1 00:01:03,440 --> 00:01:05,032 (THUNDER RUMBLING) 2 00:01:13,160 --> 00:01:16,755 So, the Aldridge Mansion is the only 19th century home in New York City 3 00:01:16,880 --> 00:01:19,269 preserved both inside and out. 4 00:01:19,440 --> 00:01:20,998 At the time of its construction, 5 00:01:21,120 --> 00:01:23,315 it was one of the most elegant homes in existence. 6 00:01:23,760 --> 00:01:27,548 Um, interesting fact. This grandfather clock was on the Titanic 7 00:01:27,640 --> 00:01:29,710 and was saved by Sir Aldridge. 8 00:01:30,160 --> 00:01:33,240 A Romanian woman and her child were forced to leave the lifeboat to make room. 9 00:01:34,320 --> 00:01:36,197 Uh, over here, 10 00:01:36,320 --> 00:01:40,598 you can imagine Sir Aldridge entertaining his wealthy guests. 11 00:01:40,680 --> 00:01:45,800 It's said that, in this very room, P.T. Barnum first had the idea to enslave elephants. 12 00:01:46,560 --> 00:01:48,198 And if you'll follow me... 13 00:01:52,640 --> 00:01:57,031 Now, I'm gonna tell you something a little spooky. 14 00:01:57,560 --> 00:02:02,793 On the morning of October 25th, 1894, Sir Aldridge awoke, furious, 15 00:02:02,880 --> 00:02:04,836 when his breakfast was not waiting for him. 16 00:02:04,920 --> 00:02:08,754 So he called to his servants, but none of them responded. 17 00:02:09,440 --> 00:02:10,634 Why? 18 00:02:11,880 --> 00:02:15,839 Because, during the night, one by one, 19 00:02:15,920 --> 00:02:19,356 they had each been stabbed to death in their sleep. 20 00:02:20,840 --> 00:02:22,319 It was later discovered 21 00:02:22,400 --> 00:02:26,109 they were murdered by his eldest daughter, 22 00:02:27,280 --> 00:02:29,191 Gertrude Aldridge. 23 00:02:29,280 --> 00:02:31,236 Sir Aldridge once wrote in his diary, 24 00:02:31,320 --> 00:02:33,197 "I know God makes no mistakes, 25 00:02:33,600 --> 00:02:36,876 "but I believe he may have been drunk when he built Gertrude's personality." 26 00:02:36,960 --> 00:02:39,713 Now, to spare the family public humiliation, 27 00:02:39,800 --> 00:02:41,950 instead of turning her in to the police, 28 00:02:42,280 --> 00:02:45,670 they locked her in this basement. 29 00:02:46,280 --> 00:02:47,633 And they fed her... 30 00:02:48,160 --> 00:02:49,195 (RATTLES) 31 00:02:49,280 --> 00:02:50,713 ...through this slot. 32 00:02:50,800 --> 00:02:54,475 Years later, when a new owner moved in, 33 00:02:54,640 --> 00:02:56,710 they dug out her remains. 34 00:02:56,840 --> 00:03:00,913 But, after repeatedly hearing strange sounds, 35 00:03:01,360 --> 00:03:03,032 he sealed it shut. 36 00:03:03,160 --> 00:03:07,312 That's right. No one has opened this door since then. 37 00:03:08,400 --> 00:03:09,400 (CANDLESTICK CLATTERS) 38 00:03:13,200 --> 00:03:14,519 Okay. 39 00:03:14,600 --> 00:03:15,715 Follow me. 40 00:03:15,840 --> 00:03:17,671 Maybe steer clear of the door. 41 00:03:27,320 --> 00:03:28,320 (CRACKLING) 42 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 (SIGHS) 43 00:03:50,920 --> 00:03:52,512 - (SIGHS) - (CREAKING) 44 00:03:56,600 --> 00:03:57,600 (CREAKING CONTINUES) 45 00:04:09,840 --> 00:04:11,280 - (WOMAN SCREAMING) - (DOOR RATTLING) 46 00:04:16,040 --> 00:04:17,160 - (SIZZLING) - (GARRET GASPS) 47 00:04:19,440 --> 00:04:21,032 (GARRET EXCLAIMS) 48 00:04:23,120 --> 00:04:24,120 (WHIMPERING) 49 00:04:27,000 --> 00:04:29,389 Sorry, Sir Aldridge. I got to get out of here! 50 00:04:32,880 --> 00:04:33,880 (WOMAN SCREAMING) 51 00:04:41,760 --> 00:04:43,193 (FLOOR CRACKLING) 52 00:04:46,680 --> 00:04:48,159 Oh, Garret, you idiot. 53 00:04:50,640 --> 00:04:51,914 (SIGHS) No. 54 00:04:53,400 --> 00:04:55,072 No. 55 00:04:57,240 --> 00:04:58,240 (GASPING) 56 00:04:59,080 --> 00:05:00,080 (SCREAMING) 57 00:05:04,520 --> 00:05:05,520 (SOBBING) 58 00:05:08,640 --> 00:05:10,870 No! No! No! 59 00:05:11,760 --> 00:05:13,193 No! No! 60 00:05:13,520 --> 00:05:15,272 No! 61 00:05:16,280 --> 00:05:18,191 (GHOSTBUSTERS BY RAY PARKER JR. PLAYING) 62 00:05:29,680 --> 00:05:31,238 ERIN: Daniel. Teresa. 63 00:05:33,800 --> 00:05:35,836 Dr. Roberts. Robert, hello. 64 00:05:35,920 --> 00:05:39,230 - Erin, sweetheart. Hi. - Hello, Phil. 65 00:05:39,320 --> 00:05:41,072 - Good morning, Jack. - Hi. 66 00:05:42,360 --> 00:05:44,749 - Did you hear the news? - Tell me. 67 00:05:44,840 --> 00:05:47,115 I'm lecturing in the big hall today. 68 00:05:47,240 --> 00:05:49,310 - Darling, that's wonderful. - I know. 69 00:05:49,400 --> 00:05:52,472 - This is what you're wearing? - What? 70 00:05:52,560 --> 00:05:54,835 I have someone I want you to meet. 71 00:05:54,920 --> 00:05:58,196 Phyllis, I would like to introduce Erin Gilbert. 72 00:05:58,280 --> 00:06:01,556 She specializes in theoretical particle physics. 73 00:06:01,640 --> 00:06:03,517 I'm a huge fan. 74 00:06:03,600 --> 00:06:05,192 This is such an honor to meet you. 75 00:06:05,280 --> 00:06:08,955 Phyllis is guest lecturing in Daniels' astrophysics and cosmology. 76 00:06:09,120 --> 00:06:10,120 ERIN: Wow. 77 00:06:10,160 --> 00:06:13,118 Erin just learned she's being published. 78 00:06:13,640 --> 00:06:15,596 Yes, well, I'm very proud. 79 00:06:15,680 --> 00:06:18,433 I don't allow my lab to submit to journals anymore. 80 00:06:18,520 --> 00:06:23,071 I think journals tamper with the process and ultimately hurt scientific research. 81 00:06:23,160 --> 00:06:27,836 Yeah. It's like when scientists get caught up, you know, in those dumb awards. 82 00:06:27,920 --> 00:06:30,559 - You know... - Oh, awards are massively important. 83 00:06:30,640 --> 00:06:33,393 Yes, no, I was saying it'd be dumb not to go after awards, 84 00:06:33,480 --> 00:06:35,550 'cause that's where science really shines. 85 00:06:35,640 --> 00:06:39,758 It's, unfortunately, the only way to draw attention to good science. 86 00:06:39,840 --> 00:06:41,319 - Excellent point. - Mmm-hmm. 87 00:06:41,680 --> 00:06:43,591 All right. I should be going. 88 00:06:43,680 --> 00:06:44,680 Hey, Simon. 89 00:06:47,320 --> 00:06:49,993 Well, I'm going to lecture right now 90 00:06:50,760 --> 00:06:51,988 in the big hall. 91 00:06:52,080 --> 00:06:56,119 It's good that it's big, too, 'cause I've got a lot of big ideas I'm going to be spreading. 92 00:06:56,200 --> 00:06:59,510 Hey, good luck on your tenure review. Make me proud. 93 00:07:00,120 --> 00:07:01,189 Fingers crossed. 94 00:07:01,280 --> 00:07:03,874 Not that crossing your fingers means anything, 'cause it doesn't. 95 00:07:03,960 --> 00:07:05,837 Oh, I couldn't disagree more. 96 00:07:05,920 --> 00:07:10,357 It's been proven that superstitions can have tremendous performance benefits. 97 00:07:10,680 --> 00:07:13,752 Exactly. I'm wrong about everything. (CHUCKLES) 98 00:07:13,840 --> 00:07:17,120 All right. Well, I'm gonna try to get out of here without stepping on these cracks. 99 00:07:17,200 --> 00:07:19,839 I don't want my mom calling me, like... (GROANS) 100 00:07:20,400 --> 00:07:22,960 Oh, see, when they change direction, you've got to... (GRUNTS) 101 00:07:23,200 --> 00:07:24,952 So, you know her? 102 00:07:25,040 --> 00:07:26,951 Oh! Ding dong. (LAUGHS) 103 00:07:27,040 --> 00:07:28,040 Yeah. 104 00:07:29,400 --> 00:07:31,516 Sean, that is an excellent question. 105 00:07:31,600 --> 00:07:33,955 As you can see from my calculations, 106 00:07:34,040 --> 00:07:39,353 we will soon be able to combine general relativity and quantum theory. 107 00:07:39,440 --> 00:07:42,238 (SIGHS) Teaching in the big hall. Big day. 108 00:07:42,320 --> 00:07:43,389 (BLOWS A RASPBERRY) 109 00:07:46,240 --> 00:07:47,309 (SIGHS) 110 00:07:47,400 --> 00:07:50,358 Big hall. Big hall. Big hall! 111 00:07:50,880 --> 00:07:51,995 Big hall! (GASPS) 112 00:07:52,240 --> 00:07:55,152 Sorry to interrupt, but I need to speak to you about something you wrote. 113 00:07:55,240 --> 00:07:56,240 Um... 114 00:07:57,200 --> 00:07:59,395 I'm sorry. Uh, yes. What, um... 115 00:07:59,800 --> 00:08:00,835 What publication? 116 00:08:01,000 --> 00:08:02,228 I'm talking about your book. 117 00:08:02,760 --> 00:08:03,760 Mmm... 118 00:08:04,880 --> 00:08:06,029 Book. Um... 119 00:08:06,560 --> 00:08:08,391 I'm sorry, I don't know what you mean. 120 00:08:08,480 --> 00:08:10,536 Now, if you'll excuse me, my class will be here any minute. 121 00:08:10,560 --> 00:08:11,993 You're Erin Gilbert, right? 122 00:08:12,120 --> 00:08:13,480 Co-author of Ghosts from Our Past: 123 00:08:13,560 --> 00:08:16,154 Both Literally and Figuratively: The Study of the Paranormal? 124 00:08:16,760 --> 00:08:19,638 I think you're looking for a different Erin Gilbert. 125 00:08:19,720 --> 00:08:22,314 One that likes very long titles. 126 00:08:22,400 --> 00:08:26,439 Okay. But this really does look like you. 127 00:08:27,400 --> 00:08:28,719 What? No. 128 00:08:28,920 --> 00:08:30,148 Yeah, that's me. 129 00:08:31,320 --> 00:08:32,799 Look, it was a very long time ago, 130 00:08:32,880 --> 00:08:35,075 and it was just a gag between a couple of friends. 131 00:08:35,200 --> 00:08:36,474 I'm sorry. 132 00:08:36,560 --> 00:08:38,516 A 460-page gag? 133 00:08:39,280 --> 00:08:41,919 The first sentence is, "This is not a joke." 134 00:08:42,240 --> 00:08:43,355 (SIGHS) What do you want? 135 00:08:43,440 --> 00:08:44,668 Well, I'm Ed Mulgrave. 136 00:08:44,760 --> 00:08:47,957 I'm the historian at the Aldridge Mansion, and I believe it's haunted. 137 00:08:48,120 --> 00:08:49,633 If you could just come take a look. 138 00:08:49,880 --> 00:08:52,553 I tried the police, but I just sound crazy. 139 00:08:52,640 --> 00:08:55,871 I'm sorry. That book you're holding is utter nonsense. 140 00:08:56,200 --> 00:08:59,875 I don't even know how you got that. I thought I burned both copies. 141 00:08:59,960 --> 00:09:01,951 It's on Amazon. Both hard copy and e-book. 142 00:09:02,240 --> 00:09:04,515 - What? - It's on Books on Tape, too. 143 00:09:04,600 --> 00:09:06,033 Only, I know how to read. 144 00:09:06,600 --> 00:09:07,635 Is it now? 145 00:09:08,440 --> 00:09:09,475 No! 146 00:09:09,560 --> 00:09:12,597 - No, no, no, no, no. I'm gonna kill you, Abby. - (KNOCKING ON DOOR) 147 00:09:13,040 --> 00:09:14,040 - Oh. - Erin. 148 00:09:14,120 --> 00:09:16,315 Hi! Oh, Dr. Filmore. Hello, hi. 149 00:09:16,400 --> 00:09:19,631 We're set for the final review of your tenure case on Thursday. 150 00:09:20,160 --> 00:09:21,195 Great. 151 00:09:21,280 --> 00:09:23,874 But I saw that you had a recommendation letter 152 00:09:24,000 --> 00:09:25,752 from Dr. Branum at Princeton. 153 00:09:26,800 --> 00:09:27,976 - Uh... - Their science department 154 00:09:28,000 --> 00:09:30,070 is really not what it used to be. 155 00:09:30,160 --> 00:09:34,358 And I would consider getting a referral from a more prestigious college. 156 00:09:34,440 --> 00:09:36,237 More prestigious than Princeton? 157 00:09:36,720 --> 00:09:37,720 (CLICKS TONGUE) Yes. 158 00:09:37,800 --> 00:09:39,313 Um, hmm. 159 00:09:39,920 --> 00:09:44,038 You see, I think you're an asset to modern physics, 160 00:09:44,160 --> 00:09:47,152 but I would hate to see you throw it down the drain. 161 00:09:47,520 --> 00:09:49,670 No. No, no, no, sir. I won't throw it down the drain. 162 00:09:49,760 --> 00:09:51,398 And I will get on that letter. 163 00:09:51,480 --> 00:09:56,429 Yes. Princeton. More like Prince-tons of dummies go there. (LAUGHS) 164 00:09:57,080 --> 00:09:58,593 About your clothes... 165 00:09:58,840 --> 00:10:00,432 Yes? Did you... 166 00:10:00,520 --> 00:10:01,520 Uh... 167 00:10:02,240 --> 00:10:05,118 Too sexy for academia? 168 00:10:05,480 --> 00:10:06,629 Never mind. 169 00:10:07,600 --> 00:10:08,828 No, no, no. What is it? 170 00:10:09,320 --> 00:10:10,992 - DR. FILMORE: Never mind! - I don't... 171 00:10:15,400 --> 00:10:18,472 Abby. You promised you wouldn't do this. 172 00:10:18,840 --> 00:10:22,628 "Abigail continues her passion for the study of the paranormal 173 00:10:22,720 --> 00:10:26,235 "at the Kenneth P. Higgins Institute of Science." 174 00:10:33,920 --> 00:10:34,920 (PEOPLE GRUNTING) 175 00:10:36,320 --> 00:10:37,753 STUDENT: Come on, F7! 176 00:10:38,360 --> 00:10:39,360 Are you kidding me? 177 00:10:39,440 --> 00:10:42,159 (STUDENT CONTINUES MUTTERING, BANGING ON VENDING MACHINE) 178 00:10:51,720 --> 00:10:52,720 Hello? 179 00:10:52,800 --> 00:10:54,631 ABBY: I've been waiting a long time. 180 00:10:55,360 --> 00:10:57,078 Has been a while, hasn't it? 181 00:10:57,600 --> 00:11:00,194 Hope you brought me more than one wonton. 182 00:11:01,160 --> 00:11:02,275 Excuse me? Oh. 183 00:11:03,800 --> 00:11:04,800 (HELMET WHIRRING QUIETLY) 184 00:11:07,640 --> 00:11:08,640 Huh. 185 00:11:09,360 --> 00:11:12,477 Well, well, well. 186 00:11:13,120 --> 00:11:14,120 Erin. 187 00:11:14,440 --> 00:11:15,714 Abby. 188 00:11:16,560 --> 00:11:17,595 Bennie. 189 00:11:17,680 --> 00:11:20,433 Yes, I know who you are, Bennie. Can I just... 190 00:11:20,760 --> 00:11:23,911 Can I have my lunch that I've been waiting an hour for? 191 00:11:24,000 --> 00:11:25,956 You know they make smaller headphones now, right? 192 00:11:26,080 --> 00:11:27,593 ABBY: It's an advance in science. 193 00:11:27,920 --> 00:11:29,399 Thank you for asking. 194 00:11:29,480 --> 00:11:31,357 Probably the future you're looking at. 195 00:11:31,560 --> 00:11:32,560 Here you go. 196 00:11:32,640 --> 00:11:35,200 Why don't you show Miss Gilbert to the door. 197 00:11:35,280 --> 00:11:37,077 Oh, it's just the same door we came in from. 198 00:11:37,160 --> 00:11:39,936 - Yeah, I know how to get out. It's figurative. - It's really not that hard. 199 00:11:39,960 --> 00:11:41,439 - No, I'm okay. - ABBY: Don't. 200 00:11:41,880 --> 00:11:43,393 - I tried. - Poorly. 201 00:11:44,960 --> 00:11:47,633 You put our book online without my permission. 202 00:11:48,000 --> 00:11:49,399 I don't need your permission. 203 00:11:49,520 --> 00:11:51,816 Of course you need my permission. I wrote that book with you. 204 00:11:51,840 --> 00:11:53,034 My name is on it. 205 00:11:53,120 --> 00:11:55,236 No. Absolutely not. 206 00:11:55,360 --> 00:11:57,749 That book is a whole new revenue stream for me. 207 00:11:57,840 --> 00:12:00,752 And I'm, like, one-tenth away from getting a new mini fridge in here. 208 00:12:00,840 --> 00:12:02,273 Look, I am up for tenure right now. 209 00:12:02,360 --> 00:12:04,120 Ooh, "I'm up for tenure." (MUMBLES MOCKINGLY) 210 00:12:04,200 --> 00:12:06,714 And if my colleagues at Columbia University google my name, 211 00:12:06,800 --> 00:12:08,597 that is the first thing that comes up. 212 00:12:08,680 --> 00:12:10,989 Along with a ghost emoji now, thank you very much, 213 00:12:11,080 --> 00:12:12,216 - that does a little dance. - You know what? 214 00:12:12,240 --> 00:12:14,037 That book was our baby. 215 00:12:14,120 --> 00:12:17,635 And you abandoned that baby before it even learned to fly! 216 00:12:17,720 --> 00:12:20,598 Okay, well, books can't fly. And neither can babies, so... 217 00:12:20,680 --> 00:12:22,318 You don't know. I'll tell you what. 218 00:12:22,400 --> 00:12:26,279 If I had a human baby that could fly, I wouldn't be telling the press about it. 219 00:12:26,360 --> 00:12:29,750 If I had a flying baby, I'd zip this, and so would you. 220 00:12:29,840 --> 00:12:32,513 There is no experimental backing for anything in that book. 221 00:12:32,600 --> 00:12:34,670 And it makes me look like a crazy person. 222 00:12:34,760 --> 00:12:37,194 - God! Are you kidding me? - What? 223 00:12:37,360 --> 00:12:39,316 I got one wonton! 224 00:12:39,400 --> 00:12:43,313 I got a tub of soup, and I got one split wonton. 225 00:12:43,400 --> 00:12:45,152 Look at that, just floating there. 226 00:12:45,640 --> 00:12:47,416 I'm sorry you're having a soup crisis right now. 227 00:12:47,440 --> 00:12:49,908 There's not even any meat in there. That's just a carrot. 228 00:12:50,000 --> 00:12:51,274 - Abby, please. - (PHONE BEEPS) 229 00:12:51,440 --> 00:12:53,078 - Yes. - Abby! 230 00:12:53,160 --> 00:12:54,160 I got one wonton! 231 00:12:54,400 --> 00:12:55,549 What do I have to do? 232 00:12:55,640 --> 00:12:59,076 I will take my top off for Bennie if it gets me three more wontons. 233 00:12:59,320 --> 00:13:00,719 I swear to God. 234 00:13:01,160 --> 00:13:03,628 You carry a lot of tension in your shoulders. 235 00:13:04,480 --> 00:13:06,675 I'm sorry, hello? Who are you? 236 00:13:08,760 --> 00:13:10,637 Holtzmann. Virgo. 237 00:13:10,720 --> 00:13:12,836 Avid skier. Gluten-full. 238 00:13:13,240 --> 00:13:15,800 And 100% jazzed to meet you. 239 00:13:16,640 --> 00:13:18,631 Don't get too close to her, Holtzmann. 240 00:13:18,720 --> 00:13:21,056 She'll ask you to write a book, and then she'll squash your dreams. 241 00:13:21,080 --> 00:13:22,115 Okay. 242 00:13:22,200 --> 00:13:23,536 ABBY: Holtzmann works with me here in the lab. 243 00:13:23,560 --> 00:13:27,030 She's a brilliant engineer and very loyal. 244 00:13:27,160 --> 00:13:28,991 She would not abandon you. 245 00:13:29,120 --> 00:13:30,439 I get it. 246 00:13:30,520 --> 00:13:33,318 She also happens to specialize in experimental particle physics. 247 00:13:33,400 --> 00:13:36,073 - Oh. - She was almost hired by CERN. 248 00:13:36,160 --> 00:13:37,434 That's very impressive. 249 00:13:37,520 --> 00:13:39,158 Uh, what happened? 250 00:13:39,240 --> 00:13:41,754 - There was a lab incident. - But he's gonna wake up. 251 00:13:41,880 --> 00:13:43,757 - HOLTZMANN: He woke up yesterday. - Great. 252 00:13:43,840 --> 00:13:45,831 Then he screamed and went back into a coma. 253 00:13:45,920 --> 00:13:47,831 Well, I bet all that screaming tuckered him out. 254 00:13:47,920 --> 00:13:50,434 Um, can we get back to our discussion please? 255 00:13:50,520 --> 00:13:54,149 Oh, gosh, it sounds like a great time, but I'm gonna have to say no 256 00:13:54,240 --> 00:13:56,310 because Holtzmann and I are really busy here 257 00:13:56,400 --> 00:13:59,756 actualizing what we just theorized about in our book. 258 00:13:59,840 --> 00:14:00,875 - Really? - Yeah. 259 00:14:00,960 --> 00:14:04,475 We're incredibly close on the hollow laser for the reverse tractor beam. 260 00:14:04,560 --> 00:14:05,788 Really close. 261 00:14:05,880 --> 00:14:07,360 You're making a reverse tractor beam? 262 00:14:07,440 --> 00:14:10,352 Abby, why don't you let her listen to the EVP. 263 00:14:10,440 --> 00:14:12,476 - (STUTTERS) What EVP? - No. Not... There's no EVP. 264 00:14:12,560 --> 00:14:15,074 - EVP is electro... - Electro voice phenomenon. 265 00:14:15,160 --> 00:14:16,752 I'm familiar. I know what it means. 266 00:14:16,840 --> 00:14:19,354 And there's never been one substantiated. 267 00:14:19,440 --> 00:14:21,317 Oh, there hasn't? There hasn't been one... 268 00:14:21,400 --> 00:14:22,833 You know what? You come with me. 269 00:14:22,920 --> 00:14:25,036 With a suit on and you get so cocky. 270 00:14:26,400 --> 00:14:29,949 A few months ago, we spent eight nights at the Chelsea Hotel. 271 00:14:30,040 --> 00:14:31,189 We didn't get anything. 272 00:14:31,640 --> 00:14:33,198 Well, we didn't think so. 273 00:14:33,280 --> 00:14:37,114 And then later, in the lab, when we were reviewing these tapes... 274 00:14:37,800 --> 00:14:38,800 (STATIC WHINING) 275 00:14:38,880 --> 00:14:39,915 (CRACKLING) 276 00:14:43,680 --> 00:14:45,160 - (FART PLAYS OVER SPEAKERS) - (GASPS) 277 00:14:45,800 --> 00:14:46,800 (ABBY MOANING SPOOKILY) 278 00:14:48,480 --> 00:14:49,936 - Wow, you really got me. - ABBY: You know what? 279 00:14:49,960 --> 00:14:51,456 Usually we can't even get people over here. 280 00:14:51,480 --> 00:14:53,416 - But we have never... - She came right over to it. 281 00:14:53,440 --> 00:14:56,238 Never had anybody actually put their face down close to the machine. 282 00:14:56,320 --> 00:14:59,232 It's a cool joke. That was funny. It's disgusting. 283 00:14:59,320 --> 00:15:01,776 Is it more or less disgusting if I tell you it came from the front? 284 00:15:01,800 --> 00:15:05,110 - Oh, you didn't... Oh. - I can do it live if you want. 285 00:15:05,200 --> 00:15:06,997 What's next? You gonna give me a wedgie? 286 00:15:07,160 --> 00:15:11,472 No. I think both of us pretty much feel you have enough stuck up your butt. 287 00:15:11,880 --> 00:15:12,915 Burn! 288 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 (BOTH LAUGHING) 289 00:15:14,600 --> 00:15:16,856 Okay, you know what, I thought we could have an adult conversation, 290 00:15:16,880 --> 00:15:18,632 but apparently we can't. 291 00:15:18,720 --> 00:15:21,029 Erin, if you don't believe in this stuff anymore, 292 00:15:21,120 --> 00:15:23,076 then why were you looking for the book? 293 00:15:23,160 --> 00:15:27,199 A man came to see me at my work saying his building was haunted. 294 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 What building? 295 00:15:28,840 --> 00:15:30,432 The Aldridge Mansion. 296 00:15:30,520 --> 00:15:32,636 It's obviously a joke. 297 00:15:34,880 --> 00:15:36,313 What are you doing? 298 00:15:36,400 --> 00:15:37,435 Uh! 299 00:15:37,520 --> 00:15:38,656 See, this is, this is exactly... 300 00:15:38,680 --> 00:15:40,557 - You want to go find some ghosts? - Yes. 301 00:15:43,040 --> 00:15:44,040 BOTH: Break! 302 00:15:44,120 --> 00:15:45,120 Ooh! 303 00:15:46,040 --> 00:15:48,190 - Wait, you're going? - HOLTZMANN: I got the pack. 304 00:15:49,040 --> 00:15:50,837 Abby! Please, Abby. The book. 305 00:15:50,920 --> 00:15:52,751 Come on. Let's go! 306 00:15:52,840 --> 00:15:54,114 I'm not going with you guys. 307 00:15:54,200 --> 00:15:55,792 Oh, no. Are you kidding? 308 00:15:55,880 --> 00:15:57,279 You were never invited! 309 00:15:57,360 --> 00:15:59,669 I need you out of the lab, so I can lock the door. 310 00:15:59,760 --> 00:16:02,115 Oh. Well, you said "let's," so... 311 00:16:02,200 --> 00:16:03,656 - Oh, my God. Just pull the... - We're wasting time. 312 00:16:03,680 --> 00:16:05,176 Just close the door behind you, it'll lock! 313 00:16:05,200 --> 00:16:06,519 Abby, wait! 314 00:16:07,040 --> 00:16:08,553 Hey! Taxi! 315 00:16:09,200 --> 00:16:10,474 - Hey! Hey! - ERIN: Abby. 316 00:16:10,560 --> 00:16:12,039 Abby, come on. 317 00:16:12,120 --> 00:16:14,156 Please, Abby, just take the book down. Please. 318 00:16:14,560 --> 00:16:15,913 All right, all right, 319 00:16:16,000 --> 00:16:19,231 but you have to introduce us to this guy at the Aldridge Mansion. 320 00:16:19,320 --> 00:16:20,560 Yes, he would love to meet you. 321 00:16:20,600 --> 00:16:22,795 Then I will consider, maybe, 322 00:16:22,880 --> 00:16:25,952 taking the book down until you get your stupid tenure 323 00:16:26,040 --> 00:16:27,393 at your stupider college. 324 00:16:27,480 --> 00:16:29,710 Absolutely. Yes, I will. Yes, of course! 325 00:16:34,200 --> 00:16:35,349 HOLTZMANN: You got it? 326 00:16:37,280 --> 00:16:39,191 GARRET: Excuse me! Excuse me! 327 00:16:39,560 --> 00:16:40,709 We're not open. 328 00:16:40,800 --> 00:16:42,552 - Can I help you? - Yes. Hi. 329 00:16:42,640 --> 00:16:43,959 We're looking for Ed Mulgrave. 330 00:16:44,040 --> 00:16:46,713 - I wanted to introduce these people to him. - ABBY: Hi there. 331 00:16:46,800 --> 00:16:48,518 He came to see me this morning. 332 00:16:48,600 --> 00:16:50,511 - Ed Mulgrave? - Yes. 333 00:16:50,600 --> 00:16:53,160 But Ed Mulgrave died 15 years ago. 334 00:16:53,280 --> 00:16:55,032 - Yes! That's awesome! - What? 335 00:16:55,120 --> 00:16:56,678 Dead for 15 years! 336 00:16:56,760 --> 00:16:58,955 Ed's a ghost! Ha! Knew it! 337 00:16:59,280 --> 00:17:00,599 I just saw him today... Oh. 338 00:17:01,560 --> 00:17:02,595 He's... 339 00:17:03,040 --> 00:17:04,189 So, who is this? 340 00:17:04,280 --> 00:17:06,396 That's Ed's son. Ed Junior. 341 00:17:06,480 --> 00:17:08,256 Okay. That's obviously who I meant. That's... 342 00:17:08,280 --> 00:17:12,796 Hi, Junior. If I may, uh, when is the last time the paranormal entity was actually seen? 343 00:17:12,880 --> 00:17:16,839 And if you were to rank it, let's say between probably a T1 and T5... 344 00:17:16,920 --> 00:17:20,037 Garret here saw it on Tuesday, and I believe it made him soil himself. 345 00:17:20,120 --> 00:17:22,190 - Jesus. - ABBY: Wow. Soiling. 346 00:17:22,280 --> 00:17:24,032 I'd put that at a T3. 347 00:17:24,360 --> 00:17:25,634 T4, if it was poop. 348 00:17:25,720 --> 00:17:27,216 - What? - Unless you ate something weird. 349 00:17:27,240 --> 00:17:28,434 Then it wasn't the ghost. 350 00:17:28,520 --> 00:17:30,636 Kinda hard to suss that out after the fact though. 351 00:17:30,720 --> 00:17:31,948 I didn't soil myself. 352 00:17:32,040 --> 00:17:34,840 He did. He called me sobbing, saying, "Oh, my God, my pants are toast." 353 00:17:34,920 --> 00:17:37,354 Did you happen to keep a sample of the soiling? 354 00:17:37,440 --> 00:17:38,475 A sample? 355 00:17:38,560 --> 00:17:40,536 - Okay. All right. - I'd love to get that back to the lab. 356 00:17:40,560 --> 00:17:43,279 Well, uh, so I have made the introduction. 357 00:17:43,360 --> 00:17:44,793 - Yeah, thank you. - There you go. 358 00:17:44,880 --> 00:17:46,776 All right, well, how 'bout you take us across the street. 