1 00:00:02,240 --> 00:00:05,213 This is what Destiny intended from the moment it entered the system. 2 00:00:07,037 --> 00:00:10,605 We are going to survive. We are going to make it home. 3 00:00:12,293 --> 00:00:14,052 The ship came here for a reason! 4 00:00:15,308 --> 00:00:17,439 Destiny is powered by the stars themselves. 5 00:00:18,988 --> 00:00:20,812 He and Young are bumping heads. 6 00:00:21,564 --> 00:00:23,716 Not sure which camp is the better choice. 7 00:00:23,983 --> 00:00:25,392 We pretend nothing happened. 8 00:00:25,666 --> 00:00:27,809 We need to be ready for the next encounter. 9 00:00:28,387 --> 00:00:29,654 For the sake of the crew. 10 00:00:30,598 --> 00:00:31,948 For the sake of the crew. 11 00:00:33,743 --> 00:00:34,742 I'm not sick. 12 00:00:36,412 --> 00:00:37,912 What about the father? 13 00:00:38,958 --> 00:00:42,709 This is unlike other kind of technology we've encountered before. 14 00:00:42,918 --> 00:00:46,212 If they're indigenous to this universe, they might be willing to trade. 15 00:00:47,695 --> 00:00:48,923 You lost the kino? 16 00:00:49,091 --> 00:00:51,175 No, I took a wrong turn trying to steer it out. 17 00:00:51,344 --> 00:00:54,095 I just need to take a look and get my bearings. 18 00:00:58,053 --> 00:01:00,976 We haven't found any other sort of exit, or access to ground level. 19 00:01:01,454 --> 00:01:03,604 - We're not going to make it. - Fire in the hole! 20 00:01:06,964 --> 00:01:09,701 - It didn't had the desired effect. - We just made things worse. 21 00:01:11,819 --> 00:01:13,530 God be with you, Colonel. 22 00:01:18,646 --> 00:01:19,646 Riley... 23 00:01:20,122 --> 00:01:22,999 Eli would want someone documenting the efforts to rescue the team 24 00:01:23,167 --> 00:01:24,104 left behind. 25 00:01:24,229 --> 00:01:26,862 Given that Eli is one of the team that was left behind, 26 00:01:26,987 --> 00:01:29,775 I would have thought he'd want everyone doing anything possible 27 00:01:29,900 --> 00:01:31,049 to help rescue them. 28 00:01:31,217 --> 00:01:32,425 You didn't like my idea. 29 00:01:32,593 --> 00:01:34,677 Telling Destiny to go back isn't going to work. 30 00:01:34,964 --> 00:01:37,555 - How do you know? - Because I've already tried it! 31 00:01:39,800 --> 00:01:40,800 I'm done. 32 00:01:43,484 --> 00:01:45,790 The Stargate aboard this ship is much more primitive 33 00:01:45,915 --> 00:01:48,286 than the later models found in the Milky Way. 34 00:01:48,411 --> 00:01:51,661 As you can see from this map, each time Destiny stops, 35 00:01:51,844 --> 00:01:54,464 it's in range of only a small group of gates. 36 00:01:54,589 --> 00:01:57,339 That means the next time we drop out of FTL, 37 00:01:57,586 --> 00:01:59,494 the planet the team was stranded on 38 00:01:59,662 --> 00:02:01,454 will no longer be in range of Destiny. 39 00:02:01,789 --> 00:02:04,040 However, Dr. Rush and Mr. Brody are working on... 40 00:02:07,037 --> 00:02:08,044 That's weird. 41 00:02:08,545 --> 00:02:09,504 What happened? 42 00:02:09,672 --> 00:02:11,285 The battery must have died. 43 00:02:12,560 --> 00:02:14,175 I just got this one. 44 00:02:18,115 --> 00:02:19,265 It wasn't me. 45 00:02:20,599 --> 00:02:23,286 I am not the sort of person who just jumps into bed with anyone. 46 00:02:23,411 --> 00:02:24,435 I thought we... 47 00:02:28,855 --> 00:02:30,858 Colonel Young asked you to check on me. 48 00:02:31,160 --> 00:02:34,210 Yes, but he's asking me to keep tabs on everybody. 49 00:02:34,963 --> 00:02:36,413 He believes in you. 50 00:02:36,538 --> 00:02:38,032 He doesn't have much choice. 51 00:02:38,674 --> 00:02:40,660 I'm also here because I'm your friend. 52 00:02:42,392 --> 00:02:44,292 I'm sorry, it's just that... 53 00:02:48,100 --> 00:02:49,127 Rush, come in. 54 00:02:49,295 --> 00:02:50,628 Several systems are down. 55 00:02:50,796 --> 00:02:53,464 Looks like Destiny's activated some kind of power-saving mode. 56 00:02:53,748 --> 00:02:56,801 That's strange, our reserves are at maximum capacity 57 00:02:56,969 --> 00:02:58,372 from the last recharge. 58 00:02:58,497 --> 00:03:00,810 Life support's fine. I should be able to work round it, 59 00:03:00,935 --> 00:03:02,984 get the lights back on in a couple of minutes. 60 00:03:03,109 --> 00:03:04,559 Maybe we shouldn't. 61 00:03:04,795 --> 00:03:05,685 What? 62 00:03:05,853 --> 00:03:08,367 Work around it. There's got to be a good reason. 63 00:03:08,492 --> 00:03:10,411 This whole ship is falling apart. 64 00:03:10,536 --> 00:03:13,609 Computers don't last forever. Maybe it's a malfunction. 