1 00:01:26,610 --> 00:01:28,874 It's a saying that man can avoid his shadow. 2 00:01:29,613 --> 00:01:30,970 but not his past .. 3 00:01:32,148 --> 00:01:35,379 He can get rid of karma, but not fate. 4 00:01:36,385 --> 00:01:38,046 He can hide the surprise... 5 00:01:38,120 --> 00:01:39,211 but the inevitable 6 00:01:40,522 --> 00:01:43,413 Neither you nor I can escape what we intended. 7 00:01:44,559 --> 00:01:46,993 This is another thing to understand the cycle of life... 8 00:01:47,061 --> 00:01:49,655 I passed these thresholds death. 9 00:01:50,130 --> 00:01:53,861 Maybe you can't believe this thing.. 10 00:01:55,069 --> 00:01:56,365 Yes, I believe in fate. 11 00:01:57,337 --> 00:02:00,329 Look, I'm miles away. 12 00:02:01,107 --> 00:02:04,007 But despite the silence of that mansion who can guess that .. 13 00:02:04,109 --> 00:02:07,010 What will happen today... 14 00:02:07,112 --> 00:02:10,548 could affect my life and destiny. 15 00:02:48,315 --> 00:02:49,973 Hello, anybody? 16 00:03:07,165 --> 00:03:08,893 This is an unfinished game. 17 00:03:14,338 --> 00:03:16,203 Bring Sahib's luggage. - Yes 18 00:03:16,540 --> 00:03:17,597 Hey, mister 19 00:03:17,874 --> 00:03:20,809 A long time ago, someone defeated King. 20 00:03:21,344 --> 00:03:24,643 But the king refused to admit defeat. 21 00:03:27,115 --> 00:03:29,675 - I'm the owner of this mansion. - Owner.. 22 00:03:30,752 --> 00:03:32,720 I'm not the owner, call me the servant. 23 00:03:34,288 --> 00:03:35,880 Atar Singh Jaiswal is the owner. 24 00:03:36,023 --> 00:03:38,148 Mansion he bought this many years ago. 25 00:03:38,225 --> 00:03:40,216 But now lives in Calcutta. 26 00:03:40,328 --> 00:03:42,852 And I take care of the mansion. 27 00:03:45,565 --> 00:03:46,964 King said to send a letter... 28 00:03:47,067 --> 00:03:49,160 the largest architectural firm in Delhi. 29 00:03:49,235 --> 00:03:52,431 I told Arthur and Manchanda to send here. 30 00:03:53,539 --> 00:03:55,769 Have you had problems during the trip, Mr. Mehta? 31 00:03:55,841 --> 00:03:57,035 Sir 32 00:03:57,576 --> 00:04:00,339 Not everything was good 33 00:04:02,680 --> 00:04:06,046 So... This house is very big. 34 00:04:07,618 --> 00:04:11,110 Have rebuilt as a Grand Hotel... 35 00:04:11,722 --> 00:04:13,314 for the English, who stop by. 36 00:04:13,557 --> 00:04:14,989 Mr. MK, I build this hotel and... 37 00:04:15,091 --> 00:04:17,787 English will remain long. 38 00:04:17,893 --> 00:04:19,383 Excellent, sir 39 00:04:19,495 --> 00:04:21,895 Your words laid the foundation of the hotel. 40 00:04:23,331 --> 00:04:24,992 I heard that other architects... 41 00:04:25,066 --> 00:04:26,727 came here before me. 42 00:04:29,304 --> 00:04:32,795 They came, but not as good as you. 43 00:04:34,408 --> 00:04:38,640 Okay, I'm leaving. If you need anything, call Balwant. 44 00:04:39,045 --> 00:04:40,103 Thanks - You're welcome! 45 00:04:40,747 --> 00:04:44,615 When you start work? - Tonight. 46 00:06:14,062 --> 00:06:15,154 Who is it? 47 00:06:20,367 --> 00:06:21,425 Balwant 48 00:08:36,053 --> 00:08:37,145 Balwant 49 00:09:38,042 --> 00:09:39,939 Clean the mirror of my mind... 50 00:09:40,010 --> 00:09:41,469 dust on my guru's feet. 51 00:09:41,477 --> 00:09:42,944 I recount the glory of my Lord Sri Ragubar... 52 00:09:43,045 --> 00:09:44,342 donor fruits of life 53 00:09:44,680 --> 00:09:45,942 Knowing you as ignorance and pathetic... 54 00:09:46,048 --> 00:09:47,276 I think of you, Pavan Kumar. 55 00:09:47,516 --> 00:09:48,999 Give me strength, wisdom and knowledge... 56 00:09:49,051 --> 00:09:50,476 to remove all my troubles !. 57 00:09:50,551 --> 00:09:52,178 Glory to Hanuman, ocean of wisdom and virtue! 58 00:09:52,287 --> 00:09:53,345 Thank God, 59 00:09:53,454 --> 00:09:54,512 renowned in the three worlds! 60 00:09:54,515 --> 00:09:55,681 Messenger of Ram, you have enormous power... 61 00:09:55,757 --> 00:09:56,815 you son of Anjani... 62 00:09:56,925 --> 00:09:57,948 known as Son of Pavan (Wind) .. 63 00:09:58,158 --> 00:09:59,691 You bravely border-less and resistance being a great warrior. 64 00:09:59,693 --> 00:10:01,625 Can eliminate ignorance and can give you a deeper understanding. 65 00:10:01,628 --> 00:10:03,186 Your body color is gold. And your clothes are attractive. 66 00:10:03,263 --> 00:10:04,953 Gates ornaments ears and your hair is lovely Kinky. 67 00:10:05,332 --> 00:10:06,764 Portable mine "Badzhra" (divine weapon) 68 00:10:06,832 --> 00:10:08,322 Gates sacred necklace around the neck. 69 00:10:08,368 --> 00:10:09,760 You. descendant of Lord Shiva are Keshari's ideal 70 00:10:09,835 --> 00:10:10,999 For Thy are great value are honored everywhere. 71 00:10:11,037 --> 00:10:12,095 Are full of knowledge... 72 00:10:12,204 --> 00:10:13,364 're wise and virtuous... 73 00:10:13,439 --> 00:10:14,564 eager to serve Ram. 74 00:10:14,639 --> 00:10:15,731 And always ready to listen to feet of the Lord. 75 00:10:15,740 --> 00:10:16,966 Ram, Sita Lakshmi lived in your heart always. Glory, the glory of Hanuman... 76 00:10:17,075 --> 00:10:18,167 It seems Seth shrinks its form... 77 00:10:18,276 --> 00:10:19,434 you burned Lanka, is in its fierce.... 78 00:10:19,444 --> 00:10:20,877 You killed the demons, taking the form of a giant! 79 00:10:20,946 --> 00:10:22,412 So you exercise the powers of the Lord Ram. 80 00:10:24,715 --> 00:10:25,977 You burned Lanka powerful... 81 00:10:26,083 --> 00:10:27,983 You can restore the life of Lakshmi, 82 00:10:28,085 --> 00:10:29,575 bringing "Sadzhivan (life giving herb) 83 00:10:29,653 --> 00:10:31,119 Raghuvir brag in his comments: 84 00:10:31,521 --> 00:10:33,045 " I love and my brother Bharata 85 00:10:33,156 --> 00:10:34,646 Shteshnag (ªarpele with thousands of heads) sings your glory. 86 00:10:35,058 --> 00:10:36,992 Argues that there is reincarnation... 87 00:10:37,060 --> 00:10:38,288 Having said this, it embraces the Ram. 88 00:10:38,593 --> 00:10:39,992 Four brothers Sanaka Narada and Brahma Saraswati 89 00:10:40,062 --> 00:10:41,689 facilitate transformer 90 00:10:41,997 --> 00:10:43,624 pain people in endless joy.... 91 00:10:43,732 --> 00:10:44,926 Those who have read "Hanuman chalisa" will become spiritual... 92 00:10:45,400 --> 00:10:46,593 and become his friends Gorisha (Shiva). 93 00:10:46,667 --> 00:10:47,759 Tulsidas, Thy humble servant forever. God, live in my heart! 94 00:10:47,835 --> 00:10:48,927 Son of Wind, Savior disaster 95 00:10:49,036 --> 00:10:50,435 O Hanuman, royal kings 96 00:10:50,504 --> 00:10:52,028 You will always live in my heart, along with Ram, Aakshman and Seth! 97 00:10:52,340 --> 00:10:53,432 Husband Ramchandra Lãudaþi the site! 98 00:10:53,507 --> 00:10:54,599 Glory of Hanuman, the son of Wint! 99 00:10:54,674 --> 00:10:55,732 Thank God Uma, Mahadeva 100 00:10:55,842 --> 00:10:56,999 Glory those who are close to humans)! 101 00:10:57,043 --> 00:10:58,943 No wonder that you crossed the ocean.... 102 00:10:59,045 --> 00:11:00,478 with the task of making good of mankind... 103 00:11:00,547 --> 00:11:01,946 is easier with your blessings.... 104 00:11:02,282 --> 00:11:03,612 Are Monastery guardian of Ram. 105 00:11:03,716 --> 00:11:05,013 No one may enter without your permission. 106 00:11:05,684 --> 00:11:06,946 All you need is at your feet. 107 00:11:07,019 --> 00:11:08,953 Where your followers feel protected. 108 00:11:09,021 --> 00:11:10,249 You are the bearer of beauty. 109 00:11:10,356 --> 00:11:12,016 In all the three worlds he feels your voice. 110 00:11:12,357 --> 00:11:13,949 Taking away the ghosts and demons 111 00:11:14,025 --> 00:11:15,458 just when I hear your name 112 00:11:15,693 --> 00:11:16,955 All diseases, pain disappear... 113 00:11:17,028 --> 00:11:18,620 At the mention of your name. 114 00:11:18,963 --> 00:11:20,020 The you have thought and words... 115 00:11:20,097 --> 00:11:21,962 sincerity and faith will be saved 116 00:11:22,065 --> 00:11:23,225 All who worship, and have faith in Ram. 117 00:11:23,300 --> 00:11:24,358 He is the king of repentance. 118 00:11:24,468 --> 00:11:25,526 And turn evil into good. 119 00:11:25,702 --> 00:11:26,760 Whoever comes to you with 120 00:11:26,870 --> 00:11:27,961 with faith and sincerity, 121 00:11:28,070 --> 00:11:29,128 will be part of the good life. 122 00:11:29,205 --> 00:11:30,297 Everyone will go through life. . 123 00:11:30,373 --> 00:11:31,465 Cheering your name. . 124 00:11:31,540 --> 00:11:32,700 You are the savior and the guardian 125 00:11:32,775 --> 00:11:33,867 enemy angels and demons. 126 00:11:33,976 --> 00:11:35,500 You're the angel dear Ram. 127 00:11:35,844 --> 00:11:36,970 Can grant to anyone. . 128 00:11:37,045 --> 00:11:38,205 Power and wisdom. 129 00:11:38,313 --> 00:11:39,439 This advantage was given your mother Janki. 130 00:11:39,547 --> 00:11:40,605 You will be devoted to Ram. 131 00:11:40,715 --> 00:11:41,773 Every revival, you'll remain 132 00:11:41,850 --> 00:11:42,908 Lord Raghupati you dedicated, 133 00:11:42,984 --> 00:11:45,349 hymn that was recovered and Ram. 134 00:11:45,519 --> 00:11:46,918 If death comes into lãcaºul Ram's divine. . 135 00:11:46,987 --> 00:11:48,545 The revival is born as a devotee of the Lord. 136 00:11:48,622 --> 00:11:49,919 Must not entertain any deity. . 137 00:11:49,990 --> 00:11:51,923 One of them is free from suffering 138 00:11:51,991 --> 00:11:53,049 and will become predestined. 139 00:11:53,159 --> 00:11:54,217 If he remembers, 140 00:11:54,327 --> 00:11:55,385 Lord Hanuman, the god of the senses. 141 00:11:55,461 --> 00:11:56,587 God Hanuman, God's feelings. 142 00:11:56,662 --> 00:11:57,720 Victory over the devil be final. 143 00:11:57,830 --> 00:11:58,922 Yeah my blessing. 144 00:11:59,032 --> 00:12:00,089 Chalisa Who reads a hundred times... 145 00:12:00,198 --> 00:12:01,256 will be free from bondage in life and in death. . 146 00:12:01,333 --> 00:12:02,425 And enjoy happiness, 147 00:12:02,501 --> 00:12:03,934 Those who recite Ohalisa will be blessed 148 00:12:04,036 --> 00:12:05,094 and would become his disciple. 