1
00:00:02,240 --> 00:00:05,213
This is what Destiny intended
from the moment it entered the system.
2
00:00:07,037 --> 00:00:10,605
We are going to survive.
We are going to make it home.
3
00:00:12,293 --> 00:00:14,052
The ship came here for a reason!
4
00:00:15,308 --> 00:00:17,439
Destiny is powered
by the stars themselves.
5
00:00:18,988 --> 00:00:20,812
He and Young are bumping heads.
6
00:00:21,564 --> 00:00:23,716
Not sure which camp
is the better choice.
7
00:00:23,983 --> 00:00:25,392
We pretend nothing happened.
8
00:00:25,666 --> 00:00:27,809
We need to be ready
for the next encounter.
9
00:00:28,387 --> 00:00:29,654
For the sake of the crew.
10
00:00:30,598 --> 00:00:31,948
For the sake of the crew.
11
00:00:33,743 --> 00:00:34,742
I'm not sick.
12
00:00:36,412 --> 00:00:37,912
What about the father?
13
00:00:38,958 --> 00:00:42,709
This is unlike other kind of technology
we've encountered before.
14
00:00:42,918 --> 00:00:46,212
If they're indigenous to this universe,
they might be willing to trade.
15
00:00:47,695 --> 00:00:48,923
You lost the kino?
16
00:00:49,091 --> 00:00:51,175
No, I took a wrong turn
trying to steer it out.
17
00:00:51,344 --> 00:00:54,095
I just need to take a look
and get my bearings.
18
00:00:58,053 --> 00:01:00,976
We haven't found any other sort of exit,
or access to ground level.
19
00:01:01,454 --> 00:01:03,604
- We're not going to make it.
- Fire in the hole!
20
00:01:06,964 --> 00:01:09,701
- It didn't had the desired effect.
- We just made things worse.
21
00:01:11,819 --> 00:01:13,530
God be with you, Colonel.
22
00:01:18,646 --> 00:01:19,646
Riley...
23
00:01:20,122 --> 00:01:22,999
Eli would want someone documenting
the efforts to rescue the team
24
00:01:23,167 --> 00:01:24,104
left behind.
25
00:01:24,229 --> 00:01:26,862
Given that Eli is one of the team
that was left behind,
26
00:01:26,987 --> 00:01:29,775
I would have thought he'd want
everyone doing anything possible
27
00:01:29,900 --> 00:01:31,049
to help rescue them.
28
00:01:31,217 --> 00:01:32,425
You didn't like my idea.
29
00:01:32,593 --> 00:01:34,677
Telling Destiny to go back
isn't going to work.
30
00:01:34,964 --> 00:01:37,555
- How do you know?
- Because I've already tried it!
31
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
I'm done.
32
00:01:43,484 --> 00:01:45,790
The Stargate aboard this ship
is much more primitive
33
00:01:45,915 --> 00:01:48,286
than the later models
found in the Milky Way.
34
00:01:48,411 --> 00:01:51,661
As you can see from this map,
each time Destiny stops,
35
00:01:51,844 --> 00:01:54,464
it's in range
of only a small group of gates.
36
00:01:54,589 --> 00:01:57,339
That means the next time
we drop out of FTL,
37
00:01:57,586 --> 00:01:59,494
the planet the team was stranded on
38
00:01:59,662 --> 00:02:01,454
will no longer be in range
of Destiny.
39
00:02:01,789 --> 00:02:04,040
However, Dr. Rush
and Mr. Brody are working on...
40
00:02:07,037 --> 00:02:08,044
That's weird.
41
00:02:08,545 --> 00:02:09,504
What happened?
42
00:02:09,672 --> 00:02:11,285
The battery must have died.
43
00:02:12,560 --> 00:02:14,175
I just got this one.
44
00:02:18,115 --> 00:02:19,265
It wasn't me.
45
00:02:20,599 --> 00:02:23,286
I am not the sort of person
who just jumps into bed with anyone.
46
00:02:23,411 --> 00:02:24,435
I thought we...
47
00:02:28,855 --> 00:02:30,858
Colonel Young asked you
to check on me.
48
00:02:31,160 --> 00:02:34,210
Yes, but he's asking me
to keep tabs on everybody.
49
00:02:34,963 --> 00:02:36,413
He believes in you.
50
00:02:36,538 --> 00:02:38,032
He doesn't have much choice.
51
00:02:38,674 --> 00:02:40,660
I'm also here
because I'm your friend.
52
00:02:42,392 --> 00:02:44,292
I'm sorry, it's just that...
53
00:02:48,100 --> 00:02:49,127
Rush, come in.
54
00:02:49,295 --> 00:02:50,628
Several systems are down.
55
00:02:50,796 --> 00:02:53,464
Looks like Destiny's activated
some kind of power-saving mode.
56
00:02:53,748 --> 00:02:56,801
That's strange,
our reserves are at maximum capacity
57
00:02:56,969 --> 00:02:58,372
from the last recharge.
58
00:02:58,497 --> 00:03:00,810
Life support's fine.
I should be able to work round it,
59
00:03:00,935 --> 00:03:02,984
get the lights back on
in a couple of minutes.
60
00:03:03,109 --> 00:03:04,559
Maybe we shouldn't.
61
00:03:04,795 --> 00:03:05,685
What?
62
00:03:05,853 --> 00:03:08,367
Work around it.
There's got to be a good reason.
63
00:03:08,492 --> 00:03:10,411
This whole ship is falling apart.
64
00:03:10,536 --> 00:03:13,609
Computers don't last forever.
Maybe it's a malfunction.
65
00:03:14,030 --> 00:03:16,593
We're not going to be able
to do anything in the dark.
