1 00:00:00,400 --> 00:00:04,100 This is what Destiny intended from the moment it entered the star system. 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,900 We are going to survive, 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,400 we are going to make it home. 4 00:00:10,100 --> 00:00:13,100 I'm telling you, the ship came here for a reason! 5 00:00:13,480 --> 00:00:17,083 This ship is powered by the stars themselves. 6 00:00:17,084 --> 00:00:19,200 He and Young are bumping heads, yes. 7 00:00:19,486 --> 00:00:22,154 Not sure which camp is the better choice. 8 00:00:22,155 --> 00:00:23,388 We just pretend nothing happened. 9 00:00:23,389 --> 00:00:26,325 We need to be ready for the next encounter. 10 00:00:26,326 --> 00:00:27,693 For the sake of the crew. 11 00:00:27,694 --> 00:00:29,895 For the sake of the crew. 12 00:00:30,933 --> 00:00:33,102 Got it, Colonel, Lucian Alliance? 13 00:00:33,103 --> 00:00:34,103 That would be my guess. 14 00:00:34,104 --> 00:00:35,505 They haven't introduced themselves. 15 00:00:35,506 --> 00:00:39,041 Any word on how they gained intel on our base? 16 00:00:39,042 --> 00:00:40,176 No. What about casualties? 17 00:00:40,177 --> 00:00:44,046 12. Eighty plus M.I.A. 18 00:00:44,047 --> 00:00:45,214 I'm pregnant. 19 00:00:45,215 --> 00:00:46,983 It's yours. 20 00:00:46,984 --> 00:00:48,985 Ours. 21 00:00:48,986 --> 00:00:50,953 Look, I know that we've had our differences in the past. 22 00:00:50,954 --> 00:00:52,088 Yeah. 23 00:00:52,089 --> 00:00:53,256 It was my duty to express concern 24 00:00:53,257 --> 00:00:55,725 for how everyone else felt about you. 25 00:00:55,726 --> 00:00:57,894 I've never even met your wife. 26 00:00:57,895 --> 00:00:59,829 Telford, you connected with him. 27 00:00:59,830 --> 00:01:01,831 Was it a residual memory of his 28 00:01:01,832 --> 00:01:04,033 that somehow transferred to my subconscious? 29 00:01:04,034 --> 00:01:05,468 I would think you'd be doing everything possible 30 00:01:05,469 --> 00:01:09,372 to get these people home, to get yourself home, back to your wife. 31 00:01:09,373 --> 00:01:11,574 And I know you're still sleeping with her. 32 00:01:11,575 --> 00:01:13,176 Everett! 33 00:02:06,329 --> 00:02:07,429 You're up late. 34 00:02:07,430 --> 00:02:08,631 Yeah. 35 00:02:08,632 --> 00:02:10,666 I just had a very interesting dream. 36 00:02:10,667 --> 00:02:12,501 Everyone thinks their dreams are interesting. 37 00:02:12,502 --> 00:02:14,603 Nobody else cares. 38 00:02:14,604 --> 00:02:17,206 Yeah, well, you're going to care about this one. 39 00:02:21,109 --> 00:02:23,311 I'm outside a warehouse, 40 00:02:23,312 --> 00:02:25,780 on Earth, 41 00:02:25,781 --> 00:02:27,515 and there's birds... 42 00:02:27,516 --> 00:02:30,084 at least I can hear them. Seagulls, I think. 43 00:02:32,088 --> 00:02:33,822 I'm at some kind of meeting. 44 00:02:33,823 --> 00:02:35,857 There's four or five people there. 45 00:02:35,858 --> 00:02:36,925 Who? 46 00:02:36,926 --> 00:02:37,860 I don't know, I don't know, 47 00:02:37,861 --> 00:02:39,595 but I'm giving them information. 48 00:02:39,596 --> 00:02:41,730 Reports, files. 49 00:02:41,731 --> 00:02:43,598 I'm talking about Icarus. 50 00:02:43,599 --> 00:02:46,068 In detail. 51 00:02:46,069 --> 00:02:47,469 Well, who were they? 52 00:02:47,470 --> 00:02:49,071 I don't know, I... 53 00:02:49,072 --> 00:02:51,940 They had a Goa'uld cargo ship. 54 00:02:51,941 --> 00:02:53,875 The Lucian Alliance on Earth? 55 00:02:53,876 --> 00:02:55,110 I can only guess. 56 00:02:55,111 --> 00:02:56,345 You dreamt you were the spy who leaked 57 00:02:56,346 --> 00:02:58,447 everything about Icarus to the Lucian Alliance? 58 00:02:58,448 --> 00:02:59,815 No, not me, it wasn't me. 59 00:02:59,816 --> 00:03:01,316 Rush, what the hell are you talking about? 60 00:03:01,317 --> 00:03:03,552 On the way back to the car, I seen my reflection. 61 00:03:07,223 --> 00:03:09,691 It was Colonel Telford. 62 00:03:09,692 --> 00:03:14,029 I was Colonel Telford. 63 00:03:20,100 --> 00:03:25,100 Sync by fant0m - corrected by chamallow www.Addic7ed.Com 64 00:03:26,915 --> 00:03:29,684 Rush switched with him two days ago. 65 00:03:29,685 --> 00:03:32,219 The only reason I am telling you is because you are the only person 66 00:03:32,220 --> 00:03:34,995 whose ever experienced this kind of bleed-through memory 67 00:03:35,000 --> 00:03:36,500 after using the stones 68 00:03:36,600 --> 00:03:39,300 It was just that once, sir. Certainly nothing like that. 69 00:03:39,327 --> 00:03:43,263 Thanks, Lieutenant. 70 00:03:47,635 --> 00:03:49,836 All right, look, sir, 71 00:03:49,837 --> 00:03:53,340 I understand that you have your issues with Colonel Telford, 72 00:03:53,341 --> 00:03:54,307 but you cannot seriously... 73 00:03:54,308 --> 00:03:55,842 Sit down, Lieutenant. 74 00:03:59,213 --> 00:04:01,615 Before he was assigned to Icarus, 75 00:04:01,616 --> 00:04:04,484 Telford spent the better part of a year undercover, 76 00:04:04,485 --> 00:04:06,386 infiltrating the Alliance. 77 00:04:06,387 --> 00:04:09,723 You really think he would turn? 78 00:04:09,724 --> 00:04:11,691 Eight months into his assignment, 79 00:04:11,692 --> 00:04:13,360 there was an attack on a planet 80 00:04:13,361 --> 00:04:14,628 that we had a large team working on, 81 00:04:14,629 --> 00:04:16,062 P2S-569. 82 00:04:16,063 --> 00:04:18,265 Thirty-seven people were killed. 83 00:04:18,266 --> 00:04:20,734 Now, we later found out that Telford knew about the attack, 84 00:04:20,735 --> 00:04:23,136 and decided to do nothing. 85 00:04:23,137 --> 00:04:26,239 In order to protect his cover. 86 00:04:26,240 --> 00:04:27,641 That's what he said. 87 00:04:27,642 --> 00:04:29,376 Stargate Command let him off the hook, 88 00:04:29,377 --> 00:04:31,445 and everything was swept under the carpet. 89 00:04:31,446 --> 00:04:32,712 But now... 90 00:04:32,713 --> 00:04:35,649 Sir, there's got to be more to it than that. 91 00:04:35,650 --> 00:04:37,617 We know that the Goa'uld had brainwashing technology. 