1
00:00:07,599 --> 00:00:09,760
[FINN AND JAKE CHEERING]
2
00:00:10,869 --> 00:00:12,234
- Yah!
- [SCREAMS]
3
00:00:12,304 --> 00:00:13,271
Whoo, swords!
4
00:00:13,338 --> 00:00:14,270
Yeah, swords!
5
00:00:14,339 --> 00:00:15,306
Swords! Whoo!
6
00:00:15,374 --> 00:00:17,433
Oh, men and their swords.
7
00:00:17,509 --> 00:00:21,036
You boys stop horsing around
with my apples.
8
00:00:21,113 --> 00:00:22,944
BOTH:
Aw, Tree Trunks.
9
00:00:23,015 --> 00:00:24,880
Now, come on on over.
10
00:00:24,950 --> 00:00:26,941
I baked y'all an apple pie.
11
00:00:27,019 --> 00:00:28,816
- JAKE: Yeah! Whoo-hoo-hoo!
- FINN: Whoo! Apple pie!
12
00:00:28,887 --> 00:00:31,947
I'm gonna eat it all
before you even get there!
13
00:00:32,024 --> 00:00:34,618
Noooooo!
14
00:00:34,693 --> 00:00:35,955
[HUMMING]
15
00:00:36,028 --> 00:00:37,086
Apple pie.
16
00:00:37,162 --> 00:00:39,289
- Don't let him eat it all!
- [LAUGHS]
17
00:00:39,364 --> 00:00:41,559
Now, you boys behave
yourselves and sit down.
18
00:00:41,633 --> 00:00:42,725
Ohh!
19
00:00:42,801 --> 00:00:44,462
Shoo, fly!
20
00:00:44,536 --> 00:00:46,401
Get off my apple pie!
Ugh!
21
00:00:46,471 --> 00:00:48,530
A fly landed on my pie.
22
00:00:48,607 --> 00:00:50,598
That's no good.
23
00:00:50,676 --> 00:00:52,667
Bye-bye.
24
00:00:52,744 --> 00:00:54,678
Why are you throwing
the pie away?!
25
00:00:54,746 --> 00:00:55,735
BOTH:
Ugh!
26
00:00:55,814 --> 00:00:59,409
Flies wanted it,
they can have it.
27
00:00:59,484 --> 00:01:00,917
[OVEN BELL DINGS]
28
00:01:00,986 --> 00:01:03,147
Anyways, don't y'all worry,
'cause a new pie's coming
29
00:01:03,221 --> 00:01:05,121
in a wag of a lamby's tail.
30
00:01:05,190 --> 00:01:07,215
BOTH:
New pie? Yeah!
31
00:01:07,292 --> 00:01:09,817
Whoo-hoo! Pie! Yeah!
32
00:01:09,895 --> 00:01:11,089
Here ya are.
- Whoa!
33
00:01:11,163 --> 00:01:13,290
Come on. Go ahead.
34
00:01:13,365 --> 00:01:16,960
[BOTH MUNCHING LOUDLY]
35
00:01:17,035 --> 00:01:18,263
What'd ya think?
36
00:01:18,337 --> 00:01:20,532
Best apple pie ever!
37
00:01:20,606 --> 00:01:21,937
Oh, Jake.
38
00:01:22,007 --> 00:01:24,737
Thank you, but that isn't
the best apple pie.
39
00:01:24,810 --> 00:01:27,176
What are you talking
about, Tree Trunks?
40
00:01:27,245 --> 00:01:29,076
What could be better
than your apple pie?
41
00:01:29,147 --> 00:01:30,512
You ate all the pie.
42
00:01:30,582 --> 00:01:34,018
Finn, what would you do
if you could do anything?
43
00:01:34,086 --> 00:01:35,075
Anything?
44
00:01:35,153 --> 00:01:36,620
Well, I'd catch a shooting star
45
00:01:36,688 --> 00:01:39,282
and travel to outer space
and fight space monsters.
46
00:01:39,358 --> 00:01:41,087
I'd carve my face on the moon
47
00:01:41,159 --> 00:01:43,150
so the moon would
look like my face.
48
00:01:43,228 --> 00:01:45,287
What would you do,
Tree Trunks?
49
00:01:45,364 --> 00:01:48,390
I would go pick an apple.
50
00:01:48,467 --> 00:01:49,866
Lame.
