1 00:00:02,221 --> 00:00:05,213 This is what Destiny intended from the moment it entered the system. 2 00:00:07,031 --> 00:00:10,844 We are going to survive. We are going to make it home. 3 00:00:12,232 --> 00:00:14,173 The ship came here for a reason. 4 00:00:15,422 --> 00:00:17,469 This ship is powered by the stars themselves. 5 00:00:19,104 --> 00:00:21,396 He and young are bumping heads. 6 00:00:21,564 --> 00:00:23,755 Not sure which camp is the better choice. 7 00:00:23,951 --> 00:00:25,360 We pretend nothing happened. 8 00:00:25,599 --> 00:00:27,807 We need to be ready for the next encounter. 9 00:00:28,407 --> 00:00:29,654 For the sake of the crew. 10 00:00:30,589 --> 00:00:31,948 For the sake of the crew. 11 00:00:33,224 --> 00:00:36,092 - I want to see the alien ship. - Were you just trying to distract me? 12 00:00:36,924 --> 00:00:38,788 So I wouldn't notice what Rush was doing? 13 00:00:39,325 --> 00:00:41,781 I knew it was coming, but I didn't know when. 14 00:00:42,174 --> 00:00:46,154 Navigation, propulsion and many others have been locked out by a master code, 15 00:00:46,566 --> 00:00:48,534 which we have had no luck in breaking. 16 00:00:49,008 --> 00:00:51,175 This ancient device is pretty much a death sentence. 17 00:00:52,303 --> 00:00:53,718 I'm not stopping you, Rush. 18 00:00:54,114 --> 00:00:56,055 Go, sit, be my guest. 19 00:00:58,726 --> 00:01:01,161 Projet-SG (1.00) www.projet-sg.com 20 00:01:44,061 --> 00:01:45,672 Have you seen my glasses? 21 00:01:47,064 --> 00:01:48,064 Bread box. 22 00:01:53,570 --> 00:01:54,870 You're up early. 23 00:01:55,455 --> 00:01:57,580 - Am I? - I thought you'd sleep in. 24 00:01:57,890 --> 00:01:59,114 I've got things to do. 25 00:01:59,758 --> 00:02:00,662 4:00? 26 00:02:01,258 --> 00:02:02,121 What? 27 00:02:02,290 --> 00:02:03,456 Dr. Browning. 28 00:02:04,631 --> 00:02:06,042 Oh, that's today, right. 29 00:02:24,271 --> 00:02:25,520 Listen... 30 00:02:25,688 --> 00:02:27,838 I won't be able to make it today. 31 00:02:28,281 --> 00:02:30,191 - Nicholas... - Nothing to worry about. 32 00:03:02,811 --> 00:03:06,011 Who can tell me the significance of Shor's algorithm? 33 00:03:07,955 --> 00:03:09,890 It's a quantum algorithm 34 00:03:10,015 --> 00:03:11,899 used for integer factorization. 35 00:03:12,276 --> 00:03:15,277 It's important because it can, in theory, 36 00:03:15,446 --> 00:03:17,873 be used to break the widely used public-key cryptography scheme 37 00:03:17,998 --> 00:03:19,198 known as RSA. 38 00:03:19,523 --> 00:03:22,231 RSA is based on the assumption 39 00:03:22,356 --> 00:03:24,078 that factoring large numbers 40 00:03:24,246 --> 00:03:26,384 is computationally infeasible. 41 00:03:27,112 --> 00:03:29,545 This assumption is valid for classical computers. 42 00:03:29,670 --> 00:03:31,483 No classical algorithm is known 43 00:03:31,608 --> 00:03:34,075 that can factor in polynomial time. 44 00:03:41,589 --> 00:03:42,839 Professor Rush? 45 00:03:45,023 --> 00:03:46,267 Very good. 46 00:03:52,128 --> 00:03:54,149 - What are you doing here? - Sorry, not now. 47 00:03:54,318 --> 00:03:56,566 Weren't you taking Gloria to the oncologist today? 48 00:03:56,691 --> 00:03:58,906 - She wanted to go by herself. - Doesn't sound like her. 49 00:03:59,031 --> 00:04:01,580 - Are you sure she really meant it? - Oh, yes, quite sure. 50 00:04:01,937 --> 00:04:03,868 I thought you'd be worried sick. 51 00:04:03,993 --> 00:04:05,593 I am. Very concerned. 52 00:04:28,129 --> 00:04:29,018 It's back. 53 00:04:30,515 --> 00:04:31,562 I had a feeling. 54 00:04:32,074 --> 00:04:35,024 You did? You never said so. 55 00:04:40,570 --> 00:04:43,079 I can't go through this again. I can't. 56 00:04:47,681 --> 00:04:49,012 Nick, are you there? 57 00:04:52,676 --> 00:04:53,751 Are you coming home? 58 00:05:04,782 --> 00:05:06,082 Yes, soon, soon. 59 00:06:24,032 --> 00:06:26,969 - Hi, I'm Dr. Daniel Jackson. - So you are. 60 00:06:27,137 --> 00:06:30,118 Your office told me that you hadn't come in for the day. 61 00:06:30,243 --> 00:06:31,723 I don't have time for this. 62 00:06:31,892 --> 00:06:34,518 You're going to want to hear that. Is there some place we could talk? 63 00:06:35,138 --> 00:06:37,688 You're going to tell me about the Stargate program. 64 00:06:38,635 --> 00:06:39,899 Your current dilemma... 65 00:06:40,841 --> 00:06:43,798 How to unlock the Stargate's ninth and final chevron. 66 00:06:44,433 --> 00:06:45,583 Specifically, 67 00:06:45,935 --> 00:06:48,071 how much energy will be required. 68 00:06:48,370 --> 00:06:50,451 How do you know? Those details are classified. 69 00:06:50,992 --> 00:06:53,342 The project hasn't even been named yet, has it? 70 00:06:54,105 --> 00:06:55,539 How about "Icarus"? 71 00:06:58,181 --> 00:07:00,002 I know because it's already happened... 72 00:07:01,661 --> 00:07:03,861 And you're just a figment of my imagination. 