1 00:00:00,594 --> 00:00:01,824 سرنوشت 2 00:00:02,089 --> 00:00:03,943 سفینه ای که طراحی آن به طور واضحی از آن باستانی هاست 3 00:00:03,978 --> 00:00:06,240 صدها هزار سال پیش حرکت خودش رو شروع کرده 4 00:00:06,308 --> 00:00:07,202 کدوم گوری هستیم ؟ 5 00:00:07,874 --> 00:00:09,883 میلیارد ها سال نوری دور از خونه 6 00:00:09,973 --> 00:00:12,583 چیزی که میدونیم اینه که توی یه سفینه ایم 7 00:00:12,618 --> 00:00:14,012 اما به هیچ عنوان نمی دونیم چقدر از زمین فاصله داریم 8 00:00:14,047 --> 00:00:16,940 این سفینه میتونه مهمترین کشف نوع بشر 9 00:00:16,975 --> 00:00:19,176 از زمان کشف دروازه ستاره ای باشه 10 00:00:19,211 --> 00:00:20,460 این ها آدمای اشتباهی تو 11 00:00:20,495 --> 00:00:21,565 جای اشتباهند 12 00:00:21,600 --> 00:00:22,468 تعداد زخمی هامون زیاده 13 00:00:22,503 --> 00:00:23,448 باید به زمین برگردیم 14 00:00:23,483 --> 00:00:24,913 ما حتی به زحمت نیرو برای 15 00:00:24,948 --> 00:00:26,429 راه انداختن سیستم اصلی داریم 16 00:00:26,464 --> 00:00:29,669 این سفینه به هیچ وجه توانایی وصل شدن به زمین رو نداره 17 00:00:29,855 --> 00:00:32,726 کلنل زمان ساخت این صندلی مال قبل از زمانیه که اونها تمام کهشکان راه شیری رو کشف کنن 18 00:00:32,761 --> 00:00:34,970 خیلی دلت میخوای که بگی این صندلی یه کشف فوق العادست 19 00:00:35,005 --> 00:00:36,382 خیلی خوب پس ، ثابتش کن 20 00:00:36,674 --> 00:00:37,890 من هیچی ندزدیدم 21 00:00:37,996 --> 00:00:39,163 پس این چیه ؟ ها ؟ اونا مال خودمه 22 00:00:39,198 --> 00:00:41,491 وقتی داشتیم سیاره رو تخلیه میکردیم با خودم آوردمشون 23 00:00:42,634 --> 00:00:43,417 کجا داری میری ؟ 24 00:00:43,452 --> 00:00:44,380 تو چه مرگته ؟ 25 00:00:44,415 --> 00:00:46,195 مشکل من اینه که خیکی هایی مثل 26 00:00:46,230 --> 00:00:46,991 تو وقتی راه میرن تمام عرض راهرو رو میگیرن 27 00:00:47,026 --> 00:00:50,182 میدونی چیه ؟ دیگه از کارات خسته شدم 28 00:01:05,782 --> 00:01:07,080 قیافش که شبیه سیب زمینی شیرینه (نوعی سیب زمینی مناطق گرمسیری 29 00:01:07,952 --> 00:01:09,885 عمرا اگه شیرین باشه 30 00:01:11,516 --> 00:01:12,584 از کجا میدونی ؟ 31 00:01:13,133 --> 00:01:14,801 وقتی اولیش رو پرورش دادیم یه تجزیه تحلیل هایی 32 00:01:14,836 --> 00:01:16,068 روش انجام دادیم 33 00:01:16,338 --> 00:01:17,392 تا مطمئن شیم خوردنش ضرری نداره 34 00:01:17,514 --> 00:01:18,404 نداره 35 00:01:19,041 --> 00:01:20,232 مطمئن باش 36 00:01:43,303 --> 00:01:46,645 اینی که خوردم ، یه سیب زمینی شیرین به تمام معنا بود 37 00:01:50,833 --> 00:01:51,511 واقعا ؟ 38 00:01:52,013 --> 00:01:53,650 همه امتحانش کنید ، برید تو کارش 39 00:02:01,166 --> 00:02:02,035 اوه خدای من 40 00:02:02,230 --> 00:02:03,249 فکر کنم حالم داره بد میشه 41 00:02:03,698 --> 00:02:05,255 این اسمش غذاست 42 00:02:05,290 --> 00:02:07,429 همینه که مارو زنده نگه میداره 43 00:02:07,464 --> 00:02:09,456 بکر ، بجوشونشون ، ازشون پوره درست کن 44 00:02:09,491 --> 00:02:10,258 بده همه بخورن 45 00:02:10,261 --> 00:02:10,888 بله قربان 46 00:02:11,226 --> 00:02:12,226 الان مسئول آشپزخونه کیه ؟ 47 00:02:12,684 --> 00:02:14,121 آه ، گروهبان اسپنسر 48 00:02:14,156 --> 00:02:15,464 اما باید یک ساعت پیش میومد اینجا 49 00:02:22,516 --> 00:02:23,523 گروهبان اسپنسر 50 00:02:23,558 --> 00:02:25,430 مسئولیت آشپزخونه با توئه ، و دیر هم کردی 51 00:02:30,135 --> 00:02:32,882 اسپنسر ، اون تن لشتو از تخت بکش بیرون 52 00:02:32,917 --> 00:02:34,050 کارای آشپزخونه با توئه 53 00:02:36,317 --> 00:02:39,699 وقت اینکارا رو ندارم گروهبان ، زود باش 54 00:02:52,179 --> 00:02:53,037 اسپنسر 55 00:02:58,528 --> 00:02:59,985 مگه برنامه روزانه قبلی چه مشکلی داره ؟ 56 00:03:00,275 --> 00:03:02,779 نگران اینم که ممکنه زیادی داریم ازشون کار میکشیم 57 00:03:03,043 --> 00:03:03,841 بوت کمپ (اردوگاه تعلیمات نظامی نیروی دریایی) که نیومدن 58 00:03:03,876 --> 00:03:05,486 آره بوت کمپ نیست 59 00:03:05,521 --> 00:03:07,554 تو بوت کمپ تا دلت بخواد وقت هست تا از اشتباهاتت درس بگیری 60 00:03:08,237 --> 00:03:10,463 کلنل یانگ ، گروهبان گریر هستم 61 00:03:11,881 --> 00:03:12,571 بگو 62 00:03:12,960 --> 00:03:15,080 من تو اقامتگاه گروهبان اسپنسرم 63 00:03:16,281 --> 00:03:17,800 سر و کلش پیدا نشد که کاراشو انجام بده 64 00:03:18,491 --> 00:03:20,658 اومدم ببینم مشکلش چیه 65 00:03:22,460 --> 00:03:23,863 چی شده گریر ؟ 66 00:03:23,898 --> 00:03:25,519 تیر خورده قربان 67 00:03:28,190 --> 00:03:28,973 مرده 68 00:03:32,540 --> 00:03:41,900 زیرنویس :Black Death www.ariaforum.ir 70 00:03:51,167 --> 00:03:51,924 کی این اتفاق افتاده ؟ 71 00:03:52,965 --> 00:03:55,367 بدنش خشک شده (1 تا 6 ساعت پس از مرگ بدن خشک میشود) اما نه کاملا 72 00:03:56,031 --> 00:03:57,244 پس حدس میزنم 73 00:03:58,263 --> 00:04:02,477 ساعت دو ، 1 ساعت کمتر یا بیشتر 75 00:04:02,735 --> 00:04:04,078 هیچ کس هم صدای شلیک رو نشنیده ؟ 76 00:04:04,467 --> 00:04:06,943 خودش خواسته بود اقامتگاهش از مال بقیه دور باشه 77 00:04:06,978 --> 00:04:08,808 براساس رد خون که رو دیوار پاشیده شده 78 00:04:08,843 --> 00:04:10,790 و شکل افتادن بدن ، باید بگم که 79 00:04:11,895 --> 00:04:13,065 کناره ی تخت نشسته بوده 80 00:04:13,406 --> 00:04:14,157 خودکشیه 81 00:04:15,881 --> 00:04:16,141 خب 82 00:04:16,176 --> 00:04:17,955 اصلا چجوری تونسته اجازه دسترسی 83 00:04:17,990 --> 00:04:19,462 به تفنگ رو پیدا کنه ؟ 84 00:04:20,033 --> 00:04:21,394 اون یه سرباز با بالاترین سطح تعلیمات 85 00:04:21,429 --> 00:04:22,386 نه ، وضعیت روانیش ثابت نبود 86 00:04:22,421 --> 00:04:23,851 و خودتم اینو میدونی به خاطر نوع وظایفی که بهش محول شده بود 87 00:04:23,886 --> 00:04:25,340 نیاز بود که مسلح باشه اوه ، نیاز بود ها ؟ 88 00:04:25,375 --> 00:04:26,153 بله ببخشید ، خانم ؟ 89 00:04:26,188 --> 00:04:27,380 خودت میدونی که من از همون روز اول گفتم 90 00:04:27,415 --> 00:04:28,835 که این خودکشی نبوده 91 00:04:31,253 --> 00:04:33,022 در مورد چی حرف میزنی ؟ اینطرفا اسلحه ای میبینید ؟ 92 00:04:36,737 --> 00:04:38,294 وقتی من اومدم هم نبود 93 00:04:40,156 --> 00:04:41,252 کل این کوپه رو چک کردم 94 00:04:41,287 --> 00:04:43,416 هر کی اینکارو کرده تفنگ رو هم با خودش برده 95 00:04:51,197 --> 00:04:52,711 خب ، مظنونی ندارین ؟ 96 00:04:54,726 --> 00:04:56,559 ببخشید که یکمی دیر میگیرم 97 00:04:56,594 --> 00:04:57,994 اما یه قاتل تو این سفینه هست 98 00:05:00,353 --> 00:05:02,067 هیچ نظری داریم که کی ممکنه این کارو کرده باشه ؟ 99 00:05:02,102 --> 00:05:02,823 نمیدونم 100 00:05:03,081 --> 00:05:04,675 هنوزم دارم سعی میکنم بفهمم چی شده 101 00:05:04,856 --> 00:05:06,898 ایــ ... این غیر قابل باوره جدا ؟ 102 00:05:07,889 --> 00:05:09,883 من که میگم به آدمای معمولی مقدار کافی استرس وارد کن 103 00:05:09,918 --> 00:05:11,921 تازه اون موقعست که میفهمی توانایی انجام چه کارایی رو دارن 105 00:05:12,262 --> 00:05:13,777 این نکته رو هم در نظر بگیرید که اون 106 00:05:13,778 --> 00:05:15,569 غذا و آب کش میرفت 107 00:05:16,134 --> 00:05:18,045 با چندین نفر هم درگیر شده 108 00:05:18,873 --> 00:05:20,001 شک دارم کسی رو پیدا کنید 109 00:05:20,036 --> 00:05:21,006 که واسه مردنش اشک بریزه 110 00:05:21,050 --> 00:05:22,811 اونم جزیی از ما بود راش 111 00:05:23,896 --> 00:05:25,642 ببخشید ستوان ، مگه دوستت بوده ؟ 