1
00:00:17,200 --> 00:00:21,300
Tead, et Hiinas elab rohkem geeniuse
IQ-ga inimesi kui USA-s inimesi kokku?
2
00:00:21,700 --> 00:00:24,100
See pole küll tõsi. - On.
- Kuidas on see võimalik?
3
00:00:24,400 --> 00:00:27,300
Esiteks elab Hiinas palju rahvast,
kuid minu küsimus on selline...
4
00:00:27,700 --> 00:00:31,500
Kuidas eristuda inimestest, kes said
SAT-testil samuti maksimumpunktid?
5
00:00:32,000 --> 00:00:35,700
Kas Hiinas tehakse siis SAT-teste?
- Ei tehta. Ma rääkisin praegu endast.
6
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
Sa said maksimumpunktid? - Jah.
Ma võiksin laulda a cappella grupis...
7
00:00:39,400 --> 00:00:42,600
Ei teinud ühtki viga? - Võiksin hakata
sõudma, leiutada 25-dollarilise arvuti...
8
00:00:42,900 --> 00:00:45,800
Või astuda tudengiklubisse?
- Või astuda tudengiklubisse.
9
00:00:46,100 --> 00:00:49,100
Naise seisukohast pole a cappella
grupis mitte laulmine tegelikult halb.
10
00:00:49,400 --> 00:00:52,000
Mina olen praegu tõsine.
- Sõudjad mulle aga meeldivad.
11
00:00:52,300 --> 00:00:54,800
Seda ma ei oska.
- Ma tegin nalja.
12
00:00:55,100 --> 00:00:57,400
Ma ei teinud testis ühtki viga.
- Kas sa oled muidu proovinud?
13
00:00:57,800 --> 00:01:02,700
Praegu proovin. - Sõudetiimi pääseda?
- Tudengiklubisse. Tead ikka, millest jutt?
14
00:01:03,100 --> 00:01:06,400
Kui sina ütled kaht asja korraga, siis
ma ei taipa, kummale peaksin vastama.
15
00:01:06,700 --> 00:01:09,500
Oled ikka näinud tüüpe,
kes sõudetiimides on? - Ei.
16
00:01:09,800 --> 00:01:14,100
Nad on minust suuremad. Tõelised atleedid.
Hetk tagasi ütlesid, et nad meeldivad sulle.
17
00:01:14,400 --> 00:01:18,100
Mulle lihtsalt meeldib mõte nendest,
nagu tüdrukutele meeldivad kauboid.
18
00:01:19,100 --> 00:01:20,600
Hea küll.
19
00:01:21,000 --> 00:01:23,400
Kas võtame midagi süüa?
- Kas tahad teemat vahetada?
20
00:01:23,700 --> 00:01:28,900
Ei. Mulle lihtsalt tundub, et me oleme
tudengiklubidest rääkinud terve aasta.
21
00:01:29,700 --> 00:01:32,500
Kas Hiinas elab päriselt rohkem
geeniuse IQ-ga inimesi kui...
22
00:01:32,900 --> 00:01:36,200
Phoenix on kõige mitmekülgsem klubi.
Fly on samuti hea. Roosevelt käis Porc'is.
23
00:01:36,400 --> 00:01:38,700
Milline? - Porcellian ehk Porc.
See on parimatest parim klubi.
24
00:01:39,000 --> 00:01:41,100
Milline Roosevelt?
- Theodore.
25
00:01:42,200 --> 00:01:45,900
Kas on tõsi, et tüdrukuid tuuakse
bussiga klubiliikmetega pidutsema?
26
00:01:46,200 --> 00:01:50,300
Taipad siis, miks on tähtis sisse saada.
- Millisesse on kõige lihtsam pääseda?
27
00:01:52,700 --> 00:01:57,500
Miks sa seda küsid? - Lihtsalt küsisin.
- Mitte ühtegi nendest. Selles ongi mõte.
28
00:01:58,000 --> 00:02:00,900
Minu sõber Eduardo teenis ühel suvel
naftahindade ennustamisega 300 000.
29
00:02:01,200 --> 00:02:04,300
Tema ei küündi selle lähedalegi.
Rahateenimisvõime ei huvita kedagi.
30
00:02:04,600 --> 00:02:07,500
Peaks olema tore teenida
ühe suvega 300 000 dollarit.
31
00:02:07,900 --> 00:02:10,100
Ta huvitub meteoroloogiast.
- Kas mitte hoopis naftahindadest?
32
00:02:10,300 --> 00:02:12,300
Kui sa ilma tunned, võid
ennustada kütteõli hinda.
33
00:02:12,600 --> 00:02:16,900
Küsisid seda, sest sinu arust saaksin
ma vaid lihtsaimasse tudengiklubisse.
34
00:02:17,300 --> 00:02:18,800
Ma... Mida?
35
00:02:18,900 --> 00:02:22,800
Küsisid lihtsaima tudengiklubi kohta,
sest sinu arust pääseksin ma vaid sinna.
36
00:02:23,200 --> 00:02:27,000
Lihtsaimasse tudengiklubisse
pääseksid ühtmoodi kergesti kõik.
37
00:02:27,300 --> 00:02:30,500
Küsisid mitte parimat, vaid
kõige lihtsamat tudengiklubi.
38
00:02:30,700 --> 00:02:35,600
Ma küsisin lihtsalt niisama.
Mark, ma ei räägi salakeeles.
39
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
Erica! - Tudengite klubid on
sulle kinnisideeks muutunud.
40
00:02:40,400 --> 00:02:43,200
Pead mõne arstiga rääkima,
kes kirjutab sulle mingi rohu.
41
00:02:43,400 --> 00:02:45,600
Sind ennast ei huvita, kui
kõrvalnähuks oleks pimedus.
42
00:02:46,100 --> 00:02:49,100
"Tudengiklubid".
Mitte "tudengite klubid".
43
00:02:49,900 --> 00:02:54,800
Kinnisideel ja motivatsioonil
on suur erinevus. - Jah, on küll.
44
00:02:55,200 --> 00:02:58,000
Sa ütlesid seda mõistatuslikult, seega
räägid küll salakeeles. - Mitte meelega.
45
00:02:58,400 --> 00:03:02,400
Ma pean tegema midagi suurt, et
klubide tähelepanu saada. - Miks?
46
00:03:02,700 --> 00:03:06,200
Need on eksklusiivsed ja lõbusad
ning nende abiga saab parema elu.
47
00:03:06,600 --> 00:03:09,700
Ted Roosevelt ei saanud presidendiks
tänu Phoenixi klubi liikmeks olemisele.
48
00:03:10,000 --> 00:03:16,100
Ta oli Porcelliani liige ja sai ikka küll.
- Proovi sina lihtsalt endast parim anda.
49
00:03:16,600 --> 00:03:18,700
Tõsiselt räägid?
- See oli nali.
50
00:03:19,200 --> 00:03:24,300
Ka kulunud mõtteterad on tõesed.
- Minu arust võiksid olla veidi toetavam.
51
00:03:24,700 --> 00:03:28,000
Kui sisse saan, viin su
igasugustele üritustele.
52
00:03:28,400 --> 00:03:31,800
Kohtud inimestega, kellega
sina muidu kohtuda ei saaks.
53
00:03:32,600 --> 00:03:35,500
Teeksid seda minu heaks?
- Me käime ometi.
54
00:03:36,200 --> 00:03:37,800
Hästi siis.
55
00:03:39,000 --> 00:03:43,200
Mina aga annan sulle teada,
et enam mitte. - Mis mõttes?
56
00:03:43,600 --> 00:03:45,900
Me ei käi enam.
- Kas see on nali?
57
00:03:46,200 --> 00:03:48,100
Ei ole.
- Jätad mu maha?
58
00:03:48,300 --> 00:03:52,100
Sina tutvustad siis mind "inimestele,
kellega mina muidu kohtuda ei saaks"?
59
00:03:52,500 --> 00:03:55,000
Mida see tähendab?
- Rahune nüüd maha.
60
00:03:55,300 --> 00:03:58,800
Me saame siin istuda seepärast,
et sina magasid selle uksekutiga.
61
00:03:59,500 --> 00:04:04,800
"Uksekuti" nimi on Bobby ja ma pole
temaga maganud. Ta on minu sõber.
62
00:04:05,100 --> 00:04:07,300
Ta on igati tore inimene.
63
00:04:08,000 --> 00:04:10,600
Millisest Long Islandi osast
sina pärit oled? Wimbledonist?
64
00:04:11,300 --> 00:04:13,700
Ma lähen ühikasse tagasi.
- Kas sa räägid tõsiselt? - Jah.
65
00:04:13,900 --> 00:04:16,000
Siis palun ma vabandust.
- Ma pean õppima minema.
66
00:04:16,300 --> 00:04:20,200
Erica, palun tõepoolest vabandust.
- Tänan, aga pean õppima minema.
67
00:04:20,400 --> 00:04:23,200
Ei pea. Räägime lihtsalt.
- Ma ei saa. - Miks mitte?
68
00:04:23,600 --> 00:04:26,300
See on kurnav! Sinuga käimine
sarnaneb trenažööri kasutamisega!
69
00:04:26,500 --> 00:04:29,900
Mõtlesin ainult, et mitte hetkel...
See polnud solvang sinu pihta.
70
00:04:30,300 --> 00:04:32,200
Ma tahtsin lihtsalt öelda,
et sina käid Bostoni Ülikoolis.
71
00:04:32,500 --> 00:04:35,100
Palun vabandust, kui sind solvasin.
- Ma pean õppima minema. - Ei pea.
72
00:04:35,500 --> 00:04:38,200
Miks sa seda muudkui korrutad?
- Sest sa käid Bostoni Ülikoolis!
73
00:04:40,200 --> 00:04:42,300
Kas võtame midagi süüa?
74
00:04:42,600 --> 00:04:45,400
Kahju küll, et minu haridus
sulle piisavalt muljet ei avalda.
75
00:04:45,900 --> 00:04:48,800
Minul on kahju, et mul aerupaati pole.
Oleme tasa. - Jääme lihtsalt sõpradeks.
76
00:04:49,100 --> 00:04:52,900
Ma ei taha sõpru. - See oli viisakusest.
Mul pole mingit soovi sinu sõbraks saada.
77
00:04:53,300 --> 00:04:56,800
Peaksin nüüd opsüsteeme õppima
minema, nii et kui telliksime midagi...
78
00:04:57,500 --> 00:05:02,500
Sinust saab arvatavasti
üks edukas arvutiinimene.
79
00:05:03,000 --> 00:05:07,300
Sa hakkad elama uskumuses, et sa
ei meeldi tüdrukutele, sest oled nohik.
80
00:05:07,700 --> 00:05:11,700
Ma ütlen sulle südamest,
et see pole kaugeltki tõsi.
81
00:05:12,600 --> 00:05:15,700
Sa ei meeldi neile,
sest sa oled sitakott.
82
00:05:48,100 --> 00:05:52,100
SOTSIAALVÕRGUSTIK
83
00:07:43,600 --> 00:07:46,300
HARVARDI ÜLIKOOL
2003. AASTA SÜGIS
84
00:08:17,400 --> 00:08:19,000
Erica Albright on lirva.
85
00:08:19,300 --> 00:08:24,600
Kas seepärast, et tema perenimi oli varem
Albrecht või on kõik BÜ tüdrukud lirvad?
86
00:08:29,100 --> 00:08:34,000
Ta võib küll välja näha nagu 34C,
aga kasutab kergitavat rinnahoidjat.
87
00:08:34,400 --> 00:08:38,300
Ta on 34B, ehk siis täielik
pesulaud. Eksitav reklaam.
88
00:08:42,400 --> 00:08:46,100
Tegelikult on tal kena nägu.
Pean mõtted kõrvale juhtima.
89
00:08:46,400 --> 00:08:48,900
Lihtne teha, kuid
pole sobivat ideed.
90
00:08:55,300 --> 00:09:00,100
Tunnistan, et olen veidi võtnud.
Kuigi kell pole isegi kümme õhtul.
91
00:09:00,500 --> 00:09:05,500
Ma lehitsen oma läpakal Kirklandi maja
pildialbumit ja mõned pildid on kohutavad.
92
00:09:06,200 --> 00:09:11,400
Billy Olson soovitas neid võrrelda talu-
loomadega ja hääletada, kumb on kuumem.
93
00:09:12,100 --> 00:09:13,600
Hea mõte, hr Olson.
94
00:09:20,500 --> 00:09:22,000
Hakkab pihta.
95
00:09:22,200 --> 00:09:25,000
Mitte küll taluloomadega, aga mulle
meeldib mõte inimeste võrdlemisest.
96
00:09:25,300 --> 00:09:28,900
See annab asjale abstraktse tooni,
sest hinnangud oleksid suhtelisemad
97
00:09:29,300 --> 00:09:33,200
kui inimeste seksikuse määramine
numbriga nagu saidil HotOrNot.com.
98
00:09:33,600 --> 00:09:35,300
Esmalt vajame pilte.
99
00:09:35,500 --> 00:09:41,200
Harvardil puudub oma pildialbum, seega
pean pildid saama iga maja saidilt eraldi.
100
00:09:42,600 --> 00:09:44,300
Häkkimine alaku!
101
00:09:59,800 --> 00:10:04,200
Esmalt Kirkland. Neil on kõik avalik
ning nende server kasutab indekseid.
102
00:10:04,600 --> 00:10:09,200
Kogu Kirklandi pildialbumi allalaadimiseks
läheb vaja vaid käsureaprogrammi. Lihtne.
103
00:10:27,300 --> 00:10:30,500
Nüüd siis Eliot. Samuti avalik,
kuid serveris indeksid puuduvad.
104
00:10:30,800 --> 00:10:34,200
Tühja otsingu abil kuvatakse
kõik andmebaasi pildid ühel lehel.
105
00:10:34,600 --> 00:10:39,000
Kui lehekülje salvestan, tõmbab
Mozilla sealt kõik pildid alla. Korras.
106
00:10:40,000 --> 00:10:41,500
Palun tähelepanu!
107
00:10:41,800 --> 00:10:45,100
Te viibite ühes vanimas
ja eksklusiivseimas klubis
108
00:10:45,400 --> 00:10:48,200
mitte ainult Harvardis,
vaid terves maailmas.
109
00:10:48,500 --> 00:10:53,000
Tervitan kõiki Phoenixi klubi
sügissemestri esimesel peol!
110
00:11:00,000 --> 00:11:02,800
Lowelli saidil on natuke turvet.
Küsitakse kasutajanime ja parooli.
111
00:11:03,100 --> 00:11:05,700
Kuna neil puudub ligipääs
kasutajate ühisandmebaasile,
112
00:11:06,100 --> 00:11:08,400
siis nad süsteemi
sissetungi ei märka.
113
00:11:08,700 --> 00:11:12,200
Adamsil turve puudub, aga igal lehel
kuvatakse ainult 20 otsingutulemust.
114
00:11:12,500 --> 00:11:15,700
Mina pean ainult kasutama
sama skripti mis Lowelli puhul.
115
00:11:16,800 --> 00:11:21,000
Quincy saidil puudub pildialbum.
Eriti nõme, aga pole midagi parata.
116
00:11:21,600 --> 00:11:25,700
Dunster on keeruline. Puudub mitte
ainult avalik, vaid igasugune kataloog.
117
00:11:26,100 --> 00:11:29,400
Peab kasutama otsingut ja kui tulemusi
on rohkem kui 20, siis ei kuvata midagi.
118
00:11:29,600 --> 00:11:33,600
Kui tulemused ka kuvatakse, siis
suunab server need piltidelt ümber.
119
00:11:34,000 --> 00:11:36,100
Imelik. See võib raske olla.
Ma proovin seda hiljem uuesti.
120
00:11:36,400 --> 00:11:38,200
Hairünnakute saade algas!
- Mida?
121
00:11:38,700 --> 00:11:40,500
Mõrtsukhaid on ilusad kalad...
122
00:11:40,800 --> 00:11:45,600
Leverett on parem. Tühja otsingu abil
saab kätte kõigi õpilaste piltide lingid.
123
00:11:46,000 --> 00:11:48,400
Tüütu, et korraga saab
ainult ühte pilti vaadata.
124
00:11:48,700 --> 00:11:51,400
Mina ei kavatse küll ükshaaval
alla laadida 500 lehekülge pilte.
125
00:11:51,700 --> 00:11:54,900
Seega kasutan tekstiredaktorit
ning kohendan seda skripti veidi.
126
00:12:11,900 --> 00:12:13,400
Valmis.
127
00:12:13,700 --> 00:12:15,200
Mis toimub?
128
00:12:15,500 --> 00:12:19,000
Täpselt õigel ajal. Eduardo
käes on kõige tähtsam osa.
129
00:12:19,400 --> 00:12:21,900
Tere, Mark. - Eduardo.
- Läksid siis Ericast lahku.
130
00:12:23,200 --> 00:12:25,600
Kuidas sa seda tead?
- Sinu blogis on kirjas.
131
00:12:27,400 --> 00:12:29,200
Kas oled kombes?
- Ma vajan sind.
132
00:12:29,500 --> 00:12:30,700
Ma olen sulle toeks.
133
00:12:31,000 --> 00:12:33,800
Ma vajan sinult seda algoritmi, mille abil
malemängijaid hinnatakse. - Oled kombes?
134
00:12:34,300 --> 00:12:36,000
Hakkame tüdrukuid hindama.
135
00:12:37,600 --> 00:12:39,200
Teisi õpilasi?
- Jah.
136
00:12:39,600 --> 00:12:42,100
Kas see on ikka hea mõte?
- Ma vajan seda algoritmi.
137
00:12:42,400 --> 00:12:44,900
Mark...
- Ma vajan seda algoritmi.
138
00:12:46,100 --> 00:12:48,700
Iga tüdruku algreiting on 1400.
139
00:12:48,900 --> 00:12:52,500
Tüdruku A reiting on R-a,
tüdruku B reiting on R-b...
140
00:12:53,400 --> 00:12:57,800
Kui tüdrukuid võrreldakse, siis põhineb
nende võidutõenäosus hetkereitingul, eks?
141
00:12:58,200 --> 00:13:02,100
Tõenäosuse valem on siin.
- Kirjutame siis skripti valmis.
142
00:13:17,100 --> 00:13:18,600
Vasakpoolne.
143
00:13:19,100 --> 00:13:20,600
Parempoolne.
144
00:13:20,900 --> 00:13:23,900
Parempoolne. - Töötab küll.
- Kellele me selle esmalt saadame?
145
00:13:24,100 --> 00:13:26,600
Dwyerile. - Nealile.
- Kellele sa saadad?
146
00:13:26,900 --> 00:13:31,700
Paarile inimesele. Küsimus on selles,
kellele nemad selle edasi saadavad?
147
00:14:01,300 --> 00:14:02,800
Kutid, vaadake seda.
148
00:14:05,200 --> 00:14:06,700
Vasakpoolne.
149
00:14:07,100 --> 00:14:09,200
Vaadake neid...
Parem või vasak?
150
00:14:09,500 --> 00:14:11,100
Vasakpoolne.
151
00:14:12,900 --> 00:14:14,500
Parem või vasak?
152
00:14:14,800 --> 00:14:16,600
See on mu toakaaslane.
153
00:14:17,200 --> 00:14:18,800
Jumal küll!
154
00:14:20,000 --> 00:14:21,500
See on hale.
155
00:14:21,800 --> 00:14:23,500
Parem.
- Vasak.
156
00:14:24,900 --> 00:14:26,400
Vasakpoolne.
157
00:14:26,900 --> 00:14:28,400
Persse...
158
00:14:28,900 --> 00:14:30,500
Albright...
159
00:14:31,400 --> 00:14:35,000
Ta kirjutas sinust oma blogis.
Parem oleks, kui sa seda ei loeks.
160
00:14:41,900 --> 00:14:44,400
Erica, kas see on sinu?
161
00:14:45,700 --> 00:14:48,300
Varastasin selle transvestiidilt.
- Kaduge siit minema!
162
00:15:00,200 --> 00:15:02,300
Päris tihe liiklus.
163
00:15:03,300 --> 00:15:06,900
Ehk peaksime selle sulgema,
enne kui pahandusse satume?
164
00:15:15,800 --> 00:15:17,400
Halloo?
165
00:15:18,900 --> 00:15:20,700
Oodake, mida?
166
00:15:22,100 --> 00:15:23,600
Kell neli öösel?
167
00:15:23,800 --> 00:15:26,200
Kirklandi võrgusõlmes on
ebatavalisel hulgal liiklust.
168
00:15:26,500 --> 00:15:28,500
Selle kellaaja kohta?
169
00:15:28,800 --> 00:15:32,500
Ei. Selline hulk võrguliiklust oleks
ebatavaline ka Super Bowli vaheajal.
170
00:15:32,800 --> 00:15:34,400
Hea küll.
171
00:15:37,000 --> 00:15:40,100
Pean tööle minema.
- Mis lahti on?
172
00:15:40,600 --> 00:15:43,000
Harvardi arvutivõrk
jookseb kohe kokku.
173
00:15:49,300 --> 00:15:50,900
Ega sa ei arva...?
174
00:15:52,400 --> 00:15:54,000
Muidugi arvan.
175
00:15:54,400 --> 00:15:56,800
Vaadake, kas see on üldine.
176
00:16:02,300 --> 00:16:04,100
Ma ei saa ühendust.
177
00:16:04,900 --> 00:16:06,800
Kogu võrk on maas.
178
00:16:07,100 --> 00:16:10,700
Kui see pole kokkusattumus, siis
tegime seda meie. - Muidugi meie.
179
00:16:11,300 --> 00:16:13,100
Püha pask.
180
00:16:17,100 --> 00:16:19,900
Siis kutsuti teid juhtkonna ette...
- Tegelikult ei juhtunud see niimoodi.
181
00:16:20,100 --> 00:16:24,900
Teid ei kutsutud kooli juhtkonna ette?
- Ma mõtlen vestlust Erica Albrightiga.
182
00:16:25,400 --> 00:16:29,500
Kas tema sõnul ütlesin ma seda?
- Ma lugesin tema ülestunnistusest.
183
00:16:29,700 --> 00:16:32,700
Miks seda temalt üldse küsida?
- See on tegelikult meie otsustada.
184
00:16:33,100 --> 00:16:36,300
Teie arvate, et kui ta minust idika mulje
jätab, siis nõustun selle kohtulahendiga.
185
00:16:36,600 --> 00:16:40,100
Teeksime ehk korraks vaheaja?
Oleme siin olnud juba kolm tundi.
186
00:16:40,500 --> 00:16:45,000
Lisaks kulutasite teie suure osa ajast, et
tüdruku ütlusega hr Zuckerbergi häbistada.
187
00:16:45,400 --> 00:16:48,200
Ta lihtsalt mõtles suure osa
sellest välja. - Ta oli vande all.
188
00:16:48,500 --> 00:16:51,900
See oleks siis küll esimene kord,
kui keegi on vande all valetanud.
