1 00:01:36,937 --> 00:01:40,812 When I was young, I thought house painters painted houses. 2 00:01:42,396 --> 00:01:43,646 What did I know? 3 00:01:44,479 --> 00:01:46,396 I was a working guy. 4 00:01:46,937 --> 00:01:51,812 A business agent for Teamster Local 107 out of South Philly. 5 00:01:51,896 --> 00:01:54,396 One of a thousand working stiffs, 6 00:01:57,021 --> 00:01:58,771 until I wasn't no more. 7 00:02:00,812 --> 00:02:01,771 And then, 8 00:02:03,062 --> 00:02:04,854 I started painting houses 9 00:02:06,896 --> 00:02:07,937 myself. 10 00:02:24,062 --> 00:02:27,896 In this particular matter, the whole thing was built around the wedding. 11 00:02:31,271 --> 00:02:34,146 Bill Bufalino's daughter was getting married in Detroit. 12 00:02:34,646 --> 00:02:36,771 Bill was a Teamster lawyer, but more important, 13 00:02:36,854 --> 00:02:38,729 he was Russell Bufalino's cousin. 14 00:02:40,187 --> 00:02:42,521 Russell didn't want to fly, 15 00:02:42,604 --> 00:02:45,854 so I was going to drive him to the wedding. 16 00:02:46,479 --> 00:02:48,646 He wanted to take care of some business along the way, 17 00:02:48,729 --> 00:02:51,771 which in Russell's case meant only one thing: 18 00:02:52,437 --> 00:02:54,354 Money, collecting it. 19 00:02:54,437 --> 00:02:55,771 So, we'd drive. 20 00:02:55,854 --> 00:02:59,729 Him and his wife Carrie and me and my wife Irene. 21 00:02:59,812 --> 00:03:01,271 I call her Reenie. 22 00:03:02,479 --> 00:03:05,979 I figured we would take 476 out of Philly, 23 00:03:06,062 --> 00:03:07,437 then up to Pittston 24 00:03:07,521 --> 00:03:09,687 and pick up Russ which is what we did, 25 00:03:10,354 --> 00:03:13,437 and then Interstate 80 West 26 00:03:14,021 --> 00:03:18,896 through Pennsylvania, and then across Ohio to Toledo, 27 00:03:19,687 --> 00:03:22,646 and then we would go 75 North to Detroit. 28 00:03:26,229 --> 00:03:31,646 It would take about three days with all the business breaks and cigarette stops. 29 00:03:31,729 --> 00:03:33,937 Russell didn't allow nobody to smoke in the car. 30 00:03:34,979 --> 00:03:37,771 He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky 31 00:03:37,854 --> 00:03:40,354 convinced him to stop smoking when they were kicked out 32 00:03:40,437 --> 00:03:43,562 of their casinos in Cuba and getting shot at by Castro. 33 00:03:44,312 --> 00:03:46,271 I don't know. Maybe it was: 34 00:03:46,354 --> 00:03:49,771 "Please-God-if-I-ever- get-out-of-this-fucking-thing-alive- 35 00:03:49,854 --> 00:03:51,604 I'll-never-smoke-again." 36 00:03:51,687 --> 00:03:53,437 But I do know that, 37 00:03:53,521 --> 00:03:58,771 from Castro on, Russ wouldn't allow nobody to smoke in his car, not even Carrie. 38 00:04:17,187 --> 00:04:19,187 Can we stop soon? 39 00:04:21,437 --> 00:04:23,687 We're only in the car two minutes, honey. 40 00:04:24,312 --> 00:04:26,021 We're not even near the highway. 41 00:04:26,104 --> 00:04:29,062 I know. But you don't like to stop on the highway. 42 00:04:30,354 --> 00:04:33,937 It's not that so much. They don't let you stop on the highway. 43 00:04:35,271 --> 00:04:37,271 OK, so then we'll smoke in the car. 44 00:04:38,979 --> 00:04:40,354 What about my cataracts? 45 00:04:42,062 --> 00:04:43,687 I'll crack the window. 46 00:04:46,104 --> 00:04:46,937 Carrie, 47 00:04:47,521 --> 00:04:49,562 I made a vow. Remember? 48 00:04:49,646 --> 00:04:51,479 Remember I made a vow, Carrie? 49 00:04:51,562 --> 00:04:52,729 Yeah, now I can't smoke. 50 00:04:53,896 --> 00:04:55,979 All right, and now I can't smoke. 51 00:05:15,062 --> 00:05:16,062 See where we are? 52 00:05:22,146 --> 00:05:22,979 Is that? 53 00:05:24,812 --> 00:05:26,312 What are those odds? 54 00:06:28,854 --> 00:06:30,437 What's the problem, kid? 55 00:06:34,104 --> 00:06:38,812 I don't know. It sounds funny. It stops, it starts, it loses power. 56 00:06:40,354 --> 00:06:42,229 Let me see if I can give you a hand. 57 00:06:46,437 --> 00:06:47,604 Check all these plugs. 58 00:06:48,271 --> 00:06:50,104 Spark plugs are OK. 59 00:06:50,187 --> 00:06:52,896 The distributor cap's OK. 60 00:06:54,812 --> 00:06:56,812 It's got to be something with this. 61 00:06:57,729 --> 00:06:58,854 Timing chain. 62 00:06:59,521 --> 00:07:01,271 This is what this is. There's a cap on it. 63 00:07:02,021 --> 00:07:04,854 This cap is loose. It ain't supposed to be loose. 64 00:07:05,646 --> 00:07:07,979 So that means they're getting worn out. 65 00:07:09,021 --> 00:07:11,187 Try that now. Tighten It up. 66 00:07:15,479 --> 00:07:16,312 All right? 67 00:07:17,146 --> 00:07:18,896 I can drive them. I can't fix them. 68 00:07:19,687 --> 00:07:21,396 You're back in business, kid. 69 00:07:24,979 --> 00:07:26,354 I owe you anything? 70 00:07:26,437 --> 00:07:28,729 No, you don't owe me anything. It's all right. 71 00:07:29,646 --> 00:07:32,187 - Frank. - Hey, Frank. How you doing? 72 00:07:35,062 --> 00:07:36,062 What's your name? 73 00:07:39,604 --> 00:07:40,646 Where you from? 74 00:07:41,729 --> 00:07:43,437 - Philly. - Oh, you're from Philly. 75 00:07:46,396 --> 00:07:47,979 Where you hang out there? 76 00:07:48,854 --> 00:07:49,979 Callahan's. 77 00:07:50,479 --> 00:07:53,396 Bocce Club. It's a bar not a bocce club. 78 00:07:54,104 --> 00:07:55,854 Oh, yeah. You play bocce? 79 00:07:55,937 --> 00:07:57,062 Nah. 80 00:07:58,312 --> 00:08:01,229 All right, Frankie, get that fixed. 81 00:08:01,312 --> 00:08:03,646 - Because it'll go again on you. - Thank you. 82 00:08:03,729 --> 00:08:05,771 - I will. Thanks again. - Good luck, buddy. 83 00:08:08,396 --> 00:08:09,729 I thought maybe he owned 84 00:08:09,812 --> 00:08:11,187 the gas station. 85 00:08:11,271 --> 00:08:13,146 He owned something, you could tell. 86 00:08:13,646 --> 00:08:15,687 Yeah, it turns out he owned the whole road. 87 00:08:37,354 --> 00:08:38,229 This one? 88 00:08:42,437 --> 00:08:43,521 Drink up, fellas. 89 00:08:44,104 --> 00:08:45,146 God bless. 90 00:08:45,646 --> 00:08:47,187 Let's go. Let's make some money. 91 00:08:48,854 --> 00:08:50,146 It's a bar. 92 00:08:50,229 --> 00:08:51,437 Say hello to your wife. 93 00:08:52,437 --> 00:08:55,771 I got a way we can push those hindquarters. 94 00:08:56,271 --> 00:08:58,521 There's a guy in here, he'll pay a lot of money for them. 95 00:08:58,604 --> 00:09:00,312 Let's shoot this first. 96 00:09:03,062 --> 00:09:05,104 At the other end of the bar at twelve o'clock. 97 00:09:05,187 --> 00:09:07,062 He's got a rescinding hairline. 98 00:09:07,604 --> 00:09:09,229 You'll make a lot of money with him. 99 00:09:09,312 --> 00:09:11,312 Skinny Razor. He owns the place. 100 00:09:11,396 --> 00:09:12,479 Razor? 101 00:09:12,562 --> 00:09:14,729 He shylocks and runs a book out of the joint. 102 00:09:14,812 --> 00:09:16,854 He's got good connections. 103 00:09:17,729 --> 00:09:18,729 Razor's his name? 104 00:09:19,229 --> 00:09:20,479 He used to work at a butcher shop. 105 00:09:24,187 --> 00:09:27,062 My friend Frank Irish is here. The one I told you about. 106 00:09:29,479 --> 00:09:31,729 - The truck. - Yeah, hindquarters. 107 00:09:32,604 --> 00:09:33,521 Frank Sheeran. 108 00:09:35,312 --> 00:09:36,354 You like steak? 109 00:09:37,729 --> 00:09:38,812 I do. 110 00:09:38,896 --> 00:09:40,104 I deliver steak. 111 00:09:40,979 --> 00:09:41,979 Do you? 112 00:09:42,062 --> 00:09:43,104 Good steak. 113 00:09:44,104 --> 00:09:45,479 I could deliver you steak. 114 00:09:48,979 --> 00:09:50,687 - Could you? - I could. 115 00:09:51,687 --> 00:09:54,271 Good price, too. The best. 116 00:09:56,104 --> 00:09:57,229 - We'll talk later. - OK. 117 00:09:57,771 --> 00:09:58,854 Thanks, Skinny. 118 00:10:03,271 --> 00:10:04,854 It's freezing out there. 119 00:10:04,937 --> 00:10:06,312 I don't mind it. 120 00:10:06,396 --> 00:10:07,521 I hate it. 121 00:10:08,729 --> 00:10:10,187 When you go outside, 122 00:10:11,521 --> 00:10:12,854 put the seal on. 123 00:10:15,646 --> 00:10:18,521 - All right. I got to go out anyway. - I owe you one. 124 00:11:23,562 --> 00:11:24,562 There you go, Frank. 125 00:11:25,437 --> 00:11:27,479 - See you next time. - Thanks, Tony. 126 00:11:29,812 --> 00:11:31,146 Much better, Frank. 127 00:11:32,146 --> 00:11:35,146 I don't go near Choice. I only do Prime. 128 00:11:35,229 --> 00:11:36,687 Can I get more next Tuesday? 129 00:11:37,271 --> 00:11:38,437 How many you want? 130 00:11:40,229 --> 00:11:41,396 At least five. 131 00:11:43,812 --> 00:11:44,854 Five you got. 132 00:12:05,396 --> 00:12:07,021 What the fuck is this? 133 00:12:08,646 --> 00:12:09,937 Tony, I don't... 134 00:12:10,021 --> 00:12:12,187 - What the fuck is this, Frank? - I don't know. 135 00:12:14,937 --> 00:12:16,562 I don't load the truck. 136 00:12:16,646 --> 00:12:19,937 The loaders are supposed to load it. Maybe they didn't do their work. 137 00:12:20,021 --> 00:12:22,479 You didn't realise you were driving a light horse? 138 00:12:22,979 --> 00:12:24,354 It felt fine. 139 00:12:24,437 --> 00:12:26,646 Come on, Frank. Come on. 140 00:12:26,729 --> 00:12:29,271 I'm telling you. I... 141 00:12:29,354 --> 00:12:33,146 God's truth. I just don't know what happened. Maybe some... 142 00:12:36,937 --> 00:12:38,729 - It's empty. - I know it is. 143 00:12:40,062 --> 00:12:41,187 I know it is. 144 00:12:41,937 --> 00:12:44,271 What are you looking at? Go back to work. 145 00:12:44,771 --> 00:12:45,937 All of youse! 146 00:12:47,937 --> 00:12:49,604 What can I tell the boss? 147 00:12:50,479 --> 00:12:53,187 Just don't look at me 'cause I... 148 00:12:53,271 --> 00:12:54,479 Who else can I look at? 149 00:12:54,979 --> 00:12:56,687 It's not going to be on me, Frank. 150 00:12:57,479 --> 00:12:58,812 I just drive the truck. 151 00:12:58,896 --> 00:13:01,479 {\an8}Frank Sheeran. Did I say that right? 152 00:13:03,271 --> 00:13:06,396 Under the contract, thanks to Jimmy Hoffa, 153 00:13:07,312 --> 00:13:09,729 a driver can only be fired on very specific charges. 154 00:13:11,229 --> 00:13:13,146 - Were you ever late? - No. 155 00:13:13,229 --> 00:13:14,979 - Do you have any moving violations? - No. 156 00:13:15,062 --> 00:13:16,812 - Do you drink on the job? - No. 157 00:13:16,896 --> 00:13:18,271 Ever hit anybody? 158 00:13:18,354 --> 00:13:19,187 On the job? 159 00:13:21,937 --> 00:13:23,687 Stealing, is that grounds? 160 00:13:26,021 --> 00:13:27,271 Can they prove it? 161 00:13:28,396 --> 00:13:29,646 I don't think so. 162 00:13:29,729 --> 00:13:31,396 Then there's nothing to worry about. 163 00:13:34,271 --> 00:13:35,687 If they can prove it, 164 00:13:36,271 --> 00:13:38,854 they're just going to want names. Accomplices. 165 00:13:38,937 --> 00:13:41,021 You give them some names, you go home. 166 00:13:41,479 --> 00:13:42,604 Keep your job. 167 00:13:43,646 --> 00:13:44,687 How about that? 168 00:13:44,771 --> 00:13:46,104 Would you give them names? 169 00:13:47,062 --> 00:13:48,229 No names. 170 00:13:52,521 --> 00:13:57,437 I don't care if you did it or not. That makes no difference to me. 171 00:13:58,021 --> 00:14:00,062 I'm here to defend you. Right? 172 00:14:06,271 --> 00:14:08,187 So you want to know if I did it or not? 173 00:14:11,062 --> 00:14:13,104 I'm going to defend you either way. 174 00:14:16,271 --> 00:14:19,979 I work hard for them when I'm... I ain't stealing from them. 175 00:14:22,271 --> 00:14:23,771 Your Honour, if this was about 176 00:14:23,854 --> 00:14:27,354 right or wrong, the company would have sought Mr Sheeran's dismissal. 177 00:14:27,437 --> 00:14:28,562 They didn't. 178 00:14:28,646 --> 00:14:32,562 They accused Mr Sheeran because they hoped he could name conspirators 179 00:14:32,646 --> 00:14:35,521 which he couldn't do because they don't exist. 180 00:14:36,021 --> 00:14:38,771 They don't exist because he didn't steal anything. 181 00:14:38,854 --> 00:14:42,396 He didn't steal anything because he's an exemplary employee, 182 00:14:42,479 --> 00:14:45,687 who, in eight years, has never taken a day of sick leave. 183 00:14:46,396 --> 00:14:48,396 The only rule he ever broke is his own union's, 184 00:14:48,479 --> 00:14:51,854 by helping others carry sides of beef from his truck 185 00:14:51,937 --> 00:14:54,812 to their refrigerators in the dead of winter. 186 00:14:57,479 --> 00:14:58,479 All rise. 187 00:14:58,562 --> 00:14:59,687 Court is in session. 188 00:15:00,979 --> 00:15:02,896 I'm dismissing this case with a warning. 189 00:15:02,979 --> 00:15:04,354 Yes, Your Honour. 190 00:15:04,437 --> 00:15:05,771 No, not you, Mr Sheeran. 191 00:15:06,354 --> 00:15:08,396 You bring another working man before this court 192 00:15:08,479 --> 00:15:11,771 with threats instead of evidence, believe me, you'll be sorry. 193 00:15:11,854 --> 00:15:14,312 If I owned stock in this company, I would sell it. 194 00:15:15,771 --> 00:15:16,646 I don't know how he did it 195 00:15:16,729 --> 00:15:19,229 and I ain't going to ask. All I know is 196 00:15:19,312 --> 00:15:21,729 that Bill Bufalino got me out of a case 197 00:15:21,812 --> 00:15:24,271 I should never have gotten away with. 198 00:15:24,354 --> 00:15:25,687 I should've been down for the count. 199 00:15:25,771 --> 00:15:27,937 They're going to appreciate what you did today. 200 00:15:29,312 --> 00:15:31,187 They got families, they got kids. 201 00:15:32,062 --> 00:15:33,437 They need those jobs. 202 00:15:35,187 --> 00:15:37,271 Instead, we went out celebrating 203 00:15:37,937 --> 00:15:41,729 and I met what was going to turn out to be the rest of my life. 204 00:15:41,812 --> 00:15:43,812 I thought that was you walking in outside. 205 00:15:45,521 --> 00:15:47,937 Can I introduce you to this new guy Frank? 206 00:15:49,396 --> 00:15:52,229 Frank, I want you to meet my cousin Russell Bufalino. 207 00:15:53,604 --> 00:15:55,771 You helped me with my truck a few months ago. 208 00:15:55,854 --> 00:15:58,604 Oh, yeah, yeah, that's right. The timing chain. 209 00:15:58,687 --> 00:15:59,771 Did you get it fixed? 210 00:15:59,854 --> 00:16:01,104 I fixed it the next day. 211 00:16:01,604 --> 00:16:03,854 - Thanks again. - You're welcome. 212 00:16:03,937 --> 00:16:05,187 I'm glad you fixed it. 213 00:16:11,396 --> 00:16:14,937 There's a lot of tough guys around here. Did he tell you? 214 00:16:15,854 --> 00:16:18,312 - You're not afraid of tough guys, are you? - No. 215 00:16:18,396 --> 00:16:20,687 I didn't think so. I'll see you around. 216 00:16:22,187 --> 00:16:23,937 Your cousin saved my ass. 217 00:16:24,021 --> 00:16:25,604 I could've lost the whole load. 218 00:16:25,687 --> 00:16:27,937 Yeah. Well, he knows everything about trucks. 219 00:16:28,021 --> 00:16:30,062 He worked at Canada Dry for a long time. 220 00:16:30,146 --> 00:16:31,312 Vito, how are you? 221 00:16:31,396 --> 00:16:33,896 Let's take the booth. Come on. 222 00:16:34,646 --> 00:16:38,396 I didn't know who Russell Bufalino was back then, 223 00:16:38,896 --> 00:16:41,771 but I'd seen enough pictures and stories in the newspapers 224 00:16:41,854 --> 00:16:44,021 to know he was eating with Angelo Bruno. 225 00:16:44,104 --> 00:16:48,354 Bruno, he was just made the new boss of Philadelphia. 226 00:16:48,437 --> 00:16:51,437 He took care of everything from Philadelphia to Atlantic City. 227 00:16:51,521 --> 00:16:52,479 That I knew. 228 00:17:00,187 --> 00:17:02,104 And that was all I had to know, 229 00:17:02,187 --> 00:17:06,562 to know that Russell Bufalino was no truck mechanic from Canada Dry. 230 00:17:11,521 --> 00:17:12,979 This bread is very good. 231 00:17:14,104 --> 00:17:15,062 Good, eh? 232 00:17:17,021 --> 00:17:20,979 Where did an Irisher like you learn to speak Italian? 233 00:17:21,729 --> 00:17:23,187 In Italy, the war. 234 00:17:24,896 --> 00:17:25,771 Where? 235 00:17:26,771 --> 00:17:27,604 Salerno. 236 00:17:28,896 --> 00:17:29,771 Anzio. 237 00:17:31,104 --> 00:17:31,937 Sicily, 238 00:17:32,437 --> 00:17:33,729 around Catania. 239 00:17:33,812 --> 00:17:36,312 Catania? I'm from Catania. 240 00:17:36,812 --> 00:17:40,937 Yeah? I thought you had an accent like Catania. 241 00:17:43,437 --> 00:17:45,812 How long were you in the war? 242 00:17:46,604 --> 00:17:47,687 Four years. 243 00:17:48,271 --> 00:17:51,312 411 days in combat, 244 00:17:51,937 --> 00:17:54,021 122 at Anzio. 245 00:17:54,646 --> 00:17:56,062 Forty-fifth Infantry. 246 00:18:03,354 --> 00:18:05,312 Were you afraid of dying? 247 00:18:07,687 --> 00:18:09,021 Always afraid. 248 00:18:09,521 --> 00:18:11,604 And don't let anybody tell you 249 00:18:11,687 --> 00:18:14,854 that they weren't afraid. That's a lot of bullshit. 250 00:18:15,354 --> 00:18:16,479 Everybody's afraid. 251 00:18:16,562 --> 00:18:17,562 And you pray a lot. 252 00:18:18,187 --> 00:18:19,396 I prayed a lot. 253 00:18:19,896 --> 00:18:23,896 I prayed I'd never sin again if I could just get out of here. 254 00:18:25,604 --> 00:18:26,729 But then the fighting starts, 255 00:18:26,812 --> 00:18:29,271 and then you forget about everything. 256 00:18:29,354 --> 00:18:32,354 You're just trying to survive, stay alive. 257 00:18:33,771 --> 00:18:34,937 Once I saw 258 00:18:35,021 --> 00:18:36,646 that I was getting through the war, 259 00:18:36,729 --> 00:18:38,562 I looked around me, and I said: 260 00:18:39,146 --> 00:18:41,729 "From now on, whatever happens, happens." 261 00:18:44,896 --> 00:18:45,937 Fuck it. 262 00:18:47,562 --> 00:18:49,646 You know, you follow orders. 263 00:18:49,729 --> 00:18:52,812 They tell you to bring some prisoners into the woods. 264 00:18:52,896 --> 00:18:55,146 They don't say what to do, 265 00:18:56,771 --> 00:18:58,937 they just say, "Hurry up." 266 00:19:02,729 --> 00:19:06,771 It's crazy, but I never understood how they would just keep digging 267 00:19:07,437 --> 00:19:08,437 their own graves. 268 00:19:09,021 --> 00:19:10,021 Stop! 269 00:19:15,146 --> 00:19:18,021 Maybe they thought if they did a good job, 270 00:19:19,229 --> 00:19:20,479 the guy with the gun 271 00:19:21,062 --> 00:19:22,729 would change his mind. 272 00:19:39,187 --> 00:19:42,271 Russell, he took a shine to me right away. 273 00:19:43,521 --> 00:19:44,896 After a while, 274 00:19:45,521 --> 00:19:47,104 he started giving me 275 00:19:47,187 --> 00:19:48,437 little things to do. 276 00:19:49,187 --> 00:19:53,562 But then Angelo, himself, started giving me little things to do, too. 277 00:19:57,604 --> 00:20:00,187 Russ's wife Carrie, her family 278 00:20:00,271 --> 00:20:02,187 goes all the way back, way, way back 279 00:20:02,271 --> 00:20:05,021 to the same town in Sicily as the Bufalinos. 280 00:20:05,521 --> 00:20:07,229 They talked about it all the time. 281 00:20:07,896 --> 00:20:11,312 She came from Mob royalty, if you want to call it that. 282 00:20:11,396 --> 00:20:12,646 {\an8}The Sciandras. 283 00:20:13,229 --> 00:20:17,062 {\an8}To them, it was like they came over on the Italian Mayflower. 284 00:20:44,562 --> 00:20:47,021 Why don't you go upstairs, wash up. 285 00:20:48,062 --> 00:20:50,521 Give me those clothes. I'll get rid of them. 286 00:20:54,104 --> 00:20:56,312 Don't forget your shoes, Russell. 287 00:21:05,187 --> 00:21:06,604 Hey, Frank, 288 00:21:07,187 --> 00:21:08,646 can we stop soon? 289 00:21:08,729 --> 00:21:12,187 Yeah, yeah, well, ask your husband. Russell? 290 00:21:12,937 --> 00:21:14,479 He's out cold. 291 00:21:24,437 --> 00:21:26,646 - I got it, Frank. - Sure? 292 00:21:33,354 --> 00:21:34,646 Where are we? 293 00:21:34,729 --> 00:21:35,854 Near Lewisburg. 294 00:21:36,979 --> 00:21:40,479 Let me know when we get there. I got some stops to make. 295 00:21:52,771 --> 00:21:54,479 Russell had a piece of everything. 296 00:21:58,229 --> 00:22:01,979 He had this store in Pittston called Penn Drape and Curtains. 297 00:22:02,062 --> 00:22:03,854 And he ran everything out of there. 298 00:22:04,812 --> 00:22:06,562 Who knew what it all was? 299 00:22:06,646 --> 00:22:09,896 I'm sure the man had partners. They always have partners. 300 00:22:10,396 --> 00:22:12,146 Nobody keeps all the money. 301 00:22:13,312 --> 00:22:16,104 But everybody listened to Russ. That I can tell you. 302 00:22:16,604 --> 00:22:19,812 You wanted to bribe a judge, you asked Russell. 303 00:22:20,354 --> 00:22:24,062 You didn't know how much to bribe him, Russell was going to tell you. 304 00:22:24,687 --> 00:22:27,437 All right, I'll tell him. I'll be right there. 305 00:22:28,271 --> 00:22:30,062 Don't worry, I'll take care of it. 306 00:22:30,146 --> 00:22:32,187 You want to promote one of your guys, 307 00:22:32,854 --> 00:22:35,521 Russ would tell you you could or you could not. 308 00:22:35,604 --> 00:22:36,771 Do me a favour. 309 00:22:36,854 --> 00:22:39,604 Go with Steve down to his place. Take Vito with you. 310 00:22:39,687 --> 00:22:42,896 These guys keep coming around, so straighten them out. 311 00:22:42,979 --> 00:22:44,521 I'll take care of it, Russ. 312 00:22:45,771 --> 00:22:47,562 Where's... Oh, here you are. 313 00:22:47,646 --> 00:22:51,521 You want to make somebody disappear, you got to get Russell's permission. 314 00:22:52,104 --> 00:22:53,396 No two ways about it. 315 00:22:53,479 --> 00:22:56,146 - I wasn't worried. - I didn't think so. 316 00:22:56,229 --> 00:22:58,562 - Tell your father I said "Hi". - I'll tell him. Thanks. 317 00:22:59,062 --> 00:23:01,812 What are you doing here? You got to go with Bruno. 318 00:23:02,312 --> 00:23:03,437 I'm on my way. 319 00:23:03,521 --> 00:23:07,146 And when you did something for Russ, you did it yourself. 320 00:23:07,229 --> 00:23:08,979 Like Russ used to say... 321 00:23:09,062 --> 00:23:11,687 When I ask somebody to take care of something for me, 322 00:23:11,771 --> 00:23:13,896 I expect them to take care of it themselves. 323 00:23:13,979 --> 00:23:16,271 I don't need two roads coming back to me. 324 00:24:20,604 --> 00:24:23,479 When Anastasia got killed in the barbershop, 325 00:24:23,562 --> 00:24:26,646 they brought Russell in to calm things down, 326 00:24:26,729 --> 00:24:28,854 so that everybody wasn't going around killing everybody 327 00:24:28,937 --> 00:24:31,062 and it could all get straightened out. 328 00:24:32,646 --> 00:24:34,187 We know what happened. 329 00:24:34,271 --> 00:24:36,354 We can't change it. It is what it is. 330 00:24:36,437 --> 00:24:38,812 Please, tell my friend I'm happy to help. 331 00:24:39,312 --> 00:24:41,604 You'd never know it by looking at this guy, 332 00:24:42,104 --> 00:24:44,896 but all roads led back to Russ. 333 00:24:52,729 --> 00:24:53,979 Where's the money? 334 00:24:54,062 --> 00:24:55,604 - He don't have it. - He don't have it? 335 00:24:56,312 --> 00:24:59,604 - He said something about his mother-- - Don't tell me. 336 00:24:59,687 --> 00:25:00,521 Let me guess. 337 00:25:01,104 --> 00:25:03,562 His mother died, and the funeral set him back. 338 00:25:04,229 --> 00:25:06,354 Yeah. Exactly. Exactly. 339 00:25:06,437 --> 00:25:07,396 Fucking mother's... 340 00:25:07,896 --> 00:25:09,979 fucking dying over and over for ten years. 341 00:25:12,396 --> 00:25:13,354 What do I do? 342 00:25:13,437 --> 00:25:14,771 Don't leave. 343 00:25:27,437 --> 00:25:28,396 Here. 344 00:25:28,479 --> 00:25:30,437 Just show it to him. Don't use it. 345 00:25:48,604 --> 00:25:49,937 Hey. Look. 346 00:25:50,021 --> 00:25:51,062 Hey, Frank. 347 00:25:53,104 --> 00:25:54,812 Skinny wants to see you. Get in the car. 348 00:25:55,312 --> 00:25:57,646 - I was just going to go see him. - Get in the fucking car. 349 00:25:58,604 --> 00:26:01,021 - I was just going to go see him! - Get in the car! 350 00:26:01,104 --> 00:26:04,562 Don't get cute with me. That bullshit about your mother. Get in the car! 351 00:26:04,646 --> 00:26:07,354 - I swear I was just going to-- - Get in the fucking car! 352 00:26:12,187 --> 00:26:13,687 You want to get cute with me? 353 00:26:13,771 --> 00:26:17,437 All that bullshit about your mother and sick and all that and dying. 354 00:26:17,521 --> 00:26:19,646 - I was just going to go see him. - You're going to see him now. 355 00:26:19,729 --> 00:26:21,521 I swear, I was going to come see you tomorrow. 356 00:26:22,021 --> 00:26:23,479 Tomorrow. I swear to God. 357 00:26:23,562 --> 00:26:24,937 Tomorrow. Here. 358 00:26:25,021 --> 00:26:27,521 - What time? - One o'clock. I'll be here at one. 359 00:26:27,604 --> 00:26:29,354 What, are you sleeping in? 360 00:26:29,937 --> 00:26:30,979 You tell me. 361 00:26:31,729 --> 00:26:33,229 Ten o'clock. Here. 362 00:26:33,312 --> 00:26:34,312 Tomorrow. 363 00:26:34,396 --> 00:26:35,771 Swear on your mother. 364 00:26:35,854 --> 00:26:37,104 Swear on your mother! 365 00:26:37,187 --> 00:26:38,021 Swear on your mother! 366 00:26:38,104 --> 00:26:39,937 I swear on my mother! 367 00:26:40,021 --> 00:26:43,021 - What time tomorrow? - I'll be here at ten o'clock. 