1 00:00:01,269 --> 00:00:02,636 RUSH: This is what Destiny intended 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,206 from the moment it entered the star system. 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,975 YOUNG: That ship is the best chance we have of getting home. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,143 Are we done? 5 00:00:09,177 --> 00:00:11,312 We'll never be done. 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,181 WRAY: You shouldn't have left him on the planet. 7 00:00:13,214 --> 00:00:15,049 YOUNG: You think I don't know that? 8 00:00:15,083 --> 00:00:16,250 CHLOE: Everyone thinks we're safe. 9 00:00:16,284 --> 00:00:18,652 They think that they'll never find us again. 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,554 Why did you take one of our people prisoner? 11 00:00:20,588 --> 00:00:22,090 (SNARLS) 12 00:00:22,123 --> 00:00:23,657 CHLOE: We're not safe, are we? 13 00:00:23,691 --> 00:00:25,693 TELFORD: They're coming! Who's coming? 14 00:00:25,726 --> 00:00:27,995 Lucian Alliance, they're coming to take Destiny. 15 00:00:28,028 --> 00:00:29,029 RUSH: There's only one way this is going to end if we wait. 16 00:00:29,063 --> 00:00:31,899 YOUNG: I'm not surrendering this ship. 17 00:00:31,932 --> 00:00:34,868 I'm pregnant. It's yours. 18 00:00:34,902 --> 00:00:37,071 YOUNG: Emily! I'm barely keeping it together, 19 00:00:37,105 --> 00:00:38,539 and the only thing that's keeping me 20 00:00:38,572 --> 00:00:39,707 from going out of my mind is you. 21 00:00:39,740 --> 00:00:41,909 You made your choice, Everett. 22 00:00:41,942 --> 00:00:43,444 You really should talk to someone. 23 00:00:43,477 --> 00:00:48,182 Look, I lost my baby. And now maybe she's in a better place. 24 00:00:48,216 --> 00:00:51,285 GLORIA: You found the keys to controlling all Destiny's systems. 25 00:00:51,319 --> 00:00:53,187 And you're not going to tell anyone? 26 00:00:53,221 --> 00:00:54,722 Riley is not going to make it, sir. 27 00:00:56,890 --> 00:00:59,193 Look, I'm already healing. 28 00:00:59,227 --> 00:01:01,695 RUSH: A transfusion of Chloe's blood could help save his life. 29 00:01:01,729 --> 00:01:04,064 JOHANSEN: And pass whatever the aliens did to her on to him. 30 00:01:28,622 --> 00:01:30,891 We've run a series of comparative blood tests 31 00:01:30,924 --> 00:01:34,328 using various pathogens we've encountered and isolated along the way. 32 00:01:34,362 --> 00:01:39,767 While Chloe's blood continues to show atypical antibiotic properties, 33 00:01:39,800 --> 00:01:41,869 Lieutenant Scott's seems to have gone back to normal. 34 00:01:43,771 --> 00:01:44,672 Sir. 35 00:01:47,975 --> 00:01:49,977 I'm just saying I think it's safe to let him out of isolation. 36 00:01:51,712 --> 00:01:53,681 That's fine. I'll have him released. 37 00:01:55,048 --> 00:01:56,116 You okay? 38 00:01:56,150 --> 00:01:56,950 Emily wants a divorce. 39 00:01:59,653 --> 00:02:02,423 I just got back, and I don't know. 40 00:02:02,456 --> 00:02:04,358 I guess I should have seen it coming, 41 00:02:04,392 --> 00:02:09,963 but is it even legal to sign papers in someone else's body? 42 00:02:09,997 --> 00:02:12,032 (STAMMERING) I wouldn't know. 43 00:02:12,065 --> 00:02:13,701 Well, I guess it doesn't matter. 44 00:02:15,869 --> 00:02:16,904 Thanks. 45 00:02:19,139 --> 00:02:22,210 Wait, uh... 46 00:02:22,243 --> 00:02:24,645 Maybe we should talk. After everything that's happened, 47 00:02:24,678 --> 00:02:28,316 we haven't had the chance. 48 00:02:28,349 --> 00:02:30,718 Is there anything that you and I could possibly say 49 00:02:30,751 --> 00:02:31,652 that's going to make it any better? 50 00:02:32,686 --> 00:02:34,288 Maybe that's not the point. 51 00:02:34,322 --> 00:02:36,056 Well, then, what is? 52 00:02:59,847 --> 00:03:01,249 WRAY: Eli. 53 00:03:01,282 --> 00:03:02,250 ELI: Hey. 54 00:03:03,451 --> 00:03:05,152 I don't know if you've met Ginn, 55 00:03:05,185 --> 00:03:08,155 one of our guests from the Lucian Alliance. 56 00:03:08,188 --> 00:03:10,691 She's been cooperating, providing intel 57 00:03:10,724 --> 00:03:12,426 on Alliance activity in the Milky Way, 58 00:03:12,460 --> 00:03:16,330 but I think she may be able to help us on the ship as well. 59 00:03:16,364 --> 00:03:19,900 I spent over a year studying Ancient systems to prepare for the trip. 60 00:03:19,933 --> 00:03:22,270 I was particularly interested in some of your theories 61 00:03:22,303 --> 00:03:23,871 on dialing while inside a star. 62 00:03:25,739 --> 00:03:27,508 (LAUGHS NERVOUSLY) Wow. 63 00:03:27,541 --> 00:03:30,378 Do you still think there's a chance you could make it work? 64 00:03:30,411 --> 00:03:33,046 To be honest, I wasn't really making much progress, 65 00:03:33,080 --> 00:03:35,349 so I kind of put it aside. 66 00:03:35,383 --> 00:03:38,151 Well, maybe with Ginn's help, that can change. 67 00:03:40,321 --> 00:03:42,423 I guess it's worth a shot. 68 00:03:42,456 --> 00:03:44,725 Good. I'll leave you to it. 69 00:03:50,063 --> 00:03:50,898 Have a seat. 70 00:03:51,399 --> 00:03:52,766 Thanks. 71 00:03:56,837 --> 00:03:58,739 They let you out. Yeah. 72 00:03:59,973 --> 00:04:03,043 So you're not changing. 73 00:04:03,076 --> 00:04:05,979 Well, T.J. says I'm pretty much back to normal. 74 00:04:06,013 --> 00:04:08,215 I guess everyone was a little afraid 75 00:04:08,248 --> 00:04:10,784 I'd poisoned you with my alien blood. 76 00:04:10,818 --> 00:04:15,088 You're not contagious. They're just keeping you here because... 77 00:04:15,122 --> 00:04:19,126 Because I might black out and sabotage the ship without even knowing it. 78 00:04:19,960 --> 00:04:21,562 You saved my life. 79 00:04:21,595 --> 00:04:23,263 If you were just some alien monster, 80 00:04:23,297 --> 00:04:24,164 you would've left me to die out there 81 00:04:24,197 --> 00:04:26,233 and no one would have known any better. 82 00:04:26,266 --> 00:04:27,868 My skin's changing. 83 00:04:30,037 --> 00:04:30,938 Look. 84 00:04:34,041 --> 00:04:37,878 It's coarse. Like, it's getting hard. 85 00:04:41,048 --> 00:04:42,483 And it's growing. 86 00:04:44,352 --> 00:04:45,453 It doesn't matter. 87 00:04:45,486 --> 00:04:47,287 (SCOFFS) 88 00:04:47,321 --> 00:04:48,522 Listen. Hey. 89 00:04:51,024 --> 00:04:53,994 We're going to find a way out of this, I promise. 