1 00:00:20,686 --> 00:00:24,863 {\fad(1000,1000)}" الأيدي الموهوبة " 2 00:00:25,686 --> 00:00:31,863 {\a4}"أولم, ألمانيا الغربية" 3 00:00:35,686 --> 00:00:57,863 al-sha3er1001@hotmail.com 4 00:00:59,686 --> 00:01:12,863 هذه الترجمة مهداة مني إلى ذوي الإحتياجات" الخاصة, وأناشدكم بالدعاء لهم ولنا بتفريج ."الهموم والكربات 5 00:01:15,686 --> 00:01:21,163 {\a4}"مستشفى "جونز هوبكينز "بالتيمور , ميرلاند" 6 00:01:59,686 --> 00:02:00,863 .مقص 7 00:02:05,158 --> 00:02:06,238 .مشبك 8 00:02:12,102 --> 00:02:14,405 غرفة العمليات - أنا د.(روجر), د.(كارسن) رجاءً - 9 00:02:14,406 --> 00:02:15,616 دكتور؟ 10 00:02:17,382 --> 00:02:18,811 نعم؟ - (بن) أنا (مارك) - 11 00:02:18,918 --> 00:02:22,266 , أريد أن أراك في مكتبي . مسألة طلب خاص , تعال فحسب 12 00:02:22,374 --> 00:02:24,835 .حسناً .قريباً عندما أنتهي 13 00:02:26,022 --> 00:02:27,932 , ولدا بعملية قيصرية قبل 3 أشهر 14 00:02:28,038 --> 00:02:30,624 ورغم كل الصعاب لا يزالا .على قيد الحياة 15 00:02:33,670 --> 00:02:37,453 "طبيبهما المشرف عليهما من "المانيا الغربية .إتصل بي هذا الصباح 16 00:02:37,542 --> 00:02:42,277 توائم الـ"أكسبتل كرانوبجيس" لم يسبق ونجيا .كلاهما من عملية الإنفصال 17 00:02:42,374 --> 00:02:43,999 .نعم .إنه يعلم هذا 18 00:02:44,000 --> 00:02:48,207 {\a7}"أكسبتل كرانوبجيس" هي عملية إلتصاق توأمين بمؤخرة الرأس 19 00:02:48,262 --> 00:02:49,604 ...وإذا لم يتم فصلهما 20 00:02:53,286 --> 00:02:57,061 سيقضيا بقية حياتهما في السرير .على ظهريهما 21 00:02:58,471 --> 00:03:02,900 المستشفى يريد مني أن أذهب إلى .ألمانيا" وأجري لهما الفحوصات" 22 00:03:05,895 --> 00:03:07,934 بن) , هل ستقوم بهذا؟) 23 00:03:08,038 --> 00:03:10,532 .لن يقوم به أحد أبداً 24 00:03:11,014 --> 00:03:15,876 .في حالات كهذه, دائماً ما يموت أحدهما 25 00:03:20,422 --> 00:03:21,371 ."مرحباً بك في "ألمانيا 26 00:03:20,422 --> 00:03:25,371 {\a4}"ألمانيا الغربية" 27 00:03:21,478 --> 00:03:24,998 .(كنا متشوقين لوصولك د.(كارسن 28 00:03:25,543 --> 00:03:29,510 .(أسمح لي أن أقدم لك (بيتر) و(غوستيا راوش 29 00:03:29,958 --> 00:03:31,332 .شكراً لقدومك 30 00:03:31,430 --> 00:03:32,892 كيف حالك دكتور؟ - تشرفت - 31 00:03:32,998 --> 00:03:35,365 .(وهذين (يوهان) و (ستيفان 32 00:04:09,287 --> 00:04:12,702 أردتُ أن أقتل نفسي عندما , علمت بالحقيقة 33 00:04:12,806 --> 00:04:17,523 ولكنني أدركتُ بأنني سوف أقتل .كائنان آخران أيضاً 34 00:04:18,279 --> 00:04:21,628 وبعد ذلك عندما رأيتهما .تولع بهما قلبي 35 00:04:21,735 --> 00:04:26,383 .من فضلك لا تطلب منا أنا نختار بينهما 36 00:04:28,743 --> 00:04:33,518 حسناً. لا يبدو إنهما مشتركان في .أجهزه, وهذا جيد 37 00:04:33,830 --> 00:04:36,798 مع هذا هناك أجزاء من الدماغ ,مثل المركز البصري 38 00:04:36,902 --> 00:04:39,106 .الذي لم ينفصل بالكامل 39 00:04:39,686 --> 00:04:43,267 لن نعرف هذا إلى أن نصل إلى هناك - ما مدى قرب حدوث هذا الأمر؟ - 40 00:04:43,270 --> 00:04:47,646 حسناً, في بادئ الأمر يجب أن نحل مشلكة ."إكسانجونيشنز" 41 00:04:47,751 --> 00:04:50,118 إكسانـ....؟ - "النزيف حتى الموت" - 42 00:04:51,431 --> 00:04:54,693 .وهو السبب في عدم نجاح فصل الجمجمة 43 00:04:56,647 --> 00:05:00,095 , كما تعرفان الأطفال لديهم القليل من الدماء 44 00:05:01,127 --> 00:05:04,924 ,وإن لم أعرف طريقه لكي أمنع النزيف 45 00:05:07,751 --> 00:05:11,939 .فلن أستطيع المخاطرة في إجراء هذه العملية 46 00:06:14,951 --> 00:06:17,531 .سوف أقوم بالأمر 47 00:06:19,400 --> 00:06:20,414 .جيد 48 00:06:20,935 --> 00:06:23,237 .شكراً لك ,"سوف أشعر الطبيب في "ألمانيا 49 00:06:23,335 --> 00:06:26,369 بأننا سنجري العملية خلال شهر من الآن؟ 50 00:06:26,503 --> 00:06:29,391 .إجعلها شهرين .إجعلها أربعة 51 00:06:30,695 --> 00:06:33,630 لا زلت لم تتكشف طريقه لنجاتهما الإثنان؟ 52 00:06:33,735 --> 00:06:35,663 .أنا أعمل على هذا الأمر 53 00:06:51,655 --> 00:06:54,695 الرقم 12, 14 , الرقم 13, 27 54 00:06:54,695 --> 00:06:57,565 الرقم 12, 14 , الرقم 13, 27 55 00:06:59,079 --> 00:07:00,639 الرقم 15, 33 56 00:06:58,579 --> 00:07:01,639 {\a4}1961 "ديترويت" 57 00:07:01,992 --> 00:07:05,807 , حسناً أيها الصف .سلموا الإختبار إلى الشخص المجاور لكم 58 00:07:10,088 --> 00:07:12,292 حسناً, كم لديكم من إجابات صحيحة؟ 59 00:07:12,392 --> 00:07:13,340 كاثي)؟) 60 00:07:13,448 --> 00:07:16,514 خمسة وعشرون - .(هذا ممتاز (كاثي - 61 00:07:17,319 --> 00:07:19,043 مارك)؟) - ثلاثون - 62 00:07:19,143 --> 00:07:21,183 .أحسنت (مارك) كلها صحيحة 63 00:07:21,896 --> 00:07:22,976 .بنجمين)؟) 64 00:07:25,607 --> 00:07:28,390 بنجمن) على كم حصلت) من الإجابات الصحيحة؟ 65 00:07:28,487 --> 00:07:30,397 لا شيء - تسعة؟ - 66 00:07:30,504 --> 00:07:33,254 لم (بنجمن) هذا رائع, أنا فخورة بك. 67 00:07:33,384 --> 00:07:36,733 (ليس تسعة آنسة (ويلمسون .حصل على ....لاشيء 68 00:07:50,152 --> 00:07:52,640 .لا تفكر بأنه لم يحصل على جواب صحيح 69 00:07:52,744 --> 00:07:57,518 حصل على جواب صحيح آخر مرة .لأنه كان يحاول أن يكتب الجواب الخطأ 70 00:07:57,832 --> 00:08:00,832 أنت (كارسون) نعلم بأنك أغبى فتى , في الصف 71 00:08:00,936 --> 00:08:03,303 لكن هل سمعت ما يقولون في الأخبار ليلة الأمس؟ 72 00:08:03,400 --> 00:08:05,374 .أنت أغبي فتى في العالم 73 00:08:08,488 --> 00:08:10,049 .لقد ضربه, لقد ضربه 74 00:08:10,312 --> 00:08:12,101 بيني) , كيف لهذه أن تكون حادثة؟) 75 00:08:12,200 --> 00:08:15,436 حسناً, إنها تقريباً كانت حادثة 76 00:08:15,496 --> 00:08:20,373 أمي ماكنت لأضربه .لو تذكرت إن القفل في يدي 77 00:08:20,425 --> 00:08:23,272 .الفتى تلقى 5 غرز ووالديه منزعجان جداً 78 00:08:24,617 --> 00:08:26,624 لست متأكداً من كيفية معاقبة .(إبنك سيدة (كارسن 79 00:08:26,728 --> 00:08:28,157 .أنا سأتولى الأمر 80 00:08:28,264 --> 00:08:32,126 .كما إنني قلقاً حيال درجاته هل سبق ورأيتِ آخر شهادة لدرجاته؟ 81 00:08:38,409 --> 00:08:41,359 إذاً ما الذي حدث؟ لم تكن تحصل ."على درجات كهذه في "بوسطن 82 00:08:41,416 --> 00:08:43,805 .بوسطن" كانت الأسهل" .لم يطلبوا منا عمل الكثير 83 00:08:43,913 --> 00:08:46,182 .حسناً, أنا لا أطلب منك , بل أخبرك 84 00:08:46,280 --> 00:08:48,517 .(أنت لا تقصد أن تكون فاشلاً (بني 85 00:08:48,617 --> 00:08:50,177 وتستطيع التحكم بأعصابك - ..لقد دعاني بالغبي - 86 00:08:50,281 --> 00:08:52,288 .وتستطيع أن ترفع من درجاتك أيضاً .أعلم إنك تستطيع 87 00:08:52,392 --> 00:08:54,148 .أنا غبي أمي - , كلا ليس كذلك - 88 00:08:54,248 --> 00:08:58,078 .أنت فتاً ذكي .إنصت إلي , إنصت إلي 89 00:08:58,184 --> 00:09:00,573 .أنت فقط لا تستخدم هذا الذكاء 90 00:09:01,449 --> 00:09:05,178 إذا واصلت الحصول على درجات كهذه ستقضي .بقية حياتك تنظف الأرضيات في مصنع 91 00:09:05,225 --> 00:09:07,591 .وتلك ليست بالحياة التي أريدها لك 92 00:09:07,688 --> 00:09:10,023 .وليست تلك بالحياة التي يريدها الرب لك 93 00:09:10,760 --> 00:09:12,069 .نعم, أمي 94 00:09:13,384 --> 00:09:16,799 سأتحدث معه عنك وعن أخيك .(كيرتيس) 95 00:09:18,633 --> 00:09:21,829 لا , لا لقد دعانا إلى اللعبة الليلة أتذكر؟ 96 00:09:21,928 --> 00:09:25,224 لم لا نذهب أنت وأنا وتقلني إلى منتزه "كندلستك" رجاءً؟ 97 00:09:27,657 --> 00:09:30,177 .مرحباً أمي .عدتِ مبكراً 98 00:09:31,305 --> 00:09:34,174 .لم يحتاجوا لي لفترة طويلة كما كانوا 99 00:09:34,281 --> 00:09:35,808 هل أنهيت واجبك المنزلي؟ 100 00:09:37,097 --> 00:09:38,373 .أغلبه 101 00:09:39,017 --> 00:09:43,043 بيني) ستفقد بصرك بجلوسك هكذا) .بالقرب من التلفاز 102 00:09:43,848 --> 00:09:46,052 هل أديت واجباتك المنزلية؟ - أريد مساعدة - 103 00:09:46,153 --> 00:09:50,935 كيرتيس) ساعد أخاك) - عليّ أن أنهي الرياضايات - 104 00:09:52,713 --> 00:09:54,371 .أمي أريد المساعدة 105 00:09:55,113 --> 00:09:59,903 فيما تريد المساعدة؟ - .هذا التاريخ. حقيقةً لا أفهمه - 106 00:10:00,009 --> 00:10:05,094 حسناً, ما الشيء الذي لا تفهمه؟ - .مثلاً , كل الكلمات - 107 00:10:05,193 --> 00:10:06,720 هل قرأتِ لي هذه؟ 108 00:10:09,513 --> 00:10:13,288 .أحتاج لنظارات قراءة جديدة لم لا تخبرني حول ماذا؟ 109 00:10:13,385 --> 00:10:15,905 (إنه عن (توماس جيفرسن .وإعلان الإستقلال 110 00:10:14,632 --> 00:10:18,782 {\a7}توماس جيفرسون), هو الرئيس) الثالث للولايات المتحدة والمؤسس الرئيسي .لإعلان الاستقلال في 1776 111 00:10:17,481 --> 00:10:20,645 ما هذه الكلمة؟ - قلها - 112 00:10:24,168 --> 00:10:28,195 ...