2 00:00:28,713 --> 00:00:31,591 Do you want it, fella, huh? Yeah. 3 00:00:31,633 --> 00:00:34,010 Cos you wanted this yesterday, brother. 4 00:00:34,052 --> 00:00:35,136 You want to do this shit? 5 00:00:35,178 --> 00:00:38,973 Let's go. All right then. Yo, yo, T. 6 00:00:39,057 --> 00:00:40,558 Get the pipe out, blood. 7 00:00:40,642 --> 00:00:42,727 Are you ready to become a man, blood? 8 00:00:42,811 --> 00:00:45,772 You ready, yeah? You know what this shit is, yeah? 9 00:00:45,814 --> 00:00:47,816 - Yeah, man. - Stone and a glass for you, bruv. 10 00:00:47,899 --> 00:00:50,193 Here, bruv, take it. Marky, light him up, man. 11 00:00:50,235 --> 00:00:54,739 Get that shit up, bruv. There it is, swallow that. 12 00:00:54,823 --> 00:00:57,408 Hold him, hold him, in case he drops down, bruv. 13 00:00:57,492 --> 00:00:59,744 Take it down, boy. Take it down. 14 00:00:59,827 --> 00:01:01,329 Don't be sick. 15 00:01:01,412 --> 00:01:03,581 Give me that. Don't make me lose money, bruv. 16 00:01:03,665 --> 00:01:06,459 Hold it, hold it. Hold that shit. I said hold that shit! 17 00:01:06,501 --> 00:01:09,170 Look at his eyes, bruv. Look at his eyes. 18 00:01:09,254 --> 00:01:12,048 All right, bruv, let it go. Let it go. Yeah! 19 00:01:12,090 --> 00:01:14,801 We ain't done yet. 20 00:01:14,842 --> 00:01:18,012 Talk about phase two, our cold boy runs round here. 21 00:01:18,096 --> 00:01:20,848 Yo, yo, yo where's the phone at? You see this? 22 00:01:20,932 --> 00:01:23,226 See this shit. This is real shit. Give him some gloves. 23 00:01:23,267 --> 00:01:26,771 This is how we roll? Take these gloves. 24 00:01:26,854 --> 00:01:29,774 Listen, when you put your hands on this gun, 25 00:01:29,857 --> 00:01:31,692 you're a member for life, you understand? 26 00:01:31,776 --> 00:01:35,071 For life. Take the ting, man. 27 00:01:35,113 --> 00:01:36,489 You're done now, hey? 28 00:01:42,954 --> 00:01:44,747 Aaah! 29 00:01:44,789 --> 00:01:45,998 Fuck! 30 00:01:46,040 --> 00:01:48,793 Fucking pray you, fucker! 31 00:01:58,886 --> 00:02:00,221 Yeah. 32 00:02:02,807 --> 00:02:05,518 Fucking bird. 33 00:02:05,559 --> 00:02:06,978 Fuck you right up. 34 00:02:07,061 --> 00:02:10,481 You wanna bang? Let's do her, yeah. 35 00:02:11,983 --> 00:02:13,192 Yeah. 36 00:02:13,234 --> 00:02:15,111 No! 37 00:02:18,572 --> 00:02:20,741 This is fucking brilliant! 38 00:02:20,825 --> 00:02:21,992 Get away! 39 00:02:26,414 --> 00:02:30,334 Fucking hell. Let's go! Fucking... I fucking shot her, man! 40 00:02:54,692 --> 00:02:57,152 Exactly what she looks for in a man 41 00:02:57,194 --> 00:03:00,823 Tall dark and mysterious or just plain loaded? 42 00:03:00,864 --> 00:03:02,992 I'm not telling you You're a cheeky sod 43 00:03:03,033 --> 00:03:05,786 Thank you very much Here's the news 44 00:03:07,538 --> 00:03:10,749 Good morning this is Clare Miller with your early morning news update 45 00:03:10,791 --> 00:03:14,920 Former MP Alan Peters will begin his three-year sentence for fraud today 46 00:03:14,962 --> 00:03:17,131 Peters was convicted back in September 47 00:03:17,214 --> 00:03:20,425 and will serve at least 18 months in Ford Open Prison 48 00:03:20,467 --> 00:03:22,052 Labour spokesman Lindsay Rhodes 49 00:03:22,136 --> 00:03:24,263 said the party had nothing more to say 50 00:03:24,304 --> 00:03:26,849 of what was a sordid and sorry case 51 00:03:26,890 --> 00:03:28,267 Single mother Karen Dobbs 52 00:03:28,308 --> 00:03:31,103 was shot yesterday in front of her two-year-old son 53 00:03:31,144 --> 00:03:32,896 A police spokesman says Miss Dobbs 54 00:03:32,980 --> 00:03:36,400 was a victim of a random and senseless act of violence 55 00:03:36,483 --> 00:03:39,403 The toddler will be placed in the care of a local authority 56 00:03:39,486 --> 00:03:42,823 Traffic now the M25 is closed eastbound at junction 19 57 00:03:42,906 --> 00:03:44,992 due to an overturned heavy-goods vehicle 58 00:03:45,075 --> 00:03:48,662 Traffic police are advising all drivers to avoid the area 59 00:03:48,745 --> 00:03:49,955 That's it for now 60 00:03:49,997 --> 00:03:52,582 I'll be back in half an hour with a further traffic update 61 00:03:54,584 --> 00:03:57,379 Thank you very much That was Claire Miller with the news 62 00:03:57,421 --> 00:04:00,424 Lisa where were we brain or brawn? What are you looking for in a man? 63 00:04:00,507 --> 00:04:03,009 Oh I'd have to say brain every time Johnny 64 00:04:03,093 --> 00:04:04,094 Damn 65 00:06:07,884 --> 00:06:10,219 Morning, Sister. 66 00:06:10,303 --> 00:06:12,471 How is she today? 67 00:06:12,555 --> 00:06:14,223 She's had a difficult night. 68 00:06:14,307 --> 00:06:15,683 Oh. 69 00:06:25,568 --> 00:06:27,820 Hello... 70 00:06:27,903 --> 00:06:29,947 Kath, my love. 71 00:07:27,963 --> 00:07:29,256 Same again, Harry? 72 00:07:29,298 --> 00:07:31,175 Yeah, cheers. 73 00:07:35,387 --> 00:07:37,473 Make it two, Sid. 74 00:07:38,807 --> 00:07:41,101 One for my father, here. 75 00:07:41,143 --> 00:07:43,020 Thanks, Harry. 76 00:07:54,907 --> 00:07:56,241 Everything all right, Len? 77 00:07:57,909 --> 00:07:59,745 Fine. 78 00:08:04,499 --> 00:08:05,751 How's your Kath? 79 00:08:08,920 --> 00:08:12,841 I don't think she knows I'm there, any more. 80 00:08:16,094 --> 00:08:18,597 She knows. 81 00:08:23,435 --> 00:08:25,687 All right, Ken? Got a twenty bag, yeah? 82 00:08:25,770 --> 00:08:27,105 Yeah. 83 00:08:30,442 --> 00:08:31,443 Nice one. 84 00:08:36,615 --> 00:08:38,909 - Did you see that? - What? 85 00:08:39,701 --> 00:08:42,412 They don't even try to hide it now. 86 00:08:44,372 --> 00:08:47,125 I found a needle in the toilets last week. 87 00:08:47,208 --> 00:08:49,127 You think Sid would say something. 88 00:08:49,210 --> 00:08:51,630 What's he gonna do, eh, call the police? 89 00:08:51,713 --> 00:08:53,214 Bollocks. 90 00:08:53,298 --> 00:08:57,552 Besides, Kenny What's-his-name slipped him a bung. 91 00:08:57,635 --> 00:09:01,097 - Sid? No. - Yeah, I've seen them at it. 92 00:09:01,181 --> 00:09:04,642 That Sid is not who you think he is, and the other one, 93 00:09:04,726 --> 00:09:07,645 he's into selling drugs, guns, under-age girls, the lot. 94 00:09:07,729 --> 00:09:11,107 Christ, Len, why don't you say that a bit louder? 95 00:09:20,700 --> 00:09:22,827 You've got Cooking or Geography? 96 00:09:22,911 --> 00:09:24,329 Cooking Dave 97 00:09:24,412 --> 00:09:27,665 Cooking it is This should be a piece of cake 98 00:09:27,749 --> 00:09:31,753 Fingers on buzzers here's the first course Start the clock 99 00:09:31,836 --> 00:09:33,171 Chanterelle 100 00:09:48,394 --> 00:09:50,146 Stay there, in the house. 101 00:10:11,626 --> 00:10:15,129 Oi! Get off him! You animals, get off him! 102 00:10:19,634 --> 00:10:21,344 Help! Can somebody help me? 103 00:10:22,386 --> 00:10:24,388 Can you phone the police, please? 104 00:10:38,444 --> 00:10:41,781 Can you phone the ambulance?! 105 00:10:43,074 --> 00:10:45,117 Please, phone the police. 