1
00:01:32,023 --> 00:01:34,357
Hello!
And keep away from
2
00:01:34,359 --> 00:01:36,192
castle lemongrab!
3
00:01:39,998 --> 00:01:43,334
How are you today?
Mm! I see.
4
00:01:43,335 --> 00:01:46,003
Yes.
I'm inside my fortified
5
00:01:46,005 --> 00:01:50,274
totalitarian city state.
Hello. I'm lemongrab.
6
00:01:50,275 --> 00:01:52,643
M-m-me too!
Ow!
7
00:01:52,644 --> 00:01:56,280
Unacceptable.
Things have never been better
8
00:01:56,281 --> 00:02:03,219
here at castle lemongrab.
I have never been fatter.
9
00:02:03,221 --> 00:02:07,391
And since the expulsion of
lemonhope, we have reached peak
10
00:02:07,393 --> 00:02:15,165
societal obediency.
Law, order, heart-smashing...
11
00:02:18,335 --> 00:02:21,071
Mm!
The pleasure!
12
00:02:21,072 --> 00:02:24,208
Smash another!
13
00:02:24,209 --> 00:02:27,744
Oh!
Who is this?
14
00:02:27,747 --> 00:02:30,079
"I'm one of my
subjects.
15
00:02:30,082 --> 00:02:32,749
I'm being punished for helping
lemonhope.
16
00:02:32,751 --> 00:02:34,584
But that's okay."
17
00:02:43,194 --> 00:02:47,196
Yes, morale has never been
higher since we got rid of hope.
18
00:02:51,736 --> 00:02:54,772
In conclusion, no one needs to
come here ever, especially
19
00:02:54,773 --> 00:02:57,040
lemonhope, and I ate my brother.
Goodbye!
20
00:02:57,042 --> 00:03:03,112
Save us, lemonhope!
21
00:03:03,114 --> 00:03:07,718
You're our only lemonho--
22
00:03:07,720 --> 00:03:11,954
Lights on.
Oh, lemonhope, were you even
23
00:03:11,957 --> 00:03:16,793
paying attention?
Uhhhh, yes.
24
00:03:16,796 --> 00:03:20,064
I know this is a
lot to take in, but one day,
25
00:03:20,065 --> 00:03:23,132
saving those lemons is going to
be your responsibility.
26
00:03:23,135 --> 00:03:27,303
They're in trouble, and you need
to work harder at this.
27
00:03:27,305 --> 00:03:30,808
I don't know.
28
00:03:30,809 --> 00:03:33,810
I'm not too worried about other
people, I guess.
29
00:03:33,813 --> 00:03:38,982
Like, I got me, and they got
them.
30
00:03:38,983 --> 00:03:44,454
Okay.
Let's try something else.
31
00:03:44,457 --> 00:03:47,224
- These are cupcakes.
Cup-cups!
32
00:03:47,225 --> 00:03:50,393
Lemonhope, you
have two cupcakes.
33
00:03:50,396 --> 00:03:55,999
Finn has no cupcakes.
Lemonhope, will you give finn
34
00:03:56,000 --> 00:03:59,268
one of your cupcakes?
Ummmmm...
35
00:03:59,271 --> 00:04:01,171
Yes.
Ohh.
36
00:04:01,172 --> 00:04:05,242
But I don't want to.
I want both cupcakes.
37
00:04:05,244 --> 00:04:07,177
Finn can get his own cupcakes.
38
00:04:11,082 --> 00:04:14,150
Maybe we need something more
39
00:04:14,153 --> 00:04:16,819
hands-on.
Hey, finn, listen, that's it for
40
00:04:16,821 --> 00:04:18,521
- class today.
- Whoop!
41
00:04:18,523 --> 00:04:20,290
Whoop! Whoop! Whoop! Whoop!
Whoop! Whoop! Whoop! Whoop!
42
00:04:20,292 --> 00:04:21,525
- Whoop!
- But read the next
43
00:04:21,526 --> 00:04:23,994
three chapters of your geometry
text!
44
00:04:23,996 --> 00:04:26,028
Well, at least he's
street-smart.
45
00:04:26,030 --> 00:04:29,165
Okay, dude, we're going on a
field trip.
46
00:04:35,439 --> 00:04:37,473
This is the lemon earldom
perimeter.
