1 00:00:17,200 --> 00:00:21,300 Tead, et Hiinas elab rohkem geeniuse IQ-ga inimesi kui USA-s inimesi kokku? 2 00:00:21,700 --> 00:00:24,100 See pole küll tõsi. - On. - Kuidas on see võimalik? 3 00:00:24,400 --> 00:00:27,300 Esiteks elab Hiinas palju rahvast, kuid minu küsimus on selline... 4 00:00:27,700 --> 00:00:31,500 Kuidas eristuda inimestest, kes said SAT-testil samuti maksimumpunktid? 5 00:00:32,000 --> 00:00:35,700 Kas Hiinas tehakse siis SAT-teste? - Ei tehta. Ma rääkisin praegu endast. 6 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Sa said maksimumpunktid? - Jah. Ma võiksin laulda a cappella grupis... 7 00:00:39,400 --> 00:00:42,600 Ei teinud ühtki viga? - Võiksin hakata sõudma, leiutada 25-dollarilise arvuti... 8 00:00:42,900 --> 00:00:45,800 Või astuda tudengiklubisse? - Või astuda tudengiklubisse. 9 00:00:46,100 --> 00:00:49,100 Naise seisukohast pole a cappella grupis mitte laulmine tegelikult halb. 10 00:00:49,400 --> 00:00:52,000 Mina olen praegu tõsine. - Sõudjad mulle aga meeldivad. 11 00:00:52,300 --> 00:00:54,800 Seda ma ei oska. - Ma tegin nalja. 12 00:00:55,100 --> 00:00:57,400 Ma ei teinud testis ühtki viga. - Kas sa oled muidu proovinud? 13 00:00:57,800 --> 00:01:02,700 Praegu proovin. - Sõudetiimi pääseda? - Tudengiklubisse. Tead ikka, millest jutt? 14 00:01:03,100 --> 00:01:06,400 Kui sina ütled kaht asja korraga, siis ma ei taipa, kummale peaksin vastama. 15 00:01:06,700 --> 00:01:09,500 Oled ikka näinud tüüpe, kes sõudetiimides on? - Ei. 16 00:01:09,800 --> 00:01:14,100 Nad on minust suuremad. Tõelised atleedid. Hetk tagasi ütlesid, et nad meeldivad sulle. 17 00:01:14,400 --> 00:01:18,100 Mulle lihtsalt meeldib mõte nendest, nagu tüdrukutele meeldivad kauboid. 18 00:01:19,100 --> 00:01:20,600 Hea küll. 19 00:01:21,000 --> 00:01:23,400 Kas võtame midagi süüa? - Kas tahad teemat vahetada? 20 00:01:23,700 --> 00:01:28,900 Ei. Mulle lihtsalt tundub, et me oleme tudengiklubidest rääkinud terve aasta. 21 00:01:29,700 --> 00:01:32,500 Kas Hiinas elab päriselt rohkem geeniuse IQ-ga inimesi kui... 22 00:01:32,900 --> 00:01:36,200 Phoenix on kõige mitmekülgsem klubi. Fly on samuti hea. Roosevelt käis Porc'is. 23 00:01:36,400 --> 00:01:38,700 Milline? - Porcellian ehk Porc. See on parimatest parim klubi. 24 00:01:39,000 --> 00:01:41,100 Milline Roosevelt? - Theodore. 25 00:01:42,200 --> 00:01:45,900 Kas on tõsi, et tüdrukuid tuuakse bussiga klubiliikmetega pidutsema? 26 00:01:46,200 --> 00:01:50,300 Taipad siis, miks on tähtis sisse saada. - Millisesse on kõige lihtsam pääseda? 27 00:01:52,700 --> 00:01:57,500 Miks sa seda küsid? - Lihtsalt küsisin. - Mitte ühtegi nendest. Selles ongi mõte. 28 00:01:58,000 --> 00:02:00,900 Minu sõber Eduardo teenis ühel suvel naftahindade ennustamisega 300 000. 29 00:02:01,200 --> 00:02:04,300 Tema ei küündi selle lähedalegi. Rahateenimisvõime ei huvita kedagi. 30 00:02:04,600 --> 00:02:07,500 Peaks olema tore teenida ühe suvega 300 000 dollarit. 31 00:02:07,900 --> 00:02:10,100 Ta huvitub meteoroloogiast. - Kas mitte hoopis naftahindadest? 32 00:02:10,300 --> 00:02:12,300 Kui sa ilma tunned, võid ennustada kütteõli hinda. 33 00:02:12,600 --> 00:02:16,900 Küsisid seda, sest sinu arust saaksin ma vaid lihtsaimasse tudengiklubisse. 34 00:02:17,300 --> 00:02:18,800 Ma... Mida? 35 00:02:18,900 --> 00:02:22,800 Küsisid lihtsaima tudengiklubi kohta, sest sinu arust pääseksin ma vaid sinna. 36 00:02:23,200 --> 00:02:27,000 Lihtsaimasse tudengiklubisse pääseksid ühtmoodi kergesti kõik. 37 00:02:27,300 --> 00:02:30,500 Küsisid mitte parimat, vaid kõige lihtsamat tudengiklubi. 38 00:02:30,700 --> 00:02:35,600 Ma küsisin lihtsalt niisama. Mark, ma ei räägi salakeeles. 39 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 Erica! - Tudengite klubid on sulle kinnisideeks muutunud. 40 00:02:40,400 --> 00:02:43,200 Pead mõne arstiga rääkima, kes kirjutab sulle mingi rohu. 41 00:02:43,400 --> 00:02:45,600 Sind ennast ei huvita, kui kõrvalnähuks oleks pimedus. 42 00:02:46,100 --> 00:02:49,100 "Tudengiklubid". Mitte "tudengite klubid". 43 00:02:49,900 --> 00:02:54,800 Kinnisideel ja motivatsioonil on suur erinevus. - Jah, on küll. 44 00:02:55,200 --> 00:02:58,000 Sa ütlesid seda mõistatuslikult, seega räägid küll salakeeles. - Mitte meelega. 45 00:02:58,400 --> 00:03:02,400 Ma pean tegema midagi suurt, et klubide tähelepanu saada. - Miks? 46 00:03:02,700 --> 00:03:06,200 Need on eksklusiivsed ja lõbusad ning nende abiga saab parema elu. 47 00:03:06,600 --> 00:03:09,700 Ted Roosevelt ei saanud presidendiks tänu Phoenixi klubi liikmeks olemisele. 48 00:03:10,000 --> 00:03:16,100 Ta oli Porcelliani liige ja sai ikka küll. - Proovi sina lihtsalt endast parim anda. 49 00:03:16,600 --> 00:03:18,700 Tõsiselt räägid? - See oli nali. 50 00:03:19,200 --> 00:03:24,300 Ka kulunud mõtteterad on tõesed. - Minu arust võiksid olla veidi toetavam. 51 00:03:24,700 --> 00:03:28,000 Kui sisse saan, viin su igasugustele üritustele. 52 00:03:28,400 --> 00:03:31,800 Kohtud inimestega, kellega sina muidu kohtuda ei saaks. 53 00:03:32,600 --> 00:03:35,500 Teeksid seda minu heaks? - Me käime ometi. 54 00:03:36,200 --> 00:03:37,800 Hästi siis. 55 00:03:39,000 --> 00:03:43,200 Mina aga annan sulle teada, et enam mitte. - Mis mõttes? 56 00:03:43,600 --> 00:03:45,900 Me ei käi enam. - Kas see on nali? 57 00:03:46,200 --> 00:03:48,100 Ei ole. - Jätad mu maha? 58 00:03:48,300 --> 00:03:52,100 Sina tutvustad siis mind "inimestele, kellega mina muidu kohtuda ei saaks"? 59 00:03:52,500 --> 00:03:55,000 Mida see tähendab? - Rahune nüüd maha. 60 00:03:55,300 --> 00:03:58,800 Me saame siin istuda seepärast, et sina magasid selle uksekutiga. 61 00:03:59,500 --> 00:04:04,800 "Uksekuti" nimi on Bobby ja ma pole temaga maganud. Ta on minu sõber. 62 00:04:05,100 --> 00:04:07,300 Ta on igati tore inimene. 63 00:04:08,000 --> 00:04:10,600 Millisest Long Islandi osast sina pärit oled? Wimbledonist? 64 00:04:11,300 --> 00:04:13,700 Ma lähen ühikasse tagasi. - Kas sa räägid tõsiselt? - Jah. 65 00:04:13,900 --> 00:04:16,000 Siis palun ma vabandust. - Ma pean õppima minema. 66 00:04:16,300 --> 00:04:20,200 Erica, palun tõepoolest vabandust. - Tänan, aga pean õppima minema. 67 00:04:20,400 --> 00:04:23,200 Ei pea. Räägime lihtsalt. - Ma ei saa. - Miks mitte? 68 00:04:23,600 --> 00:04:26,300 See on kurnav! Sinuga käimine sarnaneb trenažööri kasutamisega! 69 00:04:26,500 --> 00:04:29,900 Mõtlesin ainult, et mitte hetkel... See polnud solvang sinu pihta. 70 00:04:30,300 --> 00:04:32,200 Ma tahtsin lihtsalt öelda, et sina käid Bostoni Ülikoolis. 71 00:04:32,500 --> 00:04:35,100 Palun vabandust, kui sind solvasin. - Ma pean õppima minema. - Ei pea. 72 00:04:35,500 --> 00:04:38,200 Miks sa seda muudkui korrutad? - Sest sa käid Bostoni Ülikoolis! 73 00:04:40,200 --> 00:04:42,300 Kas võtame midagi süüa? 74 00:04:42,600 --> 00:04:45,400 Kahju küll, et minu haridus sulle piisavalt muljet ei avalda. 75 00:04:45,900 --> 00:04:48,800 Minul on kahju, et mul aerupaati pole. Oleme tasa. - Jääme lihtsalt sõpradeks. 76 00:04:49,100 --> 00:04:52,900 Ma ei taha sõpru. - See oli viisakusest. Mul pole mingit soovi sinu sõbraks saada. 77 00:04:53,300 --> 00:04:56,800 Peaksin nüüd opsüsteeme õppima minema, nii et kui telliksime midagi... 78 00:04:57,500 --> 00:05:02,500 Sinust saab arvatavasti üks edukas arvutiinimene. 79 00:05:03,000 --> 00:05:07,300 Sa hakkad elama uskumuses, et sa ei meeldi tüdrukutele, sest oled nohik. 80 00:05:07,700 --> 00:05:11,700 Ma ütlen sulle südamest, et see pole kaugeltki tõsi. 81 00:05:12,600 --> 00:05:15,700 Sa ei meeldi neile, sest sa oled sitakott. 82 00:05:48,100 --> 00:05:52,100 SOTSIAALVÕRGUSTIK 83 00:07:43,600 --> 00:07:46,300 HARVARDI ÜLIKOOL 2003. AASTA SÜGIS 84 00:08:17,400 --> 00:08:19,000 Erica Albright on lirva. 85 00:08:19,300 --> 00:08:24,600 Kas seepärast, et tema perenimi oli varem Albrecht või on kõik BÜ tüdrukud lirvad? 86 00:08:29,100 --> 00:08:34,000 Ta võib küll välja näha nagu 34C, aga kasutab kergitavat rinnahoidjat. 87 00:08:34,400 --> 00:08:38,300 Ta on 34B, ehk siis täielik pesulaud. Eksitav reklaam. 88 00:08:42,400 --> 00:08:46,100 Tegelikult on tal kena nägu. Pean mõtted kõrvale juhtima. 89 00:08:46,400 --> 00:08:48,900 Lihtne teha, kuid pole sobivat ideed. 90 00:08:55,300 --> 00:09:00,100 Tunnistan, et olen veidi võtnud. Kuigi kell pole isegi kümme õhtul. 91 00:09:00,500 --> 00:09:05,500 Ma lehitsen oma läpakal Kirklandi maja pildialbumit ja mõned pildid on kohutavad. 92 00:09:06,200 --> 00:09:11,400 Billy Olson soovitas neid võrrelda talu- loomadega ja hääletada, kumb on kuumem. 93 00:09:12,100 --> 00:09:13,600 Hea mõte, hr Olson. 94 00:09:20,500 --> 00:09:22,000 Hakkab pihta. 95 00:09:22,200 --> 00:09:25,000 Mitte küll taluloomadega, aga mulle meeldib mõte inimeste võrdlemisest. 96 00:09:25,300 --> 00:09:28,900 See annab asjale abstraktse tooni, sest hinnangud oleksid suhtelisemad 97 00:09:29,300 --> 00:09:33,200 kui inimeste seksikuse määramine numbriga nagu saidil HotOrNot.com. 98 00:09:33,600 --> 00:09:35,300 Esmalt vajame pilte. 99 00:09:35,500 --> 00:09:41,200 Harvardil puudub oma pildialbum, seega pean pildid saama iga maja saidilt eraldi. 100 00:09:42,600 --> 00:09:44,300 Häkkimine alaku! 101 00:09:59,800 --> 00:10:04,200 Esmalt Kirkland. Neil on kõik avalik ning nende server kasutab indekseid. 102 00:10:04,600 --> 00:10:09,200 Kogu Kirklandi pildialbumi allalaadimiseks läheb vaja vaid käsureaprogrammi. Lihtne. 103 00:10:27,300 --> 00:10:30,500 Nüüd siis Eliot. Samuti avalik, kuid serveris indeksid puuduvad. 104 00:10:30,800 --> 00:10:34,200 Tühja otsingu abil kuvatakse kõik andmebaasi pildid ühel lehel. 105 00:10:34,600 --> 00:10:39,000 Kui lehekülje salvestan, tõmbab Mozilla sealt kõik pildid alla. Korras. 106 00:10:40,000 --> 00:10:41,500 Palun tähelepanu! 107 00:10:41,800 --> 00:10:45,100 Te viibite ühes vanimas ja eksklusiivseimas klubis 108 00:10:45,400 --> 00:10:48,200 mitte ainult Harvardis, vaid terves maailmas. 109 00:10:48,500 --> 00:10:53,000 Tervitan kõiki Phoenixi klubi sügissemestri esimesel peol! 110 00:11:00,000 --> 00:11:02,800 Lowelli saidil on natuke turvet. Küsitakse kasutajanime ja parooli. 111 00:11:03,100 --> 00:11:05,700 Kuna neil puudub ligipääs kasutajate ühisandmebaasile, 112 00:11:06,100 --> 00:11:08,400 siis nad süsteemi sissetungi ei märka. 113 00:11:08,700 --> 00:11:12,200 Adamsil turve puudub, aga igal lehel kuvatakse ainult 20 otsingutulemust. 114 00:11:12,500 --> 00:11:15,700 Mina pean ainult kasutama sama skripti mis Lowelli puhul. 115 00:11:16,800 --> 00:11:21,000 Quincy saidil puudub pildialbum. Eriti nõme, aga pole midagi parata. 116 00:11:21,600 --> 00:11:25,700 Dunster on keeruline. Puudub mitte ainult avalik, vaid igasugune kataloog. 117 00:11:26,100 --> 00:11:29,400 Peab kasutama otsingut ja kui tulemusi on rohkem kui 20, siis ei kuvata midagi. 118 00:11:29,600 --> 00:11:33,600 Kui tulemused ka kuvatakse, siis suunab server need piltidelt ümber. 119 00:11:34,000 --> 00:11:36,100 Imelik. See võib raske olla. Ma proovin seda hiljem uuesti. 120 00:11:36,400 --> 00:11:38,200 Hairünnakute saade algas! - Mida? 121 00:11:38,700 --> 00:11:40,500 Mõrtsukhaid on ilusad kalad... 122 00:11:40,800 --> 00:11:45,600 Leverett on parem. Tühja otsingu abil saab kätte kõigi õpilaste piltide lingid. 123 00:11:46,000 --> 00:11:48,400 Tüütu, et korraga saab ainult ühte pilti vaadata. 124 00:11:48,700 --> 00:11:51,400 Mina ei kavatse küll ükshaaval alla laadida 500 lehekülge pilte. 125 00:11:51,700 --> 00:11:54,900 Seega kasutan tekstiredaktorit ning kohendan seda skripti veidi. 126 00:12:11,900 --> 00:12:13,400 Valmis. 127 00:12:13,700 --> 00:12:15,200 Mis toimub? 128 00:12:15,500 --> 00:12:19,000 Täpselt õigel ajal. Eduardo käes on kõige tähtsam osa. 129 00:12:19,400 --> 00:12:21,900 Tere, Mark. - Eduardo. - Läksid siis Ericast lahku. 130 00:12:23,200 --> 00:12:25,600 Kuidas sa seda tead? - Sinu blogis on kirjas. 131 00:12:27,400 --> 00:12:29,200 Kas oled kombes? - Ma vajan sind. 132 00:12:29,500 --> 00:12:30,700 Ma olen sulle toeks. 133 00:12:31,000 --> 00:12:33,800 Ma vajan sinult seda algoritmi, mille abil malemängijaid hinnatakse. - Oled kombes? 134 00:12:34,300 --> 00:12:36,000 Hakkame tüdrukuid hindama. 135 00:12:37,600 --> 00:12:39,200 Teisi õpilasi? - Jah. 136 00:12:39,600 --> 00:12:42,100 Kas see on ikka hea mõte? - Ma vajan seda algoritmi. 137 00:12:42,400 --> 00:12:44,900 Mark... - Ma vajan seda algoritmi. 138 00:12:46,100 --> 00:12:48,700 Iga tüdruku algreiting on 1400. 139 00:12:48,900 --> 00:12:52,500 Tüdruku A reiting on R-a, tüdruku B reiting on R-b... 140 00:12:53,400 --> 00:12:57,800 Kui tüdrukuid võrreldakse, siis põhineb nende võidutõenäosus hetkereitingul, eks? 141 00:12:58,200 --> 00:13:02,100 Tõenäosuse valem on siin. - Kirjutame siis skripti valmis. 142 00:13:17,100 --> 00:13:18,600 Vasakpoolne. 143 00:13:19,100 --> 00:13:20,600 Parempoolne. 144 00:13:20,900 --> 00:13:23,900 Parempoolne. - Töötab küll. - Kellele me selle esmalt saadame? 145 00:13:24,100 --> 00:13:26,600 Dwyerile. - Nealile. - Kellele sa saadad? 146 00:13:26,900 --> 00:13:31,700 Paarile inimesele. Küsimus on selles, kellele nemad selle edasi saadavad? 147 00:14:01,300 --> 00:14:02,800 Kutid, vaadake seda. 148 00:14:05,200 --> 00:14:06,700 Vasakpoolne. 149 00:14:07,100 --> 00:14:09,200 Vaadake neid... Parem või vasak? 150 00:14:09,500 --> 00:14:11,100 Vasakpoolne. 151 00:14:12,900 --> 00:14:14,500 Parem või vasak? 152 00:14:14,800 --> 00:14:16,600 See on mu toakaaslane. 153 00:14:17,200 --> 00:14:18,800 Jumal küll! 154 00:14:20,000 --> 00:14:21,500 See on hale. 155 00:14:21,800 --> 00:14:23,500 Parem. - Vasak. 156 00:14:24,900 --> 00:14:26,400 Vasakpoolne. 157 00:14:26,900 --> 00:14:28,400 Persse... 158 00:14:28,900 --> 00:14:30,500 Albright... 159 00:14:31,400 --> 00:14:35,000 Ta kirjutas sinust oma blogis. Parem oleks, kui sa seda ei loeks. 160 00:14:41,900 --> 00:14:44,400 Erica, kas see on sinu? 161 00:14:45,700 --> 00:14:48,300 Varastasin selle transvestiidilt. - Kaduge siit minema! 162 00:15:00,200 --> 00:15:02,300 Päris tihe liiklus. 163 00:15:03,300 --> 00:15:06,900 Ehk peaksime selle sulgema, enne kui pahandusse satume? 164 00:15:15,800 --> 00:15:17,400 Halloo? 165 00:15:18,900 --> 00:15:20,700 Oodake, mida? 166 00:15:22,100 --> 00:15:23,600 Kell neli öösel? 167 00:15:23,800 --> 00:15:26,200 Kirklandi võrgusõlmes on ebatavalisel hulgal liiklust. 168 00:15:26,500 --> 00:15:28,500 Selle kellaaja kohta? 169 00:15:28,800 --> 00:15:32,500 Ei. Selline hulk võrguliiklust oleks ebatavaline ka Super Bowli vaheajal. 170 00:15:32,800 --> 00:15:34,400 Hea küll. 171 00:15:37,000 --> 00:15:40,100 Pean tööle minema. - Mis lahti on? 172 00:15:40,600 --> 00:15:43,000 Harvardi arvutivõrk jookseb kohe kokku. 173 00:15:49,300 --> 00:15:50,900 Ega sa ei arva...? 174 00:15:52,400 --> 00:15:54,000 Muidugi arvan. 175 00:15:54,400 --> 00:15:56,800 Vaadake, kas see on üldine. 176 00:16:02,300 --> 00:16:04,100 Ma ei saa ühendust. 177 00:16:04,900 --> 00:16:06,800 Kogu võrk on maas. 178 00:16:07,100 --> 00:16:10,700 Kui see pole kokkusattumus, siis tegime seda meie. - Muidugi meie. 179 00:16:11,300 --> 00:16:13,100 Püha pask. 180 00:16:17,100 --> 00:16:19,900 Siis kutsuti teid juhtkonna ette... - Tegelikult ei juhtunud see niimoodi. 181 00:16:20,100 --> 00:16:24,900 Teid ei kutsutud kooli juhtkonna ette? - Ma mõtlen vestlust Erica Albrightiga. 182 00:16:25,400 --> 00:16:29,500 Kas tema sõnul ütlesin ma seda? - Ma lugesin tema ülestunnistusest. 183 00:16:29,700 --> 00:16:32,700 Miks seda temalt üldse küsida? - See on tegelikult meie otsustada. 184 00:16:33,100 --> 00:16:36,300 Teie arvate, et kui ta minust idika mulje jätab, siis nõustun selle kohtulahendiga. 185 00:16:36,600 --> 00:16:40,100 Teeksime ehk korraks vaheaja? Oleme siin olnud juba kolm tundi. 186 00:16:40,500 --> 00:16:45,000 Lisaks kulutasite teie suure osa ajast, et tüdruku ütlusega hr Zuckerbergi häbistada. 187 00:16:45,400 --> 00:16:48,200 Ta lihtsalt mõtles suure osa sellest välja. - Ta oli vande all. 188 00:16:48,500 --> 00:16:51,900 See oleks siis küll esimene kord, kui keegi on vande all valetanud. 