106 00:10:55,127 --> 00:10:56,754 Hello? 107 00:13:09,719 --> 00:13:12,806 Bob Creswell. 108 00:13:14,307 --> 00:13:17,018 Big Scottish bloke. 109 00:13:17,060 --> 00:13:19,854 We were in the marines together. 110 00:13:22,982 --> 00:13:28,488 If it hadn't have been for him, I wouldn't have met my Kath. 111 00:13:28,571 --> 00:13:32,617 It was a service dance, and Bob's dancing with this girl... 112 00:13:34,244 --> 00:13:35,912 And... I dunno, I... 113 00:13:39,415 --> 00:13:42,335 I see this... 114 00:13:42,418 --> 00:13:44,462 pretty pair of eyes... 115 00:13:46,923 --> 00:13:50,051 ...and I guess we just liked the look of each other, so... 116 00:13:53,012 --> 00:13:56,391 I cut in on Bob, 117 00:13:57,684 --> 00:13:59,477 and Kath and me, 118 00:13:59,519 --> 00:14:04,107 we spent the rest of the night dancing together. 119 00:14:17,954 --> 00:14:21,040 You've never really talked about your time in the marines. 120 00:14:22,542 --> 00:14:25,628 Your Kath told me you had a couple of medals somewhere. 121 00:14:34,053 --> 00:14:36,138 Did you ever kill anyone? 122 00:14:43,145 --> 00:14:46,107 You can't ask me that, Len. 123 00:14:49,402 --> 00:14:51,612 I'm sorry, I shouldn't have said anything. 124 00:14:51,654 --> 00:14:53,197 It's all right. It's OK. 125 00:14:54,740 --> 00:14:57,618 - I didn't mean to upset you. - OK. Forget it. 126 00:15:00,830 --> 00:15:04,458 The marines were a lifetime ago. I was... I was a different man then. 127 00:15:04,500 --> 00:15:10,131 When I met my Kath I knew that all that stuff had to be locked away. 128 00:15:10,172 --> 00:15:13,050 I made that decision, all those years ago, 129 00:15:13,092 --> 00:15:14,510 and I stuck to it. 130 00:15:45,374 --> 00:15:47,418 Harry... 131 00:15:50,129 --> 00:15:52,589 I'm scared, Harry. 132 00:15:52,631 --> 00:15:54,299 I'm... I'm scared all the time. 133 00:15:58,220 --> 00:16:01,348 They pushed dog shit through my letter box. 134 00:16:02,724 --> 00:16:04,560 One of 'em spat in my face. 135 00:16:05,978 --> 00:16:08,772 They call me, er... 136 00:16:09,731 --> 00:16:12,150 You know the ones. 137 00:16:12,234 --> 00:16:14,486 I'm not gonna take it anymore. 138 00:16:20,659 --> 00:16:25,038 God in heaven. What are you doing with that? 139 00:16:25,080 --> 00:16:28,417 - You know what. - Len, no. 140 00:16:32,337 --> 00:16:35,382 - I thought you'd understand. - I do. 141 00:16:35,424 --> 00:16:37,884 You should talk to the police. 142 00:16:37,926 --> 00:16:39,886 I tell you what, we'll go together. 143 00:16:44,266 --> 00:16:46,726 I've already been to the police. 144 00:18:20,403 --> 00:18:21,571 Bastards! 145 00:18:22,613 --> 00:18:25,116 You fucking bastards! 146 00:18:39,422 --> 00:18:42,717 - Mr Harry Brown? - Yes. 147 00:18:42,800 --> 00:18:43,801 Police. 148 00:18:52,977 --> 00:18:56,647 I'm Detective Inspector Frampton. This is Sergeant Hicock. 149 00:18:56,731 --> 00:18:58,816 Is there anyone here with you, Mr Brown? 150 00:18:58,858 --> 00:19:02,236 No, I'm a widower. 151 00:19:02,320 --> 00:19:04,780 What's this all about? 152 00:19:04,864 --> 00:19:07,074 Do you think we could sit down? 153 00:19:07,158 --> 00:19:08,576 Yeah. Yeah. 154 00:19:20,880 --> 00:19:22,173 I'm sorry to have to tell you, 155 00:19:22,256 --> 00:19:26,594 but last night Mr Leonard Attwell was involved in a very serious incident. 156 00:19:26,677 --> 00:19:28,387 Len? 157 00:19:28,429 --> 00:19:30,097 Wh-Wh-What happened? Is he all right? 158 00:19:31,974 --> 00:19:34,393 No, I'm afraid not, Mr Brown. 159 00:19:34,435 --> 00:19:36,520 Mr Attwell is dead. 160 00:19:46,822 --> 00:19:49,533 Sergeant, could you get Mr Brown a glass of water, please? 161 00:19:56,206 --> 00:19:58,125 What happened? 162 00:19:59,209 --> 00:20:03,255 He was assaulted. Late last night. 163 00:20:03,297 --> 00:20:05,591 What? Where? Where, at home? 164 00:20:05,632 --> 00:20:09,720 No. He was found in the pedestrian walkway. 165 00:20:12,806 --> 00:20:14,266 Thank you. 166 00:20:17,144 --> 00:20:19,563 Did you find out who did it? 167 00:20:19,646 --> 00:20:23,692 I'm afraid the investigation's still in progress. 168 00:20:24,902 --> 00:20:26,695 When did you last see him? 169 00:20:26,737 --> 00:20:28,572 Er... 170 00:20:28,655 --> 00:20:31,950 Yesterday afternoon, we... 171 00:20:31,992 --> 00:20:37,372 We played... We played chess in the Barge pub. 172 00:20:39,416 --> 00:20:42,085 Was he distressed or concerned about anything? 173 00:20:42,169 --> 00:20:46,506 No... Well, you know, just about the kids on the estate. 174 00:20:46,590 --> 00:20:48,342 Did he mention any names? 175 00:20:48,425 --> 00:20:50,427 No. He never... 176 00:20:51,470 --> 00:20:53,805 Just kids. 177 00:20:58,185 --> 00:20:59,186 Hello. 178 00:21:00,520 --> 00:21:02,898 Yeah, great, cheers. 179 00:21:02,939 --> 00:21:04,316 Thanks, mate. Bye. 180 00:21:07,027 --> 00:21:10,197 If there's anything you can help us with, Mr Brown, please get in touch. 181 00:21:10,238 --> 00:21:11,698 Thank you. 182 00:21:14,159 --> 00:21:16,203 Is there anyone we can call to be with you? 183 00:21:16,286 --> 00:21:19,831 Or I can send Social Services, if you want? 184 00:21:19,873 --> 00:21:22,500 No, no, no. 185 00:21:22,542 --> 00:21:24,836 I don't need anybody. 186 00:21:26,463 --> 00:21:28,131 I'll be all right. 187 00:21:34,888 --> 00:21:36,598 OK. 188 00:21:36,639 --> 00:21:38,516 We'll... We'll see ourselves out. 189 00:21:38,558 --> 00:21:40,018 OK. 190 00:22:12,926 --> 00:22:14,260 Oh! What a shit hole. 191 00:22:14,344 --> 00:22:17,847 You wouldn't want to live round here if you didn't have to, would ya? 192 00:22:20,099 --> 00:22:22,560 Guv, normally we send uniform to do the death-o-grams. 193 00:22:22,602 --> 00:22:24,270 There's no need to do it yourself. 194 00:22:31,361 --> 00:22:32,570 Ma'am, can I ask you a question, 195 00:22:32,612 --> 00:22:34,989 and you can tell me to mind me own business, but erm... 196 00:22:35,031 --> 00:22:37,408 I heard that you requested to be transferred here. 197 00:22:37,450 --> 00:22:41,037 Cos most of the DI's would give their right arm to be in fraud 198 00:22:41,079 --> 00:22:43,581 or a cushy number like that, do you know what I mean? 199 00:22:45,708 --> 00:22:47,001 Sergeant Hicock, 200 00:22:47,043 --> 00:22:49,504 if you refer to a notice of death as a death-o-gram again 201 00:22:49,545 --> 00:22:52,256 I'll have you reprimanded before the Superintendent. 202 00:23:16,238 --> 00:23:17,323 Police! 203 00:23:26,749 --> 00:23:28,834 Come on, open the door, we've got a warrant. 204 00:23:35,591 --> 00:23:37,843 Jean, you know how this works, open the door. 205 00:23:37,927 --> 00:23:41,055 Don't make it more difficult than it has to be. 206 00:23:47,019 --> 00:23:49,605 What's all this about? Where is he? 207 00:23:49,688 --> 00:23:51,565 You're always fucking picking on him! 208 00:23:51,607 --> 00:23:53,192 Noel? 209 00:23:53,275 --> 00:23:57,154 Noel! Sergeant Hicock. Don't make me come up there! 