51
00:01:49,935 --> 00:01:51,402
[SMACK!]
I-I'm sorry.
52
00:01:51,470 --> 00:01:54,564
L-I mean, it's just that
you pick apples every day.
53
00:01:54,640 --> 00:01:57,108
This apple ain't like
the apples that I pick.
54
00:01:57,175 --> 00:02:01,134
They say it's the apple
of apples,
55
00:02:01,213 --> 00:02:03,647
rarest kind of all.
56
00:02:03,715 --> 00:02:07,981
Legends call it
the crystal gem apple.
57
00:02:08,053 --> 00:02:09,315
Ugh!
58
00:02:09,388 --> 00:02:11,788
- That sounds awesome!
- Where is it?
59
00:02:11,857 --> 00:02:13,848
I heard that it grows
in the deepest end
60
00:02:13,925 --> 00:02:16,189
of the evil dark
forest.
61
00:02:16,261 --> 00:02:19,059
Whoo! Tree Trunks, you got
to go pick that apple.
62
00:02:19,131 --> 00:02:20,120
Yeah!
63
00:02:20,198 --> 00:02:22,359
What? Me? Oh, no.
64
00:02:22,434 --> 00:02:24,402
I'm just a cute little elephant.
65
00:02:24,469 --> 00:02:27,029
I'm not cut out
for adventuring.
66
00:02:27,105 --> 00:02:29,130
Tree Trunks, this is your dream.
67
00:02:29,207 --> 00:02:32,870
Think about eating that apple
with your own mouth.
68
00:02:32,944 --> 00:02:34,775
Or your trunk!
69
00:02:34,846 --> 00:02:36,837
Imagine the flavor.
70
00:02:36,915 --> 00:02:38,849
And your satisfied face!
71
00:02:38,917 --> 00:02:43,354
Really? You think I can handle
the scary dark forest?
72
00:02:43,422 --> 00:02:45,083
Yeah! And we'll help you.
73
00:02:45,157 --> 00:02:46,647
We love you, Tree Trunks.
74
00:02:46,725 --> 00:02:48,192
Okay, I'll do it.
75
00:02:48,260 --> 00:02:52,162
Call me
Adventurer Tree Trunk.
76
00:02:52,230 --> 00:02:54,494
Yeah!
Tree Trunks!
77
00:02:55,934 --> 00:02:58,562
I love being so high
up from the ground.
78
00:02:58,637 --> 00:02:59,695
[CHUCKLES]
79
00:02:59,771 --> 00:03:01,102
Psst.
80
00:03:01,173 --> 00:03:03,835
I could take you even higher on
my shoulders, Tree Trunks.
81
00:03:03,909 --> 00:03:06,343
No, Jake.
She has a weak heart.
82
00:03:06,411 --> 00:03:08,072
Oh, yeah.
83
00:03:10,782 --> 00:03:13,182
Ew!
Why is this ground all squishy?
84
00:03:13,251 --> 00:03:16,015
Whatever it is, I'm liking it!
Oh, yeah!
85
00:03:16,088 --> 00:03:17,680
I want to try. Okay.
86
00:03:17,756 --> 00:03:20,122
I'm cool with letting you do
whatever you want.
87
00:03:20,192 --> 00:03:21,022
[LAUGHS]
88
00:03:21,093 --> 00:03:23,288
It's like some cookie dough.
89
00:03:23,361 --> 00:03:25,352
[GROWLS]
90
00:03:25,430 --> 00:03:27,694
Oh. Hello, there.
91
00:03:27,766 --> 00:03:28,755
Huh?
92
00:03:28,834 --> 00:03:30,426
Uh, Tree Trunks,
stay away from that.
93
00:03:30,502 --> 00:03:31,594
BOTH:
Aah!
94
00:03:31,670 --> 00:03:33,535
Aah! Unh! Ugh!
95
00:03:33,605 --> 00:03:35,596
You're gonna get it,
wall of flesh!
96
00:03:35,674 --> 00:03:36,470
Yuh! Yuh! Yuh! Yuh! Yuh!
97
00:03:36,541 --> 00:03:37,769
Yuh! Yu-u-u-h!
98
00:03:37,843 --> 00:03:39,037
An eye.
99
00:03:39,111 --> 00:03:40,442
And a mouth.
100
00:03:40,512 --> 00:03:43,037
Well, I think I've got
the perfect thing
101
00:03:43,115 --> 00:03:45,777
for him or her.
