1
00:00:00,594 --> 00:00:01,824
سرنوشت
2
00:00:02,089 --> 00:00:03,943
سفینه ای که طراحی آن به طور واضحی از آن باستانی هاست
3
00:00:03,978 --> 00:00:06,240
صدها هزار سال پیش حرکت خودش رو شروع کرده
4
00:00:06,308 --> 00:00:07,202
کدوم گوری هستیم ؟
5
00:00:07,874 --> 00:00:09,883
میلیارد ها سال نوری دور از خونه
6
00:00:09,973 --> 00:00:12,583
چیزی که میدونیم اینه که توی یه سفینه ایم
7
00:00:12,618 --> 00:00:14,012
اما به هیچ عنوان نمی دونیم چقدر از زمین فاصله داریم
8
00:00:14,047 --> 00:00:16,940
این سفینه میتونه مهمترین کشف نوع بشر
9
00:00:16,975 --> 00:00:19,176
از زمان کشف دروازه ستاره ای باشه
10
00:00:19,211 --> 00:00:20,460
این ها آدمای اشتباهی تو
11
00:00:20,495 --> 00:00:21,565
جای اشتباهند
12
00:00:21,600 --> 00:00:22,468
تعداد زخمی هامون زیاده
13
00:00:22,503 --> 00:00:23,448
باید به زمین برگردیم
14
00:00:23,483 --> 00:00:24,913
ما حتی به زحمت نیرو برای
15
00:00:24,948 --> 00:00:26,429
راه انداختن سیستم اصلی داریم
16
00:00:26,464 --> 00:00:29,669
این سفینه به هیچ وجه توانایی وصل شدن به زمین رو نداره
17
00:00:29,855 --> 00:00:32,726
کلنل زمان ساخت این صندلی مال قبل از زمانیه که اونها تمام کهشکان راه شیری رو کشف کنن
18
00:00:32,761 --> 00:00:34,970
خیلی دلت میخوای که بگی این صندلی یه کشف فوق العادست
19
00:00:35,005 --> 00:00:36,382
خیلی خوب پس ، ثابتش کن
20
00:00:36,674 --> 00:00:37,890
من هیچی ندزدیدم
21
00:00:37,996 --> 00:00:39,163
پس این چیه ؟ ها ؟
اونا مال خودمه
22
00:00:39,198 --> 00:00:41,491
وقتی داشتیم سیاره رو تخلیه میکردیم با خودم آوردمشون
23
00:00:42,634 --> 00:00:43,417
کجا داری میری ؟
24
00:00:43,452 --> 00:00:44,380
تو چه مرگته ؟
25
00:00:44,415 --> 00:00:46,195
مشکل من اینه که خیکی هایی مثل
26
00:00:46,230 --> 00:00:46,991
تو وقتی راه میرن تمام عرض راهرو رو میگیرن
27
00:00:47,026 --> 00:00:50,182
میدونی چیه ؟ دیگه از کارات خسته شدم
28
00:01:05,782 --> 00:01:07,080
قیافش که شبیه سیب زمینی شیرینه (نوعی سیب زمینی مناطق گرمسیری
29
00:01:07,952 --> 00:01:09,885
عمرا اگه شیرین باشه
30
00:01:11,516 --> 00:01:12,584
از کجا میدونی ؟
31
00:01:13,133 --> 00:01:14,801
وقتی اولیش رو پرورش دادیم یه تجزیه تحلیل هایی
32
00:01:14,836 --> 00:01:16,068
روش انجام دادیم
33
00:01:16,338 --> 00:01:17,392
تا مطمئن شیم خوردنش ضرری نداره
34
00:01:17,514 --> 00:01:18,404
نداره
35
00:01:19,041 --> 00:01:20,232
مطمئن باش
36
00:01:43,303 --> 00:01:46,645
اینی که خوردم ، یه سیب زمینی شیرین به تمام معنا بود
37
00:01:50,833 --> 00:01:51,511
واقعا ؟
38
00:01:52,013 --> 00:01:53,650
همه امتحانش کنید ، برید تو کارش
39
00:02:01,166 --> 00:02:02,035
اوه خدای من
40
00:02:02,230 --> 00:02:03,249
فکر کنم حالم داره بد میشه
41
00:02:03,698 --> 00:02:05,255
این اسمش غذاست
42
00:02:05,290 --> 00:02:07,429
همینه که مارو زنده نگه میداره
43
00:02:07,464 --> 00:02:09,456
بکر ، بجوشونشون ، ازشون پوره درست کن
44
00:02:09,491 --> 00:02:10,258
بده همه بخورن
45
00:02:10,261 --> 00:02:10,888
بله قربان
46
00:02:11,226 --> 00:02:12,226
الان مسئول آشپزخونه کیه ؟
47
00:02:12,684 --> 00:02:14,121
آه ، گروهبان اسپنسر
48
00:02:14,156 --> 00:02:15,464
اما باید یک ساعت پیش میومد اینجا
49
00:02:22,516 --> 00:02:23,523
گروهبان اسپنسر
50
00:02:23,558 --> 00:02:25,430
مسئولیت آشپزخونه با توئه ، و دیر هم کردی
51
00:02:30,135 --> 00:02:32,882
اسپنسر ، اون تن لشتو از تخت بکش بیرون
52
00:02:32,917 --> 00:02:34,050
کارای آشپزخونه با توئه
53
00:02:36,317 --> 00:02:39,699
وقت اینکارا رو ندارم گروهبان ، زود باش
54
00:02:52,179 --> 00:02:53,037
اسپنسر
55
00:02:58,528 --> 00:02:59,985
مگه برنامه روزانه قبلی چه مشکلی داره ؟
56
00:03:00,275 --> 00:03:02,779
نگران اینم که ممکنه زیادی داریم ازشون کار میکشیم
57
00:03:03,043 --> 00:03:03,841
بوت کمپ (اردوگاه تعلیمات نظامی نیروی دریایی) که نیومدن
58
00:03:03,876 --> 00:03:05,486
آره بوت کمپ نیست
59
00:03:05,521 --> 00:03:07,554
تو بوت کمپ تا دلت بخواد وقت هست تا از اشتباهاتت درس بگیری
60
00:03:08,237 --> 00:03:10,463
کلنل یانگ ، گروهبان گریر هستم
61
00:03:11,881 --> 00:03:12,571
بگو
62
00:03:12,960 --> 00:03:15,080
من تو اقامتگاه گروهبان اسپنسرم
63
00:03:16,281 --> 00:03:17,800
سر و کلش پیدا نشد که کاراشو انجام بده
64
00:03:18,491 --> 00:03:20,658
اومدم ببینم مشکلش چیه
65
00:03:22,460 --> 00:03:23,863
چی شده گریر ؟
66
00:03:23,898 --> 00:03:25,519
تیر خورده قربان
67
00:03:28,190 --> 00:03:28,973
مرده
68
00:03:32,540 --> 00:03:41,900
زیرنویس :Black Death
www.ariaforum.ir
70
00:03:51,167 --> 00:03:51,924
کی این اتفاق افتاده ؟
71
00:03:52,965 --> 00:03:55,367
بدنش خشک شده (1 تا 6 ساعت پس از مرگ بدن خشک میشود) اما نه کاملا
72
00:03:56,031 --> 00:03:57,244
پس حدس میزنم
73
00:03:58,263 --> 00:04:02,477
ساعت دو ، 1 ساعت کمتر یا بیشتر
75
00:04:02,735 --> 00:04:04,078
هیچ کس هم صدای شلیک رو نشنیده ؟
76
00:04:04,467 --> 00:04:06,943
خودش خواسته بود اقامتگاهش از مال بقیه دور باشه
77
00:04:06,978 --> 00:04:08,808
براساس رد خون که رو دیوار پاشیده شده
78
00:04:08,843 --> 00:04:10,790
و شکل افتادن بدن ، باید بگم که
79
00:04:11,895 --> 00:04:13,065
کناره ی تخت نشسته بوده
80
00:04:13,406 --> 00:04:14,157
خودکشیه
81
00:04:15,881 --> 00:04:16,141
خب
82
00:04:16,176 --> 00:04:17,955
اصلا چجوری تونسته اجازه دسترسی
83
00:04:17,990 --> 00:04:19,462
به تفنگ رو پیدا کنه ؟
84
00:04:20,033 --> 00:04:21,394
اون یه سرباز با بالاترین سطح تعلیمات
85
00:04:21,429 --> 00:04:22,386
نه ، وضعیت روانیش ثابت نبود
86
00:04:22,421 --> 00:04:23,851
و خودتم اینو میدونی
به خاطر نوع وظایفی که بهش محول شده بود
87
00:04:23,886 --> 00:04:25,340
نیاز بود که مسلح باشه
اوه ، نیاز بود ها ؟
88
00:04:25,375 --> 00:04:26,153
بله
ببخشید ، خانم ؟
89
00:04:26,188 --> 00:04:27,380
خودت میدونی که من از همون روز اول گفتم
90
00:04:27,415 --> 00:04:28,835
که این
خودکشی نبوده
91
00:04:31,253 --> 00:04:33,022
در مورد چی حرف میزنی ؟
اینطرفا اسلحه ای میبینید ؟
92
00:04:36,737 --> 00:04:38,294
وقتی من اومدم هم نبود
93
00:04:40,156 --> 00:04:41,252
کل این کوپه رو چک کردم
94
00:04:41,287 --> 00:04:43,416
هر کی اینکارو کرده تفنگ رو هم با خودش برده
95
00:04:51,197 --> 00:04:52,711
خب ، مظنونی ندارین ؟
96
00:04:54,726 --> 00:04:56,559
ببخشید که یکمی دیر میگیرم
97
00:04:56,594 --> 00:04:57,994
اما یه قاتل تو این سفینه هست
98
00:05:00,353 --> 00:05:02,067
هیچ نظری داریم که کی ممکنه این کارو کرده باشه ؟
99
00:05:02,102 --> 00:05:02,823
نمیدونم
100
00:05:03,081 --> 00:05:04,675
هنوزم دارم سعی میکنم بفهمم چی شده
101
00:05:04,856 --> 00:05:06,898
ایــ ... این غیر قابل باوره
جدا ؟
102
00:05:07,889 --> 00:05:09,883
من که میگم به آدمای معمولی مقدار کافی استرس وارد کن
103
00:05:09,918 --> 00:05:11,921
تازه اون موقعست که میفهمی توانایی انجام چه کارایی رو دارن
105
00:05:12,262 --> 00:05:13,777
این نکته رو هم در نظر بگیرید که اون
106
00:05:13,778 --> 00:05:15,569
غذا و آب کش میرفت
107
00:05:16,134 --> 00:05:18,045
با چندین نفر هم درگیر شده
108
00:05:18,873 --> 00:05:20,001
شک دارم کسی رو پیدا کنید
109
00:05:20,036 --> 00:05:21,006
که واسه مردنش اشک بریزه
110
00:05:21,050 --> 00:05:22,811
اونم جزیی از ما بود راش
111
00:05:23,896 --> 00:05:25,642
ببخشید ستوان ، مگه دوستت بوده ؟