73 00:07:04,844 --> 00:07:08,051 Reliving all of this is just a necessary evil, 74 00:07:08,401 --> 00:07:11,221 an unfortunate side effect to a process I can't control, 75 00:07:11,746 --> 00:07:14,581 and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. 76 00:07:15,249 --> 00:07:16,309 You, 77 00:07:16,478 --> 00:07:18,692 the University, the clouds in the sky, 78 00:07:19,216 --> 00:07:20,566 all just a dream, 79 00:07:20,774 --> 00:07:22,124 a distant memory, 80 00:07:23,492 --> 00:07:25,642 and one I'd really rather went away. 81 00:07:35,950 --> 00:07:37,630 What the hell's going on? 82 00:07:43,513 --> 00:07:46,435 His pulse is strong. BP's elevated, but not dramatically. 83 00:07:46,642 --> 00:07:48,336 He didn't want to involve anyone else. 84 00:07:48,461 --> 00:07:51,064 I am in command of this ship, and that means 85 00:07:51,189 --> 00:07:53,250 you don't do anything without involving me. 86 00:07:53,375 --> 00:07:54,515 Do you understand? 87 00:07:55,627 --> 00:07:56,725 What is all this? 88 00:07:57,182 --> 00:07:59,004 We modified the interface. 89 00:07:59,129 --> 00:08:01,986 We hope it'll allow us to use the chair without causing damage to the subject... 90 00:08:02,111 --> 00:08:02,856 And? 91 00:08:04,120 --> 00:08:05,859 Rush is the first subject. 92 00:08:06,069 --> 00:08:08,112 - Let's wake him up. - I can't. 93 00:08:09,531 --> 00:08:12,407 Severing the connection is dangerous. He has to do it himself. 94 00:08:15,329 --> 00:08:17,046 Without me, Rush still would've done it. 95 00:08:17,171 --> 00:08:19,171 Even after what happened to Franklin? 96 00:08:19,296 --> 00:08:21,661 This is the only way to unlock control of the ship. 97 00:08:21,972 --> 00:08:23,668 The code has to be in the databank. 98 00:08:23,793 --> 00:08:26,714 Let's forget about Rush for a second. If he wants to kill himself, so be it. 99 00:08:27,149 --> 00:08:30,300 How do you know this modification you've made is not going to backfire 100 00:08:30,511 --> 00:08:31,990 put the whole ship in jeopardy? 101 00:08:32,453 --> 00:08:33,387 I don't. 102 00:08:33,597 --> 00:08:35,299 How does this new interface work? 103 00:08:36,014 --> 00:08:39,060 We created a buffer to slow down the transfer of information. 104 00:08:39,507 --> 00:08:41,327 We also limited the connection 105 00:08:41,452 --> 00:08:44,064 to a narrow range of the subject's subconscious. 106 00:08:44,389 --> 00:08:46,625 That should protect the vast majority of his brain. 107 00:08:47,321 --> 00:08:50,362 In a worst case, we hope only the memories we targeted could be lost. 108 00:08:50,880 --> 00:08:52,948 If it works, the data stored in the ship's computer 109 00:08:53,158 --> 00:08:55,813 should be made available to Rush through a dream. 110 00:08:57,244 --> 00:08:58,036 A dream? 111 00:08:58,247 --> 00:08:59,554 A semi-lucid one. 112 00:08:59,679 --> 00:09:02,249 Sort of a stimulated recall of the memories in question. 113 00:09:02,926 --> 00:09:04,114 How does he wake up? 114 00:09:04,239 --> 00:09:05,731 There's a built-in trigger. 115 00:09:05,856 --> 00:09:07,717 It should appear to him as a distinctive door. 116 00:09:07,842 --> 00:09:09,673 He just has to open it and walk through. 117 00:09:11,723 --> 00:09:13,051 He seems stable for now. 118 00:09:13,761 --> 00:09:15,719 Okay, let's say this is working. 119 00:09:15,844 --> 00:09:18,056 Do you have any feedback? Do you know what Rush is doing? 120 00:09:19,601 --> 00:09:21,894 Anything goes wrong, I'm pulling the plug. 121 00:09:31,256 --> 00:09:32,988 Get on a plane. Go. 122 00:09:33,478 --> 00:09:34,948 I don't want to go alone. 123 00:09:35,073 --> 00:09:36,992 - I'll go with you. - Thank you. 124 00:09:38,578 --> 00:09:41,163 The truth is, as much as I'd like to... 125 00:09:42,176 --> 00:09:43,939 I don't think I have the strength. 126 00:09:58,711 --> 00:09:59,961 My god, Nick... 127 00:10:00,146 --> 00:10:02,559 Don't worry. I haven't lost my mind, not yet, anyway, 128 00:10:03,850 --> 00:10:05,604 but as you can see, I am rather busy. 129 00:10:05,963 --> 00:10:09,007 Ignoring it isn't helping anyone. 130 00:10:09,132 --> 00:10:10,651 Burying yourself in work this way. 131 00:10:11,318 --> 00:10:13,733 - She needs you... - Thank you for your concern. 132 00:10:13,858 --> 00:10:16,698 But I really cannot deal with any distractions at the moment... 133 00:10:17,069 --> 00:10:18,992 Is that what your dying wife is to you? 134 00:10:19,160 --> 00:10:20,520 No, of course not. 135 00:10:20,645 --> 00:10:21,912 She wants to go home. 136 00:10:22,122 --> 00:10:24,206 One last time. You should take her. 137 00:10:27,731 --> 00:10:29,281 I know you mean well, 138 00:10:29,665 --> 00:10:30,765 I really do. 139 00:10:31,660 --> 00:10:33,360 But I can't go anywhere. 140 00:10:34,406 --> 00:10:35,407 Not now. 141 00:11:01,812 --> 00:11:03,161 Are we okay? 142 00:11:03,372 --> 00:11:04,343 Sure. 143 00:11:04,904 --> 00:11:05,904 Why not? 144 00:11:06,416 --> 00:11:08,835 You chose to sit here by yourself instead of with me. 145 00:11:10,768 --> 00:11:12,170 You looked busy. 146 00:11:17,302 --> 00:11:19,471 I need to know that we're going to be okay. 147 00:11:22,064 --> 00:11:25,309 I know you think that I betrayed you, and I'm sorry. 