1 00:00:00,884 --> 00:00:01,904 DR NICHOLAS RUSH: Destiny... 2 00:00:02,119 --> 00:00:03,889 The Design is clearly Ancient, 3 00:00:03,924 --> 00:00:06,381 launched hundreds of thousands of years ago. 4 00:00:06,450 --> 00:00:07,466 LIEUTENANT SCOTT: Where the hell are we? 5 00:00:07,985 --> 00:00:10,037 Several billion light years from home. 6 00:00:10,087 --> 00:00:10,905 SCOTT: We are on a ship, 7 00:00:10,985 --> 00:00:13,945 but we have no idea where we are in relation to Earth. 8 00:00:13,980 --> 00:00:17,006 RUSH: This ship could be the most important discovery 9 00:00:17,041 --> 00:00:19,304 mankind has made since the Stargate itself. 10 00:00:19,339 --> 00:00:20,418 COLONEL YOUNG: These are the wrong people, 11 00:00:20,453 --> 00:00:21,625 in the wrong place. 12 00:00:21,660 --> 00:00:22,625 SCOTT: We've got a lot of wounded. 13 00:00:22,660 --> 00:00:23,610 We need to get home. 14 00:00:23,645 --> 00:00:25,047 RUSH: We barely have enough power 15 00:00:25,082 --> 00:00:26,467 to operate the main systems. 16 00:00:26,502 --> 00:00:29,739 This ship simply doesn't have the capability to dial Earth. 17 00:00:30,495 --> 00:00:32,210 Could you please stop people running around, 18 00:00:32,245 --> 00:00:34,709 activating every bloody system they can get their hands on? 19 00:00:35,043 --> 00:00:35,744 I will. 20 00:00:38,092 --> 00:00:40,792 Our reserves are gone. 21 00:00:40,827 --> 00:00:43,748 All of our power... is gone. 22 00:00:44,186 --> 00:00:45,279 Our trajectory has changed. 23 00:00:45,314 --> 00:00:46,604 What are you talking about, Rush? 24 00:00:48,067 --> 00:00:48,549 Lieutenant, 25 00:00:48,670 --> 00:00:49,759 what the hell's he talking about? 26 00:00:55,533 --> 00:00:57,530 Ronald Greer. 27 00:00:58,263 --> 00:01:02,016 I can't think of a better way to move on from... 28 00:01:02,573 --> 00:01:07,761 from this world into the next, or whatever comes, 29 00:01:09,337 --> 00:01:12,117 than to fly into the most powerful thing 30 00:01:12,152 --> 00:01:13,681 in all creation-- 31 00:01:15,690 --> 00:01:17,236 A star. 32 00:01:22,930 --> 00:01:23,852 [scoffs, chuckling] 33 00:01:24,198 --> 00:01:26,006 Out in a blaze of glory. 34 00:01:28,857 --> 00:01:30,461 I like that. 35 00:01:33,962 --> 00:01:35,582 That's beautiful. 36 00:01:40,881 --> 00:01:44,224 "Light" 37 00:01:54,270 --> 00:01:56,418 [crowd murmuring] 38 00:02:05,598 --> 00:02:06,581 Everyone here? 39 00:02:06,899 --> 00:02:07,991 All here, sir. 40 00:02:08,443 --> 00:02:10,097 If I could have your attention? 41 00:02:10,779 --> 00:02:12,570 [murmuring fades] 42 00:02:14,541 --> 00:02:16,684 You've all heard about our situation. 43 00:02:16,942 --> 00:02:18,414 It sucks. 44 00:02:18,744 --> 00:02:23,332 I'm going to repeat the facts so that we are all clear. 45 00:02:24,083 --> 00:02:27,452 In just over a day, this ship will fly into a star. 46 00:02:27,453 --> 00:02:30,356 Now, we have no power to change its course. 47 00:02:30,734 --> 00:02:32,250 We have no idea how to steer the ship, 48 00:02:32,673 --> 00:02:33,691 even if we did. 49 00:02:33,726 --> 00:02:36,116 We are having another bad day. 50 00:02:37,563 --> 00:02:39,199 So here's what we're going to do. 51 00:02:40,132 --> 00:02:42,331 We have a working shuttle. 52 00:02:42,835 --> 00:02:45,048 We think there are three planets out there 53 00:02:45,083 --> 00:02:46,614 that might be habitable. 54 00:02:47,216 --> 00:02:48,479 Now, we think-- 55 00:02:48,641 --> 00:02:52,290 We believe that it's no coincidence 56 00:02:52,325 --> 00:02:55,208 that Destiny dropped out of FTL in this solar system, 57 00:02:55,769 --> 00:02:56,680 to give us a chance. 58 00:02:57,599 --> 00:03:00,676 Now, once we know for sure 59 00:03:00,711 --> 00:03:03,072 that there is a planet out there for us, 60 00:03:03,685 --> 00:03:05,966 we are going to have a lottery. 61 00:03:06,001 --> 00:03:06,791 [murmur ripples through crowd] 62 00:03:06,792 --> 00:03:09,272 We will draw the names of 15 people-- 63 00:03:09,307 --> 00:03:10,378 15? 64 00:03:10,830 --> 00:03:12,063 [murmuring grows] 65 00:03:12,064 --> 00:03:13,789 The shuttle can hold twice that many. 66 00:03:13,824 --> 00:03:16,000 Not once it's been loaded up with supplies. 67 00:03:16,001 --> 00:03:19,063 Besides, there's only life support for 17, max. 68 00:03:19,369 --> 00:03:20,662 You said 15. 69 00:03:21,214 --> 00:03:24,554 I will be choosing two of the people myself-- 70 00:03:25,711 --> 00:03:27,996 Two people with the necessary skills 71 00:03:28,031 --> 00:03:31,340 to fly the shuttle and survive on the planet. 72 00:03:31,375 --> 00:03:33,142 Yeah, I bet I can guess who they are! 73 00:03:33,177 --> 00:03:34,045 Yeah. 74 00:03:34,787 --> 00:03:38,072 I'll be taking my name out of the lottery. 75 00:03:39,429 --> 00:03:42,719 Anyone who wants to join me, keep talking. 