149 00:12:05,170 --> 00:12:06,262 Glory of the Divine Master. . 150 00:12:06,338 --> 00:12:07,430 Praying for us. . 151 00:12:07,506 --> 00:12:08,563 O Lord, you laid on my heart 152 00:12:09,206 --> 00:12:10,935 Oh! Lord of the winds, destroyer of misery. . 153 00:12:11,008 --> 00:12:12,134 Are the symbol of faith. 154 00:12:13,077 --> 00:12:14,339 You all, Ram, Lakshman, Sita you are in my heart. 155 00:12:14,412 --> 00:12:15,743 Oh! King of the Gods! 156 00:12:44,704 --> 00:12:45,762 "Dear Lisa 157 00:12:46,440 --> 00:12:48,340 "My biggest mistake was to come here." 158 00:12:52,344 --> 00:12:53,470 "Nothing has changed here." 159 00:12:54,280 --> 00:12:56,180 "I came to dealing with a father." 160 00:12:56,649 --> 00:12:58,513 "But I met a turban." 161 00:12:58,517 --> 00:13:00,912 & Apos; A large turban to carry the load. . 162 00:13:00,985 --> 00:13:03,579 My family and culture age. " 163 00:13:06,623 --> 00:13:10,115 " People can express love by turbans, but not " 164 00:13:13,696 --> 00:13:16,790 to exit the wolves, you should not talk to them 165 00:13:17,200 --> 00:13:18,326 would need to kill them 166 00:13:36,050 --> 00:13:37,745 " They come in the evening that you take " 167 00:13:38,284 --> 00:13:40,616 " We have not received the blessing of our parents. " 168 00:13:41,287 --> 00:13:42,879 " But when we get in Bombay we have. . 169 00:13:42,989 --> 00:13:44,217 Blessing of God for marriage. " 170 00:13:44,891 --> 00:13:46,051 " Love, My Arjun. " 171 00:14:43,608 --> 00:14:44,666 - Dude! 172 00:14:44,776 --> 00:14:45,936 Arjun, come out! 173 00:14:46,011 --> 00:14:47,137 Brother, listen to me! - Get out! 174 00:14:47,479 --> 00:14:48,969 Brother, listen to me! - Get out! 175 00:14:49,047 --> 00:14:50,605 No, bro! - Arjun! Arjun! 176 00:14:51,483 --> 00:14:53,006 Arjun! - Let me, bro! 177 00:14:53,684 --> 00:14:56,244 link it! - Brother, listen to me! 178 00:14:56,320 --> 00:14:58,652 Arjun! Te Please! Arjun! 179 00:14:58,722 --> 00:15:01,246 Not Lisa Go ahead! 180 00:15:01,324 --> 00:15:03,121 Arjun, Arjun 181 00:15:03,193 --> 00:15:04,922 Dude, do not do anything Lisa! 182 00:15:05,295 --> 00:15:08,127 Arjun, Arjun - Brother 183 00:15:08,197 --> 00:15:09,994 Arjun! - Dad ! 184 00:15:10,098 --> 00:15:11,156 Please! 185 00:15:11,700 --> 00:15:14,032 Lisa! - Arjun! 186 00:15:15,904 --> 00:15:18,030 Leave me! Daddy No! 187 00:15:19,106 --> 00:15:24,066 Arjun ! - Dad! Father, Lisa! 188 00:15:24,644 --> 00:15:25,702 Dad! 189 00:15:56,073 --> 00:15:58,438 Arjun! Arjun, stop! Arjun, stop! 190 00:16:01,944 --> 00:16:03,036 Arjun! 191 00:16:35,007 --> 00:16:37,305 Wait! Arjun, wait! 192 00:16:38,309 --> 00:16:39,367 Arjun! 193 00:16:40,144 --> 00:16:41,907 Cheap for this woman to do this. . 194 00:16:43,648 --> 00:16:44,842 If someone had done that to my mother. . 195 00:16:44,915 --> 00:16:47,075 What would you do? 196 00:16:47,284 --> 00:16:48,842 Are you sure your mother 197 00:16:48,918 --> 00:16:50,647 would have behaved like that? 198 00:16:50,720 --> 00:16:53,655 Dad, you are the embodiment of religion and love! 199 00:16:53,957 --> 00:16:56,356 We just marriage, she loves me more 200 00:16:56,425 --> 00:16:58,586 Your voice is a person down 201 00:16:58,600 --> 00:16:59,955 If anyone has heard if you in the next 7 lives. 202 00:16:59,962 --> 00:17:01,759 'll Be ready to marry sisters. 203 00:17:01,864 --> 00:17:03,854 Our position, respect, honor. 204 00:17:03,965 --> 00:17:05,557 Will be destroyed forever! 205 00:17:05,633 --> 00:17:06,861 What is love to you? 206 00:17:06,968 --> 00:17:09,300 Family honor and happiness of your son? 207 00:17:09,504 --> 00:17:12,404 Not you, but this Magic Witch & apos; s talk. 208 00:17:12,606 --> 00:17:13,664 Is our mistake. 209 00:17:14,641 --> 00:17:18,872 The day I found out that mother slept with a British... 210 00:17:18,944 --> 00:17:22,277 I banished her from the village 211 00:17:22,348 --> 00:17:26,751 But because she was pregnant I spared his life. 212 00:17:27,118 --> 00:17:29,882 If then I would be killed this inadequate 213 00:17:29,988 --> 00:17:31,148 now, not sitting in front of impure and daughter... 214 00:17:31,222 --> 00:17:32,416 showed true face. 215 00:17:32,490 --> 00:17:33,582 Enough, Dad! 216 00:17:34,159 --> 00:17:36,023 I dishonor future wife 217 00:17:36,093 --> 00:17:38,186 You dishonor their own culture 218 00:17:38,896 --> 00:17:42,832 forget that our religion is different 219 00:17:42,900 --> 00:17:45,493 Even our gods are different 220 00:17:45,601 --> 00:17:47,831 In the name of God, now I'm .. 221 00:17:47,904 --> 00:17:50,532 You have accept whatever God? 222 00:17:50,907 --> 00:17:52,533 You were against God? 223 00:17:52,641 --> 00:17:53,699 Yes 224 00:17:53,909 --> 00:17:55,843 If religion, culture... 225 00:17:55,911 --> 00:17:59,846 or God or impede me take my love... 226 00:17:59,914 --> 00:18:05,648 ... then I do not want a God 227 00:18:07,054 --> 00:18:08,850 honor a God... 228 00:18:08,955 --> 00:18:11,856 that I adored from childhood... 229 00:18:11,958 --> 00:18:13,858 But today he stands between me and my love 230 00:18:13,960 --> 00:18:16,189 then I do not want such a God! 231 00:18:17,596 --> 00:18:19,860 I do not want a God that allows people to... 232 00:18:19,932 --> 00:18:23,333 kill in his name! 233 00:18:24,635 --> 00:18:29,470 My father believes that his son is dead today you 234 00:18:31,175 --> 00:18:36,771 Thanks god who seeks to destroy my a life! 235 00:19:01,535 --> 00:19:02,832 Do you love me? 236 00:19:12,178 --> 00:19:16,238 Never let you go away to smile. 237 00:19:18,550 --> 00:19:19,608 Forgive me. 238 00:19:20,585 --> 00:19:22,643 To all my family made 239 00:19:23,487 --> 00:19:27,651 Forget. Since this is the will of God. 240 00:19:29,260 --> 00:19:32,023 God, Lisa. People. 241 00:19:34,564 --> 00:19:36,657 Today I realized one thing, Lisa. 242 00:19:38,167 --> 00:19:39,259 There is no God. 243 00:19:40,669 --> 00:19:43,160 First, people have created God to get rid of their fears. 244 00:19:44,206 --> 00:19:47,174 For this God uses to frighten others. 245 00:19:48,609 --> 00:19:50,873 But now they have seen so close to death... 246 00:19:50,978 --> 00:19:54,174 I realized the truth of life. 247 00:19:57,284 --> 00:19:58,945 I do not need God. 248 00:20:01,488 --> 00:20:04,081 But if you want... you can not believe in him .. 249 00:20:05,124 --> 00:20:07,285 I will never stand between you and God. 250 00:20:09,595 --> 00:20:13,121 ... Promise me you'll always be with me. 251 00:20:16,000 --> 00:20:17,058 Yes. 252 00:20:46,494 --> 00:20:49,156 Promise. 253 00:20:50,264 --> 00:20:53,960 I promise. 254 00:20:55,668 --> 00:20:58,603 Promise. 255 00:21:00,038 --> 00:21:03,701 I promise. 256 00:21:05,477 --> 00:21:12,177 To live in love. 257 00:21:15,086 --> 00:21:17,747 Painless. 258 00:21:19,589 --> 00:21:22,990 Our union. 259 00:21:25,294 --> 00:21:27,785 Promise. 260 00:21:29,298 --> 00:21:32,789 I promise. 261 00:21:34,435 --> 00:21:37,632 Promise. 262 00:21:38,640 --> 00:21:42,200 I promise. 263 00:21:44,244 --> 00:21:50,978 To live in love. 264 00:21:53,553 --> 00:21:56,545 Painless. 265 00:21:58,456 --> 00:22:01,516 Our union. 266 00:22:03,962 --> 00:22:07,761 I promise, promise 267 00:22:07,965 --> 00:22:12,595 I promise, promise 268 00:22:33,454 --> 00:22:42,885 Your dream to live in my eyes. 269 00:22:43,229 --> 00:22:48,097 Your love lives in my heart. 270 00:22:52,905 --> 00:22:59,275 Your love there is in my veins. 271 00:22:59,344 --> 00:23:02,040 As a stream. 272 00:23:02,512 --> 00:23:11,852 Now we will love our soul . 273 00:23:11,954 --> 00:23:14,946 Promise. 274 00:23:15,524 --> 00:23:19,516 I promise. 275 00:23:21,596 --> 00:23:23,928 Promise. 276 00:23:25,467 --> 00:23:29,061 I promise. 277 00:23:30,938 --> 00:23:37,536 To live in love. 278 00:23:40,680 --> 00:23:43,170 Painless. 279 00:23:45,050 --> 00:23:48,019 Our union. 280 00:23:50,222 --> 00:23:52,485 Painless. 281 00:23:55,026 --> 00:23:57,051 Our union. 282 00:24:00,230 --> 00:24:01,288 Painless. 283 00:24:04,534 --> 00:24:07,435 Our union. 284 00:24:09,571 --> 00:24:11,937 Painless. 285 00:24:14,243 --> 00:24:16,540 Our union. 286 00:24:18,246 --> 00:24:20,009 I'm glad you came. Look. 287 00:24:20,581 --> 00:24:22,276 If it was gold or blue was better suited What is ? 288 00:24:27,521 --> 00:24:28,920 Look at this...... Blue 289 00:24:29,022 --> 00:24:30,114 What are you doing? What happened? 290 00:24:30,223 --> 00:24:31,815 Come on. Wait. 291 00:24:35,561 --> 00:24:38,724 Dear Mr. Arjun Singh... 292 00:24:39,565 --> 00:24:40,861 inform you that you have been chosen .. 293 00:24:40,932 --> 00:24:42,897 Raj Bahadur Singh by Atari Dzhaysvali mansion owner... 294 00:24:42,901 --> 00:24:47,895 which will be transformed into a Grand Hotel 295 00:24:48,906 --> 00:24:52,239 Raj Bahadur give this project our company . 296 00:24:53,043 --> 00:24:54,806 Thus, during the meeting, 297 00:24:54,912 --> 00:24:56,879 your name was proposed. 298 00:24:56,979 --> 00:25:03,817 In agreement have an increase of 20% of your salary. 299 00:25:04,220 --> 00:25:06,483 Shaam Sasodiya Lal. 300 00:25:07,989 --> 00:25:09,047 Can you believe that? 301 00:25:10,225 --> 00:25:12,886 I will design this hotel. 302 00:25:14,328 --> 00:25:19,925 Inside... appearance... I build. 303 00:25:23,036 --> 00:25:24,999 I always wanted this. 304 00:25:25,939 --> 00:25:28,669 You know, Lisa. I am really lucky. 305 00:26:02,270 --> 00:26:03,362 306 00:26:05,540 --> 00:26:06,598 Stop, stop. 307 00:26:07,275 --> 00:26:08,367 Stay 308 00:26:27,325 --> 00:26:30,123 Why will you destroy this property? - What? 309 00:26:32,364 --> 00:26:34,923 Why should destroy such a lovely house? 310 00:26:39,036 --> 00:26:41,834 Lisa, why do not you like my work? 311 00:26:44,073 --> 00:26:46,564 Lisa, you see what it was, 312 00:26:47,844 --> 00:26:50,836 But I see what will be. 313 00:26:52,247 --> 00:26:53,305 You see, Lisa. 314 00:26:53,382 --> 00:26:55,073 The Grand Hotel will be built... 