112
00:05:28,822 --> 00:05:30,017
در کل تو تمام
113
00:05:30,052 --> 00:05:32,336
سفینه یه دونه دوست هم داشت ؟
114
00:05:33,349 --> 00:05:34,382
جیمز زیاد باهاش میگشت
115
00:05:35,243 --> 00:05:37,315
یجورایی تحملش میکرد
116
00:05:37,350 --> 00:05:39,235
خیلی خوب ، پس کسی دوستش نداشت
117
00:05:40,958 --> 00:05:42,135
این که از بدی این اتفاق کم نمیکنه
118
00:05:42,170 --> 00:05:44,053
من قصدمم این نبود که بگم میکنه
119
00:05:44,860 --> 00:05:47,034
چیزی که پیشنهاد میکنم اینه شما کلنل یانگ
120
00:05:47,673 --> 00:05:49,259
باید تا اونجایی که میتونید
121
00:05:49,294 --> 00:05:50,292
به سرعت بفهمید این قاتل کیه
122
00:06:09,231 --> 00:06:11,921
همونطور که مطمئنم خیلی هاتون تا الان این موضوع رو شنیدین
123
00:06:12,904 --> 00:06:15,934
گروهبان اسپنسر دیشب به قتل رسیده
124
00:06:16,656 --> 00:06:19,659
گروهبان دیروز تفنگ رو از قفسه تجهیزات خارج کرده
125
00:06:19,694 --> 00:06:21,893
ولی اون کلت نه میلی متری رو برنگردونده ، که
126
00:06:22,221 --> 00:06:23,087
البته هنوزم پیدا نشده
127
00:06:25,266 --> 00:06:27,616
میدونم که این موضوع تا چه حد برای
128
00:06:27,651 --> 00:06:29,233
همه ما مضطرب کنندست
129
00:06:29,689 --> 00:06:33,207
پس اینکاریه که میکنیم
130
00:06:33,743 --> 00:06:37,350
ستوان اسکات ، ایلای ، آقای برودی
131
00:06:37,740 --> 00:06:40,250
ستوان جیمز و دکتر پارک با هم
132
00:06:40,286 --> 00:06:41,793
میگردن ببینن هر کسی
133
00:06:41,828 --> 00:06:42,772
در زمان قتل کجا بوده
134
00:06:43,150 --> 00:06:45,853
این 5 زمان قتل با هم بود پس میتونن داستان همو تایید کنن
135
00:06:46,165 --> 00:06:47,701
که همین قضیه باعث میشه عذرشون موجه باشه
136
00:06:50,012 --> 00:06:51,708
هی ، من تمام شبو تو اتاق کنترل بودم
137
00:06:51,743 --> 00:06:53,412
آره ، منم تو قسمت گلخونه بودم
138
00:06:53,447 --> 00:06:54,780
فیلمای کینو رو چک کنید
گوش کنید
139
00:06:54,863 --> 00:06:57,702
مطمئن هستم که بقیه هم عذر موجه دارن
140
00:06:57,737 --> 00:06:58,847
اما بعضیامون هستن که ندارن
141
00:06:59,111 --> 00:07:00,215
مثلا خود من میتونم بهتون بگم که در زمان
142
00:07:00,250 --> 00:07:02,402
قتل تو رختخواب تو خوابگاهم خوابیده بودم
143
00:07:02,437 --> 00:07:03,250
اما نمیتونم حرفمو ثابت کنم
144
00:07:03,285 --> 00:07:05,547
که همین قضیه باعث میشه که منم به اندازه تک تک شما مظنون به حساب بیام
145
00:07:06,245 --> 00:07:08,500
واسه همینه که مسئولیت کامل تحقیقات رو
146
00:07:08,535 --> 00:07:09,642
به این 5 نفر میسپرم
147
00:07:09,894 --> 00:07:10,807
ستوان
148
00:07:12,274 --> 00:07:13,141
خیلی خوب
149
00:07:13,176 --> 00:07:16,627
اولین کاری که میکنیم جستجوی اتاق به اتاقه
150
00:07:16,662 --> 00:07:18,061
از خوابگاه ها شروع میکنیم
151
00:07:18,072 --> 00:07:20,178
تا وقتی که تفنگو پیدا کنیم
152
00:07:20,213 --> 00:07:22,017
خیلی خوب حالا ، تا وقتی که جستجو تموم بشه
153
00:07:22,537 --> 00:07:23,732
همتون باید اینجا بمونید
154
00:07:24,053 --> 00:07:26,125
در ضمن اینو هم اضافه کنم که
شما حق ندارین بدون حضور
155
00:07:26,160 --> 00:07:27,053
من اتاقمو بگردید
156
00:07:28,535 --> 00:07:30,522
هر کسی که میخواد موقعی که اتاقشو میگردیم
157
00:07:30,557 --> 00:07:31,866
اونجا حضور داشته باشه
158
00:07:31,901 --> 00:07:33,532
میتونه وقتی اسمشو صدا زدیم بیاد
159
00:07:34,521 --> 00:07:35,195
خوبه ؟ راضی شدین ؟
160
00:07:38,300 --> 00:07:40,630
خیلی خوب ، دکتر فرانکلین ، اول نوبت شماست
161
00:07:40,665 --> 00:07:42,726
کی دیگه میخواد موقعی که اتاقشو میگــ
162
00:07:45,834 --> 00:07:46,863
خیلی خوب باشه ، آه ، اینطوری
163
00:07:47,595 --> 00:07:49,093
کارمون تموم روز وقت میبره
164
00:07:49,128 --> 00:07:51,208
اما اگر میخواین میتونیم همزمان 2 تا
165
00:07:52,392 --> 00:07:53,628
اتاق رو با هم بگردیم
166
00:07:53,663 --> 00:07:55,001
آه ، شما دو تا ، با من بیاین
167
00:08:08,819 --> 00:08:10,846
خیلی خوب ، دکتر فرانکلین
168
00:08:11,052 --> 00:08:12,643
لطفا دم در بمون
169
00:08:31,010 --> 00:08:33,572
با این وضع فکر کنم باید ممنون باشم که واسه پیدا کردنش کف اتاقو نمیکنین
170
00:08:33,837 --> 00:08:35,481
زیاد حرف بزنی اونکارم میکنیم
171
00:08:36,575 --> 00:08:38,430
ما هم چندان از اینکار خوشمون نمیاد
172
00:08:39,808 --> 00:08:40,779
آره ، حتما
173
00:08:50,038 --> 00:08:51,445
آره ، هیچ چی اینجا نیست
174
00:08:52,038 --> 00:08:53,964
تا وقتی که کارمون با بقیه هم تموم بشه میتونی همینجا بمونی
175
00:09:00,135 --> 00:09:02,495
ستوان من درک میکنم که برای اینکه تحقیقات تمام
176
00:09:02,530 --> 00:09:05,447
کمال پیش بره باید تمام احتمالات رو در نظر گرفت
177
00:09:05,482 --> 00:09:08,085
اما نباید نشانه های واضحی که وجود دارن رو هم نادیده گرفت
178
00:09:08,120 --> 00:09:08,936
منظورت چیه ؟
179
00:09:08,971 --> 00:09:10,861
شما باید بیشتر از همه
180
00:09:10,896 --> 00:09:12,180
به گروهبان گریر مظنون باشید
181
00:09:12,663 --> 00:09:14,236
پس میگی که گروهبان اسپنسر رو کشته
182
00:09:14,925 --> 00:09:17,053
رفته تفنگو قایم کرده
183
00:09:17,352 --> 00:09:19,032
و برگشته به اتاق و مرگشو گزارش کرده ؟
184
00:09:19,654 --> 00:09:21,067
اگرم اینکارو کرده باشه
185
00:09:21,102 --> 00:09:22,660
تو هیچ مدرکی برای اثبات این حرفت نداری
186
00:09:22,695 --> 00:09:23,744
داری کارو خرابتر میکنی
187
00:09:23,779 --> 00:09:24,899
فقط دارم میگم که
188
00:09:26,354 --> 00:09:27,800
اونم یکی از اندک افرادیه که
189
00:09:27,835 --> 00:09:29,246
که میتونیم اسمشو از لیست مظنونین خط بزنیم
190
00:09:33,433 --> 00:09:34,757
کلنل یانگ جواب بده
191
00:09:37,023 --> 00:09:37,705
چی شده ؟
192
00:09:38,630 --> 00:09:40,331
تونستم اطلاعات جدیدی در مورد
193
00:09:40,366 --> 00:09:42,192
صندلی رابط ذهنی باستانی ها پیدا کنم
194
00:09:42,512 --> 00:09:44,088
اونا اقامتگاه تو رو گشتن ؟
195
00:09:44,486 --> 00:09:46,220
راستش نمیدونم ، در اصل من کارای مهم تری برای انجام دادن دارم
196
00:09:47,744 --> 00:09:48,591
کجایی ؟
197
00:09:48,681 --> 00:09:50,043
اتاق کنترل رابط
198
00:09:50,740 --> 00:09:52,611
ببین ، دارم یه سری اطلاعات جالب جدیدی به دست میارم
199
00:09:52,646 --> 00:09:53,632
تو هم قرار بوده که مثل
200
00:09:53,667 --> 00:09:54,865
بقیمون اینجا باشی
201
00:09:54,946 --> 00:09:57,851
کلنل ، کاملا مشخصه که هیچ کدوم از ما دونفر
202
00:09:57,886 --> 00:09:59,248
هیچ ربطی به این اتفاق نداریم
203
00:09:59,283 --> 00:10:00,382
موضوع این نیست
204
00:10:00,545 --> 00:10:01,973
با خودم فکر کردم در حینی که داره این اتفاقات میفته
205
00:10:02,008 --> 00:10:03,948
میتونه فرصت خوبی باشه تا کارمو رو صندلی ادامه بدم
206
00:10:03,976 --> 00:10:05,921
اونجور که معلومه ، اشتیاه میکردم . راش ، تمام
207
00:10:06,503 --> 00:10:08,520
راش ، همین الان برگرد به اتاق دروازه
208
00:10:08,774 --> 00:10:09,728
راش
209
00:10:12,230 --> 00:10:13,608
کلنل یانگ ، اسکات صحبت میکنه ، جواب بده
210
00:10:15,741 --> 00:10:16,665
به گوشم ستوان
211
00:10:17,349 --> 00:10:18,219
نوبت شماست قزبان
212
00:10:18,303 --> 00:10:19,843
میخواین وقتی میگردیم اینجا باشین یا ؟
213
00:10:20,168 --> 00:10:22,301
نه نه ، شما بگردید ، من همین جا میمونم
214
00:10:40,235 --> 00:10:42,887
آه ، خیلی خوب ، ظاهرا که چیزی اینجا نیست
215
00:10:42,922 --> 00:10:43,469
بریم اتاق بعدی
