1 00:00:02,293 --> 00:00:03,335 NARRATOR: Previously on V: 2 00:00:03,503 --> 00:00:06,588 With great pleasure, l announce our Live Aboard Program. 3 00:00:06,756 --> 00:00:10,592 Each of our 29 ships have selected participants from every city in the world. 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,928 ERlCA: Members of a Fifth Column cell were murdered. 5 00:00:13,096 --> 00:00:14,972 The next blood that spills, is theirs. 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,474 CHAD: You think I'm gonna die? -We can heal you. 7 00:00:17,642 --> 00:00:20,144 My girlfriend doesn't know the truth about who l am. 8 00:00:20,311 --> 00:00:22,771 -She's human and pregnant. -l think l should go. 9 00:00:22,939 --> 00:00:25,024 -l can't let you do that. -Let's go. 10 00:00:25,191 --> 00:00:28,777 Everything that we have done to protect people and a human betrays us. 11 00:00:28,945 --> 00:00:30,946 -Why did you do it? -Because we can't win. 12 00:00:32,407 --> 00:00:34,908 What do you mean, we can't win? 13 00:00:35,076 --> 00:00:37,828 The Visitors are too powerful. 14 00:00:37,996 --> 00:00:40,956 And they will do whatever they can to get what they want. 15 00:00:41,124 --> 00:00:44,668 You killed four men yesterday. What did the Visitors have to do with that? 16 00:00:44,836 --> 00:00:46,962 They threatened my family. 17 00:00:47,130 --> 00:00:51,383 They said they would kill my wife and my little girl if l didn't do what they told me. 18 00:00:51,551 --> 00:00:54,303 Why would l kill those guys? I had nothing against them. 19 00:00:54,471 --> 00:00:57,765 Please. Please, you gotta believe me. 20 00:00:58,475 --> 00:01:01,810 -He's lying. -l'm not lying. I'm not. l swear. 21 00:01:01,978 --> 00:01:04,563 I swear, Father. l'm not lying. 22 00:01:06,775 --> 00:01:10,903 What would you do? If it was your kid, what would you do? 23 00:01:11,071 --> 00:01:12,780 Who else is on your hit list? 24 00:01:13,198 --> 00:01:15,824 Nobody. Nobody. 25 00:01:15,992 --> 00:01:19,495 There was a computer at that place in Queens. The hard drive was missing. 26 00:01:19,662 --> 00:01:23,957 It has names and addresses of other Fifth Column people on it. l need it. 27 00:01:24,125 --> 00:01:26,794 And l need to know who knows about it. 28 00:01:26,961 --> 00:01:28,879 I never saw a computer. l swear. 29 00:01:29,297 --> 00:01:30,506 Ugh! 30 00:01:30,965 --> 00:01:36,345 -Lying son of a bitch. -l'm not.... I'm not lying. 31 00:01:36,513 --> 00:01:39,431 Please, Father. Please make him stop. Please. 32 00:01:39,933 --> 00:01:41,892 No! 33 00:01:42,685 --> 00:01:45,062 It's okay. That's enough. 34 00:01:52,153 --> 00:01:54,154 [SIREN WAILlNG] 35 00:01:54,781 --> 00:01:56,740 We're in the road. 36 00:01:57,659 --> 00:02:01,370 What's going on? What did you do to that doctor back there? 37 00:02:01,538 --> 00:02:05,374 Ryan. Ryan, stop it. What's going on? 38 00:02:05,917 --> 00:02:09,086 Val, I'm a Visitor. 39 00:02:10,046 --> 00:02:12,172 -What? No. No, you're not. -Yes. 40 00:02:12,340 --> 00:02:14,341 This isn't how I wanted to tell you. 41 00:02:14,509 --> 00:02:17,427 No. We've known each other 1 0 years. The ships just got here. 42 00:02:17,595 --> 00:02:19,471 Some of us were sent ahead of the ships. 43 00:02:19,639 --> 00:02:23,600 -No. No, you grew up in Pittsburgh-- -That's not who l am. 44 00:02:23,768 --> 00:02:27,104 Okay? That's just a cover. I'm sorry. Okay? l'm so sorry. 45 00:02:27,272 --> 00:02:30,607 Oh, my God. What does this mean? 46 00:02:30,775 --> 00:02:33,152 I'm pregnant. What about the baby? 47 00:02:33,319 --> 00:02:34,820 -l know, Val. -Don't touch me. 48 00:02:34,988 --> 00:02:38,323 I need you to get into the car, okay? The Visitors know about us now. 49 00:02:38,491 --> 00:02:41,034 -They'll be looking for us. -Why? 50 00:02:41,202 --> 00:02:42,995 They want our baby. 51 00:02:49,502 --> 00:02:53,755 Good morning. It's a special day for the Visitors. 52 00:02:54,090 --> 00:02:57,342 Today we welcome you, the very first group of humans... 53 00:02:57,510 --> 00:03:00,429 ...selected to participate in our Live Aboard Program. 54 00:03:00,972 --> 00:03:03,599 As you get oriented here on the ship... 55 00:03:03,766 --> 00:03:07,936 ...you'll find yourselves becoming more and more immersed in our culture. 56 00:03:08,229 --> 00:03:10,731 You'll experience our education... 57 00:03:10,899 --> 00:03:14,651 ...and be introduced to our spiritual philosophies. 58 00:03:15,028 --> 00:03:17,196 Our medical staff will tend to each of you... 59 00:03:17,739 --> 00:03:20,616 ...to ensure that you remain in optimal health. 