1 00:00:31,946 --> 00:00:36,524 Have you obtained the staff of stranson doughblow? 2 00:00:36,526 --> 00:00:39,368 Yes, Bella noche. We procured the staff using the 3 00:00:39,369 --> 00:00:43,125 full extent of our wizardy ways. Then the time has come to 4 00:00:43,128 --> 00:00:47,422 reveal my true form, and when I materialize on this... 5 00:00:47,424 --> 00:00:50,233 Oh, this striz is going down, man. 6 00:00:50,236 --> 00:00:52,792 ...you will receive your end of the deal. 7 00:00:52,795 --> 00:00:55,950 The lost system of antediluvian magick -- the 8 00:00:55,953 --> 00:00:59,458 tightest of all wiz biz. So right and tight I get 9 00:00:59,459 --> 00:01:02,427 restless leg syndrome about it. Look! 10 00:01:02,427 --> 00:01:07,543 And now it will be yours. And mine! 11 00:01:07,546 --> 00:01:10,640 What the blood?! Ice king! Listen, dudes, all 12 00:01:10,642 --> 00:01:13,450 I want is to be in the club and plus up my magic. 13 00:01:13,453 --> 00:01:16,640 What's the problem? Your life is my problem. 14 00:01:16,642 --> 00:01:22,074 Too late, fools! Bella noche emerges. 15 00:01:22,075 --> 00:01:23,749 Whoa! 16 00:01:23,750 --> 00:01:29,435 What the... Stop that now, trash cones. 17 00:01:29,436 --> 00:01:32,751 Bella noche must not cross into our world. 18 00:01:32,752 --> 00:01:36,067 Uh, why not again? 19 00:01:36,070 --> 00:01:37,552 Duck! 20 00:01:38,816 --> 00:01:41,723 Aaaah! Aaaah! 21 00:01:41,724 --> 00:01:48,355 Aaaaah! Ah, cram! Here we go! 22 00:01:48,358 --> 00:01:51,545 Uh, hey. Hey, I can't feel my magic! 23 00:01:51,548 --> 00:01:55,336 Me neither. What gives? Bella noche is a being of 24 00:01:55,338 --> 00:01:59,284 pure anti-magic! Y'alls got played! 25 00:01:59,286 --> 00:02:03,201 Uh, hello? Oh, what a fool am I! 26 00:02:03,204 --> 00:02:06,993 Aaaaaah! Go! Destroy! 27 00:02:06,993 --> 00:02:09,582 Throw your boots at it, or -- I don't know! 28 00:02:09,584 --> 00:02:15,426 Huh? 29 00:02:15,428 --> 00:02:19,343 Dang. Sorry, ice king. 30 00:02:19,345 --> 00:02:22,817 This must be it, man. 31 00:02:22,820 --> 00:02:26,261 I've crossed into some new super-insane zone where I feel 32 00:02:26,262 --> 00:02:32,452 like I'm just normal again. Or maybe I'm just normal again. 33 00:02:32,453 --> 00:02:34,251 Hey, stop looking at yourself. 34 00:02:34,254 --> 00:02:38,580 You're ugly, bro. Get lost. This is my busking spot. 35 00:02:38,583 --> 00:02:41,801 Sorry, man. No time! 36 00:02:41,804 --> 00:02:43,191 Go, carpet! 37 00:02:50,995 --> 00:02:54,690 Whoa! It's got to be here. 38 00:02:54,691 --> 00:02:57,785 Even in my prolonged state of insanity, my immutable essence 39 00:02:57,786 --> 00:03:00,407 must have known to -- oh, yes. 40 00:03:00,408 --> 00:03:04,640 Hello. 41 00:03:10,738 --> 00:03:15,222 Ah, my research. My Jackie -- jacket! 42 00:03:15,223 --> 00:03:18,380 Mutation, mutation, mind expa-- aha! 43 00:03:18,382 --> 00:03:21,855 "Mystic rituals and their space-time applications" by 44 00:03:21,858 --> 00:03:27,415 Simon petrikov and Betty grof. Betty. 