189
00:17:01,900 --> 00:17:04,900
Kas saiti külastati tõesti
kahe tunniga 2200 korda?
190
00:17:05,200 --> 00:17:06,800
Tuhat.
- Mida?
191
00:17:08,400 --> 00:17:10,000
22 000 korda.
192
00:17:30,500 --> 00:17:32,600
Need kaks on pagana kiired.
193
00:17:38,200 --> 00:17:40,700
Kas võrdsemaks ei anna teha?
194
00:17:41,100 --> 00:17:44,800
Hüppame välja ja hakkame ujuma.
- Me peaksime lisaks veel uppuma.
195
00:17:46,000 --> 00:17:48,700
Mina võiksin hakata
teises suunas sõudma.
196
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
Me oleme geneetiliselt täpselt samad.
Teaduslikult võttes ei liiguks me paigast.
197
00:17:52,200 --> 00:17:53,800
Lihtsalt sõua edasi.
198
00:18:01,200 --> 00:18:03,000
Kas teie kuulsite?
- Millest?
199
00:18:03,400 --> 00:18:07,600
Üleeile jooksutas teise kursuse üliõpilane
Kirklandi läpakalt kogu kooli võrgu kinni.
200
00:18:08,000 --> 00:18:09,500
Kell neli öösel.
- Kuidas?
201
00:18:09,700 --> 00:18:13,300
Käivitas veebilehe, kus sai hinnata
naisüliõpilasi nende seksikuse järgi.
202
00:18:13,700 --> 00:18:15,400
Miks meie sellest ei kuulnud?
203
00:18:15,700 --> 00:18:18,600
Ma ei tea. Kolm tundi tehnilist
sõudmist enne hommikusööki...
204
00:18:18,900 --> 00:18:22,200
Täiskoormusega õpe, kolm tundi
kuiva trenni ja siis taas õppima...
205
00:18:22,600 --> 00:18:25,600
Huvitav, miks me küll ei kuulnud.
Kui palju seda lehte siis külastati?
206
00:18:25,900 --> 00:18:29,000
22 000 päringut.
- 22 000?
207
00:18:29,300 --> 00:18:34,400
Ta häkkis seitsme maja pildialbumitesse ja
sai kogu lehe purjuspäi ühe õhtuga valmis.
208
00:18:34,800 --> 00:18:36,400
22 000?
209
00:18:36,600 --> 00:18:39,900
Kust sa tead, et ta oli purjus?
- Ta blogis ka veel samaaegselt.
210
00:18:40,600 --> 00:18:42,900
Teate, mida ma arvan?
- Kohe kindlasti.
211
00:18:43,300 --> 00:18:44,900
Teda me tahamegi.
212
00:18:45,800 --> 00:18:50,400
Cameron Winklevoss.
W-I-N-K-L-E-V-O-S-S.
213
00:18:50,800 --> 00:18:53,200
Cameron kirjutatakse nagu ikka.
- Tyler Winklevoss.
214
00:18:53,500 --> 00:18:56,600
Tyler kirjutatakse nagu ikka ja mu
perenimi on sama mis minu vennal.
215
00:18:57,100 --> 00:19:00,600
Hr Zuckerberg, see on
kooli juhtkonna koosolek.
216
00:19:00,900 --> 00:19:05,400
Teid süüdistatakse tahtlikus turva-
meetmete ja andmekaitse rikkumises
217
00:19:05,900 --> 00:19:10,900
ning inimeste privaatsuse ründamises
saidi www.facemash.com loomise abil.
218
00:19:11,400 --> 00:19:15,800
Teid süüdistatakse ka ülikooli reeglite
rikkumises digipiltide levitamise kohta.
219
00:19:16,100 --> 00:19:20,500
Enne küsitluse algust tohite esineda
sõnavõtuga. Kas te soovite seda teha?
220
00:19:21,500 --> 00:19:23,000
Ma...
221
00:19:23,300 --> 00:19:24,800
Teate...
222
00:19:25,000 --> 00:19:29,400
Ma olen kooli ajalehes juba vabandanud
kõigi naisüliõpilaste organisatsioonide ees
223
00:19:29,800 --> 00:19:33,900
ning iga Harvardi naise ees,
keda ma sellega solvata võisin.
224
00:19:35,200 --> 00:19:40,300
Mis puutub turvameetmete rikkumisse,
siis väärin sellelt juhtkonnalt tunnustust.
225
00:19:42,800 --> 00:19:43,900
Kuidas palun?
226
00:19:44,100 --> 00:19:45,300
Just.
227
00:19:45,600 --> 00:19:47,900
Ma ei mõista.
- Mida täpselt?
228
00:19:48,400 --> 00:19:50,200
Väärite tunnustust?
229
00:19:50,500 --> 00:19:53,200
Ma leidsin teie süsteemist
mõned päris suured augud.
230
00:19:53,500 --> 00:19:55,500
Kas ma tohin?
- Jah.
231
00:19:56,400 --> 00:20:01,000
Härra Zuckerberg, mina olen
Harvardi arvutivõrgu turvaülem.
232
00:20:01,400 --> 00:20:03,600
Ma kinnitan teile,
et see on tasemel.
233
00:20:03,800 --> 00:20:07,400
Tegelikult suutsimegi tänu sellele
leida teid vähem kui nelja tunniga.
234
00:20:07,800 --> 00:20:09,300
Nelja tunniga?
- Jah.
235
00:20:09,700 --> 00:20:14,100
Kui oleksite teadnud, mida otsite, siis
oleksite selle leidnud mu ühikaaknalt.
236
00:20:19,400 --> 00:20:22,500
Kuidas läks?
- Kuus kuud katseaega.
237
00:20:23,500 --> 00:20:26,800
Sind tuli teistele hoiatuseks tuua.
- Neil olid minu blogi sissekanded.
238
00:20:27,200 --> 00:20:32,700
Poleks pidanud taluloomadest kirjutama,
aga kas kellelgi üldse huumorimeelt pole?
239
00:20:33,200 --> 00:20:35,600
Proovisin sind peatada.
- Ma tean.
240
00:20:35,800 --> 00:20:38,800
Kuidas sa küll oskad panna
kõik tüdrukud meid vihkama?
241
00:20:39,100 --> 00:20:40,900
Miks ma seda luban?
242
00:20:41,100 --> 00:20:43,200
Lõpeta see ära.
- Eduardo, aitab.
243
00:20:43,900 --> 00:20:45,600
Võtame näidisprobleemi.
244
00:20:45,800 --> 00:20:51,800
Meil on 16-bitise virtuaalaadressiga
ning 256-baidise lehemahuga arvuti.
245
00:20:52,500 --> 00:20:57,100
Süsteem kasutab lehekülgede
tabeleid alates aadressist 0x400.
246
00:20:57,500 --> 00:21:00,400
Võib-olla tahad sa oma 16-bitises
opsüsteemis DMA-kanaleid kasutada.
247
00:21:00,700 --> 00:21:01,700
TÜRA OLED
248
00:21:02,000 --> 00:21:04,500
Esimesed paar lehekülge on
mõeldud riistvaramuutujatele.
249
00:21:04,800 --> 00:21:07,800
Eeldame, et lehekülgede tabelite
kannetel on kaheksa staatusebitti.
250
00:21:08,200 --> 00:21:11,400
Millised need on?
Kas keegi teab?
251
00:21:13,500 --> 00:21:15,700
Meie esimene loobuja.
252
00:21:16,000 --> 00:21:19,100
Pole midagi, härra Zuckerberg.
Teist targemadki on läbi kukkunud.
253
00:21:19,400 --> 00:21:23,300
Üks kohasusbitt, üks muutbitt,
üks kasutusbitt, viis õigusbitti.
254
00:21:26,200 --> 00:21:27,700
Õige vastus.
255
00:21:28,300 --> 00:21:30,200
Kas kõik mõistavad,
kuidas ta selleni jõudis?
256
00:21:36,000 --> 00:21:37,600
Mark?
257
00:21:38,100 --> 00:21:40,300
Kas Mark Zuckerberg?
- Jah.
258
00:21:40,600 --> 00:21:42,500
Cameron Winklevoss.
- Tere.
259
00:21:42,800 --> 00:21:44,900
Tyler Winklevoss.
- Kas olete sugulased?
260
00:21:45,700 --> 00:21:47,900
Päris vaimukas.
Polegi varem kuulnud.
261
00:21:48,600 --> 00:21:50,800
Kuidas ma teid aidata saan?
Kas solvasin teie tüdrukuid? - Ei.
262
00:21:51,600 --> 00:21:54,800
Tegelikult ma ei teagi.
- Ehk oleks pidanud küsima?
263
00:21:55,800 --> 00:21:59,800
Me tahame sinuga rääkida
ühest ideest. Kas sul on aega?
264
00:22:00,200 --> 00:22:03,000
Näete välja, nagu veedaksite
päris korralikult aega jõusaalis.
265
00:22:03,300 --> 00:22:04,800
Me peame.
- Miks?
266
00:22:05,100 --> 00:22:06,700
Me oleme sõudetiimis.
267
00:22:07,700 --> 00:22:09,700
Leian aega küll.
- Suurepärane.
268
00:22:14,300 --> 00:22:16,500
Kas sa oled Porcelliani
klubis sees käinud? - Ei.
269
00:22:16,800 --> 00:22:20,400
Me ei saa sind eesruumist kaugemale
lasta, sest sa pole liige. - Ma tean küll.
270
00:22:23,400 --> 00:22:26,000
Võileiba tahad?
- Olgu.
271
00:22:26,500 --> 00:22:28,000
Mark, eks?
- Jah.
272
00:22:28,400 --> 00:22:31,900
Divya Narendra, meie partner.
- Facemash avaldas meile muljet.
273
00:22:32,300 --> 00:22:35,900
Me uurisime, et sina lõid
ka CourseMatchi. - Mille?
274
00:22:36,300 --> 00:22:39,300
Sellega saab netist vaadata, mis
kursustel su sõbrad käivad. Nutikas.
275
00:22:42,300 --> 00:22:43,800
Mark?
- Jah?
276
00:22:44,100 --> 00:22:46,100
Rääkisime CourseMatchist...
277
00:22:47,000 --> 00:22:50,500
See oli tegelikult väga lihtne.
- Leiutasid midagi ka keskkoolis?
278
00:22:50,900 --> 00:22:54,500
Rakenduse MP3-mängijale, mis
tuvastab kasutaja muusikamaitse.
279
00:22:54,900 --> 00:22:56,500
Keegi seda ära osta tahtis?
280
00:22:56,800 --> 00:22:58,400
Microsoft.
281
00:22:59,100 --> 00:23:01,900
Palju said? - Ma ei müünud.
Laadisin selle tasuta netti üles.
282
00:23:02,200 --> 00:23:03,700
Tasuta?
- Jah.
283
00:23:04,000 --> 00:23:05,600
Miks?
284
00:23:06,700 --> 00:23:11,700
Me oleme millegi kallal kaua töötanud.
Me kutsume seda HarvardConnectioniks.
285
00:23:12,100 --> 00:23:15,200
Saad luua oma lehe, kus on
huvid, elulugu, sõbrad, pildid...
286
00:23:15,600 --> 00:23:17,800
Inimesed saavad seda vaadata,
lugeda sinu kohta, paluda sinult...
287
00:23:18,100 --> 00:23:20,800
Kuidas erineb see veebileht
MySpace'ist või Friendsterist?
288
00:23:23,700 --> 00:23:25,500
"Harvard.edu".
289
00:23:25,800 --> 00:23:30,000
See on riigi mõjukaim meiliaadress.
- Kogu veebilehe mõte on, et tüdrukud...
290
00:23:30,400 --> 00:23:34,300
Ma ei taha küll labaselt väljenduda...
- Kõik tüdrukud tahavad Harvardi kutte.
291
00:23:34,700 --> 00:23:36,600
Labasus pole minu
sõbrale probleemiks.
292
00:23:36,900 --> 00:23:41,200
Peamine erinevus selle saidi ja
teiste sotsiaalvõrgustike vahel...
293
00:23:41,400 --> 00:23:43,200
...on eksklusiivsus.
294
00:23:44,000 --> 00:23:45,700
Eks?
- Jah.
295
00:23:46,000 --> 00:23:49,700
Me tahame sinu abi, Mark. - Me vajame
andekat ja loomingulist programmeerijat.
296
00:23:50,000 --> 00:23:55,000
Me teame, et sinu maine on persses.
- Naisühingud on valmis turja kargama.
297
00:23:55,400 --> 00:23:59,700
See võib sinu maine päästa.
- Teeksite seda minu heaks?
298
00:24:02,400 --> 00:24:04,100
Tahaksime sinuga töötada.
299
00:24:04,400 --> 00:24:06,600
Meie esimene programmeerija läks
pärast lõpetamist Google'isse tööle.
300
00:24:06,900 --> 00:24:09,600
Teisel programmeerijal
kasvas koolitöö üle pea.
301
00:24:09,900 --> 00:24:12,500
Peaksid valmistama lehe ning
kirjutama koodi ja meie poolt...
302
00:24:12,700 --> 00:24:14,300
Teen ära.
303
00:24:15,500 --> 00:24:17,000
Mida?
304
00:24:17,700 --> 00:24:19,700
Teen ära.
- Lahe.
305
00:24:20,800 --> 00:24:25,000
Kas ütlesite nii? - See oli kolm-neli
aastat tagasi. Ma ei mäleta täpselt.
306
00:24:25,200 --> 00:24:28,200
Millal te Eduardo poole pöördusite?
- Ma ei saa sellest küsimusest aru.
307
00:24:28,600 --> 00:24:32,200
Kas mäletate jaatavalt
vastamist? - Jaatavalt?
308
00:24:32,500 --> 00:24:34,700
Millal esitasite Eduardole
idee Facebooki loomiseks?
309
00:24:35,000 --> 00:24:36,800
Siis oli see "TheFacebook".
310
00:24:37,100 --> 00:24:41,000
Me ei pea seda keeruliseks tegema.
- Mul on hetkel kaks kohtuasja pooleli.
311
00:24:41,400 --> 00:24:45,700
Kui Tyler ja Cameron Winklevoss
ning Divya Narendra palusid teil
312
00:24:46,100 --> 00:24:49,500
luua HarvardConnection,
siis kas olite sellega nõus?
313
00:24:50,100 --> 00:24:51,300
Lubasin aidata.
314
00:24:51,500 --> 00:24:54,800
Millal esitasite hr Saverinile
idee TheFacebooki loomiseks?
315
00:24:55,200 --> 00:24:57,300
Ma ei ütleks, et esitasin...
- Sy?
316
00:24:57,600 --> 00:25:01,200
Võid küsimusele vastata.
- Ühel Alpha Epsilon Pi peol.
317
00:25:01,500 --> 00:25:04,300
Mis see on?
- Juutide üliõpilasühing.
318
00:25:05,900 --> 00:25:07,900
Neil oli Kariibiteemaline õhtu.
319
00:25:24,700 --> 00:25:27,400
Minusuguseid kutte ei tõmba küll
üldiselt asiaatidest tüdrukute poole,
320
00:25:27,700 --> 00:25:30,400
aga asiaatidest tüdrukuid tõmbab
üldiselt minusuguste kuttide poole.
321
00:25:30,700 --> 00:25:34,200
Loon algoritmi, mis seletaks juutidest
kuttide ja asiaatidest tüdrukute seost.
322
00:25:34,600 --> 00:25:40,300
See pole keeruline. Nad on kuumad,
targad, mittejuudid ja oskavad tantsida.
323
00:25:40,900 --> 00:25:42,700
Mark on siin!
- Mark!
324
00:25:47,000 --> 00:25:48,800
Tulen kohe tagasi.
325
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
Ma vist mõtlesin midagi välja...
- Ma räägin sulle midagi uskumatut.
326
00:25:59,300 --> 00:26:02,000
Mida siis?
- Sain Phoenixilt kutse.
327
00:26:03,900 --> 00:26:07,300
Nalja teed? - Ei, aga see on
neljast astmest alles esimene.
328
00:26:07,600 --> 00:26:12,300
Kutse libistati täna õhtul ukse alt sisse.
Homme lähen esimesele vastuvõtupeole.
329
00:26:13,900 --> 00:26:15,700
Said siis Phoenixilt kutse.
330
00:26:17,300 --> 00:26:21,200
Küllap tehti seda vahelduse mõttes.
Ma lihtsalt kasutan võimalust, kuni...
331
00:26:21,600 --> 00:26:25,600
Millest sina siis rääkida tahtsid?
Ütlesid, et mõtlesid midagi välja?
332
00:26:26,000 --> 00:26:29,600
Vist küll. Räägime õues.
- Õues on miinuskraadid.
333
00:26:29,900 --> 00:26:34,400
Ma ei suuda vaadata Niagara koske,
millel pole Kariibidega mingit pistmist.
334
00:26:46,000 --> 00:26:48,500
Facemashi peale joosti
lausa tormi, eks? - Jah.
335
00:26:48,800 --> 00:26:52,800
Mitte seksikate tüdrukute piltide pärast,
sest neid saab internetis igal pool näha.
336
00:26:53,200 --> 00:26:56,200
Kuid nemad nägid pilte
tuttavatest tüdrukutest.
337
00:26:56,900 --> 00:27:00,200
Inimesed tahavad netist leida oma sõpru,
nii et miks mitte teha selleks mõeldud sait?
338
00:27:00,500 --> 00:27:02,100
Sõbrad, pildid, andmed...
339
00:27:02,400 --> 00:27:05,600
Võiksid vaadata kellegi profiili,
keda alles mõnel peol kohtasid.
340
00:27:05,900 --> 00:27:07,600
Ma ei räägi kohtingusaidist.
341
00:27:08,000 --> 00:27:13,200
Ma räägin ülikooli kogu sotsiaalse
elamuse internetti üles panemisest.
342
00:27:13,700 --> 00:27:16,900
Ma ei tunne oma jalgu.
- Ma tean. Ma olen ka elevil.
343
00:27:17,300 --> 00:27:18,500
Eduardo...
344
00:27:18,900 --> 00:27:20,800
...see oleks eksklusiivne.
345
00:27:21,000 --> 00:27:24,600
Tuleks tunda teisi kasutajaid, et
oma lehelt mujale pääseda, nagu...
346
00:27:25,000 --> 00:27:27,300
kutse saamine.
- See on hea mõte.
347
00:27:27,600 --> 00:27:30,100
See oleks nagu tudengiklubi,
mille presidendid oleme meie.
348
00:27:30,400 --> 00:27:32,700
Mina ütlesin talle, et
mulle see mõte meeldis.
349
00:27:33,900 --> 00:27:35,400
See oli suurepärane idee.
350
00:27:35,700 --> 00:27:39,300
Ei mingit häkkimist. Inimesed pidid
oma pildid ja kõik andmed ise lisama.
351
00:27:39,800 --> 00:27:44,200
Nemad ise pidid otsustama, kas
kutsuda ka oma sõpru või mitte.
352
00:27:45,200 --> 00:27:48,400
Maailmas, kus sotsiaalne
struktuur tähendas kõike...
353
00:27:49,200 --> 00:27:51,000
oli see asi üle prahi.
354
00:27:51,300 --> 00:27:55,500
See oli suur ettevõtmine ja tema pidi
kirjutama kümneid tuhandeid ridu koodi.
355
00:27:55,900 --> 00:28:01,100
Mind huvitas, miks ta pöördus minu, mitte
oma programmeerijatest toakaaslaste poole.
356
00:28:01,400 --> 00:28:05,400
Meil läheb serverite rentimiseks ning
saidi ülesriputamiseks veidi raha vaja.
357
00:28:05,900 --> 00:28:08,500
Seepärast siis.
- Kas ta tingimusi pakkus?
358
00:28:08,800 --> 00:28:10,600
Poolitame tulud 70/30.
359
00:28:10,900 --> 00:28:15,500
70 minule, 30 sinule algkapitali eest
ning finantsjuhi kohuste täitmise eest.
360
00:28:15,900 --> 00:28:18,100
Mida teie siis ütlesite?
- Ma ütlesin, et teeme ära.
361
00:28:18,400 --> 00:28:22,100
Kas ta ütles veel midagi?
- Jah.
362
00:28:25,700 --> 00:28:28,200
Küllap nad tegidki seda
ainult vahelduse mõttes.
363
00:28:29,100 --> 00:28:30,700
Mis siis?
364
00:28:31,100 --> 00:28:34,200
Miks ta sinu arust niimoodi ütles?
- Gretchen, kust see veel võetud on?
365
00:28:34,500 --> 00:28:36,900
Sy, kui lubad mul jätkata...
- Millele sa vihjata üritad?
366
00:28:37,200 --> 00:28:39,500
Sellele, et ma olin
Eduardo peale kade
367
00:28:39,800 --> 00:28:42,300
ja plaanisin teda välja süüa
hetkel veel leiutamata firmast.
368
00:28:42,600 --> 00:28:45,900
Kas see oli tõsi? - Eduardo peale kade?
- Lõpeta trükkimine. See on mitteametlik.
369
00:28:46,200 --> 00:28:48,600
Teie teate kindlasti, et raha
minu elus suurt rolli ei mängi,
370
00:28:48,900 --> 00:28:53,400
kuid hetkel võiksin ära osta selle tänava
ja teha Phoenixi klubist oma pingpongitoa.
371
00:28:58,200 --> 00:29:00,200
Räägin pärast,
kuidas pidu läks.
372
00:29:05,900 --> 00:29:10,600
Me saame aru, et teie olete ühes
kohtuasjas hageja ja teises tunnistaja.
373
00:29:11,100 --> 00:29:15,400
Just nii. - Kas Mark mainis
enne oma idee avalikustamist
374
00:29:15,700 --> 00:29:19,700
Tyler Winklevossi, Cameron Winklevossi,
Divya Narendrat või HarvardConnectionit?
375
00:29:20,100 --> 00:29:22,800
Jah. Ta ütles, et nemad
palusid tal neile sait luua.
376
00:29:23,200 --> 00:29:26,400
Tema aga otsustas, et
see polnud tema aega väärt.
377
00:29:26,700 --> 00:29:29,600
Tema sõnul oskaksid isegi tema
kõige haledamad sõbrad paremini
378
00:29:29,800 --> 00:29:34,100
inimesi veebilehest huvituma panna
kui need kutid. - Mõtlete mu kliente?
379
00:29:34,600 --> 00:29:40,600
Jah. Markile ei meeldinud, et nende
arvates pidi ta oma mainet "päästma".
380
00:29:41,100 --> 00:29:42,800
Mark ei tahtnud midagi päästa.
381
00:29:43,100 --> 00:29:48,400
Tänu Facemashile häkkis ta Harvardi võrku,
alavääristas juhtkonda, muutus kurikuulsaks.
382
00:29:48,800 --> 00:29:51,000
Facemash tegigi seda,
mida ta saavutada tahtis.