368 00:26:43,104 --> 00:26:44,687 Tomorrow. Here. 369 00:26:44,771 --> 00:26:47,271 I'll bring the money tomorrow. All of it. 370 00:26:51,354 --> 00:26:53,437 I swear to God. How do I get home? 371 00:26:54,021 --> 00:26:55,187 Take the fucking bus! 372 00:26:58,062 --> 00:26:59,479 Let his mother pick him up. 373 00:27:10,312 --> 00:27:11,729 What's the matter with her? 374 00:27:12,229 --> 00:27:16,396 Nothing. She knocked something over at the grocery store and made a mess, 375 00:27:16,479 --> 00:27:18,437 - and the grocer yelled at her. - He yelled at her? 376 00:27:18,521 --> 00:27:19,896 He shoved her. 377 00:27:19,979 --> 00:27:21,021 He shoved her? 378 00:27:23,312 --> 00:27:24,687 Did he shove you? 379 00:27:25,896 --> 00:27:28,979 Who was this? The guy at the grocery store on the corner? Joe? 380 00:27:32,729 --> 00:27:33,771 Did he? 381 00:27:34,521 --> 00:27:36,187 Honey, did he shove you? 382 00:27:37,854 --> 00:27:41,937 Just answer me. Did he push you? Did he shove you? Did he do that? 383 00:27:42,729 --> 00:27:43,646 Let's go. 384 00:27:47,896 --> 00:27:50,479 Frank, he didn't mean it. It just happened. 385 00:27:50,562 --> 00:27:52,896 He didn't mean it? He touched her. 386 00:27:52,979 --> 00:27:54,729 He has no right to push her. Touch her. 387 00:27:54,812 --> 00:27:56,521 Not even put one pinky on her. 388 00:28:03,437 --> 00:28:05,187 That's him, right? 389 00:28:05,271 --> 00:28:06,479 Stay here. Stay here. 390 00:28:10,146 --> 00:28:13,104 Frank, I'm sorry, but your kid was out of line. 391 00:28:13,187 --> 00:28:14,646 I only did what you should. 392 00:28:20,229 --> 00:28:21,604 God, I'm sorry. 393 00:28:22,229 --> 00:28:23,937 No. Please. No, no, Frank. 394 00:28:33,479 --> 00:28:35,271 No, no, Frank! No! 395 00:28:38,687 --> 00:28:41,229 - Take that, you motherfucker! - No! Come on! 396 00:28:44,062 --> 00:28:47,771 My fucking hand. My fucking hand! 397 00:29:24,146 --> 00:29:27,562 Russell and Carrie baptised our new daughter Dolores. 398 00:29:28,146 --> 00:29:31,479 It was a wonderful occasion, and we were honoured. 399 00:29:32,187 --> 00:29:33,521 Everybody showed up. 400 00:29:55,937 --> 00:29:59,896 The only thing is, you got more kids, you got to earn more money. 401 00:30:02,729 --> 00:30:04,854 You want to make a quick ten grand? 402 00:30:05,396 --> 00:30:07,187 Whispers DiTullio. Not the Whispers 403 00:30:07,271 --> 00:30:09,562 they blew up in that car around the same time. 404 00:30:11,646 --> 00:30:14,521 This was the good Whispers who knew how to make money. 405 00:30:15,604 --> 00:30:19,354 I got this place I front money to. It's a really good business. 406 00:30:19,437 --> 00:30:20,562 It's a laundry. 407 00:30:20,646 --> 00:30:22,979 They collect the linen, towels, 408 00:30:23,062 --> 00:30:25,854 sheets from the hotels and restaurants 409 00:30:25,937 --> 00:30:28,479 in Atlantic City. They wash and iron it. 410 00:30:28,562 --> 00:30:31,687 Normally, it's like a license to print fucking money. 411 00:30:32,187 --> 00:30:33,646 Until recently. 412 00:30:33,729 --> 00:30:38,521 A company that opened in Delaware is trying to put us out of business. 413 00:30:39,521 --> 00:30:42,604 They're cutting their prices. They're scaring our drivers. 414 00:30:42,687 --> 00:30:45,187 They're trying to take our customers from us. 415 00:30:45,896 --> 00:30:48,396 To tell you the truth, I'm a little concerned. 416 00:30:48,896 --> 00:30:53,229 Whenever anybody says they're a little concerned, they're very concerned. 417 00:30:53,312 --> 00:30:57,354 As a matter of fact, I'm really more than a little concerned. 418 00:30:57,437 --> 00:31:02,104 And when they say they're more than a little concerned, they're desperate. 419 00:31:02,187 --> 00:31:06,437 I want this fucking place bombed, burnt, torched, whatever you have to do. 420 00:31:06,521 --> 00:31:08,312 You were in the war. You know what to do. 421 00:31:09,104 --> 00:31:11,354 Leave that fucking place like you left Berlin. 422 00:31:11,437 --> 00:31:15,021 Burnt to the fucking ground. I want them out of fucking business. 423 00:31:15,646 --> 00:31:17,021 Who are they? 424 00:31:17,104 --> 00:31:20,271 It's the Cadillac Linen Service in Delaware. 425 00:31:20,771 --> 00:31:22,562 It's run by a bunch of Jews. 426 00:31:23,146 --> 00:31:25,021 Let them collect their insurance, 427 00:31:25,104 --> 00:31:26,229 I'm sure they have plenty, 428 00:31:26,312 --> 00:31:28,479 and leave this fucking other place alone, 429 00:31:28,562 --> 00:31:30,104 the one I'm involved in. 430 00:31:31,604 --> 00:31:33,604 - This ain't ten grand. - It's two grand. 431 00:31:33,687 --> 00:31:38,521 When you put these Jew washerwomen out of business, you get the rest. 432 00:31:39,396 --> 00:31:41,479 I'm a little short of the money right now, 433 00:31:42,062 --> 00:31:45,562 and I don't want to go to Skinny and have to pay a big. 434 00:31:45,646 --> 00:31:48,646 I’m going to be paying them forever. I'm getting the money somewhere else. 435 00:31:50,187 --> 00:31:51,604 Nobody has to know, 436 00:31:51,687 --> 00:31:54,729 especially not Skinny because I'm not getting the money from him. 437 00:31:56,604 --> 00:32:00,479 I see you look a little hesitant. I know what you can do. 438 00:32:00,562 --> 00:32:04,646 If I stiff you on the money, you'll do something terrible to me. 439 00:32:04,729 --> 00:32:06,937 I do not want that. 440 00:32:18,562 --> 00:32:19,687 I hit the number. 441 00:32:20,187 --> 00:32:21,562 It's about 1,500. 442 00:32:22,062 --> 00:32:23,604 I'll see you in a few hours. 443 00:34:06,312 --> 00:34:07,437 Hey, Frank. 444 00:34:09,562 --> 00:34:11,146 Angelo wants to see you. 445 00:34:12,354 --> 00:34:14,271 - Now? - Yeah, now is good. 446 00:34:15,146 --> 00:34:16,146 What's it about? 447 00:34:16,229 --> 00:34:18,937 I don't know. Come on. I'll drive you. 448 00:34:52,187 --> 00:34:53,271 Sit down, Frank. 449 00:35:05,896 --> 00:35:07,771 What're you doing in Delaware? 450 00:35:13,979 --> 00:35:16,229 Bombing out a laundry place. 451 00:35:22,437 --> 00:35:26,229 I was just doing a job to make some extra money. 452 00:35:28,104 --> 00:35:30,187 Putting this place out of action. 453 00:35:31,229 --> 00:35:34,812 Putting this place out of commission. 454 00:35:36,604 --> 00:35:37,604 For who? 455 00:35:48,562 --> 00:35:50,771 Now is not the time to not say. 456 00:35:55,729 --> 00:35:56,687 Whispers. 457 00:35:57,187 --> 00:35:58,437 The other Whispers. 458 00:36:02,854 --> 00:36:05,229 You know who owns the Cadillac Linen Service? 459 00:36:06,229 --> 00:36:10,437 - Some Jews in the laundry business. - They own a part of it. 460 00:36:11,104 --> 00:36:13,687 You know who else has an interest in it? 461 00:36:13,771 --> 00:36:15,021 - No. - I do. 462 00:36:15,937 --> 00:36:16,896 Who? 463 00:36:17,896 --> 00:36:20,187 I do. I own the other part. 464 00:36:20,271 --> 00:36:22,896 Not I know somebody who owns the other part. 465 00:36:26,979 --> 00:36:29,771 Angelo, I didn't know you had any part of it. 466 00:36:29,854 --> 00:36:33,312 I would never have done what I did if I knew you were involved. 467 00:36:33,396 --> 00:36:35,396 I would never do that against you. 468 00:36:35,896 --> 00:36:37,896 Whispers didn't say it was the Jew Mob? 469 00:36:37,979 --> 00:36:39,479 He said Jew washerwomen. 470 00:36:42,687 --> 00:36:44,021 Jew washerwomen. 471 00:36:45,521 --> 00:36:47,021 What else he say? 472 00:36:47,562 --> 00:36:49,604 I bet he said keep it to yourself. 473 00:36:49,687 --> 00:36:51,896 Don't say nothing to nobody Downtown. 474 00:36:55,062 --> 00:36:56,021 He did. 475 00:37:01,771 --> 00:37:02,979 I didn't check. 476 00:37:03,479 --> 00:37:05,229 I'm sorry. I should've checked. 477 00:37:05,312 --> 00:37:07,271 - Can I give him his money back? - He won't need it. 478 00:37:07,937 --> 00:37:09,229 You can keep it. 479 00:37:09,854 --> 00:37:13,104 I don't want no trouble. I'll just give it back to him and I'm OK. 480 00:37:13,854 --> 00:37:15,104 He won't need it. 481 00:37:19,562 --> 00:37:21,104 OK. Thanks. 482 00:37:21,187 --> 00:37:22,312 Thank Russell. 483 00:37:22,937 --> 00:37:25,312 I would have let the Jew Mob have you. 484 00:37:28,979 --> 00:37:30,604 You got a good friend here. 485 00:37:31,104 --> 00:37:32,771 You don't know how good a friend you got. 486 00:37:33,896 --> 00:37:35,229 I know. 487 00:37:35,312 --> 00:37:36,437 No, you don't know. 488 00:37:39,896 --> 00:37:41,312 Wait by the bar. 489 00:37:58,104 --> 00:38:02,854 In a case like this, the best thing to do is you use something brand new. 490 00:38:02,937 --> 00:38:04,437 Right out of the box. 491 00:38:04,521 --> 00:38:08,229 Otherwise, you don't know where it's been or who's used it. 492 00:38:08,312 --> 00:38:10,604 What crime it was connected to. 493 00:38:10,687 --> 00:38:12,229 That's suicide. 494 00:38:12,312 --> 00:38:15,896 So, I recommend something new, straight out of the box. 495 00:38:16,396 --> 00:38:18,104 Stone cold. Clean. 496 00:38:21,812 --> 00:38:26,021 There you are. I didn't know which way you were coming from. I didn't-- 497 00:38:33,396 --> 00:38:34,729 The next thing you do 498 00:38:34,812 --> 00:38:36,937 is throw the thing away. Get rid of it. 499 00:38:39,437 --> 00:38:42,062 Everybody uses a spot in the Schuylkill River. 500 00:38:43,937 --> 00:38:47,521 If they send divers down there, they'd be able to arm a small country. 501 00:39:12,021 --> 00:39:14,479 For me, everything changed after Whispers. 502 00:39:19,437 --> 00:39:20,354 It was like the army. 503 00:39:22,146 --> 00:39:23,062 You followed orders. 504 00:39:25,646 --> 00:39:27,062 You did the right thing. 505 00:39:27,604 --> 00:39:29,146 You got rewarded. 506 00:39:30,812 --> 00:39:35,146 And when I handled things for Russell, it was never for money, 507 00:39:35,229 --> 00:39:37,062 but as a show of respect. 508 00:39:37,146 --> 00:39:38,437 You ran an errand, 509 00:39:38,521 --> 00:39:42,229 you did a favour, you got a favour back if you ever needed it. 510 00:39:42,812 --> 00:39:45,146 And you always hurried back. 511 00:40:03,354 --> 00:40:04,687 Thank you, Vito. 512 00:40:07,604 --> 00:40:08,521 Hi, Frank. 513 00:40:09,062 --> 00:40:10,437 What can I get for you? 514 00:40:11,896 --> 00:40:13,646 I'm just going to get the wine now. 515 00:40:15,979 --> 00:40:18,104 Just call me if you need anything. 516 00:40:18,187 --> 00:40:19,187 I will. 517 00:40:24,187 --> 00:40:26,437 - Help yourself, Frank. - Thanks. 518 00:40:27,521 --> 00:40:28,687 Things change. 519 00:40:33,104 --> 00:40:35,396 - She's the new one, right? - Yeah. 520 00:40:35,979 --> 00:40:37,854 She's a nice kid. Nice kid. 521 00:40:48,687 --> 00:40:52,312 No time is a good time to leave your wife, 522 00:40:52,396 --> 00:40:54,729 but that's when I left mine. 523 00:41:03,812 --> 00:41:05,604 Hey, Ira, what's going on? 524 00:41:09,312 --> 00:41:11,604 - Any problems? - No. Everything's good. 525 00:41:14,646 --> 00:41:16,271 Pull over after this Caddy. 526 00:41:22,896 --> 00:41:24,354 He's expecting you. 527 00:41:49,979 --> 00:41:52,187 Phil, you have a nice shop here. 528 00:41:53,021 --> 00:41:54,854 People like to come to this store. 529 00:41:54,937 --> 00:41:57,687 But your kid is a real sfigato. 530 00:41:57,771 --> 00:41:59,687 Understand? He's a pain in the ass. 531 00:42:00,271 --> 00:42:03,562 He's a wild kid. You got to control him. If you don't, 532 00:42:03,646 --> 00:42:06,312 nobody's going to want to shop here anymore. 533 00:42:06,396 --> 00:42:09,271 If it's not good for you, it's not good for me. 534 00:42:10,021 --> 00:42:11,979 You understand what I'm saying. 535 00:42:13,187 --> 00:42:14,812 I apologise, Russell. 536 00:42:16,271 --> 00:42:19,396 That's from you and Frank, and this one from you and me. 537 00:42:19,479 --> 00:42:21,021 What about a baby spoon? 538 00:42:21,687 --> 00:42:24,479 - What'll she do with a baby spoon? - Have a baby. 539 00:42:24,562 --> 00:42:25,979 They're not married yet. 540 00:42:26,062 --> 00:42:27,479 I give you my word. 541 00:42:27,562 --> 00:42:29,396 All right. Your word's good, Phil. 542 00:42:30,687 --> 00:42:32,396 Let's go, girls. 543 00:42:32,479 --> 00:42:34,187 We're done. 544 00:42:34,271 --> 00:42:35,562 What are you doing? 545 00:42:37,187 --> 00:42:38,812 When the hell are you going to wise up? 546 00:42:52,729 --> 00:42:55,146 There we go. That's my girl. 547 00:43:07,479 --> 00:43:08,479 Hey, Peggy. 548 00:43:10,187 --> 00:43:11,396 Come here. 549 00:43:14,937 --> 00:43:16,104 I don't know. 550 00:43:17,562 --> 00:43:20,646 I get the feeling she don't like me. Like she's afraid of me. 551 00:43:20,729 --> 00:43:22,187 That's the way she is. 552 00:43:22,271 --> 00:43:25,771 She's afraid of me at times, too. She's a sensitive kid. 553 00:43:26,937 --> 00:43:30,479 I understand if she's afraid of me, but she shouldn't be scared of you. 554 00:43:31,146 --> 00:43:34,312 And then she hears about me in the papers sometimes. 555 00:43:34,812 --> 00:43:37,021 You got to be close to your kids. 556 00:43:37,104 --> 00:43:37,937 I am. 557 00:43:38,521 --> 00:43:39,937 You're blessed to have them. 558 00:43:40,021 --> 00:43:42,187 Carrie and I can't have kids. 559 00:43:42,271 --> 00:43:44,479 But you're blessed. You're blessed. 560 00:43:44,562 --> 00:43:46,562 Call her. Tell her to come over. 561 00:43:46,646 --> 00:43:48,437 Sweetheart. Peggy. Come here. 562 00:43:55,146 --> 00:43:56,937 - Come here. - Come over by Uncle Russ. 563 00:43:58,021 --> 00:43:59,937 - How are you? - OK. 564 00:44:00,729 --> 00:44:03,812 Do you know why God made the sky so high? 565 00:44:06,521 --> 00:44:10,729 So little birdies don't bunk their head on it when they're flying around. 566 00:44:12,271 --> 00:44:13,604 Isn't that cute? 567 00:44:13,687 --> 00:44:14,854 A little joke. 568 00:44:15,354 --> 00:44:16,354 Isn't that funny? 569 00:44:16,979 --> 00:44:18,104 You want some candy? 570 00:44:19,521 --> 00:44:21,604 No, you guys don't want any candy. 571 00:44:23,312 --> 00:44:25,437 There's nothing I can do for you? 572 00:44:26,896 --> 00:44:28,937 If there is, let Uncle Russell know. 573 00:44:29,021 --> 00:44:30,021 OK. 574 00:44:30,104 --> 00:44:31,562 Go back. Have some fun. 575 00:44:34,354 --> 00:44:35,521 You see what I mean? 576 00:44:36,104 --> 00:44:37,437 See that feeling I get? 577 00:44:37,521 --> 00:44:41,021 She's just shy. She don't mean nothing. 578 00:44:41,729 --> 00:44:45,854 Sometimes, when the parents get divorced, the kids get all confused 579 00:44:45,937 --> 00:44:48,896 and they get resentful, and they don't know who to take it out on 580 00:44:48,979 --> 00:44:50,354 or which side, or... 581 00:44:50,437 --> 00:44:51,479 No, you're right. 582 00:44:51,562 --> 00:44:56,771 I'm lucky because Reenie and Mary get along like gangbusters, 583 00:44:56,854 --> 00:44:59,521 so the kids go back and forth with no problem. 584 00:44:59,604 --> 00:45:03,271 Keep your family close. Keep an eye on that. 585 00:45:03,354 --> 00:45:05,521 I mean, I'm just lucky. 586 00:45:10,396 --> 00:45:11,979 How's it going with the union? 587 00:45:12,479 --> 00:45:15,229 - The union's the best in the world. - You like it, huh? 588 00:45:15,896 --> 00:45:18,521 I wish I had something more steady, but... 589 00:45:20,354 --> 00:45:21,854 How about organising? 590 00:45:22,687 --> 00:45:24,396 I would like to do that. But 591 00:45:24,479 --> 00:45:25,729 there's a long line. 592 00:45:26,229 --> 00:45:28,312 A long waiting list, if you will. 593 00:45:29,521 --> 00:45:32,812 Well, a friend of ours is having a little trouble. 594 00:45:32,896 --> 00:45:34,437 Friend at the top. 595 00:45:34,521 --> 00:45:36,146 Who's that? 596 00:45:36,229 --> 00:45:37,062 The top. 597 00:45:37,646 --> 00:45:38,479 Hoffa? 598 00:45:39,062 --> 00:45:39,896 Yeah. 599 00:45:40,396 --> 00:45:44,854 I heard the other day that some guys tried to pipe him because of 600 00:45:44,937 --> 00:45:46,062 a workman's comp case. 601 00:45:46,146 --> 00:45:49,271 Yeah, I heard he beat the shit out of them. 602 00:45:49,354 --> 00:45:51,146 How long can he keep doing that? 603 00:45:51,229 --> 00:45:54,521 He needs somebody he can trust around him. 604 00:45:54,604 --> 00:45:57,354 Somebody to be with him all the time. 605 00:46:01,479 --> 00:46:02,771 I'll put McGee on the phone. 606 00:46:05,021 --> 00:46:05,979 Hello. 607 00:46:06,979 --> 00:46:08,687 Hiya, my friend. How are you? 608 00:46:10,312 --> 00:46:13,062 I got that kid I was talking to you about here. 609 00:46:13,146 --> 00:46:15,729 I'm going to put him on the phone, let you talk to him. 610 00:46:19,271 --> 00:46:20,521 Hello. 611 00:46:20,604 --> 00:46:21,521 Is that Frank? 612 00:46:22,187 --> 00:46:24,271 Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa. 613 00:46:25,021 --> 00:46:27,229 - Glad to meet you. - Glad to meet you, too, 614 00:46:27,312 --> 00:46:29,021 even if it's over the phone. 615 00:46:30,812 --> 00:46:32,271 I heard you paint houses. 616 00:46:33,271 --> 00:46:35,812 Yes. Yes, sir, I do. I do. 617 00:46:35,896 --> 00:46:37,104 And I... 618 00:46:37,187 --> 00:46:39,021 I also do my own carpentry. 619 00:46:39,604 --> 00:46:40,937 Glad to hear that. 620 00:46:41,687 --> 00:46:43,396 I hear you're a brother of mine. 621 00:46:43,479 --> 00:46:46,646 Yes, sir. Local 107. Since 1947. 622 00:46:48,562 --> 00:46:50,396 Our friend speaks very highly of you. 623 00:46:51,687 --> 00:46:52,646 Thank you. 624 00:46:52,729 --> 00:46:54,729 He's not an easy man to please. 625 00:46:55,229 --> 00:46:56,354 I do my best. 626 00:46:56,437 --> 00:46:57,979 Well, there's a situation... 627 00:46:58,062 --> 00:47:00,896 Nowadays, young people, they don't know 628 00:47:00,979 --> 00:47:02,187 who Jimmy Hoffa was. 629 00:47:02,271 --> 00:47:03,687 They don't have a clue. 630 00:47:04,187 --> 00:47:08,812 Maybe they know that he disappeared or something, but that's about it. 631 00:47:08,896 --> 00:47:10,812 But back then, there wasn't nobody 632 00:47:10,896 --> 00:47:14,479 in this country who didn't know who Jimmy Hoffa was. 633 00:47:14,562 --> 00:47:17,687 God bless, Jimmy. You're a real gentleman. 634 00:47:19,062 --> 00:47:22,479 In the '50s, he was as big as Elvis. 635 00:47:22,562 --> 00:47:24,812 In the '60s, he was like the Beatles. 636 00:47:25,437 --> 00:47:29,354 Next to the President, he was the most powerful man in the country. Bar none. 637 00:47:29,437 --> 00:47:30,729 If you got it, 638 00:47:31,229 --> 00:47:33,479 a truck brought it to you. 639 00:47:35,021 --> 00:47:36,021 If you got 640 00:47:36,104 --> 00:47:38,146 your food, your clothing, 641 00:47:38,229 --> 00:47:41,479 your medicine, fuel for your homes, 642 00:47:41,562 --> 00:47:43,479 fuel for your industries, 643 00:47:44,104 --> 00:47:46,062 a truck brought it to them. 644 00:47:48,229 --> 00:47:51,271 The day our trucks stop, 645 00:47:51,354 --> 00:47:53,146 America stops! 646 00:47:55,771 --> 00:48:00,104 There's a situation going on now, Frank, that needs to be attended to. 647 00:48:00,187 --> 00:48:04,604 Big business and the government are trying to tear the union apart. 648 00:48:04,687 --> 00:48:06,271 They're trying to pull us down. 649 00:48:06,354 --> 00:48:08,354 Big business is on the attack! 650 00:48:08,937 --> 00:48:12,062 They're coming. They're coming hard and they're coming fast. 651 00:48:12,146 --> 00:48:14,146 Big business and the government 652 00:48:14,229 --> 00:48:16,479 are trying to sow the seeds of dissent 653 00:48:16,562 --> 00:48:18,271 among our ranks, 654 00:48:18,354 --> 00:48:21,604 at a time when we need unity! 655 00:48:21,687 --> 00:48:24,021 We need solidarity! 656 00:48:24,604 --> 00:48:26,479 I want to write it in the sky. 657 00:48:27,062 --> 00:48:28,687 Solidarity! 658 00:48:29,979 --> 00:48:31,187 Solidarity! 659 00:48:32,646 --> 00:48:34,146 Solidarity! 660 00:48:34,229 --> 00:48:36,396 You want to be a part of this fight? 661 00:48:36,479 --> 00:48:37,687 Yes, I do, sir. 662 00:48:37,771 --> 00:48:40,312 Would you like to be a part of this history? 663 00:48:40,396 --> 00:48:41,604 Yes, I would. 664 00:48:42,396 --> 00:48:45,021 Whatever you need me to do, I'm available. 665 00:48:45,104 --> 00:48:47,187 Can you come to Chicago tomorrow? 666 00:48:47,271 --> 00:48:49,187 - I can, sir. - See you then. 667 00:48:54,187 --> 00:48:55,854 He likes to talk, don't he? 668 00:49:01,271 --> 00:49:03,479 Thought I was talking to General Patton. 669 00:49:08,104 --> 00:49:10,771 You know, Frank, the only reason why you're here, 670 00:49:11,521 --> 00:49:16,187 the Seafarers Union is signing up the same non-union cab drivers 671 00:49:16,271 --> 00:49:17,812 as we want to do. 672 00:49:17,896 --> 00:49:20,062 Nobody knows who you are, 673 00:49:20,146 --> 00:49:23,354 and nobody knows what the fuck you're doing here. OK? 674 00:49:23,437 --> 00:49:25,146 You and I know why you're here. 675 00:49:25,229 --> 00:49:29,771 We need to sign these drivers up so Paul Hall doesn't get them 676 00:49:29,854 --> 00:49:31,229 for his fucking union. 677 00:49:31,312 --> 00:49:35,562 For some reason, most of these drivers are fucking lesbians. 678 00:49:35,646 --> 00:49:37,229 I have no reason why. 679 00:49:37,729 --> 00:49:39,979 Paul Hall's running around saying that 680 00:49:40,062 --> 00:49:43,312 he's getting a better contract than our boy Jimmy. 681 00:49:43,396 --> 00:49:44,896 He's a cocksucker. 682 00:49:45,646 --> 00:49:49,646 Jimmy has Mayor fucking Daley in his pocket. 683 00:49:49,729 --> 00:49:52,187 The cops are OK with whatever we do. 684 00:49:52,271 --> 00:49:54,521 They won't help us push these cars in, 685 00:49:54,604 --> 00:49:57,604 but they won't let anybody fucking stop us. 686 00:50:18,937 --> 00:50:20,562 Come on, all you guys. 687 00:50:20,646 --> 00:50:23,354 Let's get this fucking thing in there. Watch yourself! 688 00:50:26,312 --> 00:50:27,854 This is a lot of work. 689 00:50:27,937 --> 00:50:30,021 - You ever think of using candy? - What? 690 00:50:30,104 --> 00:50:31,104 Candy. 691 00:50:31,187 --> 00:50:32,729 What the fuck is candy? 692 00:50:37,979 --> 00:50:40,979 - Hey, Lou, open the fucking gate. - I got it. I got it. 693 00:50:41,687 --> 00:50:43,854 Here, you take the gas. 694 00:51:00,687 --> 00:51:02,354 One thing about Jimmy. 695 00:51:02,437 --> 00:51:04,271 Don't ever make him wait. 696 00:51:04,354 --> 00:51:08,229 If you have a meeting, get there on time. Better, get there early. 697 00:51:08,312 --> 00:51:09,854 I can't stress this enough. 698 00:51:09,937 --> 00:51:13,229 His problem is that time is of essence. 699 00:51:13,312 --> 00:51:14,729 That's the important thing. 700 00:51:15,229 --> 00:51:17,562 One more thing. Jimmy doesn't drink. 701 00:51:18,437 --> 00:51:21,521 The head of the largest fucking union in the world don't drink. 702 00:51:21,604 --> 00:51:25,187 The worst part about it is, he doesn't allow anybody to drink around him. 703 00:51:30,854 --> 00:51:31,854 Another thing about him. 704 00:51:31,937 --> 00:51:34,479 Jimmy hates fucking watermelon. 705 00:51:37,562 --> 00:51:39,104 But we're going to like watermelon. 706 00:51:40,437 --> 00:51:41,812 Jimmy, you should'a seen it, 707 00:51:41,896 --> 00:51:43,187 sinking in the water. 708 00:51:44,354 --> 00:51:46,729 One by one. I bet you when they woke up 709 00:51:46,812 --> 00:51:49,479 the next morning, those fucking cab drivers 710 00:51:49,562 --> 00:51:52,812 went to get their cabs, they didn't know what the fuck hit them. 711 00:51:53,562 --> 00:51:54,979 Great idea, Joey. 712 00:51:55,062 --> 00:51:56,312 Great idea. 713 00:51:56,396 --> 00:51:57,896 Well, it wasn't my idea. 714 00:51:59,021 --> 00:52:01,437 My man Frank. It was his idea. 715 00:52:01,521 --> 00:52:03,062 Let me tell you something. 716 00:52:03,146 --> 00:52:05,937 Frank took over the pier. 717 00:52:06,021 --> 00:52:09,312 Whatever he told them to do, whatever he said, they did it. 718 00:52:10,646 --> 00:52:14,104 I never seen a guy walk through a crowd like he does. 719 00:52:14,187 --> 00:52:16,812 He doesn't touch a fucking person! Everybody gets out of the way. 720 00:52:16,896 --> 00:52:18,687 I'm not kidding you. I swear. 721 00:52:18,771 --> 00:52:21,104 Guys he never met in his life. It was like 722 00:52:21,187 --> 00:52:23,062 Moses. Remember Moses, 723 00:52:23,146 --> 00:52:27,271 when he walked into the ocean? The sea, whatever it was, and it opened up! 724 00:52:27,354 --> 00:52:30,479 That's him. I'm telling you. Jimmy, he's got it. 725 00:52:30,562 --> 00:52:31,687 What do you think? 726 00:52:31,771 --> 00:52:34,104 You need him a few days more? 727 00:52:34,187 --> 00:52:36,646 We got to clear up a few dribs and drabs. 728 00:52:38,896 --> 00:52:40,604 You guys sure like watermelon. 729 00:52:41,187 --> 00:52:42,187 Want a bite? 730 00:52:42,271 --> 00:52:43,312 Not on your life. 731 00:52:45,479 --> 00:52:47,771 You were there. You saw it firsthand. 732 00:52:47,854 --> 00:52:49,729 Those guys ain't union. 733 00:52:49,812 --> 00:52:53,812 They're like Nazi collaborators, operating behind the lines. 