359 00:17:46,800 --> 00:17:49,314 I got to get in there, set up. Let's go on a tour. 360 00:17:49,480 --> 00:17:50,480 Uh... 361 00:17:50,640 --> 00:17:51,993 You're gonna die in there. 362 00:17:52,920 --> 00:17:54,239 Aldridge Mansion. Take one. 363 00:17:54,320 --> 00:17:56,117 And we are rolling. 364 00:17:56,200 --> 00:17:58,156 Checking the settings. We look good. 365 00:17:59,160 --> 00:18:00,195 What is that? 366 00:18:00,280 --> 00:18:03,033 Looks like one of those things that makes cotton candy. 367 00:18:03,120 --> 00:18:04,997 It's a PKE meter. 368 00:18:05,520 --> 00:18:08,876 There's a ghost anywhere around here, this baby's gonna find it. 369 00:18:09,200 --> 00:18:10,315 Does it work? 370 00:18:10,440 --> 00:18:12,670 (SCOFFS) Uh, yeah, it works. 371 00:18:12,760 --> 00:18:16,435 I just haven't had the appropriate proximity to an entity for it to work. 372 00:18:16,520 --> 00:18:17,999 Strange reading here. 373 00:18:19,480 --> 00:18:22,119 Ma'am, can you tell us where you got the world's tiniest bow tie? 374 00:18:22,200 --> 00:18:24,350 ERIN: Uh, it came with the shirt. 375 00:18:25,760 --> 00:18:29,070 Okay, somebody really doesn't want us getting in that door. 376 00:18:29,280 --> 00:18:31,616 Can you tell us what it's like to walk around in those shoes all day? 377 00:18:31,640 --> 00:18:33,756 - It's not fun. - All right. 378 00:18:33,880 --> 00:18:36,110 ABBY: Oh, Holtzmann, check this out. 379 00:18:36,200 --> 00:18:37,349 HOLTZMANN: Hold your ponies. 380 00:18:50,920 --> 00:18:52,353 (DOOR CREAKING SOFTLY) 381 00:18:59,440 --> 00:19:00,953 All right. Good gag. 382 00:19:01,200 --> 00:19:02,553 Hey, are you getting that? 383 00:19:02,640 --> 00:19:03,675 Very funny. 384 00:19:05,000 --> 00:19:06,672 Is everything a joke to you guys? 385 00:19:06,840 --> 00:19:07,989 Just your mama. 386 00:19:08,080 --> 00:19:10,230 No, actually, I think the world of your mom. 387 00:19:10,320 --> 00:19:12,311 You guys put all that gooey stuff on the floor. 388 00:19:12,880 --> 00:19:15,269 You opened the basement door. You tried to freak me out. 389 00:19:15,400 --> 00:19:16,958 We did not open the basement door... 390 00:19:18,200 --> 00:19:19,235 Basement door is open. 391 00:19:20,520 --> 00:19:22,829 - I didn't open it. Did you open it? - I did not open it. 392 00:19:23,200 --> 00:19:26,056 You know what, it was probably Ed. And the guy who didn't poop his pants. 393 00:19:26,080 --> 00:19:27,513 Uh-uh-uh-uh. 394 00:19:27,600 --> 00:19:28,794 Look over there. 395 00:19:29,720 --> 00:19:30,720 (PKE METER WHIRRING) 396 00:19:34,240 --> 00:19:35,878 I didn't even know it did that. 397 00:19:36,360 --> 00:19:38,828 - (LOW RUMBLING) - Oh. Ah. 398 00:19:38,920 --> 00:19:40,876 - I... My ears just... - Mine just popped, too. 399 00:19:40,960 --> 00:19:41,960 That is definitely... 400 00:19:42,040 --> 00:19:43,678 - An AP-xH shift. Yes! - Shift. 401 00:19:43,760 --> 00:19:46,274 ABBY: I mean, for sure. That's... HOLTZMANN: Uh, guys? 402 00:19:46,840 --> 00:19:48,592 I don't think we're alone. 403 00:19:48,680 --> 00:19:49,908 Holy crap. 404 00:19:50,040 --> 00:19:51,473 Let me have the camera. Thank you. 405 00:19:51,560 --> 00:19:52,595 Okay. 406 00:19:55,160 --> 00:19:56,160 (CRUNCHING) 407 00:19:57,280 --> 00:19:58,872 How can you be eating right now? 408 00:19:58,960 --> 00:20:00,313 Once you pop... 409 00:20:02,280 --> 00:20:03,952 (WHOOSHING) 410 00:20:09,840 --> 00:20:11,558 Are you seeing what I'm seeing? 411 00:20:11,880 --> 00:20:13,472 Good God. 412 00:20:13,560 --> 00:20:15,232 Class 4 apparition. 413 00:20:15,320 --> 00:20:16,833 Distinct human form. 414 00:20:16,920 --> 00:20:18,797 This can't be happening. 415 00:20:18,880 --> 00:20:20,472 Oh, it's happening, all right. 416 00:20:20,560 --> 00:20:22,480 That's the most beautiful thing I have ever seen. 417 00:20:26,240 --> 00:20:27,639 ERIN: I'm gonna try to talk to it. 418 00:20:29,160 --> 00:20:31,549 ABBY: Just be careful, she could be malevolent. 419 00:20:31,640 --> 00:20:33,517 Yeah, just make sure you're recording it. 420 00:20:33,600 --> 00:20:35,113 - Yeah, I'm getting it all. - Okay. 421 00:20:35,200 --> 00:20:36,519 ABBY: Just be cautious. 422 00:20:36,760 --> 00:20:39,035 ERIN: I think she wants to communicate with us. 423 00:20:39,120 --> 00:20:40,400 I knew it, I knew it, I knew it. 424 00:20:41,120 --> 00:20:42,997 ERIN: It's okay. She seems peaceful. 425 00:20:44,360 --> 00:20:45,679 Hello. 426 00:20:46,080 --> 00:20:47,593 I think you're gorgeous. (CHUCKLES) 427 00:20:49,280 --> 00:20:50,554 ERIN: Hello. Hi. 428 00:20:50,880 --> 00:20:54,759 Um, my name is Erin Gilbert, Doctor of Particle Physics at Columbia... 429 00:20:54,960 --> 00:20:55,960 (ROARING) 430 00:21:04,440 --> 00:21:05,589 (EXHALES) 431 00:21:05,680 --> 00:21:07,432 - HOLTZMANN: Yes! - Oh, God! 432 00:21:07,520 --> 00:21:08,748 She's getting away! Come on! 433 00:21:10,360 --> 00:21:12,078 - Hurry, hurry! - Run! 434 00:21:12,160 --> 00:21:14,256 - Get it, get it! - ERIN: Where'd it go? Where'd it go? 435 00:21:14,280 --> 00:21:16,032 - Where'd it go? Where'd it go? - There! 436 00:21:16,200 --> 00:21:17,200 Oh! 437 00:21:17,280 --> 00:21:19,032 - (WHOOSHING) - (ABBY LAUGHS) 438 00:21:20,600 --> 00:21:22,033 What just happened? 439 00:21:22,120 --> 00:21:23,678 Abby, what just happened? 440 00:21:25,240 --> 00:21:27,674 I'll tell you what just happened. We saw a ghost. 441 00:21:27,760 --> 00:21:29,016 - We saw a ghost! - Yeah, we saw a ghost! 442 00:21:29,040 --> 00:21:30,678 We saw a ghost! Oh, my God! 443 00:21:30,760 --> 00:21:32,273 - We saw a ghost. - We saw a ghost! 444 00:21:32,840 --> 00:21:34,637 - (LAUGHS) - Oh, my God, we saw a ghost! 445 00:21:36,480 --> 00:21:38,152 We were right! We weren't crazy! 446 00:21:38,240 --> 00:21:40,674 - Oh. Oh. - Oh. Oh. 447 00:21:41,080 --> 00:21:43,150 - (ABBY WHOOPS) - (HOLTZMANN BABBLING EXCITEDLY) 448 00:21:43,280 --> 00:21:44,633 We saw a ghost! 449 00:21:44,720 --> 00:21:46,517 Ghosts are real! Ghosts are real! 450 00:21:46,600 --> 00:21:48,136 I believe in ghosts 'cause I just saw one! 451 00:21:48,160 --> 00:21:49,400 - They're real! - (MOUSE CLICKS) 452 00:21:49,560 --> 00:21:50,560 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 453 00:21:51,680 --> 00:21:53,318 Who is that? 454 00:21:53,400 --> 00:21:55,834 - Dr. Bronstein saw this on Reddit. - Hmm. 455 00:21:56,240 --> 00:22:00,631 It was re-blogged from a site entitled Ghost News. 456 00:22:01,240 --> 00:22:03,231 Not a publication I'd heard of. 457 00:22:03,320 --> 00:22:06,073 I hope you understand that when we give someone tenure... 458 00:22:06,400 --> 00:22:07,879 Oh, I accept your tenure. (LAUGHS) 459 00:22:07,960 --> 00:22:11,794 When we give someone tenure, they represent this institution. 460 00:22:12,160 --> 00:22:15,550 But this is just not what this institution is about. 461 00:22:18,160 --> 00:22:20,116 Ah, Dr. Gibbons. (CHUCKLES) 462 00:22:20,800 --> 00:22:22,836 Found mold in my office, so I gotta move. 463 00:22:22,920 --> 00:22:25,673 Don't tell anyone. I don't want people to panic or anything. 464 00:22:25,760 --> 00:22:26,954 Kids, hello. 465 00:22:27,040 --> 00:22:30,430 I didn't get fired. Even though I have the old plant in the box. 466 00:22:31,520 --> 00:22:34,273 Margaret, hi. Just taking my plant out for some air. 467 00:22:34,640 --> 00:22:37,871 Just like to carry it in this box with all my other personal stuff. 468 00:22:38,000 --> 00:22:41,310 Phil. Phil. Hi. Phil, um... 469 00:22:41,400 --> 00:22:44,039 If you turn around, you'll see me. I'm right behind you. 470 00:22:44,120 --> 00:22:45,951 Oh, yeah. He's looking at that chart. (LAUGHS) 471 00:22:46,480 --> 00:22:48,976 Couldn't figure that out, either. Call me when you figure that out. 472 00:22:49,000 --> 00:22:50,558 Haven't been able to. 473 00:22:50,680 --> 00:22:51,874 Samantha. Hi. How are you? 474 00:22:51,960 --> 00:22:55,350 Ugh. Sixty. Seventy. 475 00:22:55,440 --> 00:22:57,576 Sometimes, I like to put all my stuff from my office in a box 476 00:22:57,600 --> 00:23:00,797 and just do some exercises and just use it as weights. Eighty. 477 00:23:02,600 --> 00:23:04,795 Well, I hope you're happy. 478 00:23:05,400 --> 00:23:08,119 That video you posted got me fired. 479 00:23:08,800 --> 00:23:09,800 Fired! 480 00:23:10,040 --> 00:23:11,040 (BOTH YELLING) 481 00:23:11,160 --> 00:23:15,153 - No! God, no! We will all die. - Turn to ash from the inside out. 482 00:23:15,400 --> 00:23:17,470 - What? - Put it down. Carefully. 483 00:23:19,400 --> 00:23:22,676 - Put it... Put it down... Oh, my God. - Fired! 484 00:23:22,800 --> 00:23:24,995 After years, 485 00:23:25,720 --> 00:23:26,789 years of hard work. 486 00:23:26,880 --> 00:23:28,108 And ass-kissing. 487 00:23:28,200 --> 00:23:30,236 God, I kissed so many different kinds of asses. 488 00:23:30,320 --> 00:23:33,471 Erin, we're sorry that you lost your job. 489 00:23:33,560 --> 00:23:36,313 But, I mean, there is kind of a glass is half full aspect of it. 490 00:23:36,400 --> 00:23:38,516 I mean, we saw a real ghost. 491 00:23:38,600 --> 00:23:40,079 You know, and she was beautiful. 492 00:23:40,200 --> 00:23:43,158 Till she dislocated her jaw and ecto-projected all over you. 493 00:23:43,240 --> 00:23:45,834 Yeah, that stuff went everywhere, by the way, in every crack. 494 00:23:45,920 --> 00:23:50,311 But, I got to say, even that was kind of spectacularly beautiful. 495 00:23:51,200 --> 00:23:54,510 I did detect a heavy ionization discharge. 496 00:23:54,600 --> 00:23:55,600 I mean, I could smell it. 497 00:23:55,680 --> 00:23:59,559 A full-torso transmogrification with corporeal aggression. 498 00:23:59,640 --> 00:24:01,517 I mean, how often does that happen? 499 00:24:01,600 --> 00:24:03,431 I mean, they want us to be quiet about that? 500 00:24:03,520 --> 00:24:05,397 We are not gonna be quiet about that. 501 00:24:05,480 --> 00:24:08,677 And it's not just us. We have over 100 comments already. 502 00:24:08,800 --> 00:24:10,119 And they're not all crazies. 503 00:24:10,200 --> 00:24:11,600 Come here, I want to show you this. 504 00:24:12,280 --> 00:24:13,508 (KEYBOARD CLACKING) 505 00:24:13,600 --> 00:24:15,033 Read that. 506 00:24:15,120 --> 00:24:17,714 "Ain't no bitches gonna hunt no ghosts." 507 00:24:17,800 --> 00:24:19,358 Oh, no, no. Okay. 508 00:24:19,440 --> 00:24:21,078 The one below it. 509 00:24:21,160 --> 00:24:24,755 This woman is describing a Class 3 haunting in her house. 510 00:24:24,840 --> 00:24:27,195 She can't just move. She can't call the police. 511 00:24:27,280 --> 00:24:29,136 She can't call her friends. Who's she gonna call? 512 00:24:29,160 --> 00:24:31,151 (SINGING ON TV) Ghost Jumpers! 513 00:24:31,280 --> 00:24:33,736 MAN: (ON TV) Tonight, the Ghost Jumpers make contact with the ghost of Bigfoot. 514 00:24:33,760 --> 00:24:35,716 God! These phonies! 515 00:24:35,800 --> 00:24:37,028 I mean, you know what? 516 00:24:37,720 --> 00:24:39,711 These guys are the reason you got fired. 517 00:24:39,800 --> 00:24:43,873 It's because of stuff like this that makes it impossible for us to do our real work. 518 00:24:44,000 --> 00:24:46,719 This cannot be the best option for people. 519 00:24:46,800 --> 00:24:49,951 Okay, we are on the cusp of something here, a real discovery. 520 00:24:50,800 --> 00:24:54,759 Unlike Columbia, this institute is 100% behind us. 521 00:24:54,840 --> 00:24:55,909 Really? 522 00:24:56,000 --> 00:25:00,232 Erin, this is what we have dreamed about since we were little kids. 523 00:25:00,360 --> 00:25:04,831 I know that if you come and join us here, they are gonna be so pumped. 524 00:25:04,920 --> 00:25:07,434 We just have to go upstairs and ask for more money. 525 00:25:07,520 --> 00:25:10,478 I just honestly didn't realize your department still existed. 526 00:25:10,560 --> 00:25:13,074 - What? - Come on, ghosts? 527 00:25:13,160 --> 00:25:18,439 I will not let the 12-year reputation of this fine institution be besmirched by you! 528 00:25:18,840 --> 00:25:22,549 Oh, come on! Suddenly this place has a classy reputation to uphold? 529 00:25:22,640 --> 00:25:25,438 You're only dean now because the last dean went to jail. 530 00:25:25,520 --> 00:25:27,317 Are you saying that I'm not qualified? 531 00:25:27,400 --> 00:25:29,595 You spell science with a "Y ''. 532 00:25:29,680 --> 00:25:33,434 And what's upsetting about that is I don't think you know that that's wrong. 533 00:25:33,520 --> 00:25:36,671 This is an institution of higher learning. 534 00:25:36,760 --> 00:25:38,637 And if you guys want to study "ghosts," 535 00:25:38,720 --> 00:25:42,269 do it somewhere else, because I have two words for you. 536 00:25:42,360 --> 00:25:43,793 Let me guess, "Get out"? 537 00:25:43,880 --> 00:25:46,519 - No, he's gonna say "suck it." - He's not gonna say "suck it." 538 00:25:46,760 --> 00:25:48,159 Suck it. 539 00:25:48,600 --> 00:25:49,856 - You were right. - THOMAS: You know... 540 00:25:49,880 --> 00:25:51,029 Oh, my gosh. 541 00:25:52,040 --> 00:25:53,314 I think it might be a ghost. 542 00:25:53,720 --> 00:25:55,278 Oh, no, it's not. It's just a bird. 543 00:25:55,360 --> 00:25:56,679 Bye. There's the door. 544 00:25:56,760 --> 00:25:58,955 Later days. Can you hear this? Let me turn it up. 545 00:25:59,040 --> 00:26:00,837 (IMITATES BIRD CHIRPING) 546 00:26:01,400 --> 00:26:02,799 Oh, my God. 547 00:26:02,880 --> 00:26:03,915 (BLOWING) 548 00:26:04,040 --> 00:26:06,395 This is incredibly immature behavior. 549 00:26:09,080 --> 00:26:10,229 Caught it. 550 00:26:10,400 --> 00:26:11,992 Just a minor setback. 551 00:26:12,080 --> 00:26:14,389 You know what, guys? I think we can really do this. 552 00:26:14,480 --> 00:26:17,631 We can become the first scientists to prove the existence of the paranormal. 553 00:26:17,760 --> 00:26:19,910 All we have to do is find an entity and capture it 554 00:26:20,000 --> 00:26:22,992 and bring it into a controlled environment. That's all! 555 00:26:23,400 --> 00:26:26,597 Hey! There's the Erin I remember. Welcome back. 556 00:26:26,680 --> 00:26:28,796 - Thank you. - Nice. 557 00:26:28,880 --> 00:26:30,616 Okay, we should probably get this equipment out of here. 558 00:26:30,640 --> 00:26:32,816 - They're gonna want it back. - I thought this stuff was yours. 559 00:26:32,840 --> 00:26:33,955 - All stolen. - No... 560 00:26:34,040 --> 00:26:36,315 Hey! That worthless garbage belongs to this school! 561 00:26:36,720 --> 00:26:38,278 Scatter! Scatter! Scatter! 562 00:26:38,920 --> 00:26:40,273 Go, go, go, scatter! 563 00:26:46,840 --> 00:26:49,035 PATTY: Hey. Uh, good morning. 564 00:26:49,120 --> 00:26:50,439 Okay. 565 00:26:50,840 --> 00:26:53,195 Hey, how you doing, sir? Got a Metro... 566 00:26:53,280 --> 00:26:56,511 Hey. That's a dope jacket, man. I got that jacket. 567 00:26:56,600 --> 00:26:58,875 You know what? It's a sweater. I made a mistake. 568 00:26:58,960 --> 00:27:00,279 You have a good day, all right? 569 00:27:01,000 --> 00:27:03,195 Whoa. Hey! How you doing, man? 570 00:27:03,280 --> 00:27:04,838 They'll always ignore you. 571 00:27:04,920 --> 00:27:09,835 They are walking sewage, concerned only with their own trivial matters. 572 00:27:10,120 --> 00:27:11,189 Okay. Um... 573 00:27:11,280 --> 00:27:12,600 When the Fourth Cataclysm begins, 574 00:27:12,680 --> 00:27:16,719 laborers, such as yourself, will be among the last led to the butchery. 575 00:27:16,800 --> 00:27:18,995 So, make the most of your extra time. 576 00:27:19,480 --> 00:27:23,109 You are just a bundle of joy, ain't ya? 577 00:27:23,200 --> 00:27:25,589 You have a good day with your crazy ass. 578 00:27:25,680 --> 00:27:26,715 Wow! 579 00:27:26,800 --> 00:27:28,279 I wonder what train he taking. 580 00:27:31,400 --> 00:27:33,277 Is he going on the tracks? 581 00:27:34,840 --> 00:27:35,840 (SIGHS) Oh, man... 582 00:27:42,200 --> 00:27:44,350 PATTY: You want to use the bathroom, 583 00:27:44,440 --> 00:27:47,671 there's a perfectly nice bathroom upstairs at Starbucks. 584 00:27:48,280 --> 00:27:49,280 (GLASS BOTTLE CLINKS) 585 00:27:51,880 --> 00:27:52,880 (CRACKLING) 586 00:27:52,960 --> 00:27:53,960 (BUZZING) 587 00:28:06,840 --> 00:28:08,239 Hey, hey! 588 00:28:08,320 --> 00:28:10,456 Hey, you're not supposed to be down here, man. Only subway... 589 00:28:10,480 --> 00:28:11,480 (WHOOSHING) 590 00:28:13,840 --> 00:28:14,875 Whoa! 591 00:28:24,320 --> 00:28:25,320 (SOFT GROWLING) 592 00:28:25,360 --> 00:28:26,360 (CRACKLING) 593 00:28:31,120 --> 00:28:32,120 (GROWLING) 594 00:28:32,200 --> 00:28:34,430 PATTY: What in the sweet hell? 595 00:28:37,680 --> 00:28:38,908 Exquisite. 596 00:28:42,560 --> 00:28:44,551 Uh, I'm cool, dude. Yeah. 597 00:28:44,840 --> 00:28:45,840 (ROARING) 598 00:28:47,720 --> 00:28:48,869 Forget this, man! 599 00:28:48,960 --> 00:28:51,190 Forget this! 600 00:29:00,120 --> 00:29:02,395 ROWAN: Aldridge Mansion? Check. 601 00:29:03,080 --> 00:29:05,150 Seward Street subway station? 602 00:29:05,240 --> 00:29:06,309 Check. 603 00:29:06,960 --> 00:29:08,518 Well done, Rowan. 604 00:29:08,640 --> 00:29:10,756 But still so many more checks to go. 605 00:29:11,920 --> 00:29:14,718 You have been bullied your entire life. 606 00:29:15,520 --> 00:29:17,590 Now you will be the bully. 607 00:29:18,440 --> 00:29:21,113 Trust in your abilities, 608 00:29:21,200 --> 00:29:24,795 and the universe shall bend before your will. 609 00:29:25,120 --> 00:29:28,669 MAN: (OVER RADIO) Hey, weirdo. We got a clogged toilet in 1843. It's bad. 610 00:29:28,760 --> 00:29:31,440 - I mean, like, biblically bad. Get on it. - (RADIO STATIC CRACKLES) 611 00:29:31,520 --> 00:29:32,669 ROWAN: Absolutely. 612 00:29:32,760 --> 00:29:34,591 Nothing would make me happier. 613 00:29:35,000 --> 00:29:36,911 MAN: Whatever, freak show. Just do it. 614 00:29:39,920 --> 00:29:44,198 And the universe shall bend before your will. 615 00:29:47,120 --> 00:29:48,838 Charge the lines. 616 00:29:49,160 --> 00:29:50,309 Create the vortex. 617 00:29:50,400 --> 00:29:52,118 - (HAND THUDS) - Break the barrier. 618 00:29:53,160 --> 00:29:55,879 I found a fantastic spot for your business. 619 00:29:55,960 --> 00:29:57,279 It's more of a research lab. 620 00:29:58,120 --> 00:30:00,236 - What do you think? - That's it? 621 00:30:00,360 --> 00:30:02,200 - Let's go see your new home. - (ABBY CHUCKLES) 622 00:30:02,640 --> 00:30:03,896 - Oh, my God! Look at... - Look at it! 623 00:30:03,920 --> 00:30:05,840 - Look at how high! - Look at the amazing spread! 624 00:30:05,880 --> 00:30:07,518 Look at the ceiling to the floor height! 625 00:30:08,400 --> 00:30:09,400 Oh. (CHUCKLES) 626 00:30:09,480 --> 00:30:11,277 Look at this. Look at it. 627 00:30:12,800 --> 00:30:13,800 It's perfect. 628 00:30:13,880 --> 00:30:15,552 - We got tons of space. - Stripper pole! 629 00:30:15,720 --> 00:30:17,233 - Uh, we'll take it. - Great. 630 00:30:17,320 --> 00:30:19,914 - The rent is $21,000 a month. - Fuck you. 631 00:30:20,040 --> 00:30:22,679 - Excuse me? - I'm sorry. That's the rent? 632 00:30:22,760 --> 00:30:24,591 - Yeah. - Who can afford that? 633 00:30:24,680 --> 00:30:25,999 All your friend said was that 634 00:30:26,080 --> 00:30:28,310 you were looking for a place to explore the unknown. 635 00:30:28,400 --> 00:30:30,256 Okay, we need to explore something a lot cheaper. 636 00:30:30,280 --> 00:30:31,349 ABBY: There's an upstairs! 637 00:30:31,440 --> 00:30:33,396 Are you offended by the smell of Chinese food? 638 00:30:36,080 --> 00:30:39,709 ABBY: I have now moved above you, and you still can't help me out. 639 00:30:39,800 --> 00:30:43,031 How does it take you an hour to go up one flight of stairs? 640 00:30:43,120 --> 00:30:44,439 I have really bad knees. 641 00:30:44,800 --> 00:30:45,915 You know what? 642 00:30:46,560 --> 00:30:47,560 What is that? 643 00:30:47,600 --> 00:30:49,511 It's our hot and sour shrimp soup. 644 00:30:49,600 --> 00:30:53,195 That looks like dishwater and one shrimp, and I think it's... 645 00:30:53,280 --> 00:30:55,157 I hope that's a water chestnut. 646 00:30:55,240 --> 00:30:57,629 (RHYTHM OF THE NIGHT BY DEBARGE PLAYING OVER SPEAKERS) 647 00:31:04,520 --> 00:31:06,511 (LIP SYNCING) When it feels like 648 00:31:06,600 --> 00:31:08,477 The world is on your shoulders 649 00:31:08,560 --> 00:31:10,869 And all of the madness 650 00:31:10,960 --> 00:31:12,473 Has got you going crazy 651 00:31:12,920 --> 00:31:14,512 Oh, we're dancing? Okay. 652 00:31:14,960 --> 00:31:16,188 Let's be safe, though. 653 00:31:16,920 --> 00:31:17,920 Where all of the action 654 00:31:17,960 --> 00:31:18,960 (FLAME WHOOSHES) 655 00:31:19,040 --> 00:31:20,996 Is right there at your feet, well 656 00:31:21,080 --> 00:31:23,958 Holtz. Holtz. Holtzmann! 657 00:31:24,040 --> 00:31:25,439 Fire! 658 00:31:26,320 --> 00:31:27,958 Over towards the fire. 659 00:31:32,720 --> 00:31:33,720 Thank you. 660 00:31:33,800 --> 00:31:36,314 You'll be doing fine once the music starts 661 00:31:36,400 --> 00:31:38,630 I hate to DeBarge in. (LAUGHS) 662 00:31:38,720 --> 00:31:40,551 - She loves that. - Is that by DeBarge? 663 00:31:40,640 --> 00:31:41,816 - I thought it was Devo. - (MUSIC STOPS) 664 00:31:41,840 --> 00:31:44,035 - Anyway, I got the website up. - Oh. 665 00:31:44,120 --> 00:31:46,096 I passed out a bunch of these fliers all over town, 666 00:31:46,120 --> 00:31:47,917 so I'm drumming us up a little business. 667 00:31:48,000 --> 00:31:50,992 "If you see something, say something." 668 00:31:51,080 --> 00:31:52,718 ABBY: It's catchy. ERIN: It's good. 669 00:31:52,800 --> 00:31:55,997 - Yeah, I'll take it. - I think it might be the anti-terrorism slogan. 670 00:31:56,080 --> 00:31:57,479 Oh, God. 671 00:31:58,040 --> 00:32:00,110 - It is, isn't it? - It is. I'm sorry. 672 00:32:00,200 --> 00:32:02,336 Well, I guess now we know why so many people are calling 673 00:32:02,360 --> 00:32:04,476 about suspicious-looking bags. 674 00:32:05,240 --> 00:32:06,434 Dang it. 675 00:32:06,520 --> 00:32:08,511 ERIN: I love the green paper! ABBY: Thank you. 676 00:32:10,120 --> 00:32:13,669 Hey. Uh, I'm here about the receptionist job. 677 00:32:14,160 --> 00:32:16,310 - Hi. Hi. - Hi. 678 00:32:16,560 --> 00:32:18,232 Is this a big ol' robot? 679 00:32:18,720 --> 00:32:19,835 What? 680 00:32:19,920 --> 00:32:22,816 The receptionist job that was in the paper. Um, that's what I was here about. 681 00:32:22,840 --> 00:32:24,193 You're hired. (LAUGHS) 682 00:32:24,360 --> 00:32:25,360 (LAUGHS) 683 00:32:27,680 --> 00:32:29,955 Okay, I... God, you're all sweaty. 684 00:32:30,040 --> 00:32:32,600 I think I got it. "If there's something strange in the..." 685 00:32:32,720 --> 00:32:33,720 - (QUIET THUMP) - Ow. 686 00:32:33,800 --> 00:32:34,800 (ERIN MUMBLES) 687 00:32:35,720 --> 00:32:36,720 ABBY: Oh! 688 00:32:37,040 --> 00:32:38,040 Kevin. Right? 689 00:32:38,120 --> 00:32:39,120 - Kevin. - KEVIN: Yeah. 690 00:32:39,200 --> 00:32:40,553 Abby. We spoke on the phone. 691 00:32:40,640 --> 00:32:41,800 - We did. Yeah. - Hello there. 692 00:32:41,840 --> 00:32:44,115 - Okay. - Kevin. Oh. (CHUCKLES) 693 00:32:44,200 --> 00:32:45,872 That's a manly name. 694 00:32:45,960 --> 00:32:48,394 My name's Erin. With an "E." 695 00:32:48,480 --> 00:32:50,630 For "everything you want." 696 00:32:50,720 --> 00:32:51,789 (CHUCKLES) 697 00:32:51,880 --> 00:32:54,030 - Okay. Well, we should probably... - Hmm. 698 00:32:54,960 --> 00:32:56,154 Should probably get started. 699 00:32:56,240 --> 00:32:58,151 Erin? Do you want to join us? 700 00:32:58,240 --> 00:33:00,629 - Yes. - ABBY: (WHISPERS) Erin. 701 00:33:00,720 --> 00:33:02,153 I've got some questions. 702 00:33:02,520 --> 00:33:04,511 Okay. Here we go. 703 00:33:04,600 --> 00:33:07,273 Let me just get to my notes. 704 00:33:07,360 --> 00:33:09,351 Um... Okay. 705 00:33:09,440 --> 00:33:11,396 All right, first off, I just want to say... 706 00:33:11,480 --> 00:33:14,074 You know, we should probably start with a very important question 707 00:33:14,160 --> 00:33:17,709 that we're asking all of the applicants. 708 00:33:17,800 --> 00:33:20,314 Um, you know, are you seeing anyone right now? 709 00:33:20,400 --> 00:33:21,400 (ABBY CLEARS THROAT) 710 00:33:21,880 --> 00:33:23,552 - Um, seeing anyone? - ERIN: Yeah. 711 00:33:23,640 --> 00:33:26,074 - Just for business purposes. - Business purposes only. 712 00:33:26,760 --> 00:33:28,016 Well, I'm seeing all three of you. 713 00:33:28,040 --> 00:33:29,109 (ABBY LAUGHS) 714 00:33:29,200 --> 00:33:30,474 In front of me. 715 00:33:30,560 --> 00:33:34,678 Oh, just forget she even asked, because if she did, that would be illegal, so... 716 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 Forgotten. (CHUCKLES) 717 00:33:36,080 --> 00:33:37,080 Good. 718 00:33:38,000 --> 00:33:40,116 No, I've forgotten. I don't know what you asked. 719 00:33:40,640 --> 00:33:41,640 There we go. 720 00:33:42,040 --> 00:33:43,553 Uh, Jillian Holtzmann, Radio Times. 