1 00:00:02,239 --> 00:00:05,212 This is what Destiny intended from the moment it entered the system. 2 00:00:07,036 --> 00:00:10,604 We are going to survive. We are going to make it home. 3 00:00:12,292 --> 00:00:14,051 The ship came here for a reason! 4 00:00:15,307 --> 00:00:17,438 Destiny is powered by the stars themselves. 5 00:00:18,987 --> 00:00:20,811 He and Young are bumping heads. 6 00:00:21,563 --> 00:00:23,715 Not sure which camp is the better choice. 7 00:00:23,982 --> 00:00:25,391 We pretend nothing happened. 8 00:00:25,665 --> 00:00:27,808 We need to be ready for the next encounter. 9 00:00:28,386 --> 00:00:29,653 For the sake of the crew. 10 00:00:30,597 --> 00:00:31,947 For the sake of the crew. 11 00:00:33,742 --> 00:00:34,741 I'm not sick. 12 00:00:36,411 --> 00:00:37,911 What about the father? 13 00:00:38,957 --> 00:00:42,708 This is unlike other kind of technology we've encountered before. 14 00:00:42,876 --> 00:00:46,211 If they're indigenous to this universe, they might be willing to trade. 15 00:00:47,694 --> 00:00:48,922 You lost the kino? 16 00:00:49,090 --> 00:00:51,174 No, I took a wrong turn trying to steer it out. 17 00:00:51,343 --> 00:00:54,094 I just need to take a look and get my bearings. 18 00:00:58,052 --> 00:01:00,975 We haven't found any other sort of exit, or access to ground level. 19 00:01:01,453 --> 00:01:03,603 - We're not going to make it. - Fire in the hole! 20 00:01:06,963 --> 00:01:09,700 - It didn't had the desired effect. - We just made things worse. 21 00:01:11,818 --> 00:01:13,529 God be with you, Colonel. 22 00:01:18,645 --> 00:01:19,645 Riley... 23 00:01:20,121 --> 00:01:22,998 Eli would want someone documenting the efforts to rescue the team 24 00:01:23,166 --> 00:01:24,103 left behind. 25 00:01:24,228 --> 00:01:26,861 Given that Eli is one of the team that was left behind, 26 00:01:26,986 --> 00:01:29,774 I would have thought he'd want everyone doing anything possible 27 00:01:29,899 --> 00:01:31,048 to help rescue them. 28 00:01:31,216 --> 00:01:32,424 You didn't like my idea. 29 00:01:32,592 --> 00:01:34,676 Telling Destiny to go back isn't going to work. 30 00:01:34,963 --> 00:01:37,554 - How do you know? - Because I've already tried it! 31 00:01:39,799 --> 00:01:40,799 I'm done. 32 00:01:43,483 --> 00:01:45,789 The Stargate aboard this ship is much more primitive 33 00:01:45,914 --> 00:01:48,285 than the later models found in the Milky Way. 34 00:01:48,410 --> 00:01:51,660 As you can see from this map, each time Destiny stops, 35 00:01:51,843 --> 00:01:54,463 it's in range of only a small group of gates. 36 00:01:54,588 --> 00:01:57,338 That means the next time we drop out of FTL, 37 00:01:57,585 --> 00:01:59,493 the planet the team was stranded on 38 00:01:59,661 --> 00:02:01,620 will no longer be in range of Destiny. 39 00:02:01,788 --> 00:02:04,039 However, Dr. Rush and Mr. Brody are working on... 40 00:02:07,001 --> 00:02:08,001 That's weird. 41 00:02:08,544 --> 00:02:09,503 What happened? 42 00:02:09,671 --> 00:02:11,284 The battery must have died. 43 00:02:12,559 --> 00:02:14,174 I just got this one. 44 00:02:18,114 --> 00:02:19,264 It wasn't me. 45 00:02:20,598 --> 00:02:23,285 I am not the sort of person who just jumps into bed with anyone. 46 00:02:23,410 --> 00:02:24,434 I thought we... 47 00:02:28,854 --> 00:02:30,857 Colonel Young asked you to check on me. 48 00:02:31,159 --> 00:02:34,209 Yes, but he's asking me to keep tabs on everybody. 49 00:02:34,962 --> 00:02:36,412 He believes in you. 50 00:02:36,537 --> 00:02:38,031 He doesn't have much choice. 51 00:02:38,673 --> 00:02:40,659 I'm also here because I'm your friend. 52 00:02:42,391 --> 00:02:44,291 I'm sorry, it's just that... 53 00:02:48,099 --> 00:02:49,126 Rush, come in. 54 00:02:49,294 --> 00:02:50,627 Several systems are down. 55 00:02:50,795 --> 00:02:53,463 Looks like Destiny's activated some kind of power-saving mode. 56 00:02:53,747 --> 00:02:56,800 That's strange, our reserves are at maximum capacity 57 00:02:56,968 --> 00:02:58,371 from the last recharge. 58 00:02:58,496 --> 00:03:00,809 Life support's fine. I should be able to work round it, 59 00:03:00,934 --> 00:03:02,983 get the lights back on in a couple of minutes. 60 00:03:03,108 --> 00:03:04,558 Maybe we shouldn't. 61 00:03:04,794 --> 00:03:05,684 What? 62 00:03:05,852 --> 00:03:08,366 Work around it. There's got to be a good reason. 63 00:03:08,491 --> 00:03:10,410 This whole ship is falling apart. 64 00:03:10,535 --> 00:03:13,608 Computers don't last forever. Maybe it's a malfunction. 