1
00:00:20,686 --> 00:00:24,863
{\fad(1000,1000)}" الأيدي الموهوبة "
2
00:00:25,686 --> 00:00:31,863
{\a4}"أولم, ألمانيا الغربية"
3
00:00:35,686 --> 00:00:57,863
al-sha3er1001@hotmail.com
4
00:00:59,686 --> 00:01:12,863
هذه الترجمة مهداة مني إلى ذوي الإحتياجات"
الخاصة, وأناشدكم بالدعاء لهم ولنا بتفريج
."الهموم والكربات
5
00:01:15,686 --> 00:01:21,163
{\a4}"مستشفى "جونز هوبكينز
"بالتيمور , ميرلاند"
6
00:01:59,686 --> 00:02:00,863
.مقص
7
00:02:05,158 --> 00:02:06,238
.مشبك
8
00:02:12,102 --> 00:02:14,405
غرفة العمليات -
أنا د.(روجر), د.(كارسن) رجاءً -
9
00:02:14,406 --> 00:02:15,616
دكتور؟
10
00:02:17,382 --> 00:02:18,811
نعم؟ -
(بن) أنا (مارك) -
11
00:02:18,918 --> 00:02:22,266
, أريد أن أراك في مكتبي
. مسألة طلب خاص , تعال فحسب
12
00:02:22,374 --> 00:02:24,835
.حسناً
.قريباً عندما أنتهي
13
00:02:26,022 --> 00:02:27,932
, ولدا بعملية قيصرية قبل 3 أشهر
14
00:02:28,038 --> 00:02:30,624
ورغم كل الصعاب لا يزالا
.على قيد الحياة
15
00:02:33,670 --> 00:02:37,453
"طبيبهما المشرف عليهما من "المانيا الغربية
.إتصل بي هذا الصباح
16
00:02:37,542 --> 00:02:42,277
توائم الـ"أكسبتل كرانوبجيس" لم يسبق ونجيا
.كلاهما من عملية الإنفصال
17
00:02:42,374 --> 00:02:43,999
.نعم
.إنه يعلم هذا
18
00:02:44,000 --> 00:02:48,207
{\a7}"أكسبتل كرانوبجيس"
هي عملية إلتصاق توأمين بمؤخرة الرأس
19
00:02:48,262 --> 00:02:49,604
...وإذا لم يتم فصلهما
20
00:02:53,286 --> 00:02:57,061
سيقضيا بقية حياتهما في السرير
.على ظهريهما
21
00:02:58,471 --> 00:03:02,900
المستشفى يريد مني أن أذهب إلى
.ألمانيا" وأجري لهما الفحوصات"
22
00:03:05,895 --> 00:03:07,934
بن) , هل ستقوم بهذا؟)
23
00:03:08,038 --> 00:03:10,532
.لن يقوم به أحد أبداً
24
00:03:11,014 --> 00:03:15,876
.في حالات كهذه, دائماً ما يموت أحدهما
25
00:03:20,422 --> 00:03:21,371
."مرحباً بك في "ألمانيا
26
00:03:20,422 --> 00:03:25,371
{\a4}"ألمانيا الغربية"
27
00:03:21,478 --> 00:03:24,998
.(كنا متشوقين لوصولك د.(كارسن
28
00:03:25,543 --> 00:03:29,510
.(أسمح لي أن أقدم لك (بيتر) و(غوستيا راوش
29
00:03:29,958 --> 00:03:31,332
.شكراً لقدومك
30
00:03:31,430 --> 00:03:32,892
كيف حالك دكتور؟ -
تشرفت -
31
00:03:32,998 --> 00:03:35,365
.(وهذين (يوهان) و (ستيفان
32
00:04:09,287 --> 00:04:12,702
أردتُ أن أقتل نفسي عندما
, علمت بالحقيقة
33
00:04:12,806 --> 00:04:17,523
ولكنني أدركتُ بأنني سوف أقتل
.كائنان آخران أيضاً
34
00:04:18,279 --> 00:04:21,628
وبعد ذلك عندما رأيتهما
.تولع بهما قلبي
35
00:04:21,735 --> 00:04:26,383
.من فضلك لا تطلب منا أنا نختار بينهما
36
00:04:28,743 --> 00:04:33,518
حسناً. لا يبدو إنهما مشتركان في
.أجهزه, وهذا جيد
37
00:04:33,830 --> 00:04:36,798
مع هذا هناك أجزاء من الدماغ
,مثل المركز البصري
38
00:04:36,902 --> 00:04:39,106
.الذي لم ينفصل بالكامل
39
00:04:39,686 --> 00:04:43,267
لن نعرف هذا إلى أن نصل إلى هناك -
ما مدى قرب حدوث هذا الأمر؟ -
40
00:04:43,270 --> 00:04:47,646
حسناً, في بادئ الأمر يجب أن نحل مشلكة
."إكسانجونيشنز"
41
00:04:47,751 --> 00:04:50,118
إكسانـ....؟ -
"النزيف حتى الموت" -
42
00:04:51,431 --> 00:04:54,693
.وهو السبب في عدم نجاح فصل الجمجمة
43
00:04:56,647 --> 00:05:00,095
, كما تعرفان الأطفال لديهم القليل من الدماء
44
00:05:01,127 --> 00:05:04,924
,وإن لم أعرف طريقه لكي أمنع النزيف
45
00:05:07,751 --> 00:05:11,939
.فلن أستطيع المخاطرة في إجراء هذه العملية
46
00:06:14,951 --> 00:06:17,531
.سوف أقوم بالأمر
47
00:06:19,400 --> 00:06:20,414
.جيد
48
00:06:20,935 --> 00:06:23,237
.شكراً لك
,"سوف أشعر الطبيب في "ألمانيا
49
00:06:23,335 --> 00:06:26,369
بأننا سنجري العملية خلال
شهر من الآن؟
50
00:06:26,503 --> 00:06:29,391
.إجعلها شهرين
.إجعلها أربعة
51
00:06:30,695 --> 00:06:33,630
لا زلت لم تتكشف
طريقه لنجاتهما الإثنان؟
52
00:06:33,735 --> 00:06:35,663
.أنا أعمل على هذا الأمر
53
00:06:51,655 --> 00:06:54,695
الرقم 12, 14 , الرقم 13, 27
54
00:06:54,695 --> 00:06:57,565
الرقم 12, 14 , الرقم 13, 27
55
00:06:59,079 --> 00:07:00,639
الرقم 15, 33
56
00:06:58,579 --> 00:07:01,639
{\a4}1961
"ديترويت"
57
00:07:01,992 --> 00:07:05,807
, حسناً أيها الصف
.سلموا الإختبار إلى الشخص المجاور لكم
58
00:07:10,088 --> 00:07:12,292
حسناً, كم لديكم من إجابات صحيحة؟
59
00:07:12,392 --> 00:07:13,340
كاثي)؟)
60
00:07:13,448 --> 00:07:16,514
خمسة وعشرون -
.(هذا ممتاز (كاثي -
61
00:07:17,319 --> 00:07:19,043
مارك)؟) -
ثلاثون -
62
00:07:19,143 --> 00:07:21,183
.أحسنت (مارك) كلها صحيحة
63
00:07:21,896 --> 00:07:22,976
.بنجمين)؟)
64
00:07:25,607 --> 00:07:28,390
بنجمن) على كم حصلت)
من الإجابات الصحيحة؟
65
00:07:28,487 --> 00:07:30,397
لا شيء -
تسعة؟ -
66
00:07:30,504 --> 00:07:33,254
لم (بنجمن) هذا رائع, أنا فخورة بك.
67
00:07:33,384 --> 00:07:36,733
(ليس تسعة آنسة (ويلمسون
.حصل على ....لاشيء
68
00:07:50,152 --> 00:07:52,640
.لا تفكر بأنه لم يحصل على جواب صحيح
69
00:07:52,744 --> 00:07:57,518
حصل على جواب صحيح آخر مرة
.لأنه كان يحاول أن يكتب الجواب الخطأ
70
00:07:57,832 --> 00:08:00,832
أنت (كارسون) نعلم بأنك أغبى فتى
, في الصف
71
00:08:00,936 --> 00:08:03,303
لكن هل سمعت ما يقولون في الأخبار ليلة
الأمس؟
72
00:08:03,400 --> 00:08:05,374
.أنت أغبي فتى في العالم
73
00:08:08,488 --> 00:08:10,049
.لقد ضربه, لقد ضربه
74
00:08:10,312 --> 00:08:12,101
بيني) , كيف لهذه أن تكون حادثة؟)
75
00:08:12,200 --> 00:08:15,436
حسناً, إنها تقريباً كانت حادثة
76
00:08:15,496 --> 00:08:20,373
أمي ماكنت لأضربه
.لو تذكرت إن القفل في يدي
77
00:08:20,425 --> 00:08:23,272
.الفتى تلقى 5 غرز ووالديه منزعجان جداً
78
00:08:24,617 --> 00:08:26,624
لست متأكداً من كيفية معاقبة
.(إبنك سيدة (كارسن
79
00:08:26,728 --> 00:08:28,157
.أنا سأتولى الأمر
80
00:08:28,264 --> 00:08:32,126
.كما إنني قلقاً حيال درجاته
هل سبق ورأيتِ آخر شهادة لدرجاته؟
81
00:08:38,409 --> 00:08:41,359
إذاً ما الذي حدث؟ لم تكن تحصل
."على درجات كهذه في "بوسطن
82
00:08:41,416 --> 00:08:43,805
.بوسطن" كانت الأسهل"
.لم يطلبوا منا عمل الكثير
83
00:08:43,913 --> 00:08:46,182
.حسناً, أنا لا أطلب منك , بل أخبرك
84
00:08:46,280 --> 00:08:48,517
.(أنت لا تقصد أن تكون فاشلاً (بني
85
00:08:48,617 --> 00:08:50,177
وتستطيع التحكم بأعصابك -
..لقد دعاني بالغبي -
86
00:08:50,281 --> 00:08:52,288
.وتستطيع أن ترفع من درجاتك أيضاً
.أعلم إنك تستطيع
87
00:08:52,392 --> 00:08:54,148
.أنا غبي أمي -
, كلا ليس كذلك -
88
00:08:54,248 --> 00:08:58,078
.أنت فتاً ذكي
.إنصت إلي , إنصت إلي
89
00:08:58,184 --> 00:09:00,573
.أنت فقط لا تستخدم هذا الذكاء
90
00:09:01,449 --> 00:09:05,178
إذا واصلت الحصول على درجات كهذه ستقضي
.بقية حياتك تنظف الأرضيات في مصنع
91
00:09:05,225 --> 00:09:07,591
.وتلك ليست بالحياة التي أريدها لك
92
00:09:07,688 --> 00:09:10,023
.وليست تلك بالحياة التي يريدها الرب لك
93
00:09:10,760 --> 00:09:12,069
.نعم, أمي
94
00:09:13,384 --> 00:09:16,799
سأتحدث معه عنك وعن أخيك
.(كيرتيس)
95
00:09:18,633 --> 00:09:21,829
لا , لا لقد دعانا إلى اللعبة الليلة
أتذكر؟
96
00:09:21,928 --> 00:09:25,224
لم لا نذهب أنت وأنا
وتقلني إلى منتزه "كندلستك" رجاءً؟
97
00:09:27,657 --> 00:09:30,177
.مرحباً أمي
.عدتِ مبكراً
98
00:09:31,305 --> 00:09:34,174
.لم يحتاجوا لي لفترة طويلة كما كانوا
99
00:09:34,281 --> 00:09:35,808
هل أنهيت واجبك المنزلي؟
100
00:09:37,097 --> 00:09:38,373
.أغلبه
101
00:09:39,017 --> 00:09:43,043
بيني) ستفقد بصرك بجلوسك هكذا)
.بالقرب من التلفاز
102
00:09:43,848 --> 00:09:46,052
هل أديت واجباتك المنزلية؟ -
أريد مساعدة -
103
00:09:46,153 --> 00:09:50,935
كيرتيس) ساعد أخاك) -
عليّ أن أنهي الرياضايات -
104
00:09:52,713 --> 00:09:54,371
.أمي أريد المساعدة
105
00:09:55,113 --> 00:09:59,903
فيما تريد المساعدة؟ -
.هذا التاريخ. حقيقةً لا أفهمه -
106
00:10:00,009 --> 00:10:05,094
حسناً, ما الشيء الذي لا تفهمه؟ -
.مثلاً , كل الكلمات -
107
00:10:05,193 --> 00:10:06,720
هل قرأتِ لي هذه؟
108
00:10:09,513 --> 00:10:13,288
.أحتاج لنظارات قراءة جديدة
لم لا تخبرني حول ماذا؟
109
00:10:13,385 --> 00:10:15,905
(إنه عن (توماس جيفرسن
.وإعلان الإستقلال
110
00:10:14,632 --> 00:10:18,782
{\a7}توماس جيفرسون), هو الرئيس)
الثالث للولايات المتحدة والمؤسس الرئيسي
.لإعلان الاستقلال في 1776
111
00:10:17,481 --> 00:10:20,645
ما هذه الكلمة؟ -
قلها -
112
00:10:24,168 --> 00:10:28,195
...سلفــ
113
00:10:28,297 --> 00:10:31,559
''...و ـإت''
114
00:10:32,969 --> 00:10:35,074
...ســلفـ -
انظر إليّ -
115
00:10:37,833 --> 00:10:42,235
هل تخبرني عن صناديق الحبوب
التي على الرف؟
116
00:10:42,761 --> 00:10:43,775
.بالتأكيد
117
00:10:44,457 --> 00:10:48,680
أعني هل تستطيع أن تقرأئهم؟ -
ليس من هذه المسافة. أتستطيعين؟ -
118
00:10:59,145 --> 00:11:02,789
يبدو إنه لست أنا الوحيدة
.هنا الذي سيحتاج لنظارات جديدة
119
00:11:05,161 --> 00:11:11,784
(تينا) , (ساره) , (كاثي) , (بن)
120
00:11:12,777 --> 00:11:16,006
.مبروك, تحسنت كثيراً
121
00:11:18,601 --> 00:11:19,779
.مرحى
122
00:11:21,641 --> 00:11:27,271
حسناً , هذا تحسن رائع
."F" وأنا فخورة بك لأنك لم تحصل على درجة
123
00:11:27,370 --> 00:11:28,995
.أنت فتاً ذكي
124
00:11:29,833 --> 00:11:32,222
لكن كلاكما قد تكونا أفضل -
أنا فعلت ما بوسعي أمي -
125
00:11:32,329 --> 00:11:34,369
كيف؟ لا أعلم كيف -
حسناً, كيف لا أعلم كيف -
126
00:11:34,473 --> 00:11:36,262
.سنستخدم مخيلتنا وحسب
127
00:11:36,362 --> 00:11:38,020
.ليست لدي واحدة
128
00:11:38,122 --> 00:11:41,471
.بالطبع لديك
.كل واحد لديه مخيله
129
00:11:41,577 --> 00:11:43,911
إلا أنا -
.بالطبع لديك -
130
00:11:44,009 --> 00:11:46,627
...إستمع إلي, إذا قلت
131
00:11:47,626 --> 00:11:50,309
"في قديم الزمان, كان هناك فأراً أزرق"...