66
00:03:18,337 --> 00:03:20,437
We have two days of water, tops.
67
00:03:21,079 --> 00:03:22,507
We'll find more.
68
00:03:22,632 --> 00:03:23,579
Step one,
69
00:03:24,202 --> 00:03:25,826
we get out of these tunnels.
70
00:03:26,265 --> 00:03:27,633
We're off to a bad start.
71
00:03:27,758 --> 00:03:29,333
We'll find food and water.
72
00:03:29,760 --> 00:03:32,690
- They can't turn the ship around.
- We'll use the gates to catch up.
73
00:03:33,296 --> 00:03:35,913
In order to connect the dots
between here and the Destiny,
74
00:03:36,038 --> 00:03:37,866
there have to be gates
in range of each other
75
00:03:37,991 --> 00:03:41,471
between this planet
and wherever Destiny stops next.
76
00:03:41,925 --> 00:03:44,607
Plus, this remote only tells you
77
00:03:44,732 --> 00:03:47,894
which gates are in range of this planet,
not where they are.
78
00:03:48,062 --> 00:03:50,651
There's no way to know
which direction we'd be going.
79
00:03:50,776 --> 00:03:53,441
And in case that's not bad enough,
we have no idea
80
00:03:53,609 --> 00:03:55,109
where Destiny went.
81
00:03:55,319 --> 00:03:57,820
- One step at a time.
- Let's keep a positive attitude.
82
00:04:05,743 --> 00:04:07,872
C4 blast could have
destabilized the whole place.
83
00:04:08,040 --> 00:04:10,082
- Great.
- We had to take the risk.
84
00:04:11,007 --> 00:04:12,407
We're seriously...
85
00:04:18,869 --> 00:04:20,718
All we can do right now
is keep moving.
86
00:04:34,917 --> 00:04:37,588
Projet-SG (1.00)
www.projet-sg.com
87
00:04:48,220 --> 00:04:49,220
Son of a...
88
00:04:55,087 --> 00:04:56,211
What do we know?
89
00:04:56,836 --> 00:04:57,836
Not much.
90
00:04:57,961 --> 00:05:00,633
Several nonessential systems
automatically shut down.
91
00:05:00,801 --> 00:05:02,882
We still only have limited control.
92
00:05:03,080 --> 00:05:05,058
How about rescuing
the team we left behind?
93
00:05:05,183 --> 00:05:08,003
We won't know if the planet
they were left on is reachable
94
00:05:08,128 --> 00:05:10,178
until we've dropped out of FTL.
95
00:05:10,688 --> 00:05:11,888
This is crazy.
96
00:05:12,994 --> 00:05:15,366
You'd think some of these tunnels
would lead somewhere.
97
00:05:15,491 --> 00:05:18,067
No wonder the people
that built this place died out.
98
00:05:18,240 --> 00:05:20,177
They probably
all got lost down here.
99
00:05:20,302 --> 00:05:22,795
Just wandered around thinking,
100
00:05:22,920 --> 00:05:25,520
"If only we had thought
to put in a few more exits."
101
00:05:25,645 --> 00:05:29,119
Or one of those maps
you see in a mall with a big red dot.
102
00:05:30,104 --> 00:05:31,354
"You are here."
103
00:05:32,095 --> 00:05:33,445
How hard is that?
104
00:05:33,777 --> 00:05:35,744
I'd kill for
a big red dot right now.
105
00:05:35,869 --> 00:05:37,245
I can't take this anymore.
106
00:05:37,370 --> 00:05:41,039
All right, let's stop,
take a quick breather.
107
00:05:41,282 --> 00:05:42,216
Five minutes.
108
00:05:52,810 --> 00:05:54,710
Still looking for that kino?
109
00:05:57,115 --> 00:05:58,432
So what are you doing?
110
00:05:58,630 --> 00:06:00,776
I've been thinking
about using the gates.
111
00:06:01,609 --> 00:06:02,653
And?
112
00:06:04,354 --> 00:06:07,408
I may have painted
an overly bleak picture before.
113
00:06:08,827 --> 00:06:11,374
I'll admit,
I was freaking out a bit.
114
00:06:12,098 --> 00:06:12,913
And now?
115
00:06:14,095 --> 00:06:17,876
We do know that Destiny
is traveling down a path,
116
00:06:18,271 --> 00:06:21,672
basically a corridor
of gates left behind
117
00:06:22,136 --> 00:06:24,150
by the ships
that were sent in advance.
118
00:06:24,275 --> 00:06:26,331
It meanders somewhat, but generally,
119
00:06:26,456 --> 00:06:28,251
it heads in one direction.
120
00:06:28,693 --> 00:06:30,556
They wouldn't put gates
on every planet.
121
00:06:31,016 --> 00:06:32,186
Obviously not.
122
00:06:32,311 --> 00:06:35,561
People don't realize
how big a galaxy is.
123
00:06:35,729 --> 00:06:36,520
Anyway...
124
00:06:41,300 --> 00:06:44,746
Let's say the gates
in range of the planet we're on
125
00:06:46,191 --> 00:06:48,198
are in this circle.
126
00:06:49,912 --> 00:06:53,495
This circle represents
the gates in range
127
00:06:53,889 --> 00:06:56,415
of Destiny the next time
it drops out of FTL.
128
00:06:56,540 --> 00:06:57,917
We need to get to that circle.
129
00:06:58,126 --> 00:06:59,331
Yeah, right.
130
00:06:59,456 --> 00:07:02,640
Now, hopefully, there are gates
in range of each other
131
00:07:02,765 --> 00:07:04,298
between these circles.
132
00:07:05,073 --> 00:07:08,467
Once we are in range of Destiny,
the address will show up on here.