47
00:04:37,475 --> 00:04:40,877
Unfortunately, there are pacts
and treaties preventing me from
48
00:04:40,879 --> 00:04:43,713
getting any closer.
We should cloak.
49
00:04:46,350 --> 00:04:49,552
I know you don't like thinking
about castle lemongrab, but it's
50
00:04:49,554 --> 00:04:52,388
where your family is.
They set you free, and now
51
00:04:52,391 --> 00:04:56,025
they're being punished for it.
It rips.
52
00:04:56,028 --> 00:05:01,398
Look.
53
00:05:01,400 --> 00:05:05,569
Remember lemonhope!
54
00:05:10,908 --> 00:05:15,011
I'm going to eat you!
No! No! No!
55
00:05:20,352 --> 00:05:23,554
- I did it!
- Do you see?
56
00:05:23,556 --> 00:05:26,590
They helped you.
You have to help them now.
57
00:05:26,592 --> 00:05:29,359
It's your responsibility.
No!
58
00:05:29,360 --> 00:05:32,362
I don't have to do anything that
I don't want to!
59
00:05:32,364 --> 00:05:36,165
They set me free!
And "free" means I decide what I
60
00:05:36,167 --> 00:05:40,337
- do, not them, and not you!
- Dude, I'm sorry,
61
00:05:40,338 --> 00:05:43,105
but that attitude is
unacceptable.
62
00:05:43,107 --> 00:05:46,410
Oh, I mean...
Lemonhope?
63
00:06:02,427 --> 00:06:06,963
♪ lemonhope's got feet that
64
00:06:06,965 --> 00:06:09,967
take him to fun ♪
65
00:06:09,968 --> 00:06:13,903
♪ Lemonhope's got meat that's
warm in the sun ♪
66
00:06:13,905 --> 00:06:18,441
♪ lemonhope's got no future
67
00:06:18,444 --> 00:06:21,944
plans ♪
♪ fully undeterred ♪
68
00:06:21,946 --> 00:06:26,116
♪ no shirts, no pants, no won'ts
no can'ts ♪
69
00:06:26,117 --> 00:06:29,285
♪ my body's free like a little
baby bird ♪
70
00:06:29,287 --> 00:06:32,122
Caw!
♪ lemonhope's got legs that'll
71
00:06:32,124 --> 00:06:35,124
strut hot struts ♪
♪ lemonhope's got thighs that'll
72
00:06:35,126 --> 00:06:40,329
pump both butts ♪
♪ he-e-e-e-e's ♪
73
00:06:40,331 --> 00:06:43,667
♪ got a harp ♪
♪ he's got a flute ♪
74
00:06:43,669 --> 00:06:45,669
♪ free to strum ♪
ohh!
75
00:06:45,670 --> 00:06:49,672
♪ Free to toot ♪
♪ free from p.B. Gum ♪
76
00:06:49,674 --> 00:06:53,009
♪ I'm a lemon of... ♪
77
00:06:53,011 --> 00:06:56,480
♪ Freedom ♪
hup!
78
00:07:00,951 --> 00:07:04,588
Oh, it's warm.
79
00:07:04,590 --> 00:07:07,189
Pick it up, chumps.
We've got to make thieveston by
80
00:07:07,191 --> 00:07:09,259
brunch!
Oh, man, that thing looks
81
00:07:09,261 --> 00:07:11,627
just lousy with freedom.
Straight up right out the
82
00:07:11,629 --> 00:07:13,696
diddle-doo.
Coming at you right straight up.
83
00:07:28,612 --> 00:07:32,549
Ooh!
84
00:07:32,550 --> 00:07:37,453
Yeah, exactly.
85
00:07:37,456 --> 00:07:41,357
What?! Okay.
86
00:07:41,359 --> 00:07:44,393
It takes all kinds, I guess.
87
00:08:09,252 --> 00:08:12,489
Thar! A greedlard!
88
00:08:17,528 --> 00:08:19,061
Ohh! Ohh!
89
00:08:21,598 --> 00:08:27,270
My fontanel!
90
00:08:27,271 --> 00:08:31,107
Hello?
I-I accidentally came onto your
91
00:08:31,110 --> 00:08:35,444
boat, but I think I...Really
need some help.