112 00:05:28,822 --> 00:05:30,017 در کل تو تمام 113 00:05:30,052 --> 00:05:32,336 سفینه یه دونه دوست هم داشت ؟ 114 00:05:33,349 --> 00:05:34,382 جیمز زیاد باهاش میگشت 115 00:05:35,243 --> 00:05:37,315 یجورایی تحملش میکرد 116 00:05:37,350 --> 00:05:39,235 خیلی خوب ، پس کسی دوستش نداشت 117 00:05:40,958 --> 00:05:42,135 این که از بدی این اتفاق کم نمیکنه 118 00:05:42,170 --> 00:05:44,053 من قصدمم این نبود که بگم میکنه 119 00:05:44,860 --> 00:05:47,034 چیزی که پیشنهاد میکنم اینه شما کلنل یانگ 120 00:05:47,673 --> 00:05:49,259 باید تا اونجایی که میتونید 121 00:05:49,294 --> 00:05:50,292 به سرعت بفهمید این قاتل کیه 122 00:06:09,231 --> 00:06:11,921 همونطور که مطمئنم خیلی هاتون تا الان این موضوع رو شنیدین 123 00:06:12,904 --> 00:06:15,934 گروهبان اسپنسر دیشب به قتل رسیده 124 00:06:16,656 --> 00:06:19,659 گروهبان دیروز تفنگ رو از قفسه تجهیزات خارج کرده 125 00:06:19,694 --> 00:06:21,893 ولی اون کلت نه میلی متری رو برنگردونده ، که 126 00:06:22,221 --> 00:06:23,087 البته هنوزم پیدا نشده 127 00:06:25,266 --> 00:06:27,616 میدونم که این موضوع تا چه حد برای 128 00:06:27,651 --> 00:06:29,233 همه ما مضطرب کنندست 129 00:06:29,689 --> 00:06:33,207 پس اینکاریه که میکنیم 130 00:06:33,743 --> 00:06:37,350 ستوان اسکات ، ایلای ، آقای برودی 131 00:06:37,740 --> 00:06:40,250 ستوان جیمز و دکتر پارک با هم 132 00:06:40,286 --> 00:06:41,793 میگردن ببینن هر کسی 133 00:06:41,828 --> 00:06:42,772 در زمان قتل کجا بوده 134 00:06:43,150 --> 00:06:45,853 این 5 زمان قتل با هم بود پس میتونن داستان همو تایید کنن 135 00:06:46,165 --> 00:06:47,701 که همین قضیه باعث میشه عذرشون موجه باشه 136 00:06:50,012 --> 00:06:51,708 هی ، من تمام شبو تو اتاق کنترل بودم 137 00:06:51,743 --> 00:06:53,412 آره ، منم تو قسمت گلخونه بودم 138 00:06:53,447 --> 00:06:54,780 فیلمای کینو رو چک کنید گوش کنید 139 00:06:54,863 --> 00:06:57,702 مطمئن هستم که بقیه هم عذر موجه دارن 140 00:06:57,737 --> 00:06:58,847 اما بعضیامون هستن که ندارن 141 00:06:59,111 --> 00:07:00,215 مثلا خود من میتونم بهتون بگم که در زمان 142 00:07:00,250 --> 00:07:02,402 قتل تو رختخواب تو خوابگاهم خوابیده بودم 143 00:07:02,437 --> 00:07:03,250 اما نمیتونم حرفمو ثابت کنم 144 00:07:03,285 --> 00:07:05,547 که همین قضیه باعث میشه که منم به اندازه تک تک شما مظنون به حساب بیام 145 00:07:06,245 --> 00:07:08,500 واسه همینه که مسئولیت کامل تحقیقات رو 146 00:07:08,535 --> 00:07:09,642 به این 5 نفر میسپرم 147 00:07:09,894 --> 00:07:10,807 ستوان 148 00:07:12,274 --> 00:07:13,141 خیلی خوب 149 00:07:13,176 --> 00:07:16,627 اولین کاری که میکنیم جستجوی اتاق به اتاقه 150 00:07:16,662 --> 00:07:18,061 از خوابگاه ها شروع میکنیم 151 00:07:18,072 --> 00:07:20,178 تا وقتی که تفنگو پیدا کنیم 152 00:07:20,213 --> 00:07:22,017 خیلی خوب حالا ، تا وقتی که جستجو تموم بشه 153 00:07:22,537 --> 00:07:23,732 همتون باید اینجا بمونید 154 00:07:24,053 --> 00:07:26,125 در ضمن اینو هم اضافه کنم که شما حق ندارین بدون حضور 155 00:07:26,160 --> 00:07:27,053 من اتاقمو بگردید 156 00:07:28,535 --> 00:07:30,522 هر کسی که میخواد موقعی که اتاقشو میگردیم 157 00:07:30,557 --> 00:07:31,866 اونجا حضور داشته باشه 158 00:07:31,901 --> 00:07:33,532 میتونه وقتی اسمشو صدا زدیم بیاد 159 00:07:34,521 --> 00:07:35,195 خوبه ؟ راضی شدین ؟ 160 00:07:38,300 --> 00:07:40,630 خیلی خوب ، دکتر فرانکلین ، اول نوبت شماست 161 00:07:40,665 --> 00:07:42,726 کی دیگه میخواد موقعی که اتاقشو میگــ 162 00:07:45,834 --> 00:07:46,863 خیلی خوب باشه ، آه ، اینطوری 163 00:07:47,595 --> 00:07:49,093 کارمون تموم روز وقت میبره 164 00:07:49,128 --> 00:07:51,208 اما اگر میخواین میتونیم همزمان 2 تا 165 00:07:52,392 --> 00:07:53,628 اتاق رو با هم بگردیم 166 00:07:53,663 --> 00:07:55,001 آه ، شما دو تا ، با من بیاین 167 00:08:08,819 --> 00:08:10,846 خیلی خوب ، دکتر فرانکلین 168 00:08:11,052 --> 00:08:12,643 لطفا دم در بمون 169 00:08:31,010 --> 00:08:33,572 با این وضع فکر کنم باید ممنون باشم که واسه پیدا کردنش کف اتاقو نمیکنین 170 00:08:33,837 --> 00:08:35,481 زیاد حرف بزنی اونکارم میکنیم 171 00:08:36,575 --> 00:08:38,430 ما هم چندان از اینکار خوشمون نمیاد 172 00:08:39,808 --> 00:08:40,779 آره ، حتما 173 00:08:50,038 --> 00:08:51,445 آره ، هیچ چی اینجا نیست 174 00:08:52,038 --> 00:08:53,964 تا وقتی که کارمون با بقیه هم تموم بشه میتونی همینجا بمونی 175 00:09:00,135 --> 00:09:02,495 ستوان من درک میکنم که برای اینکه تحقیقات تمام 176 00:09:02,530 --> 00:09:05,447 کمال پیش بره باید تمام احتمالات رو در نظر گرفت 177 00:09:05,482 --> 00:09:08,085 اما نباید نشانه های واضحی که وجود دارن رو هم نادیده گرفت 178 00:09:08,120 --> 00:09:08,936 منظورت چیه ؟ 179 00:09:08,971 --> 00:09:10,861 شما باید بیشتر از همه 180 00:09:10,896 --> 00:09:12,180 به گروهبان گریر مظنون باشید 181 00:09:12,663 --> 00:09:14,236 پس میگی که گروهبان اسپنسر رو کشته 182 00:09:14,925 --> 00:09:17,053 رفته تفنگو قایم کرده 183 00:09:17,352 --> 00:09:19,032 و برگشته به اتاق و مرگشو گزارش کرده ؟ 184 00:09:19,654 --> 00:09:21,067 اگرم اینکارو کرده باشه 185 00:09:21,102 --> 00:09:22,660 تو هیچ مدرکی برای اثبات این حرفت نداری 186 00:09:22,695 --> 00:09:23,744 داری کارو خرابتر میکنی 187 00:09:23,779 --> 00:09:24,899 فقط دارم میگم که 188 00:09:26,354 --> 00:09:27,800 اونم یکی از اندک افرادیه که 189 00:09:27,835 --> 00:09:29,246 که میتونیم اسمشو از لیست مظنونین خط بزنیم 190 00:09:33,433 --> 00:09:34,757 کلنل یانگ جواب بده 191 00:09:37,023 --> 00:09:37,705 چی شده ؟ 192 00:09:38,630 --> 00:09:40,331 تونستم اطلاعات جدیدی در مورد 193 00:09:40,366 --> 00:09:42,192 صندلی رابط ذهنی باستانی ها پیدا کنم 194 00:09:42,512 --> 00:09:44,088 اونا اقامتگاه تو رو گشتن ؟ 195 00:09:44,486 --> 00:09:46,220 راستش نمیدونم ، در اصل من کارای مهم تری برای انجام دادن دارم 196 00:09:47,744 --> 00:09:48,591 کجایی ؟ 197 00:09:48,681 --> 00:09:50,043 اتاق کنترل رابط 198 00:09:50,740 --> 00:09:52,611 ببین ، دارم یه سری اطلاعات جالب جدیدی به دست میارم 199 00:09:52,646 --> 00:09:53,632 تو هم قرار بوده که مثل 200 00:09:53,667 --> 00:09:54,865 بقیمون اینجا باشی 201 00:09:54,946 --> 00:09:57,851 کلنل ، کاملا مشخصه که هیچ کدوم از ما دونفر 202 00:09:57,886 --> 00:09:59,248 هیچ ربطی به این اتفاق نداریم 203 00:09:59,283 --> 00:10:00,382 موضوع این نیست 204 00:10:00,545 --> 00:10:01,973 با خودم فکر کردم در حینی که داره این اتفاقات میفته 205 00:10:02,008 --> 00:10:03,948 میتونه فرصت خوبی باشه تا کارمو رو صندلی ادامه بدم 206 00:10:03,976 --> 00:10:05,921 اونجور که معلومه ، اشتیاه میکردم . راش ، تمام 207 00:10:06,503 --> 00:10:08,520 راش ، همین الان برگرد به اتاق دروازه 208 00:10:08,774 --> 00:10:09,728 راش 209 00:10:12,230 --> 00:10:13,608 کلنل یانگ ، اسکات صحبت میکنه ، جواب بده 210 00:10:15,741 --> 00:10:16,665 به گوشم ستوان 211 00:10:17,349 --> 00:10:18,219 نوبت شماست قزبان 212 00:10:18,303 --> 00:10:19,843 میخواین وقتی میگردیم اینجا باشین یا ؟ 213 00:10:20,168 --> 00:10:22,301 نه نه ، شما بگردید ، من همین جا میمونم 214 00:10:40,235 --> 00:10:42,887 آه ، خیلی خوب ، ظاهرا که چیزی اینجا نیست 215 00:10:42,922 --> 00:10:43,469 بریم اتاق بعدی 216 00:10:47,334 --> 00:10:48,055 بجنب ایلای 217 00:10:50,256 --> 00:10:51,212 آه 218 00:10:53,426 --> 00:10:54,043 چیه ؟ 