132
00:11:50,410 --> 00:11:52,679
ألم ترى فأراً أزرق؟
133
00:11:52,778 --> 00:11:54,436
لا -
(بني) -
134
00:11:54,538 --> 00:11:57,734
أمي عقلي به من الغباء -
يا فتى عقلك ليس به غباء -
135
00:11:57,834 --> 00:11:59,110
.بل كذلك أمي
136
00:12:00,106 --> 00:12:02,757
.لديك العالم بأسره هنا
137
00:12:04,394 --> 00:12:07,460
.أنت ترى الجانب الذي تستطيع رؤيته فقط
138
00:12:13,834 --> 00:12:16,867
ما هذا؟ هل هو سباق من نوعاً ما؟ -
بيتي) تمهل) -
139
00:12:16,970 --> 00:12:18,758
حقيقة أمركِ ك تشير إلى
.وكأنها هذه آخر وجبه لكِ
140
00:12:18,858 --> 00:12:21,673
نحن نكتب مقالة عن مسابقتك
.هذه الليلة أبي
141
00:12:21,770 --> 00:12:24,487
إذاً في هذه الحالة
.من الأفضل عليك أن تسرعي أكثر
142
00:12:24,585 --> 00:12:27,041
عن لا تختنق -
أنا سأجيب -
143
00:12:27,146 --> 00:12:28,553
.لم أراه يفشل على الإطلاق
144
00:12:28,650 --> 00:12:31,203
.كل مرة نجلس لنأكل الهاتف يرن
145
00:12:31,305 --> 00:12:35,528
أعرف كيف نوقفه أبي
.عندما تأتي فاتورة الهاتف لا تدفعها
146
00:12:36,201 --> 00:12:38,568
كلا , فكرة سيئة -
هذا كان (جو فيلبس) أبي -
147
00:12:38,666 --> 00:12:40,608
يريدني أن آتي إلى مزرعة عمه في
.العطلة لهذا الأسبوع
148
00:12:40,714 --> 00:12:43,332
أليس هذا عظيماً ؟ -
ولكن كيف ستصل إلى هناك؟ -
149
00:12:43,434 --> 00:12:45,321
جو) حصل على رخصة قيادة),
.نستطيع أن نقود
150
00:12:45,418 --> 00:12:48,484
.في آخر مرة سافر فيها حطم سيارة والده
151
00:12:48,586 --> 00:12:52,109
وسيارة من يخطط لتدميرها في هذه المرة؟ -
.سيارتك -
152
00:12:52,426 --> 00:12:54,597
...إنه يعتقد أن -
أعلم فيما يعتقد -
153
00:12:54,698 --> 00:12:58,014
.ولكني لا أئتمن (جو) على لعبة القفز
154
00:13:02,026 --> 00:13:04,230
.رجاءً أبي, سوف أكون حذراً
155
00:13:04,330 --> 00:13:06,916
كيف ستكون حذراً إذا كان هو الذي سيقود؟
156
00:13:07,018 --> 00:13:08,927
.أنت لا تتركني أفعل شيء أبداً
157
00:13:09,034 --> 00:13:10,758
.أنا لن أتركك تفعل هذا
158
00:13:10,858 --> 00:13:14,600
هل تضن بأنني طائش أو شيئاً ما؟ -
عندما تتصرف هكذا, فأنت كذلك -
159
00:13:14,698 --> 00:13:17,348
والآن تناول عشائك -
أنا لستُ جائعاً -
160
00:13:18,314 --> 00:13:20,485
.إذن فلتسمح لنفسك أن تغادر الطاولة
161
00:13:43,339 --> 00:13:46,186
.أمي هيا سوف نتأخر على الكنيسة
162
00:13:48,106 --> 00:13:50,495
...أذهبوا أنتم جميعاً بدوني عزيزي
163
00:13:52,138 --> 00:13:54,309
.أمك لديها يوم من أيامها
164
00:13:55,786 --> 00:13:57,160
.حسناً
165
00:14:09,386 --> 00:14:14,853
تحضرني قصة
...عن الطبيب المبشر وزوجته
166
00:14:14,954 --> 00:14:18,402
.الذان باغتهما قطاعين طرق...
167
00:14:19,115 --> 00:14:23,338
تعلمون إن هؤلاء اللصوص رجال
.فظيعين
168
00:14:24,042 --> 00:14:29,956
متعطشون للدماء. أشرار
, لا يسرقون من ضحاياهم فحسب
169
00:14:30,442 --> 00:14:35,079
بل ينحرونهم ويضحكون
.كلما رأوهم يموتون
170
00:14:35,179 --> 00:14:36,586
.جميعكم لا يسمعني
171
00:14:36,683 --> 00:14:40,392
هذا الطبيب المسكين هو وزوجته
...هربا بحياتيهما
172
00:14:40,490 --> 00:14:43,938
حيث أن الصوص طاردوهما في
, أراضي قاحلة
173
00:14:44,042 --> 00:14:47,425
وأقدام هؤلاء المبشرين
.تشققت من الصخور الحادة
174
00:14:47,530 --> 00:14:49,636
, وملابسهما تقطعة من شجر العليق
175
00:14:49,738 --> 00:14:53,928
, وأخيراً دخلا في قلعة عظيمة
176
00:14:54,027 --> 00:14:56,744
.ولكن ملك قطاعين الطرق كان خلفهم
177
00:14:58,571 --> 00:15:02,728
الطبيب ركض نحو الباب الأمامي للقلعة
.وحاول أن أن يفتحه
178
00:15:02,826 --> 00:15:04,320
.ولكنه كان مغلق
179
00:15:04,427 --> 00:15:09,380
.لو كان لأحد فقط أن يدخلهم
.ولكن لم يكن أحداً هناك
180
00:15:09,995 --> 00:15:15,560
وأختبأ الطبيب هو وزوجته
.ولكن ملك قطاعي الطرق رآهما وسل سيفه
181
00:15:15,658 --> 00:15:19,368
ولم يكن هناك ما ينقذر
.رجال الله الأخيار
182
00:15:28,427 --> 00:15:30,947
ملك قطاعين الطرق كان يلاحقني
,وأختبأت تحت بعض من القش
183
00:15:31,051 --> 00:15:33,255
وظهر الفأر الأزرق
.وأرعب حصانه
184
00:15:33,355 --> 00:15:36,453
.وهربت
.لقد رأيته في عقلي
185
00:15:36,555 --> 00:15:40,003
.هذا جيد
.هذا لأن مخيلتك تعمل
186
00:15:40,139 --> 00:15:42,146
ولكن الأمر حقيقي
.كان حقيقي حقيقي
187
00:15:42,251 --> 00:15:43,844
هل قلت بأنه لم يكن حقيقي؟ -
إنه ليس حقيقي -
188
00:15:43,947 --> 00:15:46,052
لهذا يسمى خيال , يا غبي -
أخرس -
189
00:15:46,155 --> 00:15:47,649
(إنتبه لألفاظك (كرتيس
190
00:15:48,683 --> 00:15:50,593
.أمي, أريد أن أكون طبيباً
191
00:15:50,699 --> 00:15:53,798
الطبيب المبشر, كالذي أخبرنا عنه
.(القس (فورد
192
00:15:53,899 --> 00:15:57,096
يمكنك أن تكون أي شيء تريد أن تكونه
, في هذه الحياة
193
00:15:57,195 --> 00:15:59,300
.طالما إنك تسعى إليه
194
00:15:59,947 --> 00:16:03,336
.(وهذا ينطبق عليك أيضاً (كيرتيس
195
00:16:03,787 --> 00:16:06,729
.الرب لن يتخلى عنكما
196
00:16:17,419 --> 00:16:18,597
.معذرةً
197
00:16:22,539 --> 00:16:25,514
.أريدُ أن أتحدث إلى أحد
198
00:16:26,155 --> 00:16:29,877
.أعاني من عتمةٌ لا أستطيع التحكم بها
199
00:16:30,507 --> 00:16:35,730
.تعالي معي سيدتي
لنرى إذا بإستطاعتنا مساعدتك. حسناً؟
200
00:16:40,131 --> 00:16:44,031
{\a7}مستشفى الأمراض النفسية
201
00:16:41,067 --> 00:16:43,955
.صرفت طفولتي في بيت للرعاية
202
00:16:44,363 --> 00:16:49,481
(وعندما تزوجني السيد (كارسن
.كان بمثابة بطاقة خروجي من هناك
203
00:16:49,580 --> 00:16:52,547
كم كان عمرك؟ -
ثلاثة عشر -
204
00:16:54,091 --> 00:16:55,465
.كنا سعداء
205
00:16:56,331 --> 00:17:02,201
.كان لدينا بيت رائع, وطفلين جميلين
206
00:17:02,348 --> 00:17:04,795
وماذا من بعد؟
207
00:17:08,555 --> 00:17:12,246
.لا أود التحدث عن الأمر
208
00:17:17,547 --> 00:17:22,362
.كان لديه زوجة أخرى وأطفال
209
00:17:24,748 --> 00:17:27,803
.وعندما أكتشفت, تحطمت حياتي
210
00:17:27,883 --> 00:17:30,793
متى كان هذا سيدة (كارسن)؟
211
00:17:34,059 --> 00:17:36,554
.قبل 5 سنوات
212
00:17:37,356 --> 00:17:40,323
ولكني لم أستطع هجران زوجي, لأن أطفالي
,يحتاجون لوالدهم
213
00:17:40,427 --> 00:17:43,877
ولم أكن أعرف كيف
.أفعل هذا لوحدي
214
00:17:43,916 --> 00:17:47,787
ألا تزالان معاً.؟ -
لا -
215
00:17:47,947 --> 00:17:51,296
إكتشفت إنه يتعاطى المخدرات
"لهذا إنتقلت أنا وأولادي إلى "بوسطن
216
00:17:51,404 --> 00:17:54,502
لدي شقيقة هناك -
لماذا عدتي إلى "ديترويت"؟ -
217
00:17:54,604 --> 00:18:00,892
حصلت على البيت من الطلاق, وإحتفظت به
, وقمت برهنه من أجل الدخل
218
00:18:00,972 --> 00:18:03,689
.لكن أحتفظ بنقود في الجره
219
00:18:04,460 --> 00:18:07,962
.وأنا والأولاد سنعود وننتقل إليه
220
00:18:08,076 --> 00:18:12,069
كيف تتدبرين أمر نفسك؟ -
أنظف البيوت , وأرعى الأطفال -
221
00:18:12,907 --> 00:18:15,936
.هذا كل ما أستطيع فعله
222
00:18:19,852 --> 00:18:22,943
.لا أحد يعلم بهذا
223
00:18:27,692 --> 00:18:32,718
, أنا في منتهى الغباء
.لا أستطيع حتى القراءة
224
00:18:36,556 --> 00:18:41,931
.وأخشى أن يسلك أولادي نفس المسار
225
00:18:42,157 --> 00:18:43,880
.ولا شيء سيفلح في هذا
226
00:18:46,572 --> 00:18:51,963
أحاول أن أصارع هذه المشاعر
.(لكي لا أظهرها لـ(بين) و(كيرتيس
227
00:18:52,332 --> 00:18:57,889
ولكن مؤخراً
.لا أستطيع إقافها
228
00:19:01,932 --> 00:19:05,921
.حتى إنني فكرت في الإنتحار
229
00:19:06,924 --> 00:19:13,246
سيدة (كارسن) , ما رأيك أن
تتحققين من نفسك معنا؟
230
00:19:13,772 --> 00:19:14,721
لا -
لفترة وجيزة فحسب -
231
00:19:14,828 --> 00:19:19,906
...لا أستطيع تحمل شيء كالـ -
لا تفكري في النقود -
232
00:19:20,045 --> 00:19:22,289
.سوف نجد النقود
233
00:19:36,684 --> 00:19:39,913
.يا أولاد سوف أسافر لفترة قصيرة
234
00:19:40,012 --> 00:19:41,735
ماذا؟, ماذا تقصدين؟
235
00:19:41,836 --> 00:19:44,007
أين؟ -
لبضعة أسابيع فحسب -
236
00:19:44,108 --> 00:19:47,207
سوف أذهب لـ"بوسطن" لكي أرى
.(خالتكم (جيان
237
00:19:47,308 --> 00:19:49,218
ألا نسطيع الذهاب معك؟ -
لا -
238
00:19:49,324 --> 00:19:52,608
, لديكما مدرسة
.وواجبات منزلية
239
00:19:52,685 --> 00:19:56,834
ستتركيننا لوحدنا وحسب؟ -
.بالطبع لا -
240
00:19:56,844 --> 00:19:59,811
الأخت ( سكات) ستأتي وتبقى
.معكما
241
00:20:01,677 --> 00:20:06,314
في هذه الأثناء, أريد منكما يا أولاد
.أن تسديا لي معروفاً
242
00:20:07,693 --> 00:20:10,508
أريد منكما حفظ جدول
.الضرب في غيابي
243
00:20:10,605 --> 00:20:11,532
ماذا؟ -
مستحيل -
244
00:20:11,629 --> 00:20:13,058
.تستطيعان فعل هذا
245
