1 00:00:01,067 --> 00:00:06,238 [MOUSE SQUEAKS] [PENGUINS CHIRP] 2 00:00:06,240 --> 00:00:13,178 [ALL CHEERING] [SCREECHES] 3 00:00:13,180 --> 00:00:15,781 ♪ Adventure time ♪ ♪ come on, grab your friends ♪ 4 00:00:15,783 --> 00:00:18,517 ♪ we'll go to very distant lands ♪ 5 00:00:18,519 --> 00:00:20,786 ♪ with Jake the dog and finn the human ♪ 6 00:00:20,788 --> 00:00:24,456 ♪ the fun will never end ♪ ♪ it's adventure time ♪ 7 00:00:33,700 --> 00:00:38,771 FINN: [HUMMING] ♪ oh, it's just my luck ♪ 8 00:00:38,773 --> 00:00:41,240 ♪ oh, it's just my luck ♪ ♪ I went on a walk 9 00:00:41,242 --> 00:00:43,709 and I found a truck ♪ ♪ oh, it's just my luck ♪ 10 00:00:43,711 --> 00:00:46,211 ♪ oh, it's just my luck ♪ ♪ when I honk this horn ♪ 11 00:00:46,213 --> 00:00:48,614 ♪ I'll wake Jake up ♪ [HORN HONKS] 12 00:00:48,616 --> 00:00:51,417 Jake, wake up! I found a truck! 13 00:00:51,419 --> 00:00:53,786 JAKE: What? What's happening? 14 00:00:53,788 --> 00:00:58,791 JAKE: Whoa! Where did you get this baby? 15 00:00:58,793 --> 00:01:00,459 FINN: I found it in the woods. 16 00:01:00,461 --> 00:01:04,296 I named it...Hot Daniel. Anyway, I figure we can do some 17 00:01:04,298 --> 00:01:06,765 pretty sick stuff with it. JAKE: Oh, yeah? Like what? 18 00:01:06,767 --> 00:01:09,401 FINN: Mm, I don't know. Launch it off some ramps, maybe 19 00:01:09,403 --> 00:01:11,737 get it going 30 Miles per hour, crank the wheel into a gnar 20 00:01:11,739 --> 00:01:14,139 right-hander, spray dirt everywhere, like a big hirkin' 21 00:01:14,141 --> 00:01:16,642 dirt-wave. JAKE: Yeah, buddy! Nice! 22 00:01:16,644 --> 00:01:18,811 Let's crank this beast up! FINN: Can't. 23 00:01:18,813 --> 00:01:21,780 Engine's busted, I think. JAKE: Nuts. 24 00:01:21,782 --> 00:01:26,151 Bmo, you know anything about cars? 25 00:01:26,153 --> 00:01:28,654 [BEEPS] Nope. 26 00:01:28,656 --> 00:01:30,756 FINN: Hmm. Maybe... 27 00:01:30,758 --> 00:01:32,791 Ice king, you know anything about cars?! 28 00:01:32,793 --> 00:01:34,626 ICE KING: Nope, not a car guy. 29 00:01:34,628 --> 00:01:36,829 Too confusing. Got better things to do with my 30 00:01:36,831 --> 00:01:39,364 life. FINN: Mm. 31 00:01:39,366 --> 00:01:42,267 JAKE: Wait, I know someone who's good with 32 00:01:42,269 --> 00:01:46,171 mechanics. Hey! Hey, guys! Hi! 33 00:01:46,173 --> 00:01:48,340 Hey! JAKE: Hey, banana man. 34 00:01:48,342 --> 00:01:51,210 Wow! I haven't seen you fellas since 35 00:01:51,212 --> 00:01:53,545 you destroyed my home, my land, and my rocket. 36 00:01:53,547 --> 00:01:55,781 FINN: Oh, geez, yeah. Sorry, banana man. 37 00:01:55,783 --> 00:01:58,717 Just sort of happened. Don't worry about it. 38 00:01:58,719 --> 00:02:01,520 Bygones. I'm just excited you called me 39 00:02:01,522 --> 00:02:03,188 over. We're neighbors. 40 00:02:03,190 --> 00:02:07,693 We should help each other out. I got the soda and the jams. 41 00:02:07,695 --> 00:02:11,230 ALL: Cool! I see the problem. 42 00:02:11,232 --> 00:02:14,700 The top of your engine is gone, specifically the cylinder head. 43 00:02:14,702 --> 00:02:16,869 FINN: Hmm. Okay. That word sounds cool. 44 00:02:16,871 --> 00:02:20,172 But what does it mean? Let me explain. 45 00:02:22,542 --> 00:02:26,378 The cylinder head is the top to the cylinder block. 