92 00:04:37,618 --> 00:04:39,653 Could make a man turn against his mother and be proud of it. 93 00:04:39,654 --> 00:04:44,558 It is possible that the Alliance now has that capability. 94 00:04:44,559 --> 00:04:47,294 Well, if they do, sir, then we can't trust anyone. 95 00:04:49,330 --> 00:04:51,298 Colonel, hey, we were just going over 96 00:04:51,299 --> 00:04:52,399 some of the data we found when... 97 00:04:52,400 --> 00:04:55,402 Take a break, Eli. 98 00:04:55,403 --> 00:04:57,804 Secrets, you two... 99 00:04:57,805 --> 00:04:58,772 Now, please, go. 100 00:05:02,043 --> 00:05:03,577 Okay. 101 00:05:05,246 --> 00:05:08,148 So I talked to Scott. 102 00:05:08,149 --> 00:05:10,250 He doesn't remember anything like your dream. 103 00:05:10,251 --> 00:05:11,751 Well, we have to do something. 104 00:05:11,752 --> 00:05:13,253 Agreed. 105 00:05:13,254 --> 00:05:15,822 Telford's still on active rotation with the stones, yeah? 106 00:05:17,625 --> 00:05:18,692 He's due to make a connection 107 00:05:18,693 --> 00:05:20,360 in a couple of days with Dr. Morrison. 108 00:05:21,829 --> 00:05:24,698 What if I take Morrison's place? 109 00:05:24,699 --> 00:05:26,633 Try to make contact with the Alliance. 110 00:05:26,634 --> 00:05:28,201 It's risky. 111 00:05:28,202 --> 00:05:29,536 Well, it's a pretty good disguise, 112 00:05:29,537 --> 00:05:31,738 actually being inside someone else's body. 113 00:05:31,739 --> 00:05:32,939 I'll go. 114 00:05:32,940 --> 00:05:33,707 No, that would be a mistake. 115 00:05:33,708 --> 00:05:34,674 Why's that? 116 00:05:34,675 --> 00:05:35,509 Because I had the dream. 117 00:05:35,510 --> 00:05:38,345 Look, there's still elements I'm trying to piece together. 118 00:05:38,346 --> 00:05:40,647 For example, there's a number, 314. 119 00:05:40,648 --> 00:05:43,183 Now, I know it's significant, but I don't know why. 120 00:05:43,184 --> 00:05:45,785 If I'm there, in Telford's environment, then... 121 00:05:45,786 --> 00:05:46,853 You're not trained for this. 122 00:05:46,854 --> 00:05:48,722 Well, who is? 123 00:05:48,723 --> 00:05:51,858 I'll just have to do my best. 124 00:05:51,859 --> 00:05:54,394 If Stargate Command is this badly compromised, 125 00:05:54,395 --> 00:05:56,730 I can't tell anyone what you're up to, do you understand that? 126 00:05:56,731 --> 00:05:58,498 Yup. 127 00:05:58,499 --> 00:05:59,666 Once you are on Earth, you are on your own. 128 00:05:59,667 --> 00:06:00,767 - I understand. - No back-up... 129 00:06:00,768 --> 00:06:02,102 I get it, I get it. 130 00:06:02,103 --> 00:06:03,503 Now, someone has to stop this guy. 131 00:06:03,504 --> 00:06:05,272 He can't be allowed to continue. 132 00:06:05,273 --> 00:06:08,475 The Alliance probably already know more about this ship than we do. 133 00:06:08,476 --> 00:06:09,776 Which isn't much. 134 00:06:09,777 --> 00:06:10,677 Well, I wouldn't underestimate them. 135 00:06:10,678 --> 00:06:13,213 I'm not. 136 00:06:15,750 --> 00:06:17,050 Colonel, I need a minute. 137 00:06:17,051 --> 00:06:18,184 That's about all I got right now. 138 00:06:18,185 --> 00:06:21,054 Did you bump Dr. Morrison from his spot on the communication stones? 139 00:06:21,055 --> 00:06:21,888 Yes. 140 00:06:21,889 --> 00:06:22,722 Without consulting me? 141 00:06:22,723 --> 00:06:23,890 Yes. 142 00:06:23,891 --> 00:06:24,724 Any particular reason? 143 00:06:24,725 --> 00:06:25,892 Yes. 144 00:06:25,893 --> 00:06:26,793 You care to enlighten me? 145 00:06:26,794 --> 00:06:28,161 No. 146 00:06:31,465 --> 00:06:33,233 With everything that we have been through, 147 00:06:33,234 --> 00:06:34,901 you really want to do this? 148 00:06:34,902 --> 00:06:37,537 Look, Camile, I've got good reason not to tell you, or I would. 149 00:06:37,538 --> 00:06:39,372 You're going to have to trust me. 150 00:06:54,455 --> 00:06:56,456 Dr. Morrison? 151 00:06:58,926 --> 00:07:00,794 Yes. 152 00:07:00,795 --> 00:07:01,928 Welcome back. 153 00:07:01,929 --> 00:07:03,296 I'm staff Sergeant Graham. 154 00:07:03,297 --> 00:07:05,799 I'll be your escort. 155 00:07:05,800 --> 00:07:06,933 Right. 156 00:07:22,683 --> 00:07:26,319 I want to talk to Colonel Young, now. 157 00:07:26,320 --> 00:07:27,587 He is busy at the moment, sir, 158 00:07:27,588 --> 00:07:28,622 but he said he'd come see you shortly. 159 00:07:28,623 --> 00:07:30,757 Why was I connected with Dr. Rush? 160 00:07:30,758 --> 00:07:32,525 That wasn't part of the schedule. 161 00:07:32,526 --> 00:07:34,294 Yes, sorry about that, sir. It was unavoidable. 162 00:07:34,295 --> 00:07:36,396 Why? 163 00:07:36,397 --> 00:07:38,732 Dr. Rush had to consult with some people back on Earth 164 00:07:38,733 --> 00:07:41,635 regarding some technical problems. 165 00:07:46,607 --> 00:07:48,441 You're a terrible liar, Lieutenant. 166 00:07:48,442 --> 00:07:50,710 I'd like some fatigues. 167 00:07:50,711 --> 00:07:52,545 No problem. 168 00:07:52,546 --> 00:07:54,814 This way, sir. 169 00:08:15,836 --> 00:08:17,537 I need to speak to General O'Neill immediately. 170 00:08:17,538 --> 00:08:19,439 And you are? 171 00:08:19,440 --> 00:08:21,875 Colonel Everett Young, authentication 1619414. 172 00:08:21,876 --> 00:08:23,276 Tell him it's urgent. 173 00:08:23,277 --> 00:08:27,480 Everett, I'll have you know I'm missing a national security briefing for this. 174 00:08:27,481 --> 00:08:29,082 Sorry about that, sir. 175 00:08:29,083 --> 00:08:31,518 Well, if you'd ever been to a national security briefing, 176 00:08:31,519 --> 00:08:33,787 you wouldn't say that. 177 00:08:33,788 --> 00:08:35,188 What's up? 178 00:08:35,189 --> 00:08:36,456 It Dr. Rush, sir. 179 00:08:36,457 --> 00:08:38,858 He's on Earth right now in the body of Colonel Telford. 180 00:08:38,859 --> 00:08:40,660 Probably hasn't even left the building. 181 00:08:40,661 --> 00:08:41,728 So? 182 00:08:41,729 --> 00:08:42,929 We need to put a tail on him. 183 00:08:42,930 --> 00:08:44,597 Well, he's got an escort. 184 00:08:44,598 --> 00:08:46,366 He'll ditch the escort first chance he gets. 185 00:08:46,367 --> 00:08:47,934 I think we should let him do it, then follow him discreetly. 