1 00:00:01,067 --> 00:00:06,238 [MOUSE SQUEAKS] [PENGUINS CHIRP] 2 00:00:06,240 --> 00:00:13,178 [ALL CHEERING] [SCREECHES] 3 00:00:13,180 --> 00:00:15,748 ♪ Adventure time ♪ ♪ come on, grab your friends ♪ 4 00:00:15,750 --> 00:00:18,517 ♪ we'll go to very distant lands ♪ 5 00:00:18,519 --> 00:00:20,786 ♪ with Jake the dog and finn the human ♪ 6 00:00:20,788 --> 00:00:24,223 ♪ the fun will never end ♪ ♪ it's adventure time ♪ 7 00:00:32,565 --> 00:00:34,466 [TRUMPET PLAYING] 8 00:00:41,875 --> 00:00:44,376 [APPLAUSE] BUBBLEGUM: [SIGHS] 9 00:00:44,378 --> 00:00:47,379 Whew! Ladies and gentlemen, I have 10 00:00:47,381 --> 00:00:52,051 invented time travel. This phasical sphere is flooded 11 00:00:52,053 --> 00:00:55,888 with info waves that scan every second, logging every molecule 12 00:00:55,890 --> 00:00:59,591 that passes through its volume. I made special gloves for it. 13 00:00:59,593 --> 00:01:03,095 [SPHERE WHIRRING] Now check it out! 14 00:01:03,097 --> 00:01:05,964 It's logging time! [BOTH BABBLING] 15 00:01:08,134 --> 00:01:09,268 [SPITS] 16 00:01:12,605 --> 00:01:15,407 [BOTH BABBLING] BUBBLEGUM: I'll set the clock 17 00:01:15,409 --> 00:01:17,176 back now. [CLOCK BEEPS, WHIRS] 18 00:01:17,178 --> 00:01:19,078 [BOTH BABBLING RAPIDLY] 19 00:01:20,980 --> 00:01:23,282 Now I'll push the time-travel button. 20 00:01:23,284 --> 00:01:25,350 [CLOCK BEEPS] BOTH: Aah! 21 00:01:25,352 --> 00:01:29,855 [BOTH BABBLING] JAKE: Eh, it's not really 22 00:01:29,857 --> 00:01:32,858 time travel, though. You just, you know, moved their 23 00:01:32,860 --> 00:01:35,294 stuff around. You didn't really manipulate 24 00:01:35,296 --> 00:01:37,529 time. Ice king's done it better before 25 00:01:37,531 --> 00:01:39,364 with magic. Well, I enjoyed your 26 00:01:39,366 --> 00:01:40,999 presentation very much, princess. 27 00:01:41,001 --> 00:01:43,302 Thank you for inviting me. BUBBLEGUM: No! 28 00:01:43,304 --> 00:01:47,306 For all intents and purposes, they traveled back to an earlier 29 00:01:47,308 --> 00:01:50,976 point in their time. JAKE: Eh, I guess, but not 30 00:01:50,978 --> 00:01:53,112 really. I mean, ice king did it for 31 00:01:53,114 --> 00:01:55,013 real. Guy pulled his fiancée out of 32 00:01:55,015 --> 00:01:57,316 time from a thousand years ago using magic. 33 00:01:57,318 --> 00:01:59,218 Hey, time, where's my fiancée, am I right? 34 00:01:59,220 --> 00:02:00,986 [BELL JINGLES] JAKE: [CHUCKLES] 35 00:02:00,988 --> 00:02:03,188 BUBBLEGUM: Jake, don't deny my science! 36 00:02:03,190 --> 00:02:06,158 This is a time-travel machine. Hyah! 37 00:02:06,160 --> 00:02:09,194 Take me back to when my ex-boyfriend Brad loved me! 38 00:02:09,196 --> 00:02:11,563 [SHOUTING] BUBBLEGUM: Lsp. 39 00:02:11,565 --> 00:02:14,133 What? BUBBLEGUM: Lsp, that's not 40 00:02:14,135 --> 00:02:16,969 how it works. It can only rearrange your 41 00:02:16,971 --> 00:02:20,572 molecules into a previously logged formation, and you need 42 00:02:20,574 --> 00:02:23,008 these gloves. Give them to me. 43 00:02:23,010 --> 00:02:25,010 BUBBLEGUM: No. You witch. 44 00:02:25,012 --> 00:02:27,579 Give them to me now! BUBBLEGUM: No, I'm sorry, but 45 00:02:27,581 --> 00:02:29,915 you need to pull yourself -- you skunk! 46 00:02:29,917 --> 00:02:32,184 BUBBLEGUM: Hey! You skunk! You skunk! 