60 00:03:24,913 --> 00:03:26,288 A situation has arisen. 61 00:03:26,456 --> 00:03:29,791 A human female came into the New York Healing Center late last night. 62 00:03:29,959 --> 00:03:32,544 The doctor's holo-scan showed she was carrying a baby. 63 00:03:32,712 --> 00:03:35,923 Half human, half V. 64 00:03:41,512 --> 00:03:45,557 I hope your stay is filled with much enlightenment. 65 00:03:45,725 --> 00:03:51,188 And now, enjoy your grand tour of the New York mother ship. 66 00:03:56,110 --> 00:03:57,444 Is the woman in our custody? 67 00:03:57,612 --> 00:04:00,530 A man arrived shortly after she did, we presume the father... 68 00:04:00,698 --> 00:04:03,700 ...he immolated the doctor and escaped with the pregnant human. 69 00:04:03,868 --> 00:04:07,079 We dispatched two guards from the Healing Center to apprehend them. 70 00:04:07,247 --> 00:04:08,747 I need them alive. 71 00:04:08,915 --> 00:04:12,376 Have Joshua gather the top physicians from each of our 29 ships. 72 00:04:12,543 --> 00:04:15,254 This is your top priority. Find them. 73 00:04:29,269 --> 00:04:32,145 -Only take what you need. -No. 74 00:04:33,856 --> 00:04:35,649 -Where you going? -To call the police. 75 00:04:35,817 --> 00:04:38,193 You can't call the police. You can't call anybody. 76 00:04:38,361 --> 00:04:39,820 The Visitors are everyehere. 77 00:04:39,988 --> 00:04:43,407 They've infiltrated the police, government, every aspect of human life. 78 00:04:43,574 --> 00:04:46,994 -We don't know who we can trust. -How do l know l can trust you? 79 00:04:48,246 --> 00:04:50,038 I'm not going anywhere. 80 00:04:50,206 --> 00:04:51,915 They know about us and the baby. 81 00:04:52,083 --> 00:04:54,209 If they find us, they will kill us. You understand? 82 00:04:54,377 --> 00:04:55,419 [FLOOR CREAKlNG] 83 00:04:55,586 --> 00:04:56,878 Shh, shh. 84 00:05:02,010 --> 00:05:03,385 [GRUNTlNG] 85 00:05:14,689 --> 00:05:16,773 You're gonna be okay. All right? It's okay. 86 00:05:22,155 --> 00:05:23,572 Is that what you...? 87 00:05:23,740 --> 00:05:25,949 I don't want you to look. Don't look. 88 00:05:26,117 --> 00:05:29,536 -What's the baby gonna look like? -No, don't look. 89 00:05:29,704 --> 00:05:32,247 -We have to go. -Where are we gonna go? 90 00:05:32,415 --> 00:05:34,833 Somewhere where the V's won't find us. 91 00:05:50,558 --> 00:05:53,769 You told me it wasn't possible yet. 92 00:05:53,936 --> 00:05:55,062 But it's happened. 93 00:05:56,230 --> 00:05:58,815 A human female is carrying a Visitor baby. 94 00:05:59,776 --> 00:06:03,612 The existence of this baby puts our entire species at risk. 95 00:06:04,364 --> 00:06:07,616 A hybrid can be born with human emotions. 96 00:06:08,117 --> 00:06:09,368 Love. 97 00:06:09,952 --> 00:06:12,954 The Fifth Column could breed an entire generation of hybrids... 98 00:06:13,122 --> 00:06:14,623 ...to fight against us. 99 00:06:15,124 --> 00:06:19,753 It is a mongrel, a threat to our survival. 100 00:06:20,129 --> 00:06:25,801 Therefore, we must accelerate all initiatives of our Live Aboard Program. 101 00:06:26,260 --> 00:06:28,804 I want your ships to commence extraction procedures... 102 00:06:28,971 --> 00:06:32,057 ...on your human residents immediately. 103 00:06:37,480 --> 00:06:40,607 Once you recover the mother and father, bring them to Joshua. 104 00:06:40,775 --> 00:06:44,778 Dissect them. Find out how this pregnancy came to be... 105 00:06:44,946 --> 00:06:47,155 ...and how we can stop it from happening again. 106 00:06:47,365 --> 00:06:50,409 -And the baby? -Destroy it. 107 00:06:50,993 --> 00:06:53,954 We've come too far to let it interfere with our plans. 108 00:07:00,503 --> 00:07:01,920 I want it out of me. 109 00:07:02,088 --> 00:07:04,131 It's not an option. You're too far along. 110 00:07:05,675 --> 00:07:08,510 No. I don't believe you. 111 00:07:11,264 --> 00:07:13,348 You're a Visitor too, aren't you? 112 00:07:15,393 --> 00:07:16,852 I am sorry. 113 00:07:20,898 --> 00:07:22,441 How could you do this to me? 114 00:07:24,026 --> 00:07:26,027 How could you not say something? 115 00:07:27,363 --> 00:07:30,490 -What were you thinking? -l'm sorry, but I did it to protect you. 116 00:07:30,658 --> 00:07:34,953 -And that's still our baby. -No, it's not our baby. lt's a lie. 117 00:07:35,121 --> 00:07:37,706 I don't even know what it is. 118 00:07:37,874 --> 00:07:40,959 I know you're scared, okay? But we're running out of time. 119 00:07:41,127 --> 00:07:44,212 When you were at the Healing Center. Did they give you anything? 