1 00:00:01,551 --> 00:00:09,649 [PENGUINS CHIRP] [ALL CHEERING] 2 00:00:09,722 --> 00:00:13,840 [SCREECHES] ♪ adventure time ♪ 3 00:00:13,911 --> 00:00:17,467 ♪ come on, grab your friends ♪ ♪ we'll go to very distant 4 00:00:17,538 --> 00:00:19,297 lands ♪ ♪ with Jake the dog 5 00:00:19,369 --> 00:00:22,467 and Finn the human ♪ ♪ the fun will never end ♪ 6 00:00:22,539 --> 00:00:24,157 ♪ it's adventure time ♪ 7 00:00:32,083 --> 00:00:38,808 ICE KING: [SNORING] [LOCK CLATTERING] 8 00:00:38,878 --> 00:00:42,258 Save me, Finn and Jake. JAKE: Shh! 9 00:00:42,365 --> 00:00:46,730 Save me, Finn and Jake. JAKE: We are. 10 00:00:46,802 --> 00:00:49,442 Save me, Finn and Jake. JAKE: Why does she keep 11 00:00:49,514 --> 00:00:51,449 saying that? FINN: I think she's 12 00:00:51,520 --> 00:00:54,125 traumatized, dude. JAKE: Don't worry, princess. 13 00:00:54,196 --> 00:00:58,598 We're gonna get you out of here. FINN: Whoo-hoo! Yeah! Yeah! 14 00:00:58,668 --> 00:01:01,415 ICE KING: [SNORING] Huh?! What was that?! 15 00:01:01,487 --> 00:01:05,956 Darling, are you all right? I thought I heard a [GASPS] 16 00:01:06,028 --> 00:01:09,021 [BEARD FLAPPING] [DOOR CREAKS] 17 00:01:09,127 --> 00:01:13,001 Oh, I see what happened. She broke up with me. 18 00:01:13,072 --> 00:01:18,142 Well, it's your mistake, missy! This ice king's gonna be fine! 19 00:01:18,248 --> 00:01:22,227 [MOANS LOUDLY] Why did she leave? 20 00:01:22,298 --> 00:01:25,502 I put so much cool stuff in her little prison! 21 00:01:25,609 --> 00:01:28,635 Come on, old boykeep it together. 22 00:01:28,707 --> 00:01:32,473 Hey, maybe she called me! [BEARD FLAPS] 23 00:01:32,545 --> 00:01:37,897 Please, please, please. Doo-doo, doo, doo-doo, doo-doo. 24 00:01:37,969 --> 00:01:41,490 No new messages?! [GRUNTS] 25 00:01:41,562 --> 00:01:47,054 [GLASS SHATTERS] [SCREAMS] 26 00:01:47,125 --> 00:01:50,011 [SIGHS] This is where she used to do her 27 00:01:50,083 --> 00:01:53,216 business. [SIGHS] 28 00:01:53,288 --> 00:01:56,737 I'm so tired of looking at this face. 29 00:01:56,844 --> 00:02:03,498 [HUMMING, RAZOR BUZZING] [SIGHS] 30 00:02:03,570 --> 00:02:06,563 Heehee, not bad. And now for some healthy 31 00:02:06,635 --> 00:02:07,900 exercise. [LAUGHS] 32 00:02:07,972 --> 00:02:12,020 I'm forgetting about that silly old break-up already. 33 00:02:12,092 --> 00:02:21,070 [BREATHING RHYTHMICALLY] All right, let's fly! 34 00:02:21,143 --> 00:02:25,366 Ohh! You fool, you can't fly without 35 00:02:25,438 --> 00:02:29,030 your beard. I'm going to be alone forever. 36 00:02:29,102 --> 00:02:33,748 Hi! ICE KING: Beautiful princess. 37 00:02:33,820 --> 00:02:36,108 Excuse me for approaching you, sir. 38 00:02:36,179 --> 00:02:39,594 You just seemed so approachable. [BOTH LAUGH] 39 00:02:39,665 --> 00:02:42,833 ICE KING: That's funny -- usually my looks put people off. 40 00:02:42,905 --> 00:02:45,334 [GIGGLING] [BIRDS CHIRPING] 41 00:02:45,440 --> 00:02:47,728 ICE KING: Is someone paying you to do this? 42 00:02:47,800 --> 00:02:49,842 [GIGGLING] Tell me about yourself. 43 00:02:49,948 --> 00:02:52,763 ICE KING: Well, there's not much to tell, really. 44 00:02:52,835 --> 00:02:56,286 I'm an ice king. Oh, a nice king. 45 00:02:56,358 --> 00:03:00,089 ICE KING: [LAUGHS] No, no, dear, you misheard me. 46 00:03:00,159 --> 00:03:02,624 I'm not a nice king. I'm a... 47 00:03:02,730 --> 00:03:06,711 [TWINKLE!] ...A really nice king. 48 00:03:06,781 --> 00:03:11,076 [CHUCKLES] And I'm single. [GIGGLING] 49 00:03:11,148 --> 00:03:14,704 Oh, my gosh! [BEEP, CELLPHONE RINGING] 50 00:03:14,775 --> 00:03:16,956 Yeah, guess what? Slime princess is in the park, 51 00:03:17,063 --> 00:03:19,175 and she's, like, talking to a new nice king. 52 00:03:19,247 --> 00:03:22,062 [MUNCHING] And he's, like, totally single. 