148 00:11:25,519 --> 00:11:27,185 I never meant to hurt you. 149 00:11:28,364 --> 00:11:30,480 It will never happen again. 150 00:11:30,691 --> 00:11:32,608 Your friendship means too much to me. 151 00:11:42,234 --> 00:11:43,577 Never a dull moment. 152 00:11:45,163 --> 00:11:47,122 Shall we see where we are now? 153 00:11:51,443 --> 00:11:53,420 - What do we got? - Take a look. 154 00:11:57,446 --> 00:11:59,468 - Are those buildings? - Were. 155 00:12:00,355 --> 00:12:01,929 They look like ruins. 156 00:12:02,139 --> 00:12:04,201 It's the first sign of civilization on a planet. 157 00:12:04,326 --> 00:12:06,099 - Human? - No signs of any life. 158 00:12:06,267 --> 00:12:07,721 We should go check it out. 159 00:12:09,053 --> 00:12:10,062 Six hours. 160 00:12:10,466 --> 00:12:11,521 You guys gear up. 161 00:12:13,047 --> 00:12:15,067 - I'd like to go. - Me too. 162 00:12:17,913 --> 00:12:20,572 Chloe has been studying all of Dr. Jackson's work. 163 00:12:21,027 --> 00:12:21,823 Really? 164 00:12:21,991 --> 00:12:24,201 - You have? - Say something archeological. 165 00:12:24,781 --> 00:12:25,781 Stratification. 166 00:12:26,279 --> 00:12:27,829 - That's good. - Thank you. 167 00:12:28,040 --> 00:12:30,248 Plus, didn't you say you took ancient history? 168 00:12:30,417 --> 00:12:32,042 - I did. - At Harvard. 169 00:12:32,252 --> 00:12:35,545 I don't see how that helps us billions of light-years from earth, but I get it. 170 00:12:35,756 --> 00:12:39,285 I'm pretty sure we've established this ship is no safer than any planet. 171 00:12:39,569 --> 00:12:41,134 Kidnapped by aliens, right here. 172 00:12:41,303 --> 00:12:42,970 I don't have a problem with you going. 173 00:12:43,242 --> 00:12:44,471 I never said I did. 174 00:12:46,119 --> 00:12:47,891 Just be careful. 175 00:12:55,293 --> 00:12:57,417 Every code that's ever been cracked, 176 00:12:58,163 --> 00:13:01,445 every cipher in the last two millennia 177 00:13:02,156 --> 00:13:04,866 has been based on those that came before them. 178 00:13:05,527 --> 00:13:09,413 This code, however, is so old there may be no known predecessor. 179 00:13:09,747 --> 00:13:11,206 A proto-encryption? 180 00:13:11,580 --> 00:13:12,457 Exactly. 181 00:13:13,507 --> 00:13:15,877 How do we attack it with no basis, then? 182 00:13:18,736 --> 00:13:19,835 None of you? 183 00:13:22,093 --> 00:13:22,926 Nothing? 184 00:13:23,373 --> 00:13:25,560 None of you see any pattern in this? 185 00:13:27,929 --> 00:13:29,845 So, what good are you lot, then? 186 00:13:30,314 --> 00:13:33,270 - Why are you here? - I've never even seen those symbols... 187 00:13:33,438 --> 00:13:34,647 Yes, you have! 188 00:13:34,815 --> 00:13:36,982 You have, because I have, and you are all me! 189 00:13:43,779 --> 00:13:45,949 Get out! All of you just get out! 190 00:13:55,164 --> 00:13:56,714 It's not their fault. 191 00:14:00,455 --> 00:14:01,510 I know. 192 00:14:03,589 --> 00:14:05,639 I'm the one who can't solve it. 193 00:14:06,485 --> 00:14:09,056 Despite the fact it's right in front of me. 194 00:14:09,513 --> 00:14:12,017 Have you given any thought to what we talked about? 195 00:14:14,877 --> 00:14:17,355 - I'm going to fail at that, too. - I'm sorry? 196 00:14:17,523 --> 00:14:20,067 Solving the issues of dialing the ninth chevron. 197 00:14:20,621 --> 00:14:23,173 I'll devote two and a half years of my life to that. 198 00:14:23,822 --> 00:14:25,311 Meanwhile, my wife... 199 00:14:25,797 --> 00:14:27,825 is going to spend her dying days alone 200 00:14:28,428 --> 00:14:31,745 while I'm off, out, trying to solve that little problem... 201 00:14:34,385 --> 00:14:36,124 And then some kid, 202 00:14:36,293 --> 00:14:37,722 some big child 203 00:14:38,212 --> 00:14:39,933 with no meaningful education 204 00:14:40,458 --> 00:14:42,640 is going to jump in at the last moment... 205 00:14:43,738 --> 00:14:44,783 And solve it, 206 00:14:45,324 --> 00:14:46,492 just like that. 207 00:14:47,249 --> 00:14:48,678 No sense of ambition. 208 00:14:49,945 --> 00:14:52,325 He spends most of his time playing ridiculous games, 209 00:14:52,450 --> 00:14:55,420 and yet he's the genius I'll never be. 210 00:14:58,563 --> 00:15:00,565 He's the one who should be here now, 211 00:15:01,699 --> 00:15:03,068 seeing what I'm seeing. 212 00:15:03,823 --> 00:15:04,823 Look... 213 00:15:05,921 --> 00:15:08,256 Obviously you're not yourself right now. 214 00:15:08,981 --> 00:15:10,909 I do understand what it is you're going through. 215 00:15:11,243 --> 00:15:12,494 Yeah, I know. 216 00:15:12,619 --> 00:15:13,620 I lost my wife. 217 00:15:14,574 --> 00:15:18,529 I could do nothing to save her. It's a terrible, helpless feeling. 218 00:15:23,821 --> 00:15:25,940 Yeah, my wife's not the answer. 