1
00:00:37,571 --> 00:00:40,774
Cinnamon bun!
2
00:00:40,776 --> 00:00:43,009
What the heck are you doing out
in the woods?
3
00:00:43,011 --> 00:00:46,679
I asked you 20 minutes ago to
take these drinks around for us.
4
00:00:46,681 --> 00:00:50,583
Oh. Oh!
"Around for us"!
5
00:00:50,585 --> 00:00:53,686
I thought you said "walk to the
zoo and back."
6
00:00:53,688 --> 00:00:57,190
Gah!
7
00:00:57,192 --> 00:00:59,325
Finn,
cinnamon bun's gonna tend the
8
00:00:59,327 --> 00:01:02,128
juice bar now.
I have a special job for you.
9
00:01:02,130 --> 00:01:05,298
As ooo's greatest champion, I'm
relying on you to keep
10
00:01:05,300 --> 00:01:08,168
lumpy space princess from
crashing this wedding.
11
00:01:08,170 --> 00:01:12,205
I went ahead and deputized you,
so, you know, no holds barred.
12
00:01:12,207 --> 00:01:14,441
- Got it?
- Yeah!
13
00:01:14,443 --> 00:01:16,709
- Oh. But what about Jake?
- Well, honestly, I
14
00:01:16,711 --> 00:01:19,212
haven't seen Jake this happy in
a while.
15
00:01:19,214 --> 00:01:22,215
I kind of don't want to squash
16
00:01:22,217 --> 00:01:23,716
- his groove.
- Hands off, little
17
00:01:23,718 --> 00:01:27,520
- piggies!
- Knock knock!
18
00:01:27,522 --> 00:01:30,156
Hey, tree trunks!
Oh, hey, princess.
19
00:01:30,158 --> 00:01:32,492
Wow!
You look prettier than a
20
00:01:32,494 --> 00:01:35,862
- sippy cup in a snow bank.
21
00:01:35,864 --> 00:01:38,131
Thanks, tree trunks.
Now listen -- I don't want you
22
00:01:38,133 --> 00:01:40,633
to worry about a thing.
I've got finn on lsp duty, and
23
00:01:40,635 --> 00:01:44,838
we're keeping your ex-husbands,
Randy, Danny, and Wyatt,
24
00:01:44,840 --> 00:01:48,475
100 feet apart at all times,
at least until it's time for me
25
00:01:48,477 --> 00:01:51,511
to perform the ceremony.
Oh, well, uh, princess --
26
00:01:51,513 --> 00:01:54,514
-- I
appreciate your generosity,
27
00:01:54,516 --> 00:01:58,885
going to all this trouble to
hijack my wedding and all, but
28
00:01:58,887 --> 00:02:02,555
- you can't perform the ceremony.
- What?!
29
00:02:02,557 --> 00:02:05,258
Why not?
Well, I'm sorry, but I just
30
00:02:05,260 --> 00:02:09,896
don't recognize your "authority"
on such matters.
31
00:02:09,898 --> 00:02:13,199
I can only be married by
his holiness, the one true
32
00:02:13,201 --> 00:02:15,435
- king of ooo.
- What?!
33
00:02:15,437 --> 00:02:18,104
That fraud?!
Now, I know his teachings--
34
00:02:18,106 --> 00:02:20,240
That fraud is
here?!
35
00:02:20,242 --> 00:02:22,775
Uh, why, yes, but --
36
00:02:22,777 --> 00:02:26,579
Oh, dear.
Mama, I'm afraid I've offended
37
00:02:26,581 --> 00:02:29,716
the princess.
Oh, nonsense, baby.
38
00:02:29,718 --> 00:02:32,886
She's probably just jealous
'cause you're about to marry
39
00:02:32,888 --> 00:02:35,455
such a handsome, fine,
saucy man!
40
00:02:35,457 --> 00:02:39,425
Oh, but he is a saucy fine
bolog-nah factory!
41
00:02:39,427 --> 00:02:41,227
Mm-hmm!
I'll tell you what.
42
00:02:41,229 --> 00:02:44,297
I'd like to open up that hood,
43
00:02:44,299 --> 00:02:47,467
see how the bolog-nah gets made!
Mm!
44
00:02:47,469 --> 00:02:51,571
Mama, please!