189 00:17:01,900 --> 00:17:04,900 Kas saiti külastati tõesti kahe tunniga 2200 korda? 190 00:17:05,200 --> 00:17:06,800 Tuhat. - Mida? 191 00:17:08,400 --> 00:17:10,000 22 000 korda. 192 00:17:30,500 --> 00:17:32,600 Need kaks on pagana kiired. 193 00:17:38,200 --> 00:17:40,700 Kas võrdsemaks ei anna teha? 194 00:17:41,100 --> 00:17:44,800 Hüppame välja ja hakkame ujuma. - Me peaksime lisaks veel uppuma. 195 00:17:46,000 --> 00:17:48,700 Mina võiksin hakata teises suunas sõudma. 196 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 Me oleme geneetiliselt täpselt samad. Teaduslikult võttes ei liiguks me paigast. 197 00:17:52,200 --> 00:17:53,800 Lihtsalt sõua edasi. 198 00:18:01,200 --> 00:18:03,000 Kas teie kuulsite? - Millest? 199 00:18:03,400 --> 00:18:07,600 Üleeile jooksutas teise kursuse üliõpilane Kirklandi läpakalt kogu kooli võrgu kinni. 200 00:18:08,000 --> 00:18:09,500 Kell neli öösel. - Kuidas? 201 00:18:09,700 --> 00:18:13,300 Käivitas veebilehe, kus sai hinnata naisüliõpilasi nende seksikuse järgi. 202 00:18:13,700 --> 00:18:15,400 Miks meie sellest ei kuulnud? 203 00:18:15,700 --> 00:18:18,600 Ma ei tea. Kolm tundi tehnilist sõudmist enne hommikusööki... 204 00:18:18,900 --> 00:18:22,200 Täiskoormusega õpe, kolm tundi kuiva trenni ja siis taas õppima... 205 00:18:22,600 --> 00:18:25,600 Huvitav, miks me küll ei kuulnud. Kui palju seda lehte siis külastati? 206 00:18:25,900 --> 00:18:29,000 22 000 päringut. - 22 000? 207 00:18:29,300 --> 00:18:34,400 Ta häkkis seitsme maja pildialbumitesse ja sai kogu lehe purjuspäi ühe õhtuga valmis. 208 00:18:34,800 --> 00:18:36,400 22 000? 209 00:18:36,600 --> 00:18:39,900 Kust sa tead, et ta oli purjus? - Ta blogis ka veel samaaegselt. 210 00:18:40,600 --> 00:18:42,900 Teate, mida ma arvan? - Kohe kindlasti. 211 00:18:43,300 --> 00:18:44,900 Teda me tahamegi. 212 00:18:45,800 --> 00:18:50,400 Cameron Winklevoss. W-I-N-K-L-E-V-O-S-S. 213 00:18:50,800 --> 00:18:53,200 Cameron kirjutatakse nagu ikka. - Tyler Winklevoss. 214 00:18:53,500 --> 00:18:56,600 Tyler kirjutatakse nagu ikka ja mu perenimi on sama mis minu vennal. 215 00:18:57,100 --> 00:19:00,600 Hr Zuckerberg, see on kooli juhtkonna koosolek. 216 00:19:00,900 --> 00:19:05,400 Teid süüdistatakse tahtlikus turva- meetmete ja andmekaitse rikkumises 217 00:19:05,900 --> 00:19:10,900 ning inimeste privaatsuse ründamises saidi www.facemash.com loomise abil. 218 00:19:11,400 --> 00:19:15,800 Teid süüdistatakse ka ülikooli reeglite rikkumises digipiltide levitamise kohta. 219 00:19:16,100 --> 00:19:20,500 Enne küsitluse algust tohite esineda sõnavõtuga. Kas te soovite seda teha? 220 00:19:21,500 --> 00:19:23,000 Ma... 221 00:19:23,300 --> 00:19:24,800 Teate... 222 00:19:25,000 --> 00:19:29,400 Ma olen kooli ajalehes juba vabandanud kõigi naisüliõpilaste organisatsioonide ees 223 00:19:29,800 --> 00:19:33,900 ning iga Harvardi naise ees, keda ma sellega solvata võisin. 224 00:19:35,200 --> 00:19:40,300 Mis puutub turvameetmete rikkumisse, siis väärin sellelt juhtkonnalt tunnustust. 225 00:19:42,800 --> 00:19:43,900 Kuidas palun? 226 00:19:44,100 --> 00:19:45,300 Just. 227 00:19:45,600 --> 00:19:47,900 Ma ei mõista. - Mida täpselt? 228 00:19:48,400 --> 00:19:50,200 Väärite tunnustust? 229 00:19:50,500 --> 00:19:53,200 Ma leidsin teie süsteemist mõned päris suured augud. 230 00:19:53,500 --> 00:19:55,500 Kas ma tohin? - Jah. 231 00:19:56,400 --> 00:20:01,000 Härra Zuckerberg, mina olen Harvardi arvutivõrgu turvaülem. 232 00:20:01,400 --> 00:20:03,600 Ma kinnitan teile, et see on tasemel. 233 00:20:03,800 --> 00:20:07,400 Tegelikult suutsimegi tänu sellele leida teid vähem kui nelja tunniga. 234 00:20:07,800 --> 00:20:09,300 Nelja tunniga? - Jah. 235 00:20:09,700 --> 00:20:14,100 Kui oleksite teadnud, mida otsite, siis oleksite selle leidnud mu ühikaaknalt. 236 00:20:19,400 --> 00:20:22,500 Kuidas läks? - Kuus kuud katseaega. 237 00:20:23,500 --> 00:20:26,800 Sind tuli teistele hoiatuseks tuua. - Neil olid minu blogi sissekanded. 238 00:20:27,200 --> 00:20:32,700 Poleks pidanud taluloomadest kirjutama, aga kas kellelgi üldse huumorimeelt pole? 239 00:20:33,200 --> 00:20:35,600 Proovisin sind peatada. - Ma tean. 240 00:20:35,800 --> 00:20:38,800 Kuidas sa küll oskad panna kõik tüdrukud meid vihkama? 241 00:20:39,100 --> 00:20:40,900 Miks ma seda luban? 242 00:20:41,100 --> 00:20:43,200 Lõpeta see ära. - Eduardo, aitab. 243 00:20:43,900 --> 00:20:45,600 Võtame näidisprobleemi. 244 00:20:45,800 --> 00:20:51,800 Meil on 16-bitise virtuaalaadressiga ning 256-baidise lehemahuga arvuti. 245 00:20:52,500 --> 00:20:57,100 Süsteem kasutab lehekülgede tabeleid alates aadressist 0x400. 246 00:20:57,500 --> 00:21:00,400 Võib-olla tahad sa oma 16-bitises opsüsteemis DMA-kanaleid kasutada. 247 00:21:00,700 --> 00:21:01,700 TÜRA OLED 248 00:21:02,000 --> 00:21:04,500 Esimesed paar lehekülge on mõeldud riistvaramuutujatele. 249 00:21:04,800 --> 00:21:07,800 Eeldame, et lehekülgede tabelite kannetel on kaheksa staatusebitti. 250 00:21:08,200 --> 00:21:11,400 Millised need on? Kas keegi teab? 251 00:21:13,500 --> 00:21:15,700 Meie esimene loobuja. 252 00:21:16,000 --> 00:21:19,100 Pole midagi, härra Zuckerberg. Teist targemadki on läbi kukkunud. 253 00:21:19,400 --> 00:21:23,300 Üks kohasusbitt, üks muutbitt, üks kasutusbitt, viis õigusbitti. 254 00:21:26,200 --> 00:21:27,700 Õige vastus. 255 00:21:28,300 --> 00:21:30,200 Kas kõik mõistavad, kuidas ta selleni jõudis? 256 00:21:36,000 --> 00:21:37,600 Mark? 257 00:21:38,100 --> 00:21:40,300 Kas Mark Zuckerberg? - Jah. 258 00:21:40,600 --> 00:21:42,500 Cameron Winklevoss. - Tere. 259 00:21:42,800 --> 00:21:44,900 Tyler Winklevoss. - Kas olete sugulased? 260 00:21:45,700 --> 00:21:47,900 Päris vaimukas. Polegi varem kuulnud. 261 00:21:48,600 --> 00:21:50,800 Kuidas ma teid aidata saan? Kas solvasin teie tüdrukuid? - Ei. 262 00:21:51,600 --> 00:21:54,800 Tegelikult ma ei teagi. - Ehk oleks pidanud küsima? 263 00:21:55,800 --> 00:21:59,800 Me tahame sinuga rääkida ühest ideest. Kas sul on aega? 264 00:22:00,200 --> 00:22:03,000 Näete välja, nagu veedaksite päris korralikult aega jõusaalis. 265 00:22:03,300 --> 00:22:04,800 Me peame. - Miks? 266 00:22:05,100 --> 00:22:06,700 Me oleme sõudetiimis. 267 00:22:07,700 --> 00:22:09,700 Leian aega küll. - Suurepärane. 268 00:22:14,300 --> 00:22:16,500 Kas sa oled Porcelliani klubis sees käinud? - Ei. 269 00:22:16,800 --> 00:22:20,400 Me ei saa sind eesruumist kaugemale lasta, sest sa pole liige. - Ma tean küll. 270 00:22:23,400 --> 00:22:26,000 Võileiba tahad? - Olgu. 271 00:22:26,500 --> 00:22:28,000 Mark, eks? - Jah. 272 00:22:28,400 --> 00:22:31,900 Divya Narendra, meie partner. - Facemash avaldas meile muljet. 273 00:22:32,300 --> 00:22:35,900 Me uurisime, et sina lõid ka CourseMatchi. - Mille? 274 00:22:36,300 --> 00:22:39,300 Sellega saab netist vaadata, mis kursustel su sõbrad käivad. Nutikas. 275 00:22:42,300 --> 00:22:43,800 Mark? - Jah? 276 00:22:44,100 --> 00:22:46,100 Rääkisime CourseMatchist... 277 00:22:47,000 --> 00:22:50,500 See oli tegelikult väga lihtne. - Leiutasid midagi ka keskkoolis? 278 00:22:50,900 --> 00:22:54,500 Rakenduse MP3-mängijale, mis tuvastab kasutaja muusikamaitse. 279 00:22:54,900 --> 00:22:56,500 Keegi seda ära osta tahtis? 280 00:22:56,800 --> 00:22:58,400 Microsoft. 281 00:22:59,100 --> 00:23:01,900 Palju said? - Ma ei müünud. Laadisin selle tasuta netti üles. 282 00:23:02,200 --> 00:23:03,700 Tasuta? - Jah. 283 00:23:04,000 --> 00:23:05,600 Miks? 284 00:23:06,700 --> 00:23:11,700 Me oleme millegi kallal kaua töötanud. Me kutsume seda HarvardConnectioniks. 285 00:23:12,100 --> 00:23:15,200 Saad luua oma lehe, kus on huvid, elulugu, sõbrad, pildid... 286 00:23:15,600 --> 00:23:17,800 Inimesed saavad seda vaadata, lugeda sinu kohta, paluda sinult... 287 00:23:18,100 --> 00:23:20,800 Kuidas erineb see veebileht MySpace'ist või Friendsterist? 288 00:23:23,700 --> 00:23:25,500 "Harvard.edu". 289 00:23:25,800 --> 00:23:30,000 See on riigi mõjukaim meiliaadress. - Kogu veebilehe mõte on, et tüdrukud... 290 00:23:30,400 --> 00:23:34,300 Ma ei taha küll labaselt väljenduda... - Kõik tüdrukud tahavad Harvardi kutte. 291 00:23:34,700 --> 00:23:36,600 Labasus pole minu sõbrale probleemiks. 292 00:23:36,900 --> 00:23:41,200 Peamine erinevus selle saidi ja teiste sotsiaalvõrgustike vahel... 293 00:23:41,400 --> 00:23:43,200 ...on eksklusiivsus. 294 00:23:44,000 --> 00:23:45,700 Eks? - Jah. 295 00:23:46,000 --> 00:23:49,700 Me tahame sinu abi, Mark. - Me vajame andekat ja loomingulist programmeerijat. 296 00:23:50,000 --> 00:23:55,000 Me teame, et sinu maine on persses. - Naisühingud on valmis turja kargama. 297 00:23:55,400 --> 00:23:59,700 See võib sinu maine päästa. - Teeksite seda minu heaks? 298 00:24:02,400 --> 00:24:04,100 Tahaksime sinuga töötada. 299 00:24:04,400 --> 00:24:06,600 Meie esimene programmeerija läks pärast lõpetamist Google'isse tööle. 300 00:24:06,900 --> 00:24:09,600 Teisel programmeerijal kasvas koolitöö üle pea. 301 00:24:09,900 --> 00:24:12,500 Peaksid valmistama lehe ning kirjutama koodi ja meie poolt... 302 00:24:12,700 --> 00:24:14,300 Teen ära. 303 00:24:15,500 --> 00:24:17,000 Mida? 304 00:24:17,700 --> 00:24:19,700 Teen ära. - Lahe. 305 00:24:20,800 --> 00:24:25,000 Kas ütlesite nii? - See oli kolm-neli aastat tagasi. Ma ei mäleta täpselt. 306 00:24:25,200 --> 00:24:28,200 Millal te Eduardo poole pöördusite? - Ma ei saa sellest küsimusest aru. 307 00:24:28,600 --> 00:24:32,200 Kas mäletate jaatavalt vastamist? - Jaatavalt? 308 00:24:32,500 --> 00:24:34,700 Millal esitasite Eduardole idee Facebooki loomiseks? 309 00:24:35,000 --> 00:24:36,800 Siis oli see "TheFacebook". 310 00:24:37,100 --> 00:24:41,000 Me ei pea seda keeruliseks tegema. - Mul on hetkel kaks kohtuasja pooleli. 311 00:24:41,400 --> 00:24:45,700 Kui Tyler ja Cameron Winklevoss ning Divya Narendra palusid teil 312 00:24:46,100 --> 00:24:49,500 luua HarvardConnection, siis kas olite sellega nõus? 313 00:24:50,100 --> 00:24:51,300 Lubasin aidata. 314 00:24:51,500 --> 00:24:54,800 Millal esitasite hr Saverinile idee TheFacebooki loomiseks? 315 00:24:55,200 --> 00:24:57,300 Ma ei ütleks, et esitasin... - Sy? 316 00:24:57,600 --> 00:25:01,200 Võid küsimusele vastata. - Ühel Alpha Epsilon Pi peol. 317 00:25:01,500 --> 00:25:04,300 Mis see on? - Juutide üliõpilasühing. 318 00:25:05,900 --> 00:25:07,900 Neil oli Kariibiteemaline õhtu. 319 00:25:24,700 --> 00:25:27,400 Minusuguseid kutte ei tõmba küll üldiselt asiaatidest tüdrukute poole, 320 00:25:27,700 --> 00:25:30,400 aga asiaatidest tüdrukuid tõmbab üldiselt minusuguste kuttide poole. 321 00:25:30,700 --> 00:25:34,200 Loon algoritmi, mis seletaks juutidest kuttide ja asiaatidest tüdrukute seost. 322 00:25:34,600 --> 00:25:40,300 See pole keeruline. Nad on kuumad, targad, mittejuudid ja oskavad tantsida. 323 00:25:40,900 --> 00:25:42,700 Mark on siin! - Mark! 324 00:25:47,000 --> 00:25:48,800 Tulen kohe tagasi. 325 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 Ma vist mõtlesin midagi välja... - Ma räägin sulle midagi uskumatut. 326 00:25:59,300 --> 00:26:02,000 Mida siis? - Sain Phoenixilt kutse. 327 00:26:03,900 --> 00:26:07,300 Nalja teed? - Ei, aga see on neljast astmest alles esimene. 328 00:26:07,600 --> 00:26:12,300 Kutse libistati täna õhtul ukse alt sisse. Homme lähen esimesele vastuvõtupeole. 329 00:26:13,900 --> 00:26:15,700 Said siis Phoenixilt kutse. 330 00:26:17,300 --> 00:26:21,200 Küllap tehti seda vahelduse mõttes. Ma lihtsalt kasutan võimalust, kuni... 331 00:26:21,600 --> 00:26:25,600 Millest sina siis rääkida tahtsid? Ütlesid, et mõtlesid midagi välja? 332 00:26:26,000 --> 00:26:29,600 Vist küll. Räägime õues. - Õues on miinuskraadid. 333 00:26:29,900 --> 00:26:34,400 Ma ei suuda vaadata Niagara koske, millel pole Kariibidega mingit pistmist. 334 00:26:46,000 --> 00:26:48,500 Facemashi peale joosti lausa tormi, eks? - Jah. 335 00:26:48,800 --> 00:26:52,800 Mitte seksikate tüdrukute piltide pärast, sest neid saab internetis igal pool näha. 336 00:26:53,200 --> 00:26:56,200 Kuid nemad nägid pilte tuttavatest tüdrukutest. 337 00:26:56,900 --> 00:27:00,200 Inimesed tahavad netist leida oma sõpru, nii et miks mitte teha selleks mõeldud sait? 338 00:27:00,500 --> 00:27:02,100 Sõbrad, pildid, andmed... 339 00:27:02,400 --> 00:27:05,600 Võiksid vaadata kellegi profiili, keda alles mõnel peol kohtasid. 340 00:27:05,900 --> 00:27:07,600 Ma ei räägi kohtingusaidist. 341 00:27:08,000 --> 00:27:13,200 Ma räägin ülikooli kogu sotsiaalse elamuse internetti üles panemisest. 342 00:27:13,700 --> 00:27:16,900 Ma ei tunne oma jalgu. - Ma tean. Ma olen ka elevil. 343 00:27:17,300 --> 00:27:18,500 Eduardo... 344 00:27:18,900 --> 00:27:20,800 ...see oleks eksklusiivne. 345 00:27:21,000 --> 00:27:24,600 Tuleks tunda teisi kasutajaid, et oma lehelt mujale pääseda, nagu... 346 00:27:25,000 --> 00:27:27,300 kutse saamine. - See on hea mõte. 347 00:27:27,600 --> 00:27:30,100 See oleks nagu tudengiklubi, mille presidendid oleme meie. 348 00:27:30,400 --> 00:27:32,700 Mina ütlesin talle, et mulle see mõte meeldis. 349 00:27:33,900 --> 00:27:35,400 See oli suurepärane idee. 350 00:27:35,700 --> 00:27:39,300 Ei mingit häkkimist. Inimesed pidid oma pildid ja kõik andmed ise lisama. 351 00:27:39,800 --> 00:27:44,200 Nemad ise pidid otsustama, kas kutsuda ka oma sõpru või mitte. 352 00:27:45,200 --> 00:27:48,400 Maailmas, kus sotsiaalne struktuur tähendas kõike... 353 00:27:49,200 --> 00:27:51,000 oli see asi üle prahi. 354 00:27:51,300 --> 00:27:55,500 See oli suur ettevõtmine ja tema pidi kirjutama kümneid tuhandeid ridu koodi. 355 00:27:55,900 --> 00:28:01,100 Mind huvitas, miks ta pöördus minu, mitte oma programmeerijatest toakaaslaste poole. 356 00:28:01,400 --> 00:28:05,400 Meil läheb serverite rentimiseks ning saidi ülesriputamiseks veidi raha vaja. 357 00:28:05,900 --> 00:28:08,500 Seepärast siis. - Kas ta tingimusi pakkus? 358 00:28:08,800 --> 00:28:10,600 Poolitame tulud 70/30. 359 00:28:10,900 --> 00:28:15,500 70 minule, 30 sinule algkapitali eest ning finantsjuhi kohuste täitmise eest. 360 00:28:15,900 --> 00:28:18,100 Mida teie siis ütlesite? - Ma ütlesin, et teeme ära. 361 00:28:18,400 --> 00:28:22,100 Kas ta ütles veel midagi? - Jah. 362 00:28:25,700 --> 00:28:28,200 Küllap nad tegidki seda ainult vahelduse mõttes. 363 00:28:29,100 --> 00:28:30,700 Mis siis? 364 00:28:31,100 --> 00:28:34,200 Miks ta sinu arust niimoodi ütles? - Gretchen, kust see veel võetud on? 365 00:28:34,500 --> 00:28:36,900 Sy, kui lubad mul jätkata... - Millele sa vihjata üritad? 366 00:28:37,200 --> 00:28:39,500 Sellele, et ma olin Eduardo peale kade 367 00:28:39,800 --> 00:28:42,300 ja plaanisin teda välja süüa hetkel veel leiutamata firmast. 368 00:28:42,600 --> 00:28:45,900 Kas see oli tõsi? - Eduardo peale kade? - Lõpeta trükkimine. See on mitteametlik. 369 00:28:46,200 --> 00:28:48,600 Teie teate kindlasti, et raha minu elus suurt rolli ei mängi, 370 00:28:48,900 --> 00:28:53,400 kuid hetkel võiksin ära osta selle tänava ja teha Phoenixi klubist oma pingpongitoa. 371 00:28:58,200 --> 00:29:00,200 Räägin pärast, kuidas pidu läks. 372 00:29:05,900 --> 00:29:10,600 Me saame aru, et teie olete ühes kohtuasjas hageja ja teises tunnistaja. 373 00:29:11,100 --> 00:29:15,400 Just nii. - Kas Mark mainis enne oma idee avalikustamist 374 00:29:15,700 --> 00:29:19,700 Tyler Winklevossi, Cameron Winklevossi, Divya Narendrat või HarvardConnectionit? 375 00:29:20,100 --> 00:29:22,800 Jah. Ta ütles, et nemad palusid tal neile sait luua. 376 00:29:23,200 --> 00:29:26,400 Tema aga otsustas, et see polnud tema aega väärt. 377 00:29:26,700 --> 00:29:29,600 Tema sõnul oskaksid isegi tema kõige haledamad sõbrad paremini 378 00:29:29,800 --> 00:29:34,100 inimesi veebilehest huvituma panna kui need kutid. - Mõtlete mu kliente? 379 00:29:34,600 --> 00:29:40,600 Jah. Markile ei meeldinud, et nende arvates pidi ta oma mainet "päästma". 380 00:29:41,100 --> 00:29:42,800 Mark ei tahtnud midagi päästa. 381 00:29:43,100 --> 00:29:48,400 Tänu Facemashile häkkis ta Harvardi võrku, alavääristas juhtkonda, muutus kurikuulsaks. 