1
00:00:02,239 --> 00:00:05,212
This is what Destiny intended
from the moment it entered the system.
2
00:00:07,036 --> 00:00:10,604
We are going to survive.
We are going to make it home.
3
00:00:12,292 --> 00:00:14,051
The ship came here for a reason!
4
00:00:15,307 --> 00:00:17,438
Destiny is powered
by the stars themselves.
5
00:00:18,987 --> 00:00:20,811
He and Young are bumping heads.
6
00:00:21,563 --> 00:00:23,715
Not sure which camp
is the better choice.
7
00:00:23,982 --> 00:00:25,391
We pretend nothing happened.
8
00:00:25,665 --> 00:00:27,808
We need to be ready
for the next encounter.
9
00:00:28,386 --> 00:00:29,653
For the sake of the crew.
10
00:00:30,597 --> 00:00:31,947
For the sake of the crew.
11
00:00:33,742 --> 00:00:34,741
I'm not sick.
12
00:00:36,411 --> 00:00:37,911
What about the father?
13
00:00:38,957 --> 00:00:42,708
This is unlike other kind of technology
we've encountered before.
14
00:00:42,876 --> 00:00:46,211
If they're indigenous to this universe,
they might be willing to trade.
15
00:00:47,694 --> 00:00:48,922
You lost the kino?
16
00:00:49,090 --> 00:00:51,174
No, I took a wrong turn
trying to steer it out.
17
00:00:51,343 --> 00:00:54,094
I just need to take a look
and get my bearings.
18
00:00:58,052 --> 00:01:00,975
We haven't found any other sort of exit,
or access to ground level.
19
00:01:01,453 --> 00:01:03,603
- We're not going to make it.
- Fire in the hole!
20
00:01:06,963 --> 00:01:09,700
- It didn't had the desired effect.
- We just made things worse.
21
00:01:11,818 --> 00:01:13,529
God be with you, Colonel.
22
00:01:18,645 --> 00:01:19,645
Riley...
23
00:01:20,121 --> 00:01:22,998
Eli would want someone documenting
the efforts to rescue the team
24
00:01:23,166 --> 00:01:24,103
left behind.
25
00:01:24,228 --> 00:01:26,861
Given that Eli is one of the team
that was left behind,
26
00:01:26,986 --> 00:01:29,774
I would have thought he'd want
everyone doing anything possible
27
00:01:29,899 --> 00:01:31,048
to help rescue them.
28
00:01:31,216 --> 00:01:32,424
You didn't like my idea.
29
00:01:32,592 --> 00:01:34,676
Telling Destiny to go back
isn't going to work.
30
00:01:34,963 --> 00:01:37,554
- How do you know?
- Because I've already tried it!
31
00:01:39,799 --> 00:01:40,799
I'm done.
32
00:01:43,483 --> 00:01:45,789
The Stargate aboard this ship
is much more primitive
33
00:01:45,914 --> 00:01:48,285
than the later models
found in the Milky Way.
34
00:01:48,410 --> 00:01:51,660
As you can see from this map,
each time Destiny stops,
35
00:01:51,843 --> 00:01:54,463
it's in range
of only a small group of gates.
36
00:01:54,588 --> 00:01:57,338
That means the next time
we drop out of FTL,
37
00:01:57,585 --> 00:01:59,493
the planet the team was stranded on
38
00:01:59,661 --> 00:02:01,620
will no longer be in range
of Destiny.
39
00:02:01,788 --> 00:02:04,039
However, Dr. Rush
and Mr. Brody are working on...
40
00:02:07,001 --> 00:02:08,001
That's weird.
41
00:02:08,544 --> 00:02:09,503
What happened?
42
00:02:09,671 --> 00:02:11,284
The battery must have died.
43
00:02:12,559 --> 00:02:14,174
I just got this one.
44
00:02:18,114 --> 00:02:19,264
It wasn't me.
45
00:02:20,598 --> 00:02:23,285
I am not the sort of person
who just jumps into bed with anyone.
46
00:02:23,410 --> 00:02:24,434
I thought we...
47
00:02:28,854 --> 00:02:30,857
Colonel Young asked you
to check on me.
48
00:02:31,159 --> 00:02:34,209
Yes, but he's asking me
to keep tabs on everybody.
49
00:02:34,962 --> 00:02:36,412
He believes in you.
50
00:02:36,537 --> 00:02:38,031
He doesn't have much choice.
51
00:02:38,673 --> 00:02:40,659
I'm also here
because I'm your friend.
52
00:02:42,391 --> 00:02:44,291
I'm sorry, it's just that...
53
00:02:48,099 --> 00:02:49,126
Rush, come in.
54
00:02:49,294 --> 00:02:50,627
Several systems are down.
55
00:02:50,795 --> 00:02:53,463
Looks like Destiny's activated
some kind of power-saving mode.
56
00:02:53,747 --> 00:02:56,800
That's strange,
our reserves are at maximum capacity
57
00:02:56,968 --> 00:02:58,371
from the last recharge.
58
00:02:58,496 --> 00:03:00,809
Life support's fine.
I should be able to work round it,
59
00:03:00,934 --> 00:03:02,983
get the lights back on
in a couple of minutes.
60
00:03:03,108 --> 00:03:04,558
Maybe we shouldn't.
61
00:03:04,794 --> 00:03:05,684
What?
62
00:03:05,852 --> 00:03:08,366
Work around it.
There's got to be a good reason.
63
00:03:08,491 --> 00:03:10,410
This whole ship is falling apart.
64
00:03:10,535 --> 00:03:13,608
Computers don't last forever.
Maybe it's a malfunction.
65
00:03:14,029 --> 00:03:16,592
We're not going to be able
to do anything in the dark.
