1 00:00:47,337 --> 00:00:48,404 Should you be out of bed? 2 00:00:48,405 --> 00:00:50,639 There's... 3 00:00:50,640 --> 00:00:52,474 there's too much work to be done. 4 00:00:52,475 --> 00:00:55,477 We'd best get on with it. 5 00:00:55,478 --> 00:00:57,146 "We?" 6 00:01:04,354 --> 00:01:05,421 Ready. 7 00:01:07,190 --> 00:01:10,125 All right, go ahead and re-pressurize. 8 00:01:10,126 --> 00:01:12,161 Re-pressurizing. 9 00:01:15,632 --> 00:01:18,300 It's holding steady. 10 00:01:26,176 --> 00:01:28,143 And we've got atmosphere. 11 00:01:28,144 --> 00:01:29,178 Very good. 12 00:01:29,179 --> 00:01:32,448 Continue with the repairs, beginning with navigation and propulsion. 13 00:01:32,449 --> 00:01:34,416 Roger that. 14 00:01:36,152 --> 00:01:37,653 What the hell are you doing? 15 00:01:37,654 --> 00:01:42,191 Repairing the damaged shuttle, if that's all right. 16 00:01:42,192 --> 00:01:43,559 I mean, you just had surgery. 17 00:01:43,560 --> 00:01:44,593 I'm fine, thank you. 18 00:01:44,594 --> 00:01:47,429 You look like you're ready to drop dead. 19 00:01:47,430 --> 00:01:49,431 And that would be a bad thing? 20 00:01:49,432 --> 00:01:52,201 Yes, Rush, that would be a bad thing. 21 00:01:52,202 --> 00:01:55,904 Listen to me, the civilians aboard this ship didn't try to take over 22 00:01:55,905 --> 00:01:57,373 because they thought I was doing a bang-up job. 23 00:01:57,374 --> 00:01:58,507 I get that. 24 00:01:58,508 --> 00:01:59,808 Well, good for you. 25 00:01:59,809 --> 00:02:01,243 I also get 26 00:02:01,244 --> 00:02:03,145 that I have to make this work. 27 00:02:03,146 --> 00:02:06,415 So I've ordered my people to make a special effort. 28 00:02:06,416 --> 00:02:09,551 I would like to do the same, even with you. 29 00:02:11,721 --> 00:02:14,623 That must have taken quite the effort. 30 00:02:14,624 --> 00:02:16,725 You have no idea. 31 00:02:21,197 --> 00:02:23,598 Lieutenant Scott, we just dropped out of FTL. 32 00:02:23,599 --> 00:02:26,235 Please have a team ready on standby. 33 00:02:26,236 --> 00:02:27,436 Yes, sir. 34 00:02:27,437 --> 00:02:28,804 But the gate isn't dialing. 35 00:02:28,805 --> 00:02:31,407 Why not? 36 00:02:31,408 --> 00:02:33,142 Because there's nothing there. 37 00:02:33,143 --> 00:02:34,476 What? 38 00:02:34,477 --> 00:02:37,646 It appears we have dropped out of FTL into empty space. 39 00:02:37,647 --> 00:02:39,081 No planets, no stars, nothing. 40 00:02:40,550 --> 00:02:42,418 You might want to re-check that data. 41 00:03:02,200 --> 00:03:04,412 The ship... 42 00:03:04,513 --> 00:03:07,983 I thought they send a record of the star systems in our path. 43 00:03:08,184 --> 00:03:10,084 They do. 44 00:03:10,085 --> 00:03:12,921 That star... 45 00:03:12,922 --> 00:03:16,291 is not supposed to be here. 46 00:03:18,227 --> 00:03:20,628 All right, sit tight, guys. 47 00:03:20,629 --> 00:03:21,896 Gate's not dialing. 48 00:03:21,897 --> 00:03:24,032 They think it might be some kind of a glitch in the database. 49 00:03:24,033 --> 00:03:27,368 And here I was worried I'd have to cut short my delicious meal. 50 00:03:28,837 --> 00:03:30,672 You okay? 51 00:03:30,673 --> 00:03:32,240 Look like you might be coming down with something. 52 00:03:34,710 --> 00:03:35,710 I'm fine. 53 00:03:35,711 --> 00:03:37,979 Just... tired. 54 00:03:46,055 --> 00:03:47,856 We call that... 55 00:03:47,857 --> 00:03:50,159 Cold. Yeah. 56 00:03:50,160 --> 00:03:51,794 Yeah, it's going to take a little time. 57 00:03:53,363 --> 00:03:56,365 And "special effort on our part 58 00:03:56,366 --> 00:03:59,034 towards a spirit of cooperation". 59 00:03:59,035 --> 00:04:01,270 Yeah, well, the Colonel's right about that. 60 00:04:01,271 --> 00:04:02,771 We have to live with these people. 61 00:04:02,772 --> 00:04:03,872 Doesn't mean I got to like it. 62 00:04:03,873 --> 00:04:05,074 Yeah, you do. 63 00:04:05,075 --> 00:04:07,109 At least, you have to look like you do. 64 00:04:07,110 --> 00:04:08,944 Good luck with that. 65 00:04:12,115 --> 00:04:13,682 Am I wrong? 66 00:04:13,683 --> 00:04:15,451 Does she look like she's coming down with something? 67 00:04:15,452 --> 00:04:17,853 It's a G-2 star. 68 00:04:17,854 --> 00:04:21,490 Yellow dwarf, similar to our own sun. 69 00:04:21,491 --> 00:04:24,260 Because Destiny didn't know it was here, 70 00:04:24,261 --> 00:04:29,932 the star's gravity well disrupted our propulsion systems, 71 00:04:29,933 --> 00:04:32,802 causing us to drop out of FTL prematurely. 72 00:04:32,803 --> 00:04:35,472 It's a glitch in the technology. 73 00:04:35,473 --> 00:04:37,841 So what happens now? 74 00:04:37,842 --> 00:04:40,277 We've entered a parabolic course. 75 00:04:40,278 --> 00:04:42,078 Once we're 'round the star, 76 00:04:42,079 --> 00:04:43,346 we'll be far enough away 77 00:04:43,347 --> 00:04:45,315 from its gravitational influence, 78 00:04:45,316 --> 00:04:49,286 back into FTL, and on our way. 79 00:04:49,287 --> 00:04:52,222 How Long's that going to take? 80 00:04:52,223 --> 00:04:54,824 A few weeks. 81 00:04:54,825 --> 00:04:56,760 There is, however, a silver lining. 82 00:04:58,763 --> 00:05:00,096 A planet? 83 00:05:00,097 --> 00:05:03,300 Only one in the solar system, so far as I can see. 84 00:05:03,301 --> 00:05:06,503 About the same size as earth. 85 00:05:06,504 --> 00:05:08,104 Looks close. 86 00:05:08,105 --> 00:05:09,172 It is. 87 00:05:12,076 --> 00:05:13,276 Within shuttle range. 88 00:05:13,277 --> 00:05:15,512 Atmosphere? 89 00:05:15,513 --> 00:05:19,250 In a word? Perfect. 90 00:05:28,226 --> 00:05:33,264 I've been over the database a dozen times. 