120 00:07:45,006 --> 00:07:47,048 A vitamin shot. 121 00:07:48,217 --> 00:07:50,635 They said it would be good for the ba.... 122 00:07:53,890 --> 00:07:56,516 They said it would be good for the baby. 123 00:08:00,897 --> 00:08:01,897 What? 124 00:08:02,064 --> 00:08:04,816 They injected you with R6. It allows them to track you. 125 00:08:04,984 --> 00:08:08,028 But don't worry, it won't harm you or the baby. 126 00:08:08,196 --> 00:08:11,323 R6 masks itself in humans as saline. 127 00:08:11,491 --> 00:08:15,869 I've been working on a way to try and block its ability to transmit. 128 00:08:20,374 --> 00:08:23,251 This shot raises the pH levels in the body. 129 00:08:23,419 --> 00:08:25,837 The acidity neutralizes the tracking function. 130 00:08:26,422 --> 00:08:29,049 But it could take up to 24 hours to take effect. 131 00:08:30,009 --> 00:08:31,885 Do it. Then we gotta go. 132 00:08:49,946 --> 00:08:55,200 You're gonna need a doctor to monitor the baby. A V doctor. 133 00:08:55,368 --> 00:08:56,993 You jump into this now... 134 00:08:58,371 --> 00:09:00,121 ...you give up everything. 135 00:09:00,289 --> 00:09:04,125 There's nothing more important than this baby, Ryan. Not anymore. 136 00:09:07,547 --> 00:09:09,548 [PHONE RlNGING] 137 00:09:10,633 --> 00:09:12,968 RYAN [OVER PHONE]: Erica, it's Ryan. 138 00:09:13,135 --> 00:09:14,636 Did you find Val? Is she okay? 139 00:09:14,804 --> 00:09:16,972 Yeah, she's with me, but the V's are onto us. 140 00:09:17,139 --> 00:09:19,266 -l gotta get her out of town. -Where? 141 00:09:19,433 --> 00:09:22,102 There's a couple from the old resistance. The Thompsons. 142 00:09:22,270 --> 00:09:24,938 Back in the day, they helped Fifth Column disappear. 143 00:09:25,606 --> 00:09:26,773 When will you be back? 144 00:09:27,775 --> 00:09:29,401 I won't. 145 00:09:29,569 --> 00:09:32,904 -We can't win this without you. -l need to stay with Val and the baby. 146 00:09:33,072 --> 00:09:35,657 Okay, l lose them, I've got nothing to fight for. 147 00:09:35,825 --> 00:09:39,744 I know l told you to keep Tyler in the dark about this, but maybe l was wrong. 148 00:09:39,912 --> 00:09:42,497 I should've told Val the truth from the beginning. 149 00:09:42,665 --> 00:09:45,083 You can do this without me, Erica. 150 00:09:45,251 --> 00:09:47,586 Jack has the comms device. He knows how it works. 151 00:09:47,753 --> 00:09:51,006 You need help on the mother ship, you talk to Joshua. 152 00:09:51,173 --> 00:09:53,049 He's your guy now, okay? 153 00:09:54,343 --> 00:09:56,928 Get Val somewhere safe, okay? 154 00:09:57,096 --> 00:09:59,973 -Good luck. -You too. 155 00:10:06,105 --> 00:10:10,025 CHAD: This is Chad Decker. Welcome to a Prime Focus special report. 156 00:10:10,192 --> 00:10:13,361 A few days ago, I told you that the Visitors had diagnosed me... 157 00:10:13,571 --> 00:10:15,614 ...with a life-threatening brain aneurysm. 158 00:10:15,781 --> 00:10:18,033 So today, I head up to the mother ship... 159 00:10:18,200 --> 00:10:22,037 ...for the surgery that will not only change my life, but save it. 160 00:10:22,204 --> 00:10:25,540 And you, my audience, are coming with me. 161 00:10:25,708 --> 00:10:29,502 Through our cameras, you will experience my healing firsthand... 162 00:10:29,670 --> 00:10:34,174 ...from prep, to surgery, to postop procedures and beyond. 163 00:10:34,342 --> 00:10:39,054 You will witness the miracle of V medicine, and maybe, just maybe... 164 00:10:39,221 --> 00:10:42,849 ...if you or someone you love is in need of medical care... 165 00:10:43,017 --> 00:10:46,061 ...the Visitors will save your life too. 166 00:10:46,228 --> 00:10:49,064 MAN 1 : And we're clear. That was great, Chad. 167 00:10:49,231 --> 00:10:51,316 MAN 2: That was awesome. 168 00:10:57,073 --> 00:10:59,908 ERlCA: Ty? You home? 169 00:11:00,076 --> 00:11:05,038 Hey. Can you turn that off, please? I came home from work to talk to you. 170 00:11:05,998 --> 00:11:08,708 WOMAN [ON COMPUTER]: A group of V enthusiasts have banded together... 171 00:11:08,876 --> 00:11:11,419 ...to raise funds to purchase an abandoned church. 172 00:11:11,629 --> 00:11:15,924 I'm sorry that I lied to you, but I love you. 173 00:11:16,509 --> 00:11:19,094 I'm really trying here, Ty. 174 00:11:19,261 --> 00:11:23,890 WOMAN: They wanna open the Church of V, hailing Anna the Almighty. 175 00:11:26,268 --> 00:11:27,769 The Church of V? 176 00:11:27,937 --> 00:11:29,145 -Mom. -Seriously? 177 00:11:29,689 --> 00:11:33,942 People are looking for answers, how is that weird? 178 00:11:34,151 --> 00:11:36,778 Anna is not a God, Tyler. 