219 00:15:27,174 --> 00:15:28,954 Data does come quicker when I'm with her, 220 00:15:29,079 --> 00:15:31,096 but it's not gonna help me if I can't interpret it. 221 00:15:34,012 --> 00:15:35,959 There's patterns I'm just not seeing. 222 00:15:36,386 --> 00:15:39,354 I'm just saying if you need time, take it, be with her. 223 00:15:40,511 --> 00:15:44,151 That's more important right now. That's more important than anything. 224 00:15:45,282 --> 00:15:47,375 Thanks, you've been really helpful. 225 00:15:53,009 --> 00:15:54,634 Your nose is bleeding. 226 00:16:08,725 --> 00:16:11,012 The kino really couldn't do this place justice. 227 00:16:11,137 --> 00:16:12,645 It's pretty incredible. 228 00:16:13,065 --> 00:16:14,065 Awesome. 229 00:16:21,481 --> 00:16:25,735 It doesn't look like anybody's been here for a long, long time. 230 00:16:26,403 --> 00:16:28,985 We have about six hours to figure out what happened. 231 00:16:29,605 --> 00:16:30,912 Let's look around. 232 00:16:38,450 --> 00:16:39,450 Progress? 233 00:16:40,071 --> 00:16:41,925 His nose was bleeding. It's stopped now. 234 00:16:42,385 --> 00:16:43,885 What does that mean? 235 00:16:44,291 --> 00:16:46,513 I don't know exactly, but it can't be good for him, 236 00:16:46,638 --> 00:16:48,513 the way this thing messes with the brain. 237 00:16:48,638 --> 00:16:50,447 His heart rate and BP have been fluctuating. 238 00:16:50,572 --> 00:16:52,791 - You said he was stable. - I said, "for the moment." 239 00:16:52,916 --> 00:16:54,422 That was over an hour ago. 240 00:16:56,607 --> 00:16:59,847 No way at all to tell if he's having any success? 241 00:17:00,220 --> 00:17:02,731 All I'm able to monitor is the rate the data's flowing into his mind, 242 00:17:02,856 --> 00:17:04,699 and that's been fluctuating as well. 243 00:17:04,824 --> 00:17:06,942 What are the odds that yanking him will kill him? 244 00:17:11,261 --> 00:17:12,656 I wouldn't even hazard a guess. 245 00:17:21,376 --> 00:17:24,635 I've spent most of the last 20 years watching what I ate, 246 00:17:25,826 --> 00:17:28,530 denying myself the things I most loved, 247 00:17:29,508 --> 00:17:30,508 and now, 248 00:17:32,576 --> 00:17:35,971 I could eat anything I want, and nothing seems appealing. 249 00:17:44,561 --> 00:17:45,731 Why are you here, Nick? 250 00:17:46,952 --> 00:17:48,692 Because this is what happened. 251 00:17:52,470 --> 00:17:54,281 You have work to do. Go and do it. 252 00:17:54,450 --> 00:17:55,734 I am doing it. 253 00:17:56,199 --> 00:17:58,035 It doesn't seem to matter where I am. 254 00:17:58,849 --> 00:18:02,475 You have the chance to change so many things. 255 00:18:03,574 --> 00:18:07,377 The one thing you can't change is what's happening to me. 256 00:18:11,016 --> 00:18:12,424 Don't let that hold you back. 257 00:18:29,209 --> 00:18:31,653 When the time comes, I know you'll be there. 258 00:18:49,922 --> 00:18:51,952 Okay, every time I turn, I see another wall... 259 00:18:52,077 --> 00:18:53,825 So what do you think that means? 260 00:18:53,950 --> 00:18:55,320 What do you got, buddy? 261 00:18:56,700 --> 00:18:58,255 Well, it's pretty cool. 262 00:18:58,738 --> 00:19:01,996 Looks like a network of underground tunnels. 263 00:19:02,121 --> 00:19:03,350 We should check it out. 264 00:19:03,519 --> 00:19:04,352 Why? 265 00:19:05,354 --> 00:19:08,427 - Don't you want to know who lived here? - How does that help us? 266 00:19:09,725 --> 00:19:11,934 So far destiny has stopped on planets 267 00:19:12,059 --> 00:19:14,027 that had something on them that we need. 268 00:19:14,196 --> 00:19:15,780 It's not always gonna be the case... 269 00:19:15,948 --> 00:19:17,322 You see anything on the kino? 270 00:19:18,710 --> 00:19:19,538 But we... 271 00:19:19,663 --> 00:19:23,037 What could possibly be down there that we would need? 272 00:19:23,574 --> 00:19:24,588 I don't know. 273 00:19:25,264 --> 00:19:27,457 How about a power source capable of dialing back to Earth? 274 00:19:27,820 --> 00:19:28,626 Come on. 275 00:19:28,794 --> 00:19:30,627 - You never know. - They don't seem advanced. 276 00:19:31,151 --> 00:19:34,237 Actually, many advanced alien civilizations 277 00:19:34,362 --> 00:19:36,550 found in the Milky Way and Pegasus galaxies 278 00:19:36,718 --> 00:19:39,066 lived in what appeared to be primitive stone architecture 279 00:19:39,191 --> 00:19:41,930 that concealed extremely powerful technology. 280 00:19:45,416 --> 00:19:48,395 I admit that was a big nerd moment, but it's true, isn't it? 281 00:19:48,696 --> 00:19:51,398 All right, you got the kino footage. Let's go. 282 00:19:51,566 --> 00:19:53,025 Yeah, that's the thing. 283 00:19:54,426 --> 00:19:55,986 We don't have 284 00:19:56,393 --> 00:19:57,738 the kino footage. 285 00:19:58,765 --> 00:19:59,865 What do you mean? 286 00:20:02,097 --> 00:20:03,368 It's a bit of a maze... 287 00:20:03,827 --> 00:20:04,928 You lost it? 288 00:20:05,053 --> 00:20:07,289 I took a wrong turn trying to steer it out. 289 00:20:07,457 --> 00:20:10,250 I just need to take a look and get my bearings. 290 00:20:11,931 --> 00:20:13,575 The footage may be important. 