66
00:03:18,336 --> 00:03:20,436
We have two days of water, tops.
67
00:03:21,078 --> 00:03:22,506
We'll find more.
68
00:03:22,641 --> 00:03:23,641
Step one,
69
00:03:24,201 --> 00:03:25,825
we get out of these tunnels.
70
00:03:26,264 --> 00:03:27,632
We're off to a bad start.
71
00:03:27,757 --> 00:03:29,332
We'll find food and water.
72
00:03:29,759 --> 00:03:32,689
- They can't turn the ship around.
- We'll use the gates to catch up.
73
00:03:33,295 --> 00:03:35,912
In order to connect the dots
between here and the Destiny,
74
00:03:36,037 --> 00:03:37,865
there have to be gates
in range of each other
75
00:03:37,990 --> 00:03:41,428
between this planet
and wherever Destiny stops next.
76
00:03:41,924 --> 00:03:44,606
Plus, this remote only tells you
77
00:03:44,731 --> 00:03:47,893
which gates are in range of this planet,
not where they are.
78
00:03:48,061 --> 00:03:50,650
There's no way to know
which direction we'd be going.
79
00:03:50,775 --> 00:03:53,440
And in case that's not bad enough,
we have no idea
80
00:03:53,608 --> 00:03:55,150
where Destiny went.
81
00:03:55,318 --> 00:03:57,819
- One step at a time.
- Let's keep a positive attitude.
82
00:04:05,742 --> 00:04:07,871
C4 blast could have
destabilized the whole place.
83
00:04:08,039 --> 00:04:10,081
- Great.
- We had to take the risk.
84
00:04:11,006 --> 00:04:12,406
We're seriously...
85
00:04:18,868 --> 00:04:20,717
All we can do right now
is keep moving.
86
00:04:33,273 --> 00:04:39,653
Projet-SG (1.00)
www.projet-sg.com
87
00:04:48,720 --> 00:04:49,720
Son of a...
88
00:04:55,587 --> 00:04:56,711
What do we know?
89
00:04:56,836 --> 00:04:57,836
Not much.
90
00:04:57,961 --> 00:05:00,632
Several nonessential systems
automatically shut down.
91
00:05:00,801 --> 00:05:02,882
We still only have limited control.
92
00:05:03,080 --> 00:05:05,058
How about rescuing
the team we left behind?
93
00:05:05,183 --> 00:05:08,003
We won't know if the planet
they were left on is reachable
94
00:05:08,128 --> 00:05:10,178
until we've dropped out of FTL.
95
00:05:10,688 --> 00:05:11,888
This is crazy.
96
00:05:12,994 --> 00:05:15,366
You'd think some of these tunnels
would lead somewhere.
97
00:05:15,491 --> 00:05:18,067
No wonder the people
that built this place died out.
98
00:05:18,240 --> 00:05:20,177
They probably
all got lost down here.
99
00:05:20,302 --> 00:05:22,795
Just wandered around thinking,
100
00:05:22,920 --> 00:05:25,520
"If only we had thought
to put in a few more exits."
101
00:05:25,645 --> 00:05:29,119
Or one of those maps
you see in a mall with a big red dot.
102
00:05:30,104 --> 00:05:31,354
"You are here."
103
00:05:32,095 --> 00:05:33,445
How hard is that?
104
00:05:33,777 --> 00:05:35,744
I'd kill for
a big red dot right now.
105
00:05:35,869 --> 00:05:37,245
I can't take this anymore.
106
00:05:37,370 --> 00:05:41,039
All right, let's stop,
take a quick breather.
107
00:05:41,282 --> 00:05:42,215
Five minutes.
108
00:05:52,810 --> 00:05:54,710
Still looking for that kino?
109
00:05:57,115 --> 00:05:58,432
So what are you doing?
110
00:05:58,630 --> 00:06:00,734
I've been thinking
about using the gates.
111
00:06:01,609 --> 00:06:02,653
And?
112
00:06:04,354 --> 00:06:07,449
I may have painted
an overly bleak picture before.
113
00:06:08,827 --> 00:06:11,374
I'll admit,
I was freaking out a bit.
114
00:06:12,098 --> 00:06:12,913
And now?
115
00:06:14,095 --> 00:06:17,876
We do know that Destiny
is traveling down a path,
116
00:06:18,271 --> 00:06:21,672
basically a corridor
of gates left behind
117
00:06:22,136 --> 00:06:24,150
by the ships
that were sent in advance.
118
00:06:24,275 --> 00:06:26,331
It meanders somewhat, but generally,
119
00:06:26,456 --> 00:06:28,251
it heads in one direction.
120
00:06:28,693 --> 00:06:30,555
They wouldn't put gates
on every planet.
121
00:06:31,016 --> 00:06:32,186
Obviously not.
122
00:06:32,311 --> 00:06:35,560
People don't realize
how big a galaxy is.
123
00:06:35,686 --> 00:06:36,478
Anyway...
124
00:06:41,300 --> 00:06:44,746
Let's say the gates
in range of the planet we're on
125
00:06:46,191 --> 00:06:48,198
are in this circle.
126
00:06:49,912 --> 00:06:53,495
This circle represents
the gates in range
127
00:06:53,889 --> 00:06:56,415
of Destiny the next time
it drops out of FTL.
128
00:06:56,583 --> 00:06:57,959
We need to get to that circle.
129
00:06:58,084 --> 00:06:59,308
Yeah, right.
130
00:06:59,456 --> 00:07:02,640
Now, hopefully, there are gates
in range of each other
131
00:07:02,765 --> 00:07:04,297
between these circles.
132
00:07:05,073 --> 00:07:08,467
Once we are in range of Destiny,
the address will show up on here.