734 00:52:53,896 --> 00:52:55,854 - You know. You were in the war. - I sure do. 735 00:52:56,937 --> 00:52:57,812 In a war, 736 00:52:57,896 --> 00:53:01,812 you go from point A to point B. 737 00:53:02,729 --> 00:53:03,979 Sometimes, 738 00:53:04,479 --> 00:53:07,271 you spill a little beer along the way. 739 00:53:09,354 --> 00:53:11,021 That philosophy make sense to you? 740 00:53:11,104 --> 00:53:12,229 Sure does. 741 00:53:13,229 --> 00:53:14,271 Good. 742 00:53:31,229 --> 00:53:34,729 Jimmy didn't make me stay in his suite because he liked me. 743 00:53:35,396 --> 00:53:39,771 He didn't want me registering in my name at the hotel. 744 00:53:41,104 --> 00:53:44,104 This way, there was no proof I was even in Chicago. 745 00:53:53,771 --> 00:53:56,062 Come on, Jimmy, you're way behind. 746 00:53:56,146 --> 00:53:57,146 Nothing stops her. 747 00:53:57,729 --> 00:54:01,521 After Chicago, Jimmy and I got close. The wives hit it off. 748 00:54:02,187 --> 00:54:05,771 And with Jimmy and Josephine's kids grown up and out of the house, 749 00:54:05,854 --> 00:54:07,729 they got a kick out of our kids, too. 750 00:54:10,937 --> 00:54:12,271 {\an8}Especially Peggy. 751 00:54:12,354 --> 00:54:15,271 She and Jimmy fell for each other right away. 752 00:54:15,854 --> 00:54:19,646 You know what I like even better than getting my picture took? 753 00:54:19,729 --> 00:54:20,646 What? 754 00:54:23,062 --> 00:54:24,646 Surprise! 755 00:54:25,812 --> 00:54:29,812 To Peggy, Jimmy wasn't like Russ, or Skinny or even me. 756 00:54:29,896 --> 00:54:33,104 Sorry, everybody. This is just for Peggy and I. 757 00:54:33,187 --> 00:54:35,229 For one thing, Jimmy didn't have a nickname 758 00:54:35,312 --> 00:54:37,646 like the "Razor" or "The Hunchback" 759 00:54:37,729 --> 00:54:39,854 or "The Weasel", or "Whispers". 760 00:54:39,937 --> 00:54:41,771 So, what happened to "Thank you"? 761 00:54:43,771 --> 00:54:46,187 And to her, he was helping people. 762 00:54:46,271 --> 00:54:49,062 He was helping them make more money, live better lives. 763 00:54:49,646 --> 00:54:52,062 He wasn't stomping on somebody's hand. 764 00:54:53,812 --> 00:54:56,021 "'If you have it, a truck brought it to you." 765 00:54:56,104 --> 00:54:57,604 This is what Mr Hoffa says. 766 00:54:58,187 --> 00:55:02,271 He's the president of the Teamsters Union with over a million members. 767 00:55:02,354 --> 00:55:05,229 They all support him because they have steady jobs 768 00:55:05,312 --> 00:55:07,979 big pay and a retirement pension. 769 00:55:09,354 --> 00:55:13,062 The Teamster Pension Fund had eight billion dollars in it. 770 00:55:13,146 --> 00:55:16,771 Jimmy had complete control over every bit of it. 771 00:55:17,354 --> 00:55:19,437 Isn't this a beautiful presentation? 772 00:55:19,521 --> 00:55:22,104 A bridge loan is really all I'm asking, Jimmy. 773 00:55:22,646 --> 00:55:26,646 I'm not going to piss away my members' pension dough on something too risky. 774 00:55:26,729 --> 00:55:28,562 This is not a risk, Jimmy. 775 00:55:28,646 --> 00:55:30,896 I got Minsky's Follies. 776 00:55:30,979 --> 00:55:33,479 I got the first topless act on the Strip. 777 00:55:33,562 --> 00:55:36,021 We're booming in there. I can't get the drinks out. 778 00:55:36,104 --> 00:55:39,146 Just asking for a golf course. You know you never lost a dime with me. 779 00:55:39,229 --> 00:55:42,854 We'd really appreciate whatever you can do to help Jake along here. 780 00:55:42,937 --> 00:55:45,479 One-five is all I need for a completion bond. 781 00:55:48,021 --> 00:55:50,479 OK. OK. Go to the bank. 782 00:55:51,937 --> 00:55:54,187 It's going to be a big success. Thank you, Jimmy. 783 00:55:54,271 --> 00:55:56,062 You're a prince. You're a mensch. 784 00:56:05,396 --> 00:56:09,562 And, because of Mr Hoffa, workers have medical insurance 785 00:56:09,646 --> 00:56:10,812 for when they get sick, 786 00:56:10,896 --> 00:56:14,354 and know, when they retire, they're not going to go hungry. 787 00:56:16,229 --> 00:56:20,604 There was so much paperwork that Jimmy used an insurance company 788 00:56:20,687 --> 00:56:23,812 run by this kid, Allen Dorfman, to work out the loans. 789 00:56:23,896 --> 00:56:27,646 No, no, nothing for nothing. Next time ask a little bit fucking nicer. 790 00:56:32,479 --> 00:56:34,812 And? And? How'd it go? 791 00:56:34,896 --> 00:56:39,062 It was a little touch and go for a bit. But at the end, fine. 792 00:56:39,146 --> 00:56:42,229 Russ would get Jimmy to give guys like Gottlieb the loans 793 00:56:42,312 --> 00:56:44,979 and you would get like 10% of that. 794 00:56:45,562 --> 00:56:47,562 Or whatever. Maybe even more. 795 00:56:47,646 --> 00:56:50,979 You tell Marteduzzo from me that I appreciate it. 796 00:56:51,062 --> 00:56:53,479 Everybody'll appreciate it. It's a good thing. 797 00:56:54,646 --> 00:56:58,479 You couldn't go to regular banks because the money was for gambling. 798 00:56:58,562 --> 00:57:00,021 God's truth, that's what it was. 799 00:57:00,104 --> 00:57:04,771 You couldn't. So the Mob went to the Teamsters for the money. 800 00:57:04,854 --> 00:57:06,604 It was the Teamsters that stepped in 801 00:57:06,687 --> 00:57:08,812 and lent the money that built Las Vegas. 802 00:57:09,896 --> 00:57:13,271 Billy, don't touch this stuff. Just go where you got to go. 803 00:57:13,354 --> 00:57:16,479 There was more business than anybody could handle. 804 00:57:16,562 --> 00:57:20,104 {\an8}So Jimmy had to shove some of the deals off on to his wife Jo, 805 00:57:20,187 --> 00:57:24,979 {\an8}who had no idea she had 22% of a Florida land deal called "Sun Valley," 806 00:57:25,062 --> 00:57:29,021 some charter fishing boats, and a ski lodge with its own mountain. 807 00:57:34,562 --> 00:57:37,729 One of Jimmy's clients was Sam "Momo" Giancana, 808 00:57:37,812 --> 00:57:40,312 who was friends with the Kennedys from back when Jack's father 809 00:57:40,396 --> 00:57:42,187 made his fortune with the Italians 810 00:57:42,271 --> 00:57:44,354 as a bootlegger during Prohibition. 811 00:57:44,437 --> 00:57:46,771 Momo, Sinatra hung out together 812 00:57:46,854 --> 00:57:48,271 with the Kennedys. 813 00:57:49,604 --> 00:57:53,771 Momo and Kennedy, believe it or not, even had the same girlfriend. 814 00:57:53,854 --> 00:57:55,812 Together. At the same time. 815 00:57:56,354 --> 00:57:57,437 Talk about crazy. 816 00:57:58,354 --> 00:58:02,396 It was easy for the Mob to help Joe Kennedy get his son elected president. 817 00:58:03,729 --> 00:58:06,729 They just punched up the vote to make sure that he won 818 00:58:06,812 --> 00:58:08,062 in Illinois. 819 00:58:11,646 --> 00:58:13,271 In exchange for that, 820 00:58:13,354 --> 00:58:16,687 the new president was going to get Castro out of Cuba, 821 00:58:16,771 --> 00:58:21,479 so our guys could get their casinos and race tracks and shrimp boats 822 00:58:21,562 --> 00:58:25,479 and everything else that they had and owned down there in Havana back. 823 00:58:25,562 --> 00:58:27,271 But that that didn't happen. 824 00:58:34,562 --> 00:58:35,396 The Italians 825 00:58:35,479 --> 00:58:38,812 wanted Kennedy the Irishman for President, 826 00:58:38,896 --> 00:58:40,437 and that's what they got. 827 00:58:42,521 --> 00:58:45,437 Get used to it because we're going to be seeing it 24/7. 828 00:58:45,521 --> 00:58:46,896 Son of a bitch! 829 00:58:46,979 --> 00:58:49,812 Goddamn Kennedys. I'm looking at the damn Kennedys. 830 00:58:49,896 --> 00:58:51,562 The kids. Language. 831 00:58:51,646 --> 00:58:53,521 What difference does it make? 832 00:58:53,604 --> 00:58:56,979 They got to learn sooner or later. We're going to war with these people. 833 00:58:57,562 --> 00:58:58,437 War! 834 00:58:59,146 --> 00:59:00,979 I've said it a thousand times. 835 00:59:01,062 --> 00:59:02,896 I don't care they're Irish. 836 00:59:03,521 --> 00:59:05,104 I don't care they're Catholic. 837 00:59:05,187 --> 00:59:08,521 If there's one person you can't trust in this life, 838 00:59:08,604 --> 00:59:10,062 it's millionaires' kids. 839 00:59:10,146 --> 00:59:11,312 You're right, Jimmy. 840 00:59:12,021 --> 00:59:14,646 Especially that little son of a bitch. 841 00:59:16,812 --> 00:59:20,521 You don't remember doing any favours for Johnny Dio 842 00:59:20,604 --> 00:59:22,354 {\an8}or you don't remember the conversation? 843 00:59:23,729 --> 00:59:27,437 {\an8}I'm saying, to the best of my recollection, 844 00:59:27,521 --> 00:59:30,062 I must recall on my memory, 845 00:59:30,146 --> 00:59:31,812 I cannot remember. 846 00:59:34,271 --> 00:59:36,562 Then where did this $20,000 come from? 847 00:59:38,854 --> 00:59:40,104 Individuals. 848 00:59:41,271 --> 00:59:43,104 Which individuals, Mr Hoffa? 849 00:59:45,354 --> 00:59:49,896 Off hand, that particular amount of money I borrowed. 850 00:59:50,396 --> 00:59:52,812 I don't know at this particular moment. 851 00:59:53,729 --> 00:59:58,187 But the record of my loans, which I requested, I have, 852 00:59:58,812 --> 01:00:01,062 and out of all the moneys I loaned 853 01:00:01,146 --> 01:00:04,854 during this period of time I went into these ventures. 854 01:00:10,937 --> 01:00:12,396 Those goddamn Kennedys, 855 01:00:12,979 --> 01:00:13,896 they get what they want! 856 01:00:13,979 --> 01:00:15,062 Jimmy, the kids. 857 01:00:15,146 --> 01:00:18,729 Him and all the bullshit problems he put me through already. 858 01:00:18,812 --> 01:00:20,937 I got to go. You don't expect me to look at this. 859 01:00:21,021 --> 01:00:22,396 No, I don't. 860 01:00:23,479 --> 01:00:24,812 For guys like Russ, 861 01:00:24,896 --> 01:00:26,312 it couldn't have been better. 862 01:00:26,396 --> 01:00:30,979 Russ did his part for getting Kennedy elected, 863 01:00:31,062 --> 01:00:32,021 {\an8}that's for sure. 864 01:00:32,104 --> 01:00:33,521 {\an8}What are you doing? 865 01:00:33,604 --> 01:00:35,979 I told you to put them on every pole. 866 01:00:36,062 --> 01:00:37,271 So, what's the first thing 867 01:00:37,354 --> 01:00:40,271 that Jack Kennedy does to thank Chicago for all their help? 868 01:00:41,229 --> 01:00:43,521 He puts his shitass brother in there, 869 01:00:43,604 --> 01:00:47,354 that little prep school punk, and he makes him Attorney General. 870 01:00:50,146 --> 01:00:54,104 And what's the first thing Bobby does? He goes after not just Jimmy, 871 01:00:54,187 --> 01:00:56,854 which in a way you could understand. 872 01:00:56,937 --> 01:00:58,521 Jimmy hated the Kennedys so much, 873 01:00:58,604 --> 01:01:01,521 he gave Nixon $500,000 in Teamster cash. 874 01:01:01,604 --> 01:01:06,479 But Bobby also goes after Giancana, Marcello, Trafficante, 875 01:01:06,562 --> 01:01:07,771 and all the other guys 876 01:01:07,854 --> 01:01:10,729 who put his brother in the White House in the first place. 877 01:01:12,854 --> 01:01:14,146 What's that about? 878 01:01:15,396 --> 01:01:16,479 Thank you. 879 01:01:17,062 --> 01:01:18,521 Am I missing something? 880 01:01:24,396 --> 01:01:25,479 That's gorgeous. 881 01:01:27,896 --> 01:01:30,021 Wear it in the best of health. We love you. 882 01:01:31,604 --> 01:01:33,104 This one is for Peggy, 883 01:01:33,187 --> 01:01:36,187 from Uncle Russell. Merry Christmas, my love. 884 01:01:36,771 --> 01:01:38,479 Oh, look at those. 885 01:01:40,437 --> 01:01:42,062 So nice! 886 01:01:42,146 --> 01:01:43,854 I heard you like to skate. 887 01:01:45,437 --> 01:01:46,687 What do you say? 888 01:01:48,604 --> 01:01:49,604 Thank you. 889 01:01:50,146 --> 01:01:52,062 Now me and Uncle Russell can take you ice skating. 890 01:01:52,146 --> 01:01:55,604 I think Santa Claus left you a little something extra in there, too. 891 01:02:00,854 --> 01:02:02,896 What do you say to Uncle Russell? 892 01:02:04,521 --> 01:02:05,687 What do you say? 893 01:02:08,937 --> 01:02:09,937 It's all right. 894 01:02:10,562 --> 01:02:13,104 She said thank you once. That's enough. 895 01:02:16,146 --> 01:02:19,562 With Bobby as Attorney General, they were all over us. 896 01:02:19,646 --> 01:02:23,146 We couldn't talk on the phone because we knew it was being bugged. 897 01:02:23,229 --> 01:02:24,937 You couldn't do nothing. You couldn't go nowhere. 898 01:02:25,021 --> 01:02:27,104 You couldn't do anything. It was a bad, 899 01:02:27,187 --> 01:02:29,187 bad, bad situation. And then... 900 01:02:29,771 --> 01:02:30,812 Jimmy. Forget it. 901 01:02:30,896 --> 01:02:35,604 Bobby, as Attorney General, has the power to send anybody to jail. 902 01:02:35,687 --> 01:02:38,187 And Jimmy was at the top of Bobby's hit list. 903 01:02:38,271 --> 01:02:39,396 He even set up 904 01:02:39,479 --> 01:02:41,021 a "Get Hoffa Squad". 905 01:02:41,104 --> 01:02:44,687 And he had his guys from the FBI, the IRS working 'round the clock. 906 01:02:44,771 --> 01:02:47,937 Their only job was to put Jimmy Hoffa in jail. 907 01:02:48,021 --> 01:02:49,104 That's all they did. 908 01:02:52,062 --> 01:02:56,062 I am sitting in a room full of fucking idiots. 909 01:02:57,729 --> 01:03:00,146 You dumb motherfuckers! 910 01:03:00,229 --> 01:03:01,896 You know what you did? 911 01:03:01,979 --> 01:03:04,396 You take Johnny O'Rourke's kid 912 01:03:05,062 --> 01:03:06,646 and you put him on 913 01:03:06,729 --> 01:03:08,854 as general organiser, 914 01:03:09,687 --> 01:03:12,396 pay him thirty-six fucking grand, 915 01:03:12,979 --> 01:03:14,687 at the same time, 916 01:03:15,646 --> 01:03:19,562 you let him sell insurance to his fucking father's... 917 01:03:28,312 --> 01:03:30,354 to his fucking father's... 918 01:03:31,687 --> 01:03:34,687 to his fucking father's locals! 919 01:03:35,312 --> 01:03:36,354 Damn it! 920 01:03:37,729 --> 01:03:38,979 How do you do that? 921 01:03:40,896 --> 01:03:43,062 How stupid can you be? 922 01:03:45,396 --> 01:03:47,896 That fucking cocksucker Kennedy 923 01:03:47,979 --> 01:03:51,104 has got his nose up my ass everywhere I go! 924 01:03:51,646 --> 01:03:55,021 They're hounding me. They're looking at everything I do. 925 01:03:55,104 --> 01:03:57,812 And you let this happen in public! 926 01:03:58,396 --> 01:03:59,771 You're giving it to him! 927 01:03:59,854 --> 01:04:02,021 I'm going to jail. You understand? 928 01:04:02,729 --> 01:04:04,979 I'm going to prison because of you, 929 01:04:05,062 --> 01:04:07,229 you dumb motherfuckers. 930 01:04:07,312 --> 01:04:08,854 What you wanted 931 01:04:08,937 --> 01:04:11,229 was to put me in jail. Tell me, so I can kill you. 932 01:04:11,312 --> 01:04:12,771 Right here! 933 01:04:18,646 --> 01:04:21,937 - Where're you going? - I fucking quit, that's where I'm going. 934 01:04:22,021 --> 01:04:23,104 Quitting? Why? 935 01:04:23,187 --> 01:04:25,354 You going to call me a motherfucker? 936 01:04:25,437 --> 01:04:27,354 You can talk to them like that, but not to me. 937 01:04:27,437 --> 01:04:29,521 No! That didn't apply to you. 938 01:04:29,604 --> 01:04:33,312 Then let me know it didn't apply to me. I'm standing right there. 939 01:04:33,396 --> 01:04:35,062 I didn't even see you standing there! 940 01:04:35,146 --> 01:04:37,604 I was standing right there. What are you talking about? 941 01:04:37,687 --> 01:04:40,437 But it didn't apply to you! What else can I say? 942 01:04:42,021 --> 01:04:44,396 You got a problem, pull me aside. 943 01:04:44,479 --> 01:04:46,729 Don't insult me and then say it didn't apply to me. 944 01:04:46,812 --> 01:04:48,979 But I didn't even see you there. 945 01:04:49,562 --> 01:04:53,854 Come on, Frank, you know me better than that. You know me better than that. 946 01:04:53,937 --> 01:04:54,771 Please. 947 01:04:55,271 --> 01:04:58,854 Come on. It's going to be all right. It's going to be all right. 948 01:04:59,396 --> 01:05:01,146 Why would I say that to you? 949 01:05:01,229 --> 01:05:05,521 - You got to control these people. - I'm controlling everything. Don't worry. 950 01:05:08,229 --> 01:05:09,937 OK, guys, get out of here now. 951 01:05:10,437 --> 01:05:13,646 I don't know how Jimmy is running the fucking union. 952 01:05:13,729 --> 01:05:18,062 Between Bobby and the FBI up his ass all the time, he's going fucking crazy. 953 01:05:18,562 --> 01:05:21,187 Tell Jimmy I'm sorry for his troubles. 954 01:05:21,271 --> 01:05:25,979 The old-timers know the old man. They'll talk to him and straighten it out. 955 01:05:26,062 --> 01:05:29,562 But he can't understand, and to be honest, I don't either, 956 01:05:29,646 --> 01:05:33,021 how youse could help get the Kennedy pricks elected in the first place. 957 01:05:33,104 --> 01:05:34,896 It don't make no sense to him. 958 01:05:34,979 --> 01:05:36,479 He doesn't have to understand everything. 959 01:05:37,104 --> 01:05:39,521 You know what I'm saying. Sometimes it's better. 960 01:05:40,854 --> 01:05:43,187 When I see him like that, you know, 961 01:05:43,271 --> 01:05:46,896 I'm trying to... I feel bad. I want to help him in some way. 962 01:05:47,771 --> 01:05:49,104 He's too emotional. 963 01:05:49,187 --> 01:05:53,687 Like some guy who's rushing all over the place and misses the big picture. 964 01:05:54,812 --> 01:05:56,271 Like Cuba. 965 01:05:58,104 --> 01:06:01,104 Getting us back into casinos. 966 01:06:01,187 --> 01:06:03,437 Getting us back into Havana. 967 01:06:03,521 --> 01:06:06,604 Like getting rid of that fucking Castro prick. 968 01:06:09,937 --> 01:06:12,479 The old-timers spoke to the old man. 969 01:06:12,562 --> 01:06:15,437 The old man talked to his son Jack and he told him, 970 01:06:15,937 --> 01:06:18,521 don't forget who the fuck he owes. 971 01:06:20,479 --> 01:06:23,271 He knows who the fuck he owes. 972 01:06:24,562 --> 01:06:26,187 So, I want you 973 01:06:26,687 --> 01:06:30,104 to go down to a place called Milestone Hauling. 974 01:06:31,562 --> 01:06:33,396 There's a guy named Phil. 975 01:06:33,896 --> 01:06:35,729 He's going to give you a rig. 976 01:06:42,854 --> 01:06:47,187 You drive the rig to Baltimore to a concrete plant. 977 01:06:47,271 --> 01:06:48,812 It's on Eastern Avenue. 978 01:06:48,896 --> 01:06:51,396 It's the only one on the street. You can't miss it. 979 01:06:55,771 --> 01:06:57,479 A guy's going to meet you there. 980 01:06:58,062 --> 01:06:59,771 A fairy named Ferrie. 981 01:07:00,979 --> 01:07:03,187 Pull it forward, then back it in. 982 01:07:24,604 --> 01:07:26,396 You'll pick up some things. 983 01:07:27,146 --> 01:07:29,937 He'll give you some paperwork in case you get stopped. 984 01:07:40,479 --> 01:07:43,396 You drive down to Florida. 985 01:07:43,479 --> 01:07:45,521 A dog track outside Jacksonville. 986 01:07:47,521 --> 01:07:48,646 You leave it there. 987 01:07:49,604 --> 01:07:53,229 A guy with big ears named Hunt will meet you there. 988 01:07:54,896 --> 01:07:58,021 He's going to give you a car to drive back to Philly. 989 01:08:11,646 --> 01:08:13,187 What are you looking at? 990 01:08:13,271 --> 01:08:14,437 You looking at my ears? 991 01:08:16,521 --> 01:08:17,562 Sorry? 992 01:08:17,646 --> 01:08:20,396 My ears. Are you looking at my ears? 993 01:08:22,062 --> 01:08:23,062 No. 994 01:08:24,312 --> 01:08:29,146 I had an operation, so there's no need for anyone looking at my ears anymore. 995 01:08:29,229 --> 01:08:30,562 I ain't looking at your ears. 996 01:08:34,437 --> 01:08:36,229 Get out of here. Go on. 997 01:08:58,104 --> 01:09:00,854 ...in the Bay of Pigs. Nothing went as planned. 998 01:09:00,937 --> 01:09:02,396 Paratroopers were unable 999 01:09:02,479 --> 01:09:05,396 to blow up roadways along the beach area. Castro raced 1000 01:09:05,479 --> 01:09:06,896 toward the scene. 1001 01:09:06,979 --> 01:09:09,187 The underground might have blown up the roads, but it knew nothing. 1002 01:09:09,271 --> 01:09:10,812 Soon Castro had artillery firing 1003 01:09:10,896 --> 01:09:13,729 on the beachhead. His planes destroyed invading ships 1004 01:09:13,812 --> 01:09:16,271 carrying a brigade of men and vital ammunition. 1005 01:09:16,354 --> 01:09:18,687 The beachhead could not be enlarged, and paratroopers 1006 01:09:18,771 --> 01:09:22,854 were fighting their way back to the shore where the invaders 1007 01:09:22,937 --> 01:09:26,729 were pinned down. 1,500 men had been dumped on the shore without air cover 1008 01:09:26,812 --> 01:09:28,521 or protective fire from ships. 1009 01:09:28,604 --> 01:09:32,646 Castro had to wait only until they ran out of ammunition before mopping them up. 1010 01:09:32,729 --> 01:09:35,979 Later, Castro was to strut around the invasion area with newsmen 1011 01:09:36,062 --> 01:09:39,771 and expound on the errors that had been made. He had ample material. 1012 01:09:40,271 --> 01:09:42,854 The United States, already humiliated, 1013 01:09:42,937 --> 01:09:45,812 stood condemned by most of the countries of the world. 1014 01:09:45,896 --> 01:09:46,854 Ah, shit! 1015 01:09:47,437 --> 01:09:50,187 Just as I predicted. They fuck up Cuba, 1016 01:09:50,812 --> 01:09:52,937 Boobie comes after me and the union. 1017 01:09:53,771 --> 01:09:57,896 He's looking for cheap publicity. That's all it is. That's what he's doing. 1018 01:09:57,979 --> 01:09:59,396 It's going to blow over. 1019 01:09:59,479 --> 01:10:01,521 How's it going to blow over? 1020 01:10:02,021 --> 01:10:03,146 They'll never forget 1021 01:10:03,854 --> 01:10:07,271 - that I gave money to Nixon! - Calm down. Jimmy, please. 1022 01:10:07,354 --> 01:10:08,396 We're going to handle this. 1023 01:10:08,479 --> 01:10:11,521 Some of the old-timers are going to get to old man Kennedy. 1024 01:10:11,604 --> 01:10:13,146 He's a little sick, but-- 1025 01:10:13,229 --> 01:10:14,354 Sick? 1026 01:10:14,437 --> 01:10:17,104 He had a fucking stroke. That's not sick. 1027 01:10:17,187 --> 01:10:19,687 That's... you're close to the grave. 1028 01:10:19,771 --> 01:10:21,604 He's become a fucking eggplant. 1029 01:10:21,687 --> 01:10:24,021 You can't blame anybody for that. 1030 01:10:24,104 --> 01:10:27,646 I'm not blaming anybody. But if I were, it's the Kennedys. 1031 01:10:27,729 --> 01:10:29,812 His kids killed him. I'll tell you that. 1032 01:10:29,896 --> 01:10:32,354 He's not dead, but he's going. He's going. 1033 01:10:32,437 --> 01:10:35,104 They killed him. They'd give anybody a heart attack. 1034 01:11:10,187 --> 01:11:11,437 Where are you going? 1035 01:11:12,312 --> 01:11:13,604 I'm going to work. 1036 01:11:14,604 --> 01:11:15,854 Go back to sleep. 1037 01:12:05,104 --> 01:12:07,354 All I can say, we will not stop. 1038 01:12:08,021 --> 01:12:10,521 We been doing that for fifty years! 1039 01:12:11,896 --> 01:12:13,437 What good does it do? 1040 01:12:13,521 --> 01:12:16,771 Let the lawyers drive a truck. 1041 01:12:16,854 --> 01:12:19,854 They need their pencils and papers and their ink pads. 1042 01:12:21,521 --> 01:12:23,271 That's a whole other story. 1043 01:12:24,021 --> 01:12:25,937 But we're going to get through this. 1044 01:12:26,021 --> 01:12:31,396 We're going to get through this legal bullshit garbage they're throwing at us. 1045 01:12:31,479 --> 01:12:35,187 {\an8}We're going to get through it because "Boobie" Kennedy wants something 1046 01:12:35,271 --> 01:12:40,021 doesn't mean the rich boy is going to get it. You understand? 1047 01:12:40,854 --> 01:12:43,187 I don't care what he wants. He's not going to get it! 1048 01:12:45,562 --> 01:12:48,229 He's not going to get it because 1049 01:12:48,729 --> 01:12:50,979 we are the biggest, 1050 01:12:51,062 --> 01:12:52,604 and best, 1051 01:12:52,687 --> 01:12:55,021 and most honest union 1052 01:12:55,104 --> 01:12:56,437 in this country! 1053 01:12:57,562 --> 01:12:59,521 Yes, I waited for that! 1054 01:13:04,479 --> 01:13:07,437 And you know the operative word I'm talking about. 1055 01:13:08,062 --> 01:13:09,354 Solidarity. 1056 01:13:09,812 --> 01:13:12,146 And it works. It works for all of us. 1057 01:13:12,229 --> 01:13:16,562 And it works for our friend here Frank Fitzsimmons! 1058 01:13:17,146 --> 01:13:18,771 Frank Fitzsimmons here, 1059 01:13:19,354 --> 01:13:22,771 my Executive Vice President. If there's anyone 1060 01:13:22,854 --> 01:13:25,396 that can do this job, it's this man here. 1061 01:13:25,479 --> 01:13:27,646 And with him at my back, 1062 01:13:28,187 --> 01:13:30,187 where are we going to go but up! 1063 01:13:31,854 --> 01:13:33,312 Is that right, Fitz? 1064 01:13:33,812 --> 01:13:36,146 All the way, Jimmy! 1065 01:13:36,229 --> 01:13:39,479 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1066 01:13:49,771 --> 01:13:51,896 A union man! 1067 01:13:54,187 --> 01:13:57,396 I felt they liked Fitz. No two ways about it. 1068 01:13:57,479 --> 01:14:00,979 You gave Fitz some build up. I hope he deserves it. 1069 01:14:03,062 --> 01:14:04,854 Why? What's wrong with Fitz? 1070 01:14:06,479 --> 01:14:09,687 I don't know. I don't want to knock the guy, but... 1071 01:14:09,771 --> 01:14:12,062 Well, you're not knocking him. Just tell me, 1072 01:14:12,146 --> 01:14:13,687 tell me what you feel. 1073 01:14:14,396 --> 01:14:16,646 He's a loyal guy, I'm sure. 1074 01:14:17,146 --> 01:14:18,687 He's a nice guy, but 1075 01:14:18,771 --> 01:14:21,021 he ain't that sharp. He ain't that smart. 