1 00:00:37,571 --> 00:00:40,774 Cinnamon bun! 2 00:00:40,776 --> 00:00:43,009 What the heck are you doing out in the woods? 3 00:00:43,011 --> 00:00:46,679 I asked you 20 minutes ago to take these drinks around for us. 4 00:00:46,681 --> 00:00:50,583 Oh. Oh! "Around for us"! 5 00:00:50,585 --> 00:00:53,686 I thought you said "walk to the zoo and back." 6 00:00:53,688 --> 00:00:57,190 Gah! 7 00:00:57,192 --> 00:00:59,325 Finn, cinnamon bun's gonna tend the 8 00:00:59,327 --> 00:01:02,128 juice bar now. I have a special job for you. 9 00:01:02,130 --> 00:01:05,298 As ooo's greatest champion, I'm relying on you to keep 10 00:01:05,300 --> 00:01:08,168 lumpy space princess from crashing this wedding. 11 00:01:08,170 --> 00:01:12,205 I went ahead and deputized you, so, you know, no holds barred. 12 00:01:12,207 --> 00:01:14,441 - Got it? - Yeah! 13 00:01:14,443 --> 00:01:16,709 - Oh. But what about Jake? - Well, honestly, I 14 00:01:16,711 --> 00:01:19,212 haven't seen Jake this happy in a while. 15 00:01:19,214 --> 00:01:22,215 I kind of don't want to squash 16 00:01:22,217 --> 00:01:23,716 - his groove. - Hands off, little 17 00:01:23,718 --> 00:01:27,520 - piggies! - Knock knock! 18 00:01:27,522 --> 00:01:30,156 Hey, tree trunks! Oh, hey, princess. 19 00:01:30,158 --> 00:01:32,492 Wow! You look prettier than a 20 00:01:32,494 --> 00:01:35,862 - sippy cup in a snow bank. 21 00:01:35,864 --> 00:01:38,131 Thanks, tree trunks. Now listen -- I don't want you 22 00:01:38,133 --> 00:01:40,633 to worry about a thing. I've got finn on lsp duty, and 23 00:01:40,635 --> 00:01:44,838 we're keeping your ex-husbands, Randy, Danny, and Wyatt, 24 00:01:44,840 --> 00:01:48,475 100 feet apart at all times, at least until it's time for me 25 00:01:48,477 --> 00:01:51,511 to perform the ceremony. Oh, well, uh, princess -- 26 00:01:51,513 --> 00:01:54,514 -- I appreciate your generosity, 27 00:01:54,516 --> 00:01:58,885 going to all this trouble to hijack my wedding and all, but 28 00:01:58,887 --> 00:02:02,555 - you can't perform the ceremony. - What?! 29 00:02:02,557 --> 00:02:05,258 Why not? Well, I'm sorry, but I just 30 00:02:05,260 --> 00:02:09,896 don't recognize your "authority" on such matters. 31 00:02:09,898 --> 00:02:13,199 I can only be married by his holiness, the one true 32 00:02:13,201 --> 00:02:15,435 - king of ooo. - What?! 33 00:02:15,437 --> 00:02:18,104 That fraud?! Now, I know his teachings-- 34 00:02:18,106 --> 00:02:20,240 That fraud is here?! 35 00:02:20,242 --> 00:02:22,775 Uh, why, yes, but -- 36 00:02:22,777 --> 00:02:26,579 Oh, dear. Mama, I'm afraid I've offended 37 00:02:26,581 --> 00:02:29,716 the princess. Oh, nonsense, baby. 38 00:02:29,718 --> 00:02:32,886 She's probably just jealous 'cause you're about to marry 39 00:02:32,888 --> 00:02:35,455 such a handsome, fine, saucy man! 40 00:02:35,457 --> 00:02:39,425 Oh, but he is a saucy fine bolog-nah factory! 41 00:02:39,427 --> 00:02:41,227 Mm-hmm! I'll tell you what. 42 00:02:41,229 --> 00:02:44,297 I'd like to open up that hood, 43 00:02:44,299 --> 00:02:47,467 see how the bolog-nah gets made! Mm! 44 00:02:47,469 --> 00:02:51,571 Mama, please! Please don't call him a 45 00:02:51,573 --> 00:02:55,308 saucy, fine bolog-nah factory! Bolog-nah factory! 