1
00:00:00,884 --> 00:00:01,904
DR NICHOLAS RUSH:
Destiny...
2
00:00:02,119 --> 00:00:03,889
The Design is clearly Ancient,
3
00:00:03,924 --> 00:00:06,381
launched hundreds of thousands
of years ago.
4
00:00:06,450 --> 00:00:07,466
LIEUTENANT SCOTT:
Where the hell are we?
5
00:00:07,985 --> 00:00:10,037
Several billion
light years from home.
6
00:00:10,087 --> 00:00:10,905
SCOTT:
We are on a ship,
7
00:00:10,985 --> 00:00:13,945
but we have no idea where we are
in relation to Earth.
8
00:00:13,980 --> 00:00:17,006
RUSH: This ship could be
the most important discovery
9
00:00:17,041 --> 00:00:19,304
mankind has made
since the Stargate itself.
10
00:00:19,339 --> 00:00:20,418
COLONEL YOUNG:
These are the wrong people,
11
00:00:20,453 --> 00:00:21,625
in the wrong place.
12
00:00:21,660 --> 00:00:22,625
SCOTT:
We've got a lot of wounded.
13
00:00:22,660 --> 00:00:23,610
We need to get home.
14
00:00:23,645 --> 00:00:25,047
RUSH: We barely have
enough power
15
00:00:25,082 --> 00:00:26,467
to operate the main systems.
16
00:00:26,502 --> 00:00:29,739
This ship simply doesn't have
the capability to dial Earth.
17
00:00:30,495 --> 00:00:32,210
Could you please
stop people running around,
18
00:00:32,245 --> 00:00:34,709
activating every bloody system
they can get their hands on?
19
00:00:35,043 --> 00:00:35,744
I will.
20
00:00:38,092 --> 00:00:40,792
Our reserves are gone.
21
00:00:40,827 --> 00:00:43,748
All of our power...
is gone.
22
00:00:44,186 --> 00:00:45,279
Our trajectory has changed.
23
00:00:45,314 --> 00:00:46,604
What are you
talking about, Rush?
24
00:00:48,067 --> 00:00:48,549
Lieutenant,
25
00:00:48,670 --> 00:00:49,759
what the hell's
he talking about?
26
00:00:55,533 --> 00:00:57,530
Ronald Greer.
27
00:00:58,263 --> 00:01:02,016
I can't think of a better way
to move on from...
28
00:01:02,573 --> 00:01:07,761
from this world into the next,
or whatever comes,
29
00:01:09,337 --> 00:01:12,117
than to fly into
the most powerful thing
30
00:01:12,152 --> 00:01:13,681
in all creation--
31
00:01:15,690 --> 00:01:17,236
A star.
32
00:01:22,930 --> 00:01:23,852
[scoffs, chuckling]
33
00:01:24,198 --> 00:01:26,006
Out in a blaze of glory.
34
00:01:28,857 --> 00:01:30,461
I like that.
35
00:01:33,962 --> 00:01:35,582
That's beautiful.
36
00:01:40,881 --> 00:01:44,224
"Light"
37
00:01:54,270 --> 00:01:56,418
[crowd murmuring]
38
00:02:05,598 --> 00:02:06,581
Everyone here?
39
00:02:06,899 --> 00:02:07,991
All here, sir.
40
00:02:08,443 --> 00:02:10,097
If I could
have your attention?
41
00:02:10,779 --> 00:02:12,570
[murmuring fades]
42
00:02:14,541 --> 00:02:16,684
You've all heard
about our situation.
43
00:02:16,942 --> 00:02:18,414
It sucks.
44
00:02:18,744 --> 00:02:23,332
I'm going to repeat the facts
so that we are all clear.
45
00:02:24,083 --> 00:02:27,452
In just over a day,
this ship will fly into a star.
46
00:02:27,453 --> 00:02:30,356
Now, we have no power
to change its course.
47
00:02:30,734 --> 00:02:32,250
We have no idea
how to steer the ship,
48
00:02:32,673 --> 00:02:33,691
even if we did.
49
00:02:33,726 --> 00:02:36,116
We are having
another bad day.
50
00:02:37,563 --> 00:02:39,199
So here's what
we're going to do.
51
00:02:40,132 --> 00:02:42,331
We have
a working shuttle.
52
00:02:42,835 --> 00:02:45,048
We think there are
three planets out there
53
00:02:45,083 --> 00:02:46,614
that might be
habitable.
54
00:02:47,216 --> 00:02:48,479
Now, we think--
55
00:02:48,641 --> 00:02:52,290
We believe
that it's no coincidence
56
00:02:52,325 --> 00:02:55,208
that Destiny dropped out of FTL
in this solar system,
57
00:02:55,769 --> 00:02:56,680
to give us a chance.
58
00:02:57,599 --> 00:03:00,676
Now, once we know
for sure
59
00:03:00,711 --> 00:03:03,072
that there is a planet
out there for us,
60
00:03:03,685 --> 00:03:05,966
we are going
to have a lottery.
61
00:03:06,001 --> 00:03:06,791
[murmur
ripples through crowd]
62
00:03:06,792 --> 00:03:09,272
We will draw the names
of 15 people--
63
00:03:09,307 --> 00:03:10,378
15?
64
00:03:10,830 --> 00:03:12,063
[murmuring grows]
65
00:03:12,064 --> 00:03:13,789
The shuttle can hold
twice that many.
66
00:03:13,824 --> 00:03:16,000
Not once it's been
loaded up with supplies.
67
00:03:16,001 --> 00:03:19,063
Besides, there's only
life support for 17, max.
68
00:03:19,369 --> 00:03:20,662
You said 15.
69
00:03:21,214 --> 00:03:24,554
I will be choosing
two of the people myself--
70
00:03:25,711 --> 00:03:27,996
Two people with
the necessary skills
71
00:03:28,031 --> 00:03:31,340
to fly the shuttle
and survive on the planet.
72
00:03:31,375 --> 00:03:33,142
Yeah, I bet I can guess
who they are!
73
00:03:33,177 --> 00:03:34,045
Yeah.
74
00:03:34,787 --> 00:03:38,072
I'll be taking my name
out of the lottery.
75
00:03:39,429 --> 00:03:42,719
Anyone who wants to join me,
keep talking.
76
00:03:45,931 --> 00:03:48,903
We're still several hours
away from knowing
77
00:03:48,938 --> 00:03:50,284
if the first two
are even habitable,
78
00:03:50,319 --> 00:03:52,611
so I suggest you all
go back to your quarters
79
00:03:52,982 --> 00:03:53,965
and wait it out.