46 00:02:26,380 --> 00:02:30,215 Think of the cylinder head as an airtight lid to your engine that 47 00:02:30,217 --> 00:02:32,751 regulates air, fuel, and exhaust. 48 00:02:32,753 --> 00:02:35,320 FINN: Okay, cool. Informative. 49 00:02:35,322 --> 00:02:38,390 What is he pointing at? Now, this lid is important 50 00:02:38,392 --> 00:02:40,759 because it works to get fuel into your engine. 51 00:02:40,761 --> 00:02:42,861 [CLEARS THROAT] You see, your engine has 52 00:02:42,863 --> 00:02:45,430 cylinders, and in these cylinders are pistons. 53 00:02:45,432 --> 00:02:48,267 [CLEARS THROAT] When the piston in the cylinder 54 00:02:48,269 --> 00:02:51,737 moves down, it creates a vacuum, pulling in fuel from the intake. 55 00:02:51,739 --> 00:02:55,908 You mean an air-fuel mixture? That's right, bmo. 56 00:02:55,910 --> 00:02:59,244 Have a gold star, dear. Yay! Bmo is so pretty and 57 00:02:59,246 --> 00:03:01,413 smart! Then the piston returns to 58 00:03:01,415 --> 00:03:03,415 the top, compressing the air-fuel mixture. 59 00:03:03,417 --> 00:03:06,752 Then, a spark plug fires off, creating an explosion, driving 60 00:03:06,754 --> 00:03:09,421 the piston back down, powering the engine. 61 00:03:09,423 --> 00:03:11,890 [CLEARS THROAT] FINN: Sweet. 62 00:03:11,892 --> 00:03:13,625 So where's the cylinder head, then? 63 00:03:13,627 --> 00:03:16,461 Hmm. Well, sometimes people store parts they are working on 64 00:03:16,463 --> 00:03:21,433 in the car. Ah! Bingo! 65 00:03:21,435 --> 00:03:23,435 Found it. FINN: Yeah! Drive time! 66 00:03:23,437 --> 00:03:27,206 Well, not quite. We don't know why they took the 67 00:03:27,208 --> 00:03:29,741 cylinder head off. It could be cracked, the gasket 68 00:03:29,743 --> 00:03:32,444 head could be warped, the rod bearings could have damage from 69 00:03:32,446 --> 00:03:34,279 water. You see, that's the cool thing 70 00:03:34,281 --> 00:03:35,614 about cars. [CLEARS THROAT] 71 00:03:35,616 --> 00:03:39,418 One tiny little thing messes everything else up, so nothing 72 00:03:39,420 --> 00:03:41,453 works. So it's up to us to figure it 73 00:03:41,455 --> 00:03:42,754 out! FINN: Cool. 74 00:03:42,756 --> 00:03:47,759 JAKE: Yeah, all right. ♪ fixing a truck with the 75 00:03:47,761 --> 00:03:51,230 neighbors ♪ ♪ not a better way to spend some 76 00:03:51,232 --> 00:03:53,465 time ♪ ♪ hoping to see if they 77 00:03:53,467 --> 00:03:56,501 like me ♪ ♪ using automotive savvy ♪ 78 00:03:56,503 --> 00:03:58,804 ♪ do a good job ♪ ♪ they'll give me props ♪ 79 00:03:58,806 --> 00:04:00,672 Bam! ♪ I'm asked to come back 80 00:04:00,674 --> 00:04:03,242 tomorrow ♪ ♪ a future I see with them 81 00:04:03,244 --> 00:04:06,945 and me, best buds ♪ ♪ hanging out forever ♪ 82 00:04:06,947 --> 00:04:12,284 ♪ board-game Friday nights ♪ ♪ hanging out forever ♪ 83 00:04:12,286 --> 00:04:17,422 ♪ best-friend pillow fights ♪ ♪ hanging out forever ♪ 84 00:04:17,424 --> 00:04:22,494 ♪ board-game Friday nights ♪ ♪ hanging out forever ♪ 85 00:04:22,496 --> 00:04:31,703 ♪ best-friend pillow fights ♪ JAKE: Whew! I'm bushed. 86 00:04:31,705 --> 00:04:34,006 You guys want to pick this up again in the morning? 87 00:04:34,008 --> 00:04:35,841 FINN: Sure. Sounds good. 88 00:04:35,843 --> 00:04:38,644 Not bmo. This grease monkey's torqued up 89 00:04:38,646 --> 00:04:42,848 on automotive science. Yeah, boyee! 90 00:04:42,850 --> 00:04:44,850 FINN: Okay, bmo. Good night, banana man. 91 00:04:44,852 --> 00:04:46,685 Have a good evening, gents. 