76 00:03:45,931 --> 00:03:48,903 We're still several hours away from knowing 77 00:03:48,938 --> 00:03:50,284 if the first two are even habitable, 78 00:03:50,319 --> 00:03:52,611 so I suggest you all go back to your quarters 79 00:03:52,982 --> 00:03:53,965 and wait it out. 80 00:03:54,876 --> 00:03:55,940 That's all I have for now. 81 00:03:57,810 --> 00:04:00,178 [buzz of many conversations] 82 00:05:54,927 --> 00:05:55,528 What? 83 00:06:02,167 --> 00:06:05,300 You should pick everyone who goes on that shuttle. 84 00:06:06,024 --> 00:06:07,786 It's the responsible thing to do... 85 00:06:08,975 --> 00:06:11,299 And you should include yourself. 86 00:06:11,777 --> 00:06:14,751 If they're going to survive, they'll need leadership. 87 00:06:15,121 --> 00:06:17,337 And an HR lady, I'm guessing. 88 00:06:18,554 --> 00:06:20,717 I am not above that. 89 00:06:20,752 --> 00:06:22,497 I would want you to consider me, yes. 90 00:06:23,322 --> 00:06:25,616 I would want you to consider everyone 91 00:06:25,751 --> 00:06:28,284 who could contribute to their survival. 92 00:06:30,582 --> 00:06:32,832 I think you should do your job 93 00:06:32,865 --> 00:06:35,191 and make the choices you need to make. 94 00:06:35,784 --> 00:06:37,425 It wouldn't be very fair. 95 00:06:37,460 --> 00:06:40,494 It would be more unfair to send the wrong people-- 96 00:06:40,529 --> 00:06:42,121 We're all the wrong people! 97 00:06:42,808 --> 00:06:45,532 These are the wrong people. 98 00:06:48,013 --> 00:06:49,313 That's up to you. 99 00:06:52,184 --> 00:06:52,996 Wow. 100 00:06:55,854 --> 00:06:56,782 Okay... 101 00:06:57,723 --> 00:06:58,929 Okay, who goes? 102 00:06:59,558 --> 00:07:01,243 Other than you and me, I mean... 103 00:07:01,694 --> 00:07:03,209 Or haven't you given it much thought? 104 00:07:05,497 --> 00:07:07,670 We can come up with a short list. 105 00:07:08,053 --> 00:07:09,803 Factor in skills and strengths 106 00:07:09,855 --> 00:07:12,382 to increase their chances of surviving. 107 00:07:12,604 --> 00:07:14,641 Take age and sex into consideration-- 108 00:07:14,676 --> 00:07:16,322 How 'bout just the people we like? 109 00:07:17,707 --> 00:07:18,891 That's not what I'm saying-- 110 00:07:18,943 --> 00:07:20,039 You need to leave. 111 00:07:20,074 --> 00:07:21,278 Handpicking just two of them 112 00:07:21,359 --> 00:07:24,282 - is a cop out, and you know it-- - And by that I mean get out now, 113 00:07:24,283 --> 00:07:26,317 Or I'm going to take your name out of the lottery. 114 00:07:28,923 --> 00:07:30,330 I may just anyway. 115 00:07:36,923 --> 00:07:38,130 Please don't. 116 00:07:55,026 --> 00:07:55,914 Eli! 117 00:07:56,927 --> 00:07:59,314 God, you didn't even set your alarm. 118 00:08:00,217 --> 00:08:00,796 Eli! 119 00:08:00,797 --> 00:08:01,914 [groans] 120 00:08:02,399 --> 00:08:03,933 I don't have time for this. 121 00:08:04,468 --> 00:08:06,523 I thought you had an interview today. 122 00:08:06,558 --> 00:08:08,061 They canceled. 123 00:08:08,096 --> 00:08:09,516 I was up all night. 124 00:08:09,673 --> 00:08:11,929 Playing those stupid games. 125 00:08:12,342 --> 00:08:13,943 They canceled, or you canceled? 126 00:08:13,944 --> 00:08:15,494 Seriously, Mom... 127 00:08:15,679 --> 00:08:16,889 It's not my skill set. 128 00:08:17,514 --> 00:08:18,686 Nothing is. 129 00:08:19,649 --> 00:08:20,750 I'm late. 130 00:08:20,751 --> 00:08:21,897 We'll talk about it later. 131 00:08:23,086 --> 00:08:24,024 [slamming door echoes] 132 00:08:42,939 --> 00:08:43,995 [whispers]: Damn it. 133 00:09:02,993 --> 00:09:04,627 I'm just hoping to find a planet, 134 00:09:04,628 --> 00:09:05,856 grow some food. 135 00:09:07,030 --> 00:09:10,502 Not that I know a damn thing about farming. 136 00:09:11,067 --> 00:09:13,702 You sound pretty sure we're both going. 137 00:09:13,959 --> 00:09:15,103 Yeah. 138 00:09:16,173 --> 00:09:17,708 Yeah, maybe I am. 139 00:09:18,702 --> 00:09:19,475 Has he told you 140 00:09:19,545 --> 00:09:20,889 we're the two he's picked? 141 00:09:21,912 --> 00:09:23,470 No, it's just obvious. 142 00:09:23,747 --> 00:09:24,847 How? 143 00:09:25,950 --> 00:09:28,045 There's only two qualified pilots 144 00:09:28,080 --> 00:09:29,905 on the ship, me and the Colonel. 145 00:09:29,940 --> 00:09:31,317 He took himself out, so... 146 00:09:31,352 --> 00:09:32,701 Yeah, well, that explains you. 147 00:09:32,736 --> 00:09:33,088 Why me? 148 00:09:34,724 --> 00:09:36,465 Come on, Chloe, he has to pick you. 149 00:09:36,775 --> 00:09:37,537 Why? 150 00:09:37,572 --> 00:09:39,052 You're the daughter of a U.S. Senator. 151 00:09:39,087 --> 00:09:40,647 He's probably been ordered to. 152 00:09:40,682 --> 00:09:42,498 Being a senator's daughter 153 00:09:42,499 --> 00:09:45,212 isn't going to help anyone survive on that planet. 154 00:09:46,790 --> 00:09:48,669 And I think the Colonel's the kind of man 155 00:09:48,704 --> 00:09:49,940 who makes his own decisions. 156 00:09:55,612 --> 00:09:57,226 I'm not one of the two, Matt. 157 00:09:58,440 --> 00:10:00,077 At least, I shouldn't be. 158 00:10:00,984 --> 00:10:03,128 I don't even know if I want to be. 159 00:10:03,163 --> 00:10:04,157 Don't say that. 160 00:10:05,522 --> 00:10:06,316 There's still a chance 161 00:10:06,385 --> 00:10:07,931 that I'll get chosen in the lottery... 