90 00:05:12,079 --> 00:05:13,547 BRODY ON RADIO: Colonel Young, come in. 91 00:05:18,318 --> 00:05:20,120 Colonel Young, this is Brody in the Control Interface Room. 92 00:05:20,153 --> 00:05:21,489 Please respond. 93 00:05:26,326 --> 00:05:27,995 This is Young. Go ahead. 94 00:05:28,028 --> 00:05:29,497 We've got a bit of a situation here. 95 00:05:31,365 --> 00:05:32,866 I'm on my way. 96 00:05:35,503 --> 00:05:37,304 What do we got? Nine alien ships. 97 00:05:37,337 --> 00:05:40,007 They just dropped out of hyperspace. They've got us surrounded. 98 00:05:40,040 --> 00:05:41,575 Looks like the same ones who took Rush and Chloe. 99 00:05:41,609 --> 00:05:43,210 We left them behind in another galaxy. 100 00:05:43,243 --> 00:05:44,578 How the hell did they find us out here? 101 00:05:44,612 --> 00:05:46,046 (BEEPING) 102 00:05:46,079 --> 00:05:47,014 We're getting a message. 103 00:05:48,516 --> 00:05:50,851 Oh, my God. 104 00:05:50,884 --> 00:05:53,186 They want us to hand over Chloe. 105 00:05:53,220 --> 00:05:55,322 What if all this time they were slowly changing her to one of them, 106 00:05:55,355 --> 00:05:57,190 and now they want her back? She's not one of them. 107 00:05:57,224 --> 00:05:58,992 YOUNG: She was gathering intelligence. 108 00:05:59,026 --> 00:06:01,261 She may not have known it but that's what she was doing. 109 00:06:01,294 --> 00:06:03,096 All the more reason not to let them anywhere near her. 110 00:06:03,130 --> 00:06:04,197 How long till we jump? 111 00:06:04,231 --> 00:06:05,232 Forty-four minutes. 112 00:06:05,265 --> 00:06:06,567 Power weapons. 113 00:06:22,049 --> 00:06:23,517 I don't think that's the response they were looking for. 114 00:06:23,551 --> 00:06:24,952 Return fire. 115 00:06:31,224 --> 00:06:34,194 SCOTT: Watch your heads. All right, let's move! This is not a drill! 116 00:06:34,227 --> 00:06:36,263 Sergeant, you get these people to designated areas. 117 00:06:36,296 --> 00:06:38,131 I'm gonna go and check observation. 118 00:06:38,165 --> 00:06:40,200 All right. Come on, come on, come on. Let's go, let's go. Come on! 119 00:06:40,233 --> 00:06:41,401 (ALL CHATTERING) 120 00:06:43,270 --> 00:06:44,071 What are you doing? 121 00:06:45,072 --> 00:06:45,906 We're under attack. 122 00:06:47,575 --> 00:06:50,243 I can see that. 123 00:06:50,277 --> 00:06:52,379 You can't take on this many ships. 124 00:06:52,412 --> 00:06:54,247 They want Destiny more than anything. They wouldn't destroy us. 125 00:06:54,281 --> 00:06:56,584 Well, not intentionally, but they'd have to collapse the shields 126 00:06:56,617 --> 00:06:58,652 in order to board us, and that's a risky proposition. 127 00:07:30,217 --> 00:07:31,451 (GASPS) 128 00:07:39,226 --> 00:07:41,294 Colonel, this is Scott. You need to seal the entire section 129 00:07:41,328 --> 00:07:42,496 around the observation deck. 130 00:07:43,130 --> 00:07:44,464 Why? 131 00:07:44,498 --> 00:07:45,365 Seal it now! Now! 132 00:07:52,573 --> 00:07:54,474 Scott! What's going on? 133 00:08:00,514 --> 00:08:02,616 We've got secondary explosions in the engineering area. 134 00:08:02,650 --> 00:08:04,652 Scott, come in! 135 00:08:04,685 --> 00:08:06,486 Power's overloading in the sublight drive. It's going critical. 136 00:08:06,520 --> 00:08:08,055 Emergency shutdown! 137 00:08:08,088 --> 00:08:09,422 (ALARM SOUNDING) 138 00:08:13,661 --> 00:08:14,695 It's too late. 139 00:08:25,505 --> 00:08:27,374 (PANTING) 140 00:08:29,843 --> 00:08:31,378 (GROANING) 141 00:08:37,284 --> 00:08:39,587 (BREATHING HEAVILY) 142 00:08:44,592 --> 00:08:47,260 The plan is to get the repair robot working 143 00:08:47,294 --> 00:08:50,163 on the large domed room we found when we first came aboard the ship. 144 00:08:50,197 --> 00:08:52,199 If the structural integrity can be restored, 145 00:08:52,232 --> 00:08:54,668 it can be used as a new home for hydroponics. 146 00:08:54,702 --> 00:08:56,336 WRAY: Do we know how long it would be 147 00:08:56,369 --> 00:08:58,338 before the room can hold atmospheric pressure? 148 00:08:58,371 --> 00:09:00,173 Well, we've crunched some numbers, and we think... 149 00:09:00,207 --> 00:09:01,709 What about the weapons systems? 150 00:09:01,742 --> 00:09:03,677 Still half a dozen gun batteries that are offline. 151 00:09:03,711 --> 00:09:05,512 Well, you told us to postpone the work 152 00:09:05,545 --> 00:09:06,714 until we had a greater understanding 153 00:09:06,747 --> 00:09:08,181 of the grid that powers the system... 154 00:09:08,215 --> 00:09:09,783 With that many positions down, 155 00:09:09,817 --> 00:09:12,385 entire sections of this ship are vulnerable to attack. 156 00:09:12,419 --> 00:09:16,289 Wasn't Dr. Kemp recently injured working on this problem? 157 00:09:16,323 --> 00:09:19,693 Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits. 158 00:09:19,727 --> 00:09:22,195 There's also the risk of a much more catastrophic overload... 159 00:09:22,229 --> 00:09:24,064 Irrelevant. Fix it. 160 00:09:24,097 --> 00:09:25,198 We don't even know what's wrong with it. 161 00:09:25,232 --> 00:09:26,700 Weapons are a priority. 162 00:09:26,734 --> 00:09:29,302 A new home for hydroponics can wait. 163 00:09:29,336 --> 00:09:30,638 Dismissed. 164 00:09:33,506 --> 00:09:35,242 (ALL CHATTERING) 165 00:09:40,313 --> 00:09:41,649 What was that? 166 00:09:41,682 --> 00:09:42,750 Don't start, Camile. 167 00:09:44,918 --> 00:09:47,287 That work is dangerous. You shut it down for a reason. 168 00:09:47,320 --> 00:09:49,790 We need to be able to defend ourselves. 169 00:09:49,823 --> 00:09:52,559 After everything that we've been through, that should be obvious. 170 00:09:52,592 --> 00:09:55,162 Yeah, you know what? You're right. We have been through a lot. 171 00:09:56,163 --> 00:09:57,097 You, especially. 172 00:09:58,632 --> 00:10:01,401 Is this you acting as ship's therapist now? 173 00:10:01,434 --> 00:10:03,470 I know you, Everett. 174 00:10:03,503 --> 00:10:05,673 You hold yourself responsible for everything, 175 00:10:05,706 --> 00:10:08,742 including what happened to T.J. and the baby. 176 00:10:08,776 --> 00:10:11,611 But if it's starting to cloud your judgment, I need to know. 177 00:10:13,213 --> 00:10:14,447 I'm fine. 178 00:10:26,193 --> 00:10:27,460 I brought you some food. 179 00:10:28,495 --> 00:10:29,830 I'm not hungry. 