382 00:29:48,800 --> 00:29:51,000 Facemash tegigi seda, mida ta saavutada tahtis. 383 00:29:51,300 --> 00:29:55,600 Kas teadsite, et hr Zuckerberg suhtles TheFacebooki loomise ajal hagejatega? 384 00:29:56,000 --> 00:29:57,700 Siis mitte. 385 00:30:00,000 --> 00:30:04,300 Sellel polnud nende saidiga pistmist. - Kust sina seda tead? Sind polnud seal. 386 00:30:05,400 --> 00:30:08,400 Kas teie teadsite seda, et TheFacebooki loomise ajal 387 00:30:08,700 --> 00:30:11,500 uskusid hagejad, et hr Zuckerberg loob neile HarvardConnectioni lehte? 388 00:30:11,800 --> 00:30:15,800 Seda järeldust tõendusmaterjalides ei leidu. - Kohe leiame me selle sealt. 389 00:30:16,700 --> 00:30:20,900 See on Mark Zuckerbergi saadetud kiri Tyler Winklevossile 30. novembril 2003. 390 00:30:21,300 --> 00:30:26,500 Lugesin läbi HarvardConnectioni materjalid ning sellega ei tohiks kaua aega minna. 391 00:30:27,000 --> 00:30:31,300 Räägime edasi, kui homme õhtuks kõik peamised funktsioonid valmis saan. 392 00:30:31,700 --> 00:30:35,800 Kiri Mark Zuckerbergilt Cameron Winklevossile 1. detsembril 2003... 393 00:30:36,100 --> 00:30:42,000 Vabandan, et teie kõnedele ei vastanud. Töötasin kooli jaoks ühe probleemi kallal. 394 00:30:42,500 --> 00:30:47,500 Mark Zuckerbergilt Tyler ja Cameron Winklevossile 10. detsembril 2003... 395 00:30:47,900 --> 00:30:52,900 Olen sellel nädalal olnud tööga hõivatud, seega tasuks meie kohtumine edasi lükata. 396 00:30:53,400 --> 00:30:55,800 "Homme olen samuti hõivatud." 397 00:30:56,200 --> 00:30:59,100 Kas teie arvate samuti, et temaga on midagi lahti? 398 00:30:59,400 --> 00:31:03,700 Ütle talle, et me peame kindlasti kohtuma enne vaheajale minekut. 399 00:31:04,100 --> 00:31:06,400 Tean küll. Nägemist. 400 00:31:38,000 --> 00:31:41,900 Tere, Mark. - Tahan Linuxi masinat, kuhu on installitud Apache ja MySQL. 401 00:31:42,300 --> 00:31:45,100 See maksab veidi rohkem. - Kui palju? - Umbes kakssada. 402 00:31:45,900 --> 00:31:47,400 Kas see on vajalik? 403 00:31:47,700 --> 00:31:49,700 Server peab võrguliiklust taluma. 404 00:31:51,700 --> 00:31:53,800 Osta siis ära. - Juba tehtud. 405 00:31:58,100 --> 00:31:59,700 Tead, mis? 406 00:32:00,600 --> 00:32:02,700 Sain teise astme kutse. 407 00:32:03,100 --> 00:32:06,900 Hästi. Peaksid selle üle uhke olema, isegi kui sa sellest kaugemale ei pääse. 408 00:32:12,600 --> 00:32:14,200 Ma siis lähen. 409 00:32:14,400 --> 00:32:17,800 Mark Zuckerbergilt Tyler ja Cameron Winklevossile ning Divya Narendrale... 410 00:32:18,100 --> 00:32:19,900 Saadetud 15. detsembril 2003. 411 00:32:20,200 --> 00:32:26,000 Ma alustasin alles ühe koolitööga, milleks kulub 15 tundi, seega olen homme hõivatud. 412 00:32:26,500 --> 00:32:29,400 "Olen vaba alles kolmapäeval." 413 00:32:29,800 --> 00:32:34,800 Kolmapäeval ei saa kohtuda, sest olen terve aeg arvutilaboris istunud. Samuti... 414 00:32:35,200 --> 00:32:39,700 "...ei saa me kokku saada laupäeval, sest pean oma vanematega kohtuma." 415 00:32:44,000 --> 00:32:48,400 Nagu kujul kirjas, on see John Harvard, kes asutas 1638. aastal Harvardi Ülikooli. 416 00:32:48,800 --> 00:32:51,300 Seda kutsutakse ka "kolme vale kujuks". 417 00:32:51,600 --> 00:32:53,700 Millise kolme vale? 418 00:32:54,500 --> 00:32:57,700 Härra Dowd? - Kolm valet. Esiteks... 419 00:32:58,400 --> 00:33:00,000 Persse. - Püksid maha. 420 00:33:00,300 --> 00:33:03,100 Tean-tean... - Härra Saverin? 421 00:33:03,600 --> 00:33:07,100 Esiteks asutati Harvard hoopis 1636. aastal. 422 00:33:07,300 --> 00:33:11,900 Teiseks ei asutanud seda John Harvard ning see ei ole John Harvard. - Kes siis? 423 00:33:14,400 --> 00:33:17,000 Skulptori sõber Daniel Chester. 424 00:33:17,900 --> 00:33:19,800 Sina hoia riided seljas. 425 00:33:22,800 --> 00:33:28,800 Hr Zuckerberg polnud 39 päevaga HarvardConnectionit valmis saanud. 426 00:33:29,900 --> 00:33:32,600 11. jaanuaril 2004... 427 00:33:33,400 --> 00:33:39,300 registreeris hr Zuckerberg domeeninime "thefacebook" Network Solutionsi kaudu. 428 00:33:40,600 --> 00:33:44,600 Kas ta oli teie teada üldse alustanud tööd HarvardConnectioni loomise kallal? 429 00:33:45,600 --> 00:33:47,400 Minu teada mitte. 430 00:33:52,100 --> 00:33:53,900 Mis see veel on? 431 00:33:55,300 --> 00:33:59,300 "Cameron, ma ei usu ikka veel, et saidil on piisavalt funktsionaalsust 432 00:33:59,700 --> 00:34:04,200 inimeste tähelepanu tõmbamiseks ja vajamineva hoo sisse saamiseks"? 433 00:34:05,300 --> 00:34:07,300 "Räägime varsti"? 434 00:34:09,100 --> 00:34:12,200 See oli esimene kord, kui ta mainis mingit probleemi? - Jah. 435 00:34:12,500 --> 00:34:17,200 Saatsite hr Zuckerbergile 36 e-maili ja saite vastu 16, 436 00:34:17,600 --> 00:34:20,300 kuid tema väljendas oma rahulolematust alles nüüd? 437 00:34:20,700 --> 00:34:24,000 Jah. Tal oli 42 päeva meie süsteemi uurimiseks ja meist ette rebimiseks. 438 00:34:24,300 --> 00:34:27,800 Kas te näete Facebookis oma koodi? - Mark... - Kas ma kasutasin teie koodi? 439 00:34:28,200 --> 00:34:30,500 Varastasid kogu meie idee. - Poisid! 440 00:34:31,000 --> 00:34:33,700 Match.com Harvardi kuttidele? - Kas ma võin lugemist jätkata? 441 00:34:34,000 --> 00:34:36,300 Selle selgitamiseks pole mingeid kriminaliste vaja. 442 00:34:36,600 --> 00:34:38,800 Kui teie olete Facebooki loojad... 443 00:34:39,300 --> 00:34:41,600 siis oleksite te Facebooki loonud. 444 00:34:42,100 --> 00:34:45,000 Ma ei jõua seda ära oodata, kui sina meile tšeki kirjutad. 445 00:34:45,400 --> 00:34:47,000 Ära sa märgi. 446 00:34:48,200 --> 00:34:49,700 Jätkame. 447 00:34:51,000 --> 00:34:53,700 4. veebruar 2004. 448 00:34:57,000 --> 00:34:59,700 Mark? 449 00:35:00,100 --> 00:35:04,000 Sinu kunstiajaloo klassis käib tüdruk nimega Stephanie Attis. 450 00:35:04,300 --> 00:35:06,700 Kas tal on oma peika? 451 00:35:07,500 --> 00:35:10,000 Kas oled teda kellegagi näinud? 452 00:35:11,300 --> 00:35:15,900 Kui mitte, siis kas ta soovib ehk kellegagi käima hakata? - Dustin... 453 00:35:17,800 --> 00:35:21,300 Inimestel ei ripu kaelas sildid, kus on kirjas nende... 454 00:35:25,700 --> 00:35:27,200 Mark? 455 00:35:53,400 --> 00:35:55,500 Pidime kell üheksa kohtuma. 456 00:35:55,900 --> 00:35:58,000 Kas maganud oled? - Pean midagi lisama. 457 00:35:58,700 --> 00:36:00,200 Mida? 458 00:36:10,900 --> 00:36:13,000 See näeb pagana hea välja. 459 00:36:13,300 --> 00:36:17,200 See on väga lihtne kujundus. Ei mingit liigset pahna. Vaata. 460 00:36:18,800 --> 00:36:20,400 Mida sa lisasid? 461 00:36:20,700 --> 00:36:23,400 Suhtestaatuse. Eelistused. 462 00:36:23,700 --> 00:36:26,300 Ülikoolis loebki tegelikult see, kas sa seksid või mitte. 463 00:36:26,600 --> 00:36:30,000 Seepärast teatud loengud ja istekohad valitaksegi ning teatud moodi käitutakse. 464 00:36:30,400 --> 00:36:33,900 Selles ongi osaliselt TheFacebooki mõte. 465 00:36:34,200 --> 00:36:37,300 Inimesed kasutavad seda, sest tegelikult loodavad nad selle abil... 466 00:36:37,700 --> 00:36:39,700 ...keppi saada? - Tüdrukuga kohtuda. 467 00:36:40,000 --> 00:36:42,900 See on päris hea idee. - Kõik. - Mis mõttes? 468 00:36:43,200 --> 00:36:45,500 See on valmis? - Praegu? - Kõik. 469 00:36:47,100 --> 00:36:49,200 See on lehepäis. - Sa tegid lehepäise? 470 00:36:50,400 --> 00:36:53,100 "Eduardo Saverin, kaasasutaja ja finantsjuht." 471 00:36:53,400 --> 00:36:56,200 Sa ei tea, mida see minu isale tähendab. - Ikka tean. 472 00:36:59,600 --> 00:37:01,600 Millal see üles läheb? 473 00:37:01,900 --> 00:37:03,400 Kohe praegu. 474 00:37:03,600 --> 00:37:05,100 Võta läpakas. 475 00:37:05,400 --> 00:37:09,000 Miks selleks minu läpakat vaja on? - Sinul on kogu Phoenixi klubi meilid. 476 00:37:14,600 --> 00:37:18,600 Mina ei usu, et neile meeldiks, kui nende postkasti spämmiksin... 477 00:37:19,000 --> 00:37:20,900 See pole spämm. - Ma tean seda. 478 00:37:21,200 --> 00:37:24,900 Kui selle ainult sõpradele saadame, siis ei levi see kuskile. - Ma pole veel klubis. 479 00:37:25,200 --> 00:37:28,000 Neil on head tutvused. Ma vajan nende meile. 480 00:37:29,800 --> 00:37:31,600 Hea küll. - Hästi siis. 481 00:37:32,600 --> 00:37:36,000 Mis on nende meililisti aadress? - Jabberwock12.listserv@harvard.edu. 482 00:37:36,400 --> 00:37:40,200 Tõelised kirjandusgeeniused ikka, kuna tuntuim viide Lewis Carrollile on nende... 483 00:37:40,500 --> 00:37:42,000 Nad pole nii hullud. - Ma niisama. 484 00:37:42,300 --> 00:37:43,900 Sul on õigus. 485 00:37:51,000 --> 00:37:52,500 Sait on üleval. 486 00:37:53,400 --> 00:37:56,000 Teeme tähistamiseks õlled. 487 00:37:56,800 --> 00:37:58,400 Minu kulul. 488 00:37:59,800 --> 00:38:01,400 Mark? 489 00:38:03,300 --> 00:38:05,300 Mark, kas sa palvetad? 490 00:38:18,900 --> 00:38:21,200 Miks nad Cole Porteri või Irving Berlini lugusid ei laula? 491 00:38:21,500 --> 00:38:23,700 Sõbrapäeval lauldakse ikka armastuslaule. 492 00:38:24,000 --> 00:38:27,100 Cole Porter ja Irving Berlin ei kirjutanud mitte ühtegi, eks? 493 00:38:31,200 --> 00:38:33,300 Kallis, pane läpakas ära. 494 00:38:33,800 --> 00:38:36,400 Seitse eri inimest saatsid mulle sama lingi. - Casey... 495 00:38:36,800 --> 00:38:38,400 Mis see on? - Ei tea veel... 496 00:38:38,600 --> 00:38:42,200 Loodan, et Hitleri välimusega kassid, sest nendest ei saa ma kunagi küllalt. 497 00:38:43,800 --> 00:38:45,400 Ei ole. 498 00:38:49,400 --> 00:38:51,000 Div? 499 00:38:52,000 --> 00:38:53,500 Mis on? 500 00:38:59,600 --> 00:39:01,900 Vabandust. - Mis lahti on? 501 00:39:06,200 --> 00:39:07,700 Kõik on korras. 502 00:39:21,500 --> 00:39:23,100 Kuulge! 503 00:39:24,100 --> 00:39:25,800 Kuulge! - Mitte praegu! 504 00:39:26,100 --> 00:39:29,100 Oota 20 minutit! - Hea küll. 505 00:39:30,100 --> 00:39:33,300 Tahtsin lihtsalt teile öelda, et Zuckerberg varastas meie saidi. 506 00:39:34,800 --> 00:39:37,600 Mark Zuckerberg varastas meie saidi. 507 00:39:39,400 --> 00:39:42,200 See on üleval olnud rohkem kui 36 tundi. 508 00:39:46,400 --> 00:39:48,600 Härra Hotchkiss... Jurist räägib isaga. 509 00:39:48,900 --> 00:39:51,600 Olen koos oma venna Tyleri ning meie äripartneri Divyaga. 510 00:39:51,900 --> 00:39:56,000 "Tere tulemast TheFacebooki, mis on sotsiaalvõrgustikke ühendav kataloog." 511 00:39:56,400 --> 00:39:59,300 "Liitumiseks peab olema Harvard.edu meiliaadress." 512 00:39:59,700 --> 00:40:02,100 Ma helistasin enne. Otsin Mark Zuckerbergi. 513 00:40:02,400 --> 00:40:04,200 Teda on paar korda tsiteeritud... 514 00:40:04,500 --> 00:40:08,600 "Kõik räägivad sellest ühtsest Harvardi pildialbumist," ütleb ta. 515 00:40:08,900 --> 00:40:11,800 "Loll lugu, et ülikoolil kuluks selle tegemiseks mitu aastat." 516 00:40:12,200 --> 00:40:15,000 "Suutsin teha seda neist paremini ning ma tegin seda vaid nädalaga." 517 00:40:15,300 --> 00:40:17,900 Palun öelge talle edasi, et Divya Narendra helistas. 518 00:40:18,200 --> 00:40:23,900 "Eileõhtuse seisuga oli TheFacebookiga Zuckerbergi sõnul liitunud 650 tudengit." 519 00:40:24,600 --> 00:40:27,400 "Ta eeldab, et hommikuks on saidil vähemalt 900 kasutajat." 520 00:40:27,700 --> 00:40:31,100 Divya luges, et esimesel päeval liitus selle lehega 650 üliõpilast. 521 00:40:31,500 --> 00:40:35,600 Narkoärikana ei suudaks ma päevaga 650 inimesele tasuta narkotsigi anda. 522 00:40:35,900 --> 00:40:39,000 Endal pole kolme sõpragi. - Rahunege nüüd, kutid. 523 00:40:39,400 --> 00:40:42,700 Teeme siis nii, hr Hotchkiss. Saadame kogu info teile meiliga. 524 00:40:43,000 --> 00:40:45,100 Teie ei saa seda lehte külastada. 525 00:40:45,400 --> 00:40:47,800 Sest teil puudub Harvardi... 526 00:40:48,100 --> 00:40:50,400 Meil oleks lihtsam info teile lihtsalt saata. 527 00:40:50,700 --> 00:40:55,000 Ma usun samuti, et ta on hea ja tark inimene, kes tegelikult ei mõelnud... 528 00:40:56,000 --> 00:40:57,600 ...niimoodi teha. 529 00:40:57,800 --> 00:41:00,900 Tänan väga. Isa... Ma armastan sind ka. 530 00:41:01,300 --> 00:41:03,400 Kas see on hea inimene? - Me ei tea veel vastupidist. 531 00:41:03,700 --> 00:41:06,300 Teame, et ta varastas meie idee ja valetas meile poolteist kuud näkku. 532 00:41:06,600 --> 00:41:09,800 Mitte näkku. - Olgu siis peale. Ta valetas meie meilikontodele. 533 00:41:10,100 --> 00:41:12,000 Tema sai endale nii 42-päevase edumaa. 534 00:41:12,300 --> 00:41:15,800 Erinevalt sinust teab tema seda, et esimeseks olemine on tähtsaim. 535 00:41:16,200 --> 00:41:20,700 Ma olen võidusõitja. Minule pole vaja rääkida esimeseks olemise tähtsusest. 536 00:41:21,100 --> 00:41:23,000 Kas see oli teie isa advokaat? - Tema ettevõttejurist. 537 00:41:23,300 --> 00:41:25,900 Ta uurib asja ning vajadusel annab keelustamiskorralduse. 538 00:41:26,200 --> 00:41:28,600 Mis kasu sellest veel on? - Tahad ta kohtusse kaevata? 539 00:41:28,800 --> 00:41:31,900 Tahan palgata Sopranod, kes ta haamriga vaeseomaks peksaksid. 540 00:41:32,300 --> 00:41:33,500 Pole vaja. - Just. 541 00:41:33,700 --> 00:41:37,600 Teeme seda ise. Ma olen 195 cm pikk, kaalun 100 kilo ning mind on kaks tükki. 542 00:41:38,000 --> 00:41:42,100 Rahuneme maha, kuni pilt on selge. - Mida sa siis veel teadma pead? 543 00:41:42,500 --> 00:41:45,200 Me kohtusime temaga kolm korda. Me vahetasime temaga 52 meili. 544 00:41:45,500 --> 00:41:48,400 Saame tõestada, et ta nägi koodi... Mis selle lehekülje alla on kirjutatud? 545 00:41:48,700 --> 00:41:52,400 "Mark Zuckerbergi looming." - Kodulehel? - Iga lehe peal. 546 00:41:52,800 --> 00:41:55,800 Persse, selline stiilsus võtab küll lausa tummaks. 547 00:41:56,100 --> 00:41:59,000 Zuckerberg olevat öelnud, et loodab lehe loomise abil taastada 548 00:41:59,400 --> 00:42:03,100 oma maine pärast Facemashiga juhtunut. 549 00:42:03,400 --> 00:42:07,400 Meie ütlesime talle täpselt sedasama. Ta näitab meile ajalehes keskmist sõrme. 550 00:42:07,800 --> 00:42:11,200 Kuni me juristi järel ootame, saame midagi lehte panna. - Ei! 551 00:42:11,600 --> 00:42:13,800 Inimesed peavad teadma, et selle staatus on vaieldav. 552 00:42:14,100 --> 00:42:17,200 Me ei hakka ajalehes pori loopima ning me ei kaeba kedagi kohtusse. 553 00:42:17,500 --> 00:42:19,000 Miks mitte? 554 00:42:20,500 --> 00:42:25,400 Ma ei mõista, miks siis mitte? - Tema peaks seda põhjust lolliks. 555 00:42:25,800 --> 00:42:28,400 Kes? Mina või? - Miks siis mitte? 556 00:42:29,700 --> 00:42:35,700 Me oleme Harvardi härrasmehed. Siin ei laimata inimesi ega kaevata neid kohtusse. 557 00:42:37,000 --> 00:42:39,800 Sa uskusid, et ainult tema peab seda lolliks põhjuseks? 558 00:42:40,100 --> 00:42:46,100 Kui teil see idee tekkis, kas teadsite, et Tyler ja Cameron pärinesid asisest perest? 559 00:42:47,400 --> 00:42:50,700 "Asisest"? - Kas teadsite, et nende isa oli rikas? 560 00:42:51,900 --> 00:42:55,100 Ma ei tea, miks te küsite. - Pole tähtis, et te teaksite. 561 00:42:55,500 --> 00:42:57,500 Teile mitte. - Sy? 562 00:42:58,600 --> 00:43:02,600 Kas teadsid, et nad olid varakad? - Minul polnud sellest mingit aimu. 563 00:43:03,000 --> 00:43:07,500 Mainisite ühes oma meilis hr Narendrale Howard Winklevossi konsultatsioonifirmat. 564 00:43:07,900 --> 00:43:09,500 Kui te nii ütlete. 565 00:43:09,700 --> 00:43:13,200 Howard Winklevossi asutatud firma varad ulatuvad sadadesse miljonitesse. 566 00:43:13,600 --> 00:43:17,800 Teadsite ka, et Tyler ja Cameron olid liikmed Harvardi tudengiklubis Porcellian. 567 00:43:18,200 --> 00:43:20,500 Nad mainisid seda küll. - Vabandust, et su sisse kutsusime. 568 00:43:20,800 --> 00:43:22,300 Eesruumi. 569 00:43:22,600 --> 00:43:26,000 Järelikult võib väita, et olite teadlik mu klientide varakusest. 570 00:43:27,700 --> 00:43:30,600 Jah. - Ma küsin seda, sest mind huvitab väga, 571 00:43:30,900 --> 00:43:34,700 miks te ei küsinud vajaminevat tuhandet dollarit mu klientidelt? 572 00:43:35,100 --> 00:43:37,500 Nad olid vastavasisulist soovi üles näidanud küll. 573 00:43:37,800 --> 00:43:40,400 Küsisin raha oma sõbralt, sest tahtsin partneriks teda. 574 00:43:40,700 --> 00:43:45,400 Eduardo oli Harvardi Investorite Liidu president ning minu kõige parem sõber. 575 00:43:46,100 --> 00:43:49,800 Teie parim sõber nõuab teilt kohtu kaudu 600 miljonit dollarit. 576 00:43:50,200 --> 00:43:52,100 Ma ei teadnudki. Rääkige veel midagi. 