91 00:05:33,265 --> 00:05:37,301 No evidence of any glitch or anomaly. 92 00:05:39,071 --> 00:05:41,439 Yeah, I couldn't find anything either. 93 00:05:41,440 --> 00:05:45,242 It's like this star just appeared out of nowhere. 94 00:05:45,243 --> 00:05:47,278 Well, vigorous surface activity, 95 00:05:47,279 --> 00:05:50,281 strong stellar winds, bipolar outflow. 96 00:05:50,282 --> 00:05:51,382 It's brand-new, all right. 97 00:05:51,383 --> 00:05:53,050 It's straight out of t... tauri phase. 98 00:05:53,051 --> 00:05:56,887 Which would still make it like, what, a hundred million years old? 99 00:05:56,888 --> 00:05:58,923 It's 200 million. 100 00:06:01,393 --> 00:06:03,562 And how far ahead of us are those gate-seeding ships? 101 00:06:03,563 --> 00:06:05,964 It doesn't make any sense. 102 00:06:05,965 --> 00:06:07,432 The ships would have noticed it. 103 00:06:07,433 --> 00:06:10,402 And dropped a shiny new Stargate on the planet. 104 00:06:10,403 --> 00:06:11,970 That's the weirder thing about this. 105 00:06:11,971 --> 00:06:15,040 I mean, if this star really is this Young, 106 00:06:15,041 --> 00:06:18,543 then that planet should still be a ball of molten rock. 107 00:06:33,059 --> 00:06:34,926 All right, we're through the upper atmosphere. 108 00:06:34,927 --> 00:06:36,862 Everything looks good. 109 00:06:36,863 --> 00:06:38,330 I'm going to set her down 110 00:06:38,331 --> 00:06:41,566 on that land mass directly below us. 111 00:06:51,512 --> 00:06:53,279 No sign of any wildlife. 112 00:06:53,280 --> 00:06:56,416 That we can see. 113 00:07:05,125 --> 00:07:08,661 It's pure. 114 00:07:14,334 --> 00:07:15,468 How you feeling? 115 00:07:15,469 --> 00:07:16,469 Great. 116 00:07:16,470 --> 00:07:19,305 A little sunshine, fresh air, water. 117 00:07:19,306 --> 00:07:20,473 Just what I needed. 118 00:07:20,474 --> 00:07:22,642 Yo, check this out! 119 00:07:24,178 --> 00:07:28,548 There's a whole grove of trees back there loaded with these things. 120 00:07:32,187 --> 00:07:34,087 It's like a kiwi. 121 00:07:34,088 --> 00:07:35,088 We'll take it back and do an edibility test... 122 00:07:35,089 --> 00:07:35,923 I'll do one right now. 123 00:07:35,924 --> 00:07:36,924 Greer! 124 00:07:36,925 --> 00:07:40,294 What the hell are you doing? 125 00:07:41,930 --> 00:07:43,030 That's nice. 126 00:07:43,031 --> 00:07:44,498 We don't even know if it's poisonous. 127 00:07:44,499 --> 00:07:48,335 We will. 128 00:07:48,336 --> 00:07:50,904 We're getting a ton of plant samples. 129 00:07:50,905 --> 00:07:53,407 TJ thinks there's all sorts of medicinal possibilities. 130 00:07:53,408 --> 00:07:54,575 Well, that's great, that's great. 131 00:07:54,576 --> 00:07:57,211 We also found some fruit. 132 00:07:57,212 --> 00:08:00,047 Greer went ahead and ate one. 133 00:08:00,048 --> 00:08:02,149 So far he hasn't had any reactions to it. 134 00:08:02,150 --> 00:08:03,584 How about water? 135 00:08:03,585 --> 00:08:04,918 Tons of it. 136 00:08:04,919 --> 00:08:06,487 Pure, too. 137 00:08:06,488 --> 00:08:07,688 We'll bring back as much of it as we can. 138 00:08:07,689 --> 00:08:09,990 No alien creatures slithering around? 139 00:08:09,991 --> 00:08:11,525 No, nothing. 140 00:08:11,526 --> 00:08:16,263 It's weird, but it's daytime, so who knows what comes out at night. 141 00:08:16,264 --> 00:08:17,565 All right, load up the shuttle, 142 00:08:17,566 --> 00:08:19,067 and head on back. 143 00:08:19,068 --> 00:08:20,935 Do a fly-over of the area on your way. 144 00:08:20,936 --> 00:08:23,238 Copy that. Scott out. 145 00:08:26,942 --> 00:08:29,077 There you are. 146 00:08:29,078 --> 00:08:31,112 This place. 147 00:08:31,113 --> 00:08:32,380 It reminds me of home. 148 00:08:34,116 --> 00:08:39,654 We used to go camping, Olympic peninsula. 149 00:08:39,655 --> 00:08:42,290 My dad and I, we'd go hiking 150 00:08:42,291 --> 00:08:46,027 for days at a time, find these amazing vistas 151 00:08:46,028 --> 00:08:53,535 and canyons, waterfalls... 152 00:08:55,538 --> 00:08:57,305 Time to go, TJ. 153 00:09:16,726 --> 00:09:19,628 Damn near perfect. 154 00:09:19,629 --> 00:09:22,031 It doesn't makes any sense, 155 00:09:22,032 --> 00:09:23,465 the ship not knowing about this place. 156 00:09:23,466 --> 00:09:25,467 Of all the planets to put a Stargate on, 157 00:09:25,468 --> 00:09:27,636 I would think that... 158 00:09:47,124 --> 00:09:50,460 Looks like we weren't the first ones here. 159 00:09:52,486 --> 00:09:54,587 It's massive. 2,000 feet high, at least. 160 00:09:54,588 --> 00:09:58,491 We detected a faint EM field around it, but nothing else. 161 00:09:58,492 --> 00:09:59,993 Those markings. 162 00:09:59,994 --> 00:10:02,662 Like some kind of alien language. 163 00:10:02,663 --> 00:10:05,531 Do you think it's the same ones we keep running into? 164 00:10:05,532 --> 00:10:07,934 Not with this level of technology. 165 00:10:07,935 --> 00:10:09,502 What, to build this thing? 166 00:10:09,503 --> 00:10:11,437 No... 167 00:10:11,438 --> 00:10:12,972 To create a planet. 168 00:10:14,441 --> 00:10:16,175 They actually built this planet? 169 00:10:18,612 --> 00:10:20,914 The genesis device. 170 00:10:23,150 --> 00:10:24,917 The end of wrath of Kahn. 171 00:10:24,918 --> 00:10:27,186 The reason why Destiny had no knowledge 172 00:10:27,187 --> 00:10:29,923 of this star system is that it was placed there 173 00:10:29,924 --> 00:10:31,692 after the gate-seeding ships had passed through. 