210 00:23:59,615 --> 00:24:01,325 Noel! 211 00:24:09,625 --> 00:24:11,502 What's all the fucking noise about? 212 00:24:15,130 --> 00:24:17,132 Who's this, your new bitch? 213 00:24:17,216 --> 00:24:19,343 Noel Winters, I'm arresting you on suspicion of murder... 214 00:24:19,384 --> 00:24:21,261 I don't know what you're talking about! 215 00:24:21,303 --> 00:24:24,640 Are you reading me my rights? Think I don't know my fucking rights? 216 00:24:24,723 --> 00:24:27,267 I know them better than you do, you muggy cunt. 217 00:24:27,309 --> 00:24:28,352 ...may be given in evidence. 218 00:24:28,393 --> 00:24:31,230 You get your fucking hands off him! He ain't done nothing. 219 00:24:31,313 --> 00:24:33,649 Mum, give it a rest, will ya? 220 00:24:35,400 --> 00:24:38,904 Sergeant Hicock, can I please speak to my mum? She's upset. 221 00:24:38,987 --> 00:24:40,614 Ma'am? 222 00:24:42,491 --> 00:24:43,867 Yeah, go on then. 223 00:24:46,078 --> 00:24:48,872 Call my uncle and tell him to get my brief down the nick, all right? 224 00:24:50,582 --> 00:24:53,418 Come on then, pussy'oles. 225 00:24:53,502 --> 00:24:55,212 Watch my fucking arm, cunt. 226 00:24:55,253 --> 00:24:58,048 You leave him alone. This is harassment, this is. 227 00:24:58,090 --> 00:25:00,342 About time, you nasty piece of shit. 228 00:25:00,425 --> 00:25:02,177 Yeah, yeah, yap, yap, yap you old slag! 229 00:25:14,106 --> 00:25:18,026 Noel? You never asked us that one question. 230 00:25:18,109 --> 00:25:19,194 Yeah? What's that, then? 231 00:25:20,278 --> 00:25:22,572 You didn't ask who you were supposed to have killed. 232 00:25:41,132 --> 00:25:42,884 Tell me about Mr Attwell. 233 00:25:44,636 --> 00:25:45,637 Who's that? 234 00:25:45,720 --> 00:25:47,389 You know, Mr Attwell, 235 00:25:47,472 --> 00:25:50,684 the er, nice old man that you and your mates murdered in the subway. 236 00:25:50,725 --> 00:25:52,936 I don't know what the fuck you're talking about. 237 00:25:56,481 --> 00:25:58,274 So, Carl... 238 00:25:58,316 --> 00:26:00,819 killing a pensioner, 239 00:26:00,902 --> 00:26:02,278 it must have been hard work for ya. 240 00:26:06,324 --> 00:26:08,368 No comment. 241 00:26:09,994 --> 00:26:13,498 No... comment. It's like a catchphrase, innit? 242 00:26:29,597 --> 00:26:30,974 I know you're scared, Mark, 243 00:26:31,015 --> 00:26:33,851 but I can't help you if you don't tell me the truth. 244 00:26:33,935 --> 00:26:35,478 I ain't scared. 245 00:26:35,520 --> 00:26:37,814 What truth? I don't know nothing. 246 00:26:40,108 --> 00:26:41,567 Dean? 247 00:26:45,530 --> 00:26:46,739 Dean?! 248 00:26:46,781 --> 00:26:49,409 Earth to Dean! Hello, mate. 249 00:26:49,450 --> 00:26:51,369 You spend half your life in that subway 250 00:26:51,452 --> 00:26:54,622 scoring and shooting up, or whatever it is you do down there. 251 00:26:54,705 --> 00:26:56,415 Come on, mate, tell us what happened. 252 00:26:56,457 --> 00:26:58,167 No comment. 253 00:26:58,209 --> 00:27:02,004 That's what your solicitor's told you to say and that's your right, 254 00:27:02,046 --> 00:27:04,215 but if there's something you don't tell us today, 255 00:27:04,298 --> 00:27:08,511 that you later on decide you want to use in court in your defence... 256 00:27:09,220 --> 00:27:13,307 Dean, can you hear me? Dean! 257 00:27:13,391 --> 00:27:15,810 No comment. 258 00:27:15,893 --> 00:27:18,562 You do know that the jury will be hearing a list 259 00:27:18,646 --> 00:27:20,147 of all your previous convictions 260 00:27:20,231 --> 00:27:25,569 for violence, aggravated assault, wounding with intent, 261 00:27:25,653 --> 00:27:27,613 possession of a deadly weapon? 262 00:27:27,655 --> 00:27:29,699 It's how it goes, innit? 263 00:27:30,658 --> 00:27:32,993 These days you need protection on the roads. 264 00:27:33,077 --> 00:27:35,121 But tell me something, though... 265 00:27:37,248 --> 00:27:39,917 ...when my little brother got himself cut up, 266 00:27:40,000 --> 00:27:41,961 where the fuck were you lot? 267 00:27:42,002 --> 00:27:44,672 Shining your fucking shoes? 268 00:27:44,755 --> 00:27:46,257 Where I'm from, someone comes for you, 269 00:27:46,340 --> 00:27:49,593 you need to be tooled up or they're going to fucking merc you. 270 00:27:50,761 --> 00:27:53,848 So is that what happened, Carl? You were just defending yourself? 271 00:27:53,931 --> 00:27:55,933 Did Mr Attwell attack you? 272 00:27:56,016 --> 00:27:58,727 Did he? Was he drunk? Was he violent towards you? 273 00:27:58,769 --> 00:28:01,480 Hey, tell her, firm, tell her to shut the fuck up, will you? 274 00:28:01,522 --> 00:28:03,649 Tell us what really happened. 275 00:28:03,691 --> 00:28:05,776 No comment. 276 00:28:06,860 --> 00:28:09,154 Do you realise how serious this is, Noel? 277 00:28:09,196 --> 00:28:12,908 You could be going to prison for the rest of your life. 278 00:28:12,950 --> 00:28:15,661 Still, you might get to see a bit more of your old man. 279 00:28:15,703 --> 00:28:17,913 My dad was the fucking king around that estate, 280 00:28:17,955 --> 00:28:18,998 and you know it. 281 00:28:19,039 --> 00:28:21,333 Really? What's he now, the king of a bunk bed? 282 00:28:21,375 --> 00:28:23,127 Fuck you. 283 00:28:23,210 --> 00:28:26,463 Everybody knows you used to shit yourself around my old man. 284 00:28:26,547 --> 00:28:27,589 The day you arrested him, 285 00:28:27,631 --> 00:28:29,675 got six of your mates to put him in the van 286 00:28:29,717 --> 00:28:32,845 while you watched, like the little pussy'ole that you are, 287 00:28:32,886 --> 00:28:34,388 Sergeant Hicock. 288 00:28:35,472 --> 00:28:37,683 Think you got rid of my old man off that estate? 289 00:28:37,724 --> 00:28:40,144 - Yeah. - Well, you haven't. 290 00:28:40,227 --> 00:28:43,897 He's still out there now doing what he's always done. Do you know how? 291 00:28:43,981 --> 00:28:46,233 I am my old man. 292 00:28:46,316 --> 00:28:49,111 So is every other cunt out there with one of these, you feel me? 293 00:28:50,737 --> 00:28:52,865 I got fucking rights, you pig cunts. 294 00:28:52,906 --> 00:28:56,535 If you've got something on me then fucking charge me. If you don't... 295 00:28:56,577 --> 00:28:58,787 well, you got to let me go, ain't ya? 296 00:29:01,832 --> 00:29:04,042 Did it feel good sticking it to the old man? 297 00:29:04,084 --> 00:29:06,044 I don't know what you're talking about. 298 00:29:06,086 --> 00:29:08,839 Oh, I bet it did. I bet you buzzed off it, didn't ya? 299 00:29:08,922 --> 00:29:11,383 Sticking it to some old codger. 300 00:29:11,425 --> 00:29:13,677 After all, you've had it stuck into you all your life, haven't you? 301 00:29:13,760 --> 00:29:15,220 What the fuck is he talking about? 302 00:29:16,596 --> 00:29:19,641 I've got a report here from Social Services, Mark, 303 00:29:19,683 --> 00:29:22,644 that tells me you've been in and out of foster care 304 00:29:22,686 --> 00:29:25,689 since you were six years old. 305 00:29:25,772 --> 00:29:28,442 And you've made some pretty serious allegations of sexual abuse. 