179 00:11:36,946 --> 00:11:40,907 But name one bad thing the V's have done since they got here. 180 00:11:42,660 --> 00:11:45,578 -You can't, can you? -lt's more complicated than that. 181 00:11:45,746 --> 00:11:48,623 -How is helping people complicated? -Hey, listen. 182 00:11:48,791 --> 00:11:52,627 -l really need to talk to you. -l don't have time for this now, Mom. 183 00:11:53,295 --> 00:11:56,047 -Where are you going? -l'm meeting Lisa. 184 00:11:56,215 --> 00:12:00,802 Well, l'd really like to meet Lisa sometime... 185 00:12:00,970 --> 00:12:03,972 ...beside the brief encounter in her underwear. 186 00:12:04,974 --> 00:12:06,683 Ty. 187 00:12:07,435 --> 00:12:10,979 Give me another chance, okay? 188 00:12:12,648 --> 00:12:14,107 We'll see. 189 00:12:23,159 --> 00:12:24,826 Due to unforeseen circumstances... 190 00:12:24,994 --> 00:12:27,662 ...it's critical we advance our plans for you and Tyler. 191 00:12:27,830 --> 00:12:30,415 I'm gonna ask him to join the Live Aboard Program. 192 00:12:30,583 --> 00:12:32,667 I expect him to accept my invitation. 193 00:12:33,669 --> 00:12:36,504 Of course. I won't let you down. 194 00:12:36,672 --> 00:12:39,257 It's good Tyler trusts you. 195 00:12:39,425 --> 00:12:42,135 He'll remain on the ship until he's no longer needed. 196 00:12:43,262 --> 00:12:44,846 And then what? 197 00:12:58,277 --> 00:13:02,155 We've accelerated our plans for the residents on the Live Aboard Program. 198 00:13:02,323 --> 00:13:04,365 ANNA: How long until we can realize our goals? 199 00:13:04,533 --> 00:13:07,368 Our physicians are experimenting on the humans as we speak. 200 00:13:07,536 --> 00:13:10,205 -They're moving as quickly as possible. WOMAN: There you go. 201 00:13:10,372 --> 00:13:13,666 -Please be sure to wear this at all times. -Sure, l'll keep it on. 202 00:13:15,836 --> 00:13:20,340 The two guards l dispatched to retrieve the hybrid's parents were killed. 203 00:13:24,178 --> 00:13:26,137 Release a Soldier. 204 00:13:26,305 --> 00:13:28,473 No Soldier has ever touched foot on Earth. 205 00:13:29,183 --> 00:13:32,769 If the humans become aware of the level of destruction they are capable of-- 206 00:13:32,937 --> 00:13:34,562 They won't. 207 00:13:34,772 --> 00:13:38,566 You'll follow him every step of the way. And clean up his mess. 208 00:13:58,754 --> 00:14:01,381 Nasty piece of business, this. 209 00:14:01,549 --> 00:14:05,218 It's called a Heretic's Fork. You ever heard of it, Barnes? 210 00:14:05,386 --> 00:14:09,514 It straps under your chin just so. 211 00:14:10,391 --> 00:14:12,725 The Inquisition found it a very effective tool... 212 00:14:12,893 --> 00:14:15,728 ...in getting people to tell them what they wanted to know. 213 00:14:15,896 --> 00:14:17,272 What do you wanna know? 214 00:14:17,857 --> 00:14:22,277 My name's Kyle Hobbes. You ever heard of me? 215 00:14:23,279 --> 00:14:26,155 Well, they have, your alien mates up there. 216 00:14:26,907 --> 00:14:28,616 They set me up. 217 00:14:29,159 --> 00:14:31,703 -Why? -How could I know that? 218 00:14:31,871 --> 00:14:34,706 Oh, l think you know lots of things, mate... 219 00:14:34,874 --> 00:14:37,208 ...and l plan to learn all of them. 220 00:14:37,376 --> 00:14:39,294 [GRUNTlNG] 221 00:14:48,596 --> 00:14:51,890 Until we know for a fact he's not who he says he is... 222 00:14:52,057 --> 00:14:53,516 ...we treat him with decency. 223 00:14:55,227 --> 00:14:58,146 Human decency's a privilege, Father. He's lost his. 224 00:14:59,690 --> 00:15:02,191 And when we prove to you that he's lying... 225 00:15:02,359 --> 00:15:04,152 ...you're gonna lose yours too. 226 00:15:05,446 --> 00:15:06,821 [DEVlCE BUZZlNG] 227 00:15:07,239 --> 00:15:10,658 It's a call from the mother ship. It's Joshua. 228 00:15:23,464 --> 00:15:25,840 Tyler's shuttle has just arrived. 229 00:15:27,009 --> 00:15:29,802 I thought you'd like to share the good news with him. 230 00:15:29,970 --> 00:15:32,555 So, what's the news? 231 00:15:33,766 --> 00:15:37,143 Your application for the Live Aboard Program has been accepted. 232 00:15:37,770 --> 00:15:40,188 -Congratulations. -That's.... 233 00:15:40,356 --> 00:15:43,858 That's amazing. Uh-- Thank you. 234 00:15:46,445 --> 00:15:48,154 What is it? 235 00:15:48,656 --> 00:15:55,161 My Mom. She's not exactly going to embrace the idea. 236 00:15:55,371 --> 00:15:58,122 Of course. She's worried about you. 237 00:15:59,917 --> 00:16:02,043 Maybe Lisa can help ease her fears. 238 00:16:03,921 --> 00:16:05,672 Explain the Live Aboard to her. 239 00:16:05,881 --> 00:16:08,424 Tell her how wonderful it is to live on a ship. 240 00:16:09,802 --> 00:16:11,928 I'll stop by later. 