174 00:10:31,693 --> 00:10:34,595 Wait, you're telling me they built the star too? 175 00:10:35,931 --> 00:10:39,934 That would make them the number one all-time advanced civilization. 176 00:10:39,935 --> 00:10:41,268 That would be an understatement. 177 00:10:41,269 --> 00:10:43,103 Okay, so, what do we do about this? 178 00:10:43,104 --> 00:10:45,172 We send a team back down there. 179 00:10:45,173 --> 00:10:46,573 What? 180 00:10:46,574 --> 00:10:49,043 Look, our orbit has been refined. 181 00:10:49,044 --> 00:10:50,244 It's going to be four weeks, 182 00:10:50,245 --> 00:10:51,445 two days, seven hours 183 00:10:51,446 --> 00:10:53,047 before we jump back to FTL. 184 00:10:53,048 --> 00:10:55,115 I'm proposing we take advantage of the wait. 185 00:10:55,116 --> 00:10:57,384 I thought you said we were almost out of shuttle range. 186 00:10:57,385 --> 00:11:00,120 We are, but... 187 00:11:00,121 --> 00:11:05,125 We're going to swing back into range once we circle the star 188 00:11:05,126 --> 00:11:06,927 and before we jump to FTL. 189 00:11:06,928 --> 00:11:08,262 We send a team down now, 190 00:11:08,263 --> 00:11:11,598 and we can pick them back up in a month's time, loaded with supplies. 191 00:11:11,599 --> 00:11:13,334 We time it right on the return, 192 00:11:13,335 --> 00:11:14,935 we could take two, maybe three trips. 193 00:11:14,936 --> 00:11:17,539 What about the aliens? 194 00:11:17,540 --> 00:11:19,207 We didn't see them. 195 00:11:19,208 --> 00:11:21,409 Well, it doesn't mean that they're not around. 196 00:11:21,410 --> 00:11:24,946 Look, we have three hours left 197 00:11:24,947 --> 00:11:27,282 before we're out of shuttle range. 198 00:11:27,283 --> 00:11:29,951 If we're going to do this, we have to do it quickly. 199 00:11:29,952 --> 00:11:34,589 Okay, okay, just to say this out loud, 200 00:11:34,590 --> 00:11:39,327 assuming that this star and this planet were created 201 00:11:39,328 --> 00:11:43,064 by the most incredibly advanced aliens ever, 202 00:11:43,065 --> 00:11:45,633 maybe they don't want anyone messing around with it. 203 00:11:45,634 --> 00:11:47,969 We need the food and medicine. 204 00:11:47,970 --> 00:11:50,105 I agree. 205 00:11:50,106 --> 00:11:51,306 The gains outweigh the risks. 206 00:11:51,307 --> 00:11:52,340 Do they? 207 00:11:52,341 --> 00:11:55,477 We're 0-for-3 on close encounters of the third kind. 208 00:11:55,478 --> 00:11:59,114 What makes you think that these guys are going to be any different? 209 00:11:59,115 --> 00:12:01,717 I'm not sending anyone down there without protection. 210 00:12:01,718 --> 00:12:04,086 And we'll have the shuttle in case we got to bug out. 211 00:12:04,087 --> 00:12:06,222 Eli... 212 00:12:06,223 --> 00:12:08,524 Everything we do out here is a risk. 213 00:12:12,629 --> 00:12:15,631 TJ... 214 00:12:15,632 --> 00:12:17,033 Hi. 215 00:12:17,034 --> 00:12:21,470 I heard you found some plants with possible analgesic properties? 216 00:12:21,471 --> 00:12:24,006 Yes, high concentration of salic. 217 00:12:24,007 --> 00:12:25,374 Similar to aspirin. 218 00:12:25,375 --> 00:12:26,475 You got a headache? 219 00:12:26,476 --> 00:12:28,411 Only since I've been on this ship. 220 00:12:33,283 --> 00:12:37,219 Take these, steep them in hot water, and drink it. 221 00:12:37,220 --> 00:12:39,622 So, you're joining the team 222 00:12:39,623 --> 00:12:41,590 going down to the planet? 223 00:12:41,591 --> 00:12:43,059 Yeah, all types of medicinals. 224 00:12:43,060 --> 00:12:46,029 I, can't pass it up. 225 00:12:46,030 --> 00:12:47,164 How about you? 226 00:12:47,165 --> 00:12:48,398 Oh, I don't know. 227 00:12:48,399 --> 00:12:51,501 I mean, part of me wants to, but... 228 00:12:51,502 --> 00:12:54,104 What if Rush's calculations are off? 229 00:12:54,105 --> 00:12:58,341 Can we trust him? 230 00:12:58,342 --> 00:13:01,044 You tell me. 231 00:13:02,547 --> 00:13:05,148 I want 'round the clock watch on camps. 232 00:13:05,149 --> 00:13:07,517 Guard details on every science team going into the woods. 233 00:13:07,518 --> 00:13:08,852 Yes, sir. 234 00:13:08,853 --> 00:13:10,787 Hopefully we'll be able to fix the damaged shuttle 235 00:13:10,788 --> 00:13:13,223 before you return, and double up on supplies we can bring back. 236 00:13:16,227 --> 00:13:17,227 Good luck. 237 00:13:17,228 --> 00:13:18,428 Thanks. 238 00:13:18,429 --> 00:13:20,464 You're coming too? 239 00:13:20,465 --> 00:13:21,565 Is there a problem with that? 240 00:13:21,566 --> 00:13:24,034 No. 241 00:13:24,035 --> 00:13:26,069 Happy camping. 242 00:13:30,141 --> 00:13:31,142 You all set? 243 00:13:31,143 --> 00:13:32,443 Yes, sir. 244 00:13:32,444 --> 00:13:35,146 Cole will be looking after Franklin in the infirmary while I'm away. 245 00:13:35,147 --> 00:13:40,618 I told her to contact me if there's any change in his condition. 246 00:13:40,619 --> 00:13:42,487 Is there anything else? 247 00:13:44,256 --> 00:13:45,756 No, sir. 248 00:13:57,469 --> 00:14:00,404 We're clear. 249 00:14:00,405 --> 00:14:02,240 We'll see you in a month. 250 00:14:55,128 --> 00:14:58,263 All right, folks, you got the whole month to enjoy the scenery. 251 00:14:58,264 --> 00:15:00,733 We need to set up camp, establish a perimeter. 252 00:15:00,734 --> 00:15:02,835 Sun moves that way. 253 00:15:02,836 --> 00:15:03,870 Guys? 254 00:15:03,871 --> 00:15:06,139 Over here? 255 00:15:06,140 --> 00:15:08,308 Sun moves that way, so that's west, okay? 256 00:15:08,309 --> 00:15:10,577 River's back that way about half a klick... 257 00:15:10,578 --> 00:15:11,811 Uh, kilometer. 