53 00:03:22,134 --> 00:03:25,902 By the way, don't tell anybody. [TELEPHONE DIALING] 54 00:03:25,974 --> 00:03:28,014 There's a new king in town. Oh, my goodness, I can't 55 00:03:28,121 --> 00:03:33,791 wait to meet him. [INDISTINCT TALKING, RINGING] 56 00:03:33,897 --> 00:03:36,010 FINN: [LAUGHS] And I was like, "leave him 57 00:03:36,079 --> 00:03:37,768 alone!" And he was like, "make me." 58 00:03:37,840 --> 00:03:40,303 And I was like, "okay." And then he was like, "agh, my 59 00:03:40,375 --> 00:03:41,361 head!" [LAUGHS] 60 00:03:41,433 --> 00:03:43,967 Dude, what are you doing? JAKE: I'm just trying to get 61 00:03:44,039 --> 00:03:45,939 a signal. It's like everyone in ooo is on 62 00:03:46,011 --> 00:03:49,743 their phones or something. Oh, man! Ohh! 63 00:03:49,849 --> 00:03:51,856 Have you guys... Seen the new... 64 00:03:51,962 --> 00:03:54,180 Nice king? FINN: Nice king? 65 00:03:54,252 --> 00:03:56,186 Yeah... He's single... 66 00:03:56,257 --> 00:03:59,145 And he's ours! Now get out of our way! 67 00:03:59,216 --> 00:04:01,751 FINN: Agh! [FROG CROAKS] 68 00:04:01,858 --> 00:04:05,166 JAKE: Man, now we got to kick that frog out of his new home. 69 00:04:05,238 --> 00:04:08,617 FINN: Nah. Let him keep it. Hey, if there's a new king and 70 00:04:08,688 --> 00:04:11,222 he's nice, we should offer our services. 71 00:04:11,294 --> 00:04:14,850 JAKE: Finn and Jake-style. Yoo-hoo! Nice king! 72 00:04:14,922 --> 00:04:17,385 [INDISTINCT TALKING] ICE KING: Ladies, I'll have 73 00:04:17,457 --> 00:04:19,639 time to meet you individually later. 74 00:04:19,711 --> 00:04:24,533 Please, just stop squirming. But this looks like a prison. 75 00:04:24,605 --> 00:04:27,035 ICE KING: Pris-- [LAUGHS] Don't be ridiculous. 76 00:04:27,105 --> 00:04:29,675 It's a waiting room. Stop squirming. 77 00:04:29,746 --> 00:04:31,366 BOTH: Nice king! Aaaah! 78 00:04:31,438 --> 00:04:35,345 ICE KING: Finn and Jake! You'll never take me alive! 79 00:04:35,416 --> 00:04:37,670 BOTH: Huh? FINN: You're the nice king, 80 00:04:37,741 --> 00:04:39,254 right? ICE KING: Oh, yeah. 81 00:04:39,361 --> 00:04:43,092 I keep forgetting that. FINN: Well, we will honor and 82 00:04:43,164 --> 00:04:44,677 serve you. ICE KING: Serve me? 83 00:04:44,748 --> 00:04:47,283 FINN: Yeah. We want to be your nice knights. 84 00:04:47,354 --> 00:04:51,897 ICE KING: [LAUGHS EVILLY] Uh, sounds... 85 00:04:51,968 --> 00:04:55,912 Nice. With my rod of niceness, I dub 86 00:04:55,983 --> 00:04:59,784 thee two my nice knights. FINN: Yay! We're knights! 87 00:04:59,892 --> 00:05:02,249 BOTH: Nice! FINN: Who do you want us to 88 00:05:02,321 --> 00:05:04,362 nice-knights against? Nice king, I love you! 89 00:05:04,433 --> 00:05:06,195 Did I tell you that I like the opera? 90 00:05:06,266 --> 00:05:08,377 But if you don't, I hate it! ALL: Nice king... 91 00:05:08,449 --> 00:05:10,385 ICE KING: Please! I'm trying to tell my 92 00:05:10,455 --> 00:05:13,377 nice knights something! [ALL GASP] 93 00:05:13,449 --> 00:05:16,511 [CHUCKLES NERVOUSLY] Come here. 94 00:05:16,583 --> 00:05:21,196 The main enemy to the nice king right now is the disorganization 95 00:05:21,267 --> 00:05:23,484 of his love life. FINN: Well, what do you mean? 96 00:05:23,555 --> 00:05:26,161 ICE KING: The ugly ones are all mixed up with the other 97 00:05:26,232 --> 00:05:28,203 ones! I need you to catalog them or 98 00:05:28,274 --> 00:05:30,000 something. JAKE: [LAUGHS] 99 00:05:30,071 --> 00:05:32,852 But we punch monsters. ICE KING: After I choose my 100 00:05:32,959 --> 00:05:35,282 bride, then you can go punch the monsters. 101 00:05:35,353 --> 00:05:39,083 FINN: Managing admirers? We'll give it a try. 102 00:05:39,155 --> 00:05:41,198 Let's move on to something easier. 103 00:05:41,269 --> 00:05:44,543 Um, do you like drums? Um, am I supposed to? 104 00:05:44,650 --> 00:05:48,099 JAKE: She's dodging the question. 