1 00:00:17,017 --> 00:00:19,352 Wusstest du, dass die Zahl der Genies in China... 2 00:00:19,486 --> 00:00:21,755 die aller ähnlichen Sparten in den USA übersteigt? 3 00:00:22,088 --> 00:00:23,356 - Das kann nicht stimmen. - Stimmt aber. 4 00:00:23,490 --> 00:00:24,524 Wie ist das zu erklären? 5 00:00:24,657 --> 00:00:27,460 Erstens gibt es unheimlich viele Chinesen, aber meine Frage ist die... 6 00:00:27,594 --> 00:00:29,696 Wie hebt man sich von Menschen ab, die alle die volle Punktzahl... 7 00:00:30,030 --> 00:00:31,531 bei den Einstufungstests hatten? 8 00:00:31,664 --> 00:00:33,533 - Gibt's so was in China? - Nein. 9 00:00:33,666 --> 00:00:35,702 Ich war nicht mehr bei China, ich war bei mir. 10 00:00:36,102 --> 00:00:37,237 - Du hast volle Punkte? - Ja. 11 00:00:37,537 --> 00:00:39,472 Ich könnte A-Cappella singen, nur kann ich nicht singen. 12 00:00:39,639 --> 00:00:41,074 Gar keine Fehler? 13 00:00:41,207 --> 00:00:43,076 Billig-PCs entwickeln oder den Ruderern beitreten. 14 00:00:43,209 --> 00:00:44,210 Oder einem Final Club. 15 00:00:44,411 --> 00:00:46,212 Oder einem Final Club. 16 00:00:46,346 --> 00:00:47,547 Aus weiblicher Sicht... 17 00:00:47,680 --> 00:00:49,249 ist es nicht schlecht, nicht A-Cappella zu singen. 18 00:00:49,382 --> 00:00:50,417 Im Ernst. 19 00:00:50,550 --> 00:00:51,718 Aber ich steh auf Typen, die rudern. 20 00:00:52,285 --> 00:00:53,787 Tja, ich kann's nicht. 21 00:00:54,220 --> 00:00:56,689 - Das war ein Scherz. - Ja,ich hatte volle Punkte. 22 00:00:56,823 --> 00:00:58,591 - Hast du's mal probiert? - Bin gerade dabei. 23 00:00:58,725 --> 00:01:00,527 - Mit rudern? - Beim Final Club. 24 00:01:00,660 --> 00:01:02,796 Rudern? Nein. Hast du Wahnvorstellungen? 25 00:01:03,129 --> 00:01:04,831 Manchmal sagst du zwei Dinge gleichzeitig. 26 00:01:05,165 --> 00:01:06,533 Ich weiß dann nie, auf was ich eingehen soll. 27 00:01:06,666 --> 00:01:08,535 Aber du weißt, wie Ruderer aussehen. 28 00:01:09,269 --> 00:01:10,270 - Nein. - Also... 29 00:01:10,437 --> 00:01:11,771 die sind größer als ich. Leistungssportler. 30 00:01:12,105 --> 00:01:14,707 Und du meinst, du stehst auf Ruderer, also musst du welche kennen. 31 00:01:14,841 --> 00:01:16,376 Ich meinte ja nur, ich steh auf das Bild. 32 00:01:16,509 --> 00:01:18,611 So wie Mädchen auf Cowboys stehen. 33 00:01:19,279 --> 00:01:20,280 Na schön. 34 00:01:20,513 --> 00:01:21,614 Wollen wir was bestellen? 35 00:01:21,748 --> 00:01:23,349 Möchtest du lieber das Thema wechseln? 36 00:01:23,650 --> 00:01:24,651 Nein. 37 00:01:24,784 --> 00:01:27,620 Nur seit dem Beginn dieser Unterhaltung über Finals Clubs... 38 00:01:27,754 --> 00:01:29,689 habe ich ein Jahr verloren. 39 00:01:29,823 --> 00:01:33,126 Gibt es wirklich mehr Genies in China, als... 40 00:01:33,259 --> 00:01:35,161 Der Phoenix ist der ausgewogenste. Der Fly Club... 41 00:01:35,328 --> 00:01:36,463 Roosevelt reizte der Porc. 42 00:01:36,596 --> 00:01:38,331 - Welcher? - Der Porcellian, der Porc. 43 00:01:38,498 --> 00:01:40,233 - Der Beste der Besten. - Welcher Roosevelt? 44 00:01:40,400 --> 00:01:41,401 Theodore. 45 00:01:42,435 --> 00:01:44,471 Stimmt es, dass sie einen Bus für Mädchen schicken... 46 00:01:44,604 --> 00:01:46,506 die zu einer Party mit dem nächsten Notenbankchef wollen? 47 00:01:46,639 --> 00:01:48,741 Deshalb muss man da rein. 48 00:01:48,875 --> 00:01:51,344 Wo geht's am leichtesten? 49 00:01:52,879 --> 00:01:55,748 - Warum fragst du mich das? - War nur eine Frage. 50 00:01:55,882 --> 00:01:58,151 Keiner von denen. Darum geht's ja. 51 00:01:58,284 --> 00:02:01,221 Mein Freund Eduardo hat $300.000 in einem Sommer mit Ölaktien gemacht. 52 00:02:01,354 --> 00:02:02,489 Und keiner klopft bei ihm an. 53 00:02:02,622 --> 00:02:04,591 Die Fähigkeit, Geld zu scheffeln, juckt keinen hier. 54 00:02:04,724 --> 00:02:07,794 Muss schön sein. $300.000 in einem Sommer? 55 00:02:08,128 --> 00:02:10,130 - Er mag Meteorologie. - Ich dachte, Ölaktien? 56 00:02:10,263 --> 00:02:12,565 Kennst du das Wetter, kennst du den Heizölpreis. 57 00:02:12,699 --> 00:02:13,766 Du meinst bestimmt... 58 00:02:13,900 --> 00:02:15,602 dass der Final Club, wo es am leichtesten geht, der ist... 59 00:02:15,735 --> 00:02:16,870 wo ich die besten Chancen habe. 60 00:02:17,203 --> 00:02:18,738 Ich... Was? 61 00:02:18,872 --> 00:02:21,207 Du fragst, wo es am leichtesten geht... 62 00:02:21,341 --> 00:02:23,376 weil du denkst, dass ich dort die besten Chancen hätte. 63 00:02:23,510 --> 00:02:26,246 Dort, wo es am Leichtesten geht, hat doch... 64 00:02:26,379 --> 00:02:27,447 jeder die besten Chancen. 65 00:02:27,580 --> 00:02:29,182 Du hast nicht gefragt, welcher der beste wäre... 66 00:02:29,315 --> 00:02:30,650 sondern der leichteste. 67 00:02:30,850 --> 00:02:34,354 Ich habe ehrlich nur gefragt. Ich habe um der Frage willen gefragt. 68 00:02:34,487 --> 00:02:36,756 - Mark. Es war kein Code. - Erica. 69 00:02:37,390 --> 00:02:39,259 Du hast einen Finals-Clubs-Wahn. 70 00:02:39,392 --> 00:02:40,627 Eine Finals-Clubs-Neurose. 