47 00:02:32,186 --> 00:02:34,686 You pretty skunk! You don't know heartache, with 48 00:02:34,688 --> 00:02:38,190 the whole candy kingdom in love with your pretty bubblegum buns! 49 00:02:38,192 --> 00:02:41,593 Aah! [BABBLING, BREATHING HEAVILY] 50 00:02:41,595 --> 00:02:45,230 BUBBLEGUM: Hear me, lumpy space princess, I will 51 00:02:45,232 --> 00:02:49,201 avoid declaring war on the entirety of lumpy space, ruled 52 00:02:49,203 --> 00:02:54,940 by your parents, if you apologize to me immediately! 53 00:02:54,942 --> 00:03:07,719 I'm sorry-y-y-y-y-y. I'm sorry you're so stupid. 54 00:03:07,721 --> 00:03:09,721 BOTH: Whoa! [BOTH LAUGH] 55 00:03:09,723 --> 00:03:14,960 BUBBLEGUM: Sheesh. ♪ I'd love to get you ♪ 56 00:03:14,962 --> 00:03:23,101 ♪ on a slow boat to China ♪ ♪ all to myself ♪ 57 00:03:23,103 --> 00:03:28,574 ♪ alone ♪ everyone in here is a loser. 58 00:03:28,576 --> 00:03:31,977 Nobody's as good as Brad. Oh, Brad! 59 00:03:31,979 --> 00:03:36,114 Why can't I get over you? Have you tried burning an 60 00:03:36,116 --> 00:03:38,750 effigy? That's what they do in movies. 61 00:03:38,752 --> 00:03:42,621 This isn't a movie, Charlie! It's real life! 62 00:03:42,623 --> 00:03:45,424 [SIGHS] Another cucumber water, 63 00:03:45,426 --> 00:03:46,925 your majesty? 64 00:03:50,430 --> 00:03:53,265 [GRUFFLY] What? Oh, I-I'm sorry for staring, 65 00:03:53,267 --> 00:03:55,267 but, uh, I know you. W-we used to -- 66 00:03:55,269 --> 00:03:57,669 everyone knows me. I'm lumpy space princess. 67 00:03:57,671 --> 00:04:01,006 No, uh, from high school -- w-we were lab partners. 68 00:04:01,008 --> 00:04:03,175 I'm Johnnie. "Ugly Johnnie"? 69 00:04:03,177 --> 00:04:06,278 Y-yeah, you used to call me that quite a bit. 70 00:04:06,280 --> 00:04:09,147 Yeah. But I can't call you that 71 00:04:09,149 --> 00:04:11,316 anymore. Come on. Sit up straight. 72 00:04:11,318 --> 00:04:13,518 Let me see them eyes. Mm. 73 00:04:13,520 --> 00:04:17,289 Do it. Nope. 74 00:04:17,291 --> 00:04:20,993 Can't call you that anymore. [LAUGHS CRAZILY] 75 00:04:23,630 --> 00:04:27,266 So, what brings you to the candy kingdom, Johnnie? 76 00:04:27,268 --> 00:04:30,469 Business, uh, actually. I own my own company, bottling 77 00:04:30,471 --> 00:04:32,804 and distributing lumpy gas. Mm-hmm. 78 00:04:32,806 --> 00:04:35,674 And I'm up for a big contract, uh, here in the 79 00:04:35,676 --> 00:04:39,211 kingdom, which could really help my business "take off," so to 80 00:04:39,213 --> 00:04:40,812 speak. That's so cool. 81 00:04:40,814 --> 00:04:43,315 You're like your own boss or whatever. 82 00:04:43,317 --> 00:04:45,684 To be honest, I'm a little nervous about this meeting 83 00:04:45,686 --> 00:04:47,653 tomorrow. Why, Johnnie? 84 00:04:47,655 --> 00:04:51,456 I'm bad at talking to people. That's because you have poor 85 00:04:51,458 --> 00:04:52,624 posture. Really? 86 00:04:52,626 --> 00:04:56,695 You got to stop slouching. Now look me in the eye! 87 00:04:56,697 --> 00:04:58,697 Yeah, stay like that. Boy, lsp. 88 00:04:58,699 --> 00:05:01,333 [CHUCKLES] You sure are making me feel good 89 00:05:01,335 --> 00:05:03,568 about myself. You feeling good makes me 90 00:05:03,570 --> 00:05:06,238 feel good, Johnnie. So, where are you 91 00:05:06,240 --> 00:05:09,241 staying while you're in town? I'm subletting a friend's 92 00:05:09,243 --> 00:05:11,343 apartment. Talk is cheap, Johnnie. 