92
00:08:44,188 --> 00:08:50,426
Hey.
93
00:08:50,429 --> 00:08:54,631
Hey, guy, back here.
I think I might have fallen off
94
00:08:54,632 --> 00:08:55,799
back there.
Guy?
95
00:08:55,800 --> 00:08:58,235
- Hey, buddy.
- Psst.
96
00:08:58,237 --> 00:08:59,468
Down here.
97
00:09:01,439 --> 00:09:05,708
Psst. Lemonhope.
It's me.
98
00:09:05,711 --> 00:09:11,814
You are...
You are unacceptable-e-e-e-e-e!
99
00:09:11,817 --> 00:09:14,317
Buddy, buddy, buddy, buddy,
buddy, buddy, buddy, buddy,
100
00:09:14,319 --> 00:09:16,585
buddy, buddy, buddy, buddy,
buddy, buddy, buddy, buddy,
101
00:09:16,588 --> 00:09:18,487
buddy, buddy, buddy, buddy.
102
00:09:33,771 --> 00:09:39,476
Aaaaaaaaaaaaaaaaah!
103
00:09:39,477 --> 00:09:42,646
A lot of nightmares again.
104
00:09:42,647 --> 00:09:47,851
I guess that's freedom for you.
Oh.
105
00:09:54,193 --> 00:09:58,661
Thirsty.
Nothing like juice for
106
00:09:58,664 --> 00:10:04,601
breakfast.
Oh, I guess that's the rest of
107
00:10:04,602 --> 00:10:09,606
those.
Well, I guess if there's no
108
00:10:09,607 --> 00:10:12,541
juice, I got freedom to go find
water.
109
00:10:21,385 --> 00:10:23,886
Huh.
Weird cloud's still there.
110
00:10:23,889 --> 00:10:27,357
Couldn't rain a little, could
you, cloud?
111
00:10:27,358 --> 00:10:29,492
Huh.
What are you gonna do?
112
00:10:29,495 --> 00:10:31,460
Freedom not to rain, I guess.
113
00:10:51,549 --> 00:10:56,752
♪ Lemonhope's got meat ♪
♪ that's w-warm in the...
114
00:10:56,755 --> 00:11:01,924
Su-u-n ♪
♪ ma lemon'a... ♪
115
00:11:01,926 --> 00:11:03,693
Freedom.
116
00:11:30,188 --> 00:11:33,957
Psst. Lemonhope.
Hey, that's better.
117
00:11:33,958 --> 00:11:37,426
Who are you?
My name's phlannel boxingday.
118
00:11:37,429 --> 00:11:41,030
And I've been watching you and
your hard, hot life in this
119
00:11:41,033 --> 00:11:43,533
desert from up there in my cloud
trawler.
120
00:11:43,535 --> 00:11:46,569
I thought you might need a hand.
Mm-hmm.
121
00:11:46,572 --> 00:11:49,939
Kid, truth be told, you're
looking a little raw.
122
00:11:49,942 --> 00:11:52,976
You're totally free to come hang
out with me until you're feeling
123
00:11:52,977 --> 00:11:54,077
stronger.
Hmm.
124
00:11:54,078 --> 00:11:59,649
It's your choice.
125
00:11:59,650 --> 00:12:07,223
Let's go, dude.
So...Read any good books lately?
126
00:12:07,226 --> 00:12:10,160
Oh, I can't read.
They tried to teach me in
127
00:12:10,161 --> 00:12:12,661
school, but I just faked it.
Uh-huh.
128
00:12:12,664 --> 00:12:15,097
Uh-oh.
Hold that thought, buddy.
129
00:12:15,099 --> 00:12:17,333
Looks like a greedlard's picked
up our scent.
130
00:12:17,335 --> 00:12:20,437
Dang it! He's a fast one.
We can't outrun him.
131
00:12:20,439 --> 00:12:23,673
But maybe we can drive him off.
I need you to play that flute of
132
00:12:23,674 --> 00:12:26,141
yours, lemonhope.
I saw how you wrassled those
133
00:12:26,144 --> 00:12:28,444
scorpions before.
Now play that flute with all
134
00:12:28,447 --> 00:12:29,945
your might.
135
00:12:29,948 --> 00:12:34,184
Keep it up, lemonhope.
136
00:12:34,185 --> 00:12:36,185
It's working.