71 00:02:40,793 --> 00:02:43,530 Geh zu jemandem, der dich einstellt, medikamentös. 72 00:02:43,663 --> 00:02:45,899 Dir ist egal, ob Blindheit eine Nebenwirkung ist. 73 00:02:46,232 --> 00:02:48,768 Final Clubs. Nicht "Finals Clubs". 74 00:02:49,602 --> 00:02:52,572 Es gibt einen Unterschied zwischen Obsession und Motivation. 75 00:02:52,705 --> 00:02:55,508 Ja. Den gibt's. 76 00:02:55,642 --> 00:02:57,310 Das war kryptisch, du sprichst doch in Code. 77 00:02:57,443 --> 00:02:58,711 Sollte nicht kryptisch sein. 78 00:02:58,845 --> 00:03:00,680 Soll heißen, dass ich was leisten muss... 79 00:03:00,847 --> 00:03:02,582 damit die Clubs auf mich aufmerksam werden. 80 00:03:02,715 --> 00:03:04,651 - Warum? - Weil sie exklusiv sind. 81 00:03:04,784 --> 00:03:06,653 Und amüsant und sie führen in ein besseres Leben. 82 00:03:06,786 --> 00:03:08,388 Teddy Roosevelt wurde doch nicht Präsident, 83 00:03:08,521 --> 00:03:10,390 weil er im Phoenix Club war. 84 00:03:10,523 --> 00:03:12,825 Er war im Porcellian und genau deshalb. 85 00:03:12,959 --> 00:03:16,629 Bemühe du dich doch, dein volles Potenzial abzurufen. 86 00:03:16,763 --> 00:03:19,399 - Hast du das eben wirklich gesagt? - War ein Scherz. 87 00:03:19,532 --> 00:03:21,668 Nur, weil etwas trivial ist, ist es nicht unwahr. 88 00:03:21,834 --> 00:03:24,604 Direkt gesagt, könntest du mich ruhig mehr unterstützen. 89 00:03:24,737 --> 00:03:28,341 Bin ich erst drin, schleppe ich dich mit zu den Events, 90 00:03:28,474 --> 00:03:30,543 wo du viele Leute triffst, die du sonst nicht triffst. 91 00:03:32,712 --> 00:03:34,247 Das würdest du für mich tun? 92 00:03:34,781 --> 00:03:36,282 Wir sind zusammen. 93 00:03:36,449 --> 00:03:37,650 Ok. 94 00:03:39,419 --> 00:03:40,820 Dann sage ich dir ganz direkt: 95 00:03:40,954 --> 00:03:42,755 Das sind wir nicht mehr. 96 00:03:42,889 --> 00:03:45,425 - Was heißt das? - Wir sind nicht mehr zusammen. 97 00:03:45,558 --> 00:03:47,427 - Ist das ein Witz? - Nein, ist es nicht. 98 00:03:47,560 --> 00:03:50,263 - Du machst Schluss? - Du stellst mich Leuten vor... 99 00:03:50,396 --> 00:03:52,365 die ich sonst nicht treffe? So ein Sch... 100 00:03:52,532 --> 00:03:53,633 Was soll das heißen? 101 00:03:53,766 --> 00:03:54,901 - Warte, krieg dich wieder ein. - Was soll das heißen? 102 00:03:55,235 --> 00:03:56,836 Erica, wir sitzen hier und trinken, 103 00:03:56,970 --> 00:03:59,472 weil du den Türheini gepoppt hast. 104 00:03:59,806 --> 00:04:03,509 Den Türheini? Er heißt Bobby. Ich habe den Türheini nicht gepoppt. 105 00:04:03,643 --> 00:04:05,545 Der Türheini ist ein Freund von mir 106 00:04:05,678 --> 00:04:07,914 und er ist ein komplett anständiger Mensch. 107 00:04:08,248 --> 00:04:10,583 Von wo aus Long Island kommst du? Wimbledon? 108 00:04:10,717 --> 00:04:12,852 - Warte. - Ich gehe zurück in mein Wohnheim. 109 00:04:12,986 --> 00:04:14,387 - Warte. Ist das wahr? - Ja. 110 00:04:14,520 --> 00:04:16,456 - Dann entschuldige ich mich. - Ich muss noch lernen. 111 00:04:16,589 --> 00:04:17,790 - Erica? - Ja? 112 00:04:17,924 --> 00:04:20,260 - Es tut mir leid. - Nett von dir, aber ich muss lernen. 113 00:04:20,393 --> 00:04:22,528 Quatsch, du musst nicht lernen. Lass uns nur reden. 114 00:04:22,662 --> 00:04:23,796 - Geht nicht. - Wieso? 115 00:04:23,930 --> 00:04:26,799 Weil es mich schlaucht. Ein Date mit dir ist wie eine Runde auf dem Stepper. 116 00:04:26,933 --> 00:04:29,002 Ich meinte nur, dass du wohl nicht... Dass du... 117 00:04:29,335 --> 00:04:31,571 Ich meine damit deine Uni und nicht dein Äußeres. 118 00:04:31,704 --> 00:04:33,006 Ich habe nur eine Tatsache geschildert. 119 00:04:33,339 --> 00:04:34,340 Tut mir leid, wenn das unhöflich... 120 00:04:34,474 --> 00:04:35,475 - Ich muss noch lernen. - Musst du nicht. 121 00:04:35,642 --> 00:04:38,578 - Wieso sagst du das dauernd? - Weil du an der B.U. bist. 122 00:04:40,647 --> 00:04:42,015 Willst du was essen? 123 00:04:42,782 --> 00:04:45,818 Tut mir leid, dass du meine Uni nicht zu schätzen weißt. 124 00:04:45,952 --> 00:04:47,620 Und mir, dass ich nicht paddeln kann. Wir sind quitt. 125 00:04:47,754 --> 00:04:50,490 - Lass uns Freunde bleiben. - Freunde bringt's nicht. 126 00:04:50,623 --> 00:04:53,426 War nur eine Floskel. Ich will nicht mit dir befreundet sein. 127 00:04:53,559 --> 00:04:55,061 Ich habe gerade mächtig Stress im O.S.-Seminar. 128 00:04:55,395 --> 00:04:56,696 Und wenn wir was essen... 129 00:04:58,298 --> 00:05:02,535 Du wirst später bestimmt mal ein sehr erfolgreicher Computerfuzzi. 130 00:05:03,002 --> 00:05:06,372 Du wirst dein Leben lang glauben, dass Frauen nicht auf dich stehen, 131 00:05:06,506 --> 00:05:08,074 weil du ein Nerd bist. 132 00:05:08,408 --> 00:05:12,045 Ich will dir inbrünstig mitteilen, dass das nicht der Fall sein wird. 133 00:05:12,545 --> 00:05:15,048 Sondern weil du ein Arschloch bist. 134 00:07:43,963 --> 00:07:46,666 HARVARD UNIVERSITÄT, HERBST 2003 135 00:08:17,864 --> 00:08:18,965 Erica Albright ist eine dumme Kuh. 136 00:08:19,098 --> 00:08:21,834 Liegt das daran, dass ihre Familie früher Albrecht hieß 137 00:08:21,968 --> 00:08:25,137 oder sind alle Weiber an der B.U. so? 138 00:08:29,242 --> 00:08:31,244 Sie mag nach Größe 75C aussehen, 139 00:08:31,577 --> 00:08:34,046 aber nur dank der Hilfe von Victoria's Secret. 