65 00:03:14,029 --> 00:03:16,592 We're not going to be able to do anything in the dark. 66 00:03:18,336 --> 00:03:20,436 We have two days of water, tops. 67 00:03:21,078 --> 00:03:22,506 We'll find more. 68 00:03:22,641 --> 00:03:23,641 Step one, 69 00:03:24,201 --> 00:03:25,825 we get out of these tunnels. 70 00:03:26,264 --> 00:03:27,632 We're off to a bad start. 71 00:03:27,757 --> 00:03:29,332 We'll find food and water. 72 00:03:29,759 --> 00:03:32,689 - They can't turn the ship around. - We'll use the gates to catch up. 73 00:03:33,295 --> 00:03:35,912 In order to connect the dots between here and the Destiny, 74 00:03:36,037 --> 00:03:37,865 there have to be gates in range of each other 75 00:03:37,990 --> 00:03:41,428 between this planet and wherever Destiny stops next. 76 00:03:41,924 --> 00:03:44,606 Plus, this remote only tells you 77 00:03:44,731 --> 00:03:47,893 which gates are in range of this planet, not where they are. 78 00:03:48,061 --> 00:03:50,650 There's no way to know which direction we'd be going. 79 00:03:50,775 --> 00:03:53,440 And in case that's not bad enough, we have no idea 80 00:03:53,608 --> 00:03:55,150 where Destiny went. 81 00:03:55,318 --> 00:03:57,819 - One step at a time. - Let's keep a positive attitude. 82 00:04:05,742 --> 00:04:07,871 C4 blast could have destabilized the whole place. 83 00:04:08,039 --> 00:04:10,081 - Great. - We had to take the risk. 84 00:04:11,006 --> 00:04:12,406 We're seriously... 85 00:04:18,868 --> 00:04:20,717 All we can do right now is keep moving. 86 00:04:33,273 --> 00:04:39,653 Projet-SG (1.00) www.projet-sg.com 87 00:04:48,720 --> 00:04:49,720 Son of a... 88 00:04:55,587 --> 00:04:56,711 What do we know? 89 00:04:56,836 --> 00:04:57,836 Not much. 90 00:04:57,961 --> 00:05:00,632 Several nonessential systems automatically shut down. 91 00:05:00,801 --> 00:05:02,882 We still only have limited control. 92 00:05:03,080 --> 00:05:05,058 How about rescuing the team we left behind? 93 00:05:05,183 --> 00:05:08,003 We won't know if the planet they were left on is reachable 94 00:05:08,128 --> 00:05:10,178 until we've dropped out of FTL. 95 00:05:10,688 --> 00:05:11,888 This is crazy. 96 00:05:12,994 --> 00:05:15,366 You'd think some of these tunnels would lead somewhere. 97 00:05:15,491 --> 00:05:18,067 No wonder the people that built this place died out. 98 00:05:18,240 --> 00:05:20,177 They probably all got lost down here. 99 00:05:20,302 --> 00:05:22,795 Just wandered around thinking, 100 00:05:22,920 --> 00:05:25,520 "If only we had thought to put in a few more exits." 101 00:05:25,645 --> 00:05:29,119 Or one of those maps you see in a mall with a big red dot. 102 00:05:30,104 --> 00:05:31,354 "You are here." 103 00:05:32,095 --> 00:05:33,445 How hard is that? 104 00:05:33,777 --> 00:05:35,744 I'd kill for a big red dot right now. 105 00:05:35,869 --> 00:05:37,245 I can't take this anymore. 106 00:05:37,370 --> 00:05:41,039 All right, let's stop, take a quick breather. 107 00:05:41,282 --> 00:05:42,215 Five minutes. 108 00:05:52,810 --> 00:05:54,710 Still looking for that kino? 109 00:05:57,115 --> 00:05:58,432 So what are you doing? 110 00:05:58,630 --> 00:06:00,734 I've been thinking about using the gates. 111 00:06:01,609 --> 00:06:02,653 And? 112 00:06:04,354 --> 00:06:07,449 I may have painted an overly bleak picture before. 113 00:06:08,827 --> 00:06:11,374 I'll admit, I was freaking out a bit. 114 00:06:12,098 --> 00:06:12,913 And now? 115 00:06:14,095 --> 00:06:17,876 We do know that Destiny is traveling down a path, 116 00:06:18,271 --> 00:06:21,672 basically a corridor of gates left behind 117 00:06:22,136 --> 00:06:24,150 by the ships that were sent in advance. 118 00:06:24,275 --> 00:06:26,331 It meanders somewhat, but generally, 119 00:06:26,456 --> 00:06:28,251 it heads in one direction. 120 00:06:28,693 --> 00:06:30,555 They wouldn't put gates on every planet. 121 00:06:31,016 --> 00:06:32,186 Obviously not. 122 00:06:32,311 --> 00:06:35,560 People don't realize how big a galaxy is. 123 00:06:35,686 --> 00:06:36,478 Anyway... 124 00:06:41,300 --> 00:06:44,746 Let's say the gates in range of the planet we're on 125 00:06:46,191 --> 00:06:48,198 are in this circle. 126 00:06:49,912 --> 00:06:53,495 This circle represents the gates in range 127 00:06:53,889 --> 00:06:56,415 of Destiny the next time it drops out of FTL. 128 00:06:56,583 --> 00:06:57,959 We need to get to that circle. 129 00:06:58,084 --> 00:06:59,308 Yeah, right. 