133
00:07:11,129 --> 00:07:14,388
You see how easy it is
to make a simple map?
134
00:07:15,324 --> 00:07:17,186
How do we know
we're going the right way?
135
00:07:19,558 --> 00:07:20,522
We don't,
136
00:07:20,925 --> 00:07:23,811
but if we do go the wrong way,
we'll either run out of addresses
137
00:07:23,936 --> 00:07:25,736
because we've hit the edge
of the corridor,
138
00:07:25,904 --> 00:07:27,976
or we'll run into planets
we've been to before
139
00:07:28,101 --> 00:07:31,103
or at least addresses I'll hopefully
remember or recognize, but...
140
00:07:32,340 --> 00:07:34,190
At least it's a 50-50 shot.
141
00:07:35,339 --> 00:07:36,339
Good.
142
00:07:40,129 --> 00:07:42,795
- We should really get moving.
- Why? It hasn't been five minutes.
143
00:07:42,963 --> 00:07:44,254
Eli, seriously!
144
00:07:57,961 --> 00:08:00,011
Are you seeing what I'm seeing?
145
00:08:02,608 --> 00:08:03,899
I suspected as much.
146
00:08:04,067 --> 00:08:05,317
If it's true...
147
00:08:05,944 --> 00:08:06,944
I know.
148
00:08:07,603 --> 00:08:09,288
You're not going to tell Young?
149
00:08:09,413 --> 00:08:10,763
It's not certain.
150
00:08:13,942 --> 00:08:15,327
You have to tell him.
151
00:08:21,147 --> 00:08:23,460
She's upset.
We all are.
152
00:08:24,389 --> 00:08:25,762
But she's fine, though?
153
00:08:25,945 --> 00:08:28,801
I don't have to worry
about putting her back out there?
154
00:08:30,616 --> 00:08:33,548
A few words of encouragement from you
wouldn't hurt, though.
155
00:08:34,807 --> 00:08:37,975
She thinks that you're only send her
because you don't have a choice...
156
00:08:38,143 --> 00:08:39,143
I don't.
157
00:08:40,916 --> 00:08:42,896
I know you think
she's a good soldier.
158
00:08:43,065 --> 00:08:45,274
Is she aware I know
about her relationship with Scott?
159
00:08:48,104 --> 00:08:50,988
She's not over him, either,
but that's not an issue.
160
00:08:52,038 --> 00:08:52,823
Thanks.
161
00:08:58,089 --> 00:08:59,839
There's something else...
162
00:09:00,711 --> 00:09:02,124
I need to tell you.
163
00:09:02,458 --> 00:09:03,958
That sounds serious.
164
00:09:06,167 --> 00:09:08,589
- Colonel Young, come in.
- Rush, go ahead.
165
00:09:09,435 --> 00:09:10,757
You're gonna wanna see this.
166
00:09:12,130 --> 00:09:13,440
I'll be right there.
167
00:09:13,565 --> 00:09:14,803
You were going to say?
168
00:09:19,119 --> 00:09:20,219
It can wait.
169
00:09:20,804 --> 00:09:23,054
It's more of a longer conversation.
170
00:09:31,416 --> 00:09:34,448
When I was left behind on that planet
with the crashed alien ship...
171
00:09:34,616 --> 00:09:35,666
I remember.
172
00:09:36,281 --> 00:09:39,402
One of the things I saw there
appeared to be a map of this galaxy.
173
00:09:39,639 --> 00:09:41,288
- Including the Stargates.
- And?
174
00:09:41,456 --> 00:09:43,874
Mr. Brody and myself
have been working on our own map,
175
00:09:44,333 --> 00:09:45,827
based on our own records
176
00:09:45,952 --> 00:09:47,878
of where Destiny has been thus far.
177
00:09:48,046 --> 00:09:50,130
I thought Destiny had a map
of where it's been.
178
00:09:50,299 --> 00:09:52,716
But we're trying to create
a clearer picture of the galaxy...
179
00:09:52,885 --> 00:09:54,593
Just cut to the chase.
180
00:09:54,761 --> 00:09:57,095
I was hoping to have
some better news, but if I'm right...
181
00:09:59,122 --> 00:10:01,725
Then we are at the very edge
of this galaxy.
182
00:10:01,894 --> 00:10:04,686
Now, how is that bad news?
Destiny travels between galaxies.
183
00:10:05,361 --> 00:10:08,161
Yeah, but the space
between galaxies is huge.
184
00:10:09,273 --> 00:10:10,067
Empty.
185
00:10:10,235 --> 00:10:12,615
That's why that power-saving
protocol kicked in?
186
00:10:12,740 --> 00:10:15,906
I don't know, it could be,
but there will be no more gates.
187
00:10:17,345 --> 00:10:19,945
No chance of dialing back
to this system.
188
00:10:22,324 --> 00:10:25,520
If we don't find them
the next time we drop out of FTL...
189
00:10:27,329 --> 00:10:29,279
We won't have another chance.
190
00:10:41,184 --> 00:10:42,184
Oh, my God.
191
00:10:43,000 --> 00:10:43,809
What?
192
00:10:44,179 --> 00:10:45,179
The kino.
193
00:10:46,236 --> 00:10:48,314
Look, look, an exit!
194
00:10:49,625 --> 00:10:52,694
- The kino found an exit.
- That's awesome. Where's the kino?
195
00:10:53,170 --> 00:10:55,488
- I have no idea.
- Right. Exactly.
196
00:10:56,215 --> 00:10:59,443
At least now we know
that there is a way out of here.
197
00:11:00,069 --> 00:11:01,869
Left or right?
What's it going to be?
198
00:11:02,079 --> 00:11:05,144
We're traveling blind,
so what difference does it make?
