1
00:00:34,530 --> 00:00:37,931
I think the swimming hole is
right around the corner!
2
00:00:38,000 --> 00:00:39,262
Yes! Whoo! Whoo!
3
00:00:39,335 --> 00:00:41,098
First one in
the water is
4
00:00:41,170 --> 00:00:42,467
...um, first one
in the water!
5
00:00:42,538 --> 00:00:43,835
No fair.
6
00:00:43,906 --> 00:00:45,168
I have to take
off my stuff.
7
00:00:46,208 --> 00:00:47,038
Aah!
8
00:00:56,986 --> 00:00:57,850
Whoo-hoo!
9
00:01:09,198 --> 00:01:11,291
Faster!
We're getting a swirl!
10
00:01:13,936 --> 00:01:14,868
You ready to get out?
11
00:01:14,937 --> 00:01:16,097
Yeah, dude.
12
00:01:16,172 --> 00:01:18,231
Let's get BMO
to make us some "Sassages,"
13
00:01:18,307 --> 00:01:19,899
maybe with
that one mustard.
14
00:01:19,975 --> 00:01:21,499
I'll use the
"Sassage" flare.
15
00:01:26,081 --> 00:01:27,378
Hopefully,
BMO sees that.
16
00:01:27,449 --> 00:01:29,747
Didn't lady tell you not
to use the "Sassage" flare.
17
00:01:29,819 --> 00:01:30,751
Yeah.
18
00:01:30,820 --> 00:01:32,515
Well,
don't abuse it, man.
19
00:01:32,588 --> 00:01:33,577
'Cause you're getting...
20
00:01:33,656 --> 00:01:34,884
I'm getting what?
21
00:01:34,957 --> 00:01:36,117
'Cause you're
getting fat.
22
00:01:37,226 --> 00:01:38,056
Nyang.
23
00:01:38,127 --> 00:01:39,185
Aah!
24
00:01:39,261 --> 00:01:40,455
Whoa.
25
00:01:40,529 --> 00:01:41,723
Nyang.
Nyang, Nyang!
26
00:01:41,797 --> 00:01:42,729
Ooh! Aah!
27
00:01:42,798 --> 00:01:43,765
Nyang! Nyang! Nyang!
28
00:01:43,833 --> 00:01:44,663
Hiya!
29
00:01:44,733 --> 00:01:45,563
Nyang.
30
00:01:45,634 --> 00:01:47,158
Hey. Relax.
31
00:01:47,236 --> 00:01:48,635
Grob, dude!
32
00:01:48,704 --> 00:01:49,864
Your hat's alive!
33
00:01:51,207 --> 00:01:53,607
This is crazy!
34
00:01:53,676 --> 00:01:55,007
Gah Nyang.
35
00:01:55,077 --> 00:01:57,068
He likes me!
36
00:01:57,146 --> 00:01:58,010
Nyang, Nyang, Nyang.
37
00:01:58,080 --> 00:01:58,910
Nyang... mm.
38
00:01:58,981 --> 00:02:00,005
It's not my hat.
39
00:02:00,082 --> 00:02:01,606
It's, like,
this other thing now.
40
00:02:01,684 --> 00:02:02,844
Yeah, man.
41
00:02:02,918 --> 00:02:05,216
Hat's can be anything...
pants, other people.
42
00:02:05,287 --> 00:02:06,345
It's fine.
43
00:02:06,422 --> 00:02:08,219
Yeah, but it's, like...
44
00:02:08,290 --> 00:02:09,518
living now.
45
00:02:09,592 --> 00:02:10,786
Yeah, it's a miracle.
46
00:02:10,860 --> 00:02:13,556
Now he can listen to our
rad jokes and hang out.
47
00:02:13,629 --> 00:02:14,561
Right.
48
00:02:14,630 --> 00:02:16,029
Maybe it's
good he's alive.
49
00:02:16,098 --> 00:02:19,625
You were a rad hat, and now
you're a rad... Little Dude.
50
00:02:19,702 --> 00:02:21,260
Nyang.
51
00:02:21,337 --> 00:02:22,361
Yo, bro!
52
00:02:22,438 --> 00:02:23,530
Our eyes are down here.
53
00:02:23,606 --> 00:02:24,470
Nyang!
54
00:02:24,540 --> 00:02:25,598
Come on, Little Dude!
55
00:02:25,674 --> 00:02:26,538
Let's go live life!
56
00:02:26,609 --> 00:02:27,439
Nyang.
57
00:02:28,410 --> 00:02:29,240
Yeah! Whoo!