130 00:06:59,456 --> 00:07:02,640 Now, hopefully, there are gates in range of each other 131 00:07:02,765 --> 00:07:04,297 between these circles. 132 00:07:05,073 --> 00:07:08,467 Once we are in range of Destiny, the address will show up on here. 133 00:07:11,129 --> 00:07:14,388 You see how easy it is to make a simple map? 134 00:07:15,324 --> 00:07:17,185 How do we know we're going the right way? 135 00:07:19,558 --> 00:07:20,522 We don't, 136 00:07:20,925 --> 00:07:23,811 but if we do go the wrong way, we'll either run out of addresses 137 00:07:23,936 --> 00:07:25,735 because we've hit the edge of the corridor, 138 00:07:25,904 --> 00:07:27,976 or we'll run into planets we've been to before 139 00:07:28,101 --> 00:07:31,103 or at least addresses I'll hopefully remember or recognize, but... 140 00:07:32,340 --> 00:07:34,190 At least it's a 50-50 shot. 141 00:07:35,339 --> 00:07:36,339 Good. 142 00:07:40,129 --> 00:07:42,794 - We should really get moving. - Why? It hasn't been five minutes. 143 00:07:42,963 --> 00:07:44,254 Eli, seriously! 144 00:07:57,961 --> 00:08:00,011 Are you seeing what I'm seeing? 145 00:08:02,608 --> 00:08:03,898 I suspected as much. 146 00:08:04,067 --> 00:08:05,317 If it's true... 147 00:08:05,944 --> 00:08:06,944 I know. 148 00:08:07,603 --> 00:08:09,288 You're not going to tell Young? 149 00:08:09,413 --> 00:08:10,763 It's not certain. 150 00:08:13,942 --> 00:08:15,327 You have to tell him. 151 00:08:21,147 --> 00:08:23,460 She's upset. We all are. 152 00:08:24,389 --> 00:08:25,762 But she's fine, though? 153 00:08:25,945 --> 00:08:28,801 I don't have to worry about putting her back out there? 154 00:08:30,616 --> 00:08:33,548 A few words of encouragement from you wouldn't hurt, though. 155 00:08:34,806 --> 00:08:37,974 She thinks that you're only send her because you don't have a choice... 156 00:08:38,143 --> 00:08:39,143 I don't. 157 00:08:40,916 --> 00:08:42,896 I know you think she's a good soldier. 158 00:08:43,064 --> 00:08:45,273 Is she aware I know about her relationship with Scott? 159 00:08:48,104 --> 00:08:50,987 She's not over him, either, but that's not an issue. 160 00:08:52,038 --> 00:08:52,822 Thanks. 161 00:08:58,089 --> 00:08:59,839 There's something else... 162 00:09:00,711 --> 00:09:02,123 I need to tell you. 163 00:09:02,458 --> 00:09:03,958 That sounds serious. 164 00:09:06,167 --> 00:09:08,588 - Colonel Young, come in. - Rush, go ahead. 165 00:09:09,435 --> 00:09:10,757 You're gonna wanna see this. 166 00:09:12,130 --> 00:09:13,440 I'll be right there. 167 00:09:13,565 --> 00:09:14,803 You were going to say? 168 00:09:19,119 --> 00:09:20,219 It can wait. 169 00:09:20,804 --> 00:09:23,054 It's more of a longer conversation. 170 00:09:31,416 --> 00:09:34,447 When I was left behind on that planet with the crashed alien ship... 171 00:09:34,616 --> 00:09:35,666 I remember. 172 00:09:36,281 --> 00:09:39,402 One of the things I saw there appeared to be a map of this galaxy. 173 00:09:39,639 --> 00:09:41,287 - Including the Stargates. - And? 174 00:09:41,456 --> 00:09:43,873 Mr. Brody and myself have been working on our own map, 175 00:09:44,333 --> 00:09:45,827 based on our own records 176 00:09:45,952 --> 00:09:47,877 of where Destiny has been thus far. 177 00:09:48,046 --> 00:09:50,130 I thought Destiny had a map of where it's been. 178 00:09:50,298 --> 00:09:52,716 But we're trying to create a clearer picture of the galaxy... 179 00:09:52,884 --> 00:09:54,592 Just cut to the chase. 180 00:09:54,761 --> 00:09:57,095 I was hoping to have some better news, but if I'm right... 181 00:09:59,122 --> 00:10:01,725 Then we are at the very edge of this galaxy. 182 00:10:01,893 --> 00:10:04,686 Now, how is that bad news? Destiny travels between galaxies. 183 00:10:05,361 --> 00:10:08,161 Yeah, but the space between galaxies is huge. 184 00:10:09,273 --> 00:10:10,066 Empty. 185 00:10:10,235 --> 00:10:12,615 That's why that power-saving protocol kicked in? 186 00:10:12,740 --> 00:10:15,905 I don't know, it could be, but there will be no more gates. 187 00:10:17,345 --> 00:10:19,945 No chance of dialing back to this system. 188 00:10:22,324 --> 00:10:25,520 If we don't find them the next time we drop out of FTL... 189 00:10:27,329 --> 00:10:29,279 We won't have another chance. 190 00:10:41,183 --> 00:10:42,183 Oh, my God. 191 00:10:42,999 --> 00:10:43,808 What? 192 00:10:44,178 --> 00:10:45,178 The kino. 193 00:10:46,235 --> 00:10:48,313 Look, look, an exit! 194 00:10:49,624 --> 00:10:52,692 - The kino found an exit. - That's awesome. Where's the kino? 195 00:10:53,211 --> 00:10:55,528 - I have no idea. - Right. Exactly. 