180 00:10:31,164 --> 00:10:34,401 Okay, then how about some company? 181 00:10:38,505 --> 00:10:40,640 I've been working on some fairly interesting equations. 182 00:10:42,575 --> 00:10:44,778 I thought you may want to take a look. 183 00:10:44,812 --> 00:10:46,680 (EXHALES) 184 00:10:46,714 --> 00:10:47,748 You've got to be kidding me. 185 00:10:51,318 --> 00:10:52,652 I'm not the one keeping you in here. 186 00:10:53,854 --> 00:10:55,455 I tried to help you. 187 00:10:55,488 --> 00:10:56,824 What, with the chair? 188 00:10:58,692 --> 00:11:01,294 Was that even real or was it just for show? 189 00:11:01,328 --> 00:11:02,830 Of course it was real. 190 00:11:07,334 --> 00:11:08,736 You know, it's pointless trying 191 00:11:08,769 --> 00:11:09,737 to deny the advantages of your situation. 192 00:11:11,604 --> 00:11:14,241 I mean, just ask Lieutenant Scott. 193 00:11:14,274 --> 00:11:18,678 If the chair had worked, well, he'd be dead right now. 194 00:11:18,712 --> 00:11:22,515 Do you even know what's really happening to me? 195 00:11:22,549 --> 00:11:26,854 Obviously you're undergoing quite significant physiological changes, 196 00:11:26,887 --> 00:11:28,188 most notably in your brain. 197 00:11:31,291 --> 00:11:33,861 I haven't given up hope of finding a solution. 198 00:11:33,894 --> 00:11:36,196 But in the meantime, 199 00:11:36,229 --> 00:11:37,765 I would've thought you would at least 200 00:11:37,798 --> 00:11:38,899 want to try and keep yourself occupied. 201 00:11:41,969 --> 00:11:45,438 My research has taken a very interesting turn. 202 00:11:47,540 --> 00:11:49,743 I may be on the verge 203 00:11:49,777 --> 00:11:53,580 of discovering the true nature of Destiny's mission. 204 00:11:57,450 --> 00:11:59,552 See, here. 205 00:11:59,586 --> 00:12:01,688 These numbers haven't been corrected for gravitational time dilation. 206 00:12:01,721 --> 00:12:04,224 Obviously it depends on the size of the star, 207 00:12:04,257 --> 00:12:06,259 but it could make a pretty big difference. 208 00:12:06,293 --> 00:12:08,428 Huh. How'd I miss that? 209 00:12:08,461 --> 00:12:10,864 Well, your math is always perfect, 210 00:12:10,898 --> 00:12:14,267 but sometimes you lose sight of the context. 211 00:12:16,736 --> 00:12:19,572 Like I said, I've been studying your work. 212 00:12:21,474 --> 00:12:24,744 You didn't have anything better to do? 213 00:12:24,778 --> 00:12:29,249 I like numbers and equations. I always have, ever since I was little. 214 00:12:31,284 --> 00:12:32,685 They don't lie. 215 00:12:37,490 --> 00:12:39,592 When I was a kid, I wanted to be a vet. 216 00:12:41,094 --> 00:12:43,763 Animal doctor. Uh... 217 00:12:43,797 --> 00:12:45,799 So, my mom bought me a hamster, 218 00:12:45,833 --> 00:12:48,501 you know, to teach responsibility. 219 00:12:48,535 --> 00:12:51,638 I left the cage door open and my dad stepped on him. 220 00:12:51,671 --> 00:12:53,273 (ELI CHUCKLES) 221 00:12:53,306 --> 00:12:54,407 That was the end of that career. 222 00:12:54,441 --> 00:12:56,709 Well, I'm sure you would have made a very good doctor. 223 00:13:01,481 --> 00:13:06,453 Anyway, if it wasn't for the, uh, hamster? 224 00:13:07,620 --> 00:13:11,024 It's like a small rodent. 225 00:13:11,058 --> 00:13:15,963 Well, if it wasn't for him, none of us would be here. 226 00:13:15,996 --> 00:13:20,733 Never thought of that. That's really weird. 227 00:13:21,534 --> 00:13:22,769 (BOTH LAUGHING) 228 00:13:22,802 --> 00:13:23,636 ELI: I don't... 229 00:13:36,649 --> 00:13:37,985 (EXHALES) 230 00:13:40,587 --> 00:13:42,055 (BREATHING DEEPLY) 231 00:13:44,892 --> 00:13:47,627 BRODY ON RADIO: Colonel Young, come in. 232 00:13:47,660 --> 00:13:49,829 Colonel Young, this is Brody in the Control Interface Room. 233 00:13:49,863 --> 00:13:50,931 Please respond. 234 00:13:53,766 --> 00:13:56,003 This is Young. 235 00:13:56,036 --> 00:13:57,670 We've got a bit of a situation here. 236 00:14:00,040 --> 00:14:02,142 They want us to hand over Chloe. 237 00:14:02,175 --> 00:14:04,077 What if all this time they were slowly changing her to one of them, 238 00:14:04,111 --> 00:14:05,412 and now they want her back? 239 00:14:05,445 --> 00:14:06,446 She's not one of them. 240 00:14:08,949 --> 00:14:10,951 Colonel. What should we do? 241 00:14:12,385 --> 00:14:13,921 Maybe we should power the weapons? 242 00:14:13,954 --> 00:14:16,523 No, that won't work. 243 00:14:16,556 --> 00:14:18,525 We've still got 44 minutes until the next jump. 244 00:14:18,558 --> 00:14:19,526 We have to do something. 245 00:14:25,732 --> 00:14:26,866 That was a warning shot. 246 00:14:26,900 --> 00:14:28,101 (BEEPING) 247 00:14:28,135 --> 00:14:30,003 We're getting another message. 248 00:14:30,037 --> 00:14:32,839 It says if we don't comply, they'll destroy us. 249 00:14:32,872 --> 00:14:35,675 They're bluffing. They want Destiny more than anything. 250 00:14:35,708 --> 00:14:37,577 What's happening? We're surrounded by alien ships. 251 00:14:37,610 --> 00:14:39,846 They want us to hand over Chloe. 252 00:14:39,879 --> 00:14:42,015 I suggest we shut down all non-essential systems, 253 00:14:42,049 --> 00:14:44,051 devote every scrap of power to the shields. 254 00:14:45,118 --> 00:14:46,719 Let's do that. Let's do it. 255 00:14:55,228 --> 00:14:57,430 I don't think that's the response they were looking for. 256 00:14:57,464 --> 00:14:59,632 RUSH: It doesn't matter. The shields are holding. 257 00:15:10,944 --> 00:15:12,079 They don't have enough firepower. 258 00:15:12,112 --> 00:15:13,981 We're going to make it to the jump. 259 00:15:14,014 --> 00:15:15,482 We've got more ships incoming. 260 00:15:22,922 --> 00:15:25,425 I'm now reading 15 ships total. They're all firing. 261 00:15:27,961 --> 00:15:29,762 I thought we agreed that they didn't want to destroy us! 262 00:15:29,796 --> 00:15:31,598 Not intentionally. 263 00:15:31,631 --> 00:15:33,533 They'd have to collapse the shields in order to board the ship. 264 00:15:37,170 --> 00:15:39,739 We have secondary explosions in the engineering area. 265 00:15:39,772 --> 00:15:41,908 BRODY: Power's overloading in the sublight drive. It's going critical. 