1 00:02:14,717 --> 00:02:15,926 (G RU NTS) 2 00:02:32,318 --> 00:02:36,822 (YELPS) 3 00:02:39,158 --> 00:02:40,826 All right, get out of the way. Get out of the way! 4 00:02:41,870 --> 00:02:42,995 Come here ! Come here ! 5 00:02:43,079 --> 00:02:44,496 (PEOPLE G RU NTl NG) 6 00:02:47,834 --> 00:02:50,210 Move, move ! Come on , come on , come on , come on ! 7 00:02:51,004 --> 00:02:54,715 This is Scott. Slow down the evac! We are coming in too hot! 8 00:02:55,425 --> 00:02:56,758 Colonel , come in ! 9 00:02:56,843 --> 00:02:57,843 MAN 1 : Move it back! 10 00:02:57,927 --> 00:02:59,344 MAN 2: Oh , my God , where are we? 11 00:03:01,931 --> 00:03:03,432 WOMAN 1 : What is this place? 12 00:03:04,434 --> 00:03:06,018 SCOTT: Move away from the gate ! 13 00:03:07,604 --> 00:03:08,687 (G ROAN l NG) 14 00:03:09,105 --> 00:03:11,023 Where are we? MAN 3: Where is this? 15 00:03:11,107 --> 00:03:12,608 Why didn't we come through to Earth? 16 00:03:12,734 --> 00:03:14,943 There's no time to explain . Off to the side ! 17 00:03:15,069 --> 00:03:16,194 WOMAN 2: What's going on? 18 00:03:16,279 --> 00:03:18,614 SCOTT: All right. Come on , come on , come on . 19 00:03:18,740 --> 00:03:20,532 (PEOPLE SHOUTl NG) 20 00:03:21,409 --> 00:03:23,118 This is Scott. Come in ! 21 00:03:25,413 --> 00:03:27,706 Colonel , come in ! 22 00:03:27,790 --> 00:03:28,916 l need a medic! 23 00:03:29,000 --> 00:03:30,375 Over here ! 24 00:03:32,754 --> 00:03:33,879 JOHANSEN : Can you move your fingers? 25 00:03:33,963 --> 00:03:36,131 VOLKER: No. l think my arm's broken . 26 00:03:36,215 --> 00:03:39,301 Okay, just hold your arm there and we'll put it in a sling , okay? 27 00:03:40,303 --> 00:03:42,054 (SHOUTl NG CONTl N U ES) 28 00:03:43,431 --> 00:03:44,598 (YELLS) 29 00:03:46,809 --> 00:03:48,310 (PANTl NG) 30 00:04:03,368 --> 00:04:06,662 (ECHOl NG) Keep calm . Keep coming . 31 00:04:14,087 --> 00:04:15,170 (G RU NTl NG) 32 00:04:20,677 --> 00:04:23,345 Clear this area. There could still be more incoming . 33 00:04:39,112 --> 00:04:40,237 (G RU NTS) 34 00:04:46,244 --> 00:04:47,369 (ARMSTRONG COUG H l NG) 35 00:04:47,453 --> 00:04:49,371 Are you okay? Yeah . 36 00:04:51,708 --> 00:04:53,542 We've got to move. Move ! 37 00:04:55,044 --> 00:04:56,628 Where the hell are we? 38 00:05:00,425 --> 00:05:03,468 Greer? Where's Colonel Young? 39 00:05:03,553 --> 00:05:05,512 He was right behind me. 40 00:05:07,974 --> 00:05:09,224 (G RU NTS) 41 00:05:13,730 --> 00:05:15,355 (PEOPLE SCREAMl NG) 42 00:05:17,817 --> 00:05:19,901 Move. Move. Move. SCOTT: Quiet! 43 00:05:21,738 --> 00:05:23,572 G REER: Stay calm ! Move. Excuse me. 44 00:05:23,656 --> 00:05:24,990 G REER: Keep it down ! 45 00:05:25,074 --> 00:05:26,908 Move. Move. Move. Move. Move. 46 00:05:30,496 --> 00:05:33,415 Colonel? Colonel? 47 00:05:33,750 --> 00:05:34,833 Don't move. 48 00:05:35,960 --> 00:05:37,461 (PANTl NG) Where are. . . Where are we? 49 00:05:37,545 --> 00:05:39,796 l don't know, sir. Are you . . . 50 00:05:41,549 --> 00:05:44,009 You're in charge, okay? 51 00:05:44,093 --> 00:05:45,969 You're. . . 52 00:05:50,808 --> 00:05:52,100 Sir? 53 00:05:52,185 --> 00:05:53,560 (GASPS) 54 00:05:56,064 --> 00:05:57,105 T.J . ! 55 00:05:57,190 --> 00:05:58,231 JOHANSEN : l'm coming ! 56 00:05:58,316 --> 00:05:59,941 G REER: Move back, people ! Coming through ! 57 00:06:00,026 --> 00:06:01,651 JOHANSEN : Let's go ! Move, move, move ! 58 00:06:01,736 --> 00:06:03,361 G REER: Get back, people. 59 00:06:06,199 --> 00:06:07,657 ls he okay? 60 00:06:07,742 --> 00:06:09,117 l don't know. 61 00:06:09,243 --> 00:06:10,702 WRAY: Get back! 62 00:06:13,706 --> 00:06:17,125 Wallace ! What is this place? 63 00:06:17,251 --> 00:06:19,377 Look, l just did what Rush told me. . . Where is he? 64 00:06:19,462 --> 00:06:20,629 l don't know. He went through ahead of me. 65 00:06:20,713 --> 00:06:24,966 Rush ! Rush ! Eli , help me find him . 66 00:06:25,093 --> 00:06:26,218 What, l . . . 67 00:06:26,302 --> 00:06:27,469 (ENG l N E WH l RRl NG) 68 00:06:28,054 --> 00:06:29,221 MAN 5: What's that? 69 00:06:34,227 --> 00:06:37,312 What in the hell was that? 70 00:06:37,438 --> 00:06:39,731 l don't know. Look, 71 00:06:39,816 --> 00:06:42,818 Sergeant, l need you to get these people settled . 72 00:06:42,944 --> 00:06:47,906 And you find out who and what we've got. Nobody leaves this room . 73 00:06:47,990 --> 00:06:49,157 Yes, sir. 74 00:06:54,247 --> 00:06:55,831 Eli ! Now! 75 00:07:01,087 --> 00:07:02,671 (TYPl NG) 76 00:07:03,923 --> 00:07:05,715 ELl : The core of the planet is the power source. 77 00:07:05,842 --> 00:07:08,051 You have to channel it into the weapon to destroy the enemy ship. 78 00:07:08,177 --> 00:07:09,845 MAN : Can't do it, dude. U h , doing it. 79 00:07:09,929 --> 00:07:12,305 It's one of those programmer's jokes, a problem that can't be solved. 80 00:07:12,390 --> 00:07:14,224 Already solved it. No, you didn't. 81 00:07:14,350 --> 00:07:18,019 J ust shut up ! Watch this. 82 00:07:24,443 --> 00:07:26,069 What the hell ! What happened? 83 00:07:26,195 --> 00:07:30,282 Nothing happened . l'm back at the beginning of the level . 84 00:07:30,366 --> 00:07:32,409 You're so full of yourself. No. No, no, no. lt worked . 85 00:07:32,535 --> 00:07:33,577 The firing code locked in . 86 00:07:33,661 --> 00:07:34,870 Whatever. 87 00:07:39,000 --> 00:07:41,042 That was extremely unsatisfying . 88 00:07:55,266 --> 00:07:56,600 Eli Wallace? 89 00:07:58,186 --> 00:08:01,354 Actually, Eli's not here right now. 90 00:08:03,107 --> 00:08:05,817 Okay, okay. Whatever you guys think that l did , 91 00:08:05,902 --> 00:08:07,068 l swear you got the wrong guy. 92 00:08:07,195 --> 00:08:09,321 Do l look like someone who'd be standing here 93 00:08:09,405 --> 00:08:12,574 if l didn't already know everything there is to know about you? 94 00:08:13,242 --> 00:08:14,367 Yeah , not really. 95 00:08:14,452 --> 00:08:15,660 Right. 96 00:08:16,120 --> 00:08:17,579 ELl : Who are you? 97 00:08:17,705 --> 00:08:20,749 Dr. N icholas Rush . May we come in? 98 00:08:21,417 --> 00:08:22,584 Why? 99 00:08:25,087 --> 00:08:27,088 You just spent a great deal of time recently 100 00:08:27,215 --> 00:08:29,591 playing an online fantasy game called Prometheus. 101 00:08:30,259 --> 00:08:31,259 (LAUG HS) 102 00:08:31,385 --> 00:08:33,553 Big Brother's got nothing better to do? 103 00:08:34,764 --> 00:08:37,724 Last night you solved the Dakara weapons puzzle. 104 00:08:38,059 --> 00:08:41,019 Yeah , a month of my life went into that. 105 00:08:41,103 --> 00:08:44,648 You know what happens when you solve that thing? Nothing . 106 00:08:44,774 --> 00:08:48,193 We're here. That happened . 107 00:08:48,277 --> 00:08:50,237 To complete that particular puzzle, 108 00:08:50,321 --> 00:08:53,448 you had to solve a millennia-old mathematical proof, 109 00:08:53,574 --> 00:08:55,283 written in another language. 110 00:08:55,409 --> 00:08:58,453 For that, you've won something of a prize. 111 00:08:58,579 --> 00:09:02,082 Well , whatever it is, l'll take the cash equivalent. 112 00:09:02,166 --> 00:09:03,625 There isn't one. 113 00:09:03,709 --> 00:09:06,253 lt's a non-disclosure agreement. 114 00:09:06,337 --> 00:09:07,712 Non-disclosure? 115 00:09:07,797 --> 00:09:11,883 So, you guys really embedded a top-secret problem into a game, 116 00:09:11,968 --> 00:09:15,387 hoping someone like me would solve it? 117 00:09:15,680 --> 00:09:17,180 Yup. 118 00:09:17,265 --> 00:09:19,015 So, what do you need me for now? 119 00:09:19,642 --> 00:09:23,144 l assure you , it'll be worth your while to sign it. 120 00:09:24,230 --> 00:09:25,397 And if l don't? 121 00:09:25,481 --> 00:09:27,857 We'll beam you up to our spaceship. 122 00:09:27,942 --> 00:09:29,109 (LAUG HS) 123 00:09:33,281 --> 00:09:38,243 Right. l think l want my lawyer to look it over first. 124 00:09:38,327 --> 00:09:41,579 And by "lawyer," l assume you mean "mother." 125 00:09:42,081 --> 00:09:44,958 So, we'll just agree then that l will call you . 126 00:09:55,511 --> 00:09:56,553 (WHOOSH l NG) 127 00:10:01,183 --> 00:10:02,225 (GASPS) 128 00:10:06,605 --> 00:10:07,897 What the. . . 129 00:10:13,362 --> 00:10:16,197 Welcome aboard the Hammond, Eli . 130 00:10:17,199 --> 00:10:20,702 Yes, that is planet Earth , and yes, you are on a spaceship. 131 00:10:21,704 --> 00:10:23,038 We need your help, Eli . 132 00:10:23,122 --> 00:10:26,333 To be honest, l don't know how long it's going to take. 133 00:10:26,417 --> 00:10:29,919 l should call my mom to tell her where l am . 134 00:10:30,046 --> 00:10:32,547 That's probably not going to work up here. 135 00:10:33,299 --> 00:10:34,841 (CH UCKLES) Right. 136 00:10:34,925 --> 00:10:36,426 You can speak to her on the way. 137 00:10:37,053 --> 00:10:38,511 There's a cover story you'll have to follow. 138 00:10:38,596 --> 00:10:41,806 l'm sorry. On the way to? 139 00:10:41,891 --> 00:10:44,893 To another planet, 2 1 light years from here. 140 00:10:45,728 --> 00:10:48,897 (STAMMERl NG) l can't go. l have things that. . . 141 00:10:48,981 --> 00:10:51,066 We know about your mother's condition . 142 00:10:52,401 --> 00:10:54,069 You just know everything , don't you? 143 00:10:54,320 --> 00:10:56,780 We also know that you are currently unemployed , 144 00:10:57,323 --> 00:10:59,657 and that your mother's medical coverage is 145 00:11:00,910 --> 00:11:02,452 an ongoing issue. 146 00:11:03,704 --> 00:11:05,789 We'll see she gets the best available care while you're gone. 147 00:11:05,873 --> 00:11:09,584 And if l don't sign , what? You going to erase my memory? 148 00:11:09,668 --> 00:11:10,710 (CH UCKLES) 149 00:11:12,046 --> 00:11:13,755 Something like that. 150 00:11:17,676 --> 00:11:20,678 Can l get some pants? 151 00:11:30,648 --> 00:11:32,649 Hello, I'm Dr. Daniel Jackson, 152 00:11:32,733 --> 00:11:35,402 and behind me is a stargate. 153 00:11:35,486 --> 00:11:38,154 lt was originally built millennia ago by an alien race 154 00:11:38,239 --> 00:11:40,198 who we call the Ancients. 155 00:11:40,282 --> 00:11:42,575 Over the next few hours, we'll be touching on some of the things. . . 156 00:11:42,660 --> 00:11:45,537 There are 39 symbols representing star constellations 157 00:11:45,621 --> 00:11:46,830 as seen from Earth. . . 158 00:11:46,914 --> 00:11:48,748 When a connection is made between two stargates, 159 00:11:48,833 --> 00:11:52,043 an unstable energy vortex emerges from the gate. . . 160 00:11:52,711 --> 00:11:53,753 Whoa ! 161 00:11:53,838 --> 00:11:56,005 . . .and settles into the event horizon, or "puddle," 162 00:11:56,090 --> 00:11:57,340 as we like to call it. 163 00:11:57,633 --> 00:12:00,260 Later, it was discovered that using an eighth symbol 164 00:12:00,344 --> 00:12:03,680 would actually dial another galaxy in hundreds of thousands of light years 165 00:12:03,806 --> 00:12:05,432 via an interstellar wormhole. 166 00:12:05,516 --> 00:12:07,767 It is believed an unprecedented amount of power is required 167 00:12:07,852 --> 00:12:09,811 to reach the near-mythical ninth chevron. 168 00:12:09,895 --> 00:12:10,728 The first six symbols. . . 169 00:12:11,147 --> 00:12:13,815 Icarus Base was established on a planet discovered two years ago 170 00:12:13,941 --> 00:12:15,942 to have a uniquely powerful core. 171 00:12:16,026 --> 00:12:18,611 The entire purpose of the project is to hopefully one day 172 00:12:18,696 --> 00:12:22,782 dial the nine chevron address found in the Ancient database. 173 00:12:22,867 --> 00:12:24,826 Hi! I'm Dr. Daniel Jackson. 174 00:12:24,952 --> 00:12:27,328 Now, you've heard the term "hyperspace" for years. . . 175 00:12:28,289 --> 00:12:29,289 Where are you? 176 00:12:29,373 --> 00:12:30,415 ELl : lt's top secret. 177 00:12:30,499 --> 00:12:32,167 Eli ! l'm serious, Ma. 178 00:12:32,293 --> 00:12:33,585 l can't say anything more than that. 179 00:12:33,669 --> 00:12:36,504 But l don't understand . Why could you not at least tell me you were leaving? 180 00:12:36,964 --> 00:12:39,299 l'm sorry, but did you get the letter from . . . 181 00:12:39,383 --> 00:12:41,342 Yeah, the Air Force. l got it. 182 00:12:42,470 --> 00:12:45,221 Are you in a plane now? You sound like you're in an airplane. 183 00:12:45,347 --> 00:12:48,016 U h , no. lt's nothing like that. 184 00:12:48,100 --> 00:12:50,226 l want you to know that they're going to look after you . 185 00:12:50,561 --> 00:12:52,187 Well , you didn't have to do this. 186 00:12:52,855 --> 00:12:54,397 This is good . 187 00:12:55,483 --> 00:12:58,359 Really. lt's the kind of thing l always dreamed of. 188 00:13:08,412 --> 00:13:09,662 H i . 189 00:13:09,747 --> 00:13:10,788 You mind? 190 00:13:10,873 --> 00:13:12,332 No, go ahead . 191 00:13:12,416 --> 00:13:13,583 Thank you . 192 00:13:17,880 --> 00:13:20,381 First time on a spaceship, too? 193 00:13:21,509 --> 00:13:26,346 Me? l've been on lots of various. . . 194 00:13:27,723 --> 00:13:29,265 Eli Wallace. l know. 195 00:13:30,351 --> 00:13:31,643 You've heard of me? 196 00:13:31,727 --> 00:13:32,894 l have. 197 00:13:33,062 --> 00:13:35,063 Wow, that almost never happens. 198 00:13:35,689 --> 00:13:36,773 And you are? 199 00:13:36,899 --> 00:13:39,526 Chloe. l work for Alan Armstrong . 200 00:13:41,237 --> 00:13:42,612 Senator of California? 201 00:13:42,738 --> 00:13:45,740 Oh , yeah , yeah . l have heard of California. 202 00:13:45,866 --> 00:13:46,908 (CH UCKLES) 203 00:13:47,034 --> 00:13:50,537 My last job was in the burger and fries field . How'd you line that up? 204 00:13:50,621 --> 00:13:53,623 l was a political science major at Harvard , so. . . 205 00:13:53,749 --> 00:13:57,669 Mmm . l hear it's a good school . For a while there l was at. . . 206 00:13:57,753 --> 00:13:59,546 MlT. l know. 207 00:13:59,630 --> 00:14:02,882 Really? What else have they told you about me? 208 00:14:16,397 --> 00:14:17,438 What? 209 00:14:17,523 --> 00:14:18,940 l've seen this writing before. 210 00:14:20,067 --> 00:14:21,901 ln the game? Yeah . 211 00:14:26,657 --> 00:14:27,699 (WH l RRl NG) 212 00:14:32,496 --> 00:14:36,040 Sheesh . We're on a ship? 213 00:14:39,128 --> 00:14:41,879 RUSH : The design is clearly Ancient, 214 00:14:41,964 --> 00:14:43,756 in the truest sense of the word . 215 00:14:44,508 --> 00:14:47,552 Launched hundreds of thousands of years ago. 216 00:14:47,636 --> 00:14:49,345 Dr. Rush? 217 00:14:49,430 --> 00:14:52,599 Faster than light, yet not through hyperspace. 218 00:14:52,683 --> 00:14:53,933 What are you doing? 219 00:14:54,018 --> 00:14:55,643 Who knows how far it's traveled . 220 00:14:55,728 --> 00:14:59,856 Dr. Rush , l've got a lot of wounded . We need to get home. 221 00:15:02,985 --> 00:15:04,736 (PEOPLE CHATTERl NG) 222 00:15:10,993 --> 00:15:12,744 (MECHAN lCAL WH l RRl NG) 223 00:15:16,457 --> 00:15:17,999 JOHANSEN ON RADIO: Lieutenant Scott, come in. 224 00:15:18,584 --> 00:15:19,667 Go ahead . 225 00:15:19,960 --> 00:15:22,670 We've got a problem . One of the air vents just shut down in here. 226 00:15:24,757 --> 00:15:26,257 Copy that. 227 00:15:26,342 --> 00:15:28,926 Yeah , the air's getting pretty thin in here, too. 228 00:15:29,011 --> 00:15:30,094 What does that mean? 229 00:15:30,179 --> 00:15:32,513 That the life support system is failing . 230 00:15:33,849 --> 00:15:36,643 And we should probably do something about that. 231 00:15:46,695 --> 00:15:48,321 EMl LY: Well , it's always just one more year. 232 00:15:48,405 --> 00:15:49,822 lt's a command . 233 00:15:49,907 --> 00:15:50,948 Where? 234 00:15:51,033 --> 00:15:52,617 lt's a lot safer than other places l've been . 235 00:15:52,701 --> 00:15:54,619 You've put your time in , Everett. 236 00:15:54,703 --> 00:15:56,037 When this tour is over, l promise. . . 237 00:15:56,121 --> 00:15:59,499 (ECHOl NG) You know what? Never mind . Don't bother. 238 00:15:59,583 --> 00:16:02,919 You always end up choosing somewhere other than here. 239 00:16:03,045 --> 00:16:05,463 (ECHOl NG) l am not choosing my job over you . 240 00:16:05,547 --> 00:16:08,341 How you can even say. . . How you can even say that to me? 241 00:16:09,551 --> 00:16:12,720 l love you , but l can't wait anymore. l can't wait anymore. 242 00:16:18,185 --> 00:16:23,523 Everett? Are you okay? Sweetheart, baby, look at me. 243 00:16:24,191 --> 00:16:25,608 (l NAU Dl BLE) 244 00:16:27,569 --> 00:16:32,240 Colonel? Colonel? 245 00:16:34,535 --> 00:16:36,285 (G RU NTl NG) 246 00:16:37,454 --> 00:16:38,579 Oh , my God . 247 00:16:42,126 --> 00:16:43,418 Can't you do something? 248 00:16:43,544 --> 00:16:45,795 He's having a seizure. There's nothing l can do. 249 00:16:56,598 --> 00:16:58,224 (BOTH MOAN l NG) 250 00:17:00,269 --> 00:17:03,020 ON RADIO: Scott, this is Colonel Young. Come in, please. 251 00:17:03,897 --> 00:17:05,815 Our guests have arrived a few minutes early, Lieutenant. 252 00:17:05,899 --> 00:17:06,941 What's your position? 253 00:17:07,025 --> 00:17:10,027 Come on . Not yet. Not yet. 254 00:17:11,905 --> 00:17:15,533 Lieutenant, drop whatever you're doing and get your ass up here. 255 00:17:20,038 --> 00:17:21,372 l'm on my way, sir. 256 00:17:29,381 --> 00:17:30,631 Bye. 257 00:17:43,145 --> 00:17:44,645 Holy. . . 258 00:17:49,234 --> 00:17:52,361 Senator, it is my honor to welcome you to lcarus Base. 259 00:17:52,446 --> 00:17:55,531 Colonel . This is my executive assistant, Chloe. 260 00:17:55,741 --> 00:17:56,866 lt's a pleasure to meet you , sir. 261 00:17:56,950 --> 00:17:58,367 The pleasure's mine. 262 00:17:58,452 --> 00:18:00,161 She's also my daughter. 263 00:18:01,663 --> 00:18:02,789 You must be the. . . 264 00:18:02,873 --> 00:18:07,001 Contest winner, yeah . That is a big gun . 265 00:18:07,085 --> 00:18:09,712 Rail gun . Five hundred rounds per minute. 266 00:18:10,005 --> 00:18:11,297 This is Lieutenant Scott. 267 00:18:11,381 --> 00:18:13,299 He's been assigned to you , Mr. Wallace. 268 00:18:13,383 --> 00:18:14,926 Shall we go inside? 269 00:18:19,848 --> 00:18:21,808 ARMSTRONG : You could probably shave a few dollars off the budget 270 00:18:21,892 --> 00:18:23,017 just by turning the heat down . 271 00:18:23,101 --> 00:18:25,603 Actually, cooling the place is what costs money, sir. 272 00:18:25,687 --> 00:18:28,898 We're here because the core of the planet generates so much power. 273 00:18:29,024 --> 00:18:30,775 A lot of heat comes with that. 274 00:18:30,859 --> 00:18:32,735 ELl : You ever get claustrophobic down here? 275 00:18:32,861 --> 00:18:34,278 SCOTT: Safer than the surface. 276 00:18:34,363 --> 00:18:36,906 Why? Dinosaurs, man . 