219 00:11:08,469 --> 00:11:09,936 کلنل ، اسکاتم 220 00:11:10,262 --> 00:11:11,894 ازتون میخوایم که همین الان بیای اینجا 221 00:11:18,485 --> 00:11:19,378 کجا بود ؟ 222 00:11:20,383 --> 00:11:21,259 تو دریچه هوا 223 00:11:22,000 --> 00:11:22,832 دریچه 224 00:11:23,305 --> 00:11:24,301 خیلی خوب به نظرت رسیده که اونجا رو هم بگردی 225 00:11:24,848 --> 00:11:26,585 نمیخواستم که تا این حد به دقت بگردم 226 00:11:27,256 --> 00:11:28,038 اشکال نداره 227 00:11:28,080 --> 00:11:30,097 من اون کسیم که اجازه جستجو رو بهتون دادم 228 00:11:30,407 --> 00:11:30,809 درسته 229 00:11:31,646 --> 00:11:33,011 شما که فکر نمیکنید من اینو گذاشته باشم اونجا ، میکنید ؟ 230 00:11:33,046 --> 00:11:34,355 نه قربان ، معلومه که نه 231 00:11:37,173 --> 00:11:38,795 یه نفر داره سعی میکنه برام پاپوش درست کنه ایلای 232 00:11:39,457 --> 00:11:39,782 آره ، درسته 233 00:11:39,817 --> 00:11:42,140 خیلی خوب ، یه فکری کردم 234 00:11:42,331 --> 00:11:44,649 میریم میگیم که تو انبار پیداش کردیم 235 00:11:45,801 --> 00:11:47,170 فقط اون کسی که این تفنگ رو اینجا گذاشته 236 00:11:47,205 --> 00:11:47,973 میدونه که ما دروغ میگیم 237 00:11:48,559 --> 00:11:50,004 شاید اینطوری بتونیم کاری کنیم که هویتش رو معلوم کنه 238 00:11:50,039 --> 00:11:51,647 آه ، مطمئنی این 239 00:11:51,682 --> 00:11:54,670 کار فکر خوبیه ؟ کلنل اسپنسر رو نکشته ، ایلای 240 00:11:54,705 --> 00:11:57,164 نمیگم که کشته ببین ، معلومه که یکی داره سعی میکنه 241 00:11:57,199 --> 00:11:58,615 اختیارات کلنل رو ازش بگیره 242 00:11:58,650 --> 00:11:59,742 نمیتونیم بزاریم همچین اتفاقی بیفته 243 00:11:59,777 --> 00:12:00,516 ایلای درست میگه 244 00:12:01,387 --> 00:12:03,122 ازتون میخوام که این تفنگو ببرین پیش ری 245 00:12:03,428 --> 00:12:04,957 و بهش بگین که کی و کجا پیداش کردید 246 00:12:05,317 --> 00:12:06,155 هیچکار دیگه ای انجام ندید 247 00:12:06,456 --> 00:12:07,885 خودش میدونه که چیکار کنه 248 00:12:08,066 --> 00:12:08,680 اما قربان 249 00:12:09,399 --> 00:12:12,376 من نمیتونم از خودم بازجویی کنم ستوان 250 00:12:12,411 --> 00:12:13,893 و تو هم نمیتونی که از 251 00:12:13,928 --> 00:12:15,151 افسر مافوق خودت بازجویی کنی 252 00:12:15,186 --> 00:12:15,953 پس با این توصیفات فقط ری میتونه اینکارو بکنه 253 00:12:16,329 --> 00:12:17,639 باید این کار رو بر اساس قانون انجام بدیم 254 00:12:17,690 --> 00:12:18,976 با کمال احترام قربان 255 00:12:19,011 --> 00:12:20,508 اگه بر اساس قانون جلو بریم دیگه کاری از دست من برنمیاد 256 00:12:20,543 --> 00:12:22,621 ستوان ، گوش بده ببین چی میگم 257 00:12:23,301 --> 00:12:24,942 یه اتفاقاتی داره اینجا میفته 258 00:12:24,977 --> 00:12:26,239 اگه موقع دروغ گفتن مچمون رو بگیرن 259 00:12:26,274 --> 00:12:27,503 این قضیه تبدیل به یه فاجعه ای 260 00:12:27,538 --> 00:12:28,499 بزرگتر از اون چیزی که هست میشه ، درسته ؟ 261 00:12:28,534 --> 00:12:30,419 پس میخوام که تمام اعضای سفینه 262 00:12:30,454 --> 00:12:32,554 به طور کامل حقیقت رو بدونن ، و اینی که میگم یه دستوره 263 00:12:41,029 --> 00:12:41,968 خب ، به نظر بد میاد 264 00:12:42,003 --> 00:12:42,965 این هیچی رو اثبات نمیکنه 265 00:12:43,000 --> 00:12:44,036 موضوع این نیست 266 00:12:44,348 --> 00:12:46,184 این روحیه همه رو پایین میاره 267 00:12:46,569 --> 00:12:48,722 همه کسایی که تو سفینند به شک میفتند 268 00:12:50,079 --> 00:12:51,780 ایلای ، تو دیشب داشتی با کینو 269 00:12:51,815 --> 00:12:53,015 از همه فیلم میگرفتی 270 00:12:53,749 --> 00:12:55,181 فقط تا وقتی که رفتم سر کارت بازی 271 00:12:55,763 --> 00:12:56,404 بعدش 272 00:12:57,566 --> 00:12:58,841 بعدش گذاشتمش رو اتوماتیک تا خودکار بره فیلم بگیره 273 00:12:58,876 --> 00:13:00,229 خب ، شاید تونسته باشه یه چیزی بگیره 274 00:13:00,981 --> 00:13:02,157 یه چیزی که بتونه ثابت کنه 275 00:13:02,192 --> 00:13:03,973 کلنل یانگ هیچ ربطی به این قضیه نداشته 276 00:13:07,655 --> 00:13:08,609 شایدم معلوم کنه که داشته 277 00:13:10,343 --> 00:13:11,948 من که نمیتونم این رو باور کنم 278 00:13:13,307 --> 00:13:15,991 هنوز با زمین ارتباط برقرار نکردی ؟ 279 00:13:16,994 --> 00:13:19,885 همین الان میخواستم برم از سنگ های ارتباطی استفاده کنم 280 00:13:20,091 --> 00:13:22,525 خب ، هر چی که مقامات بالاترت بهت توضیه کردن که انجام بدی 281 00:13:24,161 --> 00:13:26,575 میخواستم بدونی که ما خودمون اینجا تک و تنهاییم 282 00:13:27,287 --> 00:13:29,083 بهتره که خودمون این قضیه رو حلش کنیم 283 00:13:43,856 --> 00:13:44,639 ممنونم که اومدید 284 00:13:50,169 --> 00:13:51,016 میخواستم یه لطفی بهم بکنید 285 00:13:51,299 --> 00:13:53,113 مطمئنا در مورد اتفاقاتی که افتاده شنیدی 286 00:13:53,867 --> 00:13:55,847 آره ، نشنیدنش سخته 287 00:13:56,179 --> 00:13:56,915 کار من نبوده 288 00:14:00,290 --> 00:14:01,090 باشه 289 00:14:01,918 --> 00:14:02,838 متاسفانه به نظر میرسه مجبورم برم از 290 00:14:02,873 --> 00:14:04,762 خودم در برابر اتهامات دفاع کنم 291 00:14:05,124 --> 00:14:06,814 قبل از اینکه فرصتشو داشته باشم که بگردم دنبال مقصر اصلی 292 00:14:06,815 --> 00:14:08,573 آه ، منظورتون رو نمیفهمم 293 00:14:08,608 --> 00:14:10,347 ری با استفاده از سنگ ها ، بفرمایید بشینید 294 00:14:10,348 --> 00:14:13,079 تونسته با مقامات بالاتر تو سازمان حرف بزنه 295 00:14:13,114 --> 00:14:14,345 اونطور که معلومه بهش اجازه در دست 296 00:14:14,380 --> 00:14:16,390 گرفتن محاکمه و تحقیقات داده شده 297 00:14:16,711 --> 00:14:17,992 به نظر نمیاد چندان چیز بدی باشه 298 00:14:18,027 --> 00:14:20,095 خودتو گول نزن ، میدونی که میاد سراغم 299 00:14:20,403 --> 00:14:21,182 چرا ؟ 300 00:14:21,183 --> 00:14:22,737 سازمان از همون اول حرص اینو میخورده 301 00:14:22,772 --> 00:14:24,296 که یکی از افراد اونا کنترل اوضاع رو دستش بگیره 302 00:14:24,331 --> 00:14:25,821 این وضعیت بهترین موقعیتی که اونا دارن 303 00:14:26,733 --> 00:14:28,885 خب میتونید ... میتونید با جنرال اونیل صحبت کنید 304 00:14:28,919 --> 00:14:30,392 خانم آرمسترانگ ، من میتونم بدون اینکه همش دست به دامن 305 00:14:30,427 --> 00:14:31,803 ژنرال اونیل بشم موقعیت خودمو حفظ کنم 306 00:14:31,838 --> 00:14:32,891 البته اگر قصدم حفظ موقعیتم باشه 307 00:14:33,244 --> 00:14:34,640 اما قضیه فراتر از این حرفاست 308 00:14:35,626 --> 00:14:36,607 موضوع اینه که 309 00:14:36,951 --> 00:14:39,497 اگه اون قراره مسئول روشن کردن حقایق باشه 310 00:14:39,532 --> 00:14:40,962 پس من مجبور میشم از حقوق خودم دفاع کنم 311 00:14:41,608 --> 00:14:42,581 پس 312 00:14:44,604 --> 00:14:46,170 من (وکیلتون باشم) ؟ خب شما به دانشگاه هاروارد رفتید 313 00:14:46,803 --> 00:14:47,949 رشته من علوم سیاسی بوده 314 00:14:47,984 --> 00:14:49,335 خب این قضیه هم بیشتر به سیاست مربوط میشه تا قانون 315 00:14:50,296 --> 00:14:52,468 من ... من فکر میکنم بهتره ... ستوان اسکات باشه ... یا 316 00:14:52,503 --> 00:14:55,898 نمیخوام صورت قضیه طوری باشه که انگار دعوا بین افراد نظامی و غیر نظامیه 317 00:14:58,866 --> 00:14:59,820 خواهش میکنم 318 00:15:01,693 --> 00:15:02,291 دکتر 319 00:15:03,100 --> 00:15:05,646 تا به حال دیدین که کلنل یانگ 320 00:15:05,681 --> 00:15:07,490 به یکی از افراد خودش حمله کنه ؟ 