577 00:43:52,400 --> 00:43:57,200 Eduardo, mis pärast saidi loomist juhtus? - Pöördu palun tema kui hr Saverini poole. 578 00:43:57,600 --> 00:43:59,200 Nad on parimad sõbrad. - Enam mitte. 579 00:43:59,500 --> 00:44:03,500 Me rääkisime ju sellest... vahet pole. Hr Saverin, mis pärast loomist juhtus? 580 00:44:03,900 --> 00:44:05,000 Täielik plahvatus. 581 00:44:05,200 --> 00:44:10,600 Meil kasutasid seda kõik. "Facebookima" muutus kahe nädalaga levinud terminiks. 582 00:44:11,100 --> 00:44:12,600 Kuid Mark? 583 00:44:12,800 --> 00:44:15,000 Mark sai kuulsamaks kui Harvardi lõpetanud 584 00:44:15,300 --> 00:44:17,800 19 Nobeli auhinna laureaati, 15 Pulitzeri preemia võitjat, 585 00:44:18,200 --> 00:44:21,100 kaks tulevast olümpia- võistlejat ja üks filmitäht. 586 00:44:21,400 --> 00:44:24,200 Milline filmitäht? - Kas see on oluline? 587 00:44:24,600 --> 00:44:26,500 Ei. 588 00:45:10,800 --> 00:45:14,300 Kas sinu sõber seal on Mark Zuckerberg? - Jah. 589 00:45:14,700 --> 00:45:17,000 TheFacebooki asutaja? - Jah. 590 00:45:17,300 --> 00:45:21,200 Tähendab, me kaks... Meie mõlemad... Jah. 591 00:45:22,000 --> 00:45:25,600 Lahe. Mina olen Christy Lee. Tema on Alice. - Tere. 592 00:45:26,400 --> 00:45:28,200 Kena teiega kohtuda. 593 00:45:28,500 --> 00:45:31,700 Facebooki mind, kui koju jõuad, lähme ehk kõik mõnikord dringile. 594 00:45:32,100 --> 00:45:35,000 Kahtlemata. 595 00:45:42,000 --> 00:45:45,200 Ta ütles: "Facebooki mind ja lähme mõnikord dringile." 596 00:45:45,500 --> 00:45:48,500 See on kahel põhjusel võimas. Esiteks ütles ta "Facebookima". 597 00:45:48,900 --> 00:45:50,800 Teiseks... - ...tahavad nad dringile minna. 598 00:45:51,100 --> 00:45:54,000 Kas oled kuulnud nii palju head ühes tavalise pikkusega lauses? 599 00:45:54,300 --> 00:45:56,800 Vabandust, Mark? - Jah? 600 00:45:57,400 --> 00:45:59,800 Mina olen Stewart Singer. Me oleme ühes arvutilaboris. 601 00:46:00,100 --> 00:46:01,300 Tore. 602 00:46:01,600 --> 00:46:04,400 Hea töö TheFacebookiga. - Suurepärane töö. - Tänan. 603 00:46:04,700 --> 00:46:06,400 Mina olen Bob. - Kuidas läheb? 604 00:46:06,700 --> 00:46:11,100 Ta vaatas vist sinu poole, kui ütles, et tulevane Bill Gates on selles saalis. 605 00:46:11,500 --> 00:46:15,200 Kahtlen selles. - Tulin hilja ning ma ei teagi, kes kõneles. 606 00:46:16,800 --> 00:46:18,300 Bill Gates. 607 00:46:19,400 --> 00:46:21,500 Persse, see on loogiline. 608 00:46:22,600 --> 00:46:24,100 Tänan, kutid. 609 00:46:27,200 --> 00:46:28,700 Kas oled idioot või? 610 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 Sa ei taipa, et Bill Gates seisab tund aega sinu ees? 611 00:46:31,300 --> 00:46:34,500 Nad arvavad nüüd, et oleme tohmanid. - Ma lasen su maha. 612 00:46:36,500 --> 00:46:39,200 Tuleb sait raha teenima panna. - Mis nende nimed olid? 613 00:46:39,600 --> 00:46:41,300 Kuulsid mind? - Mida? 614 00:46:41,500 --> 00:46:45,300 Tuleb sait raha teenima panna. - Mida see tähendab? 615 00:46:45,700 --> 00:46:48,500 Seda, et veebisaidil on aeg hakata kasumit sisse tooma. 616 00:46:48,800 --> 00:46:51,800 Ma saan mõttest aru, aga kuidas sa seda teha tahad? 617 00:46:52,200 --> 00:46:54,000 Reklaamidega. - Ei. 618 00:46:54,300 --> 00:46:57,700 Meil on neli tuhat liiget. - Sest TheFacebook on lahe. 619 00:46:58,000 --> 00:47:02,700 Kui aga hakkame hüpikaknaid müüma... - Ma ei mõelnud päris seda, aga millalgi... 620 00:47:03,100 --> 00:47:08,100 Ma räägin finantsilisest küljest... - Me isegi ei tea veel, mis see on. 621 00:47:08,600 --> 00:47:12,400 Me ei tea, milleks see saada võib, aga me teame seda, et see on lahe. 622 00:47:12,800 --> 00:47:16,900 Sellest ma loobuda ei kavatse. - Millal see valmib? - Ei valmigi. 623 00:47:17,300 --> 00:47:20,800 Selles ongi mõte, täpselt nagu moodki ei valmi kunagi. - Mida? 624 00:47:21,200 --> 00:47:25,200 Sina räägid moest? - Ma räägin ideest ning sellest, kuidas see ei valmi kunagi. 625 00:47:25,500 --> 00:47:29,000 Olgu, aga pükste müümisega suudetakse küll raha teenida. 626 00:47:30,000 --> 00:47:33,200 Mark, mis see on? - Misasi? - See siin. 627 00:47:33,600 --> 00:47:36,000 See on keelustamiskorraldus. Mis nende nimed olid? - Kelle? 628 00:47:36,300 --> 00:47:41,800 Tüdrukute omad. - Millal sa selle said? - 10 päeva tagasi, pärast saidi valmimist. 629 00:47:42,200 --> 00:47:45,200 Siin seisab, et Winklevossi kaksikute sõnul panid sina nende idee pihta. 630 00:47:45,600 --> 00:47:50,600 Minu arust on see kõigest üks väike tüütus. - Nende arust intellektuaalse omandi vargus. 631 00:47:51,200 --> 00:47:54,100 Miks sa seda mulle ei näidanud? - See oli minule adresseeritud. 632 00:47:54,400 --> 00:47:57,100 Nende sõnul varastasime TheFacebooki idee Divya Narendralt ja Winklevossidelt. 633 00:47:57,400 --> 00:47:59,300 Ma tean, mis seal seisab! - Kas see on tõsi? 634 00:47:59,500 --> 00:48:02,500 Misasi? - Ära mängi lolli. Vaata mulle otsa. 635 00:48:02,900 --> 00:48:06,100 Nad ähvardavad meid kohtusse anda. - Ei, nad ähvardavad mind kohtusse anda. 636 00:48:06,400 --> 00:48:10,900 Juristi sõnul arvavad nad, et neil on alust. - See on kõigest nende isa ettevõttejurist. 637 00:48:11,300 --> 00:48:14,500 Kas on alust? - Meie oma on lahe ning HarvardConnection on nõme. 638 00:48:14,900 --> 00:48:18,000 Eduardo, ma vannun, et ei kasutanud nende koodi. 639 00:48:18,300 --> 00:48:21,600 Kui keegi ehitab ilusa tooli, siis pole ta võlgu kõigile, kes kunagi on tooli teinud. 640 00:48:22,000 --> 00:48:24,800 Neil oli idee, aga minul oli parem. - Miks sa seda mulle ei näidanud? 641 00:48:25,200 --> 00:48:27,300 Ma ei pidanud seda tähtsaks. 642 00:48:31,400 --> 00:48:33,100 Kui midagi on viltu... 643 00:48:33,400 --> 00:48:36,900 Kui kunagi on midagi viltu, siis võid sellest mulle rääkida. 644 00:48:37,300 --> 00:48:39,600 Mina tahan aidata. See on meie kahe asi. 645 00:48:39,900 --> 00:48:44,100 Kas pead mulle veel midagi ütlema? - Ei pea. 646 00:48:48,100 --> 00:48:49,600 Mida me ette võtame? 647 00:48:49,900 --> 00:48:54,100 Küsisin nõu tudengite õigustalituselt, kus soovitati vastu kirjutada. - Mida sa ütlesid? 648 00:48:54,500 --> 00:48:57,300 "Jaanuaris nendega kohtudes avaldasin saidi suhtes kahtlusi." 649 00:48:57,600 --> 00:49:01,200 "Näitasin graafikutega, kui palju programmeerimist oli veel teha." 650 00:49:01,600 --> 00:49:07,000 "Sobiva riistvara ja promo puudumine takistab edukalt veebilehte käivitada..." 651 00:49:07,400 --> 00:49:10,700 Tõstatasite need mured siis esmakordselt, eks ole? 652 00:49:11,100 --> 00:49:13,700 Mainisin neid ka varem. - Sittagi. - Mitte meile. 653 00:49:14,000 --> 00:49:18,900 Härrased, räägin kohtumisest jaanuaris, millele see kiri viitab. 654 00:49:19,300 --> 00:49:21,100 Lubage, ma sõnastan ümber. 655 00:49:21,500 --> 00:49:25,700 Saatsite minu kliendile 16 meili, millest esimese 15 puhul ei avaldanud te muret. 656 00:49:26,200 --> 00:49:30,600 Kus on küsimus? - 16. meilis avaldasite muret veebilehe funktsionaalsuse kohta. 657 00:49:31,000 --> 00:49:33,400 Kas lollitasite neid kuus nädalat? - Ei. 658 00:49:33,700 --> 00:49:36,600 Miks teie siis neid muresid kordagi varem ei tõstatanud? 659 00:49:36,900 --> 00:49:37,700 Sajab. 660 00:49:38,000 --> 00:49:39,800 Kuidas palun? - Sadama hakkas. 661 00:49:40,100 --> 00:49:43,900 Härra Zuckerberg, kas mul on teie tähelepanu? 662 00:49:44,200 --> 00:49:45,700 Ei. 663 00:49:46,100 --> 00:49:48,700 Kas arvate, et väärin seda? - Mida? 664 00:49:49,000 --> 00:49:51,700 Kas arvate, et ma väärin teie jäägitut tähelepanu? 665 00:49:52,500 --> 00:49:57,600 Kuna ma olen vande all ja ma ei soovi valevannet anda, pean vastama eitavalt. 666 00:49:58,100 --> 00:50:01,400 Olgu. Teie siis ei arva, et väärin teie tähelepanu. 667 00:50:01,700 --> 00:50:05,800 Kui te kliendid tahavad seista mu õlgadel ning end pikaks pidada, siis lasku aga käia, 668 00:50:06,200 --> 00:50:10,000 kuid ma pole kohustatud siin rõõmuga teiste valesid kuulama. 669 00:50:10,500 --> 00:50:13,500 Teil on kõige väiksem osa minu tähelepanust. 670 00:50:13,800 --> 00:50:17,800 Selle ülejäänud osa on Facebooki kontoris, kus ma teen oma kolleegidega sellised asju, 671 00:50:18,200 --> 00:50:22,600 mida keegi teine siinviibijatest, eriti teie kliendid, teha ei suuda. 672 00:50:24,600 --> 00:50:27,700 Kas see vastas teie üleolevale küsimusele? 673 00:50:34,800 --> 00:50:38,400 Minu kell näitab 12.45. Teeme õige lõunapausi. 674 00:50:39,900 --> 00:50:41,600 Kell 14.30 oleme tagasi. 675 00:50:42,200 --> 00:50:44,300 Mis nende nimed siis olid? 676 00:50:45,900 --> 00:50:48,300 Nende nimed olid Christy ja Alice. 677 00:50:50,500 --> 00:50:53,300 Nad tahavad täna dringile minna. 678 00:51:20,500 --> 00:51:22,200 Mind see ei häiri. 679 00:51:43,800 --> 00:51:47,800 Vabandust, aga kaks tüdrukut värskendavad seal sees ennast. 680 00:51:49,300 --> 00:51:51,000 Väga kena. 681 00:51:54,900 --> 00:51:56,700 Meil on groupie'd. 682 00:52:04,900 --> 00:52:07,800 Ma tulen kohe tagasi. - Mark, kuhu sa lähed? 683 00:52:13,600 --> 00:52:15,200 Erica? 684 00:52:16,700 --> 00:52:20,100 Tere. - Nägin sind eemalt. Ma ei teadnud, et siin käid. 685 00:52:20,400 --> 00:52:24,000 Esimest korda. - Mina samuti. Kas võiksime omavahel rääkida? 686 00:52:25,200 --> 00:52:27,700 Jääksin pigem siia. - Ma ainult... 687 00:52:28,500 --> 00:52:31,800 Tahaksin nelja silma all rääkida. - Siinsamas sobib samuti. 688 00:52:32,900 --> 00:52:35,800 Kas oled kuulnud minu uuest veebilehest? - Ei. 689 00:52:36,700 --> 00:52:39,200 Selle nimi on TheFacebook. - Kutsusid mind netis lirvaks. 690 00:52:39,600 --> 00:52:43,300 Sellest ma tahtsingi rääkida. - Internetis! - Seepärast ma... 691 00:52:43,700 --> 00:52:46,700 Naiste võrdlemine taluloomadega? - Tegelikult ma seda ei teinud. 692 00:52:47,000 --> 00:52:48,700 Kirjutasid aga küll. 693 00:52:49,000 --> 00:52:53,700 Nagu oleks iga sinu mõte nii terav, et selle mitte jagamine oleks roim. 694 00:52:55,500 --> 00:53:00,700 Internetis kirjutatu on püsiv, Mark. Sa kirjutasid, et Erica Albright on lirva. 695 00:53:01,100 --> 00:53:05,400 Pärast seda tegid sa mingi lolli nalja mu perenime ja rindade suuruse kohta. 696 00:53:05,800 --> 00:53:08,100 Siis hindasid sa naisi nende seksikuse järgi. 697 00:53:08,400 --> 00:53:10,900 Erica, kas on mingi mure? - Pole mingit muret. 698 00:53:11,900 --> 00:53:17,000 Kirjuta oma salvavat jura kuskil pimedas toas, sest kibestunud inimesed teevad nii. 699 00:53:17,500 --> 00:53:19,900 Ma olin sinu vastu kena. Ära mind sellepärast piina. 700 00:53:20,200 --> 00:53:24,100 Kui võiksime korraks minna... - Ma ei taha oma sõpru solvata. 701 00:53:24,500 --> 00:53:26,400 Hea küll. - Hästi. 702 00:53:28,400 --> 00:53:30,700 Edu sinu... arvutimänguga. 703 00:53:31,000 --> 00:53:34,400 See oli sinust õige tegu. Sa palusid vabandust, eks? 704 00:53:37,500 --> 00:53:40,800 Me peame laiendama. - Mis lahti on? Mark? 705 00:53:42,500 --> 00:53:44,500 Kas ta on pahane? 706 00:53:45,600 --> 00:53:47,700 Laiendame Yale'i ja Columbiasse. 707 00:53:48,000 --> 00:53:50,900 Dustin hakkab minuga koodi kirjutama. Chris vastutab reklaami ja turunduse eest. 708 00:53:51,300 --> 00:53:55,700 Esiteks lase BÜ lehel meist lugu teha. - Nad vihkavad Harvardist kirjutamist. 709 00:53:56,100 --> 00:54:00,100 Luba kellelegi toimetuses minu poolt kümme tundi tasuta programmeerimist. 710 00:54:00,400 --> 00:54:03,500 Miks sa BÜ lehte lugu tahad? - Lihtsalt. Olukord on järgmine... 711 00:54:03,800 --> 00:54:05,600 Eduardo on finantsjuht ning omab 30% firmast. 712 00:54:05,900 --> 00:54:10,000 Dustin on asepresident ja peaprogrammeerija ning tema 5% firmast tuleb minu osast. 713 00:54:10,300 --> 00:54:14,500 Chris on reklaamijuht ja tema tasu sõltub tema töö hulgast. Küsimusi on? 714 00:54:14,900 --> 00:54:16,600 Kes on need tüdrukud? 715 00:54:17,100 --> 00:54:20,600 Christy ja Alice. - Tere. - Tere. 716 00:54:22,000 --> 00:54:24,400 Kas meie saame midagi teha? - Ei. 717 00:54:24,700 --> 00:54:26,900 Yale ja Columbia. - Stanford samuti. 718 00:54:27,600 --> 00:54:29,200 Mida? - Stanford. 719 00:54:29,500 --> 00:54:31,700 Meil on aeg seda Palo Altos näidata. 720 00:54:37,800 --> 00:54:40,200 Lõunasööki ei taha? - Ei. 721 00:54:40,800 --> 00:54:43,100 Võid salatit võtta. - Tänan, ei. 722 00:54:50,400 --> 00:54:52,500 See on kahtlemata raske. 723 00:54:53,200 --> 00:54:55,600 Kes sina oled? - Marylin Delpy. 724 00:54:55,900 --> 00:54:58,100 Ma tutvustasin end, kui me... - Ma mõtlen, et mida sa teed? 725 00:54:58,500 --> 00:55:03,400 Ma töötan firmas juristina teist aastat. Pean tunnistuste andmisel juures olema. 726 00:55:05,000 --> 00:55:08,600 Mida sa praegu teed? - Vaatan, kuidas Bosnias läheb. 727 00:55:09,400 --> 00:55:12,600 Bosnias. Neil pole sõiduteid, aga neil on Facebook olemas. 728 00:55:19,000 --> 00:55:23,600 Vihkad Winklevosse vist tõeliselt? - Mina ei vihka mitte kedagi. 729 00:55:24,800 --> 00:55:28,100 Nad ei kaeba mind kohtusse mitte intellektuaalse omandi varguse eest, 730 00:55:28,400 --> 00:55:33,500 vaid sellepärast, et esmakordselt ei läinud asjad neile täpselt sobivalt. 731 00:55:41,000 --> 00:55:43,400 Ta laiendab. - Mida? 732 00:55:43,700 --> 00:55:46,300 Laiendab Yale'i, Columbiasse ja Stanfordi. See on homme lehes. 733 00:55:46,700 --> 00:55:47,900 Päriselt? - Jah. 734 00:55:48,200 --> 00:55:51,000 Keelustamiskorraldusest oli nähtavasti sitaks kasu. 735 00:55:51,300 --> 00:55:54,100 Ma tahan palgata juristi, kes laseks selle saidi maha võtta. 736 00:55:54,400 --> 00:55:57,200 Kuni see veebileht on üleval, väheneb HarvardConnectioni väärtus iga hetkega. 737 00:55:57,500 --> 00:56:01,800 Ma tahan kohtulikku keeldu, kahjutasu, hüvitist ning tema surma. - Mina samuti. 738 00:56:02,200 --> 00:56:05,000 Miks me siis midagi ette ei võta? Sest oleme Harvardi härrasmehed? 739 00:56:05,400 --> 00:56:07,800 Mõtle, kuidas see välja näeks. - Kuidas siis? 740 00:56:08,100 --> 00:56:11,700 Nagu oleksime vennaga pätid filmist Karate Kid, kes ajavad peategelast taga. 741 00:56:12,000 --> 00:56:13,500 Cam... 742 00:56:13,800 --> 00:56:15,600 Ta rikkus Massachusettsi seadusi. 743 00:56:15,900 --> 00:56:18,800 Kui ta laiendab teistesse osariikidesse, siis rikub ta sellega ka föderaalseadust. 744 00:56:19,100 --> 00:56:22,300 Lisaks rikub ta Harvardi seadust. - Harvardi seadust pole olemas. 745 00:56:22,700 --> 00:56:24,300 Oodake! 746 00:56:24,900 --> 00:56:26,600 On küll! 747 00:56:30,400 --> 00:56:33,000 Harvardi tudengiteatmik, mis antakse igale esmakursuslasele. 748 00:56:33,300 --> 00:56:36,600 Kuskil siin raamatus on kirjas, et... - ...teiselt õpilaselt ei tohi varastada. 749 00:56:38,100 --> 00:56:40,000 Seda me vajasimegi. Lähme Summersi jutule. 750 00:56:40,300 --> 00:56:43,700 Larry Summersiga kohtuda ei saa. - Me maksame selle kooli õppemaksu. 751 00:56:44,000 --> 00:56:46,900 Meie keskmine hinne on 3,9. Oleme koolile auhindu võitnud. 752 00:56:47,300 --> 00:56:49,400 Meie aerutame kooli eest tulevatel olümpiamängudel. 753 00:56:49,700 --> 00:56:52,200 Mina tahan kohtuda selle kooli direktoriga. 754 00:56:53,400 --> 00:56:56,200 Miks Stanford? - Mida sina arvad? 755 00:57:01,000 --> 00:57:03,900 Palun vabandust. Hilinen biokeemiatundi. 756 00:57:05,500 --> 00:57:07,200 Hea küll. 757 00:57:09,300 --> 00:57:12,700 Sa ei tea mu nime, eks? - Kas selleks on Stanford? 758 00:57:13,000 --> 00:57:16,700 Peaksin sulle kere peale andma. Kuidas sa lähed peole ja kohtad...? 759 00:57:17,100 --> 00:57:20,500 Amelia Ritter, aga eelistad Amy't. Oled pärit Orinda linnast. 760 00:57:20,900 --> 00:57:24,200 Sinu isa tegeleb kinnisvaraga ning sinu ema on olnud kaine 10 aastat. 761 00:57:24,500 --> 00:57:27,600 Mis minu põhiaine on? - Tromboon. - Tõsiselt? 762 00:57:27,900 --> 00:57:29,900 Mäletan midagi trombooni kohta. 763 00:57:30,200 --> 00:57:33,700 Meelitad ilusa tüdruku voodisse ning heidad ta kohe kõrvale... 764 00:57:34,100 --> 00:57:36,400 Sinu põhiaine on prantsuse keel. - Jah. 765 00:57:36,700 --> 00:57:40,700 Kuid sinu põhiaine? - Puudub. - Pole valinud? 766 00:57:41,800 --> 00:57:44,900 Ma ei käi koolis. - Päriselt? - Jah. 767 00:57:46,000 --> 00:57:49,900 Kus sa õppisid? - Käisin natuke William Tafti nimelises algkoolis. 