1
00:00:02,593 --> 00:00:03,961
I may be on the verge
2
00:00:03,962 --> 00:00:08,165
of discovering the true nature
of Destiny's mission.
3
00:00:08,166 --> 00:00:10,267
You've had
control of this ship
4
00:00:10,268 --> 00:00:11,802
the whole time!
5
00:00:11,803 --> 00:00:13,270
Why wouldn't you tell anyone?
6
00:00:13,271 --> 00:00:15,272
The Lucian
Alliance is planning
7
00:00:15,273 --> 00:00:16,373
an attack on Earth.
8
00:00:16,374 --> 00:00:17,607
I killed Riley.
9
00:00:17,608 --> 00:00:19,776
I suffocated him
with my own hands.
10
00:00:19,777 --> 00:00:21,678
You are a good
commander.
11
00:00:21,679 --> 00:00:22,980
There is no mission
12
00:00:22,981 --> 00:00:24,548
other than getting
these people home.
13
00:00:24,549 --> 00:00:26,683
It was never
about going home.
14
00:00:26,684 --> 00:00:27,985
It's about getting us
to where we're going.
15
00:00:27,986 --> 00:00:30,887
That is the mission.
16
00:00:30,888 --> 00:00:32,956
That is one hell
of a battlefield.
17
00:00:32,957 --> 00:00:34,257
Was a battlefield.
18
00:00:34,258 --> 00:00:35,726
Now it's a graveyard.
19
00:00:35,727 --> 00:00:37,094
It's spreading faster now.
20
00:00:37,095 --> 00:00:39,629
I've tried to fight it,
but it's stronger than me.
21
00:00:39,630 --> 00:00:41,765
Sooner or later,
I'm going to stop being me
22
00:00:41,766 --> 00:00:43,600
and become something else.
23
00:00:43,601 --> 00:00:45,135
There's nothing
you can do to stop it.
24
00:00:45,136 --> 00:00:46,536
Tell me you're not
25
00:00:46,537 --> 00:00:47,971
the least bit weirded out
flying through this?
26
00:00:47,972 --> 00:00:49,172
Anything that could hurt us
27
00:00:49,173 --> 00:00:50,907
is long dead
and gone, brother.
28
00:00:50,908 --> 00:00:51,908
I think I just
saw something.
29
00:00:51,909 --> 00:00:52,909
Well, what is it?
30
00:00:52,910 --> 00:00:54,544
I'm not sure.
31
00:00:54,545 --> 00:00:55,779
Colonel, this is Camile.
We're not alone out here.
32
00:00:55,780 --> 00:00:57,748
A ship just dropped out of FTL.
33
00:00:57,749 --> 00:00:58,648
It's a seed ship.
34
00:00:58,649 --> 00:01:00,050
Destiny, this is Telford.
35
00:01:00,051 --> 00:01:01,151
I got a hell of a story
to tell you
36
00:01:01,152 --> 00:01:02,019
and not much time to tell it.
37
00:01:02,020 --> 00:01:03,320
They call themselves
the Ursini.
38
00:01:03,321 --> 00:01:06,256
Wait a minute,
these aliens helped you
39
00:01:06,257 --> 00:01:08,158
out of the goodness
of their hearts?
40
00:01:08,159 --> 00:01:09,526
They need our help.
41
00:01:09,527 --> 00:01:11,194
They engage their FTL drives
while we're docked,
42
00:01:11,195 --> 00:01:12,262
and we jump with them.
43
00:01:12,263 --> 00:01:13,130
That's possible?
44
00:01:13,131 --> 00:01:14,197
Theoretically, yes.
45
00:01:14,198 --> 00:01:15,632
We've been tricked.
46
00:01:15,633 --> 00:01:17,768
So much for our deal
with the Ursini.
47
00:01:17,769 --> 00:01:19,302
We just got a message
from the seed ship.
48
00:01:19,303 --> 00:01:20,303
What does it say?
49
00:01:20,304 --> 00:01:21,304
"Target
the command vessel."
50
00:01:21,305 --> 00:01:22,506
Shields are weakening
51
00:01:22,507 --> 00:01:23,974
and several weapons
platforms are down!
52
00:01:23,975 --> 00:01:25,542
You might want to consider
falling back.
53
00:01:25,543 --> 00:01:26,843
There's nowhere
to fall back to.
54
00:01:29,680 --> 00:01:30,647
Step away from
that console!
55
00:01:30,648 --> 00:01:31,648
It's too late.
56
00:01:31,649 --> 00:01:32,582
What did you do?
57
00:01:32,583 --> 00:01:34,785
Chloe, what did you do?
58
00:01:46,264 --> 00:01:47,998
There's hundreds
of these things!
59
00:01:47,999 --> 00:01:48,932
There's no way we're gonna be
able to shoot them all down.
60
00:01:48,933 --> 00:01:50,267
What about the main weapon?
61
00:01:50,268 --> 00:01:51,735
No, that's useless
against the drones.
62
00:01:51,736 --> 00:01:53,003
The command ship's
out of range.
63
00:01:53,004 --> 00:01:55,005
It'd just be
a waste of power.
64
00:01:57,208 --> 00:01:59,242
Chloe, tell me
what you did.
65
00:01:59,243 --> 00:02:02,345
I sent a signal.
66
00:02:02,346 --> 00:02:03,613
To who?
67
00:02:04,782 --> 00:02:06,016
No! No, no,
easy, easy!
68
00:02:06,017 --> 00:02:06,950
Stand down!
69
00:02:08,019 --> 00:02:10,620
Don't move.
70
00:02:10,621 --> 00:02:13,023
Wait, wait, wait! Just wait,
wait...
71
00:02:13,024 --> 00:02:15,826
Chloe...
72
00:02:15,827 --> 00:02:19,729
Look, the aliens who took me,
they followed us to this galaxy.
73
00:02:19,730 --> 00:02:21,698
They've been looking
for us ever since.
74
00:02:21,699 --> 00:02:24,234
Now they know where we are.
75
00:02:29,807 --> 00:02:33,708
♪ Stargate Universe 2x11 ♪
Deliverance
Original Air Date on March 7, 2011
76
00:02:33,733 --> 00:02:37,633
-- sync, corrected by elderman --
77
00:02:47,067 --> 00:02:48,601
Three hyperspace windows
just opened.
78
00:02:48,602 --> 00:02:49,935
More drones?
79
00:02:49,936 --> 00:02:52,471
No, they're ships.
80
00:02:52,472 --> 00:02:53,906
It's the aliens
from the other galaxy.
81
00:03:00,547 --> 00:03:02,481
They're headed straight for us.
82
00:03:07,020 --> 00:03:09,355
She sold us out.
83
00:03:09,356 --> 00:03:10,423
Just hang on.
84
00:03:13,026 --> 00:03:14,360
I told you this might come down
to you and me.
85
00:03:14,361 --> 00:03:16,262
I know, but not now,
not yet.
86
00:03:16,263 --> 00:03:18,497
I'm still in control.
87
00:03:18,498 --> 00:03:20,099
I did it to help us.
It's our only chance.
88
00:03:20,100 --> 00:03:22,568
What are you talking about?
89
00:03:32,579 --> 00:03:35,247
Half the drones
just veered off.
90
00:03:35,248 --> 00:03:36,415
They're attacking
the alien ships.
91
00:03:36,416 --> 00:03:38,684
They don't
discriminate.
92
00:03:38,685 --> 00:03:40,319
Anything that's not part of
the cluster is a target.
93
00:03:40,320 --> 00:03:41,654
We might just be able
to hold them off now.
94
00:03:50,130 --> 00:03:51,297
Sorry, sorry!
95
00:03:51,298 --> 00:03:53,532
Some of them are still
getting through!
96
00:03:53,533 --> 00:03:55,434
Colonel, this is Scott.
We found Chloe.
97
00:03:55,435 --> 00:03:57,336
It looks like she may have
given away our position
98
00:03:57,337 --> 00:03:59,171
to the aliens who took her.
99
00:03:59,172 --> 00:04:01,006
Roger that, Lieutenant.
We got 'em on our screens.