199
00:11:05,269 --> 00:11:07,124
Left. I like left.
200
00:11:07,795 --> 00:11:09,919
No offense to what you like,
man, but...
201
00:11:11,821 --> 00:11:13,871
He's right.
We should go left.
202
00:11:15,900 --> 00:11:16,968
How do you know?
203
00:11:18,617 --> 00:11:20,472
Because that's what this map says.
204
00:11:23,053 --> 00:11:25,394
There's been a few
of these along the way.
205
00:11:26,111 --> 00:11:28,653
I thought they were just
decorative at first.
206
00:11:30,232 --> 00:11:32,400
So far they've been the same
except for one thing.
207
00:11:32,915 --> 00:11:35,403
This symbol seems to be
in different places.
208
00:11:39,293 --> 00:11:40,464
"You are here."
209
00:11:40,589 --> 00:11:43,086
There have been maps down here
this whole time?
210
00:11:43,211 --> 00:11:44,787
That's awesome.
Are you sure?
211
00:11:45,761 --> 00:11:48,583
Well, this seems to be
the fork we're standing at.
212
00:11:48,751 --> 00:11:50,883
There's only one way to find out.
213
00:11:53,098 --> 00:11:55,716
- What are you doing?
- Going to go look for another one.
214
00:11:59,561 --> 00:12:00,561
Greer!
215
00:12:13,163 --> 00:12:15,150
She's right.
There's another map...
216
00:12:27,392 --> 00:12:28,289
I tried.
217
00:12:30,328 --> 00:12:31,480
I did, really!
218
00:12:31,605 --> 00:12:34,628
I was about to tell him,
and then he got called away by Rush.
219
00:12:34,797 --> 00:12:36,214
You should have told him anyway.
220
00:12:37,099 --> 00:12:38,716
It sounded important.
221
00:12:38,884 --> 00:12:39,934
So is this.
222
00:12:41,278 --> 00:12:44,096
- I know.
- He's going to find out soon enough.
223
00:12:44,265 --> 00:12:46,056
I mean, you're starting to show.
224
00:12:46,707 --> 00:12:47,707
I know.
225
00:12:48,769 --> 00:12:51,068
Are you afraid of
what he's going to say?
226
00:12:52,305 --> 00:12:54,440
Or not say, I don't know.
227
00:12:55,692 --> 00:12:56,818
Tell him right now.
228
00:12:58,004 --> 00:13:00,431
It just seems like
there's always something.
229
00:13:05,244 --> 00:13:06,202
Matt!
230
00:13:06,739 --> 00:13:07,739
I'm fine.
231
00:13:08,361 --> 00:13:09,411
Oh, my God.
232
00:13:16,380 --> 00:13:17,630
Come in, Greer!
233
00:13:19,284 --> 00:13:20,834
Ron, can you hear me?
234
00:13:21,343 --> 00:13:23,656
Maybe the signal
can't penetrate the rocks.
235
00:13:25,524 --> 00:13:27,564
We could hear James pretty clearly.
236
00:13:40,696 --> 00:13:41,831
Three hours.
237
00:13:41,956 --> 00:13:43,369
Besides dialing,
238
00:13:43,704 --> 00:13:45,263
checking for safe environment,
239
00:13:45,388 --> 00:13:47,760
roughly eight to ten minutes
per planet.
240
00:13:47,885 --> 00:13:49,320
Factor in time to get back,
241
00:13:49,445 --> 00:13:51,995
we'll be able to see
roughly 20 planets.
242
00:13:52,376 --> 00:13:54,926
At least we know
the direction to go in.
243
00:13:55,310 --> 00:13:56,860
We'll find them, Sir.
244
00:13:57,120 --> 00:13:58,125
Good luck.
245
00:14:00,716 --> 00:14:02,361
Colonel, it's TJ, come in?
246
00:14:03,180 --> 00:14:04,180
Go ahead.
247
00:14:04,606 --> 00:14:05,856
Have they left?
248
00:14:06,440 --> 00:14:09,163
Unfortunately,
it's a very short window.
249
00:14:09,288 --> 00:14:11,720
Do you have some time
to talk in private?
250
00:14:11,845 --> 00:14:13,378
I'm on my way to see to Dr. Volker,
251
00:14:13,503 --> 00:14:15,797
talk about the charging plates,
putting them back online.
252
00:14:15,922 --> 00:14:17,889
Nothing seems to be
working around here.
253
00:14:18,014 --> 00:14:19,114
Can it wait?
254
00:14:27,253 --> 00:14:28,659
Come on, buddy!
255
00:14:31,497 --> 00:14:32,955
Wait, wait.
256
00:14:34,507 --> 00:14:36,167
All right, stop!
257
00:14:37,961 --> 00:14:39,361
Stop moving rocks.
258
00:14:41,507 --> 00:14:43,007
We need to get out of here.
259
00:14:45,303 --> 00:14:47,753
Look, I saw those rocks
coming down...
260
00:14:49,479 --> 00:14:53,600
He would want us to get out of here,
especially if there was no hope for him.
261
00:14:53,768 --> 00:14:56,020
You just say that because you think
you need to get us out.
262
00:14:58,529 --> 00:14:59,481
Gear up.
263
00:15:00,023 --> 00:15:01,859
Give me a second here.
Just... Go.
264
00:15:12,075 --> 00:15:13,175
Look, Greer?
265
00:15:16,193 --> 00:15:17,443
I'm sorry, man.
266
00:15:26,385 --> 00:15:28,589
Move, move, move,
this thing's coming down.
267
00:15:34,478 --> 00:15:35,326
Please.
268
00:15:35,451 --> 00:15:36,685
The boy has to eat.
