1
00:00:33,706 --> 00:00:36,300
Aah! My arm!
2
00:00:36,375 --> 00:00:39,367
Ohh! My face!
3
00:00:40,879 --> 00:00:42,005
Hmm.
4
00:00:43,449 --> 00:00:45,474
This happens sometimes.
5
00:00:50,622 --> 00:00:51,554
Wait, what?!
6
00:00:51,623 --> 00:00:52,647
Oh, my gosh!
7
00:00:52,725 --> 00:00:54,522
How many times do
I have to tell you?
8
00:00:54,593 --> 00:00:56,857
Somebody broke into my
house and stole my lumps!
9
00:01:00,132 --> 00:01:01,326
Peebo?
10
00:01:01,400 --> 00:01:04,460
Hey, hey, how-a mah haah!
11
00:01:04,536 --> 00:01:05,400
Eww!
12
00:01:05,471 --> 00:01:06,369
Uh...
13
00:01:06,438 --> 00:01:07,427
Okay. Calm down.
14
00:01:07,506 --> 00:01:09,667
How am I supposed
to calm down?
15
00:01:09,742 --> 00:01:13,007
Lumping thief is out there,
getting fresh with my lumps!
16
00:01:13,078 --> 00:01:14,443
Gross.
17
00:01:16,248 --> 00:01:17,647
Whoa! Whoa!
18
00:01:17,716 --> 00:01:21,550
Gals, we'll find this crazy
freak and return all of your body parts.
19
00:01:21,620 --> 00:01:24,384
Thank you so much, Finn!
20
00:01:27,559 --> 00:01:30,221
I shall give you a kiss.
21
00:01:33,065 --> 00:01:35,397
It's... it's okay,
Hot Dog Princess.
22
00:01:35,467 --> 00:01:37,128
We'll be right back.
23
00:01:38,137 --> 00:01:40,662
I said I don't know!
24
00:01:41,640 --> 00:01:43,039
I have nothing
to do with this.
25
00:01:43,108 --> 00:01:44,268
Stop lying.
26
00:01:44,343 --> 00:01:46,743
We found your fingerprints
at the crime scene.
27
00:01:46,812 --> 00:01:48,211
What?! Really?!
28
00:01:48,280 --> 00:01:49,406
Uh... no.
29
00:01:50,816 --> 00:01:53,307
Oh, well, then why
would you say that?
30
00:01:53,385 --> 00:01:55,319
Ice King,
we know you did it!
31
00:01:55,387 --> 00:01:57,947
Finn, I'm as
concerned as you are.
32
00:01:58,023 --> 00:01:59,752
There's some sicko out there.
33
00:01:59,825 --> 00:02:02,316
What if he comes
after my Princess?
34
00:02:02,394 --> 00:02:03,691
Your Princess?
35
00:02:03,762 --> 00:02:04,820
Yeah.
36
00:02:04,897 --> 00:02:08,424
Let me introduce
you to my new wife.
37
00:02:10,836 --> 00:02:14,033
Oh, wait, you mean I'm
the guy stealing all the p...
38
00:02:15,040 --> 00:02:16,701
Yeah, okay.
I get it now.
39
00:02:25,250 --> 00:02:27,741
What happened to them,
husband?
40
00:02:27,820 --> 00:02:29,310
Hmm?
41
00:02:29,388 --> 00:02:30,218
Um, ah!
42
00:02:30,289 --> 00:02:31,313
They're sleepy.
43
00:02:31,390 --> 00:02:33,688
They're our limp,
sleepy children.
44
00:02:33,759 --> 00:02:34,748
Come on, wife.
45
00:02:34,827 --> 00:02:36,692
Let's have a nice
family meal.
46
00:02:36,762 --> 00:02:37,592
Okay.
47
00:02:45,938 --> 00:02:48,065
Wife, you sit right here.
48
00:02:53,946 --> 00:02:55,106
Isn't this nice?
49
00:02:57,683 --> 00:03:00,015
Uh-oh.
50
00:03:00,085 --> 00:03:02,553
I mean, that's good.
51
00:03:03,522 --> 00:03:04,955
Oops!
52
00:03:05,023 --> 00:03:06,991
How fun! You're so fun!
53
00:03:08,794 --> 00:03:09,726
Mmm.
54
00:03:12,764 --> 00:03:14,925
Oh, marriage is fun.
55
00:03:17,035 --> 00:03:18,093
See?
56
00:03:18,170 --> 00:03:21,731
When you wash and I dry,
we get done faster.
57
00:03:21,807 --> 00:03:26,301
And then tomorrow night,
we switch.
58
00:03:27,379 --> 00:03:28,346
Here.
59
00:03:28,413 --> 00:03:32,611
Let me show you a trick,
my darling.
60
00:03:32,684 --> 00:03:34,083
See?
61
00:03:34,152 --> 00:03:36,643
You let it soak, and then
we'll wash it in the morning.
62
00:03:37,623 --> 00:03:40,183
Enough chores.
63
00:03:40,259 --> 00:03:41,556
Come along, dear.