65 00:03:14,030 --> 00:03:16,593 We're not going to be able to do anything in the dark. 66 00:03:18,337 --> 00:03:20,437 We have two days of water, tops. 67 00:03:21,079 --> 00:03:22,507 We'll find more. 68 00:03:22,632 --> 00:03:23,579 Step one, 69 00:03:24,202 --> 00:03:25,826 we get out of these tunnels. 70 00:03:26,265 --> 00:03:27,633 We're off to a bad start. 71 00:03:27,758 --> 00:03:29,333 We'll find food and water. 72 00:03:29,760 --> 00:03:32,690 - They can't turn the ship around. - We'll use the gates to catch up. 73 00:03:33,296 --> 00:03:35,913 In order to connect the dots between here and the Destiny, 74 00:03:36,038 --> 00:03:37,866 there have to be gates in range of each other 75 00:03:37,991 --> 00:03:41,471 between this planet and wherever Destiny stops next. 76 00:03:41,925 --> 00:03:44,607 Plus, this remote only tells you 77 00:03:44,732 --> 00:03:47,894 which gates are in range of this planet, not where they are. 78 00:03:48,062 --> 00:03:50,651 There's no way to know which direction we'd be going. 79 00:03:50,776 --> 00:03:53,441 And in case that's not bad enough, we have no idea 80 00:03:53,609 --> 00:03:55,109 where Destiny went. 81 00:03:55,319 --> 00:03:57,820 - One step at a time. - Let's keep a positive attitude. 82 00:04:05,743 --> 00:04:07,872 C4 blast could have destabilized the whole place. 83 00:04:08,040 --> 00:04:10,082 - Great. - We had to take the risk. 84 00:04:11,007 --> 00:04:12,407 We're seriously... 85 00:04:18,869 --> 00:04:20,718 All we can do right now is keep moving. 86 00:04:34,917 --> 00:04:37,588 Projet-SG (1.00) www.projet-sg.com 87 00:04:48,220 --> 00:04:49,220 Son of a... 88 00:04:55,087 --> 00:04:56,211 What do we know? 89 00:04:56,836 --> 00:04:57,836 Not much. 90 00:04:57,961 --> 00:05:00,633 Several nonessential systems automatically shut down. 91 00:05:00,801 --> 00:05:02,882 We still only have limited control. 92 00:05:03,080 --> 00:05:05,058 How about rescuing the team we left behind? 93 00:05:05,183 --> 00:05:08,003 We won't know if the planet they were left on is reachable 94 00:05:08,128 --> 00:05:10,178 until we've dropped out of FTL. 95 00:05:10,688 --> 00:05:11,888 This is crazy. 96 00:05:12,994 --> 00:05:15,366 You'd think some of these tunnels would lead somewhere. 97 00:05:15,491 --> 00:05:18,067 No wonder the people that built this place died out. 98 00:05:18,240 --> 00:05:20,177 They probably all got lost down here. 99 00:05:20,302 --> 00:05:22,795 Just wandered around thinking, 100 00:05:22,920 --> 00:05:25,520 "If only we had thought to put in a few more exits." 101 00:05:25,645 --> 00:05:29,119 Or one of those maps you see in a mall with a big red dot. 102 00:05:30,104 --> 00:05:31,354 "You are here." 103 00:05:32,095 --> 00:05:33,445 How hard is that? 104 00:05:33,777 --> 00:05:35,744 I'd kill for a big red dot right now. 105 00:05:35,869 --> 00:05:37,245 I can't take this anymore. 106 00:05:37,370 --> 00:05:41,039 All right, let's stop, take a quick breather. 107 00:05:41,282 --> 00:05:42,216 Five minutes. 108 00:05:52,810 --> 00:05:54,710 Still looking for that kino? 109 00:05:57,115 --> 00:05:58,432 So what are you doing? 110 00:05:58,630 --> 00:06:00,776 I've been thinking about using the gates. 111 00:06:01,609 --> 00:06:02,653 And? 112 00:06:04,354 --> 00:06:07,408 I may have painted an overly bleak picture before. 113 00:06:08,827 --> 00:06:11,374 I'll admit, I was freaking out a bit. 114 00:06:12,098 --> 00:06:12,913 And now? 115 00:06:14,095 --> 00:06:17,876 We do know that Destiny is traveling down a path, 116 00:06:18,271 --> 00:06:21,672 basically a corridor of gates left behind 117 00:06:22,136 --> 00:06:24,150 by the ships that were sent in advance. 118 00:06:24,275 --> 00:06:26,331 It meanders somewhat, but generally, 119 00:06:26,456 --> 00:06:28,251 it heads in one direction. 120 00:06:28,693 --> 00:06:30,556 They wouldn't put gates on every planet. 121 00:06:31,016 --> 00:06:32,186 Obviously not. 122 00:06:32,311 --> 00:06:35,561 People don't realize how big a galaxy is. 123 00:06:35,729 --> 00:06:36,520 Anyway... 124 00:06:41,300 --> 00:06:44,746 Let's say the gates in range of the planet we're on 125 00:06:46,191 --> 00:06:48,198 are in this circle. 126 00:06:49,912 --> 00:06:53,495 This circle represents the gates in range 127 00:06:53,889 --> 00:06:56,415 of Destiny the next time it drops out of FTL. 128 00:06:56,540 --> 00:06:57,917 We need to get to that circle. 129 00:06:58,126 --> 00:06:59,331 Yeah, right. 