258 00:15:11,812 --> 00:15:13,913 We'll sleep in the shuttle for now, 259 00:15:13,914 --> 00:15:16,649 but I want shelters built asap. 260 00:15:16,650 --> 00:15:19,619 How many of you guys have gone camping before? 261 00:15:20,854 --> 00:15:22,689 Well, okay, that's fine. 262 00:15:22,690 --> 00:15:24,624 Just watch, ask, and learn. 263 00:15:24,625 --> 00:15:25,858 You guys know your team assignments. 264 00:15:25,859 --> 00:15:26,926 Let's get going. 265 00:15:33,367 --> 00:15:35,935 I don't have a team yet. 266 00:15:35,936 --> 00:15:37,704 Oh, yeah, right, sorry. 267 00:15:37,705 --> 00:15:39,706 Do you feel like helping TJ with plants? 268 00:15:39,707 --> 00:15:41,774 Sure. 269 00:15:41,775 --> 00:15:43,676 Okay. 270 00:15:45,880 --> 00:15:47,581 Hey, hey, hey, hey! 271 00:15:47,582 --> 00:15:48,716 What's going on over here? 272 00:15:48,717 --> 00:15:51,485 I'm not digging the latrine. 273 00:15:54,522 --> 00:15:56,023 Is that what you told him to do? 274 00:15:56,024 --> 00:15:57,992 Somebody's got to do it. 275 00:16:01,796 --> 00:16:02,963 True enough. 276 00:16:02,964 --> 00:16:04,632 Start digging. 277 00:16:04,633 --> 00:16:05,766 What? 278 00:16:05,767 --> 00:16:06,834 No, you can't make me. 279 00:16:06,835 --> 00:16:07,835 You too. 280 00:16:07,836 --> 00:16:08,736 But Sergeant, I... 281 00:16:08,737 --> 00:16:10,537 You're going to dig, okay? 282 00:16:10,538 --> 00:16:12,106 You're both going to dig, 283 00:16:12,107 --> 00:16:13,407 and you're going to love every moment of it, 284 00:16:13,408 --> 00:16:18,746 or you will keep digging until you do. 285 00:16:18,747 --> 00:16:19,880 The spirit of co-operation. 286 00:16:21,182 --> 00:16:25,085 We're all friends now. 287 00:16:27,822 --> 00:16:31,526 So we'll photograph and log every plant we find. 288 00:16:31,527 --> 00:16:36,564 Don't ingest anything until we do a proper edibility test. 289 00:16:36,565 --> 00:16:38,199 You all right? 290 00:16:38,200 --> 00:16:41,169 Yeah, just... 291 00:16:43,973 --> 00:16:47,075 It's passing. I'm fine. 292 00:16:51,514 --> 00:16:55,517 The amount of food and water we get on that ship, 293 00:16:55,518 --> 00:16:58,720 it's a wonder we're not all fainting from malnutrition. 294 00:17:00,523 --> 00:17:02,057 Well, I just got the word. 295 00:17:02,058 --> 00:17:05,093 Destiny is now officially out of range. 296 00:17:05,094 --> 00:17:06,661 No turning back. 297 00:17:06,662 --> 00:17:10,565 We are stuck here. 298 00:17:28,133 --> 00:17:29,233 Hey. 299 00:17:29,234 --> 00:17:31,035 Hey. 300 00:17:35,707 --> 00:17:37,541 How's it going? 301 00:17:37,542 --> 00:17:40,277 Well, I hope they bring back tons of food. 302 00:17:40,278 --> 00:17:41,946 The last of that fruit that they brought back 303 00:17:41,947 --> 00:17:44,682 is already gone. 304 00:17:44,683 --> 00:17:47,084 Or so you think. 305 00:17:53,124 --> 00:17:56,160 Snuck this earlier. 306 00:17:56,161 --> 00:18:00,565 I'll split it with you if you promise not to rat me out. 307 00:18:00,566 --> 00:18:02,067 Deal. 308 00:18:05,571 --> 00:18:08,106 So, tell me... 309 00:18:08,107 --> 00:18:09,374 Thanks. 310 00:18:09,375 --> 00:18:12,978 You think it's possible to create a star? 311 00:18:12,979 --> 00:18:15,213 Nah! No way. 312 00:18:15,214 --> 00:18:18,617 Now, being transported to a ship 313 00:18:18,618 --> 00:18:19,651 on the other side of the universe 314 00:18:19,652 --> 00:18:22,954 by a wormhole, that's totally doable. 315 00:18:27,193 --> 00:18:31,763 Look, that star just appeared out of nowhere, 316 00:18:31,764 --> 00:18:34,299 and the planet's age doesn't match. 317 00:18:34,300 --> 00:18:36,801 If some all-powerful alien beings 318 00:18:36,802 --> 00:18:42,107 didn't create it, who did? 319 00:18:52,919 --> 00:18:55,054 Aw, jeez, hey, I'm sorry! 320 00:18:55,055 --> 00:18:56,155 I'll go somewhere else. 321 00:18:56,156 --> 00:18:57,156 Oh, no. 322 00:18:57,157 --> 00:18:58,658 No, no, that's okay. 323 00:19:01,028 --> 00:19:02,561 Hey, I wanted to thank you. 324 00:19:02,562 --> 00:19:04,997 I know all the military personnel 325 00:19:04,998 --> 00:19:07,133 are trying to mend fences, 326 00:19:07,134 --> 00:19:09,035 but you're one of the few 327 00:19:09,036 --> 00:19:10,670 who actually seems to mean it. 328 00:19:10,671 --> 00:19:12,705 Yeah, well, we've got to work it out, right? 329 00:19:12,706 --> 00:19:15,274 It's interesting that we've now been given the time down here 330 00:19:15,275 --> 00:19:16,575 to do that. 331 00:19:16,576 --> 00:19:19,679 Yeah, well, we were pretty lucky to find this place. 332 00:19:19,680 --> 00:19:23,049 My mom used to say there's no such thing as luck. 333 00:19:23,050 --> 00:19:25,618 Only the hand of God, 334 00:19:25,619 --> 00:19:27,853 giving you a little help when you need it most. 335 00:19:29,089 --> 00:19:30,557 Somewhere along the line, 336 00:19:30,558 --> 00:19:33,193 I mean, I stopped believing all that, 337 00:19:33,194 --> 00:19:35,929 but now... 338 00:19:35,930 --> 00:19:42,836 I look at this place, put right in our path for us to find. 339 00:19:44,172 --> 00:19:48,642 Tell me that isn't a miracle. 340 00:19:48,643 --> 00:19:50,577 Hey, how's it going? 341 00:19:50,578 --> 00:19:51,545 Great. 342 00:19:51,546 --> 00:19:52,846 Terrible. 343 00:19:52,847 --> 00:19:54,247 Which is it? 344 00:19:54,248 --> 00:19:56,149 Propulsion's almost completely shot. 345 00:19:56,150 --> 00:19:57,651 Might be able to get to the point 346 00:19:57,652 --> 00:19:59,019 where we can fly down to the planet, 347 00:19:59,020 --> 00:20:00,854 but there's no way it's going to have enough power to get back up. 348 00:20:00,855 --> 00:20:02,155 So there's that. 349 00:20:02,156 --> 00:20:04,157 We're making some progress on navigation. 