133
00:07:11,129 --> 00:07:14,388
You see how easy it is
to make a simple map?
134
00:07:15,324 --> 00:07:17,185
How do we know
we're going the right way?
135
00:07:19,558 --> 00:07:20,522
We don't,
136
00:07:20,925 --> 00:07:23,811
but if we do go the wrong way,
we'll either run out of addresses
137
00:07:23,936 --> 00:07:25,735
because we've hit the edge
of the corridor,
138
00:07:25,904 --> 00:07:27,976
or we'll run into planets
we've been to before
139
00:07:28,101 --> 00:07:31,103
or at least addresses I'll hopefully
remember or recognize, but...
140
00:07:32,340 --> 00:07:34,190
At least it's a 50-50 shot.
141
00:07:35,339 --> 00:07:36,339
Good.
142
00:07:40,129 --> 00:07:42,794
- We should really get moving.
- Why? It hasn't been five minutes.
143
00:07:42,963 --> 00:07:44,254
Eli, seriously!
144
00:07:57,961 --> 00:08:00,011
Are you seeing what I'm seeing?
145
00:08:02,608 --> 00:08:03,898
I suspected as much.
146
00:08:04,067 --> 00:08:05,317
If it's true...
147
00:08:05,944 --> 00:08:06,944
I know.
148
00:08:07,603 --> 00:08:09,288
You're not going to tell Young?
149
00:08:09,413 --> 00:08:10,763
It's not certain.
150
00:08:13,942 --> 00:08:15,327
You have to tell him.
151
00:08:21,147 --> 00:08:23,460
She's upset.
We all are.
152
00:08:24,389 --> 00:08:25,762
But she's fine, though?
153
00:08:25,945 --> 00:08:28,801
I don't have to worry
about putting her back out there?
154
00:08:30,616 --> 00:08:33,548
A few words of encouragement from you
wouldn't hurt, though.
155
00:08:34,806 --> 00:08:37,974
She thinks that you're only send her
because you don't have a choice...
156
00:08:38,143 --> 00:08:39,143
I don't.
157
00:08:40,916 --> 00:08:42,896
I know you think
she's a good soldier.
158
00:08:43,064 --> 00:08:45,273
Is she aware I know
about her relationship with Scott?
159
00:08:48,104 --> 00:08:50,987
She's not over him, either,
but that's not an issue.
160
00:08:52,038 --> 00:08:52,822
Thanks.
161
00:08:58,089 --> 00:08:59,839
There's something else...
162
00:09:00,711 --> 00:09:02,123
I need to tell you.
163
00:09:02,458 --> 00:09:03,958
That sounds serious.
164
00:09:06,167 --> 00:09:08,588
- Colonel Young, come in.
- Rush, go ahead.
165
00:09:09,435 --> 00:09:10,757
You're gonna wanna see this.
166
00:09:12,130 --> 00:09:13,440
I'll be right there.
167
00:09:13,565 --> 00:09:14,803
You were going to say?
168
00:09:19,119 --> 00:09:20,219
It can wait.
169
00:09:20,804 --> 00:09:23,054
It's more of a longer conversation.
170
00:09:31,416 --> 00:09:34,447
When I was left behind on that planet
with the crashed alien ship...
171
00:09:34,616 --> 00:09:35,666
I remember.
172
00:09:36,281 --> 00:09:39,402
One of the things I saw there
appeared to be a map of this galaxy.
173
00:09:39,639 --> 00:09:41,287
- Including the Stargates.
- And?
174
00:09:41,456 --> 00:09:43,873
Mr. Brody and myself
have been working on our own map,
175
00:09:44,333 --> 00:09:45,827
based on our own records
176
00:09:45,952 --> 00:09:47,877
of where Destiny has been thus far.
177
00:09:48,046 --> 00:09:50,130
I thought Destiny had a map
of where it's been.
178
00:09:50,298 --> 00:09:52,716
But we're trying to create
a clearer picture of the galaxy...
179
00:09:52,884 --> 00:09:54,592
Just cut to the chase.
180
00:09:54,761 --> 00:09:57,095
I was hoping to have
some better news, but if I'm right...
181
00:09:59,122 --> 00:10:01,725
Then we are at the very edge
of this galaxy.
182
00:10:01,893 --> 00:10:04,686
Now, how is that bad news?
Destiny travels between galaxies.
183
00:10:05,361 --> 00:10:08,161
Yeah, but the space
between galaxies is huge.
184
00:10:09,273 --> 00:10:10,066
Empty.
185
00:10:10,235 --> 00:10:12,615
That's why that power-saving
protocol kicked in?
186
00:10:12,740 --> 00:10:15,905
I don't know, it could be,
but there will be no more gates.
187
00:10:17,345 --> 00:10:19,945
No chance of dialing back
to this system.
188
00:10:22,324 --> 00:10:25,520
If we don't find them
the next time we drop out of FTL...
189
00:10:27,329 --> 00:10:29,279
We won't have another chance.
190
00:10:41,183 --> 00:10:42,183
Oh, my God.
191
00:10:42,999 --> 00:10:43,808
What?
192
00:10:44,178 --> 00:10:45,178
The kino.
193
00:10:46,235 --> 00:10:48,313
Look, look, an exit!
194
00:10:49,624 --> 00:10:52,692
- The kino found an exit.
- That's awesome. Where's the kino?
195
00:10:53,211 --> 00:10:55,528
- I have no idea.
- Right. Exactly.
196
00:10:56,256 --> 00:10:59,484
At least now we know
that there is a way out of here.
197
00:11:00,110 --> 00:11:01,910
Left or right?
What's it going to be?