721 00:33:43,640 --> 00:33:47,349 Uh, what have you been doing with your whole life? 722 00:33:47,440 --> 00:33:48,509 Great question. 723 00:33:48,600 --> 00:33:50,875 Oh, well, um, lots of different jobs. 724 00:33:50,960 --> 00:33:53,520 Um, I did the "actor thing." 725 00:33:54,120 --> 00:33:56,160 - Worked for... - I'm just gonna... Just real quick. 726 00:33:56,800 --> 00:33:58,791 Can I ask why no glass? 727 00:33:58,880 --> 00:34:02,475 Oh, uh, yeah. They just kept getting dirty, so I took them out. 728 00:34:03,120 --> 00:34:04,216 - That's... - Don't have to clean them anymore. 729 00:34:04,240 --> 00:34:05,296 - Oh, boy. - And I can just... 730 00:34:05,320 --> 00:34:07,311 - I got to try to keep that in mind. - Yeah. 731 00:34:07,440 --> 00:34:09,715 Would it be okay if I bring Mike Hat to work sometimes? 732 00:34:09,800 --> 00:34:11,950 He has major anxiety problems. 733 00:34:12,080 --> 00:34:15,470 You know what? I would love to let your cat live here with you, 734 00:34:15,560 --> 00:34:17,869 but I have a pretty severe cat allergy. 735 00:34:18,240 --> 00:34:19,559 No, I don't have a cat. 736 00:34:19,640 --> 00:34:22,200 He's a dog. His name is Mike Hat. 737 00:34:22,680 --> 00:34:24,591 Your dog's name is My Cat? 738 00:34:24,680 --> 00:34:26,159 No, Mike Hat. 739 00:34:26,240 --> 00:34:28,470 Your dog's name is Mike, last name Hat? 740 00:34:28,560 --> 00:34:30,312 Well, his full name is Michael Hat. 741 00:34:30,880 --> 00:34:33,075 I can't say that I'm allergic to dogs, so... 742 00:34:33,160 --> 00:34:34,878 It's all right. He lives with my mum. 743 00:34:34,960 --> 00:34:37,056 - Well, then we have that figured out. - Okay. That was... 744 00:34:37,080 --> 00:34:39,150 ABBY: One down. No cat. 745 00:34:39,240 --> 00:34:41,629 But you know what I say, let's jump ahead, uh... 746 00:34:42,200 --> 00:34:44,475 Kevin dabbles in web design. 747 00:34:44,800 --> 00:34:46,153 And I asked him to throw together 748 00:34:46,240 --> 00:34:48,356 - maybe a couple of logos for us. - Uh-huh. 749 00:34:48,480 --> 00:34:49,856 - You want to see them? - ABBY: Now is your moment. 750 00:34:49,880 --> 00:34:51,677 - Pull it out. - Oh. 751 00:34:51,760 --> 00:34:52,829 KEVIN: Sure. 752 00:34:53,120 --> 00:34:55,588 You're like a lawsuit waiting to happen. 753 00:34:56,120 --> 00:34:57,473 Here we go. 754 00:34:57,560 --> 00:34:58,920 KEVIN: Okay, so... (CLEARS THROAT) 755 00:34:59,440 --> 00:35:00,919 What do you think of that? 756 00:35:01,560 --> 00:35:02,788 - Oh. - (ABBY EXHALES) 757 00:35:03,360 --> 00:35:06,909 Yeah, you do see how this might make us look bad, right? 758 00:35:07,040 --> 00:35:10,191 Uh, is it the boobs you don't like? 'Cause I can make them bigger. 759 00:35:10,360 --> 00:35:11,952 No, I can see them. 760 00:35:12,040 --> 00:35:14,190 Ghost Tits was my nickname in middle school. 761 00:35:14,280 --> 00:35:15,315 Oh, right? 762 00:35:15,400 --> 00:35:17,656 You know what? I think it's not always about the end result. 763 00:35:17,680 --> 00:35:19,113 It's about the journey. 764 00:35:19,200 --> 00:35:20,599 Well, uh, what about this one? 765 00:35:21,880 --> 00:35:22,949 - Oh, uh... - Uh... 766 00:35:23,040 --> 00:35:25,713 I think that's already a thing. 767 00:35:25,800 --> 00:35:26,835 What, 7-1-1? 768 00:35:26,920 --> 00:35:28,035 It's 7-Eleven. 769 00:35:28,120 --> 00:35:29,576 Yep, it is. I have another option, though. 770 00:35:29,600 --> 00:35:31,033 - Okay, please. - It's this one. 771 00:35:32,120 --> 00:35:33,376 (CHUCKLES) That's one of my favorites. 772 00:35:33,400 --> 00:35:36,216 Uh... I think you might've made a mistake. I don't think that one's for us. 773 00:35:36,240 --> 00:35:37,673 Oh, no. No, that's for you. 774 00:35:37,880 --> 00:35:41,839 You know, I just thought the floating hot dog implies that a ghost is holding it. 775 00:35:42,240 --> 00:35:43,240 (ABBY GASPS) 776 00:35:43,560 --> 00:35:46,757 (SIGHS) Your work is more cerebral than I expected. 777 00:35:47,080 --> 00:35:49,310 Still, so many questions about that choice. 778 00:35:49,720 --> 00:35:51,995 First one is, why a hot dog? 779 00:35:52,240 --> 00:35:54,515 - Oh, I just like them. - (LAUGHS NERVOUSLY) 780 00:35:54,640 --> 00:35:56,710 Both food groups, all in one. 781 00:35:57,560 --> 00:35:59,755 Dogs and buns. 782 00:35:59,840 --> 00:36:01,193 - Those are great. - Yeah. 783 00:36:01,280 --> 00:36:04,511 We're actually gonna discuss everything just for a second, 784 00:36:04,640 --> 00:36:06,232 so if you could just stand over there, 785 00:36:06,320 --> 00:36:08,197 - we just need to convene for a moment. - Okay. 786 00:36:08,280 --> 00:36:09,679 - Sure. All right. - Thank you. 787 00:36:09,880 --> 00:36:11,096 Just go right over there. (CHUCKLES) 788 00:36:11,120 --> 00:36:12,235 Don't listen. 789 00:36:12,880 --> 00:36:13,880 I won't. 790 00:36:14,320 --> 00:36:15,912 Oh. He covered his eyes. 791 00:36:16,000 --> 00:36:21,313 Guys, look, as much as I would like to have him here to look at... 792 00:36:21,400 --> 00:36:22,628 - Um... - What? 793 00:36:23,240 --> 00:36:24,878 You don't find him attractive? 794 00:36:25,480 --> 00:36:26,515 Kevin? 795 00:36:26,920 --> 00:36:27,955 Ow! 796 00:36:28,080 --> 00:36:29,638 ABBY: God, no. Poor guy. 797 00:36:30,200 --> 00:36:31,200 Ow! 798 00:36:31,600 --> 00:36:34,433 - I don't know, guys. I don't know. - Come on, Erin. 799 00:36:34,520 --> 00:36:35,953 We need help around here. 800 00:36:36,040 --> 00:36:37,856 We cannot keep carrying that equipment up here. 801 00:36:37,880 --> 00:36:40,997 And I know the phones aren't ringing off the hook right now, but they will be. 802 00:36:41,080 --> 00:36:42,911 You know, an aquarium is a submarine for fish. 803 00:36:43,000 --> 00:36:44,536 Listen, let's just see how the rest of the day goes. 804 00:36:44,560 --> 00:36:48,838 You know, talk to other people, and we will hire who is most qualified, okay? Deal? 805 00:36:48,920 --> 00:36:51,150 There are no other people. He's the only applicant. 806 00:36:51,240 --> 00:36:52,240 Excellent. 807 00:36:52,320 --> 00:36:53,320 (GONG RINGS LOUDLY) 808 00:36:55,280 --> 00:36:56,872 God, that's loud, huh? 809 00:36:56,960 --> 00:36:58,598 - It's loud. (CHUCKLES) - It's loud. 810 00:36:59,200 --> 00:37:01,589 - Kevin. You got the job. - Hmm? 811 00:37:01,680 --> 00:37:03,238 - Welcome aboard. - KEVIN: Cool. 812 00:37:03,600 --> 00:37:04,874 Can I bring my suitcases up? 813 00:37:04,960 --> 00:37:06,279 Yep, you sure can. 814 00:37:06,760 --> 00:37:07,909 Look at him. 815 00:37:08,240 --> 00:37:09,240 Ow! 816 00:37:09,280 --> 00:37:11,032 Oh, uh, ma'am? 817 00:37:11,120 --> 00:37:14,396 Hi, ma'am. If you're waiting for takeout, you should really wait downstairs. 818 00:37:14,480 --> 00:37:15,480 Oh! (CHUCKLES) 819 00:37:15,760 --> 00:37:18,274 This... The magazine was here, so, I don't know, 820 00:37:18,360 --> 00:37:20,476 I just thought that might be your waiting room. 821 00:37:20,560 --> 00:37:22,755 You know, fun fact about this place, 822 00:37:22,840 --> 00:37:25,400 that this building is built in the same place 823 00:37:25,480 --> 00:37:28,995 as the first Chinese gambling den in New York. Did you know that? 824 00:37:29,080 --> 00:37:31,435 I mean, it's, like, coincidence, huh? 825 00:37:31,560 --> 00:37:34,199 Also, um, I got chased by a ghost. 826 00:37:35,480 --> 00:37:36,549 What? 827 00:37:36,640 --> 00:37:39,393 You know, up above us was the old New York prison. 828 00:37:39,480 --> 00:37:42,552 It's the first place in New York that they electrocuted people. 829 00:37:42,640 --> 00:37:45,029 I'm telling you, it used to take so long 830 00:37:45,120 --> 00:37:48,032 that they'd just be like, "Shoot him. We using too much electricity." 831 00:37:48,160 --> 00:37:50,600 That's why I knew something weird was going on down here, man. 832 00:37:52,480 --> 00:37:53,480 Whoa. Did you see that? 833 00:37:55,000 --> 00:37:56,336 - Yes. I saw that. - Did you see that? 834 00:37:56,360 --> 00:37:58,237 - That wasn't me. - I saw that quite a bit. 835 00:37:58,320 --> 00:38:01,073 - (SPRAY PAINT HISSES) - Wait, wait. Hey! Seriously? For real? 836 00:38:01,160 --> 00:38:02,275 'Ey. Come on, man. 837 00:38:02,720 --> 00:38:04,915 - Didn't I tell you? - Is he down here all the time? 838 00:38:05,000 --> 00:38:07,116 Oh, he think this is his art studio. 839 00:38:07,200 --> 00:38:09,839 No, no. My studio is in SoHo. This is more of a gallery. 840 00:38:09,920 --> 00:38:11,148 ABBY: Okay, hello there. 841 00:38:11,240 --> 00:38:15,995 Uh, have you seen a Class 4, semi-anchored entity anywhere in the vicinity? 842 00:38:16,080 --> 00:38:18,150 - You talking like a boat? - Can you speak English? 843 00:38:18,240 --> 00:38:20,276 - I'm being specifically clear. - Let me. Let me. 844 00:38:20,400 --> 00:38:22,960 Hi. Have you seen a ghost down here? 845 00:38:23,040 --> 00:38:24,336 - Okay, that's clearer. - MAN: Yeah. 846 00:38:24,360 --> 00:38:26,078 - Yeah, I've seen a ghost. - You, too? 847 00:38:26,160 --> 00:38:27,160 Oh, yeah. 848 00:38:27,240 --> 00:38:28,832 Would you be able to describe it to us? 849 00:38:30,840 --> 00:38:31,875 - Thank you. - But... 850 00:38:31,960 --> 00:38:33,393 Ah, come on, man. Come on, man. 851 00:38:33,480 --> 00:38:34,816 No, no, no, no. Let him, let him... 852 00:38:34,840 --> 00:38:35,856 - I'll take a visual. - No! I can't let him. 853 00:38:35,880 --> 00:38:36,976 This is my job. I'm gonna get fired! 854 00:38:37,000 --> 00:38:38,336 - We want the visual! - No, no, this is very helpful. 855 00:38:38,360 --> 00:38:39,952 This is not helpful for me. 856 00:38:40,040 --> 00:38:42,076 'Ey. Look at me. Stop. 857 00:38:42,320 --> 00:38:43,320 (SPRAY PAINT HISSES) 858 00:38:43,680 --> 00:38:45,511 - Stop painting. - I'm so sorry. 859 00:38:45,600 --> 00:38:46,736 I don't like this on my wall. 860 00:38:46,760 --> 00:38:47,816 MAN: You don't want it here anymore? 861 00:38:47,840 --> 00:38:49,896 - I don't want this ghost on my wall. - MAN: No ghost. 862 00:38:49,920 --> 00:38:51,216 - Let me fix this, then. - PATTY: Well, I... 863 00:38:51,240 --> 00:38:52,240 No ghosts allowed. 864 00:38:52,320 --> 00:38:53,816 - You know what? You know what? - Right? 865 00:38:53,840 --> 00:38:55,136 - Get your ass up out of here. - Come on. 866 00:38:55,160 --> 00:38:56,275 - Bye, Patty! - (GROANS) 867 00:38:56,360 --> 00:38:57,793 - I love you. - Man! 868 00:38:57,880 --> 00:38:59,359 This ain't art! 869 00:38:59,800 --> 00:39:01,074 And y'all encouraging him. 870 00:39:01,160 --> 00:39:02,479 Come on! 871 00:39:04,480 --> 00:39:05,595 Come on! 872 00:39:06,720 --> 00:39:07,720 (CAMERA CLICKS) 873 00:39:07,800 --> 00:39:10,234 Am I on crack, or is that a good logo? 874 00:39:10,800 --> 00:39:12,950 Guys, I cannot do it by myself. 875 00:39:13,040 --> 00:39:15,759 This equipment is untested and highly unstable. 876 00:39:16,360 --> 00:39:18,476 PATTY: All right, ladies, we got a limited window 877 00:39:18,560 --> 00:39:19,959 for when the next train arrives, 878 00:39:20,040 --> 00:39:21,075 I'm telling you. 879 00:39:21,160 --> 00:39:22,360 And don't touch the third rail 880 00:39:22,400 --> 00:39:25,631 unless y'all little dainty ass can handle 750 volts. 881 00:39:27,960 --> 00:39:30,155 - Oh, come on. - PATTY: You know what? 882 00:39:30,240 --> 00:39:33,232 I should've gave you some coveralls, man. It's so unsanitary down here. 883 00:39:33,320 --> 00:39:37,393 You know, you don't usually think about the amount of urine smell. 884 00:39:37,520 --> 00:39:40,990 That's pretty much how it's gonna be. It's not gonna freshen up at all. 885 00:39:41,080 --> 00:39:42,638 Oh, boy. Okay. 886 00:39:43,080 --> 00:39:45,216 Definitely got something over here. Look at... Is that... 887 00:39:45,240 --> 00:39:46,355 What is that, a burn? 888 00:39:46,440 --> 00:39:48,240 That's where I saw that weird sparking thing. 889 00:39:48,280 --> 00:39:49,315 What was it? 890 00:39:49,400 --> 00:39:52,597 Baby, if I knew what it was, I wouldn't say "a weird sparking thing." 891 00:39:52,720 --> 00:39:54,790 You're mouthy. I like that. 892 00:39:55,880 --> 00:39:58,075 It looks like fission scorch. 893 00:39:58,160 --> 00:40:00,799 - What? Fission scorch down here? - (PKE METER BEEPING) 894 00:40:00,880 --> 00:40:02,199 Except that you're right. 895 00:40:02,280 --> 00:40:05,556 What is... Wait, I'm smelling both electrical discharge 896 00:40:05,640 --> 00:40:07,232 - and isotopic decay. - Isotopic decay. 897 00:40:07,320 --> 00:40:08,799 How is that... Holtzmann? 898 00:40:08,880 --> 00:40:11,400 - HOLTZMANN: Yeah. What? - Come here. I need your snoot on this. 899 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 Am I nuts? 900 00:40:13,200 --> 00:40:14,200 'Ey, 'ey, ladies. 901 00:40:14,280 --> 00:40:17,078 While y'all over there making out with that dirty piece of garbage, 902 00:40:17,160 --> 00:40:18,936 - we only got a couple of minutes. - (ELECTRICITY CRACKLING) 903 00:40:18,960 --> 00:40:20,040 (PKE METER BEEPING RAPIDLY) 904 00:40:21,000 --> 00:40:22,274 Do you see that? 905 00:40:22,360 --> 00:40:23,998 - The eyes. - All right, Holtzmann. 906 00:40:24,080 --> 00:40:26,355 - Now is not the time to be messing with... - No. 907 00:40:28,200 --> 00:40:29,200 (LIGHTS CRACKLING) 908 00:40:29,320 --> 00:40:31,390 Oh, cream and sugar. 909 00:40:31,680 --> 00:40:34,319 Hey, Patty, can I get some illumination on this subject? 910 00:40:34,440 --> 00:40:35,840 Yeah, I can put some light on that. 911 00:40:36,680 --> 00:40:38,079 - Oh, boy! - Oh! 912 00:40:38,160 --> 00:40:41,072 That is more and more unsettling. 913 00:40:41,160 --> 00:40:43,674 PATTY: That's the dude I saw! I'm telling you, that's him! 914 00:40:43,760 --> 00:40:44,988 ABBY: We got another Class 4, 915 00:40:45,080 --> 00:40:48,277 and this one's even more ionized than the one at the Aldridge Mansion. 916 00:40:48,360 --> 00:40:50,351 ERIN: Where are these ghosts coming from? 917 00:40:50,440 --> 00:40:52,176 You know what? I got to get this thing on film. 918 00:40:52,200 --> 00:40:53,200 - Holtzmann? - Yup. 919 00:40:53,280 --> 00:40:54,315 - Power us up. - Okay. 920 00:40:54,400 --> 00:40:56,755 'Cause we are taking this pretty boy back to the lab. 921 00:40:57,160 --> 00:40:59,416 This is a little rough. It's in its early stages. Got to be honest. 922 00:40:59,440 --> 00:41:01,237 Just gonna plug these things in here. 923 00:41:01,320 --> 00:41:03,754 - Okay, Erin, come here. - ABBY: Let me document this. 924 00:41:04,240 --> 00:41:05,275 (CHUCKLES) 925 00:41:05,400 --> 00:41:06,440 - Grab it, grab it. - Wait. 926 00:41:06,520 --> 00:41:08,680 That's gonna shoot a proton stream at that ghost, okay? 927 00:41:08,760 --> 00:41:10,671 So whenever I say, "Go," you just do that. 928 00:41:10,760 --> 00:41:12,876 Uh, why am I operating the untested nuclear laser? 929 00:41:12,960 --> 00:41:14,473 - You have the longest arms. - Oh. 930 00:41:14,560 --> 00:41:15,936 - (TRAIN HORN BLOWS) - You guys might want to hurry up. 931 00:41:15,960 --> 00:41:18,758 Oh, my God. I forgot the most important part. 932 00:41:18,840 --> 00:41:20,239 Yeah. Sorry. 933 00:41:20,320 --> 00:41:23,949 Erin, this is just a little bit of grounding so you don't die immediately. 934 00:41:24,040 --> 00:41:25,393 Do you know your iron level? 935 00:41:25,600 --> 00:41:26,600 Mmm-mmm. 936 00:41:26,760 --> 00:41:28,910 - It's fine. - (ABBY CHUCKLES) 937 00:41:29,000 --> 00:41:30,513 You have done this before, right? 938 00:41:30,600 --> 00:41:31,919 Okay, Erin, on my cue. 939 00:41:32,280 --> 00:41:33,720 - Aim the barrel at him. - (GROWLING) 940 00:41:34,040 --> 00:41:36,395 Ready, aim, fire! 941 00:41:37,240 --> 00:41:38,240 Oh! 942 00:41:40,560 --> 00:41:41,560 Oh, wah-wah. 943 00:41:41,640 --> 00:41:43,616 Okay, this is a little underwhelming. Can we get more power? 944 00:41:43,640 --> 00:41:44,959 HOLTZMANN: And once again, fire! 945 00:41:46,680 --> 00:41:48,875 - ERIN: This isn't working! - Wow! 946 00:41:48,960 --> 00:41:50,871 Can this beam get any stronger? 947 00:41:50,960 --> 00:41:53,190 HOLTZMANN: Well, not at the moment. 948 00:41:53,320 --> 00:41:54,320 (GROWLING) 949 00:41:56,880 --> 00:41:57,880 (GASPS) 950 00:41:58,720 --> 00:41:59,720 Ah. 951 00:42:00,440 --> 00:42:02,040 PATTY: That's the train! We got to move! 952 00:42:02,120 --> 00:42:04,000 ABBY: Just try to lure him back to the platform! 953 00:42:05,120 --> 00:42:06,189 PATTY: Grab her! 954 00:42:06,520 --> 00:42:08,909 - Come on! - PATTY: Move, move, move! 955 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 Come on, move! 956 00:42:10,080 --> 00:42:11,718 - (ROARING) - Hurry! 957 00:42:11,840 --> 00:42:13,120 PATTY: That's the express train! 958 00:42:13,200 --> 00:42:14,758 And it's not stopping! 959 00:42:15,520 --> 00:42:17,033 ABBY: It's coming! Get her up! 960 00:42:18,200 --> 00:42:19,474 Oh, not the collar! 961 00:42:22,240 --> 00:42:23,673 (WOMEN GRUNTING) 962 00:42:24,960 --> 00:42:25,960 (TRAIN HORN BLOWS) 963 00:42:27,880 --> 00:42:30,235 PATTY: Well, I guess he going to Queens. 964 00:42:30,320 --> 00:42:32,914 He's gonna be the third scariest thing on that train. 965 00:42:33,000 --> 00:42:34,991 - God, did you see that? - (LAUGHING) 966 00:42:35,080 --> 00:42:37,071 Oh, you can't see anything. 967 00:42:37,200 --> 00:42:40,636 My God! I mean, that power surge really held him. 968 00:42:40,720 --> 00:42:42,756 Wow! We need more juice. 969 00:42:42,840 --> 00:42:44,456 We need to be more mobile. I know what to do. 970 00:42:44,480 --> 00:42:45,799 - Yes. - I almost got killed. 971 00:42:45,880 --> 00:42:47,438 Yeah, I know. It was so awesome. 972 00:42:47,520 --> 00:42:48,520 It was awesome. 973 00:42:51,400 --> 00:42:54,119 ERIN: Everyone thinks this video is fake. Look at these comments. 974 00:42:54,200 --> 00:42:56,536 We have to bring a ghost back to this lab and document it, you guys. 975 00:42:56,560 --> 00:42:59,028 I mean, this stuff is real. We have to be able to prove it. 976 00:42:59,120 --> 00:43:01,040 We will. And you shouldn't be reading this stuff. 977 00:43:01,120 --> 00:43:03,016 You're not supposed to listen to what crazy people write 978 00:43:03,040 --> 00:43:04,256 in the middle of the night online. 979 00:43:04,280 --> 00:43:06,111 Look at... "Bogus equipment"? You know what? 980 00:43:06,200 --> 00:43:08,589 I'd love you to meet me any place, any time. 981 00:43:08,680 --> 00:43:10,591 No, no, no, let's... You're right. We should... 982 00:43:10,680 --> 00:43:13,148 - Here is your coffee, Abby. - Thank you. 983 00:43:13,240 --> 00:43:15,117 Did you get sugar in it this time? 984 00:43:15,720 --> 00:43:16,720 Uh... 985 00:43:18,600 --> 00:43:19,600 (GAGS) 986 00:43:20,960 --> 00:43:22,154 I hate coffee. 987 00:43:22,240 --> 00:43:24,040 - Yeah, the sugar's in there. - Sugar's in it. 988 00:43:24,480 --> 00:43:25,515 I'll take it. 989 00:43:25,600 --> 00:43:28,194 Don't want to waste a cup of coffee. 990 00:43:28,760 --> 00:43:31,479 Can we just pretend that didn't happen, please? 991 00:43:31,560 --> 00:43:33,630 All right, well, what do you think? 992 00:43:33,720 --> 00:43:35,995 I... You know what? I just can't watch that. 993 00:43:36,800 --> 00:43:39,837 I'm not sure. I mean, it's just a lot of bits and pieces. 994 00:43:39,920 --> 00:43:42,376 I'm pretty sure none of it is supposed to be in the subway, though. 995 00:43:42,400 --> 00:43:44,834 It's like it was part of a miniature cyclotron. 996 00:43:44,920 --> 00:43:47,593 And they used a chromium alloy for the hull. (SCOFFS) 997 00:43:48,640 --> 00:43:51,234 I would've used aluminum, but I'm crazy. 998 00:43:51,440 --> 00:43:54,398 What's that weird thing that guy said to the lady from the subway? 999 00:43:55,080 --> 00:43:56,416 Um... Oh, I know what you're talking about. 1000 00:43:56,440 --> 00:43:58,351 PATTY: Fourth Cataclysm. Yeah. ERIN: Oh. 1001 00:43:58,960 --> 00:44:00,473 - Hi. - PATTY: Fourth Cataclysm. 1002 00:44:00,560 --> 00:44:03,199 Man, what they gonna do, make a fifth one, starring The Rock? 1003 00:44:03,280 --> 00:44:05,111 Oh, yeah, you guys, you have a visitor. 1004 00:44:05,200 --> 00:44:07,270 Um, she's here to see you in the booth. 1005 00:44:07,360 --> 00:44:09,351 Booth number one. With the earrings. 1006 00:44:09,800 --> 00:44:11,836 - Yeah. - Yeah. We see her now. 1007 00:44:11,960 --> 00:44:12,995 - Thanks. - No worries. 1008 00:44:13,080 --> 00:44:14,680 - (PHONE RINGING) - I'm joining the club. 1009 00:44:14,920 --> 00:44:17,560 - Um... Well, it's not really a... I'm sorry. - (RINGING CONTINUES) 1010 00:44:18,920 --> 00:44:20,956 Kevin. Hi, can you answer the phone, please? 1011 00:44:21,040 --> 00:44:22,758 - I can't. It's in the fish tank. - Uh, no. 1012 00:44:22,840 --> 00:44:24,256 The one on the desk that's ringing. That one. 1013 00:44:24,280 --> 00:44:25,838 - Oh, that one. - Yep. 1014 00:44:26,200 --> 00:44:28,256 - (SIGHS) Oh, my God. - What's this place called again? 1015 00:44:28,280 --> 00:44:30,589 Conductors of the Metaphysical Examination. Talk. 1016 00:44:30,680 --> 00:44:33,990 Got it. Uh, Conductors of Metamucils and Stuff. 1017 00:44:34,080 --> 00:44:36,958 - (WOMAN TALKING EXCITEDLY) - Whee, oh, slow down. I... What... 1018 00:44:38,200 --> 00:44:39,269 (GROANS) 1019 00:44:39,360 --> 00:44:40,509 They hung up? 1020 00:44:40,600 --> 00:44:42,636 No, I was just not into that conversation. 1021 00:44:42,720 --> 00:44:46,474 Kevin, I'm really gonna need you to try a little harder. Okay, buddy? 1022 00:44:46,560 --> 00:44:48,915 Well, if they call back, I will. I got to take off, though. 1023 00:44:49,040 --> 00:44:51,998 I'm in a hide-and-seek tournament, and we are in the semis. 1024 00:44:52,080 --> 00:44:55,356 Uh, Kevin, I'm gonna need you to pick up all those suitcases. 1025 00:44:55,520 --> 00:44:56,520 - Ouch. - ERIN: Oh! 1026 00:44:56,600 --> 00:44:58,113 Eh, did you hurt your face? 1027 00:44:58,200 --> 00:45:01,431 Hey, did y'all hire that big dumb dude? 1028 00:45:01,520 --> 00:45:02,589 Bye! (LAUGHS) 1029 00:45:02,720 --> 00:45:04,551 Man, I got a cousin Mookie. 1030 00:45:04,680 --> 00:45:07,990 He is half as stupid, and he will work for Vienna sausages. 1031 00:45:08,080 --> 00:45:12,517 The thing is, this isn't really a club. It's a scientific research group. 1032 00:45:12,600 --> 00:45:14,955 And I understand that, but let me tell you something. 1033 00:45:15,680 --> 00:45:17,636 I read a lot of nonfiction, 1034 00:45:17,720 --> 00:45:20,473 and you guys know a lot about this science stuff, 1035 00:45:20,560 --> 00:45:21,595 but I know New York. 1036 00:45:21,680 --> 00:45:23,398 And check this out! 1037 00:45:23,480 --> 00:45:25,710 I can borrow a car from my uncle, 1038 00:45:25,840 --> 00:45:28,136 and y'all won't have to lug all this heavy equipment around. 1039 00:45:28,160 --> 00:45:30,136 - Oh, guys, we got to get a car. - PATTY: Come on, baby. 1040 00:45:30,160 --> 00:45:33,596 You need me. You need Patty. Patty come with benefits. You need me. 1041 00:45:33,680 --> 00:45:35,238 Stop playing like you don't. 1042 00:45:35,320 --> 00:45:36,389 You're in. 1043 00:45:36,600 --> 00:45:37,600 - Ha! - (HORN HONKING) 1044 00:45:39,600 --> 00:45:41,352 - (CHUCKLES) - Oh, yeah. 1045 00:45:41,440 --> 00:45:45,115 You get a car, and you get a car, and you get a car! 1046 00:45:45,200 --> 00:45:46,269 (LAUGHS) 1047 00:45:46,360 --> 00:45:50,069 Uh, you didn't disclose that the vehicle was gonna be a hearse. 1048 00:45:50,160 --> 00:45:54,119 I'm sorry. My uncle owns a funeral home, not a Enterprise Rent-A-Car. 1049 00:45:54,200 --> 00:45:56,216 Hope you checked to see there wasn't a body in the back. 1050 00:45:56,240 --> 00:45:57,240 (LAUGHS) 1051 00:45:57,320 --> 00:45:59,550 Uh, I don't think so. I don't really know. 1052 00:45:59,640 --> 00:46:00,834 You didn't check? 1053 00:46:00,920 --> 00:46:02,035 I mean, I was in a hurry. 1054 00:46:02,120 --> 00:46:04,873 I checked to see if we had gas. That was more important. 1055 00:46:04,960 --> 00:46:05,995 So there is a body? 1056 00:46:06,080 --> 00:46:08,275 Let Holtzmann check. She likes that type of stuff. 1057 00:46:08,360 --> 00:46:11,511 Yeah, I can think of seven good uses of a cadaver today. 1058 00:46:11,600 --> 00:46:13,272 No, Dr. Frankenstein, 1059 00:46:13,360 --> 00:46:15,794 we got to turn in the body if there's one in there. 1060 00:46:16,120 --> 00:46:18,475 - All right. - Don't do that. 1061 00:46:22,840 --> 00:46:25,718 - Excuse me, maintenance man. - Mrs. Ponner. 1062 00:46:25,800 --> 00:46:26,949 How may I help you? 1063 00:46:27,040 --> 00:46:31,795 Well, for starters, perhaps you can tell me what in God's name this is? 1064 00:46:32,640 --> 00:46:35,757 Mrs. Ponner, this is nothing more than some leakage from our air conditioning. 1065 00:46:36,320 --> 00:46:39,232 Well, I think it's touched my skin, and it's given me a rash. 1066 00:46:39,480 --> 00:46:40,879 Does it look right? 