321 00:15:07,790 --> 00:15:09,637 من ... من به اون چیزی که دیدم حمله نمیگم 322 00:15:13,831 --> 00:15:15,528 اونموقع داشت از من محافظت میکرد 323 00:15:16,317 --> 00:15:18,348 تا حالا دیدن که کلنل یانگ با هر کدوم از 324 00:15:18,383 --> 00:15:20,676 افرادش هر گونه برخورد فیزیکی 325 00:15:20,711 --> 00:15:25,432 داشته باشه ؟ نه ، اما من ارتشی نیستم 326 00:15:25,467 --> 00:15:27,980 اما شما در پایگاه ایکاروس (یکی از 4000 سیاره سرگردان منظومه شمسی) برای 327 00:15:28,015 --> 00:15:30,494 یک دوره شش ماهه خدمت میکردید 328 00:15:30,793 --> 00:15:32,248 اون هم زیر فرماندهی ایشون 329 00:15:32,355 --> 00:15:34,520 ببینید ، اسپنسر از کنترل خارج شده بود 330 00:15:34,555 --> 00:15:36,178 خب کلنل یانگ باید یه کاری انجام میداد 331 00:15:36,488 --> 00:15:37,097 کاری هم کرد ؟ 332 00:15:38,185 --> 00:15:40,377 من تو اتاق کنترل داشتم یه آزمایش انجام میدادم 333 00:15:40,719 --> 00:15:42,554 کلنل یانگ و دکتر راش داشتن 334 00:15:43,235 --> 00:15:43,950 داشتن صحبت میکردند 335 00:15:43,985 --> 00:15:45,908 فکر نکنم در اون لحظه متوجه بودن که من میتونم صداشون رو بشنوم 336 00:15:46,583 --> 00:15:47,935 و چی میگفتن ؟ 337 00:15:48,682 --> 00:15:51,318 آه ، کلنل یانگ داشت از عملکرد گروهبان 338 00:15:51,353 --> 00:15:52,381 اسپنسر شکایت میکرد 339 00:15:52,837 --> 00:15:54,767 میگفت که داره از کنترل خارج میشه 340 00:15:54,847 --> 00:15:57,556 و اگه این وضعیت اصلاح نشه 341 00:15:57,591 --> 00:16:00,417 ممکنه که با شدت برخورد کنه 342 00:16:00,452 --> 00:16:01,888 اما شما به هیچ وجه نتونستین بفهمین 343 00:16:01,923 --> 00:16:03,144 که داشتن در مورد کی حرف میزنن ، مگه نه ؟ 344 00:16:03,498 --> 00:16:04,791 با توجه به اینکه تاکید کردین که به طور اتفاقی حرفاشون رو شنیدید 345 00:16:05,379 --> 00:16:06,463 نه ، در اون موقع نفهمیدم داشتن در مورد کی صحبت میکردن 346 00:16:06,498 --> 00:16:08,936 به طور دقیق جزئیات مکالممون رو به خاطر نمیارم 347 00:16:09,508 --> 00:16:10,620 اما به یاد میارید که 348 00:16:10,655 --> 00:16:13,206 با کلنل یانگ در مورد گروهبان اسپنسر صحبت میکردید 349 00:16:15,138 --> 00:16:17,103 راستش ، کلنل یانگ در مورد خیلی چیز ها صحبت کرد 350 00:16:17,835 --> 00:16:19,558 فکر کنم که میخواست یه کمی خودشو خالی کنه 351 00:16:19,738 --> 00:16:23,059 به یاد میارید که بهتون گفتن که اگه اوضاع بهتر نشه 352 00:16:23,269 --> 00:16:25,327 به طور جدی برخورد میکنن ؟ 353 00:16:25,945 --> 00:16:27,609 مطمئن نیستم که دقیقا همون کلمات رو به زبون آورده باشه 354 00:16:29,834 --> 00:16:31,302 تایید میکنید که گروهبان اسپنسر 355 00:16:31,404 --> 00:16:34,049 یک نیروی (نظامی) نفاق افکن بود 356 00:16:34,383 --> 00:16:37,975 که رفتارش به روحیه همه آسیب وارد میکرد 357 00:16:38,010 --> 00:16:39,222 و اینکه رفتارش روز به روز بدتر میشد ؟ 358 00:16:40,144 --> 00:16:40,729 بله 359 00:16:41,552 --> 00:16:44,450 پس نظر شما اینه که 360 00:16:44,495 --> 00:16:46,578 خلع شدن گروهبان از مقامشون 361 00:16:46,613 --> 00:16:50,605 برای همه افراد یک منفعت محسوب میشد یا ضرر ؟ 362 00:16:50,891 --> 00:16:52,267 میدونم میخوای با این حرفات به کجا برسی 363 00:16:53,642 --> 00:16:54,980 میخوای که من اظهار کنم که 364 00:16:55,870 --> 00:16:57,042 نبودش به سود همست 365 00:16:58,085 --> 00:16:59,717 تا بتونی بگی که کلنل 366 00:16:59,752 --> 00:17:01,130 یانگ هم به همین نتیجه رسیده بود 367 00:17:02,131 --> 00:17:02,975 به عنوان فرمانده 368 00:17:03,858 --> 00:17:05,938 شاید به این نتیجه رسیده بوده که چاره دیگه ای نداره 369 00:17:08,402 --> 00:17:09,359 خب ؟ 370 00:17:09,519 --> 00:17:11,315 خب این تفکر و تعمق خالص میخواد 371 00:17:11,350 --> 00:17:12,167 که من از اون بی بهرم 372 00:17:14,850 --> 00:17:16,651 نتونست جلوش رو بگیره که اینو با صدای بلند نگه ، مگه نه ؟ 373 00:17:18,387 --> 00:17:20,206 مطمئنی که تو حافظه کینو مدرکی ، چیزی نیست ؟ 374 00:17:20,241 --> 00:17:23,690 من تونستم تو فیلما برای غیبت حدود شیش نفر یا بیشتر عذر موجه پیدا کنم 375 00:17:23,725 --> 00:17:25,476 اما نتونستم چیزی پیدا کنم که بتونه به کلنل کمک کنه 376 00:17:28,144 --> 00:17:29,580 شما یک قوطی خالی قرص خواب آور 377 00:17:29,615 --> 00:17:31,962 در اقامتگاه گروهبان اسپنسر پیدا کردید 378 00:17:31,997 --> 00:17:33,120 درسته ؟ بله 379 00:17:33,675 --> 00:17:35,259 شما میدونستید که از این قرص ها استفاده میکنن ؟ 380 00:17:36,542 --> 00:17:37,863 ایکاش میدونستم 381 00:17:38,515 --> 00:17:40,091 اینجوری شاید میتونستم کمکش کنم 382 00:17:40,833 --> 00:17:43,555 یعنی شما میگید که ایشون به این قرص ها 383 00:17:43,957 --> 00:17:44,749 وابستگی داشت و در نتیجه 384 00:17:44,784 --> 00:17:46,194 از عوارض اون رنج میبرد ؟ 385 00:17:47,506 --> 00:17:49,152 اگه باشه میتونه خیلی از رفتار هاش رو توجیه کنه 386 00:17:49,187 --> 00:17:51,069 اما از این موضوع مطمئن نیستین 387 00:17:51,428 --> 00:17:53,023 نه اگر فرض کنیم که 388 00:17:53,368 --> 00:17:54,958 از عوارض مصرف قرص ها رنج میبرده 389 00:17:54,993 --> 00:17:58,068 میتونه اون رو دچار اضطراب و افسردگی کرده باشه 390 00:17:58,103 --> 00:17:59,852 و حتی باعث گرایش به خودکشی شده باشه ؟ 391 00:17:59,887 --> 00:18:01,073 بله در واقع 392 00:18:01,372 --> 00:18:02,745 تمام شواهد فیزیکی 393 00:18:02,780 --> 00:18:05,034 مانند شکل طریقه پخش شدن خون زاویه زخم گلوله 394 00:18:05,069 --> 00:18:06,207 و شکل قرارگیری جسد 395 00:18:06,229 --> 00:18:08,589 تماما با فرضیه خودکشی مطابقت میکرد 396 00:18:08,624 --> 00:18:09,269 بله 397 00:18:09,320 --> 00:18:10,885 اما شما کارشناس دادگاه (کارشناسی که از طرف دادگاه شواهد را مورد بررسی قرار میدهد) نیستید 398 00:18:10,955 --> 00:18:14,026 نه ، اما قبلا هم موارد شلیک به خود رو دیده بودم 399 00:18:14,261 --> 00:18:15,592 و در اون مواردی که شما دیده بودید 400 00:18:15,627 --> 00:18:18,176 تا به حال اتفاق افتاده که در زمان کشف جسد ، اسلحه مفقود باشه ؟ 401 00:18:18,860 --> 00:18:20,742 نه ، اما واضحه که یک نفر قصد داره 402 00:18:20,792 --> 00:18:22,027 این قضیه ربطی به شما نداره که بخواید نظر خـ 403 00:18:22,062 --> 00:18:23,592 ستوان مگه این موضوع درست نیست 404 00:18:23,627 --> 00:18:24,684 که اگه ما روی زمین بودیم 405 00:18:24,719 --> 00:18:26,705 میتونستید یه آزمایش ساده انجام بدید که به طور 406 00:18:26,740 --> 00:18:28,664 دقیق مشخص کنه که گروهبان اسپنسر گلوله رو شلیک کرده یا نه ؟ 407 00:18:28,950 --> 00:18:32,158 فکر کنم میتونستیم دستش رو برای پیدا کردن آثار باروت بررسی کنیم 408 00:18:32,193 --> 00:18:35,318 و همچنین میشد که اسلحه رو برای پیدا کردن اثر انگشت آزمایش کرد 409 00:18:35,353 --> 00:18:36,842 اما در حال حاضر تجهیزات لازم برای اینکار رو در اختیار نداریم 410 00:18:36,877 --> 00:18:39,675 اگر که یک کارشناس دادگاه از زمین 411 00:18:39,710 --> 00:18:41,709 بگه که استفاده از سنگ های ارتباطی حتی 412 00:18:41,980 --> 00:18:42,893 بدون در اختیار داشتن تجهیزات لازم 413 00:18:42,928 --> 00:18:44,566 میتونه در روند تحقیقات تاثیر مثبت داشته باشه 414 00:18:44,601 --> 00:18:45,110 اونموقع چی میگید ؟ 415 00:18:45,159 --> 00:18:47,120 سرکار خانم ، اگر که اسلحه بعد از جنایت بطور مستقیم با دست کسی تماس نداشت 416 00:18:47,464 --> 00:18:48,919 یا اینکه صحنه جنایت رو بهم نزده بودیم اونموقـ 417 00:18:48,954 --> 00:18:50,382 بله ، اما این که ما خودمون تحقیقات رو بدست بگیریم 418 00:18:50,444 --> 00:18:52,479 تصمیم چه کسی بود ؟ 