46 00:02:55,310 --> 00:02:58,244 Bolog-nah factory! Oh! My perfect day! 47 00:02:58,246 --> 00:03:03,483 What else could go wrong? Please go on -- describe the 48 00:03:03,485 --> 00:03:07,554 next "thought-form." Um...I see, like, 49 00:03:07,556 --> 00:03:12,325 reddish-green blotches. Ah! Ha ha ha! 50 00:03:12,327 --> 00:03:15,495 One year good luck. 51 00:03:15,497 --> 00:03:18,464 I've waited a long time for this, king of ooo. 52 00:03:18,466 --> 00:03:22,168 And now I'm gonna expose you in front of everyone for what you 53 00:03:22,170 --> 00:03:25,939 really are. Yay! 54 00:03:25,941 --> 00:03:29,242 H-hey, barkeep, can I have another one of these ciders? 55 00:03:29,244 --> 00:03:33,780 Sure! 56 00:03:37,818 --> 00:03:39,819 Hey, little robot, how you doing? 57 00:03:39,821 --> 00:03:43,856 I am the best! I love weddings, I love flowers, 58 00:03:43,858 --> 00:03:47,860 I love l-o-o-o-o-o-o-ove! Hey, did you know I used to 59 00:03:47,862 --> 00:03:50,830 be married to tree trunks? N-o-o-o-o-o-o! 60 00:03:50,832 --> 00:03:54,634 Heh, yeah. It was just me and t.T. 61 00:03:54,636 --> 00:03:57,003 We had some wild times back in the day. 62 00:03:57,005 --> 00:03:59,439 Did you know I once took her to play tennis? 63 00:03:59,441 --> 00:04:01,874 N-o-o-o-o! Yep. Tennis. 64 00:04:01,876 --> 00:04:05,278 I took her to one of those, uh...Paddles or whatever, you 65 00:04:05,280 --> 00:04:06,813 know? No. 66 00:04:06,815 --> 00:04:10,216 Yeah, she left me. She said I was stifling her 67 00:04:10,218 --> 00:04:12,619 - spirit. - I mean -- 68 00:04:12,621 --> 00:04:14,387 You know, what -- not enough tennis for you? 69 00:04:14,389 --> 00:04:17,991 No... 70 00:04:17,993 --> 00:04:22,895 It's starting! The ceremony is starting! 71 00:04:45,052 --> 00:04:47,820 Oh, no! 72 00:04:47,822 --> 00:04:49,922 I'm missing the love! No! 73 00:04:49,924 --> 00:04:53,426 Uh...Please, stay here. This is cathartic. 74 00:04:53,428 --> 00:04:55,995 You're a good listener. Oh. 75 00:04:55,997 --> 00:05:01,901 Okay. Sweetie, you look so nice. 76 00:05:01,903 --> 00:05:04,837 - Shh. - Sounds really sweet. 77 00:05:04,839 --> 00:05:08,441 Lumpy space princess? 78 00:05:08,443 --> 00:05:12,779 Is that you? Let me go to this part-y-y-y! 79 00:05:12,781 --> 00:05:16,282 Aah! It's not your party, lsp. 80 00:05:16,284 --> 00:05:19,952 Poor finn. Don't you know? 81 00:05:19,954 --> 00:05:23,289 Every party... Is my party! 82 00:05:33,600 --> 00:05:36,369 I'm just gonna look in this guy's blimp, make 83 00:05:36,371 --> 00:05:38,805 sure everything's in accordance... 84 00:05:38,807 --> 00:05:43,476 ...With the laws. 85 00:05:43,478 --> 00:05:46,412 Psst! Sweetie, what're you doing? 86 00:05:46,414 --> 00:05:50,983 Hmm? 87 00:05:50,985 --> 00:05:54,420 Get out of my way, finn! Oh, my glob! 88 00:05:54,422 --> 00:05:58,825 You're touching my woman's body! Okay, dear. 89 00:05:58,827 --> 00:06:04,764 Now up you come. Don't hurry this. 90 00:06:04,766 --> 00:06:09,502 Here we go. Whoa, whoa, kids! 91 00:06:09,504 --> 00:06:11,003 Got to finish the ceremony first. 