216
00:10:47,334 --> 00:10:48,055
بجنب ایلای
217
00:10:50,256 --> 00:10:51,212
آه
218
00:10:53,426 --> 00:10:54,043
چیه ؟
219
00:11:08,469 --> 00:11:09,936
کلنل ، اسکاتم
220
00:11:10,262 --> 00:11:11,894
ازتون میخوایم که همین الان بیای اینجا
221
00:11:18,485 --> 00:11:19,378
کجا بود ؟
222
00:11:20,383 --> 00:11:21,259
تو دریچه هوا
223
00:11:22,000 --> 00:11:22,832
دریچه
224
00:11:23,305 --> 00:11:24,301
خیلی خوب به نظرت رسیده که اونجا رو هم بگردی
225
00:11:24,848 --> 00:11:26,585
نمیخواستم که تا این حد به دقت بگردم
226
00:11:27,256 --> 00:11:28,038
اشکال نداره
227
00:11:28,080 --> 00:11:30,097
من اون کسیم که اجازه جستجو رو بهتون دادم
228
00:11:30,407 --> 00:11:30,809
درسته
229
00:11:31,646 --> 00:11:33,011
شما که فکر نمیکنید من اینو گذاشته باشم اونجا ، میکنید ؟
230
00:11:33,046 --> 00:11:34,355
نه قربان ، معلومه که نه
231
00:11:37,173 --> 00:11:38,795
یه نفر داره سعی میکنه برام پاپوش درست کنه ایلای
232
00:11:39,457 --> 00:11:39,782
آره ، درسته
233
00:11:39,817 --> 00:11:42,140
خیلی خوب ، یه فکری کردم
234
00:11:42,331 --> 00:11:44,649
میریم میگیم که تو انبار پیداش کردیم
235
00:11:45,801 --> 00:11:47,170
فقط اون کسی که این تفنگ رو اینجا گذاشته
236
00:11:47,205 --> 00:11:47,973
میدونه که ما دروغ میگیم
237
00:11:48,559 --> 00:11:50,004
شاید اینطوری بتونیم کاری کنیم که هویتش رو معلوم کنه
238
00:11:50,039 --> 00:11:51,647
آه ، مطمئنی این
239
00:11:51,682 --> 00:11:54,670
کار فکر خوبیه ؟
کلنل اسپنسر رو نکشته ، ایلای
240
00:11:54,705 --> 00:11:57,164
نمیگم که کشته
ببین ، معلومه که یکی داره سعی میکنه
241
00:11:57,199 --> 00:11:58,615
اختیارات کلنل رو ازش بگیره
242
00:11:58,650 --> 00:11:59,742
نمیتونیم بزاریم همچین اتفاقی بیفته
243
00:11:59,777 --> 00:12:00,516
ایلای درست میگه
244
00:12:01,387 --> 00:12:03,122
ازتون میخوام که این تفنگو ببرین پیش ری
245
00:12:03,428 --> 00:12:04,957
و بهش بگین که کی و کجا پیداش کردید
246
00:12:05,317 --> 00:12:06,155
هیچکار دیگه ای انجام ندید
247
00:12:06,456 --> 00:12:07,885
خودش میدونه که چیکار کنه
248
00:12:08,066 --> 00:12:08,680
اما قربان
249
00:12:09,399 --> 00:12:12,376
من نمیتونم از خودم بازجویی کنم ستوان
250
00:12:12,411 --> 00:12:13,893
و تو هم نمیتونی که از
251
00:12:13,928 --> 00:12:15,151
افسر مافوق خودت بازجویی کنی
252
00:12:15,186 --> 00:12:15,953
پس با این توصیفات فقط ری میتونه اینکارو بکنه
253
00:12:16,329 --> 00:12:17,639
باید این کار رو بر اساس قانون انجام بدیم
254
00:12:17,690 --> 00:12:18,976
با کمال احترام قربان
255
00:12:19,011 --> 00:12:20,508
اگه بر اساس قانون جلو بریم دیگه کاری از دست من برنمیاد
256
00:12:20,543 --> 00:12:22,621
ستوان ، گوش بده ببین چی میگم
257
00:12:23,301 --> 00:12:24,942
یه اتفاقاتی داره اینجا میفته
258
00:12:24,977 --> 00:12:26,239
اگه موقع دروغ گفتن مچمون رو بگیرن
259
00:12:26,274 --> 00:12:27,503
این قضیه تبدیل به یه فاجعه ای
260
00:12:27,538 --> 00:12:28,499
بزرگتر از اون چیزی که هست میشه ، درسته ؟
261
00:12:28,534 --> 00:12:30,419
پس میخوام که تمام اعضای سفینه
262
00:12:30,454 --> 00:12:32,554
به طور کامل حقیقت رو بدونن ، و اینی که میگم یه دستوره
263
00:12:41,029 --> 00:12:41,968
خب ، به نظر بد میاد
264
00:12:42,003 --> 00:12:42,965
این هیچی رو اثبات نمیکنه
265
00:12:43,000 --> 00:12:44,036
موضوع این نیست
266
00:12:44,348 --> 00:12:46,184
این روحیه همه رو پایین میاره
267
00:12:46,569 --> 00:12:48,722
همه کسایی که تو سفینند به شک میفتند
268
00:12:50,079 --> 00:12:51,780
ایلای ، تو دیشب داشتی با کینو
269
00:12:51,815 --> 00:12:53,015
از همه فیلم میگرفتی
270
00:12:53,749 --> 00:12:55,181
فقط تا وقتی که رفتم سر کارت بازی
271
00:12:55,763 --> 00:12:56,404
بعدش
272
00:12:57,566 --> 00:12:58,841
بعدش گذاشتمش رو اتوماتیک تا خودکار بره فیلم بگیره
273
00:12:58,876 --> 00:13:00,229
خب ، شاید تونسته باشه یه چیزی بگیره
274
00:13:00,981 --> 00:13:02,157
یه چیزی که بتونه ثابت کنه
275
00:13:02,192 --> 00:13:03,973
کلنل یانگ هیچ ربطی به این قضیه نداشته
276
00:13:07,655 --> 00:13:08,609
شایدم معلوم کنه که داشته
277
00:13:10,343 --> 00:13:11,948
من که نمیتونم این رو باور کنم
278
00:13:13,307 --> 00:13:15,991
هنوز با زمین ارتباط برقرار نکردی ؟
279
00:13:16,994 --> 00:13:19,885
همین الان میخواستم برم از سنگ های ارتباطی استفاده کنم
280
00:13:20,091 --> 00:13:22,525
خب ، هر چی که مقامات بالاترت بهت توضیه کردن که انجام بدی
281
00:13:24,161 --> 00:13:26,575
میخواستم بدونی که ما خودمون اینجا تک و تنهاییم
282
00:13:27,287 --> 00:13:29,083
بهتره که خودمون این قضیه رو حلش کنیم
283
00:13:43,856 --> 00:13:44,639
ممنونم که اومدید
284
00:13:50,169 --> 00:13:51,016
میخواستم یه لطفی بهم بکنید
285
00:13:51,299 --> 00:13:53,113
مطمئنا در مورد اتفاقاتی که افتاده شنیدی
286
00:13:53,867 --> 00:13:55,847
آره ، نشنیدنش سخته
287
00:13:56,179 --> 00:13:56,915
کار من نبوده
288
00:14:00,290 --> 00:14:01,090
باشه
289
00:14:01,918 --> 00:14:02,838
متاسفانه به نظر میرسه مجبورم برم از
290
00:14:02,873 --> 00:14:04,762
خودم در برابر اتهامات دفاع کنم
291
00:14:05,124 --> 00:14:06,814
قبل از اینکه فرصتشو داشته باشم که بگردم دنبال مقصر اصلی
292
00:14:06,815 --> 00:14:08,573
آه ، منظورتون رو نمیفهمم
293
00:14:08,608 --> 00:14:10,347
ری با استفاده از سنگ ها ، بفرمایید بشینید
294
00:14:10,348 --> 00:14:13,079
تونسته با مقامات بالاتر تو سازمان حرف بزنه
295
00:14:13,114 --> 00:14:14,345
اونطور که معلومه بهش اجازه در دست
296
00:14:14,380 --> 00:14:16,390
گرفتن محاکمه و تحقیقات داده شده
297
00:14:16,711 --> 00:14:17,992
به نظر نمیاد چندان چیز بدی باشه
298
00:14:18,027 --> 00:14:20,095
خودتو گول نزن ، میدونی که میاد سراغم
299
00:14:20,403 --> 00:14:21,182
چرا ؟
300
00:14:21,183 --> 00:14:22,737
سازمان از همون اول حرص اینو میخورده
301
00:14:22,772 --> 00:14:24,296
که یکی از افراد اونا کنترل اوضاع رو دستش بگیره
302
00:14:24,331 --> 00:14:25,821
این وضعیت بهترین موقعیتی که اونا دارن
303
00:14:26,733 --> 00:14:28,885
خب میتونید ... میتونید با جنرال اونیل صحبت کنید
304
00:14:28,919 --> 00:14:30,392
خانم آرمسترانگ ، من میتونم بدون اینکه همش دست به دامن
305
00:14:30,427 --> 00:14:31,803
ژنرال اونیل بشم موقعیت خودمو حفظ کنم
306
00:14:31,838 --> 00:14:32,891
البته اگر قصدم حفظ موقعیتم باشه
307
00:14:33,244 --> 00:14:34,640
اما قضیه فراتر از این حرفاست
308
00:14:35,626 --> 00:14:36,607
موضوع اینه که
309
00:14:36,951 --> 00:14:39,497
اگه اون قراره مسئول روشن کردن حقایق باشه
310
00:14:39,532 --> 00:14:40,962
پس من مجبور میشم از حقوق خودم دفاع کنم
311
00:14:41,608 --> 00:14:42,581
پس
312
00:14:44,604 --> 00:14:46,170
من (وکیلتون باشم) ؟
خب شما به دانشگاه هاروارد رفتید
313
00:14:46,803 --> 00:14:47,949
رشته من علوم سیاسی بوده
314
00:14:47,984 --> 00:14:49,335
خب این قضیه هم بیشتر به سیاست مربوط میشه تا قانون
315
00:14:50,296 --> 00:14:52,468
من ... من فکر میکنم بهتره ... ستوان اسکات باشه ... یا
316
00:14:52,503 --> 00:14:55,898
نمیخوام صورت قضیه طوری باشه که انگار دعوا بین افراد نظامی و غیر نظامیه
317
00:14:58,866 --> 00:14:59,820
خواهش میکنم
318
00:15:01,693 --> 00:15:02,291
دکتر
319
00:15:03,100 --> 00:15:05,646
تا به حال دیدین که کلنل یانگ
320
00:15:05,681 --> 00:15:07,490