92 00:04:57,463 --> 00:04:59,298 [TONE PLAYS] 93 00:05:01,634 --> 00:05:06,705 Time for the night shift. It's 10 past the hour, and 94 00:05:06,707 --> 00:05:09,474 this is "graveyard shift," hosted by me, starchy the 95 00:05:09,476 --> 00:05:12,544 gravedigger, your weekly five-hour dose of all the 96 00:05:12,546 --> 00:05:16,348 strange haints, phantasmagoria, and phenomena I see workin' in 97 00:05:16,350 --> 00:05:18,884 the candy kingdom graveyard. Hello, caller. 98 00:05:18,886 --> 00:05:21,353 You're on the "graveyard shift." Wha-- am I -- 99 00:05:21,355 --> 00:05:22,721 oh, hi. Um, long-time listener, 100 00:05:22,723 --> 00:05:24,556 first-time caller. So, um, I think 101 00:05:24,558 --> 00:05:26,892 princess bubblegum has been replaced by, like, a 102 00:05:26,894 --> 00:05:28,727 lizard person. A lizard? 103 00:05:28,729 --> 00:05:31,363 Yeah, a lizard. I love your show! 104 00:05:31,365 --> 00:05:34,733 Oh, starchy's very interested in this topic. 105 00:05:34,735 --> 00:05:36,668 What led you to this discovery, caller? 106 00:05:36,670 --> 00:05:40,906 Ha! They are wrong! You look more like a hippo than 107 00:05:40,908 --> 00:05:43,442 a lizard. Well, um, my friend is a very 108 00:05:43,444 --> 00:05:45,744 highly placed official in the candy kingdom, and I've 109 00:05:45,746 --> 00:05:47,045 noticed -- hi, bmo. 110 00:05:47,047 --> 00:05:48,680 Yow! Stay back, lizard! 111 00:05:48,682 --> 00:05:51,516 Oh, sorry, bmo. I didn't mean to startle you. 112 00:05:51,518 --> 00:05:54,686 I couldn't sleep. I kept thinking about the truck. 113 00:05:54,688 --> 00:05:57,689 And biodiesel! Oh! And I figured out what's 114 00:05:57,691 --> 00:06:01,360 wrong with the engine block. So, what are you working on? 115 00:06:01,362 --> 00:06:04,930 Aerodynamics. Swe-e-e-e-et. 116 00:06:04,932 --> 00:06:08,467 You know, it's been really nice hanging with you fellas and 117 00:06:08,469 --> 00:06:12,904 working on the car... It gets a little lonely at my 118 00:06:12,906 --> 00:06:16,375 space-age banana dome. You don't have a girlfriend? 119 00:06:16,377 --> 00:06:19,044 No. I -- I don't want to be alone, 120 00:06:19,046 --> 00:06:22,447 but, uh... I've gotten pretty good at it. 121 00:06:22,449 --> 00:06:24,916 I putter around the house, keeping busy with my little 122 00:06:24,918 --> 00:06:27,652 projects. But it would be nice to find 123 00:06:27,654 --> 00:06:29,955 someone. Hold up. 124 00:06:29,957 --> 00:06:33,458 Princess, is that you? [CLICKS] 125 00:06:33,460 --> 00:06:35,293 Oh, spooky. 126 00:06:37,563 --> 00:06:41,566 FINN: Yo, bmo, coffee. Thank you. 127 00:06:41,568 --> 00:06:44,069 FINN: Car looks nice, bmo. JAKE: Yeah. 128 00:06:44,071 --> 00:06:46,571 [SNORING] Oh, aah! I fixed it! 129 00:06:46,573 --> 00:06:48,807 Are we best friends yet?! Oh. Oh, hey. 130 00:06:48,809 --> 00:06:52,511 I-I fixed it. FINN: Ni-I-I-I-I-I-I-I-I-ce. 131 00:06:52,513 --> 00:06:55,013 I discovered the cylinder head was warped, so I went to 132 00:06:55,015 --> 00:06:57,916 the junkyard and got a new one. Bingo. 133 00:06:57,918 --> 00:06:59,751 FINN: Whoo. 134 00:07:18,438 --> 00:07:20,038 [MUFFLED SHOUTING] 135 00:07:34,120 --> 00:07:35,954 JAKE: Biodiesel! 