196 00:10:56,256 --> 00:10:59,484 At least now we know that there is a way out of here. 197 00:11:00,110 --> 00:11:01,910 Left or right? What's it going to be? 198 00:11:02,078 --> 00:11:05,185 We're traveling blind, so what difference does it make? 199 00:11:05,310 --> 00:11:07,123 Left. I like left. 200 00:11:07,836 --> 00:11:09,959 No offense to what you like, man, but... 201 00:11:11,862 --> 00:11:13,912 He's right. We should go left. 202 00:11:15,941 --> 00:11:17,008 How do you know? 203 00:11:18,658 --> 00:11:20,470 Because that's what this map says. 204 00:11:23,094 --> 00:11:25,435 There's been a few of these along the way. 205 00:11:26,152 --> 00:11:28,694 I thought they were just decorative at first. 206 00:11:30,232 --> 00:11:32,440 So far they've been the same except for one thing. 207 00:11:32,956 --> 00:11:35,443 This symbol seems to be in different places. 208 00:11:39,334 --> 00:11:40,505 "You are here." 209 00:11:40,630 --> 00:11:43,127 There have been maps down here this whole time? 210 00:11:43,252 --> 00:11:44,828 That's awesome. Are you sure? 211 00:11:45,802 --> 00:11:48,623 Well, this seems to be the fork we're standing at. 212 00:11:48,792 --> 00:11:50,924 There's only one way to find out. 213 00:11:53,015 --> 00:11:55,672 - What are you doing? - Going to go look for another one. 214 00:11:59,560 --> 00:12:00,560 Greer! 215 00:12:13,162 --> 00:12:15,149 She's right. There's another map... 216 00:12:27,391 --> 00:12:28,288 I tried. 217 00:12:30,327 --> 00:12:31,479 I did, really! 218 00:12:31,604 --> 00:12:34,627 I was about to tell him, and then he got called away by Rush. 219 00:12:34,795 --> 00:12:36,212 You should have told him anyway. 220 00:12:37,098 --> 00:12:38,715 It sounded important. 221 00:12:38,883 --> 00:12:39,933 So is this. 222 00:12:41,277 --> 00:12:44,095 - I know. - He's going to find out soon enough. 223 00:12:44,264 --> 00:12:46,055 I mean, you're starting to show. 224 00:12:46,706 --> 00:12:47,706 I know. 225 00:12:48,768 --> 00:12:51,067 Are you afraid of what he's going to say? 226 00:12:52,304 --> 00:12:54,439 Or not say, I don't know. 227 00:12:55,691 --> 00:12:56,816 Tell him right now. 228 00:12:58,003 --> 00:13:00,430 It just seems like there's always something. 229 00:13:05,243 --> 00:13:06,200 Matt! 230 00:13:06,738 --> 00:13:07,738 I'm fine. 231 00:13:08,360 --> 00:13:09,410 Oh, my God. 232 00:13:16,379 --> 00:13:17,629 Come in, Greer! 233 00:13:19,283 --> 00:13:20,833 Ron, can you hear me? 234 00:13:21,342 --> 00:13:23,655 Maybe the signal can't penetrate the rocks. 235 00:13:25,523 --> 00:13:27,563 We could hear James pretty clearly. 236 00:13:40,695 --> 00:13:41,830 Three hours. 237 00:13:41,955 --> 00:13:43,368 Besides dialing, 238 00:13:43,703 --> 00:13:45,262 checking for safe environment, 239 00:13:45,387 --> 00:13:47,759 roughly eight to ten minutes per planet. 240 00:13:47,884 --> 00:13:49,319 Factor in time to get back, 241 00:13:49,444 --> 00:13:51,994 we'll be able to see roughly 20 planets. 242 00:13:52,375 --> 00:13:54,925 At least we know the direction to go in. 243 00:13:55,309 --> 00:13:56,859 We'll find them, Sir. 244 00:13:57,119 --> 00:13:58,124 Good luck. 245 00:14:00,715 --> 00:14:02,360 Colonel, it's TJ, come in? 246 00:14:03,179 --> 00:14:04,179 Go ahead. 247 00:14:04,605 --> 00:14:05,855 Have they left? 248 00:14:06,439 --> 00:14:09,153 Unfortunately, it's a very short window. 249 00:14:09,287 --> 00:14:11,719 Do you have some time to talk in private? 250 00:14:11,844 --> 00:14:13,377 I'm on my way to see to Dr. Volker, 251 00:14:13,502 --> 00:14:15,796 talk about the charging plates, putting them back online. 252 00:14:15,921 --> 00:14:17,888 Nothing seems to be working around here. 253 00:14:18,013 --> 00:14:19,113 Can it wait? 254 00:14:27,252 --> 00:14:28,658 Come on, buddy! 255 00:14:31,496 --> 00:14:32,954 Wait, wait. 256 00:14:34,506 --> 00:14:35,999 All right, stop! 257 00:14:37,960 --> 00:14:39,360 Stop moving rocks. 258 00:14:41,506 --> 00:14:43,006 We need to get out of here. 259 00:14:45,302 --> 00:14:47,752 Look, I saw those rocks coming down... 260 00:14:49,478 --> 00:14:53,599 He would want us to get out of here, especially if there was no hope for him. 261 00:14:53,767 --> 00:14:56,019 You just say that because you think you need to get us out. 262 00:14:58,528 --> 00:14:59,480 Gear up. 263 00:15:00,015 --> 00:15:01,816 Give me a second here. Just... Go. 264 00:15:12,074 --> 00:15:13,174 Look, Greer? 