419 00:18:52,514 --> 00:18:54,365 خانم ری ، فکر کنم نوبت من بود 420 00:18:54,400 --> 00:18:55,388 که سوالم رو مطرح کنم 421 00:18:55,423 --> 00:18:56,366 چیکار داری میکنی ؟ 422 00:18:57,519 --> 00:18:59,579 بنا به نوبتم سوالم رو مطرح میکنم ، همونطور که توافق کرده بودیم 423 00:19:01,709 --> 00:19:02,812 ستوان 424 00:19:03,905 --> 00:19:05,959 آیا یک کالبد شکافی دقیق 425 00:19:05,994 --> 00:19:08,737 میتونه مشخص کنه که آیا ایشون از عوارض دارو 426 00:19:08,772 --> 00:19:10,563 رنج میبردن یا نه ؟ بله 427 00:19:10,606 --> 00:19:12,175 یک نفر ، متخصص یا غیر متخصص 428 00:19:12,979 --> 00:19:16,226 بدون هر گونه تجهیزات یا امکانات دقیق دادگاهی 429 00:19:16,373 --> 00:19:18,289 آیا میتونه که به طور کامل مشخص کنه که 430 00:19:18,324 --> 00:19:19,520 واقعا چه اتفاقی افتاده ؟ 431 00:19:22,139 --> 00:19:23,252 فکر نکنم 432 00:19:24,736 --> 00:19:27,169 فکر کنم که وقشه که ، آه ، یه تنفس کوتاه اعلام کنیم 433 00:19:27,762 --> 00:19:29,429 کارمون رو 1 ساعت دیگه از سر میگیریم 434 00:19:29,789 --> 00:19:30,329 از همتون ممنونم 435 00:19:37,121 --> 00:19:39,371 باید باهات حرف بزنم ، همین الان 436 00:19:43,556 --> 00:19:44,271 اون دیگه چه کاری بود کردی ؟ 437 00:19:44,972 --> 00:19:46,493 ما داریم سعی میکنیم حقیقت رو بفهمیم 438 00:19:46,704 --> 00:19:47,950 فکر نکنم همچین کاری ممکن باشه 439 00:19:47,985 --> 00:19:49,814 ما نمیتونیم تا ابد از پس این فکر که 440 00:19:49,849 --> 00:19:50,705 یه قتل حل نشده تو سفینه اتفاق افتاده بر بیایم 441 00:19:50,740 --> 00:19:52,528 پس یعنی این احتمال رو که برای کلنل یانگ 442 00:19:52,563 --> 00:19:54,032 پاپوش درست کردن رو نادیده بگیریم ؟ 443 00:19:54,067 --> 00:19:56,189 و فقط کاری کنیم که این قضیه تموم شه ؟ فکر نکنم کلنل یانگ اونقدر هم که 444 00:19:56,224 --> 00:19:59,205 که تو فکر میکنی معصوم باشه 445 00:19:59,220 --> 00:20:01,486 اوه ، خب ، تویی که توی منابع انسانی کار میکنی 446 00:20:01,521 --> 00:20:02,716 تویی که از این موضوع خبر داری 447 00:20:03,162 --> 00:20:04,317 در واقع ، احتمالا اطلاعات تو در مورد 448 00:20:04,352 --> 00:20:06,317 افراد تو این سفینه از همه ما بیشتره 449 00:20:06,352 --> 00:20:08,303 حالا از تمام این قضایا و مدارک بگذریم 450 00:20:08,338 --> 00:20:09,368 تو خودت فکر میکنی کار کیه ؟ 451 00:20:10,020 --> 00:20:11,007 طبق اون نظرت عمل کن 452 00:20:13,150 --> 00:20:14,613 تو فکر نمیکنی واقعا اینکارو کرده باشه ، مگه نه ؟ 453 00:20:14,881 --> 00:20:16,424 واقعا دیگه نمیدونم چی درسته و چی غلط 454 00:20:16,881 --> 00:20:19,027 اسپنسر واسه هممون یه تهدید محسوب میشد ، هممون اینو میدونیم 455 00:20:19,047 --> 00:20:20,382 شاید همونطوری که راش گفت 456 00:20:20,453 --> 00:20:22,816 شاید فکر کرده چاره دیگه ای جز این کار نداره 457 00:20:23,002 --> 00:20:24,752 نه ، احمقانست بیاین روراست باشیم 458 00:20:24,787 --> 00:20:26,616 هر کدوم از ما تا چه حد کلنل رو میشناسیمش ؟ 459 00:20:26,651 --> 00:20:29,296 ری قصد داره تا اونجا که میتونه مدرک جمع کنه 460 00:20:29,331 --> 00:20:30,485 و بعد به رای عمومی بزاره 461 00:20:30,520 --> 00:20:31,676 یعنی مثل هیئت منصفه ؟ 462 00:20:31,842 --> 00:20:32,972 نه هیئت منصفه ، به رای همه افراد 463 00:20:34,408 --> 00:20:36,552 من که میگم همین الان این قائله رو ختمش کنیم 464 00:20:37,657 --> 00:20:39,201 من میگم بریم اونجا 465 00:20:39,406 --> 00:20:41,190 بهشون بگیم پاشین ، مهمونی تموم شد 466 00:20:41,471 --> 00:20:43,040 برید سر کاراتون 467 00:20:43,637 --> 00:20:44,430 کی با منه ؟ 468 00:20:47,000 --> 00:20:48,263 خیلی خوب ، آروم باش گریر 469 00:20:49,325 --> 00:20:50,377 کارشون غوغا و وحشیگریه 470 00:20:50,412 --> 00:20:51,584 گروهبان ستوان 471 00:20:52,392 --> 00:20:54,388 این همون بلاییه که در گذشته اگه افرادی مثل من (سیاه) به 472 00:20:54,719 --> 00:20:56,756 زن های سفید پوست چپ چپ نگاه میکردن سرشون میاوردن 473 00:20:57,086 --> 00:20:58,758 حالا فکر میکنی یه جا میشینم و 474 00:20:58,793 --> 00:20:59,883 فقط نگاه میکنم 475 00:21:02,896 --> 00:21:04,169 وسط حرفتون پریدم ؟ 476 00:21:04,530 --> 00:21:05,420 نه قربان 477 00:21:06,363 --> 00:21:07,212 خوبه 478 00:21:08,760 --> 00:21:10,730 این قضیه به اندازه کافی کشدار شده ، کلنل 479 00:21:11,865 --> 00:21:13,233 ما آماده ایم که ازتون حمایت کنیم 480 00:21:13,426 --> 00:21:14,660 لازم نیست 481 00:21:14,867 --> 00:21:15,399 بله قربان ؟ 482 00:21:15,434 --> 00:21:17,666 خانم ری و من به توافق رسیدیم 483 00:21:17,890 --> 00:21:20,080 قراره که پرونده رو به خاطر 484 00:21:20,115 --> 00:21:21,515 نبود شواهد کافی بر علیه من ببنده 485 00:21:21,768 --> 00:21:23,438 من هم ، در مقابل ، از سمتم کناره گیری میکنم 486 00:21:23,762 --> 00:21:25,584 از این لحظه به بعد 487 00:21:25,585 --> 00:21:26,516 خانم ری فرمانده سفینست 488 00:21:40,214 --> 00:21:41,766 شنیدم باید بیام بهتون تبریک بگم 489 00:21:42,779 --> 00:21:43,752 واقعا ؟ 490 00:21:44,780 --> 00:21:47,114 همین الان داشتم فکر میکردم که چه وظیفه ای بهم محول شده 491 00:21:47,695 --> 00:21:49,662 انجام کارها به صورت متفاوت ... شاید 492 00:21:50,810 --> 00:21:52,192 چی میخوای ، نیکلاس ؟ 493 00:21:52,854 --> 00:21:54,385 کنترل کامل داشتن روی تیم تحقیقاتیم 494 00:21:54,386 --> 00:21:55,460 ایلای هم جزوشونه 495 00:21:55,915 --> 00:21:57,416 اما به من گذارش کار میدی 496 00:21:58,224 --> 00:21:59,057 البته 497 00:22:00,050 --> 00:22:00,690 همین بود ؟ 498 00:22:02,139 --> 00:22:03,209 به نظر میاد تعحب کردی ؟ 499 00:22:16,268 --> 00:22:17,000 اینه (صندلی معروف) ؟ 500 00:22:17,301 --> 00:22:18,006 آره همینه 501 00:22:18,186 --> 00:22:19,284 قیافش چندان تاثیر گذار نیست 502 00:22:19,499 --> 00:22:21,243 منظورم با توجه به قابلیت هاشه 503 00:22:21,533 --> 00:22:23,420 خب ، فکر کنم گذر زمان مشخص میکنه 504 00:22:24,680 --> 00:22:26,198 پس تو فقط رو صندلی میشینی 505 00:22:26,233 --> 00:22:28,554 و اون اسرار جهان رو 506 00:22:28,589 --> 00:22:29,311 دانلود میکنه تو سرت ؟ 507 00:22:29,346 --> 00:22:30,129 و بعدشم می میری 508 00:22:30,524 --> 00:22:31,813 حتما که نمی میری ایلای 509 00:22:32,261 --> 00:22:33,691 هر موقع که امتحان شده 510 00:22:34,236 --> 00:22:35,170 فقط اینقدر مونده که شخص بمیره 511 00:22:35,502 --> 00:22:36,268 کی امتحانش کرده ؟ 