136 00:07:54,707 --> 00:08:00,045 [BREATHES DEEPLY] [ENGINE TURNS OVER] 137 00:08:00,047 --> 00:08:05,817 [BACKFIRES] ALL: Yeah! 138 00:08:05,819 --> 00:08:12,190 [TIRES SCREECHING] Whoo-hoo! 139 00:08:12,192 --> 00:08:21,566 [TIRES SCREECHING] [ALL SCREAMING] 140 00:08:21,568 --> 00:08:28,573 FINN: Awes-o-o-o-ome! [LAUGHING] 141 00:08:28,575 --> 00:08:30,509 Yowee wow. [BRAKES SQUEAL] 142 00:08:30,511 --> 00:08:33,178 She's beautiful. JAKE: Well, then go over and 143 00:08:33,180 --> 00:08:35,747 talk to her! Yeah. Come on, banana man. 144 00:08:35,749 --> 00:08:38,250 You're lonely! Oh, no. That's okay. 145 00:08:38,252 --> 00:08:41,920 Having someone to love takes up time I could use to work on 146 00:08:41,922 --> 00:08:43,555 stuff. JAKE: That's the craziest 147 00:08:43,557 --> 00:08:46,224 thing I ever heard. [ENGINE REVS] 148 00:08:46,226 --> 00:08:48,894 [TIRES SCREECH] Pardon me, miss. 149 00:08:48,896 --> 00:08:52,097 My friend here is super-smart, and he rebuilt this truck. 150 00:08:52,099 --> 00:08:55,767 He's very smart and very single. 151 00:08:55,769 --> 00:08:58,703 Okay... JAKE: Anyway, his name is 152 00:08:58,705 --> 00:09:01,606 banana man. If you like what you see, give 153 00:09:01,608 --> 00:09:04,209 him a call. [TIRES SCREECHING] 154 00:09:04,211 --> 00:09:10,115 [COUGHING] [GRUMBLES] 155 00:09:10,117 --> 00:09:14,953 [TIRES SCREECH] BUBBLEGUM: Help m-e-e-e-e-e! 156 00:09:14,955 --> 00:09:16,621 FINN: We got to save bubblegum! 157 00:09:16,623 --> 00:09:19,124 No, finn! She's a lizard! JAKE: You got to stop 158 00:09:19,126 --> 00:09:21,760 listening to all those conspiracy shows. 159 00:09:21,762 --> 00:09:24,796 They twist up your noodle so you can't tell what's real. 160 00:09:32,638 --> 00:09:35,106 FINN: Look, there she is! BUBBLEGUM: [PANTING] 161 00:09:35,108 --> 00:09:38,910 Whoa! JAKE: You want some tea? 162 00:09:38,912 --> 00:09:40,979 BUBBLEGUM: [PANTING] Sure. 163 00:09:40,981 --> 00:09:44,983 [TEAPOT WHISTLING] Thanks, Jake. 164 00:09:44,985 --> 00:09:46,785 FINN: So, what's up with the angry mob, pb? 165 00:09:46,787 --> 00:09:49,120 BUBBLEGUM: [SIGHS] They think I've been replaced 166 00:09:49,122 --> 00:09:53,925 with an evil lizard replicant. It's sheer nonsense. 167 00:09:53,927 --> 00:09:57,629 Eat this bug! Lizard! 168 00:09:57,631 --> 00:10:02,968 [HISSES] [ALL SCREAMING] 169 00:10:02,970 --> 00:10:07,672 [ROARS] [TIRES SCREECH] 170 00:10:07,674 --> 00:10:11,176 FINN: Punch it, 'Nana man! [TIRES SCREECHING] 171 00:10:11,178 --> 00:10:15,180 [ROARS] Whoa, whoa, whoa! 172 00:10:15,182 --> 00:10:17,716 FINN: Hyah! [TIRES SCREECHING] 173 00:10:25,124 --> 00:10:27,025 BUBBLEGUM: [GRUNTS] [BREATHING HEAVY] 174 00:10:27,027 --> 00:10:34,199 What the fridge? Whoa! 175 00:10:34,201 --> 00:10:36,868 BUBBLEGUM: Finn, Jake! Reptilian synthoid replicants 176 00:10:36,870 --> 00:10:38,903 are trying to take over the kingdom! 177 00:10:38,905 --> 00:10:40,905 FINN: Yeah, we know. Kill it! 178 00:10:40,907 --> 00:10:43,675 BUBBLEGUM: No! No! I'm the real one! 179 00:10:43,677 --> 00:10:45,343 [GRUMBLES] Hey, speedy. 180 00:10:45,345 --> 00:10:47,879 Unh! You're coming with me. 181 00:10:47,881 --> 00:10:50,048 What? Really? 182 00:10:50,050 --> 00:10:52,717 Mm-hmm. 