1076 01:14:21,104 --> 01:14:24,229 He's also like a... He plays a lot of fucking golf. 1077 01:14:24,312 --> 01:14:25,437 He plays golf? 1078 01:14:26,021 --> 01:14:28,312 That's what you want from a number two. 1079 01:14:28,896 --> 01:14:30,396 You don't want somebody too smart. 1080 01:14:30,979 --> 01:14:33,479 You want a nice guy. People like him. 1081 01:14:33,562 --> 01:14:35,521 Not dumb, but somebody 1082 01:14:35,604 --> 01:14:39,104 you can have walking behind you without getting knifed. 1083 01:14:39,187 --> 01:14:41,812 - Well, I hope you're right. - I'm always right. 1084 01:14:42,396 --> 01:14:44,729 I can sleep like a babe with Fitz. 1085 01:14:46,271 --> 01:14:48,187 It's the Little Guy I have to worry about. 1086 01:14:49,187 --> 01:14:50,479 You know what I'm saying. 1087 01:14:51,354 --> 01:14:52,437 The Little Guy. 1088 01:14:52,521 --> 01:14:53,687 That's my worry. 1089 01:14:55,437 --> 01:14:56,937 That son of a bitch. 1090 01:14:58,479 --> 01:14:59,479 What's the matter? 1091 01:14:59,562 --> 01:15:01,479 Nothing. Nothing. You're right. 1092 01:15:02,062 --> 01:15:03,479 I'm right. Yeah. 1093 01:15:04,062 --> 01:15:06,312 - You're not perplexed, are you? - Not at all. 1094 01:15:06,396 --> 01:15:10,021 I told you how I felt about Fitz. Pro. You know. 1095 01:15:10,104 --> 01:15:11,521 Good, because sometimes I feel 1096 01:15:11,604 --> 01:15:14,562 I'm the only one who sees right through that cocksucker. 1097 01:15:14,646 --> 01:15:17,396 ♪ So let's raise a glass 1098 01:15:18,604 --> 01:15:21,437 ♪ To the greatest guy 1099 01:15:22,271 --> 01:15:27,562 ♪ 560 is lucky enough to ever have 1100 01:15:28,354 --> 01:15:31,229 ♪ You're our boy 1101 01:15:31,312 --> 01:15:34,396 ♪ Tony Pro 1102 01:15:34,479 --> 01:15:38,812 ♪ We're all yours 1103 01:15:38,896 --> 01:15:41,437 The Little Guy was Tony Provenzano. 1104 01:15:41,896 --> 01:15:43,812 They called him Tony Pro. 1105 01:15:44,396 --> 01:15:46,979 He was a capo in a big Jersey crew and 1106 01:15:47,062 --> 01:15:51,146 the president of Local 560 in Union City, New Jersey. 1107 01:16:18,104 --> 01:16:19,396 Pro and Jimmy 1108 01:16:20,187 --> 01:16:23,562 came up together and they were close for a while. 1109 01:16:24,146 --> 01:16:26,812 You toil, you work, 1110 01:16:26,896 --> 01:16:29,396 while the corporation kings 1111 01:16:29,479 --> 01:16:31,521 and princes of industry, 1112 01:16:31,604 --> 01:16:36,312 with their vast expense accounts and salary and luxurous yachts, 1113 01:16:36,396 --> 01:16:39,896 have dedicated themselves to our destruction. 1114 01:16:39,979 --> 01:16:41,062 Down on them! 1115 01:16:42,896 --> 01:16:45,896 I didn't need nobody to tell me about Tony Pro. 1116 01:16:45,979 --> 01:16:48,479 No, no. What did I need to know? I knew enough. 1117 01:16:55,271 --> 01:16:58,312 This is a man who had Sally Bugs strangle 1118 01:16:58,396 --> 01:17:00,229 Tony "Three Fingers" Castellito 1119 01:17:00,312 --> 01:17:03,937 just because Three Fingers was coming up big in the union. 1120 01:17:04,021 --> 01:17:06,479 And it was his own guy, his own guy. 1121 01:17:23,854 --> 01:17:27,396 Tony Pro was so fucking worried that this guy was going to beat him out, 1122 01:17:27,479 --> 01:17:29,979 that after he had Sally Bugs strangle the guy, 1123 01:17:30,062 --> 01:17:32,896 he had Sally stick him in a fucking tree shredder. 1124 01:17:32,979 --> 01:17:35,896 That way there'd be no competition, not even from the grave. 1125 01:17:35,979 --> 01:17:37,354 He's out of control. 1126 01:17:37,937 --> 01:17:39,187 What can you do with him? 1127 01:17:40,604 --> 01:17:42,646 He's got a hand in everybody's pocket. 1128 01:17:42,729 --> 01:17:45,604 Shaking down the trucking companies. 1129 01:17:45,687 --> 01:17:46,854 Threatening people. 1130 01:17:48,229 --> 01:17:51,062 You threaten people once in awhile, I understand. 1131 01:17:51,146 --> 01:17:52,396 But all the time? 1132 01:17:52,896 --> 01:17:55,104 It's drawing attention to us. 1133 01:17:56,104 --> 01:17:59,354 Guys like that give the unions a bad name. 1134 01:18:00,437 --> 01:18:02,021 Something's got to be done. 1135 01:18:02,646 --> 01:18:05,104 I mean it. Something's got to be done. 1136 01:18:05,812 --> 01:18:07,604 Tony being Tony, 1137 01:18:08,687 --> 01:18:10,479 that ain't easy. 1138 01:18:11,062 --> 01:18:12,687 I don't mean that. 1139 01:18:12,771 --> 01:18:14,062 Not that. 1140 01:18:15,646 --> 01:18:17,396 I'm just saying get working guys 1141 01:18:17,479 --> 01:18:19,979 who know the unions, card-carrying Teamsters, 1142 01:18:20,062 --> 01:18:21,229 like you and me, 1143 01:18:21,979 --> 01:18:23,229 to start running, 1144 01:18:23,312 --> 01:18:25,062 take over some of the locals. 1145 01:18:25,646 --> 01:18:26,771 What do you think? 1146 01:18:27,521 --> 01:18:28,521 He ain't going to like that. 1147 01:18:29,021 --> 01:18:32,104 Fuck him. Who the fuck is he? He's a gangster. 1148 01:18:32,646 --> 01:18:34,687 I'm the president of the union. 1149 01:18:36,104 --> 01:18:37,312 All I need is some guys 1150 01:18:37,396 --> 01:18:39,604 who know their ways around. 1151 01:18:40,187 --> 01:18:42,896 Know how to handle themselves. That's all. 1152 01:18:44,021 --> 01:18:46,146 That's why I want you to run for president 1153 01:18:46,646 --> 01:18:48,312 of Local 326. 1154 01:18:50,979 --> 01:18:53,187 You're like family to me, Frank. You know. 1155 01:18:53,687 --> 01:18:54,979 You, Irene, 1156 01:18:55,562 --> 01:18:56,729 the girls. 1157 01:18:56,812 --> 01:18:58,062 The lovely Peggy. 1158 01:18:58,854 --> 01:19:00,979 But that's not why I'm doing this. 1159 01:19:01,062 --> 01:19:03,979 I'm not giving you anything you didn't earn, 1160 01:19:04,562 --> 01:19:05,646 you didn't deserve. 1161 01:19:06,979 --> 01:19:07,979 What do you think? 1162 01:19:09,896 --> 01:19:13,104 I don't know what to say, Jimmy. 1163 01:19:13,687 --> 01:19:15,146 Well, just say you'll do it. 1164 01:19:16,146 --> 01:19:17,771 That's all you got to say. 1165 01:19:18,354 --> 01:19:20,312 Plus, I can guarantee you're going to win. 1166 01:19:21,521 --> 01:19:23,062 When you run for president 1167 01:19:24,187 --> 01:19:26,604 of 326, you're going to win. 1168 01:19:28,104 --> 01:19:29,229 I guarantee it. 1169 01:19:29,937 --> 01:19:32,187 Yeah, OK, I'll do it. Yeah. 1170 01:19:33,854 --> 01:19:34,896 You mean it, huh? 1171 01:19:34,979 --> 01:19:37,229 Yeah. I'm honoured. 1172 01:19:37,312 --> 01:19:39,562 I love you. I just love you, you know. 1173 01:19:40,271 --> 01:19:41,771 I love you, man. 1174 01:19:41,854 --> 01:19:43,021 I can't tell you. 1175 01:19:44,062 --> 01:19:46,021 Gee. This is so good, you know. 1176 01:19:46,104 --> 01:19:48,312 I feel like I can breathe again. 1177 01:19:48,396 --> 01:19:49,437 It's so funny. 1178 01:19:50,021 --> 01:19:51,104 Somehow, 1179 01:19:52,312 --> 01:19:55,312 I don't know. I thought you would've said no. 1180 01:19:56,229 --> 01:19:58,146 I'm glad you said yes. 1181 01:20:03,437 --> 01:20:06,646 You never reveal how you feel. It's hard to tell. 1182 01:20:07,229 --> 01:20:08,062 I'm honoured, Jimmy. 1183 01:20:08,146 --> 01:20:11,312 I don't know what to say. 1184 01:20:11,396 --> 01:20:12,271 I'm honoured. 1185 01:20:13,437 --> 01:20:14,687 Well, that's good. 1186 01:20:16,521 --> 01:20:18,271 That makes me feel good. 1187 01:20:19,354 --> 01:20:20,854 Oh, I can breathe. 1188 01:20:21,896 --> 01:20:23,312 That's so great. 1189 01:20:54,562 --> 01:20:57,562 What can I say? I mean, I owe it all to Jimmy. 1190 01:20:57,646 --> 01:21:00,937 He took me out of a meat truck and gave me my start. 1191 01:21:01,021 --> 01:21:04,646 He gave me my first charter. He gave me my first union. 1192 01:21:05,604 --> 01:21:06,604 How are you? 1193 01:21:07,354 --> 01:21:10,354 Frank Sheeran, the new president of Union 326. 1194 01:21:10,437 --> 01:21:12,312 - I wanted to introduce myself. - Nice to meet you. 1195 01:21:12,896 --> 01:21:14,854 - What's your name? - My name's Al. 1196 01:21:14,937 --> 01:21:16,312 Nice to meet you, Al. 1197 01:21:16,396 --> 01:21:18,354 - A little something. - No, no. Don't need it. 1198 01:21:18,937 --> 01:21:19,771 - Sure? - Yeah. 1199 01:21:19,854 --> 01:21:23,854 Just came to introduce myself. You need anything, get in touch with me. 1200 01:21:23,937 --> 01:21:24,771 You sure? 1201 01:21:25,896 --> 01:21:28,062 {\an8}If they can prove 1202 01:21:28,146 --> 01:21:30,896 you stole from them, what they're going to want are names. 1203 01:21:33,479 --> 01:21:36,854 Would you give up names to keep from going to jail? 1204 01:21:37,437 --> 01:21:38,312 No. 1205 01:21:38,896 --> 01:21:42,604 You got nothing to worry about. The lawyers will take care of it. 1206 01:21:53,562 --> 01:21:57,604 The Interstate 80 West through the rest of Pennsylvania, 1207 01:21:58,104 --> 01:22:02,521 and then we'd go across Ohio all the way to Toledo, 1208 01:22:02,604 --> 01:22:06,312 and then we'd go 75 North to Detroit. 1209 01:22:06,979 --> 01:22:09,354 And we'd still get there on time. 1210 01:22:12,146 --> 01:22:14,479 Your Honour, counsel advised my client 1211 01:22:14,562 --> 01:22:19,062 that it was legal for his wife to be part owner of a trucking business. 1212 01:22:19,146 --> 01:22:22,271 Still, when the McClellan Committee challenged its legality, 1213 01:22:22,354 --> 01:22:24,562 she withdrew from the company immediately. 1214 01:22:24,646 --> 01:22:26,729 That should be the end of the matter. 1215 01:22:27,396 --> 01:22:30,646 There has not been one indictment served against my client 1216 01:22:30,729 --> 01:22:32,937 in thirteen grand jury investigations. 1217 01:22:33,771 --> 01:22:38,896 Your Honour, this is an example of a personal vendetta against my client, 1218 01:22:38,979 --> 01:22:42,604 against his family by a frustrated Justice Department 1219 01:22:42,687 --> 01:22:45,062 and the Attorney General, Robert Kennedy. 1220 01:22:51,687 --> 01:22:52,979 He's got a gun! 1221 01:22:58,187 --> 01:22:59,354 Get that gun out of his hand! 1222 01:23:10,229 --> 01:23:11,646 That was not a real gun, was it? 1223 01:23:11,729 --> 01:23:14,396 How'd that gun get in? How'd it get in here? 1224 01:23:14,479 --> 01:23:16,062 It wasn't my fault! 1225 01:23:17,312 --> 01:23:18,521 Oh, my Chuckie! 1226 01:23:19,104 --> 01:23:20,437 Hey, it's my son! 1227 01:23:20,937 --> 01:23:22,979 That's my kid. I raised this kid. 1228 01:23:23,062 --> 01:23:24,937 You see him? You see what he did? 1229 01:23:27,437 --> 01:23:28,646 I'll tell you this. 1230 01:23:28,729 --> 01:23:31,729 He shot at me and it was like a pellet or something. 1231 01:23:31,812 --> 01:23:36,187 I just felt an impact, like I was shot, not even with a BB gun. 1232 01:23:36,271 --> 01:23:37,729 Something even lighter. 1233 01:23:38,229 --> 01:23:39,271 But I charged him. 1234 01:23:39,354 --> 01:23:42,104 I charged him and so did Chuckie. I taught him well. 1235 01:23:42,687 --> 01:23:46,271 You charge a guy, always charge a guy with a gun. 1236 01:23:46,354 --> 01:23:47,646 With a knife, you run away. 1237 01:23:48,229 --> 01:23:50,896 Run away from a knife. You charge with a gun, 1238 01:23:51,396 --> 01:23:52,354 with a knife you run. 1239 01:23:53,437 --> 01:23:54,937 Hey! I rhymed! 1240 01:23:56,562 --> 01:24:00,271 {\an8}It sounds crazy, but a higher power told me to shoot Jimmy Hoffa. 1241 01:24:00,354 --> 01:24:01,187 {\an8}Come with me. 1242 01:24:01,271 --> 01:24:03,437 A lot of nuts in Nashville, Frank. 1243 01:24:03,521 --> 01:24:05,354 Come on down, Frank. 1244 01:24:05,437 --> 01:24:07,229 I got one of them with me now. 1245 01:24:07,312 --> 01:24:11,604 Get down here. Eddie Partin, from Baton Rouge, is here with me. 1246 01:24:11,687 --> 01:24:12,812 I'll get right down. 1247 01:24:12,896 --> 01:24:14,646 Out of my way, boys. 1248 01:24:22,354 --> 01:24:25,729 Did Mr Brennan first say, or do you remember him first saying 1249 01:24:25,812 --> 01:24:28,646 something about, "I had to change the deal. 1250 01:24:28,729 --> 01:24:30,896 I have to cut Hoffa in"? 1251 01:24:30,979 --> 01:24:33,854 Wasn't that the chronology of the whole thing? 1252 01:24:33,937 --> 01:24:36,479 I don't know he changed the deal, 1253 01:24:37,062 --> 01:24:39,562 but it was my understanding that Brennan 1254 01:24:39,646 --> 01:24:41,146 was speaking for himself. 1255 01:24:41,229 --> 01:24:42,979 That's an angry woman. 1256 01:24:44,062 --> 01:24:45,896 She was a teacher I think. 1257 01:24:46,396 --> 01:24:49,687 What we're looking at is this one. This one is not approachable. 1258 01:24:49,771 --> 01:24:51,271 She'd be a tough nut to crack. 1259 01:24:52,604 --> 01:24:56,229 ...will hail, stop and search all ships bound for Cuba. 1260 01:24:56,312 --> 01:24:59,854 If the ships' captains do not stop, force will be used to stop them. 1261 01:25:03,979 --> 01:25:06,687 Did you make this statement to the Grand Jury? I'll read it for you. 1262 01:25:06,771 --> 01:25:09,854 "Brennan came to me and said words to the effect he's going to go ahead..." 1263 01:25:09,937 --> 01:25:11,562 He's got a restaurant. 1264 01:25:11,646 --> 01:25:12,687 Any violations? 1265 01:25:12,771 --> 01:25:14,062 I'd rather stick with the women. 1266 01:25:14,646 --> 01:25:15,729 They're more approachable. 1267 01:25:15,812 --> 01:25:19,687 ...in Cuba of operational medium-range missiles. 1268 01:25:19,771 --> 01:25:23,896 If one of the missiles is launched, it would probably carry a nuclear warhead. 1269 01:25:24,604 --> 01:25:28,854 It could hit any spot in the southeast United States, south of Washington. 1270 01:25:29,354 --> 01:25:33,104 We would have no way of intercepting it or issuing a warning about it. 1271 01:25:33,604 --> 01:25:36,562 This one's married to a State Trooper named Plechette. 1272 01:25:36,646 --> 01:25:37,937 That's good. 1273 01:25:38,771 --> 01:25:39,854 We know anyone? 1274 01:25:40,604 --> 01:25:43,396 We got an ex-cop, in the Local. 1275 01:25:43,479 --> 01:25:44,604 That's good. 1276 01:25:44,687 --> 01:25:46,937 All our forces are on increased alert. 1277 01:26:09,521 --> 01:26:13,354 ...said he's going to go ahead and set up a company to lease trucks. 1278 01:26:13,437 --> 01:26:16,396 But later, he phoned me and said, quote: 1279 01:26:16,479 --> 01:26:20,687 "I got to change the deal 'cause I got to cut Hoffa in on the deal." 1280 01:26:20,771 --> 01:26:21,896 Is that accurate, sir? 1281 01:26:21,979 --> 01:26:24,312 This one's another possibility. 1282 01:26:24,896 --> 01:26:28,312 She's seeing her boyfriend while she's still married. 1283 01:26:28,396 --> 01:26:30,646 So, maybe we could grab her, 1284 01:26:30,729 --> 01:26:31,812 hold on to her. 1285 01:26:31,896 --> 01:26:33,104 But this guy, 1286 01:26:33,187 --> 01:26:36,104 the construction business. He has some violations, 1287 01:26:36,187 --> 01:26:39,146 and there's a lien on his house. His car 1288 01:26:39,229 --> 01:26:40,437 is unpaid. 1289 01:26:40,937 --> 01:26:44,229 That's good. Keep going. Don't quit while you're ahead. 1290 01:26:51,146 --> 01:26:53,229 Thank you. See you, Big Eddie. 1291 01:26:53,312 --> 01:26:54,146 Do you swear to tell the truth, 1292 01:26:54,229 --> 01:26:57,146 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1293 01:26:57,229 --> 01:26:58,187 I do. 1294 01:27:05,812 --> 01:27:07,187 Mr King, 1295 01:27:07,271 --> 01:27:11,646 you're a member of the International Brotherhood of Teamsters, is that correct? 1296 01:27:11,729 --> 01:27:13,229 I respectfully decline 1297 01:27:13,312 --> 01:27:15,521 to answer that under the 1298 01:27:15,604 --> 01:27:17,896 protection afforded me by the 1299 01:27:18,479 --> 01:27:19,521 Fifth Amendment. 1300 01:27:19,604 --> 01:27:21,187 I just asked if you're a Teamster. 1301 01:27:21,271 --> 01:27:24,812 - I respectfully decline to answer. - All right. Fine. 1302 01:27:24,896 --> 01:27:26,896 I'm going to show you a photograph. 1303 01:27:26,979 --> 01:27:29,396 - I respectfully decline to answer... - Wait. Wait. Wait. Wait. 1304 01:27:29,479 --> 01:27:30,437 .. under the protection-- 1305 01:27:31,021 --> 01:27:35,812 Look at the photograph, wait a smidge and then you can-- 1306 01:27:35,896 --> 01:27:37,312 I want to avail myself 1307 01:27:37,812 --> 01:27:41,854 of my right under the Constitution. 1308 01:27:41,937 --> 01:27:43,437 Jim, let him avail himself. 1309 01:27:45,062 --> 01:27:46,104 OK. 1310 01:27:54,187 --> 01:27:55,646 That King's the best. 1311 01:27:56,187 --> 01:27:58,146 He's the best. He's a good guy. 1312 01:27:58,687 --> 01:28:00,562 He really stood up to that jerk. 1313 01:28:01,021 --> 01:28:02,146 He was great. 1314 01:28:02,229 --> 01:28:03,271 I love what he did. 1315 01:28:03,354 --> 01:28:06,271 They tried their best to get him. 1316 01:28:06,354 --> 01:28:08,187 - We need more like him. - Oh, my God! 1317 01:28:09,396 --> 01:28:11,271 More details just arrived. 1318 01:28:12,896 --> 01:28:15,396 These details are not the same as previously. 1319 01:28:15,479 --> 01:28:16,979 President Kennedy, shot 1320 01:28:17,062 --> 01:28:19,771 as his motorcade left downtown Dallas. 1321 01:28:19,854 --> 01:28:20,979 Mrs Kennedy 1322 01:28:21,062 --> 01:28:24,187 grabbed Mr Kennedy. She called, "Oh, no!" 1323 01:28:24,271 --> 01:28:26,146 The motorcade sped on. 1324 01:28:26,812 --> 01:28:30,104 United Press says President Kennedy's wounds 1325 01:28:30,187 --> 01:28:32,271 perhaps could be fatal. 1326 01:28:32,896 --> 01:28:35,937 Repeating. A bulletin from CBS News. 1327 01:28:36,021 --> 01:28:38,146 President Kennedy has been shot 1328 01:28:38,229 --> 01:28:41,437 by a would-be assassin in Dallas, Texas. 1329 01:28:41,521 --> 01:28:44,354 Stay tuned to CBS News for further details. 1330 01:28:48,896 --> 01:28:53,062 It takes more than an instant to make a real cup of coffee. 1331 01:28:53,146 --> 01:28:56,646 That's why Nescafe has come up with a new kind of coffee. 1332 01:28:57,146 --> 01:29:01,646 It's more than an instant. It's new minute-brew Nescafe 1333 01:29:01,729 --> 01:29:02,812 Anybody can make a... 1334 01:29:02,896 --> 01:29:06,979 The flash, apparently official, President Kennedy died 1335 01:29:07,062 --> 01:29:08,896 at one p.m., 1336 01:29:08,979 --> 01:29:10,771 Central Standard Time, 1337 01:29:10,854 --> 01:29:13,646 two o'clock Eastern Standard Time, 1338 01:29:13,729 --> 01:29:15,979 some 38 minutes ago. 1339 01:29:21,146 --> 01:29:23,021 Vice President Johnson 1340 01:29:23,104 --> 01:29:24,562 has left the hospital 1341 01:29:24,646 --> 01:29:26,729 in Dallas, but we do not know 1342 01:29:27,604 --> 01:29:29,229 to where he has proceeded. 1343 01:29:29,312 --> 01:29:33,146 He will be taking the Oath of Office shortly, 1344 01:29:33,229 --> 01:29:37,562 and become the Thirty-Sixth President of the United States. 1345 01:29:44,229 --> 01:29:47,062 Mr Hoffa, will you be attending the President's funeral? 1346 01:29:47,562 --> 01:29:51,187 - I wasn't invited. - A million Americans will be there. 1347 01:29:51,271 --> 01:29:54,354 Well, I'll have to check my schedule. 1348 01:29:54,437 --> 01:29:57,312 If you did go, and asked to speak, what would you say? 1349 01:29:57,396 --> 01:29:58,396 I'd say, 1350 01:29:59,062 --> 01:30:01,229 Bobby Kennedy is just another lawyer now. 1351 01:30:07,021 --> 01:30:08,229 Son of a bitch. 1352 01:30:23,396 --> 01:30:25,437 Good, Eric. Thank you very much. 1353 01:30:35,229 --> 01:30:36,729 Jimmy was right. 1354 01:30:38,062 --> 01:30:39,312 Almost. 1355 01:30:40,729 --> 01:30:42,771 That was the end of it with Bobby. 1356 01:30:43,687 --> 01:30:46,771 So much for him being Attorney General. That was done. 1357 01:30:50,062 --> 01:30:53,021 Bobby's vendetta was over. With us. 1358 01:30:59,104 --> 01:31:00,187 Mr Hoffa, 1359 01:31:00,937 --> 01:31:05,479 you stand here convicted of having tampered with the soul of this nation. 1360 01:31:06,062 --> 01:31:08,729 But there was still that jury thing in Nashville. 1361 01:31:09,312 --> 01:31:10,937 The soul of this nation 1362 01:31:11,562 --> 01:31:14,229 lies in its sacred processes of justice. 1363 01:31:14,729 --> 01:31:16,354 Justice must be done. 1364 01:31:16,854 --> 01:31:19,979 And for your wicked attempts to corrupt these processes, 1365 01:31:21,271 --> 01:31:23,229 justice will be done on you. 1366 01:31:24,479 --> 01:31:26,229 We got him now. 1367 01:31:27,187 --> 01:31:30,437 Ladies and gentlemen, we did it! 1368 01:31:47,729 --> 01:31:50,229 But Jimmy, he had it all set up. 1369 01:31:50,729 --> 01:31:53,729 Although you knew it was supposed to look like Fitz 1370 01:31:53,812 --> 01:31:55,354 was the one in charge, 1371 01:31:55,854 --> 01:31:59,146 he gave Fitz his orders through Bill Bufalino and Allen Dorfman, 1372 01:31:59,229 --> 01:32:00,604 who ran Jimmy's loans. 1373 01:32:00,687 --> 01:32:03,146 Things are good in here? Everything is-- 1374 01:32:03,229 --> 01:32:04,312 Everything's terrible. 1375 01:32:04,396 --> 01:32:08,229 You don't sleep at night 'cause you're afraid someone's going to knife you. 1376 01:32:08,312 --> 01:32:09,396 You look OK. 1377 01:32:09,479 --> 01:32:11,437 Where's Fitz? He's late. 1378 01:32:12,437 --> 01:32:14,729 We were going to meet him in the front. 1379 01:32:15,312 --> 01:32:17,979 - Here he is, here he is. - Where the hell have you been? 1380 01:32:18,604 --> 01:32:21,146 What are you doing here? Why did you come at all? 1381 01:32:21,812 --> 01:32:24,854 Are you aware you're late? I want to know. You know you're late? 1382 01:32:24,937 --> 01:32:27,896 I'm sorry I'm late, but we got a lot going on. 1383 01:32:27,979 --> 01:32:32,604 I don't want to hear that. I want to hear something concrete, something straight on. 1384 01:32:33,229 --> 01:32:35,271 Just be a little more patient. 1385 01:32:36,312 --> 01:32:38,312 I'm inside here. I can't be too patient. 1386 01:32:39,021 --> 01:32:42,187 As much as Jimmy was getting pissed off at Fitz, 1387 01:32:42,271 --> 01:32:44,229 everybody else liked him because 1388 01:32:44,312 --> 01:32:48,479 they could get anything out of him they wanted which they couldn't with Jimmy. 1389 01:32:49,646 --> 01:32:52,521 That's what happens when you go away to college. 1390 01:32:52,604 --> 01:32:53,604 How's that? 1391 01:32:55,562 --> 01:32:57,771 Jimmy's pissed off with Fitz. 1392 01:32:58,271 --> 01:33:01,271 Fitz is OK. We like Fitz. 1393 01:33:01,354 --> 01:33:03,062 But there's a problem. 1394 01:33:03,146 --> 01:33:06,646 Jimmy's got that ballbusting Dorfman holding up loans 1395 01:33:06,729 --> 01:33:08,479 that Fitz already OKed. 1396 01:33:09,854 --> 01:33:13,479 I hate Dorfman. He's such a pain in the ass, fucking Jew. 1397 01:33:17,021 --> 01:33:18,479 What do you want me to do? 1398 01:33:18,979 --> 01:33:20,896 No, not that. Not that. 1399 01:33:22,646 --> 01:33:23,896 What you got to do, 1400 01:33:23,979 --> 01:33:26,437 put a firecracker up Dorfman's ass. 1401 01:33:27,146 --> 01:33:29,021 Fitz'll get the message. 1402 01:33:29,521 --> 01:33:31,229 He'll get the message. 1403 01:33:31,312 --> 01:33:33,312 You can't do it to Fitz. 1404 01:33:34,062 --> 01:33:35,104 That lush 1405 01:33:35,187 --> 01:33:37,604 will run to the Feds and screw up everything. 1406 01:33:38,229 --> 01:33:39,437 But Dorfman... 1407 01:33:39,937 --> 01:33:41,312 You got to do it to Dorfman. 1408 01:34:19,896 --> 01:34:20,896 Fitz. 1409 01:34:20,979 --> 01:34:22,187 Fitz got the message. 1410 01:34:25,479 --> 01:34:30,062 After that, anybody who wanted anything from the pension fund, they got it. 1411 01:34:34,437 --> 01:34:36,854 The thing keeps coming around. 1412 01:34:36,937 --> 01:34:38,271 What's going on? 1413 01:34:40,521 --> 01:34:41,646 Who let you in? 1414 01:34:44,062 --> 01:34:45,104 Mr Provenzano, 1415 01:34:45,187 --> 01:34:48,396 I'm Agent DiGregorio of the FBI. I have a warrant for your arrest. 1416 01:34:48,479 --> 01:34:50,312 - Can I finish my hand? - No, sir. Please stand. 1417 01:34:50,396 --> 01:34:51,896 I had a bad fucking hand anyway. 1418 01:34:59,104 --> 01:35:01,604 I got nothing in my pocket. I got fucking shorts on here. 1419 01:35:01,687 --> 01:35:03,562 Look at this penguin over there. 1420 01:35:03,646 --> 01:35:05,604 Hey, Tony, will you get my bags? 1421 01:35:05,687 --> 01:35:06,896 Yeah, I'll get them, Tony. 1422 01:35:06,979 --> 01:35:08,812 This is like watching TV. 1423 01:35:10,021 --> 01:35:13,187 They got Pro for extortion and gave him seven years. 1424 01:35:14,312 --> 01:35:16,479 They sent him to Lewisburg prison. 1425 01:35:16,562 --> 01:35:17,729 So who does he end up with? 1426 01:35:18,729 --> 01:35:19,562 Jimmy. 1427 01:35:28,812 --> 01:35:30,062 Look at that. 1428 01:35:30,146 --> 01:35:32,354 A work of art. 1429 01:35:32,437 --> 01:35:33,854 Thank you, Pete. 1430 01:35:41,771 --> 01:35:44,812 I got to talk to you about a problem with my pension. 