105 00:05:48,171 --> 00:05:50,495 FINN: Are you fond of men with magical abilities? 106 00:05:50,600 --> 00:05:53,311 I'm really nervous right now. I just really want to meet a 107 00:05:53,383 --> 00:05:55,319 nice king. JAKE: You can go back to the 108 00:05:55,390 --> 00:05:58,453 waiting room now, ma'am! I screwed it up, didn't I? 109 00:05:58,559 --> 00:06:00,636 [CRYING] JAKE: I think we did a good 110 00:06:00,707 --> 00:06:02,327 job. FINN: I don't feel good 111 00:06:02,397 --> 00:06:05,073 making a princess cry. This is not how knights are 112 00:06:05,144 --> 00:06:07,750 supposed to act. JAKE: Finn, knights are loyal 113 00:06:07,820 --> 00:06:10,109 to their king. FINN: I'm still not sure. 114 00:06:10,181 --> 00:06:12,258 JAKE: Ba-ba-ba-ba-ba. Loyalty to the king. 115 00:06:12,328 --> 00:06:15,392 FINN: Can't argue with that. ICE KING: Hey, nice knights, 116 00:06:15,463 --> 00:06:17,997 turtle princess is about to walk out that door. 117 00:06:18,069 --> 00:06:21,236 I told her that I like her a lot, but I really don't like her 118 00:06:21,308 --> 00:06:23,771 all that much. Could you guys break it off for 119 00:06:23,843 --> 00:06:26,906 me? FINN: The nice king is not 120 00:06:26,978 --> 00:06:28,878 looking for a relationship right now. 121 00:06:28,949 --> 00:06:31,730 JAKE: Get out of here! [CRYING] 122 00:06:31,837 --> 00:06:34,162 FINN: He's just not ready for a relationship! 123 00:06:34,231 --> 00:06:36,519 JAKE: All right! We did it, dude! 124 00:06:36,627 --> 00:06:38,421 FINN: [SIGHS] I feel terrible. 125 00:06:38,493 --> 00:06:40,851 I need to talk to the nice king about this. 126 00:06:40,923 --> 00:06:44,197 ICE KING: Yes, yes, keep walking in a circle. 127 00:06:44,269 --> 00:06:46,452 [LAUGHS] FINN: Nice king, may I speak 128 00:06:46,522 --> 00:06:49,268 with you for a moment? ICE KING: Princesses, I must 129 00:06:49,340 --> 00:06:53,282 speak to my knight in private. Go on, back into your cage. 130 00:06:53,352 --> 00:06:56,453 BOTH: Bye, nice king! ICE KING: What's up, knight? 131 00:06:56,524 --> 00:06:58,493 FINN: I don't like treating princesses this way. 132 00:06:58,600 --> 00:07:01,134 I don't want to -- I don't want to do this anymore. 133 00:07:01,206 --> 00:07:03,848 ICE KING: Your loyalty is in question? 134 00:07:03,918 --> 00:07:06,241 FINN: It's not that. It's just, princesses are 135 00:07:06,349 --> 00:07:08,354 supposed to be treated with niceness. 136 00:07:08,425 --> 00:07:12,405 ICE KING: Are you implying that I'm not the nice king? 137 00:07:12,510 --> 00:07:14,799 FINN: What's wrong with you?! ICE KING: [LAUGHS EVILLY] 138 00:07:14,870 --> 00:07:17,088 Hey, I'm here! ICE KING: Ugh! 139 00:07:17,159 --> 00:07:18,815 [WHISPERING] Finn, get rid of her. 140 00:07:18,885 --> 00:07:22,264 FINN: What?! No, man! ICE KING: She's too loud and 141 00:07:22,372 --> 00:07:25,645 lumpy. I like smooth princesses -- 142 00:07:25,752 --> 00:07:29,027 smooth. I can be smooth. 143 00:07:29,098 --> 00:07:31,879 [GRUNTING] [EXHALES SHARPLY] 144 00:07:31,985 --> 00:07:34,519 Finn, punch out my lumps. FINN: What?! 145 00:07:34,591 --> 00:07:37,548 I can be whatever he wants. I can change! 146 00:07:37,655 --> 00:07:39,554 FINN: I can't punch a princess! 147 00:07:39,626 --> 00:07:41,914 ICE KING: Oh! Finn, just punch her! 148 00:07:41,986 --> 00:07:45,118 Let me see what she looks like smooth. 149 00:07:45,190 --> 00:07:49,380 FINN: [SIGHS] Yes! Hit me, hit me, hit me! 150 00:07:49,452 --> 00:07:53,606 FINN: [GRUNTING] I'm sorry, lumpy space princess. 151 00:07:53,712 --> 00:07:56,212 I just can't punch you. Are you serious? 152 00:07:56,283 --> 00:07:58,642 Fine. I'll do it myself. [GRUNTING] 153 00:07:58,713 --> 00:08:00,896 FINN: Princess, no! ICE KING: Wait a minute, 154 00:08:00,966 --> 00:08:04,310 nice knight. Let's see what she can do. 155 00:08:04,417 --> 00:08:07,374 There. How's that? Better? 