130 00:06:59,456 --> 00:07:02,640 Now, hopefully, there are gates in range of each other 131 00:07:02,765 --> 00:07:04,298 between these circles. 132 00:07:05,073 --> 00:07:08,467 Once we are in range of Destiny, the address will show up on here. 133 00:07:11,129 --> 00:07:14,388 You see how easy it is to make a simple map? 134 00:07:15,324 --> 00:07:17,186 How do we know we're going the right way? 135 00:07:19,558 --> 00:07:20,522 We don't, 136 00:07:20,925 --> 00:07:23,811 but if we do go the wrong way, we'll either run out of addresses 137 00:07:23,936 --> 00:07:25,736 because we've hit the edge of the corridor, 138 00:07:25,904 --> 00:07:27,976 or we'll run into planets we've been to before 139 00:07:28,101 --> 00:07:31,103 or at least addresses I'll hopefully remember or recognize, but... 140 00:07:32,340 --> 00:07:34,190 At least it's a 50-50 shot. 141 00:07:35,339 --> 00:07:36,339 Good. 142 00:07:40,129 --> 00:07:42,795 - We should really get moving. - Why? It hasn't been five minutes. 143 00:07:42,963 --> 00:07:44,254 Eli, seriously! 144 00:07:57,961 --> 00:08:00,011 Are you seeing what I'm seeing? 145 00:08:02,608 --> 00:08:03,899 I suspected as much. 146 00:08:04,067 --> 00:08:05,317 If it's true... 147 00:08:05,944 --> 00:08:06,944 I know. 148 00:08:07,603 --> 00:08:09,288 You're not going to tell Young? 149 00:08:09,413 --> 00:08:10,763 It's not certain. 150 00:08:13,942 --> 00:08:15,327 You have to tell him. 151 00:08:21,147 --> 00:08:23,460 She's upset. We all are. 152 00:08:24,389 --> 00:08:25,762 But she's fine, though? 153 00:08:25,945 --> 00:08:28,801 I don't have to worry about putting her back out there? 154 00:08:30,616 --> 00:08:33,548 A few words of encouragement from you wouldn't hurt, though. 155 00:08:34,807 --> 00:08:37,975 She thinks that you're only send her because you don't have a choice... 156 00:08:38,143 --> 00:08:39,143 I don't. 157 00:08:40,916 --> 00:08:42,896 I know you think she's a good soldier. 158 00:08:43,065 --> 00:08:45,274 Is she aware I know about her relationship with Scott? 159 00:08:48,104 --> 00:08:50,988 She's not over him, either, but that's not an issue. 160 00:08:52,038 --> 00:08:52,823 Thanks. 161 00:08:58,089 --> 00:08:59,839 There's something else... 162 00:09:00,711 --> 00:09:02,124 I need to tell you. 163 00:09:02,458 --> 00:09:03,958 That sounds serious. 164 00:09:06,167 --> 00:09:08,589 - Colonel Young, come in. - Rush, go ahead. 165 00:09:09,435 --> 00:09:10,757 You're gonna wanna see this. 166 00:09:12,130 --> 00:09:13,440 I'll be right there. 167 00:09:13,565 --> 00:09:14,803 You were going to say? 168 00:09:19,119 --> 00:09:20,219 It can wait. 169 00:09:20,804 --> 00:09:23,054 It's more of a longer conversation. 170 00:09:31,416 --> 00:09:34,448 When I was left behind on that planet with the crashed alien ship... 171 00:09:34,616 --> 00:09:35,666 I remember. 172 00:09:36,281 --> 00:09:39,402 One of the things I saw there appeared to be a map of this galaxy. 173 00:09:39,639 --> 00:09:41,288 - Including the Stargates. - And? 174 00:09:41,456 --> 00:09:43,874 Mr. Brody and myself have been working on our own map, 175 00:09:44,333 --> 00:09:45,827 based on our own records 176 00:09:45,952 --> 00:09:47,878 of where Destiny has been thus far. 177 00:09:48,046 --> 00:09:50,130 I thought Destiny had a map of where it's been. 178 00:09:50,299 --> 00:09:52,716 But we're trying to create a clearer picture of the galaxy... 179 00:09:52,885 --> 00:09:54,593 Just cut to the chase. 180 00:09:54,761 --> 00:09:57,095 I was hoping to have some better news, but if I'm right... 181 00:09:59,122 --> 00:10:01,725 Then we are at the very edge of this galaxy. 182 00:10:01,894 --> 00:10:04,686 Now, how is that bad news? Destiny travels between galaxies. 183 00:10:05,361 --> 00:10:08,161 Yeah, but the space between galaxies is huge. 184 00:10:09,273 --> 00:10:10,067 Empty. 185 00:10:10,235 --> 00:10:12,615 That's why that power-saving protocol kicked in? 186 00:10:12,740 --> 00:10:15,906 I don't know, it could be, but there will be no more gates. 187 00:10:17,345 --> 00:10:19,945 No chance of dialing back to this system. 188 00:10:22,324 --> 00:10:25,520 If we don't find them the next time we drop out of FTL... 189 00:10:27,329 --> 00:10:29,279 We won't have another chance. 190 00:10:41,184 --> 00:10:42,184 Oh, my God. 191 00:10:43,000 --> 00:10:43,809 What? 192 00:10:44,179 --> 00:10:45,179 The kino. 193 00:10:46,236 --> 00:10:48,314 Look, look, an exit! 194 00:10:49,625 --> 00:10:52,694 - The kino found an exit. - That's awesome. Where's the kino? 195 00:10:53,170 --> 00:10:55,488 - I have no idea. - Right. Exactly. 