315 00:26:55,084 --> 00:26:58,079 I forget, the very fact that there was once a house. 316 00:26:58,153 --> 00:27:00,518 Let's go .. Lisa 317 00:27:02,123 --> 00:27:03,886 Hello. Lisa 318 00:27:04,192 --> 00:27:07,127 We are accustomed to guests 319 00:27:07,195 --> 00:27:09,128 But Sir MK is working emergency 320 00:27:09,196 --> 00:27:10,595 therefore can not be here. 321 00:27:11,131 --> 00:27:13,395 Pray him to apologize. 322 00:27:37,221 --> 00:27:38,813 I heard that the place where I come from... 323 00:27:38,922 --> 00:27:40,252 has a 12-month season. 324 00:27:41,557 --> 00:27:43,320 But as in mountain areas, sir. 325 00:27:44,560 --> 00:27:46,755 Sometimes the sun. 326 00:27:47,396 --> 00:27:49,822 And sometimes sun hides behind the clouds... 327 00:27:49,831 --> 00:27:51,230 became quite cold. 328 00:27:51,766 --> 00:27:53,757 But I gathered enough firewood. 329 00:27:53,835 --> 00:27:56,962 So not sure for at least two months. 330 00:27:57,471 --> 00:27:59,268 No electricity there? 331 00:27:59,373 --> 00:28:01,864 Not be installed over a year. 332 00:28:02,176 --> 00:28:03,666 Reached there. 333 00:28:04,178 --> 00:28:05,269 'll Be here soon. 334 00:28:26,864 --> 00:28:28,491 This is? - What are you doing? 335 00:28:30,467 --> 00:28:34,130 I checked all Doorknobs, it was not opened the door 336 00:28:34,304 --> 00:28:36,499 You can try morning. 337 00:28:37,473 --> 00:28:38,531 Can opens. 338 00:28:39,541 --> 00:28:40,599 Right. 339 00:28:41,510 --> 00:28:44,035 Balwant serve dinner - OK 340 00:30:46,186 --> 00:30:47,244 Who's there? 341 00:31:06,570 --> 00:31:07,628 Who's there? 342 00:33:00,070 --> 00:33:01,162 What are you doing here? 343 00:33:02,172 --> 00:33:07,074 .. There is someone up there. 344 00:33:07,143 --> 00:33:08,474 Is anyone up there? - Yes 345 00:33:08,878 --> 00:33:10,368 Who come so late? 346 00:33:11,013 --> 00:33:12,605 Lisa, you dreamed, who can be there? 347 00:33:13,182 --> 00:33:16,344 No, indeed I heard a voice Arjun. 348 00:33:17,385 --> 00:33:21,185 Like someone who has intense pain 349 00:33:21,256 --> 00:33:23,053 Lisa is on the hill. 350 00:33:23,290 --> 00:33:24,780 Here windy night... 351 00:33:24,858 --> 00:33:27,656 So you think you strange voices. 352 00:33:28,495 --> 00:33:29,587 Now go to bed. 353 00:33:30,197 --> 00:33:31,925 Tomorrow should Meet Sahib K M. .. 354 00:33:32,031 --> 00:33:33,089 Come 355 00:33:45,343 --> 00:33:47,641 I love you, Lisa, I will miss. 356 00:33:47,845 --> 00:33:49,608 I love. - Pa 357 00:34:03,459 --> 00:34:05,983 Good morning, ma'am. - Good morning. 358 00:34:08,163 --> 00:34:10,222 Balwant Can I ask you something? - Yes. 359 00:34:10,465 --> 00:34:12,262 As you work here? 360 00:34:12,867 --> 00:34:14,926 Since both want to destroy. 361 00:34:15,036 --> 00:34:16,094 What do you mean? 362 00:34:16,170 --> 00:34:19,537 Owner wants to demolish the house and build a hotel. 363 00:34:20,473 --> 00:34:22,839 But if I do not buy aces had a job. 364 00:34:23,176 --> 00:34:25,167 Being able to come here. - Is true. 365 00:34:26,179 --> 00:34:27,339 Tell me 366 00:34:29,181 --> 00:34:34,983 Is there anyone in this house? - I 367 00:34:37,188 --> 00:34:39,918 You entered the house at night? 368 00:34:41,492 --> 00:34:42,516 Not. Why? 369 00:34:43,528 --> 00:34:48,021 Tonight, tonight, I, 370 00:34:49,833 --> 00:34:53,632 Balwantt, you noticed something unusual in the house ? 371 00:34:56,138 --> 00:35:00,541 You had the feeling that there is someone else? 372 00:35:03,044 --> 00:35:04,375 You heard voices? 373 00:35:05,413 --> 00:35:12,944 Have heard... a walk. Have you read or... 374 00:35:13,020 --> 00:35:15,955 No, ma'am, I have not heard anything 375 00:35:43,213 --> 00:35:46,512 So you like the place? - More 376 00:35:47,117 --> 00:35:49,051 In addition, I liked and home. 377 00:35:49,419 --> 00:35:50,817 What should unfold 378 00:35:51,820 --> 00:35:53,720 I wrote a letter to Calcutta... 379 00:35:53,822 --> 00:35:54,880 And I informed arrival. 380 00:35:55,124 --> 00:35:57,922 Now you can begin work soon. 381 00:35:58,027 --> 00:36:00,824 In my mind has already begun work. - Ok. 382 00:36:00,962 --> 00:36:04,591 But there is a little problem, Mr. - What? 383 00:36:04,799 --> 00:36:08,290 I need a diagram of the house project 384 00:36:08,802 --> 00:36:11,600 And there is a door that can not open. - Well? 385 00:36:12,139 --> 00:36:13,800 I need your permission to open . 386 00:36:14,141 --> 00:36:17,337 Do not need my permission 387 00:36:17,410 --> 00:36:21,073 The house is at your disposal. And this is just a door. 388 00:40:09,747 --> 00:40:10,805 Quite 389 00:41:10,300 --> 00:41:13,531 Who's there? Who's there? 390 00:41:36,356 --> 00:41:37,414 Who's there? 391 00:41:54,005 --> 00:41:55,563 I tell you, the door was open. 392 00:41:55,807 --> 00:41:57,274 I was there. 393 00:41:57,475 --> 00:41:59,601 I saw everything inside 394 00:42:00,611 --> 00:42:02,602 On the wall is a large picture. 395 00:42:02,913 --> 00:42:04,210 Before you get a piano 396 00:42:04,448 --> 00:42:06,040 I sang it myself 397 00:42:06,716 --> 00:42:07,808 You... 398 00:42:09,752 --> 00:42:11,583 I know that telling the truth, right? 399 00:42:14,457 --> 00:42:17,482 Lisa, says no lie. 400 00:42:18,727 --> 00:42:20,024 This is an old door, Lisa. 401 00:42:20,161 --> 00:42:21,219 She could not open yesterday. 402 00:42:21,329 --> 00:42:22,387 And today also. 403 00:42:22,530 --> 00:42:23,999 No need to worry about it .. 404 00:42:24,264 --> 00:42:25,731 If all goes well here... 405 00:42:25,799 --> 00:42:27,994 no need to break down. 406 00:42:29,136 --> 00:42:30,535 I think you inside. 407 00:42:30,804 --> 00:42:33,237 What picture? 408 00:42:34,474 --> 00:42:35,964 I think, Lisa 409 00:42:36,776 --> 00:42:38,243 You do not understand, Arjun 410 00:42:38,344 --> 00:42:39,742 From the day I came here 411 00:42:39,845 --> 00:42:41,073 strange things happen to me. 412 00:42:42,481 --> 00:42:43,812 This house is something 413 00:42:45,117 --> 00:42:46,675 is something that can not be achieved... 414 00:42:46,752 --> 00:42:48,309 but I felt. 415 00:42:49,687 --> 00:42:51,348 Sometimes I want to follow him. 416 00:42:52,323 --> 00:42:54,120 And sometimes I want to get rid of it. 417 00:42:54,792 --> 00:42:56,554 You know what I say? 418 00:42:59,329 --> 00:43:01,490 Lisa, come on. 419 00:43:06,168 --> 00:43:09,695 Lisa, I know when I came here... 420 00:43:09,805 --> 00:43:11,602 not happy. 421 00:43:13,207 --> 00:43:16,074 Your body is here, but your heart... 422 00:43:17,245 --> 00:43:18,837 remains forever in Mumbai. 423 00:43:20,781 --> 00:43:23,579 Lisa, this place work is very important to me.... 424 00:43:25,152 --> 00:43:26,210 but you're more important. 425 00:43:27,487 --> 00:43:30,250 If we stay for a few days. 426 00:43:31,357 --> 00:43:32,585 If not, then we'll go. 427 00:43:44,468 --> 00:43:45,799 Do you want to know? 428 00:43:47,571 --> 00:43:50,335 Receive money for services, not for advice. 429 00:43:51,442 --> 00:43:54,103 Do you know how much money was invested in this work? 430 00:43:55,144 --> 00:43:57,999 What we know is only that person's life in danger. 431 00:43:58,881 --> 00:44:00,439 I have to agree with me. 432 00:44:00,949 --> 00:44:02,678 Just for your stubbornness... 433 00:44:02,751 --> 00:44:03,809 two people have already lost their lives here. 434 00:44:04,119 --> 00:44:05,999 This house will not be demolished, sir. 435 00:44:06,088 --> 00:44:07,180 He will not spare. 436 00:44:07,389 --> 00:44:10,414 No power of soul, spirit... - Shut 437 00:44:11,092 --> 00:44:12,457 I'm not ignorant like you? 438 00:44:12,860 --> 00:44:14,452 I do not believe in all these things. 439 00:44:14,595 --> 00:44:15,687 So why come here... 440 00:44:15,796 --> 00:44:17,456 do not live there? 441 00:44:24,471 --> 00:44:25,698 Know everything... 442 00:44:25,771 --> 00:44:28,069 But send them to death deliberately. 443 00:44:29,008 --> 00:44:30,999 Once you live there why you are shown only spiritual points... 444 00:44:31,276 --> 00:44:33,176 You do not know what danger we talked? 445 00:44:33,478 --> 00:44:35,810 Do not want to demolish the house, sir. 446 00:44:45,655 --> 00:44:46,917 Listen Balwant last time. 447 00:44:47,457 --> 00:44:48,651 This house will be demolished... 448 00:44:48,759 --> 00:44:49,986 hotel will be built. 449 00:44:54,063 --> 00:44:56,657 And if they dare to open his mouth when... 450 00:44:56,732 --> 00:45:00,064 will lose their jobs. 451 00:46:11,464 --> 00:46:14,728 Excuse me, Dad. - Yes 452 00:46:15,100 --> 00:46:17,466 This cross f .. Less... 453 00:46:19,405 --> 00:46:23,738 Oh, this is furtumii result of last night. 454 00:46:24,042 --> 00:46:26,340 Now they must repair. 455 00:46:26,444 --> 00:46:27,672 When Peter and Simon will come 456 00:46:27,779 --> 00:46:30,372 Will face. - I'm sorry. 457 00:46:31,081 --> 00:46:33,811 I just saw that you have not noticed.... 458 00:46:34,084 --> 00:46:36,910 Like not dealt child properly. 459 00:46:39,956 --> 00:46:44,483 I've seen here - I arrived a few days ago. 460 00:46:44,993 --> 00:46:46,824 Mansion know Mr. Raj... - Yes. 461 00:46:47,495 --> 00:46:48,621 My husband will demolish him, 462 00:46:48,697 --> 00:46:50,221 and build a hotel there. 463 00:46:50,732 --> 00:46:51,824 Oh, I see !. 464 00:46:52,900 --> 00:46:54,094 How my child? 465 00:46:54,235 --> 00:46:55,497 Lisa Singh Rathod. 466 00:46:56,036 --> 00:46:58,436 Lisa Singh... and Rathod. 467 00:47:02,075 --> 00:47:03,167 This is very interesting. 468 00:47:03,743 --> 00:47:05,643 Then come Sunday mass, 469 00:47:05,745 --> 00:47:07,440 with your husband. 470 00:47:16,355 --> 00:47:17,514 What is my child? 471 00:47:18,422 --> 00:47:19,650 When I woke up in the hospital... 472 00:47:19,724 --> 00:47:22,386 Everything changed. 473 00:47:23,661 --> 00:47:25,787 Arjun for me everything. 474 00:47:26,730 --> 00:47:29,164 Home, his parents, everything. 475 00:47:30,166 --> 00:47:34,932 They prayed to God since childhood. 476 00:47:35,871 --> 00:47:37,668 I saw first love, and hate... 477 00:47:37,773 --> 00:47:39,570 Arjun in his eyes .. 