512 00:22:36,527 --> 00:22:37,802 برای مثال ، جنرال اونیل 513 00:22:37,859 --> 00:22:39,959 اما زنده موند ایندفعه دیگه خاکستر فضایی ها رو نداریم 514 00:22:39,994 --> 00:22:40,925 که اگه اوضاع خراب شد درستش کنیم 515 00:22:40,960 --> 00:22:42,252 نه ، نداریم ... اما 516 00:22:42,292 --> 00:22:45,256 این نمونه از نمونه قبلی ابتدایی تره 517 00:22:45,646 --> 00:22:46,797 احتمالا اولین نمونست 518 00:22:47,289 --> 00:22:48,890 در اوایل زمان تکاملشون ساخته شده 519 00:22:49,555 --> 00:22:50,569 بر طبق تجربه شخصیم 520 00:22:50,604 --> 00:22:53,216 اولین ورژن معمولا بدترین ورژنه 521 00:22:53,456 --> 00:22:54,511 همچنین ساده ترین هم هست 522 00:22:55,822 --> 00:22:56,750 شاید بیش از حد ساده باشه 523 00:22:56,811 --> 00:22:59,736 شاید فقط بهت بگه که چطور سفینه رو به پرواز در بیاری 524 00:23:01,184 --> 00:23:04,118 راستش ، مطمئنم که سطحش کمی از اون بالاتره 525 00:23:04,153 --> 00:23:05,732 اما منظورت رو خوب رسوندی 526 00:23:06,315 --> 00:23:08,077 این میتونه هر چیزی که در مورد سفینه نیاز داریم بدونیم بهمون بگه 527 00:23:09,598 --> 00:23:10,831 اگه که بخوایم زنده بمونیم 528 00:23:11,202 --> 00:23:12,270 یا از اون مهمتر 529 00:23:12,313 --> 00:23:13,843 یه روزی به زمین برگردیم 530 00:23:14,396 --> 00:23:15,940 پس من یقین پیدا کردم که این صندلی 531 00:23:16,400 --> 00:23:17,507 تنها راه برای انجام اون کاره 532 00:23:18,911 --> 00:23:20,031 شاید یه راه باشه که انتخاب کنیم 533 00:23:20,092 --> 00:23:22,347 چه اطلاعاتی رو میخوایم دانلود کنیم 534 00:23:22,382 --> 00:23:24,345 یا شایدم فقط بشه سرعتش رو کم کرد 535 00:23:24,380 --> 00:23:25,297 تا در مواقع خطرناک بشه قطعش کرد 536 00:23:27,141 --> 00:23:28,723 فقط یه راه واسه فهمیدنش هست 537 00:23:31,573 --> 00:23:33,197 الان این صندلی اولویت ماست 538 00:23:43,867 --> 00:23:44,839 منظورت رو نمیفهمم 539 00:23:46,343 --> 00:23:48,011 اگر ری موافقت کرده 540 00:23:48,046 --> 00:23:49,920 که شواهد کافی بر علیهت وجود نداره 541 00:23:49,921 --> 00:23:51,179 شاید اونقدر نباشه که محکومم کنه 542 00:23:51,230 --> 00:23:52,884 اما اونقدری هست که مظنون به حساب بیام 543 00:23:53,964 --> 00:23:56,822 اگه زیاد تقلا کنم ، ممکنه که رابطه بین اعضای سفینه از بین بره 544 00:23:57,701 --> 00:23:58,667 نمیتونیم همچین ریسکی بکنیم 545 00:23:59,340 --> 00:24:01,018 این افراد به یه رهبر واقعی احتیاج دارن 546 00:24:01,027 --> 00:24:02,561 چه خوششون بیاد چه نیاد ؟ 547 00:24:02,596 --> 00:24:04,465 شاید ستوان 548 00:24:05,692 --> 00:24:07,992 هیچ کسی واسه این موضوع داوطلب نشده و منم نمیتونم 549 00:24:08,062 --> 00:24:09,224 وانمود کنم که اعضای سفینه دارن از دستوراتم پیروی میکنن 550 00:24:09,259 --> 00:24:10,996 و نمیتونم که با زور سفینه رو بگردونم 551 00:24:11,578 --> 00:24:13,161 منظورم اینه که نمیخوام که بگردونم 552 00:24:16,221 --> 00:24:17,073 خیلی خوب 553 00:24:18,188 --> 00:24:19,694 اگه بهمون میگید که ری رئیسه 554 00:24:19,729 --> 00:24:20,698 اشکل نداره قبول 555 00:24:21,920 --> 00:24:24,037 اما برای من ، و تامارا 556 00:24:24,684 --> 00:24:26,607 و تمام سرباز ها که نگران اوضاع هستن 557 00:24:26,651 --> 00:24:29,064 شما هنوزم فرمانده ما هستین 558 00:24:29,151 --> 00:24:30,587 و هیچ چیز نمیتونه تغییرش بده 559 00:24:39,467 --> 00:24:40,424 هنوز اینجایی ؟ 560 00:24:41,313 --> 00:24:42,954 آره ... شیفت شب گیر من افتاده 561 00:24:44,176 --> 00:24:45,234 چطور پیش میره ؟ 562 00:24:46,912 --> 00:24:47,678 اصلا پیش نمیره 563 00:24:47,943 --> 00:24:50,212 ما از تمام سیستم های شناسایی باستانی ها استفاده کردیم 564 00:24:50,247 --> 00:24:51,155 و هیچی بدست نیاوردیم 565 00:24:51,775 --> 00:24:53,404 راش داره سعی میکنه دوباره براش برنامه نویسی انجام بده 566 00:24:53,439 --> 00:24:55,014 اما به نظر میاد که جوری طراحی شده 567 00:24:55,049 --> 00:24:58,178 که از هر گونه دسترسی مگر از طریق خود صندلی جلوگیری کنه 568 00:24:58,250 --> 00:25:00,304 که به نظر میاد شامل جلوگیری از یه گونه فضایی 569 00:25:00,354 --> 00:25:02,338 که علم باستانی ها رو نداره 570 00:25:02,373 --> 00:25:04,331 از اینکه به درون سیستم نفوذ کنه هم میشه 571 00:25:04,611 --> 00:25:05,659 شاید حق با راشه 572 00:25:06,269 --> 00:25:07,878 شاید بتونیم ازش استفاده کنیم 573 00:25:09,279 --> 00:25:10,268 باور کن 574 00:25:10,390 --> 00:25:11,364 اگه راش فکر میکرد که این وسیله کاملا بی خطره 575 00:25:11,414 --> 00:25:12,784 همین الان روش نشسته بود 576 00:25:13,333 --> 00:25:14,010 آره 577 00:25:15,233 --> 00:25:16,116 شاید 578 00:25:18,512 --> 00:25:19,636 باید یه کم استراحت کنی 579 00:25:20,731 --> 00:25:21,398 نه 580 00:25:21,433 --> 00:25:23,334 قراره راش ساعت 11 جاشو باهام عوض کنه 581 00:25:23,384 --> 00:25:24,968 اگه وقتی اومد اینجا نباشم دیگه نیستم که ببینم آخر کار به کجا میرسه 582 00:25:28,392 --> 00:25:29,359 میتونی بتونی بری غذا خوری 583 00:25:29,394 --> 00:25:31,595 و یه کم از اون خمیر گوجه های فضایی بکر برام بیاری ؟ 584 00:25:33,447 --> 00:25:34,047 جدی میگی ؟ 585 00:25:34,957 --> 00:25:35,800 دارم از گشنگی میمیرم 586 00:25:38,591 --> 00:25:39,582 باشه 587 00:25:40,757 --> 00:25:41,608 الان برات میارم 588 00:26:05,738 --> 00:26:06,549 ایلای هستم 589 00:26:06,584 --> 00:26:08,533 کسی رو این خط هست ؟ به کمک احتیاج دارم 590 00:26:10,570 --> 00:26:12,083 ایلای ، یانگ هستم ، چی شده ؟ 591 00:26:12,212 --> 00:26:15,063 یه مورد اورژانسی پزشکی دارم ... کمک میخوام ... همین الان 592 00:26:17,242 --> 00:26:18,409 چه خبر شده ؟ هنوز نمیدونم 593 00:26:23,595 --> 00:26:24,237 چه اتفاقی افتاده ؟ 594 00:26:31,640 --> 00:26:32,913 چند وقته که اینجاست ؟ 595 00:26:39,668 --> 00:26:41,555 واسه 5 دقیقه رفتم غذاخوری 596 00:26:41,604 --> 00:26:42,938 و وقتی برگشتم دیدم رو صندلی نشسته 597 00:26:54,255 --> 00:26:55,654 دیگه تشنج نمی کنه 598 00:26:55,689 --> 00:26:57,170 اما کاملا گیجه و متوجه اطرافش نیست 599 00:26:57,205 --> 00:26:59,298 در اصل الان به حد کاتاتونیک (نوعی جنون) عمیق رسیده 600 00:26:59,921 --> 00:27:01,149 کاری هست که بتونی براش بکنی ؟ 601 00:27:01,886 --> 00:27:04,390 میتونیم مقدار زیادی لورازپم (نوعی آرام بخش) بهش تزریق کنیم 602 00:27:04,981 --> 00:27:06,016 شاید از این حالت خارجش کنه 603 00:27:06,051 --> 00:27:07,280 اما از نتیجش مطمئن نیستم 604 00:27:09,369 --> 00:27:10,032 انجامش بده 605 00:27:14,668 --> 00:27:15,320 چشم ، خانم 606 00:27:25,079 --> 00:27:26,019 چطوره ؟ 607 00:27:28,610 --> 00:27:29,876 نتونستی صبر کنی ، مگه نه ؟ 608 00:27:32,169 --> 00:27:33,919 به تمام کسایی که تو اون اتاق بودن 609 00:27:33,954 --> 00:27:36,027 دستور مستقیم داده شده بود که رو صندلی نشینن 610 00:27:36,062 --> 00:27:36,684 تو میدونستی 611 00:27:36,719 --> 00:27:38,353 میدونستی صندلی باعث وسوسه شدنش میشه ما رفته بودیم اونجا تا تحلیل و آزمایش بکنیم 612 00:27:38,388 --> 00:27:39,188 در واقع ، با گفتن اینکه این تنها فرصتمونه 613 00:27:39,230 --> 00:27:40,637 مطمئن شدی که این اتفاق میفته 614 00:27:40,672 --> 00:27:41,790 تعیین اینکه میشه به اون اطلاعات دسترسی پیدا کرد 615 00:27:41,880 --> 00:27:43,538 بدون به خطر انداختن جون کسی تو میخواستی یه نفر دیگه اینکارو بکنه 616 00:27:43,573 --> 00:27:44,876 چون جراتش رو نداشتی که خودت انجامش بدی 617 00:27:44,911 --> 00:27:45,989 جفتتون تمومش کنید 618 00:27:47,564 --> 00:27:49,378 این اتفاق زیر نظر من افتاد 619 00:27:49,413 --> 00:27:51,115 پس در آخر ، مسئولیتش با منه 620 00:27:51,150 --> 00:27:51,672 میدونم 621 00:28:04,897 --> 00:28:06,475 خیلی خوب ، باید با هم حرف بزنیم 622 00:28:10,515 --> 00:28:12,566 تو تمام شب و روز داری با اونا تو 623 00:28:12,601 --> 00:28:13,605 کل سفینه گشت میزنی 624 00:28:13,640 --> 00:28:15,900 اما الان بهم میگی که حتی یکیشون هم چیزی ندیده ؟ 625 00:28:15,935 --> 00:28:17,624 نه هیچ چیز غیر معمولی ؟ 