162 00:10:09,793 --> 00:10:12,195 But if I don't, I want you to know that... 163 00:10:13,930 --> 00:10:15,919 I have probably felt closer to you 164 00:10:15,939 --> 00:10:16,932 in these past few days 165 00:10:16,933 --> 00:10:18,406 than I have ever felt to anybody. 166 00:10:19,250 --> 00:10:21,960 - So if this is goodbye-- - It's not. 167 00:10:22,072 --> 00:10:23,244 It might be. 168 00:10:26,009 --> 00:10:27,770 I'm glad he's going to pick you. 169 00:10:28,572 --> 00:10:30,278 I want you there. 170 00:10:31,351 --> 00:10:32,615 Yeah, well... 171 00:10:34,178 --> 00:10:35,424 What are the odds? 172 00:10:36,086 --> 00:10:37,953 One in five, one in six? 173 00:10:41,791 --> 00:10:43,301 Something like that. 174 00:10:45,662 --> 00:10:47,075 Well, we'll see. 175 00:10:53,638 --> 00:10:55,657 So how are you going to get the thing off the ship? 176 00:10:55,672 --> 00:10:56,861 With the remote... 177 00:10:56,896 --> 00:10:58,440 When the shuttle takes off. 178 00:10:58,441 --> 00:11:00,578 We might even get one last look at the Destiny 179 00:11:00,613 --> 00:11:02,843 from the outside before it gets out of range. 180 00:11:03,546 --> 00:11:04,339 So... 181 00:11:07,851 --> 00:11:09,215 What are you guys doing here? 182 00:11:09,250 --> 00:11:10,819 We heard about your message in a bottle. 183 00:11:10,820 --> 00:11:13,183 It started out as a documentary, actually. 184 00:11:14,090 --> 00:11:15,412 Well, um... 185 00:11:15,625 --> 00:11:17,068 We want to be part of it. 186 00:11:17,103 --> 00:11:18,470 Figured you'd be busy. 187 00:11:18,505 --> 00:11:21,921 Eli, you realize the odds of anybody finding a kino 188 00:11:21,956 --> 00:11:23,609 - out here-- - Probably nil, I know. 189 00:11:23,644 --> 00:11:24,733 Let's do it anyway. 190 00:11:26,202 --> 00:11:28,643 Let's do something. 191 00:11:29,275 --> 00:11:31,849 Let's leave something of ourselves behind. 192 00:11:36,613 --> 00:11:38,542 [sighs heavily] 193 00:11:39,485 --> 00:11:40,937 So who's first? 194 00:11:44,888 --> 00:11:46,547 So, I... Okay. 195 00:11:46,582 --> 00:11:48,003 I'm Chloe Armstrong. 196 00:11:48,024 --> 00:11:50,654 I'm 23, and, um... 197 00:11:52,421 --> 00:11:56,576 I just want to say that my father gave his life 198 00:11:56,611 --> 00:11:59,014 so that all of us could survive another day, 199 00:11:59,102 --> 00:12:00,179 and we did. 200 00:12:01,805 --> 00:12:02,737 [chuckles wryly] 201 00:12:03,907 --> 00:12:05,449 Another day. 202 00:12:10,847 --> 00:12:12,816 Sorry, you radioed me? 203 00:12:13,950 --> 00:12:15,505 Uh, yes, um... 204 00:12:17,788 --> 00:12:20,075 The first planet is too cold. 205 00:12:20,790 --> 00:12:22,244 Frozen methane. 206 00:12:22,859 --> 00:12:24,204 The second is too hot. 207 00:12:24,761 --> 00:12:25,510 The third... 208 00:12:26,296 --> 00:12:28,931 Well, that happens to be behind the star at the moment. 209 00:12:29,405 --> 00:12:31,693 Too far away to determine habitability. 210 00:12:32,235 --> 00:12:33,267 When will we know? 211 00:12:34,471 --> 00:12:35,564 It doesn't matter. 212 00:12:35,599 --> 00:12:36,688 We don't have any choice. 213 00:12:37,351 --> 00:12:38,585 We're going to have to launch the shuttle 214 00:12:38,620 --> 00:12:39,870 before we can get close enough. 215 00:12:40,922 --> 00:12:43,257 The odds are good, though. 216 00:12:44,314 --> 00:12:47,424 Its orbit is in between the other two. 217 00:12:48,651 --> 00:12:50,967 The Goldilocks Zone, they call it. 218 00:12:51,187 --> 00:12:52,964 Not too hot and not too cold. 219 00:12:53,741 --> 00:12:55,929 Yes. Just right. 220 00:12:58,094 --> 00:13:00,623 What if we used the engines from the shuttle 221 00:13:00,658 --> 00:13:02,178 to push the Destiny off course? 222 00:13:03,933 --> 00:13:05,870 That's a good thought, but, um... 223 00:13:06,336 --> 00:13:08,470 I'm afraid I've already run the numbers, and... 224 00:13:10,173 --> 00:13:12,365 Without getting into Delta V, 225 00:13:12,400 --> 00:13:14,488 thrust-to-weight ratios, then-- 226 00:13:14,523 --> 00:13:15,110 Not a chance. 227 00:13:15,944 --> 00:13:16,723 No. 228 00:13:16,880 --> 00:13:18,610 Well, when do we launch the shuttle? 229 00:13:19,100 --> 00:13:20,649 We could wait a few more hours, 230 00:13:20,650 --> 00:13:22,642 but the extra time, 231 00:13:23,153 --> 00:13:25,187 I don't think it's going to give us any more information 232 00:13:25,222 --> 00:13:26,049 than we already have. 233 00:13:26,196 --> 00:13:27,900 When the shuttle's loaded, then. 234 00:13:33,229 --> 00:13:34,206 Colonel Young... 235 00:13:36,766 --> 00:13:37,933 If, by chance, 236 00:13:37,934 --> 00:13:39,738 you were thinking of choosing me 237 00:13:39,773 --> 00:13:40,784 as one of the two... 238 00:13:43,503 --> 00:13:44,422 Please don't. 239 00:13:45,375 --> 00:13:46,506 Why? 240 00:13:47,944 --> 00:13:48,983 This ship... 241 00:13:50,313 --> 00:13:55,117 Coming here was my Destiny. 