266 00:15:41,941 --> 00:15:43,776 RUSH: Emergency shutdown. Now! 267 00:15:45,178 --> 00:15:46,679 BRODY: It's too late. 268 00:15:54,554 --> 00:15:55,855 (GASPS) 269 00:16:04,197 --> 00:16:05,698 (POUNDING ON DOOR) 270 00:16:15,142 --> 00:16:16,543 Colonel... Well, you wanted to be a shrink. 271 00:16:16,576 --> 00:16:18,111 Now here's your chance. 272 00:16:18,145 --> 00:16:19,646 What are you talking about? What's going on? 273 00:16:19,679 --> 00:16:21,548 I think I might be going insane. 274 00:16:26,653 --> 00:16:27,787 You've been drinking. 275 00:16:27,820 --> 00:16:30,557 That's not the problem. That's just one of the symptoms. 276 00:16:30,590 --> 00:16:33,793 No, what I'm saying is that maybe now's not the best time. 277 00:16:33,826 --> 00:16:35,828 Yeah. All right. 278 00:16:35,862 --> 00:16:39,032 Well, I, uh... 279 00:16:39,066 --> 00:16:42,535 (CLEARS THROAT) I've been having this recurring dream, 280 00:16:42,569 --> 00:16:45,205 only it's more than a dream. 281 00:16:45,238 --> 00:16:49,242 It's real. It's about as real as it gets. 282 00:16:50,177 --> 00:16:52,745 Okay. What's it about? 283 00:16:52,779 --> 00:16:56,916 The aliens from the other galaxy, they catch up to us. 284 00:16:56,949 --> 00:17:00,653 They surround the ship, and then they ask me to hand over Chloe. 285 00:17:00,687 --> 00:17:04,324 And, now, the first time, I try to fight them off, 286 00:17:04,357 --> 00:17:06,193 the ship gets destroyed. 287 00:17:06,226 --> 00:17:08,895 The second time, I go into a defensive shell, 288 00:17:08,928 --> 00:17:11,531 but the ship still gets destroyed. 289 00:17:11,564 --> 00:17:13,833 Wait a minute. 290 00:17:13,866 --> 00:17:15,835 Is that why you ordered Park and her team 291 00:17:15,868 --> 00:17:17,904 to resume work on the weapons grid? 292 00:17:17,937 --> 00:17:19,239 Because of this dream? 293 00:17:19,272 --> 00:17:23,176 Listen. There's something else going on here. 294 00:17:23,210 --> 00:17:25,845 I mean, this is like no dream I've ever had before. 295 00:17:25,878 --> 00:17:29,549 I mean, I can feel the floor under my feet. 296 00:17:29,582 --> 00:17:31,984 I can smell the sweat of the people around me, Camile. 297 00:17:33,820 --> 00:17:37,557 Yeah, yeah. It's a no-win scenario. 298 00:17:37,590 --> 00:17:39,025 It seems like the only way out would be 299 00:17:39,058 --> 00:17:41,928 for you to do the one thing that you don't want to do. 300 00:17:41,961 --> 00:17:44,164 I don't think it's that simple. 301 00:17:45,765 --> 00:17:49,302 Have you even spoken to Chloe 302 00:17:49,336 --> 00:17:51,704 since you've confined her in her quarters? 303 00:17:51,738 --> 00:17:54,107 No. 304 00:17:54,141 --> 00:17:56,143 Well, maybe that would be a good place to start. 305 00:18:00,747 --> 00:18:01,748 Hey. 306 00:18:03,916 --> 00:18:08,621 Wow, another visitor. Hmm. I've never been so popular. 307 00:18:08,655 --> 00:18:10,890 Well, listen, you know, I'm sorry that I haven't come to see you before. 308 00:18:10,923 --> 00:18:11,924 I've been busy. 309 00:18:15,995 --> 00:18:18,298 Also, it's hard for me. 310 00:18:20,333 --> 00:18:22,269 Because of what you might have to do. 311 00:18:27,207 --> 00:18:31,344 You know, I... I was feeling sorry for myself, 312 00:18:31,378 --> 00:18:32,812 being stuck in this room, 313 00:18:34,947 --> 00:18:38,251 but then I remembered how everyone looked at me 314 00:18:38,285 --> 00:18:40,887 when they found out I was still infected. 315 00:18:42,855 --> 00:18:45,091 I think I'm better off in here. 316 00:18:45,124 --> 00:18:48,127 Really? You know that the people on this ship care about you. 317 00:18:48,161 --> 00:18:49,296 They're afraid of me. 318 00:18:52,365 --> 00:18:53,800 I'm afraid of me. 319 00:18:55,968 --> 00:18:57,670 Nobody's given up hope here. 320 00:18:57,704 --> 00:18:58,905 I know. 321 00:19:00,373 --> 00:19:02,775 But if there's no solution, 322 00:19:02,809 --> 00:19:05,645 if I keep changing, sooner or later, you won't have a choice. 323 00:19:15,822 --> 00:19:17,190 (GRUNTS) 324 00:19:17,224 --> 00:19:18,325 Hey. Sorry. 325 00:19:22,161 --> 00:19:23,230 So? 326 00:19:23,263 --> 00:19:24,664 So, what? 327 00:19:26,899 --> 00:19:28,067 When are you gonna make a move? 328 00:19:31,003 --> 00:19:32,138 What are you talking about? 329 00:19:32,171 --> 00:19:35,408 Ginn. The girl's into you. 330 00:19:35,442 --> 00:19:38,811 And you know this from watching us work together for, what, two days? 331 00:19:38,845 --> 00:19:41,047 I knew after 10 minutes. 332 00:19:41,080 --> 00:19:42,315 The girl loves math, Eli. 333 00:19:42,349 --> 00:19:43,683 (GROANS) 334 00:19:46,185 --> 00:19:48,020 And if ever you were gonna have 335 00:19:48,054 --> 00:19:49,256 a chance with anyone, this is probably it. 336 00:19:49,289 --> 00:19:50,523 Thanks. 337 00:19:54,394 --> 00:19:56,996 Tell you what. 338 00:19:57,029 --> 00:20:00,800 The next time we're together, I'll arrange to get called away. 339 00:20:04,904 --> 00:20:07,240 Okay. But don't make it too obvious. 340 00:20:07,274 --> 00:20:09,709 Obvious is good. 341 00:20:10,810 --> 00:20:12,078 (SCOFFS) 342 00:20:16,383 --> 00:20:17,884 Time to man up. 343 00:20:34,401 --> 00:20:36,736 BRODY ON RADIO: Colonel Young, come in. 344 00:20:38,305 --> 00:20:40,206 Colonel Young, this is Brody in the Control Interface Room. 345 00:20:40,239 --> 00:20:41,841 Please respond. 346 00:20:47,980 --> 00:20:49,416 What's happening? 347 00:20:49,449 --> 00:20:50,883 ELI: We're surrounded by alien ships. 348 00:20:50,917 --> 00:20:54,554 They want us to hand over Chloe. 349 00:20:54,587 --> 00:20:56,956 I suggest shutting down all non-essential systems, 350 00:20:56,989 --> 00:20:59,392 devote every scrap of power to the shields. 351 00:20:59,426 --> 00:21:02,462 No, that's not going to work. More ships are coming. 352 00:21:02,495 --> 00:21:03,796 Well, how could you possibly know that? 353 00:21:03,830 --> 00:21:06,833 If we power the weapons or the shields or provoke them in any way, 354 00:21:06,866 --> 00:21:08,868 they will open fire and destroy all of us. 355 00:21:11,471 --> 00:21:12,939 So, what do we do? 356 00:21:16,843 --> 00:21:18,010 I guess it's time. 357 00:21:30,289 --> 00:21:32,492 Colonel, this is Brody. You were right. 358 00:21:32,525 --> 00:21:35,328 Another half-dozen ships just dropped out of hyperspace. 