277 00:18:37,616 --> 00:18:39,534 Really? No. 278 00:18:42,955 --> 00:18:44,205 (ELl CH UCKLES) 279 00:18:48,126 --> 00:18:49,877 ELl : U nbelievable. 280 00:18:50,462 --> 00:18:51,879 SCOTT: Yeah , it is. 281 00:18:52,422 --> 00:18:55,758 lt's weird how fast you can start to take something like this for granted . 282 00:18:57,427 --> 00:19:01,472 So, if a stargate can instantly transport you to another planet, 283 00:19:01,557 --> 00:19:03,391 why did we fly here on a spaceship? 284 00:19:03,475 --> 00:19:07,228 Something to do with how this one's tied into the planet for power. 285 00:19:07,312 --> 00:19:10,398 Apparently, it's been modified to only dial out 286 00:19:10,482 --> 00:19:12,733 because incoming wormholes are too dangerous. 287 00:19:13,569 --> 00:19:16,362 You're the genius. You can probably tell me better. 288 00:19:16,446 --> 00:19:19,198 (LAUG HS) All l did was solve a puzzle in a video game. 289 00:19:19,283 --> 00:19:21,367 Hey, you figured out something Dr. Rush 290 00:19:21,451 --> 00:19:23,244 has been trying to figure out for months, 291 00:19:23,328 --> 00:19:27,331 which , by the way, a lot of people were glad to see. 292 00:19:28,667 --> 00:19:31,043 RUSH : And , of course, you know Colonel Telford . 293 00:19:31,128 --> 00:19:32,211 Ready for this, Colonel? 294 00:19:32,296 --> 00:19:33,379 You just give the word , sir. 295 00:19:33,463 --> 00:19:35,423 Oh , l gave it quite a while ago, Colonel . 296 00:19:35,507 --> 00:19:38,676 l'm just here to see how my $ 1 .6 billion is being spent. 297 00:19:38,760 --> 00:19:40,303 (RUSH LAUG HS) 298 00:19:40,387 --> 00:19:42,638 Very good . Thank you , everyone. 299 00:19:44,099 --> 00:19:45,433 Dismissed . 300 00:19:49,980 --> 00:19:52,064 As you know, up until now, 301 00:19:52,149 --> 00:19:55,526 we have been unable to channel the precise amount of power necessary 302 00:19:55,611 --> 00:19:58,404 to unlock the stargate's ninth and final chevron . 303 00:19:58,488 --> 00:20:01,907 However, thanks to some ingenuity from young Mr. Wallace here, 304 00:20:02,659 --> 00:20:04,076 that problem has finally been solved . 305 00:20:04,161 --> 00:20:06,412 YOU NG : We've heard that before. 306 00:20:06,496 --> 00:20:07,747 This time we're sure. 307 00:20:08,582 --> 00:20:10,583 That's what l figured out? 308 00:20:10,667 --> 00:20:14,045 l embedded the mathematical problem we had to solve into the game. 309 00:20:14,129 --> 00:20:18,132 l then engineered your solution into a practical , workable application . 310 00:20:19,801 --> 00:20:21,218 What say we get on with it? 311 00:20:21,303 --> 00:20:23,429 Absolutely. Sergeant Riley. 312 00:20:26,141 --> 00:20:27,266 Rl LEY: Chevron one encoded . 313 00:20:27,351 --> 00:20:28,476 Sir. 314 00:20:30,604 --> 00:20:32,355 (DlALl NG GATE) 315 00:20:35,442 --> 00:20:36,817 We're dialing now? 316 00:20:36,902 --> 00:20:38,319 A test, to see if we can make a connection . 317 00:20:38,403 --> 00:20:39,445 Rl LEY: Chevron one locked . 318 00:20:39,529 --> 00:20:42,239 lf we do, we will send an automated reconnaissance drone through . 319 00:20:42,324 --> 00:20:43,783 We'll see what's on the other side. 320 00:20:43,867 --> 00:20:45,201 Rl LEY: Chevron two locked . 321 00:20:45,285 --> 00:20:46,494 And then they'll go? 322 00:20:46,578 --> 00:20:49,413 No, first, we close down again , assess the data we receive, 323 00:20:49,498 --> 00:20:51,082 and then perhaps send the away team . 324 00:20:51,166 --> 00:20:52,416 lf it works. 325 00:20:53,585 --> 00:20:54,669 Rl LEY: Chevron four locked . 326 00:20:54,753 --> 00:20:58,714 U ntil then , they're just interested observers, like us. 327 00:20:58,799 --> 00:21:00,383 Rl LEY: Chevron five locked . 328 00:21:00,467 --> 00:21:05,012 Chevron six encoded . Chevron six locked . 329 00:21:06,973 --> 00:21:10,726 Chevron seven encoded . Chevron seven locked . 330 00:21:12,062 --> 00:21:16,649 Chevron eight encoded . Chevron eight locked . 331 00:21:17,484 --> 00:21:19,485 Chevron nine encoded . 332 00:21:26,201 --> 00:21:27,702 Whoa, what's going on? 333 00:21:27,786 --> 00:21:29,662 l don't know. We never got this far before. 334 00:21:30,372 --> 00:21:36,711 Chevron nine. . . Chevron nine will not lock. 335 00:21:36,920 --> 00:21:38,337 (COMPUTER BEEPl NG) 336 00:21:43,385 --> 00:21:46,637 We matched the power requirements down to the EMU . 337 00:21:46,722 --> 00:21:48,013 lt must work. 338 00:21:48,098 --> 00:21:50,349 Power levels in the gate capacitors are going into the red . 339 00:21:50,434 --> 00:21:52,226 Shut it down . No, wait, wait, wait. 340 00:21:52,310 --> 00:21:54,311 Rl LEY: We're reading fluctuations in the output from the core. . . 341 00:21:54,396 --> 00:21:55,896 Shut it down now. 342 00:21:56,022 --> 00:21:57,732 (GATE POWERl NG DOWN) 343 00:22:08,785 --> 00:22:09,994 (EXHALES) 344 00:22:12,664 --> 00:22:14,623 lt should have worked . Well , it didn't. 345 00:22:14,708 --> 00:22:16,417 And drawing power from the planet's core. . . 346 00:22:16,501 --> 00:22:17,752 Dangerous? Yes. We're all aware of that. . . 347 00:22:17,836 --> 00:22:19,670 Regardless of what's been spent or what's at stake, 348 00:22:19,755 --> 00:22:23,674 my first priority is to ensure the safety of the people on this base. 349 00:22:27,846 --> 00:22:30,264 Of course. Of course. 350 00:22:31,516 --> 00:22:35,311 Eli , we'd best run through your equations again . 351 00:22:36,104 --> 00:22:37,438 lf you'll excuse me. 352 00:22:38,356 --> 00:22:41,317 You are not seriously putting this on me ! 353 00:22:46,531 --> 00:22:48,073 Not my fault. 354 00:22:55,540 --> 00:22:56,582 (PEOPLE CLAMORl NG) 355 00:22:56,666 --> 00:22:57,875 SCOTT: People, you have to calm down . 356 00:22:57,959 --> 00:23:00,503 Seriously, you have to calm down . 357 00:23:02,464 --> 00:23:03,506 (PEOPLE APPLAU Dl NG) 358 00:23:03,632 --> 00:23:05,841 MAN : We got power! WOMAN : Thank God ! 359 00:23:06,176 --> 00:23:07,927 Everybody's attention , please. 360 00:23:09,095 --> 00:23:10,805 All right, please listen . 361 00:23:12,265 --> 00:23:13,808 Hey, listen up ! 362 00:23:13,934 --> 00:23:15,267 (CHATTERl NG STOPS) 363 00:23:15,602 --> 00:23:17,228 What is going on? 364 00:23:17,312 --> 00:23:19,814 We are on an Ancient spaceship. 365 00:23:20,315 --> 00:23:21,357 MAN : What? 366 00:23:21,441 --> 00:23:22,650 That's all l've got. 367 00:23:22,776 --> 00:23:23,984 Now, what that means is that. . . 368 00:23:24,110 --> 00:23:26,821 That means you need to use the stargate to get us all back home. 369 00:23:26,947 --> 00:23:28,697 That is definitely on the list of things to do, sir, 370 00:23:28,824 --> 00:23:30,783 but l think right now. . . You can consider that an order. 371 00:23:30,867 --> 00:23:32,201 We are working on it, sir. 372 00:23:32,327 --> 00:23:35,246 Now, l need to speak to the person responsible for this. Where is Dr. Rush? 373 00:23:35,330 --> 00:23:36,914 J ust shut up for a second , will you ! 374 00:23:36,998 --> 00:23:38,999 How dare you talk to. . . 375 00:23:39,125 --> 00:23:41,544 Dad? Dad , please. WOMAN : Medic! 376 00:23:41,670 --> 00:23:44,588 Water? Water? Quickly. Over here. Get. . . 377 00:23:44,673 --> 00:23:45,923 CH LOE: Sit down . 378 00:23:46,007 --> 00:23:47,508 ARMSTRONG : (G RU NTl NG) The pills. 379 00:23:48,885 --> 00:23:50,427 (COUG H l NG) 380 00:23:50,512 --> 00:23:54,390 Look, l'm sorry. l'm just trying to explain the situation . 381 00:23:55,141 --> 00:23:56,976 We are on a ship, 382 00:23:57,060 --> 00:24:00,646 but we have no idea where we are in relation to Earth . 383 00:24:00,730 --> 00:24:02,314 Now, with respect, sir, 384 00:24:02,399 --> 00:24:05,150 the reason you might be having a hard time breathing right now 385 00:24:05,235 --> 00:24:10,239 is because the ship's life-support system is not functioning properly. 386 00:24:10,657 --> 00:24:13,576 Dr. Rush is working on that right now. 387 00:24:13,827 --> 00:24:15,119 (ALL MU RMU Rl NG) 388 00:24:15,453 --> 00:24:16,495 Brody and Park? 389 00:24:16,580 --> 00:24:17,746 Here ! Here. 390 00:24:17,831 --> 00:24:19,290 Okay, good , you two are with me. 391 00:24:19,374 --> 00:24:20,708 But these consoles just came on . 392 00:24:20,792 --> 00:24:23,252 No, nobody touch anything yet! 393 00:24:23,336 --> 00:24:25,087 Dr. Rush needs your help. 394 00:24:25,171 --> 00:24:30,217 Everybody else, just stay calm , stay put. Please. 395 00:24:30,969 --> 00:24:34,555 MAN : "Stay put"? Wait, what do you mean? You're just going like that? 396 00:24:35,140 --> 00:24:37,558 There has to be a mistake in here somewhere. 397 00:24:37,642 --> 00:24:40,436 Seriously, who uses a whiteboard anymore? 398 00:24:40,562 --> 00:24:43,022 You have computers, like, everywhere around here. 399 00:24:43,106 --> 00:24:45,608 The power flow was in the target range. 400 00:24:45,692 --> 00:24:47,401 Why wouldn't the address connect? 401 00:24:47,736 --> 00:24:48,777 Wrong address? 402 00:24:48,904 --> 00:24:51,238 There is only one found in the Ancient database in Atlantis. 403 00:24:51,323 --> 00:24:52,531 With no other instructions? 404 00:24:52,616 --> 00:24:55,701 No, but that's not the issue. lt has to be your proof. 405 00:24:55,785 --> 00:24:58,579 My proof works. You know how l know that it does? 406 00:24:58,663 --> 00:24:59,955 Because you said so. 407 00:25:00,081 --> 00:25:02,124 Gentlemen . How's it coming? 408 00:25:02,208 --> 00:25:03,250 (SCOFFS) 409 00:25:03,376 --> 00:25:05,336 Whoa, whoa ! What are you doing? Starting from the beginning . 410 00:25:05,420 --> 00:25:06,962 Wait. Save ! Save ! Save ! l can't. . . 411 00:25:07,047 --> 00:25:10,007 Mr. Wallace, l would like you to join me for dinner in the officers' mess. 412 00:25:10,091 --> 00:25:11,175 Thank you , l'm starving . We're quite close 413 00:25:11,259 --> 00:25:13,677 to a breakthrough , actually. l'd like Eli to keep working . 414 00:25:13,762 --> 00:25:16,889 Well , we've been here for six months. lt can wait a few more hours. 415 00:25:19,267 --> 00:25:20,267 Thank you . 416 00:25:20,352 --> 00:25:21,393 You're welcome. 417 00:25:30,862 --> 00:25:33,030 ELl : A four-cheese pizza, mozzarella shouldn't count. 418 00:25:33,114 --> 00:25:35,074 You know what l mean? When you have, like. . . 419 00:25:35,158 --> 00:25:39,328 So, tell me, what's it like when you finally go through the gate? 420 00:25:39,537 --> 00:25:41,956 When you go through the gate, you don't really feel it. 421 00:25:42,040 --> 00:25:44,750 l'm telling you , the moment you break through the atmosphere in an F-302 422 00:25:44,834 --> 00:25:47,753 and you see the stars? That's incredible. 423 00:25:48,838 --> 00:25:51,799 Wow. That just sounds so amazing . 424 00:25:53,218 --> 00:25:55,886 Could l maybe go for a ride sometime? 425 00:25:55,971 --> 00:25:57,346 l can arrange that. 426 00:25:59,808 --> 00:26:02,726 So, Colonel , you really have no idea 427 00:26:02,811 --> 00:26:06,355 where this ninth chevron stargate address is gonna send you? 428 00:26:06,982 --> 00:26:08,273 No idea at all . 429 00:26:08,358 --> 00:26:09,566 H mm . 430 00:26:09,651 --> 00:26:12,653 But the Ancients built the stargate with nine chevrons. 431 00:26:12,779 --> 00:26:13,862 lt's got to go somewhere. 432 00:26:14,656 --> 00:26:15,864 (SCOFFS) 433 00:26:36,720 --> 00:26:37,886 (MARKER CLATTERl NG) 434 00:26:38,847 --> 00:26:40,180 (SlG HS) 435 00:26:45,478 --> 00:26:47,312 YOU NG : We've also known for some time that the only way 436 00:26:47,397 --> 00:26:50,399 to unlock the ninth chevron was to solve the power issues. 437 00:26:50,525 --> 00:26:53,652 Well , if anyone's going to solve it, l think Eli will . 438 00:26:54,696 --> 00:26:58,907 Yes, that's right. lt's true. l am Math Boy. 439 00:26:59,200 --> 00:27:00,409 (PEOPLE CH UCKLl NG) 440 00:27:03,121 --> 00:27:06,707 Dr. Rush . Dr. Rush ! 441 00:27:12,922 --> 00:27:14,214 ARMSTRONG : l would like to propose a toast. 442 00:27:14,299 --> 00:27:16,383 Oh , no, that's really not necessary. 443 00:27:16,468 --> 00:27:18,010 Not to you . Oh . 444 00:27:19,888 --> 00:27:22,056 When the proposal for this project first crossed my desk, 445 00:27:22,140 --> 00:27:23,223 l did not want to approve it. 446 00:27:23,349 --> 00:27:25,225 Oh , my God . lt seemed clear to me at the time 447 00:27:25,310 --> 00:27:27,269 that there were enough terrestrial matters of importance 448 00:27:27,353 --> 00:27:29,980 that needed that kind of money. 449 00:27:30,065 --> 00:27:33,067 Now, being a proud father of a beautiful young woman is one thing . 450 00:27:33,151 --> 00:27:36,153 Having that young woman exceed every 451 00:27:36,237 --> 00:27:39,239 possible expectation is quite another. 452 00:27:44,788 --> 00:27:47,790 (MELANCHOLY OPERA PLAYI NG ON STEREO) 453 00:28:24,786 --> 00:28:26,370 lt was my daughter, Chloe, 454 00:28:26,454 --> 00:28:28,205 who reminded me that there is no greater endeavor 455 00:28:28,289 --> 00:28:30,624 than seeking an understanding of who we are, 456 00:28:30,708 --> 00:28:32,626 and the mysteries of the universe in which we all exist. 457 00:28:32,710 --> 00:28:33,752 Not in those exact words. 458 00:28:33,837 --> 00:28:35,295 lt was also her idea 459 00:28:35,380 --> 00:28:38,215 to embed the Ancient proof in a medium that would give us access 460 00:28:38,299 --> 00:28:41,218 to brilliant young minds that we would have otherwise overlooked . 461 00:28:41,302 --> 00:28:44,805 And so to all the brave men and women who have volunteered . . . 462 00:28:44,931 --> 00:28:45,931 (EXPLOSlON) 463 00:28:47,392 --> 00:28:48,559 Okay, what was that? 464 00:28:48,810 --> 00:28:50,060 (RADIO CRACKLES) 465 00:28:50,145 --> 00:28:51,770 This is Young . 466 00:28:54,315 --> 00:28:55,899 (EXPLOSlON) 467 00:28:56,985 --> 00:28:58,735 YOU NG : The base is under attack. 468 00:28:58,820 --> 00:29:01,613 All non-combatant personnel report to your designated areas. 469 00:29:01,698 --> 00:29:04,533 Everyone else to your battle stations. This is not a drill . 470 00:29:04,659 --> 00:29:07,035 Senator, l need you and your daughter to go with Lieutenant Scott. 471 00:29:07,162 --> 00:29:08,912 Eli ! You as well . Oh , yeah . 472 00:29:09,914 --> 00:29:12,207 WOMAN : H urry. SCOTT: Yeah , we're on our way. 473 00:29:17,755 --> 00:29:19,506 (SOLDl ERS CLAMORl NG) 474 00:29:19,591 --> 00:29:20,716 G REER: What's going on in here? 475 00:29:23,178 --> 00:29:25,095 The life-support system is on , 476 00:29:25,180 --> 00:29:28,557 but for some reason , it's not working properly. 477 00:29:28,683 --> 00:29:30,851 l'm attempting to reset it. 478 00:29:30,935 --> 00:29:32,519 He has no idea what he's doing . 479 00:29:34,397 --> 00:29:37,107 Step away from that thing . ELl : That screen says 480 00:29:37,192 --> 00:29:38,442 that what you're doing is gonna overload it. . . 481 00:29:38,526 --> 00:29:40,027 Eli , please ! ls that what it says or not? 482 00:29:40,111 --> 00:29:42,070 You only think you know what it says in this screen 483 00:29:42,197 --> 00:29:43,947 because l embedded a rudimentary version 484 00:29:44,032 --> 00:29:46,450 of the Ancient language into the game. 485 00:29:46,534 --> 00:29:48,619 This is not a game. Don't touch it, Rush . 486 00:29:48,703 --> 00:29:51,914 When the oxygen aboard this ship falls below critical level , 487 00:29:52,040 --> 00:29:54,082 it will become increasingly difficult to concentrate. 488 00:29:54,209 --> 00:29:56,543 And what you're doing could blow up the whole ship. 489 00:29:56,628 --> 00:29:57,669 Are you sure, Eli? 490 00:29:57,754 --> 00:30:00,047 Back off now or l will shoot! 491 00:30:00,131 --> 00:30:01,215 Lower your weapon , Sergeant! 492 00:30:01,299 --> 00:30:04,801 He already screwed us once. l'm not going to let him do it again ! 493 00:30:04,969 --> 00:30:07,721 l need to get through , people. Stand aside. 494 00:30:08,389 --> 00:30:09,723 (ALARM BLARl NG) 495 00:30:14,229 --> 00:30:16,146 Sergeant, we're under attack. 496 00:30:16,231 --> 00:30:17,898 Don't know who, don't know why. 497 00:30:18,566 --> 00:30:20,108 Consider the charges dropped . 498 00:30:20,193 --> 00:30:21,735 Go take your anger out on them . 499 00:30:21,819 --> 00:30:23,237 Yes, sir. 500 00:30:32,914 --> 00:30:34,623 YOUNG ON RADIO: What do we got, Colonel, Lucian Alliance? 501 00:30:34,749 --> 00:30:37,251 That would be my guess. They haven't introduced themselves. 502 00:30:37,335 --> 00:30:39,836 They started shooting the minute they came out of hyperspace. 503 00:30:40,129 --> 00:30:42,589 Our shields are holding , but we're not the target. 504 00:30:43,091 --> 00:30:44,216 What's heading our way? 505 00:30:44,300 --> 00:30:46,551 A full squadron of gliders and a troop transport. 506 00:30:46,761 --> 00:30:49,179 We cut them down some, but the rest will be on your doorstep 507 00:30:49,264 --> 00:30:50,264 in less than three minutes. 508 00:30:50,598 --> 00:30:52,599 Telford , did you copy? Roger that. 509 00:30:52,684 --> 00:30:56,103 lf we can get to the transport before they land their troops, we stand a chance. 510 00:30:56,771 --> 00:30:58,230 RUSH : l am going to press that button . 511 00:30:58,314 --> 00:31:00,315 lt's going to fix the life support, 512 00:31:00,400 --> 00:31:02,693 and then you and l , and everyone else, 513 00:31:02,777 --> 00:31:05,654 will be able to breathe and think much better. 514 00:31:06,614 --> 00:31:08,657 Now, you can shoot me for that if you like, 515 00:31:08,741 --> 00:31:13,078 but if, however, there are any negative consequences in resetting the system , 516 00:31:14,205 --> 00:31:17,791 l suggest you might still need me to help resolve them . 517 00:31:18,084 --> 00:31:19,293 Don't do it. 518 00:31:23,589 --> 00:31:29,511 Okay, look. Sergeant, l know we are in a tough situation here, 519 00:31:29,595 --> 00:31:34,975 but l am giving you an order. Lower your weapon . 520 00:31:56,331 --> 00:31:57,622 So? 521 00:31:57,707 --> 00:31:59,750 Well , l suppose that would have been too simple. 522 00:32:05,214 --> 00:32:07,007 Apparently, that did nothing . 523 00:32:13,348 --> 00:32:16,475 This may take a little more time, T.J . Hang in there. 524 00:32:17,727 --> 00:32:19,019 Copy. 525 00:32:20,521 --> 00:32:23,273 Does Colonel Young know about this? 526 00:32:23,358 --> 00:32:24,775 He knows. 527 00:32:24,859 --> 00:32:29,363 Two weeks ago you told me that this was the best experience of your life. 528 00:32:29,739 --> 00:32:31,323 Something must have happened . 529 00:32:31,407 --> 00:32:32,866 The scholarship came in . 