156 00:08:07,446 --> 00:08:10,720 ICE KING: Eh. No, I don't like her. 157 00:08:10,827 --> 00:08:14,699 This is all your fault, Finn! [CRYING] 158 00:08:14,771 --> 00:08:17,692 FINN: King, I'm sorry -- I just can't do this anymore. 159 00:08:17,763 --> 00:08:20,721 Punching princesses, breaking hearts -- it doesn't seem nice 160 00:08:20,793 --> 00:08:22,165 at all. ICE KING: Hey! 161 00:08:22,237 --> 00:08:25,088 You're on thin ice, nice knight! Huh? 162 00:08:25,158 --> 00:08:26,602 FINN: Huh. ICE KING: [GASPS] 163 00:08:26,674 --> 00:08:28,010 The jig is up! FINN: What jig? 164 00:08:28,081 --> 00:08:29,596 ICE KING: Uh... [CHUCKLES NERVOUSLY] 165 00:08:29,702 --> 00:08:34,244 My jig is up -- up high. It's a highland jig. 166 00:08:34,315 --> 00:08:38,329 I have a new assignment for you, one with more knight-related 167 00:08:38,401 --> 00:08:42,060 stuff -- very important. FINN: Oh, wow! Awesome! 168 00:08:42,167 --> 00:08:44,631 What is it? ICE KING: The ice king stole 169 00:08:44,703 --> 00:08:47,379 my razor. Sneak into his trap-filled ice 170 00:08:47,450 --> 00:08:49,808 castle and retrieve it. And don't look through the shoe 171 00:08:49,915 --> 00:08:52,273 box that he keeps behind the laundry bag in the closet. 172 00:08:52,344 --> 00:08:54,106 FINN: Wha? ICE KING: Those are my 173 00:08:54,176 --> 00:08:55,584 orders! FINN: Yes -- finally 174 00:08:55,691 --> 00:08:58,824 something knight-like! BOTH: Get ready, ice king, 175 00:08:58,931 --> 00:09:02,556 for battle! ICE KING: And once I have my 176 00:09:02,627 --> 00:09:07,346 razor, I can select my elite army of wives and take over the 177 00:09:07,417 --> 00:09:09,318 world! 178 00:09:12,029 --> 00:09:14,952 FINN: Whoa, Jake! Look at all his hair. 179 00:09:15,024 --> 00:09:17,487 JAKE: Did the ice king shave his back or something? 180 00:09:17,559 --> 00:09:19,636 FINN: [LAUGHS] [GASPS] 181 00:09:19,742 --> 00:09:22,418 The nice king's razor! [RAZOR BUZZING] 182 00:09:22,489 --> 00:09:24,319 Jake, look, check this out. Aaaah! 183 00:09:24,390 --> 00:09:26,045 JAKE: Relax, dude. It's just me. 184 00:09:26,116 --> 00:09:28,967 FINN: [LAUGHS] You look just like the ice king. 185 00:09:29,038 --> 00:09:30,658 And so do I. JAKE: [LAUGHS] 186 00:09:30,730 --> 00:09:33,264 These whiskers would make anyone look like the ice king. 187 00:09:33,371 --> 00:09:36,786 FINN: [LAUGHS] Yeah, even the nice king. 188 00:09:36,858 --> 00:09:40,447 [BOTH GASP] The nice king is the ice king! 189 00:09:40,554 --> 00:09:43,547 ICE KING: Ugh. What do those princesses see in 190 00:09:43,617 --> 00:09:46,364 this face? Hope I can keep this going. 191 00:09:46,435 --> 00:09:50,448 So many princesses to meet. Whiskers! 192 00:09:50,520 --> 00:09:54,358 I can't be growing whiskers now! [SHOUTS] 193 00:09:54,463 --> 00:09:56,576 I haven't picked who I want to marry me! 194 00:09:56,647 --> 00:09:59,498 FINN: Nice king! ICE KING: Did you retrieve my 195 00:09:59,569 --> 00:10:02,316 stolen razor? FINN: Yeah, and also... 196 00:10:02,388 --> 00:10:04,252 This! ICE KING: My beard! 197 00:10:04,324 --> 00:10:06,999 Uh, I mean, what is that? JAKE: [SCOFFS] 198 00:10:07,070 --> 00:10:09,253 He knows what it is. FINN: Let's get him, Jake! 199 00:10:09,325 --> 00:10:11,050 Stop! We're not gonna let you beat up 200 00:10:11,122 --> 00:10:13,163 the nice king. FINN: He's not the nice king! 201 00:10:13,269 --> 00:10:15,065 He's the ice king! We don't believe you! 202 00:10:15,171 --> 00:10:17,353 JAKE: Man, these ladies really want to get married. 203 00:10:17,495 --> 00:10:19,535 FINN: Jake, we can't beat up princesses! 204 00:10:19,606 --> 00:10:23,340 JAKE: Relax, dude. Just get behind my ear shield. 