269
00:15:36,853 --> 00:15:38,624
Look, don't you go near there.
270
00:15:39,731 --> 00:15:42,190
- You got to let him out.
- I don't got to do nothing!
271
00:15:46,459 --> 00:15:47,459
Mom?
272
00:15:48,643 --> 00:15:50,193
The boy has to learn.
273
00:16:13,261 --> 00:16:14,723
Can anybody hear me?
274
00:16:15,654 --> 00:16:16,654
I'm here!
275
00:16:25,901 --> 00:16:27,901
Scott, this is Greer, come in.
276
00:16:29,656 --> 00:16:30,706
Come in...
277
00:16:35,571 --> 00:16:37,611
At least the tremors have stopped.
278
00:16:38,004 --> 00:16:41,126
Probably got far enough
from the cave-in.
279
00:17:09,252 --> 00:17:10,252
I'll go.
280
00:18:00,884 --> 00:18:01,884
Done.
281
00:18:10,445 --> 00:18:11,439
Done.
282
00:18:32,838 --> 00:18:34,863
He wasn't always like this.
283
00:18:35,639 --> 00:18:37,198
You say that all the time.
284
00:18:38,133 --> 00:18:39,533
He was a good man,
285
00:18:39,819 --> 00:18:41,019
a good father.
286
00:18:41,579 --> 00:18:43,705
- You were too young to remember.
- I hate him.
287
00:18:44,560 --> 00:18:45,707
It's not his fault.
288
00:18:45,875 --> 00:18:46,925
Don't care.
289
00:18:47,377 --> 00:18:50,045
You need to be strong.
I know you got it in you.
290
00:18:50,678 --> 00:18:53,519
He needs us, both of us.
291
00:18:54,592 --> 00:18:57,192
Nobody else
is going to take care of him.
292
00:18:57,602 --> 00:18:58,595
We need to go.
293
00:18:59,786 --> 00:19:00,805
Where?
294
00:19:00,974 --> 00:19:02,629
Far away. Both of us.
295
00:19:02,845 --> 00:19:04,476
We need to get out of here.
296
00:19:32,797 --> 00:19:34,397
Eli, hold up a second.
297
00:19:35,605 --> 00:19:36,424
What?
298
00:19:57,864 --> 00:19:59,948
I'm saying maybe the thing to do
is stay put.
299
00:20:00,116 --> 00:20:02,826
If it is possible to connect the dots
between here and Destiny,
300
00:20:02,994 --> 00:20:05,787
then Colonel Young is going to send
a team back to look for us.
301
00:20:05,955 --> 00:20:07,933
We'd be better off
waiting for them to find us.
302
00:20:08,058 --> 00:20:10,208
We don't know how long
Destiny is going to stop for.
303
00:20:10,679 --> 00:20:13,002
There might not be enough time
for them to get here,
304
00:20:13,171 --> 00:20:15,323
and then to gate back to Destiny.
305
00:20:17,020 --> 00:20:18,675
We need to take the chance.
306
00:20:34,891 --> 00:20:35,942
Okay, dial it.
307
00:20:50,494 --> 00:20:51,749
It's hard to see.
308
00:20:53,551 --> 00:20:54,711
Looks pretty foggy.
309
00:20:55,796 --> 00:20:57,297
But everything else is good.
310
00:20:58,856 --> 00:21:00,133
It's safe to go.
311
00:21:39,603 --> 00:21:40,603
Get out.
312
00:21:45,660 --> 00:21:46,471
Get out.
313
00:21:47,476 --> 00:21:48,848
I don't have any money.
314
00:21:49,017 --> 00:21:50,969
Probably a good thing down here.
315
00:22:35,299 --> 00:22:38,011
It'll take a minute
for the Gate list to refresh.
316
00:22:38,803 --> 00:22:41,150
If Destiny's in FTL,
it won't show up, right?
317
00:22:42,266 --> 00:22:43,194
Right.
318
00:22:43,319 --> 00:22:46,781
Shouldn't we spend more time
on these planets, to see if it does?
319
00:22:47,072 --> 00:22:48,840
What if it is out of FTL,
320
00:22:48,965 --> 00:22:51,507
but just one planet away from here?
321
00:22:51,632 --> 00:22:53,329
See, I knew this was a bad idea.
322
00:22:54,652 --> 00:22:56,499
Didn't you say
we should stop being negative?
323
00:22:56,908 --> 00:22:58,568
10 minutes.
324
00:22:58,693 --> 00:23:00,293
We give each planet...
325
00:23:04,474 --> 00:23:07,051
- You hear that?
- Of course we heard it.
326
00:23:08,518 --> 00:23:09,429
Dial the Gate.
327
00:23:09,597 --> 00:23:10,838
I'm dialing.
328
00:23:11,530 --> 00:23:12,507
Dial faster.
329
00:23:12,632 --> 00:23:13,766
I'm dialing!
330
00:23:57,400 --> 00:23:58,410
Holy...
331
00:23:58,697 --> 00:23:59,697
Go!
332
00:24:43,696 --> 00:24:45,775
Mom, we have to go!
Mom, wake up!
333
00:25:06,729 --> 00:25:08,389
You should've let me burn.
334
00:25:21,066 --> 00:25:22,152
It's beautiful.
335
00:25:23,476 --> 00:25:25,481
Not that I'd want to be stuck here
for a long time,
336
00:25:25,606 --> 00:25:27,525
but it is an incredible
sight to see.
337
00:25:30,292 --> 00:25:33,406
This is our tenth planet.
We have less than an hour and a half.
338
00:25:33,574 --> 00:25:36,076
This is a lot more complicated
than I'd anticipated.