626 00:28:17,659 --> 00:28:18,267 نه 627 00:28:18,691 --> 00:28:21,239 دوبار تمامشو نگاه کردم ، هیچی توش نبود 628 00:28:21,274 --> 00:28:21,854 دوباره نگاه کن 629 00:28:22,406 --> 00:28:22,972 مت 630 00:28:23,544 --> 00:28:25,091 واس پاپوش درست کردن ایلای 631 00:28:25,432 --> 00:28:26,856 باید بفهمیم کار کیه 632 00:28:26,891 --> 00:28:28,287 و باید جلوی کاراش رو بگیریم 633 00:28:31,153 --> 00:28:32,229 باشه 634 00:28:53,644 --> 00:28:54,993 برودی هستم ... تو اتاق دروازم 635 00:29:01,895 --> 00:29:02,641 بگو 636 00:29:03,083 --> 00:29:05,467 ما یه دروازه قابل اتصال داریم و یه کینو فرستادیم 637 00:29:06,440 --> 00:29:07,933 اتمسفر معمولیه 638 00:29:08,259 --> 00:29:10,110 درجه حرارت مناسبه 639 00:29:11,254 --> 00:29:11,928 آماده برای رفتنیم 640 00:29:12,715 --> 00:29:13,756 یه دقیقه دیگه اونجام 641 00:29:23,448 --> 00:29:24,164 گروهبان گریر 642 00:29:24,531 --> 00:29:26,192 خانم ، میشه یه دقیقه وقتتون رو بگیرم ؟ 643 00:29:26,227 --> 00:29:27,529 باید برم اتاق دروازه 644 00:29:27,775 --> 00:29:29,404 آماده ی فرستادن یه تیم به سیاره هستیم 645 00:29:31,042 --> 00:29:33,129 درواقع میخواستم در مورد همین موضوع باهاتون حرف بزنم 646 00:29:33,696 --> 00:29:35,950 من و عده ای از تفنگدار ها متوجه شدیم 647 00:29:35,985 --> 00:29:38,026 ما از خدمت برکنار شدیم 648 00:29:38,290 --> 00:29:38,945 بله 649 00:29:39,216 --> 00:29:40,292 میشه بپرسم چرا ؟ 650 00:29:40,996 --> 00:29:44,162 اون رو یه عنوان یه عمل موقتی در نظر بگیرید 651 00:29:44,558 --> 00:29:46,899 شما از همون اول فکر کردید که من اسپنسر رو کشتم 652 00:29:46,934 --> 00:29:47,821 مگه نه ؟ 653 00:29:48,090 --> 00:29:49,857 شما یکی از مظنونین اصلی بودید 654 00:29:50,338 --> 00:29:53,538 اگه نمیتونید با این موضوع کنار بیاین ، این مشکل شماست نه من 655 00:29:55,122 --> 00:29:56,350 حالا ، از سر راه برو کنار 656 00:30:01,231 --> 00:30:02,350 چشم ، خانم 657 00:30:10,648 --> 00:30:12,142 اما من هیچ جا نمیرم 658 00:30:16,979 --> 00:30:18,297 خیلی خوب ، به نظر نمیاد 659 00:30:18,332 --> 00:30:20,201 اطراف دروازه زیاد خبری از گل و گیاه باشه 660 00:30:20,236 --> 00:30:22,197 پس باید منطقه جستجوتون رو گسترش بدید 661 00:30:23,843 --> 00:30:25,510 ستوان جیمز و سرباز رنی 662 00:30:25,545 --> 00:30:28,111 امنیتتون رو تامین میکنن ، اما شما مسئول گروهید 663 00:30:33,640 --> 00:30:35,006 تبریک میگم 664 00:30:35,687 --> 00:30:36,343 هورا 665 00:30:42,176 --> 00:30:42,968 خیلی خوب ، چی شده ؟ 666 00:30:43,003 --> 00:30:44,903 معذرت میخوام ... باید اینو همون اول میدیدم 667 00:30:44,938 --> 00:30:45,335 چیه ؟ 668 00:30:45,563 --> 00:30:46,505 باید از نزدیک نگاه کنی 669 00:30:51,476 --> 00:30:53,195 اینجـ ... اینجا که چیزی نیست 670 00:30:53,531 --> 00:30:54,522 به کدهای زمانی نگاه کن 671 00:30:56,225 --> 00:30:57,095 با هم نمیخونن 672 00:30:59,663 --> 00:31:00,729 صبر کن ، صبر کن ، صبر کن اون دیگه چیه ؟ 673 00:31:00,764 --> 00:31:02,246 یه چیزی حذف شده 674 00:31:02,312 --> 00:31:03,459 خیلی کوچیکه ، حتی منم متوجهش نشدم 675 00:31:03,494 --> 00:31:05,235 فقط باعث یه خرابی خیلی کوچیک تو کد ها شده 676 00:31:05,269 --> 00:31:07,763 این دقیقا مال وقتیه که اسپنسر تیر خورده 677 00:31:07,827 --> 00:31:09,186 پس کینو تونسته بوده چیزی رو ثبت کنه 678 00:31:09,187 --> 00:31:09,879 حتما کرده 679 00:31:10,334 --> 00:31:12,476 اما وقتی حذف شده ... چطوری این موضوع بهمون کمک میکنه ؟ 680 00:31:12,600 --> 00:31:14,657 چون هر کس اینکارو کرده کارش خوب بوده 681 00:31:14,692 --> 00:31:16,064 اما نه به اندازه کافی 682 00:31:17,122 --> 00:31:17,918 چی 683 00:31:18,289 --> 00:31:19,407 چیزی که نمیدونستن این بوده که 684 00:31:19,442 --> 00:31:21,271 من همیشه هر 2 روز یه بار از اطلاعات روی هاردم 685 00:31:21,306 --> 00:31:21,972 نسخه پشتیبان میگیرم 686 00:31:22,320 --> 00:31:23,216 چرا ؟ 687 00:31:24,152 --> 00:31:25,109 واسه مستندی که دارم میسازم 688 00:31:26,321 --> 00:31:27,521 قبل از اینکه بتونم تدوینش کنم 689 00:31:27,556 --> 00:31:28,381 باید دانلودش کنم رو کامپیوتر خودم 690 00:31:29,162 --> 00:31:31,741 اگه روی حافظه کلی باستانی ها یه ورژن از برنامه 691 00:31:31,776 --> 00:31:32,785 آی مووی (برنامه ای برای تدوین فیلم) هست من که پیداش نکردم 692 00:31:38,661 --> 00:31:39,271 اینم از این 693 00:31:45,746 --> 00:31:47,271 کلنل یانگ ، بیسیمتون رو بیارید رو کانال 2 694 00:31:49,956 --> 00:31:50,937 چی شده ستوان ؟ 695 00:31:51,110 --> 00:31:52,624 یه چیزی دارم که باید ببینید 696 00:32:07,489 --> 00:32:08,272 اوه ، خدای من 697 00:32:09,263 --> 00:32:11,102 بهت بگم اگه بتونم از اون روزی که از ایکاروس 698 00:32:11,137 --> 00:32:13,058 فرار کردیم یه چیزش رو تغییر یدم 699 00:32:14,184 --> 00:32:15,537 میرفتم و کفشای بهتری میپوشیدم 700 00:32:15,701 --> 00:32:16,306 واقعا ؟ 701 00:32:17,233 --> 00:32:18,231 اونا که کفشای خوبین 702 00:32:21,282 --> 00:32:22,035 جدی میگم 703 00:32:22,432 --> 00:32:24,327 چه قد دیگه باید این راهو ادامه بدیم ؟ 704 00:32:24,657 --> 00:32:25,976 معلومه که هیچی اینجا نیست 705 00:32:32,686 --> 00:32:33,443 چیه ؟ 706 00:32:33,830 --> 00:32:34,858 زود نتیجه گیری کردی 707 00:32:53,879 --> 00:32:54,922 یه سفینه فضایی ؟ 708 00:32:55,979 --> 00:32:56,956 مطمئنی ؟ 709 00:32:57,593 --> 00:32:58,324 همینو گفت 710 00:32:59,000 --> 00:33:00,044 چقدر دیگه تا برگشتن به ف.س.ن وقت داریم ؟ 711 00:33:02,099 --> 00:33:03,178 حدود 2 ساعت 712 00:33:03,431 --> 00:33:04,311 دارم میام 713 00:33:08,329 --> 00:33:09,692 همین الان داشتم میومدم که ببینمت 714 00:33:09,693 --> 00:33:11,145 الان نه ، دارم میرم تو سیاره 715 00:33:11,180 --> 00:33:11,845 موضوع مهمیه ، نمیشه صبر کرد 716 00:33:12,295 --> 00:33:14,641 ببین ، اونا بقایای یه سفینه فضایی سقوط کرده رو پیدا کردن 717 00:33:14,642 --> 00:33:15,408 وقت کمی هم داریم 718 00:33:15,443 --> 00:33:16,717 قبل از اینکه برگردیم به ف.س.ن 719 00:33:18,941 --> 00:33:19,682 گفتم که نمیشه صبر کرد 720 00:33:21,006 --> 00:33:23,995 حدود یه هفته ای هست که قرصام تموم شده 721 00:33:25,204 --> 00:33:26,479 از اون موقع زیاد نخوابیدم 722 00:33:28,036 --> 00:33:29,389 مغزم کار نمیکنه 723 00:33:30,701 --> 00:33:32,112 همه چی به نظرم 724 00:33:34,280 --> 00:33:35,473 نمیدونم 725 00:33:37,037 --> 00:33:38,546 این مردم حتی نمیفهمن 726 00:33:39,033 --> 00:33:42,062 که تو یه تابوت شناور هستن 727 00:33:44,469 --> 00:33:46,606 ایکاش چیز بهتری داشتم که بگم 728 00:33:51,661 --> 00:33:52,720 شرمنده 729 00:34:00,002 --> 00:34:01,417 کینو به ضبط ادامه داده 730 00:34:01,452 --> 00:34:03,760 اما احتمالا فایل در موقع انتقال آسیب دیده 731 00:34:03,795 --> 00:34:04,602 این تمام چیزی بود که تونستم گیر بیارم 732 00:34:04,637 --> 00:34:05,326 خب ، مهم اینه که 733 00:34:05,361 --> 00:34:07,299 فیلم کینو وقتی که گریر جسد رو پیدا کرد پاک شده بوده 734 00:34:07,334 --> 00:34:09,854 پس میدونیم که یه نفر پاکش کرده 735 00:34:10,245 --> 00:34:11,098 و تفنگ رو هم برداشته 736 00:34:11,484 --> 00:34:12,686 کی اونقدر مهارت داشته که 737 00:34:12,721 --> 00:34:14,414 فایل رو از پردازنده مرکزی حذف کنه ؟ 