93 00:05:11,345 --> 00:05:14,680 You should take me there. [DOORKNOB TURNS, KEYS JINGLING] 94 00:05:20,086 --> 00:05:22,721 That chair? Oh, it used to be over there, 95 00:05:22,723 --> 00:05:25,524 but I moved it. Johnnie, it's so nice. 96 00:05:25,526 --> 00:05:27,759 You've really made it your own. Thanks. 97 00:05:27,761 --> 00:05:31,763 Ooh! Records! [LAUGHS] 98 00:05:31,765 --> 00:05:34,166 Okay, want to see something funny? 99 00:05:34,168 --> 00:05:35,701 Yeah. Okay. 100 00:05:35,703 --> 00:05:39,538 [LAUGHING] Okay. Sit down. 101 00:05:39,540 --> 00:05:41,673 Okay, are you ready? [CHUCKLES] 102 00:05:41,675 --> 00:05:43,675 Yeah. [LAUGHS] 103 00:05:43,677 --> 00:05:47,379 Okay! [LAUGHS] 104 00:05:47,381 --> 00:05:53,185 It's his face, but on your body. I know! That's the joke! 105 00:05:53,187 --> 00:05:54,720 My friend Melissa and I came up with that. 106 00:05:54,722 --> 00:05:56,555 [CHUCKLES] You're smart that you get it. 107 00:05:56,557 --> 00:05:59,891 Boy, when this evening started, I was feeling so dump 108 00:05:59,893 --> 00:06:02,794 trucks, but now it's like a hundred forklifts! 109 00:06:02,796 --> 00:06:06,798 I feel the same way, Johnnie. Do you feel this couch? 110 00:06:06,800 --> 00:06:08,133 [CHUCKLES] What? 111 00:06:08,135 --> 00:06:10,135 'Cause it's where you're gonna sleep! 112 00:06:10,137 --> 00:06:11,403 [BOTH LAUGH] 113 00:06:13,706 --> 00:06:16,875 Seriously, it's getting late, and I don't want you walking 114 00:06:16,877 --> 00:06:20,579 home, so I insist. I'll be in the other room, 115 00:06:20,581 --> 00:06:23,415 sleeping peacefully... And dreaming about you. 116 00:06:23,417 --> 00:06:27,919 Johnnie! Thank you for everything. 117 00:06:27,921 --> 00:06:30,722 Johnnie. Go to bed already. 118 00:06:30,724 --> 00:06:33,725 You have a big day tomorrow. Good night. 119 00:06:36,396 --> 00:06:37,629 [CRICKETS CHIRPING] 120 00:06:40,166 --> 00:06:43,602 Rise and shine! I hope you like pancakes, 'cause 121 00:06:43,604 --> 00:06:46,571 I got... Oh. 122 00:06:46,573 --> 00:06:50,776 I guess she'll be the one who got away. 123 00:06:50,778 --> 00:06:54,179 Looking for someone? You're still here! 124 00:06:54,181 --> 00:06:57,749 'Course I am. Now make me some breakfast. 125 00:06:57,751 --> 00:07:00,819 Okay, Johnnie, good luck at your meeting, and remember, I'll be 126 00:07:00,821 --> 00:07:03,789 right over there sending you good vibes while you're wowing 127 00:07:03,791 --> 00:07:06,324 princess bubblegum. [ECHOING] Sending you good 128 00:07:06,326 --> 00:07:07,692 vibes. 129 00:07:10,263 --> 00:07:12,297 Yo. Why are you so confident, man? 130 00:07:12,299 --> 00:07:14,466 Aren't you nervous to meet the princess? 131 00:07:14,468 --> 00:07:16,468 Nope. My g.F. Is back at my place, 132 00:07:16,470 --> 00:07:19,271 sending me good vibes. [CROWD CHEERING] 133 00:07:19,273 --> 00:07:21,873 Johnnie's friend has so many movie channels. 134 00:07:23,810 --> 00:07:26,945 Ha-ha! That movie was so dumb. Oh, poop! Johnnie's meeting! 135 00:07:26,947 --> 00:07:29,314 Wonder how it went. [LIGHT SWITCH CLICKS] 136 00:07:29,316 --> 00:07:30,882 Johnnie! [GASPS] 137 00:07:30,884 --> 00:07:33,351 Oh, Johnnie, you're home! How'd it go?! 138 00:07:33,353 --> 00:07:35,654 Oh, don't keep me in suspense, Johnnie! 