80
00:03:54,876 --> 00:03:55,940
That's all I have for now.
81
00:03:57,810 --> 00:04:00,178
[buzz of many conversations]
82
00:05:54,927 --> 00:05:55,528
What?
83
00:06:02,167 --> 00:06:05,300
You should pick everyone
who goes on that shuttle.
84
00:06:06,024 --> 00:06:07,786
It's the responsible
thing to do...
85
00:06:08,975 --> 00:06:11,299
And you should
include yourself.
86
00:06:11,777 --> 00:06:14,751
If they're going to survive,
they'll need leadership.
87
00:06:15,121 --> 00:06:17,337
And an HR lady, I'm guessing.
88
00:06:18,554 --> 00:06:20,717
I am not above that.
89
00:06:20,752 --> 00:06:22,497
I would want you
to consider me, yes.
90
00:06:23,322 --> 00:06:25,616
I would want you
to consider everyone
91
00:06:25,751 --> 00:06:28,284
who could contribute
to their survival.
92
00:06:30,582 --> 00:06:32,832
I think you should
do your job
93
00:06:32,865 --> 00:06:35,191
and make the choices
you need to make.
94
00:06:35,784 --> 00:06:37,425
It wouldn't be very fair.
95
00:06:37,460 --> 00:06:40,494
It would be more unfair
to send the wrong people--
96
00:06:40,529 --> 00:06:42,121
We're all
the wrong people!
97
00:06:42,808 --> 00:06:45,532
These are
the wrong people.
98
00:06:48,013 --> 00:06:49,313
That's up to you.
99
00:06:52,184 --> 00:06:52,996
Wow.
100
00:06:55,854 --> 00:06:56,782
Okay...
101
00:06:57,723 --> 00:06:58,929
Okay, who goes?
102
00:06:59,558 --> 00:07:01,243
Other than
you and me, I mean...
103
00:07:01,694 --> 00:07:03,209
Or haven't you given it
much thought?
104
00:07:05,497 --> 00:07:07,670
We can come up
with a short list.
105
00:07:08,053 --> 00:07:09,803
Factor in skills
and strengths
106
00:07:09,855 --> 00:07:12,382
to increase
their chances of surviving.
107
00:07:12,604 --> 00:07:14,641
Take age and sex
into consideration--
108
00:07:14,676 --> 00:07:16,322
How 'bout just
the people we like?
109
00:07:17,707 --> 00:07:18,891
That's not
what I'm saying--
110
00:07:18,943 --> 00:07:20,039
You need to leave.
111
00:07:20,074 --> 00:07:21,278
Handpicking just
two of them
112
00:07:21,359 --> 00:07:24,282
- is a cop out, and you know it--
- And by that I mean get out now,
113
00:07:24,283 --> 00:07:26,317
Or I'm going to take
your name out of the lottery.
114
00:07:28,923 --> 00:07:30,330
I may just anyway.
115
00:07:36,923 --> 00:07:38,130
Please don't.
116
00:07:55,026 --> 00:07:55,914
Eli!
117
00:07:56,927 --> 00:07:59,314
God, you didn't even
set your alarm.
118
00:08:00,217 --> 00:08:00,796
Eli!
119
00:08:00,797 --> 00:08:01,914
[groans]
120
00:08:02,399 --> 00:08:03,933
I don't have time
for this.
121
00:08:04,468 --> 00:08:06,523
I thought you had
an interview today.
122
00:08:06,558 --> 00:08:08,061
They canceled.
123
00:08:08,096 --> 00:08:09,516
I was up all night.
124
00:08:09,673 --> 00:08:11,929
Playing those
stupid games.
125
00:08:12,342 --> 00:08:13,943
They canceled,
or you canceled?
126
00:08:13,944 --> 00:08:15,494
Seriously, Mom...
127
00:08:15,679 --> 00:08:16,889
It's not my skill set.
128
00:08:17,514 --> 00:08:18,686
Nothing is.
129
00:08:19,649 --> 00:08:20,750
I'm late.
130
00:08:20,751 --> 00:08:21,897
We'll talk
about it later.
131
00:08:23,086 --> 00:08:24,024
[slamming door echoes]
132
00:08:42,939 --> 00:08:43,995
[whispers]: Damn it.
133
00:09:02,993 --> 00:09:04,627
I'm just hoping
to find a planet,
134
00:09:04,628 --> 00:09:05,856
grow some food.
135
00:09:07,030 --> 00:09:10,502
Not that I know a damn thing
about farming.
136
00:09:11,067 --> 00:09:13,702
You sound pretty sure
we're both going.
137
00:09:13,959 --> 00:09:15,103
Yeah.
138
00:09:16,173 --> 00:09:17,708
Yeah, maybe I am.
139
00:09:18,702 --> 00:09:19,475
Has he told you
140
00:09:19,545 --> 00:09:20,889
we're the two
he's picked?
141
00:09:21,912 --> 00:09:23,470
No, it's just
obvious.
142
00:09:23,747 --> 00:09:24,847
How?
143
00:09:25,950 --> 00:09:28,045
There's only two
qualified pilots
144
00:09:28,080 --> 00:09:29,905
on the ship,
me and the Colonel.
145
00:09:29,940 --> 00:09:31,317
He took himself
out, so...
146
00:09:31,352 --> 00:09:32,701
Yeah, well, that explains you.
147
00:09:32,736 --> 00:09:33,088
Why me?
148
00:09:34,724 --> 00:09:36,465
Come on, Chloe,
he has to pick you.
149
00:09:36,775 --> 00:09:37,537
Why?
150
00:09:37,572 --> 00:09:39,052
You're the daughter
of a U.S. Senator.
151
00:09:39,087 --> 00:09:40,647
He's probably been ordered to.
152
00:09:40,682 --> 00:09:42,498
Being a senator's daughter
153
00:09:42,499 --> 00:09:45,212
isn't going to help anyone
survive on that planet.
154
00:09:46,790 --> 00:09:48,669
And I think the Colonel's
the kind of man
155
00:09:48,704 --> 00:09:49,940
who makes
his own decisions.
156
00:09:55,612 --> 00:09:57,226
I'm not
one of the two, Matt.
157
00:09:58,440 --> 00:10:00,077
At least,
I shouldn't be.
158
00:10:00,984 --> 00:10:03,128
I don't even know
if I want to be.
159
00:10:03,163 --> 00:10:04,157
Don't say that.
160
00:10:05,522 --> 00:10:06,316
There's still
a chance
161
00:10:06,385 --> 00:10:07,931
that I'll get chosen
in the lottery...
