1 00:00:07,599 --> 00:00:09,760 [FINN AND JAKE CHEERING] 2 00:00:10,869 --> 00:00:12,234 - Yah! - [SCREAMS] 3 00:00:12,304 --> 00:00:13,271 Whoo, swords! 4 00:00:13,338 --> 00:00:14,270 Yeah, swords! 5 00:00:14,339 --> 00:00:15,306 Swords! Whoo! 6 00:00:15,374 --> 00:00:17,433 Oh, men and their swords. 7 00:00:17,509 --> 00:00:21,036 You boys stop horsing around with my apples. 8 00:00:21,113 --> 00:00:22,944 BOTH: Aw, Tree Trunks. 9 00:00:23,015 --> 00:00:24,880 Now, come on on over. 10 00:00:24,950 --> 00:00:26,941 I baked y'all an apple pie. 11 00:00:27,019 --> 00:00:28,816 - JAKE: Yeah! Whoo-hoo-hoo! - FINN: Whoo! Apple pie! 12 00:00:28,887 --> 00:00:31,947 I'm gonna eat it all before you even get there! 13 00:00:32,024 --> 00:00:34,618 Noooooo! 14 00:00:34,693 --> 00:00:35,955 [HUMMING] 15 00:00:36,028 --> 00:00:37,086 Apple pie. 16 00:00:37,162 --> 00:00:39,289 - Don't let him eat it all! - [LAUGHS] 17 00:00:39,364 --> 00:00:41,559 Now, you boys behave yourselves and sit down. 18 00:00:41,633 --> 00:00:42,725 Ohh! 19 00:00:42,801 --> 00:00:44,462 Shoo, fly! 20 00:00:44,536 --> 00:00:46,401 Get off my apple pie! Ugh! 21 00:00:46,471 --> 00:00:48,530 A fly landed on my pie. 22 00:00:48,607 --> 00:00:50,598 That's no good. 23 00:00:50,676 --> 00:00:52,667 Bye-bye. 24 00:00:52,744 --> 00:00:54,678 Why are you throwing the pie away?! 25 00:00:54,746 --> 00:00:55,735 BOTH: Ugh! 26 00:00:55,814 --> 00:00:59,409 Flies wanted it, they can have it. 27 00:00:59,484 --> 00:01:00,917 [OVEN BELL DINGS] 28 00:01:00,986 --> 00:01:03,147 Anyways, don't y'all worry, 'cause a new pie's coming 29 00:01:03,221 --> 00:01:05,121 in a wag of a lamby's tail. 30 00:01:05,190 --> 00:01:07,215 BOTH: New pie? Yeah! 31 00:01:07,292 --> 00:01:09,817 Whoo-hoo! Pie! Yeah! 32 00:01:09,895 --> 00:01:11,089 Here ya are. - Whoa! 33 00:01:11,163 --> 00:01:13,290 Come on. Go ahead. 34 00:01:13,365 --> 00:01:16,960 [BOTH MUNCHING LOUDLY] 35 00:01:17,035 --> 00:01:18,263 What'd ya think? 36 00:01:18,337 --> 00:01:20,532 Best apple pie ever! 37 00:01:20,606 --> 00:01:21,937 Oh, Jake. 38 00:01:22,007 --> 00:01:24,737 Thank you, but that isn't the best apple pie. 39 00:01:24,810 --> 00:01:27,176 What are you talking about, Tree Trunks? 40 00:01:27,245 --> 00:01:29,076 What could be better than your apple pie? 41 00:01:29,147 --> 00:01:30,512 You ate all the pie. 42 00:01:30,582 --> 00:01:34,018 Finn, what would you do if you could do anything? 43 00:01:34,086 --> 00:01:35,075 Anything? 44 00:01:35,153 --> 00:01:36,620 Well, I'd catch a shooting star 45 00:01:36,688 --> 00:01:39,282 and travel to outer space and fight space monsters. 46 00:01:39,358 --> 00:01:41,087 I'd carve my face on the moon 47 00:01:41,159 --> 00:01:43,150 so the moon would look like my face. 48 00:01:43,228 --> 00:01:45,287 What would you do, Tree Trunks? 49 00:01:45,364 --> 00:01:48,390 I would go pick an apple. 50 00:01:48,467 --> 00:01:49,866 Lame. 51 00:01:49,935 --> 00:01:51,402 [SMACK!] I-I'm sorry. 