478 00:47:40,476 --> 00:47:42,466 At this point, I could not explain anything Arjuna. 479 00:47:43,611 --> 00:47:45,044 Why can not you explain to me. 480 00:47:47,015 --> 00:47:49,710 Do not know if this is good or bad. 481 00:47:51,084 --> 00:47:54,485 Maybe God wants to forgive us? 482 00:48:08,633 --> 00:48:10,032 Hello you, ma'am. - Hello 483 00:48:10,235 --> 00:48:11,532 Hey you, ma'am. - Hello 484 00:48:29,986 --> 00:48:31,077 Lisa, you were right... 485 00:48:31,987 --> 00:48:34,512 and image and piano here. 486 00:48:35,524 --> 00:48:39,118 But gone are worried. 487 00:48:43,998 --> 00:48:45,397 See how much you care. 488 00:48:46,233 --> 00:48:48,723 'm Worried door 489 00:48:49,002 --> 00:48:50,594 and now are upset that castle... 490 00:48:50,670 --> 00:48:51,796 will be demolished. 491 00:48:56,008 --> 00:48:57,999 I'm glad to see a smile on your face. 492 00:48:58,978 --> 00:49:01,947 Told that after the walk you will feel better. 493 00:49:03,082 --> 00:49:04,139 Now I feel better? 494 00:49:06,684 --> 00:49:12,519 Lisa, since I got here feel that something is wrong. 495 00:49:14,624 --> 00:49:15,716 Do you know why I feel this? 496 00:49:16,960 --> 00:49:18,018 Because that's how I got... 497 00:49:19,329 --> 00:49:23,492 're not next to me. 498 00:49:42,316 --> 00:49:43,647 In this day, when I hugged 499 00:49:43,751 --> 00:49:47,311 I went to her, but she was miles away. 500 00:49:48,821 --> 00:49:53,416 Might embrace, but I could feel her feelings . 501 00:49:55,127 --> 00:49:57,789 I wanted to understand it. 502 00:51:54,232 --> 00:51:57,291 Lisa 503 00:52:00,303 --> 00:52:04,261 Lisa 504 00:52:05,741 --> 00:52:09,802 Lisa 505 00:52:10,513 --> 00:52:14,209 Gayatri 506 00:52:14,315 --> 00:52:19,752 Gayatri, Gayatri 507 00:52:20,087 --> 00:52:21,884 Gayatri 508 00:52:22,089 --> 00:52:23,647 Gayatri 509 00:53:59,708 --> 00:54:01,938 First I thought it was just my imagination . 510 00:54:03,011 --> 00:54:07,071 But last night I realized that there is something in this house. . 511 00:54:08,315 --> 00:54:11,512 Yesterday I heard and saw him. 512 00:54:11,885 --> 00:54:14,352 He was before me, Dad. 513 00:54:15,822 --> 00:54:17,312 I'm afraid. 514 00:54:18,324 --> 00:54:19,382 I am very scared 515 00:54:21,427 --> 00:54:24,486 I've said that Arjun? - No, Dad. 516 00:54:25,964 --> 00:54:29,730 If you say he is worried about me, but I ignored it .. 517 00:54:32,036 --> 00:54:35,130 Oh, and think my words .. 518 00:54:35,273 --> 00:54:36,934 Lets all.... 519 00:54:37,074 --> 00:54:38,631 and return to me in Mumbai .. 520 00:54:39,643 --> 00:54:42,237 Since we're together, he loses everything. 521 00:54:43,847 --> 00:54:45,940 So he will lose his dream. 522 00:54:47,283 --> 00:54:49,581 I do not want to lose... 523 00:54:49,685 --> 00:54:51,380 and career. 524 00:54:53,389 --> 00:54:54,481 See. 525 00:54:55,356 --> 00:54:57,950 I understand that I can choose choose, but will continue. 526 00:54:58,760 --> 00:55:00,455 So I turned to you 527 00:55:01,763 --> 00:55:03,354 Please help my dad? 528 00:55:12,905 --> 00:55:13,997 Stay here. 529 00:55:16,275 --> 00:55:17,333 Good boy. 530 00:55:19,111 --> 00:55:20,168 Good morning, Lisa 531 00:55:20,312 --> 00:55:21,370 Good morning, Dad. 532 00:55:21,713 --> 00:55:23,840 Tata Arjun will miss two weeks! 533 00:55:24,349 --> 00:55:25,748 Well, you stay here! 534 00:56:15,127 --> 00:56:16,219 Daddy what happened? 535 00:56:16,661 --> 00:56:20,995 Lisa old houses are elderly people .. 536 00:56:21,999 --> 00:56:25,092 They are witnesses quietly over the years. 537 00:56:25,602 --> 00:56:28,935 Sometimes good, sometimes bad .. 538 00:56:29,206 --> 00:56:31,606 People who commit these sins are gone, 539 00:56:31,708 --> 00:56:34,972 but sometimes leaves home and evil. 540 00:56:36,278 --> 00:56:38,246 Perhaps here things have happened. 541 00:56:38,881 --> 00:56:39,973 Too much. 542 00:56:40,750 --> 00:56:42,546 But now, do not worry. 543 00:56:43,551 --> 00:56:45,416 For this house blessed, my dear .. .. 544 00:56:46,554 --> 00:56:49,351 Now you can with your husband to live in peace here. 545 00:56:50,858 --> 00:56:51,950 Thanks, Dad. 546 00:56:52,626 --> 00:56:53,684 My pleasure. 547 00:58:30,579 --> 00:58:31,637 Who's there? 548 00:59:48,147 --> 00:59:49,579 This is in Latin. "Morse Twa Miaya Vita '... 549 00:59:50,482 --> 00:59:54,384 And means "your death is my life." 550 00:59:54,819 --> 00:59:58,015 This threatens our soul. 551 00:59:58,222 --> 00:59:59,587 There seems to be some unfinished business... 552 00:59:59,657 --> 01:00:03,093 between spirit and face... 553 01:00:03,627 --> 01:00:06,618 He does not want anyone to stand between them. 554 01:00:20,175 --> 01:00:21,732 Lisa's home to her father. 555 01:00:22,009 --> 01:00:23,169 She went to Delhi. 556 01:00:26,013 --> 01:00:27,503 When you come back? - On Friday! 557 01:00:30,417 --> 01:00:31,850 Listen carefully to what they say. 558 01:00:33,486 --> 01:00:36,785 When Mrs. returns from Delhi, let me know immediately. 559 01:00:37,223 --> 01:00:39,122 I have to say something important about the house. 560 01:00:39,925 --> 01:00:42,553 If she spent a night in this house... 561 01:00:42,628 --> 01:00:44,061 only one night 562 01:00:45,598 --> 01:00:47,895 When her life is in danger. 563 01:00:49,334 --> 01:00:50,426 Do you understand? 564 01:00:51,569 --> 01:00:52,661 Yes 565 01:01:06,916 --> 01:01:07,974 Why me? 566 01:01:08,117 --> 01:01:09,175 Moment. 567 01:01:11,286 --> 01:01:12,378 Yes 568 01:01:12,454 --> 01:01:14,081 can not continue. - Why? 569 01:01:14,122 --> 01:01:15,587 There are disturbances between British soldiers and rebels.... 570 01:01:15,657 --> 01:01:17,056 fight started.... 571 01:01:17,225 --> 01:01:18,453 This can be dangerous. 572 01:01:33,806 --> 01:01:35,830 Madam, you know they went? 573 01:01:36,341 --> 01:01:37,603 No, it was a riot... 574 01:01:37,676 --> 01:01:39,473 Sahib and had to go alone .. 575 01:01:40,012 --> 01:01:42,640 Balwant'll be in my room. 576 01:01:42,981 --> 01:01:44,140 Mrs. 577 01:01:47,251 --> 01:01:48,343 Once you go... 578 01:01:49,954 --> 01:01:51,012 What is Balwant? 579 01:01:51,155 --> 01:01:52,212 Someone looking for me? 580 01:01:57,227 --> 01:01:59,457 No, I do fire.... 581 01:02:00,129 --> 01:02:01,892 To heat the food, but it will take a bit. 582 01:02:03,198 --> 01:02:04,290 No problem. 583 01:02:09,837 --> 01:02:12,203 Mr. Devender, no need for all this. 584 01:02:12,774 --> 01:02:15,675 Do not worry, you will get the contract. 585 01:02:15,977 --> 01:02:20,436 This is a matter of and hospitality business. 586 01:02:20,847 --> 01:02:22,178 Of course, it is Arjun .. 587 01:02:22,449 --> 01:02:25,576 And if you come to Delhi 'll see discipline and dance... 588 01:02:25,651 --> 01:02:28,916 then the heart will be disappointed. 589 01:02:44,134 --> 01:02:46,398 When scorpion bite 590 01:02:46,537 --> 01:02:49,027 and poisons enter the body 591 01:02:49,172 --> 01:02:51,197 makes you suffer 592 01:02:51,340 --> 01:02:53,831 Warning 593 01:02:53,976 --> 01:02:55,876 When scorpion bite 594 01:02:56,145 --> 01:02:58,635 and poisons enter the body 595 01:02:58,947 --> 01:03:00,938 makes you suffer 596 01:03:01,083 --> 01:03:03,449 = = Warning 597 01:03:03,552 --> 01:03:05,951 Do not miss rationale 598 01:03:06,120 --> 01:03:07,849 in this intoxication 599 01:03:07,955 --> 01:03:11,118 But holding it in your hands, anyone can STARE... 600 01:03:11,192 --> 01:03:12,955 he must die. 601 01:03:13,160 --> 01:03:15,286 When scorpion bite 602 01:03:15,395 --> 01:03:17,920 and poisons enter the body 603 01:03:18,031 --> 01:03:20,192 makes you suffer 604 01:03:20,333 --> 01:03:22,562 Warning 605 01:03:22,634 --> 01:03:27,264 Dear, dear! 606 01:03:27,372 --> 01:03:32,070 Dear, dear! 607 01:03:51,093 --> 01:03:56,029 Since I am a young... 608 01:03:56,164 --> 01:04:00,931 Because they are young 609 01:04:01,102 --> 01:04:03,262 And this is my happiness. 610 01:04:03,403 --> 01:04:05,928 And cheesy 611 01:04:06,039 --> 01:04:08,234 And my body burned. 612 01:04:08,375 --> 01:04:12,310 In this intoxication 613 01:04:12,445 --> 01:04:15,312 When scorpion bite 614 01:04:15,448 --> 01:04:17,916 and poisons enter the body 615 01:04:18,050 --> 01:04:20,142 It makes you suffer 616 01:04:20,285 --> 01:04:22,685 Warning 617 01:04:27,324 --> 01:04:31,158 Dear, dear! 618 01:04:31,262 --> 01:04:36,824 Dear, dear! 619 01:04:36,966 --> 01:04:40,299 Dear, dear! 620 01:04:41,638 --> 01:04:46,506 Dear, dear! 621 01:04:46,675 --> 01:04:51,203 Dear, dear! 622 01:04:51,312 --> 01:04:58,514 Dear, dear! 623 01:04:58,920 --> 01:05:03,288 Dear, dear! 624 01:05:03,390 --> 01:05:08,019 There are a million... for me. 625 01:05:08,160 --> 01:05:12,859 All fools are mad at me. 626 01:05:13,132 --> 01:05:15,259 All are lunatics here 627 01:05:15,401 --> 01:05:17,834 And all loves are false. 628 01:05:18,002 --> 01:05:20,129 Everyone here is 629 01:05:20,271 --> 01:05:22,432 Rather than criminals. 630 01:05:22,640 --> 01:05:24,573 When scorpion bite 631 01:05:24,741 --> 01:05:27,437 and poisons enter the body 632 01:05:27,544 --> 01:05:29,910 It makes you suffer 633 01:05:30,013 --> 01:05:32,072 Warning 634 01:05:32,281 --> 01:05:34,681 not to lose her mind 635 01:05:34,784 --> 01:05:36,649 in this intoxication 636 01:05:36,786 --> 01:05:40,051 Holding it in his hands, anyone can see... 637 01:05:40,156 --> 01:05:41,622 He must die. 638 01:05:41,756 --> 01:05:43,986 When scorpion bite 639 01:05:44,159 --> 01:05:46,491 and poisons enter the body 640 01:05:46,695 --> 01:05:48,855 It makes you suffer 641 01:05:49,096 --> 01:05:51,826 Warning 642 01:05:51,966 --> 01:05:56,062 girlfriend, girlfriends 643 01:05:56,203 --> 01:06:00,901 girlfriend, girlfriends 644 01:06:01,140 --> 01:06:05,701 girlfriend, girlfriends 645 01:06:05,911 --> 01:06:10,507 Dear, dear 646 01:08:08,218 --> 01:08:12,382 Gayatri 647 01:08:16,058 --> 01:08:19,960 Gayatri 648 01:09:16,132 --> 01:09:17,995 Sir, is in this state for two days. 649 01:09:18,134 --> 01:09:19,726 Do not eat and drink. 