306 00:29:28,442 --> 00:29:30,193 That's all bollocks. 307 00:29:30,277 --> 00:29:32,696 I just made all that shit up, for my own reasons. 308 00:29:32,779 --> 00:29:36,575 No one's ever fucked with me like that, you get me? 309 00:29:36,616 --> 00:29:39,786 I'm fucking sick of this. I've been stuck in here for fucking hours now. 310 00:29:39,870 --> 00:29:42,080 You ain't got fuck all on me, so let me go. 311 00:29:42,122 --> 00:29:45,417 Noel, if you use abusive language to myself or my colleague, 312 00:29:45,458 --> 00:29:47,127 or threatening behaviour, 313 00:29:47,210 --> 00:29:48,753 I will have you escorted back to your cell and... 314 00:29:48,795 --> 00:29:52,716 What are they going to do, put me over the fucking table and spank me? 315 00:29:52,799 --> 00:29:56,136 You'd like that wouldn't you, you fucking faggot. And you... 316 00:29:56,219 --> 00:29:59,139 I'll stick it up your fucking arsehole and rip your fucking hair out, 317 00:29:59,222 --> 00:30:01,641 and you'll fucking love every fucking minute of it! 318 00:30:01,725 --> 00:30:04,144 You're the type, I can tell. 319 00:30:06,646 --> 00:30:09,232 Noel, I think you think you're taking control of this situation. 320 00:30:09,315 --> 00:30:11,484 I'll take control of you, you fucking slag. 321 00:30:11,568 --> 00:30:14,738 It seems to me you're losing control, you're losing it. 322 00:30:14,821 --> 00:30:16,823 Is that what happened with Mr Attwell, Noel? 323 00:30:16,906 --> 00:30:20,118 - Did you get angry like you are now? - Is that your training kicking in? 324 00:30:20,160 --> 00:30:22,787 - Did you lose it? - Are you a fucking psychologist now? 325 00:30:22,829 --> 00:30:24,372 Did you stab him, Noel? 326 00:30:24,414 --> 00:30:26,207 I'll stab you with my fucking cock. 327 00:30:26,249 --> 00:30:28,543 Did you kick him? Did you piss on him? 328 00:30:28,585 --> 00:30:30,587 Is that what happened? 329 00:30:30,670 --> 00:30:32,964 Hold on, I have seen this guy before. 330 00:30:36,259 --> 00:30:37,844 Fucking Freddy Krueger, innit? 331 00:31:14,547 --> 00:31:16,883 ...Our Lord, Jesus Christ. 332 00:31:16,966 --> 00:31:19,844 Who shall change the body of our low estate, 333 00:31:19,886 --> 00:31:23,639 that it may be likened to His glorious body. 334 00:31:23,723 --> 00:31:25,182 We give Thee hearty thanks... 335 00:31:47,079 --> 00:31:50,416 ¶ I hope you find a little more time 336 00:31:50,499 --> 00:31:53,294 ¶ Remember we were partners in crime 337 00:31:54,920 --> 00:31:57,173 ¶ It's only two years ago 338 00:31:57,256 --> 00:32:01,385 ¶ The man with the suit and the pace You know that he was there... 339 00:32:01,427 --> 00:32:03,220 And again, Sid. 340 00:32:03,262 --> 00:32:06,015 ¶ Now he's in love with you he's in love with you... 341 00:32:06,098 --> 00:32:10,811 Haven't you had enough, Harry? I don't think I've seen you pissed before. 342 00:32:10,853 --> 00:32:12,771 ¶ But you could leave me standing so tall... 343 00:32:12,855 --> 00:32:17,943 Well, you know, who's gonna complain? 344 00:32:18,027 --> 00:32:19,361 ¶ You are gold... 345 00:32:19,445 --> 00:32:21,071 Oh, shit. 346 00:32:24,116 --> 00:32:26,452 ¶ You've got the power to know 347 00:32:26,535 --> 00:32:28,912 ¶ You're indestructible 348 00:32:28,954 --> 00:32:32,333 ¶ Always believe in... ¶ 349 00:33:25,177 --> 00:33:27,262 Give me your fucking money, man. 350 00:33:34,102 --> 00:33:36,188 Are you fucking deaf?! 351 00:33:38,940 --> 00:33:41,193 Give me your fucking money, man! 352 00:36:08,089 --> 00:36:10,800 Mr Brown, DI Frampton. 353 00:36:13,093 --> 00:36:16,013 I thought I might drop by for a quick word, if that's all right? 354 00:36:17,348 --> 00:36:19,099 I'm sorry, is this an inconvenient time for you? 355 00:36:19,183 --> 00:36:21,227 No. Come in. 356 00:36:36,367 --> 00:36:38,452 You were in the marines? 357 00:36:40,454 --> 00:36:42,122 Yes. 358 00:36:44,708 --> 00:36:47,419 Long time ago. 359 00:36:47,461 --> 00:36:49,254 It's quite a chestful of medals. 360 00:36:54,968 --> 00:36:56,387 Are you in the middle of a game? 361 00:36:57,805 --> 00:37:00,224 No. 362 00:37:00,307 --> 00:37:05,145 Well, actually I'm studying the Grandmasters. 363 00:37:05,229 --> 00:37:09,775 This was a game between Fischer and Spassky in Reykjavik, in 1972. 364 00:37:11,151 --> 00:37:16,114 In the 7th match, Fischer opened with what's called a Pirc defence, 365 00:37:16,156 --> 00:37:17,908 he'd never used it before. 366 00:37:17,950 --> 00:37:20,744 Black concedes the centre of the board 367 00:37:20,786 --> 00:37:24,206 in expectations of a counter play. 368 00:37:24,248 --> 00:37:28,377 Spassky was a rook to knight up when... 369 00:37:30,003 --> 00:37:33,715 Anyway, Fischer won. 370 00:37:36,426 --> 00:37:38,595 You don't have anyone to play with. 371 00:37:40,097 --> 00:37:41,139 No. 372 00:37:43,350 --> 00:37:44,810 Not since Len. 373 00:37:48,355 --> 00:37:52,400 You could always get one of those chess computer game things. 374 00:37:52,442 --> 00:37:55,112 You didn't come here to talk about chess. 375 00:37:56,780 --> 00:37:58,281 No. 376 00:37:58,323 --> 00:38:00,158 No, I didn't, I... 377 00:38:01,785 --> 00:38:05,830 I'm looking for some background information on Mr Attwell. 378 00:38:10,085 --> 00:38:12,254 We recovered the murder weapon at the scene. 379 00:38:13,380 --> 00:38:15,048 It had Mr Attwell's fingerprints on it, 380 00:38:15,131 --> 00:38:17,717 as well as fibres from his coat, 381 00:38:17,801 --> 00:38:19,636 suggesting that the knife belonged to him. 382 00:38:21,554 --> 00:38:24,683 To be precise, it was an old military bayonet. 383 00:38:26,393 --> 00:38:28,853 Mr Attwell never served in the forces. 384 00:38:28,895 --> 00:38:30,772 No. 385 00:38:32,148 --> 00:38:34,067 You didn't give it to him, did you? 386 00:38:34,150 --> 00:38:36,361 No. 387 00:38:36,403 --> 00:38:38,488 But you knew he had it? 388 00:38:38,571 --> 00:38:41,157 Oh yeah, I knew. I think his dad gave it to him. 389 00:38:41,241 --> 00:38:43,326 - He showed it to me. - When? 390 00:38:44,828 --> 00:38:47,455 The day he died. 391 00:38:47,497 --> 00:38:50,458 Now, before you say another word, 392 00:38:50,500 --> 00:38:52,544 he was using it as protection. 393 00:38:52,585 --> 00:38:55,797 I mean, that man, he was frightened. Terrified. 394 00:38:55,839 --> 00:38:59,384 These kids on the estate, they were harassing him. 395 00:38:59,425 --> 00:39:00,718 He came to me and asked me for help. 396 00:39:00,760 --> 00:39:02,971 I said, "Why don't you go and talk to the police?" 397 00:39:03,012 --> 00:39:05,223 - That was the right thing to do. - Oh, was it? 398 00:39:05,265 --> 00:39:08,643 He told me he talked to the police and what did you lot do? Nothing. 399 00:39:08,726 --> 00:39:12,313 Well, that may be true, but I have a problem. 