383
00:29:51,300 --> 00:29:55,600
Kas teadsite, et hr Zuckerberg suhtles
TheFacebooki loomise ajal hagejatega?
384
00:29:56,000 --> 00:29:57,700
Siis mitte.
385
00:30:00,000 --> 00:30:04,300
Sellel polnud nende saidiga pistmist.
- Kust sina seda tead? Sind polnud seal.
386
00:30:05,400 --> 00:30:08,400
Kas teie teadsite seda, et
TheFacebooki loomise ajal
387
00:30:08,700 --> 00:30:11,500
uskusid hagejad, et hr Zuckerberg
loob neile HarvardConnectioni lehte?
388
00:30:11,800 --> 00:30:15,800
Seda järeldust tõendusmaterjalides
ei leidu. - Kohe leiame me selle sealt.
389
00:30:16,700 --> 00:30:20,900
See on Mark Zuckerbergi saadetud kiri
Tyler Winklevossile 30. novembril 2003.
390
00:30:21,300 --> 00:30:26,500
Lugesin läbi HarvardConnectioni materjalid
ning sellega ei tohiks kaua aega minna.
391
00:30:27,000 --> 00:30:31,300
Räägime edasi, kui homme õhtuks
kõik peamised funktsioonid valmis saan.
392
00:30:31,700 --> 00:30:35,800
Kiri Mark Zuckerbergilt Cameron
Winklevossile 1. detsembril 2003...
393
00:30:36,100 --> 00:30:42,000
Vabandan, et teie kõnedele ei vastanud.
Töötasin kooli jaoks ühe probleemi kallal.
394
00:30:42,500 --> 00:30:47,500
Mark Zuckerbergilt Tyler ja Cameron
Winklevossile 10. detsembril 2003...
395
00:30:47,900 --> 00:30:52,900
Olen sellel nädalal olnud tööga hõivatud,
seega tasuks meie kohtumine edasi lükata.
396
00:30:53,400 --> 00:30:55,800
"Homme olen samuti hõivatud."
397
00:30:56,200 --> 00:30:59,100
Kas teie arvate samuti,
et temaga on midagi lahti?
398
00:30:59,400 --> 00:31:03,700
Ütle talle, et me peame kindlasti
kohtuma enne vaheajale minekut.
399
00:31:04,100 --> 00:31:06,400
Tean küll. Nägemist.
400
00:31:38,000 --> 00:31:41,900
Tere, Mark. - Tahan Linuxi masinat,
kuhu on installitud Apache ja MySQL.
401
00:31:42,300 --> 00:31:45,100
See maksab veidi rohkem.
- Kui palju? - Umbes kakssada.
402
00:31:45,900 --> 00:31:47,400
Kas see on vajalik?
403
00:31:47,700 --> 00:31:49,700
Server peab võrguliiklust taluma.
404
00:31:51,700 --> 00:31:53,800
Osta siis ära.
- Juba tehtud.
405
00:31:58,100 --> 00:31:59,700
Tead, mis?
406
00:32:00,600 --> 00:32:02,700
Sain teise astme kutse.
407
00:32:03,100 --> 00:32:06,900
Hästi. Peaksid selle üle uhke olema,
isegi kui sa sellest kaugemale ei pääse.
408
00:32:12,600 --> 00:32:14,200
Ma siis lähen.
409
00:32:14,400 --> 00:32:17,800
Mark Zuckerbergilt Tyler ja Cameron
Winklevossile ning Divya Narendrale...
410
00:32:18,100 --> 00:32:19,900
Saadetud 15. detsembril 2003.
411
00:32:20,200 --> 00:32:26,000
Ma alustasin alles ühe koolitööga, milleks
kulub 15 tundi, seega olen homme hõivatud.
412
00:32:26,500 --> 00:32:29,400
"Olen vaba alles kolmapäeval."
413
00:32:29,800 --> 00:32:34,800
Kolmapäeval ei saa kohtuda, sest olen
terve aeg arvutilaboris istunud. Samuti...
414
00:32:35,200 --> 00:32:39,700
"...ei saa me kokku saada laupäeval,
sest pean oma vanematega kohtuma."
415
00:32:44,000 --> 00:32:48,400
Nagu kujul kirjas, on see John Harvard,
kes asutas 1638. aastal Harvardi Ülikooli.
416
00:32:48,800 --> 00:32:51,300
Seda kutsutakse ka
"kolme vale kujuks".
417
00:32:51,600 --> 00:32:53,700
Millise kolme vale?
418
00:32:54,500 --> 00:32:57,700
Härra Dowd?
- Kolm valet. Esiteks...
419
00:32:58,400 --> 00:33:00,000
Persse.
- Püksid maha.
420
00:33:00,300 --> 00:33:03,100
Tean-tean...
- Härra Saverin?
421
00:33:03,600 --> 00:33:07,100
Esiteks asutati Harvard
hoopis 1636. aastal.
422
00:33:07,300 --> 00:33:11,900
Teiseks ei asutanud seda John Harvard
ning see ei ole John Harvard. - Kes siis?
423
00:33:14,400 --> 00:33:17,000
Skulptori sõber Daniel Chester.
424
00:33:17,900 --> 00:33:19,800
Sina hoia riided seljas.
425
00:33:22,800 --> 00:33:28,800
Hr Zuckerberg polnud 39 päevaga
HarvardConnectionit valmis saanud.
426
00:33:29,900 --> 00:33:32,600
11. jaanuaril 2004...
427
00:33:33,400 --> 00:33:39,300
registreeris hr Zuckerberg domeeninime
"thefacebook" Network Solutionsi kaudu.
428
00:33:40,600 --> 00:33:44,600
Kas ta oli teie teada üldse alustanud
tööd HarvardConnectioni loomise kallal?
429
00:33:45,600 --> 00:33:47,400
Minu teada mitte.
430
00:33:52,100 --> 00:33:53,900
Mis see veel on?
431
00:33:55,300 --> 00:33:59,300
"Cameron, ma ei usu ikka veel, et
saidil on piisavalt funktsionaalsust
432
00:33:59,700 --> 00:34:04,200
inimeste tähelepanu tõmbamiseks
ja vajamineva hoo sisse saamiseks"?
433
00:34:05,300 --> 00:34:07,300
"Räägime varsti"?
434
00:34:09,100 --> 00:34:12,200
See oli esimene kord, kui ta
mainis mingit probleemi? - Jah.
435
00:34:12,500 --> 00:34:17,200
Saatsite hr Zuckerbergile
36 e-maili ja saite vastu 16,
436
00:34:17,600 --> 00:34:20,300
kuid tema väljendas oma
rahulolematust alles nüüd?
437
00:34:20,700 --> 00:34:24,000
Jah. Tal oli 42 päeva meie süsteemi
uurimiseks ja meist ette rebimiseks.
438
00:34:24,300 --> 00:34:27,800
Kas te näete Facebookis oma koodi?
- Mark... - Kas ma kasutasin teie koodi?
439
00:34:28,200 --> 00:34:30,500
Varastasid kogu meie idee.
- Poisid!
440
00:34:31,000 --> 00:34:33,700
Match.com Harvardi kuttidele?
- Kas ma võin lugemist jätkata?
441
00:34:34,000 --> 00:34:36,300
Selle selgitamiseks pole
mingeid kriminaliste vaja.
442
00:34:36,600 --> 00:34:38,800
Kui teie olete Facebooki loojad...
443
00:34:39,300 --> 00:34:41,600
siis oleksite te Facebooki loonud.
444
00:34:42,100 --> 00:34:45,000
Ma ei jõua seda ära oodata,
kui sina meile tšeki kirjutad.
445
00:34:45,400 --> 00:34:47,000
Ära sa märgi.
446
00:34:48,200 --> 00:34:49,700
Jätkame.
447
00:34:51,000 --> 00:34:53,700
4. veebruar 2004.
448
00:34:57,000 --> 00:34:59,700
Mark?
449
00:35:00,100 --> 00:35:04,000
Sinu kunstiajaloo klassis käib
tüdruk nimega Stephanie Attis.
450
00:35:04,300 --> 00:35:06,700
Kas tal on oma peika?
451
00:35:07,500 --> 00:35:10,000
Kas oled teda kellegagi näinud?
452
00:35:11,300 --> 00:35:15,900
Kui mitte, siis kas ta soovib ehk
kellegagi käima hakata? - Dustin...
453
00:35:17,800 --> 00:35:21,300
Inimestel ei ripu kaelas
sildid, kus on kirjas nende...
454
00:35:25,700 --> 00:35:27,200
Mark?
455
00:35:53,400 --> 00:35:55,500
Pidime kell üheksa kohtuma.
456
00:35:55,900 --> 00:35:58,000
Kas maganud oled?
- Pean midagi lisama.
457
00:35:58,700 --> 00:36:00,200
Mida?
458
00:36:10,900 --> 00:36:13,000
See näeb pagana hea välja.
459
00:36:13,300 --> 00:36:17,200
See on väga lihtne kujundus.
Ei mingit liigset pahna. Vaata.
460
00:36:18,800 --> 00:36:20,400
Mida sa lisasid?
461
00:36:20,700 --> 00:36:23,400
Suhtestaatuse. Eelistused.
462
00:36:23,700 --> 00:36:26,300
Ülikoolis loebki tegelikult
see, kas sa seksid või mitte.
463
00:36:26,600 --> 00:36:30,000
Seepärast teatud loengud ja istekohad
valitaksegi ning teatud moodi käitutakse.
464
00:36:30,400 --> 00:36:33,900
Selles ongi osaliselt
TheFacebooki mõte.
465
00:36:34,200 --> 00:36:37,300
Inimesed kasutavad seda, sest
tegelikult loodavad nad selle abil...
466
00:36:37,700 --> 00:36:39,700
...keppi saada?
- Tüdrukuga kohtuda.
467
00:36:40,000 --> 00:36:42,900
See on päris hea idee.
- Kõik. - Mis mõttes?
468
00:36:43,200 --> 00:36:45,500
See on valmis?
- Praegu? - Kõik.
469
00:36:47,100 --> 00:36:49,200
See on lehepäis.
- Sa tegid lehepäise?
470
00:36:50,400 --> 00:36:53,100
"Eduardo Saverin,
kaasasutaja ja finantsjuht."
471
00:36:53,400 --> 00:36:56,200
Sa ei tea, mida see minu
isale tähendab. - Ikka tean.
472
00:36:59,600 --> 00:37:01,600
Millal see üles läheb?
473
00:37:01,900 --> 00:37:03,400
Kohe praegu.
474
00:37:03,600 --> 00:37:05,100
Võta läpakas.
475
00:37:05,400 --> 00:37:09,000
Miks selleks minu läpakat vaja on?
- Sinul on kogu Phoenixi klubi meilid.
476
00:37:14,600 --> 00:37:18,600
Mina ei usu, et neile meeldiks,
kui nende postkasti spämmiksin...
477
00:37:19,000 --> 00:37:20,900
See pole spämm.
- Ma tean seda.
478
00:37:21,200 --> 00:37:24,900
Kui selle ainult sõpradele saadame, siis
ei levi see kuskile. - Ma pole veel klubis.
479
00:37:25,200 --> 00:37:28,000
Neil on head tutvused.
Ma vajan nende meile.
480
00:37:29,800 --> 00:37:31,600
Hea küll.
- Hästi siis.
481
00:37:32,600 --> 00:37:36,000
Mis on nende meililisti aadress?
- Jabberwock12.listserv@harvard.edu.
482
00:37:36,400 --> 00:37:40,200
Tõelised kirjandusgeeniused ikka, kuna
tuntuim viide Lewis Carrollile on nende...
483
00:37:40,500 --> 00:37:42,000
Nad pole nii hullud.
- Ma niisama.
484
00:37:42,300 --> 00:37:43,900
Sul on õigus.
485
00:37:51,000 --> 00:37:52,500
Sait on üleval.
486
00:37:53,400 --> 00:37:56,000
Teeme tähistamiseks õlled.
487
00:37:56,800 --> 00:37:58,400
Minu kulul.
488
00:37:59,800 --> 00:38:01,400
Mark?
489
00:38:03,300 --> 00:38:05,300
Mark, kas sa palvetad?
490
00:38:18,900 --> 00:38:21,200
Miks nad Cole Porteri või
Irving Berlini lugusid ei laula?
491
00:38:21,500 --> 00:38:23,700
Sõbrapäeval lauldakse
ikka armastuslaule.
492
00:38:24,000 --> 00:38:27,100
Cole Porter ja Irving Berlin
ei kirjutanud mitte ühtegi, eks?
493
00:38:31,200 --> 00:38:33,300
Kallis, pane läpakas ära.
494
00:38:33,800 --> 00:38:36,400
Seitse eri inimest saatsid
mulle sama lingi. - Casey...
495
00:38:36,800 --> 00:38:38,400
Mis see on?
- Ei tea veel...
496
00:38:38,600 --> 00:38:42,200
Loodan, et Hitleri välimusega kassid,
sest nendest ei saa ma kunagi küllalt.
497
00:38:43,800 --> 00:38:45,400
Ei ole.
498
00:38:49,400 --> 00:38:51,000
Div?
499
00:38:52,000 --> 00:38:53,500
Mis on?
500
00:38:59,600 --> 00:39:01,900
Vabandust.
- Mis lahti on?
501
00:39:06,200 --> 00:39:07,700
Kõik on korras.
502
00:39:21,500 --> 00:39:23,100
Kuulge!
503
00:39:24,100 --> 00:39:25,800
Kuulge!
- Mitte praegu!
504
00:39:26,100 --> 00:39:29,100
Oota 20 minutit!
- Hea küll.
505
00:39:30,100 --> 00:39:33,300
Tahtsin lihtsalt teile öelda, et
Zuckerberg varastas meie saidi.
506
00:39:34,800 --> 00:39:37,600
Mark Zuckerberg
varastas meie saidi.
507
00:39:39,400 --> 00:39:42,200
See on üleval olnud
rohkem kui 36 tundi.
508
00:39:46,400 --> 00:39:48,600
Härra Hotchkiss...
Jurist räägib isaga.
509
00:39:48,900 --> 00:39:51,600
Olen koos oma venna Tyleri
ning meie äripartneri Divyaga.
510
00:39:51,900 --> 00:39:56,000
"Tere tulemast TheFacebooki, mis on
sotsiaalvõrgustikke ühendav kataloog."
511
00:39:56,400 --> 00:39:59,300
"Liitumiseks peab olema
Harvard.edu meiliaadress."
512
00:39:59,700 --> 00:40:02,100
Ma helistasin enne.
Otsin Mark Zuckerbergi.
513
00:40:02,400 --> 00:40:04,200
Teda on paar korda tsiteeritud...
514
00:40:04,500 --> 00:40:08,600
"Kõik räägivad sellest ühtsest
Harvardi pildialbumist," ütleb ta.
515
00:40:08,900 --> 00:40:11,800
"Loll lugu, et ülikoolil kuluks
selle tegemiseks mitu aastat."
516
00:40:12,200 --> 00:40:15,000
"Suutsin teha seda neist paremini
ning ma tegin seda vaid nädalaga."
517
00:40:15,300 --> 00:40:17,900
Palun öelge talle edasi,
et Divya Narendra helistas.
518
00:40:18,200 --> 00:40:23,900
"Eileõhtuse seisuga oli TheFacebookiga
Zuckerbergi sõnul liitunud 650 tudengit."
519
00:40:24,600 --> 00:40:27,400
"Ta eeldab, et hommikuks on
saidil vähemalt 900 kasutajat."
520
00:40:27,700 --> 00:40:31,100
Divya luges, et esimesel päeval
liitus selle lehega 650 üliõpilast.
521
00:40:31,500 --> 00:40:35,600
Narkoärikana ei suudaks ma päevaga
650 inimesele tasuta narkotsigi anda.
522
00:40:35,900 --> 00:40:39,000
Endal pole kolme sõpragi.
- Rahunege nüüd, kutid.
523
00:40:39,400 --> 00:40:42,700
Teeme siis nii, hr Hotchkiss.
Saadame kogu info teile meiliga.
524
00:40:43,000 --> 00:40:45,100
Teie ei saa seda lehte külastada.
525
00:40:45,400 --> 00:40:47,800
Sest teil puudub Harvardi...
526
00:40:48,100 --> 00:40:50,400
Meil oleks lihtsam
info teile lihtsalt saata.
527
00:40:50,700 --> 00:40:55,000
Ma usun samuti, et ta on hea ja tark
inimene, kes tegelikult ei mõelnud...
528
00:40:56,000 --> 00:40:57,600
...niimoodi teha.
529
00:40:57,800 --> 00:41:00,900
Tänan väga. Isa...
Ma armastan sind ka.
530
00:41:01,300 --> 00:41:03,400
Kas see on hea inimene?
- Me ei tea veel vastupidist.
531
00:41:03,700 --> 00:41:06,300
Teame, et ta varastas meie idee ja
valetas meile poolteist kuud näkku.
532
00:41:06,600 --> 00:41:09,800
Mitte näkku. - Olgu siis peale.
Ta valetas meie meilikontodele.
533
00:41:10,100 --> 00:41:12,000
Tema sai endale nii
42-päevase edumaa.
534
00:41:12,300 --> 00:41:15,800
Erinevalt sinust teab tema seda,
et esimeseks olemine on tähtsaim.
535
00:41:16,200 --> 00:41:20,700
Ma olen võidusõitja. Minule pole vaja
rääkida esimeseks olemise tähtsusest.
536
00:41:21,100 --> 00:41:23,000
Kas see oli teie isa advokaat?
- Tema ettevõttejurist.
537
00:41:23,300 --> 00:41:25,900
Ta uurib asja ning vajadusel
annab keelustamiskorralduse.
538
00:41:26,200 --> 00:41:28,600
Mis kasu sellest veel on?
- Tahad ta kohtusse kaevata?
539
00:41:28,800 --> 00:41:31,900
Tahan palgata Sopranod, kes ta
haamriga vaeseomaks peksaksid.
540
00:41:32,300 --> 00:41:33,500
Pole vaja.
- Just.
541
00:41:33,700 --> 00:41:37,600
Teeme seda ise. Ma olen 195 cm pikk,
kaalun 100 kilo ning mind on kaks tükki.
542
00:41:38,000 --> 00:41:42,100
Rahuneme maha, kuni pilt on selge.
- Mida sa siis veel teadma pead?
543
00:41:42,500 --> 00:41:45,200
Me kohtusime temaga kolm korda.
Me vahetasime temaga 52 meili.
544
00:41:45,500 --> 00:41:48,400
Saame tõestada, et ta nägi koodi...
Mis selle lehekülje alla on kirjutatud?
545
00:41:48,700 --> 00:41:52,400
"Mark Zuckerbergi looming."
- Kodulehel? - Iga lehe peal.
546
00:41:52,800 --> 00:41:55,800
Persse, selline stiilsus
võtab küll lausa tummaks.
547
00:41:56,100 --> 00:41:59,000
Zuckerberg olevat öelnud, et
loodab lehe loomise abil taastada
548
00:41:59,400 --> 00:42:03,100
oma maine pärast
Facemashiga juhtunut.
549
00:42:03,400 --> 00:42:07,400
Meie ütlesime talle täpselt sedasama.
Ta näitab meile ajalehes keskmist sõrme.
550
00:42:07,800 --> 00:42:11,200
Kuni me juristi järel ootame,
saame midagi lehte panna. - Ei!
551
00:42:11,600 --> 00:42:13,800
Inimesed peavad teadma,
et selle staatus on vaieldav.
552
00:42:14,100 --> 00:42:17,200
Me ei hakka ajalehes pori loopima
ning me ei kaeba kedagi kohtusse.
553
00:42:17,500 --> 00:42:19,000
Miks mitte?
554
00:42:20,500 --> 00:42:25,400
Ma ei mõista, miks siis mitte?
- Tema peaks seda põhjust lolliks.
555
00:42:25,800 --> 00:42:28,400
Kes? Mina või?
- Miks siis mitte?
556
00:42:29,700 --> 00:42:35,700
Me oleme Harvardi härrasmehed. Siin ei
laimata inimesi ega kaevata neid kohtusse.
557
00:42:37,000 --> 00:42:39,800
Sa uskusid, et ainult tema
peab seda lolliks põhjuseks?
558
00:42:40,100 --> 00:42:46,100
Kui teil see idee tekkis, kas teadsite, et
Tyler ja Cameron pärinesid asisest perest?
559
00:42:47,400 --> 00:42:50,700
"Asisest"? - Kas teadsite,
et nende isa oli rikas?
560
00:42:51,900 --> 00:42:55,100
Ma ei tea, miks te küsite.
- Pole tähtis, et te teaksite.
561
00:42:55,500 --> 00:42:57,500
Teile mitte.
- Sy?
562
00:42:58,600 --> 00:43:02,600
Kas teadsid, et nad olid varakad?
- Minul polnud sellest mingit aimu.
563
00:43:03,000 --> 00:43:07,500
Mainisite ühes oma meilis hr Narendrale
Howard Winklevossi konsultatsioonifirmat.
564
00:43:07,900 --> 00:43:09,500
Kui te nii ütlete.
565
00:43:09,700 --> 00:43:13,200
Howard Winklevossi asutatud firma
varad ulatuvad sadadesse miljonitesse.
566
00:43:13,600 --> 00:43:17,800
Teadsite ka, et Tyler ja Cameron olid
liikmed Harvardi tudengiklubis Porcellian.
567
00:43:18,200 --> 00:43:20,500
Nad mainisid seda küll.
- Vabandust, et su sisse kutsusime.
568
00:43:20,800 --> 00:43:22,300
Eesruumi.
569
00:43:22,600 --> 00:43:26,000
Järelikult võib väita, et olite
teadlik mu klientide varakusest.
570
00:43:27,700 --> 00:43:30,600
Jah. - Ma küsin seda,
sest mind huvitab väga,
571
00:43:30,900 --> 00:43:34,700
miks te ei küsinud vajaminevat
tuhandet dollarit mu klientidelt?
572
00:43:35,100 --> 00:43:37,500
Nad olid vastavasisulist
soovi üles näidanud küll.
573
00:43:37,800 --> 00:43:40,400
Küsisin raha oma sõbralt,
sest tahtsin partneriks teda.
574
00:43:40,700 --> 00:43:45,400
Eduardo oli Harvardi Investorite Liidu
president ning minu kõige parem sõber.
575
00:43:46,100 --> 00:43:49,800
Teie parim sõber nõuab teilt
kohtu kaudu 600 miljonit dollarit.
576
00:43:50,200 --> 00:43:52,100
Ma ei teadnudki.
Rääkige veel midagi.
577
00:43:52,400 --> 00:43:57,200
Eduardo, mis pärast saidi loomist juhtus?
- Pöördu palun tema kui hr Saverini poole.
578
00:43:57,600 --> 00:43:59,200
Nad on parimad sõbrad.
- Enam mitte.