58
00:02:29,311 --> 00:02:30,744
Whoo-hoo!
59
00:02:32,548 --> 00:02:33,947
Rah! Rah!
60
00:02:34,016 --> 00:02:36,211
Ooh-mwah! Rah!
61
00:02:36,285 --> 00:02:38,412
Ooh-aah!
62
00:02:44,460 --> 00:02:45,984
Aw, yeah! Aw, yeah!
63
00:02:46,061 --> 00:02:48,154
BMO, Jakey likes!
64
00:02:48,230 --> 00:02:49,561
Look at that spread!
65
00:02:49,632 --> 00:02:51,691
I did it up
big time for you.
66
00:02:51,767 --> 00:02:53,530
Hope you're hungry!
67
00:02:53,602 --> 00:02:55,297
Ha ha!
You know it!
68
00:02:55,371 --> 00:02:57,498
BMO,
this is Little Dude.
69
00:02:57,573 --> 00:02:58,403
Hello.
70
00:02:58,474 --> 00:03:00,499
Nyang?
71
00:03:00,576 --> 00:03:01,406
Nyang!
72
00:03:01,477 --> 00:03:03,172
Cribes!
73
00:03:03,245 --> 00:03:04,405
What?!
74
00:03:04,480 --> 00:03:05,845
Aah! There's hot
grease next to us!
75
00:03:05,915 --> 00:03:07,542
Don't fool around!
76
00:03:07,616 --> 00:03:08,446
Nyang! Nyang!
77
00:03:08,517 --> 00:03:10,007
Ooh! Ooh! Aah!
78
00:03:11,086 --> 00:03:12,417
Oh, no!
Get off of me!
79
00:03:12,488 --> 00:03:13,853
Little Dude, no!
80
00:03:13,923 --> 00:03:14,821
You don't jump on heads!
81
00:03:14,890 --> 00:03:16,414
That junk is rude,
Little Dude!
82
00:03:16,492 --> 00:03:17,356
You okay, BMO?
83
00:03:17,426 --> 00:03:18,518
I am fine, Finn.
84
00:03:18,594 --> 00:03:21,085
I just thought you
kept better company.
85
00:03:21,163 --> 00:03:22,027
Sorry, BMO.
86
00:03:22,097 --> 00:03:23,121
He's just excited.
87
00:03:23,198 --> 00:03:25,166
Nyang! Nyang! Nyang! Nyang!
88
00:03:25,234 --> 00:03:26,496
N-nyang-yang-yang!
89
00:03:26,568 --> 00:03:27,967
Nyang! N-n-nyang! N-n...
90
00:03:28,037 --> 00:03:28,867
Sorry, Little Dude.
91
00:03:28,938 --> 00:03:29,962
But I got to eat.
92
00:03:31,707 --> 00:03:32,639
Don't touch anything!
93
00:03:32,708 --> 00:03:34,198
I'm still frying
up garnish!
94
00:03:34,276 --> 00:03:35,265
Okay.
95
00:03:35,344 --> 00:03:36,936
Yeah. Okay.
96
00:03:41,951 --> 00:03:44,442
Your head looks weird
with short hair, man.
97
00:03:44,520 --> 00:03:46,044
It feels like a peach.
98
00:03:47,256 --> 00:03:48,484
Hey! Little Dude!
99
00:03:48,557 --> 00:03:51,185
Y'all can get in on this
if you promise to be good.
100
00:03:52,461 --> 00:03:55,430
Only good babies
Get "sassages."
101
00:03:57,633 --> 00:03:59,123
Nyang!
102
00:03:59,201 --> 00:04:00,998
Hey, don't eat the...
103
00:04:01,070 --> 00:04:02,662
the... the food?
104
00:04:04,573 --> 00:04:06,473
Dude, he turned
it into poo!
105
00:04:06,542 --> 00:04:08,567
This is poo now!
Smell it!
106
00:04:11,213 --> 00:04:12,305
Yep.
107
00:04:12,381 --> 00:04:14,144
Little Dude!
108
00:04:14,216 --> 00:04:18,016
Quit it!
109
00:04:18,087 --> 00:04:20,078
Gotcha!
110
00:04:20,155 --> 00:04:21,520
Oh, little deezy.
111
00:04:21,590 --> 00:04:23,080
What am I gonna
do with you?
112
00:04:23,158 --> 00:04:24,989
You guys should
get ready for bed.
113
00:04:25,060 --> 00:04:26,425
Yeah. Okay.
114
00:04:27,629 --> 00:04:28,459
Hmm!
115
00:04:28,530 --> 00:04:29,360
Ow!