102
00:03:45,851 --> 00:03:46,840
Stickers!
- [GASPS]
103
00:03:46,918 --> 00:03:49,352
Careful, Tree Trunks.
This thing is evil.
104
00:03:49,421 --> 00:03:51,582
Here's a rainbow sticker.
105
00:03:51,656 --> 00:03:52,645
[GROWLS]
106
00:03:52,724 --> 00:03:54,692
And here's
a scratch-and-sniff sticker,
107
00:03:54,760 --> 00:03:56,421
smells just like a pickle.
108
00:03:56,495 --> 00:03:57,689
Oh.
109
00:03:57,763 --> 00:04:01,096
And this one's
a holographic unicorn.
110
00:04:01,166 --> 00:04:03,532
But it doesn't have a horn.
111
00:04:03,602 --> 00:04:05,399
Oh!
112
00:04:05,470 --> 00:04:07,062
Now, what you doin'?
113
00:04:07,139 --> 00:04:08,163
Huh?
114
00:04:08,240 --> 00:04:10,800
Tree Trunks!
115
00:04:10,876 --> 00:04:12,571
Ha-a-a-a-a-ah!
116
00:04:12,644 --> 00:04:16,444
[SCREAMING]
117
00:04:16,515 --> 00:04:18,745
You better stay in that tree,
baby!
118
00:04:18,817 --> 00:04:21,012
Tree Trunks,
were you putting stickers
119
00:04:21,086 --> 00:04:23,077
on that evil monster?
- Yes.
120
00:04:23,155 --> 00:04:25,350
L-I thought it needed some
121
00:04:25,423 --> 00:04:27,357
tender love and affection.
122
00:04:27,425 --> 00:04:31,088
Oh!
What a pretty butterfly.
123
00:04:31,163 --> 00:04:32,255
[LAUGHS]
124
00:04:32,330 --> 00:04:34,321
Tree Trunks?
[SIGHS]
125
00:04:34,399 --> 00:04:36,765
Jake, I just realized
that Tree Trunks
126
00:04:36,835 --> 00:04:38,996
is old and bonkers.
127
00:04:39,070 --> 00:04:41,231
We can't take her through
that evil dark forest.
128
00:04:41,306 --> 00:04:44,173
Ah, she'll be fine.
Everything's fine.
129
00:04:44,242 --> 00:04:46,836
- But the monsters.
- It's fine. it's fine!
130
00:04:46,912 --> 00:04:48,004
Are you sure?
131
00:04:48,079 --> 00:04:50,070
'Cause she has
zero adventurer training.
132
00:04:50,148 --> 00:04:51,979
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
It's fine. She'll be fine.
133
00:04:52,050 --> 00:04:53,813
L-I-it's fine. it's fine.
It's fine.
134
00:04:53,885 --> 00:04:54,852
[LAUGHS]
135
00:04:54,920 --> 00:04:56,182
Maybe it ls fine.
Tree Trunks?
136
00:04:56,254 --> 00:04:57,312
Where'd she go?
137
00:04:57,389 --> 00:04:58,321
FINN:
Tree Trunks?
138
00:04:58,390 --> 00:05:00,483
TREE TRUNKS: [LAUGHS] Oh!
139
00:05:00,559 --> 00:05:03,426
[SIGNPOSTS GROWLING]
140
00:05:03,495 --> 00:05:05,258
We got to find her, Jake.
Tree Trunks!
141
00:05:05,330 --> 00:05:06,922
Where are you, Tree Trunks?
142
00:05:06,998 --> 00:05:09,296
And here's your teacup,
143
00:05:09,367 --> 00:05:12,268
and here's my teacup.
144
00:05:12,337 --> 00:05:14,100
BOTH:
Tree Trunks?
145
00:05:14,172 --> 00:05:15,161
[BOTH GASP]
146
00:05:15,240 --> 00:05:16,901
And here's your sandwich.
- [GROWLS]
147
00:05:16,975 --> 00:05:18,442
Oops, you dropped it.
148
00:05:18,510 --> 00:05:20,068
Tree Trunks! Run!
149
00:05:20,145 --> 00:05:22,170
Oh, hey, Finn.
150
00:05:22,247 --> 00:05:23,236
Hyah!
151
00:05:23,315 --> 00:05:26,011
Time to call your mamas,
evil signposts.