139 00:07:35,656 --> 00:07:37,722 I did it, babe! I landed the sale! 140 00:07:37,724 --> 00:07:40,859 Johnnie, that's wonderful! And I couldn't have done it 141 00:07:40,861 --> 00:07:42,494 without you. I know! 142 00:07:42,496 --> 00:07:45,964 And here's the best part -- she wants me back at the castle 143 00:07:45,966 --> 00:07:49,734 tonight to go over the contracts during a royal dinner. 144 00:07:49,736 --> 00:07:52,637 Oh, my glob! It's gonna be so nice to have 145 00:07:52,639 --> 00:07:55,373 dinner inside the castle. It's been awhile. 146 00:07:55,375 --> 00:07:58,477 Oh. No. I-it's a business meeting, not 147 00:07:58,479 --> 00:08:01,513 social -- just me and the princess, I'm afraid. 148 00:08:01,515 --> 00:08:03,648 What?! Lsp? 149 00:08:03,650 --> 00:08:07,686 So, bubblegum thinks she can horn in on my territory, sip 150 00:08:07,688 --> 00:08:10,555 from my soup after I cut all the onions? 151 00:08:10,557 --> 00:08:13,925 Yo, think again, tranch. Who -- who are you talking 152 00:08:13,927 --> 00:08:16,862 to? BUBBLEGUM: So, how are you 153 00:08:16,864 --> 00:08:18,830 enjoying your time in the candy kingdom? 154 00:08:18,832 --> 00:08:21,533 Oh, it's just great. I met this amazing purple girl 155 00:08:21,535 --> 00:08:23,835 at the candy tavern. BUBBLEGUM: That's wonderful, 156 00:08:23,837 --> 00:08:25,036 Johnnie. Now, tell me... 157 00:08:25,038 --> 00:08:29,875 Oh, Johnnie. "Ugly Johnnie." Through my tender love, you have 158 00:08:29,877 --> 00:08:32,544 metamorphed into beautiful Johnnie butterfly. 159 00:08:32,546 --> 00:08:35,380 [SIGHS] Every relationship, I gamble 160 00:08:35,382 --> 00:08:38,717 with my heart. I go all-in because the payoff 161 00:08:38,719 --> 00:08:43,722 is true love. I see you when I close my eyes. 162 00:08:43,724 --> 00:08:47,292 And thinking of you makes my mind feel light. 163 00:08:47,294 --> 00:08:50,929 All my problems fade away, and I can't help smiling. 164 00:08:50,931 --> 00:08:51,863 [CHUCKLES] 165 00:08:53,733 --> 00:08:58,036 To let someone you love go into the arms of another takes a big 166 00:08:58,038 --> 00:09:01,873 person. I don't know if I can be that 167 00:09:01,875 --> 00:09:05,076 big. [MATCH STRIKES, FLAMES IGNITE] 168 00:09:05,078 --> 00:09:05,977 [GRUNTS] 169 00:09:08,314 --> 00:09:09,648 Aah. Aah. 170 00:09:12,451 --> 00:09:14,586 BUBBLEGUM: [GASPS] We're under attack! 171 00:09:14,588 --> 00:09:16,888 Can I help? BUBBLEGUM: No, hide yourself 172 00:09:16,890 --> 00:09:19,591 beneath the tablecloth. There's cyanide-laced gum under 173 00:09:19,593 --> 00:09:21,593 the table. Chew it if you hear raiders 174 00:09:21,595 --> 00:09:24,396 break down the door. Okay. 175 00:09:27,400 --> 00:09:29,000 Hi, Johnnie. [GASPS] 176 00:09:29,002 --> 00:09:32,337 What are you doing here? I'm going to time-travel you 177 00:09:32,339 --> 00:09:36,107 back to when we first met at the tavern, back to when you loved 178 00:09:36,109 --> 00:09:39,077 me, so we can have a second chance. 179 00:09:39,079 --> 00:09:42,113 What? [THUNK! WHIR!] 180 00:09:42,115 --> 00:09:44,816 Aah! [WHIR!] 181 00:09:44,818 --> 00:09:48,119 [LAUGHS] BUBBLEGUM: Manfried, where 182 00:09:48,121 --> 00:09:51,656 are the banana guards?! Take a chill pill, princess. 