'Cause you ain't got enough peel 183 00:10:52,719 --> 00:10:55,220 on that nanner. You're under arrest for public 184 00:10:55,222 --> 00:10:59,357 indecency! JAKE: Bye, banana man! 185 00:10:59,359 --> 00:11:02,927 [LAUGHING] [SOBBING] 186 00:11:02,929 --> 00:11:04,663 It's not fair! BUBBLEGUM: It's okay, bmo. 187 00:11:04,665 --> 00:11:08,333 It's a very mild offense. It's not like that. 188 00:11:08,335 --> 00:11:10,168 Hot Daniel is dead! 189 00:11:46,105 --> 00:11:51,810 [SQUAWKS] [SQUAWKS] 190 00:11:57,249 --> 00:12:02,087 JAKE: [CHUCKLES] Loot, bro! 191 00:12:02,089 --> 00:12:09,294 FINN: Gear dumped, bro! How about this room, bro? 192 00:12:09,296 --> 00:12:12,263 JAKE: Looks like a brolicious room to relax in and play video 193 00:12:12,265 --> 00:12:17,902 games...Bro. FINN: Home sweet home, bro. 194 00:12:17,904 --> 00:12:21,339 ICE KING: Yeah, you said it. I've been home this whole time. 195 00:12:21,341 --> 00:12:24,008 JAKE: [GROANS] I keep forgetting that he lives 196 00:12:24,010 --> 00:12:26,010 here now. FINN: Just until Gunther 197 00:12:26,012 --> 00:12:27,846 finishes rebuilding the ice kingdom. 198 00:12:27,848 --> 00:12:31,783 ICE KING: What y'all whispering about? 199 00:12:31,785 --> 00:12:34,986 Hee-hee! Ex-squeeze me. JAKE: Ice king, we've told 200 00:12:34,988 --> 00:12:37,856 you a thousand times. This couch ain't for cuddling. 201 00:12:37,858 --> 00:12:39,991 ICE KING: Sure it is. JAKE: It isn't! 202 00:12:39,993 --> 00:12:42,927 ICE KING: Mm, it's cozy. FINN: It's not that bad, 203 00:12:42,929 --> 00:12:44,362 Jake. ICE KING: See? 204 00:12:44,364 --> 00:12:47,298 JAKE: [GROANS] Finn, can I speak to you in the 205 00:12:47,300 --> 00:12:51,436 kitchen? ICE KING: Oh, hey, Jake. 206 00:12:51,438 --> 00:12:54,305 Can you bring me a sandwich? [WHISTLES] 207 00:12:54,307 --> 00:12:58,443 Sandwich? JAKE: It's time to kick 208 00:12:58,445 --> 00:13:02,714 ice king out! Huh! 209 00:13:02,716 --> 00:13:04,215 ICE KING: Don't forget the bread! 210 00:13:04,217 --> 00:13:07,786 Ha ha! FINN: Look, I hear you, but 211 00:13:07,788 --> 00:13:10,855 we can't kick him out because, well, I still feel guilty about 212 00:13:10,857 --> 00:13:14,225 junking up his crib. Hey, what if we check him into 213 00:13:14,227 --> 00:13:16,361 a hotel room? JAKE: Hmm. 214 00:13:23,302 --> 00:13:25,904 FINN: What's that? JAKE: Checking into a hotel 215 00:13:25,906 --> 00:13:31,209 room. ICE KING: Ooh, sandwich time! 216 00:13:31,211 --> 00:13:34,913 [MUNCHING] FINN: Hey, Simon, how would 217 00:13:34,915 --> 00:13:36,514 you like to stay in the coolest hotel? 218 00:13:36,516 --> 00:13:38,917 JAKE: Lumpy space princess stays there. 219 00:13:38,919 --> 00:13:40,919 That's how cool it is. FINN: We'll even put you up 220 00:13:40,921 --> 00:13:42,487 for a few weeks until your place is ready. 221 00:13:42,489 --> 00:13:44,422 ICE KING: Oh, but that sounds lonely. 222 00:13:44,424 --> 00:13:46,925 I'd just like to stay here with you guys. 223 00:13:46,927 --> 00:13:49,994 Having roommates is nice. Keeps me out of my head. 224 00:13:49,996 --> 00:13:52,864 Gunther only says "wenk." What's up with that? 225 00:13:52,866 --> 00:13:56,935 FINN: [CHUCKLES NERVOUSLY] Yeah. 226 00:13:56,937 --> 00:14:00,071 JAKE: Finn, I'm ready to murder the ice king. 227 00:14:00,073 --> 00:14:02,941 FINN: No. Uh, I have another idea. 228 00:14:02,943 --> 00:14:08,246 [TICKING] ICE KING: [MUNCHES] 229 00:14:08,248 --> 00:14:11,449 [SCRATCHING] [MUNCHING] 230 00:14:11,451 --> 00:14:17,956 [PLATE CLATTERS] Oop. 231 00:14:17,958 --> 00:14:19,557 [DOOR BELL RINGS] FINN: Oh, my gosh! 232 00:14:19,559 --> 00:14:21,226 Someone's at the door. We have a doorbell now. 233 00:14:21,228 --> 00:14:27,432 We'll get it! BOTH: Abracadaniel? 