00:20:13,164 --> 00:20:15,269
هل تعرفين كم عددها؟
246
00:20:15,373 --> 00:20:18,635
قد تأخذ لها سنوات -
لن تأخذ مع أولادي سنة, أنتم أذكياء -
247
00:20:18,733 --> 00:20:20,936
.ليس بذلك الذكاء
.لا يستطيع أحد أن يحفظها
248
00:20:21,037 --> 00:20:23,525
.أنا فعلت وكنت في الصف الثالث فقط
249
00:20:24,653 --> 00:20:26,791
ولكنه عمل شاق -
, حسناً -
250
00:20:27,501 --> 00:20:29,925
.العمل الشاق لا يؤذي أبداً أحد
251
00:20:29,997 --> 00:20:32,363
بالإضافة لن تخرجا للعب
.إلى أن تحفظا هذه الجداول
252
00:20:32,460 --> 00:20:34,315
مهلك أمي رجاءً بربك
.هذا ليس منصف
253
00:20:34,413 --> 00:20:37,609
بربك أمي
أنتِ الأم الأكثر إجحافاً في العالم
254
00:20:45,837 --> 00:20:48,325
خمسة ضرب أربعة؟ -
ثلاثون -
255
00:20:48,428 --> 00:20:50,850
لا -
واحد وثلاثون ؟-
256
00:20:50,957 --> 00:20:52,779
(هذا ليس حساب لعبة (بيني
257
00:20:52,877 --> 00:20:54,916
.بيني), إستمع إلى أخاك)
258
00:21:01,197 --> 00:21:03,172
(تفضلي سيدة (فيليمان -
شكراً لكِ -
259
00:21:07,405 --> 00:21:09,194
ميلدرد)؟) -
لا -
260
00:21:16,405 --> 00:21:21,694
أمي العزيزة
أشتقت لكِ بالفعل, أعدك إني أحاول
.(أن أحصل على أفضل الدرجات. أحبك. (بيني
261
00:21:45,453 --> 00:21:47,875
كاثي)؟) -
إثنان وعشرون -
262
00:21:49,229 --> 00:21:51,531
مارك)؟)-
خمسة وعشرون من خمسة وعشرون -
263
00:21:51,630 --> 00:21:52,840
.ممتاز
264
00:21:53,613 --> 00:21:54,955
بنجمن)؟)
265
00:21:55,470 --> 00:21:57,379
بنجمن)؟) -
لم أغش -
266
00:21:57,486 --> 00:22:00,333
.لم أقل إنك فعلت
ما هي نتيجتك؟
267
00:22:01,549 --> 00:22:04,907
.أربعة وعشرون من خمسة وعشرون
268
00:22:06,413 --> 00:22:07,875
,(الأخت (سكات
.(الأخت (سكات
269
00:22:08,846 --> 00:22:09,794
."A " حصلت على
270
00:22:09,901 --> 00:22:10,829
."A " حصلت على
271
00:22:11,309 --> 00:22:13,033
,(الأخت (سكات
.(الأخت (سكات
272
00:22:16,557 --> 00:22:19,721
حصلت .... أمي؟!
273
00:22:21,261 --> 00:22:26,215
أشتقت لكِ, أشتقت لكِ -
أنا إشتقت لك أيضاً -
274
00:22:27,405 --> 00:22:30,721
عرفت كل مسائل الضرب
.وحليتها كاملة ما عدا واحدة
275
00:22:30,830 --> 00:22:34,888
.دعني أرى
.أعرف إنك تستطيع فعل الأمر
276
00:22:35,630 --> 00:22:37,866
.أعرف إنك تستطيع فعل الأمر
277
00:22:47,502 --> 00:22:51,015
(بفسور (بوركيت
.أنا السيدة (كارسن), خادمتك الجديدة
278
00:23:27,982 --> 00:23:30,087
(سيدة (كارسن -
سيدي؟ -
279
00:23:30,190 --> 00:23:32,492
أرضية المطبخ -
ماذا بها؟ -
280
00:23:33,902 --> 00:23:35,211
.إنها تبرق
281
00:23:36,782 --> 00:23:38,985
حسناً , الخادمة السابقة
, لا تقوم بالعمل على أكمل وجه
282
00:23:39,086 --> 00:23:42,157
.وما أقوم به , أقوم بفعل ما بوسعي
283
00:23:42,254 --> 00:23:45,359
.تلك الخادمة السابقة كانت أنا
284
00:23:46,926 --> 00:23:50,761
.زوجتي الراحلة كانت مريضة جداً
285
00:23:50,958 --> 00:23:53,893
.كنت أعتني بها ولا بالشيء الكثير غير ذلك
286
00:23:55,022 --> 00:23:57,804
أنا متأسفة -
شكراً لكِ -
287
00:24:00,366 --> 00:24:01,414
سيدي؟
288
00:24:03,918 --> 00:24:08,675
هل قرأت كل هذه الكتب؟ -
أغلبها, لماذا؟ -
289
00:24:10,990 --> 00:24:12,364
.مجرد فضول
290
00:24:14,446 --> 00:24:16,104
.خذ ما تبقى من الرجال
291
00:24:16,206 --> 00:24:19,206
يمكنهم البقاء مع عائلة (دولانز) في
.(سولت لايك " إلى أن يرحل (لايك باكر"
292
00:24:19,342 --> 00:24:20,869
حاضر سيدي -
وفكر في الأمر -
293
00:24:20,974 --> 00:24:22,797
من الأفضل أن تبقى هناك شخصياً -
حاضر سيدي -
294
00:24:23,055 --> 00:24:25,127
لماذا قمتِ بهذا؟ -
ما الأمر؟ كنت أتابع هذا -
295
00:24:25,231 --> 00:24:27,303
.أنتما أيها الأولاد تشاهدان التلفاز كثيراً
296
00:24:27,406 --> 00:24:28,650
ليس بالكثير -
ليس أكثر من الآخرين -
297
00:24:28,750 --> 00:24:32,525
.لا شأن لك بالآخرين
.العالم بأكمله مليء بالآخرين
298
00:24:32,622 --> 00:24:37,772
من الآن فصاعداً , سوف تتابعان
.ثلاثة بل إثنان من البرامج في الاسبوع
299
00:24:37,870 --> 00:24:40,292
أسبوعياً؟ -
أنتِ جننتِ, أعني هذا جنون -
300
00:24:40,398 --> 00:24:42,340
وهذا سيكون بعد الإنتهاء
.من واجباتكما المنزلية
301
00:24:42,447 --> 00:24:43,941
وماذا سنفعل في معظم أوقات فراغنا؟
302
00:24:44,046 --> 00:24:48,007
أنا سعيدة بأنك سألت.
, ستذهبان إلى المكتبة وتنتقيان كتابين
303
00:24:48,111 --> 00:24:49,093
, وفي نهاية الأسبوع
304
00:24:49,198 --> 00:24:51,337
ستقومان بتسليمي تقرير
.عن ما قرأتماه
305
00:24:51,439 --> 00:24:53,348
كتابين في الأسبوع؟ -
لا أصدق ما تقولين -
306
00:24:53,454 --> 00:24:54,796
لا أستطيع قراءة واحد -
لن نعيش من المحتمل -
307
00:24:54,894 --> 00:24:57,261
بدون التلفاز -
وستبدءان الآن -
308
00:24:57,359 --> 00:24:59,246
لم تضيعان كل هذا
الوقت في مشاهدة التلفاز؟
309
00:24:59,342 --> 00:25:01,928
إذا إستغليتما هذا الوقت في
, المواهب التي أعطاها لكم الرب
310
00:25:02,030 --> 00:25:04,845
فلن يكون طويلاً حتى يشاهدكما
.الناس على التلفاز
311
00:25:33,327 --> 00:25:37,840
يارجل إنها لكتبٌ كثيرةٌ هنا -
أخرس يا فتى , إنها مكتبة -
312
00:26:10,927 --> 00:26:15,434
وسمع زئيراً عظيماً الذي جعل الشاب"
.يتسائل إن كان قد إختار بحكمة
313
00:26:15,534 --> 00:26:16,909
, ربما كانت خدعة
314
00:26:17,007 --> 00:26:21,197
هل كان هناك نمراً حقيقياً أم
هو تسجيل لزئير نمر؟
315
00:26:21,295 --> 00:26:24,164
ربما كان هناك نمراً خلف الباب
, الآخر
316
00:26:24,271 --> 00:26:27,567
ومات كحال سائر الأمراء الذين
."سبقوه
317
00:26:27,663 --> 00:26:29,866
.هذا جيد (بيني) إنه حقاً جيد
318
00:26:29,967 --> 00:26:33,164
أمي ما هذه الكلمة؟
319
00:26:36,975 --> 00:26:39,626
.أحتاج لنظارة قراءة جديدة
.تهجأها
320
00:26:41,487 --> 00:26:45,416
..الـ...الـ
321
00:26:46,255 --> 00:26:51,689
الزراعة
*A-G-R-I-C-U-L-T-U-R-E*
322
00:26:51,791 --> 00:26:54,606
الزراعة -
(ممتاز (بنجمن -
323
00:26:54,703 --> 00:26:56,874
.كاثي) الحاصدة)
324
00:26:56,975 --> 00:27:00,717
حاصدة
* C-O-M-B-I-N-E*
325
00:27:00,775 --> 00:27:01,317
حاصدة
326
00:27:01,423 --> 00:27:05,198
للـ20نقطة للمكسب, هناك
عدة قصائد فكاهية تبدأ
327
00:27:05,296 --> 00:27:07,881
" بـ" هناك فتاة شابة من بيرث
328
00:27:07,983 --> 00:27:11,496
."و "لمريك في إيرلندا
من أجل الـ10 نقاط , أين تقع مدينة "بيرث"؟
329
00:27:11,599 --> 00:27:12,527
.أستراليا
330
00:27:12,624 --> 00:27:14,795
كيف يعرفون كل هذا القدر؟
331
00:27:14,896 --> 00:27:16,489
صحيح للـ10 نقاط -
لا أعلم -
332
00:27:17,680 --> 00:27:21,542
.وأخيراً من أجل الـ10 نقاط
....أي شاعر يصف
333
00:27:30,063 --> 00:27:31,885
.بيني) هيا , سوف نتأخر)
334
00:27:48,111 --> 00:27:51,886
.معذرةً
هل لديكِ أية كتب عن الصخور؟
335
00:27:59,567 --> 00:28:00,876
, حسناً أيها الصف
336
00:28:01,872 --> 00:28:07,054
ماذا عن هذه ؟
هل من أحد يعرف ما هذه ؟
337
00:28:10,160 --> 00:28:11,338
هل من أحد ؟
338
00:28:17,103 --> 00:28:19,275
.(نعم, (بنجمن
339
00:28:21,232 --> 00:28:24,423
هل يمكنك أن تعرّف هذه الصخرة ؟
340
00:28:26,160 --> 00:28:30,470
"إنها "أوبسيديان -
أوبسيديان" هذا صحيح" -
341
00:28:30,928 --> 00:28:32,357
هل تعرف كيف تكونت؟
342
00:28:32,463 --> 00:28:37,035
, حسناً , تكونت بعد إنفجار بركاني
343
00:28:37,136 --> 00:28:40,169
عن طريق التبريد للحمم البركانية
.عندما تعرضت للماء
344
00:28:40,272 --> 00:28:44,495
, إنفجر البركان
, وتدفقت الحمم الحمراء إلى الأسفل
345
00:28:44,592 --> 00:28:48,552
, وعندما تعرضت للماء
, إلتحمت العناصر
346
00:28:48,656 --> 00:28:52,169
عندئذ كان الماء بارد
, فخرج الهواء
347
00:28:52,272 --> 00:28:56,232
, مما أدى إلى تشكيل سطح زجاجي
, والحمم أصبحت صلبة
348
00:28:56,912 --> 00:29:02,898
"وهذا نتج منه الـ"أوبسيدين
.أعني الـ"أوبسيديان " متأسف
349
00:29:03,664 --> 00:29:05,290
هل أراك بعد الحصة؟
350
00:29:06,264 --> 00:29:08,590
* المعلومة صحيحة*
351
00:29:11,184 --> 00:29:13,289
ما الذي حدث؟ -
أنا آسف -
352
00:29:13,392 --> 00:29:15,977
لم أنت آسف؟
.أحدهم فتح باب
353
00:29:16,944 --> 00:29:18,318
.أنظر لهذا
354
00:29:36,592 --> 00:29:37,836
هل تعرف ما هذا؟
355
00:29:39,440 --> 00:29:41,295
.(هذا عالم آخر (بنجمن
356
00:29:41,904 --> 00:29:44,206
.أنت لتو دخلت في عالم آخر
357
00:29:53,041 --> 00:29:57,061
المقدار
*M-A-G-N-I-T-U-D-E*
358
00:29:57,141 --> 00:29:57,961
.المقدار
359
00:29:58,736 --> 00:30:01,192
.مارك). الدائم)
360
00:30:01,456 --> 00:30:02,831
. الدائم
361
00:30:05,361 --> 00:30:10,762
"الـ .. عيــ..د"
362
00:30:11,473 --> 00:30:16,623
"خالـ...."