183 00:09:51,658 --> 00:09:54,626 I handled it. BUBBLEGUM: What did you 184 00:09:54,628 --> 00:09:56,094 handle? You know. 185 00:09:56,096 --> 00:09:59,798 Someone drove their car in the door, but no one was driving, 186 00:09:59,800 --> 00:10:02,534 and it exploded, so I handled it. 187 00:10:02,536 --> 00:10:05,503 BUBBLEGUM: Mm. [BLAM!] 188 00:10:05,505 --> 00:10:07,539 Don't chew it, don't chew it, don't chew it! 189 00:10:07,541 --> 00:10:08,873 [GRUNTS] [GASPS] 190 00:10:08,875 --> 00:10:14,980 [SPHERE WHIRRING] ♪ I'd love to get you ♪ 191 00:10:14,982 --> 00:10:19,017 Johnnie? Come on. Sit up straight. 192 00:10:19,019 --> 00:10:21,553 Let me see them eyes. [CHUCKLES WEAKLY] 193 00:10:21,555 --> 00:10:23,388 Uh... BUBBLEGUM: He's not here. 194 00:10:23,390 --> 00:10:25,390 [GASPS] What? But I sent him back. 195 00:10:25,392 --> 00:10:27,726 BUBBLEGUM: The sphere would've had to log his 196 00:10:27,728 --> 00:10:30,795 molecules before you engaged the time-travel function. 197 00:10:30,797 --> 00:10:34,032 Well, then where is he? BUBBLEGUM: I don't know. 198 00:10:34,034 --> 00:10:34,966 [CRYING] 199 00:10:37,169 --> 00:10:41,406 Then if he's gone, can you send me back to before I met him so I 200 00:10:41,408 --> 00:10:43,675 won't have to remember this heartache?! 201 00:10:43,677 --> 00:10:46,011 BUBBLEGUM: If that's what you want. 202 00:10:46,013 --> 00:10:47,879 Do it. Do it! 203 00:10:47,881 --> 00:10:49,748 [THUNK!] [CLOCK BEEPING] 204 00:10:49,750 --> 00:10:51,850 [WHIR!] [SQUEAK!] 205 00:10:51,852 --> 00:10:53,018 [THUNK!] You witch! 206 00:10:53,020 --> 00:10:55,520 Give me them to -- what? What? Where are we? 207 00:10:55,522 --> 00:10:57,856 BUBBLEGUM: You asked me to use this. 208 00:10:57,858 --> 00:11:00,592 Don't touch me! You pretty skunk! 209 00:11:00,594 --> 00:11:03,862 You don't know heartache, with the whole candy kingdom in love 210 00:11:03,864 --> 00:11:07,932 with your bubblegum buns! BUBBLEGUM: [SIGHS] 211 00:11:07,934 --> 00:11:09,734 [SPHERE CONTINUES WHIRRING] 212 00:11:20,346 --> 00:11:23,248 [SLOW-TEMPO RAP MUSIC PLAYS] Yo! 213 00:11:23,250 --> 00:11:27,852 [CROWD CHEERING] Check, check, one, two! 214 00:11:27,854 --> 00:11:34,359 Hey. I'm rap bear. I can rap...Like that. 215 00:11:34,361 --> 00:11:38,063 Ha-ha! I'm back. ♪ [RAPPING] It's a battle of 216 00:11:38,065 --> 00:11:40,765 rhymes ♪ ♪ I'm gonna do it this time ♪ 217 00:11:40,767 --> 00:11:44,936 ♪ I'm rap bear ♪ ♪ my raps are mystical ♪ 218 00:11:47,073 --> 00:11:53,211 Quantum physics! Whoo! [CHEERING INTENSIFIES] 219 00:11:53,213 --> 00:11:55,747 Yeah, yeah! JAKE: Boo! 220 00:11:55,749 --> 00:11:59,084 That was pre-written! It's so obvious. 221 00:11:59,086 --> 00:12:02,887 Take him out, finn! FINN: Off... 222 00:12:02,889 --> 00:12:06,057 Nope. FINN: Off the dome. 223 00:12:06,059 --> 00:12:08,626 Here we go. Uh! ♪ [RAPPING] I'm-a start it 224 00:12:08,628 --> 00:12:11,229 now ♪ ♪ I'm-a battle now ♪ 225 00:12:11,231 --> 00:12:15,266 ♪ we gonna make a rhyme so I can rap this time ♪ 226 00:12:15,268 --> 00:12:17,569 ♪ I rap for mill-I-ons ♪ 227 00:12:21,140 --> 00:12:26,745 ♪ sesquipedalians ♪ [CHEERS AND APPLAUSE] 228 00:12:26,747 --> 00:12:29,147 Yeah, that was tight. FINN: Whoo! 229 00:12:29,149 --> 00:12:31,082 [CRYING] FINN: Huh? 230 00:12:31,084 --> 00:12:35,253 Rap bear, what's wrong, man? How can I be rap bear if I'm 231 00:12:35,255 --> 00:12:37,922 not the best? FINN: No way! 232 00:12:37,924 --> 00:12:41,092 You are the best. Going up against you was a dream 233 00:12:41,094 --> 00:12:43,094 come true. I look up to you, man. 234 00:12:43,096 --> 00:12:46,164 You're like -- you're like my hero, rap bear. 235 00:12:46,166 --> 00:12:48,700 JAKE: Awesome. [SIGHS] 236 00:12:48,702 --> 00:12:51,603 Thank you, fan. [CHEERS AND APPLAUSE] 237 00:12:53,939 --> 00:12:55,673 I thought Billy was your hero. 238 00:12:55,675 --> 00:12:59,110 FINN: Yeah, but Billy's dead, so... 239 00:12:59,112 --> 00:13:00,979 Billy. [WHIR!] 240 00:13:00,981 --> 00:13:02,680 Ha-ha! Check out these dummies. 