92 00:06:11,005 --> 00:06:14,841 Keep the baby in the basket. Everyone at the party get 93 00:06:14,843 --> 00:06:17,977 ready 'cause here comes a hot bunch of grapes! 94 00:06:17,979 --> 00:06:21,347 Aaaaaaaaah! 95 00:06:21,349 --> 00:06:24,517 Oh, my glob! We've gathered here on this 96 00:06:24,519 --> 00:06:29,021 beautiful day, under my life-giving sun, to celebrate 97 00:06:29,023 --> 00:06:33,826 the enjointment of Mr. pig and tree trunks the little elephant. 98 00:06:33,828 --> 00:06:37,497 These two weird animals first... Oh, I bet some cute weddings 99 00:06:37,499 --> 00:06:40,500 are happening over there. 100 00:06:40,502 --> 00:06:44,637 Bmo, you're so nice. Those flowers look really 101 00:06:44,639 --> 00:06:48,708 cool. Oh, I've had a hard life. 102 00:06:48,710 --> 00:06:51,644 People seem cute. They seem nice. 103 00:06:51,646 --> 00:06:54,547 But then when you can't stop crying because they beat you at 104 00:06:54,549 --> 00:06:57,116 tennis that one time, they call you a baby! 105 00:06:57,118 --> 00:07:00,052 Yeah, cute nice babies. Bmo? 106 00:07:00,054 --> 00:07:02,655 Mm-hmm? Bmo, would you move in 107 00:07:02,657 --> 00:07:04,657 with me? 108 00:07:04,659 --> 00:07:08,528 Do you, Mr. pig, take 109 00:07:08,530 --> 00:07:11,898 tree trunks to be your ever-wedded wife, forever 110 00:07:11,900 --> 00:07:15,802 following the teachings of me, the true king of ooo? 111 00:07:15,804 --> 00:07:18,905 - I do. 112 00:07:18,907 --> 00:07:22,909 And do you, tree trunks... 113 00:07:22,911 --> 00:07:26,846 Do you promise to love Mr. pig forever and spend the next five 114 00:07:26,848 --> 00:07:30,483 years with me in my serenity compound, performing simple 115 00:07:30,485 --> 00:07:34,420 household repairs, to have and to hold, in sickness and in 116 00:07:34,422 --> 00:07:36,923 health, in my gated Mountain compound? 117 00:07:36,925 --> 00:07:39,525 I... Everybody get ready... 118 00:07:39,527 --> 00:07:43,696 To pay attention to me! 119 00:07:43,698 --> 00:07:46,599 ...I-I-I-I-I-I d-- oh! 120 00:07:46,601 --> 00:07:50,837 Ev-everybody! Hey! I'm here! 121 00:07:50,839 --> 00:07:53,105 Look at my booq -- unh! 122 00:07:53,107 --> 00:07:59,445 Aaaaaaaaaaah! 123 00:07:59,447 --> 00:08:03,115 Ahh! 124 00:08:03,117 --> 00:08:06,719 - My zep! - Everybody, this 125 00:08:06,721 --> 00:08:11,023 wedding is a farce! A criminal farce! 126 00:08:11,025 --> 00:08:12,892 Hey, just what are you egging at here? 127 00:08:12,894 --> 00:08:14,961 I'll tell you what I'm egging at. 128 00:08:14,963 --> 00:08:20,032 I'm egging at this outdated wedding-officiant license! 129 00:08:20,034 --> 00:08:22,635 Oh! Oh, is that what this is 130 00:08:22,637 --> 00:08:24,270 about? You must've found that in my 131 00:08:24,272 --> 00:08:26,906 back records. I have the up-to-date paperwork 132 00:08:26,908 --> 00:08:28,908 right here. Oh! 133 00:08:28,910 --> 00:08:30,209 What? Uh... 134 00:08:30,211 --> 00:08:31,978 Hey, wait. How did you get that? 135 00:08:31,980 --> 00:08:33,980 I could've swore it was locked in my zep. 136 00:08:33,982 --> 00:08:36,482 Nope! Shh! Nope, nope, nope! 137 00:08:36,484 --> 00:08:38,751 Stop talking! Go to jail! Oh! 138 00:08:38,753 --> 00:08:42,555 Yeah. Princess bubblegum, you have 139 00:08:42,557 --> 00:08:47,093 gone too far. We stand together against your 140 00:08:47,095 --> 00:08:49,929 - tyranny. - Hey, everybody. 