196 00:10:56,215 --> 00:10:59,443 At least now we know that there is a way out of here. 197 00:11:00,069 --> 00:11:01,869 Left or right? What's it going to be? 198 00:11:02,079 --> 00:11:05,144 We're traveling blind, so what difference does it make? 199 00:11:05,269 --> 00:11:07,124 Left. I like left. 200 00:11:07,795 --> 00:11:09,919 No offense to what you like, man, but... 201 00:11:11,821 --> 00:11:13,871 He's right. We should go left. 202 00:11:15,900 --> 00:11:16,968 How do you know? 203 00:11:18,617 --> 00:11:20,472 Because that's what this map says. 204 00:11:23,053 --> 00:11:25,394 There's been a few of these along the way. 205 00:11:26,111 --> 00:11:28,653 I thought they were just decorative at first. 206 00:11:30,232 --> 00:11:32,400 So far they've been the same except for one thing. 207 00:11:32,915 --> 00:11:35,403 This symbol seems to be in different places. 208 00:11:39,293 --> 00:11:40,464 "You are here." 209 00:11:40,589 --> 00:11:43,086 There have been maps down here this whole time? 210 00:11:43,211 --> 00:11:44,787 That's awesome. Are you sure? 211 00:11:45,761 --> 00:11:48,583 Well, this seems to be the fork we're standing at. 212 00:11:48,751 --> 00:11:50,883 There's only one way to find out. 213 00:11:53,098 --> 00:11:55,716 - What are you doing? - Going to go look for another one. 214 00:11:59,561 --> 00:12:00,561 Greer! 215 00:12:13,163 --> 00:12:15,150 She's right. There's another map... 216 00:12:27,392 --> 00:12:28,289 I tried. 217 00:12:30,328 --> 00:12:31,480 I did, really! 218 00:12:31,605 --> 00:12:34,628 I was about to tell him, and then he got called away by Rush. 219 00:12:34,797 --> 00:12:36,214 You should have told him anyway. 220 00:12:37,099 --> 00:12:38,716 It sounded important. 221 00:12:38,884 --> 00:12:39,934 So is this. 222 00:12:41,278 --> 00:12:44,096 - I know. - He's going to find out soon enough. 223 00:12:44,265 --> 00:12:46,056 I mean, you're starting to show. 224 00:12:46,707 --> 00:12:47,707 I know. 225 00:12:48,769 --> 00:12:51,068 Are you afraid of what he's going to say? 226 00:12:52,305 --> 00:12:54,440 Or not say, I don't know. 227 00:12:55,692 --> 00:12:56,818 Tell him right now. 228 00:12:58,004 --> 00:13:00,431 It just seems like there's always something. 229 00:13:05,244 --> 00:13:06,202 Matt! 230 00:13:06,739 --> 00:13:07,739 I'm fine. 231 00:13:08,361 --> 00:13:09,411 Oh, my God. 232 00:13:16,380 --> 00:13:17,630 Come in, Greer! 233 00:13:19,284 --> 00:13:20,834 Ron, can you hear me? 234 00:13:21,343 --> 00:13:23,656 Maybe the signal can't penetrate the rocks. 235 00:13:25,524 --> 00:13:27,564 We could hear James pretty clearly. 236 00:13:40,696 --> 00:13:41,831 Three hours. 237 00:13:41,956 --> 00:13:43,369 Besides dialing, 238 00:13:43,704 --> 00:13:45,263 checking for safe environment, 239 00:13:45,388 --> 00:13:47,760 roughly eight to ten minutes per planet. 240 00:13:47,885 --> 00:13:49,320 Factor in time to get back, 241 00:13:49,445 --> 00:13:51,995 we'll be able to see roughly 20 planets. 242 00:13:52,376 --> 00:13:54,926 At least we know the direction to go in. 243 00:13:55,310 --> 00:13:56,860 We'll find them, Sir. 244 00:13:57,120 --> 00:13:58,125 Good luck. 245 00:14:00,716 --> 00:14:02,361 Colonel, it's TJ, come in? 246 00:14:03,180 --> 00:14:04,180 Go ahead. 247 00:14:04,606 --> 00:14:05,856 Have they left? 248 00:14:06,440 --> 00:14:09,163 Unfortunately, it's a very short window. 249 00:14:09,288 --> 00:14:11,720 Do you have some time to talk in private? 250 00:14:11,845 --> 00:14:13,378 I'm on my way to see to Dr. Volker, 251 00:14:13,503 --> 00:14:15,797 talk about the charging plates, putting them back online. 252 00:14:15,922 --> 00:14:17,889 Nothing seems to be working around here. 253 00:14:18,014 --> 00:14:19,114 Can it wait? 254 00:14:27,253 --> 00:14:28,659 Come on, buddy! 255 00:14:31,497 --> 00:14:32,955 Wait, wait. 256 00:14:34,507 --> 00:14:36,167 All right, stop! 257 00:14:37,961 --> 00:14:39,361 Stop moving rocks. 258 00:14:41,507 --> 00:14:43,007 We need to get out of here. 259 00:14:45,303 --> 00:14:47,753 Look, I saw those rocks coming down... 260 00:14:49,479 --> 00:14:53,600 He would want us to get out of here, especially if there was no hope for him. 261 00:14:53,768 --> 00:14:56,020 You just say that because you think you need to get us out. 262 00:14:58,529 --> 00:14:59,481 Gear up. 263 00:15:00,023 --> 00:15:01,859 Give me a second here. Just... Go. 264 00:15:12,075 --> 00:15:13,175 Look, Greer? 