241 00:13:02,682 --> 00:13:04,949 FINN: Ha-ha! Yeah! You're awesome, Billy! Ha-ha! 242 00:13:04,951 --> 00:13:07,051 [STOMP! STOMP!] You're gonna pay for this, 243 00:13:07,053 --> 00:13:08,286 Billy! D'oh! 244 00:13:10,456 --> 00:13:11,322 Aah! 245 00:13:14,326 --> 00:13:17,295 FINN: Sick. [CHUCKLES] 246 00:13:17,297 --> 00:13:19,030 Billy! 247 00:13:24,236 --> 00:13:27,305 I love rap music, but only when it's good rap. 248 00:13:27,307 --> 00:13:31,309 Finn! Finn! Finn. 249 00:13:31,311 --> 00:13:35,213 FINN: Huh? Who that? I'm canyon, Billy's 250 00:13:35,215 --> 00:13:37,982 ex-girlfriend. FINN: Say what?! 251 00:13:37,984 --> 00:13:40,084 That's so weird. I was just -- party pat was just 252 00:13:40,086 --> 00:13:41,886 like -- JAKE: What's going on here? 253 00:13:41,888 --> 00:13:43,988 Who's that? FINN: This is Billy's 254 00:13:43,990 --> 00:13:46,191 ex-girlfriend. JAKE: His special lady? 255 00:13:46,193 --> 00:13:49,260 No, his ex-girlfriend. JAKE: Aw, man, I'm sorry. 256 00:13:49,262 --> 00:13:51,763 Well, I hope you guys get back together. 257 00:13:51,765 --> 00:13:55,166 Whoooooop! FINN: Jake's still in denial 258 00:13:55,168 --> 00:13:57,402 about Billy. Billy and I broke up four 259 00:13:57,404 --> 00:13:59,404 years ago, but I held on to this. 260 00:13:59,406 --> 00:14:02,207 FINN: [GASPS] Billy's loincloth! 261 00:14:02,209 --> 00:14:05,009 After Billy died, I couldn't keep it in my place anymore. 262 00:14:05,011 --> 00:14:07,745 I heard you guys were friends, so when I saw your name on the 263 00:14:07,747 --> 00:14:10,281 rap-battle flier, I thought it would be cool to bring it to 264 00:14:10,283 --> 00:14:13,785 you. [GUFFAWS] 265 00:14:13,787 --> 00:14:16,354 Oh, that's some smelly. FINN: Thank you, canyon. 266 00:14:16,356 --> 00:14:18,289 I guess I've been in denial, too. 267 00:14:18,291 --> 00:14:20,291 Have you been back to Billy's crack? 268 00:14:20,293 --> 00:14:23,294 No. I can't. FINN: It's time to go see 269 00:14:23,296 --> 00:14:26,197 Billy's crack. Shouldn't Jake be here? 270 00:14:26,199 --> 00:14:30,768 FINN: He needs more time. This would mess him up too much. 271 00:14:30,770 --> 00:14:32,437 [GASPS] Fairies! 272 00:14:32,439 --> 00:14:37,041 Ohh, they've infested the place. Okay, you guys, out! 273 00:14:37,043 --> 00:14:40,478 This is Billy's crack. Billy got aced by the lich. 274 00:14:40,480 --> 00:14:42,881 We had dibs on the crack, so beat it! 275 00:14:42,883 --> 00:14:45,984 FINN: I'll dib up your brains if you don't respect the mems of 276 00:14:45,986 --> 00:14:47,886 Billy. Flimsy threats! 277 00:14:47,888 --> 00:14:51,322 Like a tiny blade of grass in a maelstrom, you are. 278 00:14:51,324 --> 00:14:56,895 That storm is me, Jordan, lord of the fairies! 279 00:14:56,897 --> 00:14:58,930 I ain't afraid of you or this big -- 280 00:14:58,932 --> 00:15:02,567 [SHING!] You think you can chump me like 281 00:15:02,569 --> 00:15:05,236 that? This breeze feels great, doofus! 