234 00:14:27,434 --> 00:14:30,134 FINN: What are you doing here? 235 00:14:30,136 --> 00:14:32,370 What? You kept calling and ca-- 236 00:14:32,372 --> 00:14:35,874 JAKE: [LAUGHS] Shut the hupbububup, abracadeez! 237 00:14:35,876 --> 00:14:38,476 FINN: Yeah, man. You don't even need a reason to 238 00:14:38,478 --> 00:14:41,145 stop by. JAKE: A sexy wizard like you 239 00:14:41,147 --> 00:14:43,915 goes where he wants. ICE KING: Whoa. 240 00:14:43,917 --> 00:14:47,218 I see what's going on. JAKE: Wha-- you do? 241 00:14:47,220 --> 00:14:50,054 ICE KING: Yeah. This wizard donk is trying to 242 00:14:50,056 --> 00:14:52,891 Jack my tree house styles just 'cause he beat me that one time 243 00:14:52,893 --> 00:14:55,593 at wizard battle, and if he takes one step closer, I'll bust 244 00:14:55,595 --> 00:14:58,897 him up one real good! I never asked to be... 245 00:14:58,899 --> 00:15:01,566 [SOBBING] Aah! Aah! Aaaaah! 246 00:15:01,568 --> 00:15:05,003 FINN: Come on, dude. We got cookies and the cocoa. 247 00:15:05,005 --> 00:15:10,074 [LAUGHS] Dang, but you're funny, 248 00:15:10,076 --> 00:15:12,510 abracadaniel! I didn't say anything. 249 00:15:12,512 --> 00:15:15,313 FINN: [LAUGHS] Fantastic. 250 00:15:15,315 --> 00:15:18,016 JAKE: Hey, abadabs. Why don't you show us that trick 251 00:15:18,018 --> 00:15:20,184 you're working on? [SLINK!] 252 00:15:20,186 --> 00:15:23,087 Oh, uh... Yeah, I-I suppose I could. 253 00:15:23,089 --> 00:15:28,660 Shraa-molah-ra cantata florianaaa. 254 00:15:28,662 --> 00:15:33,197 [GRUNTING] [PANTING] 255 00:15:33,199 --> 00:15:35,867 FINN: So good! Whoo! 256 00:15:35,869 --> 00:15:39,137 JAKE: You're a good wizard! I don't know. It's dumb. 257 00:15:39,139 --> 00:15:41,172 I'm still working on it. It's -- it's nothing. 258 00:15:41,174 --> 00:15:43,608 ICE KING: Oh, you're right that ain't nothing! 259 00:15:43,610 --> 00:15:47,345 Check out this schwiza! [WARBLE!] 260 00:15:47,347 --> 00:15:52,951 [ICE CREAKING] Hwah! 261 00:15:52,953 --> 00:15:55,486 What? Oo-oh! 262 00:15:55,488 --> 00:16:00,491 You're the greatest wizard ever! ICE KING: Well, maybe not 263 00:16:00,493 --> 00:16:03,394 ever ever. Am I the greatest wizard of our 264 00:16:03,396 --> 00:16:07,465 generation? Yes. 265 00:16:17,309 --> 00:16:23,581 Pew! Pew! [CRASH!] 266 00:16:41,600 --> 00:16:45,003 JAKE: [SLURPING] This was a great idea, man. 267 00:16:45,005 --> 00:16:47,205 It's like he's forgotten all about us. 268 00:16:47,207 --> 00:16:49,407 FINN: Mm-hmm. And pretty soon he'll be out of 269 00:16:49,409 --> 00:16:52,243 here for good. JAKE: For good. 270 00:16:52,245 --> 00:16:56,047 FINN: Yeah. Mm. ICE KING: Finn! 271 00:16:56,049 --> 00:16:57,715 Jake! JAKE: [GRUMBLES] 272 00:16:57,717 --> 00:17:00,351 ICE KING: Come quick! It's an emergency! 273 00:17:00,353 --> 00:17:04,622 Hurry! [BOTH GIGGLE] 274 00:17:04,624 --> 00:17:09,060 FINN: Ice king, what's up? Huh? What the flip? 275 00:17:09,062 --> 00:17:12,096 ICE KING: Ta-da! JAKE: How'd they get the 276 00:17:12,098 --> 00:17:14,298 other couch down here? There you are, sir. 277 00:17:14,300 --> 00:17:18,202 And there you are. Right this way. 278 00:17:26,745 --> 00:17:31,449 You made it! [DRUMMING RHYTHMICALLY] 279 00:17:31,451 --> 00:17:34,485 Caw! Ta-da! 280 00:17:34,487 --> 00:17:38,222 [LAUGHS] A bird! He's a bird! 281 00:17:38,224 --> 00:17:42,727 I've always been into interpretive dance... 