1067 00:46:43,600 --> 00:46:44,600 (GROWLS) 1068 00:46:44,680 --> 00:46:46,750 Mrs. Ponner, I wanted to say no. 1069 00:46:48,280 --> 00:46:50,271 But, yes, I'm afraid there is some redness 1070 00:46:50,840 --> 00:46:51,840 in here. 1071 00:46:52,120 --> 00:46:54,111 - Is it very bad? - No. 1072 00:46:54,720 --> 00:46:56,073 Of course not, Mrs. Ponner. 1073 00:46:56,160 --> 00:46:58,879 But I assure you, whoever is responsible for this 1074 00:46:59,720 --> 00:47:03,349 will be flogged within an inch of their life and then left on the street to die like a pig. 1075 00:47:03,680 --> 00:47:07,753 - Well, I didn't ask for that. - Well, in that case, I'll send up some cream. 1076 00:47:16,920 --> 00:47:19,070 (GHOSTS GROANING) 1077 00:47:21,200 --> 00:47:24,078 I know everyone is anxious, but we have to be patient. 1078 00:47:25,720 --> 00:47:28,359 Who thought it would be funny to put Earl in that old lady's back? 1079 00:47:28,440 --> 00:47:30,590 (GROWLING) 1080 00:47:31,080 --> 00:47:34,038 The guests are starting to complain. 1081 00:47:34,160 --> 00:47:37,709 And we don't want to give away any spoilers before the big show. 1082 00:47:39,880 --> 00:47:40,915 See you soon. 1083 00:47:41,680 --> 00:47:43,591 Very soon. 1084 00:47:43,680 --> 00:47:46,274 HOLTZMANN: Based on the results of the subway field test... 1085 00:47:46,360 --> 00:47:47,936 The one where you were almost killed, remember? 1086 00:47:47,960 --> 00:47:49,029 I remember. 1087 00:47:49,120 --> 00:47:53,636 I added a booster using microfabricated radio-frequency quadrupoles 1088 00:47:53,720 --> 00:47:56,439 to speed up particles before entering the DLA device, 1089 00:47:57,200 --> 00:47:59,873 - portable, wearable for maximum flexibility. - Wow. 1090 00:47:59,960 --> 00:48:02,554 Then we add the reversible psychokinetic energy sync 1091 00:48:02,640 --> 00:48:05,712 plus Holtzy's hollow beam to this baby, and voilà. 1092 00:48:05,800 --> 00:48:07,438 - We got a ghost in there. - Whoo! 1093 00:48:07,520 --> 00:48:09,590 - HOLTZMANN: Slap me. - (LAUGHING) Okay. 1094 00:48:09,680 --> 00:48:11,318 - I will slap you as... - (BOTH GRUNT) 1095 00:48:11,520 --> 00:48:13,336 I just want to say what an exciting moment this is. 1096 00:48:13,360 --> 00:48:15,271 Holtzmann, I am beyond impressed. 1097 00:48:15,360 --> 00:48:16,952 Abby, is that comfortable? 1098 00:48:17,080 --> 00:48:19,071 It's a lot heavier than I expected, 1099 00:48:19,160 --> 00:48:21,958 and I'm pretty sure it's compacting my spinal column, but... 1100 00:48:22,040 --> 00:48:24,136 - So you're gonna want to plant your feet firm. - Okay. 1101 00:48:24,160 --> 00:48:26,628 Bend your knees to compensate for the extra kickback. 1102 00:48:26,720 --> 00:48:28,915 ABBY: All right. Turning the machine on. 1103 00:48:29,240 --> 00:48:30,832 - (DEVICE WHIRRING) - Whoo! 1104 00:48:31,240 --> 00:48:33,549 Boy, she's got an impressive purr. 1105 00:48:33,680 --> 00:48:36,592 Okay, so, that little asshole over there is the target. 1106 00:48:36,680 --> 00:48:37,715 ABBY: Okay. 1107 00:48:37,840 --> 00:48:40,229 Just put your thumb on that red trigger button there. 1108 00:48:40,320 --> 00:48:41,992 - Yeah. - And go to town. 1109 00:48:42,080 --> 00:48:43,080 Okay. 1110 00:48:44,000 --> 00:48:45,115 And here we go! 1111 00:48:46,600 --> 00:48:47,600 Whoa! 1112 00:48:48,040 --> 00:48:49,040 - Oh! - Oh! 1113 00:48:49,960 --> 00:48:50,960 (GRUNTING) 1114 00:48:51,680 --> 00:48:53,536 I guess she's not bending her knees enough, right? 1115 00:48:53,560 --> 00:48:54,675 Whoo! (GRUNTS) 1116 00:48:54,760 --> 00:48:57,911 She's doing a marvelous impression of a deflating balloon. 1117 00:48:58,000 --> 00:49:00,468 We just got to let her ride it out until she's out of juice. 1118 00:49:00,560 --> 00:49:02,312 She's corkscrewing me! 1119 00:49:02,400 --> 00:49:04,120 HOLTZMANN: Abby, I'll make some adjustments. 1120 00:49:04,200 --> 00:49:05,519 It's like fighting a gator! 1121 00:49:06,040 --> 00:49:08,998 - (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) - (CROWD CHATTERING EXCITEDLY) 1122 00:49:10,120 --> 00:49:11,269 ROWAN: Hello. 1123 00:49:11,840 --> 00:49:13,478 Looking forward to this metal show. 1124 00:49:14,160 --> 00:49:15,160 - Hi. - (MAN WHOOPS) 1125 00:49:16,200 --> 00:49:18,509 Ozzy rocks! Whoo! 1126 00:49:18,720 --> 00:49:19,720 Yeah! 1127 00:49:19,800 --> 00:49:21,119 It's... 1128 00:49:21,200 --> 00:49:22,872 He certainly does rock. 1129 00:49:24,280 --> 00:49:25,280 (GROANS) 1130 00:49:25,680 --> 00:49:28,035 This world cannot be cleansed fast enough. 1131 00:49:28,720 --> 00:49:29,720 Hi. 1132 00:49:29,960 --> 00:49:30,960 Enjoy the show. 1133 00:49:32,000 --> 00:49:33,000 Rock and roll. 1134 00:49:33,600 --> 00:49:34,600 (LAUGHTER) 1135 00:49:36,280 --> 00:49:38,316 So, how did the two of you guys meet? 1136 00:49:38,400 --> 00:49:41,551 Uh, Abby transferred to my high school, junior year. 1137 00:49:41,640 --> 00:49:43,119 Go, Karate Cats. 1138 00:49:43,200 --> 00:49:47,034 We started telling ghost stories, and we just kind of bonded right away. 1139 00:49:47,120 --> 00:49:49,896 And all the other kids were, you know, getting drunk and going to parties, 1140 00:49:49,920 --> 00:49:52,480 and we're like, "Uh, that's stupid." (CHUCKLES) 1141 00:49:53,320 --> 00:49:54,920 Plus, we weren't invited to any parties. 1142 00:49:55,280 --> 00:49:57,016 Oh, you know what? You know what I thought... 1143 00:49:57,040 --> 00:49:59,216 Oh, I'm not gonna tell you. I'm just gonna show you. You'll see. 1144 00:49:59,240 --> 00:50:02,312 So, how did y'all get into ghosts? Did one of you see one? 1145 00:50:02,960 --> 00:50:04,518 Yeah, I did. 1146 00:50:04,600 --> 00:50:05,600 Really? 1147 00:50:05,680 --> 00:50:09,878 When I was eight years old, the mean old lady that lived next door died. 1148 00:50:10,800 --> 00:50:14,429 And that night, I woke up 1149 00:50:14,520 --> 00:50:16,511 and she was standing at the foot of my bed, 1150 00:50:17,600 --> 00:50:19,795 just staring at me. 1151 00:50:21,440 --> 00:50:22,440 (SLURPING QUIETLY) 1152 00:50:22,600 --> 00:50:26,593 She did that every night for almost a year. 1153 00:50:26,680 --> 00:50:27,795 What? 1154 00:50:28,280 --> 00:50:32,193 And I told my parents, and they didn't believe me. 1155 00:50:32,280 --> 00:50:34,111 (CHUCKLES) Still don't believe me. 1156 00:50:34,960 --> 00:50:36,837 I had to go to therapy for years, 1157 00:50:36,920 --> 00:50:39,798 and the kids at school found out, 1158 00:50:39,880 --> 00:50:42,758 and they would laugh at me and make fun of me, 1159 00:50:42,840 --> 00:50:44,273 call me "ghost girl." 1160 00:50:47,560 --> 00:50:49,630 Abby was the only person who believed me. 1161 00:50:50,680 --> 00:50:52,591 Kids is mean, man. But I believe you. 1162 00:50:53,080 --> 00:50:54,195 Thanks. 1163 00:50:54,320 --> 00:50:56,311 - I have some questions. - Seriously? 1164 00:50:58,800 --> 00:51:00,392 - Okay, ready? - Oh, no. 1165 00:51:00,480 --> 00:51:02,600 - I found this in a box when we were moving. - Oh, no. 1166 00:51:02,960 --> 00:51:04,473 (ABBY AND PATTY LAUGHING) 1167 00:51:04,680 --> 00:51:05,680 ERIN: Oh, no! 1168 00:51:05,920 --> 00:51:06,920 Oh, yes! 1169 00:51:07,000 --> 00:51:09,195 I wish we still had this presentation. 1170 00:51:09,280 --> 00:51:11,430 I mean, it was pretty great. 1171 00:51:11,520 --> 00:51:13,397 I kinda wish I could've seen it, man. 1172 00:51:13,480 --> 00:51:15,600 - You might just get your wish, Patty. - ERIN: No way. 1173 00:51:15,640 --> 00:51:17,496 - Wait, you have it? - (ABBY EXCLAIMING EXCITEDLY) 1174 00:51:17,520 --> 00:51:19,033 Damn, I wish I hadn't wished that. 1175 00:51:19,120 --> 00:51:21,270 - Ghosts, they're real! - (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1176 00:51:22,840 --> 00:51:23,840 Lord, help us. 1177 00:51:28,080 --> 00:51:29,718 - Para... - ...normal... 1178 00:51:29,800 --> 00:51:31,756 - ...is... - ...normal. 1179 00:51:31,840 --> 00:51:33,159 And a valid science. 1180 00:51:33,240 --> 00:51:35,674 - Thank you for requesting this. - I... 1181 00:51:36,120 --> 00:51:38,588 Why don't I see ghosts flying around everywhere? 1182 00:51:39,040 --> 00:51:40,473 The barrier stops them. 1183 00:51:40,560 --> 00:51:44,712 It's the last line of defense betwixt the worlds of the living and the dead. 1184 00:51:45,000 --> 00:51:48,310 BOTH: Protect the barrier! Protect the barrier! Protect the barrier! 1185 00:51:48,680 --> 00:51:50,318 Or mankind will end. 1186 00:51:50,520 --> 00:51:52,272 Oh! (LAUGHING) 1187 00:51:52,360 --> 00:51:53,918 That was really good. 1188 00:51:54,000 --> 00:51:55,991 - That was really good. - We actually... 1189 00:51:56,080 --> 00:51:58,389 - That was... I'm a little proud of us. Uh-oh. - Yes. 1190 00:51:58,760 --> 00:51:59,760 Rhythmic clapping. 1191 00:51:59,840 --> 00:52:01,956 I'm so goddamn happy you two are back together. 1192 00:52:02,040 --> 00:52:03,040 Aw. 1193 00:52:03,480 --> 00:52:07,871 Man, I'm gonna tell you right now, y'all, I was hating it up until the finale, 1194 00:52:07,960 --> 00:52:09,473 but the finale is what got me. 1195 00:52:09,560 --> 00:52:11,118 - Guys, we're on TV. - Oh. What? 1196 00:52:11,200 --> 00:52:15,352 A local team of paranormal investigators released a video of a proclaimed ghost. 1197 00:52:15,560 --> 00:52:18,836 You can see clearly there's something in the picture that isn't easily explained. 1198 00:52:18,920 --> 00:52:22,117 Oh, my God! They're showi ng the video! We famous! We famous. 1199 00:52:22,240 --> 00:52:23,856 As a result, there are a lot of questions being asked now 1200 00:52:23,880 --> 00:52:25,677 about the people who shot the video. 1201 00:52:25,760 --> 00:52:29,230 So, what do we think of these Ghostbusters? Are they to be taken seriously? And... 1202 00:52:29,320 --> 00:52:31,197 "Ghostbusters"? That is not our name. 1203 00:52:31,280 --> 00:52:32,696 They can't just make up a name and just call us... 1204 00:52:32,720 --> 00:52:33,776 I spoke with Martin Heiss earlier. 1205 00:52:33,800 --> 00:52:35,256 - He's with the Council for Logic and Data. - Okay. 1206 00:52:35,280 --> 00:52:36,616 - Martin Heiss. Okay, okay. (SHUSHES) - Okay. 1207 00:52:36,640 --> 00:52:39,359 He is a famed debunker of the paranormal. 1208 00:52:39,440 --> 00:52:41,616 Dr. Heiss, you're a highly regarded scientific authority. 1209 00:52:41,640 --> 00:52:44,200 - Your credentials are impeccable. - Thank you, Pat. 1210 00:52:44,280 --> 00:52:46,840 If you see something of true scientific interest in this video, 1211 00:52:46,920 --> 00:52:50,799 that goes a long way to legitimize these Ghostbusters and everything they stand for. 1212 00:52:51,120 --> 00:52:52,712 A game changer, yes. 1213 00:52:53,040 --> 00:52:55,713 So, tell me, Dr. Heiss, is this for real? 1214 00:52:56,680 --> 00:52:58,796 Hell no. (LAUGHS) 1215 00:52:59,160 --> 00:53:00,798 So, now we're the ghost girls. 1216 00:53:01,320 --> 00:53:02,833 I feel your pain, Erin. 1217 00:53:02,920 --> 00:53:05,718 No. You know what? Screw that. 1218 00:53:05,800 --> 00:53:07,233 We are scientists. 1219 00:53:07,320 --> 00:53:08,639 - Plus Patty. - Thank you. 1220 00:53:08,720 --> 00:53:09,880 Okay, we believe in provable, 1221 00:53:09,960 --> 00:53:11,400 - physical results. - (PHONE RINGING) 1222 00:53:11,440 --> 00:53:13,080 - That's what we believe in. - Yes, we do! 1223 00:53:13,120 --> 00:53:14,269 - Preach. - I will preach. 1224 00:53:14,360 --> 00:53:15,616 You know what we're gonna do, ladies? 1225 00:53:15,640 --> 00:53:17,835 We're gonna catch a ghost, we're gonna bring... 1226 00:53:18,160 --> 00:53:19,240 - God. - (RINGING CONTINUES) 1227 00:53:19,280 --> 00:53:21,999 We're gonna catch a ghost, bring it back to the lab... 1228 00:53:22,080 --> 00:53:23,308 - Kevin? - Yes, boss? 1229 00:53:23,400 --> 00:53:24,896 Can you answer the phone that's ringing, please? 1230 00:53:24,920 --> 00:53:26,640 - Buddy. - (SNAPS FINGERS) Yes, I can, boss. 1231 00:53:27,400 --> 00:53:28,992 - Uh, Ghostbusters. - (GROANS) 1232 00:53:29,080 --> 00:53:30,736 - "Conductors of the Metaphysical..." - KEVIN: Okay. 1233 00:53:30,760 --> 00:53:31,909 Cool. See ya. 1234 00:53:32,000 --> 00:53:34,673 Hey, guys, which one of these makes me look more like a doctor? 1235 00:53:35,520 --> 00:53:38,478 Me playing saxophone or me listening to saxophone? 1236 00:53:38,840 --> 00:53:40,432 BOTH: Who was on the phone? 1237 00:53:40,520 --> 00:53:42,351 Uh, the Stonebrook Theatre? 1238 00:53:42,440 --> 00:53:43,839 There's a goat on the loose. 1239 00:53:45,120 --> 00:53:46,553 I'm gonna load up the car. 1240 00:53:46,920 --> 00:53:48,751 - Whoa. - Okay, okay, okay! 1241 00:53:48,840 --> 00:53:50,280 Yo, yo, I got something for us, too! 1242 00:53:52,640 --> 00:53:54,596 Hey, hey, hey, you guys, I got these from work. 1243 00:53:54,680 --> 00:53:55,874 I'm making it official, man. 1244 00:53:56,000 --> 00:53:58,040 You put one of these on, you won't get slimed again. 1245 00:53:58,200 --> 00:53:59,736 - That's great. - Yeah, we'll put them on in the car. 1246 00:53:59,760 --> 00:54:01,830 - Okay. - PHIL: Erin! 1247 00:54:03,360 --> 00:54:05,032 - ERIN: Um... - Oh. 1248 00:54:05,120 --> 00:54:06,120 One second. 1249 00:54:06,840 --> 00:54:07,840 Who's that? 1250 00:54:07,920 --> 00:54:08,920 Erin! 1251 00:54:11,240 --> 00:54:12,240 Hello, Phil. 1252 00:54:12,320 --> 00:54:15,630 How do you just completely ignore my calls and messages for a week? 1253 00:54:15,720 --> 00:54:17,756 - Me? Ignore you? - Yeah. 1254 00:54:17,840 --> 00:54:21,469 You just stood there during the most humiliating moment of my life. 1255 00:54:21,560 --> 00:54:22,788 Is that her boyfriend? 1256 00:54:23,480 --> 00:54:24,515 - No. - Sexy. 1257 00:54:24,600 --> 00:54:27,194 Who are you? Who are these people? 1258 00:54:27,280 --> 00:54:29,874 You didn't tell me about a book that you wrote, 1259 00:54:29,960 --> 00:54:32,633 and now everyone's saying you're some sort of crazy ghost hunter. 1260 00:54:32,720 --> 00:54:36,076 Okay, well, first of all, that's wrong. We don't hunt ghosts. 1261 00:54:36,160 --> 00:54:39,436 We stalk them. And we are very close to trapping one soon. 1262 00:54:40,000 --> 00:54:42,878 And then we will study it and do reports on it. 1263 00:54:42,960 --> 00:54:45,918 - Yeah, he probably dances real sexy. - Uh... 1264 00:54:46,000 --> 00:54:48,036 You know what I'm saying, like, just a wind... 1265 00:54:48,360 --> 00:54:50,954 I don't think his hips move at all. 1266 00:54:51,040 --> 00:54:53,270 I think he's mechanical from, like, the rib cage down. 1267 00:54:53,360 --> 00:54:55,430 - No! - I know how that guy dances. 1268 00:54:55,560 --> 00:54:56,960 PATTY: How's he dance? ABBY: Like... 1269 00:54:57,920 --> 00:54:58,989 No! 1270 00:54:59,080 --> 00:55:01,389 I'm telling you, he... Look, I bet you he get loose and... 1271 00:55:01,480 --> 00:55:03,471 I bet you he pop locks. I bet you... 1272 00:55:03,560 --> 00:55:05,312 He does... No! 1273 00:55:05,440 --> 00:55:07,874 None of that. None of that's happening. 1274 00:55:07,960 --> 00:55:11,589 - It's rigid. It's got a lot of teeth. - Girl. Please. 1275 00:55:12,400 --> 00:55:13,880 And he thinks he's doing you a favor. 1276 00:55:13,920 --> 00:55:15,816 - Man, he rip that... - And you're like, "Get it off me." 1277 00:55:15,840 --> 00:55:17,990 He rip that V-neck off and he gets it busy, man. 1278 00:55:18,080 --> 00:55:21,709 And he's got... He rips that V-neck off, he's got another V-neck underneath it. 1279 00:55:21,800 --> 00:55:22,800 (LAUGHING) 1280 00:55:23,240 --> 00:55:25,056 And you know what? I don't care that people think I'm crazy. 1281 00:55:25,080 --> 00:55:26,376 I don't care what you think, or anyone. 1282 00:55:26,400 --> 00:55:28,550 Because what we're doing here is groundbreaking. 1283 00:55:28,640 --> 00:55:31,029 It's serious. We're doing important work. 1284 00:55:31,120 --> 00:55:32,269 (HORN HONKING) 1285 00:55:32,360 --> 00:55:33,952 - (SIREN WAILING) - ABBY: Hey! 1286 00:55:34,040 --> 00:55:35,359 Look at this beauty! 1287 00:55:36,080 --> 00:55:37,149 Whoo! 1288 00:55:37,240 --> 00:55:38,559 (ABBY LAUGHING) 1289 00:55:38,640 --> 00:55:41,234 Wait a minute. What did you do to my uncle's hearse? 1290 00:55:41,320 --> 00:55:42,320 I fixed it. 1291 00:55:42,520 --> 00:55:43,520 (STUTTERING) Hey! 1292 00:55:43,600 --> 00:55:47,354 He works at a funeral home! I can't take this back with a ghost on it! 1293 00:55:47,440 --> 00:55:49,016 It's our science mobile, I'll have you know. 1294 00:55:49,040 --> 00:55:53,192 And I'm about to go with my science friends, and we are about to do real work. 1295 00:55:53,280 --> 00:55:55,840 So, good day to you, sir. 1296 00:55:56,600 --> 00:55:58,556 HOLTZMANN: Erin. PATTY: We gotta go! 1297 00:55:58,680 --> 00:56:00,352 We are late. Get in here. 1298 00:56:00,440 --> 00:56:02,510 - ABBY: Not you, Phil. - Erin! 1299 00:56:02,600 --> 00:56:04,716 - Funny. - Erin, we have to... This is not funny. 1300 00:56:04,840 --> 00:56:05,840 Just get in the... 1301 00:56:06,600 --> 00:56:07,600 (PATTY LAUGHING) 1302 00:56:07,680 --> 00:56:09,496 - Erin, please get in. - ERIN: Holtzmann, this is not the time. 1303 00:56:09,520 --> 00:56:11,909 You are killing me. Erin. 1304 00:56:13,120 --> 00:56:14,348 Oh, we have fun. 1305 00:56:14,880 --> 00:56:16,279 - (WHOOPS) - (MUSIC PLAYING) 1306 00:56:16,360 --> 00:56:18,641 (SINGING) If there's something strange in the neighborhood 1307 00:56:19,560 --> 00:56:20,629 Who you gonna call? 1308 00:56:20,720 --> 00:56:22,153 Ghostbusters! 1309 00:56:22,240 --> 00:56:25,550 If there's something weird and it don't look good 1310 00:56:25,640 --> 00:56:26,755 Who can you call? 1311 00:56:26,840 --> 00:56:27,989 Ghostbusters! 1312 00:56:28,080 --> 00:56:29,080 I'm calling 1313 00:56:30,480 --> 00:56:32,038 I'm not afraid, not afraid 1314 00:56:32,120 --> 00:56:33,348 (SIREN WAILING) 1315 00:56:33,440 --> 00:56:35,192 I'm not afraid, not afraid 1316 00:56:35,280 --> 00:56:36,280 (TIRES SCREECH) 1317 00:56:36,600 --> 00:56:38,955 I'm not afraid, not afraid 1318 00:56:39,080 --> 00:56:41,036 Oh, I'm not afraid 1319 00:56:41,120 --> 00:56:42,394 Nighttime, my lights on 1320 00:56:42,480 --> 00:56:43,480 Whoo! 1321 00:56:43,560 --> 00:56:44,560 Got me scared, whoo 1322 00:56:44,600 --> 00:56:45,600 I'm-a need my bed 1323 00:56:45,680 --> 00:56:47,033 I see shadows all on my wall 1324 00:56:47,120 --> 00:56:48,599 Man, these monsters be big and tall 1325 00:56:48,680 --> 00:56:50,352 Ghostbuster, who you gonna call? 1326 00:56:50,440 --> 00:56:51,509 - Let's go. - Let's go... 1327 00:56:51,600 --> 00:56:52,776 - Oh. Did you want to... - I'm sorry. 1328 00:56:52,800 --> 00:56:54,256 - I'll let you. I'll let you. - Next time. 1329 00:56:54,280 --> 00:56:55,679 Whoo! They roll up to my house 1330 00:56:55,760 --> 00:56:57,273 They knocking at my door 1331 00:56:57,360 --> 00:56:58,918 They coming busting in 1332 00:56:59,000 --> 00:57:00,069 Kill all them ghosts 1333 00:57:00,160 --> 00:57:01,560 Something strange in my neighborhood 1334 00:57:01,600 --> 00:57:03,176 Look out the window and it ain 't too good 1335 00:57:03,200 --> 00:57:05,111 I smoke these ghosts like Backwoods 1336 00:57:07,760 --> 00:57:09,716 Are you the Ghostbusters? 1337 00:57:09,800 --> 00:57:11,456 Actually, we're the Conductors of the Metaphysical... 1338 00:57:11,480 --> 00:57:13,471 We're... Yes. We're the Ghostbusters. 1339 00:57:13,800 --> 00:57:15,677 (MAN CRYING, BABBLING IN SPANISH) 1340 00:57:20,560 --> 00:57:23,552 "There's a chicken frying itself in the library." 1341 00:57:23,640 --> 00:57:25,756 - That is strange. - That is not what he said. 1342 00:57:25,840 --> 00:57:27,592 Please, follow me. 1343 00:57:28,760 --> 00:57:30,671 Right away. Please, all of you. 1344 00:57:30,800 --> 00:57:34,713 Fernando was down here when something crawled out of a wall vent, and... 1345 00:57:34,840 --> 00:57:37,070 I heard him screaming, so I went to check, 1346 00:57:37,160 --> 00:57:41,517 and that's when the "thing" was tossing Fernando all around the room. 1347 00:57:41,840 --> 00:57:44,638 I thought it was gonna kill him. I shrieked when I saw it. I... 1348 00:57:44,920 --> 00:57:48,515 I guess I scared it, because I'm told that I have a very disturbing scream. 1349 00:57:48,920 --> 00:57:49,920 I could see that. 1350 00:57:50,000 --> 00:57:52,753 Anyway, if you could just mosey around, you'll probably bump into it. 1351 00:57:52,840 --> 00:57:53,909 'Kay, girls? 1352 00:57:54,280 --> 00:57:56,589 (SIGHS) All right. Well, we know it's down here somewhere. 1353 00:57:56,680 --> 00:57:59,558 Let's split up, and if you see anything, get on the walkie. 1354 00:58:00,960 --> 00:58:01,960 Roger. 1355 00:58:02,040 --> 00:58:05,112 - (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) - (CROWD CHEERING) 1356 00:58:05,560 --> 00:58:08,791 (SINGING) Separate from innocence The morals we've been fed 1357 00:58:19,560 --> 00:58:21,630 Holtzmann! This is serious! 1358 00:58:21,720 --> 00:58:24,154 And I agree. We all agree. 1359 00:58:24,240 --> 00:58:25,753 Except for Kathy. She doesn't get it. 1360 00:58:25,840 --> 00:58:27,159 All right, come on. 1361 00:58:29,280 --> 00:58:30,280 (PKE METER WHIRRING) 1362 00:58:31,680 --> 00:58:32,680 (BEEPING RAPIDLY) 1363 00:58:34,960 --> 00:58:35,960 (CRACKLING) 1364 00:58:47,160 --> 00:58:49,674 Guys, I think I got another one of those devices. 1365 00:58:49,760 --> 00:58:51,736 PATTY: I just thought this was gonna be like a book club. 1366 00:58:51,760 --> 00:58:53,830 Play some Stevie Nicks albums, you know? 1367 00:58:54,240 --> 00:58:57,152 'Cause I'm telling you right now, if I see two twins from The Shining, 1368 00:58:57,240 --> 00:58:58,240 I'm gonna pass out. 1369 00:59:01,400 --> 00:59:02,628 Okay, yep. 1370 00:59:03,280 --> 00:59:05,316 Room full of nightmares. Not going in there. 1371 00:59:05,400 --> 00:59:07,868 I don't understand how I get wrapped up in this stuff. 1372 00:59:09,200 --> 00:59:11,111 I had a good job at the MTA. 1373 00:59:11,480 --> 00:59:12,595 Was it perfect? 1374 00:59:12,680 --> 00:59:14,536 - No, of course it wasn't perfect. - (FOOTSTEPS APPROACHING) 1375 00:59:14,560 --> 00:59:17,472 But I tell you what, everybody was alive. 1376 00:59:20,440 --> 00:59:21,953 Was that there before? 1377 00:59:22,480 --> 00:59:24,198 Please do not answer. 1378 00:59:25,200 --> 00:59:26,599 I said, don't answer! 1379 00:59:26,680 --> 00:59:27,680 (SCREAMING) 1380 00:59:30,840 --> 00:59:31,875 (GASPING) Okay... 1381 00:59:32,200 --> 00:59:33,200 (PATTY SCREAMS) 1382 00:59:35,080 --> 00:59:36,080 ALL: Oh! 1383 00:59:37,880 --> 00:59:38,880 - Hi. - (GROWLING) 1384 00:59:39,040 --> 00:59:41,998 It's a full paranormal transferal embodiment. 1385 00:59:42,080 --> 00:59:45,231 Erin, all of our theories on spectral possession are true. 1386 00:59:45,880 --> 00:59:48,075 There's a ghost in that thing, and I want it. 1387 00:59:48,160 --> 00:59:49,195 Let's light 'em up! 1388 00:59:53,800 --> 00:59:54,949 ABBY: Whoa... 1389 00:59:57,920 --> 00:59:58,920 (SCREECHING) 1390 00:59:59,880 --> 01:00:01,438 Run! We're gonna lose it! Come on! 1391 01:00:01,520 --> 01:00:03,033 - I love your fire! - PATTY: Oh, man. 1392 01:00:03,200 --> 01:00:04,200 (SNARLS) 1393 01:00:08,600 --> 01:00:09,600 (SCREECHES) 1394 01:00:11,400 --> 01:00:12,400 Ugh! 1395 01:00:13,400 --> 01:00:14,913 Upstairs! Go, go, go! Come on! 1396 01:00:15,840 --> 01:00:16,840 (ROARING) 1397 01:00:16,920 --> 01:00:18,600 (SINGING) Huh! Why fear what's around you? 1398 01:00:19,240 --> 01:00:21,600 It could be everything you dreamed And it's about to be true 1399 01:00:22,440 --> 01:00:23,668 Ooh, yeah 1400 01:00:24,040 --> 01:00:27,077 Come with the one who wants to drag you away from the shore 1401 01:00:27,160 --> 01:00:29,080 - (SCREECHING) - 'Cause you're looking for more 1402 01:00:29,160 --> 01:00:30,798 You want some more 1403 01:00:31,400 --> 01:00:33,277 That's not mine! 1404 01:00:33,400 --> 01:00:34,400 (MUSIC CONTINUES) 1405 01:00:36,440 --> 01:00:38,576 ERIN: I think those machines are making them stronger! 1406 01:00:38,600 --> 01:00:39,999 That thing is super ionized! 1407 01:00:40,080 --> 01:00:41,559 And super not-benign! 1408 01:00:41,640 --> 01:00:44,200 This music is so terrible, it's making him more angry. 1409 01:00:44,280 --> 01:00:45,679 Play something gentle! 1410 01:00:46,280 --> 01:00:48,874 SINGER: Behold the power of the undead! 1411 01:00:50,240 --> 01:00:52,515 We have summoned Satan himself! 1412 01:00:53,000 --> 01:00:54,911 For we are the kings of all... 1413 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 (ROARS) 1414 01:00:58,200 --> 01:00:59,200 (CROWD CHEERING) 1415 01:01:02,880 --> 01:01:04,791 - Let's do this! - Go, go. 1416 01:01:17,160 --> 01:01:18,160 (GROWLING) 1417 01:01:18,640 --> 01:01:21,108 This auditorium is Art Deco, you idiots! 1418 01:01:21,480 --> 01:01:22,913 Aim for the ghost! 1419 01:01:24,080 --> 01:01:25,399 (HIGH-PITCHED SCREAM) 1420 01:01:25,480 --> 01:01:28,199 Hey, Patty, you take that aisle. I'll take the far one. 1421 01:01:28,280 --> 01:01:31,317 Okay, I need y'all to get out the way! We need to get up those aisles! 