152
00:05:26,084 --> 00:05:27,210
[GROWLS]
153
00:05:27,285 --> 00:05:30,277
[GRUNTING]
154
00:05:30,355 --> 00:05:31,515
Patience, boys.
155
00:05:31,590 --> 00:05:33,683
There's enough tea for everyone.
156
00:05:33,758 --> 00:05:36,249
[GRUNTING]
157
00:05:36,328 --> 00:05:37,352
No!
158
00:05:37,429 --> 00:05:39,522
Oh, what a nice hug.
159
00:05:39,598 --> 00:05:40,462
[GRUNTS]
160
00:05:40,532 --> 00:05:41,999
I'm not hugging you!
[GRUNTS]
161
00:05:42,067 --> 00:05:43,796
I'm trying to [GRUNTS]
save your life!
162
00:05:43,869 --> 00:05:45,166
[GRUNTS]
There's too many!
163
00:05:45,237 --> 00:05:47,865
Finn?!
[GROWLS]
164
00:05:53,645 --> 00:05:54,475
[WHOOSH!]
165
00:05:54,546 --> 00:05:55,672
Oh, Finn.
166
00:05:55,747 --> 00:05:59,183
That tea party was crumbier
than a big ol' biscuit.
167
00:05:59,251 --> 00:06:00,582
Aah!
168
00:06:00,652 --> 00:06:03,314
Tree Trunks, I'm all jacked up
because of you.
169
00:06:03,388 --> 00:06:05,720
Look at my jacked-up face!
170
00:06:05,790 --> 00:06:07,155
Are you mad at me?
171
00:06:07,225 --> 00:06:09,853
[SIGHS]
No. I'm not mad at you.
172
00:06:09,928 --> 00:06:12,021
You're too supercute for me
to be mad at you.
173
00:06:12,097 --> 00:06:14,088
And you're a topnotch
adventurer.
174
00:06:14,165 --> 00:06:16,599
Now, let's go find
and eat the heck
175
00:06:16,668 --> 00:06:18,966
out of that crystal gem
apple together.
176
00:06:19,037 --> 00:06:21,904
[HISSING AND GROWLING]
177
00:06:21,973 --> 00:06:22,803
Dang it!
178
00:06:22,874 --> 00:06:23,932
You go fight.
179
00:06:24,009 --> 00:06:25,840
I'll keep Tree Trunks
out of trouble.
180
00:06:25,911 --> 00:06:28,072
Awesome!
181
00:06:28,146 --> 00:06:29,443
[GRUNTING]
182
00:06:29,514 --> 00:06:33,450
Uh, Jake, I think Finn's
getting jacked up again.
183
00:06:33,518 --> 00:06:36,316
Yeah, Finn can handle it.
He's 12.
184
00:06:36,388 --> 00:06:38,788
I think I know
a way to help him out.
185
00:06:38,857 --> 00:06:41,519
Uh, you should stay here,
Tree Trunks.
186
00:06:41,593 --> 00:06:44,494
But Finn said I was
a topnotch adventurer.
187
00:06:44,562 --> 00:06:46,621
And my adventurous
instincts tell me
188
00:06:46,698 --> 00:06:48,996
to seduce that tentacled critter
189
00:06:49,067 --> 00:06:51,228
with my womanly charms
190
00:06:51,303 --> 00:06:52,964
and elephant prowess.
191
00:06:53,038 --> 00:06:55,336
Uh, no way.
192
00:06:55,407 --> 00:06:57,398
[GRUNTING]
193
00:07:01,146 --> 00:07:03,239
Huh?! What are you doing here,
Tree Trunks?
194
00:07:03,315 --> 00:07:04,304
Wha! Ugh!
195
00:07:04,382 --> 00:07:06,373
I'm helping you by tempting
this guy with...
196
00:07:06,451 --> 00:07:08,180
[SEDUCTIVELY]
my body.
197
00:07:08,253 --> 00:07:10,118
It's not a guy, Tree Trunks!
198
00:07:10,188 --> 00:07:12,418
It's a snake-armed
ruby brain beast.
199
00:07:12,490 --> 00:07:15,323
Even brain beasts get lonely,
Finn.
200
00:07:15,393 --> 00:07:17,725
Jake, you were
supposed to watch her.
201
00:07:17,796 --> 00:07:19,423
She got past me, man.