359 00:21:35,362 --> 00:21:36,463 Are they sending over a shuttle? 360 00:21:36,496 --> 00:21:37,497 It's on its way. 361 00:21:40,500 --> 00:21:42,502 Dial back the shield strength over the hull breach. 362 00:22:20,940 --> 00:22:22,141 What did you do? 363 00:22:22,174 --> 00:22:23,342 I didn't have a choice. 364 00:22:23,376 --> 00:22:25,177 You son of a bitch! 365 00:22:25,211 --> 00:22:26,178 Lieutenant, no! 366 00:22:27,046 --> 00:22:28,214 No! 367 00:22:31,283 --> 00:22:32,318 BRODY: Colonel, we've got a problem. 368 00:22:32,351 --> 00:22:34,053 More alien shuttles are approaching. 369 00:22:34,086 --> 00:22:35,321 A lot more. 370 00:22:35,354 --> 00:22:37,123 (LAUGHING) 371 00:22:41,260 --> 00:22:43,563 Colonel Young, are you reading me? Colonel? 372 00:22:43,596 --> 00:22:46,098 This is Scott. What's happening? 373 00:22:46,132 --> 00:22:48,401 This is Rush. Power's down all over the ship, including shields. 374 00:22:48,435 --> 00:22:50,937 We can't restore them. 375 00:22:50,970 --> 00:22:52,439 Chloe must have discovered how and passed along the information. 376 00:22:52,472 --> 00:22:55,241 Get down to the armory, break out every weapon we've got. 377 00:22:55,274 --> 00:22:57,376 Organize defense teams. We're about to be boarded. 378 00:22:58,210 --> 00:22:59,479 Yes, sir. 379 00:23:05,952 --> 00:23:10,356 (GUNS FIRING IN DISTANCE) 380 00:23:10,389 --> 00:23:12,024 SCOTT ON RADIO: We've got another hull breach near the infirmary! 381 00:23:12,058 --> 00:23:14,126 Fall back to my position! 382 00:23:14,160 --> 00:23:16,395 This is Rush. We have to defend the Gate Room at all costs! 383 00:23:16,429 --> 00:23:18,330 PARK ON RADIO: There's too many! We can't hold them! 384 00:23:42,955 --> 00:23:45,291 JOHANSEN: Colonel? 385 00:23:45,324 --> 00:23:47,426 Hey. Hey, what are you doing here? 386 00:23:49,095 --> 00:23:51,063 Picking up a batch Brody made for me. 387 00:23:51,097 --> 00:23:52,532 Extra strong. I use it for disinfectant. 388 00:23:56,368 --> 00:23:58,070 You don't look so good. 389 00:23:58,104 --> 00:24:01,007 (CHUCKLES) Yeah, I know. I guess it's that obvious, huh? 390 00:24:04,477 --> 00:24:09,281 Everett, what if I told you that the baby, our baby, is still alive? 391 00:24:12,118 --> 00:24:13,419 I mean, I don't know. Why would... Why would you do that? 392 00:24:13,452 --> 00:24:16,122 Because I saw her. 393 00:24:16,155 --> 00:24:18,324 Because I held her in my arms and she's beautiful... 394 00:24:18,357 --> 00:24:19,692 T.J. 395 00:24:19,726 --> 00:24:21,460 It's like nothing you can imagine. 396 00:24:21,494 --> 00:24:23,996 We were on the planet where we left Caine and the others, 397 00:24:24,030 --> 00:24:25,532 and the aliens there, they said that they would take care of her. 398 00:24:25,565 --> 00:24:27,967 Caine promised me. 399 00:24:28,000 --> 00:24:29,101 Then they sent me back here. 400 00:24:29,135 --> 00:24:30,202 You never left the ship. 401 00:24:30,236 --> 00:24:32,171 I know... 402 00:24:32,204 --> 00:24:34,440 Look, I know. I know what it sounds like 403 00:24:34,473 --> 00:24:36,342 and that's why I didn't say anything before, 404 00:24:36,375 --> 00:24:38,778 because I knew that you would think I was crazy. 405 00:24:38,811 --> 00:24:41,648 But I'm not. I'm not crazy, 406 00:24:43,382 --> 00:24:45,552 and it wasn't a dream. 407 00:24:45,585 --> 00:24:47,286 Why is it so hard to believe after everything that we've seen 408 00:24:47,319 --> 00:24:48,320 since we've been here... 409 00:24:48,354 --> 00:24:49,155 Hey, listen to me! 410 00:24:50,723 --> 00:24:52,792 Just because you want something to be true 411 00:24:52,825 --> 00:24:55,061 it doesn't mean it is, T.J. Okay? 412 00:24:56,495 --> 00:24:59,498 Okay. You listen to me. 413 00:25:01,433 --> 00:25:05,137 I can see where you're going. 414 00:25:05,171 --> 00:25:07,039 I know, because I almost went there. 415 00:25:08,741 --> 00:25:10,677 I'm afraid that you won't come back. 416 00:25:13,680 --> 00:25:14,747 I'm sorry. 417 00:25:23,255 --> 00:25:24,557 That's weird. 418 00:25:25,457 --> 00:25:26,693 What? 419 00:25:26,726 --> 00:25:28,327 The computer's using a ton of memory 420 00:25:28,360 --> 00:25:31,163 running a program I've never even seen before. 421 00:25:31,197 --> 00:25:34,033 Maybe some kind of auto-diagnostic? I don't... 422 00:25:34,066 --> 00:25:36,435 I have to ask. What are all these pictures? 423 00:25:37,770 --> 00:25:39,772 Oh, those are stills from my movie. 424 00:25:41,073 --> 00:25:42,308 My documentary. 425 00:25:44,543 --> 00:25:46,579 I've been trying to keep a record of everything 426 00:25:46,613 --> 00:25:49,448 that's been happening to us, using the Kino. 427 00:25:49,481 --> 00:25:50,583 Here. 428 00:25:55,254 --> 00:25:56,355 Oh, see? 429 00:25:56,388 --> 00:25:58,057 BRODY ON MONITOR: Nobody wants to see this. 430 00:25:58,090 --> 00:26:00,660 ELI: No, no, it's the little things that make all the difference. 431 00:26:01,594 --> 00:26:02,795 BRODY: Fine. 432 00:26:02,829 --> 00:26:05,765 Ancient toilets. Here we go. 433 00:26:07,834 --> 00:26:09,068 (BOTH LAUGHING) 434 00:26:10,102 --> 00:26:11,604 Anyway, you get the idea. 435 00:26:11,638 --> 00:26:13,606 JAMES ON RADIO: Sergeant Greer, come in. 436 00:26:14,406 --> 00:26:15,708 Go ahead. 437 00:26:15,742 --> 00:26:18,577 There's a problem in the mess. We need your assistance. 438 00:26:20,146 --> 00:26:22,114 On my way. 439 00:26:22,148 --> 00:26:23,215 You're leaving? 440 00:26:23,249 --> 00:26:24,150 Could take a while. 441 00:26:32,424 --> 00:26:33,592 One second? 442 00:26:46,338 --> 00:26:50,176 Whoa, whoa. Uh, I'm not so sure about this. 443 00:26:50,209 --> 00:26:51,410 You'll thank me later. 444 00:26:51,443 --> 00:26:52,578 But what am I supposed to say? 445 00:26:52,611 --> 00:26:54,446 The girl's from another planet. 446 00:26:58,217 --> 00:27:00,787 I guess I'm supposed to tell you to be yourself, 447 00:27:00,820 --> 00:27:03,189 but in your case... 448 00:27:04,623 --> 00:27:09,195 ELI: So my mom just left. 449 00:27:09,228 --> 00:27:13,800 It was good to see her even though she was in Park's body. 450 00:27:15,835 --> 00:27:17,303 Little weird. 451 00:27:19,205 --> 00:27:20,306 Anyway... 452 00:27:22,474 --> 00:27:23,710 I think it helped. 