1422 01:01:31,440 --> 01:01:34,000 All right, move, people! I need to get down that aisle! 1423 01:01:34,080 --> 01:01:36,776 If you're not gonna move, you're gonna become part of this operation! 1424 01:01:36,800 --> 01:01:38,518 All right, heads up! 1425 01:01:39,520 --> 01:01:40,589 Come on! Move me left! 1426 01:01:41,520 --> 01:01:43,317 Oh! Ooh! Watch the rings. Watch the rings. 1427 01:01:43,400 --> 01:01:44,913 Okay, you sweaty freaks. 1428 01:01:45,000 --> 01:01:47,036 I'm 'bout to save you from this ghost! 1429 01:01:47,120 --> 01:01:48,120 (YELLING) 1430 01:01:49,320 --> 01:01:50,320 (CROWD GROANS) 1431 01:01:50,400 --> 01:01:51,400 - (MUSIC STOPS) - Ooh. 1432 01:01:51,480 --> 01:01:56,679 Okay, so I don't know if it was a race thing or a lady thing, but I'm mad as hell. 1433 01:01:56,760 --> 01:01:58,432 - Pick me up! - All right, put me down! 1434 01:01:58,520 --> 01:02:00,988 Put me down! Down, down, thank you. 1435 01:02:01,880 --> 01:02:04,440 Okay, Patty, stay still! 1436 01:02:04,520 --> 01:02:06,715 - You have sort of a... - Okay, I just... 1437 01:02:06,800 --> 01:02:08,496 I don't need you to tell me anything right now. 1438 01:02:08,520 --> 01:02:10,795 - (STAMMERS) No, no, no... You got a... - PATTY: Nope. 1439 01:02:10,880 --> 01:02:13,599 I really need you not to tell me anything right now. 1440 01:02:13,680 --> 01:02:15,830 - But, Patty, there... - Hey. I'm tired. 1441 01:02:15,960 --> 01:02:17,016 - No, no, no... - ERIN: Listen... 1442 01:02:17,040 --> 01:02:18,496 I'm just gonna go ahead and take off, how about that? 1443 01:02:18,520 --> 01:02:20,636 No, no, no, I don't really think that's a good idea. 1444 01:02:20,720 --> 01:02:22,950 - Going to take off... - ABBY: Come on, Patty. Patty! 1445 01:02:23,040 --> 01:02:27,079 And I don't want to piss off the ghost. 1446 01:02:27,560 --> 01:02:31,439 Moving, going back to my booth at the MTA, 1447 01:02:31,520 --> 01:02:33,715 so let me know if you need some MetroCards. 1448 01:02:33,800 --> 01:02:35,520 - MAN: Do it, do it, do it. - 'Cause I am... 1449 01:02:35,720 --> 01:02:36,760 - Really? - (CAMERA CLICKS) 1450 01:02:36,800 --> 01:02:38,153 All right, ladies, light 'em up! 1451 01:02:38,240 --> 01:02:40,117 ERIN: Patty, stay still. 1452 01:02:40,200 --> 01:02:41,838 Just don't hit Patty anywhere important. 1453 01:02:41,920 --> 01:02:43,148 - What? - Nothing! 1454 01:02:45,960 --> 01:02:46,960 (GHOST SCREECHES, GROWLS) 1455 01:02:47,360 --> 01:02:48,588 Oh, you gonna get it now! 1456 01:02:49,840 --> 01:02:51,193 (ROARING) 1457 01:02:51,280 --> 01:02:54,909 Erin, I forgot to tell you, don't let your beam get entangled with my beam. 1458 01:02:55,040 --> 01:02:57,270 - What? Why? - It's too much power. 1459 01:02:57,360 --> 01:02:58,696 It would cause a counter reaction. 1460 01:02:58,720 --> 01:03:02,269 The beam would shoot back into your body, and each atom will implode. 1461 01:03:02,360 --> 01:03:04,555 - What! - Holtz, open that trap! 1462 01:03:04,680 --> 01:03:05,795 HOLTZMANN: Okay. 1463 01:03:05,880 --> 01:03:08,314 And I'm gonna open it on three. 1464 01:03:08,400 --> 01:03:09,833 - Holtzmann! - Ready? 1465 01:03:10,160 --> 01:03:11,673 PATTY: Sweetie! HOLTZMANN: Two... 1466 01:03:11,760 --> 01:03:13,876 - Open the box! - And one. Okay! 1467 01:03:15,720 --> 01:03:16,720 (SCREECHING) 1468 01:03:16,800 --> 01:03:17,800 (ROARING) 1469 01:03:17,880 --> 01:03:19,916 Erin, doing great. Abby, doing great. 1470 01:03:20,000 --> 01:03:21,797 Patty, try a little harder, okay? 1471 01:03:21,880 --> 01:03:23,552 Get in the box, you hellion! 1472 01:03:24,360 --> 01:03:25,360 (ROARING) 1473 01:03:25,640 --> 01:03:27,278 Come on, we got you! 1474 01:03:27,360 --> 01:03:28,395 HOLTZMANN: Come on. 1475 01:03:35,720 --> 01:03:36,720 (PANTING) 1476 01:03:36,760 --> 01:03:37,795 Whew! 1477 01:03:37,880 --> 01:03:39,336 Excuse me, gotta get... Excuse me, excuse me. 1478 01:03:39,360 --> 01:03:40,536 I got a ghost to get. Thank you. 1479 01:03:40,560 --> 01:03:41,560 (STEAM HISSING) 1480 01:03:45,400 --> 01:03:49,109 Did we just catch a ghost? 1481 01:03:49,200 --> 01:03:50,235 Oh, yeah, yeah. 1482 01:03:50,320 --> 01:03:52,038 We put a ghost in a box! 1483 01:03:52,120 --> 01:03:53,633 (CROWD CHEERING) 1484 01:03:53,720 --> 01:03:57,235 (SINGING) You want some more, you want some more? 1485 01:03:57,560 --> 01:03:58,560 Yes! 1486 01:03:58,600 --> 01:04:00,670 What you're looking for You want some more... 1487 01:04:00,760 --> 01:04:01,760 Right in there! 1488 01:04:01,840 --> 01:04:04,877 We are the Beasts of Mayhem! Huh! 1489 01:04:07,680 --> 01:04:08,680 (CROWD CH EERING) 1490 01:04:09,880 --> 01:04:10,880 (WHOOPS) 1491 01:04:10,960 --> 01:04:12,996 Sorry, can't buy you another one. 1492 01:04:13,080 --> 01:04:14,115 Yeah! 1493 01:04:14,200 --> 01:04:15,200 (CHEERING CONTINUES) 1494 01:04:17,320 --> 01:04:21,029 Wankers! Black Sabbath did that shit in '74. 1495 01:04:21,720 --> 01:04:23,711 CROWD: (CHANTING) Ghostbusters! Ghostbusters! 1496 01:04:23,800 --> 01:04:25,233 - My gosh. - Thanks so much. 1497 01:04:25,320 --> 01:04:26,958 Why are there ghosts in New York? 1498 01:04:27,040 --> 01:04:29,600 We made magic today, and that's all I got to say. I'm Holtzmann. 1499 01:04:29,680 --> 01:04:31,398 Where are these ghosts coming from? 1500 01:04:32,920 --> 01:04:34,656 Are there any more ghosts inside the theater? 1501 01:04:34,680 --> 01:04:36,159 I think we took it out. 1502 01:04:36,240 --> 01:04:37,240 Listen, we're scientists. 1503 01:04:37,320 --> 01:04:40,835 We're here for the unanswerable questions and, really, to pursue truth. 1504 01:04:40,920 --> 01:04:42,148 We're the Ghostbusters! 1505 01:04:42,240 --> 01:04:43,673 ALL: Yeah! 1506 01:04:45,840 --> 01:04:48,149 Nope. I had him yesterday. (SIGHS) 1507 01:04:48,400 --> 01:04:49,435 So? 1508 01:04:49,520 --> 01:04:50,800 WAITRESS 1: So, it's your turn. 1509 01:04:51,600 --> 01:04:52,880 WAITRESS 2: (SIGHS) Weirdo city. 1510 01:04:53,560 --> 01:04:54,913 Charge the lines. 1511 01:04:55,760 --> 01:04:57,352 Create the vortex. 1512 01:04:57,880 --> 01:04:59,518 Break the barrier. 1513 01:05:00,760 --> 01:05:02,990 Enjoy your fun, Ghostbusters. 1514 01:05:03,520 --> 01:05:06,717 For soon, you shall bow down before me. 1515 01:05:07,680 --> 01:05:08,999 (MUSIC PLAYING) 1516 01:05:09,840 --> 01:05:12,638 (SINGING) Whoo! Y'all gon' make me lose my mind 1517 01:05:12,760 --> 01:05:14,716 Up in here, up in here 1518 01:05:14,800 --> 01:05:17,109 Y'all gon' make me go all out 1519 01:05:17,200 --> 01:05:19,668 Up in here, up in here 1520 01:05:19,760 --> 01:05:21,512 Y'all gon' make me act a fool... 1521 01:05:21,600 --> 01:05:22,600 There he is. 1522 01:05:22,680 --> 01:05:24,591 Come on, Kevin. Let's go. 1523 01:05:24,680 --> 01:05:25,715 Go, Kev. 1524 01:05:25,800 --> 01:05:26,869 Go, Kev. 1525 01:05:27,200 --> 01:05:29,077 Go, Kev. Go, Kev. 1526 01:05:29,160 --> 01:05:30,160 Go, Kev. 1527 01:05:30,200 --> 01:05:31,792 - Ah. - Go, Kev. Stop, Kev. 1528 01:05:31,880 --> 01:05:33,393 - Watch it! - Stop, Kev. 1529 01:05:33,760 --> 01:05:35,318 - Watch it. - Stop it, Kevin. 1530 01:05:35,400 --> 01:05:36,936 You ain't rapped long enough to be foolin ' with me 1531 01:05:36,960 --> 01:05:38,313 And you? You ain 't strong enough 1532 01:05:38,400 --> 01:05:39,753 So whatever it is you puffin ' on 1533 01:05:39,840 --> 01:05:41,520 That got you thinkin ' that you Superman... 1534 01:05:41,800 --> 01:05:42,915 Oh, please. (LAUGHS) 1535 01:05:45,720 --> 01:05:47,233 - (LAUGHTER) - Get it. Get it. 1536 01:05:48,040 --> 01:05:49,536 ERIN: This is so good. We have to celebrate. 1537 01:05:49,560 --> 01:05:51,536 - Come on! This is what... - You're right, you're right. 1538 01:05:51,560 --> 01:05:53,073 - Yep. - ...legit feels like. 1539 01:05:53,160 --> 01:05:54,160 - Right here. This. - Yep. 1540 01:05:54,240 --> 01:05:55,434 Oh, my God. 1541 01:05:56,240 --> 01:05:58,071 You have to stop kissing this. 1542 01:05:58,160 --> 01:06:01,197 That... It just makes me feel so warm and tingly inside. 1543 01:06:01,280 --> 01:06:03,032 That's probably the radiation. 1544 01:06:03,320 --> 01:06:04,878 (ALL LAUGHING) 1545 01:06:04,960 --> 01:06:07,360 Hey, guys, I got some pretty cool stuff cooking up over here, 1546 01:06:07,400 --> 01:06:09,356 if you want to just turn your head. 1547 01:06:09,440 --> 01:06:13,513 I got some newly printed circuit boards, and I rebuilt the superconducting magnets. 1548 01:06:13,600 --> 01:06:14,828 I improved beam accuracy 1549 01:06:14,920 --> 01:06:17,150 by adding a plasma shield to the RF discharge chamber. 1550 01:06:17,280 --> 01:06:19,396 I have cryocooler to reduce helium boil-off, 1551 01:06:19,480 --> 01:06:23,155 and to top it all off, we got a freakin' Faraday cage 1552 01:06:23,240 --> 01:06:25,356 to attenuate RF noise and avoid quenching. 1553 01:06:27,440 --> 01:06:28,509 - Nice! - All right! 1554 01:06:28,600 --> 01:06:30,556 There's a Smartin Christ here to see you. 1555 01:06:30,920 --> 01:06:33,639 Smartin Christ? 1556 01:06:33,760 --> 01:06:35,990 Wait, are you saying "Martin Heiss"? 1557 01:06:36,080 --> 01:06:37,559 - Doctor... - No. No. 1558 01:06:37,680 --> 01:06:39,856 Dr. Martin Heiss, the famed scientist and paranormal debunker? 1559 01:06:39,880 --> 01:06:41,920 - He's in this building right now? - Yeah, that guy. 1560 01:06:43,280 --> 01:06:44,952 Okay, you tell him that we're not here. 1561 01:06:45,040 --> 01:06:47,031 - Wait, what? What? - I don't want to talk to him. 1562 01:06:47,120 --> 01:06:48,120 They're not here. 1563 01:06:48,440 --> 01:06:49,873 Oh... (CHUCKLES) 1564 01:06:50,000 --> 01:06:53,390 Dr. Heiss, hello. Welcome. Dr. Erin Gilbert. 1565 01:06:53,480 --> 01:06:57,712 Is this a good time, Doctor, or is this dinner rush? 1566 01:06:58,640 --> 01:07:00,320 Why don't you call and make an appointment? 1567 01:07:00,400 --> 01:07:01,594 It's actually a perfect time. 1568 01:07:01,680 --> 01:07:05,878 We were just doing some experiments over here. 1569 01:07:06,680 --> 01:07:07,715 Ah. 1570 01:07:07,840 --> 01:07:09,558 Yes, please, have a seat. 1571 01:07:09,640 --> 01:07:10,993 Let's start light and easy. 1572 01:07:12,320 --> 01:07:17,075 Why are you pretending to catch ghosts? 1573 01:07:17,400 --> 01:07:21,791 You know, it's really easy to just sit there and be the naysayer, 1574 01:07:21,880 --> 01:07:23,677 when you don't actually do anything. 1575 01:07:23,760 --> 01:07:27,639 You know that we only comprehend about 4% of the universe. 1576 01:07:27,720 --> 01:07:28,994 4%! 1577 01:07:29,080 --> 01:07:31,674 - Across the board! It's four! - Abby, Abby... 1578 01:07:32,840 --> 01:07:35,513 We all believe in the scientific method. 1579 01:07:35,600 --> 01:07:37,318 I've dedicated my life to it. 1580 01:07:37,960 --> 01:07:41,919 And we have actually done it. 1581 01:07:42,520 --> 01:07:44,795 Today, at 4:32 p. m., 1582 01:07:44,880 --> 01:07:49,237 we successfully trapped a Class 3 vapor. 1583 01:07:49,320 --> 01:07:50,469 MARTIN: You're telling me 1584 01:07:51,280 --> 01:07:52,679 there is a ghost 1585 01:07:53,680 --> 01:07:55,477 inside that thermos? 1586 01:07:55,560 --> 01:07:57,596 - In that can? - Don't touch it. Don't touch it. 1587 01:07:57,680 --> 01:07:59,318 Booyah. Emphasis on the "boo." 1588 01:07:59,600 --> 01:08:01,591 Well, I would love to see that. I really would. 1589 01:08:01,720 --> 01:08:04,917 Shoot. You know what? You're not gonna get that treat today. 1590 01:08:05,000 --> 01:08:08,629 We're still assessing what type of containment method we're gonna use. 1591 01:08:08,720 --> 01:08:11,678 We're testing the lab... In the... 1592 01:08:13,520 --> 01:08:16,318 So, till we figure out how to best keep the entity, 1593 01:08:17,560 --> 01:08:18,788 that's not gonna happen. 1594 01:08:18,880 --> 01:08:20,313 MARTIN: How's that for my timing? 1595 01:08:20,400 --> 01:08:21,913 I come. 1596 01:08:22,000 --> 01:08:24,309 You've caught a ghost. I can't see it. 1597 01:08:24,400 --> 01:08:26,994 Look, I know it probably sounds like we're making this up. 1598 01:08:27,120 --> 01:08:29,156 - Yeah. - It sounds crazy, 1599 01:08:29,240 --> 01:08:33,119 and we probably don't really look like legitimate scientists. 1600 01:08:33,200 --> 01:08:35,634 No, you only lack the proper equipment, 1601 01:08:35,720 --> 01:08:38,871 like a garbage truck to hang on to the back of. 1602 01:08:40,000 --> 01:08:43,595 Said the guy with the walking stick and the floppy hat. 1603 01:08:43,760 --> 01:08:44,875 It was my mother's. 1604 01:08:45,440 --> 01:08:46,714 Yeah, that is an awesome hat. 1605 01:08:46,800 --> 01:08:47,800 All right, man. 1606 01:08:47,880 --> 01:08:49,440 (CLEARS THROAT) Thanks for stopping by. 1607 01:08:50,000 --> 01:08:52,230 Well, I guess the graciousness has run out. 1608 01:08:53,760 --> 01:08:54,795 You want to see it? 1609 01:08:54,880 --> 01:08:57,872 I would love to see it. 1610 01:08:57,960 --> 01:08:59,075 Well, he can't see it. 1611 01:08:59,320 --> 01:09:01,515 I'm going to show it to you, then. How about that? 1612 01:09:01,600 --> 01:09:03,511 - Gear up, you guys. - No, you're not. Don't. 1613 01:09:05,760 --> 01:09:07,273 Excuse me. Why are you doing this? 1614 01:09:07,360 --> 01:09:08,839 ERIN: Because he doesn't believe us. 1615 01:09:09,240 --> 01:09:11,674 ABBY: Erin. Come on, we have finally succeeded 1616 01:09:11,760 --> 01:09:14,560 at doing the thing that we have talked about since we were little kids. 1617 01:09:14,600 --> 01:09:16,909 And you want to risk it all, what, for him? 1618 01:09:17,000 --> 01:09:18,752 Who cares if you impress him? 1619 01:09:18,880 --> 01:09:21,440 Oh, golly, you two are something. 1620 01:09:22,200 --> 01:09:23,349 You're right. I'm sorry. 1621 01:09:23,440 --> 01:09:24,953 - I don't... (SIGHS) - Okay. 1622 01:09:25,120 --> 01:09:26,416 - I don't know what I was thinking. - All right. 1623 01:09:26,440 --> 01:09:27,589 It's okay. 1624 01:09:30,200 --> 01:09:31,235 Attagirl! 1625 01:09:31,320 --> 01:09:32,400 Sorry. I did it. I'm sorry. 1626 01:09:32,480 --> 01:09:33,576 - My God! - (SHUSHES) I know! 1627 01:09:33,600 --> 01:09:34,600 Casper? 1628 01:09:34,920 --> 01:09:36,239 - (ROARING) - (SCREAMS) 1629 01:09:39,560 --> 01:09:40,629 Aw, man! 1630 01:09:41,120 --> 01:09:42,951 Hey, that man went out the wrong door. 1631 01:09:45,640 --> 01:09:46,959 Oh, my God. 1632 01:09:50,760 --> 01:09:52,751 He wasn't really Ghostbusters material. 1633 01:09:53,080 --> 01:09:54,576 - Who threw him out the window? - (SIREN WAILING) 1634 01:09:54,600 --> 01:09:56,716 A ghost threw him out the window. 1635 01:09:56,960 --> 01:09:58,176 Oh, you mean like Patrick Swayze? 1636 01:09:58,200 --> 01:10:00,056 Like, he's sitting behind you, making some pottery? 1637 01:10:00,080 --> 01:10:01,832 Yeah. Like Patrick Swayze. 1638 01:10:01,920 --> 01:10:05,230 That's it. Then we were all dancing at a summer camp in the Catskills. 1639 01:10:05,320 --> 01:10:07,311 And then we sat down, and he was behind me, 1640 01:10:07,400 --> 01:10:08,400 and we made a vase. 1641 01:10:08,520 --> 01:10:09,696 Oh, you're combining the two... 1642 01:10:09,720 --> 01:10:11,416 - I combined a couple of Swayze movies. - ERIN: Yeah. 1643 01:10:11,440 --> 01:10:12,776 Oh, you know what was a good one? Road House. 1644 01:10:12,800 --> 01:10:14,074 I loved Road House. 1645 01:10:14,160 --> 01:10:15,240 - Point Break. - He was a... 1646 01:10:15,320 --> 01:10:16,355 Oh, Point Break. 1647 01:10:16,480 --> 01:10:17,936 Come on. At the end with the big wave? 1648 01:10:17,960 --> 01:10:19,080 He was a ghost in that, too! 1649 01:10:19,120 --> 01:10:20,416 ERIN: Well, you don't know if he dies at the end. 1650 01:10:20,440 --> 01:10:22,880 PATTY: He doesn't die. He doesn't die. They don't say he dies. 1651 01:10:22,920 --> 01:10:24,114 Well, now what? 1652 01:10:26,320 --> 01:10:27,656 - Who are you guys? - Official business. 1653 01:10:27,680 --> 01:10:29,080 We'll take it from here. Thank you. 1654 01:10:29,160 --> 01:10:30,456 - OFFICER: What? - You need to come with us. 1655 01:10:30,480 --> 01:10:31,480 - What? - Why? 1656 01:10:31,520 --> 01:10:32,794 The mayor needs a word, ladies. 1657 01:10:40,160 --> 01:10:43,835 So it's tandem parachuting. So you'd be with an instructor. 1658 01:10:44,400 --> 01:10:45,400 The little spoon. 1659 01:10:45,480 --> 01:10:48,119 - And who is on top? - The instructor. 1660 01:10:48,360 --> 01:10:49,360 Nah. 1661 01:10:50,400 --> 01:10:51,400 Oh. 1662 01:10:52,280 --> 01:10:53,599 - Mayor. - MAYOR BRADLEY: Oh! 1663 01:10:53,680 --> 01:10:55,875 Hey! There you are. 1664 01:10:56,000 --> 01:10:58,753 Welcome. Sorry for the mess and for the drama. 1665 01:10:58,840 --> 01:11:00,717 Please, come sit down. Take that one. 1666 01:11:00,800 --> 01:11:02,896 Good. That's right. And, you, that's a good one for you. 1667 01:11:02,920 --> 01:11:05,354 And take the end seat. Good. 1668 01:11:06,800 --> 01:11:07,800 That's not so good. 1669 01:11:07,880 --> 01:11:09,598 No feet on the table, please. 1670 01:11:09,680 --> 01:11:11,160 Um, sir, we don't have a lot of time. 1671 01:11:11,240 --> 01:11:12,434 - And we're not frauds. - No. 1672 01:11:12,520 --> 01:11:13,936 - We are legitimate scientists. - Let me interrupt you. 1673 01:11:13,960 --> 01:11:15,393 We know you're not frauds, 1674 01:11:15,480 --> 01:11:17,994 because we have been monitoring this situation quite closely. 1675 01:11:18,080 --> 01:11:21,231 Agents Hawkins and Rorke are with Homeland Security. 1676 01:11:21,320 --> 01:11:25,393 So we've been investigating this extremely quietly. 1677 01:11:25,800 --> 01:11:28,030 - Okay. - So, what do you know? 1678 01:11:28,720 --> 01:11:31,359 Um, we believe that someone is creating a device 1679 01:11:31,440 --> 01:11:33,749 that attracts and amplifies paranormal activity. 1680 01:11:33,840 --> 01:11:35,956 And that activity can be escalating now 1681 01:11:36,040 --> 01:11:38,508 and giving us an even larger scale event. 1682 01:11:38,600 --> 01:11:40,556 "Larger scale." Well, that sounds terrible. 1683 01:11:40,640 --> 01:11:41,640 (IMITATES EXPLOSION) 1684 01:11:41,720 --> 01:11:43,536 Okay, well, you've been doing great work. Well done. 1685 01:11:43,560 --> 01:11:45,869 We really appreciate it, but it's time to knock it off. 1686 01:11:46,560 --> 01:11:48,312 - What? - Knock it off. 1687 01:11:48,400 --> 01:11:51,312 No, I heard you and I see the hand gesture. What does... 1688 01:11:51,400 --> 01:11:53,696 These gentlemen are on it. Let the government do their work. 1689 01:11:53,720 --> 01:11:58,271 We're just worried that you all are drawing a lot of attention... 1690 01:11:58,360 --> 01:11:59,873 - Exactly. - ...to yourselves. 1691 01:12:00,000 --> 01:12:01,035 What? 1692 01:12:01,120 --> 01:12:03,031 - Patty does wear big earrings. - Patty. 1693 01:12:03,360 --> 01:12:07,194 Well, if it's a crime to look good, guilty as charged. 1694 01:12:07,280 --> 01:12:10,511 Other than that, I feel like we keep a very low profile. 1695 01:12:10,600 --> 01:12:12,192 You drive a hearse with a ghost on it, 1696 01:12:12,280 --> 01:12:14,748 and you use a distinctly un-American-sounding siren. 1697 01:12:14,840 --> 01:12:15,840 (SOFTLY) We do. 1698 01:12:15,920 --> 01:12:17,616 Do you have any idea how many federal regulations 1699 01:12:17,640 --> 01:12:19,153 you're breaking on a daily basis? 1700 01:12:19,240 --> 01:12:20,593 - One? - No. 1701 01:12:20,920 --> 01:12:22,672 - Two? - No. 1702 01:12:22,760 --> 01:12:23,760 Is it one? 1703 01:12:23,840 --> 01:12:25,398 Just sit quietly. 1704 01:12:25,480 --> 01:12:26,976 MAYOR BRADLEY: Here's the essence of the deal. 1705 01:12:27,000 --> 01:12:29,912 We are gonna have to make the public believe 1706 01:12:30,000 --> 01:12:31,319 that you are frauds. 1707 01:12:31,680 --> 01:12:33,352 - What? Wait. Why? - What? 1708 01:12:33,440 --> 01:12:35,874 The human brain, you know, it can only handle so much. 1709 01:12:35,960 --> 01:12:39,032 If everybody knew what was going on, you know, there'd be a panic. 1710 01:12:39,120 --> 01:12:43,750 So, we need to get the information out there that the incident at the concert was a hoax. 1711 01:12:44,400 --> 01:12:47,153 'Cause, otherwise, there'd be mass hysteria. 1712 01:12:47,720 --> 01:12:50,473 Uh, we don't want mass hysteria either. 1713 01:12:50,560 --> 01:12:53,358 Our main concern is that we're allowed to continue our work. 1714 01:12:53,440 --> 01:12:56,159 - Yes, that is very important. - Very important. 1715 01:12:56,240 --> 01:13:03,078 But my concern is, I feel like the cat is sort of already kind of out of the bag. 1716 01:13:03,160 --> 01:13:06,550 I think what they're saying is the cat is out of the bag. 1717 01:13:06,640 --> 01:13:10,110 They want us to put the cat back inside the bag. 1718 01:13:10,200 --> 01:13:11,336 No, I know that's what they're saying. 1719 01:13:11,360 --> 01:13:13,456 - But I'm saying the cat's already out. - I know. I know it's out. 1720 01:13:13,480 --> 01:13:15,296 - So it's hard to put the cat back in. - It's not impossible. 1721 01:13:15,320 --> 01:13:17,296 - But that's why they have that saying. - ABBY: It's a nonsense saying. 1722 01:13:17,320 --> 01:13:19,056 ERIN: If the cat is outta the bag, you can't put it back in! 1723 01:13:19,080 --> 01:13:20,136 ABBY: I put a cat in a bag all the time. 1724 01:13:20,160 --> 01:13:21,216 But once the cat is out of the bag, 1725 01:13:21,240 --> 01:13:22,456 aren't you like, "Ooh! The cat is out of the bag!" 1726 01:13:22,480 --> 01:13:24,520 We just want to shove that damn cat back in the bag. 1727 01:13:24,600 --> 01:13:26,397 The cat has been out of the bag before, 1728 01:13:26,480 --> 01:13:28,994 and yet, people lose interest and put it back in. 1729 01:13:29,320 --> 01:13:30,469 People always move on. 1730 01:13:30,560 --> 01:13:33,711 Sheriff in New Mexico reports a UFO encounter. 1731 01:13:33,800 --> 01:13:37,076 The crew of the SS Ourang Medan dies mysteriously. 1732 01:13:37,160 --> 01:13:40,675 The entire town of Langville, Montana, goes missing. 1733 01:13:40,920 --> 01:13:42,194 It does? 1734 01:13:42,280 --> 01:13:43,315 ABBY: Okay, but he... 1735 01:13:43,640 --> 01:13:45,312 We're talking about relocating. 1736 01:13:45,440 --> 01:13:48,591 No one's being killed here, right? 1737 01:13:49,000 --> 01:13:50,752 They were turned inside out. 1738 01:13:50,840 --> 01:13:53,229 Their skin is on the inside of their body? 1739 01:13:53,320 --> 01:13:57,518 Their skin is on the inside of their body because their organs are on the outside. 1740 01:13:58,000 --> 01:13:59,194 But they're okay, right? 1741 01:13:59,720 --> 01:14:00,755 Sure. 1742 01:14:01,040 --> 01:14:02,678 I think they're dead. 1743 01:14:04,520 --> 01:14:06,801 On that horrifying note, thank you all so much for coming. 1744 01:14:07,200 --> 01:14:09,760 Call this number if you have any more info. 1745 01:14:09,880 --> 01:14:13,793 When it comes to these ghosts, we'll take it from here. 1746 01:14:13,880 --> 01:14:16,176 The US government doesn't need the help of hobbyists, okay? 1747 01:14:16,200 --> 01:14:19,397 So go back upstairs to your little dim sum tea party, okay? 1748 01:14:19,480 --> 01:14:22,711 And leave it to us. We're the big dogs. 1749 01:14:27,960 --> 01:14:30,394 - MAN: Hey, come on, man. - I'm sorry. Sorry. 1750 01:14:32,400 --> 01:14:33,400 Meatheads. 1751 01:14:35,040 --> 01:14:37,554 - Unlock it. Unlock it. - AGENT HAWKINS: Okay, wait. Hold on. 1752 01:14:45,240 --> 01:14:46,639 Roll your window up. 1753 01:14:47,240 --> 01:14:48,240 I'm watching you. 1754 01:14:49,080 --> 01:14:52,914 You think they got genitals in there? Or is it more of a Ken doll situation? 1755 01:14:53,200 --> 01:14:54,394 I'm watching you! 1756 01:14:54,920 --> 01:14:57,229 I'm gonna go with Ken doll situation. 1757 01:14:58,000 --> 01:14:59,000 It's smooth. 1758 01:14:59,560 --> 01:15:01,516 We're watching you! 1759 01:15:02,040 --> 01:15:05,828 Now, the mayor said we could continue our work, and so we shall. 1760 01:15:05,920 --> 01:15:06,989 We got to be prepared. 1761 01:15:07,080 --> 01:15:09,958 That's why I've made a table of treats. 1762 01:15:10,040 --> 01:15:11,760 Erin, you've had a hard day. Step right up. 1763 01:15:11,840 --> 01:15:13,068 Pick a gun, any gun. 1764 01:15:14,120 --> 01:15:15,189 No! 1765 01:15:15,320 --> 01:15:16,878 I'm sorry, not that gun. 1766 01:15:16,960 --> 01:15:18,916 That one's not ready. It's yours when it is. 1767 01:15:19,000 --> 01:15:20,353 Here, in the meantime... 1768 01:15:21,320 --> 01:15:22,320 This. 1769 01:15:23,160 --> 01:15:24,673 Wow! What does it do? 1770 01:15:24,760 --> 01:15:26,318 It's a Swiss Army knife. 1771 01:15:26,400 --> 01:15:28,436 No woman should walk around unarmed. 1772 01:15:28,760 --> 01:15:30,079 I know what it does. 1773 01:15:30,200 --> 01:15:32,509 - Also, here, why don't you take this. - Yeah? 1774 01:15:33,040 --> 01:15:34,598 Give that a toss. 1775 01:15:34,680 --> 01:15:36,636 That's gonna send up a little poof. 1776 01:15:36,760 --> 01:15:38,716 It's only dangerous to ghosts. 