162
00:10:09,793 --> 00:10:12,195
But if I don't,
I want you to know that...
163
00:10:13,930 --> 00:10:15,919
I have probably felt
closer to you
164
00:10:15,939 --> 00:10:16,932
in these past few days
165
00:10:16,933 --> 00:10:18,406
than I have ever felt
to anybody.
166
00:10:19,250 --> 00:10:21,960
- So if this is goodbye--
- It's not.
167
00:10:22,072 --> 00:10:23,244
It might be.
168
00:10:26,009 --> 00:10:27,770
I'm glad
he's going to pick you.
169
00:10:28,572 --> 00:10:30,278
I want you there.
170
00:10:31,351 --> 00:10:32,615
Yeah, well...
171
00:10:34,178 --> 00:10:35,424
What are the odds?
172
00:10:36,086 --> 00:10:37,953
One in five, one in six?
173
00:10:41,791 --> 00:10:43,301
Something like that.
174
00:10:45,662 --> 00:10:47,075
Well, we'll see.
175
00:10:53,638 --> 00:10:55,657
So how are you going
to get the thing off the ship?
176
00:10:55,672 --> 00:10:56,861
With the remote...
177
00:10:56,896 --> 00:10:58,440
When the shuttle takes off.
178
00:10:58,441 --> 00:11:00,578
We might even get
one last look at the Destiny
179
00:11:00,613 --> 00:11:02,843
from the outside
before it gets out of range.
180
00:11:03,546 --> 00:11:04,339
So...
181
00:11:07,851 --> 00:11:09,215
What are you guys
doing here?
182
00:11:09,250 --> 00:11:10,819
We heard about
your message in a bottle.
183
00:11:10,820 --> 00:11:13,183
It started out
as a documentary, actually.
184
00:11:14,090 --> 00:11:15,412
Well, um...
185
00:11:15,625 --> 00:11:17,068
We want to
be part of it.
186
00:11:17,103 --> 00:11:18,470
Figured you'd be busy.
187
00:11:18,505 --> 00:11:21,921
Eli, you realize the odds
of anybody finding a kino
188
00:11:21,956 --> 00:11:23,609
- out here--
- Probably nil, I know.
189
00:11:23,644 --> 00:11:24,733
Let's do it anyway.
190
00:11:26,202 --> 00:11:28,643
Let's do
something.
191
00:11:29,275 --> 00:11:31,849
Let's leave something
of ourselves behind.
192
00:11:36,613 --> 00:11:38,542
[sighs heavily]
193
00:11:39,485 --> 00:11:40,937
So who's first?
194
00:11:44,888 --> 00:11:46,547
So, I... Okay.
195
00:11:46,582 --> 00:11:48,003
I'm Chloe Armstrong.
196
00:11:48,024 --> 00:11:50,654
I'm 23, and, um...
197
00:11:52,421 --> 00:11:56,576
I just want to say
that my father gave his life
198
00:11:56,611 --> 00:11:59,014
so that all of us could survive
another day,
199
00:11:59,102 --> 00:12:00,179
and we did.
200
00:12:01,805 --> 00:12:02,737
[chuckles wryly]
201
00:12:03,907 --> 00:12:05,449
Another day.
202
00:12:10,847 --> 00:12:12,816
Sorry,
you radioed me?
203
00:12:13,950 --> 00:12:15,505
Uh, yes, um...
204
00:12:17,788 --> 00:12:20,075
The first planet is too cold.
205
00:12:20,790 --> 00:12:22,244
Frozen methane.
206
00:12:22,859 --> 00:12:24,204
The second is too hot.
207
00:12:24,761 --> 00:12:25,510
The third...
208
00:12:26,296 --> 00:12:28,931
Well, that happens to be
behind the star at the moment.
209
00:12:29,405 --> 00:12:31,693
Too far away
to determine habitability.
210
00:12:32,235 --> 00:12:33,267
When will we know?
211
00:12:34,471 --> 00:12:35,564
It doesn't matter.
212
00:12:35,599 --> 00:12:36,688
We don't have any choice.
213
00:12:37,351 --> 00:12:38,585
We're going to have
to launch the shuttle
214
00:12:38,620 --> 00:12:39,870
before we can get
close enough.
215
00:12:40,922 --> 00:12:43,257
The odds are good, though.
216
00:12:44,314 --> 00:12:47,424
Its orbit is
in between the other two.
217
00:12:48,651 --> 00:12:50,967
The Goldilocks Zone,
they call it.
218
00:12:51,187 --> 00:12:52,964
Not too hot
and not too cold.
219
00:12:53,741 --> 00:12:55,929
Yes. Just right.
220
00:12:58,094 --> 00:13:00,623
What if we used the engines
from the shuttle
221
00:13:00,658 --> 00:13:02,178
to push the Destiny
off course?
222
00:13:03,933 --> 00:13:05,870
That's a good thought,
but, um...
223
00:13:06,336 --> 00:13:08,470
I'm afraid I've already
run the numbers, and...
224
00:13:10,173 --> 00:13:12,365
Without getting
into Delta V,
225
00:13:12,400 --> 00:13:14,488
thrust-to-weight ratios,
then--
226
00:13:14,523 --> 00:13:15,110
Not a chance.
227
00:13:15,944 --> 00:13:16,723
No.
228
00:13:16,880 --> 00:13:18,610
Well, when do
we launch the shuttle?
229
00:13:19,100 --> 00:13:20,649
We could wait
a few more hours,
230
00:13:20,650 --> 00:13:22,642
but the extra time,
231
00:13:23,153 --> 00:13:25,187
I don't think it's going to
give us any more information
232
00:13:25,222 --> 00:13:26,049
than we already have.
233
00:13:26,196 --> 00:13:27,900
When the shuttle's loaded, then.
234
00:13:33,229 --> 00:13:34,206
Colonel Young...
235
00:13:36,766 --> 00:13:37,933
If, by chance,
236
00:13:37,934 --> 00:13:39,738
you were thinking
of choosing me
237
00:13:39,773 --> 00:13:40,784
as one of the two...
238
00:13:43,503 --> 00:13:44,422
Please don't.
239
00:13:45,375 --> 00:13:46,506
Why?
240
00:13:47,944 --> 00:13:48,983
This ship...
241
00:13:50,313 --> 00:13:55,117
Coming here
was my Destiny.
242
00:13:55,118 --> 00:13:57,986
My life's work was to be here,
243
00:13:57,987 --> 00:14:02,291
Not trying to survive
on some rock
244
00:14:02,292 --> 00:14:05,461
With a bunch of strangers.