400 00:39:12,355 --> 00:39:14,607 Counsel will argue that whoever killed Mr Attwell 401 00:39:14,691 --> 00:39:15,942 did so out of self defence, 402 00:39:16,025 --> 00:39:18,820 which means they'll be charged with manslaughter, not murder. 403 00:39:18,903 --> 00:39:21,155 Jesus Christ. 404 00:39:22,448 --> 00:39:25,702 You came here to tell me that? 405 00:39:27,620 --> 00:39:32,959 I just... I just thought I... 406 00:39:33,042 --> 00:39:35,878 should prepare you for what might end up in court, that's all. 407 00:39:35,962 --> 00:39:37,630 If it ever gets to court. 408 00:39:43,970 --> 00:39:45,596 I won't take up any more of your time. 409 00:39:57,316 --> 00:40:00,653 I'll let you know when there's some further developments. 410 00:43:34,449 --> 00:43:36,492 You look like a couple of Feds, innit? 411 00:44:21,329 --> 00:44:23,581 See this thing here, blood? 412 00:44:23,622 --> 00:44:26,333 Fucking faggot, you run for it, you're getting this. 413 00:45:22,514 --> 00:45:24,892 What the fuck do you want? 414 00:45:24,975 --> 00:45:28,270 I'd like to do some business. 415 00:45:39,990 --> 00:45:42,242 Yeah? 416 00:45:42,326 --> 00:45:44,912 I want to do some business. 417 00:45:44,995 --> 00:45:48,123 I heard that Kenny, and you, were the men to see. 418 00:45:51,001 --> 00:45:53,003 Well, you better come in then, brother. 419 00:46:10,187 --> 00:46:13,315 Put the fucking gun down, Kenneth. 420 00:46:22,449 --> 00:46:25,744 So, what do you want? 421 00:46:25,785 --> 00:46:27,746 I want what he's got. 422 00:46:30,207 --> 00:46:32,042 I want a gun. 423 00:46:32,125 --> 00:46:34,669 He's not coming any more, Granddad. It's all over with. 424 00:46:34,711 --> 00:46:36,546 Hitler. Two world wars and one... 425 00:46:36,630 --> 00:46:39,132 Shut the fuck up, Kenneth. 426 00:46:43,553 --> 00:46:45,472 What do you want a gun for, brother? 427 00:46:45,555 --> 00:46:49,726 I want to shoot the pigeons, 428 00:46:49,809 --> 00:46:52,062 off... off my roof. 429 00:46:55,899 --> 00:46:57,525 Yeah. 430 00:46:58,568 --> 00:47:01,071 Course you do. 431 00:47:02,322 --> 00:47:03,740 Course you do. 432 00:48:23,235 --> 00:48:25,696 Dirty little fucking bitch 433 00:48:32,578 --> 00:48:33,996 Is... Is she OK? 434 00:48:36,082 --> 00:48:38,292 She's having the time of her life. 435 00:48:43,506 --> 00:48:46,467 Ain't ya baby, eh? 436 00:48:46,509 --> 00:48:47,927 Eh? 437 00:48:53,682 --> 00:48:55,601 Ain't ya, Sharon? 438 00:48:58,437 --> 00:49:01,273 Sharon? 439 00:49:01,357 --> 00:49:03,067 Sha-ron. Shar... 440 00:49:03,108 --> 00:49:05,110 Sharon! You fuck! 441 00:49:27,800 --> 00:49:30,135 She, er... 442 00:49:30,219 --> 00:49:33,222 She likes to cuddle, this one. 443 00:49:36,141 --> 00:49:37,893 Wanna cuddle her, eh? 444 00:49:39,394 --> 00:49:42,606 50 quid, all in, you can do what you fucking want to her. 445 00:49:43,649 --> 00:49:46,652 She won't remember a thing. 446 00:49:52,574 --> 00:49:54,910 What's the matter, eh? 447 00:49:56,828 --> 00:49:59,248 Can't you get your cock hard any more, old man? 448 00:50:00,999 --> 00:50:03,252 Is that it? 449 00:50:03,335 --> 00:50:06,755 Because we've got plenty of the little blue tablet there. 450 00:50:09,007 --> 00:50:11,718 Just the gun. 451 00:50:27,275 --> 00:50:28,485 Take a seat. 452 00:51:46,271 --> 00:51:48,690 Start you off on a Glock 17, right? 453 00:51:48,773 --> 00:51:51,609 Nine-millimetre, semi. It's easy to load. 454 00:51:51,693 --> 00:51:53,027 Easy to shoot. 455 00:51:53,111 --> 00:51:57,949 Weapon of choice for every fucking pig force around the world is that. Have a butchers. 456 00:51:58,032 --> 00:52:01,786 Or, Sig P 226, right? 457 00:52:01,869 --> 00:52:05,707 That's state-of-the-art, high-tech, fucking polymer frame 458 00:52:05,790 --> 00:52:07,250 reinforced with fibre glass. 459 00:52:07,291 --> 00:52:08,751 I don't know what any of that shit means 460 00:52:08,793 --> 00:52:11,796 but it looks fucking cool as crap that, doesn't it? Look at that. 461 00:52:11,879 --> 00:52:15,258 Or if you want to get a bit old school, 462 00:52:15,299 --> 00:52:17,969 I've got just the thing for ya. 463 00:52:18,052 --> 00:52:21,222 Cool shit, that. Smith & Wesson snub nosed. 38. 464 00:52:21,305 --> 00:52:23,975 That's a beautiful little gun and a proper fucking stopper. 465 00:52:24,058 --> 00:52:27,228 You can only have five rounds in the chamber, can you see? 466 00:52:27,311 --> 00:52:29,647 That's because it's a model 36, right? 467 00:52:29,730 --> 00:52:32,066 Fuck me, mate, each one of them packs a wallop 468 00:52:32,149 --> 00:52:35,194 like a fucking brick through a plate-glass window. 469 00:52:35,236 --> 00:52:36,779 Ammo? 470 00:52:36,821 --> 00:52:39,156 It's a pound a bullet. Seven bills for the. 38, 471 00:52:39,240 --> 00:52:41,575 eight and a half for the Glock and a full grand for that Sig there. 472 00:52:53,671 --> 00:52:55,715 What the fuck are you doing, man? 473 00:52:55,756 --> 00:52:59,260 You don't touch the merchandise until we've seen some fucking coin. 474 00:52:59,343 --> 00:53:01,429 Sorry. I'm sorry. 475 00:53:09,854 --> 00:53:13,023 Hey, are you sure she's OK? 476 00:53:14,275 --> 00:53:17,111 Maybe we should take her to the hospital? 477 00:53:17,194 --> 00:53:19,363 What did you just say? 478 00:53:21,448 --> 00:53:26,370 Your girlfriend needs a doctor. Maybe you should call an ambulance. 479 00:53:28,956 --> 00:53:32,042 Ain't no fucking ambulance gonna come here, brother. 480 00:53:32,126 --> 00:53:34,086 Do you understand me? 481 00:53:34,128 --> 00:53:37,840 OK. OK, I'll... I'll mind my own business. All right? 482 00:53:39,800 --> 00:53:42,094 That's fine. 483 00:53:42,136 --> 00:53:47,015 She ain't your business. She's my business. 484 00:53:47,057 --> 00:53:49,518 Now you pay for your gun 485 00:53:49,560 --> 00:53:53,439 and fuck off before I hurt you. 486 00:53:56,483 --> 00:53:58,193 And you... 487 00:54:03,657 --> 00:54:06,535 I'm gonna deal with you later, Kenneth. 488 00:54:56,626 --> 00:55:00,964 Yeah, so... so you were saying 700 for the.38? 489 00:55:01,047 --> 00:55:03,049 - Yeah. - Hey. 490 00:55:03,133 --> 00:55:06,261 I will say, she's got a nice little set of tits on her. 491 00:55:06,303 --> 00:55:07,971 But you two are a right pair of 492 00:55:08,054 --> 00:55:10,265 cunts! 493 00:55:18,898 --> 00:55:20,734 Look at me. 494 00:55:20,817 --> 00:55:23,528 Oh, yeah... 495 00:55:28,241 --> 00:55:29,993 Pigeons. 496 00:56:28,551 --> 00:56:32,054 You failed to maintain your weapon, son. 497 00:56:42,064 --> 00:56:44,901 I don't reckon you've got long. 498 00:56:44,984 --> 00:56:47,653 I've seen that before. 499 00:56:47,653 --> 00:56:49,071 Gut wound. 500 00:56:50,906 --> 00:56:54,452 The slug's probably torn right through your liver. 501 00:56:56,162 --> 00:57:01,000 Mate of mine in Ulster got caught in sniper fire. 502 00:57:01,083 --> 00:57:03,419 The bullet blew his inside out. 503 00:57:06,255 --> 00:57:09,592 He screamed for a good ten minutes. 