140 00:08:34,180 --> 00:08:38,217 Sie hat Größe 75B, wie Beschiss. Eine Mogelpackung. 141 00:08:42,288 --> 00:08:44,056 Ein hübsches Gesicht hat sie aber schon. 142 00:08:44,190 --> 00:08:46,559 Ich muss was machen, um mich abzulenken. 143 00:08:46,692 --> 00:08:49,128 Ein Klacks. Eine Eingebung wäre schön. 144 00:08:55,268 --> 00:08:57,270 Ich bin etwas beschwipst, ich will nicht lügen. 145 00:08:57,603 --> 00:08:59,639 Nicht mal 22 Uhr, na und? Und das am Dienstag? 146 00:09:00,940 --> 00:09:02,675 Das Kirkland-Facebook ist am Computer offen 147 00:09:02,808 --> 00:09:06,112 und ein paar Bilder sind echt grauenhaft. 148 00:09:06,279 --> 00:09:09,115 Billy Olson will ein paar dieser Fotos neben denen von Nutztieren stellen 149 00:09:09,248 --> 00:09:12,618 und dann abstimmen lassen, wer geiler ist. 150 00:09:12,752 --> 00:09:14,020 1A-Idee, Mr. Olson! 151 00:09:20,927 --> 00:09:21,961 22:17 Uhr 152 00:09:22,194 --> 00:09:23,563 Die Sache steigt. Die Tiere mach ich nicht. 153 00:09:23,696 --> 00:09:25,231 Aber ich mag die Idee, zwei Menschen zu vergleichen. 154 00:09:25,565 --> 00:09:26,899 Das verleiht einen "Turing-Effekt", 155 00:09:27,033 --> 00:09:28,935 da die Wertungen indirekter ausfallen 156 00:09:29,068 --> 00:09:33,272 als bei beliebigen Zahlen, wie es z.B. bei hotornot.com der Fall ist. 157 00:09:33,606 --> 00:09:35,975 Als erstes brauchen wir eine ganze Menge Fotos. 158 00:09:36,108 --> 00:09:38,144 Leider hat Harvard kein zentrales Facebook... 159 00:09:38,277 --> 00:09:41,113 also muss ich mir die Bilder aus den Wohnheimen ziehen. 160 00:09:42,782 --> 00:09:44,016 Möge das Hacken beginnen. 161 00:10:00,066 --> 00:10:01,100 Nummer eins: Kirkland. 162 00:10:01,233 --> 00:10:04,103 Die halten alles offen und erlauben Indices in der Konfiguration. 163 00:10:04,236 --> 00:10:06,639 Da ist ein wenig Wget-Zauberei notwendig... 164 00:10:06,772 --> 00:10:08,808 um das gesamte Facebook runterzuladen. 165 00:10:08,941 --> 00:10:09,942 Kinderkram. 166 00:10:27,226 --> 00:10:28,327 Als Nächstes: Eliot. 167 00:10:28,661 --> 00:10:30,196 Die sind auch offen, aber dafür ohne Indices. 168 00:10:30,329 --> 00:10:31,797 Ich kann mir über eine Leersuche... 169 00:10:31,931 --> 00:10:34,266 alle Fotos der Datenbank auf eine Seite ziehen. 170 00:10:34,400 --> 00:10:37,703 Ist die gespeichert, speichert Mozilla alle Bilder für mich. 171 00:10:37,837 --> 00:10:39,271 Spitze. Und weiter. 172 00:10:39,839 --> 00:10:41,874 Hört her! Freunde! 173 00:10:42,008 --> 00:10:45,277 Ihr seid bei einem der ältesten und exklusivsten Clubs, 174 00:10:45,411 --> 00:10:48,214 nicht nur in Harvard, sondern weltweit. 175 00:10:48,714 --> 00:10:50,116 Und willkommen bei eurer ersten 176 00:10:50,249 --> 00:10:53,119 Phoenix Club Party des Herbstsemesters. 177 00:11:00,226 --> 00:11:03,262 Lowell ist geschützt. Man braucht einen Usernamen und ein Kennwort. 178 00:11:03,396 --> 00:11:06,265 Ich behaupte, sie sind nicht mit der Userdatenbank verbunden. 179 00:11:06,399 --> 00:11:07,967 Fremdangriffe werden daher nicht erfasst. 180 00:11:08,834 --> 00:11:09,935 Adams ist nicht geschützt... 181 00:11:10,069 --> 00:11:12,304 dafür wird eine Suche auf 20 Ergebnisse beschränkt. 182 00:11:12,438 --> 00:11:16,442 Da reicht das gleiche Skript wie bei Lowell und fertig. 183 00:11:17,143 --> 00:11:19,145 Quincy hat kein Online-Facebook. 184 00:11:19,412 --> 00:11:21,447 Ist nicht zu ändern. 185 00:11:22,014 --> 00:11:23,049 Dunster ist heftig. 186 00:11:23,182 --> 00:11:25,851 Weder ein öffentliches Verzeichnis noch irgendeins. 187 00:11:25,985 --> 00:11:27,186 Man muss einzeln suchen. 188 00:11:27,319 --> 00:11:29,722 Und bei mehr als 20 Treffern kriegt man nichts zurück. 189 00:11:29,855 --> 00:11:32,158 Die Resultate, die man kriegt, verweisen nicht auf Bilder, 190 00:11:32,291 --> 00:11:34,693 sondern auf ein Skript, das weiterleitet. Schräg. 191 00:11:34,827 --> 00:11:36,128 Wird knifflig. Mach ich später. 192 00:11:36,262 --> 00:11:38,064 - Die Haie kommen! - Was? 193 00:11:38,764 --> 00:11:40,833 Der weiße Hai, ein schönes Tier. 194 00:11:40,966 --> 00:11:42,835 Leverett geht so. Die lassen einen zwar suchen... 195 00:11:42,968 --> 00:11:46,072 aber man findet nur Links mit allen Fotos der Studenten. 196 00:11:46,205 --> 00:11:48,407 Es nervt schon, die Fotos einzeln aufrufen zu müssen. 197 00:11:48,741 --> 00:11:51,811 Nie im Leben lade ich Fotos einzeln von 500 Seiten runter. 198 00:11:51,944 --> 00:11:54,814 Das schreit danach, Emacs aufzurufen und das Perl-Skript anzupassen. 199 00:12:05,724 --> 00:12:07,093 Hier bitte. 