1
00:00:07,165 --> 00:00:08,598
[SCREAMING]
2
00:00:08,667 --> 00:00:10,931
FINN:
[SINGING IN AUTOTUNE]
3
00:00:11,003 --> 00:00:12,402
♪ Baby ♪
- JAKE: Mm!
4
00:00:12,471 --> 00:00:13,995
♪ L know what you need ♪
5
00:00:14,072 --> 00:00:15,039
What's that?
6
00:00:15,107 --> 00:00:17,701
♪ You want your little
baby socks ♪
7
00:00:17,776 --> 00:00:20,108
♪ For your little baby feet ♪
- Whoo!
8
00:00:20,178 --> 00:00:22,043
- ♪ Baby ♪
- Yeah?
9
00:00:22,114 --> 00:00:24,378
- ♪ L know what you crave ♪
- Oh, yeah? What's that?
10
00:00:24,449 --> 00:00:26,815
♪ You want to poop your
pants all day long ♪
11
00:00:26,885 --> 00:00:29,217
♪ Well, baby, behave ♪
12
00:00:29,288 --> 00:00:31,222
Hey, how can you sing
like that, dude?
13
00:00:31,290 --> 00:00:33,383
Remember when I swallowed
that little computer?
14
00:00:33,458 --> 00:00:34,652
Oh, yeah.
15
00:00:38,130 --> 00:00:41,691
All right, Stanley, you
and your family are safe again.
16
00:00:41,767 --> 00:00:44,201
Seriously, Stanley,
for a watermelon,
17
00:00:44,269 --> 00:00:46,829
you get into trouble way more often
than you should.
18
00:00:46,905 --> 00:00:49,271
[WHISTLING]
19
00:00:55,547 --> 00:00:57,674
[WHISTLING]
20
00:00:58,717 --> 00:01:00,947
- W-Whoa!
- What the?
21
00:01:01,019 --> 00:01:02,452
Shmow-zow!
22
00:01:02,521 --> 00:01:03,954
Look at that!
23
00:01:04,022 --> 00:01:07,685
JAKE: That is the most adorable
thing I have ever seen.
24
00:01:07,759 --> 00:01:09,420
And he loves your baby song!
25
00:01:09,494 --> 00:01:11,155
Sing some more of it, dude!
26
00:01:11,229 --> 00:01:12,253
All right.
27
00:01:12,331 --> 00:01:16,267
[AUTOTUNED] ♪ Baby,
you're looking so good ♪
28
00:01:16,335 --> 00:01:20,328
♪ You're looking like you might
want some baby food ♪
29
00:01:20,405 --> 00:01:21,963
JAKE:
Keep it going, man!
30
00:01:22,040 --> 00:01:25,601
♪ Baby, you're looking
so fine ♪
31
00:01:25,677 --> 00:01:29,443
♪ You're looking like you might
just start crying ♪
32
00:01:29,514 --> 00:01:31,106
[LAUGHS]
Yeah!
33
00:01:31,183 --> 00:01:33,481
Dude, this guy is
a pal for life!
34
00:01:33,552 --> 00:01:36,680
It looks like he's got two
jiggly bellies stuck together.
35
00:01:36,755 --> 00:01:38,222
I've got that
on my back.
36
00:01:38,290 --> 00:01:40,258
I call it my butt.
Whoa!
37
00:01:40,325 --> 00:01:41,690
He's the Jiggler!
38
00:01:41,760 --> 00:01:42,749
[BOTH LAUGH]
39
00:01:42,828 --> 00:01:44,523
You are the best thing ever!
40
00:01:44,596 --> 00:01:46,461
Let's take the Jiggler back
to the house
41
00:01:46,531 --> 00:01:48,465
and just stick him by our bed
so we can wake up...
42
00:01:48,533 --> 00:01:51,525
BOTH: next to a little
dancing guy every morning!
43
00:01:51,603 --> 00:01:55,232
[AUTOTUNED]
♪ I gotta tuck you in, girl ♪
44
00:01:55,307 --> 00:01:58,572
♪ L gotta sing you sweet
melodies about babies ♪
45
00:01:58,644 --> 00:02:00,703
♪ Yeah ♪
- Little baby feet!