116
00:04:29,431 --> 00:04:30,295
BMO hit you on the butt.
117
00:04:40,209 --> 00:04:41,642
N-Nyang. Nyang.
118
00:04:41,710 --> 00:04:42,768
Shh!
119
00:04:42,845 --> 00:04:44,676
Little Dude, you got to chill.
120
00:04:44,747 --> 00:04:46,874
Nyar. Nyar. Nyar.
121
00:04:46,949 --> 00:04:47,779
Night-night.
122
00:04:47,850 --> 00:04:49,010
Nyar-r-r-r-r.
123
00:04:49,084 --> 00:04:50,210
R-r-r-r-r-nyang!
124
00:04:50,285 --> 00:04:52,378
Nyang.
125
00:04:52,454 --> 00:04:53,512
Nyang?
126
00:04:55,324 --> 00:04:56,416
Nyuuuur.
127
00:04:57,393 --> 00:04:58,257
Jake! Wake up!
128
00:04:58,327 --> 00:04:59,453
Someone's on the house!
129
00:04:59,528 --> 00:05:01,792
It's probably
Ice King again, dude.
130
00:05:01,864 --> 00:05:03,422
Man, we should tell him
we know he sleeps
131
00:05:03,499 --> 00:05:04,989
on the top of
our house.
132
00:05:06,135 --> 00:05:07,033
Oh.
133
00:05:18,881 --> 00:05:20,041
No, no, no!
134
00:05:21,016 --> 00:05:22,040
No! Not on my head!
135
00:05:22,117 --> 00:05:23,812
Pooh buns!
Pooh buns on my head!
136
00:05:27,856 --> 00:05:29,118
Gross.
137
00:05:37,099 --> 00:05:38,088
Ninja.
138
00:05:38,167 --> 00:05:39,065
Eh?
139
00:05:40,102 --> 00:05:42,093
Oh, uh, nyah.
140
00:05:42,171 --> 00:05:45,106
Aah! Oh-ho-ho-ho-ho! Ha.
141
00:05:45,174 --> 00:05:46,471
What are you doing
in our house, homey?
142
00:05:46,542 --> 00:05:47,804
Please, don't hurt me!
143
00:05:47,876 --> 00:05:49,605
You're in grave danger,
and it's all my fault!
144
00:05:49,678 --> 00:05:50,610
Wha?
145
00:05:50,679 --> 00:05:51,771
What are you talking about?
146
00:05:51,847 --> 00:05:53,712
Your hat accidentally
touched my head flower.
147
00:05:53,782 --> 00:05:54,612
See?
148
00:05:55,617 --> 00:05:58,950
My magic imbues anything it
touches with an evil spirit...
149
00:05:59,021 --> 00:06:01,581
One that craves
destruction and chaos!
150
00:06:01,657 --> 00:06:02,919
Yuck.
151
00:06:04,393 --> 00:06:08,454
I buried myself so that nothing
would touch my body ever again!
152
00:06:08,530 --> 00:06:10,725
But then this bloom
grew out of my head.
153
00:06:10,799 --> 00:06:12,130
C'est la vie.
154
00:06:12,201 --> 00:06:13,725
Evil magic donks,
homey.
155
00:06:13,802 --> 00:06:14,860
I'm sorry.
156
00:06:14,937 --> 00:06:17,064
That's just the
way my magic works.
157
00:06:17,139 --> 00:06:19,403
Papa always said
I was a bad wizard.
158
00:06:19,475 --> 00:06:20,806
Right, Papa?!
159
00:06:20,876 --> 00:06:22,468
"Baby's a bad wizard."
160
00:06:22,544 --> 00:06:23,943
"A bad wizard," huh?!
161
00:06:24,012 --> 00:06:25,240
You're a bad wizard!
162
00:06:25,314 --> 00:06:27,077
I'm a bad wizard!
163
00:06:27,149 --> 00:06:29,845
Whoa. Cool it, man.
164
00:06:29,918 --> 00:06:31,408
Let's just fix Little Dude.
165
00:06:31,487 --> 00:06:33,011
Uh, yeah.
166
00:06:33,088 --> 00:06:34,715
Okay.
167
00:06:34,790 --> 00:06:36,121
Guys!
168
00:06:36,191 --> 00:06:37,954
Your stanky friend
jumped out the window
169
00:06:38,026 --> 00:06:39,891
and ran toward the
Candy Kingdom!
170
00:06:47,936 --> 00:06:49,597
Oh, hello.
171
00:06:49,671 --> 00:06:51,138
Aren't you a cutie?