186 00:08:47,935 --> 00:08:49,402 Why? 187 00:08:49,403 --> 00:08:51,738 He's about to try and make contact with the Lucian Alliance. 188 00:09:00,003 --> 00:09:02,071 Aw, Chloe... 189 00:09:04,374 --> 00:09:06,943 Oh, my god... 190 00:09:08,445 --> 00:09:10,880 Chloe, I didn't know you could sew. 191 00:09:10,881 --> 00:09:12,114 Oh, no, I can't. 192 00:09:12,115 --> 00:09:14,350 Not really. 193 00:09:14,351 --> 00:09:15,918 I hope it doesn't fall apart. 194 00:09:15,919 --> 00:09:17,720 No, it's beautiful, thank you. 195 00:09:17,721 --> 00:09:19,522 You're welcome. 196 00:09:19,523 --> 00:09:21,691 Here, open this one. 197 00:09:24,361 --> 00:09:27,296 Hey, can we talk to you for a second? 198 00:09:27,297 --> 00:09:29,966 Oh, my gosh... 199 00:09:31,702 --> 00:09:33,236 You made this yourself? 200 00:09:33,237 --> 00:09:35,438 If it's a girl, I can make something else. 201 00:09:35,439 --> 00:09:36,939 No, it's perfect! 202 00:09:36,940 --> 00:09:39,575 Thank you... 203 00:09:39,576 --> 00:09:40,643 What's going on? 204 00:09:40,644 --> 00:09:42,712 We're hoping you could tell us. 205 00:09:42,713 --> 00:09:44,113 About Rush? 206 00:09:44,114 --> 00:09:45,648 Going back to Earth on the stones unscheduled? 207 00:09:45,649 --> 00:09:49,385 Well, I'm... I'm sure there's a good reason. 208 00:09:49,386 --> 00:09:50,720 Right, yeah, that's what we're afraid of. 209 00:09:50,721 --> 00:09:51,721 They didn't say anything to you? 210 00:09:51,722 --> 00:09:56,759 Young came in to talk to him the other day... 211 00:09:56,760 --> 00:09:59,295 They did kick me out. 212 00:09:59,296 --> 00:10:00,396 Yeah, we heard Young went, too. 213 00:10:00,397 --> 00:10:02,331 He did? 214 00:10:02,332 --> 00:10:03,800 After Rush. He's there right now. 215 00:10:03,801 --> 00:10:05,701 Something's definitely going on here. 216 00:10:18,816 --> 00:10:20,616 Congratulations, TJ. 217 00:10:20,617 --> 00:10:23,519 Camile, if I could have a moment of your time, please? 218 00:10:23,520 --> 00:10:25,021 Were you aware of the change... 219 00:10:25,022 --> 00:10:26,355 Yeah, we could check those... 220 00:10:26,356 --> 00:10:28,324 control interface room probably has something... 221 00:10:28,325 --> 00:10:30,460 Yeah, I could meet you guys at the... 222 00:10:30,461 --> 00:10:31,894 That'd be great. 223 00:10:34,965 --> 00:10:35,832 If I'm not mistaken, sir, 224 00:10:35,833 --> 00:10:37,033 I believe you've witnessed 225 00:10:37,034 --> 00:10:40,603 the effects of this brainwashing technology first hand. 226 00:10:40,604 --> 00:10:42,672 Yeah. 227 00:10:42,673 --> 00:10:44,874 Yeah, that's... that's true. 228 00:10:44,875 --> 00:10:49,145 I recommend we keep the number of people we bring in on this to a minimum. 229 00:10:49,146 --> 00:10:51,614 Well, thank you, Colonel, for stating the obvious. 230 00:10:53,283 --> 00:10:56,452 Truth is, you took a bit of a chance by telling me, didn't you? 231 00:10:56,453 --> 00:10:57,553 Well, I had to, sir. 232 00:10:57,554 --> 00:10:59,322 Rush was asking for a free pass, 233 00:10:59,323 --> 00:11:01,390 an unscheduled, unauthorized visit to Earth, 234 00:11:01,391 --> 00:11:02,825 exactly the sort of thing he might do 235 00:11:02,826 --> 00:11:04,060 if he was the mole himself. 236 00:11:04,061 --> 00:11:05,995 Well, if he's the mole, why would he be trying 237 00:11:05,996 --> 00:11:07,930 to frame Telford at this point? 238 00:11:07,931 --> 00:11:09,599 I can't answer that, sir. 239 00:11:09,600 --> 00:11:11,267 And if he's telling the truth? 240 00:11:11,268 --> 00:11:13,469 Hopefully he'll still be able to lead us to the Alliance. 241 00:11:13,470 --> 00:11:15,304 And not lose his life. 242 00:11:15,305 --> 00:11:17,673 Yes, sir. 243 00:11:17,674 --> 00:11:20,076 I've quite a few personal things to attend to. 244 00:11:20,077 --> 00:11:21,978 I'll be a few minutes. 245 00:11:21,979 --> 00:11:24,680 Not to worry, sir. I came prepared. 246 00:13:21,865 --> 00:13:24,400 So, do you know what they're going to do to Rush? 247 00:13:24,401 --> 00:13:26,969 They didn't let me know until after the fact. 248 00:13:28,872 --> 00:13:31,040 They're trying to keep me out of the loop. 249 00:13:31,041 --> 00:13:33,476 It's not... 250 00:13:35,679 --> 00:13:36,812 Where the hell have you been? 251 00:13:36,813 --> 00:13:38,581 It's nice to see you too. 252 00:13:38,582 --> 00:13:39,649 Come with me. 253 00:13:39,650 --> 00:13:41,050 We have some things to discuss. 254 00:13:41,051 --> 00:13:42,785 Do we? 255 00:13:42,786 --> 00:13:44,654 Privately. 256 00:13:59,603 --> 00:14:01,671 We haven't seen you in a while, Colonel. 257 00:14:01,672 --> 00:14:03,439 I hope everything is well. 258 00:14:03,440 --> 00:14:04,807 I've been on assignment. 259 00:14:04,808 --> 00:14:06,642 Of course. 260 00:14:08,979 --> 00:14:12,748 I'll give you some privacy. 261 00:14:39,643 --> 00:14:40,710 Yes? 262 00:14:40,711 --> 00:14:42,878 Yeah, this is Telford. 263 00:14:42,879 --> 00:14:44,046 I have some new information. 264 00:14:44,047 --> 00:14:45,181 We have to meet. 265 00:14:49,619 --> 00:14:51,654 Stand by for instructions. 266 00:15:03,166 --> 00:15:05,601 Get in. 267 00:15:18,749 --> 00:15:20,149 You're allowing alcohol onboard now? 268 00:15:20,150 --> 00:15:21,851 I doubt I could stop it if I wanted to. 269 00:15:21,852 --> 00:15:25,154 So I can report your command of this ship is solid as ever, then? 270 00:15:25,155 --> 00:15:28,758 I am doing my best to make it work. 271 00:15:33,764 --> 00:15:35,765 Why did I connect with Rush? 272 00:15:35,766 --> 00:15:36,866 Oh, we'll get to that. 273 00:15:36,867 --> 00:15:39,635 I think we need to clear the air a little bit. 274 00:15:41,838 --> 00:15:43,005 Have another. 275 00:15:43,006 --> 00:15:44,073 I'm on duty. 276 00:15:44,074 --> 00:15:45,574 You're on duty. 277 00:15:45,575 --> 00:15:46,776 Yes, and we're both a billion light years 278 00:15:46,777 --> 00:15:48,811 away from the nearest disciplinary hearing. 