579
00:43:59,500 --> 00:44:03,500
Me rääkisime ju sellest... vahet pole.
Hr Saverin, mis pärast loomist juhtus?
580
00:44:03,900 --> 00:44:05,000
Täielik plahvatus.
581
00:44:05,200 --> 00:44:10,600
Meil kasutasid seda kõik. "Facebookima"
muutus kahe nädalaga levinud terminiks.
582
00:44:11,100 --> 00:44:12,600
Kuid Mark?
583
00:44:12,800 --> 00:44:15,000
Mark sai kuulsamaks
kui Harvardi lõpetanud
584
00:44:15,300 --> 00:44:17,800
19 Nobeli auhinna laureaati,
15 Pulitzeri preemia võitjat,
585
00:44:18,200 --> 00:44:21,100
kaks tulevast olümpia-
võistlejat ja üks filmitäht.
586
00:44:21,400 --> 00:44:24,200
Milline filmitäht?
- Kas see on oluline?
587
00:44:24,600 --> 00:44:26,500
Ei.
588
00:45:10,800 --> 00:45:14,300
Kas sinu sõber seal on
Mark Zuckerberg? - Jah.
589
00:45:14,700 --> 00:45:17,000
TheFacebooki asutaja?
- Jah.
590
00:45:17,300 --> 00:45:21,200
Tähendab, me kaks...
Meie mõlemad... Jah.
591
00:45:22,000 --> 00:45:25,600
Lahe. Mina olen Christy Lee.
Tema on Alice. - Tere.
592
00:45:26,400 --> 00:45:28,200
Kena teiega kohtuda.
593
00:45:28,500 --> 00:45:31,700
Facebooki mind, kui koju jõuad,
lähme ehk kõik mõnikord dringile.
594
00:45:32,100 --> 00:45:35,000
Kahtlemata.
595
00:45:42,000 --> 00:45:45,200
Ta ütles: "Facebooki mind
ja lähme mõnikord dringile."
596
00:45:45,500 --> 00:45:48,500
See on kahel põhjusel võimas.
Esiteks ütles ta "Facebookima".
597
00:45:48,900 --> 00:45:50,800
Teiseks...
- ...tahavad nad dringile minna.
598
00:45:51,100 --> 00:45:54,000
Kas oled kuulnud nii palju head
ühes tavalise pikkusega lauses?
599
00:45:54,300 --> 00:45:56,800
Vabandust, Mark?
- Jah?
600
00:45:57,400 --> 00:45:59,800
Mina olen Stewart Singer.
Me oleme ühes arvutilaboris.
601
00:46:00,100 --> 00:46:01,300
Tore.
602
00:46:01,600 --> 00:46:04,400
Hea töö TheFacebookiga.
- Suurepärane töö. - Tänan.
603
00:46:04,700 --> 00:46:06,400
Mina olen Bob.
- Kuidas läheb?
604
00:46:06,700 --> 00:46:11,100
Ta vaatas vist sinu poole, kui ütles,
et tulevane Bill Gates on selles saalis.
605
00:46:11,500 --> 00:46:15,200
Kahtlen selles. - Tulin hilja
ning ma ei teagi, kes kõneles.
606
00:46:16,800 --> 00:46:18,300
Bill Gates.
607
00:46:19,400 --> 00:46:21,500
Persse, see on loogiline.
608
00:46:22,600 --> 00:46:24,100
Tänan, kutid.
609
00:46:27,200 --> 00:46:28,700
Kas oled idioot või?
610
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
Sa ei taipa, et Bill Gates
seisab tund aega sinu ees?
611
00:46:31,300 --> 00:46:34,500
Nad arvavad nüüd, et oleme
tohmanid. - Ma lasen su maha.
612
00:46:36,500 --> 00:46:39,200
Tuleb sait raha teenima panna.
- Mis nende nimed olid?
613
00:46:39,600 --> 00:46:41,300
Kuulsid mind?
- Mida?
614
00:46:41,500 --> 00:46:45,300
Tuleb sait raha teenima panna.
- Mida see tähendab?
615
00:46:45,700 --> 00:46:48,500
Seda, et veebisaidil on aeg
hakata kasumit sisse tooma.
616
00:46:48,800 --> 00:46:51,800
Ma saan mõttest aru, aga
kuidas sa seda teha tahad?
617
00:46:52,200 --> 00:46:54,000
Reklaamidega.
- Ei.
618
00:46:54,300 --> 00:46:57,700
Meil on neli tuhat liiget.
- Sest TheFacebook on lahe.
619
00:46:58,000 --> 00:47:02,700
Kui aga hakkame hüpikaknaid müüma...
- Ma ei mõelnud päris seda, aga millalgi...
620
00:47:03,100 --> 00:47:08,100
Ma räägin finantsilisest küljest...
- Me isegi ei tea veel, mis see on.
621
00:47:08,600 --> 00:47:12,400
Me ei tea, milleks see saada võib,
aga me teame seda, et see on lahe.
622
00:47:12,800 --> 00:47:16,900
Sellest ma loobuda ei kavatse.
- Millal see valmib? - Ei valmigi.
623
00:47:17,300 --> 00:47:20,800
Selles ongi mõte, täpselt nagu
moodki ei valmi kunagi. - Mida?
624
00:47:21,200 --> 00:47:25,200
Sina räägid moest? - Ma räägin ideest
ning sellest, kuidas see ei valmi kunagi.
625
00:47:25,500 --> 00:47:29,000
Olgu, aga pükste müümisega
suudetakse küll raha teenida.
626
00:47:30,000 --> 00:47:33,200
Mark, mis see on?
- Misasi? - See siin.
627
00:47:33,600 --> 00:47:36,000
See on keelustamiskorraldus.
Mis nende nimed olid? - Kelle?
628
00:47:36,300 --> 00:47:41,800
Tüdrukute omad. - Millal sa selle said?
- 10 päeva tagasi, pärast saidi valmimist.
629
00:47:42,200 --> 00:47:45,200
Siin seisab, et Winklevossi kaksikute
sõnul panid sina nende idee pihta.
630
00:47:45,600 --> 00:47:50,600
Minu arust on see kõigest üks väike tüütus.
- Nende arust intellektuaalse omandi vargus.
631
00:47:51,200 --> 00:47:54,100
Miks sa seda mulle ei näidanud?
- See oli minule adresseeritud.
632
00:47:54,400 --> 00:47:57,100
Nende sõnul varastasime TheFacebooki
idee Divya Narendralt ja Winklevossidelt.
633
00:47:57,400 --> 00:47:59,300
Ma tean, mis seal seisab!
- Kas see on tõsi?
634
00:47:59,500 --> 00:48:02,500
Misasi? - Ära mängi lolli.
Vaata mulle otsa.
635
00:48:02,900 --> 00:48:06,100
Nad ähvardavad meid kohtusse anda.
- Ei, nad ähvardavad mind kohtusse anda.
636
00:48:06,400 --> 00:48:10,900
Juristi sõnul arvavad nad, et neil on alust.
- See on kõigest nende isa ettevõttejurist.
637
00:48:11,300 --> 00:48:14,500
Kas on alust? - Meie oma on lahe
ning HarvardConnection on nõme.
638
00:48:14,900 --> 00:48:18,000
Eduardo, ma vannun, et
ei kasutanud nende koodi.
639
00:48:18,300 --> 00:48:21,600
Kui keegi ehitab ilusa tooli, siis pole ta
võlgu kõigile, kes kunagi on tooli teinud.
640
00:48:22,000 --> 00:48:24,800
Neil oli idee, aga minul oli parem.
- Miks sa seda mulle ei näidanud?
641
00:48:25,200 --> 00:48:27,300
Ma ei pidanud seda tähtsaks.
642
00:48:31,400 --> 00:48:33,100
Kui midagi on viltu...
643
00:48:33,400 --> 00:48:36,900
Kui kunagi on midagi viltu,
siis võid sellest mulle rääkida.
644
00:48:37,300 --> 00:48:39,600
Mina tahan aidata.
See on meie kahe asi.
645
00:48:39,900 --> 00:48:44,100
Kas pead mulle veel
midagi ütlema? - Ei pea.
646
00:48:48,100 --> 00:48:49,600
Mida me ette võtame?
647
00:48:49,900 --> 00:48:54,100
Küsisin nõu tudengite õigustalituselt, kus
soovitati vastu kirjutada. - Mida sa ütlesid?
648
00:48:54,500 --> 00:48:57,300
"Jaanuaris nendega kohtudes
avaldasin saidi suhtes kahtlusi."
649
00:48:57,600 --> 00:49:01,200
"Näitasin graafikutega, kui palju
programmeerimist oli veel teha."
650
00:49:01,600 --> 00:49:07,000
"Sobiva riistvara ja promo puudumine
takistab edukalt veebilehte käivitada..."
651
00:49:07,400 --> 00:49:10,700
Tõstatasite need mured
siis esmakordselt, eks ole?
652
00:49:11,100 --> 00:49:13,700
Mainisin neid ka varem.
- Sittagi. - Mitte meile.
653
00:49:14,000 --> 00:49:18,900
Härrased, räägin kohtumisest
jaanuaris, millele see kiri viitab.
654
00:49:19,300 --> 00:49:21,100
Lubage, ma sõnastan ümber.
655
00:49:21,500 --> 00:49:25,700
Saatsite minu kliendile 16 meili, millest
esimese 15 puhul ei avaldanud te muret.
656
00:49:26,200 --> 00:49:30,600
Kus on küsimus? - 16. meilis avaldasite
muret veebilehe funktsionaalsuse kohta.
657
00:49:31,000 --> 00:49:33,400
Kas lollitasite neid
kuus nädalat? - Ei.
658
00:49:33,700 --> 00:49:36,600
Miks teie siis neid muresid
kordagi varem ei tõstatanud?
659
00:49:36,900 --> 00:49:37,700
Sajab.
660
00:49:38,000 --> 00:49:39,800
Kuidas palun?
- Sadama hakkas.
661
00:49:40,100 --> 00:49:43,900
Härra Zuckerberg, kas
mul on teie tähelepanu?
662
00:49:44,200 --> 00:49:45,700
Ei.
663
00:49:46,100 --> 00:49:48,700
Kas arvate, et väärin seda?
- Mida?
664
00:49:49,000 --> 00:49:51,700
Kas arvate, et ma väärin
teie jäägitut tähelepanu?
665
00:49:52,500 --> 00:49:57,600
Kuna ma olen vande all ja ma ei soovi
valevannet anda, pean vastama eitavalt.
666
00:49:58,100 --> 00:50:01,400
Olgu. Teie siis ei arva,
et väärin teie tähelepanu.
667
00:50:01,700 --> 00:50:05,800
Kui te kliendid tahavad seista mu õlgadel
ning end pikaks pidada, siis lasku aga käia,
668
00:50:06,200 --> 00:50:10,000
kuid ma pole kohustatud siin
rõõmuga teiste valesid kuulama.
669
00:50:10,500 --> 00:50:13,500
Teil on kõige väiksem
osa minu tähelepanust.
670
00:50:13,800 --> 00:50:17,800
Selle ülejäänud osa on Facebooki kontoris,
kus ma teen oma kolleegidega sellised asju,
671
00:50:18,200 --> 00:50:22,600
mida keegi teine siinviibijatest,
eriti teie kliendid, teha ei suuda.
672
00:50:24,600 --> 00:50:27,700
Kas see vastas teie
üleolevale küsimusele?
673
00:50:34,800 --> 00:50:38,400
Minu kell näitab 12.45.
Teeme õige lõunapausi.
674
00:50:39,900 --> 00:50:41,600
Kell 14.30 oleme tagasi.
675
00:50:42,200 --> 00:50:44,300
Mis nende nimed siis olid?
676
00:50:45,900 --> 00:50:48,300
Nende nimed olid Christy ja Alice.
677
00:50:50,500 --> 00:50:53,300
Nad tahavad täna dringile minna.
678
00:51:20,500 --> 00:51:22,200
Mind see ei häiri.
679
00:51:43,800 --> 00:51:47,800
Vabandust, aga kaks tüdrukut
värskendavad seal sees ennast.
680
00:51:49,300 --> 00:51:51,000
Väga kena.
681
00:51:54,900 --> 00:51:56,700
Meil on groupie'd.
682
00:52:04,900 --> 00:52:07,800
Ma tulen kohe tagasi.
- Mark, kuhu sa lähed?
683
00:52:13,600 --> 00:52:15,200
Erica?
684
00:52:16,700 --> 00:52:20,100
Tere. - Nägin sind eemalt.
Ma ei teadnud, et siin käid.
685
00:52:20,400 --> 00:52:24,000
Esimest korda. - Mina samuti.
Kas võiksime omavahel rääkida?
686
00:52:25,200 --> 00:52:27,700
Jääksin pigem siia.
- Ma ainult...
687
00:52:28,500 --> 00:52:31,800
Tahaksin nelja silma all rääkida.
- Siinsamas sobib samuti.
688
00:52:32,900 --> 00:52:35,800
Kas oled kuulnud minu
uuest veebilehest? - Ei.
689
00:52:36,700 --> 00:52:39,200
Selle nimi on TheFacebook.
- Kutsusid mind netis lirvaks.
690
00:52:39,600 --> 00:52:43,300
Sellest ma tahtsingi rääkida.
- Internetis! - Seepärast ma...
691
00:52:43,700 --> 00:52:46,700
Naiste võrdlemine taluloomadega?
- Tegelikult ma seda ei teinud.
692
00:52:47,000 --> 00:52:48,700
Kirjutasid aga küll.
693
00:52:49,000 --> 00:52:53,700
Nagu oleks iga sinu mõte nii terav,
et selle mitte jagamine oleks roim.
694
00:52:55,500 --> 00:53:00,700
Internetis kirjutatu on püsiv, Mark.
Sa kirjutasid, et Erica Albright on lirva.
695
00:53:01,100 --> 00:53:05,400
Pärast seda tegid sa mingi lolli nalja
mu perenime ja rindade suuruse kohta.
696
00:53:05,800 --> 00:53:08,100
Siis hindasid sa naisi
nende seksikuse järgi.
697
00:53:08,400 --> 00:53:10,900
Erica, kas on mingi mure?
- Pole mingit muret.
698
00:53:11,900 --> 00:53:17,000
Kirjuta oma salvavat jura kuskil pimedas
toas, sest kibestunud inimesed teevad nii.
699
00:53:17,500 --> 00:53:19,900
Ma olin sinu vastu kena.
Ära mind sellepärast piina.
700
00:53:20,200 --> 00:53:24,100
Kui võiksime korraks minna...
- Ma ei taha oma sõpru solvata.
701
00:53:24,500 --> 00:53:26,400
Hea küll.
- Hästi.
702
00:53:28,400 --> 00:53:30,700
Edu sinu... arvutimänguga.
703
00:53:31,000 --> 00:53:34,400
See oli sinust õige tegu.
Sa palusid vabandust, eks?
704
00:53:37,500 --> 00:53:40,800
Me peame laiendama.
- Mis lahti on? Mark?
705
00:53:42,500 --> 00:53:44,500
Kas ta on pahane?
706
00:53:45,600 --> 00:53:47,700
Laiendame Yale'i ja Columbiasse.
707
00:53:48,000 --> 00:53:50,900
Dustin hakkab minuga koodi kirjutama.
Chris vastutab reklaami ja turunduse eest.
708
00:53:51,300 --> 00:53:55,700
Esiteks lase BÜ lehel meist lugu teha.
- Nad vihkavad Harvardist kirjutamist.
709
00:53:56,100 --> 00:54:00,100
Luba kellelegi toimetuses minu poolt
kümme tundi tasuta programmeerimist.
710
00:54:00,400 --> 00:54:03,500
Miks sa BÜ lehte lugu tahad?
- Lihtsalt. Olukord on järgmine...
711
00:54:03,800 --> 00:54:05,600
Eduardo on finantsjuht
ning omab 30% firmast.
712
00:54:05,900 --> 00:54:10,000
Dustin on asepresident ja peaprogrammeerija
ning tema 5% firmast tuleb minu osast.
713
00:54:10,300 --> 00:54:14,500
Chris on reklaamijuht ja tema tasu
sõltub tema töö hulgast. Küsimusi on?
714
00:54:14,900 --> 00:54:16,600
Kes on need tüdrukud?
715
00:54:17,100 --> 00:54:20,600
Christy ja Alice.
- Tere. - Tere.
716
00:54:22,000 --> 00:54:24,400
Kas meie saame midagi teha?
- Ei.
717
00:54:24,700 --> 00:54:26,900
Yale ja Columbia.
- Stanford samuti.
718
00:54:27,600 --> 00:54:29,200
Mida?
- Stanford.
719
00:54:29,500 --> 00:54:31,700
Meil on aeg seda
Palo Altos näidata.
720
00:54:37,800 --> 00:54:40,200
Lõunasööki ei taha?
- Ei.
721
00:54:40,800 --> 00:54:43,100
Võid salatit võtta.
- Tänan, ei.
722
00:54:50,400 --> 00:54:52,500
See on kahtlemata raske.
723
00:54:53,200 --> 00:54:55,600
Kes sina oled?
- Marylin Delpy.
724
00:54:55,900 --> 00:54:58,100
Ma tutvustasin end, kui me...
- Ma mõtlen, et mida sa teed?
725
00:54:58,500 --> 00:55:03,400
Ma töötan firmas juristina teist aastat.
Pean tunnistuste andmisel juures olema.
726
00:55:05,000 --> 00:55:08,600
Mida sa praegu teed?
- Vaatan, kuidas Bosnias läheb.
727
00:55:09,400 --> 00:55:12,600
Bosnias. Neil pole sõiduteid,
aga neil on Facebook olemas.
728
00:55:19,000 --> 00:55:23,600
Vihkad Winklevosse vist tõeliselt?
- Mina ei vihka mitte kedagi.
729
00:55:24,800 --> 00:55:28,100
Nad ei kaeba mind kohtusse mitte
intellektuaalse omandi varguse eest,
730
00:55:28,400 --> 00:55:33,500
vaid sellepärast, et esmakordselt
ei läinud asjad neile täpselt sobivalt.
731
00:55:41,000 --> 00:55:43,400
Ta laiendab.
- Mida?
732
00:55:43,700 --> 00:55:46,300
Laiendab Yale'i, Columbiasse ja
Stanfordi. See on homme lehes.
733
00:55:46,700 --> 00:55:47,900
Päriselt?
- Jah.
734
00:55:48,200 --> 00:55:51,000
Keelustamiskorraldusest
oli nähtavasti sitaks kasu.
735
00:55:51,300 --> 00:55:54,100
Ma tahan palgata juristi, kes
laseks selle saidi maha võtta.
736
00:55:54,400 --> 00:55:57,200
Kuni see veebileht on üleval, väheneb
HarvardConnectioni väärtus iga hetkega.
737
00:55:57,500 --> 00:56:01,800
Ma tahan kohtulikku keeldu, kahjutasu,
hüvitist ning tema surma. - Mina samuti.
738
00:56:02,200 --> 00:56:05,000
Miks me siis midagi ette ei võta?
Sest oleme Harvardi härrasmehed?
739
00:56:05,400 --> 00:56:07,800
Mõtle, kuidas see välja näeks.
- Kuidas siis?
740
00:56:08,100 --> 00:56:11,700
Nagu oleksime vennaga pätid filmist
Karate Kid, kes ajavad peategelast taga.
741
00:56:12,000 --> 00:56:13,500
Cam...
742
00:56:13,800 --> 00:56:15,600
Ta rikkus Massachusettsi seadusi.
743
00:56:15,900 --> 00:56:18,800
Kui ta laiendab teistesse osariikidesse,
siis rikub ta sellega ka föderaalseadust.
744
00:56:19,100 --> 00:56:22,300
Lisaks rikub ta Harvardi seadust.
- Harvardi seadust pole olemas.
745
00:56:22,700 --> 00:56:24,300
Oodake!
746
00:56:24,900 --> 00:56:26,600
On küll!
747
00:56:30,400 --> 00:56:33,000
Harvardi tudengiteatmik, mis
antakse igale esmakursuslasele.
748
00:56:33,300 --> 00:56:36,600
Kuskil siin raamatus on kirjas, et...
- ...teiselt õpilaselt ei tohi varastada.
749
00:56:38,100 --> 00:56:40,000
Seda me vajasimegi.
Lähme Summersi jutule.
750
00:56:40,300 --> 00:56:43,700
Larry Summersiga kohtuda ei saa.
- Me maksame selle kooli õppemaksu.
751
00:56:44,000 --> 00:56:46,900
Meie keskmine hinne on 3,9.
Oleme koolile auhindu võitnud.
752
00:56:47,300 --> 00:56:49,400
Meie aerutame kooli eest
tulevatel olümpiamängudel.
753
00:56:49,700 --> 00:56:52,200
Mina tahan kohtuda
selle kooli direktoriga.
754
00:56:53,400 --> 00:56:56,200
Miks Stanford?
- Mida sina arvad?
755
00:57:01,000 --> 00:57:03,900
Palun vabandust.
Hilinen biokeemiatundi.
756
00:57:05,500 --> 00:57:07,200
Hea küll.
757
00:57:09,300 --> 00:57:12,700
Sa ei tea mu nime, eks?
- Kas selleks on Stanford?
758
00:57:13,000 --> 00:57:16,700
Peaksin sulle kere peale andma.
Kuidas sa lähed peole ja kohtad...?
759
00:57:17,100 --> 00:57:20,500
Amelia Ritter, aga eelistad Amy't.
Oled pärit Orinda linnast.
760
00:57:20,900 --> 00:57:24,200
Sinu isa tegeleb kinnisvaraga ning
sinu ema on olnud kaine 10 aastat.
761
00:57:24,500 --> 00:57:27,600
Mis minu põhiaine on?
- Tromboon. - Tõsiselt?
762
00:57:27,900 --> 00:57:29,900
Mäletan midagi trombooni kohta.
763
00:57:30,200 --> 00:57:33,700
Meelitad ilusa tüdruku voodisse
ning heidad ta kohe kõrvale...
764
00:57:34,100 --> 00:57:36,400
Sinu põhiaine on
prantsuse keel. - Jah.
765
00:57:36,700 --> 00:57:40,700
Kuid sinu põhiaine?
- Puudub. - Pole valinud?
766
00:57:41,800 --> 00:57:44,900
Ma ei käi koolis.
- Päriselt? - Jah.
767
00:57:46,000 --> 00:57:49,900
Kus sa õppisid? - Käisin natuke
William Tafti nimelises algkoolis.
768
00:57:50,300 --> 00:57:53,800
Päriselt? Ega sa pole
15-aastane või midagi?
769
00:57:54,300 --> 00:57:55,800
Ei.
770
00:57:56,400 --> 00:57:58,900
Sina pole ometi
15-aastane? - Ei.
771
00:58:00,300 --> 00:58:02,700
Millega sa tegeled?
772
00:58:03,000 --> 00:58:05,900
Ma olen ettevõtja.