242 00:13:55,118 --> 00:13:57,986 My life's work was to be here, 243 00:13:57,987 --> 00:14:02,291 Not trying to survive on some rock 244 00:14:02,292 --> 00:14:05,461 With a bunch of strangers. 245 00:14:05,462 --> 00:14:07,029 In fact, 246 00:14:07,030 --> 00:14:09,435 You can take my name off the lottery altogether. 247 00:14:14,137 --> 00:14:15,559 Look, Rush, 248 00:14:16,039 --> 00:14:18,330 I realize I should've listened to you sooner. 249 00:14:18,365 --> 00:14:19,762 No, no, I wasn't myself. 250 00:14:19,797 --> 00:14:21,991 Still, you were right. 251 00:14:22,863 --> 00:14:24,851 It really wouldn't have made any difference. 252 00:14:31,976 --> 00:14:33,405 Do you mind if I ask you 253 00:14:33,440 --> 00:14:34,448 who you are going to choose? 254 00:14:37,427 --> 00:14:39,213 Lieutenants Scott and Johansen. 255 00:14:40,296 --> 00:14:42,235 I would've thought Scott and Greer. 256 00:14:42,365 --> 00:14:43,584 Yesterday's heroes. 257 00:14:44,040 --> 00:14:45,993 I've got my fingers crossed for Greer. 258 00:14:46,028 --> 00:14:47,918 Well, you could easily arrange that. 259 00:14:50,740 --> 00:14:53,603 - You mean fix the lottery? - Yes. 260 00:14:54,403 --> 00:14:55,510 No. 261 00:14:57,746 --> 00:14:59,630 There'll be those who'll think you did anyway. 262 00:15:25,665 --> 00:15:27,253 My name is Camile Wray. 263 00:15:27,633 --> 00:15:30,922 My age is... None of your business, Eli. 264 00:15:35,041 --> 00:15:36,110 If, um... 265 00:15:37,476 --> 00:15:40,123 If anyone finds this within the next, 266 00:15:40,158 --> 00:15:42,354 I don't know, 40 years... 267 00:15:43,816 --> 00:15:44,853 Tell Sharon that... 268 00:15:49,021 --> 00:15:50,908 my last thoughts were of her. 269 00:15:53,659 --> 00:15:56,025 The names of every person in this room 270 00:15:56,060 --> 00:15:58,283 are written down on one of these pieces of paper. 271 00:15:58,942 --> 00:16:00,053 Dr. Rush and I 272 00:16:00,088 --> 00:16:02,311 have chosen to exclude ourselves. 273 00:16:03,254 --> 00:16:04,933 If anyone else feels the same way, 274 00:16:05,738 --> 00:16:07,572 now would be the time to speak up. 275 00:16:11,010 --> 00:16:12,380 If your name is chosen, 276 00:16:12,449 --> 00:16:14,600 you are to go directly up these stairs 277 00:16:14,635 --> 00:16:15,998 to the shuttle, 278 00:16:16,194 --> 00:16:17,422 where you will be met by the two people 279 00:16:17,472 --> 00:16:19,280 that I have already chosen. 280 00:16:19,552 --> 00:16:20,387 [cocking weapon] 281 00:16:21,053 --> 00:16:23,077 Lieutenant Scott has pilot training, 282 00:16:23,656 --> 00:16:28,463 and TJ's skills as a medic will be essential on the planet. 283 00:16:29,695 --> 00:16:32,987 If your name is not chosen, 284 00:16:33,749 --> 00:16:35,254 you are to remain here 285 00:16:35,255 --> 00:16:37,560 until I receive word the 15 are aboard, 286 00:16:37,733 --> 00:16:40,102 and the shuttle's rear hatch is secure. 287 00:16:42,608 --> 00:16:44,497 Does anyone have anything to say? 288 00:17:09,835 --> 00:17:11,447 Airman Becker. 289 00:17:15,341 --> 00:17:16,124 Go. 290 00:17:20,280 --> 00:17:21,643 David Walters. 291 00:17:26,632 --> 00:17:28,052 Camile Wray. 292 00:17:43,970 --> 00:17:45,379 Lieutenant James. 293 00:17:55,378 --> 00:17:56,632 Dr. Park. 294 00:18:04,298 --> 00:18:05,603 Take a seat and strap in. 295 00:18:05,638 --> 00:18:06,258 Yes, sir. 296 00:18:11,397 --> 00:18:14,466 [panting breathlessly] 297 00:18:14,467 --> 00:18:15,600 [crying softly] 298 00:18:19,071 --> 00:18:20,609 [sobbing] 299 00:18:36,088 --> 00:18:37,422 Mr. Brody. 300 00:18:43,562 --> 00:18:45,029 Sergeant Riley. 301 00:19:06,852 --> 00:19:08,370 And Dr. Boone. 302 00:19:09,355 --> 00:19:11,122 [sighs and gasps of disappointment] 303 00:19:11,123 --> 00:19:13,648 That's 15. We're done here. 304 00:19:14,727 --> 00:19:16,567 You can fit more people on that thing. 305 00:19:16,602 --> 00:19:17,985 Spencer, I need you to shut up. 306 00:19:18,020 --> 00:19:18,757 Come on, people! 307 00:19:18,837 --> 00:19:21,275 If we don't do something right now, we're done! 308 00:19:21,310 --> 00:19:22,532 He's right, we got to do something. 309 00:19:23,135 --> 00:19:24,374 [crowd gasp in shock] 310 00:19:30,630 --> 00:19:32,919 Now, I don't want to have to do that to anybody else... 311 00:19:35,535 --> 00:19:36,471 But I will. 312 00:19:51,700 --> 00:19:52,483 That's it. 313 00:19:55,804 --> 00:19:57,058 Full count. 314 00:19:59,818 --> 00:20:00,836 [sighs heavily] 315 00:20:02,061 --> 00:20:04,196 [hatch hisses closed] 316 00:20:16,987 --> 00:20:19,466 This is Scott. Everyone's aboard. 317 00:20:20,646 --> 00:20:22,589 Rear hatch is secure. 318 00:20:23,192 --> 00:20:25,737 Give yourself a 60-second countdown, lieutenant. 319 00:20:25,885 --> 00:20:27,580 Some of us would like to see you off. 320 00:20:27,687 --> 00:20:28,797 Copy that. 321 00:20:48,769 --> 00:20:50,491 We're releasing the docking clamps. 322 00:21:25,678 --> 00:21:27,145 The kino's sending back pictures. 