245
00:14:05,462 --> 00:14:07,029
In fact,
246
00:14:07,030 --> 00:14:09,435
You can take my name
off the lottery altogether.
247
00:14:14,137 --> 00:14:15,559
Look, Rush,
248
00:14:16,039 --> 00:14:18,330
I realize I should've
listened to you sooner.
249
00:14:18,365 --> 00:14:19,762
No, no, I wasn't myself.
250
00:14:19,797 --> 00:14:21,991
Still, you were right.
251
00:14:22,863 --> 00:14:24,851
It really wouldn't have
made any difference.
252
00:14:31,976 --> 00:14:33,405
Do you mind
if I ask you
253
00:14:33,440 --> 00:14:34,448
who you are
going to choose?
254
00:14:37,427 --> 00:14:39,213
Lieutenants
Scott and Johansen.
255
00:14:40,296 --> 00:14:42,235
I would've thought
Scott and Greer.
256
00:14:42,365 --> 00:14:43,584
Yesterday's heroes.
257
00:14:44,040 --> 00:14:45,993
I've got my fingers crossed
for Greer.
258
00:14:46,028 --> 00:14:47,918
Well, you could
easily arrange that.
259
00:14:50,740 --> 00:14:53,603
- You mean fix the lottery?
- Yes.
260
00:14:54,403 --> 00:14:55,510
No.
261
00:14:57,746 --> 00:14:59,630
There'll be those
who'll think you did anyway.
262
00:15:25,665 --> 00:15:27,253
My name is Camile Wray.
263
00:15:27,633 --> 00:15:30,922
My age is...
None of your business, Eli.
264
00:15:35,041 --> 00:15:36,110
If, um...
265
00:15:37,476 --> 00:15:40,123
If anyone finds this
within the next,
266
00:15:40,158 --> 00:15:42,354
I don't know,
40 years...
267
00:15:43,816 --> 00:15:44,853
Tell Sharon that...
268
00:15:49,021 --> 00:15:50,908
my last thoughts
were of her.
269
00:15:53,659 --> 00:15:56,025
The names of every person
in this room
270
00:15:56,060 --> 00:15:58,283
are written down on
one of these pieces of paper.
271
00:15:58,942 --> 00:16:00,053
Dr. Rush and I
272
00:16:00,088 --> 00:16:02,311
have chosen
to exclude ourselves.
273
00:16:03,254 --> 00:16:04,933
If anyone else
feels the same way,
274
00:16:05,738 --> 00:16:07,572
now would be the time
to speak up.
275
00:16:11,010 --> 00:16:12,380
If your name is chosen,
276
00:16:12,449 --> 00:16:14,600
you are to go
directly up these stairs
277
00:16:14,635 --> 00:16:15,998
to the shuttle,
278
00:16:16,194 --> 00:16:17,422
where you will be met
by the two people
279
00:16:17,472 --> 00:16:19,280
that I have already chosen.
280
00:16:19,552 --> 00:16:20,387
[cocking weapon]
281
00:16:21,053 --> 00:16:23,077
Lieutenant Scott
has pilot training,
282
00:16:23,656 --> 00:16:28,463
and TJ's skills as a medic
will be essential on the planet.
283
00:16:29,695 --> 00:16:32,987
If your name
is not chosen,
284
00:16:33,749 --> 00:16:35,254
you are to remain here
285
00:16:35,255 --> 00:16:37,560
until I receive word
the 15 are aboard,
286
00:16:37,733 --> 00:16:40,102
and the shuttle's
rear hatch is secure.
287
00:16:42,608 --> 00:16:44,497
Does anyone
have anything to say?
288
00:17:09,835 --> 00:17:11,447
Airman Becker.
289
00:17:15,341 --> 00:17:16,124
Go.
290
00:17:20,280 --> 00:17:21,643
David Walters.
291
00:17:26,632 --> 00:17:28,052
Camile Wray.
292
00:17:43,970 --> 00:17:45,379
Lieutenant James.
293
00:17:55,378 --> 00:17:56,632
Dr. Park.
294
00:18:04,298 --> 00:18:05,603
Take a seat and strap in.
295
00:18:05,638 --> 00:18:06,258
Yes, sir.
296
00:18:11,397 --> 00:18:14,466
[panting breathlessly]
297
00:18:14,467 --> 00:18:15,600
[crying softly]
298
00:18:19,071 --> 00:18:20,609
[sobbing]
299
00:18:36,088 --> 00:18:37,422
Mr. Brody.
300
00:18:43,562 --> 00:18:45,029
Sergeant Riley.
301
00:19:06,852 --> 00:19:08,370
And Dr. Boone.
302
00:19:09,355 --> 00:19:11,122
[sighs and gasps
of disappointment]
303
00:19:11,123 --> 00:19:13,648
That's 15.
We're done here.
304
00:19:14,727 --> 00:19:16,567
You can fit more people
on that thing.
305
00:19:16,602 --> 00:19:17,985
Spencer,
I need you to shut up.
306
00:19:18,020 --> 00:19:18,757
Come on, people!
307
00:19:18,837 --> 00:19:21,275
If we don't do something
right now, we're done!
308
00:19:21,310 --> 00:19:22,532
He's right, we got
to do something.
309
00:19:23,135 --> 00:19:24,374
[crowd gasp in shock]
310
00:19:30,630 --> 00:19:32,919
Now, I don't want to have
to do that to anybody else...
311
00:19:35,535 --> 00:19:36,471
But I will.
312
00:19:51,700 --> 00:19:52,483
That's it.
313
00:19:55,804 --> 00:19:57,058
Full count.
314
00:19:59,818 --> 00:20:00,836
[sighs heavily]
315
00:20:02,061 --> 00:20:04,196
[hatch hisses closed]
316
00:20:16,987 --> 00:20:19,466
This is Scott.
Everyone's aboard.
317
00:20:20,646 --> 00:20:22,589
Rear hatch is secure.
318
00:20:23,192 --> 00:20:25,737
Give yourself a 60-second
countdown, lieutenant.
319
00:20:25,885 --> 00:20:27,580
Some of us would like
to see you off.
320
00:20:27,687 --> 00:20:28,797
Copy that.
321
00:20:48,769 --> 00:20:50,491
We're releasing
the docking clamps.
322
00:21:25,678 --> 00:21:27,145
The kino's
sending back pictures.
323
00:21:31,971 --> 00:21:33,729
This is Scott.
We're away.
324
00:21:34,552 --> 00:21:35,866
You're looking good,
lieutenant.