100
00:04:01,007 --> 00:04:04,310
Sir, she says she did it
as a diversion,
101
00:04:04,311 --> 00:04:05,511
to give us a chance
to get to the command ship.
102
00:04:05,512 --> 00:04:06,679
I was gonna say
103
00:04:06,680 --> 00:04:08,047
it's our chance to get
the hell out of here.
104
00:04:08,048 --> 00:04:08,981
No, we'll never get
out of this system,
105
00:04:08,982 --> 00:04:10,082
not without FTL.
106
00:04:10,083 --> 00:04:11,383
Put her
in a holding cell,
107
00:04:11,384 --> 00:04:13,052
and this time make sure
she doesn't get out.
108
00:04:15,322 --> 00:04:16,455
Yes, sir.
109
00:04:18,692 --> 00:04:20,259
Everett, I hate to say it,
but I think Rush is right.
110
00:04:20,260 --> 00:04:21,660
This could be our only chance.
111
00:04:21,661 --> 00:04:23,062
There's a lot of drones
protecting that command ship.
112
00:04:23,063 --> 00:04:25,231
If we do this, we're gonna
take pretty heavy fire.
113
00:04:25,232 --> 00:04:27,199
Maybe not.
I-I've been thinking.
114
00:04:27,200 --> 00:04:28,601
They all take their orders
from the command ship, right?
115
00:04:28,602 --> 00:04:30,169
Probably through some sort of
subspace communication.
116
00:04:30,170 --> 00:04:33,439
Well, what if we could
jam that signal,
117
00:04:33,440 --> 00:04:35,040
even for just
a few seconds?
118
00:04:35,041 --> 00:04:36,375
That might give us
the time that we need.
119
00:04:36,376 --> 00:04:37,710
Can that work?
120
00:04:37,711 --> 00:04:39,178
It just might.
121
00:04:39,179 --> 00:04:40,045
Let's plot a course
for the command ship.
122
00:04:40,046 --> 00:04:42,715
Eli, go.
I'll help with weapons.
123
00:04:42,716 --> 00:04:44,383
Give me all the speed
you can muster.
124
00:04:55,595 --> 00:04:58,164
Believe
whatever you want, Matt,
125
00:04:58,165 --> 00:05:00,566
but I did this for all of us.
126
00:05:13,013 --> 00:05:16,115
Three-man detail here
at all times.
127
00:05:16,116 --> 00:05:17,616
Yes, sir.
128
00:05:25,625 --> 00:05:26,659
We're on course
for the command ship.
129
00:05:26,660 --> 00:05:27,860
We'll be there in two minutes.
130
00:05:27,861 --> 00:05:28,561
How's it
coming, Rush?
131
00:05:28,562 --> 00:05:30,362
Almost there.
132
00:05:31,765 --> 00:05:33,132
We just lost another
shield generator.
133
00:05:33,133 --> 00:05:35,000
We've got multiple
hull breeches.
134
00:05:35,001 --> 00:05:36,001
Seal off all affected areas.
135
00:05:36,002 --> 00:05:38,671
Prep the main weapon.
136
00:05:43,043 --> 00:05:44,109
Shields are failing.
137
00:05:44,110 --> 00:05:45,277
If we keep up this acceleration
138
00:05:45,278 --> 00:05:46,412
we're going to lose
hull integrity.
139
00:05:46,413 --> 00:05:48,080
Now would be
a good time, Rush!
140
00:05:48,081 --> 00:05:49,281
I should have just
kept my mouth shut.
141
00:05:49,282 --> 00:05:50,416
Patience, Eli.
142
00:05:53,386 --> 00:05:55,154
All right, I've got it.
143
00:06:04,164 --> 00:06:05,264
The drones have
stopped firing.
144
00:06:05,265 --> 00:06:06,165
It's working!
145
00:06:06,166 --> 00:06:07,099
Are we in range?
146
00:06:07,100 --> 00:06:08,100
Just a few more seconds.
147
00:06:10,103 --> 00:06:11,370
They're gonna
re-establish the signal!
148
00:06:11,371 --> 00:06:12,504
Just hold on.
149
00:06:14,341 --> 00:06:15,507
That's it, we're in range.
150
00:06:15,508 --> 00:06:17,509
Fire!
151
00:06:26,219 --> 00:06:27,620
Got 'em.
152
00:06:27,621 --> 00:06:29,388
Nice shooting.
153
00:06:29,389 --> 00:06:30,789
There's no sign of activity
from the drones.
154
00:06:30,790 --> 00:06:32,491
It looks like they've
all gone dormant.
155
00:06:32,492 --> 00:06:35,227
See what you can do
when you apply yourself?
156
00:06:37,230 --> 00:06:39,064
How's it going with
those aliens, Chloe's friends?
157
00:06:39,065 --> 00:06:40,165
Two of the ships were
destroyed in the battle.
158
00:06:40,166 --> 00:06:42,001
The other one's
just sitting there.
159
00:06:44,604 --> 00:06:46,338
Oh, that's giving off
a lot of radiation.
160
00:06:46,339 --> 00:06:48,240
Probably just
as damaged as we are.
161
00:06:48,241 --> 00:06:50,609
Well, let's hope so.
162
00:06:59,753 --> 00:07:02,154
That's good.
Okay, thank you.
163
00:07:04,024 --> 00:07:06,759
How's it going?
164
00:07:06,760 --> 00:07:08,294
Could be worse, I suppose.
165
00:07:08,295 --> 00:07:09,762
A lot of minor injuries,
166
00:07:09,763 --> 00:07:12,097
couple of
serious burns,
167
00:07:12,098 --> 00:07:14,533
but no fatalities.
168
00:07:14,534 --> 00:07:16,769
What about Baras?
169
00:07:20,173 --> 00:07:24,410
Chloe broke his arm
in two places.
170
00:07:24,411 --> 00:07:25,778
Did you know she could do
something like that?
171
00:07:27,347 --> 00:07:29,415
No.
172
00:07:30,684 --> 00:07:31,784
All right, the good news is
173
00:07:31,785 --> 00:07:33,719
FTL didn't take
any more damage.
174
00:07:33,720 --> 00:07:35,454
In fact, we should have it
back online pretty soon.
175
00:07:35,455 --> 00:07:37,222
And the bad news?
176
00:07:37,223 --> 00:07:40,025
Um,
you're looking at it.
177
00:07:40,026 --> 00:07:41,560
It's a shield
emitter relay.
178
00:07:41,561 --> 00:07:43,329
There are four more
just like it,
179
00:07:43,330 --> 00:07:44,430
completely burnt out.
180
00:07:44,431 --> 00:07:45,798
Have to bypass them
181
00:07:45,799 --> 00:07:47,066
before we can restore
full coverage,
182
00:07:47,067 --> 00:07:48,300
which we need
in order to jump.
183
00:07:48,301 --> 00:07:49,368
How long?
184
00:07:49,369 --> 00:07:50,469
Couple of hours at least.
185
00:07:50,470 --> 00:07:51,437
Keep me posted.
186
00:07:51,438 --> 00:07:53,372
Where's Rush?
187
00:07:53,373 --> 00:07:54,840
Last I heard
188
00:07:54,841 --> 00:07:56,308
he was heading to
the control interface room.
189
00:07:58,411 --> 00:08:01,714
Okay, want to grab
a flashlight?
190
00:08:05,785 --> 00:08:09,188
Just going over
Chloe's handiwork.
191
00:08:09,189 --> 00:08:10,456
You know, she bypassed
the communications panel
192
00:08:10,457 --> 00:08:11,457
on the bridge,
193
00:08:11,458 --> 00:08:12,725
and that took some doing.
194
00:08:12,726 --> 00:08:14,593
Well, she claims
she did it to help us.
195
00:08:14,594 --> 00:08:16,595
And so it did.
196
00:08:16,596 --> 00:08:18,430
This time.
197
00:08:18,431 --> 00:08:21,600
Wait a minute, I thought
you liked the new Chloe.
198
00:08:21,601 --> 00:08:22,568
Well, did I ever
give the impression
199
00:08:22,569 --> 00:08:23,802
I didn't like the old one?
200
00:08:23,803 --> 00:08:24,770
Just because I took
201
00:08:24,771 --> 00:08:26,205
a pragmatic approach
to her situation
202
00:08:26,206 --> 00:08:29,508
doesn't mean to say
I don't care for her.