198
00:11:02,078 --> 00:11:05,185
We're traveling blind,
so what difference does it make?
199
00:11:05,310 --> 00:11:07,123
Left. I like left.
200
00:11:07,836 --> 00:11:09,959
No offense to what you like,
man, but...
201
00:11:11,862 --> 00:11:13,912
He's right.
We should go left.
202
00:11:15,941 --> 00:11:17,008
How do you know?
203
00:11:18,658 --> 00:11:20,470
Because that's what this map says.
204
00:11:23,094 --> 00:11:25,435
There's been a few
of these along the way.
205
00:11:26,152 --> 00:11:28,694
I thought they were just
decorative at first.
206
00:11:30,232 --> 00:11:32,440
So far they've been the same
except for one thing.
207
00:11:32,956 --> 00:11:35,443
This symbol seems to be
in different places.
208
00:11:39,334 --> 00:11:40,505
"You are here."
209
00:11:40,630 --> 00:11:43,127
There have been maps down here
this whole time?
210
00:11:43,252 --> 00:11:44,828
That's awesome.
Are you sure?
211
00:11:45,802 --> 00:11:48,623
Well, this seems to be
the fork we're standing at.
212
00:11:48,792 --> 00:11:50,924
There's only one way to find out.
213
00:11:53,015 --> 00:11:55,672
- What are you doing?
- Going to go look for another one.
214
00:11:59,560 --> 00:12:00,560
Greer!
215
00:12:13,162 --> 00:12:15,149
She's right.
There's another map...
216
00:12:27,391 --> 00:12:28,288
I tried.
217
00:12:30,327 --> 00:12:31,479
I did, really!
218
00:12:31,604 --> 00:12:34,627
I was about to tell him,
and then he got called away by Rush.
219
00:12:34,795 --> 00:12:36,212
You should have told him anyway.
220
00:12:37,098 --> 00:12:38,715
It sounded important.
221
00:12:38,883 --> 00:12:39,933
So is this.
222
00:12:41,277 --> 00:12:44,095
- I know.
- He's going to find out soon enough.
223
00:12:44,264 --> 00:12:46,055
I mean, you're starting to show.
224
00:12:46,706 --> 00:12:47,706
I know.
225
00:12:48,768 --> 00:12:51,067
Are you afraid of
what he's going to say?
226
00:12:52,304 --> 00:12:54,439
Or not say, I don't know.
227
00:12:55,691 --> 00:12:56,816
Tell him right now.
228
00:12:58,003 --> 00:13:00,430
It just seems like
there's always something.
229
00:13:05,243 --> 00:13:06,200
Matt!
230
00:13:06,738 --> 00:13:07,738
I'm fine.
231
00:13:08,360 --> 00:13:09,410
Oh, my God.
232
00:13:16,379 --> 00:13:17,629
Come in, Greer!
233
00:13:19,283 --> 00:13:20,833
Ron, can you hear me?
234
00:13:21,342 --> 00:13:23,655
Maybe the signal
can't penetrate the rocks.
235
00:13:25,523 --> 00:13:27,563
We could hear James pretty clearly.
236
00:13:40,695 --> 00:13:41,830
Three hours.
237
00:13:41,955 --> 00:13:43,368
Besides dialing,
238
00:13:43,703 --> 00:13:45,262
checking for safe environment,
239
00:13:45,387 --> 00:13:47,759
roughly eight to ten minutes
per planet.
240
00:13:47,884 --> 00:13:49,319
Factor in time to get back,
241
00:13:49,444 --> 00:13:51,994
we'll be able to see
roughly 20 planets.
242
00:13:52,375 --> 00:13:54,925
At least we know
the direction to go in.
243
00:13:55,309 --> 00:13:56,859
We'll find them, Sir.
244
00:13:57,119 --> 00:13:58,124
Good luck.
245
00:14:00,715 --> 00:14:02,360
Colonel, it's TJ, come in?
246
00:14:03,179 --> 00:14:04,179
Go ahead.
247
00:14:04,605 --> 00:14:05,855
Have they left?
248
00:14:06,439 --> 00:14:09,153
Unfortunately,
it's a very short window.
249
00:14:09,287 --> 00:14:11,719
Do you have some time
to talk in private?
250
00:14:11,844 --> 00:14:13,377
I'm on my way to see to Dr. Volker,
251
00:14:13,502 --> 00:14:15,796
talk about the charging plates,
putting them back online.
252
00:14:15,921 --> 00:14:17,888
Nothing seems to be
working around here.
253
00:14:18,013 --> 00:14:19,113
Can it wait?
254
00:14:27,252 --> 00:14:28,658
Come on, buddy!
255
00:14:31,496 --> 00:14:32,954
Wait, wait.
256
00:14:34,506 --> 00:14:35,999
All right, stop!
257
00:14:37,960 --> 00:14:39,360
Stop moving rocks.
258
00:14:41,506 --> 00:14:43,006
We need to get out of here.
259
00:14:45,302 --> 00:14:47,752
Look, I saw those rocks
coming down...
260
00:14:49,478 --> 00:14:53,599
He would want us to get out of here,
especially if there was no hope for him.
261
00:14:53,767 --> 00:14:56,019
You just say that because you think
you need to get us out.
262
00:14:58,528 --> 00:14:59,480
Gear up.
263
00:15:00,015 --> 00:15:01,816
Give me a second here.
Just... Go.
264
00:15:12,074 --> 00:15:13,174
Look, Greer?
265
00:15:16,192 --> 00:15:17,442
I'm sorry, man.
266
00:15:26,333 --> 00:15:28,588
Move, move, move,
this thing's coming down.
267
00:15:34,477 --> 00:15:35,325
Please.
268
00:15:35,450 --> 00:15:36,684
The boy has to eat.