265 00:15:16,192 --> 00:15:17,442 I'm sorry, man. 266 00:15:26,333 --> 00:15:28,588 Move, move, move, this thing's coming down. 267 00:15:34,477 --> 00:15:35,325 Please. 268 00:15:35,450 --> 00:15:36,684 The boy has to eat. 269 00:15:36,852 --> 00:15:38,623 Look, don't you go near there. 270 00:15:39,730 --> 00:15:42,189 - You got to let him out. - I don't got to do nothing! 271 00:15:46,458 --> 00:15:47,458 Mom? 272 00:15:48,642 --> 00:15:50,192 The boy has to learn. 273 00:16:13,260 --> 00:16:14,722 Can anybody hear me? 274 00:16:15,653 --> 00:16:16,653 I'm here! 275 00:16:25,900 --> 00:16:27,900 Scott, this is Greer, come in. 276 00:16:29,654 --> 00:16:30,705 Come in... 277 00:16:35,570 --> 00:16:37,610 At least the tremors have stopped. 278 00:16:38,003 --> 00:16:41,124 Probably got far enough from the cave-in. 279 00:17:09,251 --> 00:17:10,251 I'll go. 280 00:18:00,883 --> 00:18:01,883 Done. 281 00:18:10,444 --> 00:18:11,438 Done. 282 00:18:32,837 --> 00:18:34,862 He wasn't always like this. 283 00:18:35,638 --> 00:18:37,197 You say that all the time. 284 00:18:38,132 --> 00:18:39,532 He was a good man, 285 00:18:39,818 --> 00:18:41,018 a good father. 286 00:18:41,578 --> 00:18:43,704 - You were too young to remember. - I hate him. 287 00:18:44,535 --> 00:18:45,748 It's not his fault. 288 00:18:45,916 --> 00:18:46,966 Don't care. 289 00:18:47,376 --> 00:18:50,044 You need to be strong. I know you got it in you. 290 00:18:50,677 --> 00:18:53,518 He needs us, both of us. 291 00:18:54,591 --> 00:18:57,191 Nobody else is going to take care of him. 292 00:18:57,601 --> 00:18:58,594 We need to go. 293 00:18:59,785 --> 00:19:00,804 Where? 294 00:19:00,973 --> 00:19:02,628 Far away. Both of us. 295 00:19:02,844 --> 00:19:04,475 We need to get out of here. 296 00:19:32,796 --> 00:19:34,396 Eli, hold up a second. 297 00:19:35,604 --> 00:19:36,423 What? 298 00:19:57,863 --> 00:19:59,947 I'm saying maybe the thing to do is stay put. 299 00:20:00,115 --> 00:20:02,825 If it is possible to connect the dots between here and Destiny, 300 00:20:02,993 --> 00:20:05,786 then Colonel Young is going to send a team back to look for us. 301 00:20:05,954 --> 00:20:07,932 We'd be better off waiting for them to find us. 302 00:20:08,057 --> 00:20:10,207 We don't know how long Destiny is going to stop for. 303 00:20:10,678 --> 00:20:13,001 There might not be enough time for them to get here, 304 00:20:13,172 --> 00:20:15,322 and then to gate back to Destiny. 305 00:20:17,019 --> 00:20:18,674 We need to take the chance. 306 00:20:34,890 --> 00:20:35,941 Okay, dial it. 307 00:20:50,493 --> 00:20:51,748 It's hard to see. 308 00:20:53,550 --> 00:20:54,710 Looks pretty foggy. 309 00:20:55,795 --> 00:20:57,296 But everything else is good. 310 00:20:58,855 --> 00:21:00,132 It's safe to go. 311 00:21:39,602 --> 00:21:40,602 Get out. 312 00:21:45,659 --> 00:21:46,470 Get out. 313 00:21:47,475 --> 00:21:48,847 I don't have any money. 314 00:21:49,016 --> 00:21:50,968 Probably a good thing down here. 315 00:22:35,298 --> 00:22:38,010 It'll take a minute for the Gate list to refresh. 316 00:22:38,802 --> 00:22:41,149 If Destiny's in FTL, it won't show up, right? 317 00:22:42,265 --> 00:22:43,193 Right. 318 00:22:43,318 --> 00:22:46,780 Shouldn't we spend more time on these planets, to see if it does? 319 00:22:47,071 --> 00:22:48,839 What if it is out of FTL, 320 00:22:48,964 --> 00:22:51,506 but just one planet away from here? 321 00:22:51,631 --> 00:22:53,328 See, I knew this was a bad idea. 322 00:22:54,651 --> 00:22:56,498 Didn't you say we should stop being negative? 323 00:22:56,907 --> 00:22:58,567 10 minutes. 324 00:22:58,692 --> 00:23:00,292 We give each planet... 325 00:23:04,473 --> 00:23:07,050 - You hear that? - Of course we heard it. 326 00:23:08,517 --> 00:23:09,428 Dial the Gate. 327 00:23:09,596 --> 00:23:10,837 I'm dialing. 328 00:23:11,529 --> 00:23:12,506 Dial faster. 329 00:23:12,631 --> 00:23:13,765 I'm dialing! 330 00:23:57,140 --> 00:23:58,150 Holy... 331 00:23:58,437 --> 00:23:59,437 Go! 332 00:24:43,736 --> 00:24:45,815 Mom, we have to go! Mom, wake up! 333 00:25:06,769 --> 00:25:08,429 You should've let me burn. 334 00:25:21,106 --> 00:25:22,192 It's beautiful. 335 00:25:23,516 --> 00:25:25,521 Not that I'd want to be stuck here for a long time, 336 00:25:25,646 --> 00:25:27,565 but it is an incredible sight to see. 337 00:25:30,332 --> 00:25:33,446 This is our tenth planet. We have less than an hour and a half. 338 00:25:33,615 --> 00:25:36,116 This is a lot more complicated than I'd anticipated. 