200 00:12:12,231 --> 00:12:13,332 Fertig. 201 00:12:13,833 --> 00:12:15,434 Was geht hier ab? 202 00:12:15,768 --> 00:12:16,802 Perfektes Timing. 203 00:12:16,936 --> 00:12:19,138 Eduardo bringt mir das entscheidende Bauteil. 204 00:12:19,338 --> 00:12:20,339 Hi, Mark. 205 00:12:20,473 --> 00:12:22,808 - Wardo - Mit dir und Erica ist also Schluss. 206 00:12:23,309 --> 00:12:24,343 Woher weißt du das? 207 00:12:24,510 --> 00:12:25,778 Steht in deinem Blog. 208 00:12:26,946 --> 00:12:28,414 - Stimmt. - Ist alles ok? 209 00:12:28,747 --> 00:12:30,983 - Ich brauche dich. - Ich bin für dich da. 210 00:12:31,150 --> 00:12:33,085 Nein, ich brauche deinen Schach-Algorithmus. 211 00:12:33,219 --> 00:12:35,354 - Ist alles ok? - Wir bewerten Mädchen. 212 00:12:37,857 --> 00:12:39,825 - Du meinst Kommilitoninnen. - Ja. 213 00:12:40,059 --> 00:12:41,327 Findest du das klug? 214 00:12:41,861 --> 00:12:43,129 - Ich brauche den Algorithmus. - Mark. 215 00:12:43,262 --> 00:12:45,097 Ich brauche ihn. 216 00:12:46,365 --> 00:12:48,801 Gib jedem Mädchen den Basiswert 1.400. 217 00:12:48,934 --> 00:12:53,139 Mädchen A hat immer die Wertung R-a und Mädchen B die Wertung R-b. 218 00:12:53,272 --> 00:12:55,141 Werden zwei verglichen, kann man ausrechnen, 219 00:12:55,274 --> 00:12:57,376 welche anhand der Bewertung gewinnen wird. Richtig? 220 00:12:57,510 --> 00:13:00,980 Ja. Und dieser Sachverhalt stellt sich so dar. 221 00:13:01,113 --> 00:13:02,381 Geben wir's ein. 222 00:13:17,296 --> 00:13:19,064 Die auf der Linken. 223 00:13:19,431 --> 00:13:20,866 Die rechte. 224 00:13:21,000 --> 00:13:22,268 Ja, immer noch die rechte. 225 00:13:22,401 --> 00:13:24,203 - Funktioniert. - Wem schicken wir es zuerst? 226 00:13:24,336 --> 00:13:25,404 - Dwyer. - Neal. 227 00:13:25,538 --> 00:13:28,440 - Wem schickst du's denn? - Nur ein paar Leuten. 228 00:13:28,574 --> 00:13:29,875 Die Frage ist: 229 00:13:30,075 --> 00:13:32,411 An wen schicken die es weiter? 230 00:14:01,440 --> 00:14:02,942 Leute, seht euch das an. 231 00:14:05,211 --> 00:14:07,046 Geh mal einer nach links. Alter, links. 232 00:14:07,179 --> 00:14:09,548 Guckt euch die an. Rechts oder links? 233 00:14:09,882 --> 00:14:12,051 - Die links ist geil. - Links? Aber voll. 234 00:14:13,252 --> 00:14:14,853 Rechts oder links? 235 00:14:14,987 --> 00:14:16,555 Das ist meine Mitbewohnerin. 236 00:14:16,889 --> 00:14:18,591 - Du lieber Gott. - Oh ja, die links. 237 00:14:20,192 --> 00:14:21,627 Echt armselig. 238 00:14:21,961 --> 00:14:24,196 - Rechts. - Links. 239 00:14:24,864 --> 00:14:25,931 - Links. - Links? 240 00:14:26,999 --> 00:14:28,267 Ach, du Scheiße. 241 00:14:29,134 --> 00:14:30,402 Albright. 242 00:14:31,604 --> 00:14:32,972 Er bloggt über dich. 243 00:14:33,505 --> 00:14:35,274 Willst du nicht lesen. 244 00:14:39,245 --> 00:14:40,379 Links. 245 00:14:40,946 --> 00:14:42,014 Eine Latina. 246 00:14:42,147 --> 00:14:43,282 Erica. 247 00:14:44,116 --> 00:14:45,517 Gehört der dir? 248 00:14:45,651 --> 00:14:47,152 Habe ich von einer Transe. 249 00:14:47,286 --> 00:14:49,288 Verpisst euch hier! 250 00:14:50,022 --> 00:14:51,991 - Links. - Die Rechte. 251 00:14:52,124 --> 00:14:53,492 Links. 252 00:15:00,132 --> 00:15:02,635 Das ist ja brutaler Traffic. 253 00:15:03,569 --> 00:15:07,172 Sollten wir den Stecker ziehen, bevor wir Stress kriegen? 254 00:15:19,051 --> 00:15:21,320 Halt. Moment. Was? 255 00:15:22,221 --> 00:15:23,255 Um 4 Uhr? 256 00:15:23,389 --> 00:15:26,458 Es gibt da eine hohe Menge an Traffic am Switch in Kirkland. 257 00:15:26,692 --> 00:15:29,061 Meinen Sie, hoch für 4 Uhr? 258 00:15:29,194 --> 00:15:32,231 Nein, der hier wäre zur Super-Bowl-Halbzeit hoch. 259 00:15:32,965 --> 00:15:34,266 Verstehe. 260 00:15:37,202 --> 00:15:38,504 Ich muss ins Büro. 261 00:15:39,071 --> 00:15:40,572 Was ist denn los? 262 00:15:40,706 --> 00:15:43,375 Das Harvard-Netzwerk stürzt gleich ab. 263 00:15:49,515 --> 00:15:50,616 Meinst du... 264 00:15:52,718 --> 00:15:54,053 Meine ich. 265 00:15:54,653 --> 00:15:56,989 Sieh nach, ob's alle betrifft. 266 00:16:02,494 --> 00:16:03,996 Ich kriege keine Verbindung. 267 00:16:05,130 --> 00:16:06,966 Das Netz ist tot. 268 00:16:07,967 --> 00:16:09,535 Falls es kein Zufall ist, dann waren wir das. 269 00:16:09,668 --> 00:16:11,203 Das ist kein Zufall. 270 00:16:11,537 --> 00:16:13,172 Du liebe Scheiße. 271 00:16:17,343 --> 00:16:18,978 Sie mussten also zum Verwaltungsrat. 272 00:16:19,111 --> 00:16:20,512 - So war das nicht. - Sie wurden nicht... 273 00:16:20,713 --> 00:16:22,281 vor den Verwaltungsrat zitiert? 274 00:16:22,481 --> 00:16:26,218 Nein, vorher. Ich meine in der Kneipe mit Eric Albright. Das hat sie so gesagt? 275 00:16:26,352 --> 00:16:28,120 - Mark. - Dass ich das so gesagt habe? 276 00:16:28,253 --> 00:16:29,588 So lautete ihre Aussage. 277 00:16:29,722 --> 00:16:31,390 Wieso mussten Sie sie befragen? 278 00:16:31,523 --> 00:16:33,192 Das haben wir zu entscheiden. 