339
00:25:37,227 --> 00:25:40,121
Who'd have guessed Destiny had skipped
over so many planets with Gates on them?
340
00:25:40,331 --> 00:25:41,915
Getting back should be much quicker.
341
00:25:44,168 --> 00:25:47,212
We have extra kinos and a remote.
Time to split up, cover more planets.
342
00:25:47,926 --> 00:25:48,926
Agreed.
343
00:25:50,115 --> 00:25:52,926
We're going to find them.
We just need a bit of luck.
344
00:25:53,135 --> 00:25:54,844
I'm afraid I don't believe in that.
345
00:25:56,554 --> 00:25:58,723
So you'll take one team
and I'll take the other?
346
00:26:09,609 --> 00:26:10,825
The fires...
347
00:26:10,950 --> 00:26:12,442
The fires were everywhere.
348
00:26:13,008 --> 00:26:14,570
That oil burned hot.
349
00:26:14,695 --> 00:26:17,070
Got so we forgot what a clean
breath of air felt like.
350
00:26:17,195 --> 00:26:19,412
Emphysema, asthma, bronchitis.
351
00:26:19,537 --> 00:26:22,759
They said none of the guys sent in
to put out the fires showed any effects.
352
00:26:22,884 --> 00:26:24,707
Come on, you buy that?
353
00:26:24,917 --> 00:26:27,211
How can that be true?
Those fires were everywhere...
354
00:26:27,336 --> 00:26:29,387
The man's a living hell.
355
00:26:30,771 --> 00:26:34,781
Sent by the devil himself
to torture me for all eternity.
356
00:26:35,196 --> 00:26:36,886
Just a little skin reaction,
they said.
357
00:26:37,757 --> 00:26:39,305
Just a little itchy on the arm.
358
00:26:39,473 --> 00:26:43,700
The FDA approved it though it'd never
been through any large-scale trials.
359
00:26:44,562 --> 00:26:46,070
There were no side effects.
360
00:26:46,195 --> 00:26:47,760
They said it was the war,
361
00:26:47,885 --> 00:26:49,150
not the vaccine.
362
00:26:49,509 --> 00:26:51,192
Between 1998 and 2000,
363
00:26:51,573 --> 00:26:55,166
20,000 soldiers had to be hospitalized
after receiving the vaccine
364
00:26:55,291 --> 00:26:57,532
even though they had never
been deployed overseas.
365
00:26:57,742 --> 00:27:00,410
The Pentagon failed
to report that to Congress!
366
00:27:01,086 --> 00:27:03,139
Wasn't as bad as the sand fleas,
though.
367
00:27:03,264 --> 00:27:04,789
They got under your skin and how.
368
00:27:05,210 --> 00:27:06,666
Carried all kinds of diseases.
369
00:27:06,834 --> 00:27:08,418
Diseases you can't even say.
370
00:27:09,147 --> 00:27:10,044
Tank busters.
371
00:27:10,254 --> 00:27:12,645
Uranium depleted.
I loaded those munitions.
372
00:27:12,770 --> 00:27:15,024
Nothing dangerous coming off those.
What do you think?
373
00:27:15,149 --> 00:27:18,636
18,000 times in two years
those alarms went off.
374
00:27:18,846 --> 00:27:21,181
It's not the mustard gas,
never the mustard gas!
375
00:27:21,306 --> 00:27:22,348
It was cigarettes.
376
00:27:22,558 --> 00:27:24,392
Deodorant!
Can you believe that?
377
00:27:24,560 --> 00:27:26,352
Chronic fatigue,
loss of muscle control,
378
00:27:26,562 --> 00:27:28,479
headaches, dizziness, memory loss,
379
00:27:28,689 --> 00:27:30,229
shortness of breath, brain cancer...
380
00:27:30,633 --> 00:27:32,859
I'm going to kill him.
Put him out of his misery.
381
00:27:33,027 --> 00:27:34,485
It was the war.
382
00:27:34,695 --> 00:27:35,765
It was the war!
383
00:27:36,023 --> 00:27:38,406
It wasn't the fires.
They were everywhere.
384
00:27:38,616 --> 00:27:39,949
Big black billowing smoke.
385
00:27:40,159 --> 00:27:41,992
The war is why he can't breathe.
386
00:27:59,895 --> 00:28:01,180
Listen, I'm sorry.
387
00:28:01,772 --> 00:28:04,470
One thing turned into another.
Next thing I know, a 5-minute update...
388
00:28:04,595 --> 00:28:05,808
I'm pregnant.
389
00:28:15,709 --> 00:28:16,852
You're pregnant?
390
00:28:28,838 --> 00:28:30,291
How far along are you?
391
00:28:34,132 --> 00:28:35,831
About 22 weeks.
392
00:28:37,190 --> 00:28:38,568
It's yours.
393
00:28:38,961 --> 00:28:39,961
Ours.
394
00:28:43,648 --> 00:28:44,648
A baby.
395
00:28:46,893 --> 00:28:48,791
On this ship...
396
00:28:52,897 --> 00:28:54,208
I'm keeping it.
397
00:28:55,929 --> 00:28:58,195
No, I didn't...
I didn't say you shouldn't.
398
00:29:01,900 --> 00:29:03,324
What are you saying?
399
00:29:19,425 --> 00:29:21,085
We're going to make this work.
400
00:29:21,210 --> 00:29:23,749
That's what we're going to do,
we're going to make it work.
401
00:29:48,273 --> 00:29:49,841
This is a problem.
402
00:29:49,966 --> 00:29:51,008
What?
403
00:29:51,133 --> 00:29:55,251
The kino says the atmosphere on
the planet we just sent it to is toxic.
404
00:29:55,376 --> 00:29:58,270
- We can't go through.