265 00:15:16,193 --> 00:15:17,443 I'm sorry, man. 266 00:15:26,385 --> 00:15:28,589 Move, move, move, this thing's coming down. 267 00:15:34,478 --> 00:15:35,326 Please. 268 00:15:35,451 --> 00:15:36,685 The boy has to eat. 269 00:15:36,853 --> 00:15:38,624 Look, don't you go near there. 270 00:15:39,731 --> 00:15:42,190 - You got to let him out. - I don't got to do nothing! 271 00:15:46,459 --> 00:15:47,459 Mom? 272 00:15:48,643 --> 00:15:50,193 The boy has to learn. 273 00:16:13,261 --> 00:16:14,723 Can anybody hear me? 274 00:16:15,654 --> 00:16:16,654 I'm here! 275 00:16:25,901 --> 00:16:27,901 Scott, this is Greer, come in. 276 00:16:29,656 --> 00:16:30,706 Come in... 277 00:16:35,571 --> 00:16:37,611 At least the tremors have stopped. 278 00:16:38,004 --> 00:16:41,126 Probably got far enough from the cave-in. 279 00:17:09,252 --> 00:17:10,252 I'll go. 280 00:18:00,884 --> 00:18:01,884 Done. 281 00:18:10,445 --> 00:18:11,439 Done. 282 00:18:32,838 --> 00:18:34,863 He wasn't always like this. 283 00:18:35,639 --> 00:18:37,198 You say that all the time. 284 00:18:38,133 --> 00:18:39,533 He was a good man, 285 00:18:39,819 --> 00:18:41,019 a good father. 286 00:18:41,579 --> 00:18:43,705 - You were too young to remember. - I hate him. 287 00:18:44,560 --> 00:18:45,707 It's not his fault. 288 00:18:45,875 --> 00:18:46,925 Don't care. 289 00:18:47,377 --> 00:18:50,045 You need to be strong. I know you got it in you. 290 00:18:50,678 --> 00:18:53,519 He needs us, both of us. 291 00:18:54,592 --> 00:18:57,192 Nobody else is going to take care of him. 292 00:18:57,602 --> 00:18:58,595 We need to go. 293 00:18:59,786 --> 00:19:00,805 Where? 294 00:19:00,974 --> 00:19:02,629 Far away. Both of us. 295 00:19:02,845 --> 00:19:04,476 We need to get out of here. 296 00:19:32,797 --> 00:19:34,397 Eli, hold up a second. 297 00:19:35,605 --> 00:19:36,424 What? 298 00:19:57,864 --> 00:19:59,948 I'm saying maybe the thing to do is stay put. 299 00:20:00,116 --> 00:20:02,826 If it is possible to connect the dots between here and Destiny, 300 00:20:02,994 --> 00:20:05,787 then Colonel Young is going to send a team back to look for us. 301 00:20:05,955 --> 00:20:07,933 We'd be better off waiting for them to find us. 302 00:20:08,058 --> 00:20:10,208 We don't know how long Destiny is going to stop for. 303 00:20:10,679 --> 00:20:13,002 There might not be enough time for them to get here, 304 00:20:13,171 --> 00:20:15,323 and then to gate back to Destiny. 305 00:20:17,020 --> 00:20:18,675 We need to take the chance. 306 00:20:34,891 --> 00:20:35,942 Okay, dial it. 307 00:20:50,494 --> 00:20:51,749 It's hard to see. 308 00:20:53,551 --> 00:20:54,711 Looks pretty foggy. 309 00:20:55,796 --> 00:20:57,297 But everything else is good. 310 00:20:58,856 --> 00:21:00,133 It's safe to go. 311 00:21:39,603 --> 00:21:40,603 Get out. 312 00:21:45,660 --> 00:21:46,471 Get out. 313 00:21:47,476 --> 00:21:48,848 I don't have any money. 314 00:21:49,017 --> 00:21:50,969 Probably a good thing down here. 315 00:22:35,299 --> 00:22:38,011 It'll take a minute for the Gate list to refresh. 316 00:22:38,803 --> 00:22:41,150 If Destiny's in FTL, it won't show up, right? 317 00:22:42,266 --> 00:22:43,194 Right. 318 00:22:43,319 --> 00:22:46,781 Shouldn't we spend more time on these planets, to see if it does? 319 00:22:47,072 --> 00:22:48,840 What if it is out of FTL, 320 00:22:48,965 --> 00:22:51,507 but just one planet away from here? 321 00:22:51,632 --> 00:22:53,329 See, I knew this was a bad idea. 322 00:22:54,652 --> 00:22:56,499 Didn't you say we should stop being negative? 323 00:22:56,908 --> 00:22:58,568 10 minutes. 324 00:22:58,693 --> 00:23:00,293 We give each planet... 325 00:23:04,474 --> 00:23:07,051 - You hear that? - Of course we heard it. 326 00:23:08,518 --> 00:23:09,429 Dial the Gate. 327 00:23:09,597 --> 00:23:10,838 I'm dialing. 328 00:23:11,530 --> 00:23:12,507 Dial faster. 329 00:23:12,632 --> 00:23:13,766 I'm dialing! 330 00:23:57,400 --> 00:23:58,410 Holy... 331 00:23:58,697 --> 00:23:59,697 Go! 332 00:24:43,696 --> 00:24:45,775 Mom, we have to go! Mom, wake up! 333 00:25:06,729 --> 00:25:08,389 You should've let me burn. 334 00:25:21,066 --> 00:25:22,152 It's beautiful. 335 00:25:23,476 --> 00:25:25,481 Not that I'd want to be stuck here for a long time, 336 00:25:25,606 --> 00:25:27,525 but it is an incredible sight to see. 337 00:25:30,292 --> 00:25:33,406 This is our tenth planet. We have less than an hour and a half. 338 00:25:33,574 --> 00:25:36,076 This is a lot more complicated than I'd anticipated. 