279 00:16:33,325 --> 00:16:36,662 Denn wenn sie mich wie einen Trottel dastehen lässt, gebe ich klein bei. 280 00:16:36,996 --> 00:16:38,297 Wir können kurz Pause machen. 281 00:16:38,430 --> 00:16:40,265 Geht das? Es sind schon fast drei Stunden um. 282 00:16:40,399 --> 00:16:43,769 und Sie haben sich Mühe gegeben, Mr. Zuckerberg bloßzustellen, 283 00:16:44,103 --> 00:16:45,704 auch durch die Aussage des Mädchens. 284 00:16:46,038 --> 00:16:47,473 Bloßgestellt? Sie hat viel erfunden. 285 00:16:47,606 --> 00:16:48,774 Sie stand unter Eid. 286 00:16:49,108 --> 00:16:52,077 Dann lügt hier wohl zum ersten Mal eine unter Eid. 287 00:17:02,087 --> 00:17:05,057 Die Seite hatte 2.200 Klicks in zwei Stunden? 288 00:17:05,391 --> 00:17:07,626 - Tausend. - Wie bitte? 289 00:17:08,727 --> 00:17:10,596 22.000. 290 00:17:31,050 --> 00:17:33,352 Die beiden sind brutal schnell. 291 00:17:38,624 --> 00:17:41,427 Wie können wir einen fairen Kampf daraus machen? 292 00:17:41,560 --> 00:17:43,328 Rausspringen und schwimmen. 293 00:17:43,695 --> 00:17:45,798 Da müssten wir schon ertrinken. 294 00:17:46,131 --> 00:17:48,233 Oder du ruderst vorwärts und ich rückwärts. 295 00:17:49,101 --> 00:17:50,369 Wir sind genetisch gleich. 296 00:17:50,502 --> 00:17:52,371 Laut Forschung rudern wir auf der Stelle. 297 00:17:52,504 --> 00:17:53,539 Halt den Mund und ruder. 298 00:18:01,480 --> 00:18:03,382 - Habt ihr das gehört? - Was? 299 00:18:03,515 --> 00:18:06,085 Vor zwei Nächten hat ein Studi das Netzwerk lahm gelegt, 300 00:18:06,218 --> 00:18:07,219 von einem Laptop aus. 301 00:18:07,352 --> 00:18:08,654 - Echt? - Um 4 Uhr nachts. 302 00:18:09,254 --> 00:18:10,722 - Wie? - Mit einer Webseite... 303 00:18:11,190 --> 00:18:13,192 auf der Jungstudentinnen bewertet werden. 304 00:18:14,126 --> 00:18:15,828 Wo waren wir, dass wir das verpasst haben? 305 00:18:16,195 --> 00:18:19,198 Drei Stunden moderate Rudertechnik vorm Frühstück. 306 00:18:19,331 --> 00:18:20,566 Das volle Kurspaket. Büffeln. 307 00:18:20,699 --> 00:18:22,701 Wieder drei Stunden im Tank und büffeln. 308 00:18:22,835 --> 00:18:24,136 Wie konnten wir das verpassen? 309 00:18:24,536 --> 00:18:25,804 Wie viel Betrieb war denn? 310 00:18:26,205 --> 00:18:28,140 22.000 Seitenaufrufe. 311 00:18:28,707 --> 00:18:29,708 22.000? 312 00:18:29,842 --> 00:18:32,177 Der Typ hat die Facebooks von sieben Häusern geknackt. 313 00:18:32,478 --> 00:18:35,147 Hat nur eine Nacht gedauert und er war sturzbesoffen. 314 00:18:35,280 --> 00:18:36,381 22.000? 315 00:18:36,849 --> 00:18:40,486 - Er war besoffen? - Stand so in seinem Blog. 316 00:18:40,719 --> 00:18:41,720 Denkt ihr das Gleiche? 317 00:18:42,421 --> 00:18:43,455 Noch bevor du's dachtest. 318 00:18:43,655 --> 00:18:44,790 Das ist unser Mann. 319 00:18:46,191 --> 00:18:47,359 Cameron Winklevoss. 320 00:18:47,493 --> 00:18:50,596 W-I-N-K-L-E-V-O-S-S. 321 00:18:50,863 --> 00:18:52,164 Cameron wie man spricht. 322 00:18:52,331 --> 00:18:53,532 Tyler Winklevoss. 323 00:18:53,665 --> 00:18:55,200 Tyler wie man spricht. 324 00:18:55,400 --> 00:18:57,169 Der Nachname ist wie bei meinem Bruder. 325 00:18:57,436 --> 00:19:00,839 Mr. Zuckerberg, das ist eine Anhörung des Verwaltungsrats. 326 00:19:01,340 --> 00:19:02,341 Die Vorwürfe lauten... 327 00:19:02,474 --> 00:19:04,209 Vorsätzlicher Bruch von Schutzvorkehrungen... 328 00:19:04,409 --> 00:19:05,644 Verletzung des Copyrights... 329 00:19:05,811 --> 00:19:08,514 Verletzung der Privatsphäre durch Erstellung der Webseite... 330 00:19:08,680 --> 00:19:11,250 www.Facemash.com. 331 00:19:11,583 --> 00:19:12,851 Dazu beschuldigt man Sie des Verstoßes... 332 00:19:13,218 --> 00:19:16,288 gegen die Richtlinie zur Verbreitung digitalisierter Bilder. 333 00:19:16,421 --> 00:19:19,391 Vor Beginn der Befragung dürfen Sie Stellung nehmen. 334 00:19:19,525 --> 00:19:20,659 Wollen Sie das? 335 00:19:23,762 --> 00:19:28,433 Ich entschuldigte mich im Crimson bei der ABHW... 336 00:19:28,567 --> 00:19:30,169 der Fuerza Latina... 337 00:19:30,302 --> 00:19:33,906 und bei allen Frauen in Harvard, die ich beleidigt haben mag. 338 00:19:35,607 --> 00:19:37,643 Wegen der Verletzung der Schutzvorkehrungen... 339 00:19:37,876 --> 00:19:40,746 verdiene ich etwas Anerkennung von diesem Gremium. 340 00:19:43,315 --> 00:19:44,850 - Verzeihung? - Ja. 341 00:19:45,751 --> 00:19:46,885 Ich verstehe nicht. 342 00:19:47,219 --> 00:19:48,453 Welchen Teil? 343 00:19:48,587 --> 00:19:50,355 Sie verdienen Anerkennung? 344 00:19:50,822 --> 00:19:53,492 Ich habe Lücken in Ihrem System aufgedeckt. 345 00:19:53,625 --> 00:19:55,594 - Verzeihung. Darf ich? - Gern. 346 00:19:58,297 --> 00:20:01,567 Ich bin für die Sicherheit im Computernetz von Harvard zuständig. 347 00:20:01,700 --> 00:20:03,802 Ich garantiere dessen perfekten Schutz. 348 00:20:03,936 --> 00:20:07,973 Und weil er so perfekt ist, fanden wir Sie in vier Stunden. 349 00:20:08,307 --> 00:20:09,341 - Vier Stunden? - Ganz genau. 350 00:20:09,474 --> 00:20:12,377 Sehr beachtlich, aber wären Sie so schlau... 