202
00:07:19,497 --> 00:07:22,125
I tried to stop her,
but she overpowered me.
203
00:07:22,200 --> 00:07:23,861
Get her out of here!
204
00:07:23,935 --> 00:07:25,402
Huh?! Uh-oh!
205
00:07:25,470 --> 00:07:28,234
♪ Da da da-da da da ♪
206
00:07:28,306 --> 00:07:30,103
Finn! Kill it!
207
00:07:30,175 --> 00:07:32,040
I can't find its
magic-gem weak spot.
208
00:07:32,110 --> 00:07:34,010
FINN:
Oh! There it is.
209
00:07:34,079 --> 00:07:35,979
Ya-a-a-a-a-h!
210
00:07:36,047 --> 00:07:36,877
[WARBLE!]
211
00:07:36,948 --> 00:07:39,041
[LAUGHS]
I did it! I helped!
212
00:07:39,117 --> 00:07:42,450
I'm the sexiest adventurer
in the world.
213
00:07:42,520 --> 00:07:44,454
Tree Trunks, you're not
an adventurer!
214
00:07:44,522 --> 00:07:47,082
You nearly got yourself
killed -- again!
215
00:07:47,158 --> 00:07:48,819
Do you want to die,
Tree Trunks?!
216
00:07:48,893 --> 00:07:50,326
Is that what you think
adventurers do --
217
00:07:50,395 --> 00:07:51,885
die and make all their friends
feel terrible
218
00:07:51,963 --> 00:07:53,590
'cause they
couldn't save you?!
219
00:07:53,665 --> 00:07:54,825
[SNIFFLES]
220
00:07:54,899 --> 00:07:56,662
Whoa, man.
221
00:07:56,735 --> 00:07:59,135
L-I'm going home now.
222
00:07:59,204 --> 00:08:00,637
[SOBBING]
223
00:08:00,705 --> 00:08:03,105
[SIGHS]
Tree Trunks...
224
00:08:03,174 --> 00:08:05,005
Tree Trunks!
225
00:08:05,076 --> 00:08:06,976
Don't follow me!
226
00:08:07,045 --> 00:08:09,036
Oh, Finn,
227
00:08:09,114 --> 00:08:11,105
you shouldn't yell at cuties
228
00:08:11,182 --> 00:08:13,548
that just
want to help you.
229
00:08:13,618 --> 00:08:14,482
Ohh!
230
00:08:14,552 --> 00:08:17,043
Man, I feel horrible.
231
00:08:17,122 --> 00:08:19,488
I was only yelling because
I care about her safety.
232
00:08:19,557 --> 00:08:22,048
That's what happens
when you care too much, dude.
233
00:08:22,127 --> 00:08:23,788
[TREE TRUNKS SCREAMS
IN DISTANCE]
234
00:08:23,862 --> 00:08:25,693
BOTH: [PANTING] Tree Trunks!
235
00:08:25,764 --> 00:08:29,029
Finn!
I found the crystal gem apple.
236
00:08:29,100 --> 00:08:30,499
[TWINKLE!]
237
00:08:30,568 --> 00:08:31,626
Whoo-hoo!
238
00:08:31,703 --> 00:08:33,466
You're the man, Tree Trunks.
239
00:08:33,538 --> 00:08:36,200
Tree Trunks, I'm a huge butt guy
for getting mad at you.
240
00:08:36,274 --> 00:08:38,265
I'm a huge fart.
I was only upset
241
00:08:38,343 --> 00:08:40,641
because I love you and I don't
wanna see you get hurt.
242
00:08:40,712 --> 00:08:42,441
That's precious, Finn.
243
00:08:42,514 --> 00:08:44,573
And I'll accept
your apology
244
00:08:44,649 --> 00:08:46,810
if you let me
kiss your cheek.
245
00:08:46,885 --> 00:08:49,581
Uh...
I don't -- I don't know. I --
246
00:08:49,654 --> 00:08:52,316
Whoa.
Let her kiss your cheek, man.
247
00:08:52,390 --> 00:08:54,415
It's a once-in-a-lifetime
opportunity.
248
00:08:54,492 --> 00:08:55,322
[DISTORTED]
Whoa!
249
00:08:55,393 --> 00:08:56,325
BOTH:
Huh?
250
00:08:56,394 --> 00:08:58,055
Let her kiss your cheek, man.
251
00:08:58,129 --> 00:09:01,098
It's a once-in-a-lifetime
opportunity.