650 01:09:20,303 --> 01:09:22,930 Lies all day. 651 01:09:24,473 --> 01:09:25,770 Why not call a doctor? 652 01:09:26,141 --> 01:09:28,132 I called. It was last night. 653 01:09:30,311 --> 01:09:32,943 But if you want I'll call again. 654 01:09:35,182 --> 01:09:36,672 Right. 655 01:09:37,484 --> 01:09:40,180 Mrs. Rathod. Mrs. Rathod 656 01:09:53,165 --> 01:09:54,256 She has a fever. 657 01:09:54,332 --> 01:09:56,926 It seems like everything is normal, but to no avail. 658 01:09:57,435 --> 01:09:59,869 Maybe there are other infections. 659 01:10:00,505 --> 01:10:01,563 We'll wait until morning. 660 01:10:01,672 --> 01:10:03,366 If nothing changes, then we go to the hospital. 661 01:10:04,141 --> 01:10:06,701 Being in this state for two days. 662 01:10:06,776 --> 01:10:07,834 Yes. 663 01:10:07,944 --> 01:10:10,036 This is very bad. Need to eat 664 01:10:10,146 --> 01:10:11,477 Otherwise, it can spread the infection. 665 01:10:12,381 --> 01:10:13,643 Goodbye - Thanks 666 01:10:31,565 --> 01:10:32,657 Lisa 667 01:10:57,821 --> 01:10:58,879 Lisa 668 01:11:22,443 --> 01:11:23,535 Lisa 669 01:11:30,116 --> 01:11:31,208 Lisa 670 01:11:40,124 --> 01:11:41,921 Lisa. Lisa 671 01:11:42,460 --> 01:11:43,518 Balwant 672 01:11:51,802 --> 01:11:52,860 Tata 673 01:11:53,470 --> 01:11:55,597 Come with me to church. 674 01:12:02,411 --> 01:12:03,469 There 675 01:12:46,449 --> 01:12:48,110 Mr. Arjun - Yes 676 01:12:54,657 --> 01:12:55,749 Who are you? 677 01:12:55,824 --> 01:12:57,883 I am a servant of God. 678 01:12:58,394 --> 01:13:00,988 Today, I saw something unusual in the temple. 679 01:13:01,729 --> 01:13:03,754 Today, God's hand bled. 680 01:13:06,067 --> 01:13:07,159 You do not understand. 681 01:13:07,235 --> 01:13:08,793 But I understand the voice of God. 682 01:13:09,737 --> 01:13:11,601 He wants to save the child. 683 01:13:11,672 --> 01:13:16,302 And this child was in this house. You see? 684 01:13:17,077 --> 01:13:18,270 Lisa? - Yes, Lisa 685 01:13:19,412 --> 01:13:21,403 You do not know, and Lisa asked me to help! 686 01:13:21,714 --> 01:13:26,343 I know this is bad. If you want to help? 687 01:13:29,020 --> 01:13:30,851 You should not listen. 688 01:13:31,022 --> 01:13:32,749 Your wife needs medical care. 689 01:13:32,824 --> 01:13:35,121 Must send her to the hospital as soon as possible. 690 01:13:35,426 --> 01:13:37,087 five minutes. 691 01:13:38,429 --> 01:13:42,388 I must be five minutes to talk to her 692 01:14:11,458 --> 01:14:12,550 Lisa 693 01:14:15,161 --> 01:14:16,218 Lisa, my child. 694 01:14:19,064 --> 01:14:20,156 Can you hear me? 695 01:14:22,067 --> 01:14:23,159 Lisa 696 01:14:31,175 --> 01:14:32,300 God Almighty 697 01:14:44,086 --> 01:14:45,178 I warned... 698 01:14:45,254 --> 01:14:46,346 not come in this home more 699 01:14:46,422 --> 01:14:48,082 Told "Do not confuse" - Lisa 700 01:14:48,189 --> 01:14:49,247 I warned you! - Lisa 701 01:14:49,357 --> 01:14:50,415 I warned you! - Lisa 702 01:14:50,492 --> 01:14:51,584 I warned you! - Lisa, not 703 01:14:51,659 --> 01:14:54,253 Lisa, let him go. Let him 704 01:14:54,329 --> 01:14:55,421 Told. Told 705 01:14:55,497 --> 01:14:56,724 Too many explanations 706 01:14:57,364 --> 01:14:59,025 Too many explanations 707 01:14:59,099 --> 01:15:00,464 Why wine? Why come here? 708 01:15:00,567 --> 01:15:02,467 Tell me why you came? - Lisa 709 01:15:02,569 --> 01:15:04,127 Leave me alone, leave me 710 01:15:04,238 --> 01:15:06,705 Begone 711 01:15:07,073 --> 01:15:08,973 Let me 712 01:15:09,075 --> 01:15:14,171 She is possessed by a demon. 713 01:15:14,546 --> 01:15:16,810 This is not medicine or science. 714 01:15:17,382 --> 01:15:20,976 Now it takes more than God only physician 715 01:15:21,051 --> 01:15:22,416 'll see! I admire you, Dad. 716 01:15:22,520 --> 01:15:24,454 You can do what you want. 717 01:15:24,555 --> 01:15:26,682 I will not interfere, but let me do my job. 718 01:15:26,791 --> 01:15:28,486 I do not want to hinder your work. 719 01:15:28,592 --> 01:15:31,856 Trying to save a girl's life is in danger . 720 01:15:32,395 --> 01:15:33,987 From experience... 721 01:15:34,063 --> 01:15:36,861 Your experience is limited to the church. 722 01:15:37,099 --> 01:15:38,498 You just cross your life. 723 01:15:38,567 --> 01:15:40,000 On the one hand there are people like Sigmund Freud... 724 01:15:40,102 --> 01:15:42,900 working at the University of Vienna. 725 01:15:43,105 --> 01:15:45,999 On the other hand there are people narrow principles because .. 726 01:15:46,107 --> 01:15:50,237 in some cases these persons are in conflict. 727 01:15:50,344 --> 01:15:51,402 Same thing happened to Lisa. 728 01:15:51,479 --> 01:15:53,446 Yeah, but she speaks with different voices? 729 01:15:53,547 --> 01:15:54,844 And one of them is the voice of the devil 730 01:15:55,248 --> 01:15:58,149 Because humans have two vocal cords. 731 01:15:58,218 --> 01:15:59,412 One of them is based, and the other is secondary 732 01:15:59,519 --> 01:16:00,645 We use only one. 733 01:16:00,754 --> 01:16:03,244 But because double personalities Lisa's body... 734 01:16:03,355 --> 01:16:05,949 Is possessed by a demon. 735 01:16:06,592 --> 01:16:08,651 So when I put the cross on the forehead and... 736 01:16:08,761 --> 01:16:10,193 She had a stroke - Yes. 737 01:16:10,261 --> 01:16:11,489 Has high fever. 738 01:16:11,563 --> 01:16:12,999 This is because the cold cross... 739 01:16:13,064 --> 01:16:14,964 or placing a wet towel... 740 01:16:15,066 --> 01:16:16,124 it will behave the same. 741 01:16:18,135 --> 01:16:19,693 Why do not I understand? 742 01:16:19,770 --> 01:16:23,570 Sorry Dad .. Arjun, is your wife. 743 01:16:23,640 --> 01:16:25,631 You need to decide already waiting ambulance. 744 01:16:25,742 --> 01:16:29,302 You can not help therefore should go to the hospital 745 01:16:36,384 --> 01:16:37,442 Please, Daddy! 746 01:16:39,221 --> 01:16:40,711 Let's leave 747 01:17:14,018 --> 01:17:15,075 Well, the fact that you brought her here. 748 01:17:15,585 --> 01:17:16,950 Temperature's dropping. 749 01:17:17,354 --> 01:17:19,322 Morning I think will be fine. 750 01:17:20,357 --> 01:17:21,688 So tomorrow I can take home. 751 01:17:22,692 --> 01:17:24,682 Provided that the priest will not come back 752 01:17:26,595 --> 01:17:27,687 This is good 753 01:18:30,117 --> 01:18:33,848 Lisa Lisa Lisa 754 01:18:35,056 --> 01:18:37,421 Lisa 755 01:18:46,198 --> 01:18:47,825 Doctor 756 01:18:52,671 --> 01:18:53,762 O Lord 757 01:18:56,107 --> 01:18:57,335 Hold it, hold it right 758 01:18:57,442 --> 01:19:00,377 Wait, hold and arms and hands. 759 01:19:00,478 --> 01:19:01,876 Bring a sedative. - Yes, Doctor 760 01:19:02,079 --> 01:19:04,707 Run, run. Bring sedative What are you doing? 761 01:19:05,082 --> 01:19:07,209 Hurry, hold, 762 01:19:07,317 --> 01:19:09,477 Come give me syringe 763 01:19:19,694 --> 01:19:20,786 What is Kallu? 764 01:19:24,399 --> 01:19:25,457 Are you shocked? 765 01:19:26,300 --> 01:19:28,234 Shocked to hear the name of childhood 766 01:19:30,704 --> 01:19:33,104 forget that I know all of your family name. 767 01:19:33,173 --> 01:19:36,539 Ramnath Your father worked as a gardener. 768 01:19:37,744 --> 01:19:39,006 Your mother worked in a mess... 769 01:19:39,112 --> 01:19:41,774 in that mansion 770 01:19:43,615 --> 01:19:45,014 Your grandfather Harkisandas... 771 01:19:45,083 --> 01:19:47,574 cleaned stables English. 772 01:19:47,753 --> 01:19:50,880 And when they caught up with the daughter of an English, 773 01:19:52,690 --> 01:19:54,021 English tied him to a horse, 774 01:19:54,091 --> 01:19:56,685 and dragged him around the house. 775 01:19:57,461 --> 01:19:58,654 Are blood. 776 01:20:00,196 --> 01:20:01,823 When he arrived .. 777 01:20:03,733 --> 01:20:06,531 You did the same thing with the daughter of his master. 778 01:20:07,703 --> 01:20:10,968 Su pretense of control brought her here, and then .. 779 01:20:11,073 --> 01:20:14,974 here on this bed, you injected her carrying her to unconsciousness... 780 01:20:15,076 --> 01:20:17,135 giving it a Gabriel with her three times... 781 01:20:52,409 --> 01:20:53,467 Doctor 782 01:20:54,745 --> 01:20:56,439 Know what happened to Lisa? 783 01:20:58,648 --> 01:21:00,707 Can a cure? 784 01:21:27,607 --> 01:21:31,337 I love. 785 01:21:31,977 --> 01:21:36,175 I want you so much. 786 01:21:37,381 --> 01:21:40,839 I love. 787 01:21:41,385 --> 01:21:45,718 I want you so much. 788 01:21:46,690 --> 01:21:55,563 I'll want my whole life. 789 01:21:56,232 --> 01:21:59,793 I love. 790 01:22:00,536 --> 01:22:06,337 I want you so much. 791 01:22:24,690 --> 01:22:27,954 People do not understand... 792 01:22:28,059 --> 01:22:33,520 voice of the heart. 793 01:22:34,365 --> 01:22:43,033 People believe that faith is a crime. 794 01:22:44,040 --> 01:22:52,538 If it is a crime, then I did this crime repeatedly. 795 01:22:53,382 --> 01:23:02,016 I will love you all my life only you. 796 01:23:02,323 --> 01:23:06,759 I love. 797 01:23:06,993 --> 01:23:11,396 I want you so much. 798 01:23:12,332 --> 01:23:16,427 I love. 799 01:23:16,535 --> 01:23:20,995 I want you so much. 800 01:23:21,941 --> 01:23:30,848 I will love you all my life only you. 801 01:23:31,348 --> 01:23:35,341 I love. 802 01:23:35,452 --> 01:23:40,684 I want you so much. 803 01:23:40,756 --> 01:23:42,417 Not believe in God. 804 01:23:43,025 --> 01:23:44,515 What sin committed Lisa? 805 01:23:45,361 --> 01:23:47,029 If me would have happened this 806 01:23:47,029 --> 01:23:49,553 would have asked her to God? 807 01:23:50,031 --> 01:23:51,089 Probably not. 808 01:23:52,367 --> 01:23:53,959 Lisa can say he does not believe in it... 809 01:23:54,035 --> 01:23:55,661 but I do not think so. 810 01:23:56,370 --> 01:23:57,894 And I know that is so 811 01:23:58,005 --> 01:24:00,803 she still believed in God. 812 01:24:01,575 --> 01:24:02,906 If I return 813 01:24:03,010 --> 01:24:05,534 will tell Father Thomas 814 01:24:06,613 --> 01:24:10,276 I knew I was not pleasing to Dumna. 