351 00:20:12,511 --> 00:20:14,580 hätten Sie's an meinem Zimmerfenster gelesen. 352 00:20:19,551 --> 00:20:22,821 - Und? - Sechs Monate Bewährungsfrist. 353 00:20:22,988 --> 00:20:25,257 Sie brauchten ein Exempel. 354 00:20:25,390 --> 00:20:26,792 Sie hatten meinen Blog. 355 00:20:26,925 --> 00:20:28,694 Das mit den Nutztieren war ein Fehler. 356 00:20:28,827 --> 00:20:29,995 Das war dumm. 357 00:20:30,329 --> 00:20:33,332 Aber nur ein Spaß. Hat niemand mehr Humor? 358 00:20:33,465 --> 00:20:35,734 - Ich wollte dich bremsen. - Ich weiß. 359 00:20:35,867 --> 00:20:39,438 Wie drehst du es nur so hin, dass uns alle Mädchen hassen? 360 00:20:39,671 --> 00:20:40,872 Wieso lasse ich das zu? 361 00:20:41,473 --> 00:20:42,507 Das geht nicht. 362 00:20:42,674 --> 00:20:43,742 Ich sagte, ich weiß. 363 00:20:44,243 --> 00:20:45,611 Hier ein Problembeispiel: 364 00:20:46,378 --> 00:20:49,615 Angenommen, wir haben einen Computer mit einer virtuellen Adresse von 16-Bit 365 00:20:49,748 --> 00:20:51,950 und einer Seitengröße von 256 Bytes. 366 00:20:52,884 --> 00:20:55,420 Das System verwendet einstufige Seitentabellen 367 00:20:55,554 --> 00:20:57,389 mit der Startadresse von Hex-400. 368 00:20:57,823 --> 00:21:00,726 Vielleicht mit DMA auf dem 16-Bit System. Wer weiß? 369 00:21:00,859 --> 00:21:02,027 du arsch 370 00:21:02,361 --> 00:21:04,896 Die ersten sind für Hardware Flags etc. reserviert. 371 00:21:05,030 --> 00:21:07,733 Nehmt an, die Seitentabelleneinträge hätten acht Statusbits. 372 00:21:08,367 --> 00:21:10,636 Die acht Statusbits wären dann... 373 00:21:10,769 --> 00:21:11,970 Wer weiß es? 374 00:21:13,372 --> 00:21:15,707 Da kapituliert schon der Erste. 375 00:21:15,841 --> 00:21:17,276 Keine Sorge. 376 00:21:17,409 --> 00:21:19,444 Klügere Männer als Sie sind schon an dem Kurs verzweifelt. 377 00:21:19,711 --> 00:21:21,046 Ein Gültigkeitsbit, ein Änderungsbit... 378 00:21:21,380 --> 00:21:23,715 Ein Referenzbit, und fünf Berechtigungsbits. 379 00:21:26,485 --> 00:21:27,586 Das ist korrekt. 380 00:21:28,620 --> 00:21:30,489 Sehen alle den Lösungsweg? 381 00:21:36,028 --> 00:21:37,029 Mark? 382 00:21:38,397 --> 00:21:40,532 - Bist du Mark Zuckerberg? - Ja. 383 00:21:40,832 --> 00:21:42,734 - Cameron Winklevoss. - Hi. 384 00:21:42,868 --> 00:21:45,404 - Tyler Winklevoss. - Seid ihr verwandt? 385 00:21:45,537 --> 00:21:46,872 - Echt gut. - Witzig. 386 00:21:47,005 --> 00:21:48,540 Ist ja ganz neu. 387 00:21:48,907 --> 00:21:50,809 Was gibt's? Habe ich eure Freundinnen beleidigt? 388 00:21:50,942 --> 00:21:52,944 Nein. Keine Ahnung. 389 00:21:53,078 --> 00:21:54,780 - Haben nie gefragt. - Sollten wir mal. 390 00:21:54,913 --> 00:21:57,949 Wir haben eine Idee, die wir mit dir bereden wollen. 391 00:21:59,384 --> 00:22:00,419 Hast du eine Minute? 392 00:22:00,552 --> 00:22:03,522 Ihr geht wohl gern zur Fitness. 393 00:22:03,655 --> 00:22:05,023 - Müssen wir. - Warum? 394 00:22:05,357 --> 00:22:06,658 Wir sind Ruderer. 395 00:22:07,959 --> 00:22:10,095 - Ja, ich habe eine Minute. - Super. 396 00:22:14,599 --> 00:22:16,568 - Warst du schon mal im Porcellian? - Nein. 397 00:22:16,702 --> 00:22:18,337 Man darf nur zum Fahrradkeller... 398 00:22:18,470 --> 00:22:20,906 - als Nicht-Mitglied. - Habe ich gehört. 399 00:22:23,709 --> 00:22:26,678 - Willst du ein Sandwich? - Ok. 400 00:22:28,613 --> 00:22:30,549 - Das ist Divya Narendra, unser Partner. - Hi. 401 00:22:30,682 --> 00:22:32,517 Wir waren schwer beeindruckt von Facemash. 402 00:22:32,651 --> 00:22:35,020 Wir haben erfahren, CourseMatch ist auch von dir. 403 00:22:35,353 --> 00:22:36,488 Kenn ich nicht. 404 00:22:36,621 --> 00:22:38,724 Man sieht da, welche Kurse deine Freunde belegen. 405 00:22:38,857 --> 00:22:40,525 Die ist echt clever. 406 00:22:43,829 --> 00:22:45,630 Die Rede ist von CourseMatch. 407 00:22:47,365 --> 00:22:48,633 War kinderleicht. 408 00:22:48,767 --> 00:22:51,369 Du hast auch was an der Highschool erfunden? 409 00:22:51,503 --> 00:22:54,740 Ein App für einen MP3-Player, das deinen Musikgeschmack erkennt. 410 00:22:54,873 --> 00:22:56,141 Gab's dafür Käufer? 411 00:22:56,808 --> 00:22:57,843 Microsoft. 412 00:22:59,010 --> 00:23:02,114 - Wie viel? - Hab's umsonst ins Netz gestellt. 413 00:23:02,447 --> 00:23:03,949 - Umsonst? - Ja. 414 00:23:04,082 --> 00:23:05,383 Wieso? 415 00:23:07,152 --> 00:23:10,822 Wir arbeiten seit einer Weile an einer Sache und finden es super. 416 00:23:10,956 --> 00:23:12,157 Heißt HarvardConnection. 417 00:23:12,491 --> 00:23:15,694 Man erstellt ein Profil. Interessen, Biografie, Freunde, Bilder. 418 00:23:15,827 --> 00:23:17,996 Dann lesen die Leute deine Biografie online, wollen dein... 419 00:23:18,130 --> 00:23:21,433 Was ist anders als an MySpace oder Friendster? 420 00:23:23,869 --> 00:23:25,604 Harvard.edu 421 00:23:25,737 --> 00:23:28,006 Die namhafteste Mail-Adresse. 422 00:23:28,140 --> 00:23:30,542 Die Idee ist, dass Mädchen... 423 00:23:30,675 --> 00:23:32,544 Kurzum... 