He's turning off.
137
00:12:36,188 --> 00:12:38,188
No, wait.
138
00:12:38,189 --> 00:12:40,457
He -- he's mad.
We've enraged him.
139
00:12:40,458 --> 00:12:42,992
His colony's packed.
The harp, lemonhope.
140
00:12:42,995 --> 00:12:47,130
Quick, quick, quick.
141
00:12:47,131 --> 00:12:53,203
We'll lure the beast into the
rocks.
142
00:13:01,612 --> 00:13:04,514
No!
143
00:13:04,516 --> 00:13:07,449
Phlannel, stop the ship!
Stop the ship!
144
00:13:07,452 --> 00:13:13,323
What? What for?
Stop the shi-I-I-I-p!
145
00:13:13,324 --> 00:13:15,625
You see, lemonhope, it's not
peeps.
146
00:13:15,626 --> 00:13:17,059
It's dosh.
Oh.
147
00:13:17,062 --> 00:13:20,630
Greedlards eat dosh for food.
And 'cause we killed it, we get
148
00:13:20,631 --> 00:13:23,132
to keep it all.
That's my job, lemonhope.
149
00:13:23,135 --> 00:13:26,236
When I'm not out being free and
having adventures, I'm killing
150
00:13:26,237 --> 00:13:28,737
monsters that eat dosh and then
keeping the dosh.
151
00:13:28,740 --> 00:13:32,242
And it just so happens that I'm
looking for a new apprentice.
152
00:13:32,243 --> 00:13:34,743
What do you think about
partnering with old
153
00:13:34,746 --> 00:13:37,747
phlannel boxingday?
Oh, my gosh, phlannel! Yes!
154
00:13:37,748 --> 00:13:40,416
It's a dream come true!
155
00:13:40,419 --> 00:13:42,651
A dream come true!
156
00:13:42,654 --> 00:13:48,558
A dream come true!
A dream come true!
157
00:13:48,559 --> 00:13:53,530
♪ Poor little lemonhope ♪
♪ throw me a lemon rope ♪
158
00:13:53,531 --> 00:13:57,166
♪ is there a home for me and my
harp? ♪
159
00:13:57,169 --> 00:14:02,505
♪ A place where my friends ♪
♪ give me hugs ♪
160
00:14:02,506 --> 00:14:05,107
Hey.
161
00:14:05,110 --> 00:14:09,679
Hey, what's going on back there?
Something don't feel right.
162
00:14:09,680 --> 00:14:13,449
Oh, hey!
Lemonhope is here!
163
00:14:13,452 --> 00:14:16,185
Hey, man, how's it go-- whoa,
what the heck?!
164
00:14:16,188 --> 00:14:18,121
Run for it, lemonhope!
165
00:14:18,122 --> 00:14:22,458
Run! Run! Come on!
Why aren't you running?!
166
00:14:22,460 --> 00:14:26,195
Lemonh-o-o-o-pe!
167
00:14:26,198 --> 00:14:32,769
Morning, lemonhope.
168
00:14:32,771 --> 00:14:35,438
Hey, is there any more white
coal down in the hold?
169
00:14:35,439 --> 00:14:38,274
More black diamonds equals more
love potions.
170
00:14:38,275 --> 00:14:40,809
The old three r's, you know what
I'm saying?
171
00:14:40,812 --> 00:14:42,712
"R-r-romance."
172
00:14:42,713 --> 00:14:45,748
Oh, man, I can't wait for some
lo-o-ve.
173
00:14:45,751 --> 00:14:50,152
It's been so lo-- oops!
Oh. Rats. Oh, well.
174
00:14:50,155 --> 00:14:53,323
Hey, don't sweat it, buddy.
It wasn't your fault.
175
00:14:53,324 --> 00:14:56,458
It's not that, phlannel.
I had a bad dream.
176
00:14:56,460 --> 00:14:59,328
Again?
That's the third time this week.
177
00:14:59,330 --> 00:15:02,332
I'm free now, phlannel, to do
178
00:15:02,333 --> 00:15:05,834
all whatevs I ever wanted, but
all I think about is my old
179
00:15:05,837 --> 00:15:08,237
life.
What does it mean?