به یکی از افراد خودش حمله کنه ؟
321
00:15:07,790 --> 00:15:09,637
من ... من به اون چیزی که دیدم حمله نمیگم
322
00:15:13,831 --> 00:15:15,528
اونموقع داشت از من محافظت میکرد
323
00:15:16,317 --> 00:15:18,348
تا حالا دیدن که کلنل یانگ با هر کدوم از
324
00:15:18,383 --> 00:15:20,676
افرادش هر گونه برخورد فیزیکی
325
00:15:20,711 --> 00:15:25,432
داشته باشه ؟
نه ، اما من ارتشی نیستم
326
00:15:25,467 --> 00:15:27,980
اما شما در پایگاه ایکاروس (یکی از 4000 سیاره سرگردان منظومه شمسی) برای
327
00:15:28,015 --> 00:15:30,494
یک دوره شش ماهه خدمت میکردید
328
00:15:30,793 --> 00:15:32,248
اون هم زیر فرماندهی ایشون
329
00:15:32,355 --> 00:15:34,520
ببینید ، اسپنسر از کنترل خارج شده بود
330
00:15:34,555 --> 00:15:36,178
خب کلنل یانگ باید یه کاری انجام میداد
331
00:15:36,488 --> 00:15:37,097
کاری هم کرد ؟
332
00:15:38,185 --> 00:15:40,377
من تو اتاق کنترل داشتم یه آزمایش انجام میدادم
333
00:15:40,719 --> 00:15:42,554
کلنل یانگ و دکتر راش داشتن
334
00:15:43,235 --> 00:15:43,950
داشتن صحبت میکردند
335
00:15:43,985 --> 00:15:45,908
فکر نکنم در اون لحظه متوجه بودن که من میتونم صداشون رو بشنوم
336
00:15:46,583 --> 00:15:47,935
و چی میگفتن ؟
337
00:15:48,682 --> 00:15:51,318
آه ، کلنل یانگ داشت از عملکرد گروهبان
338
00:15:51,353 --> 00:15:52,381
اسپنسر شکایت میکرد
339
00:15:52,837 --> 00:15:54,767
میگفت که داره از کنترل خارج میشه
340
00:15:54,847 --> 00:15:57,556
و اگه این وضعیت اصلاح نشه
341
00:15:57,591 --> 00:16:00,417
ممکنه که با شدت برخورد کنه
342
00:16:00,452 --> 00:16:01,888
اما شما به هیچ وجه نتونستین بفهمین
343
00:16:01,923 --> 00:16:03,144
که داشتن در مورد کی حرف میزنن ، مگه نه ؟
344
00:16:03,498 --> 00:16:04,791
با توجه به اینکه تاکید کردین که به طور اتفاقی حرفاشون رو شنیدید
345
00:16:05,379 --> 00:16:06,463
نه ، در اون موقع نفهمیدم داشتن در مورد کی صحبت میکردن
346
00:16:06,498 --> 00:16:08,936
به طور دقیق جزئیات مکالممون رو به خاطر نمیارم
347
00:16:09,508 --> 00:16:10,620
اما به یاد میارید که
348
00:16:10,655 --> 00:16:13,206
با کلنل یانگ در مورد گروهبان اسپنسر صحبت میکردید
349
00:16:15,138 --> 00:16:17,103
راستش ، کلنل یانگ در مورد خیلی چیز ها صحبت کرد
350
00:16:17,835 --> 00:16:19,558
فکر کنم که میخواست یه کمی خودشو خالی کنه
351
00:16:19,738 --> 00:16:23,059
به یاد میارید که بهتون گفتن که اگه اوضاع بهتر نشه
352
00:16:23,269 --> 00:16:25,327
به طور جدی برخورد میکنن ؟
353
00:16:25,945 --> 00:16:27,609
مطمئن نیستم که دقیقا همون کلمات رو به زبون آورده باشه
354
00:16:29,834 --> 00:16:31,302
تایید میکنید که گروهبان اسپنسر
355
00:16:31,404 --> 00:16:34,049
یک نیروی (نظامی) نفاق افکن بود
356
00:16:34,383 --> 00:16:37,975
که رفتارش به روحیه همه آسیب وارد میکرد
357
00:16:38,010 --> 00:16:39,222
و اینکه رفتارش روز به روز بدتر میشد ؟
358
00:16:40,144 --> 00:16:40,729
بله
359
00:16:41,552 --> 00:16:44,450
پس نظر شما اینه که
360
00:16:44,495 --> 00:16:46,578
خلع شدن گروهبان از مقامشون
361
00:16:46,613 --> 00:16:50,605
برای همه افراد یک منفعت محسوب میشد یا ضرر ؟
362
00:16:50,891 --> 00:16:52,267
میدونم میخوای با این حرفات به کجا برسی
363
00:16:53,642 --> 00:16:54,980
میخوای که من اظهار کنم که
364
00:16:55,870 --> 00:16:57,042
نبودش به سود همست
365
00:16:58,085 --> 00:16:59,717
تا بتونی بگی که کلنل
366
00:16:59,752 --> 00:17:01,130
یانگ هم به همین نتیجه رسیده بود
367
00:17:02,131 --> 00:17:02,975
به عنوان فرمانده
368
00:17:03,858 --> 00:17:05,938
شاید به این نتیجه رسیده بوده که چاره دیگه ای نداره
369
00:17:08,402 --> 00:17:09,359
خب ؟
370
00:17:09,519 --> 00:17:11,315
خب این تفکر و تعمق خالص میخواد
371
00:17:11,350 --> 00:17:12,167
که من از اون بی بهرم
372
00:17:14,850 --> 00:17:16,651
نتونست جلوش رو بگیره که اینو با صدای بلند نگه ، مگه نه ؟
373
00:17:18,387 --> 00:17:20,206
مطمئنی که تو حافظه کینو مدرکی ، چیزی نیست ؟
374
00:17:20,241 --> 00:17:23,690
من تونستم تو فیلما برای غیبت حدود شیش نفر یا بیشتر عذر موجه پیدا کنم
375
00:17:23,725 --> 00:17:25,476
اما نتونستم چیزی پیدا کنم که بتونه به کلنل کمک کنه
376
00:17:28,144 --> 00:17:29,580
شما یک قوطی خالی قرص خواب آور
377
00:17:29,615 --> 00:17:31,962
در اقامتگاه گروهبان اسپنسر پیدا کردید
378
00:17:31,997 --> 00:17:33,120
درسته ؟
بله
379
00:17:33,675 --> 00:17:35,259
شما میدونستید که از این قرص ها استفاده میکنن ؟
380
00:17:36,542 --> 00:17:37,863
ایکاش میدونستم
381
00:17:38,515 --> 00:17:40,091
اینجوری شاید میتونستم کمکش کنم
382
00:17:40,833 --> 00:17:43,555
یعنی شما میگید که ایشون به این قرص ها
383
00:17:43,957 --> 00:17:44,749
وابستگی داشت و در نتیجه
384
00:17:44,784 --> 00:17:46,194
از عوارض اون رنج میبرد ؟
385
00:17:47,506 --> 00:17:49,152
اگه باشه میتونه خیلی از رفتار هاش رو توجیه کنه
386
00:17:49,187 --> 00:17:51,069
اما از این موضوع مطمئن نیستین
387
00:17:51,428 --> 00:17:53,023
نه
اگر فرض کنیم که
388
00:17:53,368 --> 00:17:54,958
از عوارض مصرف قرص ها رنج میبرده
389
00:17:54,993 --> 00:17:58,068
میتونه اون رو دچار اضطراب و افسردگی کرده باشه
390
00:17:58,103 --> 00:17:59,852
و حتی باعث گرایش به خودکشی شده باشه ؟
391
00:17:59,887 --> 00:18:01,073
بله
در واقع
392
00:18:01,372 --> 00:18:02,745
تمام شواهد فیزیکی
393
00:18:02,780 --> 00:18:05,034
مانند شکل طریقه پخش شدن خون
زاویه زخم گلوله
394
00:18:05,069 --> 00:18:06,207
و شکل قرارگیری جسد
395
00:18:06,229 --> 00:18:08,589
تماما با فرضیه خودکشی مطابقت میکرد
396
00:18:08,624 --> 00:18:09,269
بله
397
00:18:09,320 --> 00:18:10,885
اما شما کارشناس دادگاه (کارشناسی که از طرف دادگاه شواهد را مورد بررسی قرار میدهد) نیستید
398
00:18:10,955 --> 00:18:14,026
نه ، اما قبلا هم موارد شلیک به خود رو دیده بودم
399
00:18:14,261 --> 00:18:15,592
و در اون مواردی که شما دیده بودید
400
00:18:15,627 --> 00:18:18,176
تا به حال اتفاق افتاده که در زمان کشف جسد ، اسلحه مفقود باشه ؟
401
00:18:18,860 --> 00:18:20,742
نه ، اما واضحه که یک نفر قصد داره
402
00:18:20,792 --> 00:18:22,027
این قضیه ربطی به شما نداره که بخواید نظر خـ
403
00:18:22,062 --> 00:18:23,592
ستوان مگه این موضوع درست نیست
404
00:18:23,627 --> 00:18:24,684
که اگه ما روی زمین بودیم
405
00:18:24,719 --> 00:18:26,705
میتونستید یه آزمایش ساده انجام بدید که به طور
406
00:18:26,740 --> 00:18:28,664
دقیق مشخص کنه که گروهبان اسپنسر گلوله رو شلیک کرده یا نه ؟
407
00:18:28,950 --> 00:18:32,158
فکر کنم میتونستیم دستش رو برای پیدا کردن آثار باروت بررسی کنیم
408
00:18:32,193 --> 00:18:35,318
و همچنین میشد که اسلحه رو برای پیدا کردن اثر انگشت آزمایش کرد
409
00:18:35,353 --> 00:18:36,842
اما در حال حاضر تجهیزات لازم برای اینکار رو در اختیار نداریم
410
00:18:36,877 --> 00:18:39,675
اگر که یک کارشناس دادگاه از زمین
411
00:18:39,710 --> 00:18:41,709
بگه که استفاده از سنگ های ارتباطی حتی
412
00:18:41,980 --> 00:18:42,893
بدون در اختیار داشتن تجهیزات لازم
413
00:18:42,928 --> 00:18:44,566
میتونه در روند تحقیقات تاثیر مثبت داشته باشه
414
00:18:44,601 --> 00:18:45,110
اونموقع چی میگید ؟
415
00:18:45,159 --> 00:18:47,120
سرکار خانم ، اگر که اسلحه بعد از جنایت بطور مستقیم با دست کسی تماس نداشت
416
00:18:47,464 --> 00:18:48,919
یا اینکه صحنه جنایت رو بهم نزده بودیم اونموقـ