- Seega töötu.
773
00:58:06,200 --> 00:58:08,100
Ma ei ütleks nii.
- Kuidas siis?
774
00:58:08,400 --> 00:58:11,400
Ma olen ettevõtja. - Milline oli
siis sinu viimane ettevõte?
775
00:58:11,600 --> 00:58:15,600
Ma lõin internetifirma, mille abil sai
tasuta muusikat alla laadida ja jagada.
776
00:58:16,100 --> 00:58:18,700
Umbes nagu Napster?
- Täpselt nagu Napster.
777
00:58:19,000 --> 00:58:20,600
Mis mõttes?
778
00:58:20,900 --> 00:58:23,900
Mina asutasin Napsteri.
- Sean Parker asutas selle.
779
00:58:24,300 --> 00:58:27,100
Meeldiv kohtuda.
- Sina oled Sean Parker?
780
00:58:27,400 --> 00:58:30,000
Näed, olukord on nüüd...
- Vastupidine?
781
00:58:30,300 --> 00:58:32,600
...pöördunud pea peale.
782
00:58:32,900 --> 00:58:36,200
Ma magasin Sean Parkeriga?
- Magasid Sean Parkeri peal.
783
00:58:36,600 --> 00:58:40,000
Sa oled pururikas, eks?
- Mitte päris. - Mis siis?
784
00:58:41,200 --> 00:58:45,900
Puruvaene. Tasuta muusikaga ei teeni,
kui kõik muusikud sind kohtusse annavad.
785
00:58:46,500 --> 00:58:50,700
See on täiesti üle mõistuse. - Tänan.
- Pean enne tundi duši alla minema.
786
00:58:51,100 --> 00:58:55,000
Biokeemiatundi, kuigi sinu põhiaineks
on prantsuse keel ja sinu nimeks Amy.
787
00:58:55,300 --> 00:58:57,500
Said läbi.
- Ma olen töökas.
788
00:58:59,100 --> 00:59:02,900
Kapis on mahla, kui tahad.
789
00:59:03,500 --> 00:59:05,900
Kas meili tohin vaadata?
- Lase aga käia.
790
00:59:16,200 --> 00:59:17,700
Amy?
791
00:59:20,800 --> 00:59:22,400
Amy!
- Jah?
792
00:59:22,600 --> 00:59:25,100
Kas võiksid siia tulla?
- Oota natuke.
793
00:59:28,600 --> 00:59:30,900
Siin on madu, Amy!
- Mida?
794
00:59:33,900 --> 00:59:36,200
Kus? - Mingit madu pole,
aga ma pean midagi küsima.
795
00:59:36,500 --> 00:59:39,600
Tõsiselt? Ma oleksin võinud
praegu surma saada. - Kuidas?
796
00:59:40,000 --> 00:59:43,700
Ma tormasin liiga kiiresti ja kui
oleksin kardinasse kinni jäänud...
797
00:59:44,000 --> 00:59:48,400
Mida sa siis tahtsid? - Ma hakkasin
meili vaatama ja mingi leht oli lahti.
798
00:59:48,800 --> 00:59:52,600
Kui sina magama jäid, siis
läksin korraks TheFacebooki.
799
00:59:53,000 --> 00:59:57,500
Mis see veel on? - TheFacebook?
Stanfordil on see olnud kaks nädalat.
800
00:59:57,900 --> 01:00:03,000
See on lahe, aga tekitab sõltuvust.
Ma käin seal lehel viis korda päevas.
801
01:00:03,500 --> 01:00:06,500
Kas tohin endale meili saata?
- Ikka tohib. Kas kõik on korras?
802
01:00:06,900 --> 01:00:08,900
Lausa suurepärane.
803
01:00:09,200 --> 01:00:13,600
Pean lihtsalt leidma sinu,
Mark Zuckerberg.
804
01:00:17,500 --> 01:00:22,000
Ma pole siin enne käinud. - See hoone
loodi Ühendriikidest sada aastat varem.
805
01:00:22,400 --> 01:00:24,100
Katsuge olla ettevaatlikud.
806
01:00:24,800 --> 01:00:26,600
Me istume toolidel.
807
01:00:27,300 --> 01:00:28,900
Jah?
808
01:00:29,300 --> 01:00:31,500
Hea küll, võite siseneda.
809
01:00:43,600 --> 01:00:47,800
Catherine, õpilased tulid.
Bakalaureusetudengid.
810
01:00:48,200 --> 01:00:52,300
Ma ei tea, aga väljanägemise järgi
tahavad nad mulle riidepoeketti müüa.
811
01:00:54,100 --> 01:00:56,800
Tere hommikust, sir. Ma olen Cameron
Winklevoss ja tema on minu vend Tyler.
812
01:00:57,100 --> 01:00:59,000
Miks te siin olete?
813
01:01:01,000 --> 01:01:03,300
Vastake aga, kui aega saate.
- Ma arvasin, et lugesite kirja.
814
01:01:03,600 --> 01:01:07,600
Loetud. - Me mõtlesime välja
saidi nimega HarvardConnection.
815
01:01:08,000 --> 01:01:11,400
Selle nimi on nüüd ConnectU, kuid
Mark Zuckerberg varastas selle idee...
816
01:01:11,700 --> 01:01:15,700
Ma mõistan seda, aga mida
mina tegema peaksin? - Sir...
817
01:01:16,400 --> 01:01:19,000
Harvardi tudengiteatmikus, mis
antakse igale esmakursuslasele,
818
01:01:19,300 --> 01:01:25,000
seisab Harvardi käitumisreeglite kohal,
et tudengitelt oodatakse ausust ja avatust
819
01:01:25,500 --> 01:01:27,700
selle ülikooli teiste
liikmetega suhtlemisel.
820
01:01:28,000 --> 01:01:32,800
Tudengid peavad austama nii avalikku
kui ka eraomandit ning kõik vargused...
821
01:01:33,200 --> 01:01:34,400
Anne?
- Jah?
822
01:01:34,700 --> 01:01:37,000
Palun anna mulle üks obadus.
823
01:01:39,500 --> 01:01:43,300
...või vara volitamata omistamine
toob kaasa distsiplinaarmeetmed,
824
01:01:43,600 --> 01:01:47,500
kaasa arvatud eksmatrikuleerimise.
- Mille arvelt te selle pähe õppisite?
825
01:01:47,900 --> 01:01:50,900
Me tulime vennaga teilt
lugupidamisega paluma...
826
01:01:51,200 --> 01:01:54,100
Sir, ülikooli reeglid ei luba
tudengite tagant varastada.
827
01:01:54,500 --> 01:01:58,300
Kas majavanemaga rääkisite? - Jah.
Ta esitas soovituse kooli juhtkonnale,
828
01:01:58,600 --> 01:02:01,600
kuid kooli juhtkond ei võta meid kuulda.
- Kas selle tudengi poole olete pöördunud?
829
01:02:02,000 --> 01:02:05,900
Hr Zuckerberg pole vastanud meie
meilidele ja kõnedele kaks nädalat.
830
01:02:06,300 --> 01:02:09,800
Ta ei vasta uksele koputamise peale.
Ma pole saanud talle lähemale kui siis,
831
01:02:10,200 --> 01:02:13,000
kui teda siseõuel nägin ja mööda
Harvard Square'i taga ajasin. - Soo?
832
01:02:13,300 --> 01:02:16,500
Me nägime teineteist, mina jooksin
talle järele ning tema kadus ära.
833
01:02:16,900 --> 01:02:20,300
Minu arust pole see ülikooli mure.
- Muidugi mõista on see ülikooli mure.
834
01:02:20,600 --> 01:02:26,300
Ta rikkus eetikakoodeksit. - See kehtib
teie ning ülikooli, mitte tudengite vahel.
835
01:02:26,900 --> 01:02:31,300
Palun vabandust, direktor Summers,
aga see kõlab ebaloogiliselt. - Kole kurb.
836
01:02:31,700 --> 01:02:35,500
Mu vend tahab öelda, et kui Mark
Zuckerberg varastaks meie arvuti,
837
01:02:35,900 --> 01:02:38,900
siis oleks see ülikooli mure.
- Me ei tegele pisivargustega.
838
01:02:39,200 --> 01:02:43,500
See pole pisivargus. Idee võib
olla väärt miljoneid. - Miljoneid?
839
01:02:43,900 --> 01:02:49,100
Teie kujutlusvõime on veidi lennukas.
- Mina ei usu, et see on teie otsustada.
840
01:02:49,500 --> 01:02:53,300
Ma olin riigi rahandusminister.
Ma suudan seda otsustada küll.
841
01:02:53,700 --> 01:02:57,300
Teie soovitasite oma pöördumises
meie kujutlusvõimel lennata lasta.
842
01:02:57,700 --> 01:03:02,000
Nüüd soovitan kujutlusvõimet kasutada
mingi uue projekti kallal. - Kas tõesti?
843
01:03:02,400 --> 01:03:04,600
Harvardis leiutatakse alati midagi.
844
01:03:04,900 --> 01:03:09,300
Harvardi tudengid usuvad, et töö
leiutamine on parem töö otsimisest.
845
01:03:09,700 --> 01:03:13,100
Mina soovitan veelkord teil
välja mõelda mõni uus projekt.
846
01:03:13,400 --> 01:03:16,200
Sir, selles pole mõte.
- Milles siis mõte on?
847
01:03:16,500 --> 01:03:20,000
Ei pea olema intellektuaalse omandi
ekspert, et osata eristada õiget valest.
848
01:03:20,400 --> 01:03:22,600
Teie väidate, et ma ei oska?
- Muidugi ei väida ma seda, sir.
849
01:03:22,900 --> 01:03:25,200
Mina väidan.
- Tõesti või? - Sir...
850
01:03:25,700 --> 01:03:29,400
Kuidas nad selle kohtumise said?
- Nende isa kolleegide kaudu.
851
01:03:31,000 --> 01:03:35,600
Ma ütlen teile midagi, härrad Winklevossid,
kuna hakkasite rääkima õige ja vale teemal.
852
01:03:36,100 --> 01:03:40,100
See kohtumine ning teie
siinolek on olemuselt väär.
853
01:03:40,500 --> 01:03:43,600
See pole Harvardi vääriline.
Seda Harvard teist ei oodanud.
854
01:03:44,000 --> 01:03:47,100
Teie ei saa erikohtlemist.
- Me ei küsinud kunagi...
855
01:03:47,400 --> 01:03:51,000
Peaksime lihtsalt uuesti alustama?
Nagu mõne labase teadusprojektiga?
856
01:03:51,300 --> 01:03:53,600
Kui see teile ei meeldi...
- Me ei küsinud erikohtlemist.
857
01:03:53,900 --> 01:03:57,700
...siis võite alati kohtusse minna.
Kas saan teid veel kuidagi aidata?
858
01:03:58,000 --> 01:04:00,600
Harvardi tudengiteatmiku
võiksite toppida endale... - Ty!
859
01:04:01,000 --> 01:04:03,100
Tänan meid vastu võtmast.
860
01:04:08,400 --> 01:04:09,700
Oih.
861
01:04:09,900 --> 01:04:12,400
Ma lõhkusin ära
335-aastase uksenupu.
862
01:04:13,900 --> 01:04:17,400
Eduardo, sa läksid kevadvaheajal
hr Zuckerbergiga New Yorki. - Jah.
863
01:04:17,700 --> 01:04:19,500
Mis eesmärgiga?
864
01:04:19,800 --> 01:04:24,100
Finantsjuhina olin ma kokku leppinud
kohtumised võimalike reklaamifirmadega.
865
01:04:24,500 --> 01:04:28,300
Kes reisi eest maksis? - Kasutasime
seda tuhandet dollarit, mis kontol oli.
866
01:04:28,700 --> 01:04:32,900
Sellel hetkel oli sinu tuhat dollarit
ainuke firmasse pandud raha? - Jah.
867
01:04:33,300 --> 01:04:35,300
Kuidas kohtumised läksid?
868
01:04:36,000 --> 01:04:37,800
Kohutavalt.
- Miks?
869
01:04:38,100 --> 01:04:40,400
Mark magas.
- Ei maganud.
870
01:04:41,000 --> 01:04:44,600
Ma sõnastan vastuse ümber.
Ma soovin, et ta oleks maganud.
871
01:04:47,400 --> 01:04:50,800
Me oleme laiendanud 29 kooli.
Meie saidil on üle 75 000 liikme.
872
01:04:51,600 --> 01:04:55,300
TheFacebooki külastajad viibivad seal
kauem kui pea kõigil teistel lehekülgedel.
873
01:04:55,700 --> 01:05:00,200
Kõige parem on see, et 91% külastajatest
kasutavad seda rohkem kui vaid ühe korra.
874
01:05:00,600 --> 01:05:04,500
Kui lubate... - Vabandage, aga
mis heli ta teeb? Kas nagu "tsk"?
875
01:05:07,700 --> 01:05:09,200
Mitte päris...
876
01:05:09,500 --> 01:05:11,000
See oli...
877
01:05:11,800 --> 01:05:15,600
Nagu kõrisulghäälik.
Peaaegu nagu okserefleks.
878
01:05:17,500 --> 01:05:19,000
Mis nali see on?
879
01:05:19,400 --> 01:05:23,100
New Yorgis oli plaanitud veel
üks kohtumine. - Jah, õhtusöök.
880
01:05:23,400 --> 01:05:27,700
Selle korraldas minu tollane tüdruk.
- Kas see kohtumine huvitas Marki?
881
01:05:28,100 --> 01:05:30,200
Jah, väga.
882
01:05:31,100 --> 01:05:33,300
Meilt ei küsita meie vanust.
- Võidakse küll. - Vaata ringi.
883
01:05:33,600 --> 01:05:36,000
See saab olema alandav.
- Ütle talle, et ei küsita.
884
01:05:36,400 --> 01:05:39,400
Meilt ei küsita meie vanust. - Mark...
- Kas hakkad taas reklaamist rääkima?
885
01:05:39,700 --> 01:05:44,300
Kui tegemist pole balletiteatriga, on äri
mõte kasumit teenida. - See pole veel äri.
886
01:05:44,700 --> 01:05:48,600
See on minu jaoks raske,
sest minu töö... vahet pole.
887
01:05:51,400 --> 01:05:52,900
Ta hilineb 25 minutit.
888
01:05:53,200 --> 01:05:56,400
Ta asutas Napsteri 19-aastaselt.
Ta võib hilineda küll. - Ta pole jumal.
889
01:05:56,700 --> 01:06:00,100
Kes ta siis on? - Hilineja.
- Eduardo on lihtsalt kade.
890
01:06:00,500 --> 01:06:04,600
Ma polnud tegelikult kade.
Ma olin hoopis närvis. - Miks?
891
01:06:04,900 --> 01:06:08,900
Ma ei tundnud teda, aga
ma olin tema kohta küsinud.
892
01:06:09,300 --> 01:06:11,700
Ta tundus mulle...
893
01:06:13,700 --> 01:06:15,200
ettearvamatuna.
894
01:06:15,500 --> 01:06:20,900
Miks? - Ta põrus kahe suure interneti-
firmaga ning tal on minevik uimastitega.
895
01:06:21,300 --> 01:06:24,300
Tema asutas need firmad.
- Meile ei ole teda tarvis.
896
01:06:25,500 --> 01:06:27,000
Ta on kohal.
897
01:06:29,000 --> 01:06:30,600
Viivita muidugi.
898
01:06:30,900 --> 01:06:33,100
Kena käekell.
- Lõpeta!
899
01:06:35,200 --> 01:06:37,300
Mina olen Sean Parker.
Sina oled kindlasti Eduardo.
900
01:06:37,600 --> 01:06:40,900
Christy ja Mark.
Meeldiv kohtuda.
901
01:06:41,400 --> 01:06:43,200
Te pole midagi tellinud.
- Ei.
902
01:06:43,500 --> 01:06:45,500
Tori!
- Tere, kullake.
903
01:06:45,800 --> 01:06:47,600
Kas võiksid midagi tuua?
904
01:06:47,900 --> 01:06:52,200
Glasuuritud sealihahautis ingveriga,
tuunikala tartari kastmes ja merivähk.
905
01:06:52,600 --> 01:06:54,900
Christy, mida sa juua soovid?
906
01:06:55,900 --> 01:06:58,900
Õunamartiinit.
- Hästi. Neli tükki.
907
01:07:00,200 --> 01:07:03,000
Sellest hetkest alates
võttis Sean vestluse üle.
908
01:07:11,500 --> 01:07:14,400
Meie küsisime,
millest te rääkisite?
909
01:07:25,800 --> 01:07:28,100
Tema rääkis meile oma
sekeldustest Napsteriga.
910
01:07:28,400 --> 01:07:31,100
Ma ei tahtnud oma 20ndaid
eluaastaid kohtupingis veeta.
911
01:07:31,400 --> 01:07:34,200
Kes oleks võinud arvata, et
muusikatööstus ei mõista nalja?
912
01:07:34,500 --> 01:07:37,700
Me üritasime firmat maha müüa,
et maksta võlguolevad 35 miljonit,
913
01:07:38,100 --> 01:07:42,800
aga neile võrdus see ärandatud auto
müümisega bensiini eest tasumiseks.
914
01:07:43,200 --> 01:07:45,400
Me saatsime nad pikalt ja
kuulutasime pankroti välja.
915
01:07:45,700 --> 01:07:48,700
Sina said sellega kuulsaks.
- Sinul on aga klaas tühi. Tori!
916
01:07:50,000 --> 01:07:52,400
Siis rääkis ta oma
teisest ettevõttest,
917
01:07:52,700 --> 01:07:56,200
online-kaardisüsteemist, kust ta
Case Equity poolt minema löödi.
918
01:07:56,500 --> 01:08:00,100
Tahtsin kõike seekord korralikult teha.
Panin lipsu kaela ja lõin kingad läikima.
919
01:08:00,500 --> 01:08:05,000
Kuna keegi ei taha poisi käske täita, siis
tehakse 20-aastase netifirmajuhiga nii...
920
01:08:05,400 --> 01:08:08,200
Ma pole küll psühhiaater, aga...
- Hea, et me selle selgeks tegime.
921
01:08:08,500 --> 01:08:13,400
Jätka. - Psühhiaater ütleks,
et see inimene on paranoiline.
922
01:08:13,800 --> 01:08:16,200
Palgatakse eradetektiivid,
kes sind kogu aeg jälgivad.
923
01:08:16,500 --> 01:08:20,700
Sind üritavad vahele võtta eskorttüdrukud.
Ma tean ka, et mu kõnesid kuulatakse pealt.
924
01:08:21,100 --> 01:08:25,900
Mis sind ka ei hukutaks, sa oled seda
juba teinud. Eraelu pole enam võimalik.
925
01:08:26,400 --> 01:08:30,200
Kui oled elanud nagu dalai-laama,
siis mõeldakse lihtsalt midagi välja.
926
01:08:30,600 --> 01:08:34,700
Nad ei taha sind, vaid sinu ideed.
Nad tahavad ka, et oleksid tänulik,
927
01:08:35,400 --> 01:08:38,900
kui sind vait sunnitakse ja minema
pekstakse. - Kas see juhtus sinuga?
928
01:08:39,300 --> 01:08:41,100
Lisaks on tal luulud.
929
01:08:41,400 --> 01:08:44,400
Jah, aga kavatsen
Case'ile kätte maksta.
930
01:08:44,700 --> 01:08:47,900
Kukutasin Napsteri abil plaadifirmad
ning Case kannatab tehtu eest samuti.
931
01:08:48,200 --> 01:08:52,800
Plaadifirmasid sina ei kukutanud.
Nemad võitsid lõpuks. - Kohtus küll.
932
01:08:53,800 --> 01:08:56,200
Kas tahad osta mõnda
Tower Recordsi plaati?
933
01:08:58,900 --> 01:09:04,500
Ta rääkis aina elust Silicon Valley's,
pidudest Stanfordis ja Los Angeleses,
934
01:09:04,900 --> 01:09:10,800
miljonäridest sõpradest... Kuid enim
üritas ta Marki Californiasse meelitada.
935
01:09:11,800 --> 01:09:14,400
Lõpuks mainis ta TheFacebooki.
936
01:09:14,700 --> 01:09:16,700
Rääkige oma edusammudest.
937
01:09:17,000 --> 01:09:20,900
Me oleme nüüd 29 koolis.
Meil on üle 75 000 liikme.
938
01:09:21,300 --> 01:09:24,500
Rääkige mulle oma strateegiast.
- Näiteks tahtsime Baylori Ülikooli.
939
01:09:24,800 --> 01:09:29,900
Neil oli aga sotsiaalvõrgustik olemas,
seega panime kirja kõik lähedased koolid.
940
01:09:30,400 --> 01:09:31,700
Panite TheFacebooki
esmalt neile koolidele.
941
01:09:31,900 --> 01:09:34,200
Baylori omad nägid meie saidil
oma sõpru ning me saimegi sisse.
942
01:09:34,500 --> 01:09:37,100
Nutikas taktika, Mark.
- See oli minu oma. - Rahu.
943
01:09:37,500 --> 01:09:39,200
Lahenda üks vaidlus ära.
944
01:09:39,400 --> 01:09:42,500
Ma tahan TheFacebooki pealt teenida,
kuid Mark ei taha veebilehele reklaami.
945
01:09:42,900 --> 01:09:44,600
Kummal on õigus?
946
01:09:45,400 --> 01:09:49,400
Hetkel mitte kummalgi. TheFacebooki
eeliseks on praegu see, et see on lahe.
947
01:09:49,800 --> 01:09:51,700
Pole mõtet seda rikkuda
nõmedate reklaamidega.
948
01:09:52,000 --> 01:09:56,900
Täpselt. - See on nagu parima peo
korraldamine, aga kell 11 lõpetamine.
949
01:09:57,300 --> 01:10:01,000
Teie isegi ei tea veel, mis see on
või kui suureks see muutuda võib.
950
01:10:01,300 --> 01:10:04,800
Praegu pole sobiv aeg tagasi tõmbuda.
Teate, mis on lahedam kui miljon dollarit?
951
01:10:05,200 --> 01:10:06,700
Sina?
952
01:10:08,800 --> 01:10:11,000
Miljard dollarit.
953
01:10:14,000 --> 01:10:15,700
See pani kõigil suu kinni.
954
01:10:16,000 --> 01:10:19,400
Teie firma väärtus võib
ulatuda miljardi dollarini.
955
01:10:19,800 --> 01:10:24,400
Kui te aga halba nõu kuulda võtate,
võiksite samahästi kiirtoiduketi asutada.
956
01:10:24,800 --> 01:10:28,100
Kalapüügil võib püüda
palju kalu või suure kala.
957
01:10:28,500 --> 01:10:31,700
Kas kellelgi ripub kodus pilt,
kus ta seisab 14 forelli kõrval?
958
01:10:32,000 --> 01:10:34,600
Tema käes on hoopis pooleteise-
tonnine marliin. - See on hea näide.