453 00:27:27,479 --> 00:27:29,315 At least I hope so. 454 00:27:29,348 --> 00:27:30,349 Okay, I got this. 455 00:27:30,382 --> 00:27:31,483 You got this? 456 00:27:32,484 --> 00:27:33,619 How long are you gonna be? 457 00:27:33,652 --> 00:27:35,321 How long you gonna need? 458 00:27:36,989 --> 00:27:39,191 I'll take my time. 459 00:27:39,225 --> 00:27:39,826 (LAUGHING) 460 00:27:43,896 --> 00:27:46,766 It's hard. You know? 461 00:27:48,901 --> 00:27:53,472 I mean, I know that we're several billion light years apart 462 00:27:53,505 --> 00:27:55,842 and, well, that may never change... 463 00:28:00,612 --> 00:28:04,717 But I... I just need to know that she's still there. 464 00:28:07,954 --> 00:28:11,557 You know... 'Cause if she's not... 465 00:28:11,590 --> 00:28:13,592 Then I don't have... 466 00:28:13,625 --> 00:28:17,764 Sorry. I didn't know that it was going to be anything that personal. 467 00:28:17,797 --> 00:28:20,199 No, no, that's... That's not your fault. 468 00:28:21,801 --> 00:28:23,502 Real smooth, though, huh? 469 00:28:23,535 --> 00:28:26,005 A grown man crying about his mom? 470 00:28:26,038 --> 00:28:27,539 (EXHALING) Suave. 471 00:28:29,541 --> 00:28:32,411 (SIGHING) I might as well just get Greer to come back. 472 00:28:32,444 --> 00:28:33,612 What do you mean? 473 00:28:35,547 --> 00:28:36,715 Never mind. 474 00:28:54,466 --> 00:28:55,802 (DISTORTED ECHOING) 475 00:29:07,513 --> 00:29:08,614 Colonel? 476 00:29:12,284 --> 00:29:13,419 Colonel, are you in there? 477 00:29:17,756 --> 00:29:19,591 Yeah. What do you need? 478 00:29:22,428 --> 00:29:27,299 Uh, the ship, it dropped out, but there's no gates in range. 479 00:29:27,333 --> 00:29:29,401 Brody says we're just drifting. 480 00:29:29,435 --> 00:29:32,438 Well, that doesn't sound so bad. 481 00:29:32,471 --> 00:29:33,906 Except there's no countdown clock. 482 00:29:33,940 --> 00:29:34,773 We have no idea how long it's going to last. 483 00:29:35,707 --> 00:29:36,943 You figure it out. 484 00:29:38,110 --> 00:29:39,511 Sir? 485 00:29:45,517 --> 00:29:48,420 FRANKLIN: Problems? 486 00:29:48,454 --> 00:29:51,423 Well, the ship doesn't drop out of FTL for no reason. 487 00:29:51,457 --> 00:29:53,759 Unless you tell it to. 488 00:29:53,792 --> 00:29:55,761 Yeah, well, this time, it wasn't me, 489 00:29:55,794 --> 00:29:58,330 and I can't find anything wrong with navigation or propulsion. 490 00:29:58,364 --> 00:30:00,032 Maybe you need to look somewhere else. 491 00:30:05,371 --> 00:30:07,039 As far as I can tell, there's nothing interfering 492 00:30:07,073 --> 00:30:09,541 with the normal operation of the FTL drive. 493 00:30:09,575 --> 00:30:10,943 The ship just doesn't want to go anywhere. 494 00:30:10,977 --> 00:30:12,111 What about a dial-in? 495 00:30:12,144 --> 00:30:13,579 Gate's quiet. 496 00:30:15,681 --> 00:30:17,449 WRAY: Where's Young? 497 00:30:17,483 --> 00:30:18,684 He's not feeling well. 498 00:30:20,486 --> 00:30:21,787 All right, what's new? 499 00:30:21,820 --> 00:30:22,588 So far, we've got nothing. 500 00:30:23,589 --> 00:30:24,723 What about you? 501 00:30:26,358 --> 00:30:28,660 Eli? 502 00:30:28,694 --> 00:30:32,498 Well, I've been working with that Lucian Alliance girl, Ginn? 503 00:30:32,531 --> 00:30:35,968 Actually, it's gone a little bit beyond just working together. 504 00:30:36,002 --> 00:30:37,336 I don't want to jinx it, but she's... 505 00:30:37,369 --> 00:30:38,437 Eli. 506 00:30:43,009 --> 00:30:45,011 Anyway, we've been running a series of programs 507 00:30:45,044 --> 00:30:46,712 that were designed for modeling. 508 00:30:46,745 --> 00:30:50,649 You know, simulation. It was really sluggish. 509 00:30:50,682 --> 00:30:52,151 And I couldn't figure out why. 510 00:30:52,184 --> 00:30:54,653 And then I realized that the computer 511 00:30:54,686 --> 00:30:55,922 was running a simulation of its own. 512 00:30:57,423 --> 00:30:59,425 What kind of simulation? 513 00:30:59,458 --> 00:31:02,494 I just figured that out now. It's a battle scenario. 514 00:31:02,528 --> 00:31:04,096 The Destiny drops out of FTL, 515 00:31:04,130 --> 00:31:06,999 and then it's immediately surrounded by alien ships. 516 00:31:07,033 --> 00:31:10,669 It's run through several different variations, different scenarios, 517 00:31:10,702 --> 00:31:12,738 but it always ends badly. 518 00:31:13,472 --> 00:31:16,042 Oh, my God. 519 00:31:16,075 --> 00:31:18,410 Are you talking about the aliens from the other galaxy, 520 00:31:18,444 --> 00:31:20,712 the ones that took Chloe and Rush? 521 00:31:21,880 --> 00:31:23,482 Yeah, same guys. 522 00:31:24,917 --> 00:31:25,884 Camile, what is it? 523 00:31:29,888 --> 00:31:31,423 A battle simulation. 524 00:31:31,457 --> 00:31:33,125 FRANKLIN: Exactly. 525 00:31:33,159 --> 00:31:35,894 Extremely complex, modeled down to the last detail, 526 00:31:35,928 --> 00:31:38,931 and always with an unfortunate result. 527 00:31:38,965 --> 00:31:42,868 Well, it's interesting, but what's it got to do with the ship dropping out? 528 00:31:42,901 --> 00:31:43,802 Look closer. 529 00:31:56,848 --> 00:31:59,885 Something about this program is overriding normal operations. 530 00:31:59,918 --> 00:32:01,620 Which leaves only one question. 531 00:32:04,123 --> 00:32:05,624 Why? 532 00:32:06,925 --> 00:32:08,894 Okay, so you're telling me the ship 533 00:32:08,927 --> 00:32:10,562 is affecting the Colonel's dreams? 534 00:32:10,596 --> 00:32:12,931 It's the only explanation. 535 00:32:12,965 --> 00:32:15,767 It's not impossible. Brain waves are just electrical impulses, 536 00:32:15,801 --> 00:32:20,439 so theoretically, they could be manipulated, if you knew how. 537 00:32:20,472 --> 00:32:23,442 Maybe it's Destiny's way of warning us. 538 00:32:23,475 --> 00:32:25,011 What if it knows the aliens are coming? 539 00:32:25,044 --> 00:32:27,146 No, there's no way they could have followed us. 540 00:32:30,182 --> 00:32:33,585 No, I told you already. I don't remember anything about the blackouts. 541 00:32:33,619 --> 00:32:36,755 Look, I need you to think, Chloe. This is very important. 542 00:32:36,788 --> 00:32:38,190 (SIGHS) 543 00:32:38,224 --> 00:32:40,959 When James was under the influence of those aliens, 544 00:32:40,993 --> 00:32:44,130 she managed to send them some kind of a signal. 