323 00:21:31,971 --> 00:21:33,729 This is Scott. We're away. 324 00:21:34,552 --> 00:21:35,866 You're looking good, lieutenant. 325 00:21:35,901 --> 00:21:37,553 I expect we'll be out of radio range 326 00:21:37,588 --> 00:21:39,964 by the time we fire up the main drive, so... 327 00:21:43,256 --> 00:21:44,558 We'll be thinking of you guys. 328 00:21:44,593 --> 00:21:45,813 You too, brother. 329 00:21:47,247 --> 00:21:48,238 You too. 330 00:21:48,821 --> 00:21:50,236 Matthew, T.J... 331 00:21:50,898 --> 00:21:52,325 Take good care of those people. 332 00:22:11,366 --> 00:22:12,231 There it is. 333 00:22:16,629 --> 00:22:18,227 That's the Destiny? 334 00:22:37,032 --> 00:22:38,338 Thank you, Eli. 335 00:22:38,909 --> 00:22:40,651 I never thought I'd get the chance 336 00:22:40,686 --> 00:22:42,058 to see the ship from the outside. 337 00:22:44,017 --> 00:22:44,623 You know what? 338 00:22:44,624 --> 00:22:46,421 I think I'm going to go for a walk. 339 00:22:47,767 --> 00:22:48,821 How does that sound, sergeant? 340 00:22:49,900 --> 00:22:51,370 Sounds like a plan, sir. 341 00:22:53,499 --> 00:22:55,772 I shall be in my quarters for the duration. 342 00:22:55,807 --> 00:22:58,345 I have 100 pages of a truly... 343 00:22:58,380 --> 00:23:00,565 mediocre book to finish. 344 00:23:14,520 --> 00:23:15,982 Eli, I, uh... 345 00:23:16,017 --> 00:23:16,754 [clears throat awkwardly] 346 00:23:17,290 --> 00:23:19,093 I'm sorry I got you involved in this. 347 00:23:20,326 --> 00:23:21,318 Actually... 348 00:23:22,361 --> 00:23:23,447 I'm not. 349 00:23:25,366 --> 00:23:26,043 Yet. 350 00:23:26,766 --> 00:23:28,205 [chuckling]: I'll probably be sorry 351 00:23:28,240 --> 00:23:29,401 at the end of the day, but... 352 00:23:34,458 --> 00:23:35,825 We don't have that long, do we? 353 00:23:38,111 --> 00:23:38,713 No. 354 00:23:41,743 --> 00:23:43,148 How will it happen? 355 00:23:46,319 --> 00:23:49,857 Well, there will be turbulence from the solar wind, 356 00:23:50,723 --> 00:23:51,785 Far worse 357 00:23:51,791 --> 00:23:53,423 than what we've previously experienced. 358 00:23:54,400 --> 00:23:56,752 Heat, obviously, 359 00:23:57,863 --> 00:24:00,007 and intense G-forces. 360 00:24:00,067 --> 00:24:02,547 I suspect the ship will be torn apart 361 00:24:02,582 --> 00:24:04,123 long before we reach the star. 362 00:24:09,575 --> 00:24:11,088 Hopefully, it will be quick. 363 00:24:43,803 --> 00:24:46,137 And while I don't condone behavior of that kind 364 00:24:46,138 --> 00:24:48,792 in any way, shape, or form, I gotta say, 365 00:24:49,608 --> 00:24:51,844 the look on Telford's face when you put him down 366 00:24:51,879 --> 00:24:53,068 was priceless. 367 00:24:53,612 --> 00:24:55,239 Complete and total shock. 368 00:24:55,648 --> 00:24:57,461 He was surprised, yes, sir. 369 00:24:58,284 --> 00:24:59,385 I guess you can say 370 00:24:59,420 --> 00:25:00,521 you even got away with it. 371 00:25:02,655 --> 00:25:04,384 I'm just, uh... 372 00:25:07,334 --> 00:25:08,260 Sorry I... 373 00:25:09,261 --> 00:25:11,944 That I disappointed you, sir. 374 00:25:13,165 --> 00:25:14,332 You're a good man, sergeant. 375 00:25:14,333 --> 00:25:15,108 I know that. 376 00:25:16,736 --> 00:25:19,214 Besides, the bastard had it coming. 377 00:25:22,144 --> 00:25:23,498 Yes, sir, he did. 378 00:25:23,776 --> 00:25:26,289 [laughing] 379 00:25:28,280 --> 00:25:29,228 So long. 380 00:25:31,050 --> 00:25:31,946 At ease, Ronald. 381 00:25:46,720 --> 00:25:47,399 Okay, Colonel, 382 00:25:47,400 --> 00:25:48,701 just go whenever you're ready. 383 00:25:48,736 --> 00:25:50,303 Yeah, no, no, I got it, I just, uh... 384 00:25:50,338 --> 00:25:52,386 Can you just wait outside, Eli? Thanks. 385 00:25:57,083 --> 00:26:00,003 Hi, Emily, I just, um... 386 00:26:00,813 --> 00:26:02,389 I just wanted to say... 387 00:26:05,985 --> 00:26:07,000 Well, you know. 388 00:26:07,286 --> 00:26:07,968 You know. 389 00:26:43,617 --> 00:26:44,862 Where is everybody? 390 00:26:45,891 --> 00:26:47,268 All the fun people are here. 391 00:26:53,566 --> 00:26:56,625 GROUP: [praying] Our Father, who art in Heaven... 392 00:26:57,099 --> 00:26:58,776 Hallowed be thy name. 393 00:26:59,405 --> 00:27:00,873 Thy kingdom come, 394 00:27:00,908 --> 00:27:02,326 thy will be done, 395 00:27:02,842 --> 00:27:04,868 on Earth, as it is in Heaven. 396 00:27:05,511 --> 00:27:08,021 Give us this day our daily bread, 397 00:27:08,180 --> 00:27:10,512 and forgive us our trespasses, 398 00:27:10,816 --> 00:27:14,387 as we forgive those who trespass against us, 399 00:27:14,422 --> 00:27:16,803 and lead us not into temptation... 400 00:28:27,657 --> 00:28:28,477 What? 401 00:28:29,103 --> 00:28:30,739 Oh, nothing, I just... 402 00:28:30,740 --> 00:28:32,216 I realized it was past midnight. 403 00:28:33,966 --> 00:28:35,710 Does that mean they've gone into the sun? 404 00:28:36,077 --> 00:28:38,406 No... No, no, no. No, nothing like that. 405 00:28:41,517 --> 00:28:42,792 It's his birthday. 406 00:28:43,700 --> 00:28:45,026 That's all he means. 