52 00:01:51,470 --> 00:01:54,564 L-I mean, it's just that you pick apples every day. 53 00:01:54,640 --> 00:01:57,108 This apple ain't like the apples that I pick. 54 00:01:57,175 --> 00:02:01,134 They say it's the apple of apples, 55 00:02:01,213 --> 00:02:03,647 rarest kind of all. 56 00:02:03,715 --> 00:02:07,981 Legends call it the crystal gem apple. 57 00:02:08,053 --> 00:02:09,315 Ugh! 58 00:02:09,388 --> 00:02:11,788 - That sounds awesome! - Where is it? 59 00:02:11,857 --> 00:02:13,848 I heard that it grows in the deepest end 60 00:02:13,925 --> 00:02:16,189 of the evil dark forest. 61 00:02:16,261 --> 00:02:19,059 Whoo! Tree Trunks, you got to go pick that apple. 62 00:02:19,131 --> 00:02:20,120 Yeah! 63 00:02:20,198 --> 00:02:22,359 What? Me? Oh, no. 64 00:02:22,434 --> 00:02:24,402 I'm just a cute little elephant. 65 00:02:24,469 --> 00:02:27,029 I'm not cut out for adventuring. 66 00:02:27,105 --> 00:02:29,130 Tree Trunks, this is your dream. 67 00:02:29,207 --> 00:02:32,870 Think about eating that apple with your own mouth. 68 00:02:32,944 --> 00:02:34,775 Or your trunk! 69 00:02:34,846 --> 00:02:36,837 Imagine the flavor. 70 00:02:36,915 --> 00:02:38,849 And your satisfied face! 71 00:02:38,917 --> 00:02:43,354 Really? You think I can handle the scary dark forest? 72 00:02:43,422 --> 00:02:45,083 Yeah! And we'll help you. 73 00:02:45,157 --> 00:02:46,647 We love you, Tree Trunks. 74 00:02:46,725 --> 00:02:48,192 Okay, I'll do it. 75 00:02:48,260 --> 00:02:52,162 Call me Adventurer Tree Trunk. 76 00:02:52,230 --> 00:02:54,494 Yeah! Tree Trunks! 77 00:02:55,934 --> 00:02:58,562 I love being so high up from the ground. 78 00:02:58,637 --> 00:02:59,695 [CHUCKLES] 79 00:02:59,771 --> 00:03:01,102 Psst. 80 00:03:01,173 --> 00:03:03,835 I could take you even higher on my shoulders, Tree Trunks. 81 00:03:03,909 --> 00:03:06,343 No, Jake. She has a weak heart. 82 00:03:06,411 --> 00:03:08,072 Oh, yeah. 83 00:03:10,782 --> 00:03:13,182 Ew! Why is this ground all squishy? 84 00:03:13,251 --> 00:03:16,015 Whatever it is, I'm liking it! Oh, yeah! 85 00:03:16,088 --> 00:03:17,680 I want to try. Okay. 86 00:03:17,756 --> 00:03:20,122 I'm cool with letting you do whatever you want. 87 00:03:20,192 --> 00:03:21,022 [LAUGHS] 88 00:03:21,093 --> 00:03:23,288 It's like some cookie dough. 89 00:03:23,361 --> 00:03:25,352 [GROWLS] 90 00:03:25,430 --> 00:03:27,694 Oh. Hello, there. 91 00:03:27,766 --> 00:03:28,755 Huh? 92 00:03:28,834 --> 00:03:30,426 Uh, Tree Trunks, stay away from that. 93 00:03:30,502 --> 00:03:31,594 BOTH: Aah! 94 00:03:31,670 --> 00:03:33,535 Aah! Unh! Ugh! 95 00:03:33,605 --> 00:03:35,596 You're gonna get it, wall of flesh! 96 00:03:35,674 --> 00:03:36,470 Yuh! Yuh! Yuh! Yuh! Yuh! 97 00:03:36,541 --> 00:03:37,769 Yuh! Yu-u-u-h! 98 00:03:37,843 --> 00:03:39,037 An eye. 99 00:03:39,111 --> 00:03:40,442 And a mouth. 