64
00:03:41,627 --> 00:03:44,425
I want to show you
something special.
65
00:03:49,568 --> 00:03:54,733
♪ Let me show you
something special ♪
66
00:03:56,108 --> 00:04:03,674
♪ I can introduce your
parts to something new ♪
67
00:04:03,749 --> 00:04:10,313
♪ Every moment
now is special ♪
68
00:04:10,389 --> 00:04:15,349
♪ Just as long as I
am spending it with you ♪
69
00:04:15,427 --> 00:04:17,759
♪ You and you and you ♪
70
00:04:17,829 --> 00:04:24,860
♪ There is so much beauty
in this land of ice ♪
71
00:04:24,937 --> 00:04:26,404
♪ The air is cold ♪
72
00:04:26,471 --> 00:04:32,137
♪ But my feelings feel
so warm and nice ♪
73
00:04:32,210 --> 00:04:34,838
♪ Every turn and spin ♪
74
00:04:34,913 --> 00:04:38,440
♪ Will remind us
where we've been ♪
75
00:04:38,517 --> 00:04:44,046
♪ Will remind us when we've
found something special ♪
76
00:04:45,824 --> 00:04:52,024
♪ Will remind us when we've
found something special ♪
77
00:04:53,832 --> 00:04:54,890
Here it is.
78
00:04:54,967 --> 00:04:56,958
I hope you like it.
79
00:04:58,036 --> 00:05:00,266
Hmm.
80
00:05:06,778 --> 00:05:07,938
You like?
81
00:05:08,013 --> 00:05:10,641
Is there something
wrong with me?
82
00:05:10,716 --> 00:05:14,584
The way I am...
it's not normal, is it?
83
00:05:14,653 --> 00:05:17,019
Oh, pretty baby wife.
84
00:05:17,089 --> 00:05:20,024
You're the most normal
thing in my whole life.
85
00:05:20,092 --> 00:05:24,153
We're like two normal jelly
beans sitting at the bottom of the jar,
86
00:05:24,229 --> 00:05:26,094
floating in a sea of olives,
87
00:05:26,164 --> 00:05:29,224
waiting for somebody to guess how
many jelly beans are in the jar,
88
00:05:29,301 --> 00:05:30,563
which I mentioned.
89
00:05:30,636 --> 00:05:33,002
I don't think I understand.
90
00:05:33,071 --> 00:05:37,201
Just look into my eyes and
know that everything is okay.
91
00:05:41,146 --> 00:05:42,704
Are you feeling normal yet?
92
00:05:44,816 --> 00:05:46,681
Okay.
93
00:05:51,256 --> 00:05:52,450
See that?
94
00:05:52,524 --> 00:05:55,220
We're normal, just like
the normal people are.
95
00:05:55,293 --> 00:05:56,760
Oh.
96
00:06:00,866 --> 00:06:02,857
Lady, don't take my pizza.
97
00:06:02,934 --> 00:06:04,231
Huh? What's a...
98
00:06:05,570 --> 00:06:06,400
M-m-mons... mons... mons...
99
00:06:06,471 --> 00:06:07,460
Finn, what?
100
00:06:07,539 --> 00:06:08,836
Are you saying "Mama"?
What are you?
101
00:06:08,907 --> 00:06:10,374
Hi!
102
00:06:10,442 --> 00:06:12,672
M-m-m-monster!
103
00:06:12,744 --> 00:06:14,302
Ah! Ah! Ah! Ah!
104
00:06:14,379 --> 00:06:15,812
Aah! Ugh.
105
00:06:18,250 --> 00:06:20,115
Oh, don't mind the kids.
106
00:06:20,185 --> 00:06:21,550
It's just a phase.
107
00:06:23,455 --> 00:06:27,221
I need a glass of water.
108
00:06:27,292 --> 00:06:28,486
Oh, I'll go get...
109
00:06:28,560 --> 00:06:31,461
No. It's okay. I'll get it.
110
00:06:35,634 --> 00:06:38,535
You are not normal.
111
00:06:38,603 --> 00:06:41,367
You are a monster!
112
00:06:41,440 --> 00:06:42,668
Hey, hey, hey.
113
00:06:42,741 --> 00:06:45,039
Monster! A monster!
114
00:06:45,110 --> 00:06:47,237
What's going
on in here?
115
00:06:47,312 --> 00:06:49,075
Nobody's a monster.
116
00:06:49,147 --> 00:06:52,674
All I see in this room is
a young, kind-hearted,
117
00:06:52,751 --> 00:06:55,015
intelligent, hot-looking
Ice King
118
00:06:55,087 --> 00:06:57,647
and his beautiful
Princess bride.
119
00:06:57,723 --> 00:06:59,213
That's you, sweetie.
120
00:06:59,291 --> 00:07:01,418
I don't feel beautiful.
121
00:07:01,493 --> 00:07:03,859
I feel like a freak.
122
00:07:03,929 --> 00:07:06,454
I will prove to you that
you are beautiful.
123
00:07:16,475 --> 00:07:18,102
To me, my penguins.