407 00:28:47,146 --> 00:28:47,979 Oh... 408 00:28:50,771 --> 00:28:51,970 Happy birthday. 409 00:28:54,486 --> 00:28:55,067 Thanks. 410 00:28:55,196 --> 00:28:56,149 [console beeps] 411 00:28:57,156 --> 00:28:58,791 Mr. Brody, would you come up here for a second? 412 00:28:58,826 --> 00:29:00,313 I need you to confirm 413 00:29:00,373 --> 00:29:01,980 a spectrographic analysis for me. 414 00:29:03,734 --> 00:29:04,577 [console beeps] 415 00:29:08,534 --> 00:29:11,936 Oxygen, nitrogen, liquid water. 416 00:29:14,139 --> 00:29:15,681 Only trace levels of CO2. 417 00:29:17,096 --> 00:29:17,758 What? 418 00:29:19,178 --> 00:29:20,659 It means there won't be much vegetation. 419 00:29:21,647 --> 00:29:22,754 Also means that the thermometer 420 00:29:22,804 --> 00:29:24,847 won't be spending much time above zero, either. 421 00:29:25,300 --> 00:29:26,905 But we can survive, right? 422 00:29:28,821 --> 00:29:29,519 Yeah. 423 00:29:31,015 --> 00:29:31,754 It'll be great. 424 00:30:18,637 --> 00:30:20,104 [laughs] 425 00:30:37,923 --> 00:30:40,693 [laughing] 426 00:30:41,994 --> 00:30:43,106 Yes! 427 00:30:45,998 --> 00:30:48,412 Uh, what are we so happy about? 428 00:30:49,181 --> 00:30:50,988 We're going to live, Eli. 429 00:30:51,103 --> 00:30:53,978 What about the turbulence and the heat and the death? 430 00:30:54,835 --> 00:30:55,347 No. 431 00:30:55,416 --> 00:30:56,941 All of that would have happened by now. 432 00:30:57,242 --> 00:30:58,665 The shield is protecting us. 433 00:30:58,700 --> 00:31:00,079 But you said we were out of power. 434 00:31:00,114 --> 00:31:01,865 I was absolutely certain of that, 435 00:31:02,114 --> 00:31:03,902 and I have never been more pleased to be wrong 436 00:31:04,083 --> 00:31:05,246 in all my life. 437 00:31:28,914 --> 00:31:30,341 [power surges] 438 00:31:53,065 --> 00:31:55,287 The lights just came back on in my room. 439 00:31:56,001 --> 00:31:57,203 What's going on? 440 00:31:57,508 --> 00:31:58,423 Stand by. 441 00:31:58,971 --> 00:31:59,752 Colonel! 442 00:32:01,340 --> 00:32:02,478 You're right! 443 00:32:02,574 --> 00:32:04,806 The systems are coming back online all over the ship. 444 00:32:05,344 --> 00:32:07,080 There's a rumor spreading we're still here. 445 00:32:07,683 --> 00:32:08,466 We are. 446 00:32:09,047 --> 00:32:11,115 Destiny needed all its power reserves 447 00:32:11,116 --> 00:32:14,424 - to protect itself, and us... - Uh, guys? 448 00:32:16,188 --> 00:32:17,330 We're in the star. 449 00:32:19,084 --> 00:32:20,741 That can't be right. 450 00:32:20,742 --> 00:32:22,559 We're talking thousands of degrees. 451 00:32:22,594 --> 00:32:24,168 Well, we've just flown through the corona, 452 00:32:24,549 --> 00:32:25,641 which is even hotter, 453 00:32:25,697 --> 00:32:27,565 to say nothing of magnetic fields, 454 00:32:27,566 --> 00:32:28,980 gravitational stresses. 455 00:32:29,544 --> 00:32:31,102 This is what Destiny intended 456 00:32:31,103 --> 00:32:32,766 from the moment it entered the star system. 457 00:32:33,285 --> 00:32:33,725 You're telling me 458 00:32:33,776 --> 00:32:35,026 it flew into the sun on purpose? 459 00:32:35,140 --> 00:32:36,498 - Yes. - Why? 460 00:32:36,708 --> 00:32:38,226 To replenish its reserves. 461 00:32:39,611 --> 00:32:41,428 You're telling me this ship-- 462 00:32:42,114 --> 00:32:43,854 Is powered by the stars themselves. 463 00:32:44,383 --> 00:32:46,605 Solar powered, quite literally. 464 00:32:46,819 --> 00:32:48,551 There is no other explanation. 465 00:33:13,887 --> 00:33:15,246 [console beeps] 466 00:33:15,247 --> 00:33:16,585 The engine just came back on. 467 00:33:17,067 --> 00:33:18,041 We're pulling out of it! 468 00:33:20,686 --> 00:33:23,075 The shuttle. We've got to call them back. 469 00:33:23,110 --> 00:33:24,673 Uh, we haven't accessed communications yet. 470 00:33:24,708 --> 00:33:25,745 I'm working on it. 471 00:33:25,780 --> 00:33:26,791 Well, if you don't figure it out 472 00:33:26,792 --> 00:33:28,443 - before we go into FTL-- - Plenty of time. 473 00:33:28,493 --> 00:33:29,642 We can't strand those people here. 474 00:33:29,643 --> 00:33:31,229 Well, this would be an excellent time 475 00:33:31,264 --> 00:33:34,039 for you to trust me to solve this problem. 476 00:33:37,224 --> 00:33:39,282 [jet engines throttles] 477 00:33:41,388 --> 00:33:43,250 Okay, I'm going to put us in a high orbit, 478 00:33:43,285 --> 00:33:44,688 spend a little time looking around 479 00:33:45,160 --> 00:33:46,956 for the best spot before we put down. 480 00:33:52,833 --> 00:33:53,676 They're gone. 481 00:33:56,566 --> 00:33:58,031 You know, I can't help but think 482 00:33:58,066 --> 00:33:58,939 maybe they're the lucky ones. 483 00:33:59,009 --> 00:33:59,894 Don't, T.J. 484 00:34:00,132 --> 00:34:02,519 - The planet is a rock. - I said stop it. 485 00:34:06,313 --> 00:34:07,364 All right, here we go. 486 00:34:08,639 --> 00:34:10,205 This is Young, come in. 487 00:34:14,199 --> 00:34:15,663 Right there, right there! 