339 00:25:37,267 --> 00:25:40,161 Who'd have guessed Destiny had skipped over so many planets with Gates on them? 340 00:25:40,330 --> 00:25:41,955 Getting back should be much quicker. 341 00:25:44,167 --> 00:25:47,252 We have extra kinos and a remote. Time to split up, cover more planets. 342 00:25:47,966 --> 00:25:48,966 Agreed. 343 00:25:50,155 --> 00:25:52,966 We're going to find them. We just need a bit of luck. 344 00:25:53,158 --> 00:25:54,884 I'm afraid I don't believe in that. 345 00:25:56,594 --> 00:25:58,763 So you'll take one team and I'll take the other? 346 00:26:09,649 --> 00:26:10,865 The fires... 347 00:26:10,990 --> 00:26:12,482 The fires were everywhere. 348 00:26:13,048 --> 00:26:14,610 That oil burned hot. 349 00:26:14,735 --> 00:26:17,110 Got so we forgot what a clean breath of air felt like. 350 00:26:17,235 --> 00:26:19,452 Emphysema, asthma, bronchitis. 351 00:26:19,577 --> 00:26:22,799 They said none of the guys sent in to put out the fires showed any effects. 352 00:26:22,924 --> 00:26:24,747 Come on, you buy that? 353 00:26:24,916 --> 00:26:27,251 How can that be true? Those fires were everywhere... 354 00:26:27,376 --> 00:26:29,427 The man's a living hell. 355 00:26:30,811 --> 00:26:34,821 Sent by the devil himself to torture me for all eternity. 356 00:26:35,236 --> 00:26:36,926 Just a little skin reaction, they said. 357 00:26:37,797 --> 00:26:39,345 Just a little itchy on the arm. 358 00:26:39,514 --> 00:26:43,740 The FDA approved it though it'd never been through any large-scale trials. 359 00:26:44,603 --> 00:26:46,110 There were no side effects. 360 00:26:46,235 --> 00:26:47,800 They said it was the war, 361 00:26:47,925 --> 00:26:49,190 not the vaccine. 362 00:26:49,549 --> 00:26:51,232 Between 1998 and 2000, 363 00:26:51,613 --> 00:26:55,206 20,000 soldiers had to be hospitalized after receiving the vaccine 364 00:26:55,331 --> 00:26:57,572 even though they had never been deployed overseas. 365 00:26:57,741 --> 00:27:00,450 The Pentagon failed to report that to Congress! 366 00:27:01,126 --> 00:27:03,179 Wasn't as bad as the sand fleas, though. 367 00:27:03,304 --> 00:27:04,829 They got under your skin and how. 368 00:27:05,250 --> 00:27:06,706 Carried all kinds of diseases. 369 00:27:06,875 --> 00:27:08,458 Diseases you can't even say. 370 00:27:09,187 --> 00:27:10,084 Tank busters. 371 00:27:10,253 --> 00:27:12,685 Uranium depleted. I loaded those munitions. 372 00:27:12,810 --> 00:27:15,064 Nothing dangerous coming off those. What do you think? 373 00:27:15,189 --> 00:27:18,676 18,000 times in two years those alarms went off. 374 00:27:18,845 --> 00:27:21,221 It's not the mustard gas, never the mustard gas! 375 00:27:21,346 --> 00:27:22,388 It was cigarettes. 376 00:27:22,557 --> 00:27:24,432 Deodorant! Can you believe that? 377 00:27:24,601 --> 00:27:26,392 Chronic fatigue, loss of muscle control, 378 00:27:26,562 --> 00:27:28,519 headaches, dizziness, memory loss, 379 00:27:28,644 --> 00:27:30,188 shortness of breath, brain cancer... 380 00:27:30,673 --> 00:27:32,899 I'm going to kill him. Put him out of his misery. 381 00:27:33,068 --> 00:27:34,525 It was the war. 382 00:27:34,694 --> 00:27:35,805 It was the war! 383 00:27:36,063 --> 00:27:38,446 It wasn't the fires. They were everywhere. 384 00:27:38,615 --> 00:27:39,989 Big black billowing smoke. 385 00:27:40,158 --> 00:27:41,991 The war is why he can't breathe. 386 00:27:59,935 --> 00:28:01,220 Listen, I'm sorry. 387 00:28:01,812 --> 00:28:04,510 One thing turned into another. Next thing I know, a 5-minute update... 388 00:28:04,635 --> 00:28:05,848 I'm pregnant. 389 00:28:15,749 --> 00:28:16,892 You're pregnant? 390 00:28:28,878 --> 00:28:30,331 How far along are you? 391 00:28:34,172 --> 00:28:35,871 About 22 weeks. 392 00:28:37,230 --> 00:28:38,608 It's yours. 393 00:28:39,001 --> 00:28:40,001 Ours. 394 00:28:43,688 --> 00:28:44,688 A baby. 395 00:28:46,933 --> 00:28:48,831 On this ship... 396 00:28:52,937 --> 00:28:54,248 I'm keeping it. 397 00:28:55,969 --> 00:28:58,235 No, I didn't... I didn't say you shouldn't. 398 00:29:01,899 --> 00:29:03,323 What are you saying? 399 00:29:19,424 --> 00:29:21,084 We're going to make this work. 400 00:29:21,209 --> 00:29:23,748 That's what we're going to do, we're going to make it work. 401 00:29:48,272 --> 00:29:49,840 This is a problem. 