252
00:09:01,166 --> 00:09:03,862
Uh... I don't know.
253
00:09:03,935 --> 00:09:05,698
A crystal guardian!
254
00:09:05,770 --> 00:09:08,830
Tree Trunks, stay out
of the monster battle this time.
255
00:09:08,907 --> 00:09:10,670
I don't want you getting hurt.
256
00:09:10,742 --> 00:09:12,710
All right.
I promise I will.
257
00:09:12,777 --> 00:09:13,709
Radical!
258
00:09:13,778 --> 00:09:15,040
Back off, you!
259
00:09:15,113 --> 00:09:16,341
Back off, you!
260
00:09:16,414 --> 00:09:17,904
Stop copying me!
261
00:09:17,982 --> 00:09:18,914
[GROWLS]
262
00:09:18,983 --> 00:09:20,780
Stop copying me!
[GROWLS]
263
00:09:20,852 --> 00:09:22,615
Aaaaaah!
[CLUNK!]
264
00:09:22,687 --> 00:09:23,745
Aaaah!
265
00:09:23,822 --> 00:09:26,086
[GRUNTS]
Ow!
266
00:09:26,157 --> 00:09:27,385
Finn!
267
00:09:27,459 --> 00:09:28,448
[GROWLS]
268
00:09:28,526 --> 00:09:29,686
[GROWLS]
269
00:09:29,761 --> 00:09:30,955
[CLUNK!]
Ohh!
270
00:09:31,029 --> 00:09:32,087
Ow!
271
00:09:32,163 --> 00:09:34,358
He's copying
everything we do.
272
00:09:34,432 --> 00:09:35,797
[HUMMING]
273
00:09:35,867 --> 00:09:37,198
[TUNE PLAYING]
274
00:09:37,268 --> 00:09:39,429
Hey,
it's my butterfly friend.
275
00:09:39,504 --> 00:09:41,335
That's precious.
276
00:09:41,406 --> 00:09:43,840
♪ Da da-da da da da da ♪
277
00:09:43,908 --> 00:09:48,242
♪ Da da-da da da da da ♪
278
00:09:48,313 --> 00:09:50,474
Whoo!
Shake it, Tree Trunks!
279
00:09:50,548 --> 00:09:53,915
Whoo!
Shake it, Tree Trunks!
280
00:09:53,985 --> 00:09:55,976
♪ Da da-da da da da ♪
281
00:09:56,054 --> 00:09:57,112
Jam clam!
282
00:09:57,188 --> 00:09:59,315
Let's beat it up
while it's copying Tree Trunks.
283
00:09:59,390 --> 00:10:01,585
BOTH:
Ya-a-a-a-h!
284
00:10:01,659 --> 00:10:02,990
Oh, crud.
285
00:10:03,061 --> 00:10:05,689
This is barf, dude.
286
00:10:05,763 --> 00:10:06,821
Oh, man!
287
00:10:06,898 --> 00:10:07,990
I'm a total moron.
288
00:10:08,066 --> 00:10:10,466
We got to fight this one
Tree Trunks-style.
289
00:10:10,535 --> 00:10:12,526
I'll get the makeup!
290
00:10:12,604 --> 00:10:16,131
[MID-TEMPO VIOLIN MUSIC PLAYING]
291
00:10:23,181 --> 00:10:24,944
Hey, crystal guardian!
292
00:10:25,016 --> 00:10:27,541
Are you okay with Tree Trunks
taking a bite of that apple?
293
00:10:27,619 --> 00:10:29,849
- I'm okay with it.
- I'm okay with it.
294
00:10:29,921 --> 00:10:32,116
- And I'm stupid.
- And I'm stupid.
295
00:10:32,190 --> 00:10:33,384
[LAUGHS]
296
00:10:33,458 --> 00:10:35,449
You heard the guardian, T.T.
Bite that thing.
297
00:10:35,527 --> 00:10:36,789
Okay!
298
00:10:36,861 --> 00:10:38,123
[MUNCH!]
299
00:10:38,196 --> 00:10:40,187
Whoo!
How's it taste, Tree Trunks?
300
00:10:40,265 --> 00:10:42,324
Yeah, how is it?
301
00:10:42,400 --> 00:10:43,594
[POP!]
302
00:10:43,668 --> 00:10:45,033
[LOW-PITCHED THROAT SINGING]