203
00:08:29,509 --> 00:08:31,810
If I could have done something
to stop it, I would have.
204
00:08:31,811 --> 00:08:35,314
She took out a guard
twice her size.
205
00:08:35,315 --> 00:08:36,515
Yeah, and walked through
a lock-down protocol
206
00:08:36,516 --> 00:08:37,816
like it wasn't there.
207
00:08:37,817 --> 00:08:41,553
Neither of us
may want to admit this...
208
00:08:41,554 --> 00:08:43,122
she's beyond our control.
209
00:08:43,123 --> 00:08:44,490
Everett, this is David.
210
00:08:44,491 --> 00:08:46,759
Go ahead.
211
00:08:46,760 --> 00:08:48,827
I've been in contact with
the Ursini on the seed ship.
212
00:08:48,828 --> 00:08:51,430
We've got a problem.
213
00:08:51,431 --> 00:08:53,198
What the hell
were they thinking?
214
00:08:53,199 --> 00:08:55,367
They didn't trust us.
215
00:08:55,368 --> 00:08:57,636
They thought the second
we were clear of the system
216
00:08:57,637 --> 00:09:00,105
we'd be on our merry way
and leave them holding the bag.
217
00:09:00,106 --> 00:09:02,641
Well, that would have been
the logical thing to do.
218
00:09:04,711 --> 00:09:06,178
It's not our fight.
219
00:09:07,647 --> 00:09:09,314
Well, it is now.
220
00:09:09,315 --> 00:09:11,250
With the drones
deactivated,
221
00:09:11,251 --> 00:09:12,785
the Ursini thought it was safe
222
00:09:12,786 --> 00:09:15,254
to finally contact
their colony.
223
00:09:15,255 --> 00:09:17,389
The signal that they got back
was in machine language.
224
00:09:17,390 --> 00:09:18,624
It was another command ship.
225
00:09:18,625 --> 00:09:20,626
The only possible
conclusion
226
00:09:20,627 --> 00:09:22,394
is that the colony had been
found by a second cluster
227
00:09:22,395 --> 00:09:24,129
and destroyed.
228
00:09:24,130 --> 00:09:26,265
So they really are
the last of their kind.
229
00:09:28,134 --> 00:09:31,537
More than likely,
230
00:09:31,538 --> 00:09:34,239
but that's not
the only problem.
231
00:09:34,240 --> 00:09:36,475
When they sent the signal,
they gave away our position.
232
00:09:36,476 --> 00:09:37,543
Exactly.
233
00:09:39,245 --> 00:09:41,480
More drones are coming.
234
00:09:47,068 --> 00:09:49,636
Could you hold it up, please?
235
00:09:49,637 --> 00:09:51,037
Progress, gentlemen?
236
00:09:51,038 --> 00:09:52,405
Uh...
237
00:09:52,406 --> 00:09:53,673
Flashlight?
238
00:09:53,674 --> 00:09:56,076
Yeah, uh, we-we've
run a bypass
239
00:09:56,077 --> 00:09:56,977
through this section.
240
00:09:56,978 --> 00:09:58,111
We're about to test it.
241
00:09:58,112 --> 00:09:59,713
Okay, we're good to go.
242
00:10:01,682 --> 00:10:02,883
Park, you reading me?
243
00:10:02,884 --> 00:10:04,084
Go ahead.
244
00:10:04,085 --> 00:10:06,152
Let's power up, say 10%.
245
00:10:06,153 --> 00:10:08,688
Copy. 10%.
246
00:10:09,790 --> 00:10:13,927
Okay, here it comes.
247
00:10:16,564 --> 00:10:18,064
So far so good.
248
00:10:18,065 --> 00:10:19,132
Let's go to 50.
249
00:10:19,133 --> 00:10:21,534
Roger. 50.
250
00:10:28,643 --> 00:10:29,776
Cut it, cut it, cut it!
251
00:10:39,687 --> 00:10:42,522
Okay, so it might take
longer than we thought.
252
00:10:48,129 --> 00:10:49,829
Flashlight?
253
00:10:52,533 --> 00:10:54,601
Wait, I thought
the FTL was fixed.
254
00:10:54,602 --> 00:10:55,902
It is,
255
00:10:55,903 --> 00:10:57,504
but without full
shield coverage,
256
00:10:57,505 --> 00:11:00,573
we risk tearing the ship apart
the second we jump.
257
00:11:00,574 --> 00:11:02,108
How long till the
second cluster gets here?
258
00:11:02,109 --> 00:11:04,177
There's no way
to know for sure.
259
00:11:04,178 --> 00:11:05,412
It could be anytime.
260
00:11:05,413 --> 00:11:08,548
I don't suppose
there's any chance
261
00:11:08,549 --> 00:11:11,051
of negotiating
with these things?
262
00:11:11,052 --> 00:11:12,118
It's an automated
weapons system.
263
00:11:12,119 --> 00:11:13,420
The Ursini believe
264
00:11:13,421 --> 00:11:14,321
that the civilization
that created them
265
00:11:14,322 --> 00:11:15,588
died out a long time ago.
266
00:11:15,589 --> 00:11:16,656
They're machines.
267
00:11:16,657 --> 00:11:18,091
One simple directive--
268
00:11:18,092 --> 00:11:21,861
find alien technology
and destroy it.
269
00:11:21,862 --> 00:11:23,663
Reasoning with them
is not an option.
270
00:11:23,664 --> 00:11:25,031
What about
the Ursini?
271
00:11:25,032 --> 00:11:26,866
We did a tandem jump
with them before.
272
00:11:26,867 --> 00:11:28,234
Why can't we do it again?
273
00:11:28,235 --> 00:11:29,936
Well, that doesn't solve
our basic problem,
274
00:11:29,937 --> 00:11:31,237
unless they can
extend their shields
275
00:11:31,238 --> 00:11:33,006
all the way around
the Destiny,
276
00:11:33,007 --> 00:11:34,507
which I doubt.
277
00:11:34,508 --> 00:11:36,042
Even if we trusted them
enough to try it,
278
00:11:36,043 --> 00:11:37,911
which I'm guessing we don't,
279
00:11:37,912 --> 00:11:39,913
they blew their FTL by
dropping out so quickly.
280
00:11:39,914 --> 00:11:42,048
That was
a one-shot deal for them.
281
00:11:42,049 --> 00:11:44,818
We managed to jam the command
signal temporarily, right?
282
00:11:44,819 --> 00:11:45,852
Maybe there's a way
283
00:11:45,853 --> 00:11:47,487
of making it
permanent.
284
00:11:47,488 --> 00:11:48,855
Not without
a greater understanding
285
00:11:48,856 --> 00:11:50,156
of the technology
involved.
286
00:11:50,157 --> 00:11:51,491
Maybe we should get one.
287
00:11:53,894 --> 00:11:56,062
One of the drones,
I mean.
288
00:11:56,063 --> 00:11:59,933
Right now those things
are totally harmless,
289
00:11:59,934 --> 00:12:01,501
at least theoretically,
290
00:12:01,502 --> 00:12:02,602
and I'm pretty sure
we could fit
291
00:12:02,603 --> 00:12:04,604
one of the smaller ones
292
00:12:04,605 --> 00:12:05,739
in the back of the shuttle.
293
00:12:05,740 --> 00:12:07,340
Now, wait a minute,
wait a minute.
294
00:12:07,341 --> 00:12:09,275
You want us to bring one of
those things on the ship?
295
00:12:09,276 --> 00:12:10,510
What I want
296
00:12:10,511 --> 00:12:11,644
is to be as far away from here
as possible.
297
00:12:11,645 --> 00:12:14,080
You know,
he's right.
298
00:12:14,081 --> 00:12:15,615
It could be very useful.
299
00:12:15,616 --> 00:12:17,951
And very dangerous.
300
00:12:17,952 --> 00:12:20,053
Well, every second
we stay here is dangerous.
301
00:12:20,054 --> 00:12:20,987
This new cluster's
going to have
302
00:12:20,988 --> 00:12:22,956
its own command ship, right?