1777 01:15:38,800 --> 01:15:40,153 - All right. - Okay. 1778 01:15:40,400 --> 01:15:41,400 (RAPID BEEPING) 1779 01:15:44,120 --> 01:15:45,155 Oh, nice! 1780 01:15:46,080 --> 01:15:47,080 - Ooh! - Oh! 1781 01:15:49,360 --> 01:15:51,669 HOLTZMANN: Yeah, my mistake. It was a medium poof. 1782 01:15:52,040 --> 01:15:53,996 This puppy I like to call a Ghost Chipper. 1783 01:15:54,080 --> 01:15:57,993 Hollow-laser technology, sucks in the ghost and neutralizes it. 1784 01:15:58,080 --> 01:16:01,072 Step up to bat and do what you're gonna do. 1785 01:16:01,560 --> 01:16:03,994 You truly scare me. I just want to let you know that. 1786 01:16:06,360 --> 01:16:07,679 I'm gonna just... 1787 01:16:14,000 --> 01:16:15,433 - Oh... - ERIN: Come on! 1788 01:16:15,520 --> 01:16:17,829 Oh, it's like Mardi Gras in there. 1789 01:16:17,920 --> 01:16:19,478 It's a proton glove. 1790 01:16:19,560 --> 01:16:22,757 It's gonna maximize flexibility during hand-to-specter combat. 1791 01:16:22,840 --> 01:16:24,910 Just give it a punch, it's motion-activated. 1792 01:16:28,400 --> 01:16:29,400 Ha-ha! 1793 01:16:29,520 --> 01:16:30,520 (ALL SHOUT) 1794 01:16:35,960 --> 01:16:38,520 - Okay. That... - (ERIN SHUDDERS) 1795 01:16:38,600 --> 01:16:39,953 ...was awesome! 1796 01:16:40,040 --> 01:16:41,040 (LAUGHING) 1797 01:16:41,280 --> 01:16:42,280 (WHOOPING) 1798 01:16:44,760 --> 01:16:46,671 - No, that is a deadly high five. - No. 1799 01:16:46,760 --> 01:16:48,113 - No. - HOLTZMANN: Hey, ladies, 1800 01:16:48,200 --> 01:16:50,395 I'd call this a successful test. 1801 01:16:52,200 --> 01:16:54,953 It's fraudulent and unsafe, frankly. 1802 01:16:55,040 --> 01:16:59,113 You know, these Ghostbusters are creating an unnecessary panic 1803 01:16:59,200 --> 01:17:00,952 - in a sad grab for fame. - It's fine. 1804 01:17:01,040 --> 01:17:03,429 People can rest assured that these women are fake. 1805 01:17:04,440 --> 01:17:05,634 Oh! 1806 01:17:05,720 --> 01:17:06,720 PATTY: Damn. 1807 01:17:06,760 --> 01:17:09,016 - Aw, my favorite acid. - It's okay. I'll get it. I'll get it. 1808 01:17:09,040 --> 01:17:10,040 ERIN: Be careful. 1809 01:17:10,960 --> 01:17:12,376 Hey, guys, I've been meaning to ask, 1810 01:17:12,400 --> 01:17:14,856 what was that thing that threw that man out the window the other day? 1811 01:17:14,880 --> 01:17:16,677 Kevin, it was a ghost. 1812 01:17:16,760 --> 01:17:19,354 - A ghost? - Do you not know what goes on here, Kevin? 1813 01:17:19,440 --> 01:17:20,589 Okay, I've got it. 1814 01:17:21,720 --> 01:17:22,914 We sell the restaurant. 1815 01:17:23,000 --> 01:17:24,672 Guys, we haven't had customers, anyway. 1816 01:17:24,760 --> 01:17:27,638 It's time to face the facts, the restaurant is not working. 1817 01:17:27,720 --> 01:17:29,073 You're standing in the acid. 1818 01:17:29,160 --> 01:17:31,256 - Ah, not my slippers. - HOLTZMANN: It's hydrochloric acid. 1819 01:17:31,280 --> 01:17:33,157 Get the baking soda. There you go. 1820 01:17:33,240 --> 01:17:34,992 That's how you clean up hydrochloric. 1821 01:17:35,080 --> 01:17:36,080 Good boy. 1822 01:17:36,160 --> 01:17:39,516 - Oh, God, it stinks. - Just a big, beautiful dummy. 1823 01:17:39,600 --> 01:17:42,512 Well, it's official. We're all ghost girls now. 1824 01:17:43,080 --> 01:17:44,115 Can't see. 1825 01:17:44,200 --> 01:17:46,696 - Well, that's the acid. - ABBY: Get back to the eyewash station. 1826 01:17:46,720 --> 01:17:49,439 - Where is that? - ABBY: Back by the bathroom. Left. 1827 01:17:49,560 --> 01:17:50,560 There you go. 1828 01:17:51,200 --> 01:17:52,838 Stop when you hit something. 1829 01:17:52,920 --> 01:17:53,920 (THUMPS) 1830 01:17:54,000 --> 01:17:55,194 - ERIN: Okay. - Jesus. 1831 01:17:55,280 --> 01:17:56,280 Good job. 1832 01:17:56,920 --> 01:17:59,354 All right, I would like to remind everybody here 1833 01:17:59,440 --> 01:18:01,795 that in a very short amount of time, 1834 01:18:01,880 --> 01:18:05,190 we have seen multiple Class 4 malevolent apparitions. 1835 01:18:05,360 --> 01:18:06,475 - Yeah. - We did. 1836 01:18:06,560 --> 01:18:08,437 Who cares what anybody else is saying about us? 1837 01:18:08,520 --> 01:18:09,635 We know what we're doing. 1838 01:18:09,720 --> 01:18:13,269 I mean, all morning, I've been reading about this stuff. 1839 01:18:13,360 --> 01:18:14,736 There's sightings all over the city. 1840 01:18:14,760 --> 01:18:17,593 "Wailing spirit sighted at 6th and 26th." 1841 01:18:17,680 --> 01:18:21,116 Another one, "Spectral polar bear on 63rd and 5th." 1842 01:18:21,200 --> 01:18:24,431 Then there was that weeping wall in the thrift store at Chelsea. 1843 01:18:24,520 --> 01:18:29,674 - Wait. Did you say 6th and 26th? - Yeah. "Wailing spirits, 6th and 26th." 1844 01:18:29,760 --> 01:18:33,230 6th and 26th. 6th and 26th. Okay. 1845 01:18:33,320 --> 01:18:34,514 6th and 26th. 1846 01:18:35,520 --> 01:18:39,798 Um, Aldridge Mansion. Um, Upper West Side. Yes? 70... 72nd. 1847 01:18:39,880 --> 01:18:41,296 Um, where did we find the first device? 1848 01:18:41,320 --> 01:18:43,959 - Uh, at the subway, right here. - ERIN: Okay. 1849 01:18:44,040 --> 01:18:45,553 Theater. Downtown. Downtown. 1850 01:18:45,640 --> 01:18:47,312 - Downtown? - ERIN: Yes, yes. In here. 1851 01:18:47,400 --> 01:18:48,856 Okay, what was the other address you said? 1852 01:18:48,880 --> 01:18:51,314 Polar bear on 63rd and 5th Avenue. 1853 01:18:51,400 --> 01:18:52,799 And the one in Chelsea? 1854 01:18:52,880 --> 01:18:56,668 - Uh... Chelsea is at 10th Avenue and 18th. - 18th. 10th and 18th. 1855 01:18:57,480 --> 01:18:58,480 Uh. 1856 01:19:08,760 --> 01:19:10,034 What do those look like to you? 1857 01:19:10,400 --> 01:19:13,278 Oh, It's an "X." Touching other little "X's." 1858 01:19:13,360 --> 01:19:14,759 - Ley lines. - Ley lines. 1859 01:19:14,840 --> 01:19:15,989 What's "ley lines"? 1860 01:19:16,080 --> 01:19:19,789 It's a hidden network of energy lines that run across the Earth. 1861 01:19:19,880 --> 01:19:22,075 It's a current of supernatural energy. 1862 01:19:22,480 --> 01:19:25,720 ERIN: Supposedly, if you look at sacred sites and weird events all over the world, 1863 01:19:25,760 --> 01:19:27,990 and connect them with lines where they intersect, 1864 01:19:28,080 --> 01:19:30,640 it's an unusually powerful spot. 1865 01:19:30,720 --> 01:19:31,936 Abby and I just dismissed this theory 1866 01:19:31,960 --> 01:19:34,918 because it just seemed too random to have any merit. 1867 01:19:35,040 --> 01:19:36,632 Dismiss this. 1868 01:19:38,880 --> 01:19:42,077 Okay. That looks like it's got some merit. 1869 01:19:43,920 --> 01:19:46,229 He's using the devices to charge the ley lines. 1870 01:19:47,920 --> 01:19:50,150 - He's creating a vortex. - A vortex. 1871 01:19:50,680 --> 01:19:51,829 Oh, boy. 1872 01:19:51,920 --> 01:19:55,117 Okay, if he gets one of his machines in there and it's big enough, 1873 01:19:55,920 --> 01:19:58,056 he's gonna be able to rip a hole right through that barrier. 1874 01:19:58,080 --> 01:20:00,230 Letting whatever's on this plane 1875 01:20:00,320 --> 01:20:03,710 come crashing down on this plane. 1876 01:20:03,800 --> 01:20:05,358 Okay, I'm calling this in. 1877 01:20:06,480 --> 01:20:12,316 Okay, um, that intersection right there between 7th and 8th. 1878 01:20:12,400 --> 01:20:14,436 What is there now? 1879 01:20:14,520 --> 01:20:18,559 - HOLTZMANN: The Mercado. - Mercado. It's Spanish for "table." 1880 01:20:18,640 --> 01:20:20,676 The Mercado? That actually makes sense. 1881 01:20:20,760 --> 01:20:23,593 Okay, yes, I'm looking for Agents Hawkins and Rorke. 1882 01:20:23,680 --> 01:20:26,240 The Mercado has one of the weirdest histories 1883 01:20:26,320 --> 01:20:27,514 of the buildings in New York. 1884 01:20:27,600 --> 01:20:30,040 HOLTZMANN: Okay, so it's your standard-issue haunted building. 1885 01:20:30,080 --> 01:20:32,310 No. This is even before it was a building. 1886 01:20:32,400 --> 01:20:34,914 All sorts of massacres happened at that spot. 1887 01:20:35,000 --> 01:20:38,709 Like the peaceful trade between the Lenape Indians and Captain Warren. 1888 01:20:38,800 --> 01:20:40,711 Then, all of a sudden, everybody dies. 1889 01:20:40,800 --> 01:20:43,792 Oh, my God, you guys. This is the dude that was at the subway 1890 01:20:43,880 --> 01:20:45,996 that was talking about the cataclysms! This is him! 1891 01:20:46,720 --> 01:20:47,755 Oh. 1892 01:20:47,840 --> 01:20:49,592 ERIN: It's always the sad, pale ones. 1893 01:20:49,680 --> 01:20:52,274 Okay, ladies, let's gear up and hit that Mercado. 1894 01:20:57,520 --> 01:21:00,114 Who's in the mood to save New York City? 1895 01:21:00,200 --> 01:21:01,200 (ALL WHOOPING) 1896 01:21:01,280 --> 01:21:02,280 (TIRES SCREECHING) 1897 01:21:03,600 --> 01:21:04,953 (SIREN WAILING) 1898 01:21:24,160 --> 01:21:28,870 WOMAN: And did you try adjusting the thermostat before placing this call? 1899 01:21:28,960 --> 01:21:31,997 Well, I'm terribly sorry that you have a draft in your room. 1900 01:21:32,080 --> 01:21:35,516 Why don't you hold while I connect you to someone who might care. 1901 01:21:35,600 --> 01:21:38,194 - (CLEARS THROAT) Hi. Excuse me. - Hold on. 1902 01:21:38,280 --> 01:21:40,350 - What do you want? - Where's your janitor? 1903 01:21:40,440 --> 01:21:42,874 Oh, that nut-job! What has he done... 1904 01:21:43,000 --> 01:21:44,558 I don't want to know. 1905 01:21:44,640 --> 01:21:47,916 Just take the stairs down and get him out. 1906 01:21:53,440 --> 01:21:54,440 (CRACKLING) 1907 01:22:01,120 --> 01:22:02,997 (EQUIPMENT POWERS UP) 1908 01:22:05,200 --> 01:22:06,200 (ELECTRICITY CRACKLING) 1909 01:22:16,720 --> 01:22:18,199 (GROWLING) 1910 01:22:18,280 --> 01:22:20,316 Hey, stop right there! 1911 01:22:20,400 --> 01:22:21,833 Shut it down! 1912 01:22:21,920 --> 01:22:22,920 Ah. 1913 01:22:24,280 --> 01:22:25,679 The Ghostbusters. 1914 01:22:25,760 --> 01:22:28,513 Look, I think it's great you found yourself a little hobby, 1915 01:22:28,600 --> 01:22:31,398 and I'm sure, on paper, flooding New York City with ghosts 1916 01:22:31,480 --> 01:22:32,799 seemed like a great idea, 1917 01:22:32,880 --> 01:22:35,314 but we happen to like the world the way it is. 1918 01:22:35,400 --> 01:22:39,154 Then you must've been afforded the basic dignity and respect of a human being, 1919 01:22:39,240 --> 01:22:40,355 which I have been denied. 1920 01:22:40,440 --> 01:22:41,759 Not really. 1921 01:22:41,840 --> 01:22:43,796 People dump on us pretty much all the time. 1922 01:22:44,440 --> 01:22:48,558 I am a genius. I see things that no one else does. 1923 01:22:48,640 --> 01:22:52,872 And for it, I am rewarded with nothing but scorn and mockery. 1924 01:22:52,960 --> 01:22:56,236 Luckily, I am not the only one seeking revenge. 1925 01:22:56,400 --> 01:22:58,231 Behind these are millions of souls, 1926 01:22:58,320 --> 01:22:59,833 souls which have been cast aside. 1927 01:22:59,920 --> 01:23:04,596 Souls who see the world as it truly is, as garbage. 1928 01:23:04,680 --> 01:23:06,750 Garbage that needs to be cleaned up. 1929 01:23:07,160 --> 01:23:08,639 They're mostly dudes. 1930 01:23:08,960 --> 01:23:10,916 When these barriers are destroyed, 1931 01:23:11,000 --> 01:23:15,073 an army of the undead will return to pester the living. 1932 01:23:15,160 --> 01:23:18,197 "Pester the living" doesn't sound so bad. (CHUCKLES) 1933 01:23:18,720 --> 01:23:22,872 They will return to pester the living with unspeakable pain and torment. 1934 01:23:24,160 --> 01:23:27,994 Children will be pestered limb from limb in front of their own parents. 1935 01:23:28,080 --> 01:23:31,709 The parents will be pestered in half and pestered in half again. 1936 01:23:31,800 --> 01:23:36,078 And pestered into the ground until their bloody, pulpy bodies are nothing but meat. 1937 01:23:36,400 --> 01:23:39,836 That's a different, uh, definition of "pester" than what I was thinking. 1938 01:23:39,920 --> 01:23:43,196 I think the word we're looking for is apocalypse. Apocalypse. 1939 01:23:43,280 --> 01:23:47,068 Well, let's get these barriers destroyed, shall we? 1940 01:23:47,840 --> 01:23:50,195 Uh, uh, uh, uh, wait, wait, wait! Rowan. 1941 01:23:50,360 --> 01:23:54,512 I get it. You don't like people. People can be terrible. 1942 01:23:54,600 --> 01:23:58,229 The thing is, though, there's so many terrific things out there. 1943 01:23:58,320 --> 01:24:02,233 I mean, wonderful things that are worth living for. 1944 01:24:02,320 --> 01:24:05,312 I mean, you got soup, 1945 01:24:05,400 --> 01:24:10,235 and, you know, that first... You know when... 1946 01:24:10,320 --> 01:24:13,437 Oh, God. I can only think of soup. Anybody? Somebody? Patty? 1947 01:24:13,520 --> 01:24:14,669 - Salad. - Salad. 1948 01:24:14,760 --> 01:24:16,496 - Whoa, whoa! - No, no, no! Wait, wait, wait! 1949 01:24:16,520 --> 01:24:17,999 Okay, stop what you're doing. 1950 01:24:18,080 --> 01:24:19,593 The police are already on their way. 1951 01:24:19,680 --> 01:24:22,399 It's over. You're going to jail, Rowan. 1952 01:24:22,480 --> 01:24:24,789 Well, in that case, 1953 01:24:26,000 --> 01:24:27,035 bye. 1954 01:24:28,040 --> 01:24:29,040 (SCREAMING) 1955 01:24:37,440 --> 01:24:38,440 That's a weird move. 1956 01:24:38,520 --> 01:24:39,794 Oh, he dead. That's a dead man. 1957 01:24:39,880 --> 01:24:41,916 See if you can shut that thing down. 1958 01:24:43,560 --> 01:24:44,754 (GHOSTS HOWLING) 1959 01:24:45,880 --> 01:24:47,632 - Come on! - Holtz? 1960 01:24:48,560 --> 01:24:49,616 - (ELECTRICITY POWERS DOWN) - (HOWLING STOPS) 1961 01:24:49,640 --> 01:24:50,789 Holtz, are we good? 1962 01:24:50,880 --> 01:24:54,589 Uh... Well, he's not, but, yeah, we're okay. 1963 01:24:54,680 --> 01:24:56,750 Okay. Well, that's over. 1964 01:24:56,840 --> 01:24:59,308 Okay, we're down here! Down here! 1965 01:24:59,400 --> 01:25:01,072 You hate to see the smart ones go bad. 1966 01:25:02,040 --> 01:25:05,112 Man, it smells like burned bologna and regrets down here. 1967 01:25:05,200 --> 01:25:07,634 PATTY: Like, um, the dude that worked here, 1968 01:25:07,720 --> 01:25:10,598 he, like, dressed, like, in a Captain Kirk-type outfit. 1969 01:25:10,680 --> 01:25:12,256 - What's up? - PATTY: He was, like, standing over here... 1970 01:25:12,280 --> 01:25:13,395 I don't know. It's strange. 1971 01:25:13,480 --> 01:25:16,278 You know, his technology's not that different from ours. 1972 01:25:16,360 --> 01:25:19,477 It's basically, like, we're both using the same science. 1973 01:25:19,560 --> 01:25:21,630 - That is strange. - HOLTZMANN: I think I know why. 1974 01:25:21,760 --> 01:25:25,673 Look what Mr. Cuckoo Pants has been reading at the beach. No. 1975 01:25:25,760 --> 01:25:26,829 Oh, my God. 1976 01:25:26,920 --> 01:25:29,832 I told you that there would be people out there that loved our work. 1977 01:25:29,920 --> 01:25:32,696 Why am I so flattered that that weird little sociopath bought our book? 1978 01:25:32,720 --> 01:25:36,998 Oh, thank you for everything you did. You saved us all. 1979 01:25:37,080 --> 01:25:38,593 The mayor thanks you, of course. 1980 01:25:38,680 --> 01:25:40,989 Privately, so don't tell anyone. 1981 01:25:41,080 --> 01:25:42,080 Um... Can I walk you out? 1982 01:25:42,120 --> 01:25:44,270 Well, why don't you all go get some rest? 1983 01:25:44,360 --> 01:25:46,999 These gentlemen here will get you out of here. Okay? 1984 01:25:47,120 --> 01:25:48,296 - Oh, thank you. That's very nice. - All right. 1985 01:25:48,320 --> 01:25:51,039 - Thanks for all you've done, ladies. - Thank you very much. 1986 01:25:51,120 --> 01:25:53,190 I just have to say a couple things to the press. 1987 01:25:53,280 --> 01:25:54,508 You know how that goes. 1988 01:25:54,600 --> 01:25:56,716 So we just are gonna fake-arrest you now. 1989 01:25:56,800 --> 01:25:59,553 Oh, and we towed your car. Real-tow, not fake-tow. 1990 01:25:59,640 --> 01:26:00,776 REPORTER 1: Ms. Lynch! ABBY: What's that? 1991 01:26:00,800 --> 01:26:02,480 - REPORTER 2: Ms. Lynch! - What? Wait, why? 1992 01:26:02,520 --> 01:26:03,520 Ow! 1993 01:26:03,600 --> 01:26:04,736 - Excuse me! - Stop resisting. 1994 01:26:04,760 --> 01:26:06,876 I'm not. I'm walking with you. 1995 01:26:06,960 --> 01:26:09,315 - REPORTER 3: Is New York in trouble? - Everything is fine. 1996 01:26:09,400 --> 01:26:15,839 It was just another publicity stunt by these incredibly sad and lonely women. 1997 01:26:15,920 --> 01:26:18,559 It's like they read Eat, Pray, Love and just ran with it. 1998 01:26:28,440 --> 01:26:29,440 (DOOR CLOSES) 1999 01:26:31,800 --> 01:26:32,800 (BEEPING) 2000 01:26:35,640 --> 01:26:36,640 (CLATTERS) 2001 01:26:36,760 --> 01:26:38,910 Well, mission accomplished, ladies. 2002 01:26:39,000 --> 01:26:41,560 I say we get some drinks and celebrate. 2003 01:26:41,640 --> 01:26:43,551 - How about it, Erin? It's my treat. - (KISSES) 2004 01:26:43,640 --> 01:26:45,358 Excuse me. Excuse me. 2005 01:26:45,440 --> 01:26:47,032 A couple quick questions for my blog. 2006 01:26:47,120 --> 01:26:51,398 First, how does it feel wasting tax payer money and government resources 2007 01:26:51,480 --> 01:26:52,879 with your pranks? 2008 01:26:52,960 --> 01:26:55,952 Uh, why don't you go back to your mother's basement where you live? 2009 01:26:56,800 --> 01:26:58,836 Yeah, I plan to, after this. 2010 01:26:58,920 --> 01:27:01,036 Ms. Gilbert, I asked around your hometown. 2011 01:27:01,120 --> 01:27:02,856 I talked to somebody you went to school with. 2012 01:27:02,880 --> 01:27:05,110 They said when you were a kid, you made up a ghost. 2013 01:27:05,240 --> 01:27:08,835 So, tell me, were you born a fraud, ghost girl? 2014 01:27:09,560 --> 01:27:10,595 Don't call me that! 2015 01:27:10,680 --> 01:27:12,193 ABBY: Erin! Oh, my God! 2016 01:27:12,280 --> 01:27:13,872 Erin, he's too pasty to fight. 2017 01:27:13,960 --> 01:27:15,712 Erin, you're making us look bad right now. 2018 01:27:15,800 --> 01:27:17,791 Erin, come on, let it go. 2019 01:27:17,880 --> 01:27:19,996 They should put you back in therapy, you freak. 2020 01:27:21,160 --> 01:27:22,160 PATTY: Oh! 2021 01:27:23,120 --> 01:27:24,120 Oh, damn! 2022 01:27:28,000 --> 01:27:29,000 Hey. 2023 01:27:29,680 --> 01:27:31,716 Guess whose desk I just set on fire. 2024 01:27:31,800 --> 01:27:33,199 You'll never guess. 2025 01:27:33,280 --> 01:27:37,159 You may guess when you see your desk later. Okay. 2026 01:27:37,240 --> 01:27:38,416 All right. Just read it. Just read it. 2027 01:27:38,440 --> 01:27:40,078 "Midtown movie theater owner claims 2028 01:27:40,160 --> 01:27:44,438 "Basset Hound regularly attends matinees by himself." 2029 01:27:44,520 --> 01:27:46,192 - Look at his ears. - Yes, I see. 2030 01:27:46,320 --> 01:27:47,320 I meant the one about me. 2031 01:27:48,240 --> 01:27:49,240 - Oh. - Yes. 2032 01:27:49,920 --> 01:27:50,920 (INHALES SHARPLY) 2033 01:27:53,040 --> 01:27:54,712 - It's devastating. - (SIGHS) 2034 01:27:54,960 --> 01:27:56,109 Oh, look, you're on TV. 2035 01:27:56,200 --> 01:27:57,553 We spoke to Dr. Harold Filmore, 2036 01:27:57,640 --> 01:27:59,949 Physics Department Chair at Columbia University, 2037 01:28:00,040 --> 01:28:01,439 where Ms. Gilbert used to teach. 2038 01:28:01,520 --> 01:28:02,520 Oh, no, no. 2039 01:28:02,560 --> 01:28:06,155 It's unfortunate that we have these former ties with Ms. Gilbert. 2040 01:28:06,240 --> 01:28:10,995 Here at Columbia University, we 're about real science, discovering truth, 2041 01:28:11,720 --> 01:28:13,950 not lying for a sad moment of fame. 2042 01:28:14,040 --> 01:28:16,793 You know what? They don't know what they're talking about. 2043 01:28:16,880 --> 01:28:20,080 FEMALE REPORTER: We also spoke with the Dean of the Kenneth P. Higgins Institute. 2044 01:28:20,160 --> 01:28:21,160 Oh, God. 2045 01:28:21,200 --> 01:28:25,193 Ms. Gilbert's association with the Kenneth P. Higgins Institute, albeit distant, 2046 01:28:25,320 --> 01:28:27,117 is a blight on this university. 2047 01:28:27,200 --> 01:28:31,318 But, good news, I have an album dropping in two weeks. 2048 01:28:31,400 --> 01:28:34,360 It's called I'm ma Be Me, and I wouldn 't mind playing you the title track. 2049 01:28:34,400 --> 01:28:36,391 - (GUITAR PLAYING) - Ha! 2050 01:28:36,800 --> 01:28:37,800 God. 2051 01:28:37,880 --> 01:28:39,313 PATTY: Yo, Erin, shake that off. 2052 01:28:39,400 --> 01:28:40,696 You know how many lives you saved? 2053 01:28:40,720 --> 01:28:42,696 - Yeah. - HOLTZMANN: Yeah, we gotta get out there. 2054 01:28:42,720 --> 01:28:45,314 We gotta get something to eat. We gotta find that Basset Hound. 2055 01:28:45,400 --> 01:28:46,833 I'll just see you guys tomorrow. 2056 01:28:47,080 --> 01:28:48,672 I gotta go. I'm sorry. 2057 01:28:48,800 --> 01:28:50,392 - Erin... - I'm sorry! 2058 01:28:50,480 --> 01:28:52,550 So, Abby, I've been doing a lot of thinking, 2059 01:28:52,680 --> 01:28:56,116 and congratulations, I've decided to become a Ghostbuster. 2060 01:28:56,200 --> 01:28:59,829 Oh, God. I don't have time to try to explain why that's not going to happen. 2061 01:29:03,360 --> 01:29:05,510 I thought they would've been happy about that. 2062 01:29:30,520 --> 01:29:31,520 (GASPS) 2063 01:29:48,520 --> 01:29:49,520 (KNOCKING ON DOOR) 2064 01:29:51,160 --> 01:29:52,752 Did you guys lose your keys? 2065 01:29:52,840 --> 01:29:56,674 What did I tell you? Pin it to your bra strap. That's where mine is, and it... 2066 01:29:58,360 --> 01:29:59,360 (BUILDING CREAKING) 2067 01:30:13,480 --> 01:30:14,480 (LOCK CLICKS) 2068 01:30:14,560 --> 01:30:15,560 (PANTING) 2069 01:30:17,240 --> 01:30:18,240 (POUNDING ON DOOR) 2070 01:30:18,920 --> 01:30:21,434 Who's out there? Holtzmann, I swear to God, I... 2071 01:30:21,560 --> 01:30:22,560 (METALLIC RATTLING) 2072 01:30:29,520 --> 01:30:30,520 (RATTLING CONTINUES) 2073 01:30:44,560 --> 01:30:46,039 ROWAN: Don't look so surprised. 2074 01:30:47,200 --> 01:30:50,237 You didn't think I was gone when there's so much left to do, did you, Abby? 2075 01:30:51,080 --> 01:30:52,957 It's brilliant, really. 2076 01:30:53,040 --> 01:30:58,239 My devices energized spectral entities on a nuclear, paramolecular level. 2077 01:30:59,200 --> 01:31:00,760 - Sound familiar? - (ABBY GROANING) 2078 01:31:01,120 --> 01:31:02,951 It's the reverse of your research. 2079 01:31:03,560 --> 01:31:06,552 Do it in the right place, with enough power, and there goes the barrier. 2080 01:31:06,880 --> 01:31:10,190 And then the world shall bend to... (CHUCKLING) 2081 01:31:10,720 --> 01:31:14,759 Okay. I apologize. That looks nastier than I intended. 2082 01:31:15,560 --> 01:31:17,391 (ROWAN LAUGHING MANIACALLY) 2083 01:31:17,560 --> 01:31:18,560 Enjoy, Abby! 2084 01:31:18,720 --> 01:31:19,720 (ABBY GROANS) 2085 01:31:19,800 --> 01:31:21,438 (GAGS) 2086 01:31:22,280 --> 01:31:23,280 (ROWAN LAUGHING) 2087 01:31:28,320 --> 01:31:29,992 (PHON ERINGING) 2088 01:31:34,480 --> 01:31:36,256 KEVIN: (ON VOICEMAIL) Ghostbusters. What do you want? 2089 01:31:36,280 --> 01:31:39,640 ERIN: (ON PHONE) Hello? Guys, it's me. Are you there? Please pick up if you're there. 2090 01:31:39,800 --> 01:31:40,896 Call me as soon as you get this. 2091 01:31:40,920 --> 01:31:44,390 I think when Rowan killed himself, it was just the next step in his plan. 2092 01:31:44,480 --> 01:31:46,914 WOMAN ON TV: The mayor's itinerary has been set. 2093 01:31:47,000 --> 01:31:51,232 Mayor Bradley is meeting with the diplomats at Lotus Leaf this very moment. 2094 01:31:52,120 --> 01:31:53,473 Lotus Leaf. 2095 01:31:55,000 --> 01:31:59,357 Abby! We got you a sandwich so you don't be picking off of ours, man. 2096 01:31:59,440 --> 01:32:02,318 You need some food. Your moods have been real bad, yo. 2097 01:32:02,400 --> 01:32:03,594 Come on now. 2098 01:32:03,680 --> 01:32:06,069 Abby? You in there? 2099 01:32:08,960 --> 01:32:10,279 Everything okay? 2100 01:32:11,000 --> 01:32:13,355 (SINGING) Abby, come and get your sandwich 2101 01:32:13,440 --> 01:32:15,317 Come and get your sandwich, please 2102 01:32:15,960 --> 01:32:17,632 You want your little sandwich? 2103 01:32:18,720 --> 01:32:20,199 Abby... 2104 01:32:20,280 --> 01:32:21,599 Hello, Jillian. 2105 01:32:22,120 --> 01:32:23,189 Hello, Abby. 2106 01:32:24,200 --> 01:32:25,553 Are you okay? 2107 01:32:25,640 --> 01:32:26,993 I'm quite well. 2108 01:32:27,560 --> 01:32:28,879 That's good. 2109 01:32:39,640 --> 01:32:40,959 You found my pipe. 2110 01:32:41,040 --> 01:32:42,473 I got it at the dumpster yesterday. 2111 01:32:43,080 --> 01:32:45,548 I'm gonna use it to make a proton shotgun. 2112 01:32:45,640 --> 01:32:46,959 Pretty cool, right? 2113 01:32:47,080 --> 01:32:49,833 If it doesn't work, we can just swing it around and break stuff, 2114 01:32:49,920 --> 01:32:51,512 so it's kind of a win-win. 2115 01:32:52,920 --> 01:32:54,194 - What? - What are you doing? 2116 01:32:55,080 --> 01:32:56,149 Not my babies! 