339 00:25:37,227 --> 00:25:40,121 Who'd have guessed Destiny had skipped over so many planets with Gates on them? 340 00:25:40,331 --> 00:25:41,915 Getting back should be much quicker. 341 00:25:44,168 --> 00:25:47,212 We have extra kinos and a remote. Time to split up, cover more planets. 342 00:25:47,926 --> 00:25:48,926 Agreed. 343 00:25:50,115 --> 00:25:52,926 We're going to find them. We just need a bit of luck. 344 00:25:53,135 --> 00:25:54,844 I'm afraid I don't believe in that. 345 00:25:56,554 --> 00:25:58,723 So you'll take one team and I'll take the other? 346 00:26:09,609 --> 00:26:10,825 The fires... 347 00:26:10,950 --> 00:26:12,442 The fires were everywhere. 348 00:26:13,008 --> 00:26:14,570 That oil burned hot. 349 00:26:14,695 --> 00:26:17,070 Got so we forgot what a clean breath of air felt like. 350 00:26:17,195 --> 00:26:19,412 Emphysema, asthma, bronchitis. 351 00:26:19,537 --> 00:26:22,759 They said none of the guys sent in to put out the fires showed any effects. 352 00:26:22,884 --> 00:26:24,707 Come on, you buy that? 353 00:26:24,917 --> 00:26:27,211 How can that be true? Those fires were everywhere... 354 00:26:27,336 --> 00:26:29,387 The man's a living hell. 355 00:26:30,771 --> 00:26:34,781 Sent by the devil himself to torture me for all eternity. 356 00:26:35,196 --> 00:26:36,886 Just a little skin reaction, they said. 357 00:26:37,757 --> 00:26:39,305 Just a little itchy on the arm. 358 00:26:39,473 --> 00:26:43,700 The FDA approved it though it'd never been through any large-scale trials. 359 00:26:44,562 --> 00:26:46,070 There were no side effects. 360 00:26:46,195 --> 00:26:47,760 They said it was the war, 361 00:26:47,885 --> 00:26:49,150 not the vaccine. 362 00:26:49,509 --> 00:26:51,192 Between 1998 and 2000, 363 00:26:51,573 --> 00:26:55,166 20,000 soldiers had to be hospitalized after receiving the vaccine 364 00:26:55,291 --> 00:26:57,532 even though they had never been deployed overseas. 365 00:26:57,742 --> 00:27:00,410 The Pentagon failed to report that to Congress! 366 00:27:01,086 --> 00:27:03,139 Wasn't as bad as the sand fleas, though. 367 00:27:03,264 --> 00:27:04,789 They got under your skin and how. 368 00:27:05,210 --> 00:27:06,666 Carried all kinds of diseases. 369 00:27:06,834 --> 00:27:08,418 Diseases you can't even say. 370 00:27:09,147 --> 00:27:10,044 Tank busters. 371 00:27:10,254 --> 00:27:12,645 Uranium depleted. I loaded those munitions. 372 00:27:12,770 --> 00:27:15,024 Nothing dangerous coming off those. What do you think? 373 00:27:15,149 --> 00:27:18,636 18,000 times in two years those alarms went off. 374 00:27:18,846 --> 00:27:21,181 It's not the mustard gas, never the mustard gas! 375 00:27:21,306 --> 00:27:22,348 It was cigarettes. 376 00:27:22,558 --> 00:27:24,392 Deodorant! Can you believe that? 377 00:27:24,560 --> 00:27:26,352 Chronic fatigue, loss of muscle control, 378 00:27:26,562 --> 00:27:28,479 headaches, dizziness, memory loss, 379 00:27:28,689 --> 00:27:30,229 shortness of breath, brain cancer... 380 00:27:30,633 --> 00:27:32,859 I'm going to kill him. Put him out of his misery. 381 00:27:33,027 --> 00:27:34,485 It was the war. 382 00:27:34,695 --> 00:27:35,765 It was the war! 383 00:27:36,023 --> 00:27:38,406 It wasn't the fires. They were everywhere. 384 00:27:38,616 --> 00:27:39,949 Big black billowing smoke. 385 00:27:40,159 --> 00:27:41,992 The war is why he can't breathe. 386 00:27:59,895 --> 00:28:01,180 Listen, I'm sorry. 387 00:28:01,772 --> 00:28:04,470 One thing turned into another. Next thing I know, a 5-minute update... 388 00:28:04,595 --> 00:28:05,808 I'm pregnant. 389 00:28:15,709 --> 00:28:16,852 You're pregnant? 390 00:28:28,838 --> 00:28:30,291 How far along are you? 391 00:28:34,132 --> 00:28:35,831 About 22 weeks. 392 00:28:37,190 --> 00:28:38,568 It's yours. 393 00:28:38,961 --> 00:28:39,961 Ours. 394 00:28:43,648 --> 00:28:44,648 A baby. 395 00:28:46,893 --> 00:28:48,791 On this ship... 396 00:28:52,897 --> 00:28:54,208 I'm keeping it. 397 00:28:55,929 --> 00:28:58,195 No, I didn't... I didn't say you shouldn't. 398 00:29:01,900 --> 00:29:03,324 What are you saying? 399 00:29:19,425 --> 00:29:21,085 We're going to make this work. 400 00:29:21,210 --> 00:29:23,749 That's what we're going to do, we're going to make it work. 401 00:29:48,273 --> 00:29:49,841 This is a problem. 