545 00:32:44,163 --> 00:32:45,797 Is it possible you could have done the same thing? 546 00:32:50,736 --> 00:32:52,571 I don't remember. 547 00:32:54,973 --> 00:32:57,476 Eli, this is Scott. Prep the weapons. 548 00:32:57,509 --> 00:32:59,178 Bypass any batteries that aren't 100%, 549 00:32:59,211 --> 00:33:00,979 devote the remaining power to the rest. 550 00:33:01,013 --> 00:33:02,781 Shut down all non-essential systems 551 00:33:02,814 --> 00:33:04,883 and put everything you can into the shields. 552 00:33:04,916 --> 00:33:06,718 ELI ON RADIO: Understood. 553 00:33:08,987 --> 00:33:11,657 Going on patrol in teams of three. 554 00:33:11,690 --> 00:33:13,959 Lieutenant James, here, has your assignments. 555 00:33:13,992 --> 00:33:15,294 Now, if they do come, 556 00:33:15,327 --> 00:33:18,497 it is a pretty safe bet they are going to try and board this ship. 557 00:33:18,530 --> 00:33:20,799 Makes us the last line of defense. Any questions? 558 00:33:20,832 --> 00:33:23,302 All right. Dismissed. 559 00:33:23,335 --> 00:33:25,571 MAN: Okay, let's go. 560 00:33:25,604 --> 00:33:28,507 Camile, I need you to organize the civilians. 561 00:33:28,540 --> 00:33:30,676 I want everyone in designated areas till further notice. 562 00:33:30,709 --> 00:33:32,244 There's something else we need to talk about. 563 00:33:32,278 --> 00:33:33,712 Can it wait? No. 564 00:33:41,053 --> 00:33:42,654 I know what you're going to say. 565 00:33:42,688 --> 00:33:44,590 Where is he? I can handle this. 566 00:33:44,623 --> 00:33:48,994 Well, that's the point. You can. Evidently he can't. 567 00:33:49,027 --> 00:33:51,597 You have to assume command officially. 568 00:33:51,630 --> 00:33:53,199 I can't do that. 569 00:33:53,232 --> 00:33:54,566 Well, what if this is a test? 570 00:33:54,600 --> 00:33:56,902 These dreams the Colonel's been having. 571 00:33:56,935 --> 00:33:58,204 A test of his emotional stability. 572 00:33:58,237 --> 00:34:00,272 A test he's failing. 573 00:34:00,306 --> 00:34:02,341 Where is this coming from? 574 00:34:02,374 --> 00:34:05,277 Think about it. What is the Colonel doing right now? 575 00:34:05,311 --> 00:34:07,346 He's locked himself away. He's shut down. 576 00:34:07,379 --> 00:34:10,182 And at the exact same time, the ship came to a dead stop, 577 00:34:10,216 --> 00:34:12,851 and now we're floating aimlessly in empty space. 578 00:34:12,884 --> 00:34:14,720 Destiny is beginning to understand us. 579 00:34:15,887 --> 00:34:19,891 Who we are, what makes us tick. 580 00:34:19,925 --> 00:34:22,628 What, you're telling me the ship wants me to replace him? 581 00:34:22,661 --> 00:34:24,363 RUSH: No, no. 582 00:34:24,396 --> 00:34:29,301 It's not as if it has desires or emotions. 583 00:34:29,335 --> 00:34:31,036 It has no personality. 584 00:34:31,069 --> 00:34:34,273 But it is capable of analyzing all manner of sensory input. 585 00:34:34,306 --> 00:34:36,608 It knows we're here. 586 00:34:36,642 --> 00:34:39,378 It's beginning to understand what effect we might be having. 587 00:34:39,411 --> 00:34:42,714 Why not one of you? 588 00:34:42,748 --> 00:34:46,252 Well, we've been down that road before. None too successful. 589 00:34:46,285 --> 00:34:49,288 (EXHALING) I thought this was about aliens. 590 00:34:49,321 --> 00:34:52,258 I thought this was a warning to prepare us for an attack. 591 00:34:52,291 --> 00:34:54,826 Either way, a warning, a test, 592 00:34:54,860 --> 00:34:58,096 we need a strong leader right now. 593 00:34:58,130 --> 00:35:00,832 I don't like it anymore than you do, 594 00:35:00,866 --> 00:35:02,668 but I don't think you have a choice. 595 00:35:08,174 --> 00:35:09,208 Colonel? 596 00:35:15,281 --> 00:35:17,783 Colonel, I'm not going away till you open this door! 597 00:35:21,953 --> 00:35:23,689 I brought you some tea. 598 00:35:23,722 --> 00:35:26,958 It's really strong stuff, closest thing to coffee we had. 599 00:35:26,992 --> 00:35:29,928 Oh, thanks, Lieutenant. I'll pass on the tea. 600 00:35:29,961 --> 00:35:31,830 Sir, we have a situation here. 601 00:35:31,863 --> 00:35:34,032 You need to clean yourself up and get back out there. 602 00:35:36,368 --> 00:35:38,304 What are you doing? Are you giving me an order, Lieutenant? 603 00:35:38,337 --> 00:35:41,072 Sir, these dreams you're having. The battle scenario. 604 00:35:41,907 --> 00:35:44,176 It's the ship. 605 00:35:44,210 --> 00:35:46,778 It's affecting your brain waves. It's a simulation. 606 00:35:46,812 --> 00:35:48,180 It's a simulation? What does that even mean? 607 00:35:48,214 --> 00:35:49,281 Eli found the program. 608 00:35:49,315 --> 00:35:51,717 It is the exact same thing you described to Camile. 609 00:35:51,750 --> 00:35:53,285 It can't be a coincidence. 610 00:35:53,319 --> 00:35:55,854 Boy, I guess the ship has some sense of humor. Yeah. 611 00:35:58,156 --> 00:36:01,793 She thinks your reaction, the fact that you've... 612 00:36:01,827 --> 00:36:04,463 Well, you've given up, it's the reason why we have dropped out, 613 00:36:04,496 --> 00:36:06,698 why we are stuck out here in the middle of nowhere. 614 00:36:06,732 --> 00:36:08,800 Now, if you pull yourself together, 615 00:36:08,834 --> 00:36:10,902 you start acting like a real commander, maybe we can get going again. 616 00:36:10,936 --> 00:36:13,672 Or maybe that's just Destiny's way of telling me 617 00:36:13,705 --> 00:36:15,241 that I need to be replaced. 618 00:36:15,274 --> 00:36:16,975 That's what Rush said. 619 00:36:17,008 --> 00:36:18,810 (CHUCKLING) Is that what Rush said? 620 00:36:18,844 --> 00:36:19,845 But I'm not going to do that. 621 00:36:21,413 --> 00:36:23,349 Are you in love with Chloe? 622 00:36:24,850 --> 00:36:26,685 It's a simple question. Do you love her? 623 00:36:27,753 --> 00:36:30,222 Yes. Yes. 624 00:36:30,256 --> 00:36:31,757 So how are you going to feel when I have to drop her off this ship, 625 00:36:31,790 --> 00:36:33,492 put her on some rock, and you know it's coming. 626 00:36:33,525 --> 00:36:36,428 She knows it's coming, we all know it's coming, 627 00:36:36,462 --> 00:36:38,897 but I got to do it. 628 00:36:38,930 --> 00:36:40,165 You still going to look up to me then. 629 00:36:40,198 --> 00:36:42,934 You still going to think, "Hey!" 630 00:36:42,968 --> 00:36:44,736 Tell everyone what a great commander I am? 631 00:36:44,770 --> 00:36:46,372 Are you, Lieutenant? 