363
00:30:17,041 --> 00:30:19,113
''خالـــ.....''
364
00:30:19,217 --> 00:30:21,966
. خالي من الخميرة -
.خالي من الخميرة -
365
00:30:22,064 --> 00:30:22,992
.نعم
366
00:30:24,881 --> 00:30:26,474
.بي) هيا , يجب أن أذهب)
367
00:30:29,840 --> 00:30:31,433
بيني) هل أنت في الداخل؟)
368
00:30:31,537 --> 00:30:36,239
أية جرعة ممزوجة بالكرز, والمحلبية
...والأناناس
369
00:30:36,337 --> 00:30:37,995
"ألس في بلاد العجائب"
370
00:30:38,097 --> 00:30:42,080
"الجرعة التي شربتها "ألس في بلاد العجائب
.التي جعلتها تنمو في حجم مختلف
371
00:30:42,097 --> 00:30:46,537
أخبريني , عندما أستقر
قابيل شرق عدن, في أي أرض عاش؟
372
00:30:46,993 --> 00:30:48,105
سكن في "أرض نود" -
سكن في "أرض نود" -
373
00:30:48,293 --> 00:30:54,105
{\a4}"أرض نود في تفسير سفر التكوين"
.تعني التيه أو الإضطراب* وتقع شرق عدن*
374
00:30:48,209 --> 00:30:51,438
,صحيح. للـ10نقاط
كم عدد الحكايات في قصص (كانتر بري)؟
375
00:30:51,568 --> 00:30:52,943
أربعة وعشرون -
صحيح -
376
00:30:53,457 --> 00:30:56,653
عشرون نقطة و20 نقطة إضافية
.للصعود
377
00:30:56,753 --> 00:31:01,641
ما أسم لاعب البسبول المشهور
...والذي أسمه على طبقة من الأرض بين
378
00:31:01,745 --> 00:31:03,338
"مانتل , ميكي مانتل= الوشاح"
379
00:31:03,473 --> 00:31:05,415
...صحيح, بين القشرة والنواة
380
00:31:06,993 --> 00:31:08,553
تمكنت من الإجابة قبل أن أنهي
.السؤال
381
00:31:08,657 --> 00:31:10,086
.حسناً , "روتجر" 20 نقطة
382
00:31:10,512 --> 00:31:12,651
"الهوينة" -
"الهوينة" -
383
00:31:13,265 --> 00:31:17,160
*S-A-U-N-T-E-R*
"الهوينة"
384
00:31:18,865 --> 00:31:21,320
"طلاء" -
"طلاء" -
385
00:31:21,424 --> 00:31:26,061
*L-A-C-K-E-R*
"طلاء"
386
00:31:26,993 --> 00:31:28,367
(عذراً (كلف
387
00:31:29,201 --> 00:31:32,984
.بنجمن) إذا تهجأتها صحيح فأنت تفوز)
388
00:31:34,129 --> 00:31:35,307
"طلاء"
389
00:31:35,857 --> 00:31:40,364
*L-A-C-Q-U-E-R*
"طلاء"
390
00:31:41,521 --> 00:31:46,256
هذا صحيح -
مرحى, مرحى -
391
00:31:47,601 --> 00:31:50,350
شهادة الطالب في الإنجاز
...الأكاديمي الأعلى
392
00:31:50,449 --> 00:31:53,995
في الصف الثامن تذهب
.(لصالح (بنجمن كارسن
393
00:32:08,050 --> 00:32:12,117
قبل أن يأخذ (بنجمن) مقعدة
.لدي بعض الكلمات أقولها
394
00:32:12,209 --> 00:32:14,567
.بنجمن) فتاً أسود)
395
00:32:14,609 --> 00:32:16,714
.ليس لديه أب في حياتة
396
00:32:16,817 --> 00:32:19,916
.أتى إلينا وبه عيوب جمة
397
00:32:20,017 --> 00:32:24,773
ليس هناك من سبب أن لا تكونوا أفضل منه
.ما الذي دهاكم أيها الفتية؟
398
00:32:24,873 --> 00:32:27,485
.أنتم لم تحاولوا بما يكفي
399
00:32:27,858 --> 00:32:30,914
.ينبغي عليكم أن تخجلوا
400
00:32:51,025 --> 00:32:57,485
شهادة المواطن المميز
.(تذهب إلى (أليكسيا كورتناي
401
00:33:09,586 --> 00:33:11,211
.صحيح, 10 نقاط
402
00:33:12,689 --> 00:33:14,599
(حسناً, هنا علاوة الـ20 نقطة, (برانديز
403
00:33:14,705 --> 00:33:16,429
.عرّف الملحن
404
00:33:20,817 --> 00:33:23,370
(فيفالدي) -
هذا صحيح, 10 نقاط -
405
00:33:23,857 --> 00:33:28,746
هذه الصورة بواسطة (مونيت) التي
.تعطي تفسيراً عن الإنطباعات الفرنسية
406
00:33:59,506 --> 00:34:00,968
.أطفيء ذلك الشيء
407
00:34:02,034 --> 00:34:04,936
سوف أخفظ الصوت -
كلا, تعجبني, إرفع الصوت -
408
00:34:06,418 --> 00:34:08,490
تريدين السيدة (جراهام) تخبط
على السقف؟
409
00:34:08,594 --> 00:34:11,147
.أتركها تخبط, نحن منتقلون
410
00:34:12,946 --> 00:34:14,321
نحن منتقلون؟
411
00:34:15,154 --> 00:34:18,667
خطاب مدرستك للصف الثامن تلك, أثارني
.لهذا ذهبت إلى البنك
412
00:34:19,218 --> 00:34:20,495
, وأخيراً حصلت على المال
413
00:34:20,594 --> 00:34:22,634
لكي أسترجع البيت
.الذي قمنا برهنه
414
00:34:22,738 --> 00:34:26,764
لذا من بداية الخريف القادم
.سوف ترتاد المدرسة التي تقدرك
415
00:34:46,674 --> 00:34:50,318
كارل) هل سمعت عن فعل الخير الذي سيفعلونه)
...بالملابس البالية القديمة
416
00:34:50,418 --> 00:34:52,752
التي لا يحتاج لها حتى مدمنوا الخمور؟... -
ماذا؟ -
417
00:34:52,850 --> 00:34:54,858
.سيعطونها للأغبياء الجدد الذين هنا
418
00:35:15,603 --> 00:35:17,064
هل تبقت لدينا نقود؟
419
00:35:18,066 --> 00:35:20,455
ماذا تعني؟ -
أحتاج ملابس للمدرسة -
420
00:35:21,586 --> 00:35:24,652
لديك ملابس للمدرسة -
ملابس قديمة -
421
00:35:25,203 --> 00:35:27,920
ملابس جيدة -
"ليست جيدة بما يكفي لـ"ثانوية هنتر -
422
00:35:28,018 --> 00:35:30,953
.رأيت الملابس التي يرتدونها الفتية
.إنها رخيصة
423
00:35:31,059 --> 00:35:32,106
.كلا ليست كذلك
424
00:35:33,010 --> 00:35:36,076
.لم أقل بأنها ليست غالية
.قلت بأنها رخيصة
425
00:35:37,075 --> 00:35:41,265
, أغلبية الناس يرتدون الملابس رخيصة
.من الخارج وبالية من الداخل
426
00:35:41,363 --> 00:35:43,119
الناس الذين أعمل معهم
.يشترون ملابس التي تدوم
427
00:35:43,218 --> 00:35:45,073
.هذا ما أحاول أن أوصله إليك
428
00:35:45,170 --> 00:35:49,098
خذ مثلاً البرفسور (بوركيت) أغسل
...ملابسه كل أسبوع ودائماً
429
00:35:50,130 --> 00:35:51,439
.بيني) لا تبتعد من هنا)
430
00:35:51,538 --> 00:35:54,386
.ولا تبتعد حين أكلمك
431
00:36:08,626 --> 00:36:12,139
(كارل) يجب أن يستخدموا قميص (كارسن)
.في دروس الكيمياء
432
00:36:12,243 --> 00:36:13,290
دروس الكيمياء؟ -
نعم -
433
00:36:13,395 --> 00:36:18,473
لأن رائحته سيئة جداً ويقتل الجميع
.والذباب يتكاثر في داخله
434
00:36:18,835 --> 00:36:20,809
يتكاثر الذبابه بداخله
.لأن أمك كانت ترتديه
435
00:36:20,915 --> 00:36:22,955
أعتقد إن الأمر إختلط عليك
.لأن أمك كانت ترتديه
436
00:36:23,059 --> 00:36:25,132
.ملابسها بالية حتى إن المومياء رفضتها
437
00:36:25,235 --> 00:36:27,177
.أمك عجوز, لدرجة إنها أم المومياء
438
00:36:27,283 --> 00:36:29,421
.أمك عجوز, ووالدك ديناصور
439
00:36:29,523 --> 00:36:34,398
أمك عجوز إلى أن شهادة
."ميلادها تقول "إنتهت الصلاحية
440
00:36:58,259 --> 00:37:00,364
يا رجل أين نحن ذاهبون؟ -
تعال -
441
00:37:01,811 --> 00:37:02,793
لديك النقود؟
442
00:37:04,883 --> 00:37:06,672
أريد ملابس للمدرسة -
لديك ملابس للمدرسة -
443
00:37:06,771 --> 00:37:08,559
."ليست جيدة بما يكفي لـ"ثانوية هنتر
444
00:37:13,555 --> 00:37:14,700
.هيا
445
00:37:17,299 --> 00:37:18,477
.(جيروم)
446
00:37:20,275 --> 00:37:21,737
.هذا رجلي
447
00:37:22,836 --> 00:37:24,112
.أعطه النقود
448
00:37:39,219 --> 00:37:40,146
.حسناً
449
00:38:27,540 --> 00:38:29,612
صباح الخير -
صباح الخير -
450
00:38:31,892 --> 00:38:35,307
لماذا لم ترتدي الملابس التي أشتريتها لك؟
ألا تناسبك؟
451
00:38:35,411 --> 00:38:37,583
.لا أعرف
.لم أجربها
452
00:38:37,683 --> 00:38:39,439
لم لا؟ -
إنها من النوع الخطأ -
453
00:38:39,539 --> 00:38:41,841
ماذا تعني إنها من النوع الخطأ؟
.دفعت في هذه الملابس سعراً جيد
454
00:38:41,940 --> 00:38:44,395
.هذا سيء جداً
.يمكنك أن تعيديها إذا شئتِ
455
00:38:45,172 --> 00:38:47,593
.لا أستطيع أن أعيدها
.لقد أشتريتها من الخاص
456
00:38:47,700 --> 00:38:49,161
.هذا سيء جداً
.لكن لن أرتديها
457
00:38:49,268 --> 00:38:52,530
أنا أصلح النافذة بنفسي (بيني) لكي
.تكون لدي النقود لأشتري لك ملابس
458
00:38:52,627 --> 00:38:53,838
.هذه مشكلتك
459
00:38:53,939 --> 00:38:55,663
.أسمعي أرميها, أنا لن ألبسها
460
00:38:55,763 --> 00:38:57,324
لا تستطيع أن تأخذ كل شيء
.(تريده في الحياة (بيني
461
00:38:57,427 --> 00:38:59,118
أستطيع, وسأفعل -
ليس إن واصلت على نفس المسلك -
462
00:38:59,220 --> 00:39:01,359
تتحدث بذكاء وتمثل الغبي
463
00:39:01,460 --> 00:39:03,151
إذا كنت لا أعلم أية -
إخرسي, إخرسي -
464
00:39:03,252 --> 00:39:05,641
كل ما تفعلينه هو المواعظ, أخرسي -
(بيني) -
465
00:39:06,323 --> 00:39:08,233
ماذا , هل جننت؟ -
إبتعد, إبتعد -
466
00:39:08,947 --> 00:39:11,369
.قلت كفى, حسناً, حسناً
467
00:39:16,948 --> 00:39:19,086
.يمكنك أن تشتري ما تريد
468
00:39:20,244 --> 00:39:23,244
.أنت إدفع الفواتير
.أنت إدفع الفواتير الشهر القادم
469
00:39:23,988 --> 00:39:26,738
عندما أعود إلى البيت في كل مرة
, سأسلمك ما حصلت عليه من نقود
470
00:39:26,836 --> 00:39:30,632
وما يتبقى منه أحتفظ به لنفسك -
الآن أنتِ تحدثتِ -
471
00:39:56,628 --> 00:39:57,937
.(مرحباً (بي
472
00:39:58,804 --> 00:40:01,838
ما هذه القمامة ؟ -
إنها ليست قمامة -
473
00:40:01,941 --> 00:40:02,889
.أخرس
474
00:40:02,996 --> 00:40:06,160
أتحب هذه؟ أتسمي هذه موسيقى؟ -
إنها أفضل من ما تحبه أنت -
475
00:40:08,500 --> 00:40:13,594
يا رجل , هذا يثبت إنك غبي
.لا ينبغي عليك أن تتصرف كالجهله
476
00:40:15,637 --> 00:40:18,386
لتذهب إلى الجحيم يارجل -
ماذا قلت لي؟ -
477
00:40:18,484 --> 00:40:19,597
.إبتعد عني
478
00:40:24,500 --> 00:40:26,737
بيني) ماذا فعلت؟)
479
00:40:28,884 --> 00:40:29,997
(جو)
480
00:40:33,652 --> 00:40:35,627
.أحضر مدرساً أو أحد ما
481
00:41:00,564 --> 00:41:04,339
.أيها الرب أنتزع مني هذا التصرف
482
00:41:04,437 --> 00:41:06,706
.رجاءً, رجاءً , إبعده فحسب
483
00:41:44,437 --> 00:41:47,706
جامعة "ييل" 1969
* من أشهر الجامعات في أمريكا لدراسة الطب*
484
00:41:50,165 --> 00:41:53,678
...بلغ عدد المحتجون في حديقة "سنترل" 50 ألف
485
00:41:54,165 --> 00:41:56,402
... وكان هناك عرض هام...