738 00:34:14,449 --> 00:34:15,680 این کار چندانم سخت نیست 739 00:34:15,715 --> 00:34:18,382 هر کسی با کوچکترین اطلاعی از نحوه عملکرد کامپیوتر های سفینه میتونسته اینکارو کرده باشه 740 00:34:19,087 --> 00:34:20,169 که حداقل شامل 12 نفر میشه 741 00:34:20,550 --> 00:34:21,514 اگه نگیم بیشتر 742 00:34:24,149 --> 00:34:26,328 کلنل ، معذرت میخوام 743 00:34:27,248 --> 00:34:28,224 من ... آه 744 00:34:28,280 --> 00:34:30,170 من ... نمیدونم چی بگم 745 00:34:30,713 --> 00:34:33,407 مسلما که باید در مورد وضعیتی که داریم بازنگری کنیم 746 00:34:33,728 --> 00:34:34,382 مسلما 747 00:34:35,811 --> 00:34:38,541 باید به تیم بگیم که از سیاره برگرده 748 00:34:38,576 --> 00:34:40,042 نه ، نه ، نمیتونیم همچین کاری بکنیم 749 00:34:40,772 --> 00:34:42,190 تا الان از بین حداقل دوجین سیاره ای که رفتیم 750 00:34:42,225 --> 00:34:43,675 حتی یه نشونه هم از 751 00:34:43,710 --> 00:34:45,499 تکنولوژی پیشرفته نداشتیم 752 00:34:48,627 --> 00:34:50,143 بعدا هم میتونیم به این افتضاح رسیدگی کنیم 753 00:34:51,806 --> 00:34:52,514 راست میگه 754 00:34:52,515 --> 00:34:53,552 این سفینه میتونه مهم باشه 755 00:34:54,246 --> 00:34:55,311 منم باهاش میرم 756 00:34:56,770 --> 00:34:59,020 اگر فکر میکنی که واقعا ازتون اجازه نخواستم 757 00:34:59,336 --> 00:35:00,230 فقط خواستم بگم که بدونین 758 00:35:05,033 --> 00:35:05,698 راه بیفت 759 00:35:26,024 --> 00:35:27,443 خب ، تا اون جا که فهمیدیم 760 00:35:27,942 --> 00:35:28,990 مال باستانی ها نیست 761 00:35:28,991 --> 00:35:31,756 جنسش ، طراحیش ، کاملا متفاوته 762 00:35:31,968 --> 00:35:34,813 هیچ گونه تشعشع رادیواکتیو یا الکترو مغناطیسی از خودش ساطع نمیکنه 763 00:35:34,848 --> 00:35:35,741 اساسا از کار افتاده 764 00:35:36,087 --> 00:35:36,976 تونستین برین داخلش ؟ 765 00:35:37,254 --> 00:35:38,647 تونستیم یه چیزی که شبیه دریچست پیدا کنیم 766 00:35:38,682 --> 00:35:39,960 اما هنوز نفهمیدیم چطوری میشه رفت تو 767 00:35:39,995 --> 00:35:42,048 احتمالا مجبوریم برشش بدیم و بریم تو 768 00:35:42,286 --> 00:35:43,538 برشش چقدر وقت میخواد ؟ 769 00:35:44,302 --> 00:35:45,157 بیشتر از اونچیزی که داریم 770 00:35:46,818 --> 00:35:48,503 همین الانشم وقتمون کمه 771 00:35:48,618 --> 00:35:49,684 ستوان ، وسایل رو جمع کن بریم 772 00:35:50,015 --> 00:35:51,040 چشم قربان 773 00:35:51,150 --> 00:35:52,938 نه ، فقط 2 دقیقه وقت بیشتر بهم بده 774 00:35:53,015 --> 00:35:54,719 مگه چند دقیقه بیشتر فرقی هم میکنه ؟ 775 00:35:55,173 --> 00:35:55,925 در واقع شاید بکنه 776 00:35:56,918 --> 00:35:57,933 خیلی خوب 777 00:35:57,948 --> 00:35:59,234 اگه میخوای من میتونم بیشتر بمونم 778 00:35:59,713 --> 00:36:01,478 تیمت رو جمع کن و برگرد به دروازه 779 00:36:04,414 --> 00:36:05,073 مطمئنی ؟ 780 00:36:05,107 --> 00:36:06,575 آره ، ما هم پشت سرتون میایم 781 00:36:09,343 --> 00:36:10,198 هر چی تو بگی 782 00:36:21,704 --> 00:36:23,172 میدونی ... والکر درست میگه 783 00:36:24,102 --> 00:36:24,889 هیچ شباهتی به هیچ کدوم از 784 00:36:25,973 --> 00:36:28,950 تکنولوژی های فضایی که تا حالا کشف کردیم نداره 785 00:36:30,834 --> 00:36:32,612 اگر که بومی همین قسمت از جهان هستن 786 00:36:32,647 --> 00:36:33,695 شاید مایل باشن با ما داد و ستد کنن 787 00:36:34,633 --> 00:36:35,956 دانش ، اطلاعات 788 00:36:36,566 --> 00:36:37,748 باید یه راه باشه که بشه رفت تو 789 00:36:38,497 --> 00:36:39,712 میدونم کار توئه 790 00:36:42,745 --> 00:36:43,404 ببخشید ؟ 791 00:36:43,967 --> 00:36:44,724 فایل ها 792 00:36:45,396 --> 00:36:46,794 آسیب ندیدن 793 00:36:47,061 --> 00:36:49,407 کینو داشت فیلم میگرفت تا وقتی که تو اومدی تو اتاق 794 00:36:51,224 --> 00:36:52,106 پس بگو ببینم 795 00:36:52,507 --> 00:36:55,125 بگو ببینم چطوری میتونی با دروغات خودتو از این یکی خلاص کنی 796 00:37:05,655 --> 00:37:06,473 من صدای شلیک رو شنیدم 797 00:37:09,091 --> 00:37:10,365 رفتم ببینم چه خبره 798 00:37:12,861 --> 00:37:13,676 بعد پیداش کردم 799 00:37:13,885 --> 00:37:15,151 بعدشم ... آه 800 00:37:15,250 --> 00:37:16,964 تصمیم گرفتی برام پاپوش درست کنی 801 00:37:19,348 --> 00:37:20,889 زیادی بزرگش کردی 802 00:37:22,315 --> 00:37:23,426 نه 803 00:37:24,339 --> 00:37:27,365 میدونستم شواهد واقعی زیادی علیه تو وجود نداره 804 00:37:28,634 --> 00:37:30,559 اما میتونست شکی رو بین همه ایجاد کنه 805 00:37:31,733 --> 00:37:32,836 که باعث بشه از قدرت کناره گیری کنی 806 00:37:33,540 --> 00:37:34,300 که اینطور 807 00:37:35,528 --> 00:37:36,655 شک ایجاد کنه 808 00:37:37,868 --> 00:37:39,694 تو به درد این مقام نمیخوردی کلنل 809 00:37:41,210 --> 00:37:42,803 متاسفم کسی که مجبوره اینو بهت بگه منم 810 00:37:42,838 --> 00:37:43,791 اما فکر کنم خودتم میدونی که حرف من درسته 811 00:37:43,826 --> 00:37:44,611 واقعا ؟ 812 00:37:46,686 --> 00:37:48,134 تو به ماموریتمون اعتقاد نداری 813 00:37:49,109 --> 00:37:51,267 تو تصمیم گرفتی که بشی فرمانده نیروهای نظامی 814 00:37:52,070 --> 00:37:54,345 چون نمیخواستی تو باشی که تصمیمات سختو میگیره 815 00:37:55,738 --> 00:37:58,261 تصمیماتی که فرق بین مرگ و زندگین 816 00:38:00,807 --> 00:38:02,371 چون این کار مسئولیت بزرگیه 817 00:38:04,276 --> 00:38:05,547 به کاری که کردم افتخار نمیکنم 818 00:38:06,799 --> 00:38:09,097 اما کارم به نفع تمام افراد توی سفینه بود 819 00:38:09,779 --> 00:38:12,017 نتیجه کار روش کار رو توجیه میکنه 820 00:38:13,329 --> 00:38:14,485 آره ... یه چیزی تو همین مایه ها 821 00:38:49,315 --> 00:38:50,406 کارمون با هم تموم شد ؟ 822 00:38:51,568 --> 00:38:53,071 هیچوقت تموم نمیشه 823 00:39:20,112 --> 00:39:21,369 نباید اونا رو اونجا ولشون میکردیم 824 00:39:21,790 --> 00:39:23,292 بمونیم که ما هم باهاشون اونجا گیر بیفتیم ؟ 825 00:39:23,302 --> 00:39:24,006 هیچ کس گیر نمیفته 826 00:39:24,858 --> 00:39:27,060 فعلا نه ... چقدر وقت داریم ؟ 827 00:39:27,095 --> 00:39:28,263 حدود 20 ثانیه 828 00:39:45,185 --> 00:39:45,883 کلنل 829 00:39:46,947 --> 00:39:47,732 راش کجاست ؟ 830 00:39:48,325 --> 00:39:49,704 نتونست خودشو برسونه 831 00:40:02,602 --> 00:40:04,585 پس ... آه ... زیادی صبر کردیم 832 00:40:05,153 --> 00:40:07,319 تو راه برگشت راش پاش به یه سنگی خورد 833 00:40:07,354 --> 00:40:09,389 سنگ ها شروع به ریزش کردن 834 00:40:09,584 --> 00:40:11,789 من جلوتر از اون بودم ... اما به زحمت تونستم خودمو نجات بدم 835 00:40:15,116 --> 00:40:16,785 فقط خواستم بدونید کلنل 836 00:40:16,845 --> 00:40:19,008 که من خدمه رو از وجود مدارک 837 00:40:19,043 --> 00:40:21,013 جدیدی که بدست آوردیم با خبر کردم 838 00:40:21,941 --> 00:40:23,789 از اونجایی که از همه اتهامات تبرئه شدید 839 00:40:23,860 --> 00:40:25,652 مسلمه که باید کار خودتون رو به عنوان 840 00:40:25,687 --> 00:40:26,367 فرمانده ادامه بدید 841 00:40:27,145 --> 00:40:27,950 فردا 842 00:40:28,877 --> 00:40:29,914 احتیاج به استراحت دارید 843 00:40:30,343 --> 00:40:31,834 رید میتونه یه روز دیگه هم فرمانده بمونه 844 00:40:38,961 --> 00:40:39,509 ممنون 845 00:40:47,220 --> 00:40:48,029 ایلای 846 00:40:49,136 --> 00:40:50,377 درو ببند 847 00:40:59,567 --> 00:41:01,075 بقیه فیلمای کینو ؟ 848 00:41:02,821 --> 00:41:04,297 حتی اسکاتم اونا رو ندیده 849 00:41:04,398 --> 00:41:06,464 ازت میخوام که یه کپی ازش 850 00:41:06,679 --> 00:41:07,580 برام بریزی تو این 851 00:41:07,895 --> 00:41:09,708 و بعدش فیلم اصلی رو از هارد خودت حذف کنی 852 00:41:15,053 --> 00:41:15,699 باشه 853 00:41:19,122 --> 00:41:19,846 چیز دیگه هست ؟ 854 00:41:22,224 --> 00:41:22,990 نه 855 00:41:30,407 --> 00:42:23,207 زیرنویس :Black Death www.ariaforum.ir