303
00:12:22,957 --> 00:12:23,990
Yeah, most likely.
304
00:12:23,991 --> 00:12:25,158
All right,
so when it shows up,
305
00:12:25,159 --> 00:12:28,194
what happens to the drones
that are already here?
306
00:12:28,195 --> 00:12:30,663
Well, that's just
one of those things
307
00:12:30,664 --> 00:12:33,633
we're going to have to try
and find out, isn't it?
308
00:12:34,668 --> 00:12:35,802
Suit up.
309
00:12:40,975 --> 00:12:43,076
So, you really think
this is a good idea?
310
00:12:43,077 --> 00:12:44,911
I think
311
00:12:44,912 --> 00:12:46,813
we don't get paid to think.
312
00:12:46,814 --> 00:12:47,781
We get paid?
313
00:12:47,782 --> 00:12:48,648
Hey!
314
00:12:50,918 --> 00:12:52,185
What are you doing here?
315
00:12:52,186 --> 00:12:53,853
I guess it's my turn
to go for a ride.
316
00:12:58,793 --> 00:13:00,093
Congratulations.
317
00:13:06,200 --> 00:13:07,367
All right, sir,
we are all cross-checked
318
00:13:07,368 --> 00:13:09,669
and good to go.
319
00:13:09,670 --> 00:13:11,071
Lieutenant, be careful.
320
00:13:11,072 --> 00:13:12,105
Copy that.
321
00:13:12,106 --> 00:13:14,340
Launching shuttle.
322
00:13:21,215 --> 00:13:23,950
Any activity from the drones?
323
00:13:27,588 --> 00:13:29,189
Nothing yet.
324
00:13:30,758 --> 00:13:32,692
We got a big one
coming up here,
325
00:13:32,693 --> 00:13:33,827
2:00 high.
326
00:13:42,937 --> 00:13:43,937
No reaction.
327
00:13:43,938 --> 00:13:46,106
It looks like Eli was right.
328
00:13:46,107 --> 00:13:47,240
That doesn't mean
I want you spending
329
00:13:47,241 --> 00:13:48,875
any more time out there
than necessary.
330
00:13:48,876 --> 00:13:50,610
Let's get this done,
get you back inside.
331
00:13:50,611 --> 00:13:51,911
I've got
a candidate.
332
00:13:51,912 --> 00:13:53,046
Two kilometers dead ahead.
333
00:13:55,716 --> 00:13:57,717
Let's go get it.
334
00:13:58,886 --> 00:13:59,986
Open the door.
335
00:14:05,192 --> 00:14:07,260
I'm sorry about this.
336
00:14:10,397 --> 00:14:12,932
After what I did
to Corporal Baras,
337
00:14:12,933 --> 00:14:15,135
I can hardly blame them, can I?
338
00:14:31,452 --> 00:14:32,785
Just breathe normally.
339
00:14:34,822 --> 00:14:36,156
You all right?
340
00:14:36,157 --> 00:14:38,691
I'm good.
341
00:14:38,692 --> 00:14:40,059
I'm switching off
artificial gravity.
342
00:14:40,060 --> 00:14:41,127
Going to mag boots.
343
00:14:41,128 --> 00:14:43,897
Roger that.
344
00:14:46,033 --> 00:14:48,134
Venting atmosphere.
345
00:14:54,441 --> 00:14:56,910
Keep your eye on those
screens, Sergeant.
346
00:15:00,281 --> 00:15:01,681
I see it.
347
00:15:01,682 --> 00:15:05,084
Open the door.
348
00:15:13,127 --> 00:15:17,363
Okay, we need to move left
about a meter.
349
00:15:30,611 --> 00:15:32,478
Okay, now down a little.
350
00:15:45,826 --> 00:15:47,427
Now straight back.
351
00:16:09,016 --> 00:16:10,116
That's it, we got it.
352
00:16:10,117 --> 00:16:13,152
Repressurizing.
353
00:16:16,156 --> 00:16:18,091
Now, slowly reinstate
artificial gravity.
354
00:16:25,232 --> 00:16:26,799
I said slowly.
355
00:16:26,800 --> 00:16:27,967
Sorry.
356
00:16:27,968 --> 00:16:29,836
Is it-is it doing anything?
357
00:16:32,439 --> 00:16:34,974
I don't think so.
358
00:16:34,975 --> 00:16:37,110
I think we're good.
359
00:16:38,846 --> 00:16:40,346
I need your status,
Lieutenant.
360
00:16:40,347 --> 00:16:41,481
Sir, we got it onboard.
361
00:16:41,482 --> 00:16:43,783
It doesn't seem to be
doing anything,
362
00:16:43,784 --> 00:16:45,118
so I guess
we're gonna head back.
363
00:16:45,119 --> 00:16:45,918
Nice work.
364
00:16:47,821 --> 00:16:49,822
Hang on.
365
00:16:52,493 --> 00:16:54,260
We've got movement out there.
366
00:16:54,261 --> 00:16:55,995
Whoa, whoa, whoa.
367
00:16:55,996 --> 00:16:57,297
Proximity alert.
368
00:16:57,298 --> 00:16:58,898
Is it a drone?
369
00:16:58,899 --> 00:17:00,833
I don't think so.
Too big.
370
00:17:00,834 --> 00:17:02,935
Way too big.
371
00:17:17,117 --> 00:17:18,318
Oh boy.
372
00:17:22,323 --> 00:17:24,791
Uh, sir, we got
a little problem here.
373
00:17:24,792 --> 00:17:25,825
That alien ship,
374
00:17:25,826 --> 00:17:27,160
the one that survived
the battle,
375
00:17:27,161 --> 00:17:29,128
it just parked itself
right in front of us.
376
00:17:29,129 --> 00:17:30,430
What's it doing?
377
00:17:30,431 --> 00:17:32,165
Right now,
it's just sitting there.
378
00:17:37,104 --> 00:17:38,171
I-I'm gonna try something here.
379
00:17:38,172 --> 00:17:42,241
I'm gonna try
backing away real slow.
380
00:17:42,242 --> 00:17:43,676
Are you sure
that's a good idea?
381
00:17:43,677 --> 00:17:45,178
Well, we gotta get this thing
back to the ship.
382
00:17:45,179 --> 00:17:47,313
Can't stay out here forever.
383
00:17:48,482 --> 00:17:49,916
Wait, we're
getting a message.
384
00:17:49,917 --> 00:17:51,484
What's it say?
385
00:17:55,589 --> 00:17:57,490
"No escape."
386
00:18:02,267 --> 00:18:03,100
So, they're saying
387
00:18:03,176 --> 00:18:05,410
that if the shuttle tries
to return to Destiny,
388
00:18:05,411 --> 00:18:08,680
or if we make any hostile moves,
they will open fire.
389
00:18:09,481 --> 00:18:10,414
What do they want?
390
00:18:10,415 --> 00:18:11,716
Our help.
391
00:18:11,717 --> 00:18:12,817
They've intercepted
the Ursini's signal.
392
00:18:12,818 --> 00:18:13,751
They know
another wave is coming.
393
00:18:13,752 --> 00:18:16,287
It's a ploy
to keep us here,
394
00:18:16,288 --> 00:18:18,489
force us to help
fend off the drones
395
00:18:18,490 --> 00:18:20,992
while they get their hyperdrive
back online.
396
00:18:20,993 --> 00:18:22,159
But we need the shuttle.
397
00:18:22,160 --> 00:18:23,260
We need to
study the drone.
398
00:18:23,261 --> 00:18:24,628
I say we call their bluff.
399
00:18:24,629 --> 00:18:26,030
Let them know
what's happening.
400
00:18:26,031 --> 00:18:27,565
Agree to help them
401
00:18:27,566 --> 00:18:29,033
only on the condition that
they let the shuttle come back.
402
00:18:29,034 --> 00:18:30,234
They'll assume
we're lying.
403
00:18:30,235 --> 00:18:31,168
They don't know
that we can't jump.
404
00:18:31,169 --> 00:18:33,070
I don't think
we give them a choice.
405
00:18:33,071 --> 00:18:35,039
If they're half
as badly damaged as we are,
406
00:18:35,040 --> 00:18:36,374
they're not
going to want to fight.