1431 01:35:48,062 --> 01:35:49,062 I know. 1432 01:35:50,187 --> 01:35:51,312 You know? 1433 01:35:52,104 --> 01:35:52,979 What do you know? 1434 01:35:54,562 --> 01:35:55,521 I know 1435 01:35:56,021 --> 01:35:57,729 you got a million-two, 1436 01:35:57,812 --> 01:36:00,229 and there's a problem with it. 1437 01:36:02,479 --> 01:36:04,312 So you'll look into it for me? 1438 01:36:04,812 --> 01:36:06,979 How am I going to look into it? 1439 01:36:07,979 --> 01:36:09,271 It is what it is. 1440 01:36:09,937 --> 01:36:11,062 Well, what is it? 1441 01:36:11,854 --> 01:36:12,896 You lost it. 1442 01:36:13,396 --> 01:36:16,771 You forfeited it when you came in here. That's it. 1443 01:36:18,479 --> 01:36:20,354 So is yours forfeited too? 1444 01:36:20,437 --> 01:36:21,437 No. 1445 01:36:23,812 --> 01:36:26,937 Let me get this straight. Yours is still there, 1446 01:36:27,437 --> 01:36:30,771 your million-five, whatever it is, but mine's gone? 1447 01:36:31,937 --> 01:36:34,021 Yeah. Mine's still there. 1448 01:36:36,979 --> 01:36:38,479 But we're both in here. 1449 01:36:39,062 --> 01:36:41,021 We're both sitting here. That's right. 1450 01:36:41,104 --> 01:36:43,437 Only we're sitting here for different things. 1451 01:36:44,229 --> 01:36:46,562 You're sitting here for extortion. 1452 01:36:46,646 --> 01:36:48,854 I'm sitting here for fraud. 1453 01:36:49,437 --> 01:36:50,479 So? 1454 01:36:50,562 --> 01:36:52,562 So, there's a difference. 1455 01:36:52,646 --> 01:36:53,687 What's the difference? 1456 01:36:56,937 --> 01:37:00,146 I didn't threaten anybody; you did. 1457 01:37:00,229 --> 01:37:02,646 - That makes no sense. - It does. 1458 01:37:02,729 --> 01:37:04,604 It doesn't. I don't want a debate. 1459 01:37:04,687 --> 01:37:07,187 - Think about it. - I'm thinking about it. 1460 01:37:07,271 --> 01:37:08,437 Don't fuck with me. 1461 01:37:08,521 --> 01:37:10,354 Just do something about it. 1462 01:37:15,021 --> 01:37:16,812 "Do something about it"? 1463 01:37:16,896 --> 01:37:19,562 - What am I going to do? - There's always something. 1464 01:37:19,646 --> 01:37:20,937 It's federal law. 1465 01:37:21,021 --> 01:37:22,771 - I don't care. - You don't care? 1466 01:37:22,854 --> 01:37:24,562 You can still do something about it. 1467 01:37:25,146 --> 01:37:26,937 What can I do? 1468 01:37:27,021 --> 01:37:28,187 You can get my fucking money. 1469 01:37:28,271 --> 01:37:29,229 How? 1470 01:37:29,312 --> 01:37:30,562 - Some other way. - What way? 1471 01:37:30,646 --> 01:37:32,104 The same way you got your money. . 1472 01:37:32,729 --> 01:37:34,146 Lower your fucking voice. 1473 01:37:35,062 --> 01:37:37,187 You telling me to lower my voice? 1474 01:37:37,854 --> 01:37:39,021 Cocksucker. 1475 01:37:39,104 --> 01:37:40,521 Don't call me a cocksucker. 1476 01:37:40,604 --> 01:37:42,062 Don't you fucking dare. 1477 01:37:43,396 --> 01:37:45,104 Look, you're here for fraud. 1478 01:37:45,187 --> 01:37:46,354 You stole money. 1479 01:37:46,854 --> 01:37:49,604 I stole money. OK, in a different way. 1480 01:37:50,229 --> 01:37:52,187 I want what I'm fucking owed. 1481 01:37:53,687 --> 01:37:55,479 You people. You people. 1482 01:37:55,562 --> 01:37:57,562 - What did you say? - Oh, my God! 1483 01:37:57,646 --> 01:37:59,021 Come on, what I said. 1484 01:37:59,104 --> 01:38:00,771 What the fuck did I say? 1485 01:38:00,854 --> 01:38:03,729 "You people". What does that mean, "You people"? 1486 01:38:03,812 --> 01:38:04,812 I'm done 1487 01:38:05,312 --> 01:38:06,979 talking about this. 1488 01:38:07,604 --> 01:38:09,187 - You people? - I'm done! 1489 01:38:09,271 --> 01:38:10,104 You're done? 1490 01:38:17,062 --> 01:38:18,521 I'll fucking kill you! 1491 01:38:18,604 --> 01:38:21,312 I'll fucking kill you. Motherfucker! 1492 01:38:21,396 --> 01:38:22,437 What the fuck, you... 1493 01:38:27,812 --> 01:38:30,687 Right then, you knew it was all going to fall apart. 1494 01:39:00,604 --> 01:39:03,729 I can't believe that crazy bastard thought he could do that, 1495 01:39:03,812 --> 01:39:06,979 right there in front of five thousand people, 1496 01:39:07,062 --> 01:39:08,396 and get away with it. 1497 01:39:08,479 --> 01:39:11,187 I can't believe it. That is not right. 1498 01:39:11,271 --> 01:39:12,437 That is not right. 1499 01:39:12,521 --> 01:39:14,979 That is a total piece of shit. 1500 01:39:15,646 --> 01:39:17,271 That's a piece of shit. 1501 01:39:17,896 --> 01:39:21,896 There's only one guy that would have the balls, the nerve, the audacity 1502 01:39:21,979 --> 01:39:22,979 to do that. 1503 01:39:32,021 --> 01:39:35,104 He was known Downtown as "Joey the Blond", 1504 01:39:35,187 --> 01:39:38,146 but everybody, especially the newspapers, 1505 01:39:38,229 --> 01:39:40,146 called him "Crazy Joe". 1506 01:39:40,229 --> 01:39:44,937 ...the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1507 01:39:45,021 --> 01:39:45,854 I do. 1508 01:39:49,312 --> 01:39:51,771 Mr Gallo, do you have an opening statement? 1509 01:39:53,521 --> 01:39:54,479 Yeah. 1510 01:39:57,312 --> 01:39:59,896 This carpet would be great for a crap game. 1511 01:40:04,062 --> 01:40:05,146 Russ was right. 1512 01:40:05,229 --> 01:40:08,437 Who the hell else runs around with show business people, 1513 01:40:08,521 --> 01:40:12,187 getting his picture in the papers, drawing attention to himself... 1514 01:40:12,271 --> 01:40:13,937 What is that? 1515 01:40:14,646 --> 01:40:16,562 Who does he think he is? Erroll Flynn? 1516 01:40:17,562 --> 01:40:20,896 He went against everything and everybody. Just didn't give a shit. 1517 01:40:20,979 --> 01:40:23,646 And, growing up, he kidnapped his own bosses. 1518 01:40:23,729 --> 01:40:28,479 I don't know how he got away with that. You do that, you die. 1519 01:40:28,562 --> 01:40:29,646 That simple. 1520 01:40:29,729 --> 01:40:34,021 When he went to the can, he recruited black guys instead of his own kind. 1521 01:40:34,104 --> 01:40:37,146 When he got out, nobody knew what he was doing. 1522 01:40:37,229 --> 01:40:39,896 We didn't know what was going on. Nobody did. 1523 01:40:40,396 --> 01:40:43,479 You don't like what he's doing? Say something, 1524 01:40:43,562 --> 01:40:45,354 and see what happens. 1525 01:41:13,854 --> 01:41:15,979 Who does something like that? 1526 01:41:16,562 --> 01:41:18,021 I'll tell you. I'll tell you. 1527 01:41:19,312 --> 01:41:20,812 This disgraziato. 1528 01:41:20,896 --> 01:41:23,187 Him and Oswald. Two of a kind. 1529 01:41:23,271 --> 01:41:26,479 At least in Dallas, it was just Jackie, not the kids. 1530 01:41:26,979 --> 01:41:29,396 Joey, your doctor called. You died an hour ago. 1531 01:41:31,646 --> 01:41:32,937 You a Jewish fellow? 1532 01:41:33,021 --> 01:41:34,271 Would you like to be? 1533 01:41:35,146 --> 01:41:37,646 Don't worry about the operation. We don't do that no more. 1534 01:41:37,729 --> 01:41:38,937 We freeze it. 1535 01:41:39,437 --> 01:41:43,062 You stand there and a Mexican broad comes over with a wet rock. 1536 01:41:44,646 --> 01:41:47,187 It's OK to laugh. I make fun of everybody. 1537 01:41:47,271 --> 01:41:49,896 God put us on this earth, to laugh. 1538 01:41:49,979 --> 01:41:51,146 I work everyone. 1539 01:41:51,229 --> 01:41:53,437 I make fun of blacks, of Jews. 1540 01:41:53,521 --> 01:41:55,187 I work Gypsies, Italians. 1541 01:41:55,771 --> 01:41:57,604 Well, not those Italians. 1542 01:42:00,021 --> 01:42:01,937 I got the money, Joey. Don't shoot. 1543 01:42:02,521 --> 01:42:03,979 You think he bought it? 1544 01:42:04,062 --> 01:42:07,104 I was told, "Be very careful about what you say." 1545 01:42:07,896 --> 01:42:11,021 But all kidding aside, happy birthday, Joey. 1546 01:42:21,979 --> 01:42:22,812 Hey, Russ. 1547 01:42:26,104 --> 01:42:27,021 What's that? 1548 01:42:30,479 --> 01:42:31,562 You believe in that bullshit? 1549 01:42:33,771 --> 01:42:35,062 Well, it's not that. 1550 01:42:35,146 --> 01:42:36,354 It's Italian. 1551 01:42:36,437 --> 01:42:37,271 Joey. 1552 01:42:37,354 --> 01:42:38,646 What did I say? 1553 01:42:38,729 --> 01:42:39,687 What did I say? 1554 01:42:41,479 --> 01:42:42,437 Now listen. 1555 01:42:43,687 --> 01:42:46,229 You can't say stuff like that here. 1556 01:42:46,312 --> 01:42:48,146 Why? Only Rickles can make jokes? 1557 01:42:48,229 --> 01:42:49,479 The man's a boss. 1558 01:42:49,562 --> 01:42:52,312 So I'm a boss. We're all supposed to be brothers. 1559 01:42:52,396 --> 01:42:54,104 I know, but let's not have a beef. 1560 01:42:54,771 --> 01:42:57,021 - We're brothers, right? - Right, brothers. 1561 01:42:57,104 --> 01:42:58,687 - We're brothers? - You're brothers. 1562 01:42:58,771 --> 01:43:00,312 - We're brothers. - I'm not arguing. 1563 01:43:00,396 --> 01:43:03,312 Everybody's a brother. You're a brother. You're his brother. 1564 01:43:03,396 --> 01:43:06,854 I'm not, but you guys are. That's why I would like you to... 1565 01:43:06,937 --> 01:43:07,771 All right. 1566 01:43:07,854 --> 01:43:09,396 - We're brothers? - You're brothers. 1567 01:43:09,937 --> 01:43:11,146 It's my birthday. 1568 01:43:11,229 --> 01:43:13,604 Happy birthday. 1569 01:43:16,062 --> 01:43:17,979 Get the fuck out of here. 1570 01:43:39,604 --> 01:43:43,354 For something like this, you're going to need two guns. 1571 01:43:43,437 --> 01:43:46,021 The one you're going to use and a backup. 1572 01:43:46,771 --> 01:43:50,146 You want something with more stopping power than a .22. 1573 01:43:55,771 --> 01:43:57,812 You definitely don't want a silencer. 1574 01:43:57,896 --> 01:44:00,854 You want to make a lot of noise, so the witnesses run away 1575 01:44:00,937 --> 01:44:02,771 and don't look at you. 1576 01:44:05,604 --> 01:44:09,812 But a .45 makes too much noise, and a patrol car 1577 01:44:09,896 --> 01:44:11,854 can hear it a few blocks away. 1578 01:44:15,729 --> 01:44:18,271 The cops call a .32 a woman's gun. 1579 01:44:18,354 --> 01:44:21,729 It's easier to handle and don't do the damage a .38 does 1580 01:44:21,812 --> 01:44:24,062 but, you know, it does enough. 1581 01:44:31,729 --> 01:44:35,687 It would be late, so the tourists from Idaho 1582 01:44:36,187 --> 01:44:38,146 would be in bed. 1583 01:44:38,229 --> 01:44:40,354 And being in Little Italy, 1584 01:44:40,437 --> 01:44:43,396 maybe he'd be more comfortable, more relaxed. 1585 01:44:44,729 --> 01:44:47,771 It was his birthday, so he'd be with his wife 1586 01:44:47,854 --> 01:44:50,104 and his kid which, in this case, 1587 01:44:50,187 --> 01:44:52,479 that's good because that's the point. 1588 01:44:52,562 --> 01:44:54,521 They should see what it's like. 1589 01:44:56,312 --> 01:44:57,771 He'd already been drinking, 1590 01:44:58,271 --> 01:45:00,271 which would have slowed him down a lot. 1591 01:45:01,437 --> 01:45:05,229 His bodyguard would be with him and Joey himself could be carrying, too, 1592 01:45:05,312 --> 01:45:07,979 but the piece would be in his wife's purse, probably. 1593 01:45:14,229 --> 01:45:17,062 You never got a lot of advance notice. 1594 01:45:17,562 --> 01:45:19,604 All you knew was your part of it. 1595 01:45:21,646 --> 01:45:24,229 John the Redhead knew only one thing: 1596 01:45:24,729 --> 01:45:26,562 he was going to drop me off, 1597 01:45:26,646 --> 01:45:27,562 circle the block, 1598 01:45:28,396 --> 01:45:29,687 and pick me up. 1599 01:45:37,854 --> 01:45:40,354 You want to take out the bodyguard first. 1600 01:45:40,437 --> 01:45:43,396 Not kill him. Don't kill him, just disable him. 1601 01:45:43,937 --> 01:45:47,937 You got no argument with him, so, not in the face or the chest. 1602 01:45:49,396 --> 01:45:52,104 Sometimes with something like this, 1603 01:45:52,187 --> 01:45:54,687 you might want to go to the bathroom first, 1604 01:45:55,687 --> 01:45:58,271 to be sure nobody followed you in, 1605 01:45:58,354 --> 01:46:02,437 and to make sure nobody is in the bathroom you have to worry about. 1606 01:46:03,021 --> 01:46:07,062 And you should go to the bathroom. You don't want to be uncomfortable. 1607 01:46:07,687 --> 01:46:12,729 But I went before, and in a place this small, you might as well just get to work. 1608 01:46:13,229 --> 01:46:14,521 We need more wine. 1609 01:46:15,104 --> 01:46:16,521 Hey, Tommy, some more wine. 1610 01:46:26,979 --> 01:46:28,062 Shit! 1611 01:47:04,396 --> 01:47:06,437 It happened in New York's Little Italy, 1612 01:47:06,521 --> 01:47:09,812 an area rumoured to be neutral territory among mobsters. 1613 01:47:09,896 --> 01:47:11,062 After the killing, 1614 01:47:11,146 --> 01:47:15,062 police found several guns and some fingerprints which they were tracing. 1615 01:47:15,146 --> 01:47:18,979 Joseph "Crazy Joe" Gallo had come to the seafood restaurant 1616 01:47:19,062 --> 01:47:22,687 to cap an evening of celebration with his new bride 1617 01:47:22,771 --> 01:47:25,479 and his eleven-year-old daughter by a previous marriage. 1618 01:47:25,562 --> 01:47:29,437 They were celebrating Joe's 47th birthday. 1619 01:47:29,521 --> 01:47:32,979 They had been to a nightclub early in the evening and were sitting 1620 01:47:33,062 --> 01:47:36,646 at a rear table, this group of six, 1621 01:47:37,146 --> 01:47:38,271 when a 1622 01:47:39,229 --> 01:47:40,312 man walked in 1623 01:47:40,396 --> 01:47:43,729 from the back door, and he walked up 1624 01:47:44,521 --> 01:47:47,771 to the side of the table. He fired three shots. 1625 01:47:47,854 --> 01:47:49,937 He hit Joe twice, 1626 01:47:50,021 --> 01:47:51,271 and he hit his bodyguard, 1627 01:47:51,354 --> 01:47:53,479 Pete the Greek, one time. 1628 01:47:53,562 --> 01:47:56,021 A total of fourteen shots were fired. 1629 01:47:56,104 --> 01:47:57,312 Peggy, come on. 1630 01:47:57,812 --> 01:48:01,271 It's quiet here on President Street, Joey Gallo's turf. 1631 01:48:01,979 --> 01:48:03,604 In fact, it's too quiet. 1632 01:48:04,104 --> 01:48:06,729 Out here in Brooklyn, Joey Gallo was a hero. 1633 01:48:06,812 --> 01:48:10,396 Speculation has it that his death may start a gang war, 1634 01:48:10,479 --> 01:48:12,354 if it hasn't already begun. 1635 01:48:46,312 --> 01:48:48,521 - Take it easy, Jimmy. - You too, Mikey. 1636 01:48:48,604 --> 01:48:49,729 Take good care, Jimmy. 1637 01:48:50,229 --> 01:48:51,812 If I don't see you again, hello. 1638 01:48:51,896 --> 01:48:52,979 Four years later, 1639 01:48:53,062 --> 01:48:57,146 and $500,000 under the table to Nixon's re-election committee, 1640 01:48:57,229 --> 01:48:59,146 Jimmy finally got what he wanted. 1641 01:48:59,229 --> 01:49:00,812 Sorry, but I won't be back. 1642 01:49:00,896 --> 01:49:04,062 A Presidential pardon and his parole. 1643 01:49:05,771 --> 01:49:06,979 What are you going to do now? 1644 01:49:07,562 --> 01:49:09,896 The first thing I'm going to do is register 1645 01:49:10,396 --> 01:49:12,729 with the Federal Probation Office, 1646 01:49:12,812 --> 01:49:16,354 then I'm going down to Florida with my wife to get some sun. 1647 01:49:16,437 --> 01:49:17,521 Any plans after that? 1648 01:49:17,604 --> 01:49:20,437 Yeah, take back control of my union. 1649 01:49:20,521 --> 01:49:22,104 How will you do that, Jimmy? 1650 01:49:23,312 --> 01:49:25,979 - How do you like Fitz running against you? - I don't. 1651 01:49:26,062 --> 01:49:28,146 What was it like being locked up? 1652 01:49:28,229 --> 01:49:29,562 Wonderful. Had a great time. 1653 01:49:31,479 --> 01:49:32,646 The first thing I did 1654 01:49:32,729 --> 01:49:35,021 was pick us up some chilli dogs from Lum's. 1655 01:49:35,104 --> 01:49:37,312 Jimmy loved them almost as much as ice cream. 1656 01:49:37,396 --> 01:49:41,021 A consultant to President Richard Nixon's re-election campaign committee. 1657 01:49:41,104 --> 01:49:43,354 The secret is they steam them in beer. 1658 01:49:43,437 --> 01:49:45,521 It's the best hot dog in America. 1659 01:49:45,604 --> 01:49:49,687 McCord and his accomplices brought listening devices 1660 01:49:49,771 --> 01:49:52,562 with them and had removed two ceiling panels, 1661 01:49:52,646 --> 01:49:55,312 while installing eavesdropping equipment 1662 01:49:55,396 --> 01:49:57,062 at the Democratic National Committee. 1663 01:49:58,021 --> 01:50:01,146 Look at this. He's got the balls to run for President of the Teamsters. 1664 01:50:01,229 --> 01:50:03,187 And Tony Pro giving him an award. 1665 01:50:03,771 --> 01:50:05,396 {\an8}This fuck. Do you believe it? 1666 01:50:05,479 --> 01:50:08,104 {\an8}Fitz is very popular with certain people. 1667 01:50:08,187 --> 01:50:10,021 Of course he's popular. 1668 01:50:10,104 --> 01:50:12,562 He loans money to every goombah who asks. 1669 01:50:13,146 --> 01:50:15,937 That's why Tony's behind him. He's given Fitz all his votes. 1670 01:50:16,021 --> 01:50:18,104 You got great support from most of the union. 1671 01:50:18,187 --> 01:50:21,354 All you need is Tony Pro's voters in the Northeast to win. 1672 01:50:21,437 --> 01:50:22,937 You want one of these? 1673 01:50:23,562 --> 01:50:27,562 I just can't believe I got to go to Tony Pro to get votes. 1674 01:50:27,646 --> 01:50:28,646 What is that? 1675 01:50:31,062 --> 01:50:33,021 Tony has Fitz in his pocket. 1676 01:50:33,104 --> 01:50:34,687 Wiseguys don't run the union. 1677 01:50:34,771 --> 01:50:36,187 With Fitz they do. 1678 01:50:37,062 --> 01:50:39,604 Jimmy, once you're back as president, 1679 01:50:39,687 --> 01:50:40,812 you can do anything you want. 1680 01:50:40,896 --> 01:50:42,479 You can fire anybody. 1681 01:50:42,562 --> 01:50:44,604 You can even fire Tony Pro. 1682 01:50:46,354 --> 01:50:48,687 You could stand over him as he clears out his desk. 1683 01:50:48,771 --> 01:50:50,646 You could strip-search the guy. 1684 01:50:51,354 --> 01:50:53,687 Make sure he doesn't walk off with a paper clip. 1685 01:50:54,437 --> 01:50:55,729 See. Did you hear that? 1686 01:50:57,271 --> 01:51:00,229 Everybody thinks Jo's the nice one and I'm the bad guy. 1687 01:51:00,812 --> 01:51:02,062 But it's opposite. 1688 01:51:02,812 --> 01:51:05,521 She's the killer, and I'm the sweetheart. 1689 01:51:06,937 --> 01:51:09,312 Now I have to make peace with the cocksucker. 1690 01:51:09,396 --> 01:51:12,187 "Oh, I want to make up with you. 1691 01:51:12,812 --> 01:51:15,562 I need you to endorse me. Please, Tony." 1692 01:51:19,521 --> 01:51:20,729 I'm not going to get through this. 1693 01:51:20,812 --> 01:51:22,687 You just got to talk to him. Just... 1694 01:51:23,187 --> 01:51:24,687 - You got to deal with it. - Let the chips fall 1695 01:51:24,771 --> 01:51:27,104 - where they may. - Oh, he is a cocksucker, though. 1696 01:51:28,062 --> 01:51:30,437 If I sat down with him would you come along? 1697 01:51:30,521 --> 01:51:31,604 Of course. 1698 01:51:31,687 --> 01:51:33,229 How could I not go with you? 1699 01:51:42,812 --> 01:51:43,979 Fuck it. Let's go. 1700 01:51:44,062 --> 01:51:47,604 Jimmy, Jimmy. Give it a chance. Give it a few more minutes. 1701 01:51:50,021 --> 01:51:51,771 This isn't right. 1702 01:51:51,854 --> 01:51:55,104 You don't do this. You don't keep a man waiting. 1703 01:51:55,187 --> 01:51:56,437 I know. I know. 1704 01:51:57,687 --> 01:51:59,604 The only time you do 1705 01:51:59,687 --> 01:52:02,021 is when you want to say something. 1706 01:52:03,312 --> 01:52:05,021 When you want to say "Fuck you." 1707 01:52:05,521 --> 01:52:06,812 That's the only time. 1708 01:52:08,104 --> 01:52:08,937 Here they are. 1709 01:52:10,979 --> 01:52:12,604 Can you believe this weather, Frank? 1710 01:52:13,354 --> 01:52:15,062 It's 85 degrees outside. 1711 01:52:16,521 --> 01:52:17,771 Hey, Tony Jack. 1712 01:52:19,104 --> 01:52:22,437 People freezing to death in New York, and look at us. 1713 01:52:23,021 --> 01:52:25,521 I don't know why we don't live here year-round. 1714 01:52:27,354 --> 01:52:28,604 It's summer. 1715 01:52:28,687 --> 01:52:29,521 What? 1716 01:52:30,229 --> 01:52:31,104 It's summer. 1717 01:52:32,271 --> 01:52:34,521 People aren't freezing to death in New York. 1718 01:52:35,937 --> 01:52:37,187 It's summer. 1719 01:52:39,437 --> 01:52:42,771 To me, it's always 8 degrees in New York. I'm making a point. 1720 01:52:43,271 --> 01:52:44,562 You're making a point. 1721 01:52:45,146 --> 01:52:46,937 Making a point dressing like that? 1722 01:52:47,521 --> 01:52:48,687 You dress like that for a meeting? 1723 01:52:50,562 --> 01:52:54,062 This is how you dress in Florida? In a suit? 1724 01:52:54,146 --> 01:52:55,437 For a meeting? 1725 01:52:56,021 --> 01:53:00,771 Anywhere. Florida, Timbuktu, I dress in a suit. For a meeting. 1726 01:53:01,521 --> 01:53:02,521 And you're late. 1727 01:53:02,604 --> 01:53:03,896 What? 1728 01:53:04,396 --> 01:53:05,437 You're late. 1729 01:53:07,479 --> 01:53:08,729 There was traffic. 1730 01:53:10,812 --> 01:53:11,979 Wasn't there traffic? 1731 01:53:12,062 --> 01:53:13,354 There was traffic. 1732 01:53:13,437 --> 01:53:14,604 What do you want from us? 1733 01:53:14,687 --> 01:53:16,521 It was bumper to fucking bumper. 1734 01:53:16,604 --> 01:53:17,896 It's bad, you know? 1735 01:53:17,979 --> 01:53:18,896 Traffic. 1736 01:53:19,729 --> 01:53:22,771 I never waited for anyone who was late 1737 01:53:23,396 --> 01:53:26,021 more than ten minutes in my life. 1738 01:53:26,521 --> 01:53:28,354 Fifteen. Fifteen's right. 1739 01:53:28,437 --> 01:53:29,562 No, ten. 1740 01:53:30,771 --> 01:53:34,396 Ten's not enough. You have to take traffic into account. 1741 01:53:34,479 --> 01:53:37,354 That's what I'm doing. I'm taking traffic into account. 1742 01:53:38,021 --> 01:53:40,271 - That's why it's ten. - I still say fifteen. 1743 01:53:40,354 --> 01:53:41,187 Ten. 1744 01:53:42,146 --> 01:53:44,271 Fine. We disagree on that. 1745 01:53:44,354 --> 01:53:46,312 How about twelve and a half minutes? 1746 01:53:47,354 --> 01:53:49,479 The middle. Right in the middle. Beautiful. 1747 01:53:50,062 --> 01:53:51,229 More than ten, 1748 01:53:52,312 --> 01:53:53,729 you're saying something. 1749 01:53:54,687 --> 01:53:55,687 You saying something? 1750 01:53:55,771 --> 01:53:56,896 I'm here. 1751 01:53:58,104 --> 01:53:59,562 It says what it says. 1752 01:54:01,437 --> 01:54:02,604 There it is. 1753 01:54:04,104 --> 01:54:05,354 Where do we go from here? 1754 01:54:08,062 --> 01:54:09,771 Well, what can I do for you? 1755 01:54:12,937 --> 01:54:14,271 I want you. 1756 01:54:18,729 --> 01:54:20,479 I want you to endorse me 1757 01:54:22,271 --> 01:54:24,104 for you know what. 1758 01:54:25,062 --> 01:54:27,812 Let's straighten that other thing up first. 1759 01:54:27,896 --> 01:54:30,104 No. The other thing is none of my business. 1760 01:54:30,187 --> 01:54:32,479 I can't do anything about your pension. 1761 01:54:32,562 --> 01:54:36,187 I can't. Not with Fitz in there. Fitz is in there. 1762 01:54:36,271 --> 01:54:38,104 - You go to Fitz. - I did. 1763 01:54:38,187 --> 01:54:41,021 I did. He said he'll take care of it, no questions asked. 1764 01:54:41,104 --> 01:54:43,021 You wouldn't do that, but he will. 1765 01:54:43,729 --> 01:54:45,312 I meant the other thing. 1766 01:54:47,104 --> 01:54:48,187 What other thing? 1767 01:54:48,271 --> 01:54:49,562 You know. 1768 01:54:49,646 --> 01:54:50,979 I don't know. 1769 01:54:51,062 --> 01:54:52,271 Your apology. 1770 01:54:54,437 --> 01:54:55,729 My apology? 1771 01:54:57,312 --> 01:54:58,646 My apology for what? 1772 01:54:58,729 --> 01:55:02,604 For what you said when you were eating your ice cream like some fucking king. 1773 01:55:03,937 --> 01:55:06,437 That was an ethnic slur. "You people". 1774 01:55:07,271 --> 01:55:08,896 Did you know what he said? 1775 01:55:08,979 --> 01:55:11,354 I heard you had an altercation in the can. 1776 01:55:11,437 --> 01:55:13,062 Yeah, "you people". 1777 01:55:14,437 --> 01:55:16,437 That's what you said. Right, Jim? 1778 01:55:17,771 --> 01:55:20,104 "You people". Am I beneath you? 1779 01:55:22,062 --> 01:55:23,312 Definitely. 1780 01:55:23,396 --> 01:55:24,729 Jimmy, come on. 1781 01:55:25,312 --> 01:55:27,479 "You people" got you where you are. 1782 01:55:27,562 --> 01:55:29,354 Don't tell me that. 1783 01:55:29,437 --> 01:55:30,604 That's your problem. 1784 01:55:30,687 --> 01:55:32,896 Your problem is you're a piece of shit. 1785 01:55:32,979 --> 01:55:33,896 Jimmy, come on. 1786 01:55:33,979 --> 01:55:35,854 Jesus, Jimmy, come on. 1787 01:55:35,937 --> 01:55:37,937 I asked for your endorsement. 1788 01:55:38,021 --> 01:55:39,062 I asked for your apology. 1789 01:55:39,146 --> 01:55:41,521 Who the fuck are you to apologise to? 1790 01:55:42,896 --> 01:55:44,437 Who the fuck are you? 1791 01:55:45,437 --> 01:55:46,687 I don't need this. 1792 01:55:47,354 --> 01:55:49,312 I need this? I need you? 1793 01:55:49,396 --> 01:55:50,812 You need me. 1794 01:55:50,896 --> 01:55:52,354 Come on. You're asking for something. 1795 01:55:52,437 --> 01:55:55,479 The guy gets me nervous. He gets me upset. 1796 01:55:55,979 --> 01:55:58,479 Everybody's here. Let's have the fucking meeting. 