100 00:03:40,512 --> 00:03:43,037 Well, I think I've got the perfect thing 101 00:03:43,115 --> 00:03:45,777 for him or her. 102 00:03:45,851 --> 00:03:46,840 Stickers! - [GASPS] 103 00:03:46,918 --> 00:03:49,352 Careful, Tree Trunks. This thing is evil. 104 00:03:49,421 --> 00:03:51,582 Here's a rainbow sticker. 105 00:03:51,656 --> 00:03:52,645 [GROWLS] 106 00:03:52,724 --> 00:03:54,692 And here's a scratch-and-sniff sticker, 107 00:03:54,760 --> 00:03:56,421 smells just like a pickle. 108 00:03:56,495 --> 00:03:57,689 Oh. 109 00:03:57,763 --> 00:04:01,096 And this one's a holographic unicorn. 110 00:04:01,166 --> 00:04:03,532 But it doesn't have a horn. 111 00:04:03,602 --> 00:04:05,399 Oh! 112 00:04:05,470 --> 00:04:07,062 Now, what you doin'? 113 00:04:07,139 --> 00:04:08,163 Huh? 114 00:04:08,240 --> 00:04:10,800 Tree Trunks! 115 00:04:10,876 --> 00:04:12,571 Ha-a-a-a-a-ah! 116 00:04:12,644 --> 00:04:16,444 [SCREAMING] 117 00:04:16,515 --> 00:04:18,745 You better stay in that tree, baby! 118 00:04:18,817 --> 00:04:21,012 Tree Trunks, were you putting stickers 119 00:04:21,086 --> 00:04:23,077 on that evil monster? - Yes. 120 00:04:23,155 --> 00:04:25,350 L-I thought it needed some 121 00:04:25,423 --> 00:04:27,357 tender love and affection. 122 00:04:27,425 --> 00:04:31,088 Oh! What a pretty butterfly. 123 00:04:31,163 --> 00:04:32,255 [LAUGHS] 124 00:04:32,330 --> 00:04:34,321 Tree Trunks? [SIGHS] 125 00:04:34,399 --> 00:04:36,765 Jake, I just realized that Tree Trunks 126 00:04:36,835 --> 00:04:38,996 is old and bonkers. 127 00:04:39,070 --> 00:04:41,231 We can't take her through that evil dark forest. 128 00:04:41,306 --> 00:04:44,173 Ah, she'll be fine. Everything's fine. 129 00:04:44,242 --> 00:04:46,836 - But the monsters. - It's fine. it's fine! 130 00:04:46,912 --> 00:04:48,004 Are you sure? 131 00:04:48,079 --> 00:04:50,070 'Cause she has zero adventurer training. 132 00:04:50,148 --> 00:04:51,979 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. It's fine. She'll be fine. 133 00:04:52,050 --> 00:04:53,813 L-I-it's fine. it's fine. It's fine. 134 00:04:53,885 --> 00:04:54,852 [LAUGHS] 135 00:04:54,920 --> 00:04:56,182 Maybe it ls fine. Tree Trunks? 136 00:04:56,254 --> 00:04:57,312 Where'd she go? 137 00:04:57,389 --> 00:04:58,321 FINN: Tree Trunks? 138 00:04:58,390 --> 00:05:00,483 TREE TRUNKS: [LAUGHS] Oh! 139 00:05:00,559 --> 00:05:03,426 [SIGNPOSTS GROWLING] 140 00:05:03,495 --> 00:05:05,258 We got to find her, Jake. Tree Trunks! 141 00:05:05,330 --> 00:05:06,922 Where are you, Tree Trunks? 142 00:05:06,998 --> 00:05:09,296 And here's your teacup, 143 00:05:09,367 --> 00:05:12,268 and here's my teacup. 144 00:05:12,337 --> 00:05:14,100 BOTH: Tree Trunks? 145 00:05:14,172 --> 00:05:15,161 [BOTH GASP] 146 00:05:15,240 --> 00:05:16,901 And here's your sandwich. - [GROWLS] 147 00:05:16,975 --> 00:05:18,442 Oops, you dropped it. 148 00:05:18,510 --> 00:05:20,068 Tree Trunks! Run! 149 00:05:20,145 --> 00:05:22,170 Oh, hey, Finn. 150 00:05:22,247 --> 00:05:23,236 Hyah! 151 00:05:23,315 --> 00:05:26,011 Time to call your mamas, evil signposts. 