815 01:24:10,984 --> 01:24:12,917 But he could not get this right Lisa? 816 01:24:13,318 --> 01:24:14,910 Before coming here I promised, 817 01:24:14,987 --> 01:24:17,751 not stand between them and God 818 01:24:18,523 --> 01:24:20,999 Now is the time to keep my promise. 819 01:24:21,993 --> 01:24:24,621 Sorry Dad, I was wrong with you that day. 820 01:24:26,631 --> 01:24:31,329 Lisa we need your help. I wish to... 821 01:25:11,102 --> 01:25:15,004 Who are you? I know you can hear me. 822 01:25:17,541 --> 01:25:18,633 What? 823 01:25:21,111 --> 01:25:22,772 Why are you in this body? 824 01:25:26,215 --> 01:25:27,773 In the name of Christ, show up 825 01:25:28,318 --> 01:25:29,376 Who are you? 826 01:25:35,223 --> 01:25:36,918 Our Father who art in heaven... 827 01:25:37,025 --> 01:25:39,493 hallowed be thy name 828 01:25:40,662 --> 01:25:43,026 is your kingdom 829 01:25:43,332 --> 01:25:46,926 Thy will be done, as in heaven, so on earth; 830 01:25:50,337 --> 01:25:52,968 Our bread the daily berths a new today 831 01:25:53,673 --> 01:25:55,402 And forgive us our trespasses, 832 01:25:56,009 --> 01:25:58,540 as we forgive our debtors. 833 01:25:58,577 --> 01:26:00,511 And we put in temptation 834 01:26:03,016 --> 01:26:05,581 us but deliver us from evil; 835 01:26:05,684 --> 01:26:08,948 Glorifies power kingdom and your glory forever. 836 01:26:09,554 --> 01:26:10,748 Who are you? 837 01:26:39,313 --> 01:26:41,781 Temptation, temptation and temptation 838 01:27:47,506 --> 01:27:48,564 Four days 839 01:27:50,109 --> 01:27:51,201 Only four days 840 01:27:52,644 --> 01:27:55,272 and this body will no longer need me. 841 01:27:59,217 --> 01:28:02,651 The first night without moon spirit will leave the body of this fate. 842 01:28:03,053 --> 01:28:04,914 And I will get near you. 843 01:28:08,325 --> 01:28:09,416 After four days 844 01:28:13,262 --> 01:28:14,320 Lisa 845 01:28:14,530 --> 01:28:15,622 O... - Lisa 846 01:28:15,932 --> 01:28:16,990 Poor kid .. -Lisa, wake up. 847 01:28:17,099 --> 01:28:18,157 Lisa 848 01:28:18,266 --> 01:28:19,927 Dad, what happened to Lisa? Lisa 849 01:28:20,001 --> 01:28:21,332 My child - Lisa 850 01:28:42,454 --> 01:28:43,512 Balwant 851 01:28:44,289 --> 01:28:47,690 Sir, sir, sir, is everything to me 852 01:28:48,594 --> 01:28:50,720 Why does not say anything 853 01:28:52,296 --> 01:28:54,491 This spirit will not demolish the house 854 01:28:55,299 --> 01:28:57,062 He already killed two people 855 01:28:57,168 --> 01:28:58,598 will not forgive nor Ms. Lisa 856 01:28:58,602 --> 01:29:03,062 I said, sir. But he gave me money to shut me threatened. 857 01:29:03,306 --> 01:29:05,001 Sir, I was calm 858 01:29:06,009 --> 01:29:09,500 But sir I'm wrong, God will forgive me 859 01:29:10,012 --> 01:29:11,639 I was wrong, sir. 860 01:29:18,319 --> 01:29:21,686 If anything happens with Lisa, I'll kill you. 861 01:29:27,127 --> 01:29:28,651 Tell you know about this mansion? 862 01:29:30,297 --> 01:29:32,730 I tell you, I tell all 863 01:29:34,667 --> 01:29:36,828 Mr. Raj bought this mansion two years ago. 864 01:29:37,637 --> 01:29:39,661 There lived an old woman. 865 01:29:41,439 --> 01:29:43,031 Can you say more. 866 01:29:43,108 --> 01:29:44,507 How do I find? 867 01:29:44,576 --> 01:29:46,373 In Navanagar. Not. In Navangar. 868 01:29:57,587 --> 01:29:59,179 Lisa needs me... 869 01:30:00,290 --> 01:30:02,758 and need to know the truth to save her. 870 01:30:03,992 --> 01:30:07,291 I begged her father to take care of her 871 01:30:08,230 --> 01:30:10,425 and I went to Navangar 872 01:30:23,310 --> 01:30:24,368 Mr. - Yes. 873 01:30:24,477 --> 01:30:25,535 Where can I find the mother Radha? 874 01:30:25,712 --> 01:30:26,974 Mother Radha? There. 875 01:30:36,588 --> 01:30:37,680 Mother Radha 876 01:30:42,660 --> 01:30:47,358 I come from Palampur. I talk to you? 877 01:30:51,268 --> 01:30:52,495 After two days moonless night. 878 01:30:53,569 --> 01:30:57,528 If you help me, I can not save my wife's life. 879 01:30:59,342 --> 01:31:03,072 I have to tell the truth, what happened at the mansion. 880 01:31:04,279 --> 01:31:05,337 What happened there? 881 01:31:08,183 --> 01:31:12,585 God wrote fate. It seems that God is angry! 882 01:31:14,221 --> 01:31:17,314 I feel like God wants it. Mansion was touched by the hand of evil. 883 01:31:18,625 --> 01:31:22,891 But Satan wrote his fate in Palampur 884 01:31:24,297 --> 01:31:25,763 Mother Radha, you do not understand. 885 01:31:26,498 --> 01:31:30,298 With about 60-70 years ago... 886 01:31:31,603 --> 01:31:34,298 1857 887 01:31:35,706 --> 01:31:37,901 Everything is changing very fast. 888 01:31:39,310 --> 01:31:42,904 Golden Veil covering India... 889 01:31:42,979 --> 01:31:47,382 But it was torn by British soldiers. 890 01:31:48,318 --> 01:31:49,478 Voice heard "Rose Revolution. 891 01:31:51,153 --> 01:31:54,919 Gayatri's father, Raj Bahadur Pratap Singh... 892 01:31:55,024 --> 01:31:58,857 although leading a comfortable life here... 893 01:31:58,926 --> 01:32:02,089 went to participate in the fight for freedom. 894 01:32:02,597 --> 01:32:05,861 Mr. . Raj, leaving full responsibility home my mother... 895 01:32:05,932 --> 01:32:08,264 off with other men. 896 01:32:09,102 --> 01:32:10,933 My mother was a maid. 897 01:32:11,938 --> 01:32:17,136 But after wife's death Mr Raj she became a mother Gayatri. 898 01:32:18,611 --> 01:32:22,876 Since then I have been here only three people in the mansion . 899 01:32:24,282 --> 01:32:28,048 My mother, sister Gayatri too! 900 01:35:37,519 --> 01:35:39,145 He is a rebel. 901 01:35:39,553 --> 01:35:43,512 He is a rebel, your father but he fought for freedom. 902 01:35:44,592 --> 01:35:47,059 After being shot, had the courage to get here 903 01:35:48,561 --> 01:35:51,928 will go after and return to you. 904 01:35:53,266 --> 01:35:57,429 He needs help and shelter .. . Need... 905 01:36:00,873 --> 01:36:03,807 This house is held for each soldier... 906 01:36:03,875 --> 01:36:06,139 who wants to see India free. 907 01:36:07,512 --> 01:36:09,673 Can stay here, how necessary mother Kesar 908 01:36:12,482 --> 01:36:13,540 right. 909 01:36:27,062 --> 01:36:28,153 Thank you. 910 01:36:31,833 --> 01:36:33,323 Mother Kesar, a letter 911 01:36:35,003 --> 01:36:36,299 A letter 912 01:36:41,542 --> 01:36:42,634 Congratulations 913 01:36:42,709 --> 01:36:44,403 Mr. Raj Bahadur sent a letter 914 01:36:44,510 --> 01:36:46,000 He will probably return soon. 915 01:36:57,255 --> 01:36:59,655 Gayatri bad news. 916 01:37:00,524 --> 01:37:02,788 The English Dalaypur attacked us... 917 01:37:02,860 --> 01:37:06,660 While our men still sleeping in tents 918 01:37:07,865 --> 01:37:10,059 have been betrayed. 919 01:37:10,867 --> 01:37:15,099 Our people were taught English. 920 01:37:15,872 --> 01:37:17,896 90 soldiers were killed. 921 01:37:30,551 --> 01:37:34,646 These are my people. They are my friends 922 01:37:36,356 --> 01:37:40,383 We will not win. Never 923 01:37:41,226 --> 01:37:45,424 We win, we win definitely 924 01:39:19,047 --> 01:39:20,104 Who are you? 925 01:39:28,854 --> 01:39:30,082 Mother Kesar 926 01:39:34,560 --> 01:39:37,426 Maybe he broke the window? 927 01:39:38,763 --> 01:39:40,663 Yes, I will call the mother Kesar 928 01:39:40,865 --> 01:39:41,991 Kesar mother is not here. 929 01:39:49,740 --> 01:39:53,436 She asked me to tell you. 930 01:39:54,477 --> 01:39:57,275 Had to leave the city immediately. 931 01:39:57,276 --> 01:39:58,880 A relative of them is sick. 932 01:39:58,880 --> 01:40:00,999 You were asleep... 933 01:40:02,617 --> 01:40:03,675 leaving message to me, 934 01:40:04,953 --> 01:40:06,318 saying, send it to you. 935 01:40:13,060 --> 01:40:15,153 But Kesar mother would not leave without telling me... 936 01:40:24,404 --> 01:40:28,931 But I say, I say go 937 01:40:34,245 --> 01:40:40,150 Yes, I'm leaving in two days to Dulaypur. 938 01:40:42,753 --> 01:40:45,449 And on my way I will reamintii you... 939 01:40:49,024 --> 01:40:51,049 I'll always remember. 940 01:40:53,429 --> 01:40:55,090 I'll keep it to myself... 941 01:40:56,899 --> 01:41:00,197 I'll never forget 942 01:41:24,156 --> 01:41:26,954 Radha. What is this? 943 01:41:30,528 --> 01:41:31,620 Radha 944 01:41:37,635 --> 01:41:38,692 Radha 945 01:41:39,502 --> 01:41:41,026 Why are you running? 946 01:41:46,842 --> 01:41:48,309 Radha, stop 947 01:42:27,344 --> 01:42:28,402 Soldier Mohan Khan. 948 01:42:29,379 --> 01:42:31,939 Lieutenant Barton is happy with your work, 949 01:42:32,683 --> 01:42:34,583 If you have informed us in advance, 950 01:42:34,885 --> 01:42:35,976 then revolutionaries of Dalaypur, 951 01:42:36,052 --> 01:42:37,519 would have succeeded in their plan .. 952 01:42:38,087 --> 01:42:39,811 Sir Barton, not only mention your name, 953 01:42:39,889 --> 01:42:41,823 but demanded a reward in front of the company, 954 01:42:41,891 --> 01:42:44,552 asking to be sent away from here. 955 01:42:45,327 --> 01:42:46,817 But until the situation will calm down... 956 01:42:46,895 --> 01:42:49,625 will have to hide in Palampur. 957 01:42:50,532 --> 01:42:53,001 One of our people will come to you when the time is . 958 01:42:53,001 --> 01:42:54,829 But no one should know, 959 01:42:54,935 --> 01:42:57,096 Your real activity. 960 01:42:57,671 --> 01:42:59,332 Chief Officer Ram Singh 961 01:43:30,433 --> 01:43:32,298 We can not go so 962 01:43:34,303 --> 01:43:37,864 It will be reviewed and will escape 963 01:43:38,007 --> 01:43:39,406 Then what? 964 01:43:39,808 --> 01:43:42,674 I do not know what to do. 965 01:43:44,212 --> 01:43:45,474 But I can stop him. 966 01:43:49,816 --> 01:43:51,681 Uncle Bismilya know? 967 01:43:52,686 --> 01:43:54,210 Give him this letter as soon as possible. 968 01:43:54,955 --> 01:43:56,946 And tell to decide as soon as possible. 969 01:43:58,324 --> 01:43:59,882 Well, you do, sister? 970 01:44:03,562 --> 01:44:05,756 When a person has fallen so low 971 01:44:05,864 --> 01:44:07,923 there was no way... 972 01:44:09,901 --> 01:44:11,839 in order to be rehabilitated. 