325
00:21:35,901 --> 00:21:37,553
I expect we'll be
out of radio range
326
00:21:37,588 --> 00:21:39,964
by the time we fire up
the main drive, so...
327
00:21:43,256 --> 00:21:44,558
We'll be thinking of you guys.
328
00:21:44,593 --> 00:21:45,813
You too, brother.
329
00:21:47,247 --> 00:21:48,238
You too.
330
00:21:48,821 --> 00:21:50,236
Matthew, T.J...
331
00:21:50,898 --> 00:21:52,325
Take good care
of those people.
332
00:22:11,366 --> 00:22:12,231
There it is.
333
00:22:16,629 --> 00:22:18,227
That's the Destiny?
334
00:22:37,032 --> 00:22:38,338
Thank you, Eli.
335
00:22:38,909 --> 00:22:40,651
I never thought
I'd get the chance
336
00:22:40,686 --> 00:22:42,058
to see the ship
from the outside.
337
00:22:44,017 --> 00:22:44,623
You know what?
338
00:22:44,624 --> 00:22:46,421
I think I'm going to
go for a walk.
339
00:22:47,767 --> 00:22:48,821
How does that sound,
sergeant?
340
00:22:49,900 --> 00:22:51,370
Sounds like a plan, sir.
341
00:22:53,499 --> 00:22:55,772
I shall be in my quarters
for the duration.
342
00:22:55,807 --> 00:22:58,345
I have 100 pages
of a truly...
343
00:22:58,380 --> 00:23:00,565
mediocre book to finish.
344
00:23:14,520 --> 00:23:15,982
Eli, I, uh...
345
00:23:16,017 --> 00:23:16,754
[clears throat awkwardly]
346
00:23:17,290 --> 00:23:19,093
I'm sorry I got you
involved in this.
347
00:23:20,326 --> 00:23:21,318
Actually...
348
00:23:22,361 --> 00:23:23,447
I'm not.
349
00:23:25,366 --> 00:23:26,043
Yet.
350
00:23:26,766 --> 00:23:28,205
[chuckling]:
I'll probably be sorry
351
00:23:28,240 --> 00:23:29,401
at the end of the day, but...
352
00:23:34,458 --> 00:23:35,825
We don't have
that long, do we?
353
00:23:38,111 --> 00:23:38,713
No.
354
00:23:41,743 --> 00:23:43,148
How will it happen?
355
00:23:46,319 --> 00:23:49,857
Well, there will be turbulence
from the solar wind,
356
00:23:50,723 --> 00:23:51,785
Far worse
357
00:23:51,791 --> 00:23:53,423
than what we've
previously experienced.
358
00:23:54,400 --> 00:23:56,752
Heat, obviously,
359
00:23:57,863 --> 00:24:00,007
and intense G-forces.
360
00:24:00,067 --> 00:24:02,547
I suspect the ship
will be torn apart
361
00:24:02,582 --> 00:24:04,123
long before
we reach the star.
362
00:24:09,575 --> 00:24:11,088
Hopefully,
it will be quick.
363
00:24:43,803 --> 00:24:46,137
And while I don't condone
behavior of that kind
364
00:24:46,138 --> 00:24:48,792
in any way, shape, or form,
I gotta say,
365
00:24:49,608 --> 00:24:51,844
the look on Telford's face
when you put him down
366
00:24:51,879 --> 00:24:53,068
was priceless.
367
00:24:53,612 --> 00:24:55,239
Complete and total shock.
368
00:24:55,648 --> 00:24:57,461
He was surprised,
yes, sir.
369
00:24:58,284 --> 00:24:59,385
I guess you can say
370
00:24:59,420 --> 00:25:00,521
you even
got away with it.
371
00:25:02,655 --> 00:25:04,384
I'm just, uh...
372
00:25:07,334 --> 00:25:08,260
Sorry I...
373
00:25:09,261 --> 00:25:11,944
That I disappointed
you, sir.
374
00:25:13,165 --> 00:25:14,332
You're a good man,
sergeant.
375
00:25:14,333 --> 00:25:15,108
I know that.
376
00:25:16,736 --> 00:25:19,214
Besides, the bastard
had it coming.
377
00:25:22,144 --> 00:25:23,498
Yes, sir, he did.
378
00:25:23,776 --> 00:25:26,289
[laughing]
379
00:25:28,280 --> 00:25:29,228
So long.
380
00:25:31,050 --> 00:25:31,946
At ease, Ronald.
381
00:25:46,720 --> 00:25:47,399
Okay, Colonel,
382
00:25:47,400 --> 00:25:48,701
just go whenever
you're ready.
383
00:25:48,736 --> 00:25:50,303
Yeah, no, no, I got it,
I just, uh...
384
00:25:50,338 --> 00:25:52,386
Can you just wait outside, Eli?
Thanks.
385
00:25:57,083 --> 00:26:00,003
Hi, Emily, I just, um...
386
00:26:00,813 --> 00:26:02,389
I just wanted to say...
387
00:26:05,985 --> 00:26:07,000
Well, you know.
388
00:26:07,286 --> 00:26:07,968
You know.
389
00:26:43,617 --> 00:26:44,862
Where is everybody?
390
00:26:45,891 --> 00:26:47,268
All the fun people
are here.
391
00:26:53,566 --> 00:26:56,625
GROUP: [praying] Our Father,
who art in Heaven...
392
00:26:57,099 --> 00:26:58,776
Hallowed be thy name.
393
00:26:59,405 --> 00:27:00,873
Thy kingdom come,
394
00:27:00,908 --> 00:27:02,326
thy will be done,
395
00:27:02,842 --> 00:27:04,868
on Earth,
as it is in Heaven.
396
00:27:05,511 --> 00:27:08,021
Give us this day
our daily bread,
397
00:27:08,180 --> 00:27:10,512
and forgive us
our trespasses,
398
00:27:10,816 --> 00:27:14,387
as we forgive those
who trespass against us,
399
00:27:14,422 --> 00:27:16,803
and lead us not
into temptation...
400
00:28:27,657 --> 00:28:28,477
What?
401
00:28:29,103 --> 00:28:30,739
Oh, nothing,
I just...
402
00:28:30,740 --> 00:28:32,216
I realized it was
past midnight.
403
00:28:33,966 --> 00:28:35,710
Does that mean
they've gone into the sun?
404
00:28:36,077 --> 00:28:38,406
No... No, no, no.
No, nothing like that.
405
00:28:41,517 --> 00:28:42,792
It's his birthday.
406
00:28:43,700 --> 00:28:45,026
That's all he means.