241 00:16:15,849 --> 00:16:17,558 [PHONE RlNGS] 242 00:16:17,726 --> 00:16:18,726 Yeah. 243 00:16:18,894 --> 00:16:21,020 Joshua contacted us from the mother ship. 244 00:16:21,188 --> 00:16:23,690 The V's sent some kind of soldier after Ryan and Val. 245 00:16:23,899 --> 00:16:26,526 -What kind of soldier? -l don't know, but it sounds bad. 246 00:16:26,694 --> 00:16:29,237 They want the baby, Erica. We need to warn Ryan. 247 00:16:29,405 --> 00:16:32,949 Ryan took Val to some old friends. There's no way to contact him. 248 00:16:33,117 --> 00:16:35,451 We need to find them before this Soldier does. 249 00:16:35,619 --> 00:16:38,121 The prints came back on the sniper. Hobbes was right. 250 00:16:38,288 --> 00:16:40,915 He's ex-military, a trained killer. 251 00:16:42,459 --> 00:16:45,545 -l'm gonna go talk to his wife. -What good is that gonna do? 252 00:16:45,713 --> 00:16:48,172 Well, uh, l think he took the hard drive. If l can find it... 253 00:16:48,340 --> 00:16:52,427 ...maybe there's a Fifth Column contact that will help us find Ryan. 254 00:16:53,178 --> 00:16:57,932 -And if there isn't? -Well, there's not another option, Jack. 255 00:17:14,116 --> 00:17:17,744 Good to see you again, Ryan. Been a long time. 256 00:17:17,953 --> 00:17:20,204 -Susan. -Hello, Ryan. 257 00:17:20,372 --> 00:17:24,333 Hate to drag you in like this, but the V's are tracking us. We need your help. 258 00:17:24,501 --> 00:17:26,961 -This is my girlfriend Val. -Hey. 259 00:17:27,129 --> 00:17:29,714 -Dr. Pearlman. -Hi. 260 00:17:30,090 --> 00:17:32,467 Don't worry, Val. We'll get you somewhere safe. 261 00:17:33,552 --> 00:17:35,636 Susan and l have a cabin in the Adirondacks. 262 00:17:35,804 --> 00:17:40,641 It's fully stocked. Everything you need. Food, water, weapons. 263 00:17:41,268 --> 00:17:44,729 Your old life will be gone, but you and the baby will be safe now. 264 00:17:46,857 --> 00:17:48,775 Okay, let's go. 265 00:17:56,408 --> 00:17:58,409 Where do we stand with finding the hybrid? 266 00:17:58,577 --> 00:18:02,580 Something is interfering with the R6 signal from the human mother's body. 267 00:18:02,748 --> 00:18:07,877 We've had trouble finding it, but the Soldier has finally found them. 268 00:18:12,049 --> 00:18:13,758 Good. 269 00:19:21,577 --> 00:19:23,828 Welcome back, Chad. 270 00:19:25,747 --> 00:19:27,748 Your surgery was a success. 271 00:19:29,251 --> 00:19:31,419 The aneurysm has been repaired. 272 00:19:33,255 --> 00:19:36,632 -How long have you been here? -l didn't want you to wake up alone. 273 00:19:36,800 --> 00:19:40,052 Is there no family? Nobody you're close to? 274 00:19:41,847 --> 00:19:47,310 My mom's passed. Dad and l are like oil and water. 275 00:19:47,853 --> 00:19:51,439 I'm sorry. No one should be alone in this world, Chad. 276 00:19:53,108 --> 00:19:55,276 I'll check in on you later. 277 00:19:57,779 --> 00:19:59,614 Anna. 278 00:20:01,950 --> 00:20:03,784 Thank you. 279 00:20:04,328 --> 00:20:08,122 Not just the healing, for everything. 280 00:20:08,290 --> 00:20:10,124 You're welcome. 281 00:20:10,584 --> 00:20:13,836 I wish others perceived our intentions as you do. 282 00:20:15,380 --> 00:20:18,216 Did something happen while l was in surgery? 283 00:20:20,302 --> 00:20:23,471 There are humans who wish to harm us. 284 00:20:24,890 --> 00:20:28,309 If we can't stop them, I'm afraid what it'll mean for my people. 285 00:20:28,477 --> 00:20:30,561 Well, l can help you, Anna. 286 00:20:30,729 --> 00:20:34,398 I could run a story on them. Make people aware. 287 00:20:35,192 --> 00:20:38,694 This group has proven difficult to locate, Chad. 288 00:20:38,862 --> 00:20:41,197 It's part of the reason they're so effective. 289 00:20:41,740 --> 00:20:44,325 Just point me in the right direction. 290 00:20:46,161 --> 00:20:48,621 They're called the Fifth Column. 291 00:21:02,052 --> 00:21:05,346 -Can l help you? -Agent Evans. FBl. 292 00:21:05,514 --> 00:21:08,307 I'm looking for your husband, Jeffrey. 293 00:21:08,475 --> 00:21:12,687 Uh, he's not home. Why, is everything okay? 294 00:21:14,731 --> 00:21:17,566 We're investigating the murders of four men yesterday. 295 00:21:18,443 --> 00:21:21,070 Your husband's name came up in our investigation. 296 00:21:21,238 --> 00:21:23,030 -What? -We believe that the murders... 297 00:21:23,198 --> 00:21:25,700 ...may have been related to anti-Visitor activity. 298 00:21:26,076 --> 00:21:29,203 Have you or your husband ever been threatened by the Visitors? 299 00:21:29,371 --> 00:21:33,582 No. Not at all. I mean, in fact it's quite the opposite. 