1797 01:55:59,312 --> 01:56:00,896 Let's talk. That's all. 1798 01:56:00,979 --> 01:56:01,979 He's here. 1799 01:56:06,437 --> 01:56:08,021 Same altercation youse had in the can? 1800 01:56:08,604 --> 01:56:11,562 Yeah, something like this. We got to arm wrestling. 1801 01:56:12,604 --> 01:56:13,437 He lost. 1802 01:56:13,521 --> 01:56:15,646 I lost. You should see his ribs. 1803 01:56:16,604 --> 01:56:19,937 Why don't you just talk about what you need to talk about. 1804 01:56:20,021 --> 01:56:21,437 What do you want me to do? 1805 01:56:22,146 --> 01:56:25,021 I said "you people". You want me to apologise for it? 1806 01:56:25,104 --> 01:56:27,729 That's exactly what I want. An apology. 1807 01:56:27,812 --> 01:56:29,562 I'll apologise for it... 1808 01:56:29,646 --> 01:56:30,812 That's all I want. 1809 01:56:32,521 --> 01:56:34,562 .. after you apologise 1810 01:56:34,646 --> 01:56:35,937 for being late, 1811 01:56:36,687 --> 01:56:39,062 you motherfucking wop cocksucker. 1812 01:56:40,312 --> 01:56:42,479 Jimmy, you're out of your fucking mind. 1813 01:56:42,562 --> 01:56:46,771 I'll apologise after I kidnap your granddaughter, rip her guts out 1814 01:56:46,854 --> 01:56:48,521 and send them to you in an envelope! 1815 01:56:52,854 --> 01:56:54,979 Get him the fuck off! Come on! 1816 01:56:55,062 --> 01:56:57,187 - I'll fucking kill him! - Come on, Tony! 1817 01:57:02,937 --> 01:57:04,646 You think Russ would 1818 01:57:04,729 --> 01:57:06,604 do something about this guy? 1819 01:57:07,396 --> 01:57:09,062 That's complicated. 1820 01:57:10,146 --> 01:57:11,396 Yeah. It's complicated. 1821 01:57:11,479 --> 01:57:15,687 I'd like to clip the motherfucker myself, get the OK from them. But... 1822 01:57:16,354 --> 01:57:17,771 This guy's got to go. 1823 01:57:18,396 --> 01:57:19,562 He's got to go, Frank. 1824 01:57:20,271 --> 01:57:22,229 I won't get the OK to do that. 1825 01:57:23,604 --> 01:57:25,562 Frank, just talk to the guy. 1826 01:57:26,146 --> 01:57:27,729 OK? Just talk to him. 1827 01:57:36,521 --> 01:57:40,021 The guys from Jersey called me about this bullshit between these two guys. 1828 01:57:40,104 --> 01:57:42,562 I'm going to tell you the same thing I told them. 1829 01:57:43,312 --> 01:57:45,854 I don't approve of what Pro said about Jimmy. 1830 01:57:46,437 --> 01:57:49,312 Who talks like that about a person's grandchildren? 1831 01:57:49,396 --> 01:57:50,729 It's not fucking right. 1832 01:57:56,521 --> 01:57:58,104 But Pro isn't nobody. 1833 01:57:58,771 --> 01:58:00,229 Jimmy should know that. 1834 01:58:00,812 --> 01:58:04,396 Hey, I can't tell this guy what he can and can't fucking say, 1835 01:58:04,479 --> 01:58:05,646 like he's a child. 1836 01:58:07,187 --> 01:58:09,104 Jimmy don't mean nothing. He's just upset. 1837 01:58:09,187 --> 01:58:11,021 Russ, we all know he's a fucking hothead. 1838 01:58:11,104 --> 01:58:12,354 We all are sometimes. 1839 01:58:12,437 --> 01:58:14,771 But Jimmy says things he shouldn't say. 1840 01:58:14,854 --> 01:58:16,396 We all do that too. 1841 01:58:16,479 --> 01:58:18,562 Well, somebody should calm him down. 1842 01:58:23,021 --> 01:58:26,812 Yeah, well, that... I'm going to... I'm going to calm him down. He's difficult, but... 1843 01:58:26,896 --> 01:58:28,812 Maybe this could help calm him down. 1844 01:58:28,896 --> 01:58:30,646 Tell him that I always liked him 1845 01:58:32,687 --> 01:58:35,771 and won't stand in his way trying to get his job back. 1846 01:58:35,854 --> 01:58:38,021 I will. I will tell him that, Tony. Yes. 1847 01:58:38,604 --> 01:58:40,604 That's not making me calm down. 1848 01:58:40,687 --> 01:58:42,021 Standing by me. 1849 01:58:42,521 --> 01:58:44,562 What the fuck does that mean? 1850 01:58:44,646 --> 01:58:48,146 Standing by me ain't the same thing as doing something 1851 01:58:48,229 --> 01:58:51,646 about some out-of-control fucking psycho! 1852 01:58:52,229 --> 01:58:55,229 The Little Guy ain't a nobody. You got to understand. 1853 01:58:55,812 --> 01:58:58,687 He's a cocksucker. Fitz is a cocksucker. 1854 01:58:59,562 --> 01:59:01,646 I'm going to deal with both these cocksuckers 1855 01:59:02,146 --> 01:59:03,187 myself! 1856 01:59:04,146 --> 01:59:06,229 This used to be my office. 1857 01:59:06,312 --> 01:59:07,771 Look for Frank Fitzsimmons there. 1858 01:59:08,354 --> 01:59:09,396 You're not going to find him. 1859 01:59:09,979 --> 01:59:12,479 That's because he travels all over the country, 1860 01:59:12,562 --> 01:59:15,771 to every goddamn golf course, because that's what he does. 1861 01:59:15,854 --> 01:59:16,937 He plays golf. 1862 01:59:17,021 --> 01:59:20,812 Who is he to run around with Nixon and the Attorney General? 1863 01:59:20,896 --> 01:59:24,937 He does this and collects a full-time salary while he's doing it. 1864 01:59:25,021 --> 01:59:26,271 Now how do you do that? 1865 01:59:26,354 --> 01:59:29,312 There's not enough hours in a day. 1866 01:59:29,396 --> 01:59:31,562 I was sent to prison for fraud. 1867 01:59:32,271 --> 01:59:33,479 This is fraud. 1868 01:59:35,937 --> 01:59:38,229 So what's Fitz's answer to Jimmy? 1869 01:59:38,312 --> 01:59:42,437 He sends a message to Jimmy's old friend, Dave Johnson. 1870 01:59:42,521 --> 01:59:45,854 Now Dave Johnson, he ran Local 299. 1871 01:59:47,437 --> 01:59:48,979 This was the message. 1872 01:59:53,187 --> 01:59:54,437 So this is how 1873 01:59:54,521 --> 01:59:57,354 Fitz says he wants my old pal Dave Johnson 1874 01:59:57,437 --> 02:00:00,062 to step down, so he can have his son 1875 02:00:00,146 --> 02:00:02,396 take over Local 299. 1876 02:00:03,146 --> 02:00:05,521 This is how I'm going to say no to his son, 1877 02:00:05,604 --> 02:00:07,271 Little fucking Fitz. 1878 02:00:08,812 --> 02:00:11,771 She looked a lot like your mother. About the same size. 1879 02:00:11,854 --> 02:00:14,229 Good-looking girl. She was a good-looking girl. 1880 02:00:14,312 --> 02:00:17,687 But I had no idea that it wasn't your mother. It was dark. 1881 02:00:26,854 --> 02:00:30,562 This is how Fitz says he doesn't like who I say 1882 02:00:30,646 --> 02:00:31,937 runs the 299. 1883 02:00:32,437 --> 02:00:34,062 By firing my wife 1884 02:00:34,146 --> 02:00:38,104 from her forty-eight fucking thousand dollar a year union job! 1885 02:01:21,187 --> 02:01:23,562 Son of a bitch. Fuck him! 1886 02:01:24,146 --> 02:01:28,312 He had taped the lock on the entry door of the basement of the Watergate. 1887 02:01:28,396 --> 02:01:29,521 What are you looking at? 1888 02:01:31,021 --> 02:01:32,104 It's Big Ears. 1889 02:01:32,729 --> 02:01:35,396 He noticed that the tape had been removed 1890 02:01:36,437 --> 02:01:38,771 and he re-taped the door. 1891 02:01:39,479 --> 02:01:40,312 Big Ears? 1892 02:01:42,312 --> 02:01:43,979 Somebody I met a long time ago. 1893 02:01:46,521 --> 02:01:48,021 His ears ain't so big. 1894 02:01:49,146 --> 02:01:52,562 I said, "Let us junk it", meaning let us scrap the operation. 1895 02:01:53,146 --> 02:01:56,729 Mr Liddy and Mr McCord talked between themselves, 1896 02:01:56,812 --> 02:01:59,604 and the decision was made to go. 1897 02:02:00,979 --> 02:02:02,937 Do you feel Frank Fitzsimmons 1898 02:02:03,021 --> 02:02:05,437 should remain president of the Teamsters? 1899 02:02:05,521 --> 02:02:06,354 Absolutely not. 1900 02:02:06,937 --> 02:02:11,146 {\an8}Frank Fitzsimmons has sold his union out to his underworld pals. 1901 02:02:11,229 --> 02:02:12,854 {\an8}The Mob controls him, 1902 02:02:13,479 --> 02:02:16,562 {\an8}which means it controls our Pension Fund. 1903 02:02:16,646 --> 02:02:19,562 {\an8}That's a billion dollars in low or no-interest loans 1904 02:02:19,646 --> 02:02:23,937 {\an8}this man has given to known racketeers for their illegal enterprises. 1905 02:02:24,021 --> 02:02:25,021 {\an8}Not anymore. 1906 02:02:25,604 --> 02:02:28,521 It's time for the rats to abandon ship. 1907 02:02:28,604 --> 02:02:29,687 Is he serious? 1908 02:02:30,354 --> 02:02:32,479 Not Jimmy. This is all publicity. 1909 02:02:32,562 --> 02:02:34,979 He's running for office. It's all a show. 1910 02:02:35,062 --> 02:02:37,312 It's all puff. It's got no substance. 1911 02:02:37,396 --> 02:02:39,312 Maybe he means what he says. 1912 02:02:39,396 --> 02:02:41,812 Tony, he's campaigning. 1913 02:02:41,896 --> 02:02:43,896 He's liable to say any fucking thing. 1914 02:02:43,979 --> 02:02:45,687 I don't care if he's campaigning. 1915 02:02:45,771 --> 02:02:49,396 - He can't fucking talk like that. - I understand. 1916 02:02:49,479 --> 02:02:51,312 You know what he should do, Russ? 1917 02:02:51,396 --> 02:02:53,604 He should cash in that big pension of his. 1918 02:02:53,687 --> 02:02:55,896 Spend more time with his grandchildren. 1919 02:02:56,896 --> 02:02:57,729 Got a beautiful family. 1920 02:03:00,396 --> 02:03:01,729 He should relax. 1921 02:03:03,896 --> 02:03:05,396 Word should get back to him. 1922 02:03:11,729 --> 02:03:13,021 Don't take this 1923 02:03:13,104 --> 02:03:14,062 the wrong way. 1924 02:03:14,562 --> 02:03:17,312 I was with some people, you know who they are, 1925 02:03:17,896 --> 02:03:19,021 they were saying, 1926 02:03:20,437 --> 02:03:23,271 "Please tell Jimmy we love the guy. 1927 02:03:23,354 --> 02:03:25,937 We don't want any problem. 1928 02:03:26,021 --> 02:03:27,771 We just think that he should 1929 02:03:28,729 --> 02:03:33,187 enjoy his grandchildren, enjoy his pension, enjoy his life as is." 1930 02:03:33,271 --> 02:03:34,812 Go no further, Frank. 1931 02:03:36,729 --> 02:03:37,687 Who said it? 1932 02:03:39,062 --> 02:03:41,896 - It don't matter who said it. - Oh, it matters. 1933 02:03:41,979 --> 02:03:43,146 Was it Russell? 1934 02:03:43,896 --> 02:03:46,604 Of course, it's not Russell. It's that little cocksucker 1935 02:03:46,687 --> 02:03:48,562 from the Miami fiasco? 1936 02:03:49,854 --> 02:03:50,937 Not him. No? 1937 02:03:51,562 --> 02:03:52,687 Then who? 1938 02:03:55,271 --> 02:03:56,687 I'm going to tell you. 1939 02:03:56,771 --> 02:03:57,771 Tony. 1940 02:03:59,646 --> 02:04:00,896 Which Tony? 1941 02:04:00,979 --> 02:04:02,312 They're all named Tony. 1942 02:04:03,062 --> 02:04:06,604 What's the matter with Italians? They can only think of one name. 1943 02:04:08,437 --> 02:04:09,646 It's the other Tony. 1944 02:04:11,396 --> 02:04:12,562 What Tony? 1945 02:04:15,479 --> 02:04:16,604 Salerno. 1946 02:04:25,187 --> 02:04:26,854 Well, what can I say? 1947 02:04:28,812 --> 02:04:31,104 I'm trying to help you. I'm trying to tell you something. 1948 02:04:32,896 --> 02:04:35,146 Frank, don't even think about it. 1949 02:04:35,771 --> 02:04:38,771 I don't keep my mouth shut for anyone. 1950 02:04:38,854 --> 02:04:42,354 I know that, you know that, they don't know that. 1951 02:04:44,021 --> 02:04:47,479 That's who I am, that's what I am, and that's what I'm going to do. 1952 02:04:49,104 --> 02:04:50,812 Somebody can tell him that. 1953 02:04:50,896 --> 02:04:52,187 He said that? 1954 02:04:52,771 --> 02:04:54,187 In so many words. 1955 02:04:54,771 --> 02:04:56,312 Before he says something like that, 1956 02:04:56,396 --> 02:04:59,729 he should remember that Joe Gallo liked to make a lot of fucking noise, too. 1957 02:04:59,812 --> 02:05:01,437 You tell him that. 1958 02:05:01,521 --> 02:05:02,771 Who said? 1959 02:05:04,271 --> 02:05:05,729 - Tony. - He said that? 1960 02:05:06,312 --> 02:05:08,104 Oh, that's it. That does it. 1961 02:05:09,562 --> 02:05:11,271 I'm never going to retire now. 1962 02:05:12,521 --> 02:05:13,396 Tell him that. 1963 02:05:13,979 --> 02:05:15,687 Jimmy, I told him over and over. 1964 02:05:15,771 --> 02:05:18,396 You told him. Let's stop this. Forget it. 1965 02:05:18,479 --> 02:05:19,437 Enough. 1966 02:05:20,354 --> 02:05:22,146 Let me enjoy my ice cream here. 1967 02:05:27,771 --> 02:05:28,812 What's the matter? 1968 02:05:29,396 --> 02:05:30,271 Nothing. 1969 02:05:31,021 --> 02:05:32,521 - What? - Nothing. 1970 02:05:33,104 --> 02:05:34,771 You're thinking something. What? 1971 02:05:38,771 --> 02:05:39,979 What are you doing? 1972 02:05:40,062 --> 02:05:42,021 - It ain't the right time. - Not the right time? 1973 02:05:42,104 --> 02:05:43,854 What isn't the right time? 1974 02:05:43,937 --> 02:05:44,812 Say it. 1975 02:05:47,021 --> 02:05:48,979 The Local's putting together 1976 02:05:49,062 --> 02:05:51,687 a testimonial dinner for me and-- 1977 02:05:51,771 --> 02:05:53,271 A testimonial dinner. Good. 1978 02:05:53,771 --> 02:05:55,812 But later. Later. Later, when you're... 1979 02:05:56,396 --> 02:05:57,312 What's the matter? 1980 02:06:01,646 --> 02:06:05,937 I was going to ask you if you would present the award to me. 1981 02:06:09,187 --> 02:06:10,812 That's nice of you, Frank. 1982 02:06:10,896 --> 02:06:12,562 Really. That's nice of you. 1983 02:06:13,812 --> 02:06:14,854 Who's going to be there? 1984 02:06:16,021 --> 02:06:17,562 - Everybody. - Tony. 1985 02:06:18,312 --> 02:06:21,312 Tony, Tony, Tony, and Tony. 1986 02:06:23,229 --> 02:06:24,729 Everybody from Downtown. 1987 02:06:26,396 --> 02:06:31,062 It ain't a good idea. Everybody's going to be there. You're going to be uncomfortable. 1988 02:06:31,146 --> 02:06:34,229 I don't give a fuck who's there. 1989 02:06:34,312 --> 02:06:35,729 Those cocksuckers 1990 02:06:35,812 --> 02:06:38,729 can't keep me from your big night. There's no way. 1991 02:06:40,104 --> 02:06:41,562 I'm going to be there. 1992 02:06:42,062 --> 02:06:43,771 I'll be honoured to be there. 1993 02:06:43,854 --> 02:06:45,146 You deserve this. 1994 02:06:45,229 --> 02:06:46,854 Thank you, Jimmy. Thank you. 1995 02:06:50,312 --> 02:06:52,146 Oh, that Mo Dean. 1996 02:06:53,479 --> 02:06:55,021 - She's a good-looking broad. - She's nice. 1997 02:06:55,104 --> 02:06:55,937 I did not realise 1998 02:06:56,812 --> 02:06:58,812 that Mr Howard Hunt worked 1999 02:06:58,896 --> 02:07:01,937 {\an8}while he was at the White House in the plumbers unit. 2000 02:07:02,021 --> 02:07:04,187 He's a rat, but that's, you know. 2001 02:07:04,271 --> 02:07:05,729 He's a smart rat. 2002 02:07:09,104 --> 02:07:10,646 We've got a great crowd 2003 02:07:10,729 --> 02:07:12,646 {\an8}for Frank tonight. Come on. Give it up. 2004 02:07:15,854 --> 02:07:20,146 That's because Frank is a man with a lot of friends. 2005 02:07:22,812 --> 02:07:25,229 From his war buddies who fought with him in Italy 2006 02:07:25,312 --> 02:07:27,604 under General George Patton, 2007 02:07:29,104 --> 02:07:30,437 to the drivers, 2008 02:07:30,521 --> 02:07:32,146 national organisers... 2009 02:07:38,896 --> 02:07:41,104 We are all friends 2010 02:07:41,187 --> 02:07:42,521 of Frank's tonight. 2011 02:07:43,062 --> 02:07:44,521 Friends of Frank. 2012 02:07:46,437 --> 02:07:49,271 Like NAACP president Cecil Moore. 2013 02:07:50,771 --> 02:07:52,979 District Attorney Emmett Fitzpatrick. 2014 02:07:54,437 --> 02:07:56,604 Philadelphia mayor Frank Rizzo. 2015 02:07:58,729 --> 02:08:00,187 Hey, they like you, Frank. 2016 02:08:00,812 --> 02:08:04,771 And, of course, our featured speaker, James Riddell Hoffa. 2017 02:08:12,437 --> 02:08:14,604 And outside in the trees, 2018 02:08:14,687 --> 02:08:16,312 we got the FBI. 2019 02:08:17,896 --> 02:08:19,062 Who wants to check on them? 2020 02:08:21,229 --> 02:08:24,937 The first time I met Frank, he took me out to a steak dinner, 2021 02:08:25,521 --> 02:08:27,479 and he asked me, "How do you like your steak?" 2022 02:08:27,562 --> 02:08:29,437 I like it rare. He said, "Me too." 2023 02:08:29,521 --> 02:08:31,521 They bring out the steaks. Mine's rare. 2024 02:08:31,604 --> 02:08:33,521 Frank's was walking from the kitchen. 2025 02:08:35,479 --> 02:08:39,521 He says, "Well, I'm an animal lover. I don't want to hurt it." 2026 02:08:41,562 --> 02:08:42,896 He's an animal lover. 2027 02:09:07,437 --> 02:09:11,187 He's not even the damn president and he's holding up people's loans. 2028 02:09:11,979 --> 02:09:12,937 You sure? 2029 02:09:13,021 --> 02:09:13,896 I'm sure. 2030 02:09:14,396 --> 02:09:16,812 - How's he doing this? - His guys are holding back loans 2031 02:09:16,896 --> 02:09:19,104 on Carlos's hotel in New Orleans, 2032 02:09:19,187 --> 02:09:21,187 the add-on we're doing at Caesars. 2033 02:09:25,687 --> 02:09:27,312 What's Fitz doing all this time? 2034 02:09:28,229 --> 02:09:29,937 He's supposed to help with this shit. 2035 02:09:30,021 --> 02:09:32,062 The money comes from the trustees. 2036 02:09:32,646 --> 02:09:36,354 They sign off on it. They're supposed to rubber stamp what Fitz says. 2037 02:09:36,437 --> 02:09:37,604 Except Jimmy 2038 02:09:38,187 --> 02:09:40,979 has a couple of them to stop rubber stamping. 2039 02:09:42,604 --> 02:09:44,146 The son of a bitch. 2040 02:09:44,646 --> 02:09:46,271 I thought we took care of that. 2041 02:09:47,354 --> 02:09:48,854 He told somebody, 2042 02:09:48,937 --> 02:09:50,896 once Fitz is out and he's in, 2043 02:09:50,979 --> 02:09:52,937 he's going to call in the old loans. 2044 02:09:53,021 --> 02:09:54,271 Hotels, 2045 02:09:54,354 --> 02:09:56,646 casinos, real estate, whatever it is. 2046 02:09:56,729 --> 02:09:59,146 You don't have his money and interest in two seconds, 2047 02:09:59,229 --> 02:10:00,354 he's taking them over. 2048 02:10:00,854 --> 02:10:02,104 We can't have that. 2049 02:10:04,396 --> 02:10:05,229 He said that? 2050 02:10:05,312 --> 02:10:06,312 He said that. 2051 02:10:06,812 --> 02:10:08,229 You sure he said that, Tony? 2052 02:10:08,312 --> 02:10:10,312 He said that. Everything 2053 02:10:10,396 --> 02:10:11,812 I'm telling you, he said. 2054 02:10:11,896 --> 02:10:13,937 Who does he think he is? Castro? 2055 02:10:39,437 --> 02:10:40,979 You don't need money, do you? 2056 02:10:41,062 --> 02:10:42,562 It's not about money. 2057 02:10:42,646 --> 02:10:47,854 If it's not about money, then I don't understand what all the talk is about. 2058 02:10:48,521 --> 02:10:49,771 It's my union. 2059 02:10:50,896 --> 02:10:52,646 Is that hard to understand? 2060 02:10:52,729 --> 02:10:55,521 It's your union. It'll always be your union. 2061 02:10:55,604 --> 02:10:57,312 You could step down and still run it. 2062 02:10:57,396 --> 02:10:59,312 You don't step down. 2063 02:10:59,396 --> 02:11:01,479 You don't step down to run a union. 2064 02:11:01,562 --> 02:11:03,229 You step down to go to your grave. 2065 02:11:03,312 --> 02:11:04,437 Well, listen. 2066 02:11:05,312 --> 02:11:08,479 I still think I can't help but think I'm sorry, 2067 02:11:08,562 --> 02:11:10,312 but is there another reason? 2068 02:11:10,396 --> 02:11:13,521 This is my union! What do you mean "another reason"? 2069 02:11:14,562 --> 02:11:16,187 This is my union. 2070 02:11:16,271 --> 02:11:17,937 Let's start with that, 2071 02:11:18,021 --> 02:11:19,771 and then try to understand things. 2072 02:11:19,854 --> 02:11:21,812 Listen, some people, 2073 02:11:22,396 --> 02:11:23,604 not me, but 2074 02:11:24,104 --> 02:11:25,271 some people, 2075 02:11:25,854 --> 02:11:27,479 they're a little concerned. 2076 02:11:28,146 --> 02:11:31,062 Some people, not me, they think that you might... 2077 02:11:31,687 --> 02:11:32,771 I might? 2078 02:11:32,854 --> 02:11:36,979 You might be demonstrating a failure to show appreciation. 2079 02:11:39,521 --> 02:11:41,312 I'm not showing appreciation? 2080 02:11:41,896 --> 02:11:43,937 According to, you know, some people. 2081 02:11:44,021 --> 02:11:46,937 I went to school for five fucking years. 2082 02:11:47,021 --> 02:11:48,312 Yes, you did. 2083 02:11:48,396 --> 02:11:49,521 Five fucking years. 2084 02:11:51,021 --> 02:11:53,062 I didn't name one fucking name. 2085 02:11:53,146 --> 02:11:55,646 - You did the right thing. - I did the right thing. 2086 02:11:55,729 --> 02:11:57,521 I sat there with that 2087 02:11:57,604 --> 02:12:01,771 whining cocksucker from New Jersey, talking to me 2088 02:12:01,854 --> 02:12:04,437 about his woes, his problems, 2089 02:12:05,229 --> 02:12:08,021 and all I wanted to do was finish my ice cream in peace. 2090 02:12:09,521 --> 02:12:10,646 This cocksucker 2091 02:12:10,729 --> 02:12:13,854 shows up at a meeting 15 minutes late, 2092 02:12:14,896 --> 02:12:16,479 wearing fucking shorts! 2093 02:12:17,646 --> 02:12:20,104 - Who wears shorts to a meeting? - Nobody. 2094 02:12:20,854 --> 02:12:21,812 Nobody. 2095 02:12:22,479 --> 02:12:24,271 I'm not showing appreciation? 2096 02:12:24,354 --> 02:12:25,354 It's not me. 2097 02:12:25,854 --> 02:12:27,187 According to some people-- 2098 02:12:27,271 --> 02:12:29,521 I know it's not you. Some people. 2099 02:12:29,604 --> 02:12:32,062 Some people say I'm not showing appreciation? 2100 02:12:32,146 --> 02:12:33,479 Well then, fuck them. 2101 02:12:34,396 --> 02:12:35,812 I'm trying to help you. 2102 02:12:35,896 --> 02:12:37,062 I know you are. 2103 02:12:37,604 --> 02:12:39,604 But nobody threatens Hoffa. 2104 02:13:01,104 --> 02:13:03,646 He has done it as a driver. 2105 02:13:03,729 --> 02:13:04,896 He has done it 2106 02:13:04,979 --> 02:13:06,854 as an organiser, and... 2107 02:13:06,937 --> 02:13:09,937 I don't think many of you know this, but Frank 2108 02:13:10,521 --> 02:13:11,604 holds a record. 2109 02:13:12,979 --> 02:13:16,187 It's most arrests on the picket line. 2110 02:13:18,021 --> 02:13:19,812 Twenty-six times 2111 02:13:20,479 --> 02:13:21,687 in 24 hours, 2112 02:13:22,271 --> 02:13:23,687 beating my record. 2113 02:13:26,562 --> 02:13:29,521 There it is, ladies and gentlemen. There's no exaggeration. 2114 02:13:31,021 --> 02:13:32,812 He is a union man 2115 02:13:33,396 --> 02:13:34,937 to his bones. 2116 02:13:35,646 --> 02:13:37,312 Which side are you on? 2117 02:13:37,396 --> 02:13:38,854 Your side! 2118 02:13:38,937 --> 02:13:39,937 Whose side? 2119 02:13:40,021 --> 02:13:41,021 Your side! 2120 02:13:41,104 --> 02:13:42,146 My side. 2121 02:13:42,229 --> 02:13:43,146 Your side. 2122 02:13:43,229 --> 02:13:44,146 His side. 2123 02:13:45,479 --> 02:13:46,562 There it is. 2124 02:13:47,771 --> 02:13:50,562 It is an honour for me to be here tonight 2125 02:13:51,146 --> 02:13:52,437 to present this award 2126 02:13:52,521 --> 02:13:54,687 to my dear friend, 2127 02:13:55,271 --> 02:13:56,937 Mr Frank Sheeran! 2128 02:14:06,312 --> 02:14:08,146 Thank you, Jimmy, thank you so much. 2129 02:14:09,604 --> 02:14:12,146 Thank you to my lovely wife Reenie, 2130 02:14:12,229 --> 02:14:14,187 for being here with me. 2131 02:14:14,687 --> 02:14:17,312 My lovely, sweet, adorable daughters, 2132 02:14:17,396 --> 02:14:18,437 Maryanne, 2133 02:14:18,937 --> 02:14:20,562 Dolores, Connie, 2134 02:14:20,646 --> 02:14:22,937 Peggy, for putting up with me 2135 02:14:23,021 --> 02:14:24,562 for all these years. 2136 02:14:25,771 --> 02:14:30,187 And, Jimmy, I can't tell you what this means to me to get this honour from you. 2137 02:14:31,479 --> 02:14:34,229 It's the highlight of my life. Thank you very, very much. 2138 02:14:34,812 --> 02:14:37,687 And this man, James Riddell Hoffa, 2139 02:14:38,187 --> 02:14:40,562 is the guy that gets the job done. 2140 02:14:43,021 --> 02:14:44,771 I'm behind you, Jimmy. 2141 02:14:44,854 --> 02:14:45,979 All the way. 2142 02:14:47,854 --> 02:14:51,479 In any case, from the deepest part of my heart, I thank you all. 2143 02:14:51,562 --> 02:14:53,354 I don't really deserve all this. 2144 02:14:54,479 --> 02:14:57,146 But I have bursitis and I don't deserve that either. 2145 02:14:58,854 --> 02:15:01,229 Thank you all and thank you for coming. 2146 02:15:13,646 --> 02:15:15,646 What happened to "Say cheese"? 2147 02:16:32,687 --> 02:16:35,437 Only three people in the world have one of these. 2148 02:16:35,521 --> 02:16:37,812 And only one of them is Irish. 2149 02:16:37,896 --> 02:16:39,271 I have one. 2150 02:16:39,354 --> 02:16:40,812 Angelo has one. 2151 02:16:43,229 --> 02:16:44,604 Now you have one. 2152 02:16:49,187 --> 02:16:50,479 This is beautiful. 2153 02:16:54,437 --> 02:16:57,354 I don't know what to say, Russ. It's... 2154 02:16:58,521 --> 02:17:00,146 Slip it on. See how it looks. 2155 02:17:04,437 --> 02:17:05,937 - Feel good? - Yeah. 2156 02:17:07,979 --> 02:17:11,021 You know how strong I made you? You know how strong? 2157 02:17:12,729 --> 02:17:14,021 You're my kid. 2158 02:17:15,021 --> 02:17:17,062 Nobody can fuck with you. 2159 02:17:17,562 --> 02:17:18,604 Nobody. 2160 02:17:44,854 --> 02:17:45,854 Listen, Frank. 2161 02:17:46,687 --> 02:17:49,979 Things have gotten out of hand with our friend again. 2162 02:17:50,812 --> 02:17:54,229 Some people are having serious problems with him. 2163 02:17:55,021 --> 02:17:57,854 And it's at a point where 2164 02:17:57,937 --> 02:18:00,604 you're going to have to talk to him and tell him 2165 02:18:01,354 --> 02:18:02,896 it's what it is. 2166 02:18:05,562 --> 02:18:06,771 What it is? 2167 02:18:06,854 --> 02:18:08,729 Yes. It's what they want. 2168 02:18:09,312 --> 02:18:10,604 It's where it's gotten. 