2117 01:32:57,200 --> 01:32:58,315 PATTY: Hey! 2118 01:32:58,640 --> 01:32:59,993 - Wait a minute! - No! 2119 01:33:00,080 --> 01:33:01,399 PATTY: Man, are y'all playing? 2120 01:33:01,520 --> 01:33:04,193 'Cause this ain't funny, man. Yo! For real! 2121 01:33:04,280 --> 01:33:06,589 See, Abby, I told you to have that sandwich, man. 2122 01:33:06,680 --> 01:33:08,113 Low blood sugar is serious! 2123 01:33:08,200 --> 01:33:09,713 - Hello, Patricia. - What? 2124 01:33:15,200 --> 01:33:16,474 Abby! (CHOKES) 2125 01:33:16,760 --> 01:33:18,637 - What the... - (WHIMPERS) 2126 01:33:18,720 --> 01:33:19,835 Look at the view. 2127 01:33:21,760 --> 01:33:23,079 This is fun, right? 2128 01:33:23,200 --> 01:33:24,269 (YELLING) 2129 01:33:24,360 --> 01:33:25,640 - Good-bye. - (HOLTZMANN SCREAMS) 2130 01:33:26,880 --> 01:33:28,518 I got you, baby! I got you! 2131 01:33:29,960 --> 01:33:30,995 (PATTY GROANS) 2132 01:33:31,080 --> 01:33:32,080 (GRUNTS) 2133 01:33:34,280 --> 01:33:35,280 (BOTH GRUNTING) 2134 01:33:42,280 --> 01:33:44,271 - Oh, my God, help me. - Hi, Patty. 2135 01:33:44,360 --> 01:33:45,360 (PATTY GASPS) 2136 01:33:45,400 --> 01:33:46,799 (NECK CRACKLING) 2137 01:33:46,880 --> 01:33:47,880 (SCREAMS) 2138 01:33:48,600 --> 01:33:50,272 Hell no! The Devil is a liar! 2139 01:33:51,320 --> 01:33:52,469 - Boo. - (SCREAMS) 2140 01:33:52,560 --> 01:33:53,834 Hellion, begone! 2141 01:33:54,760 --> 01:33:56,079 Oh, shit. 2142 01:33:56,640 --> 01:33:57,789 Oh, no! 2143 01:33:59,480 --> 01:34:01,710 PATTY: Holtzy! Got you, Holtzy! 2144 01:34:03,360 --> 01:34:04,429 No! 2145 01:34:04,520 --> 01:34:06,715 Get out of my friend, ghost! 2146 01:34:07,880 --> 01:34:08,995 Ow! 2147 01:34:11,520 --> 01:34:13,511 Ow! That's gonna leave a mark! 2148 01:34:13,600 --> 01:34:16,194 The power of Patty compels you! 2149 01:34:16,800 --> 01:34:17,800 Ow! 2150 01:34:18,320 --> 01:34:19,355 Is that you, Abby? 2151 01:34:19,440 --> 01:34:20,475 Where did he go? 2152 01:34:20,560 --> 01:34:21,913 KEVIN: Hey, guys, check it out! 2153 01:34:22,080 --> 01:34:23,149 Hey, listen. 2154 01:34:23,240 --> 01:34:25,993 I figured you're gonna need my help, so I borrowed all this stuff. 2155 01:34:26,080 --> 01:34:28,913 If you could just chuck me down my own proton pack, that'd be great. 2156 01:34:29,000 --> 01:34:30,479 - Kevin, come inside! - Kevin. 2157 01:34:30,600 --> 01:34:31,736 - ABBY: Come inside. - I'm part of the team. 2158 01:34:31,760 --> 01:34:32,976 I can help out. I'm not gonna get in your way. 2159 01:34:33,000 --> 01:34:34,194 - Come on, move! - Move! 2160 01:34:34,280 --> 01:34:35,896 I was born to be a Ghostbuster, all right? 2161 01:34:35,920 --> 01:34:36,920 Nothing's gonna stop me! 2162 01:34:40,240 --> 01:34:41,673 - Oh, man. - ABBY: Kevin! 2163 01:34:41,760 --> 01:34:43,478 Come on, Rowan, get out of him! 2164 01:34:43,560 --> 01:34:45,152 Thanks for the upgrade. 2165 01:34:45,680 --> 01:34:47,079 Rowan, ya big bully! 2166 01:34:48,080 --> 01:34:49,991 Hope this guy knows how to ride a motorcycle. 2167 01:34:50,120 --> 01:34:51,348 Rowan, not Kevin! 2168 01:34:51,440 --> 01:34:53,590 - (ENGINE REVVING) - KEVIN: Yeah, he does. (LAUGHS) 2169 01:34:55,760 --> 01:34:57,273 Oh, that's so not good. 2170 01:35:04,120 --> 01:35:06,776 JENNIFER: No, no. It's just a magic trick. He didn't actually cut her in half. 2171 01:35:06,800 --> 01:35:09,216 - No, no. I was there. She was cut in half. - There's two women. 2172 01:35:09,240 --> 01:35:10,296 - Yeah, I saw it. - (BANGING) 2173 01:35:10,320 --> 01:35:11,440 JENNIFER: It's just a trick. 2174 01:35:11,520 --> 01:35:12,840 (MUFFLED) Mayor Bradley, it's me! 2175 01:35:13,640 --> 01:35:15,631 Who the shit is this? 2176 01:35:15,760 --> 01:35:17,478 It's me! It's Erin. 2177 01:35:17,560 --> 01:35:19,391 She thinks that's a sliding door. 2178 01:35:19,480 --> 01:35:20,674 It's Erin. Hi! 2179 01:35:20,760 --> 01:35:23,035 She thinks they're all doors. That's sad. 2180 01:35:23,120 --> 01:35:24,553 She's a scientist. 2181 01:35:24,640 --> 01:35:26,119 (PANTING) Mayor Bradley. 2182 01:35:26,920 --> 01:35:28,319 You have to evacuate the city! 2183 01:35:28,480 --> 01:35:29,480 Never say that word. 2184 01:35:29,520 --> 01:35:30,936 You have to shut down the power to the whole city! 2185 01:35:30,960 --> 01:35:33,679 Don't you understand? He's using the power to energize them! 2186 01:35:33,760 --> 01:35:36,069 You know what, as you can see, the mayor is very busy. 2187 01:35:36,160 --> 01:35:37,309 - (FAINT RUMBLING) - Oh, no. 2188 01:35:37,400 --> 01:35:38,515 It's happening. 2189 01:35:39,000 --> 01:35:40,960 - (RUMBLING GROWS LOUDER) - ERIN: Can you hear it? 2190 01:35:42,480 --> 01:35:43,674 It's... 2191 01:35:45,480 --> 01:35:46,480 ERIN: Oh, um... 2192 01:35:46,840 --> 01:35:48,068 Okay, that's a dumpster. 2193 01:35:48,160 --> 01:35:50,469 But the undead are still arriving. 2194 01:35:50,560 --> 01:35:51,976 Please, Mayor Bradley, you have to believe me. 2195 01:35:52,000 --> 01:35:53,576 You're the only one that can do something. Don't... 2196 01:35:53,600 --> 01:35:55,016 Please don't be like the mayor in Jaws. 2197 01:35:55,040 --> 01:35:56,393 (LAUGHING) 2198 01:35:56,520 --> 01:35:58,909 Never compare me to the Jaws mayor. Never! 2199 01:35:59,000 --> 01:36:00,096 Please, you have to get everyone out. 2200 01:36:00,120 --> 01:36:01,216 You're endangering everyone in the city! 2201 01:36:01,240 --> 01:36:02,389 That took way too long. 2202 01:36:02,480 --> 01:36:03,515 What are you doing? 2203 01:36:03,600 --> 01:36:05,113 My... Get off of me! 2204 01:36:05,320 --> 01:36:06,320 (CREAKING) 2205 01:36:06,400 --> 01:36:08,072 Mayor Bradley, you have to listen to me! 2206 01:36:08,160 --> 01:36:11,038 Get out of the city! Get out of the city! 2207 01:36:11,160 --> 01:36:12,673 They're coming! 2208 01:36:12,760 --> 01:36:15,115 Don't you understand? These ghosts kill people! 2209 01:36:19,840 --> 01:36:20,840 (CAR HORN BLARES) 2210 01:36:24,160 --> 01:36:25,957 OFFICER: 50 cents a T-shirt. 2211 01:36:26,040 --> 01:36:28,076 My plan is to wear a new one every day, 2212 01:36:28,160 --> 01:36:31,436 and then just throw 'em out and then start over every month, yeah. 2213 01:36:31,520 --> 01:36:34,956 (CHUCKLING) Whoa. Hey. Man, nobody ordered a Clark Kent strippergram. 2214 01:36:35,040 --> 01:36:36,234 Clark Kent? 2215 01:36:37,040 --> 01:36:39,395 Oh, because of the glasses and the handsomeness? 2216 01:36:39,560 --> 01:36:40,560 (BOTH LAUGHING) 2217 01:36:42,640 --> 01:36:43,640 (GROANS) 2218 01:36:50,120 --> 01:36:52,509 I should have worked out more when I was alive. 2219 01:37:03,160 --> 01:37:05,515 Oh, I definitely should have worked out more. 2220 01:37:13,320 --> 01:37:14,992 (HUMMING) 2221 01:37:16,040 --> 01:37:17,040 (ELECTRICITY CRACKLING) 2222 01:37:18,920 --> 01:37:19,920 (GHOSTS GROWLING) 2223 01:37:24,760 --> 01:37:25,760 (HUMS) 2224 01:37:26,840 --> 01:37:27,840 (GHOSTS HOWLING) 2225 01:37:40,720 --> 01:37:42,950 You have to get out of the city! 2226 01:37:43,960 --> 01:37:45,757 Please! Get out! 2227 01:37:45,880 --> 01:37:46,880 (LOUD RUMBLING) 2228 01:37:47,880 --> 01:37:48,949 Oh, no. 2229 01:37:49,920 --> 01:37:51,239 It's happening. 2230 01:37:51,320 --> 01:37:53,117 (ALL GASPING) 2231 01:37:54,560 --> 01:37:56,039 (PANICKED SHOUTING) 2232 01:38:12,960 --> 01:38:13,960 Oh... 2233 01:38:25,800 --> 01:38:27,677 (GHOSTS HOWLING) 2234 01:38:34,360 --> 01:38:35,360 (SIRENS WAILING) 2235 01:38:36,280 --> 01:38:37,280 (GHOST SCREECHES) 2236 01:38:39,440 --> 01:38:40,475 (CACKLING) 2237 01:38:42,200 --> 01:38:43,200 (SHUDDERING) 2238 01:38:45,080 --> 01:38:47,310 City College must have just let out, huh? 2239 01:38:48,240 --> 01:38:49,240 (CHUCKLES) 2240 01:38:49,520 --> 01:38:50,520 Yankees suck! 2241 01:38:50,680 --> 01:38:51,680 (EXCLAIMS) 2242 01:38:53,760 --> 01:38:55,352 What the hell am I doing in New York? 2243 01:38:55,800 --> 01:38:56,835 (ENGINE REVS) 2244 01:38:56,920 --> 01:38:59,150 - ABBY: Let's do this. - Oh, yeah. 2245 01:38:59,440 --> 01:39:00,440 (SIREN WAILING) 2246 01:39:04,640 --> 01:39:05,959 (WOMAN SCREAMING) 2247 01:39:07,560 --> 01:39:09,391 Taxi! Taxi! 2248 01:39:11,280 --> 01:39:12,315 (ERIN PANTING) 2249 01:39:12,400 --> 01:39:14,311 - Where you going? - Chinatown. 2250 01:39:14,400 --> 01:39:16,834 Nah. That's, like, one more block south than I want to go. 2251 01:39:16,920 --> 01:39:19,480 Sir, those are actual ghosts flying around! 2252 01:39:19,560 --> 01:39:21,949 Eh, they're Class 5 floating vapors. Nothing to worry about. 2253 01:39:22,040 --> 01:39:24,296 No, no, no, it's important. Don't you see what's happening? 2254 01:39:24,320 --> 01:39:25,520 Look, I don't go to Chinatown, 2255 01:39:25,560 --> 01:39:28,028 I don't drive wackos, and I ain't afraid of no ghosts. 2256 01:39:28,120 --> 01:39:29,633 What? No, no, no, wait! 2257 01:39:30,120 --> 01:39:31,997 That's a double negative! 2258 01:39:32,280 --> 01:39:33,952 That means you are afraid of ghosts. 2259 01:39:34,880 --> 01:39:36,711 Oh, God, I got to get my gear. 2260 01:39:37,680 --> 01:39:38,680 (TIRES SCREECH) 2261 01:39:46,040 --> 01:39:47,632 HOLTZMANN: Seem to have hit an impasse. 2262 01:39:47,720 --> 01:39:49,119 ABBY: Yeah, I'd say so. 2263 01:39:52,320 --> 01:39:53,992 All right, let's clear a path. 2264 01:39:54,320 --> 01:39:56,311 HOLTZMANN: You guys, this looks like my kitchen. 2265 01:39:58,280 --> 01:39:59,280 (THUMPING) 2266 01:40:04,320 --> 01:40:05,639 (ROARING) 2267 01:40:07,760 --> 01:40:08,760 (ALL GASPING) 2268 01:40:09,840 --> 01:40:11,200 ABBY: What the hell is that thing? 2269 01:40:11,400 --> 01:40:12,594 - (BURPS) - (GROANING) 2270 01:40:13,080 --> 01:40:14,080 - (ROARS) - (GASPING) 2271 01:40:14,160 --> 01:40:15,160 (LAUGHS) 2272 01:40:15,720 --> 01:40:16,789 Ew. 2273 01:40:16,880 --> 01:40:18,108 - ABBY: Hey, hey! - Wait! 2274 01:40:18,240 --> 01:40:19,559 - (ENGINE STARTS) - Oh, really? 2275 01:40:19,640 --> 01:40:21,278 Did you leave the keys in the car? 2276 01:40:21,360 --> 01:40:22,360 (GRUNTING) 2277 01:40:25,760 --> 01:40:26,760 (GROWLS) 2278 01:40:26,960 --> 01:40:29,030 My uncle is gonna be pissed. 2279 01:40:29,600 --> 01:40:30,600 (ROARS) 2280 01:40:31,160 --> 01:40:32,160 (TIRES SCREECHING) 2281 01:40:33,360 --> 01:40:34,952 - Okay, light him up! - No, don't shoot. 2282 01:40:35,040 --> 01:40:37,096 The equipment on top of that is basically a nuclear reactor. 2283 01:40:37,120 --> 01:40:39,350 - What? - Okay, I vote we don't shoot at that. 2284 01:40:39,480 --> 01:40:40,480 - (WOMEN GASP) - (GROWLS) 2285 01:40:54,560 --> 01:40:56,710 Well, we just gave a ghost a nuke. 2286 01:40:56,800 --> 01:40:58,392 We should probably run. 2287 01:40:58,640 --> 01:40:59,640 HOLTZMANN: Yep. 2288 01:41:00,600 --> 01:41:02,750 - OFFICER: Go! Go! Moving out! - (SIRENS WAILING) 2289 01:41:02,840 --> 01:41:04,320 - (OFFICERS SHOUTING) - (GUNS COCKING) 2290 01:41:13,840 --> 01:41:14,875 (PANICKED SHOUTING) 2291 01:41:23,280 --> 01:41:26,795 PATTY: Yo, was Thanksgiving like Halloween back in the 1920s? 2292 01:41:26,880 --> 01:41:29,030 'Cause that's a creepy-ass Macy's Parade. 2293 01:41:29,120 --> 01:41:33,432 I don't know. I've always kind of been attracted to husky men in hats. (CHUCKLES) 2294 01:41:34,240 --> 01:41:35,296 - (LOW GROWLING) - HOLTZMANN: Uh-oh. 2295 01:41:35,320 --> 01:41:36,958 I just made eye contact. 2296 01:41:37,040 --> 01:41:39,120 - With the balloon? - Yeah, straight down the barrel. 2297 01:41:39,160 --> 01:41:41,116 (DEEP CHUCKLING, GROWLING) 2298 01:41:42,680 --> 01:41:45,194 - Oh, damn. - I think we may look like chew toys to him. 2299 01:41:45,520 --> 01:41:47,317 All right, let's pop some balloons! 2300 01:42:01,360 --> 01:42:02,360 (SPUTTERING) 2301 01:42:07,520 --> 01:42:08,520 (ALL YELLING) 2302 01:42:10,920 --> 01:42:11,920 (DEEP CHUCKLING) 2303 01:42:13,520 --> 01:42:14,589 (ABBY GROANS) 2304 01:42:14,680 --> 01:42:16,272 Oh, Lord, have mercy. 2305 01:42:16,400 --> 01:42:18,197 This is just wrong! 2306 01:42:18,600 --> 01:42:20,795 (STRAINED) I can't move my hand. 2307 01:42:20,880 --> 01:42:22,950 I can't reach the trigger. 2308 01:42:23,800 --> 01:42:26,872 You guys, this is exactly how I pictured my death. 2309 01:42:26,960 --> 01:42:27,960 (DEEP CHUCKLING) 2310 01:42:28,560 --> 01:42:29,600 - (SQUEAKING POP) - (GASPS) 2311 01:42:37,080 --> 01:42:38,229 Come on. 2312 01:42:39,320 --> 01:42:41,038 Proton guns are all well and good, 2313 01:42:41,120 --> 01:42:43,873 but sometimes you need the Swiss Army. 2314 01:42:44,200 --> 01:42:45,200 (CHUCKLES) 2315 01:42:45,280 --> 01:42:46,838 Welcome back! 2316 01:42:47,240 --> 01:42:49,071 - Am I shouting? - Yeah. 2317 01:42:49,520 --> 01:42:52,159 I think the balloon popped my ear! 2318 01:42:52,240 --> 01:42:56,836 All right, let's go save this city and get our terrible receptionist back. 2319 01:42:56,920 --> 01:42:58,911 We're not gonna find another one that pretty. 2320 01:43:08,080 --> 01:43:09,957 (RUMBLING, WHOOSHING) 2321 01:43:13,400 --> 01:43:14,799 Who's the flying beefcake? 2322 01:43:17,440 --> 01:43:18,440 Hello. 2323 01:43:18,760 --> 01:43:23,038 Oh, dear brave men and women of the protection services industry, 2324 01:43:23,440 --> 01:43:26,193 I would like to see you dance. 2325 01:43:26,280 --> 01:43:27,880 (BEE GEES' YOU SHOULD BE DANCING PLAYING) 2326 01:43:30,960 --> 01:43:31,960 Get it off. 2327 01:43:32,000 --> 01:43:33,240 I can't. It won't work anymore. 2328 01:43:33,880 --> 01:43:36,030 My baby moves at midnight 2329 01:43:37,480 --> 01:43:39,516 Goes right on till the dawn 2330 01:43:40,920 --> 01:43:42,831 I control all of you. 2331 01:43:45,120 --> 01:43:47,634 My woman keeps me warm 2332 01:43:49,200 --> 01:43:55,150 What you doin ' on your back, aah? 2333 01:43:55,240 --> 01:43:56,434 Oh, this is fun. 2334 01:43:56,520 --> 01:43:59,398 You should be dancing, yeah 2335 01:43:59,480 --> 01:44:00,913 (ALL GRUNT) 2336 01:44:01,680 --> 01:44:02,715 (TONGUE CLICKING) 2337 01:44:02,840 --> 01:44:04,432 Aw, women. Always late. 2338 01:44:05,960 --> 01:44:08,428 Probably couldn't decide which dirty jumpsuit to wear. 2339 01:44:08,520 --> 01:44:09,520 (CHUCKLES) 2340 01:44:09,760 --> 01:44:12,399 Let's give 'em a proper New York welcome, shall we? 2341 01:44:12,640 --> 01:44:13,640 Boop. 2342 01:44:14,040 --> 01:44:15,040 (CHUCKLES SOFTLY) 2343 01:44:15,240 --> 01:44:17,993 Welcome to the glory days of New York City. 2344 01:44:18,080 --> 01:44:19,115 Have fun! 2345 01:44:19,560 --> 01:44:20,560 (CHUCKLES) 2346 01:44:26,040 --> 01:44:27,393 (GHOSTS WHOOSHING) 2347 01:44:32,640 --> 01:44:34,039 Never been good in a fight. 2348 01:44:34,600 --> 01:44:35,749 Well, good news. 2349 01:44:35,840 --> 01:44:37,637 Here's your chance to work on that. 2350 01:44:37,720 --> 01:44:38,720 (DEEP GROWLING) 2351 01:44:40,600 --> 01:44:42,431 HOLTZMANN: Guys, you all have your sidearms. 2352 01:44:42,520 --> 01:44:44,158 I suggest you use them. 2353 01:44:44,240 --> 01:44:45,639 Okay, power up. 2354 01:44:48,800 --> 01:44:49,800 (SHOUTS) 2355 01:44:54,600 --> 01:44:55,600 (GRUNTS) 2356 01:45:02,720 --> 01:45:03,720 (GROWLS) 2357 01:45:05,120 --> 01:45:06,473 Holtzy, get down! Get down! 2358 01:45:06,680 --> 01:45:07,715 (BOTH GRUNT) 2359 01:45:10,920 --> 01:45:11,920 (ABBY GRUNTS) 2360 01:45:12,600 --> 01:45:13,600 Slap shot! 2361 01:45:13,920 --> 01:45:15,751 - (SCREECHING) - Gotcha. (GASPS) 2362 01:45:17,920 --> 01:45:18,920 - (GASPS) - (SCREECHING) 2363 01:45:19,280 --> 01:45:21,157 This isn't very Puritan behavior! 2364 01:45:21,640 --> 01:45:22,640 (BEEPING RAPIDLY) 2365 01:45:25,080 --> 01:45:26,308 D'oh. Nuts! (GRUNTS) 2366 01:45:32,640 --> 01:45:33,914 I'm getting the hang of this! 2367 01:45:34,080 --> 01:45:35,080 (WHOOPS) 2368 01:45:37,120 --> 01:45:38,120 Oh, shoot. 2369 01:45:38,200 --> 01:45:39,838 I lost my glasses! 2370 01:45:39,920 --> 01:45:42,195 Wait, wait, I got 'em! They're in my hand! 2371 01:45:42,280 --> 01:45:43,349 A little help! 2372 01:45:45,160 --> 01:45:46,160 (GROANS) 2373 01:45:52,520 --> 01:45:53,635 Oh, impressive. 2374 01:45:53,920 --> 01:45:54,920 (GROWLING) 2375 01:45:57,120 --> 01:45:58,872 Holtzy! I got you! 2376 01:46:00,320 --> 01:46:02,311 It's chipping time now, ghost. 2377 01:46:04,240 --> 01:46:06,595 And this is what you get for sitting on me! 2378 01:46:08,000 --> 01:46:09,035 Missed me! 2379 01:46:09,120 --> 01:46:10,189 Thanks, Patty. 2380 01:46:10,280 --> 01:46:11,280 (GRUNTS) 2381 01:46:12,360 --> 01:46:13,395 (GROANS) 2382 01:46:22,080 --> 01:46:23,240 ERIN: Oh, not you guys again! 2383 01:46:25,600 --> 01:46:27,192 Say hello to my little... 2384 01:46:29,920 --> 01:46:31,319 What the hell? 2385 01:46:31,920 --> 01:46:33,558 (DEEP GROWL) 2386 01:46:36,480 --> 01:46:37,993 Forgot about my new toys. 2387 01:46:41,000 --> 01:46:42,149 Let's go. 2388 01:47:00,720 --> 01:47:01,720 (GROWLING) 2389 01:47:07,800 --> 01:47:09,392 (GRUNTING) 2390 01:47:09,920 --> 01:47:12,195 You just got Holtzmanned, baby! 2391 01:47:12,720 --> 01:47:13,755 ABBY: You know what? 2392 01:47:13,840 --> 01:47:16,274 I'm glad I didn't know any of you when you were alive, 2393 01:47:16,360 --> 01:47:18,635 'cause I don't enjoy any of you, especially you. 2394 01:47:18,720 --> 01:47:20,640 Okay. All right, Abby, let's reel it in tighter. 2395 01:47:20,720 --> 01:47:23,029 - I don't like you either! - We got to save our energy. 2396 01:47:23,120 --> 01:47:24,599 Come on, let's go. 2397 01:47:26,600 --> 01:47:28,955 ABBY: Oh, my God, you killed a Pilgrim. 2398 01:47:29,400 --> 01:47:30,719 ERIN: It appears I did. 2399 01:47:39,160 --> 01:47:41,151 ABBY: This is weird. HOLTZMANN: It sure is. 2400 01:47:41,280 --> 01:47:43,236 Hey, why y'all like this? 2401 01:47:43,480 --> 01:47:44,959 Something's up, man. 2402 01:47:47,720 --> 01:47:49,517 Yeah, great work, fellas. 2403 01:47:49,600 --> 01:47:51,158 Your country thanks you. 2404 01:47:51,240 --> 01:47:52,240 (GHOST WHOOPS) 2405 01:47:52,360 --> 01:47:54,280 - (GHOSTS LAUGHING) - (MUSIC PLAYING OVER STEREO) 2406 01:47:55,160 --> 01:47:56,160 (GHOSTS WHOOPING) 2407 01:48:00,600 --> 01:48:03,239 Well, that thing's having the time of its life. 2408 01:48:04,440 --> 01:48:05,475 (EXHALES) Let's go. 2409 01:48:21,680 --> 01:48:23,238 (GHOSTS CACKLING) 2410 01:48:28,280 --> 01:48:29,280 (GRUNTS) 2411 01:48:29,800 --> 01:48:30,835 ERIN: Oh, God. 2412 01:48:30,920 --> 01:48:31,920 (GASPS) 2413 01:48:32,280 --> 01:48:34,635 It feels like the slime is after me, personally. 2414 01:48:35,120 --> 01:48:36,394 That's all I'm saying. 2415 01:48:36,480 --> 01:48:37,799 This might be a crazy hunch, 2416 01:48:37,880 --> 01:48:40,235 but I think he's got that machine up and running again. 2417 01:48:41,520 --> 01:48:42,635 Come on. 2418 01:48:42,960 --> 01:48:44,313 (PIANO PLAYS MELODY) 2419 01:48:48,480 --> 01:48:49,799 KEVIN: Damn, I missed. 2420 01:48:50,080 --> 01:48:51,080 Oh, Kevin! 2421 01:48:51,320 --> 01:48:53,959 Oh. Is that what this thing's name is? 2422 01:48:54,040 --> 01:48:59,194 Thought it'd be something more Australian like "Jack-O" or "Dave-O" or "Rob-O." 2423 01:48:59,280 --> 01:49:01,794 Oh, I see there's five of you now. (CLAPS HANDS) 2424 01:49:02,600 --> 01:49:03,635 ERIN: Huh? 2425 01:49:05,600 --> 01:49:06,874 Who are you? 2426 01:49:06,960 --> 01:49:08,552 Oh, I'm Frank. 2427 01:49:09,560 --> 01:49:11,391 I just came down to get some ice. 2428 01:49:11,880 --> 01:49:13,393 Get out of here! 2429 01:49:13,760 --> 01:49:15,159 Get out of here! 2430 01:49:18,320 --> 01:49:19,719 (FRANK SCREAMING) 2431 01:49:20,000 --> 01:49:23,549 I think we should've gave him a heads up about what was going on out there, y'all. 2432 01:49:23,800 --> 01:49:26,268 Well, it's been a very long day. Why don't you take a seat? 2433 01:49:27,800 --> 01:49:28,800 Please, sit. 2434 01:49:28,880 --> 01:49:29,995 Don't mind if I do. 2435 01:49:30,240 --> 01:49:31,240 Whoop! 2436 01:49:32,160 --> 01:49:33,388 Ah! (LAUGHING) 2437 01:49:33,480 --> 01:49:34,480 Okay. 2438 01:49:35,440 --> 01:49:37,237 I do appreciate the joke. It's a classic. 2439 01:49:37,320 --> 01:49:38,639 KEVIN: Oh, for fun. 2440 01:49:38,840 --> 01:49:41,434 I know you're getting real comfy in your Kevin skin suit, 2441 01:49:41,520 --> 01:49:42,873 but it's time you hop out. 2442 01:49:43,320 --> 01:49:46,949 We like him, despite his many, many frustrating quirks. 2443 01:49:47,040 --> 01:49:49,634 - He just started figuring out the phones! - Yeah. 2444 01:49:50,520 --> 01:49:51,669 Mmm... I don't know. 2445 01:49:53,160 --> 01:49:55,071 Is this a little too Peter Pan? 2446 01:49:55,440 --> 01:49:57,158 Anyway, I'll embrace it. 2447 01:50:00,520 --> 01:50:01,656 You know, to be honest with you, 2448 01:50:01,680 --> 01:50:03,875 this guy's making me feel stupider by the second. 2449 01:50:04,040 --> 01:50:05,040 He's all yours. 2450 01:50:05,840 --> 01:50:06,955 - No! - No, no, no! 2451 01:50:08,720 --> 01:50:09,755 (GROANS) 2452 01:50:09,840 --> 01:50:11,637 Don't let Rowan get away! 2453 01:50:11,720 --> 01:50:13,597 I got his ass! Here I am. 2454 01:50:14,560 --> 01:50:17,870 Nobody hurts Kevin, man! Nobody hurts Kevin! 2455 01:50:17,960 --> 01:50:20,872 (SINGING) Come out, come out wherever you are 2456 01:50:20,960 --> 01:50:21,995 ROWAN: Over here. 2457 01:50:24,080 --> 01:50:25,416 Those guns come with instructions? 2458 01:50:25,440 --> 01:50:28,716 Come on, Rowan! Come get your virginity out of the lost-and-found! 2459 01:50:28,800 --> 01:50:30,597 - You shoot like girls. - 12 o'clock! 2460 01:50:37,400 --> 01:50:38,400 (GASPS) 2461 01:50:38,480 --> 01:50:39,515 I think you broke it. 2462 01:50:39,600 --> 01:50:40,919 Look what you made me do! 2463 01:50:41,000 --> 01:50:42,638 It's ridiculous. Let's get Kevin. 2464 01:50:44,160 --> 01:50:46,016 (GRUNTING) I knew he was dumb as a box of rocks. 2465 01:50:46,040 --> 01:50:48,474 I didn't know he's as heavy as one. What's he made out of? 2466 01:50:48,560 --> 01:50:50,437 Pure muscle. Oh, and baby-soft skin. 2467 01:50:51,680 --> 01:50:53,591 Come on, Rowan, show yourself! 2468 01:50:54,160 --> 01:50:56,037 ROWAN: What form would you prefer I take? 2469 01:50:56,120 --> 01:50:58,793 Uh, maybe something stationary. Like a bull's-eye. 2470 01:50:58,920 --> 01:51:00,558 Well, I'll tell you what I prefer. 2471 01:51:00,640 --> 01:51:03,996 I prefer something nice and cute, like a friendly little ghost. 2472 01:51:05,120 --> 01:51:06,872 Oh. Is this what you want? 2473 01:51:06,960 --> 01:51:08,313 Something more familiar? 2474 01:51:08,680 --> 01:51:09,954 Mmm, Ice cream. Mmm. 2475 01:51:10,480 --> 01:51:12,296 Well, you know what, I don't have no problem with that. 2476 01:51:12,320 --> 01:51:13,960 Thank you very much for being reasonable. 2477 01:51:14,040 --> 01:51:16,349 If this is what you want, it works for me. 2478 01:51:18,280 --> 01:51:20,475 ABBY: Oh, God, he's really going for it. 2479 01:51:20,560 --> 01:51:22,710 Man, I said cute. Cute! 2480 01:51:22,800 --> 01:51:23,949 (IN SOFT VOICE) Oh, God. 2481 01:51:24,520 --> 01:51:27,080 No. No, no, no. 2482 01:51:27,200 --> 01:51:28,200 No. 2483 01:51:29,640 --> 01:51:31,153 - (GROWLS) - Okay, this is not good. 2484 01:51:31,280 --> 01:51:32,280 - (ROARS) - Whoa! 2485 01:51:38,120 --> 01:51:39,519 (DEEP LAUGHTER) 2486 01:51:44,640 --> 01:51:45,640 (GROWLING) 2487 01:51:48,320 --> 01:51:50,834 Run! Run! 2488 01:52:11,040 --> 01:52:12,040 (DEEP LAUGHTER) 2489 01:52:22,360 --> 01:52:24,032 - ABBY: Come on! - (ROARS) 2490 01:52:24,520 --> 01:52:25,669 Erin! 2491 01:52:27,080 --> 01:52:28,080 (ROARING) 2492 01:52:32,360 --> 01:52:35,352 Okay. Homeboy is pretty much not keeping up with what we agreed upon. 2493 01:52:37,240 --> 01:52:38,240 (CAR ALARM BLARING) 2494 01:52:38,360 --> 01:52:41,875 What part of "small and friendly" did he not understand? 2495 01:52:47,320 --> 01:52:48,320 ERIN: Oh! 2496 01:52:48,480 --> 01:52:49,754 What do we do now? 2497 01:52:49,840 --> 01:52:52,816 We gotta go back there. We've got to shoot directly in the portal with more power. 2498 01:52:52,840 --> 01:52:55,136 If we can do that, we might be able to cause a reverse reaction. 2499 01:52:55,160 --> 01:52:56,513 We gotta cross the streams. 2500 01:52:56,600 --> 01:52:59,496 Wait, wait, wait. You mean that thing you were talking about that's so powerful 2501 01:52:59,520 --> 01:53:01,272 that will make all of our atoms implode? 2502 01:53:01,360 --> 01:53:03,656 No, implode is the wrong word. It'll be more violent than that. 2503 01:53:03,680 --> 01:53:06,035 We gotta cross 'em up, and we've got an extremely good shot 2504 01:53:06,120 --> 01:53:09,669 at pulling all the ionized ecto-matter back into the dimension of its origin. 2505 01:53:09,800 --> 01:53:11,916 So, on the plus side, we save the world. 