407
00:18:36,375 --> 00:18:38,042
They're going to
have to trust us.
408
00:18:38,043 --> 00:18:40,678
We're going to
have to trust each other.
409
00:18:40,679 --> 00:18:42,613
They've got something we need.
410
00:18:42,614 --> 00:18:43,547
What are you
talking about?
411
00:18:43,548 --> 00:18:44,782
Chloe.
412
00:18:44,783 --> 00:18:46,250
What about her?
413
00:18:46,251 --> 00:18:47,385
If anyone can undo
what's happening to her,
414
00:18:47,386 --> 00:18:48,886
it's them.
415
00:18:48,887 --> 00:18:50,354
They're the ones who did it
to her in the first place.
416
00:18:50,355 --> 00:18:51,355
You want us
to send her over there,
417
00:18:51,356 --> 00:18:52,690
with all that's happened?
418
00:18:52,691 --> 00:18:53,624
With everything that she knows
about this ship?
419
00:18:53,625 --> 00:18:55,359
We've exhausted
all medical avenues.
420
00:18:55,360 --> 00:18:58,129
We cannot keep her
onboard the ship.
421
00:19:01,533 --> 00:19:03,267
This could be our last chance.
422
00:19:03,268 --> 00:19:05,669
The Colonel's not
going to force you to go,
423
00:19:05,670 --> 00:19:09,540
but if you don't,
424
00:19:09,541 --> 00:19:11,642
chances are he'll...
425
00:19:11,643 --> 00:19:12,743
put you off the ship
426
00:19:12,744 --> 00:19:15,746
at the first
opportunity.
427
00:19:15,747 --> 00:19:18,149
Doesn't seem like
you have much to lose.
428
00:19:18,150 --> 00:19:20,551
You've never been on
one of those ships.
429
00:19:20,552 --> 00:19:24,388
I'm sorry.
430
00:19:24,389 --> 00:19:27,591
I wish I could have done more
to help you.
431
00:19:31,296 --> 00:19:34,732
With all due respect, sir,
this sounds crazy.
432
00:19:34,733 --> 00:19:36,434
How-how do we know
they'll do what they say,
433
00:19:36,435 --> 00:19:37,835
how do we even know
they'll give her back?
434
00:19:37,836 --> 00:19:39,570
Look, I know this is
difficult, Lieutenant,
435
00:19:39,571 --> 00:19:41,572
but we've run out of options.
436
00:19:43,408 --> 00:19:46,110
Yes, sir, if you say so.
437
00:19:46,945 --> 00:19:48,179
They're sending
a message.
438
00:19:52,451 --> 00:19:54,251
They've agreed
to our proposal.
439
00:20:05,764 --> 00:20:06,697
You do realize
there's a good chance
440
00:20:06,698 --> 00:20:08,165
this is what they wanted
all along.
441
00:20:08,166 --> 00:20:10,201
Everett,
listen to me.
442
00:20:10,202 --> 00:20:11,335
I've been trying to
contact the Ursini.
443
00:20:11,336 --> 00:20:13,170
They're not
responding anymore.
444
00:20:13,171 --> 00:20:14,238
The seed ship's gone dark.
445
00:20:14,239 --> 00:20:15,773
So?
446
00:20:15,774 --> 00:20:17,241
So maybe that's something
we should consider.
447
00:20:17,242 --> 00:20:18,442
Power down completely,
448
00:20:18,443 --> 00:20:20,311
everything but
minimum life support.
449
00:20:20,312 --> 00:20:21,779
If we have no energy signature,
450
00:20:21,780 --> 00:20:22,847
then we're just
another hunk of metal
451
00:20:22,848 --> 00:20:24,181
in the graveyard.
452
00:20:24,182 --> 00:20:25,549
But even if we're not
giving off em,
453
00:20:25,550 --> 00:20:27,751
we're still going to stand out
like a sore thumb.
454
00:20:27,752 --> 00:20:29,420
I'm just saying maybe they
know something that we don't.
455
00:20:29,421 --> 00:20:30,421
They have fought
these things before.
456
00:20:30,422 --> 00:20:32,123
Yeah, and they, uh,
457
00:20:32,124 --> 00:20:34,391
they got wiped out,
didn't they?
458
00:21:03,421 --> 00:21:04,855
You sure you want to
bring this thing inside?
459
00:21:04,856 --> 00:21:06,190
We need
to hook it up
460
00:21:06,191 --> 00:21:07,391
to the ship's
diagnostic equipment.
461
00:21:07,392 --> 00:21:08,526
It's the only way.
462
00:21:08,527 --> 00:21:10,261
Is it heavy?
463
00:21:10,262 --> 00:21:11,762
One way to find out.
464
00:21:11,763 --> 00:21:13,931
Why don't you go grab
that Kino sled?
465
00:21:13,932 --> 00:21:17,301
All right, thanks.
466
00:21:37,222 --> 00:21:38,455
On three--
467
00:21:38,456 --> 00:21:40,858
one, two, three!
468
00:21:45,297 --> 00:21:46,263
Yeah, it's heavy.
It's heavy.
469
00:21:47,332 --> 00:21:48,866
Okay, ease it down...
470
00:21:52,470 --> 00:21:55,606
You better be sure about this.
471
00:21:56,708 --> 00:21:59,743
All right, let's move.
Let's get out of here.
472
00:22:02,747 --> 00:22:04,615
I have to say
I'm a little surprised
473
00:22:04,616 --> 00:22:05,716
that you of all people
474
00:22:05,717 --> 00:22:07,585
would be the one
to suggest this plan.
475
00:22:07,586 --> 00:22:08,786
Why's that, then?
476
00:22:08,787 --> 00:22:09,853
For all we know,
477
00:22:09,854 --> 00:22:11,021
they're going to download
478
00:22:11,022 --> 00:22:13,324
every scrap of information
she has on Destiny
479
00:22:13,325 --> 00:22:14,892
the second
they get her onboard.
480
00:22:14,893 --> 00:22:16,293
Well, with Chloe
back to normal,
481
00:22:16,294 --> 00:22:18,662
the odds of them ever
tracking us again
482
00:22:18,663 --> 00:22:19,863
are virtually nil.
483
00:22:19,864 --> 00:22:20,831
Doesn't matter what
they discover
484
00:22:20,832 --> 00:22:21,899
about the ship.
485
00:22:21,900 --> 00:22:23,968
Yeah, assuming
they honor the deal.
486
00:22:23,969 --> 00:22:25,035
Well, there's no point
in keeping her.
487
00:22:25,036 --> 00:22:25,936
If she begins
to change again,
488
00:22:25,937 --> 00:22:27,771
we'll soon know,
won't we?
489
00:22:27,772 --> 00:22:29,740
Well, still, if
I didn't know any better,
490
00:22:29,741 --> 00:22:30,975
it almost looks like
491
00:22:30,976 --> 00:22:32,376
you're willing
to put the ship
492
00:22:32,377 --> 00:22:33,477
and the mission
at risk
493
00:22:33,478 --> 00:22:36,413
for the sake
of one individual.
494
00:22:36,414 --> 00:22:37,815
Well, that's the problem,
isn't it?
495
00:22:37,816 --> 00:22:39,450
You don't know any better.
496
00:23:05,377 --> 00:23:06,710
I'll take her over there, sir.
497
00:23:09,414 --> 00:23:10,347
Colonel...
498
00:23:20,258 --> 00:23:21,358
good luck.
499
00:23:27,432 --> 00:23:30,701
Okay, now what?
500
00:23:48,820 --> 00:23:50,788
Looks like
there's a catch here.
501
00:23:50,789 --> 00:23:51,855
Whoa, whoa, whoa.
502
00:23:51,856 --> 00:23:53,324
You think that's
a good idea?
503
00:23:53,325 --> 00:23:55,959
Well, if we can't open it,
we can't study it.
504
00:24:14,479 --> 00:24:16,613
Okay.
505
00:24:16,614 --> 00:24:18,882
Now what?
506
00:24:34,399 --> 00:24:37,434
Looks like
they're inviting us in.