2169 02:18:12,146 --> 02:18:14,937 You're close to him. Maybe he'll listen to you. 2170 02:18:15,021 --> 02:18:18,479 I talked to him. He's a tough guy to talk to. 2171 02:18:18,562 --> 02:18:20,146 He has no choice. 2172 02:18:20,229 --> 02:18:21,812 He has no choice. 2173 02:18:22,396 --> 02:18:23,896 These are the higher-ups. 2174 02:18:25,854 --> 02:18:28,062 Well, he's a higher-up, too. No? 2175 02:18:29,104 --> 02:18:30,896 Not like this. You know that. 2176 02:18:31,479 --> 02:18:32,646 Come on, Frank. 2177 02:18:35,812 --> 02:18:39,854 If they can whack a president, they can whack a president of the union. 2178 02:18:41,771 --> 02:18:44,354 You know it and I know it. 2179 02:18:54,812 --> 02:18:57,979 I talk, talk, talk to this guy. He don't listen. 2180 02:18:58,062 --> 02:19:00,562 But he's got to listen now. I got to make him listen. 2181 02:19:02,854 --> 02:19:06,229 That ain't right. He's a fucking knucklehead. 2182 02:19:18,104 --> 02:19:19,729 I talked to Russ. 2183 02:19:19,812 --> 02:19:21,062 He talked to Tony. 2184 02:19:21,146 --> 02:19:22,396 He means what he's saying. 2185 02:19:23,312 --> 02:19:24,687 Who? Russ? 2186 02:19:24,771 --> 02:19:25,854 Tony. 2187 02:19:27,354 --> 02:19:28,896 I mean what I'm saying. 2188 02:19:29,771 --> 02:19:33,521 He can't seem to get that through his fat fucking Sicilian head. 2189 02:19:34,437 --> 02:19:35,354 Don't worry. 2190 02:19:35,437 --> 02:19:36,771 What's the matter with you? 2191 02:19:38,271 --> 02:19:39,729 - I'm concerned. - Yeah, I know. 2192 02:19:39,812 --> 02:19:41,354 What are you concerned about? 2193 02:19:42,396 --> 02:19:44,771 - They should be concerned. - They are. 2194 02:19:45,354 --> 02:19:48,521 They're more than a little concerned. There's widespread concern. 2195 02:19:48,604 --> 02:19:49,854 It's a big problem. 2196 02:19:51,271 --> 02:19:54,854 Tony told the old man to tell me to tell you... 2197 02:19:55,646 --> 02:19:56,812 "It's what it is". 2198 02:20:01,062 --> 02:20:02,021 What it is? 2199 02:20:02,104 --> 02:20:03,312 It's what it is. 2200 02:20:07,104 --> 02:20:08,562 Please, listen to me. 2201 02:20:10,604 --> 02:20:12,229 They wouldn't dare. 2202 02:20:13,229 --> 02:20:14,354 They wouldn't dare. 2203 02:20:14,979 --> 02:20:16,437 Hey, Frank, come on. 2204 02:20:16,521 --> 02:20:18,021 Don't say they wouldn't dare. 2205 02:20:18,104 --> 02:20:20,146 Don't tell me that kind of... 2206 02:20:20,229 --> 02:20:21,312 That's fairy tales. 2207 02:20:21,396 --> 02:20:23,229 Don't say they wouldn't dare. 2208 02:20:24,062 --> 02:20:26,312 If something funny happens to me, 2209 02:20:28,187 --> 02:20:29,229 they're done. 2210 02:20:29,312 --> 02:20:31,187 You understand that and they know it. 2211 02:20:31,271 --> 02:20:33,854 Because I got files. I got proof. 2212 02:20:33,937 --> 02:20:34,979 I got records. 2213 02:20:35,062 --> 02:20:38,187 Tapes. Any time I want, they'll be gone. 2214 02:20:38,271 --> 02:20:41,937 These Guinea motherfuckers will spend the rest of their lives in jail, 2215 02:20:42,021 --> 02:20:43,562 and they know it. 2216 02:20:44,437 --> 02:20:45,771 They know it. 2217 02:20:45,854 --> 02:20:47,562 That's what they're concerned about. 2218 02:20:47,646 --> 02:20:49,104 I know things. 2219 02:20:49,187 --> 02:20:52,146 I know things they don't know I know. 2220 02:20:53,479 --> 02:20:55,062 You want to take that chance? 2221 02:20:55,146 --> 02:20:57,354 Why should I be taking a chance? 2222 02:20:57,437 --> 02:20:58,896 They're saying this is it. 2223 02:20:59,521 --> 02:21:01,104 They're saying this is it? It's it? 2224 02:21:01,687 --> 02:21:03,521 Bullshit. Bullshit, Frank. 2225 02:21:03,604 --> 02:21:05,104 I'm trying to tell you something. 2226 02:21:05,187 --> 02:21:08,896 You're telling me they're threatening me and I got to do what they say. 2227 02:21:08,979 --> 02:21:11,896 It's more than a threat. It's the bottom line. 2228 02:21:11,979 --> 02:21:12,937 The bottom line. 2229 02:21:13,729 --> 02:21:14,979 It's what it is. 2230 02:21:15,062 --> 02:21:17,896 They do something to me, I do something to them. 2231 02:21:18,646 --> 02:21:20,562 That's all I know. Nothing else. 2232 02:21:23,479 --> 02:21:26,021 So what do I do? What do I tell McGee? 2233 02:21:26,604 --> 02:21:28,104 That you're not going to listen? 2234 02:21:28,187 --> 02:21:29,896 He ain't used to people not listening to him. 2235 02:21:29,979 --> 02:21:31,062 Neither am I. 2236 02:21:32,854 --> 02:21:34,021 Neither am I. 2237 02:21:34,937 --> 02:21:36,146 Then I don't know what to do. 2238 02:21:36,229 --> 02:21:38,896 You should get some bodies around for protection. 2239 02:21:39,396 --> 02:21:41,229 I'm not going to go that route. 2240 02:21:41,312 --> 02:21:42,812 Don't do this to me. 2241 02:21:42,896 --> 02:21:45,104 What do you mean, bodies around me? 2242 02:21:45,187 --> 02:21:47,854 You use bodies then they go after your family. 2243 02:21:47,937 --> 02:21:50,062 It doesn't matter. You worried? 2244 02:21:50,146 --> 02:21:52,437 Get some bodies around you. I tell you why. 2245 02:21:53,646 --> 02:21:55,104 This could happen to you. 2246 02:21:55,187 --> 02:21:57,229 They could come after you 2247 02:21:57,937 --> 02:21:59,229 since you're with me. 2248 02:21:59,312 --> 02:22:00,187 No? 2249 02:22:02,771 --> 02:22:03,854 I'm worried. 2250 02:22:04,479 --> 02:22:06,604 Tell Russ I got nothing but respect for him. 2251 02:22:07,771 --> 02:22:09,312 We had a little trouble. 2252 02:22:09,396 --> 02:22:12,562 We were talking and I got a little crazy. You know me. 2253 02:22:12,646 --> 02:22:13,604 I just blow. 2254 02:22:13,687 --> 02:22:14,937 Sometimes. 2255 02:22:15,021 --> 02:22:18,312 I just walked away. But I get that way. I get abrupt. 2256 02:22:18,396 --> 02:22:21,062 Maybe you could tell him how much I respect him. 2257 02:22:21,562 --> 02:22:23,521 I have nothing but respect for this guy. 2258 02:22:24,062 --> 02:22:25,687 I would never hurt him, 2259 02:22:25,771 --> 02:22:28,729 no matter what I do with files, or with anything. 2260 02:22:28,812 --> 02:22:30,187 But you should tell him. 2261 02:22:30,771 --> 02:22:33,354 - Yourself. - I'm not going to tell him myself. 2262 02:22:33,437 --> 02:22:35,771 - It would go a long way. - He's your rabbi. 2263 02:22:36,396 --> 02:22:38,229 Because of him you're here. 2264 02:22:38,312 --> 02:22:39,271 You tell him. 2265 02:22:40,104 --> 02:22:41,187 Listen to me. 2266 02:22:41,271 --> 02:22:43,729 At the end, there's only one thing that's real. 2267 02:22:44,812 --> 02:22:46,562 This is my union. 2268 02:22:48,396 --> 02:22:51,396 This is my union, Frank. 2269 02:22:53,771 --> 02:22:55,562 Very simple when you say it that way. 2270 02:23:01,146 --> 02:23:02,354 Peggy! 2271 02:23:02,437 --> 02:23:03,896 Shall we dance? 2272 02:23:04,479 --> 02:23:05,479 Excuse us. 2273 02:23:37,312 --> 02:23:41,354 A few hours outside Detroit, we figured we'd spend the night, 2274 02:23:41,979 --> 02:23:43,729 drive up in the morning. 2275 02:23:43,812 --> 02:23:45,312 The wedding, that was the thing. 2276 02:23:46,354 --> 02:23:50,229 Bill Bufalino was giving his daughter away to a hell of a guy. 2277 02:23:50,312 --> 02:23:52,771 Better than the bum she was with before. 2278 02:23:52,854 --> 02:23:54,521 And that was all well and good. 2279 02:23:55,521 --> 02:23:58,687 But the wedding was really a peace mission. 2280 02:23:59,687 --> 02:24:01,062 {\an8}And that's what we were there for. 2281 02:24:01,146 --> 02:24:04,771 {\an8}And everybody kind of knew that we were there to straighten it all out. 2282 02:24:06,812 --> 02:24:08,396 I'm driving up with the old man. 2283 02:24:08,479 --> 02:24:11,146 He hopes we can work everything out. 2284 02:24:11,229 --> 02:24:12,771 - What did he say? - He said he hopes 2285 02:24:12,854 --> 02:24:16,646 we can straighten it out. After the wedding, we talk, we straighten it out. 2286 02:24:17,562 --> 02:24:18,979 I'm not going to the wedding. 2287 02:24:19,062 --> 02:24:21,146 Too many people I don't like will be there, so, 2288 02:24:21,229 --> 02:24:22,562 I'm not going. 2289 02:24:22,646 --> 02:24:24,187 You're not going to the wedding? 2290 02:24:24,271 --> 02:24:25,271 I'm not going to be there. 2291 02:24:27,521 --> 02:24:30,521 Well, we could we can do it anywhere you want. 2292 02:24:30,604 --> 02:24:32,479 We can do it at your house. 2293 02:24:32,562 --> 02:24:34,062 We can do it anywhere you want. 2294 02:24:34,146 --> 02:24:35,479 Wherever you're comfortable. 2295 02:24:36,271 --> 02:24:37,312 The lake? 2296 02:24:37,896 --> 02:24:39,479 You want to do it at the lake? 2297 02:24:40,771 --> 02:24:43,646 From day one, I wanted to work this out. 2298 02:24:43,729 --> 02:24:45,062 I know. 2299 02:24:45,146 --> 02:24:46,687 From day fucking one. 2300 02:24:47,354 --> 02:24:49,271 Nobody knows better than me. 2301 02:24:51,271 --> 02:24:52,604 Just you two, right? 2302 02:24:52,687 --> 02:24:54,104 Not the Little Guy. 2303 02:24:54,604 --> 02:24:56,312 - Of course, the Little Guy. - No. 2304 02:24:56,896 --> 02:24:58,437 I'm not doing it with him. 2305 02:24:58,521 --> 02:24:59,854 There's no point just the three of us. 2306 02:25:01,104 --> 02:25:03,354 Just the three of us. That's it. 2307 02:25:03,437 --> 02:25:06,312 There's no point. The Little Guy's got to be with us. 2308 02:25:06,396 --> 02:25:10,812 I'm not sitting down with that little cocksucker again! I can't do it! 2309 02:25:11,479 --> 02:25:14,479 - You have to sit down with him. - We don't got to do anything. 2310 02:25:14,562 --> 02:25:18,604 This is a courtesy with these people. A complete courtesy. 2311 02:25:18,687 --> 02:25:19,521 I understand. 2312 02:25:19,604 --> 02:25:21,187 You got to move past that. 2313 02:25:21,271 --> 02:25:24,979 I am past it. I'm never seeing that motherfucker again. 2314 02:25:25,062 --> 02:25:27,437 You got to sit down. Everybody says so. 2315 02:25:27,521 --> 02:25:31,979 There's no point. I don't want to do it and I'm not going to do it. 2316 02:25:32,062 --> 02:25:33,604 I'm going to hang up now. 2317 02:25:33,687 --> 02:25:35,604 Please. Understand this. OK? 2318 02:25:49,479 --> 02:25:52,062 - What did he say? - He's thinking about it. 2319 02:25:52,604 --> 02:25:53,687 Thinking about it? 2320 02:26:01,729 --> 02:26:02,854 That's for you. 2321 02:26:10,562 --> 02:26:11,437 Well, that's good. 2322 02:26:11,521 --> 02:26:12,354 OK. 2323 02:26:25,562 --> 02:26:26,604 What time you got? 2324 02:26:28,229 --> 02:26:29,187 About five. 2325 02:26:32,937 --> 02:26:36,771 Give Jimmy a call. He said he was going to think about it. 2326 02:26:43,021 --> 02:26:44,021 OK. 2327 02:26:55,187 --> 02:26:56,646 So, when are you getting in? 2328 02:26:56,729 --> 02:26:58,021 Tomorrow morning. 2329 02:26:58,104 --> 02:26:59,979 Oh, that's good. That's good 'cause 2330 02:27:00,562 --> 02:27:02,896 I changed my mind about the other thing. 2331 02:27:04,354 --> 02:27:05,354 You did? 2332 02:27:06,271 --> 02:27:09,104 I'm going to meet with the Little Guy tomorrow afternoon. 2333 02:27:10,437 --> 02:27:12,937 - With the Little Guy? - Yeah. 2334 02:27:13,521 --> 02:27:15,854 Tony Jack set it up. I like Jack. 2335 02:27:15,937 --> 02:27:17,771 Jack's good. I met with him a few times 2336 02:27:17,854 --> 02:27:19,646 after that Miami fiasco. 2337 02:27:20,229 --> 02:27:21,937 With the Little Guy. Where? 2338 02:27:22,521 --> 02:27:23,979 Same place as before. 2339 02:27:24,562 --> 02:27:25,979 You know where it is. 2340 02:27:26,062 --> 02:27:27,021 In public. 2341 02:27:28,771 --> 02:27:30,812 You know Tony Jack is Pro's cousin? 2342 02:27:31,312 --> 02:27:34,479 Yeah. So? They're all fucking cousins. What're you going to do? 2343 02:27:35,396 --> 02:27:37,187 Jimmy, I think I should be there. 2344 02:27:37,271 --> 02:27:40,521 Yeah, I want you there. That's why I asked when you're coming in. 2345 02:27:41,187 --> 02:27:43,312 - What time's the meeting? - Two-thirty. 2346 02:27:43,396 --> 02:27:45,854 And he better not be late, that cocksucker. 2347 02:27:45,937 --> 02:27:47,937 Or wearing those fucking shorts. 2348 02:27:48,021 --> 02:27:50,104 I'm going to get there at two, so, 2349 02:27:50,187 --> 02:27:52,562 - you should get there at two. - I'll be there. 2350 02:27:52,646 --> 02:27:54,062 Oh, good. Good. 2351 02:27:55,104 --> 02:27:56,312 I'll see you at two. 2352 02:27:59,312 --> 02:28:00,354 See you at two. 2353 02:28:06,896 --> 02:28:07,979 What did he say? 2354 02:28:08,854 --> 02:28:10,146 He's going to meet with Pro. 2355 02:28:12,312 --> 02:28:13,646 Tony Jack set it up. 2356 02:28:14,146 --> 02:28:15,354 Very good. 2357 02:28:33,187 --> 02:28:34,354 We're starving. 2358 02:28:42,104 --> 02:28:45,854 This is the best move we've made, getting this vinegar from Angelo's guy. 2359 02:28:48,104 --> 02:28:49,521 The Italian olive oil, 2360 02:28:49,604 --> 02:28:52,021 we got from that other mooch wasn't bad, either. 2361 02:28:54,062 --> 02:28:56,437 Catania olives, what better. 2362 02:28:56,521 --> 02:28:57,354 The best. 2363 02:29:02,146 --> 02:29:03,854 There's been a change. 2364 02:29:04,437 --> 02:29:05,562 Instead of 2365 02:29:07,312 --> 02:29:11,229 going up early, we're going to hang around tomorrow morning and then drive up. 2366 02:29:11,979 --> 02:29:14,312 But I told Jimmy that we were going to 2367 02:29:14,396 --> 02:29:15,729 be up in the morning. 2368 02:29:17,312 --> 02:29:20,146 I told Jimmy we'd be up in the morning. 2369 02:29:20,646 --> 02:29:22,187 I know. I know. 2370 02:29:24,271 --> 02:29:27,896 That I would be there for that meeting with Pro. 2371 02:29:27,979 --> 02:29:29,229 What? 2372 02:29:29,312 --> 02:29:31,646 That meeting with Pro. 2373 02:29:31,729 --> 02:29:33,021 I know. I know. 2374 02:29:37,187 --> 02:29:39,521 But what I... What am I going to do? 2375 02:29:41,812 --> 02:29:45,021 We got to go there. I mean, I got to go. I told him I'd be there. 2376 02:29:50,437 --> 02:29:52,521 We did all we could for the man. 2377 02:30:04,187 --> 02:30:05,271 Don't call him. 2378 02:30:42,271 --> 02:30:43,312 Good morning. 2379 02:30:46,937 --> 02:30:48,479 Want some coffee? 2380 02:30:48,562 --> 02:30:49,771 No, I got it here. 2381 02:30:51,562 --> 02:30:53,562 - How'd you sleep? - Good. You? 2382 02:30:55,396 --> 02:30:56,396 All right. 2383 02:31:00,521 --> 02:31:02,312 Want Total or corn flakes? 2384 02:31:03,604 --> 02:31:04,479 Total. 2385 02:31:20,896 --> 02:31:23,229 We're going up to Port Clinton today. 2386 02:31:28,896 --> 02:31:30,646 I thought we were staying here. 2387 02:31:31,687 --> 02:31:33,437 No, the girls are staying here. 2388 02:31:34,271 --> 02:31:36,146 You and me, we're going up. 2389 02:31:37,687 --> 02:31:39,896 We'll be back three hours tops. 2390 02:31:43,854 --> 02:31:45,854 What's in Port Clinton? 2391 02:31:46,437 --> 02:31:47,479 A plane. 2392 02:31:51,229 --> 02:31:52,771 A plane? To where? 2393 02:31:53,437 --> 02:31:54,479 Detroit. 2394 02:32:01,979 --> 02:32:03,562 We're going to Detroit now? 2395 02:32:04,354 --> 02:32:06,729 No, you're going to Detroit. 2396 02:32:09,229 --> 02:32:10,604 And when you come back, 2397 02:32:11,104 --> 02:32:12,312 me and you, 2398 02:32:13,021 --> 02:32:16,187 together with the girls, we take a nice slow drive up. 2399 02:32:17,021 --> 02:32:18,854 With cigarette breaks. 2400 02:32:32,062 --> 02:32:34,146 I had to put you into this thing 2401 02:32:34,937 --> 02:32:37,021 or you would never let it happen. 2402 02:32:37,896 --> 02:32:39,812 I know you wouldn't. 2403 02:32:45,062 --> 02:32:46,604 But it's going to happen. 2404 02:32:49,187 --> 02:32:50,312 Either way, 2405 02:32:51,021 --> 02:32:52,187 he's going. 2406 02:32:58,271 --> 02:33:00,687 I know how you feel, Frank. Trust me. 2407 02:33:00,771 --> 02:33:02,354 I know how you feel. 2408 02:33:03,979 --> 02:33:07,937 We tried everything to help him. You know that. 2409 02:33:08,021 --> 02:33:09,437 You tried. 2410 02:33:12,021 --> 02:33:13,646 He brought this on himself. 2411 02:33:15,896 --> 02:33:17,979 And it's landing on us. 2412 02:33:21,562 --> 02:33:23,187 They only agreed to this, 2413 02:33:24,521 --> 02:33:26,354 out of respect to me. 2414 02:33:29,021 --> 02:33:31,062 But you and Reenie will be OK 2415 02:33:31,812 --> 02:33:33,187 'cause you're with me. 2416 02:33:38,146 --> 02:33:39,396 You're with me. 2417 02:34:18,604 --> 02:34:19,937 Give me your glasses. 2418 02:38:52,646 --> 02:38:54,104 Chuckie's late. 2419 02:39:47,854 --> 02:39:48,896 That him? 2420 02:40:02,687 --> 02:40:03,854 I'm Sally. 2421 02:40:09,021 --> 02:40:11,229 Let's go. Your father'll yell at me for being late. 2422 02:40:11,312 --> 02:40:12,729 Frank, you take the front. 2423 02:40:13,729 --> 02:40:14,854 What the fuck is this? 2424 02:40:16,312 --> 02:40:17,229 It's wet. 2425 02:40:17,854 --> 02:40:19,979 I had a frozen fish I had to 2426 02:40:20,479 --> 02:40:22,146 deliver for a friend of mine. 2427 02:40:22,729 --> 02:40:24,021 A fish? 2428 02:40:24,104 --> 02:40:25,562 The seat is wet from a fish? 2429 02:40:25,646 --> 02:40:27,354 What do you want me to do about it now? 2430 02:40:27,437 --> 02:40:28,271 I'll sit in back. 2431 02:40:28,354 --> 02:40:29,729 No, you sit in the front. 2432 02:40:31,146 --> 02:40:33,021 I'll sit here. You take the front. 2433 02:40:33,687 --> 02:40:35,146 I'll sit there. 2434 02:40:38,312 --> 02:40:40,354 I'm not sitting there. I'm sitting there. 2435 02:40:42,812 --> 02:40:43,979 Sit where you want. 2436 02:40:46,771 --> 02:40:48,479 You want a newspaper, Frank? 2437 02:40:48,562 --> 02:40:49,854 Let's go. We got to hurry. 2438 02:41:03,937 --> 02:41:05,104 What kind of fish? 2439 02:41:07,312 --> 02:41:08,146 What? 2440 02:41:10,646 --> 02:41:12,104 What kind of fish? 2441 02:41:13,979 --> 02:41:16,854 I don't know. The kind you eat. A fish. 2442 02:41:17,937 --> 02:41:19,396 You don't know what kind? 2443 02:41:21,312 --> 02:41:22,771 No. I don't. 2444 02:41:23,896 --> 02:41:25,021 Where did you get it? 2445 02:41:26,146 --> 02:41:28,229 What the fuck. At a fish place. 2446 02:41:30,354 --> 02:41:33,729 Did you just go in there and say, "Give me a fish?" 2447 02:41:34,812 --> 02:41:36,146 Pretty much. Yeah. 2448 02:41:37,729 --> 02:41:40,729 You didn't say you want a salmon, you want a 2449 02:41:40,812 --> 02:41:42,062 haddock, you want 2450 02:41:42,771 --> 02:41:43,812 a fucking cod? 2451 02:41:43,896 --> 02:41:46,437 What the fuck does it matter what kind of fish it was? 2452 02:41:47,062 --> 02:41:50,646 - Why are you so concerned? Zip! - I'm just trying to understand 2453 02:41:53,312 --> 02:41:56,104 how a person can buy a fish and not know what kind it was. 2454 02:41:58,437 --> 02:42:00,979 There was a fish waiting for me there. 2455 02:42:04,062 --> 02:42:07,229 I didn't ask what kind it was. I'm sorry. 2456 02:42:10,937 --> 02:42:13,146 So your friend had already ordered this fish. 2457 02:42:20,187 --> 02:42:23,146 I want to be able to explain this if somebody asks me. 2458 02:42:44,396 --> 02:42:45,271 Dad. 2459 02:42:47,229 --> 02:42:48,146 Chuckie. 2460 02:42:48,229 --> 02:42:50,437 - Sorry I'm late. I had to-- - Late? 2461 02:42:51,021 --> 02:42:52,687 What are you even doing here? 2462 02:42:52,771 --> 02:42:53,812 Who invited you? 2463 02:42:57,146 --> 02:42:58,812 Who the fuck are you? 2464 02:42:58,896 --> 02:43:00,312 I'm with Pro. 2465 02:43:00,396 --> 02:43:01,812 You're with Pro? 2466 02:43:01,896 --> 02:43:04,437 The cocksucker who just stood me up? 2467 02:43:04,521 --> 02:43:06,771 I wait only ten minutes for someone. 2468 02:43:06,854 --> 02:43:07,937 He's at the house. 2469 02:43:08,521 --> 02:43:09,646 What house? 2470 02:43:09,729 --> 02:43:10,979 With Russ. 2471 02:43:11,646 --> 02:43:13,146 Russ? What the fuck is... 2472 02:43:13,229 --> 02:43:14,396 Look who's here. 2473 02:43:16,479 --> 02:43:18,646 What the fuck is going on? 2474 02:43:18,729 --> 02:43:20,312 I was waiting for you. 2475 02:43:20,396 --> 02:43:22,187 You were supposed to show at two. 2476 02:43:22,271 --> 02:43:25,187 I'm sorry. McGee decided to come. 2477 02:43:25,271 --> 02:43:27,354 But he didn't want to come here. 2478 02:43:27,437 --> 02:43:28,479 He's at the house. 2479 02:43:28,562 --> 02:43:29,854 McGee's in Detroit? 2480 02:43:30,896 --> 02:43:32,229 He decided to come. 2481 02:43:34,812 --> 02:43:36,937 To help straighten this all out. 2482 02:43:38,479 --> 02:43:39,479 The house? 2483 02:43:45,146 --> 02:43:46,771 We'll bring you back after. 2484 02:44:13,271 --> 02:44:14,937 There was a fish in here, but 2485 02:44:15,437 --> 02:44:16,729 we cleaned it up. 2486 02:44:16,812 --> 02:44:17,646 A fish? 2487 02:44:19,104 --> 02:44:22,687 Chuckie had a fucking fish in here. Didn't know what kind. 2488 02:44:22,771 --> 02:44:24,229 It's OK. I wiped it up. 2489 02:44:24,312 --> 02:44:26,896 - I got the handkerchief here. - I can smell it. 2490 02:44:28,021 --> 02:44:29,854 You had a fish in your car? 2491 02:44:29,937 --> 02:44:31,437 For Bobby Holmes. 2492 02:44:31,521 --> 02:44:33,021 Bobby likes fish. 2493 02:44:33,604 --> 02:44:35,062 We cleaned it up, Jimmy. 2494 02:44:35,146 --> 02:44:36,437 You cleaned it up? 2495 02:44:36,521 --> 02:44:37,729 You cleaned it up? 2496 02:44:38,229 --> 02:44:40,021 What the fuck you know about fish? 2497 02:44:40,521 --> 02:44:42,521 You ever catch a fucking fish? 2498 02:44:43,396 --> 02:44:44,229 No. 2499 02:44:44,312 --> 02:44:45,979 Then you don't know. 2500 02:44:47,479 --> 02:44:51,604 Listen. Never put a fish in your car. You never get the smell out. 2501 02:44:52,187 --> 02:44:54,146 Unless you pack it tight. 2502 02:44:54,229 --> 02:44:55,146 I know. 2503 02:44:55,229 --> 02:44:56,937 You know? Remember that. 2504 02:44:58,062 --> 02:44:59,479 It'll help you in life. 2505 02:45:04,937 --> 02:45:07,604 You couldn't come at two and tell me this? 2506 02:45:07,687 --> 02:45:10,729 I was waiting there 40 minutes like a fucking moron. 2507 02:45:10,812 --> 02:45:13,062 I'm sorry. I came as soon as I got here. 2508 02:45:13,146 --> 02:45:15,104 You got in this morning. 2509 02:45:15,187 --> 02:45:19,146 Russell had business in Port Clinton. I had to wait for him. 2510 02:45:19,229 --> 02:45:20,854 He reminded me. I forgot. 2511 02:45:20,937 --> 02:45:24,646 As soon as we got here, I came right here to see you. 2512 02:45:24,729 --> 02:45:26,854 All due respect to Russ, you know, 2513 02:45:27,687 --> 02:45:30,271 but somebody should have come tell me. 2514 02:45:30,771 --> 02:45:34,562 Just come tell me it's 2:30, 2:40, at the very least. 2515 02:45:34,646 --> 02:45:35,646 Not incorrect. 2516 02:45:35,729 --> 02:45:39,896 And who the fuck is Pro? Sending a fucking errand boy. 2517 02:45:39,979 --> 02:45:41,021 He ain't staying. 2518 02:45:41,104 --> 02:45:44,312 That's not the point he's staying or not staying. 2519 02:45:44,396 --> 02:45:45,896 The point is Pro sent him. 2520 02:45:47,354 --> 02:45:50,229 He should've picked me up himself. That's the point. 2521 02:45:53,562 --> 02:45:55,479 Can you see out of those glasses? 2522 02:45:56,854 --> 02:45:58,437 I can't see a fucking thing. 2523 02:45:58,937 --> 02:46:01,229 That's good. I'm glad you're not driving. 2524 02:46:09,812 --> 02:46:11,312 Yeah, it's right... It's right up... 2525 02:46:11,979 --> 02:46:15,062 It's right up here. Right right up... The building with the staircase. 2526 02:46:17,354 --> 02:46:18,562 You got your friend with you? 2527 02:46:21,396 --> 02:46:23,396 You never know with this cocksucker, 2528 02:46:23,479 --> 02:46:24,937 with or without Russ there. 2529 02:47:04,687 --> 02:47:06,437 Let's get outta here. Come on. 2530 02:49:42,021 --> 02:49:44,687 James Hoffa, former president of the Teamsters Union, 2531 02:49:44,771 --> 02:49:49,187 disappeared on Wednesday. No trace of him has been found. 2532 02:49:49,271 --> 02:49:53,021 Hoffa spent four years in prison, and made no bones about his intention 2533 02:49:53,104 --> 02:49:56,729 to get the presidency back from his successor Frank Fitzsimmons. 2534 02:49:59,229 --> 02:50:00,187 Still nothing? 2535 02:50:01,271 --> 02:50:02,604 Young Fitzsimmons' car 2536 02:50:02,687 --> 02:50:04,479 was bombed. He was not in it. 2537 02:50:04,562 --> 02:50:07,812 But there is bad blood in the Detroit Local. 2538 02:50:07,896 --> 02:50:10,771 Hoffa disappeared Wednesday afternoon. 2539 02:50:10,854 --> 02:50:14,354 Now, more than 48 hours later, there's no word 2540 02:50:14,437 --> 02:50:15,812 on what happened to Hoffa. 2541 02:50:15,896 --> 02:50:18,146 Police are extremely concerned. 2542 02:50:18,229 --> 02:50:20,854 Authorities are trying to find whom Hoffa 2543 02:50:20,937 --> 02:50:25,271 was supposed to meet outside the Red Fox restaurant where he was last seen. 2544 02:50:25,854 --> 02:50:29,562 Police think it could have been Anthony Giacalone, 2545 02:50:29,646 --> 02:50:32,146 a big man in the Detroit Mafia. 