486
00:42:18,965 --> 00:42:23,472
من وجهة نظري إنه العضو الأكثر دهشةً
.في الجسم البشري
487
00:42:23,573 --> 00:42:27,795
بتحفيز جزء معين في الدماغ
لشخص في الـ85 سنة من العمر
488
00:42:27,893 --> 00:42:33,938
يمكنك أن تعيد حرفياً ذكريات لصحيفة
.قد قرأت قبل 60 سنة
489
00:42:34,773 --> 00:42:36,268
.تمعنوا في عقولكم
490
00:42:36,725 --> 00:42:40,271
أستقبلت وحللت ما يكفي من المعلومات
, لجلبكم إلى هنا
491
00:42:40,373 --> 00:42:42,610
.والذي هو ليس بالإنجاز البسيط
492
00:42:42,709 --> 00:42:46,736
كل أحلامكم أصبحت ممكنة
."والسبب يعود لـ3 أرطال من " المادة السنجابية
493
00:42:46,709 --> 00:42:52,736
{\a4}* gray matterالمادة السنجابية أو
هي التي تغلف القسم الأبيض من الدماغ، والغشاء
.السنجابي هو الذي يغلف المخ والمخيخ
494
00:42:47,285 --> 00:42:49,074
.يمكننا أن نعرّفها مادياً
495
00:42:49,173 --> 00:42:52,556
لكن هذا لا يعطي فكرة عنها عما تقوم
.به من عمل
496
00:42:52,661 --> 00:42:56,753
وهذا ما دعاني أن أكرس حياتي كجراح
.لكي أتقصّى أسرارهها
497
00:42:56,853 --> 00:42:57,933
كيف تفعل هذا؟
498
00:42:58,037 --> 00:43:01,233
, الكثير من الأوقات بعيداً عن البيت
.زوجتي سوف تخبرك
499
00:43:01,333 --> 00:43:04,682
.التكريس والتقصي هو الجزء الأسهل
500
00:43:04,790 --> 00:43:08,783
ولكن أيضاً تحتاج للتوافق بين
.العين والأيدي التي موهوبة
501
00:43:14,453 --> 00:43:18,992
جراحة الدماغ؟ يا إلهي
حسناً, دائما أقول
502
00:43:19,094 --> 00:43:21,843
, (تستطيع القيام بأي أمر يفعله الآخرين (بيني -
, (تستطيع القيام بأي أمر يفعله الآخرين (بيني -
503
00:43:21,941 --> 00:43:23,883
أنت الوحيد من يفعله بشكلٍ أفضل -
أنت الوحيد من يفعله بشكلٍ أفضل -
504
00:43:23,990 --> 00:43:25,681
.لا تسخر مني, إنها حقيقة
505
00:43:25,781 --> 00:43:28,563
هل درجاتك جيده؟ -
إنها جيدة -
506
00:43:28,661 --> 00:43:32,563
أخبرني كيف حال تلك الفتاة صديقتك؟
507
00:43:43,126 --> 00:43:46,671
أمي تبلغكِ التحية -
لا أطيق الإنتظار لمقابلتها -
508
00:43:47,446 --> 00:43:49,835
هل تعتقد إنها ستأتي في
عطلة الآباء نهاية الأسبوع؟
509
00:43:49,942 --> 00:43:51,348
.ليس إن لم أكن هنا
510
00:43:52,118 --> 00:43:53,678
ماذا؟ عن ماذا تتحدث؟
511
00:43:53,782 --> 00:43:57,710
.كاندي) أنتِ راشدة)
.أنا أعاني من المتاعب في أمراً واحد
512
00:43:57,813 --> 00:44:00,202
متاعب ؟ -
نعم وكثير جداً عليّ -
513
00:44:00,310 --> 00:44:01,968
ماذا أفعل أنا هنا على أية حال.؟
514
00:44:02,070 --> 00:44:04,306
.لديك منحتك الدراسية
.وأنت الثالث في صفك
515
00:44:04,406 --> 00:44:07,341
.نعم والآخرون هنا سيتخرجون أولاً
516
00:44:07,446 --> 00:44:10,446
.درجاتي رديئة, وخصوصاً في الكيمياء
517
00:44:11,349 --> 00:44:14,513
إن لم أتجاوز هذا الإمتحان النهائي
.سوف أخسر منحتي
518
00:44:14,614 --> 00:44:15,792
.والذي يعني بأنني لن أصبح طبيباً
519
00:44:15,893 --> 00:44:18,315
...والذي هو الشيء الوحيد -
رويدك -
520
00:44:18,421 --> 00:44:19,828
ما الشيء الذي تجيده؟
521
00:44:21,078 --> 00:44:24,394
ما الشيء الذي تجيده؟ عندما يعود الأمر
للدراسة, ما هو العمل المفضل عندك؟
522
00:44:24,502 --> 00:44:25,996
.لا أعلم
523
00:44:26,101 --> 00:44:29,680
القراءة. أنا جيد في القراءة
كل الذي كنت أعمله القراءة, أكون بخير
524
00:44:29,782 --> 00:44:31,473
بدلاً من أجلس في محاضرات مملة
525
00:44:31,574 --> 00:44:33,745
لـ8 ساعات في اليوم -
حسناً, تغيبت عن المحاضرات -
526
00:44:33,846 --> 00:44:35,439
.البرفسور لا يبالي
527
00:44:35,542 --> 00:44:41,372
هذا فقط يجعل الأمور تسوء أكثر -
لايمكن أن تسوء أكثر من ما هي عليه الآن -
528
00:44:42,070 --> 00:44:44,884
....وما أدراني؟ ربما أنا
529
00:44:44,982 --> 00:44:48,877
.لا لا لا , أنتِ محقة
530
00:44:48,982 --> 00:44:51,186
شكراً لكِ -
على الرحبِ والسعة -
531
00:44:59,062 --> 00:45:02,924
(جوزيف ليستر) -
إبتكار المجهر المركب -
532
00:45:03,030 --> 00:45:07,471
وجعل الجراحون يرتدون قفازات نظيفة
."و تطهير الجروح بحمض "الكاربوليك
533
00:45:07,798 --> 00:45:09,587
.قانون "نيوتن" الثاني
534
00:45:09,686 --> 00:45:17,186
*القانون حرفياً*
تأثير قوة أو مجموعة قوى على جسم فإنها تكسبه
.تسارعاً يتناسب مع محصلة القوى المؤثرة
535
00:45:17,494 --> 00:45:20,658
"صيغة غاز "الميثان -
لا -
536
00:45:20,758 --> 00:45:21,686
"البروبان" -
لا -
537
00:46:25,367 --> 00:46:26,676
.أكملها
538
00:46:49,079 --> 00:46:51,086
.لا تحتاج للكتاب
539
00:46:51,191 --> 00:46:54,639
.لديك كتاب
.في داخلك
540
00:47:24,183 --> 00:47:29,682
حسناً , مبروك سيد (كارسن) وصلت
.قبل ثواني من الإقصاء
541
00:47:29,783 --> 00:47:32,172
.الجميع يفتح كتيب الإختبار
542
00:47:34,968 --> 00:47:36,211
.و باشروا
543
00:47:59,768 --> 00:48:01,677
ربما ينبغي أن نسأل. أليس كذلك؟
544
00:48:04,216 --> 00:48:05,459
.أراكم يا رفاق لاحقاً
545
00:48:11,479 --> 00:48:13,552
ماذا, ماذا, ماذا؟ -
"A" حصلت على -
546
00:48:18,456 --> 00:48:21,041
, الآن تعلمين بأنني سأصبح جراح مخ وأعصاب
547
00:48:21,144 --> 00:48:23,413
وينبغي عليك أن لا تتزوجين بي
.لأن هذا لن يجعلني متواجد في البيت كثيراً
548
00:48:23,512 --> 00:48:24,755
هل هذا وعد؟
549
00:48:31,511 --> 00:48:36,050
جون هوبكينز" يقبل بطالبين متدربين سنوياً"
. في جراحة المخ والأعصاب
550
00:48:33,511 --> 00:48:36,550
{\a7}" مستشفى جون هوبكينز"
551
00:48:37,048 --> 00:48:40,593
.وهذه السنة لدينا 125 طلب مقدم
552
00:48:40,696 --> 00:48:43,991
إذاً ,لم علينا أن نأخذك أنت ؟
553
00:48:44,088 --> 00:48:47,700
حصلت علي درجات جيدة
.وتوصيات ممتازة
554
00:48:47,799 --> 00:48:49,458
.وكذلك حال جميع مقدمي الطلبات
555
00:48:49,559 --> 00:48:54,448
.جونز هبكينز" هو خياري الأول"
.بل هو خياري الوحيد
556
00:48:55,063 --> 00:49:00,333
.لديك الثقة
.ونعم هذا الأمر جيد في جراحة الأعصاب
557
00:49:00,856 --> 00:49:02,263
, ولكن أخبرني عن أمر
558
00:49:03,480 --> 00:49:06,229
لماذا قررت أن تكون
طبيب دماغ ؟
559
00:49:08,888 --> 00:49:10,197
...الدماغ
560
00:49:18,744 --> 00:49:20,889
.إنه المعجزه
561
00:49:21,496 --> 00:49:22,925
هل تؤمن بالمعجزات؟
562
00:49:24,536 --> 00:49:28,813
.لا يفعل هذا الكثر من الأطباء
.ليس هناك الكثير من الإيمان بين الأطباء
563
00:49:28,920 --> 00:49:30,774
, أعني إننا ندرس التقارير
564
00:49:30,872 --> 00:49:33,971
, ونشرح الجثث
. وكلها أشياء ملموسة وتباع
565
00:49:35,127 --> 00:49:39,667
لكن الحقيقة هناك
.الكثير من الأمور لا نستطيع تفسيرها
566
00:49:40,888 --> 00:49:45,044
أعتقد إن كلنا قادرون على الأداء
.التعجيزي, من هنا
567
00:49:47,160 --> 00:49:50,771
وأعتقد بأن كلنا مباركون
.بالمواهب والمهارات المدهشة
568
00:49:51,416 --> 00:49:53,107
.(أنظر إلى (هاندل
569
00:49:53,208 --> 00:49:56,787
,أعني كيف تمكن ان يصل إل هذا المستوى
.في خلال 3 أسابيع فقط
570
00:49:56,908 --> 00:50:02,787
{\a4}هو (جورج فريدريك هاندل) مؤلف
موسيقي كلاسيكي إنجليزي من أصل ألماني
."تميز في أعماله في فن "الأوراتوريو
571
00:49:58,936 --> 00:50:00,310
...هذه هي قناة
572
00:50:00,408 --> 00:50:04,848
.المنبع والإلهام للإنجازات التي غير معقولة...