407
00:28:47,146 --> 00:28:47,979
Oh...
408
00:28:50,771 --> 00:28:51,970
Happy birthday.
409
00:28:54,486 --> 00:28:55,067
Thanks.
410
00:28:55,196 --> 00:28:56,149
[console beeps]
411
00:28:57,156 --> 00:28:58,791
Mr. Brody, would you
come up here for a second?
412
00:28:58,826 --> 00:29:00,313
I need you to confirm
413
00:29:00,373 --> 00:29:01,980
a spectrographic
analysis for me.
414
00:29:03,734 --> 00:29:04,577
[console beeps]
415
00:29:08,534 --> 00:29:11,936
Oxygen, nitrogen,
liquid water.
416
00:29:14,139 --> 00:29:15,681
Only trace levels
of CO2.
417
00:29:17,096 --> 00:29:17,758
What?
418
00:29:19,178 --> 00:29:20,659
It means there won't be
much vegetation.
419
00:29:21,647 --> 00:29:22,754
Also means
that the thermometer
420
00:29:22,804 --> 00:29:24,847
won't be spending much
time above zero, either.
421
00:29:25,300 --> 00:29:26,905
But we can
survive, right?
422
00:29:28,821 --> 00:29:29,519
Yeah.
423
00:29:31,015 --> 00:29:31,754
It'll be great.
424
00:30:18,637 --> 00:30:20,104
[laughs]
425
00:30:37,923 --> 00:30:40,693
[laughing]
426
00:30:41,994 --> 00:30:43,106
Yes!
427
00:30:45,998 --> 00:30:48,412
Uh, what are
we so happy about?
428
00:30:49,181 --> 00:30:50,988
We're going to live, Eli.
429
00:30:51,103 --> 00:30:53,978
What about the turbulence
and the heat and the death?
430
00:30:54,835 --> 00:30:55,347
No.
431
00:30:55,416 --> 00:30:56,941
All of that would have
happened by now.
432
00:30:57,242 --> 00:30:58,665
The shield is protecting us.
433
00:30:58,700 --> 00:31:00,079
But you said
we were out of power.
434
00:31:00,114 --> 00:31:01,865
I was absolutely
certain of that,
435
00:31:02,114 --> 00:31:03,902
and I have never been
more pleased to be wrong
436
00:31:04,083 --> 00:31:05,246
in all my life.
437
00:31:28,914 --> 00:31:30,341
[power surges]
438
00:31:53,065 --> 00:31:55,287
The lights just came
back on in my room.
439
00:31:56,001 --> 00:31:57,203
What's going on?
440
00:31:57,508 --> 00:31:58,423
Stand by.
441
00:31:58,971 --> 00:31:59,752
Colonel!
442
00:32:01,340 --> 00:32:02,478
You're right!
443
00:32:02,574 --> 00:32:04,806
The systems are coming
back online all over the ship.
444
00:32:05,344 --> 00:32:07,080
There's a rumor spreading
we're still here.
445
00:32:07,683 --> 00:32:08,466
We are.
446
00:32:09,047 --> 00:32:11,115
Destiny needed
all its power reserves
447
00:32:11,116 --> 00:32:14,424
- to protect itself, and us...
- Uh, guys?
448
00:32:16,188 --> 00:32:17,330
We're in the star.
449
00:32:19,084 --> 00:32:20,741
That can't be right.
450
00:32:20,742 --> 00:32:22,559
We're talking
thousands of degrees.
451
00:32:22,594 --> 00:32:24,168
Well, we've just flown
through the corona,
452
00:32:24,549 --> 00:32:25,641
which is even hotter,
453
00:32:25,697 --> 00:32:27,565
to say nothing of
magnetic fields,
454
00:32:27,566 --> 00:32:28,980
gravitational stresses.
455
00:32:29,544 --> 00:32:31,102
This is what Destiny intended
456
00:32:31,103 --> 00:32:32,766
from the moment
it entered the star system.
457
00:32:33,285 --> 00:32:33,725
You're telling me
458
00:32:33,776 --> 00:32:35,026
it flew into the sun
on purpose?
459
00:32:35,140 --> 00:32:36,498
- Yes.
- Why?
460
00:32:36,708 --> 00:32:38,226
To replenish
its reserves.
461
00:32:39,611 --> 00:32:41,428
You're telling me
this ship--
462
00:32:42,114 --> 00:32:43,854
Is powered
by the stars themselves.
463
00:32:44,383 --> 00:32:46,605
Solar powered, quite literally.
464
00:32:46,819 --> 00:32:48,551
There is
no other explanation.
465
00:33:13,887 --> 00:33:15,246
[console beeps]
466
00:33:15,247 --> 00:33:16,585
The engine
just came back on.
467
00:33:17,067 --> 00:33:18,041
We're pulling out of it!
468
00:33:20,686 --> 00:33:23,075
The shuttle.
We've got to call them back.
469
00:33:23,110 --> 00:33:24,673
Uh, we haven't accessed
communications yet.
470
00:33:24,708 --> 00:33:25,745
I'm working on it.
471
00:33:25,780 --> 00:33:26,791
Well, if you don't
figure it out
472
00:33:26,792 --> 00:33:28,443
- before we go into FTL--
- Plenty of time.
473
00:33:28,493 --> 00:33:29,642
We can't strand
those people here.
474
00:33:29,643 --> 00:33:31,229
Well, this would be
an excellent time
475
00:33:31,264 --> 00:33:34,039
for you to trust me
to solve this problem.
476
00:33:37,224 --> 00:33:39,282
[jet engines throttles]
477
00:33:41,388 --> 00:33:43,250
Okay, I'm going to put us
in a high orbit,
478
00:33:43,285 --> 00:33:44,688
spend a little time
looking around
479
00:33:45,160 --> 00:33:46,956
for the best spot
before we put down.
480
00:33:52,833 --> 00:33:53,676
They're gone.
481
00:33:56,566 --> 00:33:58,031
You know,
I can't help but think
482
00:33:58,066 --> 00:33:58,939
maybe they're
the lucky ones.
483
00:33:59,009 --> 00:33:59,894
Don't, T.J.
484
00:34:00,132 --> 00:34:02,519
- The planet is a rock.
- I said stop it.
485
00:34:06,313 --> 00:34:07,364
All right, here we go.
486
00:34:08,639 --> 00:34:10,205
This is Young, come in.
487
00:34:14,199 --> 00:34:15,663
Right there,
right there!
488
00:34:17,424 --> 00:34:17,838
[console beeps]
489
00:34:17,868 --> 00:34:20,126
Uh, t-this is Scott.