141 00:08:49,931 --> 00:08:53,799 Your prison may hold one of us, but it may not hold all 142 00:08:53,801 --> 00:09:00,072 of us. Oh, poor tree trunks. 143 00:09:00,074 --> 00:09:03,676 Wait. Where's my mama? Has anyone see my -- 144 00:09:03,678 --> 00:09:07,780 oh! No, mama! 145 00:09:07,782 --> 00:09:10,516 Well, I guess this is it, sweetie. 146 00:09:10,518 --> 00:09:13,753 Oh. Oh, no. 147 00:09:13,755 --> 00:09:16,856 The elephant graveyard is calling to me now. 148 00:09:16,858 --> 00:09:19,292 Okay, hold your horses. I'm comin'. 149 00:09:19,294 --> 00:09:22,628 Wait, tree trunks! Look around! 150 00:09:22,630 --> 00:09:25,197 Everyone we care about is all here together. 151 00:09:25,199 --> 00:09:29,769 Finn, Uncle Donald, banana guard #1, Jake, Jake Jr., 152 00:09:29,771 --> 00:09:32,038 everybody! We could have the ceremony right 153 00:09:32,040 --> 00:09:35,308 here. Hey, yeah! 154 00:09:35,310 --> 00:09:38,277 King of ooo, will you do the honors? 155 00:09:38,279 --> 00:09:40,813 Are you crazy?! 156 00:09:40,815 --> 00:09:43,049 That loopy bird is gonna string me up sideways! 157 00:09:43,051 --> 00:09:45,117 You can perform your own dang ceremony! 158 00:09:45,119 --> 00:09:48,821 Kingofooo.Com! Oh. Oh, dear. 159 00:09:48,823 --> 00:09:50,990 Oh, my gosh. Tree trunks, did you hear? 160 00:09:50,992 --> 00:09:53,125 Huh? The king said you could 161 00:09:53,127 --> 00:09:57,229 perform your own dang ceremony. Yeah, that really stung. 162 00:09:57,231 --> 00:10:01,701 But... But...The king's word is law. 163 00:10:01,703 --> 00:10:04,870 I can perform my own dang 164 00:10:04,872 --> 00:10:08,074 - ceremony? - Are you up to it, t.T.? 165 00:10:08,076 --> 00:10:12,678 I'll try. I guess it's time. 166 00:10:12,680 --> 00:10:17,750 A-are you ready? Oh, okay. Um, uh... 167 00:10:17,752 --> 00:10:22,221 Do you, Mr. pig, take me, tree trunks, to be your 168 00:10:22,223 --> 00:10:26,092 beautiful wedded wife? I do. 169 00:10:26,094 --> 00:10:30,596 And do I, Mr. pig, take him to be your lawful wedded 170 00:10:30,598 --> 00:10:34,233 husband, tree trunks? I do. 171 00:10:34,235 --> 00:10:40,740 Then, you... You may kiss the bride. 172 00:10:40,742 --> 00:10:44,076 - Mwah! - Oh, geez. 173 00:10:44,078 --> 00:10:47,880 Let 'em all go, banana guard #3. Uh...What? 174 00:10:47,882 --> 00:10:50,683 I just can't stay mad at something so cute. 175 00:10:50,685 --> 00:10:56,222 Did she just say "let everyone go"? 176 00:10:56,224 --> 00:11:01,927 Looks like we've got the 177 00:11:01,929 --> 00:11:05,698 whole place to ourselves, if you know what I'm saying. 178 00:11:05,700 --> 00:11:09,035 Wait. D-don't you think there might be cameras down here? 179 00:11:09,037 --> 00:11:10,803 I hope so.