Please don't call him a
45
00:02:51,573 --> 00:02:55,308
saucy, fine bolog-nah factory!
Bolog-nah factory!
46
00:02:55,310 --> 00:02:58,244
Bolog-nah factory!
Oh! My perfect day!
47
00:02:58,246 --> 00:03:03,483
What else could go wrong?
Please go on -- describe the
48
00:03:03,485 --> 00:03:07,554
next "thought-form."
Um...I see, like,
49
00:03:07,556 --> 00:03:12,325
reddish-green blotches.
Ah! Ha ha ha!
50
00:03:12,327 --> 00:03:15,495
One year good luck.
51
00:03:15,497 --> 00:03:18,464
I've waited a long
time for this, king of ooo.
52
00:03:18,466 --> 00:03:22,168
And now I'm gonna expose you in
front of everyone for what you
53
00:03:22,170 --> 00:03:25,939
really are.
Yay!
54
00:03:25,941 --> 00:03:29,242
H-hey, barkeep, can I have
another one of these ciders?
55
00:03:29,244 --> 00:03:33,780
Sure!
56
00:03:37,818 --> 00:03:39,819
Hey, little robot, how you
doing?
57
00:03:39,821 --> 00:03:43,856
I am the best!
I love weddings, I love flowers,
58
00:03:43,858 --> 00:03:47,860
I love l-o-o-o-o-o-o-ove!
Hey, did you know I used to
59
00:03:47,862 --> 00:03:50,830
be married to tree trunks?
N-o-o-o-o-o-o!
60
00:03:50,832 --> 00:03:54,634
Heh, yeah.
It was just me and t.T.
61
00:03:54,636 --> 00:03:57,003
We had some wild times back in
the day.
62
00:03:57,005 --> 00:03:59,439
Did you know I once took her to
play tennis?
63
00:03:59,441 --> 00:04:01,874
N-o-o-o-o!
Yep. Tennis.
64
00:04:01,876 --> 00:04:05,278
I took her to one of those,
uh...Paddles or whatever, you
65
00:04:05,280 --> 00:04:06,813
know?
No.
66
00:04:06,815 --> 00:04:10,216
Yeah, she left me.
She said I was stifling her
67
00:04:10,218 --> 00:04:12,619
- spirit.
- I mean --
68
00:04:12,621 --> 00:04:14,387
You know, what -- not enough
tennis for you?
69
00:04:14,389 --> 00:04:17,991
No...
70
00:04:17,993 --> 00:04:22,895
It's starting!
The ceremony is starting!
71
00:04:45,052 --> 00:04:47,820
Oh, no!
72
00:04:47,822 --> 00:04:49,922
I'm missing the love!
No!
73
00:04:49,924 --> 00:04:53,426
Uh...Please, stay here.
This is cathartic.
74
00:04:53,428 --> 00:04:55,995
You're a good listener.
Oh.
75
00:04:55,997 --> 00:05:01,901
Okay.
Sweetie, you look so nice.
76
00:05:01,903 --> 00:05:04,837
- Shh.
- Sounds really sweet.
77
00:05:04,839 --> 00:05:08,441
Lumpy space princess?
78
00:05:08,443 --> 00:05:12,779
Is that you?
Let me go to this part-y-y-y!
79
00:05:12,781 --> 00:05:16,282
Aah!
It's not your party, lsp.
80
00:05:16,284 --> 00:05:19,952
Poor finn.
Don't you know?
81
00:05:19,954 --> 00:05:23,289
Every party...
Is my party!
82
00:05:33,600 --> 00:05:36,369
I'm just gonna
look in this guy's blimp, make
83
00:05:36,371 --> 00:05:38,805
sure everything's in
accordance...
84
00:05:38,807 --> 00:05:43,476
...With the laws.
85
00:05:43,478 --> 00:05:46,412
Psst!
Sweetie, what're you doing?
86
00:05:46,414 --> 00:05:50,983
Hmm?
87
00:05:50,985 --> 00:05:54,420
Get out of my way, finn!
Oh, my glob!
88
00:05:54,422 --> 00:05:58,825
You're touching my woman's body!
Okay, dear.
89
00:05:58,827 --> 00:06:04,764
Now up you come.