45 00:03:27,416 --> 00:03:31,174 Whoops. Marceline? 46 00:03:31,175 --> 00:03:34,206 A-one, a-two, a-one, two, three, four. 47 00:03:34,207 --> 00:03:35,470 Wait! What? 48 00:03:35,471 --> 00:03:37,555 Why are you holding your bass up high like that? 49 00:03:37,556 --> 00:03:39,323 Unh-unh. I get better finger action this 50 00:03:39,326 --> 00:03:40,523 - way. - But you look like a 51 00:03:40,526 --> 00:03:43,998 nerd. Move it back down. It's better. 52 00:03:44,001 --> 00:03:49,716 - Move the bass down. A-move the bass a-down. 53 00:03:49,717 --> 00:03:52,179 Be reasonable. 54 00:03:52,181 --> 00:03:53,917 Yes? 55 00:03:53,918 --> 00:03:57,265 Marcy, it's me, Simon. I'm back, but my body might donk 56 00:03:57,267 --> 00:03:59,224 out soon. So, get to the ice kingdom fast 57 00:03:59,225 --> 00:04:01,655 and help me with this time portal so I can find Betty and 58 00:04:01,658 --> 00:04:03,488 say I'm sorry before I croakboat! 59 00:04:03,489 --> 00:04:06,711 I know that's a lot to process, but hurry, and bring hambo. 60 00:04:06,712 --> 00:04:10,532 Hambo is the key. Okay, Marcy? You got that? 61 00:04:10,534 --> 00:04:11,795 Marcy? 62 00:04:16,344 --> 00:04:20,545 A long, long time ago, Simon was my only friend. 63 00:04:20,547 --> 00:04:24,399 He was there when I needed help. All he ever wanted was to find 64 00:04:24,401 --> 00:04:27,020 Betty, and now I can help him. 65 00:04:32,486 --> 00:04:38,076 Simon? 66 00:04:38,079 --> 00:04:43,700 Wenk! Wenk! 67 00:04:43,701 --> 00:04:48,595 Simon! Marceline! 68 00:04:48,598 --> 00:04:50,617 I thought I'd never see you again. 69 00:04:50,619 --> 00:04:52,545 I can hardly believe it myself. 70 00:04:52,546 --> 00:04:54,755 - You're all grown up. - Believe! 71 00:04:54,756 --> 00:04:56,398 She's like a million years old. 72 00:04:56,399 --> 00:04:59,335 One million years? How could it be?! 73 00:04:59,336 --> 00:05:01,673 He's just kidding. I'm only a thousand. 74 00:05:01,674 --> 00:05:04,041 - And still looking good! - Do you remember 75 00:05:04,044 --> 00:05:05,811 anything from when you were the ice king? 76 00:05:05,812 --> 00:05:07,991 Nothing specific -- just dreamlike impressions. 77 00:05:07,992 --> 00:05:10,232 Do you still have impressions from all the times 78 00:05:10,235 --> 00:05:13,202 we flipped your bricks? I have...Bruises. 79 00:05:13,203 --> 00:05:15,477 Excuse me. 80 00:05:15,479 --> 00:05:18,761 Man, Simon. 81 00:05:18,764 --> 00:05:21,731 I'm fine. You're dying! 82 00:05:21,732 --> 00:05:24,353 Well, yes, but only in increments. 83 00:05:24,354 --> 00:05:28,555 I've still got work to do. Finn and Jake, will you run my 84 00:05:28,556 --> 00:05:33,893 - generator? - Yeah, man. 85 00:05:33,894 --> 00:05:36,988 Cool. 86 00:05:36,989 --> 00:05:39,988 That's great! Keep pedaling! All we need now is the 87 00:05:39,991 --> 00:05:43,369 catalyst -- an object from the past that has been lovingly 88 00:05:43,370 --> 00:05:47,255 tended to through the ages. 89 00:05:47,256 --> 00:05:51,612 Goodbye, hambo. 