350 00:20:04,158 --> 00:20:06,960 We can turn left, but not right, or up, or down. 351 00:20:06,961 --> 00:20:08,628 Okay. 352 00:20:08,629 --> 00:20:10,831 Why did you say "great"? 353 00:20:10,832 --> 00:20:13,266 We can turn left. 354 00:20:13,267 --> 00:20:16,838 Colonel Young. 355 00:20:16,839 --> 00:20:18,306 Go ahead. 356 00:20:18,307 --> 00:20:20,742 While Destiny 's engines are off-line, 357 00:20:20,743 --> 00:20:22,944 I'd like to use the extra power to strengthen the shield, 358 00:20:22,945 --> 00:20:25,713 maybe explore some damaged areas in the ship, 359 00:20:25,714 --> 00:20:28,249 possibly make some repairs. 360 00:20:28,250 --> 00:20:30,585 Reclaim some real estate. 361 00:20:30,586 --> 00:20:31,886 Exactly. 362 00:20:31,887 --> 00:20:33,688 You go ahead. 363 00:20:33,689 --> 00:20:36,224 I'll have Lieutenant James put a team together. 364 00:20:36,225 --> 00:20:38,326 You two, you keep at it. 365 00:20:38,327 --> 00:20:39,794 You have a month to get this thing to fly 366 00:20:39,795 --> 00:20:43,831 to and from that planet and do more than make a left turn. 367 00:20:46,835 --> 00:20:48,736 Fate brought us here? 368 00:20:48,737 --> 00:20:50,104 I don't know, maybe. 369 00:20:50,105 --> 00:20:53,841 Maybe that's what brought us to Icarus and then Destiny. 370 00:20:55,244 --> 00:20:58,679 You don't believe that? 371 00:20:58,680 --> 00:21:00,048 You miss your flight and the plane crashes. 372 00:21:00,049 --> 00:21:01,350 You weren't spared for a reason. 373 00:21:01,351 --> 00:21:02,785 God doesn't have a master plan for you. 374 00:21:02,786 --> 00:21:03,952 Things just happen. 375 00:21:03,953 --> 00:21:08,323 So we're born, we live, we die? 376 00:21:08,324 --> 00:21:09,825 It's all random? 377 00:21:09,826 --> 00:21:11,059 Yeah, and along the way, you do the best 378 00:21:11,060 --> 00:21:12,694 with whatever crap you happen to step in. 379 00:21:19,702 --> 00:21:23,906 I'm starting to get a bad feeling. 380 00:21:23,907 --> 00:21:26,642 Me too. 381 00:21:26,643 --> 00:21:32,247 I'm afraid we made a mistake sending those people down to that planet. 382 00:21:35,618 --> 00:21:37,920 No... 383 00:21:37,921 --> 00:21:42,224 The mistake was not going with them. 384 00:23:34,073 --> 00:23:36,741 You okay? 385 00:23:36,742 --> 00:23:37,842 Here... 386 00:23:38,978 --> 00:23:40,845 Gosh... 387 00:23:40,846 --> 00:23:42,747 I thought you were feeling better. 388 00:23:42,748 --> 00:23:45,483 Yeah. I am. 389 00:23:45,484 --> 00:23:47,953 Here, let me help you back to camp. 390 00:23:47,954 --> 00:23:48,920 You should lie down. 391 00:23:48,921 --> 00:23:51,489 No, Chloe... 392 00:23:51,490 --> 00:23:52,757 I'm not sick. 393 00:24:03,370 --> 00:24:04,804 How far along? 394 00:24:04,805 --> 00:24:07,473 About 15 weeks. 395 00:24:07,474 --> 00:24:09,308 Right before we left Icarus, 396 00:24:09,309 --> 00:24:11,911 but nobody knows, and I'd like to keep it that way. 397 00:24:11,912 --> 00:24:13,846 Well, eventually they're going to... 398 00:24:13,847 --> 00:24:15,114 I know, 399 00:24:15,115 --> 00:24:16,482 I know, but not now. 400 00:24:16,483 --> 00:24:18,851 I'll figure out when the right time is. 401 00:24:18,852 --> 00:24:20,386 Okay? 402 00:24:20,387 --> 00:24:22,521 Yeah. 403 00:24:22,522 --> 00:24:23,490 Sure. 404 00:24:23,491 --> 00:24:26,425 Back on the ship, I wasn't doing well, 405 00:24:26,426 --> 00:24:29,028 getting anemic, but out here, 406 00:24:29,029 --> 00:24:31,464 with all the food and water... 407 00:24:31,465 --> 00:24:33,766 Actually, the morning sickness is a good sign. 408 00:24:36,336 --> 00:24:38,304 What about the father? 409 00:24:43,076 --> 00:24:44,510 What the hell is it? 410 00:24:44,511 --> 00:24:46,813 I don't know yet. 411 00:24:46,814 --> 00:24:48,048 Looks like a robot. 412 00:24:50,018 --> 00:24:51,752 Figure it out. 413 00:24:51,753 --> 00:24:52,953 Oh, yeah, no problem. 414 00:24:52,954 --> 00:24:55,222 Once I've attended to the other hundred things on my list. 415 00:24:55,223 --> 00:24:56,790 You can always put somebody else on it. 416 00:24:56,791 --> 00:24:59,793 I'm not going to have anyone touch this thing without me present. 417 00:24:59,794 --> 00:25:03,430 I'm going to get to it, Colonel. 418 00:25:03,431 --> 00:25:04,464 Close it up. 419 00:25:04,465 --> 00:25:07,034 Okay. 420 00:25:09,537 --> 00:25:12,305 Hey. 421 00:25:12,306 --> 00:25:14,474 Are you okay? 422 00:25:14,475 --> 00:25:16,109 Yeah. 423 00:25:16,110 --> 00:25:17,411 Homesick for Destiny? 424 00:25:17,412 --> 00:25:21,848 Only a few more days till we head back. 425 00:25:21,849 --> 00:25:23,517 Honestly? 426 00:25:23,518 --> 00:25:25,252 No. 427 00:25:26,454 --> 00:25:30,391 I'm not. 428 00:25:30,392 --> 00:25:31,759 I like it here. 429 00:25:34,229 --> 00:25:37,765 I'm starting to wonder if Dr. Caine is right. 430 00:25:37,766 --> 00:25:41,169 That it's no accident we found this planet. 431 00:25:41,170 --> 00:25:43,504 We were brought here by God? 432 00:25:43,505 --> 00:25:45,306 Or whoever. 433 00:25:45,307 --> 00:25:46,874 I don't know. 434 00:25:46,875 --> 00:25:49,243 I mean, if some alien beings 435 00:25:49,244 --> 00:25:54,182 are powerful enough to create this place... 436 00:25:54,183 --> 00:25:56,517 Maybe there is some kind of 437 00:25:56,518 --> 00:25:58,219 higher power in the universe 438 00:25:58,220 --> 00:25:59,954 that knew we were in trouble, 439 00:25:59,955 --> 00:26:02,890 put this planet here for us to find. 440 00:26:02,891 --> 00:26:05,993 Maybe it's time we stop thinking about... 