402 00:29:49,965 --> 00:29:51,007 What? 403 00:29:51,132 --> 00:29:55,250 The kino says the atmosphere on the planet we just sent it to is toxic. 404 00:29:55,375 --> 00:29:58,269 - We can't go through. - We can't get that kino back. 405 00:29:58,394 --> 00:30:01,048 And we won't know if the next address we try is safe. 406 00:30:01,645 --> 00:30:03,771 - Dial another one. - But I just said that... 407 00:30:03,896 --> 00:30:06,763 - We can't stay here, can we? - No, no, but I... 408 00:30:06,888 --> 00:30:09,504 You stay, I'll go, I'll go. I'll radio back if it's safe. 409 00:30:10,197 --> 00:30:12,951 Look, we stay here, we're as good as dead anyway. 410 00:30:13,076 --> 00:30:14,186 Dial another one. 411 00:30:18,486 --> 00:30:19,512 They left you. 412 00:30:20,655 --> 00:30:21,566 Abandoned you. 413 00:30:21,691 --> 00:30:22,652 They did 414 00:30:23,153 --> 00:30:24,967 what they had to do. 415 00:30:27,253 --> 00:30:30,511 - They thought I was dead. - Nobody's going to save you. 416 00:30:32,395 --> 00:30:33,829 Nobody cares. 417 00:30:35,039 --> 00:30:37,059 In the end, all there is 418 00:30:38,222 --> 00:30:39,222 is you. 419 00:30:41,769 --> 00:30:42,769 You alone. 420 00:30:51,770 --> 00:30:54,231 Doctor says there's an infection in his brain. 421 00:30:55,455 --> 00:30:57,062 There's nothing they can do for him. 422 00:31:00,583 --> 00:31:01,833 I enlisted. 423 00:31:03,643 --> 00:31:04,861 What for? 424 00:31:06,956 --> 00:31:08,323 I didn't get the scholarship. 425 00:31:08,491 --> 00:31:09,866 But you worked so hard. 426 00:31:10,034 --> 00:31:11,815 Wasn't fast enough. 427 00:31:13,957 --> 00:31:15,539 You always said it wasn't his fault. 428 00:31:17,831 --> 00:31:20,085 His choice wasn't wrong. 429 00:31:20,253 --> 00:31:22,111 He just wanted to be somebody. 430 00:31:22,547 --> 00:31:25,123 I want to be somebody. 431 00:31:26,583 --> 00:31:29,010 You don't have anything to prove to anyone. 432 00:31:29,361 --> 00:31:31,075 You didn't let him change you. 433 00:31:32,184 --> 00:31:33,974 Nothing can hurt the spirit God gave you... 434 00:31:34,142 --> 00:31:35,565 I have to use it. 435 00:31:37,073 --> 00:31:38,073 Don't I? 436 00:31:40,371 --> 00:31:41,606 To make a difference. 437 00:31:46,362 --> 00:31:48,086 You can still change your mind. 438 00:31:51,019 --> 00:31:52,284 I'm not going to. 439 00:32:23,009 --> 00:32:25,588 All right, I'm okay. It's cold and dark, 440 00:32:27,216 --> 00:32:29,738 but I can breathe, and there's no crazy dinosaurs, 441 00:32:30,693 --> 00:32:32,805 at least not yet. Come on through. 442 00:32:50,437 --> 00:32:51,510 It's kind of pretty. 443 00:32:54,765 --> 00:32:57,891 Sometimes we would spend Christmas at a cabin in Vermont. 444 00:32:58,059 --> 00:32:59,059 Amazing... 445 00:33:00,452 --> 00:33:04,054 that a planet on the other side of the universe can remind you of Vermont. 446 00:33:10,514 --> 00:33:12,410 Here we go, the next set of addresses. 447 00:33:14,405 --> 00:33:15,578 Oh, God... 448 00:33:16,498 --> 00:33:17,498 What? 449 00:33:18,663 --> 00:33:19,954 I recognize this one. 450 00:33:20,079 --> 00:33:22,614 - One we've been to before? - Not recently. 451 00:33:23,430 --> 00:33:24,417 That's not good. 452 00:33:24,704 --> 00:33:26,798 It's the one with the downed alien ship. 453 00:33:27,238 --> 00:33:29,604 The planet Rush was stranded on. 454 00:33:32,485 --> 00:33:34,228 We've been heading the wrong way. 455 00:33:41,254 --> 00:33:42,696 Okay, so what now? 456 00:33:44,173 --> 00:33:45,496 Can we retrace our steps? 457 00:33:45,621 --> 00:33:46,621 Wait... 458 00:33:49,935 --> 00:33:51,528 We should go to this planet. 459 00:33:51,696 --> 00:33:52,523 Why? 460 00:33:52,989 --> 00:33:54,557 Look, even if we retrace our steps 461 00:33:54,682 --> 00:33:57,240 and try this all again with different choices, 462 00:33:57,875 --> 00:33:59,452 we're traveling blind. 463 00:34:00,474 --> 00:34:03,119 Rush said he we was able to boot up the computer on that alien ship. 464 00:34:03,244 --> 00:34:05,292 Yeah, and that's what brought the aliens. 465 00:34:05,460 --> 00:34:09,129 But in the small time that he was there, he was able to glean some information 466 00:34:09,254 --> 00:34:12,382 about the shape of this galaxy and where the Stargates are. 467 00:34:14,789 --> 00:34:16,381 If I can do the same, 468 00:34:18,057 --> 00:34:19,768 we won't have to stumble around. 469 00:34:21,093 --> 00:34:22,392 We'd have a map. 470 00:34:22,560 --> 00:34:24,644 Okay, but what about the aliens? 