46
00:02:00,779 --> 00:02:02,940
Welcome to your new
home!
47
00:02:03,015 --> 00:02:04,778
Feast your eyes
on everything!
48
00:02:04,850 --> 00:02:06,977
[WHISTLES]
49
00:02:07,052 --> 00:02:08,041
Nice, huh?
50
00:02:08,120 --> 00:02:09,246
[WHISTLES]
51
00:02:09,321 --> 00:02:10,583
[GRUNTING]
52
00:02:10,656 --> 00:02:11,520
What are you doing?
53
00:02:11,590 --> 00:02:13,854
Splitting my toothbrush in half
so he can use half.
54
00:02:13,925 --> 00:02:15,916
Here you go.
It's for your teeth.
55
00:02:15,994 --> 00:02:17,086
Like this.
56
00:02:17,162 --> 00:02:18,857
[SWISH! SWISH! SWISH!]
57
00:02:18,930 --> 00:02:20,261
Yeah, you got it!
58
00:02:20,332 --> 00:02:22,892
Enough hygiene.
Let's get to it!
59
00:02:22,968 --> 00:02:25,368
[DANCE MUSIC PLAYS]
60
00:02:28,407 --> 00:02:30,341
Yeah!
Toothbrush dance!
61
00:02:30,409 --> 00:02:32,240
Ha ha, this is cool!
- Yeah!
62
00:02:32,310 --> 00:02:33,504
Ahh!
63
00:02:33,578 --> 00:02:34,374
[LAUGHS]
64
00:02:37,983 --> 00:02:40,144
[LAUGHS]
65
00:02:46,525 --> 00:02:47,992
Yeah!
66
00:02:48,060 --> 00:02:49,084
[LAUGHS]
67
00:02:51,897 --> 00:02:54,661
Dance, dance.
68
00:02:54,733 --> 00:02:56,564
[YAWNING]
Dance.
69
00:02:56,635 --> 00:02:58,125
I'm not tired.
70
00:02:58,203 --> 00:03:00,228
How about you, Jake?
71
00:03:00,305 --> 00:03:03,399
Maybe we should go upstairs.
72
00:03:03,475 --> 00:03:06,467
You can have the comfiest spot
on the bed.
73
00:03:06,545 --> 00:03:07,569
Good night.
74
00:03:07,646 --> 00:03:08,578
[WHISTLES]
75
00:03:08,647 --> 00:03:10,137
[WHISTLES]
76
00:03:15,487 --> 00:03:16,954
Morning, Jake!
77
00:03:17,022 --> 00:03:18,683
[YAWNS]
Morning.
78
00:03:18,757 --> 00:03:20,782
Are you ready to get
down?
79
00:03:20,859 --> 00:03:22,724
[AUTOTUNED] ♪ Let's get
this party started! ♪
80
00:03:22,794 --> 00:03:25,763
[CHUCKLES]
Yeah, okay.
81
00:03:25,831 --> 00:03:27,389
[NORMAL VOICE]
Where's the little guy?
82
00:03:27,466 --> 00:03:28,455
Over there.
83
00:03:28,533 --> 00:03:30,023
[SQUEAKS]
84
00:03:30,102 --> 00:03:32,434
Hey, pal, you ready
to cut loose?
85
00:03:32,504 --> 00:03:33,732
Wake and shake, buddy.
86
00:03:33,805 --> 00:03:34,965
Let's do this thing!
87
00:03:35,040 --> 00:03:37,235
[WHISTLES]
88
00:03:37,309 --> 00:03:39,504
[WHISTLES WEAKLY]
89
00:03:41,480 --> 00:03:43,971
Slam-a-cow, that fool
looks rumped.
90
00:03:44,049 --> 00:03:45,311
What do you mean?
91
00:03:45,383 --> 00:03:46,680
Well, look at him.
92
00:03:46,752 --> 00:03:48,344
He's all limp...
and weird.