402 00:29:49,966 --> 00:29:51,008 What? 403 00:29:51,133 --> 00:29:55,251 The kino says the atmosphere on the planet we just sent it to is toxic. 404 00:29:55,376 --> 00:29:58,270 - We can't go through. - We can't get that kino back. 405 00:29:58,395 --> 00:30:01,048 And we won't know if the next address we try is safe. 406 00:30:01,646 --> 00:30:03,772 - Dial another one. - But I just said that... 407 00:30:03,897 --> 00:30:06,764 - We can't stay here, can we? - No, no, but I... 408 00:30:06,889 --> 00:30:09,505 You stay, I'll go, I'll go. I'll radio back if it's safe. 409 00:30:10,198 --> 00:30:12,952 Look, we stay here, we're as good as dead anyway. 410 00:30:13,077 --> 00:30:14,186 Dial another one. 411 00:30:18,487 --> 00:30:19,513 They left you. 412 00:30:20,656 --> 00:30:21,567 Abandoned you. 413 00:30:21,692 --> 00:30:22,653 They did 414 00:30:23,154 --> 00:30:24,968 what they had to do. 415 00:30:27,254 --> 00:30:30,512 - They thought I was dead. - Nobody's going to save you. 416 00:30:32,396 --> 00:30:33,830 Nobody cares. 417 00:30:35,040 --> 00:30:37,060 In the end, all there is 418 00:30:38,223 --> 00:30:39,223 is you. 419 00:30:41,770 --> 00:30:42,770 You alone. 420 00:30:51,771 --> 00:30:54,232 Doctor says there's an infection in his brain. 421 00:30:55,456 --> 00:30:57,062 There's nothing they can do for him. 422 00:31:00,584 --> 00:31:01,834 I enlisted. 423 00:31:03,644 --> 00:31:04,862 What for? 424 00:31:06,957 --> 00:31:08,324 I didn't get the scholarship. 425 00:31:08,492 --> 00:31:09,867 But you worked so hard. 426 00:31:10,035 --> 00:31:11,816 Wasn't fast enough. 427 00:31:13,958 --> 00:31:15,539 You always said it wasn't his fault. 428 00:31:17,832 --> 00:31:20,085 His choice wasn't wrong. 429 00:31:20,254 --> 00:31:22,112 He just wanted to be somebody. 430 00:31:22,548 --> 00:31:25,124 I want to be somebody. 431 00:31:26,584 --> 00:31:29,011 You don't have anything to prove to anyone. 432 00:31:29,362 --> 00:31:31,076 You didn't let him change you. 433 00:31:32,185 --> 00:31:33,974 Nothing can hurt the spirit God gave you... 434 00:31:34,143 --> 00:31:35,566 I have to use it. 435 00:31:37,074 --> 00:31:38,074 Don't I? 436 00:31:40,372 --> 00:31:41,607 To make a difference. 437 00:31:46,363 --> 00:31:48,087 You can still change your mind. 438 00:31:51,020 --> 00:31:52,284 I'm not going to. 439 00:32:23,010 --> 00:32:25,589 All right, I'm okay. It's cold and dark, 440 00:32:27,217 --> 00:32:29,738 but I can breathe, and there's no crazy dinosaurs, 441 00:32:30,694 --> 00:32:32,806 at least not yet. Come on through. 442 00:32:50,438 --> 00:32:51,511 It's kind of pretty. 443 00:32:54,766 --> 00:32:57,892 Sometimes we would spend Christmas at a cabin in Vermont. 444 00:32:58,060 --> 00:32:59,060 Amazing... 445 00:33:00,453 --> 00:33:04,055 that a planet on the other side of the universe can remind you of Vermont. 446 00:33:10,515 --> 00:33:12,411 Here we go, the next set of addresses. 447 00:33:14,406 --> 00:33:15,579 Oh, God... 448 00:33:16,499 --> 00:33:17,499 What? 449 00:33:18,664 --> 00:33:19,955 I recognize this one. 450 00:33:20,080 --> 00:33:22,615 - One we've been to before? - Not recently. 451 00:33:23,431 --> 00:33:24,418 That's not good. 452 00:33:24,705 --> 00:33:26,799 It's the one with the downed alien ship. 453 00:33:27,239 --> 00:33:29,605 The planet Rush was stranded on. 454 00:33:32,486 --> 00:33:34,229 We've been heading the wrong way. 455 00:33:41,296 --> 00:33:42,738 Okay, so what now? 456 00:33:44,215 --> 00:33:45,538 Can we retrace our steps? 457 00:33:45,663 --> 00:33:46,663 Wait... 458 00:33:49,937 --> 00:33:51,529 We should go to this planet. 459 00:33:51,697 --> 00:33:52,524 Why? 460 00:33:52,990 --> 00:33:54,558 Look, even if we retrace our steps 461 00:33:54,683 --> 00:33:57,241 and try this all again with different choices, 462 00:33:57,876 --> 00:33:59,453 we're traveling blind. 463 00:34:00,475 --> 00:34:03,120 Rush said he we was able to boot up the computer on that alien ship. 464 00:34:03,245 --> 00:34:05,293 Yeah, and that's what brought the aliens. 465 00:34:05,461 --> 00:34:09,130 But in the small time that he was there, he was able to glean some information 466 00:34:09,255 --> 00:34:12,383 about the shape of this galaxy and where the Stargates are. 467 00:34:14,790 --> 00:34:16,382 If I can do the same, 468 00:34:18,058 --> 00:34:19,769 we won't have to stumble around. 469 00:34:21,094 --> 00:34:22,393 We'd have a map. 470 00:34:22,561 --> 00:34:24,645 Okay, but what about the aliens? 