441 00:26:08,030 --> 00:26:09,831 Oh, hey, what's that? 442 00:26:24,949 --> 00:26:26,250 When? 443 00:26:26,251 --> 00:26:28,919 Tonight, just now, coming from the obelisk, 444 00:26:28,920 --> 00:26:30,220 shooting straight up into the sky. 445 00:26:30,221 --> 00:26:34,057 Dr. Volker detected some kind of a... 446 00:26:34,058 --> 00:26:35,792 A strange radiation. 447 00:26:35,793 --> 00:26:37,895 He's working on it. 448 00:26:37,896 --> 00:26:41,031 It's like this whole thing suddenly came to life. 449 00:26:41,032 --> 00:26:42,366 Why now? 450 00:26:42,367 --> 00:26:44,201 Why not when they first got there? 451 00:26:44,202 --> 00:26:48,372 Perhaps their initial impact wasn't enough to trigger an alert. 452 00:26:48,373 --> 00:26:49,540 But now... 453 00:26:49,541 --> 00:26:54,278 So this light, you think it'll bring the aliens back to the planet? 454 00:26:54,279 --> 00:26:56,446 You won't be there to find out. 455 00:26:56,447 --> 00:26:59,317 Destiny is almost in range. 456 00:26:59,318 --> 00:27:04,022 Colonel Young wants us to start breaking up camp, get ready to head back. 457 00:27:04,023 --> 00:27:05,089 What about the obelisk? 458 00:27:05,090 --> 00:27:06,124 I need time to figure out... 459 00:27:06,125 --> 00:27:07,559 We don't have enough time. 460 00:27:07,560 --> 00:27:08,860 We need to be ready to fly 461 00:27:08,861 --> 00:27:10,495 as soon as Destiny is in range 462 00:27:10,496 --> 00:27:12,997 so we can make a couple trips, 463 00:27:12,998 --> 00:27:16,067 and get all that food back to the ship. 464 00:27:17,469 --> 00:27:21,206 All right, people, you heard the man. Move your asses! 465 00:27:21,207 --> 00:27:22,340 Let's go. 466 00:27:29,181 --> 00:27:30,281 Yes? 467 00:27:30,282 --> 00:27:31,916 Yes. Well... 468 00:27:31,917 --> 00:27:32,917 No. 469 00:27:32,918 --> 00:27:35,153 Again with this? 470 00:27:35,154 --> 00:27:36,854 The shuttle can fly. 471 00:27:36,855 --> 00:27:39,190 It can now go both left and right and up and down. 472 00:27:39,191 --> 00:27:43,294 But like I said before, too many problems with propulsion. 473 00:27:43,295 --> 00:27:47,199 Fact is, we may never be able to fully repair it. 474 00:27:47,200 --> 00:27:50,803 All kinds of citrus-type fruits, beans, potatoes... 475 00:27:50,804 --> 00:27:52,338 Sweet potatoes. 476 00:27:52,339 --> 00:27:54,340 Scott says they're amazing. 477 00:27:54,341 --> 00:27:58,444 They cannot get back here fast enough. 478 00:27:58,445 --> 00:28:00,145 You seem concerned, Dr. Rush. 479 00:28:00,146 --> 00:28:03,515 Something we should know about? 480 00:28:03,516 --> 00:28:05,117 No. 481 00:28:05,118 --> 00:28:07,186 No problems with your calculations, right? 482 00:28:07,187 --> 00:28:09,788 The shuttle will return as scheduled? 483 00:28:09,789 --> 00:28:14,927 Yeah, and Destiny will leave this system 484 00:28:14,928 --> 00:28:16,295 never knowing who created it... 485 00:28:17,897 --> 00:28:19,965 Or why. 486 00:28:47,094 --> 00:28:49,362 You might want to give her some time. 487 00:28:49,363 --> 00:28:52,032 Well, we're breaking camp, and she just takes off without telling me? 488 00:28:52,033 --> 00:28:53,166 She's thinking about staying here. 489 00:28:53,167 --> 00:28:54,234 A lot of people are. 490 00:28:54,235 --> 00:28:57,604 Come on, you can't be surprised. 491 00:28:57,605 --> 00:28:59,005 You've heard people talking about it. 492 00:28:59,006 --> 00:29:00,273 They like it here. 493 00:29:00,274 --> 00:29:02,942 I like it here too, but we cannot stay. 494 00:29:02,943 --> 00:29:04,010 It is out of the question. 495 00:29:04,011 --> 00:29:05,145 Why not? 496 00:29:05,146 --> 00:29:07,180 If people want to stay, they have the right... 497 00:29:07,181 --> 00:29:08,248 Where the hell have you been? 498 00:29:08,249 --> 00:29:09,349 We've got to move. 499 00:29:11,285 --> 00:29:12,886 I'm not going. 500 00:29:14,022 --> 00:29:16,190 Okay, look, I understand how you feel. 501 00:29:16,191 --> 00:29:18,526 I like it here too, but we cannot stay. 502 00:29:18,527 --> 00:29:19,627 The Colonel gave us orders... 503 00:29:19,628 --> 00:29:21,028 Matt, don't! 504 00:29:21,029 --> 00:29:22,296 I can't go back there. 505 00:29:22,297 --> 00:29:23,531 Why not? 506 00:29:23,532 --> 00:29:24,565 It's safer here. 507 00:29:24,566 --> 00:29:26,867 Safer? 508 00:29:26,868 --> 00:29:29,103 The aliens who built this rock may be on their way back! 509 00:29:29,104 --> 00:29:30,104 Then good. 510 00:29:30,105 --> 00:29:31,372 I mean, if they're advanced enough 511 00:29:31,373 --> 00:29:34,008 to build a solar system, 512 00:29:34,009 --> 00:29:36,377 I know they can help us get back home. 513 00:29:36,378 --> 00:29:39,146 Not if they don't wipe us out first. 514 00:29:39,147 --> 00:29:42,116 Why do you immediately think they're going to harm us? 515 00:29:42,117 --> 00:29:45,252 I'm sorry, do you not remember what the last aliens did to you? 516 00:29:45,253 --> 00:29:47,288 This planet was created for us. 517 00:29:47,289 --> 00:29:50,291 We were led here for a reason. 518 00:29:50,292 --> 00:29:52,460 Oh, for God's sake... 519 00:29:52,461 --> 00:29:53,894 What if they don't come back? 520 00:29:53,895 --> 00:29:54,895 Then what? 521 00:29:54,896 --> 00:29:58,199 I'm okay with that. 522 00:29:58,200 --> 00:29:59,267 I'm healthier here. 523 00:29:59,268 --> 00:30:00,535 There's food and plenty of water. 