291 00:20:20,791 --> 00:20:22,679 I'm going to stay up here and cover your backs. 292 00:20:23,599 --> 00:20:24,557 Are you scared? 293 00:20:32,402 --> 00:20:33,691 That was a joke. 294 00:20:36,486 --> 00:20:37,307 I'm sorry, 295 00:20:37,432 --> 00:20:39,946 I must have mistakenly thought we were on that level now. 296 00:20:41,015 --> 00:20:44,415 You know, friends who can kid each other like that? 297 00:20:45,621 --> 00:20:48,330 - Don't kill me. - Come on, you can take up the rear. 298 00:20:48,498 --> 00:20:49,623 We won't go far. 299 00:20:57,888 --> 00:20:58,965 What's his problem? 300 00:20:59,554 --> 00:21:01,400 I didn't think anything scared him. 301 00:21:01,861 --> 00:21:03,220 He's a little claustrophobic. 302 00:21:35,830 --> 00:21:37,182 I need to sit down. 303 00:22:25,345 --> 00:22:27,345 "God is our refuge 304 00:22:28,534 --> 00:22:29,732 "and strength, 305 00:22:30,265 --> 00:22:33,168 "a very present help in trouble. 306 00:22:33,657 --> 00:22:35,440 "Therefore we shall not fear, 307 00:22:36,203 --> 00:22:38,767 "though the Earth be removed, 308 00:22:38,892 --> 00:22:42,235 "though the mountains be carried into the midst of the sea, 309 00:22:42,913 --> 00:22:46,463 "though its waters roar and be troubled, 310 00:22:47,643 --> 00:22:50,593 "though the mountains shake at the swelling thereof. 311 00:22:52,266 --> 00:22:53,450 "There is a river, 312 00:22:54,425 --> 00:22:58,077 "the streams whereof make glad the city of God, 313 00:22:58,202 --> 00:23:01,046 - "the holy habitation of the most..." - I want you to practice, okay? 314 00:23:02,632 --> 00:23:04,235 ... "God is in the midst of her. 315 00:23:05,580 --> 00:23:07,340 "She will not be moved. 316 00:23:11,109 --> 00:23:12,599 "God will help her 317 00:23:13,675 --> 00:23:15,613 "when the morning dawns." 318 00:24:01,348 --> 00:24:03,332 - What was that? - Probably wind. 319 00:24:04,222 --> 00:24:05,986 Anyone else think we've seen enough? 320 00:24:07,706 --> 00:24:09,364 Weren't you hoping for dead bodies? 321 00:24:09,782 --> 00:24:12,360 Some evidence of human skeletal remains, actually, 322 00:24:12,485 --> 00:24:14,329 and there don't seem to be any. 323 00:24:16,484 --> 00:24:17,914 Oh, God, get it off! 324 00:24:18,653 --> 00:24:19,906 Get it off! 325 00:24:20,031 --> 00:24:21,335 Get off! 326 00:24:22,796 --> 00:24:24,129 That's it. I am out of here! 327 00:24:27,506 --> 00:24:28,967 Good idea. Let's go. 328 00:24:32,757 --> 00:24:33,555 Why? 329 00:24:36,925 --> 00:24:37,768 Don't move. 330 00:24:37,936 --> 00:24:39,705 Oh, my god, what? What is it? 331 00:24:43,236 --> 00:24:44,236 Run. 332 00:24:59,185 --> 00:25:00,249 I think you got it. 333 00:25:10,040 --> 00:25:11,399 Do you read? 334 00:25:13,937 --> 00:25:15,889 Lieutenant Scott, Sergeant Greer, come in. 335 00:25:16,689 --> 00:25:18,060 This is Scott, sir. 336 00:25:18,185 --> 00:25:20,184 I'm glad to hear your voice, sir. 337 00:25:20,309 --> 00:25:21,102 We are... 338 00:25:21,625 --> 00:25:23,369 in a bit of a pickle down here. 339 00:25:23,494 --> 00:25:24,438 What's that? 340 00:25:24,748 --> 00:25:27,606 We are trapped in an underground tunnel. 341 00:25:27,731 --> 00:25:30,001 We were exploring the ruins. 342 00:25:30,126 --> 00:25:32,626 Sergeant Greer was forced to fire his weapon. 343 00:25:33,502 --> 00:25:34,783 The tunnel collapsed on us. 344 00:25:35,686 --> 00:25:37,024 No one is hurt. 345 00:25:37,502 --> 00:25:39,816 Eli and Chloe are looking for another way out, 346 00:25:39,941 --> 00:25:41,284 but if they can't find one, 347 00:25:41,409 --> 00:25:43,458 we're going to need help getting out of here, sir. 348 00:25:43,626 --> 00:25:46,795 Why was Sergeant Greer forced to use his weapon? 349 00:25:48,094 --> 00:25:51,425 There was a spider, sir. It was approaching Chloe. 350 00:25:52,188 --> 00:25:53,134 A spider? 351 00:25:54,279 --> 00:25:56,054 It was a sizable spider, sir. 352 00:25:57,251 --> 00:25:58,723 I'll send a team. 353 00:25:59,938 --> 00:26:00,938 Young out. 354 00:26:01,751 --> 00:26:03,937 Less than two hours before we jump into FTL. 355 00:26:07,378 --> 00:26:08,562 This is my fault. 356 00:26:09,811 --> 00:26:11,258 We shouldn't have come down here. 357 00:26:15,128 --> 00:26:17,075 So, the good news is, 358 00:26:17,243 --> 00:26:19,207 we haven't run into any more spiders. 359 00:26:20,187 --> 00:26:21,678 Did you find the kino? 360 00:26:21,803 --> 00:26:24,001 Unfortunately, these tunnels seem to go on forever. 361 00:26:24,126 --> 00:26:27,502 We haven't found any other sort of exit or access to ground level. 362 00:26:27,627 --> 00:26:28,878 We heard wind howling. 363 00:26:31,096 --> 00:26:32,562 That's what you said it was. 364 00:26:32,687 --> 00:26:35,009 Me, I'm already having trouble breathing. 365 00:26:35,286 --> 00:26:37,440 - There's air down here. - My heart rate is very high. 366 00:26:37,983 --> 00:26:39,310 Slightly dizzy. 