93
00:03:48,420 --> 00:03:50,581
Uh, I bet he just needs
some breakfast
94
00:03:50,655 --> 00:03:52,919
after a night
of extraordinary jiggling.
95
00:03:52,991 --> 00:03:56,392
Hey, let's combine everything
we can find in the kitchen
96
00:03:56,461 --> 00:03:57,894
and have the Jiggler drink it!
97
00:03:57,963 --> 00:03:59,055
That'll wake him up!
98
00:03:59,131 --> 00:04:00,063
And then we can...
99
00:04:00,132 --> 00:04:02,327
[AUTOTUNED]
♪ Get down! ♪
100
00:04:02,400 --> 00:04:03,867
[WHISTLES WEAKLY]
101
00:04:03,935 --> 00:04:06,165
He doesn't want to
drink that goop, man.
102
00:04:06,238 --> 00:04:08,229
Then let's just give him some,
uh, purple whatevers.
103
00:04:08,306 --> 00:04:10,274
You mean the grapes?
104
00:04:10,342 --> 00:04:11,969
Yeah, whatever.
105
00:04:12,043 --> 00:04:14,341
[GULP!]
106
00:04:14,412 --> 00:04:15,970
Hey.
I think he's digging it!
107
00:04:16,047 --> 00:04:17,173
[HIGH-PITCH HUMMING]
108
00:04:17,249 --> 00:04:18,841
That doesn't sound
good.
109
00:04:18,917 --> 00:04:20,509
[SCREAMS]
110
00:04:20,585 --> 00:04:21,847
Uh...
111
00:04:21,920 --> 00:04:23,148
[HUMMING CONTINUES]
112
00:04:23,221 --> 00:04:24,620
Uh, you think we --
113
00:04:24,689 --> 00:04:26,520
think we fed the wrong hole?
114
00:04:26,591 --> 00:04:29,526
Nah, he just doesn't
like purple whatevers.
115
00:04:29,594 --> 00:04:33,860
What we need to do is figure out
what he does like to eat.
116
00:04:33,932 --> 00:04:35,365
Here, Jiggler.
117
00:04:35,433 --> 00:04:36,695
What kind of food do you like?
118
00:04:36,768 --> 00:04:39,259
Meat? Some banana?
119
00:04:39,337 --> 00:04:42,272
This looks like corn, I think.
120
00:04:42,340 --> 00:04:43,773
A hot dog.
121
00:04:43,842 --> 00:04:45,742
Stanley the watermelon.
122
00:04:47,879 --> 00:04:50,279
Look, Jake! He likes it!
123
00:04:50,348 --> 00:04:52,111
[GASPS]
Wow!
124
00:04:52,184 --> 00:04:53,276
No way!
125
00:04:53,351 --> 00:04:54,545
[SLURP!]
126
00:04:54,619 --> 00:04:56,610
His favorite food is
drawings!
127
00:04:56,688 --> 00:04:57,780
Awesome!
128
00:04:57,856 --> 00:05:00,222
Holy fig, that's
awesome!
129
00:05:00,292 --> 00:05:01,589
What food are you drawing now?
130
00:05:01,660 --> 00:05:04,254
I'm drawing a picture
of you.
131
00:05:04,329 --> 00:05:05,728
Well, don't feed it me!
132
00:05:05,797 --> 00:05:07,059
[LAUGHS]
133
00:05:07,132 --> 00:05:09,726
Come on.
Eat him up, Jiggler.
134
00:05:09,801 --> 00:05:10,995
[SLURP!]
135
00:05:11,069 --> 00:05:14,402
No!
Aah! Aah! Keep it away!
136
00:05:14,472 --> 00:05:16,463
Shoo! Shoo! Aah!
137
00:05:16,541 --> 00:05:18,532
No! Aah!
138
00:05:18,610 --> 00:05:21,602
All right, all right.
I got it. Calm down.
139
00:05:21,680 --> 00:05:24,240
I'll eat him.
Ahh!
140
00:05:24,316 --> 00:05:27,046
Dude, you eating me
is just as bad
141
00:05:27,118 --> 00:05:28,745
as the Jiggler
eating me!