524 00:30:00,536 --> 00:30:02,637 And we're bringing a ton of it back! 525 00:30:02,638 --> 00:30:05,574 And eventually, it'll run out. 526 00:30:05,575 --> 00:30:07,275 Okay, what about the winters? 527 00:30:07,276 --> 00:30:09,077 Dr. Volker, you said you found evidence 528 00:30:09,078 --> 00:30:11,546 it gets very cold here. 529 00:30:11,547 --> 00:30:14,916 Yes, well below freezing, for months, TJ. 530 00:30:14,917 --> 00:30:16,284 So we'll build better shelters. 531 00:30:16,285 --> 00:30:17,652 I don't even think it will come to that. 532 00:30:17,653 --> 00:30:20,355 The beings who created this world will return. 533 00:30:20,356 --> 00:30:22,157 And they will help us get back home. 534 00:30:22,158 --> 00:30:22,958 I know it. 535 00:30:24,460 --> 00:30:26,995 You would rather take your chances out here than on Destiny? 536 00:30:26,996 --> 00:30:28,997 We don't know where that ship is going, 537 00:30:28,998 --> 00:30:30,065 or if we'll ever even make it home. 538 00:30:30,066 --> 00:30:31,433 There's a Stargate on it. 539 00:30:31,434 --> 00:30:32,601 As long as we have the potential to connect... 540 00:30:32,602 --> 00:30:35,137 Matt... 541 00:30:37,206 --> 00:30:40,008 I'm pregnant. 542 00:30:43,012 --> 00:30:44,947 I can't go back there. 543 00:30:46,583 --> 00:30:51,554 I can't stand the thought of raising a child on that ship. 544 00:30:57,027 --> 00:30:58,294 We are in range. 545 00:30:58,295 --> 00:31:00,029 You are clear to make the first trip back. 546 00:31:00,030 --> 00:31:03,466 We only have the one shuttle, so time is of the essence. 547 00:31:03,467 --> 00:31:05,701 Sir... 548 00:31:05,702 --> 00:31:06,936 We have a problem down here. 549 00:31:06,937 --> 00:31:08,037 What is it? 550 00:31:08,038 --> 00:31:10,306 Some of the people have decided 551 00:31:10,307 --> 00:31:12,642 that they would like to stay behind on the planet. 552 00:31:12,643 --> 00:31:14,243 Well, you tell them no. 553 00:31:14,244 --> 00:31:15,711 I tried, sir. 554 00:31:15,712 --> 00:31:18,681 They have pretty much made up their minds. 555 00:31:18,682 --> 00:31:20,450 Who are they? 556 00:31:20,951 --> 00:31:23,052 11 people total. 557 00:31:24,454 --> 00:31:27,022 Dr. Caine, 558 00:31:27,023 --> 00:31:29,459 Chloe, 559 00:31:29,460 --> 00:31:30,593 Lieutenant Johansen... 560 00:31:30,594 --> 00:31:31,828 What? 561 00:31:31,829 --> 00:31:33,930 No! Scott, you tell them... 562 00:31:33,931 --> 00:31:36,567 And me. 563 00:31:40,678 --> 00:31:41,678 11? 564 00:31:41,679 --> 00:31:43,712 Including some of my own people. 565 00:31:43,713 --> 00:31:45,014 And Scott, he has the nerve 566 00:31:45,015 --> 00:31:47,149 to ask me to fly him back down to the planet 567 00:31:47,150 --> 00:31:48,884 after he drops off the ones returning to the ship. 568 00:31:48,885 --> 00:31:50,119 Well, look, I can understand 569 00:31:50,120 --> 00:31:52,221 some of them wanting to stay, 570 00:31:52,222 --> 00:31:54,256 but Lieutenant Scott and TJ? 571 00:31:54,257 --> 00:31:55,991 Yeah, he says he feels an obligation 572 00:31:55,992 --> 00:31:58,861 to help the people survive down there. 573 00:31:58,862 --> 00:32:00,262 What are you going to do? 574 00:32:00,263 --> 00:32:01,630 What am I going to do? 575 00:32:01,631 --> 00:32:03,566 I'm going to make sure they don't stay down there, that's for damn sure. 576 00:32:03,567 --> 00:32:05,401 No, no, you cannot force them to come back. 577 00:32:05,402 --> 00:32:07,069 Oh, I think he can. 578 00:32:07,070 --> 00:32:08,971 We're going to lose more people 579 00:32:08,972 --> 00:32:11,207 through attrition aboard this ship. 580 00:32:11,208 --> 00:32:14,344 We simply cannot afford to shed that many people at one time. 581 00:32:14,345 --> 00:32:15,412 So, what do you expect him to do? 582 00:32:15,413 --> 00:32:16,546 Bring them back at gunpoint? 583 00:32:16,547 --> 00:32:18,348 Well, if it comes to that, yes. 584 00:32:19,917 --> 00:32:22,252 You allow Lieutenant Scott 585 00:32:22,253 --> 00:32:25,021 to return with those who want to come back to Destiny, 586 00:32:25,022 --> 00:32:27,891 then send down a military detail and round up the rest. 587 00:32:27,892 --> 00:32:29,459 Oh, that's great, Rush, coming from you. 588 00:32:29,460 --> 00:32:31,494 First you want to kick the military out, 589 00:32:31,495 --> 00:32:36,266 and now you want us rounding people up at gunpoint. 590 00:32:36,267 --> 00:32:40,270 Colonel, those people have the right 591 00:32:40,271 --> 00:32:43,473 to make their own decisions about their future. 592 00:32:46,477 --> 00:32:47,845 Not all of them. 593 00:32:51,417 --> 00:32:52,838 Did you... 594 00:32:54,418 --> 00:32:56,920 did you tell him about me? 595 00:32:56,921 --> 00:32:58,354 I'll let you do that. 596 00:32:58,355 --> 00:33:00,524 It's not my place. 597 00:33:04,229 --> 00:33:05,696 He is the father, right? 598 00:33:10,735 --> 00:33:12,603 I caught a few looks between you. 599 00:33:14,239 --> 00:33:15,673 I don't think anyone else knew. 600 00:33:15,674 --> 00:33:17,875 I haven't heard any rumors or anything. 601 00:33:21,880 --> 00:33:22,980 Hey... 602 00:33:24,549 --> 00:33:25,583 Hey... 603 00:33:28,286 --> 00:33:29,486 You are going to be okay. 604 00:33:32,757 --> 00:33:40,230 I'll be here, and I'm not going to let anything happen to you. 605 00:33:51,243 --> 00:33:52,644 Have you gone mad? 606 00:33:52,645 --> 00:33:53,645 Oh, man, look, I really don't want to argue with you. 607 00:33:53,646 --> 00:33:54,646 You're letting them stay? 608 00:33:54,647 --> 00:33:55,647 Not all of them. 609 00:33:55,648 --> 00:33:56,648 And you're giving them a shuttle? 