Don't hurry this.
90
00:06:04,766 --> 00:06:09,502
Here we go.
Whoa, whoa, kids!
91
00:06:09,504 --> 00:06:11,003
Got to finish the ceremony
first.
92
00:06:11,005 --> 00:06:14,841
Keep the baby in the basket.
Everyone at the party get
93
00:06:14,843 --> 00:06:17,977
ready 'cause here comes a hot
bunch of grapes!
94
00:06:17,979 --> 00:06:21,347
Aaaaaaaaah!
95
00:06:21,349 --> 00:06:24,517
Oh, my glob!
We've gathered here on this
96
00:06:24,519 --> 00:06:29,021
beautiful day, under my
life-giving sun, to celebrate
97
00:06:29,023 --> 00:06:33,826
the enjointment of Mr. pig and
tree trunks the little elephant.
98
00:06:33,828 --> 00:06:37,497
These two weird animals first...
Oh, I bet some cute weddings
99
00:06:37,499 --> 00:06:40,500
are happening over there.
100
00:06:40,502 --> 00:06:44,637
Bmo, you're so nice.
Those flowers look really
101
00:06:44,639 --> 00:06:48,708
cool.
Oh, I've had a hard life.
102
00:06:48,710 --> 00:06:51,644
People seem cute.
They seem nice.
103
00:06:51,646 --> 00:06:54,547
But then when you can't stop
crying because they beat you at
104
00:06:54,549 --> 00:06:57,116
tennis that one time, they call
you a baby!
105
00:06:57,118 --> 00:07:00,052
Yeah, cute nice babies.
Bmo?
106
00:07:00,054 --> 00:07:02,655
Mm-hmm?
Bmo, would you move in
107
00:07:02,657 --> 00:07:04,657
with me?
108
00:07:04,659 --> 00:07:08,528
Do you, Mr. pig, take
109
00:07:08,530 --> 00:07:11,898
tree trunks to be your
ever-wedded wife, forever
110
00:07:11,900 --> 00:07:15,802
following the teachings of me,
the true king of ooo?
111
00:07:15,804 --> 00:07:18,905
- I do.
112
00:07:18,907 --> 00:07:22,909
And do you, tree trunks...
113
00:07:22,911 --> 00:07:26,846
Do you promise to love Mr. pig
forever and spend the next five
114
00:07:26,848 --> 00:07:30,483
years with me in my serenity
compound, performing simple
115
00:07:30,485 --> 00:07:34,420
household repairs, to have and
to hold, in sickness and in
116
00:07:34,422 --> 00:07:36,923
health, in my gated Mountain
compound?
117
00:07:36,925 --> 00:07:39,525
I...
Everybody get ready...
118
00:07:39,527 --> 00:07:43,696
To pay attention to me!
119
00:07:43,698 --> 00:07:46,599
...I-I-I-I-I-I d--
oh!
120
00:07:46,601 --> 00:07:50,837
Ev-everybody! Hey!
I'm here!
121
00:07:50,839 --> 00:07:53,105
Look at my booq --
unh!
122
00:07:53,107 --> 00:07:59,445
Aaaaaaaaaaah!
123
00:07:59,447 --> 00:08:03,115
Ahh!
124
00:08:03,117 --> 00:08:06,719
- My zep!
- Everybody, this
125
00:08:06,721 --> 00:08:11,023
wedding is a farce!
A criminal farce!
126
00:08:11,025 --> 00:08:12,892
Hey, just what are you egging
at here?
127
00:08:12,894 --> 00:08:14,961
I'll tell you what
I'm egging at.
128
00:08:14,963 --> 00:08:20,032
I'm egging at this outdated
wedding-officiant license!
129
00:08:20,034 --> 00:08:22,635
Oh!
Oh, is that what this is
130
00:08:22,637 --> 00:08:24,270
about?
You must've found that in my
131
00:08:24,272 --> 00:08:26,906
back records.
I have the up-to-date paperwork
132
00:08:26,908 --> 00:08:28,908
right here.
Oh!
133
00:08:28,910 --> 00:08:30,209
What?
Uh...
134
00:08:30,211 --> 00:08:31,978
Hey, wait.
How did you get that?
135
00:08:31,980 --> 00:08:33,980
I could've swore it was locked
in my zep.