152 00:05:26,084 --> 00:05:27,210 [GROWLS] 153 00:05:27,285 --> 00:05:30,277 [GRUNTING] 154 00:05:30,355 --> 00:05:31,515 Patience, boys. 155 00:05:31,590 --> 00:05:33,683 There's enough tea for everyone. 156 00:05:33,758 --> 00:05:36,249 [GRUNTING] 157 00:05:36,328 --> 00:05:37,352 No! 158 00:05:37,429 --> 00:05:39,522 Oh, what a nice hug. 159 00:05:39,598 --> 00:05:40,462 [GRUNTS] 160 00:05:40,532 --> 00:05:41,999 I'm not hugging you! [GRUNTS] 161 00:05:42,067 --> 00:05:43,796 I'm trying to [GRUNTS] save your life! 162 00:05:43,869 --> 00:05:45,166 [GRUNTS] There's too many! 163 00:05:45,237 --> 00:05:47,865 Finn?! [GROWLS] 164 00:05:53,645 --> 00:05:54,475 [WHOOSH!] 165 00:05:54,546 --> 00:05:55,672 Oh, Finn. 166 00:05:55,747 --> 00:05:59,183 That tea party was crumbier than a big ol' biscuit. 167 00:05:59,251 --> 00:06:00,582 Aah! 168 00:06:00,652 --> 00:06:03,314 Tree Trunks, I'm all jacked up because of you. 169 00:06:03,388 --> 00:06:05,720 Look at my jacked-up face! 170 00:06:05,790 --> 00:06:07,155 Are you mad at me? 171 00:06:07,225 --> 00:06:09,853 [SIGHS] No. I'm not mad at you. 172 00:06:09,928 --> 00:06:12,021 You're too supercute for me to be mad at you. 173 00:06:12,097 --> 00:06:14,088 And you're a topnotch adventurer. 174 00:06:14,165 --> 00:06:16,599 Now, let's go find and eat the heck 175 00:06:16,668 --> 00:06:18,966 out of that crystal gem apple together. 176 00:06:19,037 --> 00:06:21,904 [HISSING AND GROWLING] 177 00:06:21,973 --> 00:06:22,803 Dang it! 178 00:06:22,874 --> 00:06:23,932 You go fight. 179 00:06:24,009 --> 00:06:25,840 I'll keep Tree Trunks out of trouble. 180 00:06:25,911 --> 00:06:28,072 Awesome! 181 00:06:28,146 --> 00:06:29,443 [GRUNTING] 182 00:06:29,514 --> 00:06:33,450 Uh, Jake, I think Finn's getting jacked up again. 183 00:06:33,518 --> 00:06:36,316 Yeah, Finn can handle it. He's 12. 184 00:06:36,388 --> 00:06:38,788 I think I know a way to help him out. 185 00:06:38,857 --> 00:06:41,519 Uh, you should stay here, Tree Trunks. 186 00:06:41,593 --> 00:06:44,494 But Finn said I was a topnotch adventurer. 187 00:06:44,562 --> 00:06:46,621 And my adventurous instincts tell me 188 00:06:46,698 --> 00:06:48,996 to seduce that tentacled critter 189 00:06:49,067 --> 00:06:51,228 with my womanly charms 190 00:06:51,303 --> 00:06:52,964 and elephant prowess. 191 00:06:53,038 --> 00:06:55,336 Uh, no way. 192 00:06:55,407 --> 00:06:57,398 [GRUNTING] 193 00:07:01,146 --> 00:07:03,239 Huh?! What are you doing here, Tree Trunks? 194 00:07:03,315 --> 00:07:04,304 Wha! Ugh! 195 00:07:04,382 --> 00:07:06,373 I'm helping you by tempting this guy with... 196 00:07:06,451 --> 00:07:08,180 [SEDUCTIVELY] my body. 197 00:07:08,253 --> 00:07:10,118 It's not a guy, Tree Trunks! 198 00:07:10,188 --> 00:07:12,418 It's a snake-armed ruby brain beast. 