279 00:15:48,812 --> 00:15:53,582 So, what, you afraid of what you might say? 280 00:15:53,583 --> 00:15:55,284 I don't have anything to hide, 281 00:15:55,285 --> 00:15:56,519 from you or anyone else. 282 00:15:56,520 --> 00:15:57,686 Is that so? 283 00:15:57,687 --> 00:16:00,623 I could've brought you up on charges 284 00:16:00,624 --> 00:16:02,158 for assaulting a fellow officer. 285 00:16:02,159 --> 00:16:03,192 You should just thank me and let it go. 286 00:16:03,193 --> 00:16:04,527 Well, I think we both know 287 00:16:04,528 --> 00:16:05,661 that you don't want the details 288 00:16:05,662 --> 00:16:08,397 of that little incident getting out any more than I do. 289 00:16:08,398 --> 00:16:09,532 You cheated on your wife, and she moved on. 290 00:16:09,533 --> 00:16:10,766 End of story. 291 00:16:10,767 --> 00:16:14,904 You took advantage to get back at me on a personal level. 292 00:16:18,208 --> 00:16:21,043 You were sleeping with an officer under your command! 293 00:16:21,044 --> 00:16:22,711 I mean, look at you, Everett. 294 00:16:22,712 --> 00:16:24,713 You're a disgrace. 295 00:16:24,714 --> 00:16:25,981 But I'm here, 296 00:16:25,982 --> 00:16:27,850 right? 297 00:16:27,851 --> 00:16:29,552 And that's... that's what's killing you, 298 00:16:29,553 --> 00:16:32,054 isn't it? 299 00:16:32,055 --> 00:16:33,856 Because this was supposed to be your prize. 300 00:16:33,857 --> 00:16:36,058 Your reward for all that hard work. 301 00:16:36,059 --> 00:16:38,260 An entire year living with those criminals, 302 00:16:38,261 --> 00:16:40,763 thieves, murderers, 303 00:16:40,764 --> 00:16:42,031 pretending to be one of them, 304 00:16:42,032 --> 00:16:45,634 I mean, that's got to take its toll. 305 00:16:45,635 --> 00:16:46,769 I'm not doing this again. 306 00:16:46,770 --> 00:16:52,208 The man I used to know would not let 37 people die to cover his own ass. 307 00:16:52,209 --> 00:16:53,809 So, what changed? 308 00:16:55,946 --> 00:17:00,850 What happened to you, David? 309 00:17:02,752 --> 00:17:03,986 Thanks for the drink. 310 00:17:06,990 --> 00:17:10,025 Scott... 311 00:17:21,771 --> 00:17:23,105 What are we doing? 312 00:17:23,106 --> 00:17:25,374 We're waiting, what else? 313 00:17:43,326 --> 00:17:46,862 Daniel, come in. Do you read? 314 00:17:46,863 --> 00:17:48,597 Jack, what is it? 315 00:17:48,598 --> 00:17:51,000 Carter says they're using some kind of jamming device. 316 00:17:51,001 --> 00:17:53,702 We can't get a lock on anyone in the area. 317 00:17:53,703 --> 00:17:54,937 What's your status? 318 00:17:54,938 --> 00:17:56,272 They've stopped. 319 00:17:56,273 --> 00:17:57,873 Looks like we're waiting on someone. 320 00:17:57,874 --> 00:17:59,241 Well, ground assault is standing by. 321 00:17:59,242 --> 00:18:01,176 They'll move when you call it. 322 00:18:04,247 --> 00:18:05,381 Hang on. 323 00:18:20,230 --> 00:18:22,064 Who are you? 324 00:18:22,065 --> 00:18:24,934 I'm sorry, I don't know what you mean. 325 00:18:24,935 --> 00:18:26,368 All right, who am I? 326 00:18:28,305 --> 00:18:31,307 Whoever you are, you must be using the ancient communication stones. 327 00:18:31,308 --> 00:18:33,108 I don't know what you're talking about. 328 00:18:33,109 --> 00:18:35,511 You failed to use the proper code when you called in. 329 00:18:35,512 --> 00:18:37,212 Colonel Telford would never make such a mistake. 330 00:18:42,419 --> 00:18:43,752 His cover's blown. 331 00:18:43,753 --> 00:18:45,120 Move in. Move in now. 332 00:18:45,121 --> 00:18:46,755 They have a ship. 333 00:19:04,908 --> 00:19:07,943 Go! Go! 334 00:19:11,915 --> 00:19:14,717 We're too late. 335 00:19:23,239 --> 00:19:24,573 You okay? 336 00:19:27,310 --> 00:19:29,044 Yeah... 337 00:19:30,246 --> 00:19:33,115 I'm fine. 338 00:19:35,151 --> 00:19:39,589 What chance does this baby have of ever living a normal life? 339 00:19:42,492 --> 00:19:44,426 What's normal anyway? 340 00:19:47,030 --> 00:19:52,100 I don't know, but I don't think it's this. 341 00:19:55,939 --> 00:20:01,376 Look, I know right now it seems impossible 342 00:20:01,377 --> 00:20:03,412 that we will ever make it back. 343 00:20:03,413 --> 00:20:06,548 But I also know that since we've been here, 344 00:20:06,549 --> 00:20:10,519 it seems like we're averaging about five impossible things a week, right? 345 00:20:12,222 --> 00:20:16,158 So why assume the worst? 346 00:20:16,159 --> 00:20:17,426 Look, at the very least, 347 00:20:17,427 --> 00:20:19,061 there are a lot of people here 348 00:20:19,062 --> 00:20:23,065 who are going to care about that baby. 349 00:20:23,066 --> 00:20:26,935 That's something. 350 00:20:26,936 --> 00:20:29,438 Yeah. 351 00:20:29,439 --> 00:20:32,141 We are all going to help you. 352 00:20:32,142 --> 00:20:35,310 Thanks, Chloe. 353 00:20:35,311 --> 00:20:37,446 Come here. 354 00:20:41,818 --> 00:20:43,585 According to our intelligence, her name is Kiva. 355 00:20:43,586 --> 00:20:45,220 She's the daughter of a Lucian Alliance warlord 356 00:20:45,221 --> 00:20:46,321 named Massin, 357 00:20:46,322 --> 00:20:47,389 one of the higher-ups. 358 00:20:47,390 --> 00:20:49,558 Powerful and brutal. 359 00:20:49,559 --> 00:20:50,993 That intel come from Telford? 360 00:20:50,994 --> 00:20:52,528 Yeah, well, at least we know who the mole is, eh? 361 00:20:52,529 --> 00:20:53,829 There's an easy way to end this. 362 00:20:53,830 --> 00:20:55,564 We cut the connection on the stones. 363 00:20:55,565 --> 00:20:57,332 They get Telford back, we're no closer 364 00:20:57,333 --> 00:20:59,034 to figuring out what they're up to. 365 00:20:59,035 --> 00:21:00,269 Dr. Rush's life is in danger. 366 00:21:00,270 --> 00:21:01,537 He volunteered. He knew the risks. 367 00:21:03,106 --> 00:21:05,073 That cargo ship slipped past all of our sensors. 368 00:21:05,074 --> 00:21:06,141 We have no idea where it's going. 369 00:21:06,142 --> 00:21:07,276 Telford might, 370 00:21:07,277 --> 00:21:08,677 and he may know more. 371 00:21:08,678 --> 00:21:10,445 I'm just asking for the chance to get it out of him. 372 00:21:12,248 --> 00:21:14,216 He still has rights, doesn't he? 373 00:21:14,217 --> 00:21:16,718 He didn't say how he was going to do it. 374 00:21:16,719 --> 00:21:17,953 With all due respect, sir, 375 00:21:17,954 --> 00:21:19,454 you and I both know the people who made the rules 376 00:21:19,455 --> 00:21:21,490 were not prepared for anything like this. 377 00:21:44,848 --> 00:21:46,014 I'm sorry. 