269
00:15:36,852 --> 00:15:38,623
Look, don't you go near there.
270
00:15:39,730 --> 00:15:42,189
- You got to let him out.
- I don't got to do nothing!
271
00:15:46,458 --> 00:15:47,458
Mom?
272
00:15:48,642 --> 00:15:50,192
The boy has to learn.
273
00:16:13,260 --> 00:16:14,722
Can anybody hear me?
274
00:16:15,653 --> 00:16:16,653
I'm here!
275
00:16:25,900 --> 00:16:27,900
Scott, this is Greer, come in.
276
00:16:29,654 --> 00:16:30,705
Come in...
277
00:16:35,570 --> 00:16:37,610
At least the tremors have stopped.
278
00:16:38,003 --> 00:16:41,124
Probably got far enough
from the cave-in.
279
00:17:09,251 --> 00:17:10,251
I'll go.
280
00:18:00,883 --> 00:18:01,883
Done.
281
00:18:10,444 --> 00:18:11,438
Done.
282
00:18:32,837 --> 00:18:34,862
He wasn't always like this.
283
00:18:35,638 --> 00:18:37,197
You say that all the time.
284
00:18:38,132 --> 00:18:39,532
He was a good man,
285
00:18:39,818 --> 00:18:41,018
a good father.
286
00:18:41,578 --> 00:18:43,704
- You were too young to remember.
- I hate him.
287
00:18:44,535 --> 00:18:45,748
It's not his fault.
288
00:18:45,916 --> 00:18:46,966
Don't care.
289
00:18:47,376 --> 00:18:50,044
You need to be strong.
I know you got it in you.
290
00:18:50,677 --> 00:18:53,518
He needs us, both of us.
291
00:18:54,591 --> 00:18:57,191
Nobody else
is going to take care of him.
292
00:18:57,601 --> 00:18:58,594
We need to go.
293
00:18:59,785 --> 00:19:00,804
Where?
294
00:19:00,973 --> 00:19:02,628
Far away. Both of us.
295
00:19:02,844 --> 00:19:04,475
We need to get out of here.
296
00:19:32,796 --> 00:19:34,396
Eli, hold up a second.
297
00:19:35,604 --> 00:19:36,423
What?
298
00:19:57,863 --> 00:19:59,947
I'm saying maybe the thing to do
is stay put.
299
00:20:00,115 --> 00:20:02,825
If it is possible to connect the dots
between here and Destiny,
300
00:20:02,993 --> 00:20:05,786
then Colonel Young is going to send
a team back to look for us.
301
00:20:05,954 --> 00:20:07,932
We'd be better off
waiting for them to find us.
302
00:20:08,057 --> 00:20:10,207
We don't know how long
Destiny is going to stop for.
303
00:20:10,678 --> 00:20:13,001
There might not be enough time
for them to get here,
304
00:20:13,172 --> 00:20:15,322
and then to gate back to Destiny.
305
00:20:17,019 --> 00:20:18,674
We need to take the chance.
306
00:20:34,890 --> 00:20:35,941
Okay, dial it.
307
00:20:50,493 --> 00:20:51,748
It's hard to see.
308
00:20:53,550 --> 00:20:54,710
Looks pretty foggy.
309
00:20:55,795 --> 00:20:57,296
But everything else is good.
310
00:20:58,855 --> 00:21:00,132
It's safe to go.
311
00:21:39,602 --> 00:21:40,602
Get out.
312
00:21:45,659 --> 00:21:46,470
Get out.
313
00:21:47,475 --> 00:21:48,847
I don't have any money.
314
00:21:49,016 --> 00:21:50,968
Probably a good thing down here.
315
00:22:35,298 --> 00:22:38,010
It'll take a minute
for the Gate list to refresh.
316
00:22:38,802 --> 00:22:41,149
If Destiny's in FTL,
it won't show up, right?
317
00:22:42,265 --> 00:22:43,193
Right.
318
00:22:43,318 --> 00:22:46,780
Shouldn't we spend more time
on these planets, to see if it does?
319
00:22:47,071 --> 00:22:48,839
What if it is out of FTL,
320
00:22:48,964 --> 00:22:51,506
but just one planet away from here?
321
00:22:51,631 --> 00:22:53,328
See, I knew this was a bad idea.
322
00:22:54,651 --> 00:22:56,498
Didn't you say
we should stop being negative?
323
00:22:56,907 --> 00:22:58,567
10 minutes.
324
00:22:58,692 --> 00:23:00,292
We give each planet...
325
00:23:04,473 --> 00:23:07,050
- You hear that?
- Of course we heard it.
326
00:23:08,517 --> 00:23:09,428
Dial the Gate.
327
00:23:09,596 --> 00:23:10,837
I'm dialing.
328
00:23:11,529 --> 00:23:12,506
Dial faster.
329
00:23:12,631 --> 00:23:13,765
I'm dialing!
330
00:23:57,140 --> 00:23:58,150
Holy...
331
00:23:58,437 --> 00:23:59,437
Go!
332
00:24:43,736 --> 00:24:45,815
Mom, we have to go!
Mom, wake up!
333
00:25:06,769 --> 00:25:08,429
You should've let me burn.
334
00:25:21,106 --> 00:25:22,192
It's beautiful.
335
00:25:23,516 --> 00:25:25,521
Not that I'd want to be stuck here
for a long time,
336
00:25:25,646 --> 00:25:27,565
but it is an incredible
sight to see.
337
00:25:30,332 --> 00:25:33,446
This is our tenth planet.
We have less than an hour and a half.
338
00:25:33,615 --> 00:25:36,116
This is a lot more complicated
than I'd anticipated.