417
00:18:48,954 --> 00:18:50,382
بله ، اما این که ما خودمون تحقیقات رو بدست بگیریم
418
00:18:50,444 --> 00:18:52,479
تصمیم چه کسی بود ؟
419
00:18:52,514 --> 00:18:54,365
خانم ری ، فکر کنم نوبت من بود
420
00:18:54,400 --> 00:18:55,388
که سوالم رو مطرح کنم
421
00:18:55,423 --> 00:18:56,366
چیکار داری میکنی ؟
422
00:18:57,519 --> 00:18:59,579
بنا به نوبتم سوالم رو مطرح میکنم ، همونطور که توافق کرده بودیم
423
00:19:01,709 --> 00:19:02,812
ستوان
424
00:19:03,905 --> 00:19:05,959
آیا یک کالبد شکافی دقیق
425
00:19:05,994 --> 00:19:08,737
میتونه مشخص کنه که آیا ایشون از عوارض دارو
426
00:19:08,772 --> 00:19:10,563
رنج میبردن یا نه ؟
بله
427
00:19:10,606 --> 00:19:12,175
یک نفر ، متخصص یا غیر متخصص
428
00:19:12,979 --> 00:19:16,226
بدون هر گونه تجهیزات یا امکانات دقیق دادگاهی
429
00:19:16,373 --> 00:19:18,289
آیا میتونه که به طور کامل مشخص کنه که
430
00:19:18,324 --> 00:19:19,520
واقعا چه اتفاقی افتاده ؟
431
00:19:22,139 --> 00:19:23,252
فکر نکنم
432
00:19:24,736 --> 00:19:27,169
فکر کنم که وقشه که ، آه ، یه تنفس کوتاه اعلام کنیم
433
00:19:27,762 --> 00:19:29,429
کارمون رو 1 ساعت دیگه از سر میگیریم
434
00:19:29,789 --> 00:19:30,329
از همتون ممنونم
435
00:19:37,121 --> 00:19:39,371
باید باهات حرف بزنم ، همین الان
436
00:19:43,556 --> 00:19:44,271
اون دیگه چه کاری بود کردی ؟
437
00:19:44,972 --> 00:19:46,493
ما داریم سعی میکنیم حقیقت رو بفهمیم
438
00:19:46,704 --> 00:19:47,950
فکر نکنم همچین کاری ممکن باشه
439
00:19:47,985 --> 00:19:49,814
ما نمیتونیم تا ابد از پس این فکر که
440
00:19:49,849 --> 00:19:50,705
یه قتل حل نشده تو سفینه اتفاق افتاده بر بیایم
441
00:19:50,740 --> 00:19:52,528
پس یعنی این احتمال رو که برای کلنل یانگ
442
00:19:52,563 --> 00:19:54,032
پاپوش درست کردن رو نادیده بگیریم ؟
443
00:19:54,067 --> 00:19:56,189
و فقط کاری کنیم که این قضیه تموم شه ؟
فکر نکنم کلنل یانگ اونقدر هم که
444
00:19:56,224 --> 00:19:59,205
که تو فکر میکنی معصوم باشه
445
00:19:59,220 --> 00:20:01,486
اوه ، خب ، تویی که توی منابع انسانی کار میکنی
446
00:20:01,521 --> 00:20:02,716
تویی که از این موضوع خبر داری
447
00:20:03,162 --> 00:20:04,317
در واقع ، احتمالا اطلاعات تو در مورد
448
00:20:04,352 --> 00:20:06,317
افراد تو این سفینه از همه ما بیشتره
449
00:20:06,352 --> 00:20:08,303
حالا از تمام این قضایا و مدارک بگذریم
450
00:20:08,338 --> 00:20:09,368
تو خودت فکر میکنی کار کیه ؟
451
00:20:10,020 --> 00:20:11,007
طبق اون نظرت عمل کن
452
00:20:13,150 --> 00:20:14,613
تو فکر نمیکنی واقعا اینکارو کرده باشه ، مگه نه ؟
453
00:20:14,881 --> 00:20:16,424
واقعا دیگه نمیدونم چی درسته و چی غلط
454
00:20:16,881 --> 00:20:19,027
اسپنسر واسه هممون یه تهدید محسوب میشد ، هممون اینو میدونیم
455
00:20:19,047 --> 00:20:20,382
شاید همونطوری که راش گفت
456
00:20:20,453 --> 00:20:22,816
شاید فکر کرده چاره دیگه ای جز این کار نداره
457
00:20:23,002 --> 00:20:24,752
نه ، احمقانست
بیاین روراست باشیم
458
00:20:24,787 --> 00:20:26,616
هر کدوم از ما تا چه حد کلنل رو میشناسیمش ؟
459
00:20:26,651 --> 00:20:29,296
ری قصد داره تا اونجا که میتونه مدرک جمع کنه
460
00:20:29,331 --> 00:20:30,485
و بعد به رای عمومی بزاره
461
00:20:30,520 --> 00:20:31,676
یعنی مثل هیئت منصفه ؟
462
00:20:31,842 --> 00:20:32,972
نه هیئت منصفه ، به رای همه افراد
463
00:20:34,408 --> 00:20:36,552
من که میگم همین الان این قائله رو ختمش کنیم
464
00:20:37,657 --> 00:20:39,201
من میگم بریم اونجا
465
00:20:39,406 --> 00:20:41,190
بهشون بگیم پاشین ، مهمونی تموم شد
466
00:20:41,471 --> 00:20:43,040
برید سر کاراتون
467
00:20:43,637 --> 00:20:44,430
کی با منه ؟
468
00:20:47,000 --> 00:20:48,263
خیلی خوب ، آروم باش گریر
469
00:20:49,325 --> 00:20:50,377
کارشون غوغا و وحشیگریه
470
00:20:50,412 --> 00:20:51,584
گروهبان
ستوان
471
00:20:52,392 --> 00:20:54,388
این همون بلاییه که در گذشته اگه افرادی مثل من (سیاه) به
472
00:20:54,719 --> 00:20:56,756
زن های سفید پوست چپ چپ نگاه میکردن سرشون میاوردن
473
00:20:57,086 --> 00:20:58,758
حالا فکر میکنی یه جا میشینم و
474
00:20:58,793 --> 00:20:59,883
فقط نگاه میکنم
475
00:21:02,896 --> 00:21:04,169
وسط حرفتون پریدم ؟
476
00:21:04,530 --> 00:21:05,420
نه قربان
477
00:21:06,363 --> 00:21:07,212
خوبه
478
00:21:08,760 --> 00:21:10,730
این قضیه به اندازه کافی کشدار شده ، کلنل
479
00:21:11,865 --> 00:21:13,233
ما آماده ایم که ازتون حمایت کنیم
480
00:21:13,426 --> 00:21:14,660
لازم نیست
481
00:21:14,867 --> 00:21:15,399
بله قربان ؟
482
00:21:15,434 --> 00:21:17,666
خانم ری و من به توافق رسیدیم
483
00:21:17,890 --> 00:21:20,080
قراره که پرونده رو به خاطر
484
00:21:20,115 --> 00:21:21,515
نبود شواهد کافی بر علیه من ببنده
485
00:21:21,768 --> 00:21:23,438
من هم ، در مقابل ، از سمتم کناره گیری میکنم
486
00:21:23,762 --> 00:21:25,584
از این لحظه به بعد
487
00:21:25,585 --> 00:21:26,516
خانم ری فرمانده سفینست
488
00:21:40,214 --> 00:21:41,766
شنیدم باید بیام بهتون تبریک بگم
489
00:21:42,779 --> 00:21:43,752
واقعا ؟
490
00:21:44,780 --> 00:21:47,114
همین الان داشتم فکر میکردم که چه وظیفه ای بهم محول شده
491
00:21:47,695 --> 00:21:49,662
انجام کارها به صورت متفاوت ... شاید
492
00:21:50,810 --> 00:21:52,192
چی میخوای ، نیکلاس ؟
493
00:21:52,854 --> 00:21:54,385
کنترل کامل داشتن روی تیم تحقیقاتیم
494
00:21:54,386 --> 00:21:55,460
ایلای هم جزوشونه
495
00:21:55,915 --> 00:21:57,416
اما به من گذارش کار میدی
496
00:21:58,224 --> 00:21:59,057
البته
497
00:22:00,050 --> 00:22:00,690
همین بود ؟
498
00:22:02,139 --> 00:22:03,209
به نظر میاد تعحب کردی ؟
499
00:22:16,268 --> 00:22:17,000
اینه (صندلی معروف) ؟
500
00:22:17,301 --> 00:22:18,006
آره همینه
501
00:22:18,186 --> 00:22:19,284
قیافش چندان تاثیر گذار نیست
502
00:22:19,499 --> 00:22:21,243
منظورم با توجه به قابلیت هاشه
503
00:22:21,533 --> 00:22:23,420
خب ، فکر کنم گذر زمان مشخص میکنه
504
00:22:24,680 --> 00:22:26,198
پس تو فقط رو صندلی میشینی
505
00:22:26,233 --> 00:22:28,554
و اون اسرار جهان رو
506
00:22:28,589 --> 00:22:29,311
دانلود میکنه تو سرت ؟
507
00:22:29,346 --> 00:22:30,129
و بعدشم می میری
508
00:22:30,524 --> 00:22:31,813
حتما که نمی میری ایلای
509
00:22:32,261 --> 00:22:33,691
هر موقع که امتحان شده
510
00:22:34,236 --> 00:22:35,170
فقط اینقدر مونده که شخص بمیره
511
00:22:35,502 --> 00:22:36,268
کی امتحانش کرده ؟
512
00:22:36,527 --> 00:22:37,802
برای مثال ، جنرال اونیل
513
00:22:37,859 --> 00:22:39,959
اما زنده موند
ایندفعه دیگه خاکستر فضایی ها رو نداریم
514
00:22:39,994 --> 00:22:40,925
که اگه اوضاع خراب شد درستش کنیم
515
00:22:40,960 --> 00:22:42,252
نه ، نداریم ... اما
516
00:22:42,292 --> 00:22:45,256
این نمونه از نمونه قبلی ابتدایی تره
517
00:22:45,646 --> 00:22:46,797
احتمالا اولین نمونست
518
00:22:47,289 --> 00:22:48,890
در اوایل زمان تکاملشون ساخته شده
519
00:22:49,555 --> 00:22:50,569
بر طبق تجربه شخصیم
520
00:22:50,604 --> 00:22:53,216
اولین ورژن معمولا بدترین ورژنه
521
00:22:53,456 --> 00:22:54,511
همچنین ساده ترین هم هست
522
00:22:55,822 --> 00:22:56,750
شاید بیش از حد ساده باشه
523
00:22:56,811 --> 00:22:59,736
شاید فقط بهت بگه که چطور سفینه رو به پرواز در بیاری