205 00:10:23,411 --> 00:10:25,381 [INDISTINCT SHOUTING] 206 00:10:33,623 --> 00:10:36,897 ICE KING: [PANTING] Wait, I can't fly! 207 00:10:36,969 --> 00:10:41,475 FINN: Let me help you! Hyah! 208 00:10:41,581 --> 00:10:45,454 ICE KING: No! Wait! FINN: Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 209 00:10:45,526 --> 00:10:50,350 Now fly, you liar! ICE KING: Ugh! 210 00:10:50,421 --> 00:10:52,850 [GROANING] Huh? 211 00:10:52,956 --> 00:10:55,210 Ladies, ladies... [CHUCKLES NERVOUSLY] 212 00:10:55,316 --> 00:10:58,977 ...I can shave it off again. And when you get fat, I'll grow 213 00:10:59,048 --> 00:11:02,005 it back. Uh, aah! 214 00:11:02,077 --> 00:11:05,526 [INDISTINCT SHOUTING] FINN: Now that's what I call 215 00:11:05,598 --> 00:11:08,238 a close shave. JAKE: Oh! 216 00:11:08,310 --> 00:11:11,301 [GROANS] 217 00:11:20,553 --> 00:11:23,583 FINN: Get it, get it! [INSECT HISSES] 218 00:11:23,655 --> 00:11:26,545 Yah! JAKE: Oooooooh! 219 00:11:26,617 --> 00:11:30,212 FINN: [SHOUTING] [SHING!] 220 00:11:30,319 --> 00:11:33,702 [FEELERS PATTER] JAKE: Get him out! 221 00:11:33,774 --> 00:11:39,450 FINN: Don't you ever let me catch you here again. 222 00:11:39,557 --> 00:11:46,150 Whoo-hoo! Yeah! [LAUGHS] Agh! Ow! 223 00:11:46,222 --> 00:11:49,253 Ooooooow! Agh! Agh! 224 00:11:49,325 --> 00:11:51,262 [GRUNTING] JAKE: Dget you with his 225 00:11:51,369 --> 00:11:52,813 poison stingers? FINN: No! 226 00:11:52,885 --> 00:11:55,459 I got a splinter from the door. JAKE: Let me see. 227 00:11:55,529 --> 00:11:58,526 Wow, that's a tiny splinter. FINN: But it hurts! 228 00:11:58,597 --> 00:12:02,051 I'm gonna need some... Finger protection! 229 00:12:02,123 --> 00:12:04,591 Thanks, choose goose. I am choose goose. 230 00:12:04,698 --> 00:12:08,857 Come back for some juice! , I am so protected 231 00:12:08,929 --> 00:12:12,136 right now. That is mighty thick. 232 00:12:12,208 --> 00:12:15,169 Go on -- hit me! Oh, wow. 233 00:12:15,240 --> 00:12:17,108 Very nice. Very impressive. 234 00:12:17,214 --> 00:12:19,118 FINN: Hey, guys! Check this out! 235 00:12:19,189 --> 00:12:22,855 Dude, hit me. Ow! On my armor! 236 00:12:22,926 --> 00:12:25,288 JAKE: Oh. [TINK!] 237 00:12:25,395 --> 00:12:29,942 FINN: [CLICKS] [LAUGHTER] 238 00:12:30,014 --> 00:12:35,513 That is but a thimble! This [CLANGS] Is real armor. 239 00:12:35,585 --> 00:12:41,120 [LAUGHTER] [BIRDS CALLING] 240 00:12:41,191 --> 00:12:44,012 JAKE: Wha? ALL: Sir slicer! 241 00:12:44,082 --> 00:12:47,254 Who is the one that bears the thimble? 242 00:12:47,361 --> 00:12:50,252 JAKE: This dude. [LAUGHS] 243 00:12:50,323 --> 00:12:54,765 Oh, you foolish boy. Without full body armor, you're 244 00:12:54,837 --> 00:12:57,444 weak! You do not look [CLICKS] 245 00:12:57,516 --> 00:13:01,393 [LAUGHS] Yah! [HORSE WHINNIES] 246 00:13:01,465 --> 00:13:03,686 FINN: Choose goose, I need more armor. 247 00:13:03,793 --> 00:13:06,929 I've got something for you -- a metal shoe! 248 00:13:07,001 --> 00:13:10,138 Don't you know you might stub your toe? 249 00:13:10,245 --> 00:13:14,334 [LAUGHTER] FINN: Uh, no, choose goose. 250 00:13:14,406 --> 00:13:16,062 I need... Look here, hun. 251 00:13:16,134 --> 00:13:18,213 Choose this one to protect your buns! 252 00:13:18,285 --> 00:13:20,470 Protect his butt! Protect his butt! 253 00:13:20,540 --> 00:13:22,585 FINN: No, choose goose. I want -- 254 00:13:22,656 --> 00:13:25,300 don't be meek. What if you fall down and scrape 255 00:13:25,372 --> 00:13:27,732 your cheek? Look at his butt! 256 00:13:27,804 --> 00:13:30,412 Look at his butt! [CACKLES] 257 00:13:30,484 --> 00:13:34,256 FINN: Choose goose, I want the most [CLICKS] armor you 258 00:13:34,328 --> 00:13:37,570 have! Ooh, have a look! 259 00:13:37,641 --> 00:13:39,580 FINN: I'll take that one. Wonderful. 260 00:13:39,652 --> 00:13:41,202 I'll need a trade of equal value. 