199 00:07:12,490 --> 00:07:15,323 Even brain beasts get lonely, Finn. 200 00:07:15,393 --> 00:07:17,725 Jake, you were supposed to watch her. 201 00:07:17,796 --> 00:07:19,423 She got past me, man. 202 00:07:19,497 --> 00:07:22,125 I tried to stop her, but she overpowered me. 203 00:07:22,200 --> 00:07:23,861 Get her out of here! 204 00:07:23,935 --> 00:07:25,402 Huh?! Uh-oh! 205 00:07:25,470 --> 00:07:28,234 ♪ Da da da-da da da ♪ 206 00:07:28,306 --> 00:07:30,103 Finn! Kill it! 207 00:07:30,175 --> 00:07:32,040 I can't find its magic-gem weak spot. 208 00:07:32,110 --> 00:07:34,010 FINN: Oh! There it is. 209 00:07:34,079 --> 00:07:35,979 Ya-a-a-a-a-h! 210 00:07:36,047 --> 00:07:36,877 [WARBLE!] 211 00:07:36,948 --> 00:07:39,041 [LAUGHS] I did it! I helped! 212 00:07:39,117 --> 00:07:42,450 I'm the sexiest adventurer in the world. 213 00:07:42,520 --> 00:07:44,454 Tree Trunks, you're not an adventurer! 214 00:07:44,522 --> 00:07:47,082 You nearly got yourself killed -- again! 215 00:07:47,158 --> 00:07:48,819 Do you want to die, Tree Trunks?! 216 00:07:48,893 --> 00:07:50,326 Is that what you think adventurers do -- 217 00:07:50,395 --> 00:07:51,885 die and make all their friends feel terrible 218 00:07:51,963 --> 00:07:53,590 'cause they couldn't save you?! 219 00:07:53,665 --> 00:07:54,825 [SNIFFLES] 220 00:07:54,899 --> 00:07:56,662 Whoa, man. 221 00:07:56,735 --> 00:07:59,135 L-I'm going home now. 222 00:07:59,204 --> 00:08:00,637 [SOBBING] 223 00:08:00,705 --> 00:08:03,105 [SIGHS] Tree Trunks... 224 00:08:03,174 --> 00:08:05,005 Tree Trunks! 225 00:08:05,076 --> 00:08:06,976 Don't follow me! 226 00:08:07,045 --> 00:08:09,036 Oh, Finn, 227 00:08:09,114 --> 00:08:11,105 you shouldn't yell at cuties 228 00:08:11,182 --> 00:08:13,548 that just want to help you. 229 00:08:13,618 --> 00:08:14,482 Ohh! 230 00:08:14,552 --> 00:08:17,043 Man, I feel horrible. 231 00:08:17,122 --> 00:08:19,488 I was only yelling because I care about her safety. 232 00:08:19,557 --> 00:08:22,048 That's what happens when you care too much, dude. 233 00:08:22,127 --> 00:08:23,788 [TREE TRUNKS SCREAMS IN DISTANCE] 234 00:08:23,862 --> 00:08:25,693 BOTH: [PANTING] Tree Trunks! 235 00:08:25,764 --> 00:08:29,029 Finn! I found the crystal gem apple. 236 00:08:29,100 --> 00:08:30,499 [TWINKLE!] 237 00:08:30,568 --> 00:08:31,626 Whoo-hoo! 238 00:08:31,703 --> 00:08:33,466 You're the man, Tree Trunks. 239 00:08:33,538 --> 00:08:36,200 Tree Trunks, I'm a huge butt guy for getting mad at you. 240 00:08:36,274 --> 00:08:38,265 I'm a huge fart. I was only upset 241 00:08:38,343 --> 00:08:40,641 because I love you and I don't wanna see you get hurt. 242 00:08:40,712 --> 00:08:42,441 That's precious, Finn. 243 00:08:42,514 --> 00:08:44,573 And I'll accept your apology 244 00:08:44,649 --> 00:08:46,810 if you let me kiss your cheek. 245 00:08:46,885 --> 00:08:49,581 Uh... I don't -- I don't know. I -- 246 00:08:49,654 --> 00:08:52,316 Whoa. Let her kiss your cheek, man. 247 00:08:52,390 --> 00:08:54,415 It's a once-in-a-lifetime opportunity. 