973 01:44:18,475 --> 01:44:19,567 Go Radha 974 01:44:20,177 --> 01:44:21,235 975 01:45:28,403 --> 01:45:33,500 Come on, come on 976 01:45:37,344 --> 01:45:42,304 Come on, come on 977 01:45:45,918 --> 01:45:55,053 My heart burns 978 01:45:55,394 --> 01:46:03,425 My heart burns 979 01:46:04,235 --> 01:46:12,835 I can not live now, happy 980 01:46:12,942 --> 01:46:18,880 = My heart burn = 981 01:46:37,164 --> 01:46:45,468 My heart is restless 982 01:46:46,038 --> 01:46:54,877 My life is empty. 983 01:46:54,946 --> 01:47:03,045 My heart is torn 984 01:47:03,487 --> 01:47:12,053 Our lips sealed 985 01:47:12,361 --> 01:47:20,597 I want to shout your name. Listen girlfriends. 986 01:47:21,036 --> 01:47:29,135 My heart burns 987 01:47:29,943 --> 01:47:37,213 I can not live only loved 988 01:47:38,750 --> 01:47:44,154 my heart burn 989 01:48:20,420 --> 01:48:28,588 I was left alone. 990 01:48:29,061 --> 01:48:37,900 House is empty 991 01:48:37,969 --> 01:48:46,307 This is an exciting time 992 01:48:46,744 --> 01:48:55,549 Coming soon dawn. 993 01:48:55,618 --> 01:49:03,581 To transform us into a drop of rain. 994 01:49:03,959 --> 01:49:12,627 My heart burns 995 01:49:13,000 --> 01:49:21,634 beloved I can not live only 996 01:49:21,775 --> 01:49:25,972 My heart burns so hard... 997 01:49:43,961 --> 01:49:52,993 My heart, my heart, my heart 998 01:50:25,364 --> 01:50:26,422 Hold it. Keep l.1000 999 01:50:38,441 --> 01:50:39,499 You lied 1000 01:51:12,071 --> 01:51:14,096 Are linked together 1001 01:51:15,474 --> 01:51:19,500 Everywhere I go, I will seek, 1002 01:51:20,979 --> 01:51:23,243 soul leaves the body. 1003 01:51:24,883 --> 01:51:28,943 Body will die, but my heart will remain here. 1004 01:51:29,553 --> 01:51:35,320 Until when our souls will be reunited 1005 01:52:15,361 --> 01:52:20,992 Now Mr. Raj close this room forever. 1006 01:52:21,833 --> 01:52:24,323 And sent her to her grandmother Gayatri 1007 01:52:25,369 --> 01:52:27,735 victim made on behalf of his country... 1008 01:52:27,838 --> 01:52:31,865 must pay penalty and bear the burden of life. 1009 01:52:34,076 --> 01:52:37,603 A night spent with the traitor. 1010 01:52:38,147 --> 01:52:40,239 She was forced to live only 1011 01:52:41,249 --> 01:52:45,345 I got love anyone, has not been want to be loved. 1012 01:52:51,425 --> 01:52:55,020 I lived in another house 35-40 years 1013 01:52:56,263 --> 01:52:58,457 One day I received this letter 1014 01:53:00,400 --> 01:53:02,698 wrote that after a long illness... 1015 01:53:02,802 --> 01:53:05,235 Gayatri Devi... died. 1016 01:53:10,776 --> 01:53:12,471 November 18, 1896 1017 01:53:13,778 --> 01:53:15,507 In this day Lisa was born 1018 01:53:21,718 --> 01:53:24,312 Why should demolished a house so beautiful? 1019 01:53:27,390 --> 01:53:30,620 There... anyone up 1020 01:53:32,461 --> 01:53:34,088 In this house is someone 1021 01:53:34,229 --> 01:53:35,719 There are things that can not be achieved... 1022 01:53:35,831 --> 01:53:37,798 but can be felt 1023 01:53:37,965 --> 01:53:39,865 Sometimes I want to follow 1024 01:53:40,401 --> 01:53:42,528 and another time, get rid of it. 1025 01:53:42,737 --> 01:53:44,534 You understand what I mean? 1026 01:53:44,605 --> 01:53:47,835 Lisa is none other than Gayatri, son, 1027 01:53:48,175 --> 01:53:51,269 It was revived and returned to Palampur. 1028 01:53:51,611 --> 01:53:54,943 And that spirit is the soul of the soldier wandering Mohan Kant 1029 01:53:55,481 --> 01:53:57,449 recognized soul spirit 1030 01:53:57,783 --> 01:53:59,774 Devil changed his fate. 1031 01:54:02,587 --> 01:54:04,885 I only have 24 hours. 1032 01:54:05,790 --> 01:54:07,121 Maine is a moonless night. 1033 01:54:08,226 --> 01:54:11,490 Soul who waited 60 years wants revenge. 1034 01:54:12,095 --> 01:54:14,154 There is only one way to stop him. 1035 01:54:14,498 --> 01:54:15,556 Care, Father? 1036 01:54:24,807 --> 01:54:25,933 Exsorcizarea 1037 01:54:26,342 --> 01:54:27,399 What is this, Father? 1038 01:54:29,911 --> 01:54:31,708 Using the power of God... 1039 01:54:31,813 --> 01:54:33,974 chase the devil from the body. 1040 01:54:34,115 --> 01:54:35,206 This is called exorcism. 1041 01:54:35,316 --> 01:54:37,307 This is not so easy, Father Thomas. 1042 01:54:37,518 --> 01:54:38,610 Know 1043 01:54:38,853 --> 01:54:40,912 To do this, you must send a letter to Bishop 1044 01:54:41,455 --> 01:54:43,445 They have to explain the whole situation. 1045 01:54:43,790 --> 01:54:45,781 'll Have to wait for his permission 1046 01:54:45,892 --> 01:54:47,860 But it will take about two weeks, Father. 1047 01:54:47,927 --> 01:54:49,360 Need to do today. 1048 01:54:49,529 --> 01:54:50,587 Whatever 1049 01:54:50,730 --> 01:54:51,787 We can not do exorcism... 1050 01:54:51,897 --> 01:54:53,364 without the permission of the Bishop 1051 01:54:53,799 --> 01:54:54,891 not allowed. 1052 01:54:54,967 --> 01:54:56,127 I know the rules, Dad. 1053 01:54:56,602 --> 01:55:00,367 But if you save face, it will be bigger sin 1054 01:55:00,471 --> 01:55:02,268 You do not understand, Father Thomas. 1055 01:55:02,673 --> 01:55:05,198 Make exorcism is like a cup of tea. 1056 01:55:05,376 --> 01:55:08,833 devil face is a belief unbeaten needed. 1057 01:55:09,045 --> 01:55:10,672 This is against religion and our Church... 1058 01:55:10,780 --> 01:55:12,771 and it is a dangerous step. 1059 01:55:14,017 --> 01:55:15,677 If the girl dies... 1060 01:55:15,784 --> 01:55:18,082 then we will be responsible for her death 1061 01:55:18,287 --> 01:55:20,755 And now I'm responsible. 1062 01:55:42,508 --> 01:55:45,341 Before entering, you must remember one thing 1063 01:55:46,612 --> 01:55:50,240 We will fight with the devil, not with Lisa 1064 01:55:54,085 --> 01:55:56,110 Lisa devil is in the body. 1065 01:55:57,655 --> 01:55:59,816 He will try to deceive us. 1066 01:56:01,025 --> 01:56:02,083 He will try to stop us. 1067 01:56:02,459 --> 01:56:04,653 Lisa is possible to cry... 1068 01:56:04,727 --> 01:56:06,752 screaming to pray, to beg: 1069 01:56:07,163 --> 01:56:09,097 Will try to lose weight. 1070 01:56:10,033 --> 01:56:12,126 But we must be strong. 1071 01:56:13,268 --> 01:56:15,532 Do not forget that this is the devil. 1072 01:56:43,162 --> 01:56:45,221 Should I tie your hands 1073 01:57:15,957 --> 01:57:17,652 Jesus Christ our Saviour... 1074 01:57:17,759 --> 01:57:21,125 Have mercy on our souls 1075 01:57:27,233 --> 01:57:31,067 the name of the Father Son and Holy Spirit. 1076 01:57:32,939 --> 01:57:34,667 We izgonii devil... 1077 01:57:34,740 --> 01:57:37,937 along with all all his demons 1078 01:57:38,110 --> 01:57:39,668 all demons... 1079 01:57:39,745 --> 01:57:43,043 the name of Jesus Christ. 1080 01:57:45,983 --> 01:57:49,919 Deliver the creation of God 1081 01:57:50,054 --> 01:57:51,884 He is the command 1082 01:57:52,288 --> 01:57:54,688 and one that rids the devil... 1083 01:57:54,791 --> 01:57:56,782 in the depths of hell 1084 01:58:01,964 --> 01:58:03,864 Then why not leave ACET body? 1085 01:58:04,833 --> 01:58:07,630 With my power on Christ our God... 1086 01:58:07,702 --> 01:58:10,933 I command you to leave, 1087 01:58:13,441 --> 01:58:18,275 and fear the lord 1088 01:58:27,987 --> 01:58:29,852 Lisa Lisa 1089 01:58:48,838 --> 01:58:51,306 must find her before dawn 1090 01:58:52,341 --> 01:58:54,673 If this night is over, 1091 01:58:54,744 --> 01:58:57,837 then Toul was in vain. 1092 02:02:21,191 --> 02:02:23,989 God has allowed to be afraid of the snake. 1093 02:02:24,227 --> 02:02:26,957 Your faith is destroyed 1094 02:02:56,355 --> 02:02:57,344 Tata 1095 02:03:04,696 --> 02:03:05,788 Tata 1096 02:03:06,831 --> 02:03:08,822 Go ahead, go 1097 02:03:09,267 --> 02:03:11,996 It is time blood will remain stuck inside 1098 02:03:12,136 --> 02:03:14,434 Do not worry about me Go and save Lisa. 1099 02:03:14,705 --> 02:03:16,900 He will kill - But, Dad, you... 1100 02:03:17,640 --> 02:03:19,039 Nothing will happen to me. 1101 02:03:19,342 --> 02:03:20,741 God is with me. 1102 02:03:21,244 --> 02:03:24,736 Go run - But Dad... 1103 02:03:24,814 --> 02:03:27,043 Go on, my son. Go, my son. 1104 02:03:28,951 --> 02:03:30,885 Oh. 1105 02:03:34,388 --> 02:03:36,356 Thank you son, thank you 1106 02:04:18,794 --> 02:04:20,819 All efforts are in vain 1107 02:04:23,698 --> 02:04:24,756 Now... 1108 02:04:35,509 --> 02:04:37,272 So far, all your prayers have been answered 1109 02:04:38,812 --> 02:04:40,836 Gayatri was taken after all 1110 02:04:42,148 --> 02:04:43,775 But how you save Lisa? 1111 02:04:44,183 --> 02:04:45,480 With my love 1112 02:05:01,599 --> 02:05:02,691 Lisa 1113 02:05:03,933 --> 02:05:04,991 Lisa 1114 02:05:11,608 --> 02:05:13,040 Save your Lisa 1115 02:05:14,009 --> 02:05:15,101 saved 1116 02:05:27,789 --> 02:05:28,846 Lisa 1117 02:05:30,424 --> 02:05:31,482 Lisa 1118 02:05:56,880 --> 02:05:58,677 Well, you see the power of love? 1119 02:06:06,222 --> 02:06:11,887 Your love will go on forever 1120 02:06:15,330 --> 02:06:16,890 Want to see for the last time? 1121 02:06:19,500 --> 02:06:20,762 Do you want to meet me? 1122 02:06:56,633 --> 02:06:58,429 This will take me, Arjun 1123 02:06:58,968 --> 02:07:00,128 rrog you save me 1124 02:07:01,437 --> 02:07:04,167 I do not want to leave you, Arjun 1125 02:07:04,240 --> 02:07:05,673 Bookmark Us 1126 02:07:06,375 --> 02:07:10,174 Do something, help me please 1127 02:07:11,112 --> 02:07:13,376 Arjun Please help me! 1128 02:08:49,799 --> 02:08:51,460 That day, I was mad at God 1129 02:08:53,835 --> 02:09:00,468 and save ami love to God we spit 1130 02:09:03,510 --> 02:09:06,411 but Mr. fault nor the fault of men 1131 02:09:06,714 --> 02:09:08,614 was the fault Devil Came 1132 02:09:08,716 --> 02:09:12,412 in human form, to steal my love 1133 02:09:13,019 --> 02:09:14,179 Today, do the same 1134 02:09:15,788 --> 02:09:17,687 But now I'm not letting cheating 1135 02:09:19,458 --> 02:09:20,618 Now, if I want my love back 1136 02:09:20,692 --> 02:09:24,492 will be repaired mistake then. 1137 02:09:28,933 --> 02:09:32,164 I'll let Lisa be taken from me! 1138 02:09:35,038 --> 02:09:36,130 Clean the mirror of my mind... 1139 02:09:36,206 --> 02:09:38,265 pollen feet I worship 1140 02:09:38,375 --> 02:09:39,637 and bring glory to my Lord Ragubar 1141 02:09:39,743 --> 02:09:40,971 life-giving and righteousness 1142 02:09:41,044 --> 02:09:42,635 Knowing yourself as ignorant and pathetic. .. 