261 00:13:41,273 --> 00:13:43,036 I'll take the head of your dog friend. 262 00:13:43,107 --> 00:13:44,728 JAKE: Say what?! FINN: No way. 263 00:13:44,800 --> 00:13:46,561 Choose goose, this stuff is overpriced. 264 00:13:46,633 --> 00:13:50,264 No money for me? How about a poem for free? 265 00:13:50,335 --> 00:13:54,496 [LAUGHTER] A poem! 266 00:13:54,566 --> 00:13:57,527 FINN: A poem? If you can decipher the poem 267 00:13:57,599 --> 00:14:02,075 and complete the trials, you will receive the magical armor 268 00:14:02,147 --> 00:14:05,003 of zeldron. It is foretold to be totally 269 00:14:05,074 --> 00:14:07,823 [CLICKS] BOTH: Skadow! 270 00:14:07,930 --> 00:14:09,975 Your quest begins in the marsh over the hill. 271 00:14:10,045 --> 00:14:11,877 FINN: Ah, yes! I'm gonna get that armor! 272 00:14:11,949 --> 00:14:14,628 JAKE: Yeah, man, you're gonna do it. 273 00:14:14,700 --> 00:14:19,000 [BIRDS CALLING] Good luck exposing your soft, 274 00:14:19,072 --> 00:14:22,527 vanilla-strawberry skin to the elements, dork! 275 00:14:22,599 --> 00:14:25,523 [LAUGHS] Later, losers! [LAUGHS] 276 00:14:25,595 --> 00:14:28,662 FINN: [SHOUTS] He's just jealous that I'm gonna 277 00:14:28,734 --> 00:14:31,482 have cooler armor than him. JAKE: Yeah, what a 278 00:14:31,554 --> 00:14:34,867 bumbleberry. BOTH: Whoa! 279 00:14:34,939 --> 00:14:39,169 JAKE: What's the poem say? FINN: "The sun nibbles on the 280 00:14:39,241 --> 00:14:42,025 clouds, and gum drop tears rain down." 281 00:14:42,097 --> 00:14:45,375 I don't get it. JAKE: Hmm. 282 00:14:45,446 --> 00:14:47,491 It means that we have to cross that swamp. 283 00:14:47,562 --> 00:14:49,288 FINN: How'd you understand that? 284 00:14:49,360 --> 00:14:52,462 JAKE: You don't just read the poetry to understand it. 285 00:14:52,534 --> 00:14:56,692 You got to feel it. Trust me, dude -- I'm smarter 286 00:14:56,799 --> 00:14:58,315 than everyone. Now get in there! 287 00:14:58,387 --> 00:15:00,466 FINN: You're not coming? JAKE: No way, man. 288 00:15:00,573 --> 00:15:03,886 This armor thing is your deal. I'll wait for you on the other 289 00:15:03,958 --> 00:15:05,437 side. [WATER SLOSHING] 290 00:15:05,509 --> 00:15:07,835 FINN: This place will be a piece of... 291 00:15:07,907 --> 00:15:09,351 Aah! FINN: Aaaaah! 292 00:15:09,423 --> 00:15:14,041 Oh, my gosh, I'm so sorry! Aaaaaaaaah! 293 00:15:14,113 --> 00:15:18,977 Oh, no! My most private parts peeped 294 00:15:19,049 --> 00:15:20,810 by a boy! FINN: [GASPS] 295 00:15:20,917 --> 00:15:23,385 [BREATHING HEAVILY] Aah! Pervert! 296 00:15:23,492 --> 00:15:26,663 FINN: I'm not a pervert! You should be ashamed of 297 00:15:26,736 --> 00:15:29,097 yourself! FINN: I'm sorry! I'm sorry! 298 00:15:29,168 --> 00:15:30,683 Aah! My privates! 299 00:15:30,790 --> 00:15:32,800 FINN: I'm sorry! My privates! 300 00:15:32,871 --> 00:15:34,633 FINN: I'm sorry! [BREATHING HEAVILY] 301 00:15:34,704 --> 00:15:37,313 JAKE: You okay, man? FINN: No! 302 00:15:37,385 --> 00:15:39,428 [BIRDS CALLING] [LAUGHS] 303 00:15:39,500 --> 00:15:41,932 BOTH: Wha?! What's the matter, crimson 304 00:15:42,004 --> 00:15:44,224 cheeks? Feeling a little embarrassed in 305 00:15:44,294 --> 00:15:47,996 the swamp of embarrassment? You're so red, you look like a 306 00:15:48,103 --> 00:15:50,358 tomato. [LAUGHS] 307 00:15:50,430 --> 00:15:52,756 FINN: Aahhhh! We'll see who's embarrassed when 308 00:15:52,828 --> 00:15:54,731 I get that armor! What does the poem say? 309 00:15:54,802 --> 00:15:56,670 JAKE: Mm. Ooh! 310 00:15:56,742 --> 00:15:59,208 "The meadow weeps as morning sings of milk and honey and 311 00:15:59,280 --> 00:16:01,218 things to come." FINN: What does that even 312 00:16:01,325 --> 00:16:03,581 mean?! JAKE: It means we have to 313 00:16:03,653 --> 00:16:06,790 silence the echoing in the woods. 