507
00:25:28,520 --> 00:25:30,587
If you would've
asked me
508
00:25:30,588 --> 00:25:31,955
a couple of years ago
509
00:25:31,956 --> 00:25:34,458
where I'd be today,
510
00:25:34,459 --> 00:25:37,094
this wouldn't have been
one of my guesses.
511
00:25:38,196 --> 00:25:39,029
Chloe...
512
00:25:39,030 --> 00:25:41,665
you were right.
513
00:25:41,666 --> 00:25:43,133
I let it get to me.
514
00:25:43,134 --> 00:25:44,435
I let it change
515
00:25:44,436 --> 00:25:46,003
the way I look at you.
516
00:25:46,004 --> 00:25:49,573
No, it's not
your fault.
517
00:25:55,013 --> 00:25:57,881
The time that I have
spent on that ship...
518
00:25:59,117 --> 00:26:02,519
I'm not gonna lie,
it's been hard.
519
00:26:03,688 --> 00:26:05,155
But some of it
520
00:26:05,156 --> 00:26:07,758
has also been amazing...
521
00:26:10,061 --> 00:26:11,595
and that is
because of you.
522
00:26:11,596 --> 00:26:13,030
If you hadn't
been there,
523
00:26:13,031 --> 00:26:16,733
I don't think I would have
made it this far.
524
00:26:16,734 --> 00:26:18,569
That's not true.
525
00:26:18,570 --> 00:26:20,971
You're much stronger than that.
You just don't know it.
526
00:26:20,972 --> 00:26:24,041
This is
my moment, okay?
527
00:26:24,042 --> 00:26:26,577
Don't contradict me.
528
00:26:46,030 --> 00:26:47,664
I love you.
529
00:26:47,665 --> 00:26:50,167
I love you, too.
530
00:27:19,573 --> 00:27:20,873
Progress?
531
00:27:21,547 --> 00:27:23,083
Uh, well,
we've managed to crack
532
00:27:23,139 --> 00:27:24,539
the basic machine code,
533
00:27:24,540 --> 00:27:26,608
but the programming
is incredibly complex.
534
00:27:26,621 --> 00:27:27,988
We're trying to isolate
the subroutine
535
00:27:27,989 --> 00:27:29,489
that regulates communication
with the command ship,
536
00:27:29,490 --> 00:27:32,659
but so far no luck.
537
00:27:32,660 --> 00:27:34,094
No, this is excellent work.
538
00:27:34,095 --> 00:27:36,363
Well done.
539
00:27:38,499 --> 00:27:40,200
Thank you.
540
00:27:40,201 --> 00:27:41,368
Eli and I
will take over from here.
541
00:27:41,369 --> 00:27:43,337
I need you two
back on shield duty.
542
00:27:43,338 --> 00:27:44,805
Uh, Kemp
and his team--
543
00:27:44,806 --> 00:27:46,173
Oh, they're very competent
I'm sure,
544
00:27:46,174 --> 00:27:47,608
but we're against the clock,
545
00:27:47,609 --> 00:27:48,709
and I need to know
my best people are on it.
546
00:27:49,711 --> 00:27:50,811
Okay.
547
00:27:50,812 --> 00:27:52,713
A full report
in an hour, understood?
548
00:27:52,714 --> 00:27:53,580
You got it.
549
00:27:58,453 --> 00:28:00,754
Wow, that was... almost nice.
550
00:28:00,755 --> 00:28:03,123
No, they were just
going to get in the way.
551
00:28:03,124 --> 00:28:04,625
Let's get down
to some real work.
552
00:28:04,626 --> 00:28:06,126
Ah.
553
00:28:22,310 --> 00:28:25,646
Destiny, this is Scott,
come in.
554
00:28:25,647 --> 00:28:28,649
Shoot, I don't know,
maybe you're reading this.
555
00:28:28,650 --> 00:28:29,716
I'm in some kind of hangar bay,
556
00:28:29,717 --> 00:28:31,551
they could be
blocking the signal.
557
00:28:31,552 --> 00:28:32,920
The aliens took Chloe.
558
00:28:32,921 --> 00:28:34,321
Jeez, it was only
a few minutes ago,
559
00:28:34,322 --> 00:28:35,923
feels like it was hours.
560
00:28:35,924 --> 00:28:38,191
I don't know, I guess
there's no way of knowing
561
00:28:38,192 --> 00:28:39,192
how long this is gonna take.
562
00:28:39,193 --> 00:28:41,261
I-I'm not leaving without her.
563
00:28:41,262 --> 00:28:44,298
I just, uh...
564
00:28:44,299 --> 00:28:45,299
I don't know, I...
565
00:28:47,268 --> 00:28:50,437
I just hope
she's gonna be okay.
566
00:29:46,794 --> 00:29:48,795
Second command ship
just dropped out of hyperspace.
567
00:29:48,796 --> 00:29:49,696
Drones are en route.
568
00:29:49,697 --> 00:29:51,431
Eta?
569
00:29:51,432 --> 00:29:52,499
12 minutes.
570
00:29:52,500 --> 00:29:53,834
Rush, come in.
571
00:29:53,835 --> 00:29:56,903
Second wave just dropped out.
They're on their way.
572
00:29:56,904 --> 00:29:58,238
Have any activity
on the drone?
573
00:29:58,239 --> 00:29:59,706
Negative.
574
00:29:59,707 --> 00:30:00,707
Are any of the others
from the first group
575
00:30:00,708 --> 00:30:02,075
powering up?
576
00:30:02,076 --> 00:30:02,976
So far, nothing.
577
00:30:02,977 --> 00:30:04,144
Still dormant.
578
00:30:04,145 --> 00:30:05,712
Well, that answers
one question.
579
00:30:05,713 --> 00:30:07,447
They're not taking orders
from the new command ship.
580
00:30:07,448 --> 00:30:08,348
That gives me an idea.
581
00:30:08,349 --> 00:30:09,883
Hang on.
582
00:30:09,884 --> 00:30:11,418
Rush, what about the plan?
583
00:30:11,419 --> 00:30:13,453
Can we permanently disrupt
their communications or not?
584
00:30:13,454 --> 00:30:14,855
Well, unfortunately,
585
00:30:14,856 --> 00:30:15,956
it seems like there's no way
to jam the signal
586
00:30:15,957 --> 00:30:17,290
for any longer than
a few seconds
587
00:30:17,291 --> 00:30:18,625
before they adapt.
588
00:30:18,626 --> 00:30:20,694
Not long enough
in a battle situation.
589
00:30:20,695 --> 00:30:22,596
We're pursuing alternatives.
590
00:30:22,597 --> 00:30:23,663
Such as?
591
00:30:23,664 --> 00:30:24,798
Well, you'll be
the first to know.
592
00:30:24,799 --> 00:30:25,632
Rush out.
593
00:30:29,103 --> 00:30:30,504
Lieutenant...
594
00:30:30,505 --> 00:30:33,774
how much training have you had
with these systems?
595
00:30:33,775 --> 00:30:34,941
As much as anyone else
on the ship, sir.
596
00:30:34,942 --> 00:30:35,942
Which is?
597
00:30:35,943 --> 00:30:37,644
About an hour, simulated.
598
00:30:37,645 --> 00:30:39,379
All right,
you're going to do fine.
599
00:30:39,380 --> 00:30:41,381
I want you to handle
power distribution,
600
00:30:41,382 --> 00:30:42,716
do not let
any of the active emitters
601
00:30:42,717 --> 00:30:44,117
drop below critical,
602
00:30:44,118 --> 00:30:45,986
and stay on top of any sections
that lose atmospheric pressure.
603
00:30:45,987 --> 00:30:46,953
Yes, sir.
604
00:30:48,623 --> 00:30:49,556
Oh, crap.
605
00:30:49,557 --> 00:30:50,457
David,
focus your fire
606
00:30:50,458 --> 00:30:52,325
on any drones approaching areas
607
00:30:52,326 --> 00:30:53,960
where the shields
are still down.
608
00:30:53,961 --> 00:30:55,429
Copy, but they're gonna
clue in eventually.
609
00:30:55,430 --> 00:30:57,397
I know.
610
00:31:31,799 --> 00:31:32,866
Hey, Chloe?
611
00:31:32,867 --> 00:31:34,668
You all right?