2546 02:50:32,229 --> 02:50:36,604 Hoffa's son James tried to contact Giacalone today, but didn't succeed. 2547 02:50:41,062 --> 02:50:42,437 I should call Jo. 2548 02:50:44,604 --> 02:50:46,354 You haven't called Jo yet? 2549 02:50:53,104 --> 02:50:53,979 Why? 2550 02:50:54,854 --> 02:50:55,729 What? 2551 02:50:56,854 --> 02:50:57,979 Why? 2552 02:50:59,437 --> 02:51:00,521 Why what? 2553 02:51:02,521 --> 02:51:04,062 Why haven't you called Jo? 2554 02:51:12,437 --> 02:51:13,854 I'm going to call her now. 2555 02:51:15,354 --> 02:51:19,604 Do you think the abduction had anything to do with the recent conflicts 2556 02:51:19,687 --> 02:51:21,646 within Local 299, his own Local? 2557 02:51:21,729 --> 02:51:25,937 I think the union politics certainly has to be investigated. 2558 02:51:26,021 --> 02:51:30,187 One high official of the Teamsters says he fears the worst, 2559 02:51:30,271 --> 02:51:32,479 that Hoffa may have been killed. 2560 02:51:33,187 --> 02:51:36,104 Robert Hager, NBC News, Bloomfield, Michigan. 2561 02:51:45,229 --> 02:51:46,646 She stopped talking to me 2562 02:51:46,729 --> 02:51:47,896 that day. 2563 02:51:47,979 --> 02:51:50,479 August 3, 1975. 2564 02:51:52,229 --> 02:51:54,062 She's got a good job now 2565 02:51:54,146 --> 02:51:56,771 and lives just outside Philly. 2566 02:51:57,854 --> 02:51:59,312 But my daughter, 2567 02:52:00,229 --> 02:52:01,271 Peggy, 2568 02:52:02,271 --> 02:52:03,354 disappeared 2569 02:52:04,937 --> 02:52:06,521 from my life that day. 2570 02:52:13,562 --> 02:52:14,396 Hello. 2571 02:52:15,354 --> 02:52:17,021 Jo? 2572 02:52:20,771 --> 02:52:21,812 Yeah, Frank. 2573 02:52:28,896 --> 02:52:31,229 Do you think he's alive? 2574 02:52:34,062 --> 02:52:35,187 He's got to be. 2575 02:52:36,729 --> 02:52:40,729 You know, you got to think positively. It's just, it ain't that long. 2576 02:52:40,812 --> 02:52:42,021 But do you 2577 02:52:42,521 --> 02:52:43,896 know he's OK? 2578 02:52:43,979 --> 02:52:46,771 No, no, no, I mean, you know me, I... 2579 02:52:46,854 --> 02:52:49,896 Maybe he did something like the Joe Bananas thing 2580 02:52:50,646 --> 02:52:53,271 and had himself kidnapped, and then 2581 02:52:53,896 --> 02:52:56,604 came back. But he wasn't hurt, nothing happened. 2582 02:52:57,812 --> 02:53:01,229 Maybe he just wanted to clear his head a bit. 2583 02:53:01,312 --> 02:53:03,104 You got to think that it's going to be 2584 02:53:03,937 --> 02:53:05,354 OK. 2585 02:53:06,146 --> 02:53:07,729 It's going to be OK. 2586 02:53:12,104 --> 02:53:14,812 If you need anything, I'm here for you. 2587 02:53:14,896 --> 02:53:16,771 Anything. Anything. 2588 02:53:18,021 --> 02:53:19,896 Can you call me again? 2589 02:53:19,979 --> 02:53:22,062 Yeah, I'll call you. 2590 02:53:23,729 --> 02:53:25,187 Yeah, I'll call you. 2591 02:53:26,437 --> 02:53:28,146 I'll check in with you tomorrow. 2592 02:53:28,729 --> 02:53:30,437 Yes, call me tomorrow. 2593 02:53:30,521 --> 02:53:32,729 I'll call in the morning, OK? 2594 02:53:32,812 --> 02:53:33,646 Promise? 2595 02:53:33,729 --> 02:53:35,021 Don't worry. Be strong. 2596 02:53:35,604 --> 02:53:36,687 Be positive. 2597 02:53:37,979 --> 02:53:40,062 OK, OK. 2598 02:53:42,687 --> 02:53:44,604 Talk to you a little later. Bye. 2599 02:54:45,229 --> 02:54:47,896 It was no more complicated than that. 2600 02:54:50,396 --> 02:54:51,312 Mr Sheeran, 2601 02:54:51,979 --> 02:54:54,146 do you know who, if anyone, 2602 02:54:54,229 --> 02:54:57,062 was behind the disappearance of James Hoffa? 2603 02:54:57,146 --> 02:55:00,562 Everybody who ever had anything to do with Jimmy 2604 02:55:00,646 --> 02:55:02,396 was hauled in and questioned. 2605 02:55:02,479 --> 02:55:05,687 I respectfully decline to answer that question 2606 02:55:05,771 --> 02:55:08,229 on the grounds that it might incriminate me. 2607 02:55:08,312 --> 02:55:09,604 Let me ask you this: 2608 02:55:10,229 --> 02:55:11,604 What colour is my pen? 2609 02:55:14,187 --> 02:55:16,104 And everybody took the Fifth. 2610 02:55:16,187 --> 02:55:17,229 In that situation, 2611 02:55:17,812 --> 02:55:19,437 that's what you do. 2612 02:55:20,021 --> 02:55:24,479 Still, everybody got convicted of one thing or another, 2613 02:55:24,562 --> 02:55:25,771 but not that. 2614 02:55:25,854 --> 02:55:27,104 Not about Jimmy. 2615 02:55:27,187 --> 02:55:30,229 Nobody, as you know, even went to jail for that. 2616 02:55:30,312 --> 02:55:32,854 And nobody talked, which is unusual. 2617 02:55:32,937 --> 02:55:34,937 Usually, three people can keep a secret 2618 02:55:35,021 --> 02:55:36,771 only when two of them are dead. 2619 02:55:38,812 --> 02:55:41,312 Bruno Denzetta and Marco Rossi 2620 02:55:41,396 --> 02:55:44,937 got twenty years each for shaking down a trucking company. 2621 02:55:46,021 --> 02:55:47,604 Pro was convicted with them, 2622 02:55:47,687 --> 02:55:51,687 but he was already back in school for that other matter. 2623 02:55:51,771 --> 02:55:54,521 That union Treasurer Tony Three Fingers 2624 02:55:54,604 --> 02:55:55,896 who got more votes than Pro. 2625 02:55:56,729 --> 02:55:58,104 They got him on that. 2626 02:55:58,187 --> 02:56:01,104 Sally Bugs, you know, he did that one. 2627 02:56:07,312 --> 02:56:10,771 One day, Bugs was seen walking into the Federal building. 2628 02:56:12,187 --> 02:56:13,854 What he did ain't no crime. 2629 02:56:14,437 --> 02:56:16,812 A lot of people get called in for things. 2630 02:56:17,312 --> 02:56:19,146 But Sally knows better. 2631 02:56:19,646 --> 02:56:21,896 Why didn't he say anything to anybody? 2632 02:56:23,187 --> 02:56:24,979 He didn't tell anybody one word. 2633 02:56:25,979 --> 02:56:27,104 Not one word. 2634 02:56:28,312 --> 02:56:29,771 One thing for sure, 2635 02:56:30,771 --> 02:56:32,896 he didn't go there for fucking lunch. 2636 02:56:46,062 --> 02:56:46,896 Sally. 2637 02:56:48,521 --> 02:56:49,604 Hey, Irish. 2638 02:57:01,937 --> 02:57:04,312 Turns out Sally did tell somebody 2639 02:57:04,396 --> 02:57:07,354 he was going there. They just forgot to tell somebody else. 2640 02:57:07,437 --> 02:57:09,521 So, it was a bad hit. 2641 02:57:12,354 --> 02:57:16,187 Jimmy's son Chuckie, his foster son, was in the thing, too, 2642 02:57:16,271 --> 02:57:17,562 but he didn't know it. 2643 02:57:18,604 --> 02:57:22,437 All Chuckie knew was he was picking up one of Pro's guys and me, 2644 02:57:22,521 --> 02:57:26,396 and we was going to pick up his dad at the Red Fox for a meeting. 2645 02:57:27,146 --> 02:57:30,729 Well, he was in it, yeah, you could say that, but stupidly. 2646 02:57:31,646 --> 02:57:36,229 I always felt sorry for Chuckie in this whole thing. And I still do. 2647 02:57:36,312 --> 02:57:39,687 And the Feds gave him ten months for some bullshit thing about a car 2648 02:57:39,771 --> 02:57:41,771 and a... who knows what the fuck. 2649 02:57:44,021 --> 02:57:47,187 Fat Tony Salerno, they got on an income tax thing. 2650 02:57:47,979 --> 02:57:48,979 A little after, 2651 02:57:49,062 --> 02:57:51,854 he was diagnosed with prostate cancer. 2652 02:57:55,521 --> 02:57:58,521 There's a pork store up in 2653 02:58:00,646 --> 02:58:02,479 northern California. 2654 02:58:03,854 --> 02:58:04,979 Right around 2655 02:58:06,271 --> 02:58:08,646 Walnut Creek. You're from up there, ain't you? 2656 02:58:09,271 --> 02:58:10,146 Yeah. 2657 02:58:10,771 --> 02:58:12,979 Maybe you know the guy that runs it. 2658 02:58:13,646 --> 02:58:15,979 Actually, I'm looking for a little favour 2659 02:58:16,479 --> 02:58:18,104 for him, not for me. 2660 02:58:19,146 --> 02:58:22,812 But if you can get him a ticket, like, to Australia. 2661 02:58:24,312 --> 02:58:25,646 You know what I mean. 2662 02:58:28,187 --> 02:58:29,062 Yeah. 2663 02:58:30,771 --> 02:58:32,812 Want to help him get down there? 2664 02:58:38,312 --> 02:58:39,479 Yeah. 2665 02:58:39,562 --> 02:58:41,229 Now Russell got pinched 2666 02:58:41,312 --> 02:58:44,229 for telling Jimmy The Weasel to strangle Jack Napoli 2667 02:58:44,312 --> 02:58:48,479 over a beef about 25 grand of jewellery that Jack took on credit 2668 02:58:48,562 --> 02:58:51,271 from Russell and then he never paid for. 2669 02:58:51,354 --> 02:58:53,979 Now, with Russ, you don't do that. 2670 02:58:55,104 --> 02:58:58,229 So, only thing is, The Weasel, he flipped. 2671 02:58:58,312 --> 02:58:59,562 He had a wire on him. 2672 02:59:00,062 --> 02:59:02,812 They called it "conspiracy to kill a witness". 2673 02:59:02,896 --> 02:59:06,437 It was obvious to everybody else that Napoli was clearly in the wrong. 2674 02:59:06,521 --> 02:59:08,229 How could you not see that? 2675 02:59:08,312 --> 02:59:10,062 He set him up. It was entrapment. 2676 02:59:10,146 --> 02:59:11,229 What else could you call it? 2677 02:59:11,729 --> 02:59:14,854 But that's another thing I don't want to get into now. 2678 02:59:16,812 --> 02:59:19,521 They charged me up with bribery and labor racketeering 2679 02:59:19,604 --> 02:59:21,729 and some other bullshit things. 2680 02:59:25,729 --> 02:59:30,021 Did Mr Boffa give you and your wife luxury vehicles? 2681 02:59:31,437 --> 02:59:33,312 I've worked for 44 years. 2682 02:59:33,396 --> 02:59:37,729 I never took one dime illegal off Boffa or nobody else. 2683 02:59:37,812 --> 02:59:39,229 You can think what you want. 2684 02:59:40,312 --> 02:59:43,312 All they got me for was blowing up a crane company 2685 02:59:43,396 --> 02:59:46,562 that fired two of my shop stewards for no good reason. 2686 02:59:49,146 --> 02:59:50,812 And my Lincoln. 2687 02:59:51,521 --> 02:59:54,104 I bought that car from Eugene Boffa. 2688 02:59:55,104 --> 02:59:57,604 He leased truck drivers to freight companies, 2689 02:59:57,687 --> 03:00:00,354 and then paid them substandard wages. 2690 03:00:02,479 --> 03:00:06,021 They said I paid a lot less for the car than what it was worth. 2691 03:00:06,729 --> 03:00:08,646 They said the car was a bribe. 2692 03:00:14,937 --> 03:00:16,854 I loved that car. 2693 03:00:17,521 --> 03:00:22,271 But it wasn't worth the 18 years they gave me for it. That's for sure. 2694 03:00:27,437 --> 03:00:29,812 {\an8}Russell, he had a stroke. 2695 03:00:29,896 --> 03:00:33,562 Fat Tony, he couldn't control his urine no more. 2696 03:00:33,646 --> 03:00:35,354 And my arthritis, 2697 03:00:35,437 --> 03:00:40,646 that started in the foxholes of Anzio, was eating at my lower back, 2698 03:00:40,729 --> 03:00:43,229 and I couldn't feel much in my feet. 2699 03:00:43,854 --> 03:00:45,271 I needed a cane. 2700 03:00:45,354 --> 03:00:47,979 But they won't give you a cane in the can, 2701 03:00:48,062 --> 03:00:50,687 since you could use it as a weapon. 2702 03:00:50,771 --> 03:00:53,562 The medicine Neurontin helped me a little bit, 2703 03:00:53,646 --> 03:00:56,021 but it made you loopy. 2704 03:00:57,396 --> 03:00:58,396 He's got it! 2705 03:01:00,021 --> 03:01:03,104 We were all falling apart in the freezing fucking cold. 2706 03:01:03,687 --> 03:01:04,854 You getting scared? 2707 03:01:04,937 --> 03:01:07,854 Yeah, you stay here another ten years, you'll beat me. 2708 03:01:17,187 --> 03:01:18,687 Is this the good grape juice? 2709 03:01:31,271 --> 03:01:32,771 I can't eat it. 2710 03:01:33,396 --> 03:01:34,687 I got no teeth. 2711 03:01:35,396 --> 03:01:36,437 Put a little piece. 2712 03:01:37,021 --> 03:01:38,354 Just a little piece. 2713 03:02:00,979 --> 03:02:02,562 Jimmy was a good man. 2714 03:02:03,312 --> 03:02:05,146 He had a nice family, too. 2715 03:02:09,437 --> 03:02:10,604 I know. 2716 03:02:12,229 --> 03:02:14,604 I never wanted it to go that far. 2717 03:02:23,896 --> 03:02:26,604 I picked us over him. 2718 03:02:27,479 --> 03:02:28,396 Fuck them. 2719 03:02:29,646 --> 03:02:30,521 Fuck them. 2720 03:02:32,687 --> 03:02:33,604 Fuck them. 2721 03:03:01,062 --> 03:03:02,229 Where you going? 2722 03:03:02,937 --> 03:03:05,354 - Where you going? - To church. 2723 03:03:07,437 --> 03:03:09,146 Don't laugh, you'll see. 2724 03:03:09,229 --> 03:03:10,354 Don't laugh. 2725 03:03:10,854 --> 03:03:11,854 You'll see. 2726 03:03:19,854 --> 03:03:21,729 Russell went to church. 2727 03:03:23,771 --> 03:03:26,854 Then he went to the prison hospital. 2728 03:03:30,146 --> 03:03:32,562 And then he went to the graveyard. 2729 03:03:35,229 --> 03:03:37,062 Lord Jesus Christ. 2730 03:03:38,479 --> 03:03:40,396 I got out that October. 2731 03:03:40,479 --> 03:03:42,437 Reenie died in December. 2732 03:03:42,937 --> 03:03:45,437 On December 23, to be exact. 2733 03:03:46,062 --> 03:03:47,146 Lung cancer. 2734 03:03:47,646 --> 03:03:48,896 No surprise. 2735 03:03:53,021 --> 03:03:55,979 Grant that our sister may sleep here in peace 2736 03:03:56,062 --> 03:03:58,229 until you awaken her to glory. 2737 03:03:59,104 --> 03:04:01,729 For you are the resurrection and the life. 2738 03:04:01,812 --> 03:04:04,312 And then she will see you face-to-face, 2739 03:04:04,396 --> 03:04:06,437 and in your light will see light, 2740 03:04:06,937 --> 03:04:08,937 and know the splendour of God, 2741 03:04:09,437 --> 03:04:11,979 for ever and ever. Amen. 2742 03:05:50,771 --> 03:05:53,521 Much to the frustration of some policy makers, 2743 03:05:53,604 --> 03:05:56,437 NATO military leaders will not risk 2744 03:05:56,521 --> 03:06:00,021 low flying attacks on Serb troops in Kosovo. 2745 03:06:01,187 --> 03:06:05,229 It could days more of systematic bombing, especially since 2746 03:06:05,312 --> 03:06:08,979 the Serbs have hidden so many of their anti-aircraft missiles, 2747 03:06:09,062 --> 03:06:11,354 in essence, daring NATO to fly low. 2748 03:06:34,729 --> 03:06:37,021 You go. You go there. Yeah, yeah. 2749 03:06:49,146 --> 03:06:51,854 Peggy. I just want to talk. 2750 03:07:15,521 --> 03:07:17,271 She walked away. 2751 03:07:17,979 --> 03:07:20,562 I know she's mad at me, but I want... 2752 03:07:20,646 --> 03:07:23,479 Call her. Call her. I just want to talk to her. 2753 03:07:24,937 --> 03:07:26,729 Talk to her and tell her what? 2754 03:07:28,396 --> 03:07:30,896 I just want to say I'm sorry. That's all. 2755 03:07:32,354 --> 03:07:33,229 For? 2756 03:07:37,812 --> 03:07:40,896 I know I wasn't a good dad. I know that. 2757 03:07:40,979 --> 03:07:43,479 I was just trying to protect her. 2758 03:07:43,562 --> 03:07:46,896 Protect all of youse. That's what I was doing. 2759 03:07:48,479 --> 03:07:49,521 From what? 2760 03:07:50,521 --> 03:07:51,687 Well, everything. 2761 03:07:53,646 --> 03:07:56,312 Youse had a sheltered life, 2762 03:07:56,396 --> 03:07:58,771 in a way, because you didn't see what I see, 2763 03:07:58,854 --> 03:08:00,479 and what I've been through. 2764 03:08:03,021 --> 03:08:04,979 There's a lot of bad people out there. 2765 03:08:05,062 --> 03:08:06,562 What else am I going to do? 2766 03:08:07,521 --> 03:08:10,312 Daddy, you have no idea what it was like for us. 2767 03:08:11,771 --> 03:08:15,229 We couldn't go to you with a problem because of what you would do. 2768 03:08:15,312 --> 03:08:17,479 We couldn't come to you for protection 2769 03:08:17,562 --> 03:08:19,854 because of the terrible things you would do. 2770 03:08:22,604 --> 03:08:26,604 I was just... I didn't want to see youse get hurt, that's all. 2771 03:08:31,187 --> 03:08:34,229 I know you read a lot of things about me, heard about me. 2772 03:08:34,312 --> 03:08:35,479 I'm sorry. 2773 03:08:38,854 --> 03:08:42,146 Can I do anything to help and make it up to you? 2774 03:08:54,062 --> 03:08:56,271 If you want something a little more luxurious, 2775 03:08:56,354 --> 03:08:58,479 we have these two models over here. 2776 03:08:58,562 --> 03:09:00,812 They're like the Cadillacs of caskets. 2777 03:09:01,312 --> 03:09:04,604 If we put you in the oven, it doesn't matter what you go in. 2778 03:09:05,187 --> 03:09:06,604 The cheapest shit possible. 2779 03:09:06,687 --> 03:09:07,854 Particle board. 2780 03:09:08,604 --> 03:09:10,979 What are we doing today? A cremation? 2781 03:09:11,812 --> 03:09:12,812 A burial. 2782 03:09:14,271 --> 03:09:15,812 For a man or for a woman? 2783 03:09:15,896 --> 03:09:16,771 Me. 2784 03:09:17,896 --> 03:09:18,771 Shit. 2785 03:09:23,521 --> 03:09:24,854 You see anything you like? 2786 03:09:36,271 --> 03:09:37,437 That green one. 2787 03:09:37,521 --> 03:09:38,354 That's a beauty. 2788 03:09:38,437 --> 03:09:42,146 That one'll set you back 7,500 if you take it home today. 2789 03:09:42,937 --> 03:09:43,937 What do you think? 2790 03:09:45,521 --> 03:09:46,896 Can you do any better? 2791 03:09:48,396 --> 03:09:51,812 Buddy, this is what you want to go home in, no? 2792 03:09:53,812 --> 03:09:56,396 We'll go six on that for you. How about that? 2793 03:09:57,062 --> 03:09:59,646 - Six flat cash work for you? - That's good. 2794 03:10:00,604 --> 03:10:01,604 Good for me. 2795 03:10:21,646 --> 03:10:23,229 Sooner or later, 2796 03:10:23,312 --> 03:10:26,396 everybody put here has a date when he's going to go. 2797 03:10:26,479 --> 03:10:28,062 That's just the way it is. 2798 03:10:29,271 --> 03:10:33,104 And I think there's got to be something when you go 2799 03:10:33,771 --> 03:10:36,729 'cause, I mean, how the hell did this 2800 03:10:36,812 --> 03:10:38,312 whole thing start? 2801 03:10:42,271 --> 03:10:44,729 People smarter than me can't figure it out. 2802 03:10:44,812 --> 03:10:48,562 That's why I would never go for cremation. It's so final. 2803 03:10:50,771 --> 03:10:51,854 This one. 2804 03:10:53,521 --> 03:10:54,937 That's 1948. 2805 03:10:56,187 --> 03:10:59,437 The hardest part for anybody when they bury youse 2806 03:10:59,521 --> 03:11:02,229 is when they go into the ground because 2807 03:11:02,312 --> 03:11:03,354 it's so final. 2808 03:11:04,687 --> 03:11:08,812 If you go into a building, the building's there. The crypt is there. 2809 03:11:08,896 --> 03:11:10,604 It has to be a metal casket 2810 03:11:10,687 --> 03:11:12,521 and they have you in the room. 2811 03:11:12,604 --> 03:11:13,937 And all that there. 2812 03:11:14,021 --> 03:11:15,896 It's just not as final. You're dead, 2813 03:11:15,979 --> 03:11:18,312 but it ain't that final. 2814 03:11:21,396 --> 03:11:22,396 I'm sorry, 2815 03:11:22,479 --> 03:11:26,937 but I got to direct youse to my attorney Mr Ragano 2816 03:11:28,854 --> 03:11:31,271 if youse want to talk about Mr Hoffa or 2817 03:11:31,979 --> 03:11:33,979 or any matter for that matter. 2818 03:11:34,062 --> 03:11:35,854 I got nothing new to say. 2819 03:11:37,062 --> 03:11:38,021 He's dead. 2820 03:11:39,021 --> 03:11:39,896 Who's dead? 2821 03:11:40,646 --> 03:11:42,187 Your attorney, Mr Ragano. 2822 03:11:42,271 --> 03:11:43,812 He's dead? Who did it? 2823 03:11:46,146 --> 03:11:47,354 Cancer. 2824 03:11:49,812 --> 03:11:51,729 Everybody's dead, Mr Sheeran. 2825 03:11:53,521 --> 03:11:54,479 It's over. 2826 03:11:55,187 --> 03:11:56,271 They're all gone. 2827 03:11:56,854 --> 03:11:58,479 Russell, Angelo, Salerno, 2828 03:11:58,979 --> 03:12:02,146 Pro, Dorfman, Sally Bugs. They're gone. 2829 03:12:04,062 --> 03:12:05,479 Who are you protecting? 2830 03:12:07,437 --> 03:12:08,812 You know who's not gone? 2831 03:12:10,396 --> 03:12:11,354 Mr Hoffa's family. 2832 03:12:11,437 --> 03:12:12,646 His children. 2833 03:12:13,354 --> 03:12:16,312 They're here. And they got to live not knowing. 2834 03:12:17,937 --> 03:12:18,896 That's hard to do. 2835 03:12:21,979 --> 03:12:23,396 You got kids, Frank. 2836 03:12:24,187 --> 03:12:25,354 Can you imagine? 2837 03:12:30,979 --> 03:12:34,146 Frank, it's time. It's time you say what happened. 2838 03:12:40,937 --> 03:12:42,937 You seem like nice fellas. 2839 03:12:43,771 --> 03:12:45,979 I appreciate youse coming to see me. 2840 03:12:46,479 --> 03:12:48,312 But I can't help you. 2841 03:12:52,062 --> 03:12:52,896 That's it? 2842 03:12:53,479 --> 03:12:54,312 That's it. 2843 03:13:01,062 --> 03:13:03,729 Holy Mary, Mother of God. 2844 03:13:04,937 --> 03:13:06,521 Pray for us sinners. 2845 03:13:07,521 --> 03:13:10,771 Now and at the hour of our death. 2846 03:13:11,271 --> 03:13:12,271 Amen. 2847 03:13:17,396 --> 03:13:20,312 That wasn't too bad. It's been a while. 2848 03:13:21,062 --> 03:13:22,021 Not bad at all. 2849 03:13:22,604 --> 03:13:24,729 And the intention was there. The intention. 2850 03:13:26,479 --> 03:13:28,271 I know the intention was there. 2851 03:13:28,354 --> 03:13:29,771 It was there, Father. 2852 03:13:31,437 --> 03:13:33,062 Do you feel anything 2853 03:13:33,562 --> 03:13:35,562 for what you've done? 2854 03:13:39,187 --> 03:13:42,396 I don't. I mean, maybe that’s 2855 03:13:43,646 --> 03:13:47,687 because I'm here now talking to you, that that, in itself, is a, 2856 03:13:47,771 --> 03:13:50,771 you know, an attempt to... 2857 03:13:54,437 --> 03:13:57,771 But you don't feel anything at all? 2858 03:13:59,437 --> 03:14:00,604 No. 2859 03:14:02,979 --> 03:14:04,687 Water under the dam. 2860 03:14:09,229 --> 03:14:11,146 Any remorse 2861 03:14:11,896 --> 03:14:13,396 for the families? 2862 03:14:13,479 --> 03:14:15,979 I didn't know the families. 2863 03:14:18,937 --> 03:14:21,146 I didn't know them. Except one I knew. 2864 03:14:25,187 --> 03:14:26,062 You know, 2865 03:14:26,729 --> 03:14:29,687 I think we can be sorry. 2866 03:14:29,771 --> 03:14:32,979 We can be sorry even when we don't feel sorry. 2867 03:14:33,479 --> 03:14:37,104 Well, for us to say, to make a decision of the will, "God, 2868 03:14:38,104 --> 03:14:39,771 I am sorry, God. 2869 03:14:41,562 --> 03:14:42,729 Forgive me." 2870 03:14:44,521 --> 03:14:46,521 That's a decision of the will. 2871 03:14:54,229 --> 03:14:55,812 What kind of man 2872 03:14:57,312 --> 03:15:00,104 makes a phone call like that? 2873 03:15:05,687 --> 03:15:08,104 What do you mean? What phone call? 2874 03:15:09,021 --> 03:15:10,312 I can't tell you. 2875 03:15:12,562 --> 03:15:13,896 I can't. I got... 2876 03:15:19,771 --> 03:15:21,771 Frank, shall we pray again? 2877 03:15:23,521 --> 03:15:25,896 This time we'll do it in our own words. OK? 2878 03:15:28,729 --> 03:15:30,646 God, we come before you, 2879 03:15:31,312 --> 03:15:33,646 sinful and sorrowful. 2880 03:15:33,729 --> 03:15:36,104 Sinful and sorrowful. 2881 03:15:37,229 --> 03:15:41,187 We know you are all good and all merciful. 2882 03:15:45,896 --> 03:15:47,771 We ask you 2883 03:15:49,062 --> 03:15:51,479 to help us see ourselves 2884 03:15:54,229 --> 03:15:56,312 as you see us. 2885 03:16:00,062 --> 03:16:01,812 That's my daughter Peggy. 2886 03:16:01,896 --> 03:16:02,729 Is it? 2887 03:16:03,396 --> 03:16:04,854 I haven't met her yet. 2888 03:16:04,937 --> 03:16:07,979 Well, she ain't been around too much. 2889 03:16:08,062 --> 03:16:09,521 Is she your only child? 2890 03:16:09,604 --> 03:16:11,479 No, I got four daughters. 2891 03:16:11,979 --> 03:16:12,937 Over there. 2892 03:16:14,021 --> 03:16:15,062 Beautiful. 2893 03:16:15,646 --> 03:16:16,729 Busy man. 2894 03:16:21,187 --> 03:16:22,354 Who's that with her? 2895 03:16:24,021 --> 03:16:25,437 You don't know who that is? 2896 03:16:27,479 --> 03:16:28,354 No. 2897 03:16:29,521 --> 03:16:30,646 Jimmy Hoffa. 2898 03:16:32,771 --> 03:16:33,812 Oh, yeah. 2899 03:16:33,896 --> 03:16:34,937 Right, "Oh, yeah." 2900 03:16:37,104 --> 03:16:38,562 You don't know who he is. 2901 03:16:38,646 --> 03:16:39,979 OK, I don't. 2902 03:16:41,062 --> 03:16:43,271 Yeah. Oh, boy, you don't know how fast 2903 03:16:43,354 --> 03:16:45,854 time goes by until you get there. 2904 03:16:46,437 --> 03:16:50,979 But you don't have to worry. You have your whole life ahead of you. 2905 03:16:51,062 --> 03:16:52,771 Forever. It goes fast. 2906 03:16:54,937 --> 03:16:58,354 I'm trying to take your pulse, Mr Sheeran. Please, don't talk. 2907 03:17:00,479 --> 03:17:01,854 It's great today. 2908 03:17:01,937 --> 03:17:03,437 I'm still alive? 2909 03:17:03,521 --> 03:17:04,854 Yes, you are. 2910 03:17:04,937 --> 03:17:06,229 That's good to know. 2911 03:17:06,312 --> 03:17:07,562 Alive and well. 2912 03:17:07,646 --> 03:17:08,854 And you're free 2913 03:17:09,437 --> 03:17:11,604 till later today, when we do it all again. 2914 03:17:11,687 --> 03:17:12,646 I'm here. 2915 03:17:43,437 --> 03:17:45,812 Give thanks to the Lord, for He is good. 2916 03:17:47,354 --> 03:17:49,479 His mercy endures forever. 2917 03:17:50,062 --> 03:17:52,896 All right, Frank. I'll be back to visit very soon, 2918 03:17:52,979 --> 03:17:55,521 probably after the Christmas holidays. 2919 03:17:56,021 --> 03:17:56,979 OK. 2920 03:17:57,062 --> 03:17:59,646 - Frank, God bless you. - You, too. Thank you. 2921 03:18:02,187 --> 03:18:03,271 It's Christmas? 2922 03:18:04,479 --> 03:18:05,646 Almost. 2923 03:18:06,521 --> 03:18:08,104 Well, I ain't going nowhere. 2924 03:18:10,687 --> 03:18:11,646 Hey, Father? 2925 03:18:12,812 --> 03:18:14,687 Could you do me a favour? 2926 03:18:15,271 --> 03:18:18,021 Don't shut the door all the way. I don't like that. 2927 03:18:18,104 --> 03:18:19,812 Leave it open a little bit.