142
00:05:28,820 --> 00:05:31,516
Well, you gonna eat
yourself, tough guy?
143
00:05:31,590 --> 00:05:34,753
Yes, if that is what
must be done.
144
00:05:34,826 --> 00:05:37,260
[MUNCHING]
145
00:05:37,329 --> 00:05:38,489
[GULP!]
146
00:05:38,563 --> 00:05:41,157
I taste awesome.
147
00:05:41,233 --> 00:05:43,997
[BOTH LAUGH]
148
00:05:44,069 --> 00:05:45,536
Okay, all right.
149
00:05:45,604 --> 00:05:47,629
Now, let's get back
to some jiggling!
150
00:05:47,706 --> 00:05:48,764
I'll get the tunes!
151
00:05:48,840 --> 00:05:50,364
[WARBLING]
152
00:05:50,442 --> 00:05:52,774
Like this!
Yeah! Ha ha! Whoo!
153
00:05:52,844 --> 00:05:54,778
Come on, Jiggler!
Wiggle and whistle!
154
00:05:54,846 --> 00:05:56,677
Yeah, Jiggler!
Go nuts!
155
00:05:56,748 --> 00:05:58,579
Go nuts like there's bugs
on your butts!
156
00:05:58,650 --> 00:06:01,517
[MOANING]
157
00:06:01,586 --> 00:06:02,518
[GURGLE!]
158
00:06:02,587 --> 00:06:04,578
[POP! SQUISH!]
159
00:06:04,656 --> 00:06:05,850
Whoa.
160
00:06:05,924 --> 00:06:07,289
[GASPS]
Jiggler?
161
00:06:07,359 --> 00:06:09,793
What the heck?
What's wrong with him?
162
00:06:09,861 --> 00:06:12,193
Uh, there's nothing
wrong with him.
163
00:06:12,264 --> 00:06:14,755
We just got to plug up
his holes.
164
00:06:14,833 --> 00:06:16,494
See? That worked.
165
00:06:16,568 --> 00:06:18,331
Ready to jiggle again,
little guy?
166
00:06:18,403 --> 00:06:19,529
Whoa!
167
00:06:19,604 --> 00:06:21,504
Oh, man.
168
00:06:21,573 --> 00:06:24,406
Quick!
We got to plug those holes!
169
00:06:24,476 --> 00:06:26,137
Jake, hurry!
170
00:06:26,211 --> 00:06:28,577
All I can find is your
glass-eye collection.
171
00:06:28,647 --> 00:06:30,171
What about your
eye-patch collection?
172
00:06:30,248 --> 00:06:32,182
Oh, man, they're in
mint condition.
173
00:06:32,250 --> 00:06:34,343
Jake!
- All right, coming!
174
00:06:34,419 --> 00:06:37,183
Mama, mama,
mama, mama, mama.
175
00:06:37,255 --> 00:06:40,691
One more patch!
Eh! Finished!
176
00:06:40,759 --> 00:06:42,954
Ugh. He looks terrible.
177
00:06:43,028 --> 00:06:44,791
Finn, I know you don't want
to hear this,
178
00:06:44,863 --> 00:06:46,854
but I think we should
cut our losses
179
00:06:46,932 --> 00:06:48,456
and bring this fella back
to where we found him.
180
00:06:48,533 --> 00:06:50,865
We can't just abandon him.
Look at him, Jake.
181
00:06:50,936 --> 00:06:52,198
He needs us now
more than ever.
182
00:06:52,270 --> 00:06:53,737
We just need
to take better care of you
183
00:06:53,805 --> 00:06:55,932
from now on, right,
little guy?
184
00:06:56,007 --> 00:06:57,998
[RUMBLE! RUMBLE! SPLAT!]
185
00:06:58,076 --> 00:06:59,600
Jiggler!
186
00:06:59,678 --> 00:07:01,543
[WHISTLING]
187
00:07:01,613 --> 00:07:03,171
- Oh.
- Wha--
188
00:07:03,248 --> 00:07:04,613
Finn? Okay.