530 00:32:34,160 --> 00:32:37,287 l guess l've just been too afraid to admit what l really want. 531 00:32:37,372 --> 00:32:38,538 (SCOFFS) 532 00:32:38,664 --> 00:32:41,333 Wow, you didn't tell me you had even applied . 533 00:32:41,417 --> 00:32:44,169 There's nothing else going on . You know l'd tell you . 534 00:32:44,253 --> 00:32:45,754 U nless you were protecting someone else. 535 00:32:45,838 --> 00:32:47,089 l'm not. 536 00:32:47,882 --> 00:32:50,467 Like l said , l just hadn't made up my mind . 537 00:33:21,374 --> 00:33:22,457 (COMPUTER BEEPl NG) 538 00:33:22,542 --> 00:33:26,503 Rl LEY: Dr. Rush? l'm reading a dangerous energy spike in the core. 539 00:33:28,047 --> 00:33:31,091 Eli ! Eli ! l need your help. 540 00:33:31,175 --> 00:33:33,218 With what? The ninth chevron . 541 00:33:33,302 --> 00:33:35,178 What? We need to get the hell out of here. 542 00:33:35,263 --> 00:33:38,098 Look, it took us two years to find this site. The properties are unique. 543 00:33:38,182 --> 00:33:39,307 This may be our last chance. 544 00:33:39,392 --> 00:33:40,767 (EXPLOSlON) 545 00:33:41,727 --> 00:33:43,019 lf this bombardment continues, 546 00:33:43,104 --> 00:33:45,147 the radioactive core is going to go critical . 547 00:33:45,231 --> 00:33:47,232 You mean the planet. . . lt's going to explode? 548 00:33:47,358 --> 00:33:50,402 Yes. Ah ! Okay, okay, okay, okay. 549 00:33:50,486 --> 00:33:52,320 lf my math works. . . We can't assume that. . . 550 00:33:52,405 --> 00:33:53,405 l said "if" ! 551 00:33:53,489 --> 00:33:56,324 Then if it works, then it's not a power supply issue, 552 00:33:56,409 --> 00:33:57,534 it's the gate address. 553 00:33:57,618 --> 00:33:59,119 We've known the first eight symbols for years, 554 00:33:59,203 --> 00:34:00,745 the ninth has to be the point of origin . 555 00:34:00,830 --> 00:34:04,124 So, what if we're not on the planet you're supposed to be dialing from? 556 00:34:04,208 --> 00:34:05,208 This is where we are. 557 00:34:05,293 --> 00:34:07,961 Okay, what if we are not supposed to be here? 558 00:34:13,217 --> 00:34:16,094 Icarus Base, Telford. We can't hold them back. 559 00:34:24,562 --> 00:34:26,188 Let's go ! Go ! 560 00:34:26,481 --> 00:34:28,148 (SOLDl ERS SHOUTl NG) 561 00:34:33,112 --> 00:34:36,114 Sergeant Riley, dial the stargate to Earth ! 562 00:34:38,159 --> 00:34:39,993 SOLDl ER: lncoming ! Come on , come on . 563 00:34:49,170 --> 00:34:50,670 Rl LEY: Chevron one locked . 564 00:34:50,796 --> 00:34:52,756 ELl : Okay, follow me. The symbols on the stargate 565 00:34:52,840 --> 00:34:54,090 are constellations as seen from Earth . 566 00:34:54,175 --> 00:34:55,467 That's what you said . . . Yes, yes. 567 00:34:55,551 --> 00:34:58,094 Okay, so what if Earth is supposed to be the point of origin? 568 00:34:58,179 --> 00:34:59,221 Rl LEY: Chevron two locked . 569 00:34:59,305 --> 00:35:01,181 The only viable power source was here, 570 00:35:01,390 --> 00:35:03,266 light years away. What if that doesn't matter? 571 00:35:03,351 --> 00:35:07,062 What if it's the only combination that will work, like a code? 572 00:35:07,188 --> 00:35:08,230 Rl LEY: Chevron three locked . 573 00:35:08,314 --> 00:35:09,314 A code? 574 00:35:09,398 --> 00:35:11,691 ELl : Yeah . Rl LEY: Chevron four encoded . 575 00:35:12,693 --> 00:35:14,444 Stop the dialing sequence. Rl LEY: l have my orders. 576 00:35:14,529 --> 00:35:18,615 Get out of my way. Get out of the way! We can't risk dialing Earth . 577 00:35:27,416 --> 00:35:28,750 ARMSTRONG : Come on , let's go. 578 00:35:31,546 --> 00:35:33,463 SCOTT: Go, go, keep moving . 579 00:35:39,303 --> 00:35:40,595 (GASPS) 580 00:35:41,597 --> 00:35:43,348 Dad? Dad? Dad ! 581 00:35:43,432 --> 00:35:45,141 SCOTT: Chloe ! 582 00:35:45,560 --> 00:35:48,353 My father! There could still be people trapped on the other side. 583 00:35:48,437 --> 00:35:51,856 All right, let's go, people. You need to move it to the Gate Room ! 584 00:35:51,941 --> 00:35:55,902 This is Scott. l got about a dozen or so people cut off from the Gate Room , 585 00:35:55,987 --> 00:35:57,737 southeast corridor. 586 00:36:02,535 --> 00:36:04,077 Oh , my God ! What happened? 587 00:36:04,161 --> 00:36:06,830 He was helping pull wounded back from the surface. 588 00:36:06,914 --> 00:36:10,584 Come on . All right. l got you . l got you . 589 00:36:13,337 --> 00:36:15,255 Greer, we're pulling back. There are people still out there. 590 00:36:15,381 --> 00:36:18,258 Listen , Hammond's already started beaming up anyone pinned down on the surface. 591 00:36:18,384 --> 00:36:19,593 Somebody's gotta make sure. 592 00:36:19,719 --> 00:36:22,679 Sergeant, listen to me. l got people cut off from the Gate Room . 593 00:36:22,763 --> 00:36:25,015 The base is shielded , which means the Hammond can't help them . 594 00:36:25,099 --> 00:36:27,058 l need you here, now. 595 00:36:28,436 --> 00:36:29,603 Go. 596 00:36:32,356 --> 00:36:34,733 Oh , God ! Okay. Damn it! 597 00:36:34,817 --> 00:36:37,193 YOU NG : Oh , my God ! ls that Dr. Simms? 598 00:36:37,278 --> 00:36:39,112 Stay with me, okay? 599 00:36:39,196 --> 00:36:41,364 He was helping pull people back from the surface. 600 00:36:41,449 --> 00:36:43,116 (SN l FFLl NG) 601 00:36:44,785 --> 00:36:47,037 Simms, can you hear me? T.J . 602 00:36:48,247 --> 00:36:49,539 T.J . No ! 603 00:36:50,416 --> 00:36:54,753 Hey, Tamara. Hey, Tamara. 604 00:36:56,881 --> 00:36:58,590 Come on , we got to go. 605 00:37:33,918 --> 00:37:35,752 That is impressive. 606 00:37:38,005 --> 00:37:40,090 The power's fluctuating at critical levels. 607 00:37:41,175 --> 00:37:44,678 Colonel , l'm detecting a massive buildup of energy from the planet. 608 00:37:46,555 --> 00:37:48,848 Recall our fighters. Radio Colonel Telford . 609 00:37:48,933 --> 00:37:52,727 He's got two minutes to get his people aboard before we jump to hyperspace. 610 00:37:53,020 --> 00:37:54,229 (RUMBLl NG) 611 00:37:54,355 --> 00:37:57,023 What's everybody doing? l ordered an evacuation . 612 00:37:58,442 --> 00:38:00,485 He, uh . . . He didn't dial Earth . 613 00:38:00,569 --> 00:38:02,070 lt's the ninth chevron address. 614 00:38:02,154 --> 00:38:03,321 What? 615 00:38:04,365 --> 00:38:07,033 The attack started a chain reaction in the planet's core. 616 00:38:07,118 --> 00:38:08,284 There's no way of stopping that. 617 00:38:08,369 --> 00:38:10,995 And any blast could easily translate through an open wormhole. 618 00:38:11,080 --> 00:38:12,247 lt's too dangerous to dial Earth . 619 00:38:12,331 --> 00:38:14,082 You could have dialed somewhere else. Anywhere else. 620 00:38:14,208 --> 00:38:16,209 RUSH : This could be our only chance. Shut it down . 621 00:38:16,293 --> 00:38:17,460 You can't, it's too late. Riley! 622 00:38:17,545 --> 00:38:18,753 System's not responding , sir. 623 00:38:18,838 --> 00:38:20,046 l need to get these people out of here. 624 00:38:20,131 --> 00:38:22,006 We have a way out. We don't know what's on the other side ! 625 00:38:22,091 --> 00:38:23,133 Damn it, Rush ! 626 00:38:23,217 --> 00:38:25,009 Can't be worse than here, can it? 627 00:38:32,226 --> 00:38:35,228 Nobody move. Await further instructions. 628 00:38:42,069 --> 00:38:44,362 What's that? Well , it doesn't look like life support. 629 00:38:44,447 --> 00:38:45,947 RUSH : Yes, l realize that. 630 00:38:48,492 --> 00:38:49,742 Whoa ! 631 00:38:54,957 --> 00:38:57,250 What are we looking at? 632 00:38:57,334 --> 00:38:58,960 lt's a star map. 633 00:39:00,588 --> 00:39:02,255 PARK: That's the Milky Way. 634 00:39:03,048 --> 00:39:06,050 RUSH : l believe it's a visual log of the ship's journey. 635 00:39:06,719 --> 00:39:08,094 So, this is where we are now? 636 00:39:09,763 --> 00:39:13,433 No. That's where the ship originally embarked from . 637 00:39:14,226 --> 00:39:15,602 ELl : Earth . 638 00:39:16,395 --> 00:39:17,896 lt's leaving the galaxy. 639 00:39:17,980 --> 00:39:20,064 RUSH : lt did . Long ago. 640 00:39:20,149 --> 00:39:22,025 That was Pegasus. 641 00:39:22,109 --> 00:39:24,903 So, those points are more stars? 642 00:39:24,987 --> 00:39:27,906 No, they're galaxies. 643 00:39:32,077 --> 00:39:35,413 Rush , where the hell are we? 644 00:39:37,458 --> 00:39:39,959 Several billion light years from home. 645 00:39:45,424 --> 00:39:46,799 Please. 646 00:39:47,218 --> 00:39:48,301 YOU NG : Scott. 647 00:39:49,678 --> 00:39:51,012 Stand clear. 648 00:39:53,974 --> 00:39:55,350 You could take down the rest of the roof with that. 649 00:39:55,476 --> 00:39:56,518 Look, we don't have time to argue. 650 00:39:56,644 --> 00:39:58,228 l need you to lead the evacuees through the gate. 651 00:39:58,312 --> 00:39:59,729 You need to go with him . 652 00:39:59,813 --> 00:40:02,106 No ! l'm staying here until l know my father's okay. 653 00:40:02,191 --> 00:40:05,485 Make sure everyone carries as much of the expedition supplies as they can . 654 00:40:05,611 --> 00:40:07,445 Why? 'Cause you're not going to Earth . 655 00:40:07,530 --> 00:40:09,989 Rush dialed the ninth chevron . Go. 656 00:40:11,784 --> 00:40:12,992 Go ! 657 00:40:15,162 --> 00:40:16,663 (RUMBLl NG CONTl N U ES) 658 00:40:24,964 --> 00:40:29,217 Once l'm through , follow one at a time on a three-count. 659 00:40:45,985 --> 00:40:48,319 SOLDl ER: Okay, people. Make way. 660 00:40:54,702 --> 00:40:57,370 Come on , let's go. Keep it going . 661 00:41:02,751 --> 00:41:04,919 You good? Okay, let's go. 662 00:41:06,922 --> 00:41:08,423 lf you can hear me, stand back! 663 00:41:14,263 --> 00:41:16,306 Okay, get down . 664 00:41:17,391 --> 00:41:18,725 Fire in the hole ! 665 00:41:19,852 --> 00:41:21,436 (CH LOE EXCLAlMS) 666 00:41:24,064 --> 00:41:25,523 (CH LOE COUG H l NG) 667 00:41:25,608 --> 00:41:31,237 Dad? 668 00:41:31,322 --> 00:41:32,697 G REER: Put your weight on me. 669 00:41:32,781 --> 00:41:34,907 Put your weight on me. YOU NG : Stay calm , everybody. 670 00:41:37,620 --> 00:41:39,120 l got you . CH LOE: Please. 671 00:41:48,547 --> 00:41:51,215 Okay, everybody stay calm ! Don't push . 672 00:41:57,806 --> 00:41:59,015 (YELPS) 673 00:42:04,396 --> 00:42:05,605 Dad ! 674 00:42:05,981 --> 00:42:08,524 (EXCLAlMS) Careful , careful . 675 00:42:08,609 --> 00:42:10,860 YOU NG : You're okay, sir. Are you okay? 676 00:42:10,944 --> 00:42:13,363 l'm the last one. l'm all right. 677 00:42:14,698 --> 00:42:16,115 Greer, go. l'm right behind you . 678 00:42:18,786 --> 00:42:20,870 Hammond, this is Young , come in . 679 00:42:20,954 --> 00:42:23,456 Hammond, this is Young . Come in . 680 00:42:24,375 --> 00:42:26,542 G REER: Let's go, let's go, let's go, come on , people. 681 00:42:26,627 --> 00:42:28,961 Let's do it. Let's do it. 682 00:42:29,088 --> 00:42:30,129 SOLDl ER: H urry up ! 683 00:42:49,983 --> 00:42:51,818 Sir! Go ! 684 00:43:30,774 --> 00:43:35,695 Sir. We've got Colonel Carter. On screen . 685 00:43:37,573 --> 00:43:40,700 General, we barely got away. The planet was destroyed. 686 00:43:41,076 --> 00:43:43,161 We managed to beam most of our people off the surface 687 00:43:43,245 --> 00:43:44,829 before jumping to hyperspace. 688 00:43:45,080 --> 00:43:48,082 We also believe that the enemy forces were destroyed. 689 00:43:48,709 --> 00:43:51,502 Any word on how they gained intel on our base? 690 00:43:51,587 --> 00:43:52,712 No. 691 00:43:52,796 --> 00:43:54,297 What about casualties? 692 00:43:54,381 --> 00:43:57,300 Twelve. Eighty-plus MlA. 693 00:43:57,384 --> 00:43:58,718 The bunker-shielding technology 694 00:43:58,802 --> 00:44:01,888 prevented us from beaming out anyone inside. 695 00:44:01,972 --> 00:44:03,723 How many people made it through the gate to Earth? 696 00:44:04,183 --> 00:44:05,224 None. 697 00:44:05,309 --> 00:44:08,686 None? Our sensors indicated that the stargate was active 698 00:44:08,771 --> 00:44:11,063 for a full six minutes before the core went critical. 699 00:44:11,148 --> 00:44:12,982 Well , they didn't come through here. 700 00:44:13,275 --> 00:44:14,859 Then where'd they go? 701 00:44:25,996 --> 00:44:28,623 Senator. l'm Camile Wray. 702 00:44:28,707 --> 00:44:30,208 l believe as the highest-ranking member 703 00:44:30,292 --> 00:44:32,001 of the lnternational Oversight Advisory. . . 704 00:44:32,085 --> 00:44:34,545 Wray. You're with human resources? 705 00:44:34,922 --> 00:44:36,172 With the lOA. Yes. 706 00:44:36,256 --> 00:44:37,340 Don't worry. 707 00:44:37,424 --> 00:44:40,009 l'm going to get things organized . 708 00:44:40,093 --> 00:44:42,678 JOHANSEN : H is vitals seem stable. 709 00:44:42,763 --> 00:44:45,097 Do we have any idea how long the air will last 710 00:44:45,182 --> 00:44:47,391 if we don't get the life support fixed? 711 00:44:47,476 --> 00:44:50,478 No, sir. Dr. Rush and the other scientists are working on that. 712 00:44:50,562 --> 00:44:53,523 That's not good enough , Lieutenant. l need answers. 713 00:44:53,607 --> 00:44:55,942 As soon as l have them , sir. 714 00:44:56,026 --> 00:44:58,236 Okay, listen up ! 715 00:44:58,320 --> 00:45:03,074 Everybody who is able, we are going to search this ship top to bottom . 716 00:45:03,158 --> 00:45:04,575 Teams of three. 717 00:45:06,245 --> 00:45:07,245 Weapons? 718 00:45:07,329 --> 00:45:09,914 Twenty-three, including handguns. 719 00:45:10,958 --> 00:45:12,166 One per group? 720 00:45:12,251 --> 00:45:13,376 Yeah . 721 00:45:13,961 --> 00:45:17,588 Flashlights, radios, only when necessary. 722 00:45:17,673 --> 00:45:20,383 Once those batteries are dead , they are dead . 723 00:45:20,467 --> 00:45:23,219 Regular check-ins with Dr. Rush in the control room 724 00:45:23,303 --> 00:45:26,722 every 1 0 minutes, and keep in mind , as far as we know, 725 00:45:26,807 --> 00:45:28,432 this bucket is really freaking old , 726 00:45:28,517 --> 00:45:30,101 and there may be areas of damage 727 00:45:30,185 --> 00:45:32,353 where life support is unstable. 728 00:45:32,479 --> 00:45:34,480 And , look, be smart, okay? 729 00:45:34,606 --> 00:45:37,316 Don't touch anything that looks like it might be dangerous. 730 00:45:37,442 --> 00:45:39,694 How are we supposed to know what's dangerous? 731 00:45:39,820 --> 00:45:40,903 Becker, right? 732 00:45:40,988 --> 00:45:42,780 Yes, sir. l work in the mess. 733 00:45:43,448 --> 00:45:44,782 l mean , l did . 734 00:45:44,867 --> 00:45:46,826 Well , don't touch , just look. 735 00:45:48,328 --> 00:45:51,706 You're. . . You're James, right? 736 00:45:51,832 --> 00:45:53,499 Yes, Lieutenant. 737 00:45:53,584 --> 00:45:55,167 You and Riley are with me. 738 00:45:56,003 --> 00:45:58,754 Subtle, man . Subtle. 739 00:45:58,839 --> 00:46:00,006 SCOTT: lf it's okay with you , sir, 740 00:46:00,090 --> 00:46:02,300 it might be best, considering your obvious skills, 741 00:46:02,384 --> 00:46:05,887 for you to hang back here and help keep the rest of these people calm . 742 00:46:05,971 --> 00:46:07,388 Don't patronize me, son . 743 00:46:08,765 --> 00:46:10,016 No, sir. 744 00:46:35,208 --> 00:46:36,918 ls there any progress? PARK: Fortunately for us, 745 00:46:37,002 --> 00:46:39,921 the life-support system activated automatically when we dialed the ship. 746 00:46:40,005 --> 00:46:43,007 Probably emergency reserves, but only in certain sections. 747 00:46:43,091 --> 00:46:44,425 The reserve is gone. 748 00:46:44,509 --> 00:46:47,261 Life support's been breaking down section by section ever since. 749 00:46:47,346 --> 00:46:49,180 Resetting it doesn't help. 750 00:46:49,264 --> 00:46:51,474 l asked if there's any progress. 751 00:46:51,558 --> 00:46:54,393 PARK: U nless something changes, according to my readings, 752 00:46:54,478 --> 00:46:57,897 we only have about six to eight hours of breathable air left. 753 00:46:57,981 --> 00:46:59,982 Okay, let me put this another way. 754 00:47:00,067 --> 00:47:02,151 Has anyone got any good news? 755 00:47:02,235 --> 00:47:05,613 l think l figured out the menu system . 756 00:47:05,739 --> 00:47:07,823 Try to find a schematic or map. 757 00:47:07,908 --> 00:47:09,909 (SCOFFS) Yeah . Google Spaceship. 758 00:47:10,827 --> 00:47:12,495 Hey, hey, hey. 759 00:47:12,579 --> 00:47:14,747 l don't suppose you've got any food in that pack? l'm starving . 760 00:47:14,831 --> 00:47:16,332 No. Keep working . 761 00:47:16,416 --> 00:47:17,500 Well , where are you going? 762 00:47:17,584 --> 00:47:19,627 To find a bathroom . 763 00:47:19,711 --> 00:47:22,380 Yeah . That would be good , too. 764 00:48:15,475 --> 00:48:17,852 General , we apparently have a connection with the lab. 765 00:48:17,978 --> 00:48:19,979 Dr. Rush would like to see you . 766 00:48:22,065 --> 00:48:25,443 General O'Neill . l'm reporting to you from onboard an Ancient spaceship 767 00:48:25,527 --> 00:48:26,902 somewhere far beyond our known . . . 768 00:48:26,987 --> 00:48:28,529 J ust slow down , back up. 769 00:48:28,655 --> 00:48:29,739 Who's with you? 770 00:48:30,407 --> 00:48:34,410 Several dozen , l'm not sure, but the point is, l did it. 771 00:48:35,162 --> 00:48:38,289 l successfully made the connection to the ninth chevron address. 772 00:48:38,373 --> 00:48:42,543 You were supposed to be evacuating non-combat personnel . 773 00:48:42,627 --> 00:48:44,086 To Earth ! 774 00:48:44,171 --> 00:48:46,922 Colonel Young gave that order, yes. l overrode that decision . 775 00:48:47,049 --> 00:48:50,092 Did you , now? lf you'd let me explain , sir. 776 00:48:51,136 --> 00:48:54,221 Dialing Earth was not an option . 777 00:48:54,306 --> 00:48:57,892 The core of the planet P4X35 1 had become unstable, 778 00:48:57,976 --> 00:48:59,435 and if the resulting blast 779 00:48:59,519 --> 00:49:02,188 had transferred through the wormhole to Earth , 780 00:49:02,314 --> 00:49:04,523 the effect would have been catastrophic. 781 00:49:04,608 --> 00:49:06,025 So let me get this straight. 782 00:49:06,777 --> 00:49:10,821 lnstead of dialing up any one of a number of other planets in our galaxy, 783 00:49:11,448 --> 00:49:14,617 you took a bunch of unqualified people halfway across the universe? 784 00:49:14,701 --> 00:49:19,955 l took what l thought was our last chance to dial the ninth and final chevron . 785 00:49:20,040 --> 00:49:21,791 l was successful . 786 00:49:21,875 --> 00:49:25,002 At that point, the gate couldn't be shut down again . 787 00:49:25,337 --> 00:49:26,962 Oh , my God . 788 00:49:29,716 --> 00:49:32,093 Rush , get those people home. 789 00:49:47,067 --> 00:49:48,651 Are you all right? 790 00:49:48,735 --> 00:49:50,402 l'm solid , Lieutenant. 791 00:49:50,529 --> 00:49:52,530 l'm trained for this. 792 00:49:53,573 --> 00:49:54,990 Look, l didn't mean to. . . 793 00:49:55,075 --> 00:49:56,492 Look, not now. 794 00:50:05,085 --> 00:50:08,337 How exactly do we know this ship is unoccupied? 