367 00:26:40,203 --> 00:26:43,268 All right, calm down. There's got to be more than one way in and out of here. 368 00:26:44,375 --> 00:26:46,462 I take it the digging is not going well. 369 00:26:48,625 --> 00:26:49,811 We got C-4. 370 00:26:49,936 --> 00:26:52,423 That's not going to do anything but make this worse. 371 00:26:53,626 --> 00:26:55,502 Colonel Young just radioed through the Gate. 372 00:26:55,627 --> 00:26:56,999 They're sending a rescue team. 373 00:26:58,566 --> 00:27:00,076 And what are they going to do? 374 00:27:06,439 --> 00:27:07,417 Do you read? 375 00:27:09,579 --> 00:27:11,379 We hear you. Where are you? 376 00:27:11,950 --> 00:27:13,673 We just found the tunnel entrance. 377 00:27:13,842 --> 00:27:14,966 Is everyone okay? 378 00:27:15,295 --> 00:27:16,140 We're fine. 379 00:27:16,265 --> 00:27:17,265 Look... 380 00:27:17,900 --> 00:27:19,159 How bad is it? 381 00:27:21,194 --> 00:27:23,683 I'm not going to lie to you. It does not look good. 382 00:27:25,078 --> 00:27:26,644 We're going to get you out of there. 383 00:27:27,446 --> 00:27:28,644 Let's get to work! 384 00:28:07,093 --> 00:28:08,269 I'm sorry, 385 00:28:08,619 --> 00:28:10,301 I rang the bell several times, 386 00:28:10,426 --> 00:28:11,826 the door was open. 387 00:28:14,382 --> 00:28:17,237 Your nose is bleeding again. 388 00:28:19,160 --> 00:28:22,307 I've got great news. Our source inside the Lucian Alliance has come through. 389 00:28:22,432 --> 00:28:25,704 We've got the location of a planet that might suit our power requirements. 390 00:28:25,913 --> 00:28:27,449 That's terrific. 391 00:28:29,227 --> 00:28:31,034 I'd though you'd be more excited. 392 00:28:31,798 --> 00:28:35,213 It's going to take some doing. There's a mining outpost... 393 00:28:35,381 --> 00:28:37,631 Jackson, do you understand anything 394 00:28:38,547 --> 00:28:39,747 on that board? 395 00:28:44,127 --> 00:28:45,807 No, not really. Why? Should I? 396 00:28:47,964 --> 00:28:49,214 I don't either. 397 00:28:49,917 --> 00:28:52,730 I didn't expect it to just present itself. 398 00:28:52,899 --> 00:28:54,899 Why should it? It's a code. 399 00:28:55,583 --> 00:28:56,776 It's meant to be hidden. 400 00:28:57,705 --> 00:28:58,611 Code for what? 401 00:29:00,716 --> 00:29:01,531 Destiny. 402 00:29:04,494 --> 00:29:07,745 This is all information stored in her memory banks. 403 00:29:07,914 --> 00:29:10,614 At least I suspect, a small fraction of it. 404 00:29:12,126 --> 00:29:15,879 All completely meaningless to me in this form without context. 405 00:29:16,047 --> 00:29:17,447 And unfortunately, 406 00:29:18,041 --> 00:29:21,086 I don't think staying here any longer is going to make it much clearer. 407 00:29:22,552 --> 00:29:25,263 - Are you going somewhere? - Yep. I'm done. 408 00:29:25,473 --> 00:29:27,123 How is your wife doing? 409 00:29:35,417 --> 00:29:36,517 She's dying. 410 00:29:38,507 --> 00:29:39,611 Today, actually. 411 00:29:40,608 --> 00:29:42,008 I really am sorry. 412 00:29:43,539 --> 00:29:44,689 Yes, so am I. 413 00:29:47,580 --> 00:29:49,287 Shouldn't you be with her? 414 00:29:52,449 --> 00:29:53,875 You keep saying that. 415 00:29:54,085 --> 00:29:55,752 Yeah, it's true, isn't it? 416 00:29:59,394 --> 00:30:00,840 What's the date today? 417 00:30:01,008 --> 00:30:03,009 You say your wife is going to die today but you... 418 00:30:03,219 --> 00:30:05,094 No, please, just tell me. 419 00:30:05,928 --> 00:30:06,846 April, 6th. 420 00:30:09,101 --> 00:30:10,099 April the 6th... 421 00:30:14,403 --> 00:30:17,440 She's taken a turn for the worse. The doctors say the situation's grave. 422 00:30:17,650 --> 00:30:20,298 They don't think she's going to make it for the day, thank you. 423 00:30:32,290 --> 00:30:33,290 April, 6. 424 00:30:33,839 --> 00:30:35,708 - What does that mean? - I don't know. 425 00:30:36,300 --> 00:30:38,878 But Gloria didn't die on April 6. 426 00:30:45,219 --> 00:30:47,804 Well, it's not the ultimate answer to life, to universe and everything, 427 00:30:48,014 --> 00:30:49,294 that's 42. 428 00:30:50,576 --> 00:30:53,184 - Hitchhiker's guide to the galaxy. - Thank you, you've been helpful. 429 00:31:06,129 --> 00:31:08,579 The address of this house is number 4, 430 00:31:09,100 --> 00:31:09,951 not 46. 431 00:31:12,081 --> 00:31:13,788 Why does it say 46 on the door? 432 00:31:15,031 --> 00:31:17,834 Well, 46 divided by 2 is 23. 433 00:31:18,044 --> 00:31:21,337 I'm sure you've heard of the 23 enigma. 434 00:31:21,547 --> 00:31:23,753 Yeah, it refers to some ridiculous notion 435 00:31:23,878 --> 00:31:26,229 that everything and anything is connected to the number 23. 436 00:31:26,354 --> 00:31:28,471 Most rational people acknowledge the enigma is evidence 437 00:31:28,596 --> 00:31:31,552 of the mind's power to perceive truth in almost anything. 438 00:31:32,291 --> 00:31:33,778 Yeah, if you look for it, 439 00:31:34,431 --> 00:31:35,560 you're gonna find it. 440 00:31:44,612 --> 00:31:45,987 So, what is this? 441 00:31:48,532 --> 00:31:50,286 Is this my mind playing tricks? 