124
00:07:18,176 --> 00:07:19,768
Goonter, Gunther, Gunder,
125
00:07:19,845 --> 00:07:21,472
Goonder, come on!
126
00:07:23,315 --> 00:07:24,282
Gunter, Gunthe,
127
00:07:24,349 --> 00:07:26,817
Gaunter, Ginther, follow!
128
00:07:30,255 --> 00:07:33,383
Don't rearrange the chairs,
please.
129
00:07:33,458 --> 00:07:36,859
You're all gonna clap and cheer,
or I'm gonna smack your buns.
130
00:07:49,474 --> 00:07:51,169
Whoo! Yeah!
131
00:07:53,578 --> 00:07:54,636
Clap louder.
132
00:07:54,713 --> 00:07:56,146
You got to be all "Whoo!"
133
00:08:05,524 --> 00:08:06,957
If you look at her
with these mirrors,
134
00:08:07,025 --> 00:08:09,152
her ugliness will
have no effect on us.
135
00:08:09,227 --> 00:08:10,922
Well, where is she?
136
00:08:10,996 --> 00:08:12,293
Oh, I think she's right over...
137
00:08:19,004 --> 00:08:19,971
Hey!
138
00:08:30,615 --> 00:08:32,344
Baby, you want to
talk about it?
139
00:08:33,652 --> 00:08:36,917
You should just find
another Princess to marry.
140
00:08:36,988 --> 00:08:39,081
I'm unlovable!
141
00:08:39,157 --> 00:08:42,251
Girl, I love you as much as all
the other Princesses in the
142
00:08:42,327 --> 00:08:44,022
world combined.
143
00:08:44,095 --> 00:08:46,563
You don't really mean that.
144
00:08:46,631 --> 00:08:48,496
I'll prove it.
145
00:08:54,005 --> 00:08:55,529
See?
146
00:08:55,607 --> 00:08:59,270
You have Elbow Princess' hips and
Doctor Princess' heart and intestines,
147
00:08:59,344 --> 00:09:02,438
Slime Princess' bottom.
148
00:09:02,514 --> 00:09:06,974
You have all my favorite parts
of my favorite Princesses.
149
00:09:07,052 --> 00:09:11,546
I'm... just... a bunch...
of stolen parts?
150
00:09:11,623 --> 00:09:13,853
Oh, the parts don't matter.
151
00:09:13,925 --> 00:09:15,620
It's you that matters.
152
00:09:15,694 --> 00:09:18,754
But who am I?
153
00:09:18,830 --> 00:09:22,664
You're my wife, and I will
always love my wife,
154
00:09:22,734 --> 00:09:24,224
no matter what.
155
00:09:24,302 --> 00:09:29,763
You'd love me even without
these other Princesses' parts?
156
00:09:29,841 --> 00:09:31,069
Sure, baby.
157
00:09:31,142 --> 00:09:33,610
Even without all
your fine lady parts.
158
00:09:33,678 --> 00:09:35,407
Now give us a hug.
159
00:09:35,480 --> 00:09:36,879
Mmm.
160
00:09:36,948 --> 00:09:38,279
Hey, Ice King!
161
00:09:38,350 --> 00:09:39,715
Huh?!
162
00:09:39,784 --> 00:09:41,217
Your wife's face can't
make us faint anymore.
163
00:09:42,687 --> 00:09:44,416
Don't listen to them, babe.
They're being negative.
164
00:09:44,489 --> 00:09:45,615
Haahh!
165
00:09:45,690 --> 00:09:47,248
Aah!
166
00:09:47,325 --> 00:09:49,122
Run, my happiness.
167
00:09:49,194 --> 00:09:50,991
I'll distract them with
ice magi...
168
00:09:53,565 --> 00:09:54,827
Ouch.
169
00:09:56,501 --> 00:09:57,593
Aha!
170
00:09:57,669 --> 00:09:58,567
Aah!
171
00:09:59,537 --> 00:10:00,868
Yaaahhh!
172
00:10:02,440 --> 00:10:03,702
Aah!
173
00:10:03,775 --> 00:10:04,605
Aah!
174
00:10:04,676 --> 00:10:06,473
You give up?
175
00:10:06,544 --> 00:10:07,602
Yes!
176
00:10:09,281 --> 00:10:10,475
I give up.
177
00:10:10,548 --> 00:10:11,776
Finally.
178
00:10:11,850 --> 00:10:14,148
Let's get those princess
parts back to the ladies.
179
00:10:14,219 --> 00:10:15,618
Yeah, mans.
180
00:10:15,687 --> 00:10:17,552
Wait, where'd your wife go?
181
00:10:51,890 --> 00:10:53,517
Huh?
182
00:10:54,559 --> 00:10:56,322
Let me go! Let me go!
183
00:10:58,396 --> 00:11:05,495
Though my parts be scattered,
I shall always be your wife.
184
00:11:08,306 --> 00:11:09,273
She...
185
00:11:10,241 --> 00:11:11,435
She...
186
00:11:11,509 --> 00:11:13,500
gave away all my stuff!