180
00:15:08,240 --> 00:15:12,842
Well, it's true you are
free -- free to help the lemon
181
00:15:12,843 --> 00:15:17,613
people or leave them be.
But a debt unpaid is not easily
182
00:15:17,616 --> 00:15:21,351
forgotten, so you are a prisoner
still...
183
00:15:21,352 --> 00:15:23,852
In deinem kopf.
Huh.
184
00:15:23,854 --> 00:15:27,357
That's what mistress always
said, and I didn't even listen.
185
00:15:27,358 --> 00:15:30,193
Ah, lemonhope, you're a doer,
not a listener.
186
00:15:30,194 --> 00:15:33,862
You learn with your hands and
heart, not your head.
187
00:15:33,865 --> 00:15:38,867
So, what will you do, lemonhope?
I'll -- I'll -- I'll go back,
188
00:15:38,870 --> 00:15:42,771
and...I'll help my people.
And maybe I'll feel better.
189
00:15:42,774 --> 00:15:46,342
And how will you do it?
190
00:15:46,343 --> 00:15:50,213
Um, with my harp and...My
flute!
191
00:15:50,214 --> 00:15:52,649
And help from my friend
phlannel!
192
00:15:52,650 --> 00:15:56,319
Ah, little lemonhope.
Of course I'll take you as far
193
00:15:56,320 --> 00:16:00,222
as I can, but I can't interfere
directly in lemongrab politics.
194
00:16:00,224 --> 00:16:03,860
All those old pacts and treaties
have me sklonked up tighter than
195
00:16:03,862 --> 00:16:07,497
a synthetic zanoit sterilizer
bed compressor tube enlarger on
196
00:16:07,498 --> 00:16:11,333
garbage day.
197
00:16:21,578 --> 00:16:27,250
♪ Lemonhope's family held in
lemongrab's lair ♪
198
00:16:27,251 --> 00:16:32,387
♪ saving them will save me, but
I am pretty scared ♪
199
00:16:46,437 --> 00:16:51,607
Hmm...
Looking for something?
200
00:16:51,610 --> 00:16:54,877
Well, you found me --
fat lemongrab!
201
00:16:54,880 --> 00:16:58,548
Oh, what's that you've got?
202
00:16:58,549 --> 00:17:02,218
Oh, your little harp?!
But what's this?
203
00:17:02,219 --> 00:17:05,854
I've got things in my ears
tonight!
204
00:17:05,856 --> 00:17:10,459
So now I'm invincible!
Play it, lemonhope!
205
00:17:10,461 --> 00:17:12,961
What?
Uh, uh, speak up, child.
206
00:17:12,964 --> 00:17:15,797
I didn't say anything.
The harp! Hurry!
207
00:17:15,800 --> 00:17:18,468
I'll take care of the rest!
What?!
208
00:17:18,469 --> 00:17:21,737
The harp, lemonhope!
Play it!
209
00:17:21,739 --> 00:17:25,275
Oh, the harp!
Didn't I just explain?
210
00:17:25,276 --> 00:17:28,477
I've got things in my...
211
00:17:28,479 --> 00:17:34,750
My -- my -- my things!
212
00:17:34,753 --> 00:17:36,986
Let me go!
213
00:17:36,987 --> 00:17:40,590
Le me gooooo!
The harp, lemonhope!
214
00:17:40,592 --> 00:17:42,424
- The harp!
- Hope! Hope!
215
00:17:42,427 --> 00:17:44,627
Hope! Hope! Hope! Hope!
216
00:17:44,629 --> 00:17:47,497
It's -- it's awful!
217
00:17:47,498 --> 00:17:50,667
Faster, lemonhope!
218
00:17:50,669 --> 00:17:54,504
Faster, lemonhope!
I can't stands no more!
219
00:17:54,506 --> 00:17:58,440
Faster!
220
00:18:08,285 --> 00:18:09,619
Hmm?
221
00:18:13,591 --> 00:18:16,758
Coming!
222
00:18:25,369 --> 00:18:28,371
Wait, wait, I-I-I'm -- I'm --
I'm coming!
223
00:18:33,311 --> 00:18:34,811
Ooh!
224
00:18:39,816 --> 00:18:40,984
Hello?
225
00:18:45,889 --> 00:18:47,724
H-hello?