سلفــ 113 00:10:28,297 --> 00:10:31,559 ''...و ـإت'' 114 00:10:32,969 --> 00:10:35,074 ...ســلفـ - انظر إليّ - 115 00:10:37,833 --> 00:10:42,235 هل تخبرني عن صناديق الحبوب التي على الرف؟ 116 00:10:42,761 --> 00:10:43,775 .بالتأكيد 117 00:10:44,457 --> 00:10:48,680 أعني هل تستطيع أن تقرأئهم؟ - ليس من هذه المسافة. أتستطيعين؟ - 118 00:10:59,145 --> 00:11:02,789 يبدو إنه لست أنا الوحيدة .هنا الذي سيحتاج لنظارات جديدة 119 00:11:05,161 --> 00:11:11,784 (تينا) , (ساره) , (كاثي) , (بن) 120 00:11:12,777 --> 00:11:16,006 .مبروك, تحسنت كثيراً 121 00:11:18,601 --> 00:11:19,779 .مرحى 122 00:11:21,641 --> 00:11:27,271 حسناً , هذا تحسن رائع ."F" وأنا فخورة بك لأنك لم تحصل على درجة 123 00:11:27,370 --> 00:11:28,995 .أنت فتاً ذكي 124 00:11:29,833 --> 00:11:32,222 لكن كلاكما قد تكونا أفضل - أنا فعلت ما بوسعي أمي - 125 00:11:32,329 --> 00:11:34,369 كيف؟ لا أعلم كيف - حسناً, كيف لا أعلم كيف - 126 00:11:34,473 --> 00:11:36,262 .سنستخدم مخيلتنا وحسب 127 00:11:36,362 --> 00:11:38,020 .ليست لدي واحدة 128 00:11:38,122 --> 00:11:41,471 .بالطبع لديك .كل واحد لديه مخيله 129 00:11:41,577 --> 00:11:43,911 إلا أنا - .بالطبع لديك - 130 00:11:44,009 --> 00:11:46,627 ...إستمع إلي, إذا قلت 131 00:11:47,626 --> 00:11:50,309 "في قديم الزمان, كان هناك فأراً أزرق"... 132 00:11:50,410 --> 00:11:52,679 ألم ترى فأراً أزرق؟ 133 00:11:52,778 --> 00:11:54,436 لا - (بني) - 134 00:11:54,538 --> 00:11:57,734 أمي عقلي به من الغباء - يا فتى عقلك ليس به غباء - 135 00:11:57,834 --> 00:11:59,110 .بل كذلك أمي 136 00:12:00,106 --> 00:12:02,757 .لديك العالم بأسره هنا 137 00:12:04,394 --> 00:12:07,460 .أنت ترى الجانب الذي تستطيع رؤيته فقط 138 00:12:13,834 --> 00:12:16,867 ما هذا؟ هل هو سباق من نوعاً ما؟ - بيتي) تمهل) - 139 00:12:16,970 --> 00:12:18,758 حقيقة أمركِ ك تشير إلى .وكأنها هذه آخر وجبه لكِ 140 00:12:18,858 --> 00:12:21,673 نحن نكتب مقالة عن مسابقتك .هذه الليلة أبي 141 00:12:21,770 --> 00:12:24,487 إذاً في هذه الحالة .من الأفضل عليك أن تسرعي أكثر 142 00:12:24,585 --> 00:12:27,041 عن لا تختنق - أنا سأجيب - 143 00:12:27,146 --> 00:12:28,553 .لم أراه يفشل على الإطلاق 144 00:12:28,650 --> 00:12:31,203 .كل مرة نجلس لنأكل الهاتف يرن 145 00:12:31,305 --> 00:12:35,528 أعرف كيف نوقفه أبي .عندما تأتي فاتورة الهاتف لا تدفعها 146 00:12:36,201 --> 00:12:38,568 كلا , فكرة سيئة - هذا كان (جو فيلبس) أبي - 147 00:12:38,666 --> 00:12:40,608 يريدني أن آتي إلى مزرعة عمه في .العطلة لهذا الأسبوع 148 00:12:40,714 --> 00:12:43,332 أليس هذا عظيماً ؟ - ولكن كيف ستصل إلى هناك؟ - 149 00:12:43,434 --> 00:12:45,321 جو) حصل على رخصة قيادة), .نستطيع أن نقود 150 00:12:45,418 --> 00:12:48,484 .في آخر مرة سافر فيها حطم سيارة والده 151 00:12:48,586 --> 00:12:52,109 وسيارة من يخطط لتدميرها في هذه المرة؟ - .سيارتك - 152 00:12:52,426 --> 00:12:54,597 ...إنه يعتقد أن - أعلم فيما يعتقد - 153 00:12:54,698 --> 00:12:58,014 .ولكني لا أئتمن (جو) على لعبة القفز 154 00:13:02,026 --> 00:13:04,230 .رجاءً أبي, سوف أكون حذراً 155 00:13:04,330 --> 00:13:06,916 كيف ستكون حذراً إذا كان هو الذي سيقود؟ 156 00:13:07,018 --> 00:13:08,927 .أنت لا تتركني أفعل شيء أبداً 157 00:13:09,034 --> 00:13:10,758 .أنا لن أتركك تفعل هذا 158 00:13:10,858 --> 00:13:14,600 هل تضن بأنني طائش أو شيئاً ما؟ - عندما تتصرف هكذا, فأنت كذلك - 159 00:13:14,698 --> 00:13:17,348 والآن تناول عشائك - أنا لستُ جائعاً - 160 00:13:18,314 --> 00:13:20,485 .إذن فلتسمح لنفسك أن تغادر الطاولة 161 00:13:43,339 --> 00:13:46,186 .أمي هيا سوف نتأخر على الكنيسة 162 00:13:48,106 --> 00:13:50,495 ...أذهبوا أنتم جميعاً بدوني عزيزي 163 00:13:52,138 --> 00:13:54,309 .أمك لديها يوم من أيامها 164 00:13:55,786 --> 00:13:57,160 .حسناً 165 00:14:09,386 --> 00:14:14,853 تحضرني قصة ...عن الطبيب المبشر وزوجته 166 00:14:14,954 --> 00:14:18,402 .الذان باغتهما قطاعين طرق... 167 00:14:19,115 --> 00:14:23,338 تعلمون إن هؤلاء اللصوص رجال .فظيعين 168 00:14:24,042 --> 00:14:29,956 متعطشون للدماء. أشرار , لا يسرقون من ضحاياهم فحسب 169 00:14:30,442 --> 00:14:35,079 بل ينحرونهم ويضحكون .كلما رأوهم يموتون 170 00:14:35,179 --> 00:14:36,586 .جميعكم لا يسمعني 171 00:14:36,683 --> 00:14:40,392 هذا الطبيب المسكين هو وزوجته ...هربا بحياتيهما 172 00:14:40,490 --> 00:14:43,938 حيث أن الصوص طاردوهما في , أراضي قاحلة 173 00:14:44,042 --> 00:14:47,425 وأقدام هؤلاء المبشرين .تشققت من الصخور الحادة 174 00:14:47,530 --> 00:14:49,636 , وملابسهما تقطعة من شجر العليق 175 00:14:49,738 --> 00:14:53,928 , وأخيراً دخلا في قلعة عظيمة 176 00:14:54,027 --> 00:14:56,744 .ولكن ملك قطاعين الطرق كان خلفهم 177 00:14:58,571 --> 00:15:02,728 الطبيب ركض نحو الباب الأمامي للقلعة .وحاول أن أن يفتحه 178 00:15:02,826 --> 00:15:04,320 .ولكنه كان مغلق 179 00:15:04,427 --> 00:15:09,380 .لو كان لأحد فقط أن يدخلهم .ولكن لم يكن أحداً هناك 180 00:15:09,995 --> 00:15:15,560 وأختبأ الطبيب هو وزوجته .ولكن ملك قطاعي الطرق رآهما وسل سيفه 181 00:15:15,658 --> 00:15:19,368 ولم يكن هناك ما ينقذر .رجال الله الأخيار 182 00:15:28,427 --> 00:15:30,947 ملك قطاعين الطرق كان يلاحقني ,وأختبأت تحت بعض من القش 183 00:15:31,051 --> 00:15:33,255 وظهر الفأر الأزرق .وأرعب حصانه 184 00:15:33,355 --> 00:15:36,453 .وهربت .لقد رأيته في عقلي 185 00:15:36,555 --> 00:15:40,003 .هذا جيد .هذا لأن مخيلتك تعمل 186 00:15:40,139 --> 00:15:42,146 ولكن الأمر حقيقي .كان حقيقي حقيقي 187 00:15:42,251 --> 00:15:43,844 هل قلت بأنه لم يكن حقيقي؟ - إنه ليس حقيقي - 188 00:15:43,947 --> 00:15:46,052 لهذا يسمى خيال , يا غبي - أخرس - 189 00:15:46,155 --> 00:15:47,649 (إنتبه لألفاظك (كرتيس 190 00:15:48,683 --> 00:15:50,593 .أمي, أريد أن أكون طبيباً 191 00:15:50,699 --> 00:15:53,798 الطبيب المبشر, كالذي أخبرنا عنه .(القس (فورد 192 00:15:53,899 --> 00:15:57,096 يمكنك أن تكون أي شيء تريد أن تكونه , في هذه الحياة 193 00:15:57,195 --> 00:15:59,300 .طالما إنك تسعى إليه 194 00:15:59,947 --> 00:16:03,336 .(وهذا ينطبق عليك أيضاً (كيرتيس 195 00:16:03,787 --> 00:16:06,729 .الرب لن يتخلى عنكما 196 00:16:17,419 --> 00:16:18,597 .معذرةً 197 00:16:22,539 --> 00:16:25,514 .أريدُ أن أتحدث إلى أحد 198 00:16:26,155 --> 00:16:29,877 .أعاني من عتمةٌ لا أستطيع التحكم بها 199 00:16:30,507 --> 00:16:35,730 .تعالي معي سيدتي لنرى إذا بإستطاعتنا مساعدتك. حسناً؟ 200 00:16:40,131 --> 00:16:44,031 {\a7}مستشفى الأمراض النفسية 201 00:16:41,067 --> 00:16:43,955 .صرفت طفولتي في بيت للرعاية 202 00:16:44,363 --> 00:16:49,481 (وعندما تزوجني السيد (كارسن .كان بمثابة بطاقة خروجي من هناك 203 00:16:49,580 --> 00:16:52,547 كم كان عمرك؟ - ثلاثة عشر - 204 00:16:54,091 --> 00:16:55,465 .كنا سعداء 205 00:16:56,331 --> 00:17:02,201 .كان لدينا بيت رائع, وطفلين جميلين 206 00:17:02,348 --> 00:17:04,795 وماذا من بعد؟ 207 00:17:08,555 --> 00:17:12,246 .لا أود التحدث عن الأمر 208 00:17:17,547 --> 00:17:22,362 .كان لديه زوجة أخرى وأطفال 209 00:17:24,748 --> 00:17:27,803 .وعندما أكتشفت, تحطمت حياتي 210 00:17:27,883 --> 00:17:30,793 متى كان هذا سيدة (كارسن)؟ 211 00:17:34,059 --> 00:17:36,554 .قبل 5 سنوات 212 00:17:37,356 --> 00:17:40,323 ولكني لم أستطع هجران زوجي, لأن أطفالي ,يحتاجون لوالدهم 213 00:17:40,427 --> 00:17:43,877 ولم أكن أعرف كيف .أفعل هذا لوحدي 214 00:17:43,916 --> 00:17:47,787 ألا تزالان معاً.؟ - لا - 215 00:17:47,947 --> 00:17:51,296 إكتشفت إنه يتعاطى المخدرات "لهذا إنتقلت أنا وأولادي إلى "بوسطن 216 00:17:51,404 --> 00:17:54,502 لدي شقيقة هناك - لماذا عدتي إلى "ديترويت"؟ - 217 00:17:54,604 --> 00:18:00,892 حصلت على البيت من الطلاق, وإحتفظت به , وقمت برهنه من أجل الدخل 218 00:18:00,972 --> 00:18:03,689 .لكن أحتفظ بنقود في الجره 219 00:18:04,460 --> 00:18:07,962 .وأنا والأولاد سنعود وننتقل إليه 220 00:18:08,076 --> 00:18:12,069 كيف تتدبرين أمر نفسك؟ - أنظف البيوت , وأرعى الأطفال - 221 00:18:12,907 --> 00:18:15,936 .هذا كل ما أستطيع فعله 222 00:18:19,852 --> 00:18:22,943 .لا أحد يعلم بهذا 223 00:18:27,692 --> 00:18:32,718 , أنا في منتهى الغباء .لا أستطيع حتى القراءة 224 00:18:36,556 --> 00:18:41,931 .وأخشى أن يسلك أولادي نفس المسار 225 00:18:42,157 --> 00:18:43,880 .