2506 01:53:12,000 --> 01:53:16,198 And on the negative side, we experience the most painful death conceivable of all time. 2507 01:53:16,400 --> 01:53:18,436 Yeah. It's hard to shine that penny, but yeah. 2508 01:53:18,760 --> 01:53:19,760 ERIN: Okay. 2509 01:53:20,320 --> 01:53:21,320 Let's do it. 2510 01:53:21,400 --> 01:53:24,073 Attagirl. Okay, let's go. Go, go, go. 2511 01:53:32,720 --> 01:53:33,720 Oh! 2512 01:53:39,800 --> 01:53:41,233 All right, fire 'em up. 2513 01:53:45,400 --> 01:53:46,400 (GROANS) 2514 01:53:48,320 --> 01:53:49,320 Ahh! 2515 01:53:56,640 --> 01:53:58,835 (ALL STRAINING) 2516 01:54:02,400 --> 01:54:03,833 (ALL GROANING) 2517 01:54:06,320 --> 01:54:07,355 The portal's too strong. 2518 01:54:07,440 --> 01:54:09,874 We still don't have enough power to reverse it. 2519 01:54:10,520 --> 01:54:11,999 (TIRES SCREECHING) 2520 01:54:12,800 --> 01:54:13,960 - (WHOOPING) - (SIREN WAILING) 2521 01:54:15,160 --> 01:54:17,754 Yo, what about that nuclear thing on top of the car? 2522 01:54:17,840 --> 01:54:20,832 If we can get those reactors super-critical inside the vortex, 2523 01:54:20,920 --> 01:54:23,195 the beta radiation could 180 the polarity. 2524 01:54:23,280 --> 01:54:25,475 Causing a total protonic reversal. 2525 01:54:25,560 --> 01:54:27,676 It's gonna turn that portal into a giant ghost trap. 2526 01:54:27,760 --> 01:54:29,432 You are a genius, Patty. 2527 01:54:29,680 --> 01:54:30,908 I'm a Ghostbuster. 2528 01:54:31,640 --> 01:54:33,551 All right, let's narrow his path. 2529 01:54:39,360 --> 01:54:40,360 (GROWLS) 2530 01:54:40,560 --> 01:54:41,560 (GRUNTING) 2531 01:54:41,640 --> 01:54:43,073 Aim for the silver canisters. 2532 01:54:44,840 --> 01:54:45,840 (SCREAMING) 2533 01:54:49,800 --> 01:54:50,800 (SCREAMING CONTINUES) 2534 01:54:57,040 --> 01:54:58,040 (LOUD WHOOSHING) 2535 01:55:01,600 --> 01:55:02,600 (SCREAMING CONTINUES) 2536 01:55:05,080 --> 01:55:06,195 ERIN: It's working! 2537 01:55:18,240 --> 01:55:19,275 He's too strong. 2538 01:55:19,360 --> 01:55:21,794 We can't let the portal close with him still here. 2539 01:55:21,880 --> 01:55:22,915 All right, ladies. 2540 01:55:23,760 --> 01:55:24,954 Let's loosen his grip. 2541 01:55:25,680 --> 01:55:26,680 (GROWLING) 2542 01:55:29,120 --> 01:55:30,120 (WHIMPERS) 2543 01:55:30,920 --> 01:55:31,920 (ROARING) 2544 01:55:34,280 --> 01:55:35,696 Yo, that's where you wanted us to shoot, right? 2545 01:55:35,720 --> 01:55:36,914 Yes. 2546 01:55:42,200 --> 01:55:43,200 (GROWLING) 2547 01:55:44,920 --> 01:55:46,069 Look out! 2548 01:55:47,520 --> 01:55:48,589 Abby! 2549 01:56:06,760 --> 01:56:08,034 PATTY: The portal's closing! 2550 01:56:08,120 --> 01:56:10,634 - Abby, hang on! I'm coming! - What is she doing? 2551 01:56:17,280 --> 01:56:18,315 Hang on, Abby! 2552 01:56:39,120 --> 01:56:40,553 (ABBY GRUNTING) 2553 01:56:46,080 --> 01:56:47,115 (ABBY SCREAMING) 2554 01:56:47,200 --> 01:56:48,519 ERIN: Abby! 2555 01:56:55,400 --> 01:56:56,400 (BOTH GRUNT) 2556 01:56:56,480 --> 01:56:57,480 (PANTING) 2557 01:56:57,880 --> 01:56:58,915 Erin. 2558 01:56:59,920 --> 01:57:01,478 I wasn't gonna leave you twice. 2559 01:57:01,800 --> 01:57:02,915 Yeah. 2560 01:57:04,000 --> 01:57:05,000 Mmm-hmm. 2561 01:57:05,200 --> 01:57:06,758 - Oh! - Hold on! 2562 01:57:06,840 --> 01:57:07,840 (GRUNTING) 2563 01:57:10,240 --> 01:57:12,216 - PATTY: Oh, my God. - We got to get 'em out of there. 2564 01:57:12,240 --> 01:57:13,760 PATTY: We got to get 'em out of there! 2565 01:57:16,440 --> 01:57:17,440 (GASPING) 2566 01:57:28,080 --> 01:57:29,672 (RUMBLING STOPS) 2567 01:57:35,200 --> 01:57:36,200 (CROWD MURMURING) 2568 01:57:37,200 --> 01:57:38,200 (GRUNTS) 2569 01:57:38,880 --> 01:57:40,313 Shut up! 2570 01:57:40,880 --> 01:57:42,598 - Yeah! - (LAUGHS) 2571 01:57:42,680 --> 01:57:43,715 Hell yeah! 2572 01:57:45,840 --> 01:57:48,070 HOLTZMANN: Yeah! Yeah! 2573 01:57:48,160 --> 01:57:49,957 PATTY: Oh, my God! Oh, my God. 2574 01:57:50,080 --> 01:57:51,080 Oh, my God! 2575 01:57:52,240 --> 01:57:53,719 - Whoa. - Yeah! Yeah! 2576 01:57:54,440 --> 01:57:55,793 - What's "whoa"? - Yes. 2577 01:57:55,920 --> 01:57:57,035 - Oh! - No! 2578 01:57:57,120 --> 01:57:58,120 (LAUGHS) 2579 01:57:58,440 --> 01:57:59,509 Oh, my... 2580 01:57:59,600 --> 01:58:01,750 (LAUGHS) Oh, my gosh. 2581 01:58:01,840 --> 01:58:03,068 (BOTH LAUGHING) 2582 01:58:04,240 --> 01:58:05,798 Oh, my God. Oh, my God! 2583 01:58:05,880 --> 01:58:07,108 ERIN: Oh, my gosh! Uh... 2584 01:58:08,320 --> 01:58:09,548 What year is it? 2585 01:58:09,640 --> 01:58:10,834 - It's 2040. - What? 2586 01:58:10,920 --> 01:58:13,195 - Our president is a plant. - Oh, my God! 2587 01:58:13,280 --> 01:58:14,872 I'm kidding. You were gone two seconds. 2588 01:58:14,960 --> 01:58:16,313 - We did it, huh? - Yeah. 2589 01:58:16,440 --> 01:58:18,237 - Yeah, you did it. - Yep. 2590 01:58:18,360 --> 01:58:19,679 - We all did it. - We all did it. 2591 01:58:19,760 --> 01:58:21,496 HOLTZMANN: We all did it. KEVIN: That's right. 2592 01:58:21,520 --> 01:58:24,080 - We all did it. - ABBY: Well, uh... 2593 01:58:24,320 --> 01:58:26,390 What did you do, Kevin? 2594 01:58:26,480 --> 01:58:27,674 I did a lot, actually. 2595 01:58:27,760 --> 01:58:29,656 I'll have you know that I walked over to the power box, 2596 01:58:29,680 --> 01:58:30,829 pushed a bunch of buttons. 2597 01:58:30,920 --> 01:58:33,480 Everything got sucked into the portal, then it closed up. 2598 01:58:33,560 --> 01:58:34,834 - Ah, Kev. - That's... 2599 01:58:34,960 --> 01:58:37,110 Sweet, sweet Kev. The two are unrelated. 2600 01:58:38,040 --> 01:58:41,510 Uh, more important question. When did you have time to get a sandwich? 2601 01:58:41,720 --> 01:58:44,016 Oh, when I was looking for you guys, I looked in that deli over there. 2602 01:58:44,040 --> 01:58:47,669 Uh... When we were risking our lives, trying to save New York City, 2603 01:58:47,760 --> 01:58:49,796 you stopped in to get a sandwich? 2604 01:58:49,880 --> 01:58:51,472 Quit splitting hairs, okay? 2605 01:58:51,600 --> 01:58:53,158 Potatoes, tomatoes. It doesn't matter. 2606 01:58:53,240 --> 01:58:54,992 Point is, the Ghostbusters... 2607 01:58:55,880 --> 01:58:57,199 Are back together again, okay? 2608 01:58:57,280 --> 01:58:58,560 And that's what friends are for. 2609 01:58:58,880 --> 01:58:59,880 (HOLTZMANN LAUGHS) 2610 01:59:00,600 --> 01:59:02,477 - Just glad you okay, man. - Kevin! 2611 01:59:02,560 --> 01:59:04,278 Yes. Hold my hand longer. 2612 01:59:04,360 --> 01:59:05,918 Okay. Okay. Okay. 2613 01:59:06,000 --> 01:59:08,389 I love the hair, by the way. Makes you look a lot older. 2614 01:59:08,480 --> 01:59:09,708 - ABBY: You know what? - Hmm? 2615 01:59:11,560 --> 01:59:12,834 A little help, please? 2616 01:59:13,520 --> 01:59:14,520 ERIN: Uh... 2617 01:59:16,280 --> 01:59:17,280 Really? 2618 01:59:20,080 --> 01:59:21,638 Can I have the beverage, please? 2619 01:59:21,720 --> 01:59:22,720 Don't. 2620 01:59:24,080 --> 01:59:25,080 Mmm. 2621 01:59:26,160 --> 01:59:27,388 And a muffin, thanks. 2622 01:59:28,240 --> 01:59:29,240 Oh, my God. 2623 01:59:30,080 --> 01:59:31,479 Are you a wizard? 2624 01:59:31,800 --> 01:59:33,279 In the aftermath of the events, 2625 01:59:33,360 --> 01:59:35,040 authorities are still trying to understand 2626 01:59:35,080 --> 01:59:37,913 what happened in Times Square and throughout the city. 2627 01:59:38,000 --> 01:59:40,230 I saw Pilgrims. Ghost Pilgrims. 2628 01:59:40,520 --> 01:59:44,479 So you're honestly gonna stand here and tell me that we didn't all see ghosts, 2629 01:59:44,560 --> 01:59:45,959 that what actually happened 2630 01:59:46,040 --> 01:59:48,759 was that terrorists drugged all of the water with hallucinogens. 2631 01:59:48,840 --> 01:59:49,909 Yes. Yes. 2632 01:59:50,000 --> 01:59:51,319 Wait, what? 2633 01:59:51,400 --> 01:59:53,072 - Baba Booey! - I... I... 2634 01:59:53,320 --> 01:59:56,630 ...with the government trying to claim the event wasn't supernatural, 2635 01:59:56,720 --> 01:59:59,996 despite so many eyewitness accounts to the contrary. 2636 02:00:00,080 --> 02:00:01,274 The big question is, 2637 02:00:01,360 --> 02:00:05,035 was it the four women who refer to themselves as Ghostbusters 2638 02:00:05,120 --> 02:00:06,951 who actually thwarted the attack? 2639 02:00:07,040 --> 02:00:08,040 We may never know. 2640 02:00:08,080 --> 02:00:09,991 Well, now I know how Batman feels. 2641 02:00:10,080 --> 02:00:11,080 (CHUCKLES) 2642 02:00:11,880 --> 02:00:13,976 You know what? You don't have to keep fiddling with it. 2643 02:00:14,000 --> 02:00:16,719 I think it looks nice. Right? 2644 02:00:16,880 --> 02:00:18,472 I'd talk to you at an AA meeting. 2645 02:00:18,640 --> 02:00:20,471 - (SNICKERS) - ERIN: It's my fault, anyway. 2646 02:00:20,560 --> 02:00:22,256 The box said the color was called Garfield. 2647 02:00:22,280 --> 02:00:23,633 - Ooh. - Mmm. 2648 02:00:23,720 --> 02:00:26,154 It wasn't even the cat. It was the president. 2649 02:00:26,280 --> 02:00:27,280 Oh. 2650 02:00:27,320 --> 02:00:29,515 It was part of the Dead Presidents Color Collection. 2651 02:00:29,600 --> 02:00:31,272 You stay away from Taft. 2652 02:00:31,360 --> 02:00:34,238 That's my mother's color. I don't want to see that on anyone's head. 2653 02:00:34,320 --> 02:00:36,470 Mine was "Woman with a Secret." 2654 02:00:37,320 --> 02:00:39,072 And she was kind of going, "Shh." 2655 02:00:39,160 --> 02:00:40,991 And she appeared to be in a canoe. 2656 02:00:41,080 --> 02:00:43,136 - You know what? I want to make a toast. - (CLINKS GLASS) 2657 02:00:43,160 --> 02:00:44,229 ABBY: Oh. 2658 02:00:44,320 --> 02:00:45,389 Uh-oh. 2659 02:00:45,480 --> 02:00:47,118 - Here we go. - PATTY: Here we go. 2660 02:00:47,840 --> 02:00:51,549 Physics is the study of the movement of, uh, bodies in space, 2661 02:00:51,680 --> 02:00:54,956 and it can unlock the mysteries of the universe. 2662 02:00:55,040 --> 02:00:59,670 But it cannot answer the essential question of what is our purpose here. 2663 02:00:59,760 --> 02:01:03,116 And, to me, the purpose of life is to love. 2664 02:01:03,200 --> 02:01:06,749 And to love is what you have shown me. 2665 02:01:06,840 --> 02:01:09,752 I didn't think that I would ever really have a friend until I met Abby, 2666 02:01:09,840 --> 02:01:12,070 and then I feel like I have a family of my own. 2667 02:01:12,240 --> 02:01:13,673 And I love you. Thank you. 2668 02:01:14,400 --> 02:01:15,400 ABBY: Thank you. 2669 02:01:15,840 --> 02:01:17,216 I mean, that was like a real thing right there. 2670 02:01:17,240 --> 02:01:19,040 - Yeah, that was... - That was, like, so real. 2671 02:01:19,120 --> 02:01:21,160 - (HOLTZMANN CLEARS THROAT) - I'm so sorry I'm late. 2672 02:01:21,400 --> 02:01:22,435 Oh. 2673 02:01:22,520 --> 02:01:25,432 We want to thank you for your discretion. 2674 02:01:25,520 --> 02:01:28,159 - It's not working at all, but thank you. - (CHUCKLES) 2675 02:01:28,240 --> 02:01:32,233 Actually, we'd like you to continue to study this subject, 2676 02:01:32,320 --> 02:01:33,878 fully funded. 2677 02:01:33,960 --> 02:01:37,077 You know, we need to be better prepared, just in case. 2678 02:01:37,160 --> 02:01:38,798 - Yeah. Yes, that's smart. - Yes. 2679 02:01:38,880 --> 02:01:40,836 Whatever you need, going forward. 2680 02:01:40,920 --> 02:01:42,114 Anything at all. 2681 02:01:43,280 --> 02:01:44,429 Anything? 2682 02:01:45,560 --> 02:01:46,629 Anything. 2683 02:01:46,720 --> 02:01:48,073 - Hell yeah! - (LAUGHS) 2684 02:01:49,560 --> 02:01:50,595 Second floor is mine. 2685 02:01:50,680 --> 02:01:52,511 You can't claim a whole floor. 2686 02:01:52,600 --> 02:01:53,696 HOLTZMANN: I just did. PATTY: You can't... 2687 02:01:53,720 --> 02:01:55,438 You can't do that, Holtzy! 2688 02:01:55,760 --> 02:01:57,398 Not bad, ghost girl. 2689 02:01:57,480 --> 02:01:59,516 Thank you, and I proudly take that title. 2690 02:01:59,600 --> 02:02:00,600 (LAUGHS) 2691 02:02:01,920 --> 02:02:02,920 (TIRES SCREECH) 2692 02:02:03,000 --> 02:02:04,035 (HORN HONKS) 2693 02:02:04,120 --> 02:02:05,872 - Is that... - Patty's uncle. 2694 02:02:10,200 --> 02:02:11,349 PATTY: Unc! 2695 02:02:12,160 --> 02:02:13,195 Where is it? 2696 02:02:13,720 --> 02:02:15,576 What are you talking about? I told you what happened. 2697 02:02:15,600 --> 02:02:16,874 Where's the car? 2698 02:02:16,960 --> 02:02:19,315 - It's on the other side. - In Jersey? 2699 02:02:19,400 --> 02:02:21,960 - PATTY: No, in the portal. - Ah, huh... 2700 02:02:22,040 --> 02:02:24,679 You know what? We should probably let them just work this out. 2701 02:02:24,760 --> 02:02:25,760 - Excuse me. - Patty, 2702 02:02:25,800 --> 02:02:27,677 I got four funerals this weekend. 2703 02:02:27,760 --> 02:02:29,478 I can't do them with just one hearse. 2704 02:02:29,560 --> 02:02:31,136 PATTY: Maybe you could do two at a time. 2705 02:02:31,160 --> 02:02:32,736 UNCLE: We're not stacking 'em like flapjacks! 2706 02:02:32,760 --> 02:02:33,760 ♪♪ 2707 02:02:45,120 --> 02:02:46,838 - Here you go. - Thank you. 2708 02:02:46,960 --> 02:02:48,234 I know what you did. 2709 02:02:48,480 --> 02:02:49,680 - What? Oh... - (BENNIE GROANS) 2710 02:02:49,720 --> 02:02:52,393 Bennie, don't get weird on me, okay? 2711 02:02:53,760 --> 02:02:54,954 What is... 2712 02:02:55,400 --> 02:02:56,992 Yeah! 2713 02:02:57,080 --> 02:03:01,358 I'm just looking for a reasonable ratio of wontons to broth. 2714 02:03:01,440 --> 02:03:02,953 This is absolute madness. 2715 02:03:03,080 --> 02:03:05,719 Come on, girl. You deserve every wonton in the world. 2716 02:03:05,800 --> 02:03:07,870 Don't let any man tell you otherwise. 2717 02:03:07,960 --> 02:03:09,016 - Okay, you can go. - All right. 2718 02:03:09,040 --> 02:03:10,336 - We still good for brunch? - Nope. 2719 02:03:10,360 --> 02:03:11,360 Just go. 2720 02:03:11,640 --> 02:03:12,640 ♪♪ 2721 02:03:24,640 --> 02:03:25,640 (PHONE RINGS) 2722 02:03:26,840 --> 02:03:29,912 Ghostbusters. Please give a detailed description of your apparition. 2723 02:03:30,200 --> 02:03:32,395 Mmm-hmm. Well, that sounds like 2724 02:03:32,480 --> 02:03:36,792 an illusional meta-physious, spectro-mian. 2725 02:03:36,880 --> 02:03:37,995 Mmm. Mmm-hmm. 2726 02:03:38,080 --> 02:03:39,718 (WHISPERS) I'm talking like you guys. 2727 02:03:39,800 --> 02:03:41,119 - Way to go, Kev. - Yeah. 2728 02:03:41,200 --> 02:03:43,350 Well, that sounds very scary. 2729 02:03:43,440 --> 02:03:46,750 It's probably 'cause you got a lot of bad karma from your previous life. Mmm. 2730 02:03:46,840 --> 02:03:47,840 (SPITS) 2731 02:03:48,680 --> 02:03:49,908 Oh, I hate coffee. 2732 02:03:50,000 --> 02:03:51,877 I'm just gonna disconnect his phone. 2733 02:03:51,960 --> 02:03:53,188 - He won't notice. - No. 2734 02:03:53,680 --> 02:03:54,680 ♪♪ 2735 02:04:09,280 --> 02:04:10,952 ERIN: How's it going over here? 2736 02:04:11,120 --> 02:04:12,951 Um, good. Really good. 2737 02:04:13,040 --> 02:04:16,157 I'm working on some kind of next-level stuff. 2738 02:04:16,240 --> 02:04:18,196 (LAUGHS) Case in point. 2739 02:04:18,520 --> 02:04:20,033 - (SHARP CLANK) - Whoa! 2740 02:04:21,000 --> 02:04:22,479 Wow. (LAUGHS) 2741 02:04:22,800 --> 02:04:23,800 ERIN: What is this for? 2742 02:04:23,880 --> 02:04:26,997 It catches ghosts and it transports them somewhere else. 2743 02:04:27,080 --> 02:04:28,399 I don't know where, uh, 2744 02:04:28,520 --> 02:04:30,988 but I have a feeling it's Michigan. 2745 02:04:32,440 --> 02:04:34,032 Sorry, Lansing. 2746 02:04:34,520 --> 02:04:35,520 ♪♪ 2747 02:04:45,760 --> 02:04:47,637 Hey, how's this containment unit? 2748 02:04:47,720 --> 02:04:49,199 Oh, you got that up and going? 2749 02:04:49,280 --> 02:04:51,635 HOLTZMANN: Oh, that? Oh, that's going real smooth. 2750 02:04:51,720 --> 02:04:56,191 Uh, I just would say don't be in a room with it for more than an hour at a time, 2751 02:04:56,280 --> 02:04:59,590 because I'm thinking a lot of hair loss. 2752 02:04:59,720 --> 02:05:02,280 Oh, well, that might be something we want to work on. Oh. 2753 02:05:02,360 --> 02:05:05,955 Uh, hi. Hello. Sorry, I didn't know anyone else was here. 2754 02:05:06,040 --> 02:05:07,616 What a ding-a-ling. I forgot to introduce. 2755 02:05:07,640 --> 02:05:09,949 This is my mentor, Dr. Rebecca Gorin. 2756 02:05:10,560 --> 02:05:12,312 This is reckless, Jillian. 2757 02:05:12,600 --> 02:05:14,136 All someone has to do is sneeze too hard 2758 02:05:14,160 --> 02:05:16,515 and everyone in this building is going to disintegrate. 2759 02:05:16,760 --> 02:05:18,990 It's completely unstable. 2760 02:05:19,080 --> 02:05:20,672 Do we need this safety light? 2761 02:05:20,760 --> 02:05:24,912 Safety lights are for dudes. 2762 02:05:25,160 --> 02:05:26,160 (CHUCKLES) 2763 02:05:27,440 --> 02:05:28,475 I hate doing that. 2764 02:05:29,360 --> 02:05:32,272 Hey, y'all need to come check this out. Come up to the roof. 2765 02:05:38,160 --> 02:05:39,195 (LAUGHS) 2766 02:05:42,560 --> 02:05:44,278 ERIN: Is that for us? 2767 02:05:44,360 --> 02:05:47,716 PATTY: I guess some people actually do know what we did. 2768 02:05:48,200 --> 02:05:49,952 Well, that's not terrible. 2769 02:05:50,520 --> 02:05:51,953 No, it's not. 2770 02:05:52,040 --> 02:05:53,519 It's not terrible at all. 2771 02:05:53,600 --> 02:05:54,600 (CHUCKLING) 2772 02:06:00,480 --> 02:06:01,480 (EXHALES) 2773 02:06:10,440 --> 02:06:11,440 ♪♪ 2774 02:06:14,120 --> 02:06:18,113 (SINGING) Who you gonna call when you feel all pent up inside your head? 2775 02:06:18,360 --> 02:06:22,319 Do you wanna know how the story goes or make it up instead? 2776 02:06:22,920 --> 02:06:24,672 Now, you're complicated 2777 02:06:24,800 --> 02:06:26,791 Scares us to the bone 2778 02:06:27,280 --> 02:06:30,192 But no one says you're better off alone 2779 02:06:30,840 --> 02:06:32,558 I got the ghost 2780 02:06:32,680 --> 02:06:33,749 Get ghost 2781 02:06:33,840 --> 02:06:35,319 Is scaring you the most 2782 02:06:35,440 --> 02:06:36,714 I think the ghost 2783 02:06:36,800 --> 02:06:37,800 The ghost 2784 02:06:37,880 --> 02:06:39,552 Is scaring you the most 2785 02:06:39,800 --> 02:06:40,869 I got the ghost 2786 02:06:41,120 --> 02:06:43,953 That spirit you harbor in your bones 2787 02:06:44,720 --> 02:06:46,597 Likeness that you fear the most 2788 02:06:46,800 --> 02:06:48,392 But don't forget you're gonna 2789 02:06:48,600 --> 02:06:49,828 Get ghost 2790 02:06:52,880 --> 02:06:54,359 Get ghost 2791 02:06:57,240 --> 02:06:58,639 Get ghost 2792 02:07:01,560 --> 02:07:02,959 Get ghost 2793 02:07:06,480 --> 02:07:10,473 Like the rhythm, it makes you feel just a little like lifting off the ground 2794 02:07:10,680 --> 02:07:14,673 Feeling a pull and the party's full and you just got to get out 2795 02:07:15,000 --> 02:07:17,275 Oh, you're in no position 2796 02:07:17,520 --> 02:07:19,158 Call the other now 2797 02:07:19,680 --> 02:07:22,513 Funny how you're callin ' on us now 2798 02:07:23,400 --> 02:07:24,674 I got the ghost 2799 02:07:24,880 --> 02:07:25,880 Get ghost 2800 02:07:26,200 --> 02:07:27,599 Is scarin ' you the most 2801 02:07:27,680 --> 02:07:29,193 I think the ghost 2802 02:07:29,280 --> 02:07:30,280 The ghost 2803 02:07:30,520 --> 02:07:31,839 Is scarin ' you the most 2804 02:07:32,200 --> 02:07:33,519 I got the ghost 2805 02:07:37,320 --> 02:07:39,072 Likeness that you fear the most 2806 02:07:39,200 --> 02:07:40,918 But don't forget you're gonna 2807 02:07:41,000 --> 02:07:42,149 Get ghost 2808 02:07:45,240 --> 02:07:46,240 Get ghost 2809 02:07:49,560 --> 02:07:51,039 Get ghost 2810 02:07:54,000 --> 02:07:55,194 Get ghost 2811 02:07:59,200 --> 02:08:01,270 When you start getting done it's time to get ghost 2812 02:08:01,400 --> 02:08:03,595 Everybody 'round you start doin ' the most 2813 02:08:03,680 --> 02:08:05,716 Everybody pullin ' up with they hands out 2814 02:08:05,840 --> 02:08:07,990 Wasn't with me, now they wanna be my friend now 2815 02:08:08,200 --> 02:08:10,316 Ay, wanna hold a couple bands now 2816 02:08:10,400 --> 02:08:12,436 Bet all the bad girls be callin ' you now 2817 02:08:12,560 --> 02:08:14,516 Took 'em all they wanna see while you in town 2818 02:08:14,640 --> 02:08:16,560 But I'm busy getting ghost, I ain 't never around 2819 02:08:17,080 --> 02:08:18,832 I get ghost with the big checks 2820 02:08:18,960 --> 02:08:21,269 Ghost Phantom when I'm handling my business 2821 02:08:21,360 --> 02:08:23,555 Move out the way 'cause I'm driving crazy 2822 02:08:23,640 --> 02:08:25,790 All these girls, girls date me 2823 02:08:25,880 --> 02:08:26,880 Yeah! 2824 02:08:27,160 --> 02:08:29,469 But it really makes me feel good 2825 02:08:30,200 --> 02:08:33,237 Yeah, ghost, yeah 2826 02:08:35,440 --> 02:08:36,919 Get ghost 2827 02:08:39,800 --> 02:08:41,074 Get ghost 2828 02:08:48,480 --> 02:08:49,913 Get ghost 2829 02:08:53,120 --> 02:08:54,439 Get ghost 2830 02:08:57,200 --> 02:08:58,474 Get ghost 2831 02:09:10,760 --> 02:09:11,760 Get ghost 2832 02:09:14,720 --> 02:09:16,073 Get ghost 2833 02:09:23,480 --> 02:09:24,833 Get ghost 2834 02:09:28,040 --> 02:09:29,040 Get ghost 2835 02:09:29,360 --> 02:09:30,952 ♪♪ 2836 02:09:40,320 --> 02:09:42,709 I've been a-dancing in a devil's dirt 2837 02:09:42,800 --> 02:09:45,314 I'm a whole lot of trouble in a itty-bitty skirt 2838 02:09:45,440 --> 02:09:48,159 Well, the best kind of loving is the one that hurts 2839 02:09:48,280 --> 02:09:50,953 You can get your kicks, but I'll get mine first 2840 02:09:51,040 --> 02:09:53,474 I can take you down when the damned get wild 2841 02:09:53,720 --> 02:09:56,359 There's a whole lot of sinning but they're greener for miles 2842 02:09:56,480 --> 02:09:59,119 Three hits on the six, there's a number that you dial 2843 02:09:59,200 --> 02:10:01,998 You can be like me but I'm a real brat child 2844 02:10:02,080 --> 02:10:07,234 I do what the good girls don't 2845 02:10:07,360 --> 02:10:12,673 I do what the good girls should never ever, never ever do 2846 02:10:13,000 --> 02:10:14,353 Hey, hey, hey 2847 02:10:14,440 --> 02:10:17,159 Since I'm gonna go to hell anyway 2848 02:10:17,600 --> 02:10:19,716 I'll go out with a bang, bang, bang 2849 02:10:19,800 --> 02:10:23,429 Crash and burn it all away 2850 02:10:23,880 --> 02:10:25,233 Hey, hey, hey 2851 02:10:25,360 --> 02:10:28,670 Since I'm gonna go to hell anyway 2852 02:10:28,760 --> 02:10:30,830 I'll go out with a bang, bang, bang 2853 02:10:30,920 --> 02:10:34,708 Crash and burn it all away 2854 02:10:39,680 --> 02:10:42,797 Well, I walked in the light and I lived in the sun 2855 02:10:42,880 --> 02:10:45,348 Now I die for the night 'cause the days are done 2856 02:10:45,600 --> 02:10:48,160 I kissed a couple of angels but it wasn't much fun 2857 02:10:48,240 --> 02:10:50,879 Now I shake, shake, shake it with an evil tongue 2858 02:10:51,040 --> 02:10:56,319 I do what the good girls don't 2859 02:10:56,400 --> 02:11:01,679 I do what the good girls should never ever, never ever do 2860 02:11:02,160 --> 02:11:03,434 Hey, hey, hey 2861 02:11:03,520 --> 02:11:06,592 Since I'm gonna go to hell anyway 2862 02:11:06,680 --> 02:11:08,875 I'll go out with a bang, bang, bang 2863 02:11:08,960 --> 02:11:12,839 Crash and burn it all away 2864 02:11:13,000 --> 02:11:14,319 Hey, hey, hey 2865 02:11:14,400 --> 02:11:17,551 Since I'm gonna go to hell anyway 2866 02:11:17,680 --> 02:11:19,875 I'll go out with a bang, bang, bang 2867 02:11:19,960 --> 02:11:23,669 Crash and burn it all away 2868 02:11:34,800 --> 02:11:40,113 I do what the good girls don't 2869 02:11:40,200 --> 02:11:45,433 I do what the good girls should never ever, never ever do 2870 02:11:45,720 --> 02:11:47,039 Hey, hey, hey 2871 02:11:47,120 --> 02:11:50,351 Since I'm gonna go to hell anyway 2872 02:11:50,440 --> 02:11:52,635 I'll go out with a bang, bang, bang 2873 02:11:52,720 --> 02:11:56,554 Crash and burn it all away 2874 02:11:56,640 --> 02:11:57,959 Hey, hey, hey 2875 02:11:58,040 --> 02:12:00,952 Since I'm gonna go to hell anyway 2876 02:12:01,440 --> 02:12:03,635 I'll go out with a bang, bang, bang 2877 02:12:03,760 --> 02:12:07,389 Crash and burn it all away 2878 02:12:07,520 --> 02:12:12,548 I do what the good girls don't 2879 02:12:12,640 --> 02:12:18,556 I do what the good girls should never ever, never ever do 2880 02:12:20,480 --> 02:12:21,993 (MUSIC PLAYING) 2881 02:12:34,640 --> 02:12:36,198 Ghostbusters! 2882 02:12:37,160 --> 02:12:38,639 If there's something strange 2883 02:12:38,920 --> 02:12:40,319 In your neighborhood 2884 02:12:41,120 --> 02:12:42,758 Who you gonna call? 2885 02:12:42,840 --> 02:12:44,273 Ghostbusters! 2886 02:12:51,080 --> 02:12:52,559 I ain't 'fraid of no ghost 2887 02:12:59,040 --> 02:13:00,951 I ain't 'fraid of no ghost 2888 02:13:01,600 --> 02:13:04,353 That's Ghostbusters, baby! 2889 02:13:10,120 --> 02:13:11,120 (CLANKS) 2890 02:13:11,200 --> 02:13:12,952 I call it the nutcracker. 2891 02:13:13,040 --> 02:13:14,951 Oh, 'cause it crushes the ghost. 2892 02:13:15,040 --> 02:13:16,359 No, it's for walnuts. 2893 02:13:19,320 --> 02:13:20,514 Smart. 2894 02:13:21,680 --> 02:13:22,680 Huh. 2895 02:13:25,720 --> 02:13:27,870 What is it? Did you get something? 2896 02:13:27,960 --> 02:13:30,599 Yeah. I heard something really weird. 2897 02:13:32,560 --> 02:13:33,879 What's "Zuul"?