300 00:21:34,042 --> 00:21:38,963 Our daughter was paralyzed in an accident from the neck down. 301 00:21:39,172 --> 00:21:40,381 GIRL: Mommy? -She-- 302 00:21:41,466 --> 00:21:44,719 -What is it, Summer? Mommy's busy. -Can l have a cookie? 303 00:21:45,721 --> 00:21:47,596 Just one. 304 00:21:49,725 --> 00:21:51,892 Don't spoil your appetite, okay? 305 00:21:55,314 --> 00:21:57,273 That was your daughter? 306 00:21:57,441 --> 00:22:01,152 Can you believe it? I mean, it's a miracle. 307 00:22:01,320 --> 00:22:06,240 One month ago, that child was suffering. We were destroyed. 308 00:22:06,408 --> 00:22:08,409 And then they came. 309 00:22:08,577 --> 00:22:10,745 The Visitors healed her. 310 00:22:10,912 --> 00:22:12,955 You have no idea how much we owe them. 311 00:22:14,082 --> 00:22:17,501 No. I think l do. 312 00:22:17,753 --> 00:22:19,920 I think that's it. I don't have any more questions. 313 00:22:20,088 --> 00:22:23,090 Uh, would you mind if l used your bathroom before I go? 314 00:22:23,258 --> 00:22:26,260 -Sure. Yeah, it's right through there. -Thanks. 315 00:22:31,850 --> 00:22:35,478 SUMMER: Mommy, can you help me? MARY: What is it, honey? 316 00:23:27,823 --> 00:23:29,657 Bloody thing's been wiped. 317 00:23:29,825 --> 00:23:32,493 I pulled a few names, a couple partial addresses off it. 318 00:23:32,661 --> 00:23:35,538 -That's it? That's all that's on it? -Wait. 319 00:23:36,331 --> 00:23:39,667 "Thompson." Ryan said something about taking Val to the Thompsons. 320 00:23:40,544 --> 00:23:42,711 Our friend is being hunted by the V's. 321 00:23:42,879 --> 00:23:46,215 I want the names and the addresses on that hard drive, now. 322 00:23:46,883 --> 00:23:50,344 I will not cooperate with terrorists. 323 00:23:50,512 --> 00:23:53,347 Are you out of your mind? We're not the terrorists. 324 00:23:53,515 --> 00:23:55,015 You're Fifth Column. 325 00:23:55,183 --> 00:23:57,268 You wanna hurt the V and l won't let you. 326 00:23:57,436 --> 00:24:00,521 Jeffrey, we are not the dangerous ones here. They are. 327 00:24:01,857 --> 00:24:04,608 I went to your home. I met your daughter. 328 00:24:04,818 --> 00:24:08,696 I know what you went through. My heart goes out to you. 329 00:24:09,739 --> 00:24:11,866 Is that why you did it? 330 00:24:12,033 --> 00:24:16,537 In exchange for saving her life, did the Visitors ask you to kill for them? 331 00:24:17,747 --> 00:24:20,958 They didn't have to ask. 332 00:24:22,919 --> 00:24:27,465 Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled... 333 00:24:27,632 --> 00:24:31,093 ...because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number... 334 00:24:31,261 --> 00:24:33,137 ...to see her crossing the street? 335 00:24:33,346 --> 00:24:35,639 You have any idea? 336 00:24:37,100 --> 00:24:40,269 You know what it's like to hear your own child cry? 337 00:24:41,396 --> 00:24:43,439 I mean really cry. 338 00:24:43,940 --> 00:24:49,904 Every human being that I know turned their back on me... 339 00:24:50,447 --> 00:24:52,740 ...but not them. 340 00:24:53,617 --> 00:24:59,121 They saved my family and they gave my little girl's life back to me. 341 00:25:01,625 --> 00:25:04,919 I can't begin to understand what you went through... 342 00:25:05,086 --> 00:25:09,298 ...and l am sorry for that... 343 00:25:09,633 --> 00:25:14,261 ...but you have innocent blood on your hands because you are wrong. 344 00:25:14,888 --> 00:25:19,099 I'm not wrong. You name one bad thing that they've done since they arrived. 345 00:25:19,601 --> 00:25:23,103 Do it. Do it! You can't, can you? 346 00:25:23,271 --> 00:25:26,774 You can't. Yet you still don't trust them. 347 00:25:29,027 --> 00:25:32,863 And people like you, you're gonna scare them away. 348 00:25:33,031 --> 00:25:35,115 You're gonna force them to leave. 349 00:25:36,326 --> 00:25:41,288 That's why you did it. 350 00:25:43,166 --> 00:25:46,126 The V don't believe in fighting... 351 00:25:46,461 --> 00:25:49,838 ...so people like me have to do it for them. 352 00:25:52,676 --> 00:25:57,471 Jeffrey, tell me where the Thompsons live. 353 00:26:02,811 --> 00:26:06,480 Either tell me now... 354 00:26:07,816 --> 00:26:10,442 ...or you're gonna tell him. 355 00:26:28,545 --> 00:26:32,172 It's time for all decent people to leave the room now. 356 00:27:03,413 --> 00:27:06,874 The Thompsons live on a farm just outside Nyack. 357 00:27:14,716 --> 00:27:18,135 We need to get on the road. It's a long drive. 