314 00:16:06,861 --> 00:16:09,010 [CRYING] [BOTH GASP] 315 00:16:09,082 --> 00:16:11,938 [CRYING CONTINUES] FINN: Aw, man! 316 00:16:12,010 --> 00:16:13,700 I don't know how to silence that! 317 00:16:13,772 --> 00:16:16,098 JAKE: All right, I'll handle this one, dude. 318 00:16:16,170 --> 00:16:18,989 FINN: No. This is my burden. JAKE: Then just make her 319 00:16:19,061 --> 00:16:22,374 think it's her idea. That's how you make the ladies 320 00:16:22,446 --> 00:16:25,406 do what you want. FINN: Hey, monster lady! 321 00:16:25,478 --> 00:16:28,122 Hey! Stop crying! Huh? 322 00:16:28,193 --> 00:16:30,695 FINN: Stop crying because that's what you want to do! 323 00:16:30,802 --> 00:16:33,411 [MUMBLES] FINN: Huh?! 324 00:16:33,482 --> 00:16:38,488 [SCREAMING] [GASPS] 325 00:16:38,595 --> 00:16:41,203 [COOS] JAKE: [LAUGHS] 326 00:16:41,275 --> 00:16:44,024 She thinks you're her red-faced baby or something. 327 00:16:44,095 --> 00:16:46,281 I think she wants you to nurse, dude. 328 00:16:46,353 --> 00:16:50,018 FINN: No! [CONTINUES COOING] 329 00:16:50,090 --> 00:16:52,063 [BIRDS CALLING] Instrel. 330 00:16:52,170 --> 00:16:57,176 [MID-TEMPO MUSIC PLAYING] ♪ he's Finn the blushing 331 00:16:57,247 --> 00:16:59,714 baby ♪ ♪ his cheeks are bright and 332 00:16:59,785 --> 00:17:03,029 red ♪ ♪ be sure to make fun of him 333 00:17:03,101 --> 00:17:06,732 before you go to bed ♪ grandfathers will sing that 334 00:17:06,803 --> 00:17:09,199 to their grandchildren for generations to come. 335 00:17:09,271 --> 00:17:12,232 FINN: Grandfathers will not sing that to their children! 336 00:17:12,304 --> 00:17:13,959 [SHRIEKS] [CLANG!] 337 00:17:14,066 --> 00:17:16,358 [WHIMPERS] Armor. [CLICKS] 338 00:17:16,428 --> 00:17:19,636 [HORSE WHINNIES] FINN: Just wait till I have 339 00:17:19,743 --> 00:17:22,280 the armor of zeldron! JAKE: Yeah, just you wait, 340 00:17:22,352 --> 00:17:25,242 weirdo. Uh, Finn? Uh-oh. 341 00:17:25,314 --> 00:17:29,755 [SNORING] FINN: Jake, you okay? Huh? 342 00:17:29,827 --> 00:17:31,906 [GRUNTS] BOTH: Yeah! 343 00:17:32,014 --> 00:17:36,174 FINN: Awesome! Bhoa! 344 00:17:36,245 --> 00:17:42,027 FINN: Finally. Yah! 345 00:17:42,097 --> 00:17:43,824 Hello. FINN: Begone, ghost! 346 00:17:43,896 --> 00:17:46,434 I'm here for the armor! First, you have to beat my 347 00:17:46,541 --> 00:17:49,113 high score in a game of drop ball. 348 00:17:49,219 --> 00:17:52,286 BOTH: Drop ball? Drop ball is an extremely 349 00:17:52,358 --> 00:17:56,483 addictive, high-intensity game designed for people everywhere. 350 00:17:56,555 --> 00:18:01,912 Here, let me show you. [BUTT CHEEKS SQUEAK] 351 00:18:01,984 --> 00:18:04,979 One point. [BUTT CHEEKS SQUEAK] 352 00:18:05,087 --> 00:18:06,955 Two points. [BUTT CHEEKS SQUEAK] 353 00:18:07,027 --> 00:18:09,423 Three points. FINN: This game looks awful. 354 00:18:09,494 --> 00:18:13,336 Oh, no. I absolutely disagree. 355 00:18:13,408 --> 00:18:15,664 FINN: Dude, let's just kill him and get the armor. 356 00:18:15,736 --> 00:18:18,978 JAKE: How? He's already dead. Here. It's your turn. 357 00:18:19,085 --> 00:18:23,209 Now, I don't want you to be intimidated, but my high score 358 00:18:23,281 --> 00:18:24,549 is six. FINN: Guh! 359 00:18:24,656 --> 00:18:30,967 Just -- just toss it on the ground. 360 00:18:31,074 --> 00:18:33,822 No, no, no! You're doing it all wrong! 361 00:18:33,894 --> 00:18:36,819 Let me show you how the pros do it. 362 00:18:36,927 --> 00:18:39,499 [GRUNTS] See? It's all in the technique. 363 00:18:39,570 --> 00:18:43,519 Now, I'm gonna put a little finesse into it, just to shake 364 00:18:43,590 --> 00:18:49,795 things up. BOTH: Whoa! 365 00:18:49,867 --> 00:18:52,686 JAKE: Finn, it's so beautiful! 