378 00:21:46,015 --> 00:21:50,118 I know that really hurts. 379 00:21:50,119 --> 00:21:51,887 Well, I suppose it was worth it. 380 00:21:51,888 --> 00:21:54,022 I had to make it look good. 381 00:21:56,125 --> 00:21:59,361 Of course I didn't give them the code on purpose. 382 00:21:59,362 --> 00:22:00,462 I'm not a complete idiot. 383 00:22:00,463 --> 00:22:01,530 On purpose? 384 00:22:01,531 --> 00:22:03,298 What are you talking about? 385 00:22:03,299 --> 00:22:06,034 They were getting suspicious. 386 00:22:06,035 --> 00:22:08,470 Yes, I was beginning to have concerns about that myself. 387 00:22:08,471 --> 00:22:10,138 Well, that's why I had to come in. 388 00:22:10,139 --> 00:22:13,108 I wasn't sure whether I was being followed. 389 00:22:13,109 --> 00:22:17,179 I figured if they thought I was being taken by force, 390 00:22:17,180 --> 00:22:21,149 it might help us salvage something from this operation. 391 00:22:22,552 --> 00:22:24,152 Nice try. 392 00:22:25,655 --> 00:22:29,324 You almost managed to make that sound convincing. 393 00:22:29,325 --> 00:22:31,927 Well, it sounds convincing because it's true. 394 00:22:31,928 --> 00:22:37,132 If you really are Colonel Telford, you'll know my name. 395 00:22:42,438 --> 00:22:45,207 It's Kiva. 396 00:22:45,208 --> 00:22:46,975 Good. 397 00:22:46,976 --> 00:22:48,944 Next question. 398 00:22:48,945 --> 00:22:51,280 What's yours? 399 00:22:54,350 --> 00:22:56,485 A spy? 400 00:22:56,486 --> 00:22:58,553 A Lucian Alliance spy? 401 00:23:00,290 --> 00:23:02,124 You are so desperate to get back at me 402 00:23:02,125 --> 00:23:03,926 that you would say or do anything, wouldn't you? 403 00:23:03,927 --> 00:23:05,360 We have proof. 404 00:23:05,361 --> 00:23:07,629 Oh, come on, Everett, this is all about me and Emily. 405 00:23:07,630 --> 00:23:09,598 Well, how do you think I found out about that? 406 00:23:11,301 --> 00:23:14,336 You switched bodies with Scott, do you remember that? 407 00:23:14,337 --> 00:23:15,537 Yeah. 408 00:23:15,538 --> 00:23:17,439 He's the one who told me. 409 00:23:17,440 --> 00:23:20,609 He saw it, in his mind, a vision. 410 00:23:20,610 --> 00:23:22,210 Call it residual memory, whatever you want. 411 00:23:22,211 --> 00:23:24,279 It seems that every time you use the stones, 412 00:23:24,280 --> 00:23:27,416 you leave a little something behind. 413 00:23:28,551 --> 00:23:31,286 Maybe... maybe that's guilt. 414 00:23:31,287 --> 00:23:33,555 Maybe, deep down inside, 415 00:23:33,556 --> 00:23:35,457 you want the truth to come out. 416 00:23:41,097 --> 00:23:42,631 You're insane. 417 00:23:42,632 --> 00:23:43,598 Well, you've already confessed. 418 00:23:43,599 --> 00:23:47,269 You just won't admit it. 419 00:23:53,710 --> 00:23:55,711 We'll let him sweat a while. 420 00:23:55,712 --> 00:23:57,012 Give me a shot, sir. 421 00:23:57,013 --> 00:23:58,613 Won't take long. 422 00:23:58,614 --> 00:24:00,315 Appreciate the enthusiasm, Sergeant. 423 00:24:00,316 --> 00:24:02,017 Not yet. 424 00:24:15,164 --> 00:24:17,466 I would really prefer not to have to do this. 425 00:24:20,136 --> 00:24:22,337 I wish I had time to convince you 426 00:24:22,338 --> 00:24:24,439 that I'm not what you think I am. 427 00:24:24,440 --> 00:24:25,674 Oh, yeah, and what's that? 428 00:24:25,675 --> 00:24:30,112 I'm a reasonable person just trying to do what's right for my people. 429 00:24:30,113 --> 00:24:33,115 You make a terrible first impression. 430 00:24:33,116 --> 00:24:35,751 We have brainwashing technologies. 431 00:24:35,752 --> 00:24:37,319 I could try those, 432 00:24:37,320 --> 00:24:40,288 but I'm not sure what they'd do to you under the circumstances, 433 00:24:40,289 --> 00:24:43,291 with your consciousness in somebody else's body. 434 00:24:43,292 --> 00:24:45,794 Unfortunately, I've learned one thing about torture 435 00:24:45,795 --> 00:24:47,662 over the years. 436 00:24:47,663 --> 00:24:49,498 It's... effective. 437 00:24:51,667 --> 00:24:56,438 Barbaric, I know, and I hate lowering myself to this level, 438 00:24:56,439 --> 00:24:59,374 but I need to know who you are, 439 00:24:59,375 --> 00:25:03,378 and beyond that, whether or not you're any use to me. 440 00:25:21,352 --> 00:25:23,019 Has he been given any food or water? 441 00:25:23,520 --> 00:25:24,654 Open it. 442 00:25:24,655 --> 00:25:26,623 Sir, maybe I should go in there with you... 443 00:25:26,624 --> 00:25:28,191 No, no, that will not be necessary, Lieutenant. 444 00:25:28,192 --> 00:25:29,726 This is on me, only me. 445 00:25:29,727 --> 00:25:31,661 Open it. 446 00:25:40,771 --> 00:25:43,039 You can't keep me in here forever. 447 00:25:43,040 --> 00:25:44,774 No one's pulling the plug on the stones, so... 448 00:25:44,775 --> 00:25:46,143 Why don't you just admit what you did, 449 00:25:46,144 --> 00:25:47,277 and we can move on? 450 00:25:47,278 --> 00:25:48,512 I want to talk to Scott. 451 00:25:48,513 --> 00:25:50,280 I have a right to face my accuser. 452 00:25:50,281 --> 00:25:52,082 This didn't come from Scott. 453 00:25:52,083 --> 00:25:53,416 You switched with Rush, 454 00:25:53,417 --> 00:25:54,618 remember? 455 00:25:54,619 --> 00:25:55,785 Rush? 456 00:25:55,786 --> 00:25:57,787 This is coming from Rush? 457 00:25:57,788 --> 00:25:59,656 At first, I didn't believe him either. 458 00:25:59,657 --> 00:26:03,360 I figured I'd give enough rope to hang himself, but guess what? 459 00:26:03,361 --> 00:26:05,262 That didn't happen. 460 00:26:12,003 --> 00:26:13,403 What's that? 461 00:26:13,404 --> 00:26:16,039 Airman Dunning brought it along with his personal effects. 462 00:26:16,040 --> 00:26:17,374 Do you recognize them? 463 00:26:17,375 --> 00:26:19,142 They were all stationed on Icarus. 