189
00:07:04,683 --> 00:07:05,877
[SCREAMS]
190
00:07:05,951 --> 00:07:07,441
Our pet exploded.
191
00:07:07,519 --> 00:07:08,713
[SCREAMING]
192
00:07:08,787 --> 00:07:11,847
Maybe we can scrape him
up and...
193
00:07:11,923 --> 00:07:13,390
ugh.
194
00:07:13,458 --> 00:07:15,289
[GASPS]
Oh, holy moly!
195
00:07:15,360 --> 00:07:17,157
Don't worry, Jiggler!
We'll fix you!
196
00:07:17,228 --> 00:07:19,526
[WHISTLES]
197
00:07:19,597 --> 00:07:21,895
Pbh-t-t-t-t-t!
198
00:07:21,967 --> 00:07:24,197
Let's gather him up,
Jake!
199
00:07:24,269 --> 00:07:26,794
He's all over the place, even
between the floorboards!
200
00:07:26,871 --> 00:07:29,465
- And the cupboards!
- And the galoshes!
201
00:07:29,541 --> 00:07:31,907
I wonder...
where's his heinie?
202
00:07:31,977 --> 00:07:33,410
[SQUEAK! SQUEAK!]
203
00:07:33,478 --> 00:07:35,571
Found it! Come here, you!
204
00:07:35,647 --> 00:07:37,308
Hey! Ugh!
205
00:07:37,382 --> 00:07:39,316
Come on, let's put him
back together.
206
00:07:39,384 --> 00:07:41,375
- Okay.
- Squeeze real hard.
207
00:07:41,453 --> 00:07:43,444
He's slipping!
- I got him.
208
00:07:43,521 --> 00:07:45,079
[BOTH GRUNTING]
209
00:07:46,458 --> 00:07:49,859
Well, at least
he's all in one piece.
210
00:07:49,928 --> 00:07:52,692
Sheesh, you think he's...
dead?
211
00:07:52,764 --> 00:07:55,164
No way!
I won't let you die, guy!
212
00:07:55,233 --> 00:07:56,962
Not this time!
213
00:07:57,035 --> 00:07:58,969
[BLOWING AIR]
214
00:08:00,205 --> 00:08:01,832
[SMOOCHING]
215
00:08:01,906 --> 00:08:03,840
Finn, stop it, man!
What are you doing?
216
00:08:03,908 --> 00:08:05,899
I'm kissing him!
What do you think?
217
00:08:05,977 --> 00:08:07,968
That's all I can think to do.
218
00:08:08,046 --> 00:08:09,946
Just put him down.
219
00:08:10,015 --> 00:08:11,277
[SLOOP!]
220
00:08:11,349 --> 00:08:13,340
[SMOOCHING]
221
00:08:19,424 --> 00:08:21,892
He's kissing colors
with his dying breath.
222
00:08:23,928 --> 00:08:25,691
I think he's trying
to tell us something.
223
00:08:25,764 --> 00:08:28,733
Finn, this looks like it could
be his mom!
224
00:08:28,800 --> 00:08:29,960
[WHISTLES]
225
00:08:31,803 --> 00:08:33,930
We took this child away
from its mama, Jake!
226
00:08:34,005 --> 00:08:36,166
We're kidnappers and murderers.
227
00:08:36,241 --> 00:08:38,539
I just wanted to have fun
and jiggle!
228
00:08:38,610 --> 00:08:41,443
Look, chill out, okay?
We can fix this.
229
00:08:41,513 --> 00:08:42,878
Check it out.
230
00:08:42,947 --> 00:08:45,609
His mom looks like she's out
by Stanley's house,
231
00:08:45,683 --> 00:08:47,048
where we found the Jiggler.
232
00:08:47,118 --> 00:08:50,087
If we get him back to her,
she'll be able to fix him up!
233
00:08:50,155 --> 00:08:52,248
Then there's no time
to spare!
234
00:08:52,323 --> 00:08:53,483
[WHEEZING]
235
00:08:53,558 --> 00:08:54,582
Shh.
236
00:08:54,659 --> 00:08:56,650
Just hold on a little longer,
buddy.