768 00:57:50,300 --> 00:57:53,800 Päriselt? Ega sa pole 15-aastane või midagi? 769 00:57:54,300 --> 00:57:55,800 Ei. 770 00:57:56,400 --> 00:57:58,900 Sina pole ometi 15-aastane? - Ei. 771 00:58:00,300 --> 00:58:02,700 Millega sa tegeled? 772 00:58:03,000 --> 00:58:05,900 Ma olen ettevõtja. - Seega töötu. 773 00:58:06,200 --> 00:58:08,100 Ma ei ütleks nii. - Kuidas siis? 774 00:58:08,400 --> 00:58:11,400 Ma olen ettevõtja. - Milline oli siis sinu viimane ettevõte? 775 00:58:11,600 --> 00:58:15,600 Ma lõin internetifirma, mille abil sai tasuta muusikat alla laadida ja jagada. 776 00:58:16,100 --> 00:58:18,700 Umbes nagu Napster? - Täpselt nagu Napster. 777 00:58:19,000 --> 00:58:20,600 Mis mõttes? 778 00:58:20,900 --> 00:58:23,900 Mina asutasin Napsteri. - Sean Parker asutas selle. 779 00:58:24,300 --> 00:58:27,100 Meeldiv kohtuda. - Sina oled Sean Parker? 780 00:58:27,400 --> 00:58:30,000 Näed, olukord on nüüd... - Vastupidine? 781 00:58:30,300 --> 00:58:32,600 ...pöördunud pea peale. 782 00:58:32,900 --> 00:58:36,200 Ma magasin Sean Parkeriga? - Magasid Sean Parkeri peal. 783 00:58:36,600 --> 00:58:40,000 Sa oled pururikas, eks? - Mitte päris. - Mis siis? 784 00:58:41,200 --> 00:58:45,900 Puruvaene. Tasuta muusikaga ei teeni, kui kõik muusikud sind kohtusse annavad. 785 00:58:46,500 --> 00:58:50,700 See on täiesti üle mõistuse. - Tänan. - Pean enne tundi duši alla minema. 786 00:58:51,100 --> 00:58:55,000 Biokeemiatundi, kuigi sinu põhiaineks on prantsuse keel ja sinu nimeks Amy. 787 00:58:55,300 --> 00:58:57,500 Said läbi. - Ma olen töökas. 788 00:58:59,100 --> 00:59:02,900 Kapis on mahla, kui tahad. 789 00:59:03,500 --> 00:59:05,900 Kas meili tohin vaadata? - Lase aga käia. 790 00:59:16,200 --> 00:59:17,700 Amy? 791 00:59:20,800 --> 00:59:22,400 Amy! - Jah? 792 00:59:22,600 --> 00:59:25,100 Kas võiksid siia tulla? - Oota natuke. 793 00:59:28,600 --> 00:59:30,900 Siin on madu, Amy! - Mida? 794 00:59:33,900 --> 00:59:36,200 Kus? - Mingit madu pole, aga ma pean midagi küsima. 795 00:59:36,500 --> 00:59:39,600 Tõsiselt? Ma oleksin võinud praegu surma saada. - Kuidas? 796 00:59:40,000 --> 00:59:43,700 Ma tormasin liiga kiiresti ja kui oleksin kardinasse kinni jäänud... 797 00:59:44,000 --> 00:59:48,400 Mida sa siis tahtsid? - Ma hakkasin meili vaatama ja mingi leht oli lahti. 798 00:59:48,800 --> 00:59:52,600 Kui sina magama jäid, siis läksin korraks TheFacebooki. 799 00:59:53,000 --> 00:59:57,500 Mis see veel on? - TheFacebook? Stanfordil on see olnud kaks nädalat. 800 00:59:57,900 --> 01:00:03,000 See on lahe, aga tekitab sõltuvust. Ma käin seal lehel viis korda päevas. 801 01:00:03,500 --> 01:00:06,500 Kas tohin endale meili saata? - Ikka tohib. Kas kõik on korras? 802 01:00:06,900 --> 01:00:08,900 Lausa suurepärane. 803 01:00:09,200 --> 01:00:13,600 Pean lihtsalt leidma sinu, Mark Zuckerberg. 804 01:00:17,500 --> 01:00:22,000 Ma pole siin enne käinud. - See hoone loodi Ühendriikidest sada aastat varem. 805 01:00:22,400 --> 01:00:24,100 Katsuge olla ettevaatlikud. 806 01:00:24,800 --> 01:00:26,600 Me istume toolidel. 807 01:00:27,300 --> 01:00:28,900 Jah? 808 01:00:29,300 --> 01:00:31,500 Hea küll, võite siseneda. 809 01:00:43,600 --> 01:00:47,800 Catherine, õpilased tulid. Bakalaureusetudengid. 810 01:00:48,200 --> 01:00:52,300 Ma ei tea, aga väljanägemise järgi tahavad nad mulle riidepoeketti müüa. 811 01:00:54,100 --> 01:00:56,800 Tere hommikust, sir. Ma olen Cameron Winklevoss ja tema on minu vend Tyler. 812 01:00:57,100 --> 01:00:59,000 Miks te siin olete? 813 01:01:01,000 --> 01:01:03,300 Vastake aga, kui aega saate. - Ma arvasin, et lugesite kirja. 814 01:01:03,600 --> 01:01:07,600 Loetud. - Me mõtlesime välja saidi nimega HarvardConnection. 815 01:01:08,000 --> 01:01:11,400 Selle nimi on nüüd ConnectU, kuid Mark Zuckerberg varastas selle idee... 816 01:01:11,700 --> 01:01:15,700 Ma mõistan seda, aga mida mina tegema peaksin? - Sir... 817 01:01:16,400 --> 01:01:19,000 Harvardi tudengiteatmikus, mis antakse igale esmakursuslasele, 818 01:01:19,300 --> 01:01:25,000 seisab Harvardi käitumisreeglite kohal, et tudengitelt oodatakse ausust ja avatust 819 01:01:25,500 --> 01:01:27,700 selle ülikooli teiste liikmetega suhtlemisel. 820 01:01:28,000 --> 01:01:32,800 Tudengid peavad austama nii avalikku kui ka eraomandit ning kõik vargused... 821 01:01:33,200 --> 01:01:34,400 Anne? - Jah? 822 01:01:34,700 --> 01:01:37,000 Palun anna mulle üks obadus. 823 01:01:39,500 --> 01:01:43,300 ...või vara volitamata omistamine toob kaasa distsiplinaarmeetmed, 824 01:01:43,600 --> 01:01:47,500 kaasa arvatud eksmatrikuleerimise. - Mille arvelt te selle pähe õppisite? 825 01:01:47,900 --> 01:01:50,900 Me tulime vennaga teilt lugupidamisega paluma... 826 01:01:51,200 --> 01:01:54,100 Sir, ülikooli reeglid ei luba tudengite tagant varastada. 827 01:01:54,500 --> 01:01:58,300 Kas majavanemaga rääkisite? - Jah. Ta esitas soovituse kooli juhtkonnale, 828 01:01:58,600 --> 01:02:01,600 kuid kooli juhtkond ei võta meid kuulda. - Kas selle tudengi poole olete pöördunud? 829 01:02:02,000 --> 01:02:05,900 Hr Zuckerberg pole vastanud meie meilidele ja kõnedele kaks nädalat. 830 01:02:06,300 --> 01:02:09,800 Ta ei vasta uksele koputamise peale. Ma pole saanud talle lähemale kui siis, 831 01:02:10,200 --> 01:02:13,000 kui teda siseõuel nägin ja mööda Harvard Square'i taga ajasin. - Soo? 832 01:02:13,300 --> 01:02:16,500 Me nägime teineteist, mina jooksin talle järele ning tema kadus ära. 833 01:02:16,900 --> 01:02:20,300 Minu arust pole see ülikooli mure. - Muidugi mõista on see ülikooli mure. 834 01:02:20,600 --> 01:02:26,300 Ta rikkus eetikakoodeksit. - See kehtib teie ning ülikooli, mitte tudengite vahel. 835 01:02:26,900 --> 01:02:31,300 Palun vabandust, direktor Summers, aga see kõlab ebaloogiliselt. - Kole kurb. 836 01:02:31,700 --> 01:02:35,500 Mu vend tahab öelda, et kui Mark Zuckerberg varastaks meie arvuti, 837 01:02:35,900 --> 01:02:38,900 siis oleks see ülikooli mure. - Me ei tegele pisivargustega. 838 01:02:39,200 --> 01:02:43,500 See pole pisivargus. Idee võib olla väärt miljoneid. - Miljoneid? 839 01:02:43,900 --> 01:02:49,100 Teie kujutlusvõime on veidi lennukas. - Mina ei usu, et see on teie otsustada. 840 01:02:49,500 --> 01:02:53,300 Ma olin riigi rahandusminister. Ma suudan seda otsustada küll. 841 01:02:53,700 --> 01:02:57,300 Teie soovitasite oma pöördumises meie kujutlusvõimel lennata lasta. 842 01:02:57,700 --> 01:03:02,000 Nüüd soovitan kujutlusvõimet kasutada mingi uue projekti kallal. - Kas tõesti? 843 01:03:02,400 --> 01:03:04,600 Harvardis leiutatakse alati midagi. 844 01:03:04,900 --> 01:03:09,300 Harvardi tudengid usuvad, et töö leiutamine on parem töö otsimisest. 845 01:03:09,700 --> 01:03:13,100 Mina soovitan veelkord teil välja mõelda mõni uus projekt. 846 01:03:13,400 --> 01:03:16,200 Sir, selles pole mõte. - Milles siis mõte on? 847 01:03:16,500 --> 01:03:20,000 Ei pea olema intellektuaalse omandi ekspert, et osata eristada õiget valest. 848 01:03:20,400 --> 01:03:22,600 Teie väidate, et ma ei oska? - Muidugi ei väida ma seda, sir. 849 01:03:22,900 --> 01:03:25,200 Mina väidan. - Tõesti või? - Sir... 850 01:03:25,700 --> 01:03:29,400 Kuidas nad selle kohtumise said? - Nende isa kolleegide kaudu. 851 01:03:31,000 --> 01:03:35,600 Ma ütlen teile midagi, härrad Winklevossid, kuna hakkasite rääkima õige ja vale teemal. 852 01:03:36,100 --> 01:03:40,100 See kohtumine ning teie siinolek on olemuselt väär. 853 01:03:40,500 --> 01:03:43,600 See pole Harvardi vääriline. Seda Harvard teist ei oodanud. 854 01:03:44,000 --> 01:03:47,100 Teie ei saa erikohtlemist. - Me ei küsinud kunagi... 855 01:03:47,400 --> 01:03:51,000 Peaksime lihtsalt uuesti alustama? Nagu mõne labase teadusprojektiga? 856 01:03:51,300 --> 01:03:53,600 Kui see teile ei meeldi... - Me ei küsinud erikohtlemist. 857 01:03:53,900 --> 01:03:57,700 ...siis võite alati kohtusse minna. Kas saan teid veel kuidagi aidata? 858 01:03:58,000 --> 01:04:00,600 Harvardi tudengiteatmiku võiksite toppida endale... - Ty! 859 01:04:01,000 --> 01:04:03,100 Tänan meid vastu võtmast. 860 01:04:08,400 --> 01:04:09,700 Oih. 861 01:04:09,900 --> 01:04:12,400 Ma lõhkusin ära 335-aastase uksenupu. 862 01:04:13,900 --> 01:04:17,400 Eduardo, sa läksid kevadvaheajal hr Zuckerbergiga New Yorki. - Jah. 863 01:04:17,700 --> 01:04:19,500 Mis eesmärgiga? 864 01:04:19,800 --> 01:04:24,100 Finantsjuhina olin ma kokku leppinud kohtumised võimalike reklaamifirmadega. 865 01:04:24,500 --> 01:04:28,300 Kes reisi eest maksis? - Kasutasime seda tuhandet dollarit, mis kontol oli. 866 01:04:28,700 --> 01:04:32,900 Sellel hetkel oli sinu tuhat dollarit ainuke firmasse pandud raha? - Jah. 867 01:04:33,300 --> 01:04:35,300 Kuidas kohtumised läksid? 868 01:04:36,000 --> 01:04:37,800 Kohutavalt. - Miks? 869 01:04:38,100 --> 01:04:40,400 Mark magas. - Ei maganud. 870 01:04:41,000 --> 01:04:44,600 Ma sõnastan vastuse ümber. Ma soovin, et ta oleks maganud. 871 01:04:47,400 --> 01:04:50,800 Me oleme laiendanud 29 kooli. Meie saidil on üle 75 000 liikme. 872 01:04:51,600 --> 01:04:55,300 TheFacebooki külastajad viibivad seal kauem kui pea kõigil teistel lehekülgedel. 873 01:04:55,700 --> 01:05:00,200 Kõige parem on see, et 91% külastajatest kasutavad seda rohkem kui vaid ühe korra. 874 01:05:00,600 --> 01:05:04,500 Kui lubate... - Vabandage, aga mis heli ta teeb? Kas nagu "tsk"? 875 01:05:07,700 --> 01:05:09,200 Mitte päris... 876 01:05:09,500 --> 01:05:11,000 See oli... 877 01:05:11,800 --> 01:05:15,600 Nagu kõrisulghäälik. Peaaegu nagu okserefleks. 878 01:05:17,500 --> 01:05:19,000 Mis nali see on? 879 01:05:19,400 --> 01:05:23,100 New Yorgis oli plaanitud veel üks kohtumine. - Jah, õhtusöök. 880 01:05:23,400 --> 01:05:27,700 Selle korraldas minu tollane tüdruk. - Kas see kohtumine huvitas Marki? 881 01:05:28,100 --> 01:05:30,200 Jah, väga. 882 01:05:31,100 --> 01:05:33,300 Meilt ei küsita meie vanust. - Võidakse küll. - Vaata ringi. 883 01:05:33,600 --> 01:05:36,000 See saab olema alandav. - Ütle talle, et ei küsita. 884 01:05:36,400 --> 01:05:39,400 Meilt ei küsita meie vanust. - Mark... - Kas hakkad taas reklaamist rääkima? 885 01:05:39,700 --> 01:05:44,300 Kui tegemist pole balletiteatriga, on äri mõte kasumit teenida. - See pole veel äri. 886 01:05:44,700 --> 01:05:48,600 See on minu jaoks raske, sest minu töö... vahet pole. 887 01:05:51,400 --> 01:05:52,900 Ta hilineb 25 minutit. 888 01:05:53,200 --> 01:05:56,400 Ta asutas Napsteri 19-aastaselt. Ta võib hilineda küll. - Ta pole jumal. 889 01:05:56,700 --> 01:06:00,100 Kes ta siis on? - Hilineja. - Eduardo on lihtsalt kade. 890 01:06:00,500 --> 01:06:04,600 Ma polnud tegelikult kade. Ma olin hoopis närvis. - Miks? 891 01:06:04,900 --> 01:06:08,900 Ma ei tundnud teda, aga ma olin tema kohta küsinud. 892 01:06:09,300 --> 01:06:11,700 Ta tundus mulle... 893 01:06:13,700 --> 01:06:15,200 ettearvamatuna. 894 01:06:15,500 --> 01:06:20,900 Miks? - Ta põrus kahe suure interneti- firmaga ning tal on minevik uimastitega. 895 01:06:21,300 --> 01:06:24,300 Tema asutas need firmad. - Meile ei ole teda tarvis. 896 01:06:25,500 --> 01:06:27,000 Ta on kohal. 897 01:06:29,000 --> 01:06:30,600 Viivita muidugi. 898 01:06:30,900 --> 01:06:33,100 Kena käekell. - Lõpeta! 899 01:06:35,200 --> 01:06:37,300 Mina olen Sean Parker. Sina oled kindlasti Eduardo. 900 01:06:37,600 --> 01:06:40,900 Christy ja Mark. Meeldiv kohtuda. 901 01:06:41,400 --> 01:06:43,200 Te pole midagi tellinud. - Ei. 902 01:06:43,500 --> 01:06:45,500 Tori! - Tere, kullake. 903 01:06:45,800 --> 01:06:47,600 Kas võiksid midagi tuua? 904 01:06:47,900 --> 01:06:52,200 Glasuuritud sealihahautis ingveriga, tuunikala tartari kastmes ja merivähk. 905 01:06:52,600 --> 01:06:54,900 Christy, mida sa juua soovid? 906 01:06:55,900 --> 01:06:58,900 Õunamartiinit. - Hästi. Neli tükki. 907 01:07:00,200 --> 01:07:03,000 Sellest hetkest alates võttis Sean vestluse üle. 908 01:07:11,500 --> 01:07:14,400 Meie küsisime, millest te rääkisite? 909 01:07:25,800 --> 01:07:28,100 Tema rääkis meile oma sekeldustest Napsteriga. 910 01:07:28,400 --> 01:07:31,100 Ma ei tahtnud oma 20ndaid eluaastaid kohtupingis veeta. 911 01:07:31,400 --> 01:07:34,200 Kes oleks võinud arvata, et muusikatööstus ei mõista nalja? 912 01:07:34,500 --> 01:07:37,700 Me üritasime firmat maha müüa, et maksta võlguolevad 35 miljonit, 913 01:07:38,100 --> 01:07:42,800 aga neile võrdus see ärandatud auto müümisega bensiini eest tasumiseks. 914 01:07:43,200 --> 01:07:45,400 Me saatsime nad pikalt ja kuulutasime pankroti välja. 915 01:07:45,700 --> 01:07:48,700 Sina said sellega kuulsaks. - Sinul on aga klaas tühi. Tori! 916 01:07:50,000 --> 01:07:52,400 Siis rääkis ta oma teisest ettevõttest, 917 01:07:52,700 --> 01:07:56,200 online-kaardisüsteemist, kust ta Case Equity poolt minema löödi. 918 01:07:56,500 --> 01:08:00,100 Tahtsin kõike seekord korralikult teha. Panin lipsu kaela ja lõin kingad läikima. 919 01:08:00,500 --> 01:08:05,000 Kuna keegi ei taha poisi käske täita, siis tehakse 20-aastase netifirmajuhiga nii... 920 01:08:05,400 --> 01:08:08,200 Ma pole küll psühhiaater, aga... - Hea, et me selle selgeks tegime. 921 01:08:08,500 --> 01:08:13,400 Jätka. - Psühhiaater ütleks, et see inimene on paranoiline. 922 01:08:13,800 --> 01:08:16,200 Palgatakse eradetektiivid, kes sind kogu aeg jälgivad. 923 01:08:16,500 --> 01:08:20,700 Sind üritavad vahele võtta eskorttüdrukud. Ma tean ka, et mu kõnesid kuulatakse pealt. 924 01:08:21,100 --> 01:08:25,900 Mis sind ka ei hukutaks, sa oled seda juba teinud. Eraelu pole enam võimalik. 925 01:08:26,400 --> 01:08:30,200 Kui oled elanud nagu dalai-laama, siis mõeldakse lihtsalt midagi välja. 926 01:08:30,600 --> 01:08:34,700 Nad ei taha sind, vaid sinu ideed. Nad tahavad ka, et oleksid tänulik, 927 01:08:35,400 --> 01:08:38,900 kui sind vait sunnitakse ja minema pekstakse. - Kas see juhtus sinuga? 928 01:08:39,300 --> 01:08:41,100 Lisaks on tal luulud. 929 01:08:41,400 --> 01:08:44,400 Jah, aga kavatsen Case'ile kätte maksta. 930 01:08:44,700 --> 01:08:47,900 Kukutasin Napsteri abil plaadifirmad ning Case kannatab tehtu eest samuti. 931 01:08:48,200 --> 01:08:52,800 Plaadifirmasid sina ei kukutanud. Nemad võitsid lõpuks. - Kohtus küll. 932 01:08:53,800 --> 01:08:56,200 Kas tahad osta mõnda Tower Recordsi plaati? 933 01:08:58,900 --> 01:09:04,500 Ta rääkis aina elust Silicon Valley's, pidudest Stanfordis ja Los Angeleses, 934 01:09:04,900 --> 01:09:10,800 miljonäridest sõpradest... Kuid enim üritas ta Marki Californiasse meelitada. 935 01:09:11,800 --> 01:09:14,400 Lõpuks mainis ta TheFacebooki. 936 01:09:14,700 --> 01:09:16,700 Rääkige oma edusammudest. 937 01:09:17,000 --> 01:09:20,900 Me oleme nüüd 29 koolis. Meil on üle 75 000 liikme. 938 01:09:21,300 --> 01:09:24,500 Rääkige mulle oma strateegiast. - Näiteks tahtsime Baylori Ülikooli. 939 01:09:24,800 --> 01:09:29,900 Neil oli aga sotsiaalvõrgustik olemas, seega panime kirja kõik lähedased koolid. 940 01:09:30,400 --> 01:09:31,700 Panite TheFacebooki esmalt neile koolidele. 941 01:09:31,900 --> 01:09:34,200 Baylori omad nägid meie saidil oma sõpru ning me saimegi sisse. 942 01:09:34,500 --> 01:09:37,100 Nutikas taktika, Mark. - See oli minu oma. - Rahu. 943 01:09:37,500 --> 01:09:39,200 Lahenda üks vaidlus ära. 944 01:09:39,400 --> 01:09:42,500 Ma tahan TheFacebooki pealt teenida, kuid Mark ei taha veebilehele reklaami. 945 01:09:42,900 --> 01:09:44,600 Kummal on õigus? 946 01:09:45,400 --> 01:09:49,400 Hetkel mitte kummalgi. TheFacebooki eeliseks on praegu see, et see on lahe. 947 01:09:49,800 --> 01:09:51,700 Pole mõtet seda rikkuda nõmedate reklaamidega. 948 01:09:52,000 --> 01:09:56,900 Täpselt. - See on nagu parima peo korraldamine, aga kell 11 lõpetamine. 949 01:09:57,300 --> 01:10:01,000 Teie isegi ei tea veel, mis see on või kui suureks see muutuda võib. 950 01:10:01,300 --> 01:10:04,800 Praegu pole sobiv aeg tagasi tõmbuda. Teate, mis on lahedam kui miljon dollarit? 951 01:10:05,200 --> 01:10:06,700 Sina? 952 01:10:08,800 --> 01:10:11,000 Miljard dollarit. 953 01:10:14,000 --> 01:10:15,700 See pani kõigil suu kinni. 