795 00:50:08,421 --> 00:50:11,382 Rush said the air came on just before we got here. 796 00:50:12,759 --> 00:50:15,261 How about aliens that don't breathe air? 797 00:50:20,851 --> 00:50:22,017 Okay. 798 00:50:25,188 --> 00:50:27,106 ON RADIO: Rush, this is Scott. Come in. 799 00:50:29,526 --> 00:50:31,443 Rush, this is Scott. Come in. 800 00:50:33,738 --> 00:50:35,447 Hello. This is Eli . 801 00:50:35,574 --> 00:50:36,740 Where's Rush? 802 00:50:37,784 --> 00:50:38,951 Bathroom , if he found it. 803 00:50:41,246 --> 00:50:44,290 l'm at what looks like a bulkhead door. lt won't open . 804 00:50:44,374 --> 00:50:47,376 l was hoping Rush could open it from there. 805 00:50:47,460 --> 00:50:48,627 Should l find him? 806 00:50:50,046 --> 00:50:51,297 No. 807 00:50:57,470 --> 00:50:58,470 Here, give me a hand . 808 00:50:58,555 --> 00:50:59,722 What happened to being smart? 809 00:50:59,806 --> 00:51:01,265 This could be the engine room for all we know. 810 00:51:01,349 --> 00:51:03,184 We got to at least open a few doors. 811 00:51:03,310 --> 00:51:05,186 Do we? Do we really? 812 00:51:08,899 --> 00:51:10,024 (ALL G RU NTl NG) 813 00:51:11,234 --> 00:51:12,526 (COMPUTER BEEPl NG) 814 00:51:13,028 --> 00:51:14,361 ELl : Hang on. 815 00:51:15,655 --> 00:51:17,698 No, keep doing what you're doing . 816 00:51:19,159 --> 00:51:22,244 l think l found where you are. The door is flashing red . 817 00:51:22,329 --> 00:51:24,163 SCOTT: Can you open it from there? 818 00:51:24,247 --> 00:51:26,040 Red is usually bad , isn't it? 819 00:51:26,166 --> 00:51:28,751 Maybe it means the door is stuck. Just try. 820 00:51:31,046 --> 00:51:33,339 Okay. You should probably step back. 821 00:51:43,516 --> 00:51:46,060 Whoa, whoa, whoa, not good ! Not good . More red . . . 822 00:51:50,899 --> 00:51:51,941 Close it! 823 00:51:52,025 --> 00:51:53,609 Close it now! l'm trying ! 824 00:51:53,693 --> 00:51:55,027 (ALARM BEEPl NG) 825 00:52:01,910 --> 00:52:04,995 Yeah . Okay. We established why that hatch was closed . 826 00:52:05,455 --> 00:52:08,165 Yeah . A lot of others are closed for the same reason . 827 00:52:08,250 --> 00:52:10,251 We're only occupying a fraction of the ship right now. 828 00:52:10,335 --> 00:52:12,503 lt just goes on forever. 829 00:52:12,587 --> 00:52:14,713 But if there are damaged areas of the ship that aren't sealed, 830 00:52:14,798 --> 00:52:16,590 that could be our problem . 831 00:52:17,842 --> 00:52:21,345 Oh , hey, good timing . We just found . . . Hey. . . Really? 832 00:52:22,013 --> 00:52:24,807 This is Dr. Rush . Meet me in the Gate Room immediately. 833 00:52:25,850 --> 00:52:26,934 Everyone. 834 00:52:28,019 --> 00:52:29,561 MAN 1 : l don't know what's going on . 835 00:52:29,646 --> 00:52:30,813 MAN 2: lt's over there. 836 00:52:30,897 --> 00:52:32,398 (ALL MU RMU Rl NG) 837 00:52:34,234 --> 00:52:35,901 What's going on? 838 00:52:36,319 --> 00:52:41,532 ln this case are five Ancient communication stones. 839 00:52:42,659 --> 00:52:45,953 They work over vast distances in real time. 840 00:52:46,037 --> 00:52:48,580 We can talk to the people on Earth . Yes. 841 00:52:48,665 --> 00:52:49,832 MAN 1 : Great. MAN 2: All right. 842 00:52:49,916 --> 00:52:53,335 RUSH : You physically take control of an individual at the other end . 843 00:52:54,087 --> 00:52:55,879 l brought these with us in the event 844 00:52:55,964 --> 00:52:58,549 we ended up somewhere out of range of normal communication . 845 00:52:58,633 --> 00:52:59,675 So let's use them . 846 00:52:59,759 --> 00:53:00,801 MAN : Yeah . WOMAN : Yeah . 847 00:53:01,261 --> 00:53:02,428 l already have. 848 00:53:02,554 --> 00:53:04,930 ALL: What? When? 849 00:53:05,056 --> 00:53:06,932 Are they sending help? 850 00:53:07,267 --> 00:53:08,350 No. 851 00:53:08,435 --> 00:53:09,560 MAN : Why? Why are they not sending help? 852 00:53:09,644 --> 00:53:12,813 The only means of dialing this gate from our galaxy 853 00:53:12,939 --> 00:53:16,108 was destroyed in the attack. We're cut off. 854 00:53:17,444 --> 00:53:18,902 l want to use one of those stones now. 855 00:53:18,987 --> 00:53:20,362 l have spoken with General O'Neill . . . 856 00:53:20,447 --> 00:53:21,697 l am a U nited States senator! 857 00:53:21,781 --> 00:53:23,824 l've explained our situation clearly. 858 00:53:23,950 --> 00:53:28,287 ln light of my knowledge and experience, he has placed me in charge. 859 00:53:28,413 --> 00:53:29,621 He did what? 860 00:53:29,748 --> 00:53:31,081 (ALL MU RMU Rl NG) 861 00:53:31,166 --> 00:53:32,499 MAN : How do we know? 862 00:53:32,625 --> 00:53:38,297 l have faith in our ability to repair this ship and to work together, 863 00:53:38,590 --> 00:53:42,634 but if we're to survive this, we need leadership 864 00:53:42,761 --> 00:53:44,386 and a clear chain of command . 865 00:53:44,471 --> 00:53:46,889 ELl : We only have a few hours of air left. 866 00:53:46,973 --> 00:53:48,599 Yeah . l want to speak to the General myself. 867 00:53:48,683 --> 00:53:50,684 Senator, please. Give it to him ! 868 00:53:50,810 --> 00:53:52,436 WOMAN : Yeah . SCOTT: Give it to him . 869 00:53:52,604 --> 00:53:54,646 (G ROAN l NG) 870 00:53:54,773 --> 00:53:56,440 CH LOE: Dad? Dad ! 871 00:53:56,524 --> 00:53:57,900 Whoa, whoa, whoa. T.J . ? 872 00:53:57,984 --> 00:54:01,487 Excuse me, excuse me. Okay. Okay, he's still breathing . 873 00:54:02,781 --> 00:54:03,906 CH LOE: Oh , my God ! 874 00:54:03,990 --> 00:54:05,532 JOHANSEN : l saw him taking some pills? 875 00:54:05,617 --> 00:54:07,242 Warfarin , for his heart. 876 00:54:07,327 --> 00:54:10,287 Blood thinners are the last thing he needs if he's bleeding internally. 877 00:54:10,372 --> 00:54:11,413 Please do something ! 878 00:54:11,498 --> 00:54:12,581 Look, l told you , l'm just a medic. 879 00:54:12,665 --> 00:54:14,291 Everyone, please, 880 00:54:14,376 --> 00:54:17,086 there's no need for us all to congregate in the one place. 881 00:54:17,545 --> 00:54:21,382 Ms. Johansen , please find adequate accommodation for the injured , 882 00:54:21,508 --> 00:54:23,967 and everyone else. . . No, l don't recognize your authority, 883 00:54:24,094 --> 00:54:26,929 Dr. Rush . As an lOA representative. . . We have found quarters nearby 884 00:54:27,013 --> 00:54:29,223 much more comfortable. Please go there. . . l think you need to. . . 885 00:54:29,307 --> 00:54:32,643 . . .and stay there until you're asked to do something useful . 886 00:54:32,727 --> 00:54:34,770 Something useful? 887 00:54:34,854 --> 00:54:37,189 We do not want to settle in ! 888 00:54:37,315 --> 00:54:39,817 We want to get back! Right? Yeah . 889 00:54:39,901 --> 00:54:42,152 We should be working on getting home. 890 00:54:42,237 --> 00:54:43,278 WRAY: Exactly. 891 00:54:43,363 --> 00:54:44,696 l'm not sure if that's even possible. 892 00:54:44,781 --> 00:54:46,532 What? You haven't even tried ! 893 00:54:46,616 --> 00:54:49,076 Maybe you should actually do something instead of standing around , 894 00:54:49,160 --> 00:54:50,327 talking about being in charge. 895 00:54:50,412 --> 00:54:52,121 lf that's even true. 896 00:54:52,205 --> 00:54:58,001 Everybody! Everyone, calm down ! Now, the fact is 897 00:54:59,921 --> 00:55:02,297 Colonel Young put me in charge, 898 00:55:02,382 --> 00:55:06,718 and l expect all SG personnel to follow my orders. 899 00:55:06,845 --> 00:55:11,140 As for the rest of you , you get out of line, we will lock you down . 900 00:55:15,854 --> 00:55:18,981 Now, Dr. Rush is right about a couple things. 901 00:55:19,065 --> 00:55:21,567 First off, we all have to work together, 902 00:55:22,735 --> 00:55:25,404 and second of all , we don't all have to stay here, 903 00:55:25,488 --> 00:55:27,239 so let's move out. 904 00:55:30,910 --> 00:55:32,327 Go on , move. lt's okay. 905 00:55:32,412 --> 00:55:33,454 SOLDl ER 1 : All right. You heard him . 906 00:55:33,538 --> 00:55:35,164 SOLDl ER 2: Do as he says, people. 907 00:55:35,248 --> 00:55:36,874 (PEOPLE MU RMU Rl NG) 908 00:55:39,836 --> 00:55:43,839 l think we need you , so l've got your back for now, 909 00:55:43,923 --> 00:55:45,215 but if l were you , 910 00:55:45,300 --> 00:55:48,010 l would find some way to dial that gate back to Earth . 911 00:56:04,360 --> 00:56:07,696 l've got some testing equipment over here. Looks broken . 912 00:56:08,281 --> 00:56:09,281 We'll get back to that. 913 00:56:09,365 --> 00:56:11,158 What about all these Ancient crates? 914 00:56:11,284 --> 00:56:13,285 lf it's not ours, don't touch it. 915 00:56:13,369 --> 00:56:15,454 VOLKER: Did no one think of labeling anything? 916 00:56:15,538 --> 00:56:17,289 Every case has a bar code. 917 00:56:17,373 --> 00:56:20,250 All right, anyone find a bar code reader? 918 00:56:20,335 --> 00:56:22,503 l guess that got left behind along with the food and water. 919 00:56:22,629 --> 00:56:23,795 U h-uh . We got food . 920 00:56:23,880 --> 00:56:26,632 Yeah , protein bars and this powdered stuff. 921 00:56:26,799 --> 00:56:28,133 Look, everybody. 922 00:56:28,218 --> 00:56:30,177 Seeds? Volker, you've got to be kidding . 923 00:56:30,303 --> 00:56:31,553 PALMER: l got a case of blank paper. 924 00:56:31,638 --> 00:56:33,597 VOLKER: Maybe we should start a suggestion box. 925 00:56:33,681 --> 00:56:35,182 What are you staring at? 926 00:56:37,977 --> 00:56:40,437 You were in detention . 927 00:56:40,522 --> 00:56:41,563 Yeah . 928 00:56:41,648 --> 00:56:42,689 For good reason . 929 00:56:42,774 --> 00:56:44,149 What did you want him to do? 930 00:56:44,234 --> 00:56:46,401 Leave me there? 931 00:56:46,486 --> 00:56:47,861 Of course not. 932 00:56:48,696 --> 00:56:50,989 l was just wondering what to do about it now. 933 00:56:52,659 --> 00:56:54,451 That's not up to you . 934 00:56:55,286 --> 00:56:56,662 We'll see. 935 00:57:00,083 --> 00:57:02,125 No, no, no. Don't do it, man . 936 00:57:03,753 --> 00:57:06,213 SCOTT ON RADIO: Greer, l need you to check for any open bulkhead doors 937 00:57:06,297 --> 00:57:09,716 that lead to damaged parts of the ship. Rush will direct you. 938 00:57:09,801 --> 00:57:10,968 Copy. 939 00:57:27,318 --> 00:57:29,903 RUSH ON RADIO: There should be an elevator directly ahead. 940 00:57:30,405 --> 00:57:31,655 Copy that. 941 00:57:52,760 --> 00:57:53,844 Are you there yet? 942 00:57:53,928 --> 00:57:56,513 This is Scott. Radio silence, please. 943 00:58:06,357 --> 00:58:09,610 Hey. 944 00:58:10,403 --> 00:58:11,903 What's going on? 945 00:58:15,575 --> 00:58:19,036 We almost lost you . You were thrown clear across the room . 946 00:58:20,538 --> 00:58:21,913 Where are we? Sir. . . 947 00:58:22,040 --> 00:58:23,081 (G ROANS) 948 00:58:23,207 --> 00:58:24,666 Where are we? 949 00:58:24,751 --> 00:58:25,792 We're on a ship. 950 00:58:25,877 --> 00:58:28,587 lt's Ancient. Rush says it's thousands of years old 951 00:58:28,713 --> 00:58:31,923 and we're pretty far off into the universe. 952 00:58:32,425 --> 00:58:34,134 What's he doing to get us home? 953 00:58:34,218 --> 00:58:35,302 He says he's working on it, 954 00:58:35,386 --> 00:58:37,179 but we have bigger problems. 955 00:58:37,263 --> 00:58:39,431 The life-support system isn't working properly. 956 00:58:40,224 --> 00:58:42,601 lf we can't get it fixed , there's not much time. 957 00:58:43,269 --> 00:58:46,188 You should also know that he used the communication stones to contact Earth , 958 00:58:46,272 --> 00:58:48,148 and he said General O'Neill put him in charge. 959 00:58:48,274 --> 00:58:50,776 l don't think so. l don't think. . . Oh . . . 960 00:58:52,070 --> 00:58:54,696 Sir, you shouldn't be trying to get up just yet, okay? 961 00:58:54,781 --> 00:58:58,575 l don't think l have a choice, T.J . l can't feel my legs. 962 00:59:06,250 --> 00:59:07,709 Whoa, jeez! ELl : Whoa ! 963 00:59:12,173 --> 00:59:13,674 What is that thing? 964 00:59:13,966 --> 00:59:15,717 Come here, l'll show you . 965 00:59:15,885 --> 00:59:17,427 (DEVlCE BEEPl NG) 966 00:59:22,600 --> 00:59:24,601 lt's a. . . lt's a camera. 967 00:59:25,728 --> 00:59:27,979 lt's a flying camera. 968 00:59:28,064 --> 00:59:30,232 l'm calling it a Kino, you know, after the Russian . . . 969 00:59:30,316 --> 00:59:31,441 Yeah . Okay. 970 00:59:31,526 --> 00:59:35,612 Well , l figure maybe we can use it to check out the damaged areas of the ship. 971 00:59:35,697 --> 00:59:36,947 That's good . Yeah . 972 00:59:37,323 --> 00:59:38,782 That's good . Where's it going now? 973 00:59:38,866 --> 00:59:40,367 Oh , l don't know. lt's just doing its thing , 974 00:59:40,451 --> 00:59:42,411 but there's lots more of them . 975 00:59:46,374 --> 00:59:47,624 (CH UCKLES) 976 00:59:54,257 --> 00:59:55,966 Yeah , it's cool . Yeah ! 977 00:59:56,968 --> 00:59:58,719 Do you want one? 978 00:59:58,803 --> 01:00:01,388 lt's not a gumball machine, Eli . 979 01:00:01,764 --> 01:00:02,889 Okay. 980 01:00:04,392 --> 01:00:05,600 Okay! Okay, so you figured out 981 01:00:05,685 --> 01:00:09,521 where they keep the Kinos. What else have you figured out? 982 01:00:16,988 --> 01:00:18,655 Give me a break, man . 983 01:00:18,739 --> 01:00:21,408 This is my second spaceship, and my first was yesterday. 984 01:00:21,826 --> 01:00:27,414 l know. lcarus was my first SGC assignment after training . 985 01:00:27,498 --> 01:00:30,500 l haven't been at this much longer than you have. 986 01:00:30,585 --> 01:00:32,627 Did they beam you out of your house? 987 01:00:32,712 --> 01:00:35,422 (CH UCKLES) No. You got me there. 988 01:00:35,506 --> 01:00:36,840 Got any food on you? 989 01:00:36,924 --> 01:00:39,009 No. Tylenol? 990 01:00:39,093 --> 01:00:41,094 Headache? Yeah . 991 01:00:41,179 --> 01:00:42,345 Me, too. 992 01:00:43,639 --> 01:00:45,474 Neuropraxia is temporary paralysis 993 01:00:45,558 --> 01:00:47,851 that can follow a concussive injury. 994 01:00:47,935 --> 01:00:49,478 You don't know? 995 01:00:49,562 --> 01:00:52,564 You'd need an MRl and a qualified doctor who knows how to read it 996 01:00:52,648 --> 01:00:54,941 to know for sure if there's spinal damage. 997 01:00:55,026 --> 01:00:56,401 We don't have either. 998 01:00:56,569 --> 01:00:58,820 Hopefully, it's just the nerves in shock. 999 01:00:58,905 --> 01:01:01,490 Best l can do is insist that you remain still . 1000 01:01:03,242 --> 01:01:05,327 Your tour was over two weeks ago. 1001 01:01:05,411 --> 01:01:08,079 You should be in some classroom in San Diego. 1002 01:01:09,415 --> 01:01:13,210 Seattle. That's where my scholarship was. 1003 01:01:15,338 --> 01:01:17,380 l'm sorry. 1004 01:01:17,465 --> 01:01:19,090 That part's not your fault. 1005 01:01:21,093 --> 01:01:22,636 Tell Rush l want to see him . 1006 01:01:23,638 --> 01:01:24,930 Yes, sir. 1007 01:01:30,561 --> 01:01:32,187 What's that? 1008 01:01:32,271 --> 01:01:33,396 Flying camera ball . 1009 01:01:33,481 --> 01:01:35,649 l'm calling it a Kino. Don't ask. 1010 01:01:40,613 --> 01:01:42,030 That's marvelous. 1011 01:01:42,114 --> 01:01:43,156 lt comes with a remote. 1012 01:01:43,241 --> 01:01:45,784 l thought we could use it to look around . 1013 01:01:48,329 --> 01:01:50,455 What do you have? 1014 01:01:50,540 --> 01:01:53,333 Well , it's not so good , really. 1015 01:01:53,417 --> 01:01:56,169 These processing nodes are scrubbers, 1016 01:01:56,254 --> 01:01:58,505 responsible for cleaning CO2 from the air. 1017 01:01:58,589 --> 01:02:00,048 Here, here, and here, 1018 01:02:00,132 --> 01:02:03,176 it's indicating malfunction . Others are failing . 1019 01:02:05,304 --> 01:02:07,722 Greer, this is Scott. l'm heading for the Gate Room . 1020 01:02:07,807 --> 01:02:09,099 Meet me there. 1021 01:02:10,017 --> 01:02:12,978 Look, l'm just saying that she better stay out of my face. 1022 01:02:13,062 --> 01:02:16,690 l'll remind her of your personal space issues next chance l get. 1023 01:02:20,319 --> 01:02:22,821 Dr. Rush? Colonel Young wants to see you right away. 1024 01:02:22,905 --> 01:02:25,198 There should be a kind of grate covering the node. 1025 01:02:44,510 --> 01:02:45,927 RUSH: What do you see? 1026 01:02:46,596 --> 01:02:48,013 SCOTT: A problem . 1027 01:02:49,181 --> 01:02:51,349 We see a very big problem . 1028 01:03:00,776 --> 01:03:02,402 What happened? 1029 01:03:02,486 --> 01:03:05,614 You collapsed . We brought you here. 1030 01:03:07,199 --> 01:03:09,409 What's going on? 1031 01:03:09,493 --> 01:03:11,202 l'm not sure. l've been here with you . 1032 01:03:11,287 --> 01:03:14,497 l need to know what's happening , Chloe. This is important. 1033 01:03:14,582 --> 01:03:16,541 Dad , l was worried about you . 1034 01:03:17,335 --> 01:03:18,501 Okay. 1035 01:03:19,295 --> 01:03:20,879 And l'm scared . 1036 01:03:23,132 --> 01:03:26,176 One step at a time, honey. One step at a time. 1037 01:03:29,639 --> 01:03:30,680 My pills. . . 1038 01:03:30,765 --> 01:03:33,808 No, Dad , you can't take any more of those. 1039 01:03:33,893 --> 01:03:36,978 Your ribs are badly bruised . You will bleed internally. 1040 01:03:37,063 --> 01:03:40,231 lf l don't take those pills, a bruise is going to be the least of my problems. 1041 01:03:40,316 --> 01:03:41,650 l know. 1042 01:03:43,277 --> 01:03:46,821 Don't worry about me. Go. Find out what's going on out there. 1043 01:03:46,906 --> 01:03:48,615 No, l want to be here with you . 1044 01:03:48,699 --> 01:03:50,158 And l want you here, but right now, 1045 01:03:50,242 --> 01:03:52,077 l want to know what's going on 1046 01:03:52,161 --> 01:03:53,870 just a little bit more. 1047 01:03:56,082 --> 01:03:57,374 Okay. 1048 01:03:57,458 --> 01:03:59,501 l'll be here when you get back. 1049 01:03:59,585 --> 01:04:01,252 Okay. Okay. 1050 01:04:06,133 --> 01:04:07,425 (BREATH l NG H EAVl LY) 1051 01:04:12,765 --> 01:04:14,349 What's going on? l don't know, man . 1052 01:04:14,433 --> 01:04:16,393 The air filter's full of crap. 1053 01:04:16,477 --> 01:04:18,186 Come on . They want us to keep looking . 1054 01:04:18,270 --> 01:04:19,396 Let's go. 1055 01:04:19,480 --> 01:04:20,605 All right, okay. 1056 01:04:25,778 --> 01:04:26,945 Alkaline. 1057 01:04:27,071 --> 01:04:29,447 Everyone's heart rates are elevated , people are reporting headaches. 1058 01:04:29,573 --> 01:04:31,074 lt has to be. What? 1059 01:04:31,158 --> 01:04:33,576 The used-up residue of whatever magic compound 1060 01:04:33,661 --> 01:04:36,079 the Ancients used to scrub CO2 from the air. 1061 01:04:36,163 --> 01:04:39,165 So, now we have two big problems relating to the life support. 