Sir, how the hell--
490
00:34:20,127 --> 00:34:21,984
We're just as surprised
as you are, lieutenant.
491
00:34:21,985 --> 00:34:22,940
I'll explain later.
492
00:34:22,990 --> 00:34:24,963
You need to get your ass
back aboard this ship.
493
00:34:25,225 --> 00:34:26,529
[laughing and cheering]
494
00:34:31,305 --> 00:34:32,529
Look, there it is!
495
00:34:32,564 --> 00:34:34,247
Will do. Scott out!
496
00:34:34,282 --> 00:34:35,441
Everybody hear that?
497
00:34:36,143 --> 00:34:37,438
[cheering]: Yes!
498
00:34:38,202 --> 00:34:40,018
We have a visual
of you, Destiny.
499
00:34:40,053 --> 00:34:41,964
Plotting
an intercept course now.
500
00:34:42,990 --> 00:34:44,373
[console beeps a warning]
501
00:34:47,621 --> 00:34:48,446
[warning beep]
502
00:34:49,409 --> 00:34:51,337
Uh, Colonel, stand by.
503
00:34:51,338 --> 00:34:52,226
Brody, come here.
504
00:34:54,394 --> 00:34:55,017
What is it?
505
00:34:55,288 --> 00:34:57,044
I don't know yet.
Am I reading this right?
506
00:35:00,200 --> 00:35:01,652
Oh, you've got to be
kidding me.
507
00:35:02,796 --> 00:35:04,433
We're so close,
you can almost touch it.
508
00:35:04,468 --> 00:35:05,037
It's right there!
509
00:35:05,038 --> 00:35:06,283
What's going on,
lieutenant?
510
00:35:07,108 --> 00:35:10,136
The Destiny is accelerating
away from us.
511
00:35:11,211 --> 00:35:12,413
We can't match it.
512
00:35:12,479 --> 00:35:13,786
[console beeps,
warning beeps]
513
00:35:13,821 --> 00:35:15,447
Colonel,
we have a problem here.
514
00:35:15,641 --> 00:35:16,574
What is it?
515
00:35:16,683 --> 00:35:18,149
We can see you,
516
00:35:18,184 --> 00:35:19,517
but the shuttle's
computer
517
00:35:19,545 --> 00:35:21,287
cannot come up with
an intercept solution.
518
00:35:21,288 --> 00:35:23,422
Destiny is accelerating
too fast.
519
00:35:23,423 --> 00:35:25,656
I'm trying to put something in
manually here, but...
520
00:35:25,691 --> 00:35:26,389
[warning beep]
521
00:35:26,424 --> 00:35:28,396
There's no way
to cross the "T", sir.
522
00:35:28,863 --> 00:35:30,116
We're going to fall short.
523
00:35:33,608 --> 00:35:34,863
You're on full power, yes?
524
00:35:34,868 --> 00:35:37,013
I put the throttle up
right away.
525
00:35:37,048 --> 00:35:38,437
It's-it's just not
going to be enough.
526
00:35:38,438 --> 00:35:40,707
ELI: You must have
afterburners or something--
527
00:35:40,742 --> 00:35:42,174
It's not an F-16, Eli!
528
00:35:42,175 --> 00:35:43,303
It's a-it's a spaceship.
529
00:35:45,145 --> 00:35:47,087
Is there anything
we can do from this end?
530
00:35:47,122 --> 00:35:49,482
Is there any way
to slow the Destiny down?
531
00:35:49,483 --> 00:35:50,618
That-that would do it.
532
00:35:52,225 --> 00:35:53,015
Negative.
533
00:35:59,893 --> 00:36:01,546
Uh, we're out of ideas here.
534
00:36:02,449 --> 00:36:03,396
Come on, guys.
535
00:36:05,832 --> 00:36:06,406
Come on.
536
00:36:08,786 --> 00:36:09,417
Lieutenant...
537
00:36:09,929 --> 00:36:11,074
I want you to turn
538
00:36:11,109 --> 00:36:13,080
and head directly
towards the planet.
539
00:36:13,115 --> 00:36:14,627
We'll send you the exact course
in a moment.
540
00:36:14,662 --> 00:36:17,243
No, no, no, no, no,
the planet is a rock.
541
00:36:17,244 --> 00:36:18,477
We'd rather
take our chances trying--
542
00:36:18,478 --> 00:36:19,268
Do what I'm saying,
lieutenant.
543
00:36:19,320 --> 00:36:20,369
We don't have
much time.
544
00:36:30,789 --> 00:36:32,254
[console beeping]
545
00:36:33,894 --> 00:36:35,644
In order to reach the star,
546
00:36:36,319 --> 00:36:38,778
Destiny used an aerobraking
maneuver to slow down.
547
00:36:39,087 --> 00:36:40,733
I'm suggesting
Lieutenant Scott
548
00:36:40,768 --> 00:36:42,384
perform
a slingshot maneuver
549
00:36:42,419 --> 00:36:44,662
around the planet
to do exactly the opposite.
550
00:36:44,697 --> 00:36:46,105
A gravity boost to speed up.
551
00:36:46,106 --> 00:36:47,952
It should put Destiny
directly in our path.
552
00:36:48,375 --> 00:36:50,104
We're all aboard
with that idea, doctor.
553
00:36:50,139 --> 00:36:51,611
Just give me
the course and speed.
554
00:36:52,012 --> 00:36:53,969
This planet's getting pretty big
in the windows here.
555
00:36:56,185 --> 00:36:56,899
One moment.
556
00:37:02,054 --> 00:37:02,740
I got it.
557
00:37:03,824 --> 00:37:05,119
Whoa, whoa, whoa, Eli...
558
00:37:05,325 --> 00:37:07,064
There's many variables here.
Are you sure about this?
559
00:37:08,328 --> 00:37:09,565
Math boy.
560
00:37:11,531 --> 00:37:12,425
Send it.
561
00:37:13,026 --> 00:37:14,290
Okay, math boy.
562
00:37:15,502 --> 00:37:17,145
Sending the new course now.
563
00:37:17,180 --> 00:37:18,074
Is this going to work?
564
00:37:18,672 --> 00:37:19,949
It's going to be close.
565
00:37:25,812 --> 00:37:26,812
Got it.
566
00:37:26,813 --> 00:37:29,343
All right, everybody,
hang on again.
567
00:37:35,422 --> 00:37:37,699
[roaring]
568
00:38:11,825 --> 00:38:12,610
That's them.
569
00:38:14,122 --> 00:38:16,123
Why am I
watching this on TV?