504 00:57:11,010 --> 00:57:15,639 You couldn't send a medic in, the section was too hot. 505 00:57:19,268 --> 00:57:20,769 So, we all took cover... 506 00:57:24,607 --> 00:57:27,109 and watched him die. 507 00:57:32,364 --> 00:57:34,742 I've never told that 508 00:57:34,783 --> 00:57:36,452 to anyone. 509 00:57:45,628 --> 00:57:49,757 You should have called an ambulance for the girl. 510 00:58:00,225 --> 00:58:02,728 Put you in here. Ah! 511 00:59:29,564 --> 00:59:30,774 Blimey! 512 01:00:11,689 --> 01:00:13,858 Linda, would you get me a coffee, please? 513 01:00:18,112 --> 01:00:22,450 I understand things are going rather slowly with the stabbing of the pensioner? 514 01:00:23,534 --> 01:00:27,163 You're aware of the shooting on Curzon Street, two dead? 515 01:00:27,205 --> 01:00:30,500 As of now, we're forming Operation Blue Jay. 516 01:00:30,541 --> 01:00:33,961 We'll take a zero-tolerance stand on gun -related violence. 517 01:00:34,045 --> 01:00:37,006 We're gonna come down quick and hard on the criminal gangs 518 01:00:37,048 --> 01:00:39,759 that control the flow of heroin on the estate. 519 01:00:39,801 --> 01:00:43,763 I have spoken to Division and they concur. 520 01:00:43,805 --> 01:00:47,266 I'll be leading the squad on this one. 521 01:00:48,059 --> 01:00:51,437 There'll be a full briefing. I expect you and DS Hicock to attend. 522 01:00:52,647 --> 01:00:57,485 The death of your pensioner will have to go on the back burner for a while. 523 01:00:57,568 --> 01:00:59,070 Thank you, Linda. 524 01:01:01,322 --> 01:01:02,823 That'll be all, Inspector. 525 01:01:47,785 --> 01:01:50,162 None of it makes any sense. 526 01:01:51,288 --> 01:01:52,539 You shot two drug dealers, 527 01:01:52,623 --> 01:01:55,459 you don't risk being identified by driving this girl to a hospital. 528 01:01:57,795 --> 01:01:59,630 She had that thousand pound in cash on her, 529 01:01:59,713 --> 01:02:02,299 I thought, she must be one of the gang. 530 01:02:02,383 --> 01:02:04,009 What gang? 531 01:02:04,051 --> 01:02:06,762 - Well, Superintendent Childs... - Superintendent Childs? 532 01:03:24,548 --> 01:03:28,843 - Money. - All right, Troy? 533 01:03:28,885 --> 01:03:30,887 Where's the rest of it? 534 01:03:30,971 --> 01:03:33,765 - Coming, yeah? - Don't talk to me like I'm a cunt. 535 01:03:36,810 --> 01:03:39,229 That fucking uncle of yours took a ton of gear off me, 536 01:03:39,312 --> 01:03:41,982 and now he's gonna pay up. 537 01:03:42,065 --> 01:03:45,652 We're going to pay you, man. 538 01:03:45,735 --> 01:03:48,905 He's got one week. One fucking week. 539 01:03:48,988 --> 01:03:51,825 Or I'm going to burn that shit hole of his down, with him still in it. 540 01:03:51,908 --> 01:03:55,203 Fuck off. Marky, get in the car. 541 01:03:57,330 --> 01:03:59,290 Marky, get in the fuckin' car! 542 01:04:24,857 --> 01:04:26,943 Yeah. 543 01:04:48,297 --> 01:04:49,340 Fuck off. 544 01:04:55,054 --> 01:04:57,348 Oh, fuck! 545 01:04:58,641 --> 01:05:02,019 Shit. Wait. Fucking wait. 546 01:05:18,661 --> 01:05:20,913 What's your name, son? 547 01:05:25,084 --> 01:05:26,210 Tell me your name. 548 01:05:27,837 --> 01:05:29,296 Marky. 549 01:05:30,506 --> 01:05:34,885 Tell me what happened in the subway with Leonard, Marky. 550 01:05:37,096 --> 01:05:39,140 Who's Leonard? 551 01:05:40,766 --> 01:05:44,770 He's the man you and your mates murdered. 552 01:05:47,940 --> 01:05:49,608 So, what happened, son? 553 01:05:51,277 --> 01:05:55,948 You're chatting shit there, bruv, I don't know what you're talking about. 554 01:06:02,871 --> 01:06:05,249 Tell me what happened to Leonard. 555 01:06:05,291 --> 01:06:06,333 Fuck off. 556 01:06:09,545 --> 01:06:11,005 Fuckin' hell. 557 01:06:11,046 --> 01:06:12,381 You tell me the truth... 558 01:06:13,632 --> 01:06:15,926 ...and I won't hurt you anymore. - Fuck off, all right? 559 01:06:15,968 --> 01:06:19,346 Fucking Jesus! 560 01:06:22,558 --> 01:06:25,477 Fucking Jesus. 561 01:06:25,561 --> 01:06:27,563 Oh fuck, no way. 562 01:06:27,646 --> 01:06:30,941 Now, listen, if you won't tell me, 563 01:06:30,983 --> 01:06:35,070 I'm gonna do both your knee caps, 564 01:06:35,154 --> 01:06:37,823 one at a time until you do. 565 01:06:37,823 --> 01:06:39,825 Fucking... 566 01:06:39,908 --> 01:06:41,743 So, what's it gonna be? 567 01:06:43,662 --> 01:06:46,123 Because I don't think you can take much more of this. 568 01:06:46,164 --> 01:06:49,167 All right, there was this one old fella... 569 01:06:49,251 --> 01:06:51,587 Fucking... 570 01:06:53,255 --> 01:06:55,424 But he come at us, man. 571 01:06:55,507 --> 01:06:59,511 He was waving this fucking shank around and shit. 572 01:06:59,594 --> 01:07:00,971 Fucking... 573 01:07:01,013 --> 01:07:03,682 Fuck, he told us he was gonna stab us. 574 01:07:03,765 --> 01:07:05,976 We told him to fuck off, like, 575 01:07:06,018 --> 01:07:08,979 gave him a chance, but he wouldn't go. 576 01:07:09,021 --> 01:07:10,063 Then what? 577 01:07:11,189 --> 01:07:14,735 Fucking, just gave him a couple of slaps, that's all, man. 578 01:07:16,862 --> 01:07:19,448 He had this fucking big shank, man. He was mad. 579 01:07:19,531 --> 01:07:21,491 What makes you think I should believe you? 580 01:07:21,533 --> 01:07:22,868 Fuck it, I couldn't give a shit. 581 01:07:22,951 --> 01:07:25,370 - Well you should... - Oh, fucking hell. 582 01:07:25,454 --> 01:07:28,165 ...if you ever want to walk again. 583 01:07:28,206 --> 01:07:30,208 Fuck off! 584 01:07:30,292 --> 01:07:31,918 Fuck off. 585 01:07:31,960 --> 01:07:33,295 Fuck. 586 01:07:33,378 --> 01:07:36,548 Oh, fuck. 587 01:07:36,631 --> 01:07:38,091 Oh, fucking wait. 588 01:07:38,133 --> 01:07:39,759 - What the fuck? - Goodbye, Marky. 589 01:07:39,801 --> 01:07:43,722 No, I got the whole fucking thing on my phone. 590 01:07:44,889 --> 01:07:47,892 - You what? - Oh fuck. I'm sorry, man. 591 01:07:47,976 --> 01:07:51,855 - We was just retaliating, bruv. - Where's the phone? 592 01:07:51,896 --> 01:07:53,231 In my pocket. 593 01:07:59,320 --> 01:08:01,364 Go on, make it work. 594 01:08:25,096 --> 01:08:26,598 Calm down bruv 595 01:08:32,770 --> 01:08:37,150 Right kill him man 596 01:08:38,192 --> 01:08:39,902 Kill that pensioner blood 597 01:09:10,141 --> 01:09:13,019 Fuck, I'm sorry. 598 01:09:14,979 --> 01:09:17,315 We just meant to shit him up. 599 01:09:20,234 --> 01:09:22,403 It wasn't me that stabbed him. 600 01:09:24,322 --> 01:09:25,740 Who did? 601 01:09:30,411 --> 01:09:32,163 So ain't no one warned you about me, no? 602 01:09:32,246 --> 01:09:36,375 - No. - You think you're a big girl? 603 01:09:36,417 --> 01:09:37,835 Yeah? 604 01:09:49,430 --> 01:09:51,056 Come on, tease me. 605 01:09:51,098 --> 01:09:53,184 Feel my gun. 606 01:10:20,961 --> 01:10:21,962 Carl. 607 01:10:22,046 --> 01:10:23,339 What? 608 01:10:27,635 --> 01:10:29,511 Get the fuck out of here. 609 01:10:47,404 --> 01:10:52,576 Get out. He's got a gun. 610 01:10:54,745 --> 01:10:56,079 Who's got a fuckin' gun? 611 01:11:13,972 --> 01:11:15,599 Who's got a fuckin' gun? 612 01:11:15,682 --> 01:11:17,976 Boys, please. 