442 00:31:51,285 --> 00:31:53,675 Am I seeing something that's not there? 443 00:31:55,873 --> 00:31:57,749 Convincing myself this is somehow 444 00:31:57,917 --> 00:31:59,689 significant. 445 00:32:07,677 --> 00:32:10,386 Lieutenant James this is Colonel Young, come in. 446 00:32:14,551 --> 00:32:16,988 I wish I had a better news for you, sir. 447 00:32:17,113 --> 00:32:19,013 We're doing the best we can, 448 00:32:19,578 --> 00:32:21,522 but things are pretty slow-moving. 449 00:32:21,732 --> 00:32:23,163 You're running out of time. 450 00:32:23,288 --> 00:32:24,873 Yes, sir. We know. 451 00:32:25,928 --> 00:32:26,903 Can I panic now? 452 00:32:28,895 --> 00:32:32,241 We've got less than half an hour. We're not gonna make it. 453 00:32:34,162 --> 00:32:35,578 Seriously, what are we gonna do? 454 00:32:41,520 --> 00:32:44,046 Sir, he just suffered from some sort of cardiac event. 455 00:32:44,171 --> 00:32:45,630 He seems somewhat stabilized, 456 00:32:45,840 --> 00:32:48,030 but I don't know of much more of this he can take. 457 00:32:48,155 --> 00:32:49,801 Leaving him in there is gonna kill him? 458 00:32:50,851 --> 00:32:52,151 I think so, sir. 459 00:32:53,034 --> 00:32:54,180 It's a matter of time. 460 00:32:54,390 --> 00:32:56,646 And you say plugging him out can kill him too. 461 00:32:56,976 --> 00:33:00,202 I advised against it, but maybe the risk is better than the certainty. 462 00:33:00,327 --> 00:33:02,364 Things are not going well on the planet. 463 00:33:02,489 --> 00:33:04,233 We won't have enough time to dig them out. 464 00:33:04,358 --> 00:33:06,776 However, if Rush can find the master code, 465 00:33:06,986 --> 00:33:10,215 we may be able to stall Destiny's jump into FTL. 466 00:33:10,796 --> 00:33:12,546 We risk sacrificing Rush. 467 00:33:12,763 --> 00:33:15,076 According to you, he's chosen to stay connected to that chair. 468 00:33:15,286 --> 00:33:17,078 He may not be aware of the danger he's in. 469 00:33:18,107 --> 00:33:20,957 If we jump to FTL, Eli, Scott, Greer and Chloe 470 00:33:21,167 --> 00:33:22,828 are gonna be left behind. 471 00:33:22,953 --> 00:33:25,128 So right now, looks like their best chance is Rush. 472 00:33:37,870 --> 00:33:40,070 We couldn't find any other access. 473 00:33:42,132 --> 00:33:43,437 Maybe it's time we made one. 474 00:33:46,442 --> 00:33:48,194 Lieutenant, we're running out of time. 475 00:33:48,319 --> 00:33:49,064 We know. 476 00:33:49,611 --> 00:33:53,108 We're going to use C-4 to try and blow a hole in the top of the tunnel. 477 00:33:53,785 --> 00:33:55,825 How far back are you from the collapsed opening? 478 00:33:57,143 --> 00:33:59,331 Not far. About 10 meters. 479 00:33:59,499 --> 00:34:01,831 Move as far back as you can, and let me know when you're clear. 480 00:34:02,168 --> 00:34:03,168 Copy that. 481 00:34:03,939 --> 00:34:04,875 Let's go, guys. 482 00:34:11,149 --> 00:34:13,050 - Good? - We'll see. 483 00:34:14,790 --> 00:34:15,636 We're ready. 484 00:34:16,569 --> 00:34:18,055 Hopefully, we're clear down here. 485 00:34:22,021 --> 00:34:23,396 Fire in the hole! 486 00:34:37,520 --> 00:34:40,244 - Lieutenant, do you read? - Yeah, we're still here. 487 00:34:41,345 --> 00:34:43,205 Doesn't look like that had the desired effect. 488 00:34:43,868 --> 00:34:44,868 No, sir. 489 00:34:45,941 --> 00:34:47,751 We just made things a lot worse. 490 00:34:50,510 --> 00:34:51,297 I'm sorry. 491 00:34:51,634 --> 00:34:54,091 No, it's not your fault, Lt. You did the best you could. 492 00:34:56,274 --> 00:34:57,998 Get your team back to the ship. 493 00:34:59,086 --> 00:35:00,347 Sir, we still have time... 494 00:35:00,685 --> 00:35:01,601 Not much. 495 00:35:02,343 --> 00:35:04,688 That was an order, lieutenant. Go. 496 00:35:46,242 --> 00:35:47,561 You're not here for me. 497 00:35:49,840 --> 00:35:51,545 I've already been through this. 498 00:35:52,615 --> 00:35:53,915 No, you haven't. 499 00:35:54,316 --> 00:35:55,277 Not really. 500 00:35:56,741 --> 00:35:57,791 I was here. 501 00:35:59,619 --> 00:36:01,628 You can't lie to yourself. 502 00:36:03,915 --> 00:36:05,465 You chose this memory 503 00:36:06,045 --> 00:36:07,957 because it's one you'd rather just forget. 504 00:36:14,619 --> 00:36:16,676 What you need is here now. 505 00:36:16,801 --> 00:36:18,451 That's why you're here. 506 00:36:19,604 --> 00:36:20,904 It's not for me. 507 00:36:22,235 --> 00:36:24,035 You just want your answer. 508 00:36:26,838 --> 00:36:28,481 I need an answer. 509 00:36:30,549 --> 00:36:31,699 You're dying. 510 00:36:34,299 --> 00:36:35,079 I know. 511 00:36:35,204 --> 00:36:37,054 You'd rather die than fail? 512 00:36:39,696 --> 00:36:41,746 What have you become, Nicholas? 513 00:36:44,886 --> 00:36:46,536 The things you've done, 514 00:36:48,193 --> 00:36:50,485 it's not who you are. It's not you. 515 00:36:51,930 --> 00:36:53,630 I always had it in me... 516 00:36:57,413 --> 00:36:59,770 To make the hard decisions. 517 00:37:01,687 --> 00:37:02,937 I have reasons. 