464 00:26:19,143 --> 00:26:20,677 The fire suppression team. 465 00:26:20,678 --> 00:26:24,214 They got trapped during the attack when a corridor collapsed. 466 00:26:24,215 --> 00:26:26,249 They all burned alive, every last one of them. 467 00:26:26,250 --> 00:26:29,286 No, no, no, no... 468 00:26:29,287 --> 00:26:31,421 You take a good look. 469 00:26:31,422 --> 00:26:32,522 Take a look. 470 00:26:32,523 --> 00:26:35,358 I want you to look at their faces, because you killed them. 471 00:26:35,359 --> 00:26:37,294 You killed them as if you'd doused them with gasoline 472 00:26:37,295 --> 00:26:39,729 and lit the match yourself, and they weren't the only ones. 473 00:26:39,730 --> 00:26:44,100 So we know that you are a traitor and a murderer. 474 00:26:44,101 --> 00:26:46,736 Now we know you're a coward, too. 475 00:26:57,748 --> 00:26:59,549 All right, that's enough! 476 00:26:59,550 --> 00:27:00,750 Stand down, Sergeant! 477 00:27:00,751 --> 00:27:03,220 I said stand down! 478 00:27:03,221 --> 00:27:05,522 Get out, both of you! 479 00:27:05,523 --> 00:27:06,356 Sir... 480 00:27:06,357 --> 00:27:08,325 Get out! 481 00:27:22,540 --> 00:27:23,573 Okay. 482 00:27:23,574 --> 00:27:26,810 So... 483 00:27:26,811 --> 00:27:28,745 Where were we? 484 00:27:36,220 --> 00:27:37,654 This will eventually kill you. 485 00:27:37,655 --> 00:27:40,223 You'll be killing Telford too. 486 00:27:40,224 --> 00:27:41,358 That might just work out for the best 487 00:27:41,359 --> 00:27:43,226 given that he's been compromised. 488 00:27:43,227 --> 00:27:46,863 I have a full rundown of the personnel aboard Destiny, 489 00:27:46,864 --> 00:27:48,632 and I doubt very much that civilians 490 00:27:48,633 --> 00:27:51,434 or the scientists would have endured this, so the question is 491 00:27:51,435 --> 00:27:53,703 whether or not Colonel Young 492 00:27:53,704 --> 00:27:56,172 would have put himself in this situation, or... 493 00:27:56,173 --> 00:27:59,175 send his first Lieutenant, Scott? 494 00:27:59,176 --> 00:28:01,411 How do you know I'm someone aboard Destiny? 495 00:28:01,412 --> 00:28:03,480 That's a fair question. 496 00:28:08,586 --> 00:28:10,487 You can make this stop. 497 00:28:13,457 --> 00:28:15,592 If I answer your question, 498 00:28:15,593 --> 00:28:18,128 you're gonna kill me. 499 00:28:18,129 --> 00:28:19,462 Either way I'm dead. 500 00:28:19,463 --> 00:28:20,530 I won't. 501 00:28:20,531 --> 00:28:22,832 You have my word. 502 00:28:22,833 --> 00:28:26,836 You have nothing to lose. 503 00:28:31,242 --> 00:28:32,609 Rush! 504 00:28:34,312 --> 00:28:36,613 I'm Dr. Nicholas Rush. 505 00:28:44,722 --> 00:28:45,889 I want this connection cut. 506 00:28:45,890 --> 00:28:47,324 I want to go back to my own body. 507 00:28:47,325 --> 00:28:48,458 No, you don't. 508 00:28:48,459 --> 00:28:49,559 You're damaged goods. 509 00:28:49,560 --> 00:28:50,694 You go back now, your friends at the Alliance 510 00:28:50,695 --> 00:28:52,128 aren't going to be too happy with you. 511 00:28:52,129 --> 00:28:53,730 I don't have any friends in the Alliance. 512 00:28:53,731 --> 00:28:55,432 Not anymore you don't. 513 00:28:55,433 --> 00:28:56,866 Your only hope is with us. 514 00:28:56,867 --> 00:28:58,134 You come clean now, 515 00:28:58,135 --> 00:28:59,769 I will do my best to help you. 516 00:28:59,770 --> 00:29:00,770 I am not a spy, Everett! 517 00:29:00,771 --> 00:29:02,539 How many times do I have to tell you? 518 00:29:10,548 --> 00:29:12,215 Recognize it? 519 00:29:16,787 --> 00:29:18,755 Should I? 520 00:29:18,756 --> 00:29:21,157 It's your work. 521 00:29:21,158 --> 00:29:25,829 To do with dialing the ninth chevron that leads to Destiny. 522 00:29:29,333 --> 00:29:30,567 These readings... 523 00:29:30,568 --> 00:29:32,469 Similar naquadria deposits. 524 00:29:32,470 --> 00:29:34,938 We had some issues adapting the equations, 525 00:29:34,939 --> 00:29:37,207 but there should be enough power to get us there. 526 00:29:40,244 --> 00:29:43,213 You've found another Icarus planet. 527 00:29:44,915 --> 00:29:46,816 Let's talk about the outpost. 528 00:29:46,817 --> 00:29:49,586 P2S-569. 529 00:29:49,587 --> 00:29:50,653 We've been through this. 530 00:29:50,654 --> 00:29:52,455 I was cleared of any wrongdoing. 531 00:29:52,456 --> 00:29:53,790 Because they didn't have all the facts. 532 00:29:55,493 --> 00:29:56,593 I couldn't blow my cover. 533 00:29:56,594 --> 00:29:58,928 I didn't have a choice! 534 00:30:00,364 --> 00:30:03,800 Remember that little combat engineer, Sanchez? 535 00:30:03,801 --> 00:30:06,202 Remember her? She used to follow you around like a puppy. 536 00:30:06,203 --> 00:30:08,938 She was hit in the first blast. 537 00:30:08,939 --> 00:30:11,541 Right arm severed at the shoulder. 538 00:30:11,542 --> 00:30:14,344 She's screaming, yelling, begging me to help her. 539 00:30:14,345 --> 00:30:17,914 All I could do was watch her bleed to death in the dirt. 540 00:30:17,915 --> 00:30:19,616 It wasn't my fault. 541 00:30:19,617 --> 00:30:21,851 Now, we already know you did it, 542 00:30:21,852 --> 00:30:25,955 but it's possible you're not responsible. 543 00:30:25,956 --> 00:30:28,224 W... what are you talking about? 544 00:30:28,225 --> 00:30:29,392 Think about it. 545 00:30:29,393 --> 00:30:30,760 I want you to think about it. 546 00:30:30,761 --> 00:30:33,463 Why is it that the memory transfer happens only with you 547 00:30:33,464 --> 00:30:35,932 and only you and no one else when they use the stones? 548 00:30:35,933 --> 00:30:37,967 They messed with your head, David. 549 00:30:37,968 --> 00:30:40,570 They made you think that you were one of them, and you're not. 550 00:30:40,571 --> 00:30:43,239 That's not you. 551 00:30:43,240 --> 00:30:44,841 Now, we can help you, we can bring you back, 552 00:30:44,842 --> 00:30:47,744 but I need you to take the first step. 553 00:30:47,745 --> 00:30:51,581 You tell us where they're taking Rush. 554 00:30:54,585 --> 00:30:56,419 David? 555 00:30:56,420 --> 00:30:58,354 Tell me. 556 00:31:11,569 --> 00:31:14,704 We've replicated it as best we could. 