954 01:10:16,000 --> 01:10:19,400 Teie firma väärtus võib ulatuda miljardi dollarini. 955 01:10:19,800 --> 01:10:24,400 Kui te aga halba nõu kuulda võtate, võiksite samahästi kiirtoiduketi asutada. 956 01:10:24,800 --> 01:10:28,100 Kalapüügil võib püüda palju kalu või suure kala. 957 01:10:28,500 --> 01:10:31,700 Kas kellelgi ripub kodus pilt, kus ta seisab 14 forelli kõrval? 958 01:10:32,000 --> 01:10:34,600 Tema käes on hoopis pooleteise- tonnine marliin. - See on hea näide. 959 01:10:34,900 --> 01:10:38,400 Teate ikka, et marliinid ei kaalu päriselt poolteist tonni? - Oled lähedalt näinud? 960 01:10:38,800 --> 01:10:41,300 Ei, aga maasturi mõõtu marliini küll käes ei hoita. 961 01:10:41,700 --> 01:10:45,500 See peaks olema väga suur kala ja tugev kutt. - Kaldub teemast kõrvale. 962 01:10:45,900 --> 01:10:49,900 Mina end sellesse ei sega. Tulin teile vaid edu soovima. 963 01:10:50,200 --> 01:10:52,900 Pärast seda õhtusööki oli Mark täielikult tema taskus. 964 01:10:53,300 --> 01:10:56,400 Tema maksis arve ning lubas Markiga varsti ühendust võtta. 965 01:10:56,700 --> 01:11:00,900 Enne lahkumist andis ta aga oma suurima panuse sellesse firmasse... 966 01:11:03,000 --> 01:11:07,500 Kaotage saidi nimest "The" ära. Lihtsalt "Facebook" kõlab paremini. 967 01:11:10,600 --> 01:11:12,500 Täitsa lõpp. 968 01:11:21,500 --> 01:11:26,000 See oli küll rääkimise kiirusrekord. - Sina tahad pidu kell 11 lõpetada. 969 01:11:27,500 --> 01:11:30,900 Mina üritan selle peo eest maksta. - Mingit pidu pole, kui see lahe ei ole. 970 01:11:32,100 --> 01:11:35,000 Mida sina sellest arvad? - Kaotame pealegi "The" ära. 971 01:11:35,300 --> 01:11:39,300 Ma mõtlesin marliini püüdmist 14 forelli asemel. Kõlab ju hästi? 972 01:11:39,700 --> 01:11:41,400 Kui oled forell. 973 01:11:41,700 --> 01:11:46,700 Lisan arutlusse dokumendid Facebooki firmanime registreerimise kohta Floridas. 974 01:11:47,100 --> 01:11:49,000 Miks Floridas? - Seal elab mu pere. 975 01:11:49,300 --> 01:11:53,200 Palun kinnitada, et dokumentide sõnul oli firma jaotunud järgmiselt: 976 01:11:53,500 --> 01:11:58,800 65% Mark Zuckerbergile, 30% Eduardo Saverinile ning 5% Dustin Moskovitzile. 977 01:11:59,300 --> 01:12:02,300 Meie kinnitame. - 13. aprillil 2004. 978 01:12:02,600 --> 01:12:05,900 Pange see aga kirja. - Kas on midagi lisada? - Jah. 979 01:12:06,300 --> 01:12:11,800 Hr Saverin, kas olete teinud midagi, mille alusel võib õiguslikult vallandada? 980 01:12:13,800 --> 01:12:18,800 Ei. - Te pole teinud midagi firma häbistamiseks või ohtu seadmiseks? 981 01:12:19,800 --> 01:12:21,300 Ei. - Ei? 982 01:12:25,300 --> 01:12:28,700 Ei! - Samas süüdistati teid loomadevastases julmuses. 983 01:12:29,900 --> 01:12:31,400 Oodake... 984 01:12:31,700 --> 01:12:33,900 Kas ei süüdistatud? - See pole võimalik. 985 01:12:34,200 --> 01:12:38,000 Siin on artikkel Harvardi ajalehest... - Püha Jeesus! 986 01:12:38,500 --> 01:12:43,100 See on halb, Eduardo. - See on lollus. Mingi teine tudengiklubi keerab käru. 987 01:12:44,300 --> 01:12:47,200 Mind võeti Phoenixisse vastu. 988 01:12:47,600 --> 01:12:52,800 Sisseastumise osana pidin ma nädal aega kaasas kandma ja hoolitsema ühe kana eest. 989 01:12:53,200 --> 01:12:57,300 Sind on siin nimetatud kui üht Facebooki kaasasutajat. 990 01:12:57,700 --> 01:13:00,700 Mina arvan, et loomade piinamine pole ärile kasulik. 991 01:13:01,000 --> 01:13:05,500 Ma ei piinanud seda kana. Ma ei piina kanu. Hullud olete? 992 01:13:05,900 --> 01:13:09,600 Ei. Palun teil rahuneda. Siin on artikkel ajalehest... 993 01:13:10,000 --> 01:13:14,800 See on kohutav. - 956! - Ma sõin Kirklandi söögisaalis koos Markiga. 994 01:13:15,200 --> 01:13:19,400 See kana oli minuga kaasas, sest pidin seda igal pool kaasas kandma. 995 01:13:19,800 --> 01:13:22,100 Keegi peab selle eest vastust andma. - 969! 996 01:13:22,400 --> 01:13:26,700 Söögisaalis pakuti kanaliha ning pidin oma kana söötma. 997 01:13:27,100 --> 01:13:30,500 Ma võtsin väiksed kanalihatükid ning ma söötsin neid oma kanale. 998 01:13:30,800 --> 01:13:34,800 Keegi nägi seda pealt, sest mind süüdistati sunnitud kannibalismis. 999 01:13:35,200 --> 01:13:37,500 Mina ei teadnud, et see polnud lubatud. 1000 01:13:37,800 --> 01:13:42,300 Ma rääkisin loomakaitsega, rääkisin ülikooli abidekaaniga... 1001 01:13:42,700 --> 01:13:44,200 See asi lahendati ära. 1002 01:13:44,500 --> 01:13:48,000 988! - Mõni Porc'i või Fly klubiliige rääkis neile sellest. 1003 01:13:48,300 --> 01:13:51,000 Ehk hoopis Winklevossid! - Lihtsalt unustame selle ära. 1004 01:13:51,400 --> 01:13:54,300 Täiesti absurdne, et mind loomade- vastases julmuses süüdistatakse. 1005 01:13:54,600 --> 01:13:57,400 Nekrofiiliasüüdistus oleks parem. - See oleks tõesti parem. 1006 01:13:57,700 --> 01:14:01,300 Pean seda selgitama oma isale. Pean selgitama kõikidele. Pean... 1007 01:14:01,700 --> 01:14:05,900 Mida sa teed? - Mul tuleb kunstiõpetuses lõpueksam, aga ma pole loengutes käinud. 1008 01:14:06,300 --> 01:14:09,200 Pean nendest maalidest kirjutama. - See on Facebooki lehekülg. - Jah. 1009 01:14:09,500 --> 01:14:11,800 Tegin selle valenime all, panin need maalid üles ja palusin kommenteerida. 1010 01:14:12,100 --> 01:14:14,600 Vahepeal postitan ka midagi, et korralikku arutlust elavdada. 1011 01:14:14,900 --> 01:14:19,700 Hr Zuckerberg spikerdas lõpueksamil? - Ma ei soovi sellele vastata. - Miks mitte? 1012 01:14:20,200 --> 01:14:24,500 Sest ma ei kaeba teda kohtusse spikerdamise eest. Sõbrad nii ei tee. 1013 01:14:24,800 --> 01:14:27,500 Sina ütlesid just meile, et ta spikerdas eksamil. 1014 01:14:28,000 --> 01:14:29,600 Oih. 1015 01:14:30,500 --> 01:14:34,300 Sina ütlesid neile, et ma piinan loomi. - Tegelikult ei rääkinud ta meile sellest. 1016 01:14:34,600 --> 01:14:39,900 Me suudame ajaleheartikleid isegi leida. Tegelikult kaitses ta teid selle mainimisel. 1017 01:14:42,400 --> 01:14:43,500 Oih. 1018 01:14:43,700 --> 01:14:46,100 993! Lähedal oleme. 1019 01:14:46,600 --> 01:14:49,900 See tuletab mulle meelde, et me vajame rohkem raha. 1020 01:14:50,400 --> 01:14:51,900 Nõus. Rohkem servereid ja abilisi. 1021 01:14:52,200 --> 01:14:55,700 Ma kutsun Palo Altosse kaks interni ning peame neile midagi maksma. - Mis? 1022 01:14:56,000 --> 01:14:59,900 Ma rentisin juba Stanfordi linnakust kahe kvartali kaugusel basseiniga maja. 1023 01:15:00,300 --> 01:15:03,200 Millal sa otsustasid suveks Californiasse minna? - Millal? 1024 01:15:03,500 --> 01:15:06,700 Sean Parkeri varietee paiku? 1025 01:15:07,100 --> 01:15:10,700 Tal oli õigus. Me peame Californiasse minema. - Hakkasid Jed Clampettiks? 1026 01:15:11,000 --> 01:15:14,700 Mina ei teadnudki, et Brasiilias "Matsid Beverly Hillsis" näidatakse. 1027 01:15:15,100 --> 01:15:18,000 Mis sinul Seani vastu on? - Ta ei anna midagi juurde. 1028 01:15:18,300 --> 01:15:21,500 Tal pole raha, Dustin on parem programmeerija... - Tal on sidemeid. 1029 01:15:21,900 --> 01:15:25,500 Me vajame hoopis reklaamijaid ning minul on samuti sidemeid. 1030 01:15:25,800 --> 01:15:28,500 Ma mõtlen tõelisi sidemeid ning kuna häbistasid alles seda firmat... 1031 01:15:28,900 --> 01:15:30,800 Seda tegid Winklevossid! - Oota korraks. 1032 01:15:31,200 --> 01:15:32,700 Värskenda lehte. 1033 01:15:33,300 --> 01:15:36,300 150 004. 1034 01:15:36,600 --> 01:15:40,900 150 000 liiget, Eduardo. - Õnnitlused. - Sulle samuti. 1035 01:15:41,300 --> 01:15:46,100 Kas see pole imelik, et teda jälgisid eradetektiivid? - Nad ei leidnud midagi. 1036 01:15:46,500 --> 01:15:48,800 Piisavalt, et teda firmast välja lüüa. Kõik need uimastid ja tüdrukud... 1037 01:15:49,100 --> 01:15:50,900 Me ei tea, kas see on tõsi. - Sa võid selle kohta lugeda. 1038 01:15:51,200 --> 01:15:56,800 Võin lugeda ka sinust linde piinamas... - Kalad söövad ju kalu? Marliinid forelle? 1039 01:15:59,300 --> 01:16:04,600 Möh? - Ma intervjueerin interne homme kell 10 arvutiklassis. Ole nüüd pooldavam. 1040 01:16:05,100 --> 01:16:07,200 Ma ei oska muud öelda. 1041 01:16:37,300 --> 01:16:40,000 Tere, Eduardo! - Mark! 1042 01:16:41,900 --> 01:16:45,100 Mis toimub? - Neil on 10 minutit, et pääseda Pythoni veebiserverisse, 1043 01:16:45,400 --> 01:16:48,400 murda lahti selle SSL-protokoll ning kogu turvakanali liiklus kinni püüda. 1044 01:16:48,700 --> 01:16:51,000 Nad häkivad. - Ise tulemüüri taga olles, aga konks on selles... 1045 01:16:51,400 --> 01:16:53,700 Sa tead ikka, et ma ei saanud sinust mitte midagi aru? - Tean. 1046 01:16:54,000 --> 01:16:56,700 Mis konks? - Pärast igat kümnendat kirjutatud koodirida tuleb naps võtta. 1047 01:16:57,000 --> 01:17:01,200 Kuna nad peavad häkkima salaja, tuleb iga eksimuse korral naps võtta. 1048 01:17:01,600 --> 01:17:05,000 Ma kasutan ka programmi, mis kuvab kõikidel arvutitel üheaegselt hüpikakna. 1049 01:17:05,300 --> 01:17:09,100 Kes selle viimasena sulgeb, võtab napsu. Lisaks peab iga kolme minuti tagant võtma. 1050 01:17:09,500 --> 01:17:11,000 Kolm minutit! 1051 01:17:12,300 --> 01:17:15,900 Millal neil oma tööd täis peaga teha tuleb? 1052 01:17:16,300 --> 01:17:20,700 Mõttekam oleks jah vaadata, kas nad suudavad kana nädal aega elus hoida. 1053 01:17:22,000 --> 01:17:24,800 See oli minust õel. - Säh. - Mis see on? 1054 01:17:25,100 --> 01:17:28,000 Avasin meile uue konto, kuhu panin 18 000 dollarit. 1055 01:17:29,800 --> 01:17:31,800 Saad suvel sellega hakkama? 1056 01:17:39,500 --> 01:17:41,300 Tere tulemast Facebooki. 1057 01:17:50,700 --> 01:17:52,400 18 000? - Jah. 1058 01:17:52,700 --> 01:17:57,700 Lisaks 1000 dollarile, mille olite firmasse pannud? Kokku 19 000. 1059 01:17:58,100 --> 01:17:59,700 Oodake! 1060 01:18:00,800 --> 01:18:03,300 Ma arvutan üle... 1061 01:18:04,100 --> 01:18:06,800 Mina sain sama vastuse. - Kas ma tohin jätkata? 1062 01:18:07,200 --> 01:18:12,000 Kui teile oli vastumeelt hr Zuckerbergi otsus firma suveks Californiasse üle viia, 1063 01:18:12,400 --> 01:18:15,100 siis miks andsite talle konto 18 000 dollariga? 1064 01:18:15,400 --> 01:18:18,800 Mina uskusin, et olime partnerid. Ma tahtsin temaga koostööd teha. 1065 01:18:19,200 --> 01:18:22,200 Ma lootsin, et Mark ja Dustin töötavad internidega saidi kallal, 1066 01:18:22,500 --> 01:18:24,600 kuni mina New Yorgis meile reklaamijaid otsisin. 1067 01:18:24,900 --> 01:18:29,500 Lisaks ei uskunud ma, et kolme kuuga võib midagi nii viltu minna. 1068 01:18:31,000 --> 01:18:32,500 Mine! 1069 01:18:37,800 --> 01:18:40,300 Ma ei saanud surma. - Ma tean. - Jäin ellu. 1070 01:18:42,600 --> 01:18:44,700 Kas sa oled valmis? - See oli küll kaheksa. 1071 01:18:45,000 --> 01:18:47,300 Pigem nagu kaks. - See hüpe oli parem. 1072 01:18:57,400 --> 01:18:59,000 Ma olen kombes. - Kindel? 1073 01:19:00,400 --> 01:19:01,900 Tohoh! 1074 01:19:02,800 --> 01:19:05,300 See oli uksekell. - Ma ei teadnud, et meil see on. 1075 01:19:05,700 --> 01:19:08,000 Andrew, mine uksele vastu! - Ta on ekraani ette kleebitud. 1076 01:19:08,300 --> 01:19:10,300 See läheb tagatisest maha. 1077 01:19:12,400 --> 01:19:14,500 Andrew! - Mitte praegu. - Tubli poiss! 1078 01:19:19,100 --> 01:19:20,600 Sean? - Mark? 1079 01:19:20,900 --> 01:19:22,900 Kas sina elad siin? - Jah. 1080 01:19:23,200 --> 01:19:26,200 Kuid sina? - Me elame kohe üle tänava. Teie korsten kukkus. Kas keegi sai viga? 1081 01:19:26,500 --> 01:19:28,600 Ei. Sina elad üle tänava? 1082 01:19:29,400 --> 01:19:31,500 Mina olen Sharon. - Tema on mu... 1083 01:19:31,800 --> 01:19:34,500 Sharon elab siinsamas. Ma aitasin tal kolida ja me nägime korstnat... 1084 01:19:34,900 --> 01:19:37,200 Liugtross kukkus basseini. 1085 01:19:37,500 --> 01:19:41,300 Tulidki Californiasse. - Jah. 1086 01:19:41,700 --> 01:19:43,900 See oli õige otsus. 1087 01:19:49,600 --> 01:19:51,200 Palun väga. 1088 01:19:55,100 --> 01:19:56,600 Sharon. 1089 01:19:58,500 --> 01:20:00,300 Palun vabandust. - Pole midagi. 1090 01:20:00,600 --> 01:20:02,500 Palun. - Oota! 1091 01:20:04,300 --> 01:20:08,100 See maja ja tiim on head. Täpselt sellised, nagu vaja. 1092 01:20:09,200 --> 01:20:11,600 Mina olen Sean Parker. - Ta on ekraani ette kleebitud. 1093 01:20:12,200 --> 01:20:14,200 Seda ma silmas peangi. 1094 01:20:15,400 --> 01:20:19,500 Kus on Eduardo? - Ta sai New Yorgis internatuuri. 1095 01:20:19,900 --> 01:20:21,600 Eduardo ei tulnud? 1096 01:20:42,000 --> 01:20:47,800 Ma ööbisin natuke Sharoni pool, aga nüüd läheb ta tagasi vanemate juurde. 1097 01:20:48,300 --> 01:20:51,600 Palo Alto kodutu rokkstaar! - Rahu nüüd. 1098 01:20:51,900 --> 01:20:54,100 Mida sa suveks plaanid? 1099 01:20:55,600 --> 01:20:57,100 Mark? 1100 01:20:57,300 --> 01:21:01,600 Palun vabandust, ma vaatasin arhitektuuri. - Küsisin, mida sa... 1101 01:21:02,000 --> 01:21:06,600 Suve lõpuks saidiga 100 kooli liita. - Me läheme tualettruumi. - Olgu. 1102 01:21:10,900 --> 01:21:14,200 Sinu kaaslane on tuttav. - Ta on paljudele tuttav. 1103 01:21:14,500 --> 01:21:16,100 Mis mõttes? 1104 01:21:17,700 --> 01:21:21,100 Stanfordi vilistlane Roy Raymond tahab oma naisele ihupesu osta, 1105 01:21:21,400 --> 01:21:24,000 aga tal on liiga piinlik seda kaubamajast otsima minna. 1106 01:21:24,300 --> 01:21:28,100 Ta mõtleb välja stiilse koha, kust ostes ei pea end perverdina tundma. 1107 01:21:28,500 --> 01:21:32,500 Ta laenab pangalt 40 000 dollarit ning naise vanematelt veel 40 000. 1108 01:21:32,900 --> 01:21:38,000 Ta avab poe nimega Victoria's Secret. Teenib esimese aastaga pool miljonit. 1109 01:21:38,400 --> 01:21:41,300 Ta avab riidekataloogi ning kolm uut poodi ja pärast viie aasta möödumist 1110 01:21:41,700 --> 01:21:45,300 müüb ta selle äri nelja miljoni eest Leslie Wexnerile firmast The Limited. 1111 01:21:45,600 --> 01:21:47,200 Õnnelik lõpp, eks? 1112 01:21:47,500 --> 01:21:51,600 Kuid kaks aastat hiljem on firma väärtuseks 500 miljonit dollarit. 1113 01:21:52,000 --> 01:21:55,900 Roy Raymond aga hüppab Golden Gate'i silla otsast alla. 1114 01:21:57,300 --> 01:22:00,700 Vaene vennike tahtis lihtsalt oma naisele püksikuid osta. 1115 01:22:02,500 --> 01:22:04,400 Kas sellel oli tähendus? 1116 01:22:04,700 --> 01:22:08,200 Minu kaaslane on tuttav, sest ta on Victoria's Secreti modell. 1117 01:22:08,900 --> 01:22:11,800 Pole mõtet aukartust tunda. Mina olen sinu blogi lugenud. 1118 01:22:12,100 --> 01:22:15,500 See oli netikretiinidele mõeldud. - Kas tead, miks Napsteri asutasin? 1119 01:22:16,600 --> 01:22:21,500 Ma armastasin keskkoolis tüdrukut, kes käis lakrossitiimi kaaskapteniga. 1120 01:22:21,900 --> 01:22:25,500 Ma tahtsin teda endale, seega otsustasin leiutada midagi suurt. 1121 01:22:25,900 --> 01:22:31,700 Ma ei teadnudki. - Napster polnud läbi- kukkumine. See muutis muusikatööstust. 1122 01:22:32,100 --> 01:22:36,000 Sellega ei teeninud küll palju raha, aga see vihastas suurt hulka inimesi. 1123 01:22:36,400 --> 01:22:39,000 See oli ka Facemashi mõte, eks? 1124 01:22:39,300 --> 01:22:41,600 Mind nad kardavad ja sind hakkavad nad samuti kartma. 1125 01:22:41,900 --> 01:22:46,200 Meile tahetakse öelda: "Hästi tehtud, poiss. Täiskasvanud võtavad nüüd üle." 1126 01:22:46,600 --> 01:22:49,400 Mitte seekord. See kuulub meile. 1127 01:22:49,800 --> 01:22:55,300 Seekord ulatad neile kaardi, millel seisab: "Mina olen tegevjuht, libu." 1128 01:22:55,900 --> 01:22:58,100 Seda ma sinule tahan. 1129 01:22:58,900 --> 01:23:00,900 Kus perses on Eduardo? 1130 01:23:01,600 --> 01:23:04,100 Ta on New Yorgis. - Poeb reklaamijuhtidele. 1131 01:23:04,500 --> 01:23:06,500 Ta sai internatuuri. 1132 01:23:07,500 --> 01:23:11,000 Firma on aga siin. Miljardi dollari firma. 1133 01:23:11,600 --> 01:23:14,600 Kas Facebook on sinu elu? - Jah. - Mina tean seda küll. 1134 01:23:15,000 --> 01:23:17,900 Eduardo tahab olla ärimees ning ehk on ta ka hea ärimees, 1135 01:23:18,200 --> 01:23:21,600 kuid ta ei peaks New Yorgis iga reklaamifirma perset noolima. 1136 01:23:22,600 --> 01:23:26,200 Selline idee tuleb vaid üks kord põlvkonna kohta. 1137 01:23:26,600 --> 01:23:30,400 Golden Gate'i silla all on vesi ikka pagana külm. 1138 01:23:31,900 --> 01:23:35,600 Vaata mulle otsa ja ütle, et ma ei tea, millest räägin. 1139 01:23:37,800 --> 01:23:40,400 Kas sa mõtled ka kunagi sellest tüdrukust? - Kellest? 