573
00:50:06,808 --> 00:50:09,590
أتحب الموسيقى الكلاسيكية؟ -
إني أحبها -
574
00:50:10,200 --> 00:50:11,410
.وأنا أيضاً
575
00:50:12,536 --> 00:50:15,187
.أعتقد بأننا سنبلا البلاء الحسن معاً
576
00:50:25,048 --> 00:50:29,587
مشرف التمريض الدور الأرضي رجاءً
مشرف التمريض الدور الأرضي رجاءً
577
00:50:37,496 --> 00:50:38,871
.صباح الخير
578
00:50:44,441 --> 00:50:45,750
.صباح الخير
579
00:50:45,849 --> 00:50:48,980
أنت متأخر. السيد (سكرتز) في الغرفة 301
.ينبغي أن يذهب إلى الجراحة الآن
580
00:50:49,784 --> 00:50:52,981
.أنا لست ملتحق
. أنا المتدرب الجديد
581
00:50:55,288 --> 00:50:58,103
.أخبر د.(فرامنجتون) منظم الجولات
582
00:50:58,200 --> 00:51:01,167
.د. (كارل) أتصل على 2488 رجاءً
583
00:51:03,256 --> 00:51:06,104
هذا الشاب يعاني من مرض يدعى
"فون هيبل ليندو "
584
00:51:06,201 --> 00:51:09,910
حالة نادرة جداً وتسبب أورام
.متعددة في الدماغ
585
00:51:10,009 --> 00:51:14,599
لديه جراحة غداً, وعلى الأرجح
.ستسبب له الشلل
586
00:51:16,248 --> 00:51:18,004
.كارسن) إسحب عينة من الدم)
587
00:51:18,104 --> 00:51:21,901
د. بناءً على التقارير
...ربما قد يكون فقر الدم
588
00:51:22,008 --> 00:51:23,831
...لا أعتقد... -
حسناً, لا أبالي فيما تعتقد -
589
00:51:23,928 --> 00:51:25,423
.أفعل كما أقول
590
00:51:33,112 --> 00:51:34,574
,(لا تفكر بأنك مميز (كارسن
591
00:51:34,680 --> 00:51:37,680
ببساطة لأن ليس هناك أحد معجب بك
.في هذا القسم
592
00:51:37,785 --> 00:51:39,061
, إذا لم تغير موقفك
593
00:51:39,161 --> 00:51:44,205
سوف أطردك من جراحة المخ والأعصاب
."بأسرع من قولك لكمة " حاضر سيدي
594
00:51:49,241 --> 00:51:51,128
هل إنتهيت؟ -
نعم -
595
00:51:51,800 --> 00:51:52,815
.حسناً
596
00:52:05,881 --> 00:52:09,336
, مرحباً يا صاح
.دعنا نجعلك تخرج من هنا
597
00:52:29,336 --> 00:52:30,613
كيف كان الأمر ؟
598
00:52:33,945 --> 00:52:35,057
بيني)؟)
599
00:52:39,225 --> 00:52:40,403
بن)؟)
600
00:52:54,297 --> 00:52:55,671
.صباح الخير
601
00:53:03,609 --> 00:53:05,518
(صباح الخير ممرضة (سمث
602
00:53:17,786 --> 00:53:20,273
.لقد تعرض للضرب بمضرب بيسبول
.إنه ينهار سريعاً
603
00:53:20,377 --> 00:53:23,639
رجاءً أخبره بأن جميع أطباء المخ والأعصاب
.في" هوبكنز" مسافرين من أجل المؤتمر
604
00:53:23,737 --> 00:53:28,691
أنا متدرب, ليس مصرح لي أن أجري
.عملية بدون حضور الطبيب المتخصص شخصياً
605
00:53:29,402 --> 00:53:33,428
.(لم أتمكن من الوصول إلى الـ د. (فارمنجتن
.(ولم أتمكن من الوصول إلى الـ د. (انفرهالي
606
00:53:33,529 --> 00:53:36,912
إن لم يجري أحد عملية لهذا الرجل
.قريباً سوف يموت
607
00:53:38,329 --> 00:53:39,573
.فلتفعل الأمر
608
00:53:41,370 --> 00:53:43,759
.لست مؤهلاً لإستئصال الورم
609
00:53:52,665 --> 00:53:54,738
.ليمضي الأمر بسلام أيها الرب
.آمين
610
00:54:00,922 --> 00:54:02,067
.المشرط
611
00:54:09,306 --> 00:54:10,549
"فولي"
612
00:54:19,545 --> 00:54:20,690
ذو القطبين
613
00:54:24,697 --> 00:54:26,258
.كوتنويدز" رجاءً"
614
00:54:47,802 --> 00:54:52,300
د. (أنفرهالي) يريد رؤيتك في مكتبه
.في أسرع وقت ممكن
615
00:54:58,745 --> 00:55:04,496
أجريت لهذا الرجل عملية
.بدون تصريح وبدون إشراف
616
00:55:04,602 --> 00:55:07,985
.وضعت هذا المستشفى في مساءلة قانونية خطره
617
00:55:08,090 --> 00:55:11,222
لو توفي هذا الرجل
.قد ينتهي مجالك المهني
618
00:55:16,346 --> 00:55:18,353
.(أبليت البلاءً الحسن أيها الدكتور (كارسن
619
00:55:18,458 --> 00:55:20,825
, أهنئك على قيامك بالأمر السليم
620
00:55:20,922 --> 00:55:23,410
.بالرغم من النتائج المحتملة
621
00:55:32,282 --> 00:55:34,257
.حسناً هيا تحركوا
.إنها تنصرع
622
00:55:35,226 --> 00:55:36,949
أريدك أن ترى الأمر أيضاً -
حسناً -
623
00:55:37,914 --> 00:55:39,223
.حسناً, حسناً
624
00:55:39,322 --> 00:55:41,045
.سيعطونك أمراً سيجعلك أفضل
625
00:55:41,146 --> 00:55:42,934
...ليس لدي -
حسناً -
626
00:55:43,034 --> 00:55:45,074
الأمر يسوء دكتور -
أسترخي فحسب -
627
00:55:45,178 --> 00:55:47,218
بين) ألق نظره على هذا)
628
00:55:47,322 --> 00:55:49,908
مريضة في الرابعة من العمر
.(تدعى (كانثيا جونزالز
629
00:55:50,650 --> 00:55:52,559
.تعاني من الصرع منذ 18 شهراً
630
00:55:47,650 --> 00:55:52,559
{\a4}1985
(دكتور (بن كارسن
.رئيس جراحة المخ والأعصاب للأطفال
631
00:55:52,666 --> 00:55:54,324
.والآن لها قرابة الـ100 يوم
632
00:55:54,971 --> 00:55:57,840
, التأثير فقط من جانبها الأيمن
.ولكنه متكرر كثراً
633
00:55:57,946 --> 00:56:01,263
.نست كيف تمشي, تتكلم , تأكل وتتعلم
634
00:56:03,034 --> 00:56:05,849
.(قام بتشخيص حالتها (راسموسنز
635
00:56:05,946 --> 00:56:09,666
تم إعلام والديها
.بأن ليس هناك ما نقوم به
636
00:56:19,067 --> 00:56:21,009
.إنه الوقت الوحيد الذي تتحرر من الصرع
637
00:56:22,170 --> 00:56:24,756
.عندما تستيقظ تعيش بين التشنجات
638
00:56:25,851 --> 00:56:29,626
.تناولت 35 نوع من العلاج على مر السنوات
639
00:56:31,035 --> 00:56:33,718
أحياناً يكون الأمر قوياً
.حتى إنها لا تعرفني
640
00:56:35,483 --> 00:56:36,824
.إنها جميلة
641
00:56:38,202 --> 00:56:41,879
أحد الأطباء دعاها
"المصاب بالصرع متخلف عقلياً"
642
00:56:41,978 --> 00:56:44,367
حسناً , أنا هنا لكي أخبرك
.بأنها ليست كذلك
643
00:56:44,475 --> 00:56:47,565
هل تعتقد حقاً
إنك قادر على المساعدة؟
644
00:56:47,738 --> 00:56:48,982
.أستطيع المحاولة
645
00:56:57,307 --> 00:57:00,754
(الجهة اليسرى من دماغ (سنثيا
...كمتاعب طفل في ساحة اللعب
646
00:57:00,859 --> 00:57:02,801
.يضرب توأمينها...