90 00:05:51,615 --> 00:05:55,372 Because of you, I can say goodbye to Betty and tell her 91 00:05:55,374 --> 00:05:59,730 I'm sorry for driving her away. Thank you, marceline. 92 00:06:11,895 --> 00:06:15,209 Where's my Betty? Where's my princess?! 93 00:06:15,211 --> 00:06:18,115 Princess! Princess!! 94 00:06:18,117 --> 00:06:20,547 Simon, don't leave me like this. 95 00:06:20,549 --> 00:06:23,265 Betty? 96 00:06:23,267 --> 00:06:24,622 Betty. Betty! 97 00:06:24,623 --> 00:06:27,591 Simon? What is going on? 98 00:06:27,593 --> 00:06:29,993 I'm a thousand years in the future, love. 99 00:06:29,994 --> 00:06:32,741 I opened this portal so we could say goodbye. 100 00:06:32,743 --> 00:06:34,256 You're dumping me? No! 101 00:06:34,258 --> 00:06:36,784 It's just that everything changed after I put on that 102 00:06:36,785 --> 00:06:39,626 crown. I-I went crazy, you ran away, 103 00:06:39,628 --> 00:06:43,102 I-I never saw you again. But where would I go without 104 00:06:43,103 --> 00:06:44,365 you? I'll never know. 105 00:06:44,367 --> 00:06:46,544 I don't understand. You don't seem crazy now. 106 00:06:46,546 --> 00:06:49,387 I mean, in the future. The portal is closing. 107 00:06:49,390 --> 00:06:52,735 There's no time to explain. Just know that I love you and 108 00:06:52,738 --> 00:06:56,431 I forgive you for leaving me. Simon, I know who I'm leaving 109 00:06:56,434 --> 00:06:57,915 you for! Who?! 110 00:06:57,918 --> 00:07:00,632 You, dum-dum! 111 00:07:03,065 --> 00:07:05,370 Hmm? Simon? 112 00:07:08,183 --> 00:07:11,877 What's wrong? Are you sick? No, I'm old. 113 00:07:11,879 --> 00:07:15,510 The crown was keeping me alive, but it's magic was negated by 114 00:07:15,511 --> 00:07:18,321 the creature Bella noche. Don't die, Simon. 115 00:07:18,323 --> 00:07:21,386 I just got here. Oh, I'm sorry, Betty. 116 00:07:21,388 --> 00:07:23,375 I know! I'll fix the crown, and then 117 00:07:23,377 --> 00:07:26,123 I'll figure out how to fix you! What? No. 118 00:07:26,125 --> 00:07:27,798 - Guys, stop her. - Uh... 119 00:07:27,799 --> 00:07:29,219 - Hmm. - Yeah, but... 120 00:07:29,221 --> 00:07:31,493 It kind of sounds like a good idea. 121 00:07:31,495 --> 00:07:37,306 Right, whoever you are. I'm sorry. It's the only way. 122 00:07:37,308 --> 00:07:39,865 No! Okay, rug, take me to 123 00:07:39,867 --> 00:07:41,096 Bella noche. 124 00:07:45,963 --> 00:07:48,835 Get on, Simon! I am getting on... 125 00:07:48,837 --> 00:07:52,437 The death bus. I got you in my sights, 126 00:07:52,438 --> 00:07:55,185 Simon. 127 00:07:55,187 --> 00:07:57,996 It's my time, Betty! I don't want to be the ice king 128 00:07:57,998 --> 00:07:59,859 again. It's like living with eternal 129 00:07:59,862 --> 00:08:01,913 diaper butt. I can't do it! 130 00:08:01,914 --> 00:08:04,028 Not forever. Destroying Bella noche and 131 00:08:04,031 --> 00:08:06,525 getting your power back will buy me time to find a loophole 132 00:08:06,527 --> 00:08:08,672 that'll undo your curse and your death. 