1062 01:04:39,291 --> 01:04:42,544 Our first priority must be to seal off any of the leaks. 1063 01:04:42,628 --> 01:04:46,131 lf we can manage that, then we can maybe buy ourselves a day or so 1064 01:04:46,215 --> 01:04:48,758 before the buildup of CO2 kills us. 1065 01:04:49,969 --> 01:04:52,220 As it stands, how much time do we have? 1066 01:04:52,304 --> 01:04:53,555 l don't know. 1067 01:04:53,639 --> 01:04:54,806 Couple of hours at most. 1068 01:04:54,932 --> 01:04:56,641 H uh . Awesome. 1069 01:04:57,351 --> 01:05:01,855 Brody, there was some medical-grade soda lime in the supply manifest? 1070 01:05:02,148 --> 01:05:03,898 lt never made it. 1071 01:05:03,983 --> 01:05:05,316 That's a pity. 1072 01:05:08,779 --> 01:05:13,158 Well , in a ship this old 1073 01:05:14,285 --> 01:05:17,537 there's bound to be systems past their designed life. 1074 01:05:17,621 --> 01:05:20,248 Okay, let's say we find the leaks. Can you fix this? 1075 01:05:21,000 --> 01:05:23,960 l doubt this stuff can be cooked off. 1076 01:05:24,044 --> 01:05:27,881 Perhaps if there were stores of this substance in a clean form , 1077 01:05:27,965 --> 01:05:31,217 or something else capable of CO2 sequestration , calcium carbonate, 1078 01:05:31,302 --> 01:05:34,554 lithium hydroxide, then yes, "if." 1079 01:05:35,097 --> 01:05:37,807 Okay, well , that's not going to matter because you're going to get the gate 1080 01:05:37,892 --> 01:05:41,060 dialed back to Earth before this becomes an issue, 1081 01:05:41,145 --> 01:05:42,520 Rush , right? Lieutenant. . . 1082 01:05:43,564 --> 01:05:46,232 That's the kind of thing you're taught to say in officer training , 1083 01:05:46,317 --> 01:05:49,360 presumably for the benefit of those who don't know any better. 1084 01:06:01,874 --> 01:06:03,041 Please. 1085 01:06:04,376 --> 01:06:06,711 What makes you think l won't try? 1086 01:06:25,064 --> 01:06:26,564 Looks like a mess. 1087 01:06:32,071 --> 01:06:34,030 Lots of stuff to put food on . 1088 01:06:38,369 --> 01:06:39,577 But no food . 1089 01:06:55,261 --> 01:06:57,929 Greer, l found what looks like a shuttle. 1090 01:06:58,055 --> 01:06:59,848 Looks like there are two shuttles, 1091 01:06:59,932 --> 01:07:01,975 attached to individual docking sleeves. 1092 01:07:02,518 --> 01:07:03,560 We're all going to die. 1093 01:07:03,644 --> 01:07:05,395 G REER: Shut up, Franklin . 1094 01:07:05,479 --> 01:07:07,564 l'm just saying what everyone's got to be thinking . 1095 01:07:07,648 --> 01:07:10,525 l said shut up, or else you're going to be the first. 1096 01:07:14,029 --> 01:07:15,113 This the door? 1097 01:07:16,824 --> 01:07:19,325 Yeah , yeah , that's it. Can you close it? 1098 01:07:22,913 --> 01:07:24,247 lt won't close. 1099 01:07:27,001 --> 01:07:28,793 We can't close it from here, either. 1100 01:07:28,919 --> 01:07:31,170 There's something wrong with the mechanism . 1101 01:07:45,144 --> 01:07:46,853 FRAN KLl N : l think l found the leak. 1102 01:07:49,607 --> 01:07:52,358 There's another door on the back of the shuttle, 1103 01:07:52,484 --> 01:07:53,985 but there's no control . 1104 01:07:54,862 --> 01:07:57,322 Then maybe we can close it off locally. 1105 01:07:59,950 --> 01:08:04,120 FRAN KLl N : The shield keeping the air inside is obviously not 1 00% effective. 1106 01:08:05,039 --> 01:08:07,290 RUSH : Probably wasn't designed to compensate 1107 01:08:07,374 --> 01:08:09,459 for the amount of damage the ship has sustained . 1108 01:08:09,543 --> 01:08:11,628 FRAN KLl N : ls there a way of boosting it? 1109 01:08:11,712 --> 01:08:13,880 At least in the areas we need it? 1110 01:08:14,173 --> 01:08:15,757 RUSH : We haven't found a way yet. 1111 01:08:15,841 --> 01:08:17,842 lt seems to be operating at maximum capability. 1112 01:08:21,180 --> 01:08:22,430 (ELl GASPl NG) 1113 01:08:22,514 --> 01:08:24,015 ELl : Open the door! 1114 01:08:28,938 --> 01:08:31,773 Well , that's not good . 1115 01:08:41,158 --> 01:08:43,660 That's very good , sir. A very good sign . 1116 01:08:44,370 --> 01:08:46,496 l don't have time for this, do l? 1117 01:08:46,580 --> 01:08:49,290 Two problems. We're venting atmosphere from a damaged shuttle, 1118 01:08:49,375 --> 01:08:50,875 and even if we could seal it off, 1119 01:08:50,960 --> 01:08:54,295 the life-support system in this ship is past its expiration date. 1120 01:08:54,797 --> 01:08:57,674 We'll build up CO2 to lethal levels within a day. 1121 01:08:58,008 --> 01:08:59,592 Well , that explains the headache. 1122 01:08:59,677 --> 01:09:01,219 You already had one. 1123 01:09:01,720 --> 01:09:03,221 They'll find a way. That's what these people do. 1124 01:09:03,347 --> 01:09:05,431 Well , most of these people aren't even supposed to be here. 1125 01:09:05,557 --> 01:09:07,642 How did the ship get damaged? 1126 01:09:07,726 --> 01:09:08,768 We don't know. 1127 01:09:08,852 --> 01:09:10,687 lt certainly looks like it's been through a battle, 1128 01:09:10,771 --> 01:09:12,814 at least the parts we can access. 1129 01:09:12,898 --> 01:09:15,316 We're still cut off from most of the ship. lt's huge. 1130 01:09:15,401 --> 01:09:18,403 They tried jamming something into the shuttle doorway to keep it open 1131 01:09:18,487 --> 01:09:20,613 long enough to let the person inside get out. . . 1132 01:09:20,739 --> 01:09:23,449 But it just opens again . 1133 01:09:23,575 --> 01:09:25,743 Some sort of safety mechanism , like an elevator. 1134 01:09:25,869 --> 01:09:27,245 Rush says he can't override it. 1135 01:09:28,038 --> 01:09:29,497 How long do we have right now? 1136 01:09:29,581 --> 01:09:30,790 As it stands. . . 1137 01:09:30,916 --> 01:09:32,458 Rush says if we don't get it closed , we've got. . . 1138 01:09:32,584 --> 01:09:34,168 . . .just over an hour. 1139 01:09:44,346 --> 01:09:46,264 Bad air's better than no air. 1140 01:09:48,559 --> 01:09:50,727 Guess a day's better than an hour. 1141 01:09:52,604 --> 01:09:56,399 Someone's got to go in there and close this door. 1142 01:10:03,782 --> 01:10:05,616 My head is pounding . 1143 01:10:05,743 --> 01:10:09,620 Heartbeat has accelerated . lt's getting harder and harder to breathe, 1144 01:10:11,457 --> 01:10:14,709 as our very lives are being vented out into space. 1145 01:10:14,793 --> 01:10:16,461 That is going to get old very fast. 1146 01:10:16,587 --> 01:10:18,629 This needs to be documented . No one's going to see that. 1147 01:10:18,756 --> 01:10:20,131 How do you know? 1148 01:10:22,468 --> 01:10:25,636 We made it here. Someone else could , too. 1149 01:10:29,808 --> 01:10:33,811 lf we die, maybe this can help them to find out what happened to us. 1150 01:10:33,896 --> 01:10:35,480 Yeah , well , we're not dead yet. 1151 01:10:41,153 --> 01:10:42,403 l'm starting to have slightly blurred . . . 1152 01:10:42,488 --> 01:10:43,738 Eli ! What? 1153 01:10:47,826 --> 01:10:49,660 So how are we going to decide who? 1154 01:10:49,787 --> 01:10:51,704 RUSH : l assume we're not going to get any volunteers. 1155 01:10:53,665 --> 01:10:56,000 What's another day going to buy us? 1156 01:10:56,126 --> 01:10:58,419 Time, to find a way to survive. 1157 01:11:00,464 --> 01:11:02,006 May l see the list? 1158 01:11:04,009 --> 01:11:05,885 JOHANSEN : l marked the names of anyone injured . 1159 01:11:08,180 --> 01:11:12,683 Right. We have to find out people's skills, background , experience. . . 1160 01:11:12,768 --> 01:11:15,645 Doesn't take any special skills to die from asphyxiation ! 1161 01:11:15,729 --> 01:11:18,856 Look. What l'm saying is, it shouldn't be someone 1162 01:11:18,941 --> 01:11:20,900 with potentially valuable knowledge 1163 01:11:21,026 --> 01:11:24,570 or abilities we might need to help us survive beyond this. 1164 01:11:24,696 --> 01:11:26,197 Are you really suggesting 1165 01:11:26,281 --> 01:11:27,657 what l think. . . Half the people on this ship 1166 01:11:27,741 --> 01:11:29,450 already want to kill you . 1167 01:11:29,535 --> 01:11:30,618 l don't care. 1168 01:11:30,702 --> 01:11:34,038 You can't ask someone to sacrifice themselves, period . 1169 01:11:34,915 --> 01:11:38,292 Politicians ask military personnel to sacrifice themselves 1170 01:11:38,377 --> 01:11:40,878 for the good of others all the time. 1171 01:11:40,963 --> 01:11:43,548 lf someone doesn't go in there and close that door, 1172 01:11:43,632 --> 01:11:46,175 we're all going to die, period . 1173 01:11:58,397 --> 01:12:01,732 Franklin is still working at the airlock controls locally, 1174 01:12:01,817 --> 01:12:03,860 but it doesn't look good , sir. 1175 01:12:03,944 --> 01:12:06,779 Camile's explaining the situation to everyone onboard . 1176 01:12:06,864 --> 01:12:08,739 l'll do it. 1177 01:12:08,824 --> 01:12:09,866 Sir? 1178 01:12:09,950 --> 01:12:13,494 This isn't the kind of thing l can ask somebody else to volunteer for. 1179 01:12:13,579 --> 01:12:16,247 lf we're going to make it past this, we're going to need you , sir. 1180 01:12:16,331 --> 01:12:19,333 l don't know about that. You're doing a pretty good job without me, Lieutenant. 1181 01:12:19,418 --> 01:12:21,002 Yeah? Well , look at the mess we're in . 1182 01:12:21,086 --> 01:12:22,670 lf that's not proof that we need you , then . . . 1183 01:12:22,754 --> 01:12:24,797 Look, l'm not sure anyone should do it. 1184 01:12:24,882 --> 01:12:26,841 l don't want someone sacrificing themselves for me. 1185 01:12:26,925 --> 01:12:28,843 l say we figure this out together while we still have time, 1186 01:12:28,927 --> 01:12:29,969 or we all die trying . 1187 01:12:30,053 --> 01:12:31,345 l want you to both listen to me. 1188 01:12:31,430 --> 01:12:33,806 lt needs to be done, and l'm doing it. 1189 01:12:36,018 --> 01:12:37,310 Look, sir, you can barely stand . 1190 01:12:37,394 --> 01:12:38,436 Help me. 1191 01:12:38,520 --> 01:12:40,354 Look, the paralysis is temporary. 1192 01:12:40,480 --> 01:12:42,148 Help me. You know that now. You will recover. 1193 01:12:42,274 --> 01:12:43,691 Lieutenant, l need your help. No, sir. 1194 01:12:43,775 --> 01:12:45,443 l gave you an order. l know. 1195 01:12:45,527 --> 01:12:47,320 You can have me court-martialed when we get home, 1196 01:12:47,404 --> 01:12:50,114 but l am not going to help you kill yourself. 1197 01:12:53,702 --> 01:12:55,620 My father's not in his room . 1198 01:12:56,455 --> 01:12:59,123 We'll find him . He does not leave this room . 1199 01:13:00,209 --> 01:13:01,542 SCOTT: He can't have gotten far. 1200 01:13:01,627 --> 01:13:03,002 l told him what was going on . 1201 01:13:03,128 --> 01:13:08,966 Greer, this is Scott, come in . Greer? Greer, do you read? 1202 01:13:09,635 --> 01:13:12,803 Senator Armstrong is missing . He may be headed your way. 1203 01:13:13,096 --> 01:13:14,180 He's here. 1204 01:13:16,600 --> 01:13:17,850 He's got a gun . 1205 01:13:20,479 --> 01:13:22,772 l don't want to shoot you . 1206 01:13:22,856 --> 01:13:24,774 l don't think you want to shoot me. 1207 01:13:25,984 --> 01:13:27,026 Get out of the way. 1208 01:13:27,110 --> 01:13:29,028 FRAN KLl N : J ust give me a little more time. 1209 01:13:29,154 --> 01:13:31,030 Let me try and fix this. 1210 01:13:31,114 --> 01:13:32,823 l don't have much . 1211 01:13:47,339 --> 01:13:49,590 ELI : Guys, I'm not seeing any change. Whatever you just tried, 1212 01:13:49,675 --> 01:13:50,800 it's not working ! 1213 01:13:50,884 --> 01:13:53,135 The problem's obviously mechanical . 1214 01:13:57,724 --> 01:13:59,016 You can't fix it. 1215 01:14:04,273 --> 01:14:05,773 Tell me what to do. 1216 01:14:14,199 --> 01:14:15,408 Dad ! No, wait! 1217 01:14:27,004 --> 01:14:31,299 Dad , no ! No ! No ! No ! 1218 01:14:34,428 --> 01:14:35,761 (MU FFLED) Open the door! 1219 01:14:36,054 --> 01:14:37,305 Open the door, please ! 1220 01:14:37,389 --> 01:14:38,431 l can't! 1221 01:14:38,515 --> 01:14:40,099 Please open the door! 1222 01:14:40,183 --> 01:14:42,268 (CH LOE CRYl NG) 1223 01:14:42,352 --> 01:14:44,228 He was dead on his feet. 1224 01:14:44,313 --> 01:14:45,771 Dad , no ! 1225 01:14:46,690 --> 01:14:47,940 (SOFTLY) l love you . 1226 01:14:49,443 --> 01:14:52,111 (SOBBl NG) Please open the door. No ! 1227 01:14:54,114 --> 01:14:55,865 Eli ! Not him ! 1228 01:14:55,949 --> 01:14:58,326 There's nothing l can do for him here. 1229 01:14:59,161 --> 01:15:01,787 Help him! Open the door, please! 1230 01:15:14,134 --> 01:15:18,095 Please ! No. No ! No ! 1231 01:15:18,221 --> 01:15:20,264 No ! No ! 1232 01:15:22,768 --> 01:15:24,060 No ! 1233 01:15:25,228 --> 01:15:26,395 (SOBBl NG) 1234 01:15:27,272 --> 01:15:28,272 No ! 1235 01:15:34,237 --> 01:15:36,489 He can't leave me. 1236 01:15:48,293 --> 01:15:51,462 Chloe. Chloe ! 1237 01:15:53,799 --> 01:15:55,466 Well , at least he bought us a day. 1238 01:15:57,969 --> 01:15:59,178 (CH LOE G RU NTS) 1239 01:16:07,813 --> 01:16:12,566 You ! You did this ! You killed him ! You've killed all of us ! 1240 01:16:12,776 --> 01:16:14,652 Chloe, stop ! Little help here. 1241 01:16:14,736 --> 01:16:16,362 Hey, hey, relax. 1242 01:16:16,613 --> 01:16:17,780 Hey, hey, Chloe. 1243 01:16:17,864 --> 01:16:19,949 J ust get away from me ! All of you ! 1244 01:16:24,246 --> 01:16:26,747 Miss Armstrong . You're in shock. 1245 01:16:27,332 --> 01:16:29,834 Believe me, l understand . 1246 01:16:30,377 --> 01:16:33,087 Everyone deals with tragedy in different ways. 1247 01:16:33,922 --> 01:16:35,047 You're looking for someone to blame. 1248 01:16:35,132 --> 01:16:36,215 l'm not looking . 1249 01:16:36,299 --> 01:16:37,425 JOHANSEN : Hey, hey. 1250 01:16:38,677 --> 01:16:42,054 l'm sorry about your father. 1251 01:16:42,139 --> 01:16:43,305 l truly am . 1252 01:16:45,183 --> 01:16:48,936 He was a good man , and he certainly wouldn't have been my choice, 1253 01:16:49,354 --> 01:16:53,524 but you must realize, none of this was my fault. 1254 01:16:54,943 --> 01:16:57,862 l didn't create the situation that forced us here. 1255 01:16:59,197 --> 01:17:00,865 There was no other way. 1256 01:17:12,294 --> 01:17:14,211 (SOBBl NG) 1257 01:17:21,636 --> 01:17:27,183 Miss Armstrong , l know you don't want to hear this just now, 1258 01:17:27,267 --> 01:17:30,853 but this ship. . . 1259 01:17:33,106 --> 01:17:37,318 This ship could be the most important discovery mankind has made 1260 01:17:37,402 --> 01:17:39,153 since the stargate itself. 1261 01:17:40,280 --> 01:17:42,490 You know, the lcarus Project 1262 01:17:42,574 --> 01:17:45,034 was something your father truly believed in . 1263 01:17:46,369 --> 01:17:49,288 Enough to risk his career to support. 1264 01:17:49,372 --> 01:17:51,999 What difference does it make if we all die? 1265 01:17:54,711 --> 01:17:58,255 A number of people died during the attack on the base. 1266 01:17:59,424 --> 01:18:00,966 Some of them l knew very well . 1267 01:18:02,594 --> 01:18:05,095 l'm sure some had more value than others. 1268 01:18:06,598 --> 01:18:10,559 As human beings, all of them were invaluable. 1269 01:18:14,314 --> 01:18:20,027 Look, my point is, l promise you , 1270 01:18:20,111 --> 01:18:22,279 l will do everything l can 1271 01:18:22,364 --> 01:18:25,491 to make sure no one gave their life in vain . 1272 01:18:27,077 --> 01:18:28,118 No one. 1273 01:18:35,418 --> 01:18:37,127 Please give me a chance. 1274 01:19:04,322 --> 01:19:05,364 Colonel . 1275 01:19:06,241 --> 01:19:07,491 (YOU NG SlG HS) 1276 01:19:07,576 --> 01:19:09,910 We've lost Senator Armstrong . 1277 01:19:09,995 --> 01:19:11,036 Oh , my God . 1278 01:19:11,121 --> 01:19:12,830 He's bought us some time. 1279 01:19:12,914 --> 01:19:13,956 To do what? 1280 01:19:14,040 --> 01:19:18,377 We're working on it. First up is trying to dial the gate back home. 1281 01:19:18,628 --> 01:19:19,795 Should you even be on your feet? 1282 01:19:19,879 --> 01:19:20,921 No. 1283 01:19:21,006 --> 01:19:24,049 Well , l am on my feet, and right now we're trying to get home. 1284 01:19:24,134 --> 01:19:26,552 Camile, l need your help. You know these people. 1285 01:19:26,636 --> 01:19:28,929 l need you to spread the word . 1286 01:19:29,014 --> 01:19:31,557 Try to keep things as positive as you can . 1287 01:19:32,183 --> 01:19:33,475 l can do that. 1288 01:19:33,560 --> 01:19:34,685 Good . 1289 01:19:53,288 --> 01:19:55,289 CH LOE: l can't believe my dad is gone. 1290 01:19:56,916 --> 01:20:02,379 l watched him die, and l still just can't accept it. 1291 01:20:08,970 --> 01:20:10,638 Tell me about him . 1292 01:20:12,098 --> 01:20:13,223 Why? 1293 01:20:13,558 --> 01:20:15,726 Man died so l could live. 1294 01:20:16,978 --> 01:20:19,772 l'd like to know a little more about him . 1295 01:20:22,734 --> 01:20:28,572 No matter how tired he was, or how long he'd worked , 1296 01:20:29,866 --> 01:20:32,868 or what was going on in his life, 1297 01:20:33,912 --> 01:20:36,246 he always had time to listen to me. 1298 01:20:39,084 --> 01:20:40,751 l'd go on and on . 1299 01:20:42,504 --> 01:20:43,962 He never preached . 1300 01:20:46,633 --> 01:20:50,552 He never told me what to do, even though sometimes l wished he would . 1301 01:20:53,682 --> 01:20:55,557 He would just listen . 1302 01:20:57,894 --> 01:21:00,479 And then he would tell me that he loved me. 1303 01:21:03,942 --> 01:21:07,194 The best part was if l'd had a fight with my mom , 1304 01:21:07,278 --> 01:21:08,737 he never took sides. 1305 01:21:09,280 --> 01:21:10,406 H mm . 1306 01:21:11,282 --> 01:21:15,035 Oh , God . My mom . 1307 01:21:17,539 --> 01:21:19,456 He was her whole life. 1308 01:21:22,210 --> 01:21:25,045 She probably thinks we're both dead . 1309 01:21:25,130 --> 01:21:28,590 All l know is that he wanted you to go on . 1310 01:21:30,969 --> 01:21:32,386 l know. 1311 01:21:36,266 --> 01:21:41,603 l got to get back to the search . You going to be okay? 1312 01:21:42,647 --> 01:21:44,440 l don't know. 1313 01:21:46,818 --> 01:21:48,444 Fair enough . 1314 01:22:07,255 --> 01:22:09,006 RUSH : Eli? 1315 01:22:09,090 --> 01:22:10,215 What? 1316 01:22:10,884 --> 01:22:12,342 What are you doing? 1317 01:22:15,388 --> 01:22:18,766 l just watched a man die. 1318 01:22:20,935 --> 01:22:22,269 Okay? 1319 01:22:28,193 --> 01:22:29,943 Don't you even care? 1320 01:22:34,032 --> 01:22:36,950 Of course l do, 1321 01:22:37,035 --> 01:22:40,788 and l'm also trying to learn as much as l can , as quickly as l can . 1322 01:22:41,623 --> 01:22:45,083 That is, in addition to running nine separate searches 1323 01:22:45,210 --> 01:22:49,087 in the database in the hope of solving our life-support issues. 1324 01:22:56,054 --> 01:22:57,554 Right. 1325 01:23:00,391 --> 01:23:02,267 Found anything? 1326 01:23:04,771 --> 01:23:06,104 Destiny. 