424 00:23:32,677 --> 00:23:34,412 Girls finden Harvardjungs geil. 425 00:23:34,546 --> 00:23:36,882 Die beiden sind sehr gern taktlos. 426 00:23:37,015 --> 00:23:38,750 Der Unterschied zwischen dem, 427 00:23:38,884 --> 00:23:40,485 wovon wir reden und MySpace oder Friendster 428 00:23:40,619 --> 00:23:42,754 oder anderen Seiten ist... - Die Exklusivität. 429 00:23:43,989 --> 00:23:44,990 Richtig? 430 00:23:45,524 --> 00:23:46,558 - Richtig. - Ja. 431 00:23:46,691 --> 00:23:47,893 Wäre toll, wenn du für uns arbeitest. 432 00:23:48,026 --> 00:23:50,128 Uns fehlt ein genialer und kreativer Programmierer. 433 00:23:50,462 --> 00:23:51,730 Du hast Ärger gekriegt. 434 00:23:51,863 --> 00:23:54,599 Frauengruppen wollen eine Fatwa verhängen. 435 00:23:54,733 --> 00:23:57,569 Aber damit kannst du deinen Ruf aufpolieren. 436 00:23:57,702 --> 00:24:00,071 Das würdet ihr für mich tun? 437 00:24:02,541 --> 00:24:03,775 Wir würden gern mit dir arbeiten. 438 00:24:03,909 --> 00:24:06,912 Der erste Programmierer arbeitet inzwischen für Google. 439 00:24:07,045 --> 00:24:09,648 Der zweite muss brutal viel für die Uni tun. 440 00:24:09,781 --> 00:24:12,884 Du baust die Seite und schreibst den Code, und wir... 441 00:24:13,018 --> 00:24:14,219 Ich bin dabei. 442 00:24:15,821 --> 00:24:16,955 Was? 443 00:24:17,923 --> 00:24:18,957 Ich bin dabei. 444 00:24:19,524 --> 00:24:20,559 Hammer. 445 00:24:20,959 --> 00:24:22,093 Das haben Sie gesagt? 446 00:24:22,828 --> 00:24:25,564 Ist Jahre her. Ich weiß nicht, was ich sagte. 447 00:24:25,697 --> 00:24:27,065 Wann gingen Sie zu Eduardo? 448 00:24:27,199 --> 00:24:28,967 Ich verstehe nicht. 449 00:24:29,100 --> 00:24:31,469 Wissen Sie noch, ob Ihre Antwort positiv ausfiel? 450 00:24:31,603 --> 00:24:32,637 Positiv ausfiel? 451 00:24:32,771 --> 00:24:34,973 Wann gingen Sie mit Facebook auf ihn zu? 452 00:24:35,106 --> 00:24:36,875 Es hieß TheFacebook. Damals. 453 00:24:37,008 --> 00:24:38,977 Sie machen es schwerer als es ist. 454 00:24:39,578 --> 00:24:41,613 Ich stecke in zwei verschiedenen Rechtsstreits. 455 00:24:41,746 --> 00:24:42,981 Fiel Ihre Antwort positiv aus... 456 00:24:43,114 --> 00:24:45,617 als Tyler und Cameron Winklevoss und Divya... 457 00:24:45,750 --> 00:24:47,152 Sie baten, HarvardConnection aufzubauen? 458 00:24:47,485 --> 00:24:48,987 Sagten Sie dazu ja? 459 00:24:50,722 --> 00:24:51,857 Ich sagte, ich helfe ihnen. 460 00:24:51,990 --> 00:24:54,926 Wann traten Sie an Mr. Saverin mit der Idee für TheFacebook heran? 461 00:24:55,060 --> 00:24:56,595 So war das nicht. 462 00:24:56,728 --> 00:24:58,797 - Sy. - Sie dürfen antworten. 463 00:24:58,930 --> 00:25:01,199 Auf einer Party bei Alpha Epsilon Pi. 464 00:25:01,533 --> 00:25:02,767 Was ist das? 465 00:25:02,901 --> 00:25:04,836 Die jüdische Studentenverbindung. 466 00:25:06,137 --> 00:25:07,572 Es war Karibikabend. 467 00:25:24,890 --> 00:25:27,626 Jungs wie ich stehen nicht generell auf Asiatinnen. 468 00:25:27,759 --> 00:25:30,629 Die stehen generell auf Jungs wie mich. 469 00:25:30,762 --> 00:25:32,731 Ich entwerfe einen Algorithmus zum Verhältnis 470 00:25:32,864 --> 00:25:34,733 zwischen Juden und Asiatinnen. 471 00:25:34,866 --> 00:25:37,903 Es ist nicht schwer: Sie sind scharf, sie sind klug... 472 00:25:38,036 --> 00:25:40,872 sie sind nicht jüdisch und können nicht tanzen. 473 00:25:41,006 --> 00:25:42,274 Da ist Mark. 474 00:25:42,607 --> 00:25:43,742 Mark! 475 00:25:46,878 --> 00:25:48,313 Bin gleich wieder da. 476 00:25:55,720 --> 00:25:56,955 Ich habe eine Idee. 477 00:25:57,088 --> 00:25:59,190 Ich muss dir was sagen, das wirst du nicht glauben. 478 00:25:59,324 --> 00:26:00,558 Was? 479 00:26:00,692 --> 00:26:02,827 Der Phoenix hat mich gepuncht. 480 00:26:03,995 --> 00:26:05,030 - Machst du Witze? - Nein. 481 00:26:05,163 --> 00:26:07,565 Ist ja nur der erste Schritt von vier. 482 00:26:07,699 --> 00:26:10,268 Aber die Einladung lag heute Abend unter meiner Tür. 483 00:26:10,602 --> 00:26:12,237 Ich geh morgen auf die erste Punch-Party. 484 00:26:12,570 --> 00:26:13,672 Schön. 485 00:26:14,072 --> 00:26:16,041 Der Phoenix hat dich gepuncht. 486 00:26:16,174 --> 00:26:19,144 Vermutlich eine Quoten-Aktion. 487 00:26:19,277 --> 00:26:21,346 Nur eine Quoten-Aktion. Ich spiele... 488 00:26:21,680 --> 00:26:23,181 Worüber wolltest du mit mir reden? 489 00:26:23,315 --> 00:26:24,749 - Mark? - Ja. 490 00:26:24,883 --> 00:26:25,917 Du hast eine Idee? 491 00:26:26,051 --> 00:26:28,687 Ich glaube schon. Komm mit raus. 492 00:26:28,820 --> 00:26:29,988 Es hat Minusgrade. 493 00:26:30,121 --> 00:26:32,190 Mich nervt die Endlosschleife der Niagarafälle... 494 00:26:32,324 --> 00:26:35,293 die so gar nicht zum Thema Karibik passt. 495 00:26:46,171 --> 00:26:47,639 Man strömte in Scharen zu Facemash. Richtig? 496 00:26:47,772 --> 00:26:48,807 Ja. 497 00:26:48,940 --> 00:26:50,608 Aber nicht wegen Bildern scharfer Bräute. 498 00:26:50,742 --> 00:26:52,744 Es gibt im Netz viele Bilder von scharfen Bräuten. 