471 00:34:24,978 --> 00:34:27,872 Believe me, you do not want to end up a prisoner on one of those ships. 472 00:34:27,997 --> 00:34:30,860 I realize we might not have much time. 473 00:34:31,028 --> 00:34:33,362 We'll have to get in and out quickly. 474 00:34:33,727 --> 00:34:35,243 If they're not there now. 475 00:35:37,761 --> 00:35:39,551 I hope this is a good idea. 476 00:35:47,963 --> 00:35:49,309 All right, come on. 477 00:36:02,199 --> 00:36:03,286 How about this? 478 00:36:18,559 --> 00:36:19,802 We're in the right place. 479 00:36:20,088 --> 00:36:22,972 I didn't see any other Alien spaceships, did you? 480 00:36:23,140 --> 00:36:24,223 Clock is ticking. 481 00:36:24,494 --> 00:36:25,737 I know, I know. 482 00:36:35,652 --> 00:36:36,861 15 minutes. 483 00:36:38,045 --> 00:36:40,865 - Where'd you get that number? - I like it. 484 00:36:41,033 --> 00:36:43,315 This is an Alien spaceship. 485 00:36:44,536 --> 00:36:46,620 Exactly. 15 minutes, that's it. End of discussion. 486 00:36:57,549 --> 00:36:59,008 Nice work, Lieutenant. 487 00:36:59,752 --> 00:37:00,954 Thank you, sir. 488 00:37:01,497 --> 00:37:02,553 Any word from Rush? 489 00:37:02,890 --> 00:37:03,901 Not yet. 490 00:37:04,847 --> 00:37:06,749 I'm glad you made it back. 491 00:37:13,291 --> 00:37:14,846 They thought I was dead. 492 00:37:15,392 --> 00:37:17,485 I don't think they would have left me otherwise. 493 00:37:18,151 --> 00:37:20,782 I hope that choice doesn't mean we've lost them. 494 00:37:30,648 --> 00:37:32,676 None of this makes any sense. 495 00:37:34,744 --> 00:37:37,671 - Okay, time's up, we need to walk away. - Not yet. 496 00:37:37,840 --> 00:37:38,714 Wait. 497 00:37:38,882 --> 00:37:41,425 - You said none of this makes sense... - I know. I know. 498 00:37:42,937 --> 00:37:43,944 Go back. 499 00:37:45,785 --> 00:37:48,349 - What do you mean? - The screens, go back. 500 00:37:53,464 --> 00:37:55,481 There! Select that. 501 00:38:03,002 --> 00:38:04,032 There it is. 502 00:38:05,299 --> 00:38:06,784 How did you know that? 503 00:38:06,994 --> 00:38:08,069 I don't know. 504 00:38:08,795 --> 00:38:10,091 Can you read this? 505 00:38:10,561 --> 00:38:11,914 No, I just... 506 00:38:12,426 --> 00:38:13,541 Know what it means? 507 00:38:14,592 --> 00:38:16,710 Can you use this to get us back to Destiny or not? 508 00:38:22,147 --> 00:38:23,152 I think so. 509 00:38:25,565 --> 00:38:27,638 - We have to hurry, though. - Why? 510 00:38:29,149 --> 00:38:32,523 If I'm reading this right, Destiny is about to leave the galaxy. 511 00:38:32,648 --> 00:38:34,604 If we don't get back on board before it does, 512 00:38:35,304 --> 00:38:37,199 we're going to be stranded for good. 513 00:38:37,324 --> 00:38:38,344 Game over. 514 00:38:47,625 --> 00:38:48,938 Five minutes. 515 00:38:58,330 --> 00:39:00,171 Seriously, there was no quicker way? 516 00:39:02,459 --> 00:39:04,925 If I'm right, this planet should be just... 517 00:39:05,292 --> 00:39:07,011 There it is! Destiny! 518 00:39:07,179 --> 00:39:08,179 Dial! 519 00:39:16,082 --> 00:39:17,145 Down to the wire. 520 00:39:18,036 --> 00:39:19,432 Incoming wormhole. 521 00:39:44,030 --> 00:39:45,177 You cut it close. 522 00:39:46,050 --> 00:39:48,010 And the others were not with him. 523 00:39:53,516 --> 00:39:54,474 What happened? 524 00:39:54,883 --> 00:39:57,403 I don't know. It didn't connect. 525 00:39:57,528 --> 00:39:58,812 - Why not? - I don't know! 526 00:40:00,606 --> 00:40:01,732 So where are they? 527 00:40:01,900 --> 00:40:02,719 Again. 528 00:40:37,185 --> 00:40:39,143 - What happened? - I said I don't... 529 00:40:42,847 --> 00:40:43,889 What? 530 00:40:44,119 --> 00:40:45,359 The address disappeared. 531 00:40:45,527 --> 00:40:47,944 How can it be there one second and gone the next? 532 00:40:50,615 --> 00:40:51,573 They jumped. 533 00:40:54,380 --> 00:40:55,494 We missed it. 534 00:40:57,751 --> 00:40:58,830 We must have just... 535 00:40:59,993 --> 00:41:00,855 missed it. 536 00:41:09,393 --> 00:41:10,415 That's it. 537 00:41:13,248 --> 00:41:14,210 We're done. 538 00:41:28,006 --> 00:41:30,523 I'm trying to carry on for Eli. Don't you think he'd want me to? 539 00:41:30,648 --> 00:41:32,109 I think it's important. 540 00:41:33,238 --> 00:41:35,189 I know you've been through a lot. 541 00:41:35,314 --> 00:41:37,037 I only need a minute or two. 542 00:41:38,152 --> 00:41:39,880 What happened on the planet? 543 00:41:41,456 --> 00:41:43,922 People are going to want to hear your story. 544 00:41:49,124 --> 00:41:50,507 Maybe another time.