133 00:08:08,675 --> 00:08:10,915 I can do it! You got to believe me, Simon! 134 00:08:10,916 --> 00:08:13,443 I... Get real, man. 135 00:08:13,445 --> 00:08:16,253 You're gonna be the ice king till the sun blows up. 136 00:08:16,256 --> 00:08:19,285 This is your one chance. I made a mix tape for the 137 00:08:19,288 --> 00:08:24,181 ride -- "summer jams 3"! If I don't let her try, then 138 00:08:24,184 --> 00:08:26,772 what am I? What am us? 139 00:08:26,773 --> 00:08:28,825 What? Uh, fair enough. 140 00:08:28,828 --> 00:08:30,658 See you in a few. 141 00:08:31,733 --> 00:08:35,239 This brioche won't stop 142 00:08:35,240 --> 00:08:39,628 growing. Ron James, what took...You? 143 00:08:39,631 --> 00:08:42,534 Yo, my lab got creamed! I had to dummy-rig an alchemical 144 00:08:42,537 --> 00:08:45,252 filter out of a dirty bidet and a vaporizer! 145 00:08:45,253 --> 00:08:47,589 But will the double-negative magic work? 146 00:08:47,591 --> 00:08:51,222 Heck yeah! Ron James always delivers! 147 00:08:51,224 --> 00:08:53,844 Check it out, brotha! Yaah! 148 00:08:53,845 --> 00:08:56,243 In your face! 149 00:08:56,246 --> 00:08:57,792 Yeah! 150 00:09:00,509 --> 00:09:03,698 What the stink is that?! My lab conditions were not 151 00:09:03,701 --> 00:09:05,720 ideal. But you did not deliver. 152 00:09:05,722 --> 00:09:08,943 Peace, man! Aaaah! 153 00:09:08,945 --> 00:09:11,405 We're here to help! Help? How? 154 00:09:13,018 --> 00:09:15,260 We're toast, bro. 155 00:09:15,262 --> 00:09:17,566 Simon! 156 00:09:17,567 --> 00:09:19,618 Hey, don't scare me like that. 157 00:09:19,621 --> 00:09:21,672 Just hold my hand to your face. 158 00:09:21,674 --> 00:09:24,263 This will be my...Last sensation. 159 00:09:24,265 --> 00:09:28,147 Don't be a wimp, Simon! Just give me a second! 160 00:09:28,150 --> 00:09:30,074 You got about 15 seconds. 161 00:09:39,836 --> 00:09:43,120 How the... wait. Surprise! 162 00:09:43,122 --> 00:09:49,026 - Tranch! - Ohhhhh! 163 00:09:49,028 --> 00:09:52,154 You lose, Simon. Sorry, man. 164 00:09:52,156 --> 00:09:55,818 Uh, huh? 165 00:09:55,820 --> 00:10:00,210 This a party? Huh? Wizard city is saved! 166 00:10:00,211 --> 00:10:02,389 Whoa! 167 00:10:02,390 --> 00:10:05,167 Okay. Whoopee! 168 00:10:06,212 --> 00:10:09,590 So, then, Ron James told me this girl I was with flew into 169 00:10:09,592 --> 00:10:12,181 Bella noche and mysteriously defeated it for me! 170 00:10:12,183 --> 00:10:14,897 Wow! Just my luck, right? 171 00:10:14,898 --> 00:10:17,425 Black out for a day and meet the woman of your dreams. 172 00:10:17,427 --> 00:10:19,667 I will get you! Hey, don't be 173 00:10:19,669 --> 00:10:22,446 jealous, muscle princess. She's gone -- kablooie. 174 00:10:22,449 --> 00:10:25,858 Let's be realistic, right? We both know you're not my top 175 00:10:25,861 --> 00:10:27,121 pick. Oh, grod! 176 00:10:27,123 --> 00:10:28,954 No! 177 00:10:28,957 --> 00:10:30,850 Aaah! Go home! 178 00:10:30,852 --> 00:10:32,712 You can go! Aah!