557 00:31:14,705 --> 00:31:17,974 Olan! 558 00:31:17,975 --> 00:31:20,410 Meet Dr. Rush. 559 00:31:21,612 --> 00:31:22,912 Doctor. 560 00:31:22,913 --> 00:31:27,016 - Olan is one of our lead scientists. - Your work is impressive. 561 00:31:27,017 --> 00:31:29,385 It was nothing, really. 562 00:31:29,386 --> 00:31:31,321 When I found out that you were on your way... 563 00:31:31,322 --> 00:31:34,290 Yes, we're all very excited to have Dr. Rush's full cooperation. 564 00:31:34,291 --> 00:31:38,294 Maybe now we'll actually make a connection. 565 00:31:44,435 --> 00:31:48,738 As you can see, we've procured some familiar technology. 566 00:31:48,739 --> 00:31:51,407 It was necessary to implement your methods. 567 00:31:51,408 --> 00:31:53,443 I trust it will suffice? 568 00:31:53,444 --> 00:31:55,311 I'll leave you to your work. 569 00:31:58,582 --> 00:32:02,085 The figures for these naquadria deposits are correct, yes? 570 00:32:02,086 --> 00:32:03,453 Of course. 571 00:32:03,454 --> 00:32:04,921 Because if they're out by even a fraction... 572 00:32:04,922 --> 00:32:07,423 We spent months doing a detailed orbital survey. 573 00:32:07,424 --> 00:32:09,492 We mapped every deposit down to the last vein. 574 00:32:12,530 --> 00:32:15,632 All right, then, I'm done. 575 00:32:15,633 --> 00:32:17,467 Really? 576 00:32:17,468 --> 00:32:19,903 It's not that difficult when you know what you're doing. 577 00:32:19,904 --> 00:32:20,904 But... 578 00:32:20,905 --> 00:32:22,338 I'm kidding. 579 00:32:22,339 --> 00:32:24,541 This is probably going to take some time. 580 00:32:24,542 --> 00:32:27,610 Oh... of course. 581 00:32:28,111 --> 00:32:30,579 Quite possibly the rest of my life... 582 00:32:41,358 --> 00:32:45,360 Lieutenant, there's a lot of talk on the ship about what's going on in that room. 584 00:32:45,395 --> 00:32:47,397 This is a military matter, ma'am. 585 00:32:47,398 --> 00:32:48,698 It doesn't concern you. 586 00:32:48,699 --> 00:32:50,699 That's exactly the kind of talk 587 00:32:50,700 --> 00:32:55,700 that forced us to try and take control of this ship once before, Sergeant. 589 00:33:01,078 --> 00:33:02,745 Camile... 590 00:33:02,746 --> 00:33:04,380 Do you want the rumors to spread, 591 00:33:04,381 --> 00:33:05,882 or do you want to do something about it? 592 00:33:05,883 --> 00:33:08,384 It'll be over soon enough, that is all you need to know. 593 00:33:08,385 --> 00:33:10,053 See, that's the wrong answer. 594 00:33:10,054 --> 00:33:13,890 Come on, Lieutenant, something tells me 595 00:33:13,891 --> 00:33:15,925 that you do not want this on your conscience. 596 00:33:15,926 --> 00:33:17,794 Better be careful. 597 00:33:17,795 --> 00:33:21,064 Whatever it is, we all have to live with it. 598 00:33:28,939 --> 00:33:30,740 I need to communicate with Stargate Command. 599 00:33:30,741 --> 00:33:32,108 Do we let him out... 600 00:33:32,109 --> 00:33:34,077 Nobody in or out. That is an order. 601 00:33:34,078 --> 00:33:36,145 I want to talk to him. 602 00:33:36,146 --> 00:33:38,147 Colonel! 603 00:33:46,590 --> 00:33:48,157 Progress? 604 00:33:48,158 --> 00:33:49,058 None yet. 605 00:33:49,059 --> 00:33:50,727 You must be joking. 606 00:33:50,728 --> 00:33:51,861 You're stalling. 607 00:33:51,862 --> 00:33:54,530 Well, if you want to blow yourselves up, you go right ahead. 608 00:33:54,531 --> 00:33:55,932 You along with us. 609 00:33:55,933 --> 00:33:58,568 This is going to take time, and I don't just mean a few hours. 610 00:33:58,569 --> 00:34:00,937 But Olan said we've been close for months now. 611 00:34:00,938 --> 00:34:03,573 I assumed that with your help, we'd be able to... 612 00:34:03,574 --> 00:34:05,441 Look, with all due respect to Olan here, 613 00:34:05,442 --> 00:34:07,610 his work is shoddy at best. 614 00:34:07,611 --> 00:34:11,147 I'm sorry, you're just going to have to trust me on this one. 615 00:34:11,148 --> 00:34:12,582 The whole thing's a bloody mess. 616 00:34:12,583 --> 00:34:14,517 I may have to start from scratch. 617 00:34:32,203 --> 00:34:34,071 You call yourself reasonable? 618 00:34:34,072 --> 00:34:37,039 I am. You said he was incompetent. 619 00:34:38,040 --> 00:34:39,909 I was stalling. 620 00:34:39,910 --> 00:34:41,177 You were right. 621 00:34:41,178 --> 00:34:42,611 I shouldn't have to demonstrate 622 00:34:42,612 --> 00:34:45,081 how important this is to me, 623 00:34:45,082 --> 00:34:47,483 to all of us, Dr. Rush. 624 00:34:49,052 --> 00:34:51,320 No more chances. 625 00:34:55,130 --> 00:34:56,363 Now what's happening? 626 00:34:57,566 --> 00:34:59,100 We're not sure. 627 00:34:59,101 --> 00:35:02,103 Young's been back and forth on the stones all day. 628 00:35:02,104 --> 00:35:06,207 Looks like this time he brought someone back with him. 629 00:35:06,208 --> 00:35:08,876 Who is it? 630 00:35:08,877 --> 00:35:13,981 Welcome to the Destiny, General. 631 00:35:17,486 --> 00:35:18,552 Hello. 632 00:35:18,553 --> 00:35:20,387 Sir. 633 00:35:21,523 --> 00:35:23,424 Corporal? 634 00:35:23,425 --> 00:35:24,892 Sorry about that, sir. 635 00:35:24,893 --> 00:35:26,594 This way. 636 00:35:32,300 --> 00:35:34,101 Sir. 637 00:35:48,450 --> 00:35:49,984 Who's this? 638 00:35:51,386 --> 00:35:53,287 General O'Neill. 639 00:35:54,990 --> 00:35:57,391 It's really him. 640 00:36:00,862 --> 00:36:01,862 Okay. 641 00:36:01,863 --> 00:36:04,532 Let's say it's true. 642 00:36:04,533 --> 00:36:06,066 General, I'm being held without charge. 643 00:36:06,067 --> 00:36:07,635 I've been denied counsel, and one of his men attacked me. 644 00:36:07,636 --> 00:36:09,069 David, he knows. 645 00:36:09,070 --> 00:36:10,538 He authorized it. 646 00:36:12,007 --> 00:36:16,177 Well, maybe not that last part there. 647 00:36:16,178 --> 00:36:18,045 This is what I've been trying to tell you. 648 00:36:20,315 --> 00:36:22,616 Time to come clean, son. 649 00:36:25,420 --> 00:36:28,923 We need to know where they've taken Rush. 650 00:36:28,924 --> 00:36:31,392 You checked out that gate address I gave you? 651 00:36:31,393 --> 00:36:32,960 Oh, yeah. Dead end. 652 00:36:38,033 --> 00:36:41,635 You didn't think I'd give you anything real, did you? 653 00:36:43,672 --> 00:36:45,372 You should see your face. 654 00:36:45,373 --> 00:36:48,175 You look so surprised. 