1327 01:23:09,400 --> 01:23:10,901 As in ours? 1328 01:23:11,486 --> 01:23:15,197 The name of the ship. Translated from Ancient. 1329 01:23:17,325 --> 01:23:20,077 l've also discovered that they were never here. 1330 01:23:21,579 --> 01:23:23,831 l thought this was an Ancient ship. 1331 01:23:23,915 --> 01:23:28,377 lt is, but they sent it out unmanned , 1332 01:23:28,461 --> 01:23:30,629 planning to use the gate to get here 1333 01:23:30,713 --> 01:23:33,507 when it was far enough out into the universe, 1334 01:23:33,591 --> 01:23:37,177 but they probably learned to Ascend before that time. 1335 01:23:38,096 --> 01:23:39,471 Learned to what? 1336 01:23:40,682 --> 01:23:41,974 Ascension . 1337 01:23:43,476 --> 01:23:47,479 lt's a process whereby consciousness converts to energy 1338 01:23:47,564 --> 01:23:50,440 that no longer requires physical form . 1339 01:23:51,067 --> 01:23:52,818 That wasn't in the video. 1340 01:23:53,862 --> 01:23:56,029 Well , there's more than one video. 1341 01:23:58,575 --> 01:24:00,409 We should get back to work. 1342 01:24:05,957 --> 01:24:07,124 Sorry. 1343 01:24:18,428 --> 01:24:19,511 Sir, l think l got it. 1344 01:24:20,346 --> 01:24:23,390 lt wasn't even that hard to find . lt's right here in the dialing program . 1345 01:24:23,474 --> 01:24:24,641 You're sure? 1346 01:24:24,726 --> 01:24:26,393 Yes, it's an eight-symbol address. 1347 01:24:26,477 --> 01:24:28,604 You mean you can dial this thing back to Earth? 1348 01:24:28,688 --> 01:24:29,897 There's no point of origin indicated , 1349 01:24:29,981 --> 01:24:32,065 but still , there's only 36 symbols on this gate. 1350 01:24:32,150 --> 01:24:35,277 l'm assuming the ninth symbol represents some X-factor distance equation . 1351 01:24:35,361 --> 01:24:37,654 Well , l don't care. Start dialing . 1352 01:24:37,739 --> 01:24:39,865 Sir, don't we want to bring Dr. Rush in on this? 1353 01:24:39,949 --> 01:24:42,117 YOU NG : Well , you said this wasn't that hard to find? 1354 01:24:42,201 --> 01:24:43,243 No. 1355 01:24:43,328 --> 01:24:46,496 Well , then he probably already knows and didn't tell us. 1356 01:24:47,832 --> 01:24:50,375 Who is this Lucian Alliance anyway? 1357 01:24:51,002 --> 01:24:52,920 Where did that come from? 1358 01:24:53,004 --> 01:24:54,922 l just want to know who to blame for this. 1359 01:24:55,298 --> 01:25:00,177 They're a human coalition made up from various Milky Way planets, 1360 01:25:00,762 --> 01:25:04,514 formed in the power vacuum left behind when the Goa'uld were defeated . 1361 01:25:04,641 --> 01:25:08,268 They're criminals mostly. A street gang with starships. 1362 01:25:09,103 --> 01:25:10,437 How'd they find out about lcarus? 1363 01:25:10,521 --> 01:25:12,773 Wasn't it supposed to be, like, double secret? 1364 01:25:12,857 --> 01:25:14,775 l suspect there was a leak somewhere. 1365 01:25:14,859 --> 01:25:16,652 Someone working on the inside. 1366 01:25:17,278 --> 01:25:19,947 The legend surrounding the ninth chevron 1367 01:25:20,031 --> 01:25:22,699 has been floating around our galaxy for some time now. 1368 01:25:23,493 --> 01:25:27,537 We found that it meant various things to different cultures. 1369 01:25:27,622 --> 01:25:30,999 Some said it was a key to the universe itself. 1370 01:25:31,209 --> 01:25:34,544 And once unlocked , you would gain untold power. 1371 01:25:35,046 --> 01:25:37,381 Now, if the Lucian Alliance knew that we'd discovered 1372 01:25:37,465 --> 01:25:41,385 the address and a means to dial , they'd want it. 1373 01:25:41,803 --> 01:25:44,888 This ship is a source of untold power? 1374 01:25:45,014 --> 01:25:49,393 No, no, not literally. lt's more to do with what it's doing . 1375 01:25:49,477 --> 01:25:51,395 The information it's capable of gathering . 1376 01:25:52,313 --> 01:25:53,313 lf you know how to use it. 1377 01:25:53,398 --> 01:25:54,481 Yeah . 1378 01:25:54,565 --> 01:25:56,233 That's what you're after, isn't it? 1379 01:25:56,359 --> 01:25:58,568 Why you risked everything to get here. 1380 01:25:58,653 --> 01:26:01,655 You think this ship is going to make you all-powerful 1381 01:26:01,739 --> 01:26:03,573 or something crazy like that? 1382 01:26:05,827 --> 01:26:07,411 Eli . . . 1383 01:26:09,622 --> 01:26:14,334 lf l could find a way to send all these people home safely 1384 01:26:14,836 --> 01:26:17,754 and then return with a properly skilled team 1385 01:26:17,839 --> 01:26:22,300 to pursue this mission as intended , why wouldn't l want to do that? 1386 01:26:25,096 --> 01:26:26,179 l don't know. 1387 01:26:26,264 --> 01:26:29,016 U h-huh . Now turn that thing off. 1388 01:26:30,184 --> 01:26:31,435 You saw that? 1389 01:26:40,445 --> 01:26:41,987 (ALARM BEEPl NG) 1390 01:26:42,780 --> 01:26:44,448 Oh , no, no, no, no. What? 1391 01:26:44,532 --> 01:26:46,199 Someone's dialing the gate. 1392 01:27:00,715 --> 01:27:02,883 Colonel Young . You're up. 1393 01:27:02,967 --> 01:27:04,801 N ice to see you , too, Rush . 1394 01:27:04,927 --> 01:27:06,720 l did order you to report to me. 1395 01:27:06,804 --> 01:27:08,555 Yes, but what are you doing? 1396 01:27:08,639 --> 01:27:10,223 We're trying to dial Earth . 1397 01:27:10,308 --> 01:27:11,558 RUSH : That would be a mistake. 1398 01:27:11,642 --> 01:27:13,477 YOU NG : Riley thinks he's found the address for home. 1399 01:27:13,603 --> 01:27:16,146 RUSH : H is understanding of Ancient is marginal at best. 1400 01:27:16,230 --> 01:27:19,149 Rl LEY: With respect, Doctor, l know enough to recognize a reference to Earth . 1401 01:27:19,275 --> 01:27:21,735 He says the address wasn't that hard to find , Rush . 1402 01:27:21,819 --> 01:27:23,987 No, no. This is a complete waste of power we may need . 1403 01:27:24,071 --> 01:27:26,823 We have the address back. All we need is the right point of origin . 1404 01:27:26,949 --> 01:27:28,408 And we've got 36 tries. 1405 01:27:28,493 --> 01:27:31,328 We barely have enough power to operate the main systems. 1406 01:27:31,621 --> 01:27:34,748 This ship simply doesn't have the capability to dial Earth . 1407 01:27:34,832 --> 01:27:36,833 You see, that's news to me. 1408 01:27:36,918 --> 01:27:38,043 He didn't tell me that, either. 1409 01:27:38,127 --> 01:27:39,336 Well , l've only just learned myself, 1410 01:27:39,420 --> 01:27:40,504 and you know what l've been doing . 1411 01:27:40,588 --> 01:27:41,838 Even if it doesn't work, 1412 01:27:41,923 --> 01:27:44,841 the people aboard this ship need to see us at least try. 1413 01:27:44,967 --> 01:27:46,760 So, what, you're going to drain what little power we have 1414 01:27:46,844 --> 01:27:48,094 for the sake of morale? 1415 01:27:48,179 --> 01:27:49,429 How ridiculous. 1416 01:27:49,514 --> 01:27:50,931 (SH l P G ROANS) 1417 01:27:54,685 --> 01:27:55,852 What was that? 1418 01:27:55,978 --> 01:27:57,020 (BEEPl NG) 1419 01:27:59,690 --> 01:28:01,733 YOU NG : Anyone near the observation deck? 1420 01:28:09,867 --> 01:28:12,869 Colonel , it looks like we've dropped out of FTL. 1421 01:28:13,204 --> 01:28:15,038 Rl LEY: Because we were draining power? 1422 01:28:15,122 --> 01:28:16,373 No, no. 1423 01:28:17,375 --> 01:28:21,378 lf l'm right, the gate should begin to dial any moment. 1424 01:28:28,719 --> 01:28:30,971 How did you know that? 1425 01:28:31,055 --> 01:28:33,640 The ship detected a stargate 1426 01:28:33,724 --> 01:28:36,309 on a planet within range that may have what we need . 1427 01:28:36,394 --> 01:28:40,146 What? How the hell are there even stargates out here? 1428 01:28:41,232 --> 01:28:45,569 The Ancients sent out a number of unmanned ships ahead of this one. 1429 01:28:45,778 --> 01:28:49,114 They're programed to gather data, resources, 1430 01:28:49,240 --> 01:28:52,784 to manufacture stargates and deposit them in habitable worlds. 1431 01:28:52,910 --> 01:28:56,413 Any relevant information is relayed back here to help plot the course. 1432 01:28:57,123 --> 01:28:59,541 You're telling me that this ship knows we're in trouble? 1433 01:28:59,625 --> 01:29:01,626 Yes, because l told it we were. 1434 01:29:02,211 --> 01:29:05,422 Essentially, we're flying on autopilot. 1435 01:29:05,506 --> 01:29:07,924 This ship may have stopped when it was within range of a stargate 1436 01:29:08,009 --> 01:29:09,384 regardless of our need . 1437 01:29:10,094 --> 01:29:11,344 But l have reason to believe. . . 1438 01:29:17,101 --> 01:29:20,228 YOU NG : So, what we need is on the other side of that wormhole? 1439 01:29:20,563 --> 01:29:23,106 An educated guess, yes. 1440 01:29:24,650 --> 01:29:26,526 There's only one way to find out. 1441 01:29:26,611 --> 01:29:29,321 Rl LEY: Sir, you can't do that. We have no idea what's on the other side. 1442 01:29:29,405 --> 01:29:31,907 We can use the Kino to find out. 1443 01:29:31,991 --> 01:29:34,409 l expect that's the purpose of this device. 1444 01:29:42,043 --> 01:29:43,293 l'm getting readings over here. 1445 01:29:43,377 --> 01:29:44,419 What have we got? 1446 01:29:44,503 --> 01:29:48,048 Temperature, gravity, atmosphere composition , 1447 01:29:48,132 --> 01:29:49,341 barometric pressure. 1448 01:29:49,425 --> 01:29:52,802 Oxygen , nitrogen , very little CO2, extremely low humidity. 1449 01:29:52,887 --> 01:29:54,471 Habitable, but just barely. 1450 01:29:54,555 --> 01:29:55,639 Good enough . 1451 01:29:55,723 --> 01:29:58,600 BRODY: Looks like four other addresses came up here, too. 1452 01:30:00,311 --> 01:30:02,354 They could be other planets within range. 1453 01:30:02,438 --> 01:30:04,147 Maybe we should think about dialing them up and seeing . . . 1454 01:30:04,231 --> 01:30:05,857 No, no, no, they're locked out. 1455 01:30:05,942 --> 01:30:07,776 The ship chose this one. 1456 01:30:07,860 --> 01:30:10,779 The stargate is open , all we have to do is step through . 1457 01:30:10,863 --> 01:30:13,281 What we have to do is put a team together. 1458 01:30:13,366 --> 01:30:14,866 Dr. Rush . 1459 01:30:16,786 --> 01:30:18,536 RUSH : Looks like our time might be limited . 1460 01:30:18,621 --> 01:30:19,704 YOU NG : What is it? 1461 01:30:19,789 --> 01:30:22,749 lt's a countdown . J ust over 1 2 hours left. 1462 01:30:22,833 --> 01:30:24,250 What happens then? 1463 01:30:24,335 --> 01:30:27,087 l suspect we jump back into FTL. 1464 01:30:34,971 --> 01:30:38,098 Palmer is a geologist. Obviously she should go. 1465 01:30:38,182 --> 01:30:40,684 Franklin and Brody are the best of the rest of what we have. 1466 01:30:40,768 --> 01:30:42,435 Thanks for the ringing endorsement. 1467 01:30:42,520 --> 01:30:44,145 He didn't even mention me. 1468 01:30:44,230 --> 01:30:46,147 YOU NG : Franklin goes. The others stay. 1469 01:30:46,816 --> 01:30:49,693 We're still going to need good people working on the problem from this end . 1470 01:30:49,777 --> 01:30:51,069 ELl : l'd like to go. 1471 01:30:53,072 --> 01:30:54,322 Really? 1472 01:30:54,949 --> 01:30:56,199 lf l can help, then . . . 1473 01:30:56,325 --> 01:30:57,492 Colonel Young , please. 1474 01:30:57,576 --> 01:31:00,286 What? You don't think l can handle it? 1475 01:31:00,830 --> 01:31:02,080 He's going . 1476 01:31:02,206 --> 01:31:03,748 l've been off-world before. 1477 01:31:04,500 --> 01:31:07,210 You have made a habit out of pulling our asses out of the fire. 1478 01:31:07,336 --> 01:31:09,879 Eli , you want to go, you're going . 1479 01:31:11,590 --> 01:31:15,385 The only one l'm questioning right now is you , Dr. Rush . 1480 01:31:15,720 --> 01:31:16,803 (SCOFFS) 1481 01:31:16,887 --> 01:31:20,557 Well , besides Palmer, l'm the only one who knows what we're looking for. 1482 01:31:20,850 --> 01:31:23,226 We have 1 2 hours to find what we need and then get back on the ship. 1483 01:31:23,352 --> 01:31:24,394 You're sure you can't stop it? 1484 01:31:24,520 --> 01:31:25,770 No, we're just along for the ride for now. 1485 01:31:25,896 --> 01:31:28,064 Then we may all be better off on the planet. 1486 01:31:29,066 --> 01:31:31,026 Well , that's another reason why l should go. 1487 01:31:31,736 --> 01:31:34,738 Someone to assess whether long-term survival there is even an option . 1488 01:31:35,698 --> 01:31:37,949 Right. Okay. 1489 01:31:39,201 --> 01:31:43,121 l want everyone clear that Scott is in charge of this mission . 1490 01:31:43,247 --> 01:31:46,791 Let's gear up, let's find whatever supplies we have, and move out. 1491 01:31:54,592 --> 01:31:57,260 Sir, about Eli . . . 1492 01:31:57,344 --> 01:31:58,678 He volunteered . 1493 01:31:58,763 --> 01:31:59,888 He's not trained for this. 1494 01:31:59,972 --> 01:32:01,431 J ust like a lot of people we got on the ship. 1495 01:32:01,515 --> 01:32:03,767 l'm going to need to know what they're made of. 1496 01:32:03,851 --> 01:32:04,934 He'll slow us down . 1497 01:32:05,019 --> 01:32:06,895 Well , if he does, you send him back to the gate. 1498 01:32:06,979 --> 01:32:09,898 Listen , if we're going to make it, and l'm not just talking the next few hours, 1499 01:32:09,982 --> 01:32:12,609 we're going to need everyone on board to step up. 1500 01:32:15,613 --> 01:32:17,030 Lieutenant. 1501 01:32:18,157 --> 01:32:19,491 Keep an eye on Rush . 1502 01:32:38,636 --> 01:32:41,387 Think there could be dinosaurs? 1503 01:32:41,472 --> 01:32:42,806 Anything's possible. 1504 01:32:42,890 --> 01:32:44,307 (CH UCKLES) 1505 01:32:46,393 --> 01:32:47,560 We'll be back, sir. 1506 01:32:48,229 --> 01:32:49,312 Good luck. 1507 01:33:24,014 --> 01:33:25,348 Hot. 1508 01:33:26,517 --> 01:33:27,851 (ELl LAUG HS) 1509 01:33:28,352 --> 01:33:29,811 Cool . 1510 01:33:40,531 --> 01:33:42,157 SCOTT: Make sure we can dial back to the ship. 1511 01:33:42,241 --> 01:33:43,408 FRAN KLl N : Already on it. 1512 01:33:48,747 --> 01:33:50,331 PALMER: Looks like gypsum . That would be good . 1513 01:33:52,835 --> 01:33:54,085 Why? 1514 01:33:54,211 --> 01:33:55,795 We're looking for calcium carbonate. 1515 01:33:55,880 --> 01:33:57,255 RUSH : Calcite. 1516 01:33:57,339 --> 01:34:01,551 Gypsum is calcium sulfate, which is 36% calcium carbonate. 1517 01:34:01,635 --> 01:34:02,719 ELl : H mm . 1518 01:34:09,435 --> 01:34:11,227 H uh . lt dissolves. 1519 01:34:11,312 --> 01:34:13,438 Are you saying we can use this sand to fix the scrubbers? 1520 01:34:13,564 --> 01:34:15,064 That would be convenient. PALMER: (SlG HS) No. 1521 01:34:15,149 --> 01:34:17,942 RUSH : Well , it's a fair indication that the components may exist nearby. 1522 01:34:18,068 --> 01:34:19,611 PALMER: For the sake of portability and efficiency, 1523 01:34:19,737 --> 01:34:23,364 l'm hoping to find high-concentration granular limestone. 1524 01:34:23,449 --> 01:34:25,116 We are looking for the dried lake bed 1525 01:34:25,201 --> 01:34:27,827 or salt-water body all this sand came from . 1526 01:34:28,996 --> 01:34:30,121 lt's a desert. 1527 01:34:31,123 --> 01:34:34,083 Lime is formed mostly from the remains of marine organisms. 1528 01:34:34,168 --> 01:34:36,044 H uh . Are you saying there was life here? 1529 01:34:36,128 --> 01:34:38,254 RUSH : Not likely anything we've seen before. 1530 01:34:44,511 --> 01:34:46,137 Yeah , the water may be gone now, 1531 01:34:46,263 --> 01:34:50,099 but this desert was formed by H2O evaporating on a playa floor, 1532 01:34:50,184 --> 01:34:53,603 causing gypsum to be deposited in a fine crystalline form called selenite. 1533 01:34:53,687 --> 01:34:55,521 Where are you going? 1534 01:34:55,606 --> 01:34:57,106 H igher ground . 1535 01:35:03,155 --> 01:35:04,280 ls that supposed to happen? 1536 01:35:05,491 --> 01:35:08,451 PALMER: lf this sand is high enough in calcite concentration , 1537 01:35:08,535 --> 01:35:10,703 the solution would absorb the acid . 1538 01:35:10,788 --> 01:35:13,248 Right. The liquid would turn clear. 1539 01:35:14,291 --> 01:35:15,375 lt's not. 1540 01:35:19,380 --> 01:35:20,463 We're good ! 1541 01:35:23,133 --> 01:35:24,467 This is Scott. 1542 01:35:24,551 --> 01:35:25,885 U nfortunately, there's nothing useful 1543 01:35:25,970 --> 01:35:28,388 in the immediate vicinity of the gate. 1544 01:35:28,472 --> 01:35:31,391 YOUNG: You have 1 2 hours, Lieutenant. Make them count. 1545 01:35:32,059 --> 01:35:33,351 Copy that. 1546 01:35:35,020 --> 01:35:37,063 We're moving out! 1547 01:35:41,986 --> 01:35:43,945 Too bad we can't just use this sand . 1548 01:35:45,489 --> 01:35:47,907 There certainly is enough of it. 1549 01:36:02,965 --> 01:36:05,049 (YOU NG BREATH l NG H EAVl LY) 1550 01:36:11,765 --> 01:36:14,267 James. Yes, sir. 1551 01:36:14,351 --> 01:36:16,978 l'm looking for Chloe Armstrong . 1552 01:36:17,062 --> 01:36:20,314 She's still in there. She hasn't come out. 1553 01:36:22,735 --> 01:36:26,279 How is she? 1554 01:36:27,448 --> 01:36:29,490 How about asking how l'm doing? 1555 01:36:31,910 --> 01:36:34,454 Well , you're trained for this, Airman . Give me a. . . 1556 01:36:37,207 --> 01:36:39,459 She just watched her father die. 1557 01:36:40,419 --> 01:36:42,754 My father may as well be dead to me, too, 1558 01:36:42,838 --> 01:36:45,590 'cause l'm stuck in some galaxy that only God knows about. 1559 01:36:45,674 --> 01:36:47,800 Yeah . Okay. 1560 01:36:47,885 --> 01:36:50,261 You know, l was supposed to go back to lraq again , 1561 01:36:50,345 --> 01:36:53,598 but they said that this would be a better opportunity. 1562 01:36:53,682 --> 01:36:54,849 We're all going to die out here. 1563 01:36:54,933 --> 01:36:55,975 Hey! 1564 01:36:57,061 --> 01:36:58,811 l want you to listen to me. 1565 01:36:59,897 --> 01:37:02,690 l don't want to hear that kind of talk. 1566 01:37:02,775 --> 01:37:04,358 Do you understand? 1567 01:37:04,443 --> 01:37:07,695 'Cause we're going to work. . . We're going to work this out. 1568 01:37:08,739 --> 01:37:11,032 J ust letting you know how l'm doing , Colonel . 1569 01:37:12,409 --> 01:37:13,743 Since you asked . 1570 01:37:14,369 --> 01:37:15,870 (DOOR OPENS) 1571 01:37:25,672 --> 01:37:26,756 l'm fine. 1572 01:37:26,882 --> 01:37:31,344 No, you're not, and neither am l , but we're. . . 1573 01:37:31,428 --> 01:37:32,845 We're still alive because of what he did . 1574 01:37:32,930 --> 01:37:34,013 Look, for what it's worth . . . 1575 01:37:34,098 --> 01:37:36,140 Well , it's worth a lot. 1576 01:37:36,225 --> 01:37:38,601 You know, as long as we're still here, l promise you . . . 1577 01:37:38,727 --> 01:37:42,188 Colonel , l've edited enough of my father's speeches 1578 01:37:42,272 --> 01:37:43,356 to know what you're going to say. 1579 01:37:43,440 --> 01:37:46,526 You don't have a clue what l was going to say, because l don't. 1580 01:37:50,405 --> 01:37:51,614 We. . . 