358 00:27:28,146 --> 00:27:29,396 [FLOOR CREAKlNG] 359 00:27:36,738 --> 00:27:38,405 Here. 360 00:27:42,619 --> 00:27:46,580 Take this, Val. You stay here until I get back. 361 00:28:25,078 --> 00:28:26,203 [GROANS] 362 00:28:49,769 --> 00:28:51,145 [SCREAMS] 363 00:29:07,787 --> 00:29:08,954 [SNlFFS] 364 00:29:10,206 --> 00:29:12,207 [HEART BEATlNG] 365 00:29:33,688 --> 00:29:35,439 [HANDLE RATTLlNG] 366 00:29:42,655 --> 00:29:44,656 Come with me and do everything l say. 367 00:30:02,050 --> 00:30:03,217 [SCREAMS] 368 00:30:03,676 --> 00:30:05,260 [BOTH GRUNTlNG] 369 00:30:40,338 --> 00:30:42,005 -You all right? -Yeah, I'm good. 370 00:30:42,215 --> 00:30:44,424 -Where's Val? -She's fine. She's in the truck. 371 00:30:44,592 --> 00:30:47,344 -What the hell was that thing? -He's a V Soldier. 372 00:30:49,597 --> 00:30:51,765 -Where's Hobbes? -l don't know. Go, go, go. 373 00:31:06,239 --> 00:31:07,739 [GRUNTS] 374 00:31:15,123 --> 00:31:16,123 ERlCA: Hobbes! 375 00:31:17,667 --> 00:31:20,335 Hobbes, come on! 376 00:31:33,141 --> 00:31:37,060 MAN [ON INTERCOM]: This is final call for train 247 westbound. 377 00:31:37,228 --> 00:31:38,979 Leaving from Track 2. 378 00:31:39,147 --> 00:31:42,691 -So that Soldier was different than you. -l'm not a Soldier. 379 00:31:42,859 --> 00:31:46,486 Visitor Soldiers are bred for fighting. I was bred for work. 380 00:31:47,614 --> 00:31:50,449 When I was on the ship, Joshua said Anna laid Soldier eggs. 381 00:31:50,617 --> 00:31:53,827 Thousands of them. Once they hatch and she unleashes them-- 382 00:31:53,995 --> 00:31:56,163 How much time do we have before that happens? 383 00:31:56,331 --> 00:31:57,956 Not long enough. 384 00:31:58,124 --> 00:32:02,002 Listen, we're in a dogfight, but we can win this. 385 00:32:04,505 --> 00:32:06,340 Yeah. 386 00:32:13,181 --> 00:32:15,015 Take care, Ryan. 387 00:32:25,818 --> 00:32:27,653 What are we gonna do with Barnes? 388 00:32:28,404 --> 00:32:31,365 I know some people. They'll take him off our hands. 389 00:32:33,701 --> 00:32:35,243 And do what with him? 390 00:32:35,411 --> 00:32:37,621 Disappear him into a secret prison overseas. 391 00:32:38,122 --> 00:32:39,915 He won't be a bother. 392 00:32:40,541 --> 00:32:43,502 Unless somebody's got a better idea. 393 00:33:00,061 --> 00:33:01,853 -All right, let's go, sweet-- -No. 394 00:33:02,522 --> 00:33:06,942 -Val, you have to go. -l know. And I will. 395 00:33:07,694 --> 00:33:10,570 -But you're not coming with us. -What? 396 00:33:11,572 --> 00:33:14,783 No. I'm not just gonna leave you and Leah to go alone. 397 00:33:14,951 --> 00:33:17,119 -Who's gonna protect you? -The R6 is blocked. 398 00:33:17,286 --> 00:33:20,789 -The Visitors can't find us. We'll be safe. -No. 399 00:33:21,165 --> 00:33:24,918 Val, please don't do this. Please. 400 00:33:26,796 --> 00:33:29,423 I don't wanna see you again, Ryan... 401 00:33:30,466 --> 00:33:32,551 ...because I don't forgive you. 402 00:33:33,803 --> 00:33:37,305 I know you thought you were protecting me and the baby... 403 00:33:38,599 --> 00:33:41,393 ...but you were really protecting yourself. 404 00:33:41,894 --> 00:33:43,603 No. 405 00:33:44,939 --> 00:33:47,274 It always was for you. 406 00:33:48,234 --> 00:33:51,778 Everything I ever did was for you. 407 00:33:51,946 --> 00:33:55,282 CONDUCTOR: All board. All board. 408 00:33:55,575 --> 00:33:57,117 Goodbye. 409 00:34:49,045 --> 00:34:50,170 Hello, Father. 410 00:34:51,631 --> 00:34:55,050 I saw on television you'd been healed. How you feeling? 411 00:34:56,177 --> 00:34:58,345 No different really. 412 00:34:59,514 --> 00:35:03,517 Sometimes I wonder if I was ever gonna develop that aneurysm. 413 00:35:04,185 --> 00:35:06,686 You think the Visitors lied to you? 414 00:35:07,647 --> 00:35:09,564 I think Anna's keeping secrets from us. 415 00:35:10,858 --> 00:35:12,901 And l need your help. 416 00:35:13,528 --> 00:35:15,862 I can offer spiritual guidance, outside of that-- 417 00:35:16,030 --> 00:35:17,989 That's not enough. 418 00:35:20,535 --> 00:35:23,703 Anna's worried about a group of resistance fighters... 419 00:35:23,871 --> 00:35:27,541 ...called the Fifth Column. You ever heard of them? 420 00:35:29,377 --> 00:35:31,044 No. 421 00:35:31,212 --> 00:35:33,505 Well, maybe one of your parishioners has. 422 00:35:35,842 --> 00:35:38,051 I'm worried about the Visitors, Father. 423 00:35:38,219 --> 00:35:40,720 I need to know l'm not alone. 424 00:35:43,015 --> 00:35:45,308 If l hear anything, l'll let you know. 425 00:35:47,186 --> 00:35:48,562 I appreciate it. 426 00:36:04,453 --> 00:36:06,413 What's the status with our Soldier? 