1143 02:09:42,745 --> 02:09:43,803 will think for you Pavan Kumar .. 1144 02:09:43,879 --> 02:09:45,642 Give me strength, wisdom, knowledge and 1145 02:09:45,714 --> 02:09:46,806 eliminate all troubles !. 1146 02:09:46,882 --> 02:09:47,999 Hail Hanuman, 1147 02:09:48,050 --> 02:09:49,881 Ocean of wisdom and virtue! 1148 02:09:49,984 --> 02:09:51,042 Renowned in the three worlds! Renowned in the three worlds! 1150 1149 02:09:51,119 --> 02:09:52,211 You are the divine messenger of Mr. Ram ,. 1150 02:09:52,287 --> 02:09:53,345 Immeasurable power storage, 1151 02:09:53,454 --> 02:09:54,648 Although only known son of Pavan, born of Anjani 1152 02:09:54,722 --> 02:09:55,814 With a sturdy limbs mace 1153 02:09:55,890 --> 02:09:56,879 're brave and courageous 1154 02:09:56,991 --> 02:09:58,049 prevail on your common sense and wisdom 1155 02:09:58,125 --> 02:09:59,592 You waste a dark and evil thoughts 1156 02:09:59,593 --> 02:10:00,826 deadly demon bear arms 1157 02:10:00,827 --> 02:10:01,885 with flag victory. 1158 02:10:01,995 --> 02:10:03,053 You. descendant of Lord Shiva and Keshari, 1159 02:10:03,130 --> 02:10:04,597 are worshiped in all the worlds, 1160 02:10:04,698 --> 02:10:05,756 are full of knowledge, 1161 02:10:05,866 --> 02:10:07,594 Are virtuous and wise, 1162 02:10:07,700 --> 02:10:08,758 always willing to serve Mr. Ram. 1163 02:10:08,868 --> 02:10:10,597 And the Lord's feet listening to you. 1164 02:10:10,703 --> 02:10:11,761 Lakshmi Ram and Sita, 1165 02:10:11,837 --> 02:10:12,929 you appeared before Sita, 1166 02:10:17,609 --> 02:10:18,769 Burn Lanka, the creepy shape.... 1167 02:10:18,843 --> 02:10:19,935 You killed the demons, taking the form of giant! 1168 02:10:20,011 --> 02:10:21,069 Have executed the task entrusted by Ram 1169 02:10:21,179 --> 02:10:22,237 Today Lanka, being in great shape 1170 02:10:22,347 --> 02:10:23,404 I brought back to life 1171 02:10:23,480 --> 02:10:24,606 with plant life. 1172 02:10:24,682 --> 02:10:25,774 Cheerfully embrace Ram 1173 02:10:25,849 --> 02:10:26,907 Lakshmi and Sita. 1174 02:10:27,017 --> 02:10:28,609 I love you so 1175 02:10:28,686 --> 02:10:29,778 thousands of mouths sing your glory. 1176 02:10:29,853 --> 02:10:30,910 Fetch glory 1177 02:10:31,020 --> 02:10:32,078 That said, hugging Ram 1178 02:10:32,155 --> 02:10:33,622 Four brothers - Sanaka 1179 02:10:33,690 --> 02:10:34,748 Brahma, Narada, and 1180 02:10:34,857 --> 02:10:35,915 chalisa 1181 02:10:36,025 --> 02:10:37,117 who read chalisa, receives spirit 1182 02:10:37,193 --> 02:10:38,285 and perfection 1183 02:10:38,361 --> 02:10:39,418 Tulsidas, Your humble servant, you are my heart! 1184 02:10:39,528 --> 02:10:40,620 Thou son of Wind, 1185 02:10:40,729 --> 02:10:41,787 're willing 1186 02:10:41,897 --> 02:10:42,955 always live in the heart of Ram 1187 02:10:43,031 --> 02:10:44,123 Praise husband of Sita! 1188 02:10:44,199 --> 02:10:45,257 Glory of Hanuman, the Son of Wind! 1189 02:10:45,367 --> 02:10:46,629 Praise the Lord Mahadeva 1190 02:10:46,735 --> 02:10:47,792 Thank sick grandmother 1191 02:10:47,868 --> 02:10:49,631 all are surprised by crossing the ocean 1192 02:10:49,737 --> 02:10:50,795 all challenges severity 1193 02:10:50,871 --> 02:10:51,963 it becomes easier with your blessings, 1194 02:10:52,039 --> 02:10:53,097 You guard divine habitation. 1195 02:10:53,207 --> 02:10:54,265 No one can take your knowledge. 1196 02:10:54,375 --> 02:10:55,432 Everything is at your feet. 1197 02:10:55,508 --> 02:10:56,634 Feels divine protection, 1198 02:10:56,743 --> 02:10:57,801 of all blessings 1199 02:10:57,877 --> 02:10:58,969 from the three worlds 1200 02:10:59,045 --> 02:11:00,136 All evil spirits 1201 02:11:00,136 --> 02:11:01,271 disappear hearing your name 1202 02:11:01,381 --> 02:11:02,581 All diseases, pain and suffering disappear 1203 02:11:02,582 --> 02:11:03,639 the appearance Your 1204 02:11:03,716 --> 02:11:04,808 Those who remember the Lord 1205 02:11:04,883 --> 02:11:05,975 with sincerity and faith will be saved 1206 02:11:06,051 --> 02:11:07,109 oricineare faith 1207 02:11:07,219 --> 02:11:08,277 the Supreme Lord 1208 02:11:08,387 --> 02:11:09,445 will pass over weight 1209 02:11:09,588 --> 02:11:10,680 Whoever comes to you 1210 02:11:10,756 --> 02:11:11,847 faith and honestly, 1211 02:11:11,923 --> 02:11:12,981 will first fruits of eternity 1212 02:11:13,091 --> 02:11:14,149 For another four lives 1213 02:11:14,258 --> 02:11:15,316 Your glory is the recognition... 1214 02:11:15,393 --> 02:11:16,485 You are Saviour, 1215 02:11:16,594 --> 02:11:17,686 destroyer of demons. 1216 02:11:17,762 --> 02:11:18,820 You favorite angel of the Lord, 1217 02:11:18,930 --> 02:11:19,987 Can you give everything 1218 02:11:20,097 --> 02:11:21,155 Love and wisdom 1219 02:11:21,231 --> 02:11:22,323 glory and power 1220 02:11:22,399 --> 02:11:23,457 You have the power and devotion 1221 02:11:23,600 --> 02:11:24,658 from each rebirth 1222 02:11:24,768 --> 02:11:25,826 Yaghupati the studios. 1223 02:11:25,936 --> 02:11:26,994 Came at you with desire 1224 02:11:27,070 --> 02:11:28,161 singing your glory 1225 02:11:28,237 --> 02:11:29,329 to enter the sanctuary 1226 02:11:29,405 --> 02:11:30,463 and revival 1227 02:11:30,606 --> 02:11:31,664 be a disciple of the Lord 1228 02:11:31,774 --> 02:11:32,832 giving happiness and devotion 1229 02:11:32,908 --> 02:11:34,000 nobody suffer 1230 02:11:34,076 --> 02:11:35,168 to rebirth 1231 02:11:35,244 --> 02:11:36,301 Whoever loves God ,. 1232 02:11:36,411 --> 02:11:37,469 Will receive glory 1233 02:11:37,612 --> 02:11:38,670 victory over evil. 1234 02:11:38,747 --> 02:11:39,839 Will be final 1235 02:11:39,914 --> 02:11:41,006 Anyone read chalisa, 1236 02:11:41,082 --> 02:11:42,140 eliminate slavery. 1237 02:11:42,250 --> 02:11:43,308 And will enjoy happiness. 1238 02:11:43,385 --> 02:11:44,510 Everyone says Hanuman, 1239 02:11:44,618 --> 02:11:45,710 will have salvation. 1240 02:11:45,786 --> 02:11:46,878 A servant of God, 1241 02:11:46,954 --> 02:11:48,012 is welcome 1242 02:11:48,122 --> 02:11:49,180 garden of the Lord. 1243 02:11:49,289 --> 02:11:50,347 You wearer suffering 1244 02:11:50,424 --> 02:11:51,618 and pain 1245 02:11:51,725 --> 02:11:53,624 but you're always in my heart. 1246 02:11:53,726 --> 02:11:55,626 King of Gods! 1247 02:11:55,728 --> 02:11:57,559 Anyone who loves and remembers Lord 1248 02:11:57,630 --> 02:11:59,564 Enjoy our glorify God 1249 02:11:59,632 --> 02:12:01,565 and Hanuman and Ram 1250 02:12:01,633 --> 02:12:03,567 Oh, my ultimate guru. 1251 02:12:03,635 --> 02:12:05,569 Anyone read chalisa hundred times 1252 02:12:05,637 --> 02:12:07,571 remove the bondage of life 1253 02:12:07,639 --> 02:12:09,572 and enjoy the greatest happiness. 1254 02:12:09,640 --> 02:12:11,574 Everyone says Hanuman chalisa, 1255 02:12:11,642 --> 02:12:13,576 must be a hermit .. 1256 02:12:13,644 --> 02:12:15,578 This was a proof of God 1257 02:12:15,646 --> 02:12:17,579 As a servant of God, 1258 02:12:17,680 --> 02:12:19,580 who remains at his feet praying 1259 02:12:19,682 --> 02:12:21,582 = = Lord, keep the heart and soul 1260 02:12:21,684 --> 02:12:23,584 bearing and suffering 1261 02:12:23,686 --> 02:12:25,585 're famous in the four worlds 1262 02:12:25,687 --> 02:12:30,590 Lakshmi Ram with God come into my heart. 1263 02:12:30,659 --> 02:12:31,921 For the glory of the immortal 1264 02:12:31,994 --> 02:12:33,927 For the glory of Hanuman! 1265 02:12:33,995 --> 02:12:36,054 For the glory of Hanuman! 1266 02:12:36,164 --> 02:12:38,064 For the glory of Hanuman! 1267 02:12:39,066 --> 02:12:41,057 For the glory of Hanuman! 1268 02:12:41,169 --> 02:12:44,296 For the glory of Hanuman! 1269 02:12:48,008 --> 02:12:49,838 For the glory of Hanuman! 1270 02:14:19,555 --> 02:14:21,545 I've always struggled with God 1271 02:14:21,623 --> 02:14:24,148 but now I realize that it is not his fault. 1272 02:14:25,093 --> 02:14:27,653 He gave us all a reason 1273 02:14:28,428 --> 02:14:30,919 Lisa has got love in her life Previous 1274 02:14:31,465 --> 02:14:33,899 but this revival was donated to look for love. 1275 02:14:34,668 --> 02:14:36,862 But maybe now search is over. 1276 02:14:37,904 --> 02:14:40,566 He must rescue Lisa left her previous life 1277 02:14:40,567 --> 02:14:43,842 but promised to be with her in this life, 1278 02:14:44,910 --> 02:14:46,999 Dradostea giving and happiness 1279 02:14:47,079 --> 02:14:49,840 Gayatri has gone forever. 1280 02:14:49,840 --> 02:14:51,640 But before you go put mine Lisa 1281 02:14:51,650 --> 02:14:53,941 In my hand forever. 1282 02:14:54,018 --> 02:14:56,452 So she finally took searches 1283 02:15:24,538 --> 02:15:26,207 I promise, to live together in love. 1284 02:15:26,546 --> 02:15:31,415 No pain us part. 1285 02:15:31,785 --> 02:15:36,084 Lovers. 1286 02:15:37,456 --> 02:15:41,721 Promise. 1287 02:15:41,826 --> 02:15:46,195 I promise. 1288 02:15:47,265 --> 02:15:51,758 Promise. 1289 02:15:51,935 --> 02:15:57,305 I promise. 1290 02:15:57,907 --> 02:16:07,747 To live in love. 1291 02:16:08,149 --> 02:16:12,643 No pain us part. 1292 02:16:12,821 --> 02:16:17,883 Lovers. 1293 02:16:39,343 --> 02:16:46,715 Your dream of living in the eye. 1294 02:16:49,552 --> 02:16:56,923 Love lives in my heart. 1295 02:16:59,662 --> 02:17:06,590 Your love flows through my veins. 1296 02:17:06,701 --> 02:17:09,795 A blessing. 1297 02:17:09,971 --> 02:17:19,640 Our love will reach heights. 1298 02:17:19,812 --> 02:17:24,681 Promise. 1299 02:17:24,750 --> 02:17:28,685 I promise. 1300 02:17:30,155 --> 02:17:34,524 Promise. 1301 02:17:34,592 --> 02:17:38,891 I promise. 1302 02:17:39,897 --> 02:17:47,166 To live in love and happiness