959
01:10:34,900 --> 01:10:38,400
Teate ikka, et marliinid ei kaalu päriselt
poolteist tonni? - Oled lähedalt näinud?
960
01:10:38,800 --> 01:10:41,300
Ei, aga maasturi mõõtu
marliini küll käes ei hoita.
961
01:10:41,700 --> 01:10:45,500
See peaks olema väga suur kala ja
tugev kutt. - Kaldub teemast kõrvale.
962
01:10:45,900 --> 01:10:49,900
Mina end sellesse ei sega.
Tulin teile vaid edu soovima.
963
01:10:50,200 --> 01:10:52,900
Pärast seda õhtusööki oli
Mark täielikult tema taskus.
964
01:10:53,300 --> 01:10:56,400
Tema maksis arve ning lubas
Markiga varsti ühendust võtta.
965
01:10:56,700 --> 01:11:00,900
Enne lahkumist andis ta aga oma
suurima panuse sellesse firmasse...
966
01:11:03,000 --> 01:11:07,500
Kaotage saidi nimest "The" ära.
Lihtsalt "Facebook" kõlab paremini.
967
01:11:10,600 --> 01:11:12,500
Täitsa lõpp.
968
01:11:21,500 --> 01:11:26,000
See oli küll rääkimise kiirusrekord.
- Sina tahad pidu kell 11 lõpetada.
969
01:11:27,500 --> 01:11:30,900
Mina üritan selle peo eest maksta.
- Mingit pidu pole, kui see lahe ei ole.
970
01:11:32,100 --> 01:11:35,000
Mida sina sellest arvad?
- Kaotame pealegi "The" ära.
971
01:11:35,300 --> 01:11:39,300
Ma mõtlesin marliini püüdmist
14 forelli asemel. Kõlab ju hästi?
972
01:11:39,700 --> 01:11:41,400
Kui oled forell.
973
01:11:41,700 --> 01:11:46,700
Lisan arutlusse dokumendid Facebooki
firmanime registreerimise kohta Floridas.
974
01:11:47,100 --> 01:11:49,000
Miks Floridas?
- Seal elab mu pere.
975
01:11:49,300 --> 01:11:53,200
Palun kinnitada, et dokumentide
sõnul oli firma jaotunud järgmiselt:
976
01:11:53,500 --> 01:11:58,800
65% Mark Zuckerbergile, 30% Eduardo
Saverinile ning 5% Dustin Moskovitzile.
977
01:11:59,300 --> 01:12:02,300
Meie kinnitame.
- 13. aprillil 2004.
978
01:12:02,600 --> 01:12:05,900
Pange see aga kirja.
- Kas on midagi lisada? - Jah.
979
01:12:06,300 --> 01:12:11,800
Hr Saverin, kas olete teinud midagi,
mille alusel võib õiguslikult vallandada?
980
01:12:13,800 --> 01:12:18,800
Ei. - Te pole teinud midagi firma
häbistamiseks või ohtu seadmiseks?
981
01:12:19,800 --> 01:12:21,300
Ei.
- Ei?
982
01:12:25,300 --> 01:12:28,700
Ei! - Samas süüdistati teid
loomadevastases julmuses.
983
01:12:29,900 --> 01:12:31,400
Oodake...
984
01:12:31,700 --> 01:12:33,900
Kas ei süüdistatud?
- See pole võimalik.
985
01:12:34,200 --> 01:12:38,000
Siin on artikkel Harvardi
ajalehest... - Püha Jeesus!
986
01:12:38,500 --> 01:12:43,100
See on halb, Eduardo. - See on lollus.
Mingi teine tudengiklubi keerab käru.
987
01:12:44,300 --> 01:12:47,200
Mind võeti Phoenixisse vastu.
988
01:12:47,600 --> 01:12:52,800
Sisseastumise osana pidin ma nädal aega
kaasas kandma ja hoolitsema ühe kana eest.
989
01:12:53,200 --> 01:12:57,300
Sind on siin nimetatud kui
üht Facebooki kaasasutajat.
990
01:12:57,700 --> 01:13:00,700
Mina arvan, et loomade
piinamine pole ärile kasulik.
991
01:13:01,000 --> 01:13:05,500
Ma ei piinanud seda kana.
Ma ei piina kanu. Hullud olete?
992
01:13:05,900 --> 01:13:09,600
Ei. Palun teil rahuneda.
Siin on artikkel ajalehest...
993
01:13:10,000 --> 01:13:14,800
See on kohutav. - 956! - Ma sõin
Kirklandi söögisaalis koos Markiga.
994
01:13:15,200 --> 01:13:19,400
See kana oli minuga kaasas, sest
pidin seda igal pool kaasas kandma.
995
01:13:19,800 --> 01:13:22,100
Keegi peab selle eest
vastust andma. - 969!
996
01:13:22,400 --> 01:13:26,700
Söögisaalis pakuti kanaliha
ning pidin oma kana söötma.
997
01:13:27,100 --> 01:13:30,500
Ma võtsin väiksed kanalihatükid
ning ma söötsin neid oma kanale.
998
01:13:30,800 --> 01:13:34,800
Keegi nägi seda pealt, sest mind
süüdistati sunnitud kannibalismis.
999
01:13:35,200 --> 01:13:37,500
Mina ei teadnud,
et see polnud lubatud.
1000
01:13:37,800 --> 01:13:42,300
Ma rääkisin loomakaitsega,
rääkisin ülikooli abidekaaniga...
1001
01:13:42,700 --> 01:13:44,200
See asi lahendati ära.
1002
01:13:44,500 --> 01:13:48,000
988! - Mõni Porc'i või Fly
klubiliige rääkis neile sellest.
1003
01:13:48,300 --> 01:13:51,000
Ehk hoopis Winklevossid!
- Lihtsalt unustame selle ära.
1004
01:13:51,400 --> 01:13:54,300
Täiesti absurdne, et mind loomade-
vastases julmuses süüdistatakse.
1005
01:13:54,600 --> 01:13:57,400
Nekrofiiliasüüdistus oleks parem.
- See oleks tõesti parem.
1006
01:13:57,700 --> 01:14:01,300
Pean seda selgitama oma isale.
Pean selgitama kõikidele. Pean...
1007
01:14:01,700 --> 01:14:05,900
Mida sa teed? - Mul tuleb kunstiõpetuses
lõpueksam, aga ma pole loengutes käinud.
1008
01:14:06,300 --> 01:14:09,200
Pean nendest maalidest kirjutama.
- See on Facebooki lehekülg. - Jah.
1009
01:14:09,500 --> 01:14:11,800
Tegin selle valenime all, panin need
maalid üles ja palusin kommenteerida.
1010
01:14:12,100 --> 01:14:14,600
Vahepeal postitan ka midagi,
et korralikku arutlust elavdada.
1011
01:14:14,900 --> 01:14:19,700
Hr Zuckerberg spikerdas lõpueksamil?
- Ma ei soovi sellele vastata. - Miks mitte?
1012
01:14:20,200 --> 01:14:24,500
Sest ma ei kaeba teda kohtusse
spikerdamise eest. Sõbrad nii ei tee.
1013
01:14:24,800 --> 01:14:27,500
Sina ütlesid just meile,
et ta spikerdas eksamil.
1014
01:14:28,000 --> 01:14:29,600
Oih.
1015
01:14:30,500 --> 01:14:34,300
Sina ütlesid neile, et ma piinan loomi.
- Tegelikult ei rääkinud ta meile sellest.
1016
01:14:34,600 --> 01:14:39,900
Me suudame ajaleheartikleid isegi leida.
Tegelikult kaitses ta teid selle mainimisel.
1017
01:14:42,400 --> 01:14:43,500
Oih.
1018
01:14:43,700 --> 01:14:46,100
993! Lähedal oleme.
1019
01:14:46,600 --> 01:14:49,900
See tuletab mulle meelde,
et me vajame rohkem raha.
1020
01:14:50,400 --> 01:14:51,900
Nõus. Rohkem
servereid ja abilisi.
1021
01:14:52,200 --> 01:14:55,700
Ma kutsun Palo Altosse kaks interni
ning peame neile midagi maksma. - Mis?
1022
01:14:56,000 --> 01:14:59,900
Ma rentisin juba Stanfordi linnakust
kahe kvartali kaugusel basseiniga maja.
1023
01:15:00,300 --> 01:15:03,200
Millal sa otsustasid suveks
Californiasse minna? - Millal?
1024
01:15:03,500 --> 01:15:06,700
Sean Parkeri varietee paiku?
1025
01:15:07,100 --> 01:15:10,700
Tal oli õigus. Me peame Californiasse
minema. - Hakkasid Jed Clampettiks?
1026
01:15:11,000 --> 01:15:14,700
Mina ei teadnudki, et Brasiilias
"Matsid Beverly Hillsis" näidatakse.
1027
01:15:15,100 --> 01:15:18,000
Mis sinul Seani vastu on?
- Ta ei anna midagi juurde.
1028
01:15:18,300 --> 01:15:21,500
Tal pole raha, Dustin on parem
programmeerija... - Tal on sidemeid.
1029
01:15:21,900 --> 01:15:25,500
Me vajame hoopis reklaamijaid
ning minul on samuti sidemeid.
1030
01:15:25,800 --> 01:15:28,500
Ma mõtlen tõelisi sidemeid ning
kuna häbistasid alles seda firmat...
1031
01:15:28,900 --> 01:15:30,800
Seda tegid Winklevossid!
- Oota korraks.
1032
01:15:31,200 --> 01:15:32,700
Värskenda lehte.
1033
01:15:33,300 --> 01:15:36,300
150 004.
1034
01:15:36,600 --> 01:15:40,900
150 000 liiget, Eduardo.
- Õnnitlused. - Sulle samuti.
1035
01:15:41,300 --> 01:15:46,100
Kas see pole imelik, et teda jälgisid
eradetektiivid? - Nad ei leidnud midagi.
1036
01:15:46,500 --> 01:15:48,800
Piisavalt, et teda firmast välja lüüa.
Kõik need uimastid ja tüdrukud...
1037
01:15:49,100 --> 01:15:50,900
Me ei tea, kas see on tõsi.
- Sa võid selle kohta lugeda.
1038
01:15:51,200 --> 01:15:56,800
Võin lugeda ka sinust linde piinamas...
- Kalad söövad ju kalu? Marliinid forelle?
1039
01:15:59,300 --> 01:16:04,600
Möh? - Ma intervjueerin interne homme
kell 10 arvutiklassis. Ole nüüd pooldavam.
1040
01:16:05,100 --> 01:16:07,200
Ma ei oska muud öelda.
1041
01:16:37,300 --> 01:16:40,000
Tere, Eduardo!
- Mark!
1042
01:16:41,900 --> 01:16:45,100
Mis toimub? - Neil on 10 minutit,
et pääseda Pythoni veebiserverisse,
1043
01:16:45,400 --> 01:16:48,400
murda lahti selle SSL-protokoll ning
kogu turvakanali liiklus kinni püüda.
1044
01:16:48,700 --> 01:16:51,000
Nad häkivad. - Ise tulemüüri
taga olles, aga konks on selles...
1045
01:16:51,400 --> 01:16:53,700
Sa tead ikka, et ma ei saanud
sinust mitte midagi aru? - Tean.
1046
01:16:54,000 --> 01:16:56,700
Mis konks? - Pärast igat kümnendat
kirjutatud koodirida tuleb naps võtta.
1047
01:16:57,000 --> 01:17:01,200
Kuna nad peavad häkkima salaja,
tuleb iga eksimuse korral naps võtta.
1048
01:17:01,600 --> 01:17:05,000
Ma kasutan ka programmi, mis kuvab
kõikidel arvutitel üheaegselt hüpikakna.
1049
01:17:05,300 --> 01:17:09,100
Kes selle viimasena sulgeb, võtab napsu.
Lisaks peab iga kolme minuti tagant võtma.
1050
01:17:09,500 --> 01:17:11,000
Kolm minutit!
1051
01:17:12,300 --> 01:17:15,900
Millal neil oma tööd
täis peaga teha tuleb?
1052
01:17:16,300 --> 01:17:20,700
Mõttekam oleks jah vaadata, kas nad
suudavad kana nädal aega elus hoida.
1053
01:17:22,000 --> 01:17:24,800
See oli minust õel.
- Säh. - Mis see on?
1054
01:17:25,100 --> 01:17:28,000
Avasin meile uue konto,
kuhu panin 18 000 dollarit.
1055
01:17:29,800 --> 01:17:31,800
Saad suvel sellega hakkama?
1056
01:17:39,500 --> 01:17:41,300
Tere tulemast Facebooki.
1057
01:17:50,700 --> 01:17:52,400
18 000?
- Jah.
1058
01:17:52,700 --> 01:17:57,700
Lisaks 1000 dollarile, mille olite
firmasse pannud? Kokku 19 000.
1059
01:17:58,100 --> 01:17:59,700
Oodake!
1060
01:18:00,800 --> 01:18:03,300
Ma arvutan üle...
1061
01:18:04,100 --> 01:18:06,800
Mina sain sama vastuse.
- Kas ma tohin jätkata?
1062
01:18:07,200 --> 01:18:12,000
Kui teile oli vastumeelt hr Zuckerbergi
otsus firma suveks Californiasse üle viia,
1063
01:18:12,400 --> 01:18:15,100
siis miks andsite talle
konto 18 000 dollariga?
1064
01:18:15,400 --> 01:18:18,800
Mina uskusin, et olime partnerid.
Ma tahtsin temaga koostööd teha.
1065
01:18:19,200 --> 01:18:22,200
Ma lootsin, et Mark ja Dustin
töötavad internidega saidi kallal,
1066
01:18:22,500 --> 01:18:24,600
kuni mina New Yorgis
meile reklaamijaid otsisin.
1067
01:18:24,900 --> 01:18:29,500
Lisaks ei uskunud ma, et kolme
kuuga võib midagi nii viltu minna.
1068
01:18:31,000 --> 01:18:32,500
Mine!
1069
01:18:37,800 --> 01:18:40,300
Ma ei saanud surma.
- Ma tean. - Jäin ellu.
1070
01:18:42,600 --> 01:18:44,700
Kas sa oled valmis?
- See oli küll kaheksa.
1071
01:18:45,000 --> 01:18:47,300
Pigem nagu kaks.
- See hüpe oli parem.
1072
01:18:57,400 --> 01:18:59,000
Ma olen kombes.
- Kindel?
1073
01:19:00,400 --> 01:19:01,900
Tohoh!
1074
01:19:02,800 --> 01:19:05,300
See oli uksekell.
- Ma ei teadnud, et meil see on.
1075
01:19:05,700 --> 01:19:08,000
Andrew, mine uksele vastu!
- Ta on ekraani ette kleebitud.
1076
01:19:08,300 --> 01:19:10,300
See läheb tagatisest maha.
1077
01:19:12,400 --> 01:19:14,500
Andrew! - Mitte praegu.
- Tubli poiss!
1078
01:19:19,100 --> 01:19:20,600
Sean?
- Mark?
1079
01:19:20,900 --> 01:19:22,900
Kas sina elad siin?
- Jah.
1080
01:19:23,200 --> 01:19:26,200
Kuid sina? - Me elame kohe üle tänava.
Teie korsten kukkus. Kas keegi sai viga?
1081
01:19:26,500 --> 01:19:28,600
Ei. Sina elad üle tänava?
1082
01:19:29,400 --> 01:19:31,500
Mina olen Sharon.
- Tema on mu...
1083
01:19:31,800 --> 01:19:34,500
Sharon elab siinsamas. Ma aitasin
tal kolida ja me nägime korstnat...
1084
01:19:34,900 --> 01:19:37,200
Liugtross kukkus basseini.
1085
01:19:37,500 --> 01:19:41,300
Tulidki Californiasse.
- Jah.
1086
01:19:41,700 --> 01:19:43,900
See oli õige otsus.
1087
01:19:49,600 --> 01:19:51,200
Palun väga.
1088
01:19:55,100 --> 01:19:56,600
Sharon.
1089
01:19:58,500 --> 01:20:00,300
Palun vabandust.
- Pole midagi.
1090
01:20:00,600 --> 01:20:02,500
Palun.
- Oota!
1091
01:20:04,300 --> 01:20:08,100
See maja ja tiim on head.
Täpselt sellised, nagu vaja.
1092
01:20:09,200 --> 01:20:11,600
Mina olen Sean Parker.
- Ta on ekraani ette kleebitud.
1093
01:20:12,200 --> 01:20:14,200
Seda ma silmas peangi.
1094
01:20:15,400 --> 01:20:19,500
Kus on Eduardo?
- Ta sai New Yorgis internatuuri.
1095
01:20:19,900 --> 01:20:21,600
Eduardo ei tulnud?
1096
01:20:42,000 --> 01:20:47,800
Ma ööbisin natuke Sharoni pool, aga
nüüd läheb ta tagasi vanemate juurde.
1097
01:20:48,300 --> 01:20:51,600
Palo Alto kodutu rokkstaar!
- Rahu nüüd.
1098
01:20:51,900 --> 01:20:54,100
Mida sa suveks plaanid?
1099
01:20:55,600 --> 01:20:57,100
Mark?
1100
01:20:57,300 --> 01:21:01,600
Palun vabandust, ma vaatasin
arhitektuuri. - Küsisin, mida sa...
1101
01:21:02,000 --> 01:21:06,600
Suve lõpuks saidiga 100 kooli liita.
- Me läheme tualettruumi. - Olgu.
1102
01:21:10,900 --> 01:21:14,200
Sinu kaaslane on tuttav.
- Ta on paljudele tuttav.
1103
01:21:14,500 --> 01:21:16,100
Mis mõttes?
1104
01:21:17,700 --> 01:21:21,100
Stanfordi vilistlane Roy Raymond
tahab oma naisele ihupesu osta,
1105
01:21:21,400 --> 01:21:24,000
aga tal on liiga piinlik seda
kaubamajast otsima minna.
1106
01:21:24,300 --> 01:21:28,100
Ta mõtleb välja stiilse koha, kust
ostes ei pea end perverdina tundma.
1107
01:21:28,500 --> 01:21:32,500
Ta laenab pangalt 40 000 dollarit
ning naise vanematelt veel 40 000.
1108
01:21:32,900 --> 01:21:38,000
Ta avab poe nimega Victoria's Secret.
Teenib esimese aastaga pool miljonit.
1109
01:21:38,400 --> 01:21:41,300
Ta avab riidekataloogi ning kolm uut
poodi ja pärast viie aasta möödumist
1110
01:21:41,700 --> 01:21:45,300
müüb ta selle äri nelja miljoni eest
Leslie Wexnerile firmast The Limited.
1111
01:21:45,600 --> 01:21:47,200
Õnnelik lõpp, eks?
1112
01:21:47,500 --> 01:21:51,600
Kuid kaks aastat hiljem on firma
väärtuseks 500 miljonit dollarit.
1113
01:21:52,000 --> 01:21:55,900
Roy Raymond aga hüppab
Golden Gate'i silla otsast alla.
1114
01:21:57,300 --> 01:22:00,700
Vaene vennike tahtis lihtsalt
oma naisele püksikuid osta.
1115
01:22:02,500 --> 01:22:04,400
Kas sellel oli tähendus?
1116
01:22:04,700 --> 01:22:08,200
Minu kaaslane on tuttav, sest
ta on Victoria's Secreti modell.
1117
01:22:08,900 --> 01:22:11,800
Pole mõtet aukartust tunda.
Mina olen sinu blogi lugenud.
1118
01:22:12,100 --> 01:22:15,500
See oli netikretiinidele mõeldud.
- Kas tead, miks Napsteri asutasin?
1119
01:22:16,600 --> 01:22:21,500
Ma armastasin keskkoolis tüdrukut,
kes käis lakrossitiimi kaaskapteniga.
1120
01:22:21,900 --> 01:22:25,500
Ma tahtsin teda endale, seega
otsustasin leiutada midagi suurt.
1121
01:22:25,900 --> 01:22:31,700
Ma ei teadnudki. - Napster polnud läbi-
kukkumine. See muutis muusikatööstust.
1122
01:22:32,100 --> 01:22:36,000
Sellega ei teeninud küll palju raha,
aga see vihastas suurt hulka inimesi.
1123
01:22:36,400 --> 01:22:39,000
See oli ka Facemashi mõte, eks?
1124
01:22:39,300 --> 01:22:41,600
Mind nad kardavad ja sind
hakkavad nad samuti kartma.
1125
01:22:41,900 --> 01:22:46,200
Meile tahetakse öelda: "Hästi tehtud,
poiss. Täiskasvanud võtavad nüüd üle."
1126
01:22:46,600 --> 01:22:49,400
Mitte seekord.
See kuulub meile.
1127
01:22:49,800 --> 01:22:55,300
Seekord ulatad neile kaardi, millel
seisab: "Mina olen tegevjuht, libu."
1128
01:22:55,900 --> 01:22:58,100
Seda ma sinule tahan.
1129
01:22:58,900 --> 01:23:00,900
Kus perses on Eduardo?
1130
01:23:01,600 --> 01:23:04,100
Ta on New Yorgis.
- Poeb reklaamijuhtidele.
1131
01:23:04,500 --> 01:23:06,500
Ta sai internatuuri.
1132
01:23:07,500 --> 01:23:11,000
Firma on aga siin.
Miljardi dollari firma.
1133
01:23:11,600 --> 01:23:14,600
Kas Facebook on sinu elu?
- Jah. - Mina tean seda küll.
1134
01:23:15,000 --> 01:23:17,900
Eduardo tahab olla ärimees
ning ehk on ta ka hea ärimees,
1135
01:23:18,200 --> 01:23:21,600
kuid ta ei peaks New Yorgis
iga reklaamifirma perset noolima.
1136
01:23:22,600 --> 01:23:26,200
Selline idee tuleb vaid
üks kord põlvkonna kohta.
1137
01:23:26,600 --> 01:23:30,400
Golden Gate'i silla all
on vesi ikka pagana külm.
1138
01:23:31,900 --> 01:23:35,600
Vaata mulle otsa ja ütle,
et ma ei tea, millest räägin.
1139
01:23:37,800 --> 01:23:40,400
Kas sa mõtled ka kunagi
sellest tüdrukust? - Kellest?
1140
01:23:40,700 --> 01:23:44,000
Sellest tüdrukust keskkoolist.
See lakrossitiimi asi.
1141
01:23:45,300 --> 01:23:49,100
Ei. - Kui veel arvutitest
räägite, siis tahame napsu.
1142
01:23:49,700 --> 01:23:52,200
Sada kooli suve lõpuks?
- Jah.
1143
01:23:52,500 --> 01:23:57,800
Hea tahte märgina aitan mina
sind samal ajal kahele mandrile.
1144
01:23:59,700 --> 01:24:01,200
Kahele...
1145
01:24:05,400 --> 01:24:09,500
Kui sul ööbimiseks kohta pole,
siis peaksid meie juurde tulema.