647
00:57:02,907 --> 00:57:06,576
الآن , تتحكم في ذلك الطفل
.وسيحل السلام في ساحة اللعب
648
00:57:06,586 --> 00:57:07,568
وكيف نفعل ذلك؟
649
00:57:07,675 --> 00:57:10,042
هناك عملية تسمى
."الـ"همسبركتمي
650
00:57:10,139 --> 00:57:13,368
.وتعني إزالة الجزء العارض للصرع من الدماغ
651
00:57:13,467 --> 00:57:16,314
ماذا؟ -
...كيف ستكون قادرة على مواصة الحياة -
652
00:57:16,411 --> 00:57:18,800
بنصف دماغ ؟ -
الأمر ليس بهذا السوء كما يبدو -
653
00:57:19,739 --> 00:57:24,790
لا نعرف لماذا, ولكن دماغ الطفل
.لديه قدرة رائعة من أجل التعافي
654
00:57:24,891 --> 00:57:28,568
كما وإن خلايا الدماغ لم تحدد
.ماذا تريد أن تكون عندما تنمو
655
00:57:28,667 --> 00:57:34,466
فتتولى مهام الخلايا التالفة
.ومن بعد تعيد التوظيف العصبي
656
00:57:34,555 --> 00:57:38,745
تعتقد بأن هناك فرصة على نجاح هذا الأمر؟ -
نعم, أنا كذلك -
657
00:57:40,187 --> 00:57:43,089
.لكنها مقامرة
.ولا من سبيل غير ذلك
658
00:57:44,443 --> 00:57:48,087
إذا عاشت (سنثيا) , ربما قد
.تشل من الجهة اليمنى
659
00:57:48,795 --> 00:57:51,926
الجهة اليسرى من الدماغ
.تتحكم في منطقة الكلام
660
00:57:52,027 --> 00:57:54,329
.وربما قد تفقد قدرتها على الكلام
661
00:57:55,451 --> 00:57:58,753
هل قمتِ بإجراء إحدى
هذه العمليات شخصياً؟
662
00:58:02,907 --> 00:58:05,236
.كلا , لم أفعل
663
00:58:20,379 --> 00:58:21,492
كيف تشعرين؟
664
00:58:22,811 --> 00:58:25,113
.أتمنى أن أيكون بعد 4 أشهر من الآن
665
00:58:25,211 --> 00:58:28,113
لماذا؟ لكي لا ننام بقد ما ننام الآن؟
666
00:58:28,220 --> 00:58:29,463
.طابت ليلتكِ
667
00:58:31,643 --> 00:58:33,072
.أمك إتصلت اليوم
668
00:58:34,363 --> 00:58:38,138
.تقول بأن الإنتقال سيكون خلال أسبوع
.إنها متلهفه
669
00:58:39,132 --> 00:58:40,211
.وأنا أيضاً
670
00:58:42,811 --> 00:58:44,372
إذاً, هل أنت مستعد؟
671
00:58:46,043 --> 00:58:48,499
لأمي أم لطفلين آخرين؟
672
00:58:50,267 --> 00:58:51,477
.من أجل الغد
673
00:58:59,804 --> 00:59:00,949
.المشرط
674
00:59:08,284 --> 00:59:10,618
.نحن الآن نقوم بفتح الجمجمة
675
00:59:11,579 --> 00:59:13,554
.ضغط أكثر على الحافة من فضلك
676
00:59:17,116 --> 00:59:18,098
.المثقاب
677
00:59:30,235 --> 00:59:31,894
."من فضلك غير إلى "فوتبلاتي
678
00:59:32,699 --> 00:59:33,714
.منشار
679
00:59:51,324 --> 00:59:52,568
"بنفليد3"
680
00:59:56,636 --> 00:59:59,833
"إزالة الجمجمة للوصول إلى الـ"دورا
681
01:00:09,276 --> 01:00:11,764
.الإحتفاظ بلوحة الجمجمة لحين الترميم
682
01:00:15,260 --> 01:00:16,983
.نحتاج لتخفيض الورم
683
01:00:27,452 --> 01:00:29,841
.الإدخال لتخفيض من ضغط السائل
684
01:00:53,500 --> 01:00:56,118
.أزالت النصف الدائري من
الجهة اليسرى للدماغ
685
01:01:10,844 --> 01:01:12,219
سينيثا) هل تسمعيني؟)
686
01:01:12,924 --> 01:01:14,583
هل فتحتِ عيناك عزيزتي؟
.لقد إنتهينا
687
01:01:14,684 --> 01:01:17,139
.لنرى هذه العيون الجميلة عزيزتي
.هيا
688
01:01:18,428 --> 01:01:23,033
.حان الوقت لتستيقظي عزيزتي
.لنرى هذه العيون الجميلة عزيزتي
689
01:01:23,389 --> 01:01:24,763
هل فتحتِ عيناك؟
690
01:01:26,044 --> 01:01:28,378
لنرى هذه العيون الجميلة
.لقد إنتهينا الآن
691
01:01:32,316 --> 01:01:34,421
.(لا أعلم لماذا لم تستيقظ (بن
692
01:01:46,269 --> 01:01:47,545
كيف حالها ؟
693
01:01:48,701 --> 01:01:50,675
.خذت ضعفين مما توقعنا
694
01:01:50,781 --> 01:01:54,840
فقدت 9 "باينتات " من الدم
.والذي هو ضعف المقياس الطبيعي
695
01:01:55,388 --> 01:01:56,981
.ولكنها إجتازت على ما يرام
696
01:01:58,205 --> 01:02:02,002
قد تكون هناك فترة قبل أن نعرف
.إن كانت قادرة على الحراك أو الكلام
697
01:02:02,557 --> 01:02:03,637
أمي؟
698
01:02:05,277 --> 01:02:07,251
أبي؟ -
يا إلهي -
699
01:02:14,973 --> 01:02:16,249
.أحبك
700
01:02:22,172 --> 01:02:23,416
.شكراً لك
701
01:02:28,061 --> 01:02:29,076
.حبيبتي
702
01:02:29,596 --> 01:02:34,030
.إنها تتكلم, تسمع, تفكر وتتجاوب
.وليس هناك دلائل على الضعف
703
01:02:34,044 --> 01:02:36,019
....(د. (كارسن -
كيف هذا يكون ممكناً؟ -
704
01:02:36,125 --> 01:02:37,718
.الدماغ عضو إعجازي
705
01:02:38,973 --> 01:02:40,500
كم مضى لك في إجراء العمليات؟
706
01:02:40,605 --> 01:02:44,467
أنهيت فترة تدريبي قبل 3 سنوات
.ولكن لا أزال لم أتلقى الإختبار الشفهي
707
01:02:44,573 --> 01:02:46,962
هل هناك من مرضى بالصرع دكتور؟
708
01:02:47,069 --> 01:02:49,371
.إلى حد الآن الصرع قل
709
01:02:53,469 --> 01:02:54,614
.جدتي
710
01:02:56,573 --> 01:02:59,890
جدتي -
جدتي, جدتي -
711
01:03:00,605 --> 01:03:01,750
.أحبائي
712
01:03:03,453 --> 01:03:05,362
...والدك
713
01:03:08,157 --> 01:03:10,202
.ستحبين المكان هنا
714
01:03:21,534 --> 01:03:22,516
(بن)
715
01:03:24,414 --> 01:03:27,675
.بن) عزيزي , استيقظ)
716
01:03:29,821 --> 01:03:31,414
.يجب أن أذهب إلى المشفى
717
01:03:32,829 --> 01:03:34,804
.يجب أن أذهب إلى المشفى
718
01:03:35,837 --> 01:03:36,949
...لا
719
01:03:39,997 --> 01:03:42,168
.إعداد الـ"الكروسمتك" بوحدتين من الدم
720
01:03:42,269 --> 01:03:43,862
حاضر دكتور -
...(بن) -
721
01:03:44,285 --> 01:03:46,674
(من الافضل أن تبقى هنا د. (كارسن
722
01:03:46,781 --> 01:03:49,051
كيف تشعرين.؟
هل تشعرين بإنقباضات؟
723
01:03:51,261 --> 01:03:53,268
حسناً سيدتي
...قد تشعرين به ضيقاً حول ذراعيك
724
01:03:53,373 --> 01:03:54,583
.عندما نأخذ قياس ضغط الدم...
725
01:03:55,293 --> 01:03:57,235
.حسناً , توصيل جهاز عرض الجنيني
726
01:03:57,917 --> 01:04:00,732
الأكسين لكي يساعدك على التنفس
.(إنتهينا سيدة (كارسن
727
01:04:01,917 --> 01:04:02,997
التنفس جيد؟
728
01:04:04,318 --> 01:04:06,773
.خذيه بتمهل, أنتِ تبلين البلاء الحسن
729
01:04:24,894 --> 01:04:28,243
(زوجتك ستكون بخير د. (كارسن
.إنها بخير
730
01:04:31,198 --> 01:04:35,283
.لكن متأسف لقولي بأننا فقدنا الجنينين
731
01:04:38,974 --> 01:04:40,348
.أنا في غاية الأسف
732
01:05:29,086 --> 01:05:31,158
.لم يكن هناك ما أستطيع فعله
733
01:05:41,278 --> 01:05:43,351
.لم يكن هناك ما أستطيع فعله
734
01:05:53,502 --> 01:05:54,779
ما الوقت الآن.؟
735
01:05:55,870 --> 01:05:57,147
.الحادية عشر والنصف
736
01:05:59,518 --> 01:06:02,835
يجب أن تكون في الواجب؟ -
أنا كذلك -
737
01:06:03,998 --> 01:06:05,656
.أعني في جراحة المخ والأعصاب
738
01:06:06,846 --> 01:06:10,108
مرضاك في حاجة إليك -
أنتِ في حاجة إليّ -
739
01:06:12,542 --> 01:06:15,739
.إنك عندي
.إذهب إلى العمل
740
01:06:22,015 --> 01:06:23,705
من هذا الممر -
حسناً شكراً لكِ -
741
01:06:23,806 --> 01:06:27,384
د. أين كنت؟
تأخرت ما الذي حدث ؟
742
01:06:27,486 --> 01:06:31,032
كنت أتصل بك على المنزل طوال الصباح -
سوف أعوض الأمر -
743
01:06:58,847 --> 01:07:00,057
...هذا
744
01:07:00,159 --> 01:07:01,981
.فتاة جيدة
745
01:07:02,783 --> 01:07:06,558
.إنها فتاة جيدة. نعم أنت كذلك
746
01:07:14,495 --> 01:07:16,666
.إنها فتاة كبيرة
747
01:07:19,870 --> 01:07:22,870
.حسناً, إني أحب كلا هاتين اليدين
748
01:07:24,863 --> 01:07:26,870
.هذا جيد جداً
.رائع جداً
749
01:07:39,199 --> 01:07:40,792
ما هو شعورك؟
750
01:07:53,118 --> 01:07:54,263
كيف تشعرين الآن؟
751
01:09:26,591 --> 01:09:27,965
.ساعدني يا رب
752
01:09:38,079 --> 01:09:41,145
بن) أريد أن أخبرك فحسب)
.بأنك تريد تأجيل إجراء العملية على التوأمين
753
01:09:41,280 --> 01:09:42,971
كلما أسرعنا في إجراء العملية
.كلما تحسنت فرص الشفاء
754
01:09:43,071 --> 01:09:47,414
أعلم, أعلم, ولكن سينزفان
.ولم أتوصل إلى سبيل حول هذا
755
01:09:47,519 --> 01:09:50,301
أسمع أنت أفضل جراح
.في جراحة المخ في العالم
756
01:09:50,399 --> 01:09:53,334
قد تعتقد بأنني الأفضل -
لهذا إختاروك أنت -
757
01:09:53,439 --> 01:09:55,741
إن لم تجد سبيل, فلا أحد سيفعل
758
01:10:23,424 --> 01:10:25,912
كأيام زمان, أليس كذلك؟
759
01:10:26,432 --> 01:10:29,214
أنت وأنا في المطبخ
.نغسل الصحون بعد العشاء
760
01:10:29,312 --> 01:10:32,476
ما عدا في "ديترويت" لم تكن لدينا
.مغسلة
761
01:10:32,576 --> 01:10:35,925
.نعم هو كذلك
.أنت تعتني بها
762
01:10:38,752 --> 01:10:40,923
.في غاية الفخر بأبنائي
763
01:10:41,984 --> 01:10:44,918
.كرتيس) مهندس, وأنت دكتور)
764
01:10:51,168 --> 01:10:54,103
لا تزال تفكر في التوأمين
أليس كذلك؟
765
01:10:55,936 --> 01:10:57,791
...بعض الأحيان أشعر
766
01:10:59,872 --> 01:11:01,399
.لا أعرف أمي
767
01:11:07,552 --> 01:11:09,461
.مثل الحنفية كلما جفّت
768
01:11:12,160 --> 01:11:14,364
.شعرت بنفس الطريقة في كثير من الأوقات
769
01:11:15,296 --> 01:11:17,784
هذا الأمر يعني إنه عليك أن
.تجد ما الذي يعيقها
770
01:11:17,888 --> 01:11:20,027
.وتزيل ذلك الأمر بعيداً
771
01:11:20,128 --> 01:11:21,851
.لا أعلم ما الذي يعيقها
772
01:11:22,912 --> 01:11:24,221
.متأكدة إنك تعلم
773
01:11:28,609 --> 01:11:32,253
قد لا تكون قادراً على إعادة
, طفلك بإنقاذهما
774
01:11:33,792 --> 01:11:38,364
ولكن حتى ولو فشلت
.على الأقل ستكون قمت بشيء
775
01:11:42,208 --> 01:11:43,353
(بيني)
776
01:11:47,809 --> 01:11:50,875
.تستطيع القيام بهذا
.متاكدة إنك تستطيع
777
01:11:54,017 --> 01:11:58,239
.لديك العالم بأسره هنا
778
01:11:59,937 --> 01:12:02,620
.أنت ترى الجانب الذي تستطيع رؤيته فقط
779
01:12:05,600 --> 01:12:07,389
.نعم
.تعال
780
01:12:10,177 --> 01:12:11,104
نعم -
نعم -
781
01:13:04,993 --> 01:13:08,538
مرحباً؟ -
مارك) نحن ذاهبون) -
782
01:13:10,593 --> 01:13:13,527
أولاً نحتاج أن يتم توصيل الغرفة
, بكهرباء الطوارئ
783
01:13:13,633 --> 01:13:16,732
.في حال توقفت الكهرباء
, ومن ثم سنحتاج لإثنين من كل شيء
784
01:13:16,833 --> 01:13:19,681
, شاشتين لمراقبة التخدير
, ماكنتا للرئة والقلب
785
01:13:19,777 --> 01:13:23,126
ما يكفي من الأشخاص في كل فريق
.لتغطية كلا الطفلين
786
01:13:23,233 --> 01:13:27,030
سنحتاج لفريق من أطباء التخدير
, وفريق من أطباء جراحة القلب
787
01:13:27,137 --> 01:13:30,432
وفريق من أطباء الجراحة البلاستيكية
.وفريق من جراحين المخ
788
01:13:30,529 --> 01:13:34,490
ونحتاج لمعرفة أدوار كل الـ50 منا
.في غرفة العملية
789
01:13:34,593 --> 01:13:37,724
كل فريق يجب أن يتدرب على دوره
, خطوة بخطوة
790
01:13:37,825 --> 01:13:40,159
...وكل فريق يجب أن يتصور السيناريوهات
791
01:13:40,257 --> 01:13:42,297
.الأسوء التي من الممكن أن تحدث...