339
00:25:37,267 --> 00:25:40,161
Who'd have guessed Destiny had skipped
over so many planets with Gates on them?
340
00:25:40,330 --> 00:25:41,955
Getting back should be much quicker.
341
00:25:44,167 --> 00:25:47,252
We have extra kinos and a remote.
Time to split up, cover more planets.
342
00:25:47,966 --> 00:25:48,966
Agreed.
343
00:25:50,155 --> 00:25:52,966
We're going to find them.
We just need a bit of luck.
344
00:25:53,158 --> 00:25:54,884
I'm afraid I don't believe in that.
345
00:25:56,594 --> 00:25:58,763
So you'll take one team
and I'll take the other?
346
00:26:09,649 --> 00:26:10,865
The fires...
347
00:26:10,990 --> 00:26:12,482
The fires were everywhere.
348
00:26:13,048 --> 00:26:14,610
That oil burned hot.
349
00:26:14,735 --> 00:26:17,110
Got so we forgot what a clean
breath of air felt like.
350
00:26:17,235 --> 00:26:19,452
Emphysema, asthma, bronchitis.
351
00:26:19,577 --> 00:26:22,799
They said none of the guys sent in
to put out the fires showed any effects.
352
00:26:22,924 --> 00:26:24,747
Come on, you buy that?
353
00:26:24,916 --> 00:26:27,251
How can that be true?
Those fires were everywhere...
354
00:26:27,376 --> 00:26:29,427
The man's a living hell.
355
00:26:30,811 --> 00:26:34,821
Sent by the devil himself
to torture me for all eternity.
356
00:26:35,236 --> 00:26:36,926
Just a little skin reaction,
they said.
357
00:26:37,797 --> 00:26:39,345
Just a little itchy on the arm.
358
00:26:39,514 --> 00:26:43,740
The FDA approved it though it'd never
been through any large-scale trials.
359
00:26:44,603 --> 00:26:46,110
There were no side effects.
360
00:26:46,235 --> 00:26:47,800
They said it was the war,
361
00:26:47,925 --> 00:26:49,190
not the vaccine.
362
00:26:49,549 --> 00:26:51,232
Between 1998 and 2000,
363
00:26:51,613 --> 00:26:55,206
20,000 soldiers had to be hospitalized
after receiving the vaccine
364
00:26:55,331 --> 00:26:57,572
even though they had never
been deployed overseas.
365
00:26:57,741 --> 00:27:00,450
The Pentagon failed
to report that to Congress!
366
00:27:01,126 --> 00:27:03,179
Wasn't as bad as
the sand fleas, though.
367
00:27:03,304 --> 00:27:04,829
They got under your skin and how.
368
00:27:05,250 --> 00:27:06,706
Carried all kinds of diseases.
369
00:27:06,875 --> 00:27:08,458
Diseases you can't even say.
370
00:27:09,187 --> 00:27:10,084
Tank busters.
371
00:27:10,253 --> 00:27:12,685
Uranium depleted.
I loaded those munitions.
372
00:27:12,810 --> 00:27:15,064
Nothing dangerous coming off those.
What do you think?
373
00:27:15,189 --> 00:27:18,676
18,000 times in two years
those alarms went off.
374
00:27:18,845 --> 00:27:21,221
It's not the mustard gas,
never the mustard gas!
375
00:27:21,346 --> 00:27:22,388
It was cigarettes.
376
00:27:22,557 --> 00:27:24,432
Deodorant!
Can you believe that?
377
00:27:24,601 --> 00:27:26,392
Chronic fatigue,
loss of muscle control,
378
00:27:26,562 --> 00:27:28,519
headaches, dizziness, memory loss,
379
00:27:28,644 --> 00:27:30,188
shortness of breath, brain cancer...
380
00:27:30,673 --> 00:27:32,899
I'm going to kill him.
Put him out of his misery.
381
00:27:33,068 --> 00:27:34,525
It was the war.
382
00:27:34,694 --> 00:27:35,805
It was the war!
383
00:27:36,063 --> 00:27:38,446
It wasn't the fires.
They were everywhere.
384
00:27:38,615 --> 00:27:39,989
Big black billowing smoke.
385
00:27:40,158 --> 00:27:41,991
The war is why he can't breathe.
386
00:27:59,935 --> 00:28:01,220
Listen, I'm sorry.
387
00:28:01,812 --> 00:28:04,510
One thing turned into another.
Next thing I know, a 5-minute update...
388
00:28:04,635 --> 00:28:05,848
I'm pregnant.
389
00:28:15,749 --> 00:28:16,892
You're pregnant?
390
00:28:28,878 --> 00:28:30,331
How far along are you?
391
00:28:34,172 --> 00:28:35,871
About 22 weeks.
392
00:28:37,230 --> 00:28:38,608
It's yours.
393
00:28:39,001 --> 00:28:40,001
Ours.
394
00:28:43,688 --> 00:28:44,688
A baby.
395
00:28:46,933 --> 00:28:48,831
On this ship...
396
00:28:52,937 --> 00:28:54,248
I'm keeping it.
397
00:28:55,969 --> 00:28:58,235
No, I didn't...
I didn't say you shouldn't.
398
00:29:01,899 --> 00:29:03,323
What are you saying?
399
00:29:19,424 --> 00:29:21,084
We're going to make this work.
400
00:29:21,209 --> 00:29:23,748
That's what we're going to do,
we're going to make it work.
401
00:29:48,272 --> 00:29:49,840
This is a problem.
402
00:29:49,965 --> 00:29:51,007
What?
403
00:29:51,132 --> 00:29:55,250
The kino says the atmosphere on
the planet we just sent it to is toxic.
404
00:29:55,375 --> 00:29:58,269
- We can't go through.