1146
01:24:09,800 --> 01:24:12,600
Paneme napsud valmis.
Vabandage mind!
1147
01:24:13,400 --> 01:24:17,100
Jah? - Kas te võiksite nende
asemele tuua 1942. aasta omad?
1148
01:24:17,400 --> 01:24:19,600
Muidugi, härra Parker.
1149
01:24:24,500 --> 01:24:27,000
HENLEY KUNINGLIK REGATT
1150
01:24:27,500 --> 01:24:29,600
THAMESI JÕGI
1151
01:26:07,100 --> 01:26:08,600
Kama kaks.
1152
01:26:13,800 --> 01:26:15,400
Härra Winklevoss...
- Tyler.
1153
01:26:15,700 --> 01:26:17,200
Suurepärane sõit.
- Tänan teid.
1154
01:26:17,500 --> 01:26:20,400
Minu vend Cameron.
- Tõesti vaimustav. Sir...
1155
01:26:20,700 --> 01:26:24,200
Tema Kuninglik Kõrgus prints Albert.
Teie Kõrgus, Cameron ja Tyler Winklevoss.
1156
01:26:24,600 --> 01:26:27,900
Muidugi. Imeline võidusõit.
Ma pole nii nappi lõppu näinudki.
1157
01:26:28,200 --> 01:26:31,800
Tänan. - Minu vanaisa Jack Kelly oli
omal ajal üks parimatest sõudjatest.
1158
01:26:32,200 --> 01:26:35,700
Ma olen sellel regatil käinud 30 aastat
ning pole varem nii nappi lõppu näinud.
1159
01:26:36,000 --> 01:26:38,500
Kas teie olete?
- Ei, Teie Kõrgus.
1160
01:26:38,800 --> 01:26:43,100
Pooleteisemiilised sõidud võidetakse
üldiselt 1-2 paadipikkusega. - Just nii.
1161
01:26:43,500 --> 01:26:45,400
Meeletult napp lõpp!
- Tutvustan tiimikaaslasi...
1162
01:26:45,700 --> 01:26:49,700
Palun vabandust, aga peame minema.
- Lähme nüüd hollandlastega rääkima.
1163
01:26:52,500 --> 01:26:56,000
Lendasid selle nägemiseks siia?
- Kuidas siis muidu? Rääkige printsist.
1164
01:26:56,400 --> 01:27:01,500
Mina tahtsin temalt veel kuulda, kui
napp see sõit oli. Meeletult napp lõpp!
1165
01:27:02,000 --> 01:27:05,200
Cameron, ta on Nantucketi-
suuruse riigi prints. Rahune.
1166
01:27:05,500 --> 01:27:07,700
Poisid... Divya...
- Härra Winklevoss.
1167
01:27:08,000 --> 01:27:10,500
See oli karm võidusõit.
- Kahju, et pidite emaga seda nägema.
1168
01:27:10,900 --> 01:27:15,600
Sellise kaotuse eest ära vabanda
ei minu ega mitte kellegi teise ees.
1169
01:27:16,000 --> 01:27:18,000
Poisid...
- Hr Kenright.
1170
01:27:18,600 --> 01:27:21,100
Isa, tema on härra Kenright,
selle nädala võõrustajapere pea.
1171
01:27:21,400 --> 01:27:22,900
Meeldiv kohtuda.
- Teiega samuti.
1172
01:27:23,200 --> 01:27:25,000
Rääkisin hetk tagasi
telefonis oma tütrega.
1173
01:27:25,200 --> 01:27:29,700
Ta ütles, et rääkis sõidust sõpradega,
sest olid seda arvuti kaudu vaadanud.
1174
01:27:30,200 --> 01:27:34,100
Mingilt uuelt lehelt nimega Facebook.
Kas teil on Ameerikas samuti see olemas?
1175
01:27:35,300 --> 01:27:37,700
Lähen otsin teie ema üles.
1176
01:27:39,500 --> 01:27:42,300
Kas ma ütlesin midagi valesti?
- Teie tütar ei käi USA-s koolis?
1177
01:27:42,700 --> 01:27:45,900
Cambridge'is. Põhiaineks on prantsuse
kirjandus, mille olemasolust ma ei teadnud.
1178
01:27:46,200 --> 01:27:50,500
Cambridge'is on Facebook? - Samuti ka
Oxfordis ja LSE-s, kus tema sõbrad õpivad.
1179
01:27:51,600 --> 01:27:53,100
Kole vahva.
1180
01:27:53,400 --> 01:27:56,500
See oli hea sõit, poisid.
Kaotusteta võidud ei tule.
1181
01:27:59,200 --> 01:28:00,800
Lähen vaatan seda sõitu.
1182
01:28:04,100 --> 01:28:06,100
Kui see sõit on üleval,
siis tahan ma seda näha.
1183
01:28:06,400 --> 01:28:08,900
Lõpeta!
Lõpeta, Cam.
1184
01:28:10,000 --> 01:28:11,700
Lõpeta ära!
1185
01:28:12,200 --> 01:28:14,800
Mind ei häiri, et me kaotasime täna
hollandlastele vähem kui sekundiga.
1186
01:28:15,100 --> 01:28:18,200
See oli hea ja aus võidusõit
ning me kohtume nendega veel.
1187
01:28:18,500 --> 01:28:24,200
Meid peaks aga häirima see, kui tuleme
esmaspäeval pühapäevasele võistlusele.
1188
01:28:24,700 --> 01:28:29,900
Proovisime temaga rääkida, talle kirjutada
ning kooli juhtkonna ja direktori abi otsida.
1189
01:28:30,300 --> 01:28:37,800
Palun viimast korda kasutada meie suuri
ressursse ning ta föderaalkohtusse anda.
1190
01:28:38,500 --> 01:28:40,400
Laseme käia!
1191
01:28:41,100 --> 01:28:43,000
Ma tahan tõelist drinki.
1192
01:28:50,100 --> 01:28:51,700
Persse sellega!
1193
01:28:52,300 --> 01:28:54,800
Teeme selle nohiku maatasa!
1194
01:28:57,300 --> 01:28:58,800
Nii peabki!
1195
01:29:01,000 --> 01:29:03,000
Ma nägin teda täna.
1196
01:29:03,300 --> 01:29:06,400
Mitchell Manninghami.
Seda tüüpi Case Equity'st...
1197
01:29:06,800 --> 01:29:10,200
Kas kasutate piikpüsse või rakette?
- Ma ei tea. Lihtsalt tulistame üksteist.
1198
01:29:10,600 --> 01:29:13,700
Kasutage kamikaze-pomme.
- Mis need veel olema peavad?
1199
01:29:14,200 --> 01:29:19,500
Ma nägin teda autosse istumas
ning tean, et ka tema nägi mind.
1200
01:29:22,500 --> 01:29:24,900
Pole probleemi.
Räägin lauatelefoniga.
1201
01:29:25,400 --> 01:29:27,200
Vesipiibu aeg!
1202
01:29:27,600 --> 01:29:31,100
Kas keegi seda koputamist kuuleb?
- Sina ei kuule midagi, kui koodi trükid.
1203
01:29:31,600 --> 01:29:33,500
Keegi on ukse taga.
1204
01:29:33,800 --> 01:29:38,100
Kättemaks pole parim külmalt,
vaid koheselt ja järeleandmatult.
1205
01:29:42,100 --> 01:29:43,800
Helistan tagasi.
1206
01:29:45,900 --> 01:29:48,400
Mis värk on?
- "Mis värk on?"
1207
01:29:50,500 --> 01:29:53,400
Mark pidi mu lennujaamast peale võtma.
Ma olen üritanud tema mobiili kätte saada.
1208
01:29:53,700 --> 01:29:57,800
Ta kodeeris 36 tundi vahetpidamata
ning lasi paariks tunniks silma looja.
1209
01:30:04,600 --> 01:30:07,900
Mis siin toimus?
- Hoopis "toimub".
1210
01:30:08,200 --> 01:30:10,500
Järgmine suur asi.
- Tere, Eduardo!
1211
01:30:10,800 --> 01:30:13,000
Tere, semu.
- Tagasi tööle.
1212
01:30:13,600 --> 01:30:16,400
Mida kobamaks ma muutun,
seda rohkem pilve ma lähen.
1213
01:30:16,700 --> 01:30:20,100
Ma tahan öelda, et...
- Me saame aru küll.
1214
01:30:22,600 --> 01:30:24,900
Kui vanad nad on, Sean?
- Pole viisakas seda küsida.
1215
01:30:25,200 --> 01:30:27,200
Sean, kui vanad?
1216
01:30:27,900 --> 01:30:30,300
Sina arvad, et tunned mind?
- Ma olen piisavalt lugenud.
1217
01:30:30,700 --> 01:30:32,800
Tead, kui palju ma
sinust olen lugenud?
1218
01:30:33,200 --> 01:30:34,900
Mitte midagi.
1219
01:30:38,700 --> 01:30:40,300
Eduardo.
- Tere, mees.
1220
01:30:40,600 --> 01:30:43,600
Ootasin sind lennujaamas
tund aega. - Mis kell on?
1221
01:30:43,900 --> 01:30:47,000
Kesköö, aga New Yorgist
lennates oli kell kolm öösel.
1222
01:30:47,300 --> 01:30:51,600
Pead nägema meie uut kraami.
Dustin, näita talle seda "seina".
1223
01:30:52,000 --> 01:30:54,300
Räägi talle hoopis sellest
kohtumisest, mille korraldasin.
1224
01:30:54,600 --> 01:30:56,600
Peter Thieli tead?
- Ei.
1225
01:30:56,900 --> 01:31:01,000
Miks peakski? Talle kuulub vaid kahe-
miljardiline fond nimega Clarium Capital.
1226
01:31:02,400 --> 01:31:04,800
Miks tema kohtumisi korraldab?
- Thiel tahab alginvesteeringut teha.
1227
01:31:05,100 --> 01:31:08,100
Mul on sellest sügavalt ükskõik.
Miks korraldab tema ärikohtumisi?
1228
01:31:08,400 --> 01:31:13,200
Oled reisist väsinud. - Ei, olen väsinud JFK
ja San Francisco lennujaamades ootamisest.
1229
01:31:13,600 --> 01:31:15,200
Ootamise vahepeal ka lennust.
1230
01:31:15,500 --> 01:31:17,700
Mina vastutan selle
firma ärilise külje eest.
1231
01:31:18,000 --> 01:31:23,300
Tema on aga külaline, kes
elab siin tasuta minu kulul.
1232
01:31:23,700 --> 01:31:26,900
Kuulsin küll, mis firmade reklaamid
sa osta suutsid. "Gary smokingud"...
1233
01:31:27,300 --> 01:31:31,100
"Harvardi kursus baarimeestele"...
Kohe on ka "Snookies Cookies" käes.
1234
01:31:40,800 --> 01:31:43,500
Räägime omavahel?
- Hea küll.
1235
01:31:48,100 --> 01:31:50,900
Vesipiibu aeg!
- Ma olen nii pilves.
1236
01:31:52,300 --> 01:31:54,000
Kuidas läheb?
1237
01:31:54,300 --> 01:31:57,300
Kuidas kulgeb internatuur?
Kuidas teil Christy'ga läheb?
1238
01:31:57,600 --> 01:31:59,800
Internatuur?
- Jah.
1239
01:32:01,600 --> 01:32:06,400
Mark, ma tulin internatuurist ära.
Rääkisime telefonis. Esimesel päeval!
1240
01:32:07,700 --> 01:32:09,500
Tuleb meelde küll.
1241
01:32:10,200 --> 01:32:13,900
Kuidas siis Christy'ga läheb?
- Christy on täiesti pöörane.
1242
01:32:14,300 --> 01:32:16,300
Heas mõttes?
- Ei.
1243
01:32:16,600 --> 01:32:22,500
Ta on hull, meeletult armukade,
irratsionaalne... Ma kardan teda.
1244
01:32:23,000 --> 01:32:25,100
Siiski on tore,
et sul on tüdruk.
1245
01:32:28,000 --> 01:32:32,100
Mina ei taha, et see tüüp
esitleb end selle firma osana.
1246
01:32:32,400 --> 01:32:36,100
Pead samuti siia kolima, Eduardo.
Kõik toimub siin. Sidemed, energia...
1247
01:32:36,500 --> 01:32:39,900
Mark! - Kardan, et kui sa siia
ei tule, siis jäetakse sind maha.
1248
01:32:40,300 --> 01:32:44,400
Ma vajan sind siin...
- Mida sa just ütlesid?
1249
01:32:44,800 --> 01:32:49,200
See edeneb kiiremini, kui me
arvata oskasime. Seani arust...
1250
01:32:49,500 --> 01:32:52,800
Sean ei kuulu siia firmasse! - Meil on
üle 300 000 liikme 160 koolis. - Tean.
1251
01:32:53,200 --> 01:32:57,000
Kaasa arvatud viis kooli Euroopas...
- Ma tean, Mark. Ma olen finantsjuht!
1252
01:32:57,400 --> 01:33:01,300
Vajame programmeerijaid ja rohkem raha
ning tema korraldas kõik need kohtumised.
1253
01:33:01,600 --> 01:33:04,300
Teised kohtumised samuti? - Jah.
- Mina ei teadnud. - Olid New Yorgis!
1254
01:33:04,700 --> 01:33:08,600
Ma sõidan iga päev 14 tundi metrooga,
üritades New Yorgist reklaamijaid leida!
1255
01:33:08,900 --> 01:33:10,900
Kuidas sellega siis läheb?
1256
01:33:14,600 --> 01:33:17,100
Mis mõttes "jäetakse maha"?
1257
01:33:22,300 --> 01:33:28,000
Kas saan teid aidata? - Soovin külmutada
selle konto ning tühistada kehtivad tšekid.
1258
01:33:29,800 --> 01:33:32,000
Palun isikutunnistust.
- Muidugi.
1259
01:33:39,700 --> 01:33:42,100
Sean, ta tuleb kohe.
- Kiiret pole.
1260
01:33:44,300 --> 01:33:46,600
Teadsid, et siin filmiti
"Leegitsev pilvelõhkuja"?
1261
01:33:46,900 --> 01:33:48,700
Lohutav teada.
1262
01:33:50,000 --> 01:33:52,200
Tulge edasi, poisid.
1263
01:33:53,300 --> 01:33:55,600
Kas teile vett pakuti?
- Jah, kõik on kombes.
1264
01:33:56,700 --> 01:34:00,000
Tere, Sean. Tule edasi.
Sina oled kindlasti Mark.
1265
01:34:02,000 --> 01:34:05,200
Vaatasime kõik üle.
Meie õnnesoovid teile.
1266
01:34:05,600 --> 01:34:09,300
Me anname teile 500 000
dollari suuruse investeeringu.
1267
01:34:09,600 --> 01:34:12,900
Maurice aitab teil firmat
natuke ümber korraldada.
1268
01:34:13,300 --> 01:34:18,100
Me kinnitame firma Delaware'is ning
loome liitumisvõimalused investoritele.
1269
01:34:18,500 --> 01:34:20,700
Lubage midagi küsida...
1270
01:34:21,000 --> 01:34:23,700
Kes on Eduardo Saverin?
1271
01:34:43,200 --> 01:34:44,800
Taevas küll!
1272
01:34:48,000 --> 01:34:49,400
Millal sa tagasi tulid?
- Sa hirmutasid mind.
1273
01:34:49,700 --> 01:34:52,700
Teinekord koputa ikka.
- Millal sa tagasi tulid?
1274
01:34:53,800 --> 01:34:56,700
Jõudsin alles täna pärastlõunal.
- Millal sa helistada kavatsesid?
1275
01:34:57,100 --> 01:35:00,000
Christy, see oli karm reis.
Ma olin väga väsinud...
1276
01:35:00,300 --> 01:35:03,500
Vastanud siis ühele mu 47-st sõnumist.
Kas tead, et ma saatsin sulle 47 sõnumit?
1277
01:35:03,900 --> 01:35:07,600
Tean küll. Minu arust oli see
uskumatult mõistlik käitumine.
1278
01:35:07,900 --> 01:35:10,900
Kas sa mõnitad mind?
- Ma ostsin sulle kingi.
1279
01:35:12,500 --> 01:35:16,200
Miks on Facebookis sinu
staatus "vallaline"? - Mida?
1280
01:35:16,600 --> 01:35:20,400
Miks on Facebookis sinu
suhtestaatus "vallaline"?
1281
01:35:20,700 --> 01:35:24,100
Ma olin vallaline, kui selle tegin.
- Kuid ei vaevunud seda muutma?
1282
01:35:24,500 --> 01:35:26,600
Mida?
- Ma ei oska.
1283
01:35:27,400 --> 01:35:30,300
Kas ma paistan sulle loll?
- Ei paista. Rahune maha.
1284
01:35:30,700 --> 01:35:35,400
Peaksin uskuma, et Facebooki finantsjuht
ei oska Facebookis oma suhtestaatust muuta?
1285
01:35:35,800 --> 01:35:38,500
See on veidi piinlik, seega on
sulle rääkimine usalduse märk.
1286
01:35:38,800 --> 01:35:40,300
Käi põrgu!
- Rahune!
1287
01:35:40,600 --> 01:35:43,600
Sa ei muutnud seda ära selleks, et
saaksid Silicon Valley litse keppida...
1288
01:35:43,900 --> 01:35:45,400
See pole kaugeltki tõsi!
1289
01:35:45,700 --> 01:35:50,500
Luban sulle, et Silicon Valley litse
ei huvita Facebooki suhtestaatus.
1290
01:35:50,900 --> 01:35:53,700
Palun tee oma kink lahti.
- Sinu telefon töötab küll.
1291
01:35:55,200 --> 01:35:57,800
See on Mark.
- Läheb keeruliseks.
1292
01:35:58,100 --> 01:36:00,500
Tee oma kink lahti.
See on siidsall.
1293
01:36:01,300 --> 01:36:04,200
Kas oled mind salliga näinud?
- See on siis sinu esimene.
1294
01:36:05,400 --> 01:36:06,900
Jah?
- Külmutasid meie konto?
1295
01:36:07,200 --> 01:36:09,800
Jah. - Külmutasidki ära?
- Pidin su tähelepanu saama.
1296
01:36:10,100 --> 01:36:14,200
Mõistad, et sead terve firma ohtu ja võid
hävitada kõik, mille nimel olen töötanud?
1297
01:36:14,600 --> 01:36:17,200
"Meie oleme" töötanud.
- Rahata see sait ei toimi.
1298
01:36:17,500 --> 01:36:20,700
Tead, mis on Facebooki ja teiste
erinevus? Meie sait püsib üleval!
1299
01:36:21,000 --> 01:36:24,500
Kui serverid on kas või päeva maas,
siis on meie maine jäädavalt rikutud.
1300
01:36:24,900 --> 01:36:29,200
Friendster on heaks näiteks. Kõigest
mõne liikme lahkumine mõjutaks kõiki.
1301
01:36:29,600 --> 01:36:31,800
Kasutajad on ühenduses.
Selles ongi kogu mõte.
1302
01:36:32,100 --> 01:36:36,600
Tudengid käivad seal oma sõprade pärast.
Kui üks doomino kukub, siis kukuvad kõik.
1303
01:36:37,000 --> 01:36:39,500
Ma ei kavatse uuesti läbi elada
seda Kariibiteemalist õhtut!
1304
01:36:40,700 --> 01:36:42,900
Püha pask!
1305
01:36:45,000 --> 01:36:49,500
Mis sul viga on? - Kas sulle meeldis
olla eikeegi? Tahad seda elu tagasi?
1306
01:36:49,900 --> 01:36:54,300
Oota! - See oli väga lapsik tegu, mis
polnud kohane ärimehele ega sõbrale.
1307
01:36:54,700 --> 01:36:58,100
Tead, kui piinlik oli üritada tšekiga
maksta? Ma ei taha uuesti seda elu!
1308
01:36:58,500 --> 01:37:00,400
Ehk olid sa pahane.
- Jah!
1309
01:37:00,600 --> 01:37:02,600
Ehk olid sa vihane.
- Olin!
1310
01:37:03,500 --> 01:37:08,200
Mina olen valmis selle unustama,
sest mul on häid uudiseid, Eduardo.
1311
01:37:08,600 --> 01:37:12,500
Palun vabandust. Ma olin
küll vihane ja see oli lapsik.
1312
01:37:12,800 --> 01:37:16,800
Kuid pidin su tähelepanu saama.
- Ma ütlesin, et mul on häid uudiseid.
1313
01:37:18,100 --> 01:37:21,100
Mis? - Peter Thiel andis meile
poolemiljonilise investeeringu.
1314
01:37:21,500 --> 01:37:23,500
Mida?
- Pool miljonit.
1315
01:37:24,200 --> 01:37:28,400
Meid pannakse oma kontorisse.
Nad tahavad meid inkorporeerida.
1316
01:37:28,800 --> 01:37:31,400
Nad tahavad ka sinuga kohtuda.
Pead dokumentidele allkirja andma.
1317
01:37:31,700 --> 01:37:36,200
Seega tule esimese lennuga kohe tagasi
San Franciscosse. Vajan oma finantsjuhti.
1318
01:37:40,900 --> 01:37:43,100
Ma olen teel.
- Eduardo...
1319
01:37:43,400 --> 01:37:45,400
Tegime ära.
1320
01:37:48,100 --> 01:37:49,700
Eduardo?
1321
01:37:50,200 --> 01:37:52,900
Lähed juba tagasi?
- Jah.
1322
01:37:55,100 --> 01:37:57,600
Lisaks jätan su maha.
1323
01:38:05,200 --> 01:38:08,000
Neli dokumenti. Esimesed kaks
on lihtsad aktsiate ostulepingud,
1324
01:38:08,300 --> 01:38:11,300
mis lubavad sul osta aktsiaid
uues inkorporeeritud Facebookis,
1325
01:38:11,700 --> 01:38:14,500
sest vanad aktsiad
on nüüd väärtusetud.
1326
01:38:14,900 --> 01:38:18,900
Kolmas on vahetusleping, mis lubab
sul vahetada vanu aktsiaid uute vastu.
1327
01:38:19,300 --> 01:38:23,600
Lõpuks veel osanike leping.
- Kui palju aktsiaid ma oman?
1328
01:38:24,000 --> 01:38:27,900
1 328 334 aktsiat.
- Püha Jeesus!
1329
01:38:28,200 --> 01:38:33,400
See teeb 34,4% kogu firmast.
Tõus 30% pealt on seepärast...
1330
01:38:33,900 --> 01:38:37,200
...sest peate seda võib-olla vähendama
uutele investoritele aktsiate andmiseks.
1331
01:38:37,500 --> 01:38:40,700
Mulle meeldib äritudengitega töötada.
- Just. - Tegelikult olen majandustudeng.
1332
01:38:41,100 --> 01:38:46,300
Peaksid teadma, et Mark on enda
osa langetanud 60% pealt 51%-le.