792
01:13:42,401 --> 01:13:45,980
إن فقدنا أحد الطفلين يجب أن يتم فصله
, بأقصى سرعة ممكنة
793
01:13:46,081 --> 01:13:48,667
ونقل كل الأنسجة المشتركة
.إلى الطفل الذي على قيد الحياة
794
01:13:49,025 --> 01:13:52,472
.إجراءات الصدر والقلب سوف تبدأ في السادسة صباحاً
795
01:14:00,577 --> 01:14:04,669
(مرحباً ثانية (بيتر) , (أوغستا
."مرحباً بكما في مستشفى "جونز هوبكنز
796
01:14:06,497 --> 01:14:11,599
الأوعية الدموية لطفليكما مثل الحنفيات
.الصغيرة مع الكثير من الدم الذي سينزف
797
01:14:11,617 --> 01:14:17,440
الآن إن تمكنا من إغلاق هذه الحنفيات
.فسوف نستطيع حماية طفليكما من النزيف
798
01:14:17,537 --> 01:14:19,741
والطريقة الوحيدة لفعل هذا
.هي أن نوقف قلبيهما
799
01:14:19,842 --> 01:14:22,591
...توقف
إنه ليس بالإجراء الجديد -
800
01:14:22,689 --> 01:14:25,406
.يستخدمه جراحين القلب منذ سنوات
801
01:14:25,505 --> 01:14:28,571
.ولكنه لم يطبق فقط في حاله مثل هذه
802
01:14:28,674 --> 01:14:32,732
يمكن أن نطبقه على الأطفال
.لساعة بدون أن تقع أضرار على الدماغ
803
01:14:32,833 --> 01:14:36,062
لكن تلك الساعة خطره -
لماذا؟ ما الذي يحدث في تلك الساعة؟ -
804
01:14:36,162 --> 01:14:37,885
, سوف نوقف قلبيهما
805
01:14:37,985 --> 01:14:40,832
ومن ثم نستغل تلك الساعة في بناء
...كل الأوعية الدموية
806
01:14:40,929 --> 01:14:43,384
, وعندما يعودا قلبيهما في العمل
807
01:14:43,490 --> 01:14:45,824
لن تكون هناك حياة معرضة
.لخطر النزيف
808
01:14:47,010 --> 01:14:48,471
كل الأمور في ساعة؟
809
01:14:49,121 --> 01:14:51,740
لهذا السبب تدربنا, وتدربنا
810
01:14:52,897 --> 01:14:54,490
.ولهذا نحتاج للصلاة
811
01:14:55,106 --> 01:14:57,855
أأنت تصلي دكتور؟ -
كل يوم -
812
01:15:01,756 --> 01:15:05,956
الخامس من سبتمبر 1987
الساعة 7:15 صباحاً
813
01:15:13,825 --> 01:15:18,332
أنا أقوم بإزالة "بيريكارديوم" لكي يتم إستخدامه
.لاحقاً كنسيج وعائي
814
01:15:32,865 --> 01:15:36,127
.الـ "كاردو" تم
.(الأمر تحت تصرفك (بن
815
01:15:46,049 --> 01:15:47,576
.الضوء, رجاءً
816
01:15:58,338 --> 01:15:59,483
مشرط
817
01:16:21,410 --> 01:16:24,826
قمت بفتح الـ"ديورا" وكشفت الجيب
.الوريدي المشترك
818
01:16:25,890 --> 01:16:29,535
, أنا على وشك القيام بالفصل
إبتداءً من أسفل الـ"توركولا
819
01:16:37,634 --> 01:16:39,095
.هناك الكثير من النزيف
820
01:16:42,082 --> 01:16:44,253
.أغلقه, سوف نحاول في منطقة مختلفة
821
01:16:47,202 --> 01:16:48,991
.الإشارات الحيوية مستقرة
822
01:16:55,426 --> 01:16:59,354
, يا إلهي, وكأنها بحيرة من الدم
.إنها غزيرة
823
01:17:02,306 --> 01:17:03,419
.الغرز
824
01:17:08,738 --> 01:17:10,713
"علينا أن نبدأ في إيقاف "هايبوثرميك
825
01:17:10,819 --> 01:17:14,648
بن) لا نستطيع أن نوقف قلبيهما في الوقت الحالي)
.لم ننتهي من عزل كل الشرائيين
826
01:17:14,755 --> 01:17:16,729
إذا قمنا بهذا الآن
.سوف يستهلك من ساعتنا
827
01:17:16,835 --> 01:17:19,136
.إذا لم نوقف قلبيهما سوف ينزفان
828
01:17:19,266 --> 01:17:22,397
إبدأ في تبريد الدم -
التبريد -
829
01:17:25,282 --> 01:17:30,013
الإستعداد بحقن المحلول الملحي
.المبرد لكي يحل محل الدم
830
01:17:35,490 --> 01:17:37,916
.المشبك الأبهري
831
01:17:42,787 --> 01:17:44,445
"إبرة الـ"كارديولوجيك
832
01:17:46,851 --> 01:17:49,568
.تم تبريد الدم إلى 20 درجة
833
01:17:52,162 --> 01:17:54,912
.القلب توقف
.أطفأ آلة القلب
834
01:17:55,011 --> 01:17:57,531
, حسناً لدينا ساعة لننتهي من عملية الإنفصال
835
01:17:57,635 --> 01:18:01,984
إعادة بناء الشرايين المقطوعة
"وإعادة بناء الـ"تركولا
836
01:18:04,739 --> 01:18:08,044
.ذو القطبين
المزيد من التجفيف, رجاءً
837
01:18:19,235 --> 01:18:21,919
.أنا أفصل الجيب السهمي الآن
838
01:18:26,339 --> 01:18:28,411
.حسناً, أستعدوا للإنفصال
839
01:18:28,642 --> 01:18:29,570
.حسناً
840
01:18:33,347 --> 01:18:34,524
.المجموعة
841
01:18:35,010 --> 01:18:36,254
.أنا جاهز للتقدم
842
01:18:37,379 --> 01:18:39,005
.حسناً, عند إشارتي
843
01:18:40,162 --> 01:18:44,505
ثلاثة, إثنان, واحد
.أفصل
844
01:18:45,314 --> 01:18:47,169
على مهمل -
برفق -
845
01:18:49,699 --> 01:18:52,863
, أستعدوا لسدل الستائر
.تأكدوا من عدم تلويث الموقع
846
01:18:56,291 --> 01:18:57,851
.أنزل تلك الستارة أيضاً
847
01:18:57,955 --> 01:18:59,962
هيا أمسك به -
تعديل الضوء من فضلكم -
848
01:19:00,067 --> 01:19:00,994
.تم سدل الستائر
849
01:19:05,699 --> 01:19:06,844
أعدل الستارة
850
01:19:08,931 --> 01:19:12,160
التخدير؟ كيف يبدو؟ -
(أعطنا لحظات (بن -
851
01:19:18,691 --> 01:19:22,244
"البدء في إعادة هيكلة الـ"تركولا
852
01:19:31,267 --> 01:19:34,937
هذه تجاوزت ثلاث أضعاف الطول
.على ما توقعت
853
01:19:35,332 --> 01:19:37,186
.كما إنها رقيقة
854
01:19:38,691 --> 01:19:40,218
(الضغط بدأ ينخفض (بن
855
01:19:50,276 --> 01:19:52,545
.إنتهت عملية بناء الأوعية
856
01:19:52,643 --> 01:19:53,854
إعادة فتح الضخ -
حاضر دكتور -
857
01:19:53,955 --> 01:19:57,087
إبدؤا في تدفئة الدم -
"حاضر د. "تدفئة الدم -
858
01:20:03,812 --> 01:20:05,721
.لم أكن أعتقد إنني أستطيع القيام بالأمر
859
01:20:08,835 --> 01:20:10,875
.دقيقة و 30 ثانية دكتور
860
01:20:28,516 --> 01:20:29,945
, لا تحتاج لكتاب
861
01:20:30,436 --> 01:20:33,567
, لديك كتاب
.في داخلك
862
01:20:46,275 --> 01:20:47,290
.تم
863
01:20:48,676 --> 01:20:51,458
.أشغل الضخ, وتدفئة الدم
864
01:20:52,195 --> 01:20:53,439
.تشغيل الضخ
865
01:20:58,596 --> 01:21:01,998
.أستعدو لإعادة تشغيل قلب الطفل الأول
866
01:21:03,492 --> 01:21:05,183
.المجذافين في الطفل الثاني
867
01:21:07,524 --> 01:21:08,636
.الطفل الأول جاهز
868
01:21:08,740 --> 01:21:10,463
.حسناً, إبدأ
869
01:21:13,604 --> 01:21:15,993
الطفل الثاني, الشحن إلى الـ10
870
01:21:19,140 --> 01:21:21,409
.جاهز, إبدأ
871
01:21:29,316 --> 01:21:30,778
.يبدو كإقاع الجيب
872
01:21:40,932 --> 01:21:43,715
إبدؤا في إغلاق الصدر -
الإغلاق -
873
01:21:45,220 --> 01:21:48,417
.(أبدأ في إغلاق الـ"دورا" , د. (لونج
874
01:21:50,116 --> 01:21:51,131
(جاري الإغلاق, (بن
875
01:21:52,644 --> 01:21:53,724
.الغرز رجاءً
876
01:21:56,356 --> 01:21:57,533
.الغرز رجاءً
877
01:21:59,812 --> 01:22:01,951
ليخبر أحدكم الوالدين بأننا
.إنتهينا تقريباً
878
01:22:02,052 --> 01:22:03,362
.نعم, دكتور
879
01:22:04,644 --> 01:22:09,565
هل أغلقت د.(لونج)؟ -
(تبقت غرزة د. (بن -
880
01:22:09,668 --> 01:22:11,261
أفصل الضوء رجاءً
881
01:22:13,188 --> 01:22:14,366
.الضوء رجاءً
882
01:22:16,548 --> 01:22:19,996
, الأعصاب جاهزه
.أطباء الجراحة البلاستكية إبدءوا
883
01:22:20,484 --> 01:22:22,656
.شكراً لك (بن) . البلاستكية تتقدم
884
01:22:27,484 --> 01:22:33,856
{\fad(1000,1000)}السادس من سبتمبر, 5:15 صباحاً
.بعد 22 ساعة
885
01:22:56,196 --> 01:22:57,276
(بيتر)
886
01:23:01,413 --> 01:23:02,525
دكتور؟
887
01:23:04,133 --> 01:23:06,554
أي طفل تحبين رؤيته أولاً ؟
888
01:23:08,772 --> 01:23:11,139
.شكراً لك, شكراً لك
889
01:23:12,165 --> 01:23:13,408
.شكراً لك
890
01:23:25,988 --> 01:23:27,843
جيد -
نعم -
891
01:23:27,941 --> 01:23:29,021
.أنا بخير
892
01:23:29,925 --> 01:23:30,853
بخير -
صحيح؟ -
893
01:23:30,948 --> 01:23:31,876
.حسناً
894
01:23:32,901 --> 01:23:34,461
حسناً -
تهانينا -
895
01:23:34,693 --> 01:23:36,253
.رائع. عمل رائع
896
01:23:39,717 --> 01:23:40,644
.عمل جيد
897
01:23:42,245 --> 01:23:44,700
.بن). أهنئك, عمل مذهل)
898
01:24:48,165 --> 01:24:49,823
.(عمل جميل د. (كارسن
899
01:24:53,509 --> 01:24:55,997
أيها السيدات والسادة لو أمهلتم
, د. (كارسن) للحظة رجاءً
900
01:24:56,101 --> 01:25:00,025
, سيكون سعيد على الإجابة لكافة أسئلتكم
.حالما يصعد إلى المنصة
901
01:25:00,037 --> 01:25:03,485
دائماً أقول
, تستطيع القيام بأي أمر يفعله الآخرين
902
01:25:03,590 --> 01:25:06,142
أنت الوحيد من يفعله بشكلٍ أفضل -
أنت الوحيد من يفعله بشكلٍ أفضل -
903
01:25:06,245 --> 01:25:08,187
.وهذا ينطبق عليك أيضاً أمي
904
01:25:09,093 --> 01:25:10,948
أحبكِ -
أحبك -
905
01:25:14,093 --> 01:25:22,948
{\a7}نجيا التوأمين (راوش) من الجراحة وعادا إلى
.ألمانا" حيث يعيشان هذا اليوم"
بن كارسن) منذ ذلك الحين أجرى بمجموع خمس عمليات)
.كرينيابجز" التوائم"
906
01:25:22,993 --> 01:25:30,948
{\a7}أجرى مئات العمليات للأطفال والـ"همسبركتميز" تمت
الموافقة عليها كعلاج للأطفال الذين يعانون من
."النوبات الحادة = "الصرع
907
01:25:30,993 --> 01:25:41,948
{\a7}د. (كارسن) لا يزال كرئيس جراحة المخ والأعصاب
."للأطفال في مستشفى "جونز هوبكنز
هو وزوجتة (كاندي) أسسا "صندوق كارسن" للمنح الدراسية
.للطلاب الذين يسعون جاهدين من أجل التفوق الأكاديمي
908
01:25:41,993 --> 01:25:59,948
للإستفسارات والملاحـــظات
al-sha3er1001@hotmail.com