471 00:34:24,977 --> 00:34:27,871 Believe me, you do not want to end up a prisoner on one of those ships. 472 00:34:27,996 --> 00:34:30,859 I realize we might not have much time. 473 00:34:31,027 --> 00:34:33,361 We'll have to get in and out quickly. 474 00:34:33,726 --> 00:34:35,242 If they're not there now. 475 00:35:37,760 --> 00:35:39,550 I hope this is a good idea. 476 00:35:47,962 --> 00:35:49,308 All right, come on. 477 00:36:02,198 --> 00:36:03,285 How about this? 478 00:36:18,494 --> 00:36:19,801 We're in the right place. 479 00:36:20,087 --> 00:36:22,971 I didn't see any other Alien spaceships, did you? 480 00:36:23,139 --> 00:36:24,253 Clock is ticking. 481 00:36:24,493 --> 00:36:25,724 I know, I know. 482 00:36:35,651 --> 00:36:36,860 15 minutes. 483 00:36:38,044 --> 00:36:40,864 - Where'd you get that number? - I like it. 484 00:36:41,032 --> 00:36:43,314 This is an Alien spaceship. 485 00:36:44,535 --> 00:36:46,619 Exactly. 15 minutes, that's it. End of discussion. 486 00:36:57,548 --> 00:36:59,007 Nice work, Lieutenant. 487 00:36:59,751 --> 00:37:00,953 Thank you, sir. 488 00:37:01,439 --> 00:37:02,552 Any word from Rush? 489 00:37:02,889 --> 00:37:03,900 Not yet. 490 00:37:04,846 --> 00:37:06,748 I'm glad you made it back. 491 00:37:13,290 --> 00:37:14,845 They thought I was dead. 492 00:37:15,391 --> 00:37:17,484 I don't think they would have left me otherwise. 493 00:37:18,150 --> 00:37:20,781 I hope that choice doesn't mean we've lost them. 494 00:37:30,647 --> 00:37:32,675 None of this makes any sense. 495 00:37:34,743 --> 00:37:37,670 - Okay, time's up, we need to walk away. - Not yet. 496 00:37:37,839 --> 00:37:38,713 Wait. 497 00:37:38,881 --> 00:37:41,424 - You said none of this makes sense... - I know. I know. 498 00:37:42,936 --> 00:37:43,943 Go back. 499 00:37:45,784 --> 00:37:48,348 - What do you mean? - The screens, go back. 500 00:37:53,463 --> 00:37:55,480 There! Select that. 501 00:38:03,001 --> 00:38:04,031 There it is. 502 00:38:05,297 --> 00:38:06,783 How did you know that? 503 00:38:06,951 --> 00:38:08,026 I don't know. 504 00:38:08,794 --> 00:38:10,090 Can you read this? 505 00:38:10,560 --> 00:38:11,913 No, I just... 506 00:38:12,424 --> 00:38:13,540 Know what it means? 507 00:38:14,591 --> 00:38:16,741 Can you use this to get us back to Destiny or not? 508 00:38:22,146 --> 00:38:23,151 I think so. 509 00:38:25,564 --> 00:38:27,637 - We have to hurry, though. - Why? 510 00:38:29,148 --> 00:38:32,522 If I'm reading this right, Destiny is about to leave the galaxy. 511 00:38:32,647 --> 00:38:34,602 If we don't get back on board before it does, 512 00:38:35,303 --> 00:38:37,198 we're going to be stranded for good. 513 00:38:37,323 --> 00:38:38,343 Game over. 514 00:38:47,624 --> 00:38:48,937 Five minutes. 515 00:38:58,329 --> 00:39:00,170 Seriously, there was no quicker way? 516 00:39:02,458 --> 00:39:04,924 If I'm right, this planet should be just... 517 00:39:05,291 --> 00:39:07,010 There it is! Destiny! 518 00:39:07,178 --> 00:39:08,178 Dial! 519 00:39:16,040 --> 00:39:17,103 Down to the wire. 520 00:39:17,994 --> 00:39:19,390 Incoming wormhole. 521 00:39:43,988 --> 00:39:45,135 You cut it close. 522 00:39:46,008 --> 00:39:48,009 And the others were not with him. 523 00:39:53,474 --> 00:39:54,432 What happened? 524 00:39:54,608 --> 00:39:57,259 I don't know. It didn't connect. 525 00:39:57,384 --> 00:39:58,770 - Why not? - I don't know! 526 00:40:00,564 --> 00:40:01,731 So where are they? 527 00:40:01,899 --> 00:40:02,649 Again. 528 00:40:37,185 --> 00:40:39,101 - What happened? - I said I don't... 529 00:40:42,656 --> 00:40:43,656 What? 530 00:40:44,077 --> 00:40:45,358 The address disappeared. 531 00:40:45,526 --> 00:40:47,944 How can it be there one second and gone the next? 532 00:40:50,573 --> 00:40:51,573 They jumped. 533 00:40:54,338 --> 00:40:55,452 We missed it. 534 00:40:57,651 --> 00:40:58,830 We must have just... 535 00:40:59,770 --> 00:41:00,873 missed it. 536 00:41:09,215 --> 00:41:10,230 That's it. 537 00:41:13,090 --> 00:41:14,304 We're done. 538 00:41:27,751 --> 00:41:30,362 I'm trying to carry on for Eli. Don't you think he'd want me to? 539 00:41:30,487 --> 00:41:32,067 I think it's important. 540 00:41:33,064 --> 00:41:34,991 I know you've been through a lot. 541 00:41:35,116 --> 00:41:36,850 I only need a minute or two. 542 00:41:37,904 --> 00:41:39,632 What happened on the planet? 543 00:41:41,208 --> 00:41:43,674 People are going to want to hear your story. 544 00:41:48,876 --> 00:41:50,259 Maybe another time.