632 00:36:46,405 --> 00:36:48,507 Don't... Don't do this. 633 00:36:48,540 --> 00:36:50,909 I'm sorry that you didn't have a father growing up, 634 00:36:50,942 --> 00:36:52,378 but I didn't volunteer for that either. 635 00:36:54,212 --> 00:36:59,050 There you go. Now we're talking. Hit me. Hit me! 636 00:36:59,084 --> 00:37:03,422 No one asked for this, but you are the commanding officer. 637 00:37:03,455 --> 00:37:05,357 You don't get to feel sorry for yourself. 638 00:37:05,391 --> 00:37:07,092 And if you don't like it, too bad. 639 00:37:09,094 --> 00:37:10,896 I killed Riley. 640 00:37:12,298 --> 00:37:13,399 That wasn't your fault. 641 00:37:13,432 --> 00:37:15,801 I know it wasn't my fault. 642 00:37:15,834 --> 00:37:17,469 No, he knew it. That's... 643 00:37:17,503 --> 00:37:21,407 He didn't want to die alone. That's why he asked me. 644 00:37:21,440 --> 00:37:24,810 But I killed him. I suffocated him with my own hands. 645 00:37:29,515 --> 00:37:31,417 On top of everything else, it's just... 646 00:37:33,519 --> 00:37:35,854 You know, it adds up. 647 00:37:41,126 --> 00:37:42,461 I need you to leave. 648 00:37:46,498 --> 00:37:49,968 Look, you're right. 649 00:37:50,001 --> 00:37:53,405 I couldn't do it, live with the burden every day. 650 00:37:53,439 --> 00:37:57,309 That is not me or T.J., or Camile. 651 00:37:57,343 --> 00:37:59,010 Rush could do it. 652 00:37:59,044 --> 00:38:00,812 For Rush, it wouldn't be a burden. 653 00:38:00,846 --> 00:38:03,248 That is why we need you, 654 00:38:03,281 --> 00:38:05,817 because you feel it. 655 00:38:05,851 --> 00:38:07,453 But not so much you can't get up and do it all over again the next day. 656 00:38:07,486 --> 00:38:10,456 Really? You sure? You sure about that, Lieutenant? 657 00:38:10,489 --> 00:38:13,525 A real leader, a good commander, 658 00:38:15,461 --> 00:38:18,497 is not so callous that he stops caring, 659 00:38:18,530 --> 00:38:22,167 just enough so he can keep on going. 660 00:38:22,200 --> 00:38:25,337 And we both know you are a good commander. 661 00:38:31,843 --> 00:38:33,311 It is never going to stop hurting. 662 00:38:35,013 --> 00:38:37,215 That's the whole point. 663 00:38:37,248 --> 00:38:39,851 For the sake of everyone on this ship 664 00:38:39,885 --> 00:38:41,186 you are going to have to live with it. 665 00:39:14,886 --> 00:39:17,055 But we've got five down by the mess. So if we take... 666 00:39:20,091 --> 00:39:21,893 Mr. Brody, what's our status? 667 00:39:24,095 --> 00:39:27,032 Well, uh, still no sign of the aliens. 668 00:39:27,065 --> 00:39:29,000 The ship's main weapon is online, 669 00:39:29,034 --> 00:39:31,670 and we've diverted as much power as we can to the shields. 670 00:39:31,703 --> 00:39:36,107 Sir, we have all available military personnel patrolling the gaps 671 00:39:36,141 --> 00:39:38,410 between the active weapons batteries, but it's a lot of real estate. 672 00:39:38,444 --> 00:39:41,179 We could go to two-man teams, cover a little more ground, 673 00:39:41,212 --> 00:39:43,915 but we'd be stretching ourselves pretty thin. 674 00:39:43,949 --> 00:39:47,519 Well, let's do it. If there is a breach, I would rather be on it fast 675 00:39:47,553 --> 00:39:50,021 with a little less firepower than the other way around. 676 00:39:50,055 --> 00:39:53,291 Also, let's break out whatever spare ordinance we have from the Lucian Alliance 677 00:39:53,324 --> 00:39:55,360 and arm as many civilians as possible. 678 00:39:55,393 --> 00:39:56,628 Well, they don't have a lot of training. 679 00:39:56,662 --> 00:39:58,029 I'll command them myself. 680 00:39:58,063 --> 00:39:59,465 We'll stick to defensive positions 681 00:39:59,498 --> 00:40:01,066 between here and the Gate Room. 682 00:40:01,099 --> 00:40:02,367 They'll be fine. 683 00:40:02,400 --> 00:40:03,401 Yes, sir. 684 00:40:05,471 --> 00:40:06,572 Anything else? 685 00:40:16,014 --> 00:40:19,284 We just jumped. We're back in FTL. 686 00:40:21,487 --> 00:40:22,654 It's good to have you back, sir. 687 00:40:31,663 --> 00:40:34,232 Hey, I'm happy as the next guy that we're back on track. 688 00:40:34,265 --> 00:40:36,001 I'm just saying that I'm not so comfortable knowing 689 00:40:36,034 --> 00:40:39,104 that Destiny can get in our heads like that. 690 00:40:39,137 --> 00:40:41,239 I don't want to start second-guessing my own dreams. 691 00:40:41,272 --> 00:40:43,609 Well, what have you been dreaming about? 692 00:40:45,677 --> 00:40:47,579 That's not the point. 693 00:40:47,613 --> 00:40:49,080 At least now we know once and for all 694 00:40:49,114 --> 00:40:50,682 that we got the right man in command. 695 00:40:53,719 --> 00:40:55,521 I mean, you were there. Tell them. 696 00:40:57,989 --> 00:41:02,528 Young showed up, started giving orders, and the ship just went. 697 00:41:02,561 --> 00:41:04,295 If someone has a better explanation, I'd like to hear it. 698 00:41:11,036 --> 00:41:12,437 FRANKLIN: Congratulations. 699 00:41:12,470 --> 00:41:14,640 Don't feel much like talking right now. 700 00:41:14,673 --> 00:41:18,644 You managed to bypass the simulation and get the ship going. 701 00:41:18,677 --> 00:41:23,281 Well, what choice did I have? Lieutenant Scott wasn't going to step up. 702 00:41:23,314 --> 00:41:24,983 I couldn't leave us just sitting there. 703 00:41:25,016 --> 00:41:27,452 But you haven't solved the problem, 704 00:41:27,485 --> 00:41:28,687 and yet you're pressing ahead. 705 00:41:28,720 --> 00:41:30,321 Isn't that a little dangerous? 706 00:41:32,524 --> 00:41:35,794 Destiny was evaluating Colonel Young's ability to command the crew. 707 00:41:35,827 --> 00:41:38,564 But ultimately, I control the ship. 708 00:41:39,665 --> 00:41:41,166 And the aliens? 709 00:41:41,199 --> 00:41:43,735 They were never a threat. 710 00:41:43,769 --> 00:41:48,173 If Chloe had managed to send a signal telling them our position, 711 00:41:48,206 --> 00:41:49,675 it would have logged on that screen right there. 712 00:41:51,376 --> 00:41:52,243 Maybe... 713 00:41:54,546 --> 00:41:56,682 But just because one threat is behind you, 714 00:41:58,784 --> 00:42:00,185 doesn't mean there isn't another ahead. 715 00:43:27,873 --> 00:43:28,606 English - US - Line 21