172
00:06:51,206 --> 00:06:53,800
Hey, are you lost,
tiny gentleman?
173
00:06:56,745 --> 00:06:57,575
Nyang.
174
00:07:03,318 --> 00:07:05,013
Nyang, Nyang.
Nyang, Nyang.
175
00:07:06,922 --> 00:07:08,150
Where is he?
176
00:07:08,223 --> 00:07:09,918
Little Dude?
Little Dude?!
177
00:07:09,992 --> 00:07:11,823
Nyang!
178
00:07:11,894 --> 00:07:12,724
Pbht!
179
00:07:12,794 --> 00:07:13,624
Nyang?
180
00:07:15,097 --> 00:07:16,257
Pbht!
181
00:07:17,332 --> 00:07:18,924
Nyang.
182
00:07:19,001 --> 00:07:20,400
Blisterin' beef!
183
00:07:25,107 --> 00:07:26,199
N-n-nyang.
N-n-n-yang-yang-yang.
184
00:07:26,275 --> 00:07:28,300
- No, Little Dude!
- Nyang?
185
00:07:28,377 --> 00:07:29,605
That's a bad
Little Dude!
186
00:07:29,678 --> 00:07:30,508
Nyang!
187
00:07:31,480 --> 00:07:32,572
Aah! The horsey!
188
00:07:33,582 --> 00:07:34,549
Na-na-yang-yang.
189
00:07:36,018 --> 00:07:37,713
Hiya! Little Dude!
190
00:07:37,786 --> 00:07:38,844
Nyang!
191
00:07:38,921 --> 00:07:40,218
You were supposed
to be my buddy!
192
00:07:43,192 --> 00:07:44,523
All my fault.
All my fault!
193
00:07:44,593 --> 00:07:45,719
You're a...
194
00:07:45,794 --> 00:07:47,022
N-n-n-n-nyang!
195
00:07:47,095 --> 00:07:48,289
Wha!
196
00:07:48,363 --> 00:07:49,421
Oh, gleeble snoots.
197
00:07:49,498 --> 00:07:50,829
How is he so strong?
198
00:07:50,899 --> 00:07:56,201
Whomever the hat possesses gains
the proportional strength of a hat.
199
00:07:56,271 --> 00:07:57,329
Look out!
200
00:07:57,406 --> 00:07:58,395
He's got the horse again!
201
00:08:02,144 --> 00:08:05,238
Evil presence detected.
202
00:08:10,118 --> 00:08:11,449
Sorry, fellas.
203
00:08:11,520 --> 00:08:14,353
I don't thrive in
conflict situations!
204
00:08:18,293 --> 00:08:19,487
Evil.
205
00:08:19,561 --> 00:08:20,926
Nyang?
206
00:08:21,964 --> 00:08:22,794
Nyang.
207
00:08:23,765 --> 00:08:24,823
Nyang.
208
00:08:24,900 --> 00:08:25,730
No!
209
00:08:25,801 --> 00:08:27,200
Not the Gumball Guardian!
210
00:08:27,269 --> 00:08:28,497
Evil.
211
00:08:28,570 --> 00:08:29,935
Nyang.
212
00:08:30,939 --> 00:08:31,871
Na-yang.
213
00:08:33,809 --> 00:08:36,710
Dude! Use your powers!
I can't!
214
00:08:36,778 --> 00:08:38,370
All I can do is think about my
215
00:08:38,447 --> 00:08:40,915
papa and how much
I disappoint him!
216
00:08:47,589 --> 00:08:48,817
Just think of
something positive!
217
00:08:48,890 --> 00:08:50,187
Something comforting!
218
00:08:50,259 --> 00:08:52,193
Like... my mommy?
219
00:08:53,629 --> 00:08:56,257
When I came home with bad grades
from Wizard School,
220
00:08:56,331 --> 00:08:59,095
my mommy used to
hug me and hug me.
221
00:09:00,535 --> 00:09:03,026
Oh, mommy!
222
00:09:03,105 --> 00:09:04,163
Hee-hee-hee-hee-hee!
223
00:09:04,239 --> 00:09:05,536
Uh, yeah.
224
00:09:05,607 --> 00:09:07,871
Just think about your
mom and use your magic.
225
00:09:07,943 --> 00:09:09,877
Uh, okay, let's try this.
226
00:09:09,945 --> 00:09:12,413
I... love my mommy.
227
00:09:13,915 --> 00:09:16,509
Hugs. Aww. I'll hug you.
228
00:09:16,585 --> 00:09:18,416
I'll hug you. Hug me.