ولا شيء سيفلح في هذا 226 00:18:46,572 --> 00:18:51,963 أحاول أن أصارع هذه المشاعر .(لكي لا أظهرها لـ(بين) و(كيرتيس 227 00:18:52,332 --> 00:18:57,889 ولكن مؤخراً .لا أستطيع إقافها 228 00:19:01,932 --> 00:19:05,921 .حتى إنني فكرت في الإنتحار 229 00:19:06,924 --> 00:19:13,246 سيدة (كارسن) , ما رأيك أن تتحققين من نفسك معنا؟ 230 00:19:13,772 --> 00:19:14,721 لا - لفترة وجيزة فحسب - 231 00:19:14,828 --> 00:19:19,906 ...لا أستطيع تحمل شيء كالـ - لا تفكري في النقود - 232 00:19:20,045 --> 00:19:22,289 .سوف نجد النقود 233 00:19:36,684 --> 00:19:39,913 .يا أولاد سوف أسافر لفترة قصيرة 234 00:19:40,012 --> 00:19:41,735 ماذا؟, ماذا تقصدين؟ 235 00:19:41,836 --> 00:19:44,007 أين؟ - لبضعة أسابيع فحسب - 236 00:19:44,108 --> 00:19:47,207 سوف أذهب لـ"بوسطن" لكي أرى .(خالتكم (جيان 237 00:19:47,308 --> 00:19:49,218 ألا نسطيع الذهاب معك؟ - لا - 238 00:19:49,324 --> 00:19:52,608 , لديكما مدرسة .وواجبات منزلية 239 00:19:52,685 --> 00:19:56,834 ستتركيننا لوحدنا وحسب؟ - .بالطبع لا - 240 00:19:56,844 --> 00:19:59,811 الأخت ( سكات) ستأتي وتبقى .معكما 241 00:20:01,677 --> 00:20:06,314 في هذه الأثناء, أريد منكما يا أولاد .أن تسديا لي معروفاً 242 00:20:07,693 --> 00:20:10,508 أريد منكما حفظ جدول .الضرب في غيابي 243 00:20:10,605 --> 00:20:11,532 ماذا؟ - مستحيل - 244 00:20:11,629 --> 00:20:13,058 .تستطيعان فعل هذا 245 00:20:13,164 --> 00:20:15,269 هل تعرفين كم عددها؟ 246 00:20:15,373 --> 00:20:18,635 قد تأخذ لها سنوات - لن تأخذ مع أولادي سنة, أنتم أذكياء - 247 00:20:18,733 --> 00:20:20,936 .ليس بذلك الذكاء .لا يستطيع أحد أن يحفظها 248 00:20:21,037 --> 00:20:23,525 .أنا فعلت وكنت في الصف الثالث فقط 249 00:20:24,653 --> 00:20:26,791 ولكنه عمل شاق - , حسناً - 250 00:20:27,501 --> 00:20:29,925 .العمل الشاق لا يؤذي أبداً أحد 251 00:20:29,997 --> 00:20:32,363 بالإضافة لن تخرجا للعب .إلى أن تحفظا هذه الجداول 252 00:20:32,460 --> 00:20:34,315 مهلك أمي رجاءً بربك .هذا ليس منصف 253 00:20:34,413 --> 00:20:37,609 بربك أمي أنتِ الأم الأكثر إجحافاً في العالم 254 00:20:45,837 --> 00:20:48,325 خمسة ضرب أربعة؟ - ثلاثون - 255 00:20:48,428 --> 00:20:50,850 لا - واحد وثلاثون ؟- 256 00:20:50,957 --> 00:20:52,779 (هذا ليس حساب لعبة (بيني 257 00:20:52,877 --> 00:20:54,916 .بيني), إستمع إلى أخاك) 258 00:21:01,197 --> 00:21:03,172 (تفضلي سيدة (فيليمان - شكراً لكِ - 259 00:21:07,405 --> 00:21:09,194 ميلدرد)؟) - لا - 260 00:21:16,405 --> 00:21:21,694 أمي العزيزة أشتقت لكِ بالفعل, أعدك إني أحاول .(أن أحصل على أفضل الدرجات. أحبك. (بيني 261 00:21:45,453 --> 00:21:47,875 كاثي)؟) - إثنان وعشرون - 262 00:21:49,229 --> 00:21:51,531 مارك)؟)- خمسة وعشرون من خمسة وعشرون - 263 00:21:51,630 --> 00:21:52,840 .ممتاز 264 00:21:53,613 --> 00:21:54,955 بنجمن)؟) 265 00:21:55,470 --> 00:21:57,379 بنجمن)؟) - لم أغش - 266 00:21:57,486 --> 00:22:00,333 .لم أقل إنك فعلت ما هي نتيجتك؟ 267 00:22:01,549 --> 00:22:04,907 .أربعة وعشرون من خمسة وعشرون 268 00:22:06,413 --> 00:22:07,875 ,(الأخت (سكات .(الأخت (سكات 269 00:22:08,846 --> 00:22:09,794 ."A " حصلت على 270 00:22:09,901 --> 00:22:10,829 ."A " حصلت على 271 00:22:11,309 --> 00:22:13,033 ,(الأخت (سكات .(الأخت (سكات 272 00:22:16,557 --> 00:22:19,721 حصلت .... أمي؟! 273 00:22:21,261 --> 00:22:26,215 أشتقت لكِ, أشتقت لكِ - أنا إشتقت لك أيضاً - 274 00:22:27,405 --> 00:22:30,721 عرفت كل مسائل الضرب .وحليتها كاملة ما عدا واحدة 275 00:22:30,830 --> 00:22:34,888 .دعني أرى .أعرف إنك تستطيع فعل الأمر 276 00:22:35,630 --> 00:22:37,866 .أعرف إنك تستطيع فعل الأمر 277 00:22:47,502 --> 00:22:51,015 (بفسور (بوركيت .أنا السيدة (كارسن), خادمتك الجديدة 278 00:23:27,982 --> 00:23:30,087 (سيدة (كارسن - سيدي؟ - 279 00:23:30,190 --> 00:23:32,492 أرضية المطبخ - ماذا بها؟ - 280 00:23:33,902 --> 00:23:35,211 .إنها تبرق 281 00:23:36,782 --> 00:23:38,985 حسناً , الخادمة السابقة , لا تقوم بالعمل على أكمل وجه 282 00:23:39,086 --> 00:23:42,157 .وما أقوم به , أقوم بفعل ما بوسعي 283 00:23:42,254 --> 00:23:45,359 .تلك الخادمة السابقة كانت أنا 284 00:23:46,926 --> 00:23:50,761 .زوجتي الراحلة كانت مريضة جداً 285 00:23:50,958 --> 00:23:53,893 .كنت أعتني بها ولا بالشيء الكثير غير ذلك 286 00:23:55,022 --> 00:23:57,804 أنا متأسفة - شكراً لكِ - 287 00:24:00,366 --> 00:24:01,414 سيدي؟ 288 00:24:03,918 --> 00:24:08,675 هل قرأت كل هذه الكتب؟ - أغلبها, لماذا؟ - 289 00:24:10,990 --> 00:24:12,364 .مجرد فضول 290 00:24:14,446 --> 00:24:16,104 .خذ ما تبقى من الرجال 291 00:24:16,206 --> 00:24:19,206 يمكنهم البقاء مع عائلة (دولانز) في .(سولت لايك " إلى أن يرحل (لايك باكر" 292 00:24:19,342 --> 00:24:20,869 حاضر سيدي - وفكر في الأمر - 293 00:24:20,974 --> 00:24:22,797 من الأفضل أن تبقى هناك شخصياً - حاضر سيدي - 294 00:24:23,055 --> 00:24:25,127 لماذا قمتِ بهذا؟ - ما الأمر؟ كنت أتابع هذا - 295 00:24:25,231 --> 00:24:27,303 .أنتما أيها الأولاد تشاهدان التلفاز كثيراً 296 00:24:27,406 --> 00:24:28,650 ليس بالكثير - ليس أكثر من الآخرين - 297 00:24:28,750 --> 00:24:32,525 .لا شأن لك بالآخرين .العالم بأكمله مليء بالآخرين 298 00:24:32,622 --> 00:24:37,772 من الآن فصاعداً , سوف تتابعان .ثلاثة بل إثنان من البرامج في الاسبوع 299 00:24:37,870 --> 00:24:40,292 أسبوعياً؟ - أنتِ جننتِ, أعني هذا جنون - 300 00:24:40,398 --> 00:24:42,340 وهذا سيكون بعد الإنتهاء .من واجباتكما المنزلية 301 00:24:42,447 --> 00:24:43,941 وماذا سنفعل في معظم أوقات فراغنا؟ 302 00:24:44,046 --> 00:24:48,007 أنا سعيدة بأنك سألت. , ستذهبان إلى المكتبة وتنتقيان كتابين 303 00:24:48,111 --> 00:24:49,093 , وفي نهاية الأسبوع 304 00:24:49,198 --> 00:24:51,337 ستقومان بتسليمي تقرير .عن ما قرأتماه 305 00:24:51,439 --> 00:24:53,348 كتابين في الأسبوع؟ - لا أصدق ما تقولين - 306 00:24:53,454 --> 00:24:54,796 لا أستطيع قراءة واحد - لن نعيش من المحتمل - 307 00:24:54,894 --> 00:24:57,261 بدون التلفاز - وستبدءان الآن - 308 00:24:57,359 --> 00:24:59,246 لم تضيعان كل هذا الوقت في مشاهدة التلفاز؟ 309 00:24:59,342 --> 00:25:01,928 إذا إستغليتما هذا الوقت في , المواهب التي أعطاها لكم الرب 310 00:25:02,030 --> 00:25:04,845 فلن يكون طويلاً حتى يشاهدكما .الناس على التلفاز 311 00:25:33,327 --> 00:25:37,840 يارجل إنها لكتبٌ كثيرةٌ هنا - أخرس يا فتى , إنها مكتبة - 312 00:26:10,927 --> 00:26:15,434 وسمع زئيراً عظيماً الذي جعل الشاب" .يتسائل إن كان قد إختار بحكمة 313 00:26:15,534 --> 00:26:16,909 , ربما كانت خدعة 314 00:26:17,007 --> 00:26:21,197 هل كان هناك نمراً حقيقياً أم هو تسجيل لزئير نمر؟ 315 00:26:21,295 --> 00:26:24,164 ربما كان هناك نمراً خلف الباب , الآخر 316 00:26:24,271 --> 00:26:27,567 ومات كحال سائر الأمراء الذين ."سبقوه 317 00:26:27,663 --> 00:26:29,866 .هذا جيد (بيني) إنه حقاً جيد 318 00:26:29,967 --> 00:26:33,164 أمي ما هذه الكلمة؟ 319 00:26:36,975 --> 00:26:39,626 .أحتاج لنظارة قراءة جديدة .تهجأها 320 00:26:41,487 --> 00:26:45,416 ..الـ...الـ 321 00:26:46,255 --> 00:26:51,689 الزراعة *A-G-R-I-C-U-L-T-U-R-E* 322 00:26:51,791 --> 00:26:54,606 الزراعة - (ممتاز (بنجمن - 323 00:26:54,703 --> 00:26:56,874 .كاثي) الحاصدة) 324 00:26:56,975 --> 00:27:00,717 حاصدة * C-O-M-B-I-N-E* 325 00:27:00,775 --> 00:27:01,317 حاصدة 326 00:27:01,423 --> 00:27:05,198 للـ20نقطة للمكسب, هناك عدة قصائد فكاهية تبدأ 327 00:27:05,296 --> 00:27:07,881 " بـ" هناك فتاة شابة من بيرث 328 00:27:07,983 --> 00:27:11,496 ."و "لمريك في إيرلندا من أجل الـ10 نقاط , أين تقع مدينة "بيرث"؟ 329 00:27:11,599 --> 00:27:12,527 .أستراليا 330 00:27:12,624 --> 00:27:14,795 كيف يعرفون كل هذا القدر؟ 331 00:27:14,896 --> 00:27:16,489 صحيح للـ10 نقاط - لا أعلم - 332 00:27:17,680 --> 00:27:21,542 .وأخيراً من أجل الـ10 نقاط ....أي شاعر يصف 333 00:27:30,063 --> 00:27:31,885 .بيني) هيا , سوف نتأخر) 334 00:27:48,111 --> 00:27:51,886 .معذرةً هل لديكِ أية كتب عن الصخور؟ 335 00:27:59,567 --> 00:28:00,876 , حسناً أيها الصف 336 00:28:01,872 --> 00:28:07,054 ماذا عن هذه ؟ هل من أحد يعرف ما هذه ؟ 337 00:28:10,160 --> 00:28:11,338 هل من أحد ؟ 338 00:28:17,103 --> 00:28:19,275 .(نعم, (بنجمن 339 00:28:21,232 --> 00:28:24,423 هل يمكنك أن تعرّف هذه الصخرة ؟ 340 00:28:26,160 --> 00:28:30,470 "إنها "أوبسيديان - أوبسيديان" هذا صحيح" - 341 00:28:30,928 --> 00:28:32,357 هل تعرف كيف تكونت؟ 342 00:28:32,463 --> 00:28:37,035 , حسناً , تكونت بعد إنفجار بركاني 343 00:28:37,136 --> 00:28:40,169 عن طريق التبريد للحمم البركانية .عندما تعرضت للماء 344 00:28:40,272 --> 00:28:44,495 , إنفجر البركان , وتدفقت الحمم الحمراء إلى الأسفل 345 00:28:44,592 --> 00:28:48,552 , وعندما تعرضت للماء , إلتحمت العناصر 346 00:28:48,656 --> 00:28:52,169 عندئذ كان الماء بارد , فخرج الهواء 347 00:28:52,272 --> 00:28:56,232 , مما أدى إلى تشكيل سطح زجاجي , والحمم أصبحت صلبة 348 00:28:56,912 --> 00:29:02,898 "وهذا نتج منه الـ"أوبسيدين .أعني الـ"أوبسيديان " متأسف 349 00:29:03,664 --> 00:29:05,290 هل أراك بعد الحصة؟ 350 00:29:06,264 --> 00:29:08,590 * المعلومة صحيحة* 351 00:29:11,184 --> 00:29:13,289 ما الذي حدث؟ - أنا آسف - 352 00:29:13,392 --> 00:29:15,977 لم أنت آسف؟ .أحدهم فتح باب 353 00:29:16,944 --> 00:29:18,318 .أنظر لهذا 354 00:29:36,592 --> 00:29:37,836 هل تعرف ما هذا؟ 355 00:29:39,440 --> 00:29:41,295 .(هذا عالم آخر (بنجمن 356 00:29:41,904 --> 00:29:44,206 .أنت لتو دخلت في عالم آخر 357 00:29:53,041 --> 00:29:57,061 المقدار *M-A-G-N-I-T-U-D-E* 358 00:29:57,141 --> 00:29:57,961 .المقدار 359 00:29:58,736 --> 00:30:01,192 .مارك). الدائم) 360 00:30:01,456 --> 00:30:02,831 . الدائم 361 00:30:05,361 --> 00:30:10,762 "الـ .. عيــ..د" 362 00:30:11,473 --> 00:30:16,623 "خالـ...." 363 00:30:17,041 --> 00:30:19,113 ''خالـــ.....'' 364 00:30:19,217 --> 00:30:21,966 . خالي من الخميرة - .خالي من الخميرة - 365 00:30:22,064 --> 00:30:22,992 .نعم 366 00:30:24,881 --> 00:30:26,474 .بي) هيا , يجب أن أذهب) 367 00:30:29,840 --> 00:30:31,433 بيني) هل أنت في الداخل؟) 368 00:30:31,537 --> 00:30:36,239 أية جرعة ممزوجة بالكرز, والمحلبية ...والأناناس 369 00:30:36,337 --> 00:30:37,995 "ألس في بلاد العجائب" 370 00:30:38,097 --> 00:30:42,080 "الجرعة التي شربتها "ألس في بلاد العجائب .التي جعلتها تنمو في حجم مختلف 371 00:30:42,097 --> 00:30:46,537 أخبريني , عندما أستقر قابيل شرق عدن, في أي أرض عاش؟ 372 00:30:46,993 --> 00:30:48,105 سكن في "أرض نود" - سكن في "أرض نود" - 373 00:30:48,293 --> 00:30:54,105 {\a4}"أرض نود في تفسير سفر التكوين" .تعني التيه أو الإضطراب* وتقع شرق عدن* 374 00:30:48,209 --> 00:30:51,438 ,صحيح. للـ10نقاط كم عدد الحكايات في قصص (كانتر بري)؟ 375 00:30:51,568 --> 00:30:52,943 أربعة وعشرون - صحيح - 376 00:30:53,457 --> 00:30:56,653 عشرون نقطة و20 نقطة إضافية .للصعود 377 00:30:56,753 --> 00:31:01,641 ما أسم لاعب البسبول المشهور ...والذي أسمه على طبقة من الأرض بين 378 00:31:01,745 --> 00:31:03,338 "مانتل , ميكي مانتل= الوشاح" 379 00:31:03,473 --> 00:31:05,415 ...صحيح, بين القشرة والنواة 380 00:31:06,993 --> 00:31:08,553 تمكنت من الإجابة قبل أن أنهي .السؤال 381 00:31:08,657 --> 00:31:10,086 .حسناً , "روتجر" 20 نقطة 382 00:31:10,512 --> 00:31:12,651 "الهوينة" - "الهوينة" - 383 00:31:13,265 --> 00:31:17,160 *S-A-U-N-T-E-R* "الهوينة" 384 00:31:18,865 --> 00:31:21,320 "طلاء" - "طلاء" - 385 00:31:21,424 --> 00:31:26,061 *L-A-C-K-E-R* "طلاء" 386 00:31:26,993 --> 00:31:28,367 (عذراً (كلف 387 00:31:29,201 --> 00:31:32,984 .بنجمن) إذا تهجأتها صحيح فأنت تفوز) 388 00:31:34,129 --> 00:31:35,307 "طلاء" 389 00:31:35,857 --> 00:31:40,364 *L-A-C-Q-U-E-R* "طلاء" 390 00:31:41,521 --> 00:31:46,256 هذا صحيح - مرحى, مرحى - 391 00:31:47,601 --> 00:31:50,350 شهادة الطالب في الإنجاز ...الأكاديمي الأعلى 392 00:31:50,449 --> 00:31:53,995 في الصف الثامن تذهب .(لصالح (بنجمن كارسن 393 00:32:08,050 --> 00:32:12,117 قبل أن يأخذ (بنجمن) مقعدة .لدي بعض الكلمات أقولها 394 00:32:12,209 --> 00:32:14,567 .بنجمن) فتاً أسود) 395 00:32:14,609 --> 00:32:16,714 .ليس لديه أب في حياتة 396 00:32:16,817 --> 00:32:19,916 .أتى إلينا وبه عيوب جمة 397 00:32:20,017 --> 00:32:24,773 ليس هناك من سبب أن لا تكونوا أفضل منه .ما الذي دهاكم أيها الفتية؟ 398 00:32:24,873 --> 00:32:27,485 .أنتم لم تحاولوا بما يكفي 399 00:32:27,858 --> 00:32:30,914 .ينبغي عليكم أن تخجلوا 400 00:32:51,025 --> 00:32:57,485 شهادة المواطن المميز .(تذهب إلى (أليكسيا كورتناي 401 00:33:09,586 --> 00:33:11,211 .صحيح, 10 نقاط 402 00:33:12,689 --> 00:33:14,599 (حسناً, هنا علاوة الـ20 نقطة, (برانديز 403 00:33:14,705 --> 00:33:16,429 .عرّف الملحن 404 00:33:20,817 --> 00:33:23,370 (فيفالدي) - هذا صحيح, 10 نقاط - 405 00:33:23,857 --> 00:33:28,746 هذه الصورة بواسطة (مونيت) التي .تعطي تفسيراً عن الإنطباعات الفرنسية 406 00:33:59,506 --> 00:34:00,968 .أطفيء ذلك الشيء 407 00:34:02,034 --> 00:34:04,936 سوف أخفظ الصوت - كلا, تعجبني, إرفع الصوت - 408 00:34:06,418 --> 00:34:08,490 تريدين السيدة (جراهام) تخبط على السقف؟ 409 00:34:08,594 --> 00:34:11,147 .أتركها تخبط, نحن منتقلون 410 00:34:12,946 --> 00:34:14,321 نحن منتقلون؟ 411 00:34:15,154 --> 00:34:18,667 خطاب مدرستك للصف الثامن تلك, أثارني .لهذا ذهبت إلى البنك 412 00:34:19,218 --> 00:34:20,495 , وأخيراً حصلت على المال 413 00:34:20,594 --> 00:34:22,634 لكي أسترجع البيت .الذي قمنا برهنه 414 00:34:22,738 --> 00:34:26,764 لذا من بداية الخريف القادم .سوف ترتاد المدرسة التي تقدرك 415 00:34:46,674 --> 00:34:50,318 كارل) هل سمعت عن فعل الخير الذي سيفعلونه) ...بالملابس البالية القديمة 416 00:34:50,418 --> 00:34:52,752 التي لا يحتاج لها حتى مدمنوا الخمور؟... - ماذا؟ - 417 00:34:52,850 --> 00:34:54,858 .سيعطونها للأغبياء الجدد الذين هنا 418 00:35:15,603 --> 00:35:17,064 هل تبقت لدينا نقود؟ 419 00:35:18,066 --> 00:35:20,455 ماذا تعني؟ - أحتاج ملابس للمدرسة - 420 00:35:21,586 --> 00:35:24,652 لديك ملابس للمدرسة - ملابس قديمة - 421 00:35:25,203 --> 00:35:27,920 ملابس جيدة - "ليست جيدة بما يكفي لـ"ثانوية هنتر - 422 00:35:28,018 --> 00:35:30,953 .رأيت الملابس التي يرتدونها الفتية .إنها رخيصة 423 00:35:31,059 --> 00:35:32,106 .كلا ليست كذلك 424 00:35:33,010 --> 00:35:36,076 .لم أقل بأنها ليست غالية .قلت بأنها رخيصة 425 00:35:37,075 --> 00:35:41,265 , أغلبية الناس يرتدون الملابس رخيصة .من الخارج وبالية من الداخل 426 00:35:41,363 --> 00:35:43,119 الناس الذين أعمل معهم .يشترون ملابس التي تدوم 427 00:35:43,218 --> 00:35:45,073 .هذا ما أحاول أن أوصله إليك 428 00:35:45,170 --> 00:35:49,098 خذ مثلاً البرفسور (بوركيت) أغسل ...ملابسه كل أسبوع ودائماً 429 00:35:50,130 --> 00:35:51,439 .بيني) لا تبتعد من هنا) 430 00:35:51,538 --> 00:35:54,386 .ولا تبتعد حين أكلمك 431 00:36:08,626 --> 00:36:12,139 (كارل) يجب أن يستخدموا قميص (كارسن) .في دروس الكيمياء 432 00:36:12,243 --> 00:36:13,290 دروس الكيمياء؟ - نعم - 433 00:36:13,395 --> 00:36:18,473 لأن رائحته سيئة جداً ويقتل الجميع .والذباب يتكاثر في داخله 434 00:36:18,835 --> 00:36:20,809 يتكاثر الذبابه بداخله .لأن أمك كانت ترتديه 435 00:36:20,915 --> 00:36:22,955 أعتقد إن الأمر إختلط عليك .لأن أمك كانت ترتديه 436 00:36:23,059 --> 00:36:25,132 .ملابسها بالية حتى إن المومياء رفضتها 437 00:36:25,235 --> 00:36:27,177 .أمك عجوز, لدرجة إنها أم المومياء 438 00:36:27,283 --> 00:36:29,421 .أمك عجوز, ووالدك ديناصور 439 00:36:29,523 --> 00:36:34,398 أمك عجوز إلى أن شهادة ."ميلادها تقول "إنتهت الصلاحية 440 00:36:58,259 --> 00:37:00,364 يا رجل أين نحن ذاهبون؟ - تعال - 441 00:37:01,811 --> 00:37:02,793 لديك النقود؟ 442 00:37:04,883 --> 00:37:06,672 أريد ملابس للمدرسة - لديك ملابس للمدرسة - 443 00:37:06,771 --> 00:37:08,559 ."ليست جيدة بما يكفي لـ"ثانوية هنتر 444 00:37:13,555 --> 00:37:14,700 .هيا 445 00:37:17,299 --> 00:37:18,477 .(جيروم) 446 00:37:20,275 --> 00:37:21,737 .هذا رجلي 447 00:37:22,836 --> 00:37:24,112 .أعطه النقود 448 00:37:39,219 --> 00:37:40,146 .حسناً 449 00:38:27,540 --> 00:38:29,612 صباح الخير - صباح الخير - 450 00:38:31,892 --> 00:38:35,307 لماذا لم ترتدي الملابس التي أشتريتها لك؟ ألا تناسبك؟ 451 00:38:35,411 --> 00:38:37,583 .لا أعرف .لم أجربها 452 00:38:37,683 --> 00:38:39,439 لم لا؟ - إنها من النوع الخطأ - 453 00:38:39,539 --> 00:38:41,841 ماذا تعني إنها من النوع الخطأ؟ .دفعت في هذه الملابس سعراً جيد 454 00:38:41,940 --> 00:38:44,395 .هذا سيء جداً .يمكنك أن تعيديها إذا شئتِ 455 00:38:45,172 --> 00:38:47,593 .لا أستطيع أن أعيدها .لقد أشتريتها من الخاص 456 00:38:47,700 --> 00:38:49,161 .هذا سيء جداً .لكن لن أرتديها 457 00:38:49,268 --> 00:38:52,530 أنا أصلح النافذة بنفسي (بيني) لكي .تكون لدي النقود لأشتري لك ملابس 458 00:38:52,627 --> 00:38:53,838 .هذه مشكلتك 459 00:38:53,939 --> 00:38:55,663 .أسمعي أرميها, أنا لن ألبسها 460 00:38:55,763 --> 00:38:57,324 لا تستطيع أن تأخذ كل شيء .(تريده في الحياة (بيني 461 00:38:57,427 --> 00:38:59,118 أستطيع, وسأفعل - ليس إن واصلت على نفس المسلك - 462 00:38:59,220 --> 00:39:01,359 تتحدث بذكاء وتمثل الغبي 463 00:39:01,460 --> 00:39:03,151 إذا كنت لا أعلم أية - إخرسي, إخرسي - 464 00:39:03,252 --> 00:39:05,641 كل ما تفعلينه هو المواعظ, أخرسي - (بيني) - 465 00:39:06,323 --> 00:39:08,233 ماذا , هل جننت؟ - إبتعد, إبتعد - 466 00:39:08,947 --> 00:39:11,369 .قلت كفى, حسناً, حسناً 467 00:39:16,948 --> 00:39:19,086 .يمكنك أن تشتري ما تريد 468 00:39:20,244 --> 00:39:23,244 .أنت إدفع الفواتير .أنت إدفع الفواتير الشهر القادم 469 00:39:23,988 --> 00:39:26,738 عندما أعود إلى البيت في كل مرة , سأسلمك ما حصلت عليه من نقود 470 00:39:26,836 --> 00:39:30,632 وما يتبقى منه أحتفظ به لنفسك - الآن أنتِ تحدثتِ - 471 00:39:56,628 --> 00:39:57,937 .(مرحباً (بي 472 00:39:58,804 --> 00:40:01,838 ما هذه القمامة ؟ - إنها ليست قمامة - 473 00:40:01,941 --> 00:40:02,889 .أخرس 474 00:40:02,996 --> 00:40:06,160 أتحب هذه؟ أتسمي هذه موسيقى؟ - إنها أفضل من ما تحبه أنت - 475 00:40:08,500 --> 00:40:13,594 يا رجل , هذا يثبت إنك غبي .لا ينبغي عليك أن تتصرف كالجهله 476 00:40:15,637 --> 00:40:18,386 لتذهب إلى الجحيم يارجل - ماذا قلت لي؟ - 477 00:40:18,484 --> 00:40:19,597 .إبتعد عني 478 00:40:24,500 --> 00:40:26,737 بيني) ماذا فعلت؟) 479 00:40:28,884 --> 00:40:29,997 (جو) 480 00:40:33,652 --> 00:40:35,627 .أحضر مدرساً أو أحد ما 481 00:41:00,564 --> 00:41:04,339 .أيها الرب أنتزع مني هذا التصرف 482 00:41:04,437 --> 00:41:06,706 .رجاءً, رجاءً , إبعده فحسب 483 00:41:44,437 --> 00:41:47,706 جامعة "ييل" 1969 * من أشهر الجامعات في أمريكا لدراسة الطب* 484 00:41:50,165 --> 00:41:53,678 ...بلغ عدد المحتجون في حديقة "سنترل" 50 ألف 485 00:41:54,165 --> 00:41:56,402 ... وكان هناك عرض هام... 486 00:42:18,965 --> 00:42:23,472 من وجهة نظري إنه العضو الأكثر دهشةً .في الجسم البشري 487 00:42:23,573 --> 00:42:27,795 بتحفيز جزء معين في الدماغ لشخص في الـ85 سنة من العمر 488 00:42:27,893 --> 00:42:33,938 يمكنك أن تعيد حرفياً ذكريات لصحيفة .قد قرأت قبل 60 سنة 489 00:42:34,773 --> 00:42:36,268 .تمعنوا في عقولكم 490 00:42:36,725 --> 00:42:40,271 أستقبلت وحللت ما يكفي من المعلومات , لجلبكم إلى هنا 491 00:42:40,373 --> 00:42:42,610 .والذي هو ليس بالإنجاز البسيط 492 00:42:42,709 --> 00:42:46,736 كل أحلامكم أصبحت ممكنة ."والسبب يعود لـ3 أرطال من " المادة السنجابية 493 00:42:46,709 --> 00:42:52,736 {\a4}* gray matterالمادة السنجابية أو هي التي تغلف القسم الأبيض من الدماغ، والغشاء .السنجابي هو الذي يغلف المخ والمخيخ 494 00:42:47,285 --> 00:42:49,074 .يمكننا أن نعرّفها مادياً 495 00:42:49,173 --> 00:42:52,556 لكن هذا لا يعطي فكرة عنها عما تقوم .به من عمل 496 00:42:52,661 --> 00:42:56,753 وهذا ما دعاني أن أكرس حياتي كجراح .لكي أتقصّى أسرارهها 497 00:42:56,853 --> 00:42:57,933 كيف تفعل هذا؟ 498 00:42:58,037 --> 00:43:01,233 , الكثير من الأوقات بعيداً عن البيت .زوجتي سوف تخبرك 499 00:43:01,333 --> 00:43:04,682 .التكريس والتقصي هو الجزء الأسهل 500 00:43:04,790 --> 00:43:08,783 ولكن أيضاً تحتاج للتوافق بين .العين والأيدي التي موهوبة 501 00:43:14,453 --> 00:43:18,992 جراحة الدماغ؟ يا إلهي حسناً, دائما أقول 502 00:43:19,094 --> 00:43:21,843 , (تستطيع القيام بأي أمر يفعله الآخرين (بيني - , (تستطيع القيام بأي أمر يفعله الآخرين (بيني - 503 00:43:21,941 --> 00:43:23,883 أنت الوحيد من يفعله بشكلٍ أفضل - أنت الوحيد من يفعله بشكلٍ أفضل - 504 00:43:23,990 --> 00:43:25,681 .لا تسخر مني, إنها حقيقة 505 00:43:25,781 --> 00:43:28,563 هل درجاتك جيده؟ - إنها جيدة - 506 00:43:28,661 --> 00:43:32,563 أخبرني كيف حال تلك الفتاة صديقتك؟ 507 00:43:43,126 --> 00:43:46,671 أمي تبلغكِ التحية - لا أطيق الإنتظار لمقابلتها - 508 00:43:47,446 --> 00:43:49,835 هل تعتقد إنها ستأتي في عطلة الآباء نهاية الأسبوع؟ 509 00:43:49,942 --> 00:43:51,348 .ليس إن لم أكن هنا 510 00:43:52,118 --> 00:43:53,678 ماذا؟ عن ماذا تتحدث؟ 511 00:43:53,782 --> 00:43:57,710 .كاندي) أنتِ راشدة) .أنا أعاني من المتاعب في أمراً واحد 512 00:43:57,813 --> 00:44:00,202 متاعب ؟ - نعم وكثير جداً عليّ - 513 00:44:00,310 --> 00:44:01,968 ماذا أفعل أنا هنا على أية حال.؟ 514 00:44:02,070 --> 00:44:04,306 .لديك منحتك الدراسية .وأنت الثالث في صفك 515 00:44:04,406 --> 00:44:07,341 .نعم والآخرون هنا سيتخرجون أولاً 516 00:44:07,446 --> 00:44:10,446 .درجاتي رديئة, وخصوصاً في الكيمياء 517 00:44:11,349 --> 00:44:14,513 إن لم أتجاوز هذا الإمتحان النهائي .سوف أخسر منحتي 518 00:44:14,614 --> 00:44:15,792 .والذي يعني بأنني لن أصبح طبيباً 519 00:44:15,893 --> 00:44:18,315 ...والذي هو الشيء الوحيد - رويدك - 520 00:44:18,421 --> 00:44:19,828 ما الشيء الذي تجيده؟ 521 00:44:21,078 --> 00:44:24,394 ما الشيء الذي تجيده؟ عندما يعود الأمر للدراسة, ما هو العمل المفضل عندك؟ 522 00:44:24,502 --> 00:44:25,996 .لا أعلم 523 00:44:26,101 --> 00:44:29,680 القراءة. أنا جيد في القراءة كل الذي كنت أعمله القراءة, أكون بخير 524 00:44:29,782 --> 00:44:31,473 بدلاً من أجلس في محاضرات مملة 525 00:44:31,574 --> 00:44:33,745 لـ8 ساعات في اليوم - حسناً, تغيبت عن المحاضرات - 526 00:44:33,846 --> 00:44:35,439 .البرفسور لا يبالي 527 00:44:35,542 --> 00:44:41,372 هذا فقط يجعل الأمور تسوء أكثر - لايمكن أن تسوء أكثر من ما هي عليه الآن - 528 00:44:42,070 --> 00:44:44,884 ....وما أدراني؟ ربما أنا 529 00:44:44,982 --> 00:44:48,877 .لا لا لا , أنتِ محقة 530 00:44:48,982 --> 00:44:51,186 شكراً لكِ - على الرحبِ والسعة - 531 00:44:59,062 --> 00:45:02,924 (جوزيف ليستر) - إبتكار المجهر المركب - 532 00:45:03,030 --> 00:45:07,471 وجعل الجراحون يرتدون قفازات نظيفة ."و تطهير الجروح بحمض "الكاربوليك 533 00:45:07,798 --> 00:45:09,587 .قانون "نيوتن" الثاني 534 00:45:09,686 --> 00:45:17,186 *القانون حرفياً* تأثير قوة أو مجموعة قوى على جسم فإنها تكسبه .تسارعاً يتناسب مع محصلة القوى المؤثرة 535 00:45:17,494 --> 00:45:20,658 "صيغة غاز "الميثان - لا - 536 00:45:20,758 --> 00:45:21,686 "البروبان" - لا - 537 00:46:25,367 --> 00:46:26,676 .أكملها 538 00:46:49,079 --> 00:46:51,086 .لا تحتاج للكتاب 539 00:46:51,191 --> 00:46:54,639 .لديك كتاب .في داخلك 540 00:47:24,183 --> 00:47:29,682 حسناً , مبروك سيد (كارسن) وصلت .قبل ثواني من الإقصاء 541 00:47:29,783 --> 00:47:32,172 .الجميع يفتح كتيب الإختبار 542 00:47:34,968 --> 00:47:36,211 .و باشروا 543 00:47:59,768 --> 00:48:01,677 ربما ينبغي أن نسأل. أليس كذلك؟ 544 00:48:04,216 --> 00:48:05,459 .أراكم يا رفاق لاحقاً 545 00:48:11,479 --> 00:48:13,552 ماذا, ماذا, ماذا؟ - "A" حصلت على - 546 00:48:18,456 --> 00:48:21,041 , الآن تعلمين بأنني سأصبح جراح مخ وأعصاب 547 00:48:21,144 --> 00:48:23,413 وينبغي عليك أن لا تتزوجين بي .لأن هذا لن يجعلني متواجد في البيت كثيراً 548 00:48:23,512 --> 00:48:24,755 هل هذا وعد؟ 549 00:48:31,511 --> 00:48:36,050 جون هوبكينز" يقبل بطالبين متدربين سنوياً" . في جراحة المخ والأعصاب 550 00:48:33,511 --> 00:48:36,550 {\a7}" مستشفى جون هوبكينز" 551 00:48:37,048 --> 00:48:40,593 .وهذه السنة لدينا 125 طلب مقدم 552 00:48:40,696 --> 00:48:43,991 إذاً ,لم علينا أن نأخذك أنت ؟ 553 00:48:44,088 --> 00:48:47,700 حصلت علي درجات جيدة .وتوصيات ممتازة 554 00:48:47,799 --> 00:48:49,458 .وكذلك حال جميع مقدمي الطلبات 555 00:48:49,559 --> 00:48:54,448 .جونز هبكينز" هو خياري الأول" .بل هو خياري الوحيد 556 00:48:55,063 --> 00:49:00,333 .لديك الثقة .ونعم هذا الأمر جيد في جراحة الأعصاب 557 00:49:00,856 --> 00:49:02,263 , ولكن أخبرني عن أمر 558 00:49:03,480 --> 00:49:06,229 لماذا قررت أن تكون طبيب دماغ ؟ 559 00:49:08,888 --> 00:49:10,197 ...الدماغ 560 00:49:18,744 --> 00:49:20,889 .إنه المعجزه 561 00:49:21,496 --> 00:49:22,925 هل تؤمن بالمعجزات؟ 562 00:49:24,536 --> 00:49:28,813 .لا يفعل هذا الكثر من الأطباء .ليس هناك الكثير من الإيمان بين الأطباء 563 00:49:28,920 --> 00:49:30,774 , أعني إننا ندرس التقارير 564 00:49:30,872 --> 00:49:33,971 , ونشرح الجثث . وكلها أشياء ملموسة وتباع 565 00:49:35,127 --> 00:49:39,667 لكن الحقيقة هناك .الكثير من الأمور لا نستطيع تفسيرها 566 00:49:40,888 --> 00:49:45,044 أعتقد إن كلنا قادرون على الأداء .التعجيزي, من هنا 567 00:49:47,160 --> 00:49:50,771 وأعتقد بأن كلنا مباركون .بالمواهب والمهارات المدهشة 568 00:49:51,416 --> 00:49:53,107 .(أنظر إلى (هاندل 569 00:49:53,208 --> 00:49:56,787 ,أعني كيف تمكن ان يصل إل هذا المستوى .في خلال 3 أسابيع فقط 570 00:49:56,908 --> 00:50:02,787 {\a4}هو (جورج فريدريك هاندل) مؤلف موسيقي كلاسيكي إنجليزي من أصل ألماني ."تميز في أعماله في فن "الأوراتوريو 571 00:49:58,936 --> 00:50:00,310 ...هذه هي قناة 572 00:50:00,408 --> 00:50:04,848 .المنبع والإلهام للإنجازات التي غير معقولة... 573 00:50:06,808 --> 00:50:09,590 أتحب الموسيقى الكلاسيكية؟ - إني أحبها - 574 00:50:10,200 --> 00:50:11,410 .وأنا أيضاً 575 00:50:12,536 --> 00:50:15,187 .أعتقد بأننا سنبلا البلاء الحسن معاً 576 00:50:25,048 --> 00:50:29,587 مشرف التمريض الدور الأرضي رجاءً مشرف التمريض الدور الأرضي رجاءً 577 00:50:37,496 --> 00:50:38,871 .صباح الخير 578 00:50:44,441 --> 00:50:45,750 .صباح الخير 579 00:50:45,849 --> 00:50:48,980 أنت متأخر. السيد (سكرتز) في الغرفة 301 .ينبغي أن يذهب إلى الجراحة الآن 580 00:50:49,784 --> 00:50:52,981 .أنا لست ملتحق . أنا المتدرب الجديد 581 00:50:55,288 --> 00:50:58,103 .أخبر د.(فرامنجتون) منظم الجولات 582 00:50:58,200 --> 00:51:01,167 .د. (كارل) أتصل على 2488 رجاءً 583 00:51:03,256 --> 00:51:06,104 هذا الشاب يعاني من مرض يدعى "فون هيبل ليندو " 584 00:51:06,201 --> 00:51:09,910 حالة نادرة جداً وتسبب أورام .متعددة في الدماغ 585 00:51:10,009 --> 00:51:14,599 لديه جراحة غداً, وعلى الأرجح .ستسبب له الشلل 586 00:51:16,248 --> 00:51:18,004 .كارسن) إسحب عينة من الدم) 587 00:51:18,104 --> 00:51:21,901 د. بناءً على التقارير ...ربما قد يكون فقر الدم 588 00:51:22,008 --> 00:51:23,831 ...لا أعتقد... - حسناً, لا أبالي فيما تعتقد - 589 00:51:23,928 --> 00:51:25,423 .أفعل كما أقول 590 00:51:33,112 --> 00:51:34,574 ,(لا تفكر بأنك مميز (كارسن 591 00:51:34,680 --> 00:51:37,680 ببساطة لأن ليس هناك أحد معجب بك .في هذا القسم 592 00:51:37,785 --> 00:51:39,061 , إذا لم تغير موقفك 593 00:51:39,161 --> 00:51:44,205 سوف أطردك من جراحة المخ والأعصاب ."بأسرع من قولك لكمة " حاضر سيدي 594 00:51:49,241 --> 00:51:51,128 هل إنتهيت؟ - نعم - 595 00:51:51,800 --> 00:51:52,815 .حسناً 596 00:52:05,881 --> 00:52:09,336 , مرحباً يا صاح .دعنا نجعلك تخرج من هنا 597 00:52:29,336 --> 00:52:30,613 كيف كان الأمر ؟ 598 00:52:33,945 --> 00:52:35,057 بيني)؟) 599 00:52:39,225 --> 00:52:40,403 بن)؟) 600 00:52:54,297 --> 00:52:55,671 .صباح الخير 601 00:53:03,609 --> 00:53:05,518 (صباح الخير ممرضة (سمث 602 00:53:17,786 --> 00:53:20,273 .لقد تعرض للضرب بمضرب بيسبول .إنه ينهار سريعاً 603 00:53:20,377 --> 00:53:23,639 رجاءً أخبره بأن جميع أطباء المخ والأعصاب .في" هوبكنز" مسافرين من أجل المؤتمر 604 00:53:23,737 --> 00:53:28,691 أنا متدرب, ليس مصرح لي أن أجري .عملية بدون حضور الطبيب المتخصص شخصياً 605 00:53:29,402 --> 00:53:33,428 .(لم أتمكن من الوصول إلى الـ د. (فارمنجتن .(ولم أتمكن من الوصول إلى الـ د. (انفرهالي 606 00:53:33,529 --> 00:53:36,912 إن لم يجري أحد عملية لهذا الرجل .قريباً سوف يموت 607 00:53:38,329 --> 00:53:39,573 .فلتفعل الأمر 608 00:53:41,370 --> 00:53:43,759 .لست مؤهلاً لإستئصال الورم 609 00:53:52,665 --> 00:53:54,738 .ليمضي الأمر بسلام أيها الرب .آمين 610 00:54:00,922 --> 00:54:02,067 .المشرط 611 00:54:09,306 --> 00:54:10,549 "فولي" 612 00:54:19,545 --> 00:54:20,690 ذو القطبين 613 00:54:24,697 --> 00:54:26,258 .كوتنويدز" رجاءً" 614 00:54:47,802 --> 00:54:52,300 د. (أنفرهالي) يريد رؤيتك في مكتبه .في أسرع وقت ممكن 615 00:54:58,745 --> 00:55:04,496 أجريت لهذا الرجل عملية .بدون تصريح وبدون إشراف 616 00:55:04,602 --> 00:55:07,985 .وضعت هذا المستشفى في مساءلة قانونية خطره 617 00:55:08,090 --> 00:55:11,222 لو توفي هذا الرجل .قد ينتهي مجالك المهني 618 00:55:16,346 --> 00:55:18,353 .(أبليت البلاءً الحسن أيها الدكتور (كارسن 619 00:55:18,458 --> 00:55:20,825 , أهنئك على قيامك بالأمر السليم 620 00:55:20,922 --> 00:55:23,410 .بالرغم من النتائج المحتملة 621 00:55:32,282 --> 00:55:34,257 .حسناً هيا تحركوا .إنها تنصرع 622 00:55:35,226 --> 00:55:36,949 أريدك أن ترى الأمر أيضاً - حسناً - 623 00:55:37,914 --> 00:55:39,223 .حسناً, حسناً 624 00:55:39,322 --> 00:55:41,045 .سيعطونك أمراً سيجعلك أفضل 625 00:55:41,146 --> 00:55:42,934 ...ليس لدي - حسناً - 626 00:55:43,034 --> 00:55:45,074 الأمر يسوء دكتور - أسترخي فحسب - 627 00:55:45,178 --> 00:55:47,218 بين) ألق نظره على هذا) 628 00:55:47,322 --> 00:55:49,908 مريضة في الرابعة من العمر .(تدعى (كانثيا جونزالز 629 00:55:50,650 --> 00:55:52,559 .تعاني من الصرع منذ 18 شهراً 630 00:55:47,650 --> 00:55:52,559 {\a4}1985 (دكتور (بن كارسن .رئيس جراحة المخ والأعصاب للأطفال 631 00:55:52,666 --> 00:55:54,324 .والآن لها قرابة الـ100 يوم 632 00:55:54,971 --> 00:55:57,840 , التأثير فقط من جانبها الأيمن .ولكنه متكرر كثراً 633 00:55:57,946 --> 00:56:01,263 .نست كيف تمشي, تتكلم , تأكل وتتعلم 634 00:56:03,034 --> 00:56:05,849 .(قام بتشخيص حالتها (راسموسنز 635 00:56:05,946 --> 00:56:09,666 تم إعلام والديها .بأن ليس هناك ما نقوم به 636 00:56:19,067 --> 00:56:21,009 .إنه الوقت الوحيد الذي تتحرر من الصرع 637 00:56:22,170 --> 00:56:24,756 .عندما تستيقظ تعيش بين التشنجات 638 00:56:25,851 --> 00:56:29,626 .تناولت 35 نوع من العلاج على مر السنوات 639 00:56:31,035 --> 00:56:33,718 أحياناً يكون الأمر قوياً .حتى إنها لا تعرفني 640 00:56:35,483 --> 00:56:36,824 .إنها جميلة 641 00:56:38,202 --> 00:56:41,879 أحد الأطباء دعاها "المصاب بالصرع متخلف عقلياً" 642 00:56:41,978 --> 00:56:44,367 حسناً , أنا هنا لكي أخبرك .بأنها ليست كذلك 643 00:56:44,475 --> 00:56:47,565 هل تعتقد حقاً إنك قادر على المساعدة؟ 644 00:56:47,738 --> 00:56:48,982 .أستطيع المحاولة 645 00:56:57,307 --> 00:57:00,754 (الجهة اليسرى من دماغ (سنثيا ...كمتاعب طفل في ساحة اللعب 646 00:57:00,859 --> 00:57:02,801 .يضرب توأمينها... 647 00:57:02,907 --> 00:57:06,576 الآن , تتحكم في ذلك الطفل .وسيحل السلام في ساحة اللعب 648 00:57:06,586 --> 00:57:07,568 وكيف نفعل ذلك؟ 649 00:57:07,675 --> 00:57:10,042 هناك عملية تسمى ."الـ"همسبركتمي 650 00:57:10,139 --> 00:57:13,368 .وتعني إزالة الجزء العارض للصرع من الدماغ 651 00:57:13,467 --> 00:57:16,314 ماذا؟ - ...كيف ستكون قادرة على مواصة الحياة - 652 00:57:16,411 --> 00:57:18,800 بنصف دماغ ؟ - الأمر ليس بهذا السوء كما يبدو - 653 00:57:19,739 --> 00:57:24,790 لا نعرف لماذا, ولكن دماغ الطفل .لديه قدرة رائعة من أجل التعافي 654 00:57:24,891 --> 00:57:28,568 كما وإن خلايا الدماغ لم تحدد .ماذا تريد أن تكون عندما تنمو 655 00:57:28,667 --> 00:57:34,466 فتتولى مهام الخلايا التالفة .ومن بعد تعيد التوظيف العصبي 656 00:57:34,555 --> 00:57:38,745 تعتقد بأن هناك فرصة على نجاح هذا الأمر؟ - نعم, أنا كذلك - 657 00:57:40,187 --> 00:57:43,089 .لكنها مقامرة .ولا من سبيل غير ذلك 658 00:57:44,443 --> 00:57:48,087 إذا عاشت (سنثيا) , ربما قد .تشل من الجهة اليمنى 659 00:57:48,795 --> 00:57:51,926 الجهة اليسرى من الدماغ .تتحكم في منطقة الكلام 660 00:57:52,027 --> 00:57:54,329 .وربما قد تفقد قدرتها على الكلام 661 00:57:55,451 --> 00:57:58,753 هل قمتِ بإجراء إحدى هذه العمليات شخصياً؟ 662 00:58:02,907 --> 00:58:05,236 .كلا , لم أفعل 663 00:58:20,379 --> 00:58:21,492 كيف تشعرين؟ 664 00:58:22,811 --> 00:58:25,113 .أتمنى أن أيكون بعد 4 أشهر من الآن 665 00:58:25,211 --> 00:58:28,113 لماذا؟ لكي لا ننام بقد ما ننام الآن؟ 666 00:58:28,220 --> 00:58:29,463 .طابت ليلتكِ 667 00:58:31,643 --> 00:58:33,072 .أمك إتصلت اليوم 668 00:58:34,363 --> 00:58:38,138 .تقول بأن الإنتقال سيكون خلال أسبوع .إنها متلهفه 669 00:58:39,132 --> 00:58:40,211 .وأنا أيضاً 670 00:58:42,811 --> 00:58:44,372 إذاً, هل أنت مستعد؟ 671 00:58:46,043 --> 00:58:48,499 لأمي أم لطفلين آخرين؟ 672 00:58:50,267 --> 00:58:51,477 .من أجل الغد 673 00:58:59,804 --> 00:59:00,949 .المشرط 674 00:59:08,284 --> 00:59:10,618 .نحن الآن نقوم بفتح الجمجمة 675 00:59:11,579 --> 00:59:13,554 .ضغط أكثر على الحافة من فضلك 676 00:59:17,116 --> 00:59:18,098 .المثقاب 677 00:59:30,235 --> 00:59:31,894 ."من فضلك غير إلى "فوتبلاتي 678 00:59:32,699 --> 00:59:33,714 .منشار 679 00:59:51,324 --> 00:59:52,568 "بنفليد3" 680 00:59:56,636 --> 00:59:59,833 "إزالة الجمجمة للوصول إلى الـ"دورا 681 01:00:09,276 --> 01:00:11,764 .الإحتفاظ بلوحة الجمجمة لحين الترميم 682 01:00:15,260 --> 01:00:16,983 .نحتاج لتخفيض الورم 683 01:00:27,452 --> 01:00:29,841 .الإدخال لتخفيض من ضغط السائل 684 01:00:53,500 --> 01:00:56,118 .أزالت النصف الدائري من الجهة اليسرى للدماغ 685 01:01:10,844 --> 01:01:12,219 سينيثا) هل تسمعيني؟) 686 01:01:12,924 --> 01:01:14,583 هل فتحتِ عيناك عزيزتي؟ .لقد إنتهينا 687 01:01:14,684 --> 01:01:17,139 .لنرى هذه العيون الجميلة عزيزتي .هيا 688 01:01:18,428 --> 01:01:23,033 .حان الوقت لتستيقظي عزيزتي .لنرى هذه العيون الجميلة عزيزتي 689 01:01:23,389 --> 01:01:24,763 هل فتحتِ عيناك؟ 690 01:01:26,044 --> 01:01:28,378 لنرى هذه العيون الجميلة .لقد إنتهينا الآن 691 01:01:32,316 --> 01:01:34,421 .(لا أعلم لماذا لم تستيقظ (بن 692 01:01:46,269 --> 01:01:47,545 كيف حالها ؟ 693 01:01:48,701 --> 01:01:50,675 .خذت ضعفين مما توقعنا 694 01:01:50,781 --> 01:01:54,840 فقدت 9 "باينتات " من الدم .والذي هو ضعف المقياس الطبيعي 695 01:01:55,388 --> 01:01:56,981 .ولكنها إجتازت على ما يرام 696 01:01:58,205 --> 01:02:02,002 قد تكون هناك فترة قبل أن نعرف .إن كانت قادرة على الحراك أو الكلام 697 01:02:02,557 --> 01:02:03,637 أمي؟ 698 01:02:05,277 --> 01:02:07,251 أبي؟ - يا إلهي - 699 01:02:14,973 --> 01:02:16,249 .أحبك 700 01:02:22,172 --> 01:02:23,416 .شكراً لك 701 01:02:28,061 --> 01:02:29,076 .حبيبتي 702 01:02:29,596 --> 01:02:34,030 .إنها تتكلم, تسمع, تفكر وتتجاوب .وليس هناك دلائل على الضعف 703 01:02:34,044 --> 01:02:36,019 ....(د. (كارسن - كيف هذا يكون ممكناً؟ - 704 01:02:36,125 --> 01:02:37,718 .الدماغ عضو إعجازي 705 01:02:38,973 --> 01:02:40,500 كم مضى لك في إجراء العمليات؟ 706 01:02:40,605 --> 01:02:44,467 أنهيت فترة تدريبي قبل 3 سنوات .ولكن لا أزال لم أتلقى الإختبار الشفهي 707 01:02:44,573 --> 01:02:46,962 هل هناك من مرضى بالصرع دكتور؟ 708 01:02:47,069 --> 01:02:49,371 .إلى حد الآن الصرع قل 709 01:02:53,469 --> 01:02:54,614 .جدتي 710 01:02:56,573 --> 01:02:59,890 جدتي - جدتي, جدتي - 711 01:03:00,605 --> 01:03:01,750 .أحبائي 712 01:03:03,453 --> 01:03:05,362 ...والدك 713 01:03:08,157 --> 01:03:10,202 .ستحبين المكان هنا 714 01:03:21,534 --> 01:03:22,516 (بن) 715 01:03:24,414 --> 01:03:27,675 .بن) عزيزي , استيقظ) 716 01:03:29,821 --> 01:03:31,414 .يجب أن أذهب إلى المشفى 717 01:03:32,829 --> 01:03:34,804 .يجب أن أذهب إلى المشفى 718 01:03:35,837 --> 01:03:36,949 ...لا 719 01:03:39,997 --> 01:03:42,168 .إعداد الـ"الكروسمتك" بوحدتين من الدم 720 01:03:42,269 --> 01:03:43,862 حاضر دكتور - ...(بن) - 721 01:03:44,285 --> 01:03:46,674 (من الافضل أن تبقى هنا د. (كارسن 722 01:03:46,781 --> 01:03:49,051 كيف تشعرين.؟ هل تشعرين بإنقباضات؟ 723 01:03:51,261 --> 01:03:53,268 حسناً سيدتي ...قد تشعرين به ضيقاً حول ذراعيك 724 01:03:53,373 --> 01:03:54,583 .عندما نأخذ قياس ضغط الدم... 725 01:03:55,293 --> 01:03:57,235 .حسناً , توصيل جهاز عرض الجنيني 726 01:03:57,917 --> 01:04:00,732 الأكسين لكي يساعدك على التنفس .(إنتهينا سيدة (كارسن 727 01:04:01,917 --> 01:04:02,997 التنفس جيد؟ 728 01:04:04,318 --> 01:04:06,773 .خذيه بتمهل, أنتِ تبلين البلاء الحسن 729 01:04:24,894 --> 01:04:28,243 (زوجتك ستكون بخير د. (كارسن .إنها بخير 730 01:04:31,198 --> 01:04:35,283 .لكن متأسف لقولي بأننا فقدنا الجنينين 731 01:04:38,974 --> 01:04:40,348 .أنا في غاية الأسف 732 01:05:29,086 --> 01:05:31,158 .لم يكن هناك ما أستطيع فعله 733 01:05:41,278 --> 01:05:43,351 .لم يكن هناك ما أستطيع فعله 734 01:05:53,502 --> 01:05:54,779 ما الوقت الآن.؟ 735 01:05:55,870 --> 01:05:57,147 .الحادية عشر والنصف 736 01:05:59,518 --> 01:06:02,835 يجب أن تكون في الواجب؟ - أنا كذلك - 737 01:06:03,998 --> 01:06:05,656 .أعني في جراحة المخ والأعصاب 738 01:06:06,846 --> 01:06:10,108 مرضاك في حاجة إليك - أنتِ في حاجة إليّ - 739 01:06:12,542 --> 01:06:15,739 .إنك عندي .إذهب إلى العمل 740 01:06:22,015 --> 01:06:23,705 من هذا الممر - حسناً شكراً لكِ - 741 01:06:23,806 --> 01:06:27,384 د. أين كنت؟ تأخرت ما الذي حدث ؟ 742 01:06:27,486 --> 01:06:31,032 كنت أتصل بك على المنزل طوال الصباح - سوف أعوض الأمر - 743 01:06:58,847 --> 01:07:00,057 ...هذا 744 01:07:00,159 --> 01:07:01,981 .فتاة جيدة 745 01:07:02,783 --> 01:07:06,558 .إنها فتاة جيدة. نعم أنت كذلك 746 01:07:14,495 --> 01:07:16,666 .إنها فتاة كبيرة 747 01:07:19,870 --> 01:07:22,870 .حسناً, إني أحب كلا هاتين اليدين 748 01:07:24,863 --> 01:07:26,870 .هذا جيد جداً .رائع جداً 749 01:07:39,199 --> 01:07:40,792 ما هو شعورك؟ 750 01:07:53,118 --> 01:07:54,263 كيف تشعرين الآن؟ 751 01:09:26,591 --> 01:09:27,965 .ساعدني يا رب 752 01:09:38,079 --> 01:09:41,145 بن) أريد أن أخبرك فحسب) .بأنك تريد تأجيل إجراء العملية على التوأمين 753 01:09:41,280 --> 01:09:42,971 كلما أسرعنا في إجراء العملية .كلما تحسنت فرص الشفاء 754 01:09:43,071 --> 01:09:47,414 أعلم, أعلم, ولكن سينزفان .ولم أتوصل إلى سبيل حول هذا 755 01:09:47,519 --> 01:09:50,301 أسمع أنت أفضل جراح .في جراحة المخ في العالم 756 01:09:50,399 --> 01:09:53,334 قد تعتقد بأنني الأفضل - لهذا إختاروك أنت - 757 01:09:53,439 --> 01:09:55,741 إن لم تجد سبيل, فلا أحد سيفعل 758 01:10:23,424 --> 01:10:25,912 كأيام زمان, أليس كذلك؟ 759 01:10:26,432 --> 01:10:29,214 أنت وأنا في المطبخ .نغسل الصحون بعد العشاء 760 01:10:29,312 --> 01:10:32,476 ما عدا في "ديترويت" لم تكن لدينا .مغسلة 761 01:10:32,576 --> 01:10:35,925 .نعم هو كذلك .أنت تعتني بها 762 01:10:38,752 --> 01:10:40,923 .في غاية الفخر بأبنائي 763 01:10:41,984 --> 01:10:44,918 .كرتيس) مهندس, وأنت دكتور) 764 01:10:51,168 --> 01:10:54,103 لا تزال تفكر في التوأمين أليس كذلك؟ 765 01:10:55,936 --> 01:10:57,791 ...بعض الأحيان أشعر 766 01:10:59,872 --> 01:11:01,399 .لا أعرف أمي 767 01:11:07,552 --> 01:11:09,461 .مثل الحنفية كلما جفّت 768 01:11:12,160 --> 01:11:14,364 .شعرت بنفس الطريقة في كثير من الأوقات 769 01:11:15,296 --> 01:11:17,784 هذا الأمر يعني إنه عليك أن .تجد ما الذي يعيقها 770 01:11:17,888 --> 01:11:20,027 .وتزيل ذلك الأمر بعيداً 771 01:11:20,128 --> 01:11:21,851 .لا أعلم ما الذي يعيقها 772 01:11:22,912 --> 01:11:24,221 .متأكدة إنك تعلم 773 01:11:28,609 --> 01:11:32,253 قد لا تكون قادراً على إعادة , طفلك بإنقاذهما 774 01:11:33,792 --> 01:11:38,364 ولكن حتى ولو فشلت .على الأقل ستكون قمت بشيء 775 01:11:42,208 --> 01:11:43,353 (بيني) 776 01:11:47,809 --> 01:11:50,875 .تستطيع القيام بهذا .متاكدة إنك تستطيع 777 01:11:54,017 --> 01:11:58,239 .لديك العالم بأسره هنا 778 01:11:59,937 --> 01:12:02,620 .أنت ترى الجانب الذي تستطيع رؤيته فقط 779 01:12:05,600 --> 01:12:07,389 .نعم .تعال 780 01:12:10,177 --> 01:12:11,104 نعم - نعم - 781 01:13:04,993 --> 01:13:08,538 مرحباً؟ - مارك) نحن ذاهبون) - 782 01:13:10,593 --> 01:13:13,527 أولاً نحتاج أن يتم توصيل الغرفة , بكهرباء الطوارئ 783 01:13:13,633 --> 01:13:16,732 .في حال توقفت الكهرباء , ومن ثم سنحتاج لإثنين من كل شيء 784 01:13:16,833 --> 01:13:19,681 , شاشتين لمراقبة التخدير , ماكنتا للرئة والقلب 785 01:13:19,777 --> 01:13:23,126 ما يكفي من الأشخاص في كل فريق .لتغطية كلا الطفلين 786 01:13:23,233 --> 01:13:27,030 سنحتاج لفريق من أطباء التخدير , وفريق من أطباء جراحة القلب 787 01:13:27,137 --> 01:13:30,432 وفريق من أطباء الجراحة البلاستيكية .وفريق من جراحين المخ 788 01:13:30,529 --> 01:13:34,490 ونحتاج لمعرفة أدوار كل الـ50 منا .في غرفة العملية 789 01:13:34,593 --> 01:13:37,724 كل فريق يجب أن يتدرب على دوره , خطوة بخطوة 790 01:13:37,825 --> 01:13:40,159 ...وكل فريق يجب أن يتصور السيناريوهات 791 01:13:40,257 --> 01:13:42,297 .الأسوء التي من الممكن أن تحدث... 792 01:13:42,401 --> 01:13:45,980 إن فقدنا أحد الطفلين يجب أن يتم فصله , بأقصى سرعة ممكنة 793 01:13:46,081 --> 01:13:48,667 ونقل كل الأنسجة المشتركة .إلى الطفل الذي على قيد الحياة 794 01:13:49,025 --> 01:13:52,472 .إجراءات الصدر والقلب سوف تبدأ في السادسة صباحاً 795 01:14:00,577 --> 01:14:04,669 (مرحباً ثانية (بيتر) , (أوغستا ."مرحباً بكما في مستشفى "جونز هوبكنز 796 01:14:06,497 --> 01:14:11,599 الأوعية الدموية لطفليكما مثل الحنفيات .الصغيرة مع الكثير من الدم الذي سينزف 797 01:14:11,617 --> 01:14:17,440 الآن إن تمكنا من إغلاق هذه الحنفيات .فسوف نستطيع حماية طفليكما من النزيف 798 01:14:17,537 --> 01:14:19,741 والطريقة الوحيدة لفعل هذا .هي أن نوقف قلبيهما 799 01:14:19,842 --> 01:14:22,591 ...توقف إنه ليس بالإجراء الجديد - 800 01:14:22,689 --> 01:14:25,406 .يستخدمه جراحين القلب منذ سنوات 801 01:14:25,505 --> 01:14:28,571 .ولكنه لم يطبق فقط في حاله مثل هذه 802 01:14:28,674 --> 01:14:32,732 يمكن أن نطبقه على الأطفال .لساعة بدون أن تقع أضرار على الدماغ 803 01:14:32,833 --> 01:14:36,062 لكن تلك الساعة خطره - لماذا؟ ما الذي يحدث في تلك الساعة؟ - 804 01:14:36,162 --> 01:14:37,885 , سوف نوقف قلبيهما 805 01:14:37,985 --> 01:14:40,832 ومن ثم نستغل تلك الساعة في بناء ...كل الأوعية الدموية 806 01:14:40,929 --> 01:14:43,384 , وعندما يعودا قلبيهما في العمل 807 01:14:43,490 --> 01:14:45,824 لن تكون هناك حياة معرضة .لخطر النزيف 808 01:14:47,010 --> 01:14:48,471 كل الأمور في ساعة؟ 809 01:14:49,121 --> 01:14:51,740 لهذا السبب تدربنا, وتدربنا 810 01:14:52,897 --> 01:14:54,490 .ولهذا نحتاج للصلاة 811 01:14:55,106 --> 01:14:57,855 أأنت تصلي دكتور؟ - كل يوم - 812 01:15:01,756 --> 01:15:05,956 الخامس من سبتمبر 1987 الساعة 7:15 صباحاً 813 01:15:13,825 --> 01:15:18,332 أنا أقوم بإزالة "بيريكارديوم" لكي يتم إستخدامه .لاحقاً كنسيج وعائي 814 01:15:32,865 --> 01:15:36,127 .الـ "كاردو" تم .(الأمر تحت تصرفك (بن 815 01:15:46,049 --> 01:15:47,576 .الضوء, رجاءً 816 01:15:58,338 --> 01:15:59,483 مشرط 817 01:16:21,410 --> 01:16:24,826 قمت بفتح الـ"ديورا" وكشفت الجيب .الوريدي المشترك 818 01:16:25,890 --> 01:16:29,535 , أنا على وشك القيام بالفصل إبتداءً من أسفل الـ"توركولا 819 01:16:37,634 --> 01:16:39,095 .هناك الكثير من النزيف 820 01:16:42,082 --> 01:16:44,253 .أغلقه, سوف نحاول في منطقة مختلفة 821 01:16:47,202 --> 01:16:48,991 .الإشارات الحيوية مستقرة 822 01:16:55,426 --> 01:16:59,354 , يا إلهي, وكأنها بحيرة من الدم .إنها غزيرة 823 01:17:02,306 --> 01:17:03,419 .الغرز 824 01:17:08,738 --> 01:17:10,713 "علينا أن نبدأ في إيقاف "هايبوثرميك 825 01:17:10,819 --> 01:17:14,648 بن) لا نستطيع أن نوقف قلبيهما في الوقت الحالي) .لم ننتهي من عزل كل الشرائيين 826 01:17:14,755 --> 01:17:16,729 إذا قمنا بهذا الآن .سوف يستهلك من ساعتنا 827 01:17:16,835 --> 01:17:19,136 .إذا لم نوقف قلبيهما سوف ينزفان 828 01:17:19,266 --> 01:17:22,397 إبدأ في تبريد الدم - التبريد - 829 01:17:25,282 --> 01:17:30,013 الإستعداد بحقن المحلول الملحي .المبرد لكي يحل محل الدم 830 01:17:35,490 --> 01:17:37,916 .المشبك الأبهري 831 01:17:42,787 --> 01:17:44,445 "إبرة الـ"كارديولوجيك 832 01:17:46,851 --> 01:17:49,568 .تم تبريد الدم إلى 20 درجة 833 01:17:52,162 --> 01:17:54,912 .القلب توقف .أطفأ آلة القلب 834 01:17:55,011 --> 01:17:57,531 , حسناً لدينا ساعة لننتهي من عملية الإنفصال 835 01:17:57,635 --> 01:18:01,984 إعادة بناء الشرايين المقطوعة "وإعادة بناء الـ"تركولا 836 01:18:04,739 --> 01:18:08,044 .ذو القطبين المزيد من التجفيف, رجاءً 837 01:18:19,235 --> 01:18:21,919 .أنا أفصل الجيب السهمي الآن 838 01:18:26,339 --> 01:18:28,411 .حسناً, أستعدوا للإنفصال 839 01:18:28,642 --> 01:18:29,570 .حسناً 840 01:18:33,347 --> 01:18:34,524 .المجموعة 841 01:18:35,010 --> 01:18:36,254 .أنا جاهز للتقدم 842 01:18:37,379 --> 01:18:39,005 .حسناً, عند إشارتي 843 01:18:40,162 --> 01:18:44,505 ثلاثة, إثنان, واحد .أفصل 844 01:18:45,314 --> 01:18:47,169 على مهمل - برفق - 845 01:18:49,699 --> 01:18:52,863 , أستعدوا لسدل الستائر .تأكدوا من عدم تلويث الموقع 846 01:18:56,291 --> 01:18:57,851 .أنزل تلك الستارة أيضاً 847 01:18:57,955 --> 01:18:59,962 هيا أمسك به - تعديل الضوء من فضلكم - 848 01:19:00,067 --> 01:19:00,994 .تم سدل الستائر 849 01:19:05,699 --> 01:19:06,844 أعدل الستارة 850 01:19:08,931 --> 01:19:12,160 التخدير؟ كيف يبدو؟ - (أعطنا لحظات (بن - 851 01:19:18,691 --> 01:19:22,244 "البدء في إعادة هيكلة الـ"تركولا 852 01:19:31,267 --> 01:19:34,937 هذه تجاوزت ثلاث أضعاف الطول .على ما توقعت 853 01:19:35,332 --> 01:19:37,186 .كما إنها رقيقة 854 01:19:38,691 --> 01:19:40,218 (الضغط بدأ ينخفض (بن 855 01:19:50,276 --> 01:19:52,545 .إنتهت عملية بناء الأوعية 856 01:19:52,643 --> 01:19:53,854 إعادة فتح الضخ - حاضر دكتور - 857 01:19:53,955 --> 01:19:57,087 إبدؤا في تدفئة الدم - "حاضر د. "تدفئة الدم - 858 01:20:03,812 --> 01:20:05,721 .لم أكن أعتقد إنني أستطيع القيام بالأمر 859 01:20:08,835 --> 01:20:10,875 .دقيقة و 30 ثانية دكتور 860 01:20:28,516 --> 01:20:29,945 , لا تحتاج لكتاب 861 01:20:30,436 --> 01:20:33,567 , لديك كتاب .في داخلك 862 01:20:46,275 --> 01:20:47,290 .تم 863 01:20:48,676 --> 01:20:51,458 .أشغل الضخ, وتدفئة الدم 864 01:20:52,195 --> 01:20:53,439 .تشغيل الضخ 865 01:20:58,596 --> 01:21:01,998 .أستعدو لإعادة تشغيل قلب الطفل الأول 866 01:21:03,492 --> 01:21:05,183 .المجذافين في الطفل الثاني 867 01:21:07,524 --> 01:21:08,636 .الطفل الأول جاهز 868 01:21:08,740 --> 01:21:10,463 .حسناً, إبدأ 869 01:21:13,604 --> 01:21:15,993 الطفل الثاني, الشحن إلى الـ10 870 01:21:19,140 --> 01:21:21,409 .جاهز, إبدأ 871 01:21:29,316 --> 01:21:30,778 .يبدو كإقاع الجيب 872 01:21:40,932 --> 01:21:43,715 إبدؤا في إغلاق الصدر - الإغلاق - 873 01:21:45,220 --> 01:21:48,417 .(أبدأ في إغلاق الـ"دورا" , د. (لونج 874 01:21:50,116 --> 01:21:51,131 (جاري الإغلاق, (بن 875 01:21:52,644 --> 01:21:53,724 .الغرز رجاءً 876 01:21:56,356 --> 01:21:57,533 .الغرز رجاءً 877 01:21:59,812 --> 01:22:01,951 ليخبر أحدكم الوالدين بأننا .إنتهينا تقريباً 878 01:22:02,052 --> 01:22:03,362 .نعم, دكتور 879 01:22:04,644 --> 01:22:09,565 هل أغلقت د.(لونج)؟ - (تبقت غرزة د. (بن - 880 01:22:09,668 --> 01:22:11,261 أفصل الضوء رجاءً 881 01:22:13,188 --> 01:22:14,366 .الضوء رجاءً 882 01:22:16,548 --> 01:22:19,996 , الأعصاب جاهزه .أطباء الجراحة البلاستكية إبدءوا 883 01:22:20,484 --> 01:22:22,656 .شكراً لك (بن) . البلاستكية تتقدم 884 01:22:27,484 --> 01:22:33,856 {\fad(1000,1000)}السادس من سبتمبر, 5:15 صباحاً .بعد 22 ساعة 885 01:22:56,196 --> 01:22:57,276 (بيتر) 886 01:23:01,413 --> 01:23:02,525 دكتور؟ 887 01:23:04,133 --> 01:23:06,554 أي طفل تحبين رؤيته أولاً ؟ 888 01:23:08,772 --> 01:23:11,139 .شكراً لك, شكراً لك 889 01:23:12,165 --> 01:23:13,408 .شكراً لك 890 01:23:25,988 --> 01:23:27,843 جيد - نعم - 891 01:23:27,941 --> 01:23:29,021 .أنا بخير 892 01:23:29,925 --> 01:23:30,853 بخير - صحيح؟ - 893 01:23:30,948 --> 01:23:31,876 .حسناً 894 01:23:32,901 --> 01:23:34,461 حسناً - تهانينا - 895 01:23:34,693 --> 01:23:36,253 .رائع. عمل رائع 896 01:23:39,717 --> 01:23:40,644 .عمل جيد 897 01:23:42,245 --> 01:23:44,700 .بن). أهنئك, عمل مذهل) 898 01:24:48,165 --> 01:24:49,823 .(عمل جميل د. (كارسن 899 01:24:53,509 --> 01:24:55,997 أيها السيدات والسادة لو أمهلتم , د. (كارسن) للحظة رجاءً 900 01:24:56,101 --> 01:25:00,025 , سيكون سعيد على الإجابة لكافة أسئلتكم .حالما يصعد إلى المنصة 901 01:25:00,037 --> 01:25:03,485 دائماً أقول , تستطيع القيام بأي أمر يفعله الآخرين 902 01:25:03,590 --> 01:25:06,142 أنت الوحيد من يفعله بشكلٍ أفضل - أنت الوحيد من يفعله بشكلٍ أفضل - 903 01:25:06,245 --> 01:25:08,187 .وهذا ينطبق عليك أيضاً أمي 904 01:25:09,093 --> 01:25:10,948 أحبكِ - أحبك - 905 01:25:14,093 --> 01:25:22,948 {\a7}نجيا التوأمين (راوش) من الجراحة وعادا إلى .ألمانا" حيث يعيشان هذا اليوم" بن كارسن) منذ ذلك الحين أجرى بمجموع خمس عمليات) .كرينيابجز" التوائم" 906 01:25:22,993 --> 01:25:30,948 {\a7}أجرى مئات العمليات للأطفال والـ"همسبركتميز" تمت الموافقة عليها كعلاج للأطفال الذين يعانون من ."النوبات الحادة = "الصرع 907 01:25:30,993 --> 01:25:41,948 {\a7}د. (كارسن) لا يزال كرئيس جراحة المخ والأعصاب ."للأطفال في مستشفى "جونز هوبكنز هو وزوجتة (كاندي) أسسا "صندوق كارسن" للمنح الدراسية .للطلاب الذين يسعون جاهدين من أجل التفوق الأكاديمي 908 01:25:41,993 --> 01:25:59,948 للإستفسارات والملاحـــظات al-sha3er1001@hotmail.com