282 00:17:42,729 --> 00:17:46,097 But I've never been able to find a musician who could match my 283 00:17:46,099 --> 00:17:52,570 energy until now! [DRUMMING RHYTHMICALLY] 284 00:17:59,478 --> 00:18:02,180 JAKE: Huh, he's actually not bad. 285 00:18:02,182 --> 00:18:04,649 ♪ Bum-bum-bum ♪ ♪ budum bum bum bum-bum-bum ♪ 286 00:18:04,651 --> 00:18:09,687 ♪ budum bum bum bum-bum-bum ♪ ♪ bum-bum-bum bum bum ♪ 287 00:18:09,689 --> 00:18:12,123 Dance party! ♪ boom chica bow wow ♪ 288 00:18:12,125 --> 00:18:13,758 ♪ boom chica chica chica boom ♪ no! 289 00:18:13,760 --> 00:18:17,328 Aaaaaaaah! ♪ doopa doopa doom doom ♪ 290 00:18:17,330 --> 00:18:19,697 ♪ doopa doopa doom doom doom ♪ ♪ doopa ♪ 291 00:18:19,699 --> 00:18:22,333 ♪ doopa doopa doom doom ♪ ♪ doopa doopa doom doom doom ♪ 292 00:18:22,335 --> 00:18:26,204 No! Ow! 293 00:18:26,206 --> 00:18:29,440 No! Ow! Why are you doing this?! 294 00:18:29,442 --> 00:18:33,211 You pushed my whole body! FINN: Um...Whoo! 295 00:18:33,213 --> 00:18:35,813 That was great, guys! Yeah? You guys liked it? 296 00:18:35,815 --> 00:18:38,516 ICE KING: Well, then, the second and third acts are gonna 297 00:18:38,518 --> 00:18:40,818 knock your socks off! FINN: Uh, actually, Jake and 298 00:18:40,820 --> 00:18:43,221 I got to -- got some stuff to take care of. 299 00:18:43,223 --> 00:18:48,059 JAKE: Yeah, it's getting pretty late. 300 00:18:48,061 --> 00:18:50,862 Uh...Oh, glob. FINN: Sup, abd? 301 00:18:50,864 --> 00:18:55,666 I just remembered that I'm, uh, allergic, uh, to -- to the 302 00:18:55,668 --> 00:18:57,235 night sky! FINN: You're afraid of the 303 00:18:57,237 --> 00:19:00,338 dark? Yes, if I ever had to walk, 304 00:19:00,340 --> 00:19:05,243 uh, outside at night, I might die of...Of... 305 00:19:05,245 --> 00:19:10,148 ICE KING: Of fright. ...Of fright! 306 00:19:10,150 --> 00:19:13,184 FINN: Gee, well, I guess you can crash here for the night. 307 00:19:13,186 --> 00:19:15,753 BOTH: All right! Sleepover! 308 00:19:15,755 --> 00:19:17,755 FINN: Wait. Are you really afraid of the 309 00:19:17,757 --> 00:19:20,525 dark? Maybe? 310 00:19:20,527 --> 00:19:23,528 FINN: Okay, well, you can sleep on the couch. 311 00:19:23,530 --> 00:19:30,334 We're gonna go. Uh, good night. 312 00:19:30,336 --> 00:19:35,173 [BOTH GIGGLE] Whoa! 313 00:19:35,175 --> 00:19:37,842 ICE KING: See? I told you. Isn't it awesome? 314 00:19:37,844 --> 00:19:40,711 Since I'm pretty much in charge here, we could totally take all 315 00:19:40,713 --> 00:19:44,115 this treasure if we wanted to. Ha! Totally. 316 00:19:44,117 --> 00:19:47,852 Wow! Cool! ICE KING: Oh, that's just a 317 00:19:47,854 --> 00:19:49,187 binklemyer. Oh. 318 00:19:49,189 --> 00:19:52,290 ICE KING: Want to see something really cool? 319 00:19:52,292 --> 00:19:54,625 Yeah. ICE KING: Okay, but you got 320 00:19:54,627 --> 00:20:00,898 to promise not to freak out. This is Joshua the dog's 321 00:20:00,900 --> 00:20:03,234 demon-blood sword. [GASPS] 322 00:20:03,236 --> 00:20:06,304 ICE KING: Yeah, it's a real demon-blood sword. 