366 00:18:52,758 --> 00:18:59,350 FINN: Yeah -- guess all the embarrassment was worth it. 367 00:18:59,422 --> 00:19:03,899 Greetings, young traveler. We know what you seek, and you 368 00:19:03,971 --> 00:19:13,137 shall receive it. Behold -- the armor of zeldron. 369 00:19:13,209 --> 00:19:20,613 It will protect you from evil, even ghosts. 370 00:19:20,685 --> 00:19:24,702 FINN: Huh?! Aah! No! Dude, this is lady armor! 371 00:19:24,774 --> 00:19:27,241 JAKE: [CLICKS] [CLICKS] 372 00:19:27,313 --> 00:19:30,098 FINN: No, not [CLICKS] no more embarrassment! 373 00:19:30,205 --> 00:19:33,870 I don't need armor! You did not watch my 374 00:19:33,941 --> 00:19:35,950 drop-ball technique! BOTH: Huh? 375 00:19:36,022 --> 00:19:39,336 I give you firsthand tips that no one else knows, and this 376 00:19:39,407 --> 00:19:44,942 is how you thank me?! I absolutely disagree with that! 377 00:19:45,014 --> 00:19:49,208 [ROARS] FINN: Now what? 378 00:19:49,315 --> 00:19:51,711 JAKE: Put on the armor. It'll protect you from evil, 379 00:19:51,818 --> 00:19:54,145 even ghosts! FINN: Never! 380 00:19:54,216 --> 00:19:57,458 Yaaaaaaah! [SHOUTS] 381 00:19:57,565 --> 00:19:59,928 Unh! Wah! 382 00:19:59,998 --> 00:20:03,417 [ROARS] FINN: [CHOKING] 383 00:20:03,489 --> 00:20:05,463 JAKE: Hey! [HISSES] 384 00:20:05,534 --> 00:20:09,553 Huh? Mama? 385 00:20:09,660 --> 00:20:12,127 JAKE: Uh... Yeah! 386 00:20:12,198 --> 00:20:14,806 [HIGH-PITCHED VOICE] Listen when your mother is speaking to 387 00:20:14,878 --> 00:20:16,640 you. Yes, mama. 388 00:20:16,711 --> 00:20:21,189 JAKE: You should be ashamed of yourself -- a boy your age 389 00:20:21,261 --> 00:20:24,609 sitting in this cave alone for thousands of years. 390 00:20:24,680 --> 00:20:27,182 You need to go outside and get some sunlight. 391 00:20:27,254 --> 00:20:29,722 But I... JAKE: No back talk! 392 00:20:29,829 --> 00:20:34,341 Outside now! [WHIMPERS] 393 00:20:34,412 --> 00:20:38,113 Aaaaaaah! FINN: Whoa. 394 00:20:38,185 --> 00:20:41,991 Oh, thank you, Finn and Jake! You've freed me from the 395 00:20:42,098 --> 00:20:44,637 addiction of drop ball. JAKE: [NORMAL VOICE] No 396 00:20:44,708 --> 00:20:46,998 problem, dude. I couldn't have done it without 397 00:20:47,070 --> 00:20:51,018 the power of embarrassment! FINN: And I learned I don't 398 00:20:51,090 --> 00:20:53,451 need armor to be -- [BIRDS CALLING] 399 00:20:53,523 --> 00:20:58,882 [LAUGHS] Look at you losers. 400 00:20:58,954 --> 00:21:02,371 Finn, you don't have any armor, and your friend is dressed like 401 00:21:02,443 --> 00:21:05,123 a lady. [LAUGHS] So not [CLICKS] 402 00:21:05,229 --> 00:21:08,120 FINN: Well, at least I don't spend my day following a kid 403 00:21:08,227 --> 00:21:09,671 around! Get a life, dude! 404 00:21:09,778 --> 00:21:11,680 [LAUGHTER] JAKE: Good one, Finn. 405 00:21:11,752 --> 00:21:14,643 [LAUGHS] Well, I've... 406 00:21:14,714 --> 00:21:16,793 Just been in the same areas today. 407 00:21:16,865 --> 00:21:18,627 [LAUGHTER] Yeah, right. 408 00:21:18,699 --> 00:21:21,483 JAKE: Whatever. Be quiet! 409 00:21:21,555 --> 00:21:23,845 I -- I am more [CLICKS] than all of you. 410 00:21:23,917 --> 00:21:26,560 FINN: Come over here and say that to my fist! 411 00:21:26,667 --> 00:21:29,734 Okay, I will. Whoa! 412 00:21:29,805 --> 00:21:34,528 [MOANS] This armor's too heavy! 413 00:21:34,636 --> 00:21:37,279 No problem. I'll just prop myself up on this 414 00:21:37,385 --> 00:21:39,218 stick. Agh! 415 00:21:39,290 --> 00:21:42,497 Splinter! FINN: Hey, sir slicer, maybe 416 00:21:42,569 --> 00:21:45,459 you can use this! Here you go! 417 00:21:45,531 --> 00:21:47,999 Oh! FINN: Free of charge. 418 00:21:48,106 --> 00:21:49,550 Oh! JAKE: Come on, dude, let's 419 00:21:49,621 --> 00:21:52,618 get out of here. FINN: [LAUGHS] Okay, buddy. 420 00:21:52,689 --> 00:21:57,447 JAKE: Wa-hoo! Dude, this armor is totally 421 00:21:57,555 --> 00:21:58,470 [CLICKS]