610 00:33:56,649 --> 00:33:57,649 The damaged shuttle. 611 00:33:57,650 --> 00:33:58,650 It's not damaged anymore! 612 00:33:58,651 --> 00:34:01,353 Didn't you say that the shuttle may never be fully functional? 613 00:34:01,354 --> 00:34:02,954 We may need the shuttle for any number of reasons... 614 00:34:02,955 --> 00:34:04,189 I'm not going to leave those people down there with nothing... 615 00:34:04,190 --> 00:34:05,523 You cannot let them stay, Colonel... 616 00:34:05,524 --> 00:34:07,292 I have made my decision. 617 00:34:08,894 --> 00:34:10,629 Is it ready? 618 00:34:10,630 --> 00:34:13,498 Yeah, but there's still some issues 619 00:34:13,499 --> 00:34:14,532 as to whether it can hold up 620 00:34:14,533 --> 00:34:15,867 through atmospheric entry. 621 00:34:15,868 --> 00:34:18,870 Questions that are about to be answered. 622 00:34:27,647 --> 00:34:29,482 Eli just radioed. 623 00:34:29,483 --> 00:34:31,751 Colonel Young is on his way down here. 624 00:34:31,752 --> 00:34:33,285 Why? 625 00:34:33,286 --> 00:34:35,755 How? 626 00:34:42,663 --> 00:34:45,831 We're entering upper atmosphere. 627 00:34:55,375 --> 00:34:56,976 So far so good. 628 00:34:59,980 --> 00:35:02,548 Come on, hold it together. 629 00:35:09,489 --> 00:35:11,457 Yeah, right there! 630 00:35:15,396 --> 00:35:17,030 Destiny, this is Young. 631 00:35:17,031 --> 00:35:18,999 I made it through. 632 00:35:37,085 --> 00:35:39,953 Has anyone changed their minds about returning to the ship? 633 00:35:41,489 --> 00:35:42,622 No. 634 00:35:43,925 --> 00:35:44,958 All right. 635 00:35:44,959 --> 00:35:47,494 Here's the deal. 636 00:35:47,495 --> 00:35:54,701 I am leaving the damaged shuttle bend for those who want to stay. 637 00:35:54,702 --> 00:35:57,104 You can use it for shelter and power, 638 00:35:57,105 --> 00:36:00,074 fly around in short hops on the surface. 639 00:36:00,075 --> 00:36:04,645 You will not be able to leave the atmosphere, so don't even try. 640 00:36:04,646 --> 00:36:07,882 What it will do is give you guys a fighting chance 641 00:36:07,883 --> 00:36:12,420 while you are down here, especially with winter on the way. 642 00:36:12,421 --> 00:36:13,721 Thank you, Colonel. I know this isn't... 643 00:36:13,722 --> 00:36:15,189 I'm not finished. 644 00:36:15,190 --> 00:36:19,026 I will leave it for you only under one condition. 645 00:36:19,027 --> 00:36:22,497 All military personnel will return with me to Destiny. 646 00:36:24,700 --> 00:36:28,870 Reject my proposal, and we'll take you all back by force. 647 00:36:28,871 --> 00:36:30,872 You can't do that. 648 00:36:30,873 --> 00:36:34,008 That's not something you want to test, doctor. 649 00:36:34,009 --> 00:36:35,977 Sir, some of these people just don't feel safe on board. 650 00:36:35,978 --> 00:36:37,779 None of us feels safe. 651 00:36:37,780 --> 00:36:38,613 That doesn't mean we give up. 652 00:36:38,614 --> 00:36:40,882 They're not giving up. 653 00:36:40,883 --> 00:36:42,984 That ship is the best chance we have of getting home. 654 00:36:42,985 --> 00:36:44,853 I disagree, sir. 655 00:36:46,222 --> 00:36:48,223 I believe we were brought here, 656 00:36:48,224 --> 00:36:52,628 and that whoever created this planet will provide for us. 657 00:36:52,629 --> 00:36:56,732 They are our best chance of getting back home. 658 00:37:02,705 --> 00:37:05,240 Okay. 659 00:37:08,545 --> 00:37:11,814 What's it going to be? 660 00:37:11,815 --> 00:37:12,981 Colonel. 661 00:37:12,982 --> 00:37:14,550 Sergeant. 662 00:37:29,366 --> 00:37:32,936 You want to stay here out of obligation to these people. 663 00:37:32,937 --> 00:37:34,037 To protect them. 664 00:37:34,038 --> 00:37:37,540 I can respect that, but there are people back on the ship 665 00:37:37,541 --> 00:37:38,875 who don't have a choice, 666 00:37:38,876 --> 00:37:42,512 and you have an obligation to them as well, Lieutenant. 667 00:37:43,714 --> 00:37:46,783 TJ, they need you. 668 00:38:34,399 --> 00:38:36,700 Welcome home. 669 00:39:11,570 --> 00:39:14,639 Well, as predicted, 670 00:39:14,640 --> 00:39:16,608 we've corrected our course 671 00:39:16,609 --> 00:39:18,510 and jumped back into FTL. 672 00:39:18,511 --> 00:39:20,779 I'm sorry you didn't get your wish. 673 00:39:22,715 --> 00:39:23,882 And what wish was that? 674 00:39:23,883 --> 00:39:28,653 Aliens advanced enough that they could build a star system. 675 00:39:28,654 --> 00:39:31,923 Finally somebody you could have a decent conversation with. 676 00:39:36,395 --> 00:39:38,029 I... 677 00:39:38,030 --> 00:39:39,397 I enjoy chess. 678 00:39:49,843 --> 00:39:52,545 Colonel, do you have a moment? 679 00:39:52,546 --> 00:39:53,779 Can it wait? 680 00:39:53,780 --> 00:39:55,414 I wanted to better explain my reasons 681 00:39:55,415 --> 00:39:57,616 for choosing to stay behind. 682 00:39:57,617 --> 00:40:01,620 Look, I realize you're probably not hungry, Lieutenant, but I am. 683 00:40:01,621 --> 00:40:02,788 I hear they're serving up a feast in the mess, 684 00:40:02,789 --> 00:40:04,590 so why don't we talk about it later? 685 00:40:04,591 --> 00:40:05,591 Sir... 686 00:40:05,592 --> 00:40:07,760 Later. 687 00:40:07,761 --> 00:40:09,061 What if we were meant to stay there? 688 00:40:09,062 --> 00:40:12,531 All of us? 689 00:40:12,532 --> 00:40:20,206 What if that planet was a lifeline, and we just let it go? 690 00:40:22,042 --> 00:40:25,711 I can't pretend to answer that, Matthew. 691 00:40:25,712 --> 00:40:26,946 No one can. 692 00:41:12,500 --> 00:41:17,500 Sync by fant0m - corrected by chamallow35 - corrected for 720p by Goth www.Addic7ed.Com