1140 01:23:40,700 --> 01:23:44,000 Sellest tüdrukust keskkoolist. See lakrossitiimi asi. 1141 01:23:45,300 --> 01:23:49,100 Ei. - Kui veel arvutitest räägite, siis tahame napsu. 1142 01:23:49,700 --> 01:23:52,200 Sada kooli suve lõpuks? - Jah. 1143 01:23:52,500 --> 01:23:57,800 Hea tahte märgina aitan mina sind samal ajal kahele mandrile. 1144 01:23:59,700 --> 01:24:01,200 Kahele... 1145 01:24:05,400 --> 01:24:09,500 Kui sul ööbimiseks kohta pole, siis peaksid meie juurde tulema. 1146 01:24:09,800 --> 01:24:12,600 Paneme napsud valmis. Vabandage mind! 1147 01:24:13,400 --> 01:24:17,100 Jah? - Kas te võiksite nende asemele tuua 1942. aasta omad? 1148 01:24:17,400 --> 01:24:19,600 Muidugi, härra Parker. 1149 01:24:24,500 --> 01:24:27,000 HENLEY KUNINGLIK REGATT 1150 01:24:27,500 --> 01:24:29,600 THAMESI JÕGI 1151 01:26:07,100 --> 01:26:08,600 Kama kaks. 1152 01:26:13,800 --> 01:26:15,400 Härra Winklevoss... - Tyler. 1153 01:26:15,700 --> 01:26:17,200 Suurepärane sõit. - Tänan teid. 1154 01:26:17,500 --> 01:26:20,400 Minu vend Cameron. - Tõesti vaimustav. Sir... 1155 01:26:20,700 --> 01:26:24,200 Tema Kuninglik Kõrgus prints Albert. Teie Kõrgus, Cameron ja Tyler Winklevoss. 1156 01:26:24,600 --> 01:26:27,900 Muidugi. Imeline võidusõit. Ma pole nii nappi lõppu näinudki. 1157 01:26:28,200 --> 01:26:31,800 Tänan. - Minu vanaisa Jack Kelly oli omal ajal üks parimatest sõudjatest. 1158 01:26:32,200 --> 01:26:35,700 Ma olen sellel regatil käinud 30 aastat ning pole varem nii nappi lõppu näinud. 1159 01:26:36,000 --> 01:26:38,500 Kas teie olete? - Ei, Teie Kõrgus. 1160 01:26:38,800 --> 01:26:43,100 Pooleteisemiilised sõidud võidetakse üldiselt 1-2 paadipikkusega. - Just nii. 1161 01:26:43,500 --> 01:26:45,400 Meeletult napp lõpp! - Tutvustan tiimikaaslasi... 1162 01:26:45,700 --> 01:26:49,700 Palun vabandust, aga peame minema. - Lähme nüüd hollandlastega rääkima. 1163 01:26:52,500 --> 01:26:56,000 Lendasid selle nägemiseks siia? - Kuidas siis muidu? Rääkige printsist. 1164 01:26:56,400 --> 01:27:01,500 Mina tahtsin temalt veel kuulda, kui napp see sõit oli. Meeletult napp lõpp! 1165 01:27:02,000 --> 01:27:05,200 Cameron, ta on Nantucketi- suuruse riigi prints. Rahune. 1166 01:27:05,500 --> 01:27:07,700 Poisid... Divya... - Härra Winklevoss. 1167 01:27:08,000 --> 01:27:10,500 See oli karm võidusõit. - Kahju, et pidite emaga seda nägema. 1168 01:27:10,900 --> 01:27:15,600 Sellise kaotuse eest ära vabanda ei minu ega mitte kellegi teise ees. 1169 01:27:16,000 --> 01:27:18,000 Poisid... - Hr Kenright. 1170 01:27:18,600 --> 01:27:21,100 Isa, tema on härra Kenright, selle nädala võõrustajapere pea. 1171 01:27:21,400 --> 01:27:22,900 Meeldiv kohtuda. - Teiega samuti. 1172 01:27:23,200 --> 01:27:25,000 Rääkisin hetk tagasi telefonis oma tütrega. 1173 01:27:25,200 --> 01:27:29,700 Ta ütles, et rääkis sõidust sõpradega, sest olid seda arvuti kaudu vaadanud. 1174 01:27:30,200 --> 01:27:34,100 Mingilt uuelt lehelt nimega Facebook. Kas teil on Ameerikas samuti see olemas? 1175 01:27:35,300 --> 01:27:37,700 Lähen otsin teie ema üles. 1176 01:27:39,500 --> 01:27:42,300 Kas ma ütlesin midagi valesti? - Teie tütar ei käi USA-s koolis? 1177 01:27:42,700 --> 01:27:45,900 Cambridge'is. Põhiaineks on prantsuse kirjandus, mille olemasolust ma ei teadnud. 1178 01:27:46,200 --> 01:27:50,500 Cambridge'is on Facebook? - Samuti ka Oxfordis ja LSE-s, kus tema sõbrad õpivad. 1179 01:27:51,600 --> 01:27:53,100 Kole vahva. 1180 01:27:53,400 --> 01:27:56,500 See oli hea sõit, poisid. Kaotusteta võidud ei tule. 1181 01:27:59,200 --> 01:28:00,800 Lähen vaatan seda sõitu. 1182 01:28:04,100 --> 01:28:06,100 Kui see sõit on üleval, siis tahan ma seda näha. 1183 01:28:06,400 --> 01:28:08,900 Lõpeta! Lõpeta, Cam. 1184 01:28:10,000 --> 01:28:11,700 Lõpeta ära! 1185 01:28:12,200 --> 01:28:14,800 Mind ei häiri, et me kaotasime täna hollandlastele vähem kui sekundiga. 1186 01:28:15,100 --> 01:28:18,200 See oli hea ja aus võidusõit ning me kohtume nendega veel. 1187 01:28:18,500 --> 01:28:24,200 Meid peaks aga häirima see, kui tuleme esmaspäeval pühapäevasele võistlusele. 1188 01:28:24,700 --> 01:28:29,900 Proovisime temaga rääkida, talle kirjutada ning kooli juhtkonna ja direktori abi otsida. 1189 01:28:30,300 --> 01:28:37,800 Palun viimast korda kasutada meie suuri ressursse ning ta föderaalkohtusse anda. 1190 01:28:38,500 --> 01:28:40,400 Laseme käia! 1191 01:28:41,100 --> 01:28:43,000 Ma tahan tõelist drinki. 1192 01:28:50,100 --> 01:28:51,700 Persse sellega! 1193 01:28:52,300 --> 01:28:54,800 Teeme selle nohiku maatasa! 1194 01:28:57,300 --> 01:28:58,800 Nii peabki! 1195 01:29:01,000 --> 01:29:03,000 Ma nägin teda täna. 1196 01:29:03,300 --> 01:29:06,400 Mitchell Manninghami. Seda tüüpi Case Equity'st... 1197 01:29:06,800 --> 01:29:10,200 Kas kasutate piikpüsse või rakette? - Ma ei tea. Lihtsalt tulistame üksteist. 1198 01:29:10,600 --> 01:29:13,700 Kasutage kamikaze-pomme. - Mis need veel olema peavad? 1199 01:29:14,200 --> 01:29:19,500 Ma nägin teda autosse istumas ning tean, et ka tema nägi mind. 1200 01:29:22,500 --> 01:29:24,900 Pole probleemi. Räägin lauatelefoniga. 1201 01:29:25,400 --> 01:29:27,200 Vesipiibu aeg! 1202 01:29:27,600 --> 01:29:31,100 Kas keegi seda koputamist kuuleb? - Sina ei kuule midagi, kui koodi trükid. 1203 01:29:31,600 --> 01:29:33,500 Keegi on ukse taga. 1204 01:29:33,800 --> 01:29:38,100 Kättemaks pole parim külmalt, vaid koheselt ja järeleandmatult. 1205 01:29:42,100 --> 01:29:43,800 Helistan tagasi. 1206 01:29:45,900 --> 01:29:48,400 Mis värk on? - "Mis värk on?" 1207 01:29:50,500 --> 01:29:53,400 Mark pidi mu lennujaamast peale võtma. Ma olen üritanud tema mobiili kätte saada. 1208 01:29:53,700 --> 01:29:57,800 Ta kodeeris 36 tundi vahetpidamata ning lasi paariks tunniks silma looja. 1209 01:30:04,600 --> 01:30:07,900 Mis siin toimus? - Hoopis "toimub". 1210 01:30:08,200 --> 01:30:10,500 Järgmine suur asi. - Tere, Eduardo! 1211 01:30:10,800 --> 01:30:13,000 Tere, semu. - Tagasi tööle. 1212 01:30:13,600 --> 01:30:16,400 Mida kobamaks ma muutun, seda rohkem pilve ma lähen. 1213 01:30:16,700 --> 01:30:20,100 Ma tahan öelda, et... - Me saame aru küll. 1214 01:30:22,600 --> 01:30:24,900 Kui vanad nad on, Sean? - Pole viisakas seda küsida. 1215 01:30:25,200 --> 01:30:27,200 Sean, kui vanad? 1216 01:30:27,900 --> 01:30:30,300 Sina arvad, et tunned mind? - Ma olen piisavalt lugenud. 1217 01:30:30,700 --> 01:30:32,800 Tead, kui palju ma sinust olen lugenud? 1218 01:30:33,200 --> 01:30:34,900 Mitte midagi. 1219 01:30:38,700 --> 01:30:40,300 Eduardo. - Tere, mees. 1220 01:30:40,600 --> 01:30:43,600 Ootasin sind lennujaamas tund aega. - Mis kell on? 1221 01:30:43,900 --> 01:30:47,000 Kesköö, aga New Yorgist lennates oli kell kolm öösel. 1222 01:30:47,300 --> 01:30:51,600 Pead nägema meie uut kraami. Dustin, näita talle seda "seina". 1223 01:30:52,000 --> 01:30:54,300 Räägi talle hoopis sellest kohtumisest, mille korraldasin. 1224 01:30:54,600 --> 01:30:56,600 Peter Thieli tead? - Ei. 1225 01:30:56,900 --> 01:31:01,000 Miks peakski? Talle kuulub vaid kahe- miljardiline fond nimega Clarium Capital. 1226 01:31:02,400 --> 01:31:04,800 Miks tema kohtumisi korraldab? - Thiel tahab alginvesteeringut teha. 1227 01:31:05,100 --> 01:31:08,100 Mul on sellest sügavalt ükskõik. Miks korraldab tema ärikohtumisi? 1228 01:31:08,400 --> 01:31:13,200 Oled reisist väsinud. - Ei, olen väsinud JFK ja San Francisco lennujaamades ootamisest. 1229 01:31:13,600 --> 01:31:15,200 Ootamise vahepeal ka lennust. 1230 01:31:15,500 --> 01:31:17,700 Mina vastutan selle firma ärilise külje eest. 1231 01:31:18,000 --> 01:31:23,300 Tema on aga külaline, kes elab siin tasuta minu kulul. 1232 01:31:23,700 --> 01:31:26,900 Kuulsin küll, mis firmade reklaamid sa osta suutsid. "Gary smokingud"... 1233 01:31:27,300 --> 01:31:31,100 "Harvardi kursus baarimeestele"... Kohe on ka "Snookies Cookies" käes. 1234 01:31:40,800 --> 01:31:43,500 Räägime omavahel? - Hea küll. 1235 01:31:48,100 --> 01:31:50,900 Vesipiibu aeg! - Ma olen nii pilves. 1236 01:31:52,300 --> 01:31:54,000 Kuidas läheb? 1237 01:31:54,300 --> 01:31:57,300 Kuidas kulgeb internatuur? Kuidas teil Christy'ga läheb? 1238 01:31:57,600 --> 01:31:59,800 Internatuur? - Jah. 1239 01:32:01,600 --> 01:32:06,400 Mark, ma tulin internatuurist ära. Rääkisime telefonis. Esimesel päeval! 1240 01:32:07,700 --> 01:32:09,500 Tuleb meelde küll. 1241 01:32:10,200 --> 01:32:13,900 Kuidas siis Christy'ga läheb? - Christy on täiesti pöörane. 1242 01:32:14,300 --> 01:32:16,300 Heas mõttes? - Ei. 1243 01:32:16,600 --> 01:32:22,500 Ta on hull, meeletult armukade, irratsionaalne... Ma kardan teda. 1244 01:32:23,000 --> 01:32:25,100 Siiski on tore, et sul on tüdruk. 1245 01:32:28,000 --> 01:32:32,100 Mina ei taha, et see tüüp esitleb end selle firma osana. 1246 01:32:32,400 --> 01:32:36,100 Pead samuti siia kolima, Eduardo. Kõik toimub siin. Sidemed, energia... 1247 01:32:36,500 --> 01:32:39,900 Mark! - Kardan, et kui sa siia ei tule, siis jäetakse sind maha. 1248 01:32:40,300 --> 01:32:44,400 Ma vajan sind siin... - Mida sa just ütlesid? 1249 01:32:44,800 --> 01:32:49,200 See edeneb kiiremini, kui me arvata oskasime. Seani arust... 1250 01:32:49,500 --> 01:32:52,800 Sean ei kuulu siia firmasse! - Meil on üle 300 000 liikme 160 koolis. - Tean. 1251 01:32:53,200 --> 01:32:57,000 Kaasa arvatud viis kooli Euroopas... - Ma tean, Mark. Ma olen finantsjuht! 1252 01:32:57,400 --> 01:33:01,300 Vajame programmeerijaid ja rohkem raha ning tema korraldas kõik need kohtumised. 1253 01:33:01,600 --> 01:33:04,300 Teised kohtumised samuti? - Jah. - Mina ei teadnud. - Olid New Yorgis! 1254 01:33:04,700 --> 01:33:08,600 Ma sõidan iga päev 14 tundi metrooga, üritades New Yorgist reklaamijaid leida! 1255 01:33:08,900 --> 01:33:10,900 Kuidas sellega siis läheb? 1256 01:33:14,600 --> 01:33:17,100 Mis mõttes "jäetakse maha"? 1257 01:33:22,300 --> 01:33:28,000 Kas saan teid aidata? - Soovin külmutada selle konto ning tühistada kehtivad tšekid. 1258 01:33:29,800 --> 01:33:32,000 Palun isikutunnistust. - Muidugi. 1259 01:33:39,700 --> 01:33:42,100 Sean, ta tuleb kohe. - Kiiret pole. 1260 01:33:44,300 --> 01:33:46,600 Teadsid, et siin filmiti "Leegitsev pilvelõhkuja"? 1261 01:33:46,900 --> 01:33:48,700 Lohutav teada. 1262 01:33:50,000 --> 01:33:52,200 Tulge edasi, poisid. 1263 01:33:53,300 --> 01:33:55,600 Kas teile vett pakuti? - Jah, kõik on kombes. 1264 01:33:56,700 --> 01:34:00,000 Tere, Sean. Tule edasi. Sina oled kindlasti Mark. 1265 01:34:02,000 --> 01:34:05,200 Vaatasime kõik üle. Meie õnnesoovid teile. 1266 01:34:05,600 --> 01:34:09,300 Me anname teile 500 000 dollari suuruse investeeringu. 1267 01:34:09,600 --> 01:34:12,900 Maurice aitab teil firmat natuke ümber korraldada. 1268 01:34:13,300 --> 01:34:18,100 Me kinnitame firma Delaware'is ning loome liitumisvõimalused investoritele. 1269 01:34:18,500 --> 01:34:20,700 Lubage midagi küsida... 1270 01:34:21,000 --> 01:34:23,700 Kes on Eduardo Saverin? 1271 01:34:43,200 --> 01:34:44,800 Taevas küll! 1272 01:34:48,000 --> 01:34:49,400 Millal sa tagasi tulid? - Sa hirmutasid mind. 1273 01:34:49,700 --> 01:34:52,700 Teinekord koputa ikka. - Millal sa tagasi tulid? 1274 01:34:53,800 --> 01:34:56,700 Jõudsin alles täna pärastlõunal. - Millal sa helistada kavatsesid? 1275 01:34:57,100 --> 01:35:00,000 Christy, see oli karm reis. Ma olin väga väsinud... 1276 01:35:00,300 --> 01:35:03,500 Vastanud siis ühele mu 47-st sõnumist. Kas tead, et ma saatsin sulle 47 sõnumit? 1277 01:35:03,900 --> 01:35:07,600 Tean küll. Minu arust oli see uskumatult mõistlik käitumine. 1278 01:35:07,900 --> 01:35:10,900 Kas sa mõnitad mind? - Ma ostsin sulle kingi. 1279 01:35:12,500 --> 01:35:16,200 Miks on Facebookis sinu staatus "vallaline"? - Mida? 1280 01:35:16,600 --> 01:35:20,400 Miks on Facebookis sinu suhtestaatus "vallaline"? 1281 01:35:20,700 --> 01:35:24,100 Ma olin vallaline, kui selle tegin. - Kuid ei vaevunud seda muutma? 1282 01:35:24,500 --> 01:35:26,600 Mida? - Ma ei oska. 1283 01:35:27,400 --> 01:35:30,300 Kas ma paistan sulle loll? - Ei paista. Rahune maha. 1284 01:35:30,700 --> 01:35:35,400 Peaksin uskuma, et Facebooki finantsjuht ei oska Facebookis oma suhtestaatust muuta? 1285 01:35:35,800 --> 01:35:38,500 See on veidi piinlik, seega on sulle rääkimine usalduse märk. 1286 01:35:38,800 --> 01:35:40,300 Käi põrgu! - Rahune! 1287 01:35:40,600 --> 01:35:43,600 Sa ei muutnud seda ära selleks, et saaksid Silicon Valley litse keppida... 1288 01:35:43,900 --> 01:35:45,400 See pole kaugeltki tõsi! 1289 01:35:45,700 --> 01:35:50,500 Luban sulle, et Silicon Valley litse ei huvita Facebooki suhtestaatus. 1290 01:35:50,900 --> 01:35:53,700 Palun tee oma kink lahti. - Sinu telefon töötab küll. 1291 01:35:55,200 --> 01:35:57,800 See on Mark. - Läheb keeruliseks. 1292 01:35:58,100 --> 01:36:00,500 Tee oma kink lahti. See on siidsall. 1293 01:36:01,300 --> 01:36:04,200 Kas oled mind salliga näinud? - See on siis sinu esimene. 1294 01:36:05,400 --> 01:36:06,900 Jah? - Külmutasid meie konto? 1295 01:36:07,200 --> 01:36:09,800 Jah. - Külmutasidki ära? - Pidin su tähelepanu saama. 1296 01:36:10,100 --> 01:36:14,200 Mõistad, et sead terve firma ohtu ja võid hävitada kõik, mille nimel olen töötanud? 1297 01:36:14,600 --> 01:36:17,200 "Meie oleme" töötanud. - Rahata see sait ei toimi. 1298 01:36:17,500 --> 01:36:20,700 Tead, mis on Facebooki ja teiste erinevus? Meie sait püsib üleval! 1299 01:36:21,000 --> 01:36:24,500 Kui serverid on kas või päeva maas, siis on meie maine jäädavalt rikutud. 1300 01:36:24,900 --> 01:36:29,200 Friendster on heaks näiteks. Kõigest mõne liikme lahkumine mõjutaks kõiki. 1301 01:36:29,600 --> 01:36:31,800 Kasutajad on ühenduses. Selles ongi kogu mõte. 1302 01:36:32,100 --> 01:36:36,600 Tudengid käivad seal oma sõprade pärast. Kui üks doomino kukub, siis kukuvad kõik. 1303 01:36:37,000 --> 01:36:39,500 Ma ei kavatse uuesti läbi elada seda Kariibiteemalist õhtut! 1304 01:36:40,700 --> 01:36:42,900 Püha pask! 1305 01:36:45,000 --> 01:36:49,500 Mis sul viga on? - Kas sulle meeldis olla eikeegi? Tahad seda elu tagasi? 1306 01:36:49,900 --> 01:36:54,300 Oota! - See oli väga lapsik tegu, mis polnud kohane ärimehele ega sõbrale. 1307 01:36:54,700 --> 01:36:58,100 Tead, kui piinlik oli üritada tšekiga maksta? Ma ei taha uuesti seda elu! 1308 01:36:58,500 --> 01:37:00,400 Ehk olid sa pahane. - Jah! 1309 01:37:00,600 --> 01:37:02,600 Ehk olid sa vihane. - Olin! 1310 01:37:03,500 --> 01:37:08,200 Mina olen valmis selle unustama, sest mul on häid uudiseid, Eduardo. 1311 01:37:08,600 --> 01:37:12,500 Palun vabandust. Ma olin küll vihane ja see oli lapsik. 1312 01:37:12,800 --> 01:37:16,800 Kuid pidin su tähelepanu saama. - Ma ütlesin, et mul on häid uudiseid. 1313 01:37:18,100 --> 01:37:21,100 Mis? - Peter Thiel andis meile poolemiljonilise investeeringu. 1314 01:37:21,500 --> 01:37:23,500 Mida? - Pool miljonit. 1315 01:37:24,200 --> 01:37:28,400 Meid pannakse oma kontorisse. Nad tahavad meid inkorporeerida. 1316 01:37:28,800 --> 01:37:31,400 Nad tahavad ka sinuga kohtuda. Pead dokumentidele allkirja andma. 1317 01:37:31,700 --> 01:37:36,200 Seega tule esimese lennuga kohe tagasi San Franciscosse. Vajan oma finantsjuhti. 1318 01:37:40,900 --> 01:37:43,100 Ma olen teel. - Eduardo... 1319 01:37:43,400 --> 01:37:45,400 Tegime ära. 1320 01:37:48,100 --> 01:37:49,700 Eduardo? 1321 01:37:50,200 --> 01:37:52,900 Lähed juba tagasi? - Jah. 1322 01:37:55,100 --> 01:37:57,600 Lisaks jätan su maha. 1323 01:38:05,200 --> 01:38:08,000 Neli dokumenti. Esimesed kaks on lihtsad aktsiate ostulepingud, 1324 01:38:08,300 --> 01:38:11,300 mis lubavad sul osta aktsiaid uues inkorporeeritud Facebookis, 1325 01:38:11,700 --> 01:38:14,500 sest vanad aktsiad on nüüd väärtusetud. 1326 01:38:14,900 --> 01:38:18,900 Kolmas on vahetusleping, mis lubab sul vahetada vanu aktsiaid uute vastu. 1327 01:38:19,300 --> 01:38:23,600 Lõpuks veel osanike leping. - Kui palju aktsiaid ma oman? 1328 01:38:24,000 --> 01:38:27,900 1 328 334 aktsiat. - Püha Jeesus! 1329 01:38:28,200 --> 01:38:33,400 See teeb 34,4% kogu firmast. Tõus 30% pealt on seepärast... 