612
00:31:34,669 --> 00:31:36,303
You're gonna be okay.
613
00:31:37,605 --> 00:31:39,439
I'm going to
get you home.
614
00:31:49,917 --> 00:31:50,984
There's a lot of targets!
615
00:31:50,985 --> 00:31:51,985
You got this, David.
616
00:32:05,433 --> 00:32:07,501
Whoa!
617
00:32:07,502 --> 00:32:08,668
Destiny,
618
00:32:08,669 --> 00:32:09,936
this is Scott.
619
00:32:09,937 --> 00:32:11,438
Lieutenant, what's your status?
620
00:32:11,439 --> 00:32:12,606
I've got Chloe.
621
00:32:12,607 --> 00:32:13,640
We're on our way back,
622
00:32:13,641 --> 00:32:14,841
but it seems that we've got
623
00:32:14,842 --> 00:32:16,443
a little problem here.
624
00:32:16,444 --> 00:32:18,712
Yeah, you noticed
that, did you?
625
00:32:18,713 --> 00:32:20,947
I'll take out
as many as I can.
626
00:32:20,948 --> 00:32:22,883
Negative, Lieutenant,
we're not here to destroy them,
627
00:32:22,884 --> 00:32:24,851
just hang on long enough
till we jump.
628
00:32:24,852 --> 00:32:26,987
Just keep clear
of Destiny for now.
629
00:32:26,988 --> 00:32:28,221
They'll focus on
the larger target.
630
00:32:28,222 --> 00:32:30,824
No, I've got full shields,
you don't.
631
00:32:30,825 --> 00:32:32,492
Don't worry, sir,
we'll be okay.
632
00:32:40,501 --> 00:32:42,536
They're starting to realize
where we're vulnerable.
633
00:32:42,537 --> 00:32:45,405
I'm taking more and more fire
concentrated on exposed areas.
634
00:32:45,406 --> 00:32:46,606
Rush, whatever
you're gonna do,
635
00:32:46,607 --> 00:32:49,009
you got to do it now!
636
00:32:49,010 --> 00:32:50,677
I got it, I got it!
637
00:32:50,678 --> 00:32:52,546
Look at this.
638
00:32:52,547 --> 00:32:55,849
Recognition software,
friend or foe.
639
00:32:55,850 --> 00:32:56,950
Right now the drones
that were here first
640
00:32:56,951 --> 00:32:58,852
are ignoring
the second wave,
641
00:32:58,853 --> 00:33:00,053
because they don't
have a command ship
642
00:33:00,054 --> 00:33:02,122
telling them
which side they're on.
643
00:33:02,123 --> 00:33:04,524
What if we tell them
that they're the enemy?
644
00:33:04,525 --> 00:33:07,661
We use the same I.D. tag
that they used for us.
645
00:33:07,662 --> 00:33:09,496
Yeah, that could work.
646
00:33:09,497 --> 00:33:10,730
The only problem is,
if we want to upload
647
00:33:10,731 --> 00:33:12,465
the new program
to the other drones...
648
00:33:12,466 --> 00:33:15,068
We'd have to power
this one up first.
649
00:33:26,080 --> 00:33:27,447
You want to what?
650
00:33:27,448 --> 00:33:28,748
Look, there's no other way.
651
00:33:28,749 --> 00:33:29,849
If that thing starts shooting,
652
00:33:29,850 --> 00:33:31,551
we're not going
to be able to stop it.
653
00:33:31,552 --> 00:33:32,919
It will tear us apart
from the inside.
654
00:33:32,920 --> 00:33:34,654
I don't think
that's gonna happen.
655
00:33:34,655 --> 00:33:35,655
Sergeant Greer,
656
00:33:35,656 --> 00:33:37,557
I need a security team
in the lab
657
00:33:37,558 --> 00:33:38,858
where they're working on
the drone, now.
658
00:33:38,859 --> 00:33:40,193
Roger that.
659
00:33:40,194 --> 00:33:41,895
We've got
a new problem.
660
00:33:41,896 --> 00:33:44,097
The alien ship just jumped
to hyperspace.
661
00:33:44,098 --> 00:33:45,165
Good for them.
662
00:33:45,166 --> 00:33:46,132
No, but the drones
they were attacking,
663
00:33:46,133 --> 00:33:48,001
they're heading our way.
664
00:33:48,002 --> 00:33:49,269
That's too many.
665
00:33:49,270 --> 00:33:50,437
We can't hold them
all off at once.
666
00:33:50,438 --> 00:33:51,871
Rush, how long till
that program is ready?
667
00:33:51,872 --> 00:33:53,039
Give us five minutes.
668
00:33:56,944 --> 00:33:58,044
You don't have five minutes.
669
00:34:16,652 --> 00:34:19,020
Uh, Destiny, I'm not sure
if you're seeing this,
670
00:34:19,021 --> 00:34:20,789
but we've got a whole bunch
more of those drones
671
00:34:20,790 --> 00:34:21,956
coming your way.
672
00:34:21,957 --> 00:34:23,725
We're tracking them.
I want you out of there.
673
00:34:23,726 --> 00:34:24,926
Sir--
674
00:34:24,927 --> 00:34:26,294
I just gave you
a direct order, Lieutenant.
675
00:34:26,295 --> 00:34:27,162
Break off, now.
676
00:34:27,163 --> 00:34:29,297
Yes, sir.
677
00:34:33,169 --> 00:34:35,136
What are you
doing here?
678
00:34:35,137 --> 00:34:37,072
Colonel's orders.
679
00:34:37,073 --> 00:34:38,273
So, what, if we manage
to power up this drone,
680
00:34:38,274 --> 00:34:39,307
and it starts opening fire,
681
00:34:39,308 --> 00:34:40,709
do you think there's
anything you can do
682
00:34:40,710 --> 00:34:41,843
to stop it?
683
00:34:41,844 --> 00:34:43,678
I'm sure as hell
gonna try.
684
00:34:45,081 --> 00:34:46,848
I'm getting damage reports
from all over the ship,
685
00:34:46,849 --> 00:34:48,783
multiple secondary explosions.
686
00:34:48,784 --> 00:34:50,719
Rush, you're out of time.
687
00:34:50,720 --> 00:34:51,986
Rush!
688
00:34:51,987 --> 00:34:54,022
Something's happening,
drones are veering off!
689
00:34:54,023 --> 00:34:56,424
Sir, it's the seed ship!
690
00:35:03,232 --> 00:35:05,700
The Ursini
are making a run
691
00:35:05,701 --> 00:35:07,335
for the command ship.
692
00:35:07,336 --> 00:35:10,138
They don't have the firepower
or shields to get through.
693
00:35:10,139 --> 00:35:12,207
I thought they were
going to wait it out.
694
00:35:12,208 --> 00:35:13,174
Sir, we're getting a message.
695
00:35:13,175 --> 00:35:15,677
Patch it through to me.
696
00:35:22,118 --> 00:35:25,386
It says they're sorry
for getting us into this.
697
00:35:25,387 --> 00:35:28,790
It's a suicide run.
698
00:35:36,298 --> 00:35:39,134
They're gone.
699
00:35:46,909 --> 00:35:47,876
Rush, we've just been given
a window
700
00:35:47,877 --> 00:35:49,144
that's gonna close fast.
701
00:35:49,145 --> 00:35:51,813
Activate the damn program.
702
00:36:01,323 --> 00:36:02,957
Whoa, whoa, whoa, whoa.
703
00:36:02,958 --> 00:36:04,192
Hold your fire,
hold your fire.
704
00:36:08,831 --> 00:36:13,201
Eli, upload the program.
705
00:36:26,849 --> 00:36:27,882
Destiny, this is Scott.
706
00:36:27,883 --> 00:36:29,284
Whatever you guys did,
it worked.
707
00:36:29,285 --> 00:36:31,186
These drones
are firing on each other.
708
00:36:31,187 --> 00:36:33,922
We should be able to dock now.
709
00:36:35,057 --> 00:36:37,425
Make it quick, Lieutenant.
710
00:36:37,426 --> 00:36:39,327
Okay, I'm good.
You good? Are we good?
711
00:36:39,328 --> 00:36:40,295
Yeah, we're good.