1581 01:37:52,741 --> 01:37:56,702 We brought along an Ancient device. Communication stones. 1582 01:37:56,787 --> 01:37:57,870 They allow us to. . . 1583 01:37:57,955 --> 01:37:59,038 Yeah , l know what they are. 1584 01:37:59,123 --> 01:38:03,334 Good . Well , l'm about to use one of them to report to my superiors on Earth , 1585 01:38:03,460 --> 01:38:05,461 tell them our situation . 1586 01:38:10,634 --> 01:38:12,468 l want to tell her myself. 1587 01:38:25,858 --> 01:38:28,401 You've been sitting here since Rush made contact. 1588 01:38:28,485 --> 01:38:29,944 Let somebody else take a shift. 1589 01:38:30,445 --> 01:38:31,487 (EXHALES) 1590 01:38:31,613 --> 01:38:33,156 l'm not leaving this chair. 1591 01:38:33,824 --> 01:38:35,283 l've been on this project for the last six months, 1592 01:38:35,367 --> 01:38:37,118 and l'll be damned if. . . 1593 01:38:39,830 --> 01:38:41,164 Colonel? 1594 01:38:49,173 --> 01:38:50,965 This is strange. 1595 01:38:54,636 --> 01:38:56,512 MEHTA: Dr. Rush , is that you? 1596 01:38:57,389 --> 01:38:58,598 No, it's Colonel Young . 1597 01:38:58,682 --> 01:39:01,475 l need you to put me in a room with General O'Neill . 1598 01:39:07,566 --> 01:39:09,150 l'm going to need you , too. 1599 01:39:09,526 --> 01:39:11,319 JOHANSEN : Sir, l told you not to get up. 1600 01:39:11,403 --> 01:39:12,695 (BREATH l NG H EAVl LY) 1601 01:39:14,281 --> 01:39:15,406 TELFORD: What did he do to himself? 1602 01:39:15,490 --> 01:39:17,742 He's got cracked ribs, more bruises than l can count 1603 01:39:17,826 --> 01:39:20,453 and a concussion that resulted in neuropraxia. 1604 01:39:20,537 --> 01:39:22,038 Oh , that's just great. 1605 01:39:22,122 --> 01:39:23,164 Chloe? 1606 01:39:23,248 --> 01:39:24,290 Dr. Mehta. 1607 01:39:24,374 --> 01:39:25,708 Can you help me, please? 1608 01:39:25,792 --> 01:39:28,377 (G ROAN l NG) 1609 01:39:30,923 --> 01:39:34,842 You know, l had some of my favorite arguments with your father. 1610 01:39:34,927 --> 01:39:37,386 Are you saying you won some? 1611 01:39:38,305 --> 01:39:40,139 Depends on who you ask. 1612 01:39:44,269 --> 01:39:47,480 Listen , Major Green'll be escorting you to see your mother. 1613 01:39:48,607 --> 01:39:51,984 Please give her my condolences. 1614 01:39:52,069 --> 01:39:53,402 Thank you . 1615 01:39:57,616 --> 01:39:58,824 Yeah . 1616 01:40:01,411 --> 01:40:04,247 So, how is it going out there really? 1617 01:40:04,331 --> 01:40:06,082 l don't know what Rush has told you . 1618 01:40:06,166 --> 01:40:07,917 We may not have much time left. 1619 01:40:08,001 --> 01:40:09,961 The ship's very old . lt's falling apart. 1620 01:40:10,629 --> 01:40:12,213 Fix it. We're trying . 1621 01:40:12,297 --> 01:40:13,965 Even if we can get the life support working , 1622 01:40:14,049 --> 01:40:15,216 we don't have much food and water. 1623 01:40:15,300 --> 01:40:16,342 Then go get some. 1624 01:40:16,426 --> 01:40:18,010 We're not supposed to be there, sir. 1625 01:40:18,095 --> 01:40:20,221 These are the wrong people in the wrong place, 1626 01:40:20,305 --> 01:40:22,598 and as a group, they're just not qualified . 1627 01:40:22,683 --> 01:40:23,849 Oh , please. 1628 01:40:23,934 --> 01:40:26,477 l wasn't qualified to lead that first team through the stargate. . . 1629 01:40:26,603 --> 01:40:27,687 l understand that, sir. 1630 01:40:27,771 --> 01:40:29,563 ln the past dozen years or so, 1631 01:40:29,648 --> 01:40:32,984 we've sent hundreds of teams through that thing . . . 1632 01:40:34,861 --> 01:40:35,945 (SlG HS) 1633 01:40:36,029 --> 01:40:38,155 And l think the bottom line is, 1634 01:40:39,449 --> 01:40:41,158 none of us are qualified . 1635 01:40:41,535 --> 01:40:43,703 l just think we're going to get to a point very soon 1636 01:40:43,787 --> 01:40:46,789 where everyone onboard should get a chance to say goodbye. 1637 01:40:49,001 --> 01:40:50,042 U nderstood . 1638 01:41:06,393 --> 01:41:07,476 Save it. 1639 01:41:09,229 --> 01:41:10,896 FRAN KLl N : That's not very smart. 1640 01:41:10,981 --> 01:41:13,107 Temperatures like these, the human body needs at least. . . 1641 01:41:13,191 --> 01:41:15,568 G REER: Walk, don't talk. 1642 01:41:16,194 --> 01:41:20,489 J ust FYl , he's right about the whole human body and water. . . 1643 01:41:20,574 --> 01:41:22,950 Eli ! Walk, don't. . . 1644 01:41:27,331 --> 01:41:30,916 Oh . Look. More sand . 1645 01:41:33,086 --> 01:41:34,795 FRAN KLl N : This is pointless. We should go back. 1646 01:41:34,880 --> 01:41:36,130 PALMER: We just got here. 1647 01:41:36,506 --> 01:41:39,633 l still think we should be checking out the other planets in range of the ship. 1648 01:41:39,718 --> 01:41:43,596 l still think you're wrong . The solution's here. 1649 01:41:52,022 --> 01:41:53,314 (SlG HS) 1650 01:42:11,666 --> 01:42:14,293 ELl : l know. lt was a mirage, 1651 01:42:14,378 --> 01:42:18,047 but when we were walking over that last dune, 1652 01:42:19,716 --> 01:42:22,385 l thought l saw the Statue of Liberty sticking half out of the sand . 1653 01:42:22,511 --> 01:42:24,303 J ust for a second there. 1654 01:42:24,388 --> 01:42:28,474 l was all ready to yell , "Damn you ! 1655 01:42:29,643 --> 01:42:32,311 "Damn you all to hell ! " 1656 01:42:36,233 --> 01:42:38,692 Oh , come on . That was funny. 1657 01:42:38,777 --> 01:42:40,069 Was it? 1658 01:42:41,405 --> 01:42:43,781 Because it would mean we were really on Earth , 1659 01:42:43,865 --> 01:42:46,992 but in the future, and the apes had taken over 1660 01:42:47,077 --> 01:42:48,786 and then buried the Statue of Liberty for some reason . 1661 01:42:48,870 --> 01:42:50,621 Eli? Have a drink. 1662 01:42:50,705 --> 01:42:53,707 Greer, hold up ! Hold up ! 1663 01:42:57,170 --> 01:42:59,046 This isn't going to work. G REER: Not if we keep stopping . 1664 01:42:59,131 --> 01:43:01,507 l'm saying we need to split up. 1665 01:43:01,591 --> 01:43:02,883 Fine with me. 1666 01:43:02,968 --> 01:43:04,677 l agree. Franklin , you should come with me. 1667 01:43:04,761 --> 01:43:06,470 Nah . No, no, no, you're with me and Greer. 1668 01:43:08,140 --> 01:43:12,226 Sun's been moving that way, we'll call it west. 1669 01:43:13,645 --> 01:43:18,524 Eli , Franklin , Palmer, and Curtis, you head that way. 1670 01:43:18,608 --> 01:43:20,151 We'll test every 20 minutes or so. 1671 01:43:20,235 --> 01:43:22,153 After two hours, you head southeast. 1672 01:43:22,279 --> 01:43:23,904 That should take you back in the direction of the gate. 1673 01:43:23,989 --> 01:43:25,990 Whoa, wait a second . 1674 01:43:26,116 --> 01:43:29,160 (CH UCKLES) Do we really think that splitting up is the best idea? 1675 01:43:29,286 --> 01:43:30,995 l say we head straight back. 1676 01:43:31,288 --> 01:43:34,457 There's no point in crossing over the same territory we've just crossed . 1677 01:43:34,583 --> 01:43:37,293 Or we could just stick together. 1678 01:43:42,966 --> 01:43:46,260 Look, Matt, l'm sorry. 1679 01:43:46,344 --> 01:43:51,724 l just have this really, really sick feeling 1680 01:43:51,808 --> 01:43:53,893 that you're going to go that way, 1681 01:43:53,977 --> 01:43:55,728 and we're going to go this way. 1682 01:43:55,812 --> 01:43:59,231 Eli , l need someone that l can trust to lead the second team , okay? 1683 01:43:59,316 --> 01:44:00,858 That is you . 1684 01:44:01,234 --> 01:44:03,235 Curtis is a good soldier. He's a tough guy. 1685 01:44:03,320 --> 01:44:05,154 He's not going to let anything happen to you . 1686 01:44:05,238 --> 01:44:07,907 Truth is, l'm slowing you down and you want to get rid of me. 1687 01:44:07,991 --> 01:44:10,576 l'm doing what l think will best accomplish this mission . 1688 01:44:11,328 --> 01:44:13,037 You asked to come. 1689 01:44:13,121 --> 01:44:15,956 l'm telling you how you can help me. Now suck it up. 1690 01:44:17,918 --> 01:44:19,335 Yeah . Okay. 1691 01:44:21,838 --> 01:44:26,217 Okay, guys, we're going this way. Move out! 1692 01:44:27,719 --> 01:44:30,012 SCOTT: Radio if you find the lake bed , we'll double back. 1693 01:44:30,096 --> 01:44:33,474 ELl : When you see the Statue of Liberty, you know what to say, right? 1694 01:44:33,558 --> 01:44:36,519 Right. Now we can make some time. 1695 01:45:02,671 --> 01:45:04,088 She's here? Right now? 1696 01:45:04,172 --> 01:45:05,548 Yes, ma'am , but as l've explained . . . 1697 01:45:05,632 --> 01:45:06,674 Chloe ! 1698 01:45:06,758 --> 01:45:08,425 Mrs. Armstrong . . . 1699 01:45:19,729 --> 01:45:23,566 l know l look different and l sound different, 1700 01:45:24,651 --> 01:45:26,360 but it's me. 1701 01:45:27,904 --> 01:45:31,907 Mom , please. l have something to tell you . 1702 01:45:32,826 --> 01:45:35,244 Mom . . . Stop ! 1703 01:45:37,998 --> 01:45:39,081 (SN l FFLES) 1704 01:45:42,877 --> 01:45:44,670 l'm sorry. lt's just. . . 1705 01:45:49,426 --> 01:45:53,095 The thought that you're actually on some ship 1706 01:45:53,179 --> 01:45:55,264 so far away, l can't even imagine. 1707 01:45:56,182 --> 01:45:57,308 Mom . . . 1708 01:45:57,392 --> 01:45:59,101 J ust tell me you're coming home. 1709 01:46:01,771 --> 01:46:02,938 l don't know. 1710 01:46:04,649 --> 01:46:06,108 Mom , please ! 1711 01:46:13,366 --> 01:46:15,784 The ship is old and damaged . 1712 01:46:17,037 --> 01:46:19,830 We were losing air and somebody had to. . . 1713 01:46:22,334 --> 01:46:23,792 He's dead . 1714 01:46:24,878 --> 01:46:26,003 He's dead , isn't he? 1715 01:46:28,965 --> 01:46:30,633 (SOBBl NG) 1716 01:46:45,982 --> 01:46:47,149 MEHTA: Where is everyone? 1717 01:46:47,233 --> 01:46:48,567 Able bodies are searching the ship 1718 01:46:48,652 --> 01:46:51,612 for anything that might have CO2 sequestration properties, 1719 01:46:51,696 --> 01:46:53,489 and the rest are in crew quarters. 1720 01:47:02,123 --> 01:47:04,208 Colonel , we were able to dial out to the planet again . 1721 01:47:04,292 --> 01:47:06,669 JOHANSEN : Colonel Young and Chloe are using the communication stones. 1722 01:47:06,753 --> 01:47:08,754 This is Colonel Telford , Dr. Mehta. 1723 01:47:09,255 --> 01:47:12,466 U h . . . Right. Okay. 1724 01:47:13,385 --> 01:47:15,552 Did you make radio contact with the off-world team? 1725 01:47:16,179 --> 01:47:18,722 Yes, nothing to report yet. They've split up. 1726 01:47:18,848 --> 01:47:21,016 How much time before the ship jumps back to FTL? 1727 01:47:21,142 --> 01:47:23,060 Roughly nine hours. 1728 01:47:23,186 --> 01:47:25,396 Dial out every 20 minutes. Maintain regular contact. 1729 01:47:25,522 --> 01:47:27,648 We do have power issues to be aware of. 1730 01:47:27,732 --> 01:47:29,274 Dialing the gate is a significant drain 1731 01:47:29,359 --> 01:47:31,485 on what seems to be limited resources at this point. 1732 01:47:31,569 --> 01:47:34,363 The away mission is priority one right now. 1733 01:47:34,989 --> 01:47:36,490 Sir? l'm fine. 1734 01:47:36,574 --> 01:47:38,909 l understand that there are other stargates in range. 1735 01:47:39,035 --> 01:47:40,911 Four other addresses came up in the system , 1736 01:47:41,037 --> 01:47:42,287 but we seem to be locked out from here. 1737 01:47:42,372 --> 01:47:43,622 Well , have you tried working around it? 1738 01:47:43,707 --> 01:47:45,749 Dr. Rush didn't think that was a good idea. 1739 01:47:45,875 --> 01:47:48,419 l think it makes sense to know what our options are, so do what you can . 1740 01:47:48,545 --> 01:47:51,088 There has to be a good reason why these addresses are being disqualified . 1741 01:47:51,214 --> 01:47:53,716 lf l wasn't being clear, l was giving you an order. 1742 01:47:54,050 --> 01:47:57,177 lf there are good reasons, find out exactly what they are. 1743 01:47:57,512 --> 01:47:58,846 Let's keep moving , l want to see more. 1744 01:47:58,930 --> 01:47:59,972 You should rest. 1745 01:48:00,056 --> 01:48:01,265 Lieutenant. 1746 01:48:01,349 --> 01:48:03,475 Sir, Colonel Young's body needs time to recover. 1747 01:48:03,560 --> 01:48:04,810 TELFORD: Give me something for the pain . 1748 01:48:04,894 --> 01:48:07,187 The body feels pain for a reason . l would rather not mask it. 1749 01:48:07,272 --> 01:48:10,983 J ust do it, Lieutenant. From the sound of things, you need my help here. 1750 01:48:19,284 --> 01:48:21,243 All right, come on . Let's go. 1751 01:48:23,329 --> 01:48:24,955 You better save some of that. 1752 01:48:25,999 --> 01:48:27,249 We need to slow down . 1753 01:48:27,333 --> 01:48:29,334 We need to cover more ground . 1754 01:48:29,419 --> 01:48:32,004 RUSH : lt's going to be impossible to maintain this pace on the way back. 1755 01:48:32,088 --> 01:48:33,213 G REER: Maybe for you . 1756 01:48:34,466 --> 01:48:37,760 How tedious. Little boys playing soldier. 1757 01:48:37,844 --> 01:48:39,762 Well , l'm sorry. l've no interest in playing your game. 1758 01:48:39,846 --> 01:48:40,971 l'm not playing anything , 1759 01:48:41,055 --> 01:48:42,806 l'm trying to save the lives of everyone aboard that ship. 1760 01:48:42,891 --> 01:48:44,933 lf we continue this pace, we're going to die out here. 1761 01:48:45,018 --> 01:48:46,894 Yeah , maybe we will . 1762 01:48:48,313 --> 01:48:53,942 Light years away from the admiring eyes of your father, or your drill sergeant, 1763 01:48:54,027 --> 01:48:56,862 or whoever's approval it is you so desperately seek. 1764 01:48:58,323 --> 01:48:59,907 How dare you ! Get up and move. 1765 01:48:59,991 --> 01:49:01,533 Hey, did you see that? 1766 01:49:02,952 --> 01:49:04,244 What? 1767 01:49:07,749 --> 01:49:09,750 l don't know. Nothing . 1768 01:49:10,960 --> 01:49:12,377 Let's move. 1769 01:49:15,131 --> 01:49:18,383 One hour. One hour, and then we start circling back. 1770 01:49:18,468 --> 01:49:20,260 All right, fine. 1771 01:49:49,457 --> 01:49:50,499 J ust hold that there. 1772 01:49:50,583 --> 01:49:51,583 Thank you . 1773 01:49:51,668 --> 01:49:53,001 (G ROANS) 1774 01:49:58,758 --> 01:49:59,925 What did you . . . 1775 01:50:00,009 --> 01:50:01,593 (BREATH l NG H EAVl LY) 1776 01:50:03,680 --> 01:50:06,765 That was supposed to be for the pain . What did you give to him? 1777 01:50:06,850 --> 01:50:09,434 A strong sedative, which we are desperately short on 1778 01:50:09,519 --> 01:50:11,520 and l should not have had to use just so that Colonel Young 1779 01:50:11,646 --> 01:50:14,273 can return to a body in working condition . 1780 01:50:14,357 --> 01:50:16,525 You are out of line, Lieutenant. 1781 01:50:16,609 --> 01:50:19,611 Disregarding the health of another human being is out of line. 1782 01:50:19,696 --> 01:50:22,865 l am well within my rights as ranking medical officer. 1783 01:50:22,991 --> 01:50:24,616 He'll be out an hour or two. 1784 01:50:24,951 --> 01:50:26,368 Well , what am l supposed to do? 1785 01:50:27,829 --> 01:50:30,831 l don't care. l have other patients to attend to. 1786 01:50:47,390 --> 01:50:49,057 Something wrong? 1787 01:50:51,644 --> 01:50:52,895 No, l'm fine. 1788 01:50:54,564 --> 01:50:56,231 Good a place as any to stop and test. 1789 01:51:00,695 --> 01:51:02,779 l take it that's not good? 1790 01:51:03,615 --> 01:51:04,698 No. 1791 01:51:05,950 --> 01:51:07,910 l don't know. l think that. . . 1792 01:51:07,994 --> 01:51:11,455 Hey, guys. Another negative over here. 1793 01:51:12,123 --> 01:51:14,416 l'll radio Scott and tell him we're moving on . 1794 01:51:14,500 --> 01:51:18,295 U h , yeah , but that's not what's going down . 1795 01:51:19,923 --> 01:51:20,964 lt's not? 1796 01:51:21,049 --> 01:51:22,341 No. 1797 01:51:22,425 --> 01:51:25,010 There are four other viable addresses in this thing . 1798 01:51:25,094 --> 01:51:27,763 l think l found an override that'll allow us to dial from here. . . 1799 01:51:27,847 --> 01:51:28,847 Yeah , but. . . 1800 01:51:28,932 --> 01:51:31,558 Look around . This planet is a dead zone. 1801 01:51:31,643 --> 01:51:32,935 ELl : But. . . We should've been trying 1802 01:51:33,019 --> 01:51:34,645 to dial these other planets from the start. 1803 01:51:34,771 --> 01:51:37,272 Rush said . . . We don't care what Rush said . 1804 01:51:37,357 --> 01:51:38,857 We don't trust him . 1805 01:51:39,108 --> 01:51:41,318 Rush doesn't want us all to die. 1806 01:51:41,444 --> 01:51:44,029 That doesn't mean we trust him to make the right decisions. 1807 01:51:44,697 --> 01:51:45,989 You , too? 1808 01:51:47,450 --> 01:51:48,659 What about the lake bed? 1809 01:51:49,285 --> 01:51:51,244 lt could be hundreds of miles from here. 1810 01:51:51,329 --> 01:51:54,122 We could be blowing our only chance at finding a decent place to evac. 1811 01:51:54,207 --> 01:51:58,251 Maybe the ship did bring us here because there's lime on this planet. 1812 01:51:58,336 --> 01:51:59,378 For all we know, 1813 01:51:59,462 --> 01:52:01,922 the Ancients had a way of locating it that we don't. 1814 01:52:02,006 --> 01:52:03,715 For that matter, l'm sure they could've stopped the ship 1815 01:52:03,800 --> 01:52:06,969 for longer than 1 2 hours to find it and recover it with the proper tools. 1816 01:52:07,053 --> 01:52:10,055 The fact is, the Ancients wouldn't have let the life-support system 1817 01:52:10,139 --> 01:52:11,974 get that screwed up in the first place. 1818 01:52:12,058 --> 01:52:14,393 Rush is set on fixing the ship. 1819 01:52:14,477 --> 01:52:16,269 He's deaf to any other logic. 1820 01:52:16,354 --> 01:52:19,064 We need to find a planet we can survive on . 1821 01:52:19,148 --> 01:52:20,816 This might be our last chance. 1822 01:52:21,109 --> 01:52:24,987 That ship jumps to FTL, we could be dead before it drops out again . 1823 01:52:26,990 --> 01:52:28,073 We're going to the gate. 1824 01:52:28,157 --> 01:52:29,199 Give me the remote. 1825 01:52:29,283 --> 01:52:30,367 (G U N COCKS) 1826 01:52:31,494 --> 01:52:34,788 Or not. That was optional . 1827 01:52:35,790 --> 01:52:37,416 Give me the Kino. 1828 01:52:38,334 --> 01:52:39,710 lsn't this mutiny? 1829 01:52:39,794 --> 01:52:42,295 l'm not sure that applies on the other side of the universe. 1830 01:52:56,978 --> 01:52:58,520 CU RTlS: Besides, my orders were to keep on searching 1831 01:52:58,646 --> 01:53:00,731 and then head back to the gate. 1832 01:53:00,857 --> 01:53:02,357 Are we done? 1833 01:53:02,942 --> 01:53:04,359 We're done. 1834 01:53:04,736 --> 01:53:07,070 CU RTlS: Go ahead and tell Scott we headed for the gate if you want. 1835 01:53:07,155 --> 01:53:09,364 My radio doesn't seem to be working . 1836 01:53:10,742 --> 01:53:13,535 We'll let you know if we find a planet everyone can survive on . 