613 01:11:18,060 --> 01:11:19,603 Don't fucking shoot, man. 614 01:11:23,357 --> 01:11:25,817 Wait, please. 615 01:11:25,901 --> 01:11:27,277 Fuck. 616 01:11:42,709 --> 01:11:43,960 Fuck this. 617 01:11:44,794 --> 01:11:47,923 Fucking hell, Carl! Wait! Fucking hell! 618 01:11:48,632 --> 01:11:50,425 Fucking wait! 619 01:12:18,495 --> 01:12:20,705 Fuck! 620 01:13:26,854 --> 01:13:28,648 Mr Brown, can you hear me? 621 01:13:34,570 --> 01:13:37,281 Do you remember me? I'm Sergeant Terry Hicock. 622 01:13:37,323 --> 01:13:41,077 I'm sorry, sir, I've got to ask you a couple of questions, is that OK? 623 01:13:42,912 --> 01:13:45,373 Did you see anyone on the canal tow path? 624 01:13:48,584 --> 01:13:50,878 No. Are you sure? 625 01:13:53,172 --> 01:13:54,548 Er, excuse me? 626 01:13:55,591 --> 01:13:58,552 If you want to interview Mr Brown then you'll have to come back. 627 01:13:58,636 --> 01:14:00,763 He's not well enough to answer your questions. 628 01:14:00,805 --> 01:14:02,306 No, of course. 629 01:14:03,849 --> 01:14:06,811 - What exactly is wrong with Mr Brown? - Emphysema. 630 01:14:06,852 --> 01:14:09,355 For more information you'll have to speak with the doctor. 631 01:14:10,856 --> 01:14:11,982 Oh, wait. 632 01:14:15,528 --> 01:14:16,529 Here, sorry. 633 01:14:17,988 --> 01:14:19,406 Thank you. 634 01:14:22,034 --> 01:14:23,536 So much for our witness. 635 01:14:26,205 --> 01:14:27,957 Where was he found? 636 01:14:38,467 --> 01:14:41,136 Listen, ma'am, we're gonna be late for this briefing. 637 01:14:43,389 --> 01:14:46,350 Is this exactly where Mr Brown was found? 638 01:14:46,392 --> 01:14:50,604 Yes, ma'am. Uniform said he had trouble breathing and couldn't answer questions. 639 01:14:50,646 --> 01:14:52,940 - Did they search him? - Search him for what? 640 01:14:59,905 --> 01:15:02,157 What do you think he was doing here? 641 01:15:02,241 --> 01:15:04,284 Taking a piss. Walking his dog. 642 01:15:10,123 --> 01:15:12,334 I smelt cordite on his coat. 643 01:15:15,837 --> 01:15:19,591 Right, look, I'm sorry, ma'am, but, er... the Super's briefing started 15 minutes ago 644 01:15:19,675 --> 01:15:21,510 and we're supposed to be there. 645 01:15:42,614 --> 01:15:44,825 Apologies, sir. 646 01:15:44,866 --> 01:15:47,411 I have 13 warrants to execute on the estate. 647 01:15:47,452 --> 01:15:49,412 I hope your witness was worth it. 648 01:15:49,454 --> 01:15:52,165 Er, the witness proved, erm, unreliable, sir. 649 01:15:52,207 --> 01:15:54,292 Claims not to have seen anything. 650 01:15:54,376 --> 01:15:55,377 Pity. 651 01:15:58,463 --> 01:16:01,883 Sir, I don't think Harry Brown is a witness. 652 01:16:01,967 --> 01:16:03,760 I think he's our chief suspect. 653 01:16:03,802 --> 01:16:05,136 I'm sorry, I was under the impression 654 01:16:05,220 --> 01:16:08,056 uniform found an elderly gentleman on the tow path. 655 01:16:08,139 --> 01:16:10,517 Yes, that's right, that's correct, sir. 656 01:16:10,600 --> 01:16:12,852 Mr Brown is a close friend of Leonard Attwell, 657 01:16:12,894 --> 01:16:16,273 the senior citizen found stabbed in the pedestrian subway. 658 01:16:16,314 --> 01:16:19,901 It's the same pedestrian subway where last night's shooting took place 659 01:16:19,985 --> 01:16:24,114 and both victims were questioned in connection with Mr Attwell's death. 660 01:16:24,155 --> 01:16:25,490 It's too much of a coincidence 661 01:16:25,573 --> 01:16:28,159 that Mister Brown just happened to be found so close by. 662 01:16:28,243 --> 01:16:29,327 So, what you're telling me is 663 01:16:29,369 --> 01:16:32,706 this escalating violence is down to a vigilante pensioner? 664 01:16:32,747 --> 01:16:34,165 Yes. 665 01:16:34,249 --> 01:16:36,000 Do you have any evidence to support that? 666 01:16:36,084 --> 01:16:37,919 Not at the moment, but I'd like to get a warrant 667 01:16:38,002 --> 01:16:41,756 so I can have Mr Brown's clothes tested for gunfire residue. 668 01:16:41,840 --> 01:16:42,841 Where is Mr Brown? 669 01:16:42,924 --> 01:16:46,302 He's in the hospital, sir. He's having trouble breathing. 670 01:16:46,344 --> 01:16:48,012 Emphysema. 671 01:16:51,599 --> 01:16:54,435 Also, Dean Saunders was found on that canal stabbed to death. 672 01:16:54,519 --> 01:16:56,980 He too was questioned by myself and Hicock and then released. 673 01:16:57,021 --> 01:17:00,191 Did you know that Troy Martindale was shot in his car last night? 674 01:17:00,275 --> 01:17:02,819 Martindale was a major heroin importer. 675 01:17:02,860 --> 01:17:05,822 Two of Martindale's associates who operate out of Curzon street 676 01:17:05,863 --> 01:17:07,782 were also shot dead a week ago. 677 01:17:07,865 --> 01:17:09,158 Neither of whom you've questioned 678 01:17:09,200 --> 01:17:11,577 in connection with the killing of this old man in the subway. 679 01:17:11,619 --> 01:17:14,455 Of course, you'd have known all this if you'd been at the briefing. 680 01:17:14,539 --> 01:17:17,041 He was with the Royal Marines, stationed in Northern Ireland. 681 01:17:17,125 --> 01:17:19,919 I had the MOD send me his old service record. 682 01:17:19,961 --> 01:17:22,046 Terry, give us a minute, please? 683 01:17:27,635 --> 01:17:30,263 I've had a request from Division. 684 01:17:30,346 --> 01:17:32,098 They're looking for an experienced officer 685 01:17:32,140 --> 01:17:34,976 to head up a major inquiry into identity theft. 686 01:17:35,059 --> 01:17:38,771 Your background makes you the perfect candidate. 687 01:17:38,813 --> 01:17:40,940 I've recommended you and they've accepted. 688 01:17:42,859 --> 01:17:44,694 Take the weekend for yourself, Alice. 689 01:17:46,654 --> 01:17:48,948 Good luck. 690 01:19:21,331 --> 01:19:23,208 Fuck off. 691 01:19:27,004 --> 01:19:28,547 Give me your other arm! 692 01:19:28,589 --> 01:19:31,174 Oi, fuck off! 693 01:19:31,258 --> 01:19:32,342 Move out. 694 01:19:37,347 --> 01:19:38,765 I'll get you. Come here! 695 01:19:41,101 --> 01:19:46,023 Get on the fucking floor! Show me your hands! 696 01:19:46,106 --> 01:19:48,692 Fucking, pricks! Fuck off! 697 01:19:48,775 --> 01:19:50,485 Get off me! 698 01:21:11,441 --> 01:21:13,568 Visors down! 699 01:21:51,647 --> 01:21:53,733 Mr Brown? 700 01:21:56,485 --> 01:21:58,863 Mr Brown, please. 701 01:21:58,905 --> 01:21:59,947 Mr Brown! 702 01:22:08,748 --> 01:22:11,709 Petrol bomb! 703 01:22:11,751 --> 01:22:14,962 Get down, incoming! Move back! 704 01:23:10,309 --> 01:23:12,394 I'm really sorry. 705 01:23:15,981 --> 01:23:18,025 Do you really think Mr Emphysema's got it in him 706 01:23:18,108 --> 01:23:20,194 to top a load of hoodies? 707 01:23:23,655 --> 01:23:27,117 I've just spoken to the hospital. 708 01:23:27,159 --> 01:23:29,036 He's discharged himself. 709 01:23:31,413 --> 01:23:33,665 Well, we're off the case now, thanks to you. 710 01:23:39,087 --> 01:23:41,215 I think he's going to the estate. 