712
00:36:40,296 --> 00:36:41,496
Uh, bridge, this is Brody.
713
00:36:41,497 --> 00:36:42,964
We're ready
with our last bypass.
714
00:36:42,965 --> 00:36:44,065
You can power it up.
715
00:36:44,066 --> 00:36:45,300
Let's do it.
716
00:36:55,277 --> 00:36:56,744
Looks like it's holding.
717
00:36:56,745 --> 00:36:58,813
Status?
718
00:36:58,814 --> 00:37:00,114
Shields are now covering
the whole ship,
719
00:37:00,115 --> 00:37:03,084
but they're only at 5% power.
720
00:37:03,085 --> 00:37:04,052
We've just taken
too many hits.
721
00:37:04,053 --> 00:37:05,486
What's minimum safe?
722
00:37:05,487 --> 00:37:07,088
We've never jumped
at less than 10%.
723
00:37:08,357 --> 00:37:09,858
Rush, this is Young.
724
00:37:09,859 --> 00:37:11,860
We're ready here,
but we have a small problem.
725
00:37:11,861 --> 00:37:13,394
Shields are holding at 5%.
726
00:37:13,395 --> 00:37:14,329
That's not enough.
727
00:37:14,330 --> 00:37:15,530
We're talking about FTL here.
728
00:37:15,531 --> 00:37:16,798
One small weak spot
729
00:37:16,799 --> 00:37:18,266
and the entire ship
gets ripped apart.
730
00:37:18,267 --> 00:37:19,968
We don't have a choice.
731
00:37:19,969 --> 00:37:21,035
Even if
the program holds,
732
00:37:21,036 --> 00:37:22,237
and there's no guarantee
that it will,
733
00:37:22,238 --> 00:37:23,471
the first wave is
seriously outnumbered.
734
00:37:23,472 --> 00:37:25,139
They'll be massacred
in a matter of minutes,
735
00:37:25,140 --> 00:37:27,041
and we're right back
where we started.
736
00:37:27,042 --> 00:37:30,511
We have to take the risk.
737
00:37:30,512 --> 00:37:32,881
This is Scott.
738
00:37:32,882 --> 00:37:35,416
The shuttle is docked.
739
00:37:35,417 --> 00:37:37,485
Let's go for it.
740
00:37:40,456 --> 00:37:42,323
FTL in three...
741
00:37:44,226 --> 00:37:46,160
Two...
742
00:37:54,370 --> 00:37:57,472
One.
743
00:38:25,301 --> 00:38:27,168
Shields seem to be holding.
744
00:38:27,169 --> 00:38:30,271
I think we're going to be okay.
745
00:38:42,851 --> 00:38:45,586
You might want to
shut this thing down now.
746
00:38:45,587 --> 00:38:47,422
Oh, right, yeah.
Good idea.
747
00:39:06,909 --> 00:39:08,609
How's the patient?
748
00:39:10,379 --> 00:39:12,547
So far, bloodwork is normal,
lesions are gone,
749
00:39:12,548 --> 00:39:14,582
and no more
blackouts.
750
00:39:14,583 --> 00:39:16,417
As far as I can tell,
she's cured.
751
00:39:16,418 --> 00:39:18,286
I'm glad to hear it,
but just in case--
752
00:39:18,287 --> 00:39:19,454
I know.
753
00:39:19,455 --> 00:39:20,188
You want to keep me
under observation
754
00:39:20,189 --> 00:39:21,389
for a while.
755
00:39:21,390 --> 00:39:23,324
It's okay,
I understand.
756
00:39:23,325 --> 00:39:24,993
It's good
to have you back.
757
00:39:24,994 --> 00:39:28,096
Hey, I'll come see you
as soon as I can, okay?
758
00:39:28,097 --> 00:39:29,430
Okay.
759
00:39:32,167 --> 00:39:33,334
Hey, how's that
damage report coming?
760
00:39:33,335 --> 00:39:34,902
I'll arrange a briefing
when we're ready,
761
00:39:34,903 --> 00:39:36,404
but it's not
going to be pretty.
762
00:39:38,374 --> 00:39:39,974
Hey...
763
00:39:39,975 --> 00:39:42,677
you wanted to see me?
764
00:39:42,678 --> 00:39:44,946
Yeah.
765
00:39:44,947 --> 00:39:48,549
Matt told me it was your idea
to send me over there.
766
00:39:48,550 --> 00:39:50,051
Yeah.
767
00:39:50,052 --> 00:39:51,352
I'm sorry you had
to go through that.
768
00:39:51,353 --> 00:39:54,055
There was no other way.
769
00:39:54,056 --> 00:39:57,091
No, I wanted
to thank you.
770
00:39:57,092 --> 00:39:58,693
You saved my life.
771
00:39:58,694 --> 00:40:01,295
Again.
772
00:40:01,296 --> 00:40:02,330
Well, you saved all of us.
773
00:40:02,331 --> 00:40:04,098
It was the least I could do.
774
00:40:04,099 --> 00:40:06,334
They're never
going to give up.
775
00:40:06,335 --> 00:40:08,202
You know that, right?
776
00:40:08,203 --> 00:40:09,737
Whatever information
they got from me,
777
00:40:09,738 --> 00:40:11,606
it's just going to make them
want the ship even more.
778
00:40:12,941 --> 00:40:14,008
Yeah, I know.
779
00:40:16,545 --> 00:40:18,713
Before Matt came in,
780
00:40:18,714 --> 00:40:21,616
I was working on
some equations,
781
00:40:21,617 --> 00:40:24,218
just to see
if I could still do it.
782
00:40:35,731 --> 00:40:37,432
They're perfect.
783
00:40:37,433 --> 00:40:39,667
But I'm supposed to be
back to normal.
784
00:40:39,668 --> 00:40:43,471
Obviously they haven't, uh,
wiped your memory.
785
00:40:43,472 --> 00:40:44,439
You managed to retain
786
00:40:44,440 --> 00:40:46,974
some of the knowledge
you gained.
787
00:40:46,975 --> 00:40:49,210
I should think
that's a good thing.
788
00:40:49,211 --> 00:40:52,313
Because I can
still be useful?
789
00:40:52,314 --> 00:40:54,982
Everyone on this ship
is useful,
790
00:40:54,983 --> 00:40:55,983
not just those
791
00:40:55,984 --> 00:40:58,052
that are capable
of FTL calculations.
792
00:40:58,053 --> 00:41:00,354
We all belong here.
793
00:41:00,355 --> 00:41:02,323
You really believe that?
794
00:41:05,027 --> 00:41:06,294
More and more every day.
795
00:41:08,263 --> 00:41:10,398
If Colonel Young
796
00:41:10,399 --> 00:41:12,100
hadn't left me on that planet,
797
00:41:12,101 --> 00:41:14,535
to be found by those aliens,
798
00:41:14,536 --> 00:41:16,704
and if they
hadn't taken you,
799
00:41:16,705 --> 00:41:18,306
and you hadn't
been put through
800
00:41:18,307 --> 00:41:20,041
that transformation,
801
00:41:20,042 --> 00:41:21,275
well, it's more than likely
802
00:41:21,276 --> 00:41:22,710
we wouldn't have survived
this attack.
803
00:41:22,711 --> 00:41:25,413
So everything happens
for a reason.
804
00:41:26,682 --> 00:41:29,083
Yeah, well,
805
00:41:29,084 --> 00:41:31,185
if you'd said that to me
a couple of years ago,
806
00:41:31,186 --> 00:41:32,620
I'd have dismissed it
as superstition,
807
00:41:32,621 --> 00:41:35,323
a classic
weak-minded response
808
00:41:35,324 --> 00:41:37,458
to the overwhelming complexity
of the universe.
809
00:41:37,459 --> 00:41:40,328
And now?
810
00:41:43,332 --> 00:41:44,799
Well, let's just say
you're not the only one
811
00:41:44,800 --> 00:41:46,601
that's gone through
some changes.
812
00:41:50,806 --> 00:41:53,608
You should get some rest.
813
00:41:53,609 --> 00:41:55,343
Yeah.
814
00:41:55,368 --> 00:41:58,868
-- sync, corrected by elderman --