1333
01:38:47,000 --> 01:38:50,100
Marki ei huvita raha.
Teda tuleb kaitsta.
1334
01:38:52,400 --> 01:38:57,800
Dustin Moskovitz omab 6,81%.
Sean Parker omab 6,47%.
1335
01:38:59,900 --> 01:39:03,100
See sobib küll.
- Peter Thiel omab 7%.
1336
01:39:06,400 --> 01:39:09,400
Kas soovid minu
pastakat kasutada?
1337
01:39:09,800 --> 01:39:11,700
Eduardo?
1338
01:39:12,200 --> 01:39:15,300
Eduardo?
- Kas võiksite küsimust korrata?
1339
01:39:15,700 --> 01:39:18,700
Ei. See oli äärmiselt suunav küsimus
ning nüüd peame seda uuesti kuulma?
1340
01:39:19,000 --> 01:39:22,000
Jah. Palun korrake.
- Laske aga käia.
1341
01:39:22,400 --> 01:39:27,700
"Kas teadsite paberite allkirjastamisel,
et tegemist oli teie surmaotsusega?" - Ei.
1342
01:39:32,300 --> 01:39:36,300
Minust oli kohutavalt rumal,
et ma ei lasknud oma juristidel...
1343
01:39:36,600 --> 01:39:39,900
Tegelikult uskusin, et
nemad olidki mu juristid.
1344
01:39:43,100 --> 01:39:45,100
Ma olin sinu ainus sõber.
1345
01:39:46,400 --> 01:39:48,500
Sul oli üksainus sõber.
1346
01:39:52,300 --> 01:39:54,100
Isa ei vaata mulle isegi otsa.
1347
01:39:54,400 --> 01:39:58,600
Kas härra Zuckerberg ütles sinule
pärast paberite allkirjastamist midagi?
1348
01:39:59,000 --> 01:40:02,100
Me kätlesime ja soovisime õnne.
1349
01:40:03,100 --> 01:40:07,200
Ta ütles mulle, et ei tule tagasi
kooli enne vähemalt üht semestrit.
1350
01:40:07,600 --> 01:40:10,700
Seega ei pidanud me
üksteist kaua nägema.
1351
01:40:11,300 --> 01:40:13,900
Enne lahkumist ütles ta...
- Kuid sa pead tagasi tulema.
1352
01:40:14,200 --> 01:40:17,700
Novembri lõpul või detsembri algul
korraldab Peter meile pöörase peo,
1353
01:40:18,000 --> 01:40:20,800
kui miljon liiget täis saab.
Pead selleks tagasi tulema.
1354
01:40:21,200 --> 01:40:23,300
Miljon liiget?
- Jah.
1355
01:40:23,800 --> 01:40:27,000
Mäletad seda algoritmi
Kirklandi toaaknal?
1356
01:40:27,900 --> 01:40:29,400
Jah.
1357
01:40:32,700 --> 01:40:34,500
Tulen kindlasti.
1358
01:40:39,100 --> 01:40:41,400
Kas oled selles kindel?
- Sa hilined 20 minutit.
1359
01:40:41,800 --> 01:40:44,100
Mine ütle neile, et magasid sisse
ning sul polnud riietumiseks aega.
1360
01:40:44,400 --> 01:40:48,000
Case Equity pakub sulle nüüd lepingut.
Nad paluvad, et sa nende raha võtaksid.
1361
01:40:48,400 --> 01:40:50,000
Nooguta kõige peale.
1362
01:40:50,300 --> 01:40:52,900
Küsi siis: "Kes teist on Roth?"
1363
01:40:53,200 --> 01:40:55,900
"Ei, mitte Roth, vaid Manningham.
Kes teist on Mitchell Manningham?"
1364
01:40:56,200 --> 01:41:00,500
Kui ta vastab, siis ütled sina:
"Sean Parker saadab su persse."
1365
01:41:00,900 --> 01:41:03,200
Siis tuled tulema.
- Selge.
1366
01:41:16,300 --> 01:41:20,300
Novembris sain Markilt meili, kus ta
kutsus mind miljonenda liikme peole.
1367
01:41:20,800 --> 01:41:24,800
Mis selles meilis veel seisis?
- Pidime ärikohtumise korraldama.
1368
01:41:25,200 --> 01:41:29,100
Mark ja Sean olid kättemaksuks
Case Equity kulul mingi nalja teinud.
1369
01:41:29,500 --> 01:41:34,500
See oli Manninghamile muljet avaldanud ja
tema uuest pakkumisest oli raske keelduda.
1370
01:41:34,900 --> 01:41:38,900
Ma läksin Californias siis
otse firma uude kontorisse.
1371
01:41:39,300 --> 01:41:42,600
Ma ei teadnud, kas riietuda
peo või ärikohtumise tarvis,
1372
01:41:42,900 --> 01:41:45,100
seega riietusin mõlemaks.
1373
01:41:46,200 --> 01:41:50,000
Kuid vahet polnud. - Miks mitte?
- Sest mind ei kutsutud kummalegi.
1374
01:41:50,200 --> 01:41:52,600
Milleks teid siis kutsuti?
1375
01:41:55,700 --> 01:41:57,200
Varitsuseks.
1376
01:41:57,500 --> 01:41:59,800
Härra Saverin! Siia!
1377
01:42:06,800 --> 01:42:10,500
Tervist! Kuidas läheb?
- Hästi. Tore taas näha.
1378
01:42:11,600 --> 01:42:15,400
Esialgu pidasin seda naljaks.
Mingiks järjekordseks lepinguks.
1379
01:42:19,600 --> 01:42:21,900
Siis hakkasin aga lugema...
1380
01:42:24,400 --> 01:42:26,000
Mis see veel on?
1381
01:42:26,900 --> 01:42:30,000
Nagu sa seda tead, on meile
tulnud uusi investoreid, kes...
1382
01:42:30,400 --> 01:42:31,900
Mis see veel on?
1383
01:42:43,600 --> 01:42:45,300
Härra Saverin!
1384
01:42:47,600 --> 01:42:49,400
Mark!
1385
01:42:50,100 --> 01:42:53,400
Mark! - Ta on ekraani ette
kleebitud. - Kas nii on lood?
1386
01:42:55,500 --> 01:42:57,700
Kas oled ikka ekraani ees?
- Kutsuge turvamehed.
1387
01:42:58,100 --> 01:43:02,900
Andsid välja 24 miljonit uut aktsiat!
- Sulle öeldi, et kui uued investorid...
1388
01:43:03,300 --> 01:43:06,100
Kui palju sinu või tema
aktsiate osalust vähendati?
1389
01:43:06,400 --> 01:43:09,600
Kui palju hr Zuckerbergi
aktsiate osalust vähendati?
1390
01:43:11,100 --> 01:43:14,500
Seda ei vähendatudki.
- Kuid härra Moskovitzil?
1391
01:43:15,500 --> 01:43:19,000
Seda ei vähendatudki.
- Kuid Sean Parkeril?
1392
01:43:20,000 --> 01:43:23,700
Seda ei vähendatudki.
- Kuid Peter Thielil?
1393
01:43:24,100 --> 01:43:28,000
Seda ei vähendatudki.
- Kuid sinu osalust firmas?
1394
01:43:29,100 --> 01:43:31,900
See vähendati 0,03% peale.
1395
01:43:39,400 --> 01:43:41,600
Sina andsid oma allkirja.
- Sina seadsid mulle lõksu.
1396
01:43:41,900 --> 01:43:46,200
Süüdistad mind, sest tegid ärijuhina
halva äritehingu omaenda firmaga?
1397
01:43:46,600 --> 01:43:50,300
Ma nagu polekski Facebooki osanik!
- Tegelikult sa polegi Facebooki osanik.
1398
01:43:50,700 --> 01:43:52,900
Minu nimi on lehepäisel!
- Kontrolliksid ehk uuesti?
1399
01:43:53,200 --> 01:43:54,800
Konto külmutamise pärast?
1400
01:43:55,000 --> 01:43:58,100
Me ei lase sul naeruväärsetes ülikondades
ringi käia ja käituda, nagu firma oleks sinu.
1401
01:43:58,500 --> 01:44:02,700
Minu Prada ülikond on puhastuses!
Koos minu pusa ja lollide plätudega!
1402
01:44:03,100 --> 01:44:06,100
Kuradi ennasttäis sitakott!
- Turva on siin. Pead lahkuma.
1403
01:44:06,400 --> 01:44:09,300
Ma ei kirjuta paberitele alla.
- Me saame sinult selle allkirja.
1404
01:44:09,700 --> 01:44:12,700
Palun ütle, et see pole seepärast,
et ma Phoenixi klubisse sisse sain.
1405
01:44:14,400 --> 01:44:18,200
Sina! Teadsin, et sina andsid
ajalehele selle loo kana kohta!
1406
01:44:18,600 --> 01:44:20,700
Ma ei teinud seda.
- Millest ta räägib?
1407
01:44:21,000 --> 01:44:23,500
Mind süüdistati loomadevastases
julmuses. - Mis värk selle kanaga on?
1408
01:44:23,800 --> 01:44:29,200
Kõige enam vihkasid sa seda, et mind
nimetati seal kui Facebooki kaasasutajat.
1409
01:44:29,700 --> 01:44:32,300
Seda ma tegelikult ka olen.
Leia hea advokaat, persevest.
1410
01:44:32,600 --> 01:44:37,300
Ma ei ürita seda 30% saada.
Ma tulen ning võtan selle kõik.
1411
01:44:43,600 --> 01:44:45,700
Tõstke ta välja.
- Ma lähen juba.
1412
01:44:48,500 --> 01:44:50,400
Oota korraks!
1413
01:44:52,000 --> 01:44:53,700
Peaaegu unustasin...
1414
01:44:54,700 --> 01:44:58,500
Siin on sinu 19 000 dollarit, aga
tšekk pärineb külmutatud kontolt.
1415
01:45:03,900 --> 01:45:06,300
Mulle meeldib sinu kõrval seista.
1416
01:45:07,600 --> 01:45:09,800
Paistan seeläbi nii karm välja.
1417
01:45:24,600 --> 01:45:26,900
Etendus on läbi.
1418
01:45:27,700 --> 01:45:31,900
Pange kõik end peoks valmis.
Läheme klubisse paraadsammul!
1419
01:45:32,400 --> 01:45:35,200
Mackey, kuva arv ekraanile.
Sihtmärk on kohe-kohe käes.
1420
01:45:38,700 --> 01:45:40,400
Kas oled kombes?
- Jah.
1421
01:45:41,700 --> 01:45:44,400
Olid temaga päris karm.
- Elu lihtsalt on selline.
1422
01:45:45,500 --> 01:45:48,700
Nii karm ei pidanud ka olema.
- Ma lihtsalt panin ta... - Sean!
1423
01:45:50,600 --> 01:45:53,700
Sa olid temaga liiga karm.
- Ta peaaegu hävitas meid.
1424
01:45:56,600 --> 01:45:58,800
Saadan talle lilli.
1425
01:45:59,600 --> 01:46:04,000
Lilledest rääkides... Ma korraldan peo
Kappa Beta Sigma naisüliõpilasseltsis.
1426
01:46:04,600 --> 01:46:08,200
Ashleigh on selle liige.
- Ashleigh? - See intern.
1427
01:46:08,500 --> 01:46:10,800
Ma tean, kes ta on.
Kas teie kaks...?
1428
01:46:11,100 --> 01:46:14,100
Ashleigh ja mina? Ei.
Tegelikult natuke küll.
1429
01:46:15,600 --> 01:46:18,100
Miks sa seda küsid?
- Vabandust, Mark...
1430
01:46:18,400 --> 01:46:21,300
Rääkisime just sinust.
- Teed väga head tööd.
1431
01:46:22,300 --> 01:46:24,400
Tänan kiituse eest.
1432
01:46:25,500 --> 01:46:27,900
Need tulid sinule.
- Pane need mu lauale.
1433
01:46:35,300 --> 01:46:38,100
Mis selles pakis on?
- Ei midagi.
1434
01:46:40,900 --> 01:46:42,400
Mackey!
- Jah?
1435
01:46:42,700 --> 01:46:44,300
Värskenda lehte.
1436
01:46:51,800 --> 01:46:53,800
Sina pole kaisutaja, mis?
1437
01:46:54,100 --> 01:46:56,000
Tean küll.
1438
01:46:58,100 --> 01:46:59,900
Miljon liiget!
1439
01:47:01,300 --> 01:47:03,500
Kes tahab šampanjat?
1440
01:47:05,200 --> 01:47:07,200
Mina küll tahan!
1441
01:47:26,800 --> 01:47:30,200
See on järgmine suur samm.
Piltide jagamise rakendus.
1442
01:47:30,600 --> 01:47:33,400
Koht, kus saab vaadata pilte,
mis haakuvad sinu sotsiaaleluga.
1443
01:47:33,700 --> 01:47:36,400
Sinu elu tõeline digistamine.
1444
01:47:36,700 --> 01:47:38,900
Võid kasutada CD-d...
- Võid minu pealt tõmmata!
1445
01:47:39,200 --> 01:47:44,600
Nüüd käiakse pidudel digikaameraga.
Pärast saavad sõbrad kõike netis näha.
1446
01:47:45,100 --> 01:47:46,300
Piltide märgistamine...
1447
01:47:46,500 --> 01:47:49,300
Kas rinnahoidjata on lihtsam?
- Tasuks teada saada küll.
1448
01:47:57,400 --> 01:47:59,900
Keerake muusika kinni!
1449
01:48:00,200 --> 01:48:03,600
Pidu on läbi!
Minge kõik koju!
1450
01:48:03,900 --> 01:48:07,900
Olen tundide kaupa vaadanud, kuidas
inimesed oma sõprade staatust uurivad...
1451
01:48:08,300 --> 01:48:12,300
Miks muusika lõppes? - ...vaatavad
muutusi nende profiilides ja piltides.
1452
01:48:12,700 --> 01:48:14,300
Kuid mis kõige tähtsam...
- Mis muusikaga juhtus?
1453
01:48:14,600 --> 01:48:18,400
Me elasime taludes, siis linnades
ning nüüd elame me internetis!
1454
01:48:18,800 --> 01:48:21,800
Sean, ma arvan,
et all toimub midagi.
1455
01:48:31,500 --> 01:48:34,000
Daamid ja härrad!
Palun teie tähelepanu!
1456
01:48:34,300 --> 01:48:37,400
Teil on aeg koju minna.
Pidu on nüüd läbi.
1457
01:48:41,500 --> 01:48:43,000
Võmmid!
- Persse!
1458
01:48:48,200 --> 01:48:50,700
Tervist, ohvitser.
Kuidas saan aidata?
1459
01:48:51,800 --> 01:48:52,900
Mis siin toimub?
1460
01:48:53,200 --> 01:48:55,000
Kas muusika oli valju?
Me tähistasime.
1461
01:48:55,300 --> 01:48:59,100
Preili, palun nööpige oma pluus kinni.
- Muusika võib lasta vaiksemaks panna.
1462
01:49:03,500 --> 01:49:05,000
See pole minu.
1463
01:49:05,300 --> 01:49:08,700
Näidake isikutõendeid.
Hoidke oma käed nähtaval.
1464
01:49:09,500 --> 01:49:14,400
Kas teil on taskus veel midagi?
- Ei ole! - Rääkige nüüd ausalt.
1465
01:49:19,900 --> 01:49:21,500
Mis see on?
1466
01:49:21,700 --> 01:49:23,500
Süstelahus.
1467
01:49:24,300 --> 01:49:26,400
Kuid see?
- Minu inhalaator.
1468
01:49:27,600 --> 01:49:29,100
Kui vanad te olete?
1469
01:49:29,700 --> 01:49:31,500
Kakskümmend üks.
1470
01:49:31,900 --> 01:49:34,100
Kakskümmend üks.
- Kakskümmend üks!
1471
01:49:34,400 --> 01:49:37,100
Valetamine teeb teie
olukorra vaid halvemaks.
1472
01:49:37,400 --> 01:49:40,100
Palun vabandust, ma
poleks tohtinud valetada.
1473
01:49:51,100 --> 01:49:54,200
Halloo?
- Midagi juhtus.
1474
01:50:02,100 --> 01:50:04,500
Persse!
- Kõik saab korda.
1475
01:50:04,900 --> 01:50:09,300
Maksin kautsjoni ära. Mina ei
teinud midagi. Mul on allergiad.
1476
01:50:14,100 --> 01:50:16,800
Internid...
- See oli lihtne pidu.
1477
01:50:19,500 --> 01:50:22,700
See läheb uudistesse, Sean.
See ilmub iga hetk internetti.
1478
01:50:24,600 --> 01:50:26,400
Ma tean seda.
- Interniga...
1479
01:50:26,700 --> 01:50:30,200
Rahu, kõik on korras.
- Ma teen ise kõik korda.
1480
01:50:30,900 --> 01:50:35,000
Ma küsin kelleltki nõu,
aga see läheb uudistesse.
1481
01:50:35,700 --> 01:50:38,100
Kas arvad, et Eduardo
võis sellega seotud olla?
1482
01:50:38,400 --> 01:50:40,300
Kas arvad?
- Ei.
1483
01:50:40,600 --> 01:50:45,600
Siis Manningham. Keegi pidi
selle kokaiini sinna toimetama.
1484
01:50:46,000 --> 01:50:48,300
Sina usud mind.
Kõik saab korda.
1485
01:50:52,700 --> 01:50:54,200
Eks?
1486
01:50:56,500 --> 01:50:58,900
Mine koju, Sean.
1487
01:51:06,700 --> 01:51:09,400
Mina olen tegevjuht, libu.
MARK ZUCKERBERG
1488
01:51:13,500 --> 01:51:15,000
Mark?
1489
01:51:17,000 --> 01:51:18,500
Mark?
1490
01:51:20,200 --> 01:51:22,900
Oleme tänaseks lõpetanud.
1491
01:51:23,300 --> 01:51:25,700
Ma lihtsalt istusin siin.
1492
01:51:28,100 --> 01:51:30,100
Mis siis Seanist sai?
1493
01:51:30,400 --> 01:51:33,200
Omab endiselt 7% firmast.
1494
01:51:37,000 --> 01:51:40,900
Sõid täna ainult seda salatit.
Kas tahad kuskile sööma minna?
1495
01:51:41,300 --> 01:51:42,900
Ma ei saa.
1496
01:51:50,300 --> 01:51:53,000
Ma pole halb inimene.
- Ma tean seda.
1497
01:51:53,500 --> 01:51:57,300
Emotsionaalsed tunnistajate ütlused
on tavaliselt 85% ulatuses liialdatud.
1498
01:51:57,600 --> 01:51:59,800
Kuid see 15%?
- Lausvale.
1499
01:52:00,100 --> 01:52:03,200
Igas loomismüüdis
peab olema ka saatan.
1500
01:52:05,500 --> 01:52:07,500
Mis nüüd saab?
1501
01:52:08,000 --> 01:52:12,200
Sy läks koos teiste juristidega
University Avenue'le einestama.
1502
01:52:12,500 --> 01:52:17,200
Siis tulevad nad tagasi ja hakkavad
töötama sobiva kohtulahendi kallal.
1503
01:52:17,700 --> 01:52:20,000
Nad on lahendiga nõus?
- Jah.
1504
01:52:20,300 --> 01:52:22,600
Pead arvatust natuke
rohkem maksma. - Miks?
1505
01:52:22,900 --> 01:52:28,000
Mitteavaldamise lepingu sõlmimiseks,
et nad ei saaks sind avalikult mustata.
1506
01:52:28,400 --> 01:52:31,700
Mina leiutasin Facebooki!
- Ma pean vandekohust silmas.
1507
01:52:32,000 --> 01:52:34,500
Minu erialaks on "voir dire"
ehk vandekohtunike valimine.
1508
01:52:34,900 --> 01:52:39,700
Kõik, mida nad kaebealuses näevad:
riided, soeng, kõnemaneer, meeldivus...
1509
01:52:40,100 --> 01:52:44,000
Meeldivus... - Ma olen juurat
praktiseerinud ainult 20 kuud,
1510
01:52:44,300 --> 01:52:47,900
aga isegi mina paneksin kõik uskuma, et
sina lekitasid loo Eduardo ja kana kohta.
1511
01:52:48,300 --> 01:52:49,800
Kuula edasi.
1512
01:52:50,100 --> 01:52:53,900
Miks sind Seani peol ei olnud?
- Arvad, et mina kutsusin politsei?
1513
01:52:54,300 --> 01:52:56,800
Ebaoluline. Mina küsisin seda
ning nüüd mõtlevad kõik sellele.
1514
01:52:57,100 --> 01:52:59,900
Kaotasid kogu vandekohtu
poolehoiu kümne minutiga.
1515
01:53:00,800 --> 01:53:03,000
Taluloomad...
- Just.
1516
01:53:04,300 --> 01:53:09,200
Ma olin täis, vihane ja loll.
- Lisaks sa blogisid. - Seda ka.
1517
01:53:10,200 --> 01:53:11,600
Maksa neile.
1518
01:53:11,900 --> 01:53:15,100
Kokkuvõttes pole see
hullem lihtsast trahvist.
1519
01:53:16,900 --> 01:53:19,200
Sy ütleb sulle homme nii.
1520
01:53:19,500 --> 01:53:23,600
Kas keegi oleks vastu, kui ma siin
hetke arvutit kasutaksin? - Ei usu.
1521
01:53:24,000 --> 01:53:25,500
Tänan.
1522
01:53:26,100 --> 01:53:28,700
Olen sulle tänulik
sinu tänase abi eest.
1523
01:53:32,200 --> 01:53:34,500
Sa pole sitakott, Mark.
1524
01:53:35,700 --> 01:53:37,900
Sa lihtsalt üritad seda olla.
1525
01:54:09,700 --> 01:54:11,600
LISA SÕBRAKS?
1526
01:54:35,400 --> 01:54:38,400
Cameron ja Tyler Winklevoss said
kohtulahendina 65 miljonit dollarit.
1527
01:54:38,700 --> 01:54:41,500
Nad sõlmisid teabe
mitteavaldamise lepingu.
1528
01:54:45,200 --> 01:54:51,100
Nad sõudsid USA eest Pekingi
olümpiamängudel, saades 6. koha.
1529
01:55:02,500 --> 01:55:05,500
Eduardo Saverinile maksti
lahendina teadmata summa.
1530
01:55:05,800 --> 01:55:08,600
Tema nimi kaasasutajana
on taastatud Facebooki päisel.
1531
01:55:12,400 --> 01:55:18,400
Facebookil on 500 miljonit liiget 207 riigis.
Firma hetkeväärtuseks on 25 miljardit dollarit.
1532
01:55:29,500 --> 01:55:34,200
Mark Zuckerberg on
maailma noorim miljardär.
1533
01:55:34,800 --> 01:55:43,700
Tõlkis Orav