488 00:34:17,424 --> 00:34:17,838 [console beeps] 489 00:34:17,868 --> 00:34:20,126 Uh, t-this is Scott. Sir, how the hell-- 490 00:34:20,127 --> 00:34:21,984 We're just as surprised as you are, lieutenant. 491 00:34:21,985 --> 00:34:22,940 I'll explain later. 492 00:34:22,990 --> 00:34:24,963 You need to get your ass back aboard this ship. 493 00:34:25,225 --> 00:34:26,529 [laughing and cheering] 494 00:34:31,305 --> 00:34:32,529 Look, there it is! 495 00:34:32,564 --> 00:34:34,247 Will do. Scott out! 496 00:34:34,282 --> 00:34:35,441 Everybody hear that? 497 00:34:36,143 --> 00:34:37,438 [cheering]: Yes! 498 00:34:38,202 --> 00:34:40,018 We have a visual of you, Destiny. 499 00:34:40,053 --> 00:34:41,964 Plotting an intercept course now. 500 00:34:42,990 --> 00:34:44,373 [console beeps a warning] 501 00:34:47,621 --> 00:34:48,446 [warning beep] 502 00:34:49,409 --> 00:34:51,337 Uh, Colonel, stand by. 503 00:34:51,338 --> 00:34:52,226 Brody, come here. 504 00:34:54,394 --> 00:34:55,017 What is it? 505 00:34:55,288 --> 00:34:57,044 I don't know yet. Am I reading this right? 506 00:35:00,200 --> 00:35:01,652 Oh, you've got to be kidding me. 507 00:35:02,796 --> 00:35:04,433 We're so close, you can almost touch it. 508 00:35:04,468 --> 00:35:05,037 It's right there! 509 00:35:05,038 --> 00:35:06,283 What's going on, lieutenant? 510 00:35:07,108 --> 00:35:10,136 The Destiny is accelerating away from us. 511 00:35:11,211 --> 00:35:12,413 We can't match it. 512 00:35:12,479 --> 00:35:13,786 [console beeps, warning beeps] 513 00:35:13,821 --> 00:35:15,447 Colonel, we have a problem here. 514 00:35:15,641 --> 00:35:16,574 What is it? 515 00:35:16,683 --> 00:35:18,149 We can see you, 516 00:35:18,184 --> 00:35:19,517 but the shuttle's computer 517 00:35:19,545 --> 00:35:21,287 cannot come up with an intercept solution. 518 00:35:21,288 --> 00:35:23,422 Destiny is accelerating too fast. 519 00:35:23,423 --> 00:35:25,656 I'm trying to put something in manually here, but... 520 00:35:25,691 --> 00:35:26,389 [warning beep] 521 00:35:26,424 --> 00:35:28,396 There's no way to cross the "T", sir. 522 00:35:28,863 --> 00:35:30,116 We're going to fall short. 523 00:35:33,608 --> 00:35:34,863 You're on full power, yes? 524 00:35:34,868 --> 00:35:37,013 I put the throttle up right away. 525 00:35:37,048 --> 00:35:38,437 It's-it's just not going to be enough. 526 00:35:38,438 --> 00:35:40,707 ELI: You must have afterburners or something-- 527 00:35:40,742 --> 00:35:42,174 It's not an F-16, Eli! 528 00:35:42,175 --> 00:35:43,303 It's a-it's a spaceship. 529 00:35:45,145 --> 00:35:47,087 Is there anything we can do from this end? 530 00:35:47,122 --> 00:35:49,482 Is there any way to slow the Destiny down? 531 00:35:49,483 --> 00:35:50,618 That-that would do it. 532 00:35:52,225 --> 00:35:53,015 Negative. 533 00:35:59,893 --> 00:36:01,546 Uh, we're out of ideas here. 534 00:36:02,449 --> 00:36:03,396 Come on, guys. 535 00:36:05,832 --> 00:36:06,406 Come on. 536 00:36:08,786 --> 00:36:09,417 Lieutenant... 537 00:36:09,929 --> 00:36:11,074 I want you to turn 538 00:36:11,109 --> 00:36:13,080 and head directly towards the planet. 539 00:36:13,115 --> 00:36:14,627 We'll send you the exact course in a moment. 540 00:36:14,662 --> 00:36:17,243 No, no, no, no, no, the planet is a rock. 541 00:36:17,244 --> 00:36:18,477 We'd rather take our chances trying-- 542 00:36:18,478 --> 00:36:19,268 Do what I'm saying, lieutenant. 543 00:36:19,320 --> 00:36:20,369 We don't have much time. 544 00:36:30,789 --> 00:36:32,254 [console beeping] 545 00:36:33,894 --> 00:36:35,644 In order to reach the star, 546 00:36:36,319 --> 00:36:38,778 Destiny used an aerobraking maneuver to slow down. 547 00:36:39,087 --> 00:36:40,733 I'm suggesting Lieutenant Scott 548 00:36:40,768 --> 00:36:42,384 perform a slingshot maneuver 549 00:36:42,419 --> 00:36:44,662 around the planet to do exactly the opposite. 550 00:36:44,697 --> 00:36:46,105 A gravity boost to speed up. 551 00:36:46,106 --> 00:36:47,952 It should put Destiny directly in our path. 552 00:36:48,375 --> 00:36:50,104 We're all aboard with that idea, doctor. 553 00:36:50,139 --> 00:36:51,611 Just give me the course and speed. 554 00:36:52,012 --> 00:36:53,969 This planet's getting pretty big in the windows here. 555 00:36:56,185 --> 00:36:56,899 One moment. 556 00:37:02,054 --> 00:37:02,740 I got it. 557 00:37:03,824 --> 00:37:05,119 Whoa, whoa, whoa, Eli... 558 00:37:05,325 --> 00:37:07,064 There's many variables here. Are you sure about this? 559 00:37:08,328 --> 00:37:09,565 Math boy. 560 00:37:11,531 --> 00:37:12,425 Send it. 561 00:37:13,026 --> 00:37:14,290 Okay, math boy. 562 00:37:15,502 --> 00:37:17,145 Sending the new course now. 563 00:37:17,180 --> 00:37:18,074 Is this going to work? 564 00:37:18,672 --> 00:37:19,949 It's going to be close. 565 00:37:25,812 --> 00:37:26,812 Got it. 566 00:37:26,813 --> 00:37:29,343 All right, everybody, hang on again. 