226
00:19:18,554 --> 00:19:22,025
You know, I was
thinking, lemonhope, maybe you'd
227
00:19:22,026 --> 00:19:25,428
like to stay here in lemongrab
while lemongrab recovers.
228
00:19:25,429 --> 00:19:29,431
Every kingdom needs a champion,
and you're a true champion if
229
00:19:29,433 --> 00:19:32,435
ever I've seen one.
Plus I already set up a little
230
00:19:32,437 --> 00:19:34,903
room for you.
Is he gonna stay like that?
231
00:19:34,906 --> 00:19:37,774
Like what?
Oh!
232
00:19:37,775 --> 00:19:40,776
No, no, no, no, no.
Once his brain's and body's
233
00:19:40,778 --> 00:19:44,112
re-knit, he should be back to
his lonely old self, which seems
234
00:19:44,114 --> 00:19:47,115
to be his only stable
relationship level.
235
00:19:47,118 --> 00:19:50,620
M-m-m-meee!
- So will you stay,
236
00:19:50,622 --> 00:19:53,089
lemonhope, and help your people
once more?
237
00:19:53,091 --> 00:19:55,624
- Nah, that's okay.
- Oh.
238
00:19:55,627 --> 00:19:58,061
But I thought...
I mean, you guys are cool and
239
00:19:58,063 --> 00:20:01,029
all, but I mostly came back here
so I could stop thinking about
240
00:20:01,032 --> 00:20:03,632
y'all all the time.
I'll be back when I'm tired of
241
00:20:03,634 --> 00:20:06,134
being free.
See you in a thousand years, I
242
00:20:06,137 --> 00:20:09,572
guess.
Peace!
243
00:20:09,573 --> 00:20:11,807
Wow.
I really thought he was gonna
244
00:20:11,810 --> 00:20:13,543
- stay.
- Me, too.
245
00:20:13,545 --> 00:20:16,411
- I even wrote a song about it.
246
00:20:16,413 --> 00:20:18,980
- Hey, don't laugh.
- Let me hear it.
247
00:20:18,983 --> 00:20:21,116
No, it's terrible.
248
00:20:21,119 --> 00:20:23,619
- Come on.
- No!
249
00:20:23,621 --> 00:20:25,587
Come on!
Do it! Do it! Do it! Do it
250
00:20:25,590 --> 00:20:27,090
- do it! Do it! Do it! Do it!
251
00:20:27,092 --> 00:20:29,057
Okay, okay.
252
00:20:33,130 --> 00:20:39,669
♪ Young lemonhope ♪
♪ born from candy and glue ♪
253
00:20:39,670 --> 00:20:47,008
♪ creator of beauty ♪
♪ and ugliness, too ♪
254
00:20:47,010 --> 00:20:53,015
♪ poor lemonhope ♪
♪ I found you in the dark ♪
255
00:20:53,016 --> 00:21:00,957
♪ you lived in the bathroom ♪
♪ now live in our hearts ♪
256
00:21:00,958 --> 00:21:07,697
♪ sweet lemonhope ♪
♪ freed by hard sacrifice ♪
257
00:21:07,698 --> 00:21:15,204
♪ to live in the kingdom of
sugar and spice ♪
258
00:21:15,206 --> 00:21:22,477
♪ lost lemonhope ♪
♪ longed for freedom above ♪
259
00:21:22,479 --> 00:21:29,885
♪ compassion or friendship ♪
♪ wisdom or love ♪
260
00:21:29,888 --> 00:21:36,691
♪ strong lemonhope ♪
♪ risking freedom and health ♪
261
00:21:36,694 --> 00:21:44,233
♪ came back for his brothers ♪
♪ and for himself ♪
262
00:21:44,235 --> 00:21:50,907
♪ safe lemonhope ♪
♪ no more will you roam ♪
263
00:21:50,909 --> 00:21:58,413
♪ once you were lost ♪
♪ and now you're back home ♪
264
00:22:00,883 --> 00:22:08,891
♪ come along with me ♪
♪ and the butterflies and bees ♪
265
00:22:08,892 --> 00:22:12,894
♪ we can wander through the
forest ♪
266
00:22:12,897 --> 00:22:21,170
♪ and do so as we please ♪
♪ come along with me ♪
267
00:22:21,171 --> 00:22:23,573
♪ to a cliff under a tree ♪