655 00:36:48,176 --> 00:36:50,177 Actually, I'm disappointed. 656 00:36:50,178 --> 00:36:51,412 You may not believe this, 657 00:36:51,413 --> 00:36:52,479 but I was actually holding out hope 658 00:36:52,480 --> 00:36:53,547 that it might not be true, 659 00:36:53,548 --> 00:36:56,050 that there was some other explanation. 660 00:36:56,051 --> 00:36:57,251 It doesn't matter. 661 00:36:57,252 --> 00:36:59,486 You can't stop it. 662 00:36:59,487 --> 00:37:00,487 Stop... 663 00:37:00,488 --> 00:37:02,189 What? 664 00:37:11,099 --> 00:37:12,266 Here you go. 665 00:37:21,076 --> 00:37:23,510 I wouldn't say it was good. 666 00:37:27,082 --> 00:37:28,249 What's it like? 667 00:37:29,484 --> 00:37:30,684 I mean, we've heard descriptions, 668 00:37:30,685 --> 00:37:32,486 but what's it like being there? 669 00:37:32,487 --> 00:37:33,721 On Destiny? 670 00:37:33,722 --> 00:37:36,223 You've flown around in space ships before. 671 00:37:36,224 --> 00:37:37,358 Not an ancient ship. 672 00:37:37,359 --> 00:37:40,961 Not that far out into the unknown universe. 673 00:37:40,962 --> 00:37:44,365 Well, it's a rust bucket, what can I tell you? 674 00:37:44,366 --> 00:37:46,634 I can't wait to see it for myself. 675 00:37:50,171 --> 00:37:52,706 What if I can't do it? 676 00:37:52,707 --> 00:37:56,677 What if we just fail to make a connection? 677 00:37:56,678 --> 00:37:58,045 Kiva promised she wouldn't kill you. 678 00:37:58,046 --> 00:37:59,246 Her word is good. 679 00:38:02,117 --> 00:38:05,286 I'll have to kill you myself. 680 00:38:16,431 --> 00:38:17,698 You think I was brainwashed? 681 00:38:17,699 --> 00:38:21,669 I came to my senses. 682 00:38:21,670 --> 00:38:24,638 We freed billions of people from thousands of years of slavery 683 00:38:24,639 --> 00:38:26,440 all over our galaxy, 684 00:38:26,441 --> 00:38:28,242 and then we patted ourselves on the back 685 00:38:28,243 --> 00:38:30,177 and left them with little or no means for survival. 686 00:38:30,178 --> 00:38:32,346 What the hell did we think was going to happen? 687 00:38:32,347 --> 00:38:33,414 This isn't you, David. 688 00:38:33,415 --> 00:38:34,715 Wake up, Everett! 689 00:38:36,351 --> 00:38:38,585 You think the Lucian Alliance are just a bunch of criminals? 690 00:38:38,586 --> 00:38:41,155 Who made us judge and jury? 691 00:38:41,156 --> 00:38:45,125 People will do what they have to do to survive. 692 00:38:45,126 --> 00:38:48,162 You should know that by now. 693 00:38:49,497 --> 00:38:52,032 We take whatever we want. 694 00:38:52,033 --> 00:38:56,503 We do whatever is good for us regardless of the impact on other planets! 695 00:38:56,504 --> 00:38:59,006 What makes us so special? 696 00:38:59,007 --> 00:39:02,409 I know what makes me special. 697 00:39:07,782 --> 00:39:09,350 This is not our ship. 698 00:39:09,351 --> 00:39:12,319 It wasn't intended for us. 699 00:39:12,320 --> 00:39:14,555 Where are they taking Rush? 700 00:39:14,556 --> 00:39:16,690 It was supposed to be for the benefit of all mankind. 701 00:39:18,159 --> 00:39:21,128 He's more far gone than I thought, General. 702 00:39:21,129 --> 00:39:22,529 Yeah, I've heard enough. 703 00:39:23,765 --> 00:39:25,299 Probably take it to the next level, sir. 704 00:39:26,368 --> 00:39:30,704 Go ahead and do what you need to do. 705 00:39:30,705 --> 00:39:33,474 Communications room, this is Young. 706 00:39:33,475 --> 00:39:35,209 Please cut the General's connection. 707 00:39:35,210 --> 00:39:37,177 Yes, sir. 708 00:39:43,184 --> 00:39:44,585 Sir. 709 00:39:44,586 --> 00:39:48,122 Dismissed, Corporal. 710 00:39:57,665 --> 00:40:00,401 Okay, this has gone on long enough. 711 00:40:00,402 --> 00:40:01,468 You have to cut the connection. 712 00:40:01,469 --> 00:40:02,503 I can't do that. 713 00:40:02,504 --> 00:40:04,838 Dr. Rush's life is in danger. 714 00:40:04,839 --> 00:40:08,208 That's more important than getting any intel on the Lucian Alliance! 715 00:40:09,411 --> 00:40:13,213 I just thought maybe we'd be better off if she knew, sir. 716 00:40:14,449 --> 00:40:15,482 Control room, this is Young. 717 00:40:15,483 --> 00:40:17,851 This is Brody. 718 00:40:17,852 --> 00:40:20,120 Bring up the life support controls for this section. 719 00:40:24,793 --> 00:40:26,460 I got it. 720 00:40:26,461 --> 00:40:29,062 Begin venting the atmosphere in Colonel Telford's quarters now. 721 00:40:29,063 --> 00:40:30,063 What? 722 00:40:34,502 --> 00:40:37,070 Say again? 723 00:40:37,071 --> 00:40:38,806 Begin venting Colonel Telford's quarters now. 724 00:40:38,807 --> 00:40:39,807 What the hell are you doing? 725 00:40:39,808 --> 00:40:42,209 Camile, stay out of this. 726 00:40:42,210 --> 00:40:44,077 He can't do this! 727 00:40:44,078 --> 00:40:45,145 Lieutenant! 728 00:40:46,681 --> 00:40:48,348 David! 729 00:40:48,349 --> 00:40:50,083 David, can you hear me? 730 00:40:51,619 --> 00:40:53,821 It's got to be a bluff. 731 00:40:53,822 --> 00:40:55,656 To scare him. 732 00:41:01,296 --> 00:41:02,362 Look, you can't... 733 00:41:12,807 --> 00:41:15,375 David, I'm venting the atmosphere in your room! 734 00:41:15,376 --> 00:41:20,280 You've got five minutes before you die of suffocation. 735 00:41:26,187 --> 00:41:27,654 Your only hope 736 00:41:27,655 --> 00:41:31,124 is to tell me the location of the Alliance base. 737 00:41:31,125 --> 00:41:32,392 You're bluffing! 738 00:41:32,393 --> 00:41:33,460 Kill me, and you kill Rush! 739 00:41:33,461 --> 00:41:34,828 I know, 740 00:41:34,829 --> 00:41:37,831 but right now, I'm thinking of the greater good. 741 00:41:39,133 --> 00:41:40,200 So... 742 00:41:40,201 --> 00:41:42,302 What's it going to be? 743 00:42:02,856 --> 00:42:04,758 Young! 744 00:42:04,759 --> 00:42:05,926 Open this damn door! 745 00:42:10,065 --> 00:42:11,932 We both know you're not going to kill me. 746 00:42:18,100 --> 00:42:23,100 Sync by fant0m - corrected by chamallow www.Addic7ed.Com