- We can't get that kino back.
405
00:29:58,394 --> 00:30:01,048
And we won't know
if the next address we try is safe.
406
00:30:01,645 --> 00:30:03,771
- Dial another one.
- But I just said that...
407
00:30:03,896 --> 00:30:06,763
- We can't stay here, can we?
- No, no, but I...
408
00:30:06,888 --> 00:30:09,504
You stay, I'll go, I'll go.
I'll radio back if it's safe.
409
00:30:10,197 --> 00:30:12,951
Look, we stay here,
we're as good as dead anyway.
410
00:30:13,076 --> 00:30:14,186
Dial another one.
411
00:30:18,486 --> 00:30:19,512
They left you.
412
00:30:20,655 --> 00:30:21,566
Abandoned you.
413
00:30:21,691 --> 00:30:22,652
They did
414
00:30:23,153 --> 00:30:24,967
what they had to do.
415
00:30:27,253 --> 00:30:30,511
- They thought I was dead.
- Nobody's going to save you.
416
00:30:32,395 --> 00:30:33,829
Nobody cares.
417
00:30:35,039 --> 00:30:37,059
In the end, all there is
418
00:30:38,222 --> 00:30:39,222
is you.
419
00:30:41,769 --> 00:30:42,769
You alone.
420
00:30:51,770 --> 00:30:54,231
Doctor says
there's an infection in his brain.
421
00:30:55,455 --> 00:30:57,062
There's nothing they can do for him.
422
00:31:00,583 --> 00:31:01,833
I enlisted.
423
00:31:03,643 --> 00:31:04,861
What for?
424
00:31:06,956 --> 00:31:08,323
I didn't get the scholarship.
425
00:31:08,491 --> 00:31:09,866
But you worked so hard.
426
00:31:10,034 --> 00:31:11,815
Wasn't fast enough.
427
00:31:13,957 --> 00:31:15,539
You always said it wasn't his fault.
428
00:31:17,831 --> 00:31:20,085
His choice wasn't wrong.
429
00:31:20,253 --> 00:31:22,111
He just wanted to be somebody.
430
00:31:22,547 --> 00:31:25,123
I want to be somebody.
431
00:31:26,583 --> 00:31:29,010
You don't have anything
to prove to anyone.
432
00:31:29,361 --> 00:31:31,075
You didn't let him change you.
433
00:31:32,184 --> 00:31:33,974
Nothing can hurt
the spirit God gave you...
434
00:31:34,142 --> 00:31:35,565
I have to use it.
435
00:31:37,073 --> 00:31:38,073
Don't I?
436
00:31:40,371 --> 00:31:41,606
To make a difference.
437
00:31:46,362 --> 00:31:48,086
You can still change your mind.
438
00:31:51,019 --> 00:31:52,284
I'm not going to.
439
00:32:23,009 --> 00:32:25,588
All right, I'm okay.
It's cold and dark,
440
00:32:27,216 --> 00:32:29,738
but I can breathe,
and there's no crazy dinosaurs,
441
00:32:30,693 --> 00:32:32,805
at least not yet.
Come on through.
442
00:32:50,437 --> 00:32:51,510
It's kind of pretty.
443
00:32:54,765 --> 00:32:57,891
Sometimes we would spend Christmas
at a cabin in Vermont.
444
00:32:58,059 --> 00:32:59,059
Amazing...
445
00:33:00,452 --> 00:33:04,054
that a planet on the other side of
the universe can remind you of Vermont.
446
00:33:10,514 --> 00:33:12,410
Here we go,
the next set of addresses.
447
00:33:14,405 --> 00:33:15,578
Oh, God...
448
00:33:16,498 --> 00:33:17,498
What?
449
00:33:18,663 --> 00:33:19,954
I recognize this one.
450
00:33:20,079 --> 00:33:22,614
- One we've been to before?
- Not recently.
451
00:33:23,430 --> 00:33:24,417
That's not good.
452
00:33:24,704 --> 00:33:26,798
It's the one
with the downed alien ship.
453
00:33:27,238 --> 00:33:29,604
The planet Rush was stranded on.
454
00:33:32,485 --> 00:33:34,228
We've been heading the wrong way.
455
00:33:41,254 --> 00:33:42,696
Okay, so what now?
456
00:33:44,173 --> 00:33:45,496
Can we retrace our steps?
457
00:33:45,621 --> 00:33:46,621
Wait...
458
00:33:49,935 --> 00:33:51,528
We should go to this planet.
459
00:33:51,696 --> 00:33:52,523
Why?
460
00:33:52,989 --> 00:33:54,557
Look, even if we retrace our steps
461
00:33:54,682 --> 00:33:57,240
and try this all again
with different choices,
462
00:33:57,875 --> 00:33:59,452
we're traveling blind.
463
00:34:00,474 --> 00:34:03,119
Rush said he we was able to boot up
the computer on that alien ship.
464
00:34:03,244 --> 00:34:05,292
Yeah, and that's
what brought the aliens.
465
00:34:05,460 --> 00:34:09,129
But in the small time that he was there,
he was able to glean some information
466
00:34:09,254 --> 00:34:12,382
about the shape of this galaxy
and where the Stargates are.
467
00:34:14,789 --> 00:34:16,381
If I can do the same,
468
00:34:18,057 --> 00:34:19,768
we won't have to stumble around.
469
00:34:21,093 --> 00:34:22,392
We'd have a map.
470
00:34:22,560 --> 00:34:24,644
Okay, but what about the aliens?
471
00:34:24,977 --> 00:34:27,871
Believe me, you do not want to end up
a prisoner on one of those ships.
472
00:34:27,996 --> 00:34:30,859
I realize we might
not have much time.