- We can't get that kino back.
405
00:29:58,395 --> 00:30:01,048
And we won't know
if the next address we try is safe.
406
00:30:01,646 --> 00:30:03,772
- Dial another one.
- But I just said that...
407
00:30:03,897 --> 00:30:06,764
- We can't stay here, can we?
- No, no, but I...
408
00:30:06,889 --> 00:30:09,505
You stay, I'll go, I'll go.
I'll radio back if it's safe.
409
00:30:10,198 --> 00:30:12,952
Look, we stay here,
we're as good as dead anyway.
410
00:30:13,077 --> 00:30:14,186
Dial another one.
411
00:30:18,487 --> 00:30:19,513
They left you.
412
00:30:20,656 --> 00:30:21,567
Abandoned you.
413
00:30:21,692 --> 00:30:22,653
They did
414
00:30:23,154 --> 00:30:24,968
what they had to do.
415
00:30:27,254 --> 00:30:30,512
- They thought I was dead.
- Nobody's going to save you.
416
00:30:32,396 --> 00:30:33,830
Nobody cares.
417
00:30:35,040 --> 00:30:37,060
In the end, all there is
418
00:30:38,223 --> 00:30:39,223
is you.
419
00:30:41,770 --> 00:30:42,770
You alone.
420
00:30:51,771 --> 00:30:54,232
Doctor says
there's an infection in his brain.
421
00:30:55,456 --> 00:30:57,062
There's nothing they can do for him.
422
00:31:00,584 --> 00:31:01,834
I enlisted.
423
00:31:03,644 --> 00:31:04,862
What for?
424
00:31:06,957 --> 00:31:08,324
I didn't get the scholarship.
425
00:31:08,492 --> 00:31:09,867
But you worked so hard.
426
00:31:10,035 --> 00:31:11,816
Wasn't fast enough.
427
00:31:13,958 --> 00:31:15,539
You always said it wasn't his fault.
428
00:31:17,832 --> 00:31:20,085
His choice wasn't wrong.
429
00:31:20,254 --> 00:31:22,112
He just wanted to be somebody.
430
00:31:22,548 --> 00:31:25,124
I want to be somebody.
431
00:31:26,584 --> 00:31:29,011
You don't have anything
to prove to anyone.
432
00:31:29,362 --> 00:31:31,076
You didn't let him change you.
433
00:31:32,185 --> 00:31:33,974
Nothing can hurt
the spirit God gave you...
434
00:31:34,143 --> 00:31:35,566
I have to use it.
435
00:31:37,074 --> 00:31:38,074
Don't I?
436
00:31:40,372 --> 00:31:41,607
To make a difference.
437
00:31:46,363 --> 00:31:48,087
You can still change your mind.
438
00:31:51,020 --> 00:31:52,284
I'm not going to.
439
00:32:23,010 --> 00:32:25,589
All right, I'm okay.
It's cold and dark,
440
00:32:27,217 --> 00:32:29,738
but I can breathe,
and there's no crazy dinosaurs,
441
00:32:30,694 --> 00:32:32,806
at least not yet.
Come on through.
442
00:32:50,438 --> 00:32:51,511
It's kind of pretty.
443
00:32:54,766 --> 00:32:57,892
Sometimes we would spend Christmas
at a cabin in Vermont.
444
00:32:58,060 --> 00:32:59,060
Amazing...
445
00:33:00,453 --> 00:33:04,055
that a planet on the other side of
the universe can remind you of Vermont.
446
00:33:10,515 --> 00:33:12,411
Here we go,
the next set of addresses.
447
00:33:14,406 --> 00:33:15,579
Oh, God...
448
00:33:16,499 --> 00:33:17,499
What?
449
00:33:18,664 --> 00:33:19,955
I recognize this one.
450
00:33:20,080 --> 00:33:22,615
- One we've been to before?
- Not recently.
451
00:33:23,431 --> 00:33:24,418
That's not good.
452
00:33:24,705 --> 00:33:26,799
It's the one
with the downed alien ship.
453
00:33:27,239 --> 00:33:29,605
The planet Rush was stranded on.
454
00:33:32,486 --> 00:33:34,229
We've been heading the wrong way.
455
00:33:41,296 --> 00:33:42,738
Okay, so what now?
456
00:33:44,215 --> 00:33:45,538
Can we retrace our steps?
457
00:33:45,663 --> 00:33:46,663
Wait...
458
00:33:49,937 --> 00:33:51,529
We should go to this planet.
459
00:33:51,697 --> 00:33:52,524
Why?
460
00:33:52,990 --> 00:33:54,558
Look, even if we retrace our steps
461
00:33:54,683 --> 00:33:57,241
and try this all again
with different choices,
462
00:33:57,876 --> 00:33:59,453
we're traveling blind.
463
00:34:00,475 --> 00:34:03,120
Rush said he we was able to boot up
the computer on that alien ship.
464
00:34:03,245 --> 00:34:05,293
Yeah, and that's
what brought the aliens.
465
00:34:05,461 --> 00:34:09,130
But in the small time that he was there,
he was able to glean some information
466
00:34:09,255 --> 00:34:12,383
about the shape of this galaxy
and where the Stargates are.
467
00:34:14,790 --> 00:34:16,382
If I can do the same,
468
00:34:18,058 --> 00:34:19,769
we won't have to stumble around.
469
00:34:21,094 --> 00:34:22,393
We'd have a map.
470
00:34:22,561 --> 00:34:24,645
Okay, but what about the aliens?
471
00:34:24,978 --> 00:34:27,872
Believe me, you do not want to end up
a prisoner on one of those ships.
472
00:34:27,997 --> 00:34:30,860
I realize we might
not have much time.