711 01:23:44,718 --> 01:23:47,930 I think he's going to kill Noel Winters. 712 01:23:48,013 --> 01:23:50,265 Who gives a fuck if he is? Noel Winters is a cunt. 713 01:23:50,349 --> 01:23:53,644 His dad was a cunt. One day he's gonna have loads of cunty kids. 714 01:23:53,685 --> 01:23:56,355 As far as I'm concerned, Harry Brown's doing us a favour. 715 01:24:08,867 --> 01:24:09,993 Come on then. 716 01:24:45,820 --> 01:24:47,864 You fucking bastards. 717 01:24:56,122 --> 01:24:57,624 Oh, fucking hell. 718 01:25:02,253 --> 01:25:03,630 Shit! 719 01:25:44,796 --> 01:25:48,925 Sid. It's me. It's Harry. Open the door, mate. 720 01:25:55,014 --> 01:25:57,517 Move that table, I want to put him in the corner. 721 01:25:58,810 --> 01:26:02,230 That's it. Get an ambulance. 722 01:26:04,649 --> 01:26:07,109 Don't move, son. He'll be all right. 723 01:26:08,152 --> 01:26:10,655 - Get an ambulance! - Yeah, I'll, er... 724 01:26:23,834 --> 01:26:25,503 You all right, love? 725 01:26:47,191 --> 01:26:50,277 It's not Northern Ireland, Harry. 726 01:26:50,319 --> 01:26:52,780 No, it's not. 727 01:26:54,698 --> 01:26:57,785 Those people were fighting for something. 728 01:26:58,953 --> 01:27:00,579 For a cause. 729 01:27:01,789 --> 01:27:07,962 To them out there, this is just entertainment. 730 01:27:10,965 --> 01:27:14,218 But where does it end... hm? 731 01:27:18,889 --> 01:27:23,477 You shoot Noel for what he did to Leonard and then Sid shoots you? 732 01:27:24,978 --> 01:27:26,814 Sid? 733 01:27:27,856 --> 01:27:29,400 What's Sid got to do with it? 734 01:27:35,656 --> 01:27:38,075 Sid Rourke's Noel Winters' uncle. 735 01:28:22,202 --> 01:28:24,955 Not looking too good there, me old son. 736 01:28:25,038 --> 01:28:27,457 Where's Noel, 737 01:28:27,541 --> 01:28:29,167 Uncle Sid? 738 01:28:51,481 --> 01:28:53,108 Get out here, Noel. 739 01:28:59,239 --> 01:29:00,699 Put that down! 740 01:29:00,740 --> 01:29:03,743 Fuck that. This senile old cunt killed Marky and Carl. 741 01:29:03,785 --> 01:29:05,286 I told you to put it down. 742 01:29:12,502 --> 01:29:13,503 Come on, Harry. 743 01:29:13,586 --> 01:29:17,173 You're not going to shoot a kid when there's two coppers upstairs, are ye? 744 01:29:17,257 --> 01:29:20,385 - He killed Leonard. - He swore to me that he didn't. 745 01:29:20,426 --> 01:29:21,970 Now what am I supposed to do? 746 01:29:22,011 --> 01:29:25,140 - He's my sister's boy. He's blood. - Blood? 747 01:29:27,183 --> 01:29:30,353 Do you want to see Leonard's blood? 748 01:29:30,395 --> 01:29:33,565 These fucking animals 749 01:29:33,606 --> 01:29:37,026 filmed the whole thing on their fucking phones. 750 01:29:49,706 --> 01:29:52,542 All right. 751 01:29:52,625 --> 01:29:55,753 I defended him when I shouldn't have, but I can't let you shoot him, Harry. 752 01:29:55,837 --> 01:29:57,463 I can't have that. 753 01:30:08,391 --> 01:30:10,726 Are you all right, Harry? 754 01:30:16,566 --> 01:30:17,859 Are you OK, me old mate? 755 01:30:57,690 --> 01:31:00,860 Officers need assistance. 756 01:31:00,943 --> 01:31:04,655 Armed response, come in. Over. 757 01:31:04,697 --> 01:31:06,198 What are you drinking there, love? 758 01:31:07,199 --> 01:31:08,617 Eh? 759 01:31:08,701 --> 01:31:10,077 You fucking slag. 760 01:31:10,119 --> 01:31:12,872 Fucking dirty bitch, look at me. 761 01:31:12,955 --> 01:31:14,415 Look up. Fucking sket. 762 01:31:14,456 --> 01:31:17,835 I told you I'd fuck you, didn't I? You fucking cunt. 763 01:31:26,385 --> 01:31:27,386 You see this? 764 01:31:27,469 --> 01:31:29,179 This is the sort of thing I'm talking about. 765 01:31:29,221 --> 01:31:31,307 It's not a fucking game. 766 01:31:31,390 --> 01:31:34,727 Now in future, you do as you are fucking told! 767 01:31:34,810 --> 01:31:36,103 Yeah? 768 01:31:46,488 --> 01:31:48,740 OK. We do them in here. 769 01:31:48,824 --> 01:31:49,867 Dump them on the street. 770 01:31:49,908 --> 01:31:52,828 That way it'll look like they got caught in the shit storm. 771 01:31:55,497 --> 01:31:57,916 He's half done already. 772 01:32:31,783 --> 01:32:35,412 See that? It's nice and easy. 773 01:32:39,708 --> 01:32:41,668 Turnover, you fucking slag. 774 01:32:41,710 --> 01:32:43,545 Come on. 775 01:32:46,882 --> 01:32:48,175 Look at me. 776 01:32:50,135 --> 01:32:52,262 Go on, fucking look at me. 777 01:32:53,555 --> 01:32:55,891 I'll be the last fucking thing you see when you die. 778 01:32:59,561 --> 01:33:02,939 Go on, struggle. Struggle. Go on. 779 01:33:08,820 --> 01:33:10,530 Go on. 780 01:33:44,606 --> 01:33:47,066 Go on. Do me a favour. 781 01:33:47,108 --> 01:33:49,444 Pull the trigger. 782 01:33:52,113 --> 01:33:53,990 Do you have a clear target? 783 01:33:58,536 --> 01:34:00,079 Do it. 784 01:34:00,121 --> 01:34:02,081 Please. 785 01:34:35,573 --> 01:34:37,700 Following the findings of the enquiry 786 01:34:37,742 --> 01:34:40,202 concerning the aftermath of Operation Blue Jay. 787 01:34:41,245 --> 01:34:44,040 The ruling of the committee commend not only myself, 788 01:34:44,081 --> 01:34:46,417 but other members of the squad. 789 01:34:46,500 --> 01:34:49,086 In particular, Detective Sergeant Terry Hicock, 790 01:34:50,171 --> 01:34:53,382 who having tragically lost his life in the line of duty 791 01:34:53,424 --> 01:34:57,345 has been singled out for the Queen's Gallantry Medal for Bravery, 792 01:34:57,428 --> 01:35:01,515 along with fellow officer Detective Inspector Alice Frampton. 793 01:35:01,599 --> 01:35:03,893 Can you confirm or deny the rumours 794 01:35:03,934 --> 01:35:08,189 that a number of deaths on the estate are attributed to a vigilante? 795 01:35:08,272 --> 01:35:11,942 Both the findings of the committee and the police investigation 796 01:35:12,026 --> 01:35:14,278 have found no evidence to support such a theory. 797 01:35:14,361 --> 01:35:19,200 And, can I just say on a personal note, Martin, 798 01:35:19,283 --> 01:35:20,951 that type of wild speculation 799 01:35:21,035 --> 01:35:23,412 undermines the work of the police force 800 01:35:23,454 --> 01:35:26,999 and ultimately does a disservice to members of the public who support it. 801 01:35:30,044 --> 01:35:32,129 Now, as I made clear many months ago 802 01:35:32,212 --> 01:35:35,841 we operate and apply a zero-tolerance policy 803 01:35:35,883 --> 01:35:37,843 with reference to criminal activity 804 01:35:37,885 --> 01:35:41,263 involving firearms and the distribution of drugs. 805 01:35:41,305 --> 01:35:42,765 Most important 806 01:35:42,806 --> 01:35:45,100 the findings suggest that crime on the estate 807 01:35:45,142 --> 01:35:48,062 has declined by almost 30 per cent 808 01:35:48,145 --> 01:35:50,439 With continued help from members of the community 809 01:35:50,481 --> 01:35:52,941 we hope to eradicate the criminal element 810 01:35:52,983 --> 01:35:58,072 who have long since blighted the lives of the silent majority