323 00:20:06,306 --> 00:20:10,308 Whaaaaaaat? ICE KING: And you see these 324 00:20:10,310 --> 00:20:13,411 words? If you say them out loud, you 325 00:20:13,413 --> 00:20:17,481 can actually see a vision of the demon whose blood was used to 326 00:20:17,483 --> 00:20:21,586 make the sword. No way! 327 00:20:21,588 --> 00:20:25,289 That sounds awesome. Too bad neither of us can read 328 00:20:25,291 --> 00:20:28,226 demon runes. ICE KING: Ooh, I know how! 329 00:20:28,228 --> 00:20:31,462 "Booty rum lac soo ree po kee oth prandium." 330 00:20:31,464 --> 00:20:33,631 Like that. [ROARS] 331 00:20:33,633 --> 00:20:37,235 ICE KING: Oops. Wow! It looks so real! 332 00:20:37,237 --> 00:20:42,306 I am real! BOTH: Aaaaaaaaaah! 333 00:20:42,308 --> 00:20:45,343 Bring me the true bearer of my blood sword or I will destroy 334 00:20:45,345 --> 00:20:48,512 you both! [GROWLING] 335 00:20:48,514 --> 00:20:50,348 ICE KING: Come on, best friend! 336 00:20:50,350 --> 00:20:54,352 Let us not betray finn. Let's fight kee oth ourselves! 337 00:20:54,354 --> 00:20:57,455 Nobody can defeat us if we work together. 338 00:20:57,457 --> 00:20:59,991 Super wizard team up! ICE KING: Hwah! 339 00:20:59,993 --> 00:21:02,360 Floriana! ICE KING: Raaa! 340 00:21:02,362 --> 00:21:04,829 You're wasting your powers on me! 341 00:21:04,831 --> 00:21:06,864 Ha ha! ICE KING: Oh! No! 342 00:21:06,866 --> 00:21:08,833 Oh, no! He's too powerful! 343 00:21:08,835 --> 00:21:13,537 [GROWLING] BOTH: Kee oth! 344 00:21:13,539 --> 00:21:15,539 Joshua! BOTH: Kee oth rama pan... 345 00:21:15,541 --> 00:21:17,375 Don't say another word, Joshua. 346 00:21:17,377 --> 00:21:19,310 Or their throats are going to get it! 347 00:21:19,312 --> 00:21:22,013 If you speak the words to banish me, I'll reduce your friends to 348 00:21:22,015 --> 00:21:24,715 ash. JAKE: Kee oth rama-- 349 00:21:24,717 --> 00:21:26,651 FINN: Dude! JAKE: Thought he was 350 00:21:26,653 --> 00:21:28,853 bluffing. I'm not bluffing, Joshua! 351 00:21:28,855 --> 00:21:31,822 If you do not willingly return my stolen blood, I will destroy 352 00:21:31,824 --> 00:21:36,394 him and him! FINN: Ah! The sword! 353 00:21:36,396 --> 00:21:39,330 JAKE: Scary! [SHINK!] 354 00:21:39,332 --> 00:21:40,965 FINN: I just can't do it, Jake. 355 00:21:40,967 --> 00:21:43,467 This is dad's sword! JAKE: You don't have any 356 00:21:43,469 --> 00:21:45,670 other choice. Do it! 357 00:21:45,672 --> 00:21:50,574 Do it! Do it! FINN: [GRUNTS] 358 00:21:50,576 --> 00:21:52,543 Whoa, bro. 359 00:21:59,751 --> 00:22:02,420 You got your blood. Now get out of here! 360 00:22:02,422 --> 00:22:04,689 All right, I'll go. Psych! 361 00:22:04,691 --> 00:22:06,924 Got you now, Joshua! JAKE: Ah! 362 00:22:06,926 --> 00:22:13,431 [LAUGHS EVILLY] Uh, hey. 363 00:22:13,433 --> 00:22:16,000 So, I-I should be getting home. ICE KING: Uh, yeah. Me too. 364 00:22:16,002 --> 00:22:18,769 Hey, abracadaniel, you want to hang out at my place? 365 00:22:18,771 --> 00:22:20,838 I thought your house broke. ICE KING: Psh. 366 00:22:20,840 --> 00:22:22,940 Ice kingdom's been rebuilt for weeks. 367 00:22:22,942 --> 00:22:24,275 FINN: Jake? 368 00:22:26,244 --> 00:22:34,185 ♪ Come along with me ♪ ♪ and the butterflies and bees ♪ 369 00:22:34,187 --> 00:22:38,189 ♪ we can wander through the forest ♪ 370 00:22:38,191 --> 00:22:46,197 ♪ and do so as we please ♪ ♪ come along with me ♪ 371 00:22:46,199 --> 00:22:46,230 ♪ to a cliff under a tree ♪