570
00:38:19,800 --> 00:38:22,563
Okay, we're only going to get
one shot at this.
571
00:38:23,365 --> 00:38:24,982
Wish it wasn't
the first time I tried it.
572
00:38:27,307 --> 00:38:28,093
There they are.
573
00:38:33,189 --> 00:38:34,522
You've got us lined up.
574
00:38:34,572 --> 00:38:36,297
- You're doing fine.
- No, he isn't.
575
00:38:36,983 --> 00:38:38,525
We're coming up on them
too fast.
576
00:38:46,793 --> 00:38:49,555
Lieutenant,
our relative velocity
577
00:38:49,590 --> 00:38:50,478
is too great.
578
00:38:50,764 --> 00:38:52,038
Unless you can
match our speed,
579
00:38:52,058 --> 00:38:53,269
you're going to crash
into the ship.
580
00:38:53,270 --> 00:38:54,926
Uh, this is all we've got.
581
00:38:56,639 --> 00:38:58,758
It's coming up
pretty fast on us!
582
00:38:58,793 --> 00:38:59,841
I know, I know, I know.
583
00:38:59,893 --> 00:39:00,962
We have to come left!
584
00:39:01,027 --> 00:39:01,994
A little this way, lieutenant.
585
00:39:02,226 --> 00:39:03,711
What we need is more speed.
586
00:39:04,786 --> 00:39:06,321
Fire maneuvering thrusters.
587
00:39:06,566 --> 00:39:08,146
That might just
make the difference.
588
00:39:08,517 --> 00:39:08,949
Right.
589
00:39:23,650 --> 00:39:25,348
[rumbling crash]
590
00:39:26,883 --> 00:39:27,987
Main engines off!
591
00:39:38,131 --> 00:39:39,117
Thrusters off.
592
00:39:39,118 --> 00:39:41,525
Docking clamps engaged.
593
00:39:42,502 --> 00:39:43,858
We're still in one piece!
594
00:39:46,506 --> 00:39:47,364
Well done!
595
00:39:47,607 --> 00:39:49,171
Well done!
596
00:39:50,698 --> 00:39:51,987
We're on
our way down.
597
00:40:08,695 --> 00:40:10,763
[crew laughing
and chatting merrily]
598
00:40:14,668 --> 00:40:15,982
I'm dead serious about it.
That was, like...
599
00:40:16,043 --> 00:40:17,734
That was the worst
shuttle docking
600
00:40:17,784 --> 00:40:19,303
I have ever seen
in my life.
601
00:40:19,338 --> 00:40:21,302
What are you talking about?
I barely even dented it!
602
00:40:21,382 --> 00:40:22,928
[laughing]:
The grinding noise!
603
00:40:23,008 --> 00:40:24,424
At the very least,
604
00:40:24,459 --> 00:40:26,188
there is a giant scrape
along the bottom.
605
00:40:26,269 --> 00:40:27,674
I'm going to make you
put on a space suit,
606
00:40:27,726 --> 00:40:28,969
go out there,
fix it right now.
607
00:40:29,320 --> 00:40:30,223
Sergeant,
we're going to need
608
00:40:30,263 --> 00:40:31,218
some of that high,
high temperature
609
00:40:31,278 --> 00:40:32,928
spaceship paint
for Scott here.
610
00:40:32,963 --> 00:40:35,058
Yes, sir.
I believe I've found some.
611
00:40:35,707 --> 00:40:37,190
[laughing]
612
00:40:37,225 --> 00:40:38,473
Dr. Rush,
have a seat.
613
00:40:38,591 --> 00:40:40,424
These two have
even showered.
614
00:40:41,061 --> 00:40:42,127
[group chuckles]
615
00:40:42,128 --> 00:40:43,061
No, thanks.
616
00:40:43,163 --> 00:40:44,732
Aw, come on,
we should celebrate.
617
00:40:44,898 --> 00:40:46,132
Celebrate what?
618
00:40:46,699 --> 00:40:47,823
That we're back
where we started?
619
00:40:49,736 --> 00:40:51,651
Aw, come on,
have a seat, Rush.
620
00:40:51,938 --> 00:40:52,982
Some other time.
621
00:40:52,983 --> 00:40:54,418
All right, well, Becker,
give him a double ration.
622
00:40:54,497 --> 00:40:55,441
He deserves it.
623
00:40:57,110 --> 00:40:58,309
Why's that, then?
624
00:40:59,301 --> 00:41:00,618
I'm in a good mood.
625
00:41:01,151 --> 00:41:03,460
We're to be rewarded
at your whim, then?
626
00:41:04,117 --> 00:41:05,838
No, no...
Just stop.
627
00:41:05,986 --> 00:41:07,548
What, you want
some reasons? I'll...
628
00:41:08,122 --> 00:41:09,259
I'll give you three.
629
00:41:10,325 --> 00:41:12,024
You were right
about the power situation.
630
00:41:13,593 --> 00:41:14,493
Not really.
631
00:41:14,622 --> 00:41:16,301
You figured out
the subspace communications,
632
00:41:16,362 --> 00:41:17,365
how to call
the shuttle.
633
00:41:19,032 --> 00:41:20,666
We needed to get
those supplies back.
634
00:41:21,129 --> 00:41:22,575
You took your name
out of the lottery.
635
00:41:25,647 --> 00:41:26,432
So did you.
636
00:41:26,673 --> 00:41:28,950
I was injured.
You actually made a sacrifice.
637
00:41:35,381 --> 00:41:36,746
Unless you knew...
638
00:41:39,241 --> 00:41:41,524
that Destiny was going
to make it all along.
639
00:41:44,858 --> 00:41:45,716
Cheers, everyone.
640
00:41:57,404 --> 00:41:58,659
Aw, let it go, sir.
641
00:41:58,694 --> 00:41:59,679
[chuckles]
642
00:42:00,265 --> 00:42:01,060
He didn't know.
643
00:42:01,095 --> 00:42:02,107
I-I saw his face.
644
00:42:02,108 --> 00:42:03,035
- There's no way.
- No.
645
00:42:03,810 --> 00:42:04,769
What if he did?
646
00:42:08,681 --> 00:42:10,108
He's right, sir.
647
00:42:10,919 --> 00:42:11,633
Let it go.
648
00:42:15,755 --> 00:42:16,700
A lot of work.
649
00:42:17,624 --> 00:42:20,805
Ripped: LeapinLar
[OpenSubtitles.org]
650
00:42:21,006 --> 00:42:24,487
Synced and Edited:
VeRdiKT [Subscene.com]