282 00:15:05,238 --> 00:15:06,905 [SHING! THUD!] 283 00:15:09,008 --> 00:15:12,243 All right. FINN: Laters. 284 00:15:15,814 --> 00:15:19,117 Um, so, canyon, why did you and Billy break up? 285 00:15:19,119 --> 00:15:23,087 Huh? Oh. Well, I loved Billy, and I 286 00:15:23,089 --> 00:15:26,824 believed in him, but then Billy stopped believing, and that 287 00:15:26,826 --> 00:15:30,428 jammed up our whole deal -- being a top-tier, red-belt power 288 00:15:30,430 --> 00:15:32,830 couple. After awhile, all he did was 289 00:15:32,832 --> 00:15:34,933 watch movies and play video games. 290 00:15:34,935 --> 00:15:37,969 Pretty lame, right? So I bailed. 291 00:15:37,971 --> 00:15:40,204 FINN: Even heroes have slumps, bro. 292 00:15:40,206 --> 00:15:43,174 Yeah, I know. I heard he was making a 293 00:15:43,176 --> 00:15:47,145 comeback, too. What a weird world. 294 00:15:47,147 --> 00:15:49,147 Hyah! [ENGINE REVVING] 295 00:15:49,149 --> 00:15:51,049 Billy! 296 00:15:52,851 --> 00:15:57,288 What the... FINN: What is it? 297 00:15:57,290 --> 00:15:59,123 It looks like Billy's bucket list. 298 00:15:59,125 --> 00:16:03,127 FINN: Whoa! Let me see! [GRUNTS] 299 00:16:03,129 --> 00:16:05,129 Hmm. Looks like he got to most of 300 00:16:05,131 --> 00:16:07,498 these. He sure lived a full life. 301 00:16:07,500 --> 00:16:11,469 Okay, here's one. Wait. "Tell finn that thing." 302 00:16:11,471 --> 00:16:14,138 What the butt is that? I don't know. 303 00:16:14,140 --> 00:16:16,407 FINN: Okay, that's gonna bother me forever. 304 00:16:16,409 --> 00:16:19,310 Well -- well, here's one more. We should do it for Billy. 305 00:16:19,312 --> 00:16:20,545 What's that? 306 00:16:24,483 --> 00:16:29,354 Are you sure you're okay? FINN: Aaaaaaaahh! 307 00:16:29,356 --> 00:16:30,254 [CHOMP!] 308 00:16:35,561 --> 00:16:37,028 [CHOMP! CHOMP!] 309 00:16:38,497 --> 00:16:42,000 FINN: Holy shram! Whoo! 310 00:16:52,177 --> 00:16:53,444 [WIND BLOWING] 311 00:16:58,350 --> 00:17:02,020 That was awesome, finn. You know, you remind me of Billy 312 00:17:02,022 --> 00:17:04,422 when he was young. FINN: Whoa. 313 00:17:04,424 --> 00:17:08,359 So, can I see you sometime? I have a feeling our paths 314 00:17:08,361 --> 00:17:12,030 will cross again. Take care, finn. 315 00:17:19,638 --> 00:17:21,105 FINN: [GRUNTS] 316 00:17:23,308 --> 00:17:26,277 "Take canyon on one last ride." Whoops. 317 00:17:26,279 --> 00:17:27,145 Unh. 318 00:17:28,947 --> 00:17:32,450 What? Another item? You sneaky Billy. 319 00:17:35,220 --> 00:17:38,289 "Lie on my back in the ocean." Cool. 320 00:17:38,291 --> 00:17:39,157 [SCREAMS] 321 00:17:42,394 --> 00:17:46,230 Why the ocean, Billy?! [WAVES CRASHING] 322 00:17:48,734 --> 00:17:51,002 Okay, finn, don't think about your fear. 323 00:17:51,004 --> 00:17:53,071 Just jump in there like it's no biggie. 324 00:17:53,073 --> 00:17:56,407 Do it for Billy. For Billy! 325 00:17:56,409 --> 00:17:57,341 [SCREAMS] 326 00:17:59,411 --> 00:18:03,648 [PANTING] I'm afraid. I'm afraid! 327 00:18:03,650 --> 00:18:06,751 Oh, dang. Here he comes! Here comes the fear feaster! 