473
00:34:31,027 --> 00:34:33,361
We'll have to get
in and out quickly.
474
00:34:33,726 --> 00:34:35,242
If they're not there now.
475
00:35:37,760 --> 00:35:39,550
I hope this is a good idea.
476
00:35:47,962 --> 00:35:49,308
All right, come on.
477
00:36:02,198 --> 00:36:03,285
How about this?
478
00:36:18,494 --> 00:36:19,801
We're in the right place.
479
00:36:20,087 --> 00:36:22,971
I didn't see any other Alien spaceships,
did you?
480
00:36:23,139 --> 00:36:24,253
Clock is ticking.
481
00:36:24,493 --> 00:36:25,724
I know, I know.
482
00:36:35,651 --> 00:36:36,860
15 minutes.
483
00:36:38,044 --> 00:36:40,864
- Where'd you get that number?
- I like it.
484
00:36:41,032 --> 00:36:43,314
This is an Alien spaceship.
485
00:36:44,535 --> 00:36:46,619
Exactly. 15 minutes, that's it.
End of discussion.
486
00:36:57,548 --> 00:36:59,007
Nice work, Lieutenant.
487
00:36:59,751 --> 00:37:00,953
Thank you, sir.
488
00:37:01,439 --> 00:37:02,552
Any word from Rush?
489
00:37:02,889 --> 00:37:03,900
Not yet.
490
00:37:04,846 --> 00:37:06,748
I'm glad you made it back.
491
00:37:13,290 --> 00:37:14,845
They thought I was dead.
492
00:37:15,391 --> 00:37:17,484
I don't think
they would have left me otherwise.
493
00:37:18,150 --> 00:37:20,781
I hope that choice doesn't mean
we've lost them.
494
00:37:30,647 --> 00:37:32,675
None of this makes any sense.
495
00:37:34,743 --> 00:37:37,670
- Okay, time's up, we need to walk away.
- Not yet.
496
00:37:37,839 --> 00:37:38,713
Wait.
497
00:37:38,881 --> 00:37:41,424
- You said none of this makes sense...
- I know. I know.
498
00:37:42,936 --> 00:37:43,943
Go back.
499
00:37:45,784 --> 00:37:48,348
- What do you mean?
- The screens, go back.
500
00:37:53,463 --> 00:37:55,480
There! Select that.
501
00:38:03,001 --> 00:38:04,031
There it is.
502
00:38:05,297 --> 00:38:06,783
How did you know that?
503
00:38:06,951 --> 00:38:08,026
I don't know.
504
00:38:08,794 --> 00:38:10,090
Can you read this?
505
00:38:10,560 --> 00:38:11,913
No, I just...
506
00:38:12,424 --> 00:38:13,540
Know what it means?
507
00:38:14,591 --> 00:38:16,741
Can you use this
to get us back to Destiny or not?
508
00:38:22,146 --> 00:38:23,151
I think so.
509
00:38:25,564 --> 00:38:27,637
- We have to hurry, though.
- Why?
510
00:38:29,148 --> 00:38:32,522
If I'm reading this right,
Destiny is about to leave the galaxy.
511
00:38:32,647 --> 00:38:34,602
If we don't get back on board
before it does,
512
00:38:35,303 --> 00:38:37,198
we're going to be stranded for good.
513
00:38:37,323 --> 00:38:38,343
Game over.
514
00:38:47,624 --> 00:38:48,937
Five minutes.
515
00:38:58,329 --> 00:39:00,170
Seriously, there was no quicker way?
516
00:39:02,458 --> 00:39:04,924
If I'm right,
this planet should be just...
517
00:39:05,291 --> 00:39:07,010
There it is!
Destiny!
518
00:39:07,178 --> 00:39:08,178
Dial!
519
00:39:16,040 --> 00:39:17,103
Down to the wire.
520
00:39:17,994 --> 00:39:19,390
Incoming wormhole.
521
00:39:43,988 --> 00:39:45,135
You cut it close.
522
00:39:46,008 --> 00:39:48,009
And the others were not with him.
523
00:39:53,474 --> 00:39:54,432
What happened?
524
00:39:54,608 --> 00:39:57,259
I don't know.
It didn't connect.
525
00:39:57,384 --> 00:39:58,770
- Why not?
- I don't know!
526
00:40:00,564 --> 00:40:01,731
So where are they?
527
00:40:01,899 --> 00:40:02,649
Again.
528
00:40:37,185 --> 00:40:39,101
- What happened?
- I said I don't...
529
00:40:42,656 --> 00:40:43,656
What?
530
00:40:44,077 --> 00:40:45,358
The address disappeared.
531
00:40:45,526 --> 00:40:47,944
How can it be there one second
and gone the next?
532
00:40:50,573 --> 00:40:51,573
They jumped.
533
00:40:54,338 --> 00:40:55,452
We missed it.
534
00:40:57,651 --> 00:40:58,830
We must have just...
535
00:40:59,770 --> 00:41:00,873
missed it.
536
00:41:09,215 --> 00:41:10,230
That's it.
537
00:41:13,090 --> 00:41:14,304
We're done.
538
00:41:27,751 --> 00:41:30,362
I'm trying to carry on for Eli.
Don't you think he'd want me to?
539
00:41:30,487 --> 00:41:32,067
I think it's important.
540
00:41:33,064 --> 00:41:34,991
I know you've been through a lot.
541
00:41:35,116 --> 00:41:36,850
I only need a minute or two.
542
00:41:37,904 --> 00:41:39,632
What happened on the planet?
543
00:41:41,208 --> 00:41:43,674
People are going to want
to hear your story.
544
00:41:48,876 --> 00:41:50,259
Maybe another time.