518 00:37:06,218 --> 00:37:07,099 Good reasons. 519 00:37:07,673 --> 00:37:08,923 To hurt people? 520 00:37:10,307 --> 00:37:11,457 Are you sure? 521 00:37:14,895 --> 00:37:17,070 You tell yourself my death gave you courage. 522 00:37:19,798 --> 00:37:21,798 In truth, it made you callous. 523 00:37:23,844 --> 00:37:25,326 You're not the man I loved. 524 00:37:27,948 --> 00:37:29,298 He died with you. 525 00:37:30,795 --> 00:37:33,245 I was never your conscience, Nicholas. 526 00:37:34,467 --> 00:37:37,713 You still have one of your own. You just need to listen to it. 527 00:37:40,380 --> 00:37:42,580 Some people live their whole lives 528 00:37:43,741 --> 00:37:45,054 and never find what we had. 529 00:37:47,748 --> 00:37:50,798 Don't let what happened to me change you this way. 530 00:37:51,320 --> 00:37:52,820 It's nobody's fault. 531 00:37:57,424 --> 00:37:58,424 I know... 532 00:38:01,078 --> 00:38:02,178 I know that. 533 00:38:03,383 --> 00:38:04,741 It's one stupid gene. 534 00:38:05,762 --> 00:38:07,712 Passed on to me by my mother, 535 00:38:09,698 --> 00:38:13,273 incapable of performing its one simple function, 536 00:38:14,207 --> 00:38:15,952 to repair damaged DNA. 537 00:38:19,014 --> 00:38:20,839 That's it, isn't it? That's why you're here. 538 00:38:23,892 --> 00:38:24,892 Of course. 539 00:38:26,799 --> 00:38:27,799 Go. 540 00:38:37,529 --> 00:38:39,479 I know how much you loved me. 541 00:38:43,252 --> 00:38:45,197 Stop taking it out on everyone else. 542 00:38:47,090 --> 00:38:49,290 I haven't forgotten you, Gloria... 543 00:38:52,246 --> 00:38:53,596 And I never will. 544 00:39:06,217 --> 00:39:07,099 Listen to me. 545 00:39:07,267 --> 00:39:10,055 We got five minutes to stop this ship from jumping into FTL. 546 00:39:11,313 --> 00:39:13,022 Peoples' lives are depending on it. 547 00:39:13,190 --> 00:39:15,436 I can't... I can't do that. 548 00:39:16,174 --> 00:39:17,563 I can't do that... 549 00:39:18,202 --> 00:39:19,648 I can't do anything about that... 550 00:39:24,615 --> 00:39:26,815 Lieutenant Scott, can you hear me? 551 00:39:29,227 --> 00:39:30,577 We can't stop it. 552 00:39:38,590 --> 00:39:39,890 Understood, sir. 553 00:39:42,383 --> 00:39:43,380 God be with you. 554 00:39:44,882 --> 00:39:45,932 All of you. 555 00:39:48,433 --> 00:39:50,971 It's not over, son. Don't give up. 556 00:40:24,959 --> 00:40:26,309 They just jumped. 557 00:40:37,775 --> 00:40:40,312 What are you doing out of the infirmary? 558 00:40:40,437 --> 00:40:41,843 I got work to do, Colonel. 559 00:40:42,233 --> 00:40:45,400 How about solving the access code to turn this ship around? 560 00:40:47,179 --> 00:40:48,529 Funnily enough... 561 00:40:49,369 --> 00:40:51,698 - I thought you didn't find anything. - I didn't say that. 562 00:40:51,992 --> 00:40:54,285 I said I couldn't stop the ship then and there. 563 00:40:54,749 --> 00:40:56,167 Even though it nearly killed me, 564 00:40:56,838 --> 00:40:58,374 I managed to find a clue 565 00:40:58,499 --> 00:41:01,166 which may give us control of this ship once and for all. 566 00:41:01,945 --> 00:41:02,945 A clue? 567 00:41:03,070 --> 00:41:04,070 46. 568 00:41:05,047 --> 00:41:06,792 That seems a little too simple. 569 00:41:06,917 --> 00:41:09,638 It's the number of chromosomes in human DNA. 570 00:41:09,763 --> 00:41:11,770 - Genetic code. - This helps us how? 571 00:41:11,895 --> 00:41:13,225 We know in other cases, 572 00:41:13,350 --> 00:41:15,950 with their later technologies, that the Ancients used 573 00:41:16,075 --> 00:41:18,016 sensors that restricted access 574 00:41:18,315 --> 00:41:20,185 by detecting specific genetic markers. 575 00:41:20,484 --> 00:41:22,500 The access code to the Destiny is not like that. 576 00:41:22,625 --> 00:41:24,064 It's definitely numerological. 577 00:41:24,363 --> 00:41:26,233 The problem we've had is that we had no basis, 578 00:41:26,531 --> 00:41:29,361 - nowhere to start. - We were taking shots in the dark. 579 00:41:29,660 --> 00:41:31,738 - And now? - Now we know where to start. 580 00:41:32,037 --> 00:41:34,700 They used their own genetic code, likely a specific one. 581 00:41:35,266 --> 00:41:37,168 More evolved than ours, no doubt, 582 00:41:37,293 --> 00:41:39,424 but all we have to do now is run through the variations. 583 00:41:39,549 --> 00:41:41,708 We're still talking about billions of possibilities here. 584 00:41:41,964 --> 00:41:44,173 I've written a program which is going to 585 00:41:44,341 --> 00:41:46,241 go through the permutations. 586 00:41:47,657 --> 00:41:48,672 So how long? 587 00:41:49,255 --> 00:41:50,346 Several days. 588 00:41:50,514 --> 00:41:51,605 Really? 589 00:41:51,730 --> 00:41:54,809 - Or several years... - I was being a bit more optimistic. 590 00:41:54,977 --> 00:41:56,921 That's a little different for you. 591 00:42:01,483 --> 00:42:02,644 All this, this was... 592 00:42:02,943 --> 00:42:04,888 worth risking your life for? 593 00:42:06,718 --> 00:42:07,718 We'll see.