328 00:18:06,753 --> 00:18:08,252 [LAUGHS EVILLY] 329 00:18:12,157 --> 00:18:18,429 Way to go, finn the coward. Still afraid of the ocean, eh? 330 00:18:18,431 --> 00:18:23,134 [LAUGHS EVILLY] You should just give up! 331 00:18:23,136 --> 00:18:26,537 You're not a hero. You're a wimp-o! 332 00:18:26,539 --> 00:18:29,674 A cringing, cowardly -- [FOOTSTEPS DEPARTING] 333 00:18:29,676 --> 00:18:33,678 Hey, where you going? Fool, I come with. 334 00:18:33,680 --> 00:18:37,115 Ha-ha! I'm gonna nosh on your 335 00:18:37,117 --> 00:18:42,520 insecurities. Then I'll -- I'll squat on your 336 00:18:42,522 --> 00:18:48,159 hopes. So, now what, little boy? 337 00:18:48,161 --> 00:18:52,163 Huh? Uh, hey, man, don't do anything 338 00:18:52,165 --> 00:18:54,165 stupid. Hey! 339 00:18:54,167 --> 00:18:58,035 You're too chicken to face your fears with open eyes? 340 00:18:58,037 --> 00:19:00,738 This stank is cheating! FINN: This stank is for 341 00:19:00,740 --> 00:19:03,307 Billy. [WHACK!] 342 00:19:03,309 --> 00:19:04,709 No! 343 00:19:10,716 --> 00:19:11,983 [SQUISH!] 344 00:19:14,186 --> 00:19:16,420 [ETHEREAL MUSIC PLAYS] 345 00:19:48,120 --> 00:19:51,355 FINN: Aah! [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 346 00:19:53,592 --> 00:19:56,060 Aaaaaaaaaaahh! 347 00:19:58,230 --> 00:19:59,130 [GASPS] 348 00:20:05,571 --> 00:20:06,470 [PANTING] 349 00:20:08,373 --> 00:20:11,642 [WHIR!] For Billy! 350 00:20:14,746 --> 00:20:19,584 Wake up. Wake up! 351 00:20:19,586 --> 00:20:22,553 FINN: [GASPS] [LAUGHS EVILLY] 352 00:20:22,555 --> 00:20:27,792 FINN: [BREATHING HEAVILY] Huh? Whoa! 353 00:20:27,794 --> 00:20:29,727 [SHING!] [CHUCKLES] 354 00:20:29,729 --> 00:20:33,664 No mortal blade can harm -- what?! 355 00:20:33,666 --> 00:20:34,599 [GURGLING] 356 00:20:40,239 --> 00:20:42,106 FINN: Was that you, or me? 357 00:20:44,142 --> 00:20:48,279 Huh? Hey. Hey. I-I'm doing it! 358 00:20:48,281 --> 00:20:50,815 [CHUCKLES] I'm not afraid of the ocean 359 00:20:50,817 --> 00:20:54,919 anymore! I'm doing it, Billy. 360 00:20:54,921 --> 00:20:59,156 Billy! [TWINKLING] 361 00:20:59,158 --> 00:21:02,693 You finished my list. Now I can rest like a great 362 00:21:02,695 --> 00:21:04,595 hero. Thank you, finn. 363 00:21:04,597 --> 00:21:07,498 FINN: You're welcome. Canyon helped, too. 364 00:21:07,500 --> 00:21:10,601 Tell canyon I watch her sleep. 365 00:21:10,603 --> 00:21:16,207 Man, love is weird, finn. FINN: I know. 366 00:21:16,209 --> 00:21:18,342 Is that the thing you wanted to tell me? 367 00:21:18,344 --> 00:21:22,713 No. Goodbye. FINN: Wait. Billy! 368 00:21:22,715 --> 00:21:24,649 What? FINN: What's the thing you 369 00:21:24,651 --> 00:21:27,952 wanted to tell me? Oh, uh, you must go to the 370 00:21:27,954 --> 00:21:30,221 citadel. That's where you father is. 371 00:21:30,223 --> 00:21:32,657 FINN: Joshua's not alive. Me and Jake buried him behind 372 00:21:32,659 --> 00:21:34,725 the -- not Joshua! 373 00:21:34,727 --> 00:21:38,529 Your other dad -- dad the human. FINN: What? 374 00:21:38,531 --> 00:21:41,299 Your father, finn. He's alive. 375 00:21:41,301 --> 00:21:44,168 [ECHOING] He's alive. 376 00:21:47,906 --> 00:21:50,875 [ECHOING CONTINUES] 377 00:21:54,980 --> 00:21:57,348 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 378 00:22:02,154 --> 00:22:10,161 ♪ Come along with me ♪ ♪ and the butterflies and bees ♪ 379 00:22:10,163 --> 00:22:14,165 ♪ we can wander through the forest ♪ 380 00:22:14,167 --> 00:22:22,173 ♪ and do so as we please ♪ ♪ come along with me ♪ 381 00:22:22,175 --> 00:22:24,742 ♪ to a cliff under a tree ♪