427 00:36:06,581 --> 00:36:08,707 Why hasn't he returned with the hybrid baby? 428 00:36:08,875 --> 00:36:12,752 We've completely lost the R6 signal. We can't locate them. 429 00:36:13,087 --> 00:36:17,424 Keep looking. Don't stop until they've been found. 430 00:36:17,758 --> 00:36:20,385 Mr. Decker is here to see you. 431 00:36:21,387 --> 00:36:23,430 Send him in. 432 00:36:31,439 --> 00:36:33,440 -Hello, Chad. -Hello. 433 00:36:33,608 --> 00:36:35,817 How's the piece on your healing coming along? 434 00:36:35,985 --> 00:36:38,278 Great. We're just finishing it up now. 435 00:36:38,446 --> 00:36:40,614 Whatever you need. 436 00:36:41,741 --> 00:36:45,410 I've started looking into the group you told me about, the Fifth Column. 437 00:36:46,954 --> 00:36:48,455 I might have something for you. 438 00:36:48,623 --> 00:36:51,249 I'll let you know as soon as l find out more. 439 00:36:51,500 --> 00:36:53,293 I'll look forward to it. 440 00:37:16,317 --> 00:37:18,193 [DOORBELL RlNGS] 441 00:37:29,830 --> 00:37:32,791 ERlCA: Lisa. -Hi, Mrs. Evans. Um.... 442 00:37:33,209 --> 00:37:36,336 -ls Tyler home? -Uh, his bike wasn't out front. 443 00:37:36,504 --> 00:37:38,213 I figured he was with you. 444 00:37:40,007 --> 00:37:44,678 -Can l, um, come in and wait for him? -Please. Sorry. 445 00:37:50,184 --> 00:37:52,185 -Thanks. -Sure. 446 00:37:53,187 --> 00:37:56,815 So you and Tyler have been spending a lot of time together. 447 00:37:59,860 --> 00:38:02,946 Tyler's like no one l've ever met. 448 00:38:03,531 --> 00:38:05,824 The way he sees things. 449 00:38:06,033 --> 00:38:09,828 He really wants to make the most of his life. 450 00:38:10,496 --> 00:38:13,665 Well, it wasn't always that way. 451 00:38:16,335 --> 00:38:18,378 I think the V showed him something new. 452 00:38:19,714 --> 00:38:23,717 Being Peace Ambassadors, it's given us both direction. 453 00:38:24,385 --> 00:38:26,094 Like the Live Aboard Program. 454 00:38:27,013 --> 00:38:30,181 Tyler's really interested in it. 455 00:38:30,850 --> 00:38:32,517 Oh. 456 00:38:33,728 --> 00:38:36,396 Uh, he wants to live aboard the ship? 457 00:38:37,898 --> 00:38:40,483 I didn't know he was considering it. 458 00:38:44,530 --> 00:38:45,572 What's wrong? 459 00:38:45,740 --> 00:38:48,074 I'm sorry, um, I'm hearing this for the first time... 460 00:38:48,242 --> 00:38:51,578 ...and it's from my son's girlfriend, and l'm.... 461 00:38:57,251 --> 00:39:01,421 I feel like he's slipping away from me and he doesn't know it... 462 00:39:01,630 --> 00:39:03,923 ...and l want him to be happy. 463 00:39:06,594 --> 00:39:08,887 I'm sorry, Mrs. Evans. 464 00:39:09,722 --> 00:39:11,598 It's not your fault. 465 00:39:12,433 --> 00:39:14,392 It is. 466 00:39:16,604 --> 00:39:18,271 Hi. 467 00:39:18,439 --> 00:39:20,940 TYLER: Sorry l'm late. 468 00:39:28,574 --> 00:39:30,950 I brought you flowers. 469 00:39:32,119 --> 00:39:33,953 Thanks. 470 00:39:34,914 --> 00:39:37,582 Tyler, can I talk to you for a minute? 471 00:39:37,750 --> 00:39:39,542 Yeah, what's up? 472 00:39:47,426 --> 00:39:48,635 Uh-- 473 00:39:48,803 --> 00:39:50,929 I've been thinking. 474 00:39:51,597 --> 00:39:55,642 I don't know if it's the best idea for you to join the Live Aboard Program. 475 00:39:55,810 --> 00:39:58,937 What? Why? 476 00:40:00,189 --> 00:40:02,982 I've been talking to your mom. 477 00:40:04,652 --> 00:40:06,611 She really needs you, Ty. 478 00:40:06,779 --> 00:40:11,950 Well, that's nice, but, um, I don't wanna stay here. 479 00:40:12,326 --> 00:40:13,785 I wanna be with you. 480 00:40:15,621 --> 00:40:17,622 I thought that's what you wanted too. 481 00:40:19,125 --> 00:40:20,333 I should go. 482 00:40:28,509 --> 00:40:30,969 What'd you say to her? 483 00:40:31,846 --> 00:40:33,096 Nothing. 484 00:40:39,311 --> 00:40:42,397 I'm moving up on that ship, Mom. 485 00:40:43,315 --> 00:40:45,900 And there's nothing you can do about it, okay? 486 00:41:03,335 --> 00:41:07,714 I thought I made it clear how important it is to have Tyler living on the ship. 487 00:41:07,882 --> 00:41:10,383 It's not the best move for us to make at this point. 488 00:41:11,844 --> 00:41:14,596 His mother isn't ready to let him go. 489 00:41:14,763 --> 00:41:19,225 I feel l can be more effective with Tyler if l have her cooperation. 490 00:41:25,566 --> 00:41:28,026 I trust your judgment. 491 00:41:31,572 --> 00:41:33,740 Thank you, Mother. 492 00:41:48,464 --> 00:41:49,797 That's far enough. 493 00:41:54,428 --> 00:41:56,429 -ls this it? -No. 494 00:41:57,473 --> 00:42:00,558 First, you're gonna tell me everything you know about the V's. 495 00:42:01,727 --> 00:42:03,102 And then... 496 00:42:04,563 --> 00:42:06,773 ...you're gonna beg me to kill you.