248 00:08:54,492 --> 00:08:55,322 [DISTORTED] Whoa! 249 00:08:55,393 --> 00:08:56,325 BOTH: Huh? 250 00:08:56,394 --> 00:08:58,055 Let her kiss your cheek, man. 251 00:08:58,129 --> 00:09:01,098 It's a once-in-a-lifetime opportunity. 252 00:09:01,166 --> 00:09:03,862 Uh... I don't know. 253 00:09:03,935 --> 00:09:05,698 A crystal guardian! 254 00:09:05,770 --> 00:09:08,830 Tree Trunks, stay out of the monster battle this time. 255 00:09:08,907 --> 00:09:10,670 I don't want you getting hurt. 256 00:09:10,742 --> 00:09:12,710 All right. I promise I will. 257 00:09:12,777 --> 00:09:13,709 Radical! 258 00:09:13,778 --> 00:09:15,040 Back off, you! 259 00:09:15,113 --> 00:09:16,341 Back off, you! 260 00:09:16,414 --> 00:09:17,904 Stop copying me! 261 00:09:17,982 --> 00:09:18,914 [GROWLS] 262 00:09:18,983 --> 00:09:20,780 Stop copying me! [GROWLS] 263 00:09:20,852 --> 00:09:22,615 Aaaaaah! [CLUNK!] 264 00:09:22,687 --> 00:09:23,745 Aaaah! 265 00:09:23,822 --> 00:09:26,086 [GRUNTS] Ow! 266 00:09:26,157 --> 00:09:27,385 Finn! 267 00:09:27,459 --> 00:09:28,448 [GROWLS] 268 00:09:28,526 --> 00:09:29,686 [GROWLS] 269 00:09:29,761 --> 00:09:30,955 [CLUNK!] Ohh! 270 00:09:31,029 --> 00:09:32,087 Ow! 271 00:09:32,163 --> 00:09:34,358 He's copying everything we do. 272 00:09:34,432 --> 00:09:35,797 [HUMMING] 273 00:09:35,867 --> 00:09:37,198 [TUNE PLAYING] 274 00:09:37,268 --> 00:09:39,429 Hey, it's my butterfly friend. 275 00:09:39,504 --> 00:09:41,335 That's precious. 276 00:09:41,406 --> 00:09:43,840 ♪ Da da-da da da da da ♪ 277 00:09:43,908 --> 00:09:48,242 ♪ Da da-da da da da da ♪ 278 00:09:48,313 --> 00:09:50,474 Whoo! Shake it, Tree Trunks! 279 00:09:50,548 --> 00:09:53,915 Whoo! Shake it, Tree Trunks! 280 00:09:53,985 --> 00:09:55,976 ♪ Da da-da da da da ♪ 281 00:09:56,054 --> 00:09:57,112 Jam clam! 282 00:09:57,188 --> 00:09:59,315 Let's beat it up while it's copying Tree Trunks. 283 00:09:59,390 --> 00:10:01,585 BOTH: Ya-a-a-a-h! 284 00:10:01,659 --> 00:10:02,990 Oh, crud. 285 00:10:03,061 --> 00:10:05,689 This is barf, dude. 286 00:10:05,763 --> 00:10:06,821 Oh, man! 287 00:10:06,898 --> 00:10:07,990 I'm a total moron. 288 00:10:08,066 --> 00:10:10,466 We got to fight this one Tree Trunks-style. 289 00:10:10,535 --> 00:10:12,526 I'll get the makeup! 290 00:10:12,604 --> 00:10:16,131 [MID-TEMPO VIOLIN MUSIC PLAYING] 291 00:10:23,181 --> 00:10:24,944 Hey, crystal guardian! 292 00:10:25,016 --> 00:10:27,541 Are you okay with Tree Trunks taking a bite of that apple? 293 00:10:27,619 --> 00:10:29,849 - I'm okay with it. - I'm okay with it. 294 00:10:29,921 --> 00:10:32,116 - And I'm stupid. - And I'm stupid. 295 00:10:32,190 --> 00:10:33,384 [LAUGHS] 296 00:10:33,458 --> 00:10:35,449 You heard the guardian, T.T. Bite that thing. 297 00:10:35,527 --> 00:10:36,789 Okay! 298 00:10:36,861 --> 00:10:38,123 [MUNCH!] 299 00:10:38,196 --> 00:10:40,187 Whoo! How's it taste, Tree Trunks? 300 00:10:40,265 --> 00:10:42,324 Yeah, how is it? 301 00:10:42,400 --> 00:10:43,594 [POP!] 302 00:10:43,668 --> 00:10:45,033 [LOW-PITCHED THROAT SINGING]