1330 01:38:33,900 --> 01:38:37,200 ...sest peate seda võib-olla vähendama uutele investoritele aktsiate andmiseks. 1331 01:38:37,500 --> 01:38:40,700 Mulle meeldib äritudengitega töötada. - Just. - Tegelikult olen majandustudeng. 1332 01:38:41,100 --> 01:38:46,300 Peaksid teadma, et Mark on enda osa langetanud 60% pealt 51%-le. 1333 01:38:47,000 --> 01:38:50,100 Marki ei huvita raha. Teda tuleb kaitsta. 1334 01:38:52,400 --> 01:38:57,800 Dustin Moskovitz omab 6,81%. Sean Parker omab 6,47%. 1335 01:38:59,900 --> 01:39:03,100 See sobib küll. - Peter Thiel omab 7%. 1336 01:39:06,400 --> 01:39:09,400 Kas soovid minu pastakat kasutada? 1337 01:39:09,800 --> 01:39:11,700 Eduardo? 1338 01:39:12,200 --> 01:39:15,300 Eduardo? - Kas võiksite küsimust korrata? 1339 01:39:15,700 --> 01:39:18,700 Ei. See oli äärmiselt suunav küsimus ning nüüd peame seda uuesti kuulma? 1340 01:39:19,000 --> 01:39:22,000 Jah. Palun korrake. - Laske aga käia. 1341 01:39:22,400 --> 01:39:27,700 "Kas teadsite paberite allkirjastamisel, et tegemist oli teie surmaotsusega?" - Ei. 1342 01:39:32,300 --> 01:39:36,300 Minust oli kohutavalt rumal, et ma ei lasknud oma juristidel... 1343 01:39:36,600 --> 01:39:39,900 Tegelikult uskusin, et nemad olidki mu juristid. 1344 01:39:43,100 --> 01:39:45,100 Ma olin sinu ainus sõber. 1345 01:39:46,400 --> 01:39:48,500 Sul oli üksainus sõber. 1346 01:39:52,300 --> 01:39:54,100 Isa ei vaata mulle isegi otsa. 1347 01:39:54,400 --> 01:39:58,600 Kas härra Zuckerberg ütles sinule pärast paberite allkirjastamist midagi? 1348 01:39:59,000 --> 01:40:02,100 Me kätlesime ja soovisime õnne. 1349 01:40:03,100 --> 01:40:07,200 Ta ütles mulle, et ei tule tagasi kooli enne vähemalt üht semestrit. 1350 01:40:07,600 --> 01:40:10,700 Seega ei pidanud me üksteist kaua nägema. 1351 01:40:11,300 --> 01:40:13,900 Enne lahkumist ütles ta... - Kuid sa pead tagasi tulema. 1352 01:40:14,200 --> 01:40:17,700 Novembri lõpul või detsembri algul korraldab Peter meile pöörase peo, 1353 01:40:18,000 --> 01:40:20,800 kui miljon liiget täis saab. Pead selleks tagasi tulema. 1354 01:40:21,200 --> 01:40:23,300 Miljon liiget? - Jah. 1355 01:40:23,800 --> 01:40:27,000 Mäletad seda algoritmi Kirklandi toaaknal? 1356 01:40:27,900 --> 01:40:29,400 Jah. 1357 01:40:32,700 --> 01:40:34,500 Tulen kindlasti. 1358 01:40:39,100 --> 01:40:41,400 Kas oled selles kindel? - Sa hilined 20 minutit. 1359 01:40:41,800 --> 01:40:44,100 Mine ütle neile, et magasid sisse ning sul polnud riietumiseks aega. 1360 01:40:44,400 --> 01:40:48,000 Case Equity pakub sulle nüüd lepingut. Nad paluvad, et sa nende raha võtaksid. 1361 01:40:48,400 --> 01:40:50,000 Nooguta kõige peale. 1362 01:40:50,300 --> 01:40:52,900 Küsi siis: "Kes teist on Roth?" 1363 01:40:53,200 --> 01:40:55,900 "Ei, mitte Roth, vaid Manningham. Kes teist on Mitchell Manningham?" 1364 01:40:56,200 --> 01:41:00,500 Kui ta vastab, siis ütled sina: "Sean Parker saadab su persse." 1365 01:41:00,900 --> 01:41:03,200 Siis tuled tulema. - Selge. 1366 01:41:16,300 --> 01:41:20,300 Novembris sain Markilt meili, kus ta kutsus mind miljonenda liikme peole. 1367 01:41:20,800 --> 01:41:24,800 Mis selles meilis veel seisis? - Pidime ärikohtumise korraldama. 1368 01:41:25,200 --> 01:41:29,100 Mark ja Sean olid kättemaksuks Case Equity kulul mingi nalja teinud. 1369 01:41:29,500 --> 01:41:34,500 See oli Manninghamile muljet avaldanud ja tema uuest pakkumisest oli raske keelduda. 1370 01:41:34,900 --> 01:41:38,900 Ma läksin Californias siis otse firma uude kontorisse. 1371 01:41:39,300 --> 01:41:42,600 Ma ei teadnud, kas riietuda peo või ärikohtumise tarvis, 1372 01:41:42,900 --> 01:41:45,100 seega riietusin mõlemaks. 1373 01:41:46,200 --> 01:41:50,000 Kuid vahet polnud. - Miks mitte? - Sest mind ei kutsutud kummalegi. 1374 01:41:50,200 --> 01:41:52,600 Milleks teid siis kutsuti? 1375 01:41:55,700 --> 01:41:57,200 Varitsuseks. 1376 01:41:57,500 --> 01:41:59,800 Härra Saverin! Siia! 1377 01:42:06,800 --> 01:42:10,500 Tervist! Kuidas läheb? - Hästi. Tore taas näha. 1378 01:42:11,600 --> 01:42:15,400 Esialgu pidasin seda naljaks. Mingiks järjekordseks lepinguks. 1379 01:42:19,600 --> 01:42:21,900 Siis hakkasin aga lugema... 1380 01:42:24,400 --> 01:42:26,000 Mis see veel on? 1381 01:42:26,900 --> 01:42:30,000 Nagu sa seda tead, on meile tulnud uusi investoreid, kes... 1382 01:42:30,400 --> 01:42:31,900 Mis see veel on? 1383 01:42:43,600 --> 01:42:45,300 Härra Saverin! 1384 01:42:47,600 --> 01:42:49,400 Mark! 1385 01:42:50,100 --> 01:42:53,400 Mark! - Ta on ekraani ette kleebitud. - Kas nii on lood? 1386 01:42:55,500 --> 01:42:57,700 Kas oled ikka ekraani ees? - Kutsuge turvamehed. 1387 01:42:58,100 --> 01:43:02,900 Andsid välja 24 miljonit uut aktsiat! - Sulle öeldi, et kui uued investorid... 1388 01:43:03,300 --> 01:43:06,100 Kui palju sinu või tema aktsiate osalust vähendati? 1389 01:43:06,400 --> 01:43:09,600 Kui palju hr Zuckerbergi aktsiate osalust vähendati? 1390 01:43:11,100 --> 01:43:14,500 Seda ei vähendatudki. - Kuid härra Moskovitzil? 1391 01:43:15,500 --> 01:43:19,000 Seda ei vähendatudki. - Kuid Sean Parkeril? 1392 01:43:20,000 --> 01:43:23,700 Seda ei vähendatudki. - Kuid Peter Thielil? 1393 01:43:24,100 --> 01:43:28,000 Seda ei vähendatudki. - Kuid sinu osalust firmas? 1394 01:43:29,100 --> 01:43:31,900 See vähendati 0,03% peale. 1395 01:43:39,400 --> 01:43:41,600 Sina andsid oma allkirja. - Sina seadsid mulle lõksu. 1396 01:43:41,900 --> 01:43:46,200 Süüdistad mind, sest tegid ärijuhina halva äritehingu omaenda firmaga? 1397 01:43:46,600 --> 01:43:50,300 Ma nagu polekski Facebooki osanik! - Tegelikult sa polegi Facebooki osanik. 1398 01:43:50,700 --> 01:43:52,900 Minu nimi on lehepäisel! - Kontrolliksid ehk uuesti? 1399 01:43:53,200 --> 01:43:54,800 Konto külmutamise pärast? 1400 01:43:55,000 --> 01:43:58,100 Me ei lase sul naeruväärsetes ülikondades ringi käia ja käituda, nagu firma oleks sinu. 1401 01:43:58,500 --> 01:44:02,700 Minu Prada ülikond on puhastuses! Koos minu pusa ja lollide plätudega! 1402 01:44:03,100 --> 01:44:06,100 Kuradi ennasttäis sitakott! - Turva on siin. Pead lahkuma. 1403 01:44:06,400 --> 01:44:09,300 Ma ei kirjuta paberitele alla. - Me saame sinult selle allkirja. 1404 01:44:09,700 --> 01:44:12,700 Palun ütle, et see pole seepärast, et ma Phoenixi klubisse sisse sain. 1405 01:44:14,400 --> 01:44:18,200 Sina! Teadsin, et sina andsid ajalehele selle loo kana kohta! 1406 01:44:18,600 --> 01:44:20,700 Ma ei teinud seda. - Millest ta räägib? 1407 01:44:21,000 --> 01:44:23,500 Mind süüdistati loomadevastases julmuses. - Mis värk selle kanaga on? 1408 01:44:23,800 --> 01:44:29,200 Kõige enam vihkasid sa seda, et mind nimetati seal kui Facebooki kaasasutajat. 1409 01:44:29,700 --> 01:44:32,300 Seda ma tegelikult ka olen. Leia hea advokaat, persevest. 1410 01:44:32,600 --> 01:44:37,300 Ma ei ürita seda 30% saada. Ma tulen ning võtan selle kõik. 1411 01:44:43,600 --> 01:44:45,700 Tõstke ta välja. - Ma lähen juba. 1412 01:44:48,500 --> 01:44:50,400 Oota korraks! 1413 01:44:52,000 --> 01:44:53,700 Peaaegu unustasin... 1414 01:44:54,700 --> 01:44:58,500 Siin on sinu 19 000 dollarit, aga tšekk pärineb külmutatud kontolt. 1415 01:45:03,900 --> 01:45:06,300 Mulle meeldib sinu kõrval seista. 1416 01:45:07,600 --> 01:45:09,800 Paistan seeläbi nii karm välja. 1417 01:45:24,600 --> 01:45:26,900 Etendus on läbi. 1418 01:45:27,700 --> 01:45:31,900 Pange kõik end peoks valmis. Läheme klubisse paraadsammul! 1419 01:45:32,400 --> 01:45:35,200 Mackey, kuva arv ekraanile. Sihtmärk on kohe-kohe käes. 1420 01:45:38,700 --> 01:45:40,400 Kas oled kombes? - Jah. 1421 01:45:41,700 --> 01:45:44,400 Olid temaga päris karm. - Elu lihtsalt on selline. 1422 01:45:45,500 --> 01:45:48,700 Nii karm ei pidanud ka olema. - Ma lihtsalt panin ta... - Sean! 1423 01:45:50,600 --> 01:45:53,700 Sa olid temaga liiga karm. - Ta peaaegu hävitas meid. 1424 01:45:56,600 --> 01:45:58,800 Saadan talle lilli. 1425 01:45:59,600 --> 01:46:04,000 Lilledest rääkides... Ma korraldan peo Kappa Beta Sigma naisüliõpilasseltsis. 1426 01:46:04,600 --> 01:46:08,200 Ashleigh on selle liige. - Ashleigh? - See intern. 1427 01:46:08,500 --> 01:46:10,800 Ma tean, kes ta on. Kas teie kaks...? 1428 01:46:11,100 --> 01:46:14,100 Ashleigh ja mina? Ei. Tegelikult natuke küll. 1429 01:46:15,600 --> 01:46:18,100 Miks sa seda küsid? - Vabandust, Mark... 1430 01:46:18,400 --> 01:46:21,300 Rääkisime just sinust. - Teed väga head tööd. 1431 01:46:22,300 --> 01:46:24,400 Tänan kiituse eest. 1432 01:46:25,500 --> 01:46:27,900 Need tulid sinule. - Pane need mu lauale. 1433 01:46:35,300 --> 01:46:38,100 Mis selles pakis on? - Ei midagi. 1434 01:46:40,900 --> 01:46:42,400 Mackey! - Jah? 1435 01:46:42,700 --> 01:46:44,300 Värskenda lehte. 1436 01:46:51,800 --> 01:46:53,800 Sina pole kaisutaja, mis? 1437 01:46:54,100 --> 01:46:56,000 Tean küll. 1438 01:46:58,100 --> 01:46:59,900 Miljon liiget! 1439 01:47:01,300 --> 01:47:03,500 Kes tahab šampanjat? 1440 01:47:05,200 --> 01:47:07,200 Mina küll tahan! 1441 01:47:26,800 --> 01:47:30,200 See on järgmine suur samm. Piltide jagamise rakendus. 1442 01:47:30,600 --> 01:47:33,400 Koht, kus saab vaadata pilte, mis haakuvad sinu sotsiaaleluga. 1443 01:47:33,700 --> 01:47:36,400 Sinu elu tõeline digistamine. 1444 01:47:36,700 --> 01:47:38,900 Võid kasutada CD-d... - Võid minu pealt tõmmata! 1445 01:47:39,200 --> 01:47:44,600 Nüüd käiakse pidudel digikaameraga. Pärast saavad sõbrad kõike netis näha. 1446 01:47:45,100 --> 01:47:46,300 Piltide märgistamine... 1447 01:47:46,500 --> 01:47:49,300 Kas rinnahoidjata on lihtsam? - Tasuks teada saada küll. 1448 01:47:57,400 --> 01:47:59,900 Keerake muusika kinni! 1449 01:48:00,200 --> 01:48:03,600 Pidu on läbi! Minge kõik koju! 1450 01:48:03,900 --> 01:48:07,900 Olen tundide kaupa vaadanud, kuidas inimesed oma sõprade staatust uurivad... 1451 01:48:08,300 --> 01:48:12,300 Miks muusika lõppes? - ...vaatavad muutusi nende profiilides ja piltides. 1452 01:48:12,700 --> 01:48:14,300 Kuid mis kõige tähtsam... - Mis muusikaga juhtus? 1453 01:48:14,600 --> 01:48:18,400 Me elasime taludes, siis linnades ning nüüd elame me internetis! 1454 01:48:18,800 --> 01:48:21,800 Sean, ma arvan, et all toimub midagi. 1455 01:48:31,500 --> 01:48:34,000 Daamid ja härrad! Palun teie tähelepanu! 1456 01:48:34,300 --> 01:48:37,400 Teil on aeg koju minna. Pidu on nüüd läbi. 1457 01:48:41,500 --> 01:48:43,000 Võmmid! - Persse! 1458 01:48:48,200 --> 01:48:50,700 Tervist, ohvitser. Kuidas saan aidata? 1459 01:48:51,800 --> 01:48:52,900 Mis siin toimub? 1460 01:48:53,200 --> 01:48:55,000 Kas muusika oli valju? Me tähistasime. 1461 01:48:55,300 --> 01:48:59,100 Preili, palun nööpige oma pluus kinni. - Muusika võib lasta vaiksemaks panna. 1462 01:49:03,500 --> 01:49:05,000 See pole minu. 1463 01:49:05,300 --> 01:49:08,700 Näidake isikutõendeid. Hoidke oma käed nähtaval. 1464 01:49:09,500 --> 01:49:14,400 Kas teil on taskus veel midagi? - Ei ole! - Rääkige nüüd ausalt. 1465 01:49:19,900 --> 01:49:21,500 Mis see on? 1466 01:49:21,700 --> 01:49:23,500 Süstelahus. 1467 01:49:24,300 --> 01:49:26,400 Kuid see? - Minu inhalaator. 1468 01:49:27,600 --> 01:49:29,100 Kui vanad te olete? 1469 01:49:29,700 --> 01:49:31,500 Kakskümmend üks. 1470 01:49:31,900 --> 01:49:34,100 Kakskümmend üks. - Kakskümmend üks! 1471 01:49:34,400 --> 01:49:37,100 Valetamine teeb teie olukorra vaid halvemaks. 1472 01:49:37,400 --> 01:49:40,100 Palun vabandust, ma poleks tohtinud valetada. 1473 01:49:51,100 --> 01:49:54,200 Halloo? - Midagi juhtus. 1474 01:50:02,100 --> 01:50:04,500 Persse! - Kõik saab korda. 1475 01:50:04,900 --> 01:50:09,300 Maksin kautsjoni ära. Mina ei teinud midagi. Mul on allergiad. 1476 01:50:14,100 --> 01:50:16,800 Internid... - See oli lihtne pidu. 1477 01:50:19,500 --> 01:50:22,700 See läheb uudistesse, Sean. See ilmub iga hetk internetti. 1478 01:50:24,600 --> 01:50:26,400 Ma tean seda. - Interniga... 1479 01:50:26,700 --> 01:50:30,200 Rahu, kõik on korras. - Ma teen ise kõik korda. 1480 01:50:30,900 --> 01:50:35,000 Ma küsin kelleltki nõu, aga see läheb uudistesse. 1481 01:50:35,700 --> 01:50:38,100 Kas arvad, et Eduardo võis sellega seotud olla? 1482 01:50:38,400 --> 01:50:40,300 Kas arvad? - Ei. 1483 01:50:40,600 --> 01:50:45,600 Siis Manningham. Keegi pidi selle kokaiini sinna toimetama. 1484 01:50:46,000 --> 01:50:48,300 Sina usud mind. Kõik saab korda. 1485 01:50:52,700 --> 01:50:54,200 Eks? 1486 01:50:56,500 --> 01:50:58,900 Mine koju, Sean. 1487 01:51:06,700 --> 01:51:09,400 Mina olen tegevjuht, libu. MARK ZUCKERBERG 1488 01:51:13,500 --> 01:51:15,000 Mark? 1489 01:51:17,000 --> 01:51:18,500 Mark? 1490 01:51:20,200 --> 01:51:22,900 Oleme tänaseks lõpetanud. 1491 01:51:23,300 --> 01:51:25,700 Ma lihtsalt istusin siin. 1492 01:51:28,100 --> 01:51:30,100 Mis siis Seanist sai? 1493 01:51:30,400 --> 01:51:33,200 Omab endiselt 7% firmast. 1494 01:51:37,000 --> 01:51:40,900 Sõid täna ainult seda salatit. Kas tahad kuskile sööma minna? 1495 01:51:41,300 --> 01:51:42,900 Ma ei saa. 1496 01:51:50,300 --> 01:51:53,000 Ma pole halb inimene. - Ma tean seda. 1497 01:51:53,500 --> 01:51:57,300 Emotsionaalsed tunnistajate ütlused on tavaliselt 85% ulatuses liialdatud. 1498 01:51:57,600 --> 01:51:59,800 Kuid see 15%? - Lausvale. 1499 01:52:00,100 --> 01:52:03,200 Igas loomismüüdis peab olema ka saatan. 1500 01:52:05,500 --> 01:52:07,500 Mis nüüd saab? 1501 01:52:08,000 --> 01:52:12,200 Sy läks koos teiste juristidega University Avenue'le einestama. 1502 01:52:12,500 --> 01:52:17,200 Siis tulevad nad tagasi ja hakkavad töötama sobiva kohtulahendi kallal. 1503 01:52:17,700 --> 01:52:20,000 Nad on lahendiga nõus? - Jah. 1504 01:52:20,300 --> 01:52:22,600 Pead arvatust natuke rohkem maksma. - Miks? 1505 01:52:22,900 --> 01:52:28,000 Mitteavaldamise lepingu sõlmimiseks, et nad ei saaks sind avalikult mustata. 1506 01:52:28,400 --> 01:52:31,700 Mina leiutasin Facebooki! - Ma pean vandekohust silmas. 1507 01:52:32,000 --> 01:52:34,500 Minu erialaks on "voir dire" ehk vandekohtunike valimine. 1508 01:52:34,900 --> 01:52:39,700 Kõik, mida nad kaebealuses näevad: riided, soeng, kõnemaneer, meeldivus... 1509 01:52:40,100 --> 01:52:44,000 Meeldivus... - Ma olen juurat praktiseerinud ainult 20 kuud, 1510 01:52:44,300 --> 01:52:47,900 aga isegi mina paneksin kõik uskuma, et sina lekitasid loo Eduardo ja kana kohta. 1511 01:52:48,300 --> 01:52:49,800 Kuula edasi. 1512 01:52:50,100 --> 01:52:53,900 Miks sind Seani peol ei olnud? - Arvad, et mina kutsusin politsei? 1513 01:52:54,300 --> 01:52:56,800 Ebaoluline. Mina küsisin seda ning nüüd mõtlevad kõik sellele. 1514 01:52:57,100 --> 01:52:59,900 Kaotasid kogu vandekohtu poolehoiu kümne minutiga. 1515 01:53:00,800 --> 01:53:03,000 Taluloomad... - Just. 1516 01:53:04,300 --> 01:53:09,200 Ma olin täis, vihane ja loll. - Lisaks sa blogisid. - Seda ka. 1517 01:53:10,200 --> 01:53:11,600 Maksa neile. 1518 01:53:11,900 --> 01:53:15,100 Kokkuvõttes pole see hullem lihtsast trahvist. 1519 01:53:16,900 --> 01:53:19,200 Sy ütleb sulle homme nii. 1520 01:53:19,500 --> 01:53:23,600 Kas keegi oleks vastu, kui ma siin hetke arvutit kasutaksin? - Ei usu. 1521 01:53:24,000 --> 01:53:25,500 Tänan. 1522 01:53:26,100 --> 01:53:28,700 Olen sulle tänulik sinu tänase abi eest. 1523 01:53:32,200 --> 01:53:34,500 Sa pole sitakott, Mark. 1524 01:53:35,700 --> 01:53:37,900 Sa lihtsalt üritad seda olla. 1525 01:54:09,700 --> 01:54:11,600 LISA SÕBRAKS? 1526 01:54:35,400 --> 01:54:38,400 Cameron ja Tyler Winklevoss said kohtulahendina 65 miljonit dollarit. 1527 01:54:38,700 --> 01:54:41,500 Nad sõlmisid teabe mitteavaldamise lepingu. 1528 01:54:45,200 --> 01:54:51,100 Nad sõudsid USA eest Pekingi olümpiamängudel, saades 6. koha. 1529 01:55:02,500 --> 01:55:05,500 Eduardo Saverinile maksti lahendina teadmata summa. 1530 01:55:05,800 --> 01:55:08,600 Tema nimi kaasasutajana on taastatud Facebooki päisel. 1531 01:55:12,400 --> 01:55:18,400 Facebookil on 500 miljonit liiget 207 riigis. Firma hetkeväärtuseks on 25 miljardit dollarit. 1532 01:55:29,500 --> 01:55:34,200 Mark Zuckerberg on maailma noorim miljardär. 1533 01:55:34,800 --> 01:55:43,700 Tõlkis Orav