229
00:09:18,487 --> 00:09:21,422
Ooh! It worked!
230
00:09:21,490 --> 00:09:22,320
I love my mommy!
231
00:09:23,292 --> 00:09:24,122
I love my mommy!
232
00:09:25,093 --> 00:09:25,923
Hi, fellas.
233
00:09:25,994 --> 00:09:26,824
I love being alive.
234
00:09:27,796 --> 00:09:28,854
Mommy!
235
00:09:28,930 --> 00:09:30,659
I'm a window,
and I'll hug you!
236
00:09:30,732 --> 00:09:31,926
Mommy!
237
00:09:33,035 --> 00:09:33,967
Ha ha!
238
00:09:34,036 --> 00:09:35,560
I feel like
hugging everybody!
239
00:09:35,637 --> 00:09:36,729
Hi, mommy!
240
00:09:38,040 --> 00:09:40,008
♪ I'm going to hug you ♪
241
00:09:40,075 --> 00:09:41,303
Mommy.
242
00:09:42,544 --> 00:09:45,604
Ha! Somebody get this
guy some clothes.
243
00:09:45,681 --> 00:09:48,275
Now... Now rise up, love buddies,
244
00:09:48,350 --> 00:09:52,548
and hug your gross
brother into submission!
245
00:09:52,621 --> 00:09:54,179
Gonna squeeze the
heck out of him!
246
00:09:54,256 --> 00:09:55,348
I love that guy!
247
00:09:55,424 --> 00:09:56,584
Nya-a-a-ng!
248
00:09:56,658 --> 00:09:57,488
We love you.
249
00:09:57,559 --> 00:09:58,719
I'm loving you!
250
00:09:58,794 --> 00:09:59,852
Hug his face!
251
00:09:59,928 --> 00:10:00,895
I love you!
252
00:10:00,962 --> 00:10:02,156
Hey, pal,
we're working together!
253
00:10:03,699 --> 00:10:04,631
Come on!
254
00:10:04,700 --> 00:10:05,928
Let's be Pal-jamsas.
255
00:10:06,001 --> 00:10:08,333
P-pal-jamas. Pajamas.
256
00:10:08,403 --> 00:10:09,893
Nyang! Nyang!
257
00:10:12,374 --> 00:10:14,342
Nyang. Nyang.
258
00:10:15,344 --> 00:10:17,335
Thank you,
my newly conscious bros.
259
00:10:17,412 --> 00:10:19,539
Now return your
life-forces to me.
260
00:10:19,614 --> 00:10:20,774
- I loved every minute!
- Yay!
261
00:10:20,849 --> 00:10:21,941
Not living!
262
00:10:22,017 --> 00:10:23,109
Nyang. Nyang!
263
00:10:23,185 --> 00:10:24,550
Ymmom!
264
00:10:26,488 --> 00:10:27,716
Duh?
265
00:10:27,789 --> 00:10:28,619
Yes!
266
00:10:30,826 --> 00:10:32,521
Poor Little Dude.
267
00:10:32,594 --> 00:10:34,892
He was just doing it up
the only way he knew how.
268
00:10:34,963 --> 00:10:37,431
It's not his fault
he was created evil.
269
00:10:37,499 --> 00:10:38,363
Yeah.
270
00:10:38,433 --> 00:10:40,298
He deserves to
come back good.
271
00:10:40,369 --> 00:10:42,963
Wizard, mommy-magic
this dude back to life.
272
00:10:43,038 --> 00:10:43,936
Okay.
273
00:10:44,005 --> 00:10:44,972
Mommy.
274
00:10:45,040 --> 00:10:46,837
N-n-n-n-nya!
275
00:10:46,908 --> 00:10:48,432
Oh, my goodness!
276
00:10:48,510 --> 00:10:50,102
What is this lovely place?
277
00:10:50,178 --> 00:10:51,941
Life, man!
278
00:10:52,013 --> 00:10:53,139
I see.
279
00:10:53,215 --> 00:10:55,080
And this dude
is your pops.
280
00:10:55,150 --> 00:10:56,481
No, I-I...
281
00:10:56,551 --> 00:10:59,111
Oh, I guess I am. Huh.
282
00:10:59,187 --> 00:11:00,449
Be good to this dude.
283
00:11:00,522 --> 00:11:04,049
I will... way better
than my papa was to me!
284
00:11:04,126 --> 00:11:05,525
Yep. That's the idea.
285
00:11:05,594 --> 00:11:07,653
Jake, looks like
I need a new hat.
286
00:11:07,729 --> 00:11:10,459
Okay, let's go
skin an evil bear.