237
00:08:56,728 --> 00:08:57,888
[WHISTLING]
238
00:08:57,962 --> 00:09:00,590
Did you hear that?
Whistling!
239
00:09:00,665 --> 00:09:04,260
Perpendicular!
It's the mama!
240
00:09:04,335 --> 00:09:06,701
[ALL WHISTLING]
241
00:09:09,240 --> 00:09:10,104
[WHISTLING]
242
00:09:10,175 --> 00:09:12,643
Look, the little guy
wants to go home!
243
00:09:12,710 --> 00:09:15,372
Well, this is it,
buddy.
244
00:09:15,447 --> 00:09:17,381
Be well.
245
00:09:17,449 --> 00:09:18,882
[WHISTLING CONTINUES]
246
00:09:18,950 --> 00:09:20,383
[SNIFF, SNIFF]
247
00:09:20,452 --> 00:09:22,545
[SCREECHING]
248
00:09:22,620 --> 00:09:23,712
Hey!
249
00:09:23,788 --> 00:09:25,881
Stop that!
250
00:09:25,957 --> 00:09:26,889
Huh!
251
00:09:26,958 --> 00:09:28,084
I don't understand.
252
00:09:28,159 --> 00:09:29,786
That crazy mama
almost killed him.
253
00:09:29,861 --> 00:09:31,260
He feels cold.
254
00:09:31,329 --> 00:09:33,388
What are we supposed
to do now, man?
255
00:09:33,465 --> 00:09:35,933
We can't bring him home
or he'll... or he'll...
256
00:09:36,000 --> 00:09:37,661
- Pbht!
- Dang it!
257
00:09:37,735 --> 00:09:39,726
Why doesn't she love him?!
258
00:09:39,804 --> 00:09:42,466
I love him! You love him!
It's not fair!
259
00:09:42,540 --> 00:09:44,599
[SCREAMS]
- Finn, wait!
260
00:09:44,676 --> 00:09:46,667
Mama's supposed to love
baby!
261
00:09:46,744 --> 00:09:48,507
She's supposed to love baby!
262
00:09:48,580 --> 00:09:50,377
Huh?
263
00:09:50,448 --> 00:09:52,245
[SNIFFLING]
264
00:09:52,317 --> 00:09:53,477
Oh, man!
265
00:09:53,551 --> 00:09:55,746
It's yours, idiot!
266
00:09:55,820 --> 00:09:56,878
[GROWLING]
267
00:09:56,955 --> 00:09:58,946
Don't you recognize
your own baby?!
268
00:09:59,023 --> 00:10:00,547
Finn!
269
00:10:00,625 --> 00:10:02,149
I figured it out, dude!
270
00:10:02,227 --> 00:10:03,285
It's the juice!
271
00:10:03,361 --> 00:10:05,989
The Jiggler needs to smell like
its mama's juice.
272
00:10:06,064 --> 00:10:08,055
That's how wild animals
know what's going on.
273
00:10:08,133 --> 00:10:10,158
And this guy right here
is all drained out.
274
00:10:10,235 --> 00:10:12,226
We got to toss it
in the soup, brother.
275
00:10:12,303 --> 00:10:14,032
All right. Okay.
276
00:10:14,105 --> 00:10:15,800
I loved you, baby.
277
00:10:15,874 --> 00:10:17,865
I hope you know that.
278
00:10:17,942 --> 00:10:21,434
Word to your mothe-r-r-r-r-r-r!
279
00:10:22,347 --> 00:10:24,281
[SPLAT!]
280
00:10:24,349 --> 00:10:25,748
[WHISTLING]
281
00:10:27,519 --> 00:10:29,384
[SNIFF, SNIFF]
282
00:10:29,454 --> 00:10:31,615
[WHISTLING]
283
00:10:31,689 --> 00:10:33,680
[WHISTLING]
284
00:10:33,758 --> 00:10:35,316
BOTH:
Aww.
285
00:10:35,393 --> 00:10:37,725
I'll never kidnap
again.
286
00:10:37,795 --> 00:10:40,662
You said it.
That was a nightmare.