567 00:37:35,422 --> 00:37:37,699 [roaring] 568 00:38:11,825 --> 00:38:12,610 That's them. 569 00:38:14,122 --> 00:38:16,123 Why am I watching this on TV? 570 00:38:19,800 --> 00:38:22,563 Okay, we're only going to get one shot at this. 571 00:38:23,365 --> 00:38:24,982 Wish it wasn't the first time I tried it. 572 00:38:27,307 --> 00:38:28,093 There they are. 573 00:38:33,189 --> 00:38:34,522 You've got us lined up. 574 00:38:34,572 --> 00:38:36,297 - You're doing fine. - No, he isn't. 575 00:38:36,983 --> 00:38:38,525 We're coming up on them too fast. 576 00:38:46,793 --> 00:38:49,555 Lieutenant, our relative velocity 577 00:38:49,590 --> 00:38:50,478 is too great. 578 00:38:50,764 --> 00:38:52,038 Unless you can match our speed, 579 00:38:52,058 --> 00:38:53,269 you're going to crash into the ship. 580 00:38:53,270 --> 00:38:54,926 Uh, this is all we've got. 581 00:38:56,639 --> 00:38:58,758 It's coming up pretty fast on us! 582 00:38:58,793 --> 00:38:59,841 I know, I know, I know. 583 00:38:59,893 --> 00:39:00,962 We have to come left! 584 00:39:01,027 --> 00:39:01,994 A little this way, lieutenant. 585 00:39:02,226 --> 00:39:03,711 What we need is more speed. 586 00:39:04,786 --> 00:39:06,321 Fire maneuvering thrusters. 587 00:39:06,566 --> 00:39:08,146 That might just make the difference. 588 00:39:08,517 --> 00:39:08,949 Right. 589 00:39:23,650 --> 00:39:25,348 [rumbling crash] 590 00:39:26,883 --> 00:39:27,987 Main engines off! 591 00:39:38,131 --> 00:39:39,117 Thrusters off. 592 00:39:39,118 --> 00:39:41,525 Docking clamps engaged. 593 00:39:42,502 --> 00:39:43,858 We're still in one piece! 594 00:39:46,506 --> 00:39:47,364 Well done! 595 00:39:47,607 --> 00:39:49,171 Well done! 596 00:39:50,698 --> 00:39:51,987 We're on our way down. 597 00:40:08,695 --> 00:40:10,763 [crew laughing and chatting merrily] 598 00:40:14,668 --> 00:40:15,982 I'm dead serious about it. That was, like... 599 00:40:16,043 --> 00:40:17,734 That was the worst shuttle docking 600 00:40:17,784 --> 00:40:19,303 I have ever seen in my life. 601 00:40:19,338 --> 00:40:21,302 What are you talking about? I barely even dented it! 602 00:40:21,382 --> 00:40:22,928 [laughing]: The grinding noise! 603 00:40:23,008 --> 00:40:24,424 At the very least, 604 00:40:24,459 --> 00:40:26,188 there is a giant scrape along the bottom. 605 00:40:26,269 --> 00:40:27,674 I'm going to make you put on a space suit, 606 00:40:27,726 --> 00:40:28,969 go out there, fix it right now. 607 00:40:29,320 --> 00:40:30,223 Sergeant, we're going to need 608 00:40:30,263 --> 00:40:31,218 some of that high, high temperature 609 00:40:31,278 --> 00:40:32,928 spaceship paint for Scott here. 610 00:40:32,963 --> 00:40:35,058 Yes, sir. I believe I've found some. 611 00:40:35,707 --> 00:40:37,190 [laughing] 612 00:40:37,225 --> 00:40:38,473 Dr. Rush, have a seat. 613 00:40:38,591 --> 00:40:40,424 These two have even showered. 614 00:40:41,061 --> 00:40:42,127 [group chuckles] 615 00:40:42,128 --> 00:40:43,061 No, thanks. 616 00:40:43,163 --> 00:40:44,732 Aw, come on, we should celebrate. 617 00:40:44,898 --> 00:40:46,132 Celebrate what? 618 00:40:46,699 --> 00:40:47,823 That we're back where we started? 619 00:40:49,736 --> 00:40:51,651 Aw, come on, have a seat, Rush. 620 00:40:51,938 --> 00:40:52,982 Some other time. 621 00:40:52,983 --> 00:40:54,418 All right, well, Becker, give him a double ration. 622 00:40:54,497 --> 00:40:55,441 He deserves it. 623 00:40:57,110 --> 00:40:58,309 Why's that, then? 624 00:40:59,301 --> 00:41:00,618 I'm in a good mood. 625 00:41:01,151 --> 00:41:03,460 We're to be rewarded at your whim, then? 626 00:41:04,117 --> 00:41:05,838 No, no... Just stop. 627 00:41:05,986 --> 00:41:07,548 What, you want some reasons? I'll... 628 00:41:08,122 --> 00:41:09,259 I'll give you three. 629 00:41:10,325 --> 00:41:12,024 You were right about the power situation. 630 00:41:13,593 --> 00:41:14,493 Not really. 631 00:41:14,622 --> 00:41:16,301 You figured out the subspace communications, 632 00:41:16,362 --> 00:41:17,365 how to call the shuttle. 633 00:41:19,032 --> 00:41:20,666 We needed to get those supplies back. 634 00:41:21,129 --> 00:41:22,575 You took your name out of the lottery. 635 00:41:25,647 --> 00:41:26,432 So did you. 636 00:41:26,673 --> 00:41:28,950 I was injured. You actually made a sacrifice. 637 00:41:35,381 --> 00:41:36,746 Unless you knew... 638 00:41:39,241 --> 00:41:41,524 that Destiny was going to make it all along. 639 00:41:44,858 --> 00:41:45,716 Cheers, everyone. 640 00:41:57,404 --> 00:41:58,659 Aw, let it go, sir. 641 00:41:58,694 --> 00:41:59,679 [chuckles] 642 00:42:00,265 --> 00:42:01,060 He didn't know. 643 00:42:01,095 --> 00:42:02,107 I-I saw his face. 644 00:42:02,108 --> 00:42:03,035 - There's no way. - No. 645 00:42:03,810 --> 00:42:04,769 What if he did? 646 00:42:08,681 --> 00:42:10,108 He's right, sir. 647 00:42:10,919 --> 00:42:11,633 Let it go. 648 00:42:15,755 --> 00:42:16,700 A lot of work. 649 00:42:17,624 --> 00:42:20,805 Ripped: LeapinLar [OpenSubtitles.org] 650 00:42:21,006 --> 00:42:24,487 Synced and Edited: VeRdiKT [Subscene.com]