473
00:34:31,028 --> 00:34:33,362
We'll have to get
in and out quickly.
474
00:34:33,727 --> 00:34:35,243
If they're not there now.
475
00:35:37,761 --> 00:35:39,551
I hope this is a good idea.
476
00:35:47,963 --> 00:35:49,309
All right, come on.
477
00:36:02,199 --> 00:36:03,286
How about this?
478
00:36:18,559 --> 00:36:19,802
We're in the right place.
479
00:36:20,088 --> 00:36:22,972
I didn't see any other Alien spaceships,
did you?
480
00:36:23,140 --> 00:36:24,223
Clock is ticking.
481
00:36:24,494 --> 00:36:25,737
I know, I know.
482
00:36:35,652 --> 00:36:36,861
15 minutes.
483
00:36:38,045 --> 00:36:40,865
- Where'd you get that number?
- I like it.
484
00:36:41,033 --> 00:36:43,315
This is an Alien spaceship.
485
00:36:44,536 --> 00:36:46,620
Exactly. 15 minutes, that's it.
End of discussion.
486
00:36:57,549 --> 00:36:59,008
Nice work, Lieutenant.
487
00:36:59,752 --> 00:37:00,954
Thank you, sir.
488
00:37:01,497 --> 00:37:02,553
Any word from Rush?
489
00:37:02,890 --> 00:37:03,901
Not yet.
490
00:37:04,847 --> 00:37:06,749
I'm glad you made it back.
491
00:37:13,291 --> 00:37:14,846
They thought I was dead.
492
00:37:15,392 --> 00:37:17,485
I don't think
they would have left me otherwise.
493
00:37:18,151 --> 00:37:20,782
I hope that choice doesn't mean
we've lost them.
494
00:37:30,648 --> 00:37:32,676
None of this makes any sense.
495
00:37:34,744 --> 00:37:37,671
- Okay, time's up, we need to walk away.
- Not yet.
496
00:37:37,840 --> 00:37:38,714
Wait.
497
00:37:38,882 --> 00:37:41,425
- You said none of this makes sense...
- I know. I know.
498
00:37:42,937 --> 00:37:43,944
Go back.
499
00:37:45,785 --> 00:37:48,349
- What do you mean?
- The screens, go back.
500
00:37:53,464 --> 00:37:55,481
There! Select that.
501
00:38:03,002 --> 00:38:04,032
There it is.
502
00:38:05,299 --> 00:38:06,784
How did you know that?
503
00:38:06,994 --> 00:38:08,069
I don't know.
504
00:38:08,795 --> 00:38:10,091
Can you read this?
505
00:38:10,561 --> 00:38:11,914
No, I just...
506
00:38:12,426 --> 00:38:13,541
Know what it means?
507
00:38:14,592 --> 00:38:16,710
Can you use this
to get us back to Destiny or not?
508
00:38:22,147 --> 00:38:23,152
I think so.
509
00:38:25,565 --> 00:38:27,638
- We have to hurry, though.
- Why?
510
00:38:29,149 --> 00:38:32,523
If I'm reading this right,
Destiny is about to leave the galaxy.
511
00:38:32,648 --> 00:38:34,604
If we don't get back on board
before it does,
512
00:38:35,304 --> 00:38:37,199
we're going to be stranded for good.
513
00:38:37,324 --> 00:38:38,344
Game over.
514
00:38:47,625 --> 00:38:48,938
Five minutes.
515
00:38:58,330 --> 00:39:00,171
Seriously, there was no quicker way?
516
00:39:02,459 --> 00:39:04,925
If I'm right,
this planet should be just...
517
00:39:05,292 --> 00:39:07,011
There it is!
Destiny!
518
00:39:07,179 --> 00:39:08,179
Dial!
519
00:39:16,082 --> 00:39:17,145
Down to the wire.
520
00:39:18,036 --> 00:39:19,432
Incoming wormhole.
521
00:39:44,030 --> 00:39:45,177
You cut it close.
522
00:39:46,050 --> 00:39:48,010
And the others were not with him.
523
00:39:53,516 --> 00:39:54,474
What happened?
524
00:39:54,883 --> 00:39:57,403
I don't know.
It didn't connect.
525
00:39:57,528 --> 00:39:58,812
- Why not?
- I don't know!
526
00:40:00,606 --> 00:40:01,732
So where are they?
527
00:40:01,900 --> 00:40:02,719
Again.
528
00:40:37,185 --> 00:40:39,143
- What happened?
- I said I don't...
529
00:40:42,847 --> 00:40:43,889
What?
530
00:40:44,119 --> 00:40:45,359
The address disappeared.
531
00:40:45,527 --> 00:40:47,944
How can it be there one second
and gone the next?
532
00:40:50,615 --> 00:40:51,573
They jumped.
533
00:40:54,380 --> 00:40:55,494
We missed it.
534
00:40:57,751 --> 00:40:58,830
We must have just...
535
00:40:59,993 --> 00:41:00,855
missed it.
536
00:41:09,393 --> 00:41:10,415
That's it.
537
00:41:13,248 --> 00:41:14,210
We're done.
538
00:41:28,006 --> 00:41:30,523
I'm trying to carry on for Eli.
Don't you think he'd want me to?
539
00:41:30,648 --> 00:41:32,109
I think it's important.
540
00:41:33,238 --> 00:41:35,189
I know you've been through a lot.
541
00:41:35,314 --> 00:41:37,037
I only need a minute or two.
542
00:41:38,152 --> 00:41:39,880
What happened on the planet?
543
00:41:41,456 --> 00:41:43,922
People are going to want
to hear your story.
544
00:41:49,124 --> 00:41:50,507
Maybe another time.