499 00:26:52,877 --> 00:26:53,912 Ja. 500 00:26:54,045 --> 00:26:56,915 Es waren Bilder von Mädchen, die man kannte. 501 00:26:57,048 --> 00:26:58,917 Die Leute gucken im Internet nach ihren Freunden. 502 00:26:59,050 --> 00:27:00,618 Warum nicht eine Seite dafür bauen? 503 00:27:00,752 --> 00:27:03,788 Freunde, Bilder, Profile, was einen so interessiert. 504 00:27:03,922 --> 00:27:05,690 Surft herum. Trifft das Girl von der Party. 505 00:27:05,824 --> 00:27:07,859 Ich rede nicht von einer Dating-Seite. 506 00:27:07,993 --> 00:27:13,298 Ich rede davon, das gesamte Uni-Leben online zu stellen. 507 00:27:13,832 --> 00:27:15,967 - Ich spüre meine Beine nicht. - Ich weiß. 508 00:27:16,101 --> 00:27:17,702 Ich habe auch weiche Knie. Denn... 509 00:27:17,836 --> 00:27:18,870 Ja? 510 00:27:19,004 --> 00:27:21,006 "Sie wäre exklusiv." 511 00:27:21,406 --> 00:27:24,042 Man muss die Leute kennen, um weiterzukommen. 512 00:27:24,175 --> 00:27:26,044 Wie bei einer Verbindung. 513 00:27:26,978 --> 00:27:28,013 Das ist gut. 514 00:27:28,146 --> 00:27:30,882 Wie ein Final Club, nur wir sind der Vorstand. 515 00:27:31,016 --> 00:27:33,651 Ich sagte ihm, das wäre genial. 516 00:27:34,252 --> 00:27:35,653 Das war eine tolle Idee. 517 00:27:35,787 --> 00:27:36,821 Es gab nichts zu hacken. 518 00:27:36,955 --> 00:27:40,058 Die Mitglieder stellten eigene Bilder und Informationen ein. 519 00:27:40,191 --> 00:27:42,127 Und Mitglieder hatten die Möglichkeit... 520 00:27:42,260 --> 00:27:44,863 ihre Freunde zum Mitmachen einzuladen oder nicht. 521 00:27:45,397 --> 00:27:48,967 In einer Welt, wo soziale Strukturen alles waren... 522 00:27:49,667 --> 00:27:50,902 war das die Sache. 523 00:27:51,336 --> 00:27:52,771 Es war ein Riesenprojekt. 524 00:27:52,904 --> 00:27:55,974 Es mussten Tausende Codezeilen geschrieben werden. 525 00:27:56,107 --> 00:27:58,743 Ich fragte mich, warum ich? Und nicht seine Mitbewohner, 526 00:27:58,877 --> 00:28:01,679 Dustin Moskovitz und Chris Hughes? Beides Programmierer. 527 00:28:01,813 --> 00:28:05,316 Wir brauchen Betriebskapital für die Servermiete und die Onlinestellung. 528 00:28:06,051 --> 00:28:07,085 Das war der Grund. 529 00:28:07,218 --> 00:28:08,853 - Bot er etwas an? - Ja. 530 00:28:08,987 --> 00:28:10,922 Wir teilen 70-30. 531 00:28:11,056 --> 00:28:13,258 70 für mich, 30 für dich für deinen Tausender 532 00:28:13,391 --> 00:28:15,794 und für die Abwicklung des Geschäftlichen. Du wirst CFO. 533 00:28:15,927 --> 00:28:16,961 Und Sie sagten? 534 00:28:17,095 --> 00:28:18,730 Los geht's. 535 00:28:18,863 --> 00:28:20,732 Erwähnte er noch etwas? 536 00:28:21,066 --> 00:28:22,100 Ja. 537 00:28:25,870 --> 00:28:28,339 Es war wohl eine Quoten-Aktion. 538 00:28:29,707 --> 00:28:30,842 Aber was soll's? 539 00:28:30,975 --> 00:28:32,177 Wieso hat er das gesagt? 540 00:28:32,310 --> 00:28:34,379 Entschuldigen Sie, aber wohin soll das führen? 541 00:28:34,712 --> 00:28:37,449 - Wenn Sie mich aussprechen lassen... - Worauf spielen Sie an? 542 00:28:37,782 --> 00:28:39,818 Dass ich aus Neid auf Eduardos Aufnahme in den Phoenix 543 00:28:39,951 --> 00:28:41,786 den Plan fasste, ihn aus etwas zu ekeln... 544 00:28:41,920 --> 00:28:43,154 - was es nicht gab. - War's so? 545 00:28:43,288 --> 00:28:44,389 - Gretchen. - Neid auf Eduardo? 546 00:28:44,723 --> 00:28:45,890 Stopp. Das ist unerheblich. 547 00:28:46,057 --> 00:28:48,727 Sie wissen, dass mir Geld inzwischen egal ist. 548 00:28:48,860 --> 00:28:50,795 Aber ich könnte Mount Auburn Street 549 00:28:50,929 --> 00:28:54,065 samt Phoenix Club kaufen und daraus meinen Pingpong-Raum machen. 550 00:28:58,236 --> 00:29:00,238 Ich sag dir, wie die Party ist. 551 00:29:06,111 --> 00:29:09,314 Uns ist bekannt, dass Sie in einem Fall Kläger 552 00:29:09,481 --> 00:29:11,950 - und in einem zweiten Fall Zeuge sind. - Ja, Sir. 553 00:29:12,183 --> 00:29:15,153 In den Wochen, bevor Mark Ihnen davon erzählte, 554 00:29:15,286 --> 00:29:17,789 erwähnte er dabei Tyler Winklevoss, Cameron Winklevoss, 555 00:29:17,922 --> 00:29:20,091 Divya Narendra oder HarvardConnection? 556 00:29:20,225 --> 00:29:22,894 Ja. Er sollte daran mitarbeiten, 557 00:29:23,027 --> 00:29:26,898 aber als er sah, was sie hatten, fand er, dass es sich nicht lohnt. 558 00:29:27,098 --> 00:29:29,334 Selbst seine unbedarftesten Freunde wüssten besser, 559 00:29:29,968 --> 00:29:32,370 wie man Leute auf eine Webseite lockt als diese Pfeifen. 560 00:29:32,537 --> 00:29:34,405 Damit meinte er meine Mandanten? 561 00:29:34,539 --> 00:29:38,443 Ja. Er hasste... Mark hasste es, dass die Kläger dachten, 562 00:29:38,777 --> 00:29:41,346 er müsste seinen Ruf nach Facemash aufpolieren. 563 00:29:41,479 --> 00:29:43,181 Aber Mark wollte nichts aufpolieren. 564 00:29:43,314 --> 00:29:46,251 Mit Facemash hatte er das Harvard-Netz geknackt... 565 00:29:46,384 --> 00:29:49,087 die Verwaltung verspottet, und sich einen Namen gemacht. 566 00:29:49,220 --> 00:29:