1837 01:53:14,454 --> 01:53:17,748 That remote was our only way back to the ship. 1838 01:53:18,332 --> 01:53:20,709 You'll have to get another one. 1839 01:53:26,716 --> 01:53:28,258 Gotta keep going . 1840 01:53:32,847 --> 01:53:35,932 Here. Take it. 1841 01:53:36,392 --> 01:53:37,434 l have my own . 1842 01:53:37,518 --> 01:53:39,728 No, no. l can't go on . 1843 01:53:40,605 --> 01:53:42,981 l'm never going to make it back. 1844 01:53:43,066 --> 01:53:47,944 l know it's here. You have to find it. Take it. 1845 01:53:51,574 --> 01:53:52,824 We're going to leave him here? 1846 01:53:52,909 --> 01:53:55,285 l'll make my way back to the gate. 1847 01:53:55,411 --> 01:53:56,995 Go with him . l'm not leaving you here alone. 1848 01:53:57,080 --> 01:53:58,622 Make sure he gets back alive. 1849 01:53:58,706 --> 01:53:59,956 What difference does it make? 1850 01:54:00,041 --> 01:54:02,334 Because if l don't find what we need , 1851 01:54:02,418 --> 01:54:05,420 he's going to be the one to find some other way to save his own ass, 1852 01:54:05,505 --> 01:54:07,214 and yours along with it. 1853 01:54:08,341 --> 01:54:09,758 You're losing it. 1854 01:54:10,760 --> 01:54:12,094 l'll be okay. 1855 01:54:15,389 --> 01:54:17,974 ON RADIO: Scott, this is Eli. Come in. 1856 01:54:18,059 --> 01:54:20,602 lf you can hear me, please respond. 1857 01:54:20,686 --> 01:54:22,104 This is Scott, what's up? 1858 01:54:22,188 --> 01:54:23,522 We have a problem . 1859 01:54:23,606 --> 01:54:26,274 Franklin , Curtis, and Palmer have given up 1860 01:54:26,400 --> 01:54:28,068 and are headed back to the gate to try dialing 1861 01:54:28,152 --> 01:54:29,861 the other addresses in the remote. 1862 01:54:29,946 --> 01:54:31,446 They also have the Kino. 1863 01:54:31,572 --> 01:54:33,365 They don't think we're going to find the lime here. 1864 01:54:33,449 --> 01:54:36,118 They want to look for another planet that will support life. 1865 01:54:37,036 --> 01:54:38,203 They're going to get themselves killed . 1866 01:54:38,287 --> 01:54:39,788 Don't we need the remote to get back to the ship? 1867 01:54:39,914 --> 01:54:44,042 That's not the point. A few hours is nowhere near enough time 1868 01:54:44,127 --> 01:54:46,336 to determine whether a planet is even safe, 1869 01:54:46,420 --> 01:54:49,339 let alone viable for sustaining life. 1870 01:54:49,423 --> 01:54:53,552 The ship. The ship's our only real hope of ever getting home. 1871 01:54:57,056 --> 01:54:59,391 Stop them if you can . 1872 01:54:59,475 --> 01:55:01,309 l'll turn back when l have to. 1873 01:55:01,727 --> 01:55:03,478 Yes, sir. Go ! 1874 01:55:06,399 --> 01:55:07,732 You lead . 1875 01:55:08,568 --> 01:55:10,569 l can't lose you , too. l can't. 1876 01:55:10,653 --> 01:55:13,572 No, you won't. l'm going to be okay. 1877 01:55:18,828 --> 01:55:20,245 Thank you , Martha. 1878 01:55:22,206 --> 01:55:24,082 Here, Mom . Have some tea. 1879 01:55:28,421 --> 01:55:31,047 l'm sorry, excuse me. 1880 01:55:31,174 --> 01:55:33,592 Miss Armstrong , we better be going soon . 1881 01:55:33,676 --> 01:55:35,343 You get my daughter home. 1882 01:55:36,512 --> 01:55:38,930 Everyone is doing the best they can , l assure you . 1883 01:55:39,015 --> 01:55:40,182 That's not good enough . 1884 01:55:40,266 --> 01:55:42,184 Mom , it's not his fault. 1885 01:55:42,268 --> 01:55:46,188 l'm a personal friend of the President and of the First Lady. 1886 01:55:46,272 --> 01:55:47,814 Yes, ma'am . You tell your superiors 1887 01:55:47,899 --> 01:55:49,608 if anything happens to her, 1888 01:55:49,692 --> 01:55:51,610 l will go public with what l know. 1889 01:55:51,694 --> 01:55:53,361 Mom . . . 1890 01:55:53,446 --> 01:55:54,863 l'm sorry, she's upset. 1891 01:55:55,531 --> 01:55:59,826 My husband gave his life for my daughter. 1892 01:55:59,911 --> 01:56:02,871 You get her back to me, or the whole world is going to know 1893 01:56:02,955 --> 01:56:06,124 what has really been going on these past years. 1894 01:56:25,186 --> 01:56:26,895 (Wl N D WHOOSH l NG) 1895 01:57:27,373 --> 01:57:28,456 RUSH : l need water. 1896 01:57:28,541 --> 01:57:30,250 We're almost there. 1897 01:57:31,168 --> 01:57:33,712 l thought since l gave Scott my canteen , we'd share. 1898 01:57:33,796 --> 01:57:36,214 And you were wrong about that. 1899 01:57:36,299 --> 01:57:37,841 l should've known . 1900 01:57:37,925 --> 01:57:41,553 Yeah? You think you know me pretty well , don't you? 1901 01:57:41,637 --> 01:57:45,557 l helped choose the personnel for lcarus Base. 1902 01:57:45,641 --> 01:57:47,559 l read your file. 1903 01:57:47,643 --> 01:57:49,561 And neither you nor Captain Marvel back there 1904 01:57:49,645 --> 01:57:50,812 were on my list, l can tell you . 1905 01:57:50,896 --> 01:57:52,230 (G REER EXCLAlMS) 1906 01:57:52,315 --> 01:57:53,481 You think l care? 1907 01:57:54,108 --> 01:57:55,191 Give me some water. 1908 01:57:56,527 --> 01:57:58,069 Keep walking . 1909 01:57:58,863 --> 01:58:00,697 You think just because you were born poor 1910 01:58:00,781 --> 01:58:02,407 that it gives you the right to be angry at the world . 1911 01:58:02,491 --> 01:58:03,575 How pathetic. Mmm , yeah , yeah . 1912 01:58:03,659 --> 01:58:05,535 You think that's why l'm angry? 1913 01:58:05,661 --> 01:58:09,122 lf it wasn't for the army, you'd be in jail , or worse. 1914 01:58:09,290 --> 01:58:10,874 (LAUG H l NG) 1915 01:58:11,292 --> 01:58:13,126 That's what all you rich people think. 1916 01:58:13,210 --> 01:58:17,213 Rich? My father worked in the shipyards in Glasgow. 1917 01:58:17,340 --> 01:58:20,967 l earned a scholarship to Oxford while l was working two jobs. 1918 01:58:21,052 --> 01:58:22,969 l have earned the right to make decisions 1919 01:58:23,054 --> 01:58:25,430 without explaining myself to you or anyone else. 1920 01:58:25,514 --> 01:58:26,806 You give me some of that water! 1921 01:58:28,059 --> 01:58:29,351 Keep walking . 1922 01:58:30,144 --> 01:58:31,895 You give me some of that water! 1923 01:58:33,147 --> 01:58:35,273 Don't you ever touch me. 1924 01:58:35,358 --> 01:58:36,900 Give me some. . . 1925 01:58:37,902 --> 01:58:39,527 (BOTH G RU NTl NG) 1926 01:58:44,700 --> 01:58:48,870 And you do that again , and l'm gonna put a bullet 1927 01:58:50,206 --> 01:58:52,040 in your face. Oh , really? 1928 01:58:52,166 --> 01:58:53,249 (G U N COCKS) 1929 01:58:53,834 --> 01:58:56,419 l don't think so. You need me. 1930 01:58:56,712 --> 01:58:58,671 Otherwise, you'd have gladly done it by now. 1931 01:59:01,592 --> 01:59:05,845 Right now, l pray to the God above that dehydration will shut you the hell up. 1932 01:59:05,930 --> 01:59:10,266 Walk! Or die here ! lt's your choice, 1933 01:59:10,351 --> 01:59:13,853 Mr. Decision-maker. 1934 01:59:14,772 --> 01:59:16,189 (G REER LAUG HS) 1935 01:59:21,654 --> 01:59:23,947 Looks like it's worth a shot to me. 1936 01:59:24,657 --> 01:59:26,157 Let's do it. 1937 01:59:26,242 --> 01:59:27,700 ELl : Wait! 1938 01:59:30,121 --> 01:59:31,204 Stop ! 1939 01:59:31,288 --> 01:59:33,832 Look, it's not perfect, but it's better than here. 1940 01:59:33,916 --> 01:59:36,793 Vegetation , water, air. lt's not too late for you to come with us. 1941 01:59:36,877 --> 01:59:38,461 Don't go. FRAN KLl N : We'll dial back 1942 01:59:38,546 --> 01:59:40,839 when we know it's safe to evacuate everyone. 1943 01:59:40,923 --> 01:59:41,965 ELl : You'll never get back home. 1944 01:59:42,049 --> 01:59:43,091 You don't know that. 1945 01:59:43,175 --> 01:59:45,969 Maybe there's a way we can use the gate system to connect the dots. 1946 01:59:46,053 --> 01:59:49,472 There has to be a reason the ship locked out those addresses ! 1947 01:59:49,557 --> 01:59:51,474 Don't. Please. 1948 01:59:52,893 --> 01:59:53,977 (G RU NTS) 1949 01:59:55,604 --> 01:59:56,729 (G U N Fl RES) 1950 02:00:04,864 --> 02:00:05,989 Shoot him ! 1951 02:00:07,074 --> 02:00:08,158 (G ROANS) 1952 02:00:10,953 --> 02:00:12,579 (GATE CLOSl NG) 1953 02:00:13,873 --> 02:00:15,331 Why did you do that? 1954 02:00:15,583 --> 02:00:16,833 He told me to. 1955 02:00:19,295 --> 02:00:20,628 (G ROAN l NG) 1956 02:00:22,047 --> 02:00:24,340 l saved his life. By shooting him? 1957 02:00:24,425 --> 02:00:25,633 He'll live. 1958 02:00:28,888 --> 02:00:30,388 You just stranded Curtis and Palmer. 1959 02:00:30,473 --> 02:00:33,391 We'll send them another remote. l wasn't taking any chances. 1960 02:00:33,476 --> 02:00:34,517 Where's Scott? 1961 02:00:34,602 --> 02:00:35,768 RUSH : Still looking for limestone. 1962 02:00:36,979 --> 02:00:38,480 ELl : lt's almost halftime. 1963 02:00:38,606 --> 02:00:40,940 We only have six hours before the ship leaves. 1964 02:00:41,025 --> 02:00:43,401 Lieutenant, this is Greer. Come in . 1965 02:00:43,486 --> 02:00:45,487 l hope he's turned back by now. 1966 02:00:45,571 --> 02:00:49,324 Lieutenant! Come in . 1967 02:01:39,208 --> 02:01:43,211 You must keep going , my boy. Don't give up. 1968 02:01:44,171 --> 02:01:46,673 l don't need you to tell me that. 1969 02:01:50,678 --> 02:01:51,844 (CH UCKLES) 1970 02:01:55,182 --> 02:01:59,102 l'm not going to let anyone else down the way l let you down . 1971 02:01:59,853 --> 02:02:02,981 You really don't have to follow me around to remind me. 1972 02:02:04,149 --> 02:02:08,069 He has his plan for all of us. 1973 02:02:16,245 --> 02:02:18,204 He's either out of radio range 1974 02:02:18,289 --> 02:02:20,039 or he's lying face-down in the sand , 1975 02:02:20,124 --> 02:02:22,041 dead , or soon to be. 1976 02:02:22,293 --> 02:02:24,002 l'm going back for him . 1977 02:02:24,295 --> 02:02:26,504 Well , that's great. Suicide. 1978 02:02:26,589 --> 02:02:28,214 l'm not leaving him out here. 1979 02:02:30,175 --> 02:02:32,051 l'll go with you . No, no, you're just gonna slow me down . 1980 02:02:32,136 --> 02:02:35,263 Look, this man has to get back to the ship. He needs medical attention . 1981 02:02:35,347 --> 02:02:39,183 Dial . He can take Franklin back. You wait here for me. 1982 02:02:39,268 --> 02:02:41,019 You have five hours to find him and get back here. 1983 02:02:41,103 --> 02:02:43,438 (SCOFFS) Well , it's not been a pleasure knowing you . 1984 02:02:48,402 --> 02:02:50,987 What do l need that for? J ust in case. 1985 02:02:51,071 --> 02:02:54,991 ln case what? l don't even know how to fire this thing . 1986 02:03:01,749 --> 02:03:03,124 You'd better be here. 1987 02:03:04,251 --> 02:03:05,460 l will . 1988 02:03:16,138 --> 02:03:17,722 l have a gun . 1989 02:03:19,475 --> 02:03:20,767 (ELl CH UCKLES) 1990 02:03:25,064 --> 02:03:26,856 Why do l feel like l've been drugged? 1991 02:03:26,940 --> 02:03:28,358 Oh . Good to have you back, sir. 1992 02:03:28,442 --> 02:03:30,234 (G ROANS) Son of a. . . 1993 02:03:30,319 --> 02:03:31,653 What the hell was Telford doing? 1994 02:03:31,779 --> 02:03:34,906 Well . . . You're going to need this. 1995 02:03:42,122 --> 02:03:43,581 BRODY: There they are. 1996 02:03:43,666 --> 02:03:46,084 Rl LEY: H urry up, hurry up. Come on , help him , help him . 1997 02:03:46,168 --> 02:03:47,418 BRODY: What happened? 1998 02:03:48,128 --> 02:03:52,507 (PANTl NG) Greer. . . Greer shot him . Water. Water. 1999 02:03:56,261 --> 02:03:57,345 Hey. 2000 02:04:00,432 --> 02:04:02,350 That was my ration for the day. 2001 02:04:04,395 --> 02:04:05,770 What's going on? 2002 02:04:05,854 --> 02:04:07,230 (GATE WHOOSH l NG) 2003 02:04:08,190 --> 02:04:11,359 Oh , we've had a lovely day at the beach . How about you? 2004 02:04:16,365 --> 02:04:17,907 (BREATH l NG H EAVl LY) 2005 02:04:39,930 --> 02:04:41,139 (SOBBl NG) 2006 02:04:47,229 --> 02:04:51,566 l have sinned , Father. l've failed you . 2007 02:04:52,818 --> 02:04:54,402 l've failed him . 2008 02:04:56,780 --> 02:04:58,573 l've failed myself. 2009 02:05:00,075 --> 02:05:02,118 We have redemption through his blood . 2010 02:05:19,511 --> 02:05:21,179 Curtis? Palmer? 2011 02:05:21,263 --> 02:05:24,182 This is Eli . lf you can hear me, please come in . 2012 02:05:28,562 --> 02:05:31,522 Curtis. Palmer. Please, respond . 2013 02:05:45,245 --> 02:05:46,579 PRI EST: Do you love her? 2014 02:05:48,373 --> 02:05:50,792 SCOTT: She's not going to have it. 2015 02:05:51,543 --> 02:05:52,960 You're certain? 2016 02:05:53,045 --> 02:05:57,465 She's 1 6. We barely even know each other. 2017 02:06:00,052 --> 02:06:02,178 What are you going to do? 2018 02:06:03,931 --> 02:06:08,184 l don't know about anything . 2019 02:06:09,812 --> 02:06:12,188 l thought He was my calling . 2020 02:06:14,149 --> 02:06:15,608 But now. . . 2021 02:06:23,534 --> 02:06:25,117 l am sorry. 2022 02:06:26,662 --> 02:06:29,580 Why? l'm the one who's weak. 2023 02:06:30,499 --> 02:06:31,833 lt's my fault. 2024 02:06:32,376 --> 02:06:34,335 No, it isn't. 2025 02:06:35,420 --> 02:06:37,004 lt's not yours. 2026 02:07:35,647 --> 02:07:36,898 (EXCLAlMS) 2027 02:07:42,779 --> 02:07:44,322 This is Scott! Come in ! 2028 02:07:47,075 --> 02:07:50,161 l found it. l found the lake bed ! 2029 02:07:50,245 --> 02:07:51,996 l've got the lime ! 2030 02:07:55,083 --> 02:07:56,375 Oh , my God . 2031 02:07:57,169 --> 02:08:01,380 lf you can hear me, wait. J ust wait, l'm coming ! 2032 02:08:16,271 --> 02:08:17,605 Eli . 2033 02:08:21,777 --> 02:08:23,152 Which way? 2034 02:08:26,448 --> 02:08:27,782 Let's move out. 2035 02:09:43,191 --> 02:09:44,650 Scott. . . 2036 02:09:54,119 --> 02:09:59,206 Come on . Ready? Drink. Come on , come on , come on , man . 2037 02:10:01,043 --> 02:10:02,334 Take the bag . 2038 02:10:03,336 --> 02:10:05,004 There's no time ! 2039 02:10:05,797 --> 02:10:07,339 You have to take it. Yes, you can . 2040 02:10:07,424 --> 02:10:08,591 No, l can't make it. 2041 02:10:08,675 --> 02:10:10,634 Get the hell up ! Come on ! 2042 02:10:12,137 --> 02:10:13,679 l can't make it. 2043 02:10:14,556 --> 02:10:15,723 (G REER G RU NTS) 2044 02:10:15,807 --> 02:10:17,767 l can't carry you and this ! 2045 02:10:17,851 --> 02:10:20,728 Get your weak ass up ! Come on ! 2046 02:10:21,688 --> 02:10:23,022 Come on , soldier! 2047 02:10:27,986 --> 02:10:30,488 Less than three minutes before the ship jumps again . 2048 02:10:30,572 --> 02:10:31,989 lncoming ! 2049 02:10:46,046 --> 02:10:47,838 l'll stay. 2050 02:10:47,923 --> 02:10:50,549 lt's okay. l got it. 2051 02:11:03,271 --> 02:11:04,939 Sorry, sir. 2052 02:11:05,023 --> 02:11:06,440 You did your best. 2053 02:11:17,494 --> 02:11:18,786 Less than one minute. 2054 02:11:24,334 --> 02:11:25,835 (MUTTERl NG) 2055 02:11:28,338 --> 02:11:29,797 l see them ! 2056 02:11:31,967 --> 02:11:33,926 They're carrying something ! 2057 02:11:34,010 --> 02:11:37,930 G REER: We've got it! Don't go ! We've got it! 2058 02:11:38,014 --> 02:11:41,308 They've got the lime ! And they're not going to make it. 2059 02:11:41,643 --> 02:11:42,810 Forty seconds. 2060 02:11:45,605 --> 02:11:46,939 Give me the radio. 2061 02:11:50,652 --> 02:11:55,322 Eli , l want you to stick your arm into the event horizon of the puddle. 2062 02:11:56,616 --> 02:11:57,741 Seriously? 2063 02:11:57,826 --> 02:11:59,493 Are you sure? 2064 02:11:59,619 --> 02:12:02,538 No. But l'm betting there's some kind of safety protocol 2065 02:12:02,622 --> 02:12:04,123 that prevents someone getting cut off en route. 2066 02:12:04,207 --> 02:12:05,666 And what if there isn't? 2067 02:12:06,668 --> 02:12:07,877 Twenty seconds. 2068 02:12:09,254 --> 02:12:10,754 Eli , do it now! 2069 02:12:25,520 --> 02:12:27,313 Come on , man . Come on . 2070 02:12:27,647 --> 02:12:29,190 Come on ! 2071 02:12:29,441 --> 02:12:33,527 Five, four, three, two, one ! 2072 02:12:57,552 --> 02:12:59,470 Eli , drink. 2073 02:13:01,306 --> 02:13:04,225 YOU NG : Scott, look at me. Lieutenant, look at me. 2074 02:13:04,351 --> 02:13:06,143 Look at me ! Look at me. 2075 02:13:07,520 --> 02:13:08,896 Well done, Eli . Well done. 2076 02:13:09,022 --> 02:13:10,481 (SH l P RATTLl NG) 2077 02:13:12,234 --> 02:13:13,817 (ENG l N E STARTl NG) 2078 02:13:21,576 --> 02:13:23,327 (BREA THE PLAYl NG) 2079 02:13:24,246 --> 02:13:26,664 ln the quiet of a shadow 2080 02:13:29,042 --> 02:13:31,210 I n the corner of a room 2081 02:13:34,089 --> 02:13:37,049 Darkness moves upon you 2082 02:13:38,593 --> 02:13:41,262 Like a cloud across the moon 2083 02:13:43,431 --> 02:13:46,267 You're a-wearing all the silence 2084 02:13:46,351 --> 02:13:48,102 Look. 2085 02:13:48,186 --> 02:13:50,729 Of a constant that will turn 2086 02:13:52,941 --> 02:13:55,025 Like the windmill left deserted 2087 02:13:55,110 --> 02:13:56,235 (SlG HS) 2088 02:13:57,737 --> 02:14:00,281 Or the sun forever burn 2089 02:14:02,826 --> 02:14:08,455 So don't forget to breathe 2090 02:14:08,540 --> 02:14:11,500 Don't forget to breathe 2091 02:14:12,836 --> 02:14:14,837 Your whole life is here 2092 02:14:14,963 --> 02:14:17,256 No eleventh-hour reprieve 2093 02:14:17,340 --> 02:14:22,511 So don't forget to breathe 2094 02:14:25,056 --> 02:14:27,683 Keep your head above water 2095 02:14:27,809 --> 02:14:31,061 But don't forget to breathe 2096 02:14:44,993 --> 02:14:46,994 l brought you some water. 2097 02:14:48,371 --> 02:14:49,913 l still have some. 2098 02:14:50,540 --> 02:14:51,832 You really need to drink it. 2099 02:14:51,916 --> 02:14:53,208 l'm fine. 2100 02:14:58,757 --> 02:15:00,924 Everyone appreciates what you did . 2101 02:15:03,928 --> 02:15:05,471 Rush say how long it will last? 2102 02:15:07,057 --> 02:15:08,182 He's not sure. 2103 02:15:11,561 --> 02:15:12,644 How are you? 2104 02:15:22,906 --> 02:15:26,575 My parents died in a car crash when l was four years old . 2105 02:15:28,787 --> 02:15:30,371 l'm sorry. 2106 02:15:30,455 --> 02:15:32,331 And the priest who raised me, 2107 02:15:34,084 --> 02:15:37,127 he pretty much drank himself to death when l was 1 6. 2108 02:15:37,545 --> 02:15:38,629 My God . 2109 02:15:38,713 --> 02:15:43,509 l'm sorry. l'm not trying to diminish what you're going through . 2110 02:15:43,593 --> 02:15:45,010 l . . . l know. 2111 02:15:45,095 --> 02:15:46,595 l think my point is, 2112 02:15:49,224 --> 02:15:51,767 there's just some things you never get over. 2113 02:15:53,311 --> 02:15:54,561 That's just the way it is. 2114 02:16:07,575 --> 02:16:08,867 You go on through . 2115 02:16:12,163 --> 02:16:13,580 As best as you can . 2116 02:16:16,126 --> 02:16:25,384 Don't forget to breathe 2117 02:16:25,718 --> 02:16:27,511 You know you are here 2118 02:16:27,595 --> 02:16:29,972 But you find you want to leave 2119 02:16:30,098 --> 02:16:36,979 So don't forget to breathe 2120 02:16:41,109 --> 02:16:52,911 Just breathe 2121 02:18:02,774 --> 02:18:03,774 English - US - PSDH