136
00:08:33,982 --> 00:08:36,482
Nope! Shh!
Nope, nope, nope!
137
00:08:36,484 --> 00:08:38,751
Stop talking! Go to jail!
Oh!
138
00:08:38,753 --> 00:08:42,555
Yeah.
Princess bubblegum, you have
139
00:08:42,557 --> 00:08:47,093
gone too far.
We stand together against your
140
00:08:47,095 --> 00:08:49,929
- tyranny.
- Hey, everybody.
141
00:08:49,931 --> 00:08:53,799
Your prison may hold one of
us, but it may not hold all
142
00:08:53,801 --> 00:09:00,072
of us.
Oh, poor tree trunks.
143
00:09:00,074 --> 00:09:03,676
Wait. Where's my mama?
Has anyone see my --
144
00:09:03,678 --> 00:09:07,780
oh!
No, mama!
145
00:09:07,782 --> 00:09:10,516
Well, I guess this is it,
sweetie.
146
00:09:10,518 --> 00:09:13,753
Oh. Oh, no.
147
00:09:13,755 --> 00:09:16,856
The elephant graveyard is
calling to me now.
148
00:09:16,858 --> 00:09:19,292
Okay, hold your horses.
I'm comin'.
149
00:09:19,294 --> 00:09:22,628
Wait, tree trunks!
Look around!
150
00:09:22,630 --> 00:09:25,197
Everyone we care about is all
here together.
151
00:09:25,199 --> 00:09:29,769
Finn, Uncle Donald,
banana guard #1, Jake, Jake Jr.,
152
00:09:29,771 --> 00:09:32,038
everybody!
We could have the ceremony right
153
00:09:32,040 --> 00:09:35,308
here.
Hey, yeah!
154
00:09:35,310 --> 00:09:38,277
King of ooo, will you do the
honors?
155
00:09:38,279 --> 00:09:40,813
Are you crazy?!
156
00:09:40,815 --> 00:09:43,049
That loopy bird is gonna string
me up sideways!
157
00:09:43,051 --> 00:09:45,117
You can perform your own dang
ceremony!
158
00:09:45,119 --> 00:09:48,821
Kingofooo.Com!
Oh. Oh, dear.
159
00:09:48,823 --> 00:09:50,990
Oh, my gosh.
Tree trunks, did you hear?
160
00:09:50,992 --> 00:09:53,125
Huh?
The king said you could
161
00:09:53,127 --> 00:09:57,229
perform your own dang ceremony.
Yeah, that really stung.
162
00:09:57,231 --> 00:10:01,701
But...
But...The king's word is law.
163
00:10:01,703 --> 00:10:04,870
I can perform my own dang
164
00:10:04,872 --> 00:10:08,074
- ceremony?
- Are you up to it, t.T.?
165
00:10:08,076 --> 00:10:12,678
I'll try.
I guess it's time.
166
00:10:12,680 --> 00:10:17,750
A-are you ready?
Oh, okay. Um, uh...
167
00:10:17,752 --> 00:10:22,221
Do you, Mr. pig, take me,
tree trunks, to be your
168
00:10:22,223 --> 00:10:26,092
beautiful wedded wife?
I do.
169
00:10:26,094 --> 00:10:30,596
And do I, Mr. pig, take him
to be your lawful wedded
170
00:10:30,598 --> 00:10:34,233
husband, tree trunks?
I do.
171
00:10:34,235 --> 00:10:40,740
Then, you...
You may kiss the bride.
172
00:10:40,742 --> 00:10:44,076
- Mwah!
- Oh, geez.
173
00:10:44,078 --> 00:10:47,880
Let 'em all go, banana guard #3.
Uh...What?
174
00:10:47,882 --> 00:10:50,683
I just can't stay
mad at something so cute.
175
00:10:50,685 --> 00:10:56,222
Did she just say "let
everyone go"?
176
00:10:56,224 --> 00:11:01,927
Looks like we've got the
177
00:11:01,929 --> 00:11:05,698
whole place to ourselves, if you
know what I'm saying.
178
00:11:05,700 --> 00:11:09,035
Wait. D-don't you think there
might be cameras down here?
179
00:11:09,037 --> 00:11:10,803
I hope so.