524
00:23:01,184 --> 00:23:04,118
راستش ، مطمئنم که سطحش کمی از اون بالاتره
525
00:23:04,153 --> 00:23:05,732
اما منظورت رو خوب رسوندی
526
00:23:06,315 --> 00:23:08,077
این میتونه هر چیزی که در مورد سفینه نیاز داریم بدونیم بهمون بگه
527
00:23:09,598 --> 00:23:10,831
اگه که بخوایم زنده بمونیم
528
00:23:11,202 --> 00:23:12,270
یا از اون مهمتر
529
00:23:12,313 --> 00:23:13,843
یه روزی به زمین برگردیم
530
00:23:14,396 --> 00:23:15,940
پس من یقین پیدا کردم که این صندلی
531
00:23:16,400 --> 00:23:17,507
تنها راه برای انجام اون کاره
532
00:23:18,911 --> 00:23:20,031
شاید یه راه باشه که انتخاب کنیم
533
00:23:20,092 --> 00:23:22,347
چه اطلاعاتی رو میخوایم دانلود کنیم
534
00:23:22,382 --> 00:23:24,345
یا شایدم فقط بشه سرعتش رو کم کرد
535
00:23:24,380 --> 00:23:25,297
تا در مواقع خطرناک بشه قطعش کرد
536
00:23:27,141 --> 00:23:28,723
فقط یه راه واسه فهمیدنش هست
537
00:23:31,573 --> 00:23:33,197
الان این صندلی اولویت ماست
538
00:23:43,867 --> 00:23:44,839
منظورت رو نمیفهمم
539
00:23:46,343 --> 00:23:48,011
اگر ری موافقت کرده
540
00:23:48,046 --> 00:23:49,920
که شواهد کافی بر علیهت وجود نداره
541
00:23:49,921 --> 00:23:51,179
شاید اونقدر نباشه که محکومم کنه
542
00:23:51,230 --> 00:23:52,884
اما اونقدری هست که مظنون به حساب بیام
543
00:23:53,964 --> 00:23:56,822
اگه زیاد تقلا کنم ، ممکنه که رابطه بین اعضای سفینه از بین بره
544
00:23:57,701 --> 00:23:58,667
نمیتونیم همچین ریسکی بکنیم
545
00:23:59,340 --> 00:24:01,018
این افراد به یه رهبر واقعی احتیاج دارن
546
00:24:01,027 --> 00:24:02,561
چه خوششون بیاد چه نیاد ؟
547
00:24:02,596 --> 00:24:04,465
شاید
ستوان
548
00:24:05,692 --> 00:24:07,992
هیچ کسی واسه این موضوع داوطلب نشده و منم نمیتونم
549
00:24:08,062 --> 00:24:09,224
وانمود کنم که اعضای سفینه دارن از دستوراتم پیروی میکنن
550
00:24:09,259 --> 00:24:10,996
و نمیتونم که با زور سفینه رو بگردونم
551
00:24:11,578 --> 00:24:13,161
منظورم اینه که نمیخوام که بگردونم
552
00:24:16,221 --> 00:24:17,073
خیلی خوب
553
00:24:18,188 --> 00:24:19,694
اگه بهمون میگید که ری رئیسه
554
00:24:19,729 --> 00:24:20,698
اشکل نداره قبول
555
00:24:21,920 --> 00:24:24,037
اما برای من ، و تامارا
556
00:24:24,684 --> 00:24:26,607
و تمام سرباز ها که نگران اوضاع هستن
557
00:24:26,651 --> 00:24:29,064
شما هنوزم فرمانده ما هستین
558
00:24:29,151 --> 00:24:30,587
و هیچ چیز نمیتونه تغییرش بده
559
00:24:39,467 --> 00:24:40,424
هنوز اینجایی ؟
560
00:24:41,313 --> 00:24:42,954
آره ... شیفت شب گیر من افتاده
561
00:24:44,176 --> 00:24:45,234
چطور پیش میره ؟
562
00:24:46,912 --> 00:24:47,678
اصلا پیش نمیره
563
00:24:47,943 --> 00:24:50,212
ما از تمام سیستم های شناسایی باستانی ها استفاده کردیم
564
00:24:50,247 --> 00:24:51,155
و هیچی بدست نیاوردیم
565
00:24:51,775 --> 00:24:53,404
راش داره سعی میکنه دوباره براش برنامه نویسی انجام بده
566
00:24:53,439 --> 00:24:55,014
اما به نظر میاد که جوری طراحی شده
567
00:24:55,049 --> 00:24:58,178
که از هر گونه دسترسی مگر از طریق خود صندلی جلوگیری کنه
568
00:24:58,250 --> 00:25:00,304
که به نظر میاد شامل جلوگیری از یه گونه فضایی
569
00:25:00,354 --> 00:25:02,338
که علم باستانی ها رو نداره
570
00:25:02,373 --> 00:25:04,331
از اینکه به درون سیستم نفوذ کنه هم میشه
571
00:25:04,611 --> 00:25:05,659
شاید حق با راشه
572
00:25:06,269 --> 00:25:07,878
شاید بتونیم ازش استفاده کنیم
573
00:25:09,279 --> 00:25:10,268
باور کن
574
00:25:10,390 --> 00:25:11,364
اگه راش فکر میکرد که این وسیله کاملا بی خطره
575
00:25:11,414 --> 00:25:12,784
همین الان روش نشسته بود
576
00:25:13,333 --> 00:25:14,010
آره
577
00:25:15,233 --> 00:25:16,116
شاید
578
00:25:18,512 --> 00:25:19,636
باید یه کم استراحت کنی
579
00:25:20,731 --> 00:25:21,398
نه
580
00:25:21,433 --> 00:25:23,334
قراره راش ساعت 11 جاشو باهام عوض کنه
581
00:25:23,384 --> 00:25:24,968
اگه وقتی اومد اینجا نباشم دیگه نیستم که ببینم آخر کار به کجا میرسه
582
00:25:28,392 --> 00:25:29,359
میتونی بتونی بری غذا خوری
583
00:25:29,394 --> 00:25:31,595
و یه کم از اون خمیر گوجه های فضایی بکر برام بیاری ؟
584
00:25:33,447 --> 00:25:34,047
جدی میگی ؟
585
00:25:34,957 --> 00:25:35,800
دارم از گشنگی میمیرم
586
00:25:38,591 --> 00:25:39,582
باشه
587
00:25:40,757 --> 00:25:41,608
الان برات میارم
588
00:26:05,738 --> 00:26:06,549
ایلای هستم
589
00:26:06,584 --> 00:26:08,533
کسی رو این خط هست ؟ به کمک احتیاج دارم
590
00:26:10,570 --> 00:26:12,083
ایلای ، یانگ هستم ، چی شده ؟
591
00:26:12,212 --> 00:26:15,063
یه مورد اورژانسی پزشکی دارم ... کمک میخوام ... همین الان
592
00:26:17,242 --> 00:26:18,409
چه خبر شده ؟
هنوز نمیدونم
593
00:26:23,595 --> 00:26:24,237
چه اتفاقی افتاده ؟
594
00:26:31,640 --> 00:26:32,913
چند وقته که اینجاست ؟
595
00:26:39,668 --> 00:26:41,555
واسه 5 دقیقه رفتم غذاخوری
596
00:26:41,604 --> 00:26:42,938
و وقتی برگشتم دیدم رو صندلی نشسته
597
00:26:54,255 --> 00:26:55,654
دیگه تشنج نمی کنه
598
00:26:55,689 --> 00:26:57,170
اما کاملا گیجه و متوجه اطرافش نیست
599
00:26:57,205 --> 00:26:59,298
در اصل الان به حد کاتاتونیک (نوعی جنون) عمیق رسیده
600
00:26:59,921 --> 00:27:01,149
کاری هست که بتونی براش بکنی ؟
601
00:27:01,886 --> 00:27:04,390
میتونیم مقدار زیادی لورازپم (نوعی آرام بخش) بهش تزریق کنیم
602
00:27:04,981 --> 00:27:06,016
شاید از این حالت خارجش کنه
603
00:27:06,051 --> 00:27:07,280
اما از نتیجش مطمئن نیستم
604
00:27:09,369 --> 00:27:10,032
انجامش بده
605
00:27:14,668 --> 00:27:15,320
چشم ، خانم
606
00:27:25,079 --> 00:27:26,019
چطوره ؟
607
00:27:28,610 --> 00:27:29,876
نتونستی صبر کنی ، مگه نه ؟
608
00:27:32,169 --> 00:27:33,919
به تمام کسایی که تو اون اتاق بودن
609
00:27:33,954 --> 00:27:36,027
دستور مستقیم داده شده بود که رو صندلی نشینن
610
00:27:36,062 --> 00:27:36,684
تو میدونستی
611
00:27:36,719 --> 00:27:38,353
میدونستی صندلی باعث وسوسه شدنش میشه
ما رفته بودیم اونجا تا تحلیل و آزمایش بکنیم
612
00:27:38,388 --> 00:27:39,188
در واقع ، با گفتن اینکه این تنها فرصتمونه
613
00:27:39,230 --> 00:27:40,637
مطمئن شدی که این اتفاق میفته
614
00:27:40,672 --> 00:27:41,790
تعیین اینکه میشه به اون اطلاعات دسترسی پیدا کرد
615
00:27:41,880 --> 00:27:43,538
بدون به خطر انداختن جون کسی
تو میخواستی یه نفر دیگه اینکارو بکنه
616
00:27:43,573 --> 00:27:44,876
چون جراتش رو نداشتی که خودت انجامش بدی
617
00:27:44,911 --> 00:27:45,989
جفتتون تمومش کنید
618
00:27:47,564 --> 00:27:49,378
این اتفاق زیر نظر من افتاد
619
00:27:49,413 --> 00:27:51,115
پس در آخر ، مسئولیتش با منه
620
00:27:51,150 --> 00:27:51,672
میدونم
621
00:28:04,897 --> 00:28:06,475
خیلی خوب ، باید با هم حرف بزنیم
622
00:28:10,515 --> 00:28:12,566
تو تمام شب و روز داری با اونا تو
623
00:28:12,601 --> 00:28:13,605
کل سفینه گشت میزنی
624
00:28:13,640 --> 00:28:15,900
اما الان بهم میگی که حتی یکیشون هم چیزی ندیده ؟
625
00:28:15,935 --> 00:28:17,624
نه
هیچ چیز غیر معمولی ؟
626
00:28:17,659 --> 00:28:18,267
نه
627
00:28:18,691 --> 00:28:21,239
دوبار تمامشو نگاه کردم ، هیچی توش نبود
628
00:28:21,274 --> 00:28:21,854
دوباره نگاه کن
629
00:28:22,406 --> 00:28:22,972
مت
630
00:28:23,544 --> 00:28:25,091
واس پاپوش درست کردن ایلای
631
00:28:25,432 --> 00:28:26,856
باید بفهمیم کار کیه
632
00:28:26,891 --> 00:28:28,287
و باید جلوی کاراش رو بگیریم
633
00:28:31,153 --> 00:28:32,229
باشه
634
00:28:53,644 --> 00:28:54,993
برودی هستم ... تو اتاق دروازم
635
00:29:01,895 --> 00:29:02,641
بگو
636
00:29:03,083 --> 00:29:05,467
ما یه دروازه قابل اتصال داریم و یه کینو فرستادیم
637
00:29:06,440 --> 00:29:07,933
اتمسفر معمولیه
638
00:29:08,259 --> 00:29:10,110
درجه حرارت مناسبه
639
00:29:11,254 --> 00:29:11,928
آماده برای رفتنیم
640
00:29:12,715 --> 00:29:13,756
یه دقیقه دیگه اونجام
641
00:29:23,448 --> 00:29:24,164
گروهبان گریر
642
00:29:24,531 --> 00:29:26,192
خانم ، میشه یه دقیقه وقتتون رو بگیرم ؟
643
00:29:26,227 --> 00:29:27,529
باید برم اتاق دروازه
644
00:29:27,775 --> 00:29:29,404
آماده ی فرستادن یه تیم به سیاره هستیم
645
00:29:31,042 --> 00:29:33,129
درواقع میخواستم در مورد همین موضوع باهاتون حرف بزنم
646
00:29:33,696 --> 00:29:35,950
من و عده ای از تفنگدار ها متوجه شدیم
647
00:29:35,985 --> 00:29:38,026
ما از خدمت برکنار شدیم
648
00:29:38,290 --> 00:29:38,945
بله
649
00:29:39,216 --> 00:29:40,292
میشه بپرسم چرا ؟
650
00:29:40,996 --> 00:29:44,162
اون رو یه عنوان یه عمل موقتی در نظر بگیرید
651
00:29:44,558 --> 00:29:46,899
شما از همون اول فکر کردید که من اسپنسر رو کشتم
652
00:29:46,934 --> 00:29:47,821
مگه نه ؟
653
00:29:48,090 --> 00:29:49,857
شما یکی از مظنونین اصلی بودید
654
00:29:50,338 --> 00:29:53,538
اگه نمیتونید با این موضوع کنار بیاین ، این مشکل شماست نه من
655
00:29:55,122 --> 00:29:56,350
حالا ، از سر راه برو کنار
656
00:30:01,231 --> 00:30:02,350
چشم ، خانم
657
00:30:10,648 --> 00:30:12,142
اما من هیچ جا نمیرم
658
00:30:16,979 --> 00:30:18,297
خیلی خوب ، به نظر نمیاد
659
00:30:18,332 --> 00:30:20,201
اطراف دروازه زیاد خبری از گل و گیاه باشه
660
00:30:20,236 --> 00:30:22,197
پس باید منطقه جستجوتون رو گسترش بدید
661
00:30:23,843 --> 00:30:25,510
ستوان جیمز و سرباز رنی
662
00:30:25,545 --> 00:30:28,111
امنیتتون رو تامین میکنن ، اما شما مسئول گروهید
663
00:30:33,640 --> 00:30:35,006
تبریک میگم
664
00:30:35,687 --> 00:30:36,343
هورا
665
00:30:42,176 --> 00:30:42,968
خیلی خوب ، چی شده ؟
666
00:30:43,003 --> 00:30:44,903
معذرت میخوام ... باید اینو همون اول میدیدم
667
00:30:44,938 --> 00:30:45,335
چیه ؟
668
00:30:45,563 --> 00:30:46,505
باید از نزدیک نگاه کنی
669
00:30:51,476 --> 00:30:53,195
اینجـ ... اینجا که چیزی نیست
670
00:30:53,531 --> 00:30:54,522
به کدهای زمانی نگاه کن
671
00:30:56,225 --> 00:30:57,095
با هم نمیخونن
672
00:30:59,663 --> 00:31:00,729
صبر کن ، صبر کن ، صبر کن
اون دیگه چیه ؟
673
00:31:00,764 --> 00:31:02,246
یه چیزی حذف شده
674
00:31:02,312 --> 00:31:03,459
خیلی کوچیکه ، حتی منم متوجهش نشدم
675
00:31:03,494 --> 00:31:05,235
فقط باعث یه خرابی خیلی کوچیک تو کد ها شده
676
00:31:05,269 --> 00:31:07,763
این دقیقا مال وقتیه که اسپنسر تیر خورده
677
00:31:07,827 --> 00:31:09,186
پس کینو تونسته بوده چیزی رو ثبت کنه
678
00:31:09,187 --> 00:31:09,879
حتما کرده
679
00:31:10,334 --> 00:31:12,476
اما وقتی حذف شده ... چطوری این موضوع بهمون کمک میکنه ؟
680
00:31:12,600 --> 00:31:14,657
چون هر کس اینکارو کرده کارش خوب بوده
681
00:31:14,692 --> 00:31:16,064
اما نه به اندازه کافی
682
00:31:17,122 --> 00:31:17,918
چی
683
00:31:18,289 --> 00:31:19,407
چیزی که نمیدونستن این بوده که
684
00:31:19,442 --> 00:31:21,271
من همیشه هر 2 روز یه بار از اطلاعات روی هاردم
685
00:31:21,306 --> 00:31:21,972
نسخه پشتیبان میگیرم
686
00:31:22,320 --> 00:31:23,216
چرا ؟
687
00:31:24,152 --> 00:31:25,109
واسه مستندی که دارم میسازم
688
00:31:26,321 --> 00:31:27,521
قبل از اینکه بتونم تدوینش کنم
689
00:31:27,556 --> 00:31:28,381
باید دانلودش کنم رو کامپیوتر خودم
690
00:31:29,162 --> 00:31:31,741
اگه روی حافظه کلی باستانی ها یه ورژن از برنامه
691
00:31:31,776 --> 00:31:32,785
آی مووی (برنامه ای برای تدوین فیلم) هست من که پیداش نکردم
692
00:31:38,661 --> 00:31:39,271
اینم از این
693
00:31:45,746 --> 00:31:47,271
کلنل یانگ ، بیسیمتون رو بیارید رو کانال 2
694
00:31:49,956 --> 00:31:50,937
چی شده ستوان ؟
695
00:31:51,110 --> 00:31:52,624
یه چیزی دارم که باید ببینید
696
00:32:07,489 --> 00:32:08,272
اوه ، خدای من
697
00:32:09,263 --> 00:32:11,102
بهت بگم اگه بتونم از اون روزی که از ایکاروس
698
00:32:11,137 --> 00:32:13,058
فرار کردیم یه چیزش رو تغییر یدم
699
00:32:14,184 --> 00:32:15,537
میرفتم و کفشای بهتری میپوشیدم
700
00:32:15,701 --> 00:32:16,306
واقعا ؟
701
00:32:17,233 --> 00:32:18,231
اونا که کفشای خوبین
702
00:32:21,282 --> 00:32:22,035
جدی میگم
703
00:32:22,432 --> 00:32:24,327
چه قد دیگه باید این راهو ادامه بدیم ؟
704
00:32:24,657 --> 00:32:25,976
معلومه که هیچی اینجا نیست
705
00:32:32,686 --> 00:32:33,443
چیه ؟
706
00:32:33,830 --> 00:32:34,858
زود نتیجه گیری کردی
707
00:32:53,879 --> 00:32:54,922
یه سفینه فضایی ؟
708
00:32:55,979 --> 00:32:56,956
مطمئنی ؟
709
00:32:57,593 --> 00:32:58,324
همینو گفت
710
00:32:59,000 --> 00:33:00,044
چقدر دیگه تا برگشتن به ف.س.ن وقت داریم ؟
711
00:33:02,099 --> 00:33:03,178
حدود 2 ساعت
712
00:33:03,431 --> 00:33:04,311
دارم میام
713
00:33:08,329 --> 00:33:09,692
همین الان داشتم میومدم که ببینمت
714
00:33:09,693 --> 00:33:11,145
الان نه ، دارم میرم تو سیاره
715
00:33:11,180 --> 00:33:11,845
موضوع مهمیه ، نمیشه صبر کرد
716
00:33:12,295 --> 00:33:14,641
ببین ، اونا بقایای یه سفینه فضایی سقوط کرده رو پیدا کردن
717
00:33:14,642 --> 00:33:15,408
وقت کمی هم داریم
718
00:33:15,443 --> 00:33:16,717
قبل از اینکه برگردیم به ف.س.ن
719
00:33:18,941 --> 00:33:19,682
گفتم که نمیشه صبر کرد
720
00:33:21,006 --> 00:33:23,995
حدود یه هفته ای هست که قرصام تموم شده
721
00:33:25,204 --> 00:33:26,479
از اون موقع زیاد نخوابیدم
722
00:33:28,036 --> 00:33:29,389
مغزم کار نمیکنه
723
00:33:30,701 --> 00:33:32,112
همه چی به نظرم
724
00:33:34,280 --> 00:33:35,473
نمیدونم
725
00:33:37,037 --> 00:33:38,546
این مردم حتی نمیفهمن
726
00:33:39,033 --> 00:33:42,062
که تو یه تابوت شناور هستن
727
00:33:44,469 --> 00:33:46,606
ایکاش چیز بهتری داشتم که بگم
728
00:33:51,661 --> 00:33:52,720
شرمنده
729
00:34:00,002 --> 00:34:01,417
کینو به ضبط ادامه داده
730
00:34:01,452 --> 00:34:03,760
اما احتمالا فایل در موقع انتقال آسیب دیده
731
00:34:03,795 --> 00:34:04,602
این تمام چیزی بود که تونستم گیر بیارم
732
00:34:04,637 --> 00:34:05,326
خب ، مهم اینه که
733
00:34:05,361 --> 00:34:07,299
فیلم کینو وقتی که گریر جسد رو پیدا کرد پاک شده بوده
734
00:34:07,334 --> 00:34:09,854
پس میدونیم که یه نفر پاکش کرده
735
00:34:10,245 --> 00:34:11,098
و تفنگ رو هم برداشته
736
00:34:11,484 --> 00:34:12,686
کی اونقدر مهارت داشته که
737
00:34:12,721 --> 00:34:14,414
فایل رو از پردازنده مرکزی حذف کنه ؟
738
00:34:14,449 --> 00:34:15,680
این کار چندانم سخت نیست
739
00:34:15,715 --> 00:34:18,382
هر کسی با کوچکترین اطلاعی از نحوه عملکرد کامپیوتر های سفینه میتونسته اینکارو کرده باشه
740
00:34:19,087 --> 00:34:20,169
که حداقل شامل 12 نفر میشه
741
00:34:20,550 --> 00:34:21,514
اگه نگیم بیشتر
742
00:34:24,149 --> 00:34:26,328
کلنل ، معذرت میخوام
743
00:34:27,248 --> 00:34:28,224
من ... آه
744
00:34:28,280 --> 00:34:30,170
من ... نمیدونم چی بگم
745
00:34:30,713 --> 00:34:33,407
مسلما که باید در مورد وضعیتی که داریم بازنگری کنیم
746
00:34:33,728 --> 00:34:34,382
مسلما
747
00:34:35,811 --> 00:34:38,541
باید به تیم بگیم که از سیاره برگرده
748
00:34:38,576 --> 00:34:40,042
نه ، نه ، نمیتونیم همچین کاری بکنیم
749
00:34:40,772 --> 00:34:42,190
تا الان از بین حداقل دوجین سیاره ای که رفتیم
750
00:34:42,225 --> 00:34:43,675
حتی یه نشونه هم از
751
00:34:43,710 --> 00:34:45,499
تکنولوژی پیشرفته نداشتیم
752
00:34:48,627 --> 00:34:50,143
بعدا هم میتونیم به این افتضاح رسیدگی کنیم
753
00:34:51,806 --> 00:34:52,514
راست میگه
754
00:34:52,515 --> 00:34:53,552
این سفینه میتونه مهم باشه
755
00:34:54,246 --> 00:34:55,311
منم باهاش میرم
756
00:34:56,770 --> 00:34:59,020
اگر فکر میکنی که واقعا
ازتون اجازه نخواستم
757
00:34:59,336 --> 00:35:00,230
فقط خواستم بگم که بدونین
758
00:35:05,033 --> 00:35:05,698
راه بیفت
759
00:35:26,024 --> 00:35:27,443
خب ، تا اون جا که فهمیدیم
760
00:35:27,942 --> 00:35:28,990
مال باستانی ها نیست
761
00:35:28,991 --> 00:35:31,756
جنسش ، طراحیش ، کاملا متفاوته
762
00:35:31,968 --> 00:35:34,813
هیچ گونه تشعشع رادیواکتیو یا الکترو مغناطیسی از خودش ساطع نمیکنه
763
00:35:34,848 --> 00:35:35,741
اساسا از کار افتاده
764
00:35:36,087 --> 00:35:36,976
تونستین برین داخلش ؟
765
00:35:37,254 --> 00:35:38,647
تونستیم یه چیزی که شبیه دریچست پیدا کنیم
766
00:35:38,682 --> 00:35:39,960
اما هنوز نفهمیدیم چطوری میشه رفت تو
767
00:35:39,995 --> 00:35:42,048
احتمالا مجبوریم برشش بدیم و بریم تو
768
00:35:42,286 --> 00:35:43,538
برشش چقدر وقت میخواد ؟
769
00:35:44,302 --> 00:35:45,157
بیشتر از اونچیزی که داریم
770
00:35:46,818 --> 00:35:48,503
همین الانشم وقتمون کمه
771
00:35:48,618 --> 00:35:49,684
ستوان ، وسایل رو جمع کن بریم
772
00:35:50,015 --> 00:35:51,040
چشم قربان
773
00:35:51,150 --> 00:35:52,938
نه ، فقط 2 دقیقه وقت بیشتر بهم بده
774
00:35:53,015 --> 00:35:54,719
مگه چند دقیقه بیشتر فرقی هم میکنه ؟
775
00:35:55,173 --> 00:35:55,925
در واقع شاید بکنه
776
00:35:56,918 --> 00:35:57,933
خیلی خوب
777
00:35:57,948 --> 00:35:59,234
اگه میخوای من میتونم بیشتر بمونم
778
00:35:59,713 --> 00:36:01,478
تیمت رو جمع کن و برگرد به دروازه
779
00:36:04,414 --> 00:36:05,073
مطمئنی ؟
780
00:36:05,107 --> 00:36:06,575
آره ، ما هم پشت سرتون میایم
781
00:36:09,343 --> 00:36:10,198
هر چی تو بگی
782
00:36:21,704 --> 00:36:23,172
میدونی ... والکر درست میگه
783
00:36:24,102 --> 00:36:24,889
هیچ شباهتی به هیچ کدوم از
784
00:36:25,973 --> 00:36:28,950
تکنولوژی های فضایی که تا حالا کشف کردیم نداره
785
00:36:30,834 --> 00:36:32,612
اگر که بومی همین قسمت از جهان هستن
786
00:36:32,647 --> 00:36:33,695
شاید مایل باشن با ما داد و ستد کنن
787
00:36:34,633 --> 00:36:35,956
دانش ، اطلاعات
788
00:36:36,566 --> 00:36:37,748
باید یه راه باشه که بشه رفت تو
789
00:36:38,497 --> 00:36:39,712
میدونم کار توئه
790
00:36:42,745 --> 00:36:43,404
ببخشید ؟
791
00:36:43,967 --> 00:36:44,724
فایل ها
792
00:36:45,396 --> 00:36:46,794
آسیب ندیدن
793
00:36:47,061 --> 00:36:49,407
کینو داشت فیلم میگرفت تا وقتی که تو اومدی تو اتاق
794
00:36:51,224 --> 00:36:52,106
پس بگو ببینم
795
00:36:52,507 --> 00:36:55,125
بگو ببینم چطوری میتونی با دروغات خودتو از این یکی خلاص کنی
796
00:37:05,655 --> 00:37:06,473
من صدای شلیک رو شنیدم
797
00:37:09,091 --> 00:37:10,365
رفتم ببینم چه خبره
798
00:37:12,861 --> 00:37:13,676
بعد پیداش کردم
799
00:37:13,885 --> 00:37:15,151
بعدشم ... آه
800
00:37:15,250 --> 00:37:16,964
تصمیم گرفتی برام پاپوش درست کنی
801
00:37:19,348 --> 00:37:20,889
زیادی بزرگش کردی
802
00:37:22,315 --> 00:37:23,426
نه
803
00:37:24,339 --> 00:37:27,365
میدونستم شواهد واقعی زیادی علیه تو وجود نداره
804
00:37:28,634 --> 00:37:30,559
اما میتونست شکی رو بین همه ایجاد کنه
805
00:37:31,733 --> 00:37:32,836
که باعث بشه از قدرت کناره گیری کنی
806
00:37:33,540 --> 00:37:34,300
که اینطور
807
00:37:35,528 --> 00:37:36,655
شک ایجاد کنه
808
00:37:37,868 --> 00:37:39,694
تو به درد این مقام نمیخوردی کلنل
809
00:37:41,210 --> 00:37:42,803
متاسفم کسی که مجبوره اینو بهت بگه منم
810
00:37:42,838 --> 00:37:43,791
اما فکر کنم خودتم میدونی که حرف من درسته
811
00:37:43,826 --> 00:37:44,611
واقعا ؟
812
00:37:46,686 --> 00:37:48,134
تو به ماموریتمون اعتقاد نداری
813
00:37:49,109 --> 00:37:51,267
تو تصمیم گرفتی که بشی فرمانده نیروهای نظامی
814
00:37:52,070 --> 00:37:54,345
چون نمیخواستی تو باشی که تصمیمات سختو میگیره
815
00:37:55,738 --> 00:37:58,261
تصمیماتی که فرق بین مرگ و زندگین
816
00:38:00,807 --> 00:38:02,371
چون این کار مسئولیت بزرگیه
817
00:38:04,276 --> 00:38:05,547
به کاری که کردم افتخار نمیکنم
818
00:38:06,799 --> 00:38:09,097
اما کارم به نفع تمام افراد توی سفینه بود
819
00:38:09,779 --> 00:38:12,017
نتیجه کار روش کار رو توجیه میکنه
820
00:38:13,329 --> 00:38:14,485
آره ... یه چیزی تو همین مایه ها
821
00:38:49,315 --> 00:38:50,406
کارمون با هم تموم شد ؟
822
00:38:51,568 --> 00:38:53,071
هیچوقت تموم نمیشه
823
00:39:20,112 --> 00:39:21,369
نباید اونا رو اونجا ولشون میکردیم
824
00:39:21,790 --> 00:39:23,292
بمونیم که ما هم باهاشون اونجا گیر بیفتیم ؟
825
00:39:23,302 --> 00:39:24,006
هیچ کس گیر نمیفته
826
00:39:24,858 --> 00:39:27,060
فعلا نه ... چقدر وقت داریم ؟
827
00:39:27,095 --> 00:39:28,263
حدود 20 ثانیه
828
00:39:45,185 --> 00:39:45,883
کلنل
829
00:39:46,947 --> 00:39:47,732
راش کجاست ؟
830
00:39:48,325 --> 00:39:49,704
نتونست خودشو برسونه
831
00:40:02,602 --> 00:40:04,585
پس ... آه ... زیادی صبر کردیم
832
00:40:05,153 --> 00:40:07,319
تو راه برگشت راش پاش به یه سنگی خورد
833
00:40:07,354 --> 00:40:09,389
سنگ ها شروع به ریزش کردن
834
00:40:09,584 --> 00:40:11,789
من جلوتر از اون بودم ... اما به زحمت تونستم خودمو نجات بدم
835
00:40:15,116 --> 00:40:16,785
فقط خواستم بدونید کلنل
836
00:40:16,845 --> 00:40:19,008
که من خدمه رو از وجود مدارک
837
00:40:19,043 --> 00:40:21,013
جدیدی که بدست آوردیم با خبر کردم
838
00:40:21,941 --> 00:40:23,789
از اونجایی که از همه اتهامات تبرئه شدید
839
00:40:23,860 --> 00:40:25,652
مسلمه که باید کار خودتون رو به عنوان
840
00:40:25,687 --> 00:40:26,367
فرمانده ادامه بدید
841
00:40:27,145 --> 00:40:27,950
فردا
842
00:40:28,877 --> 00:40:29,914
احتیاج به استراحت دارید
843
00:40:30,343 --> 00:40:31,834
رید میتونه یه روز دیگه هم فرمانده بمونه
844
00:40:38,961 --> 00:40:39,509
ممنون
845
00:40:47,220 --> 00:40:48,029
ایلای
846
00:40:49,136 --> 00:40:50,377
درو ببند
847
00:40:59,567 --> 00:41:01,075
بقیه فیلمای کینو ؟
848
00:41:02,821 --> 00:41:04,297
حتی اسکاتم اونا رو ندیده
849
00:41:04,398 --> 00:41:06,464
ازت میخوام که یه کپی ازش
850
00:41:06,679 --> 00:41:07,580
برام بریزی تو این
851
00:41:07,895 --> 00:41:09,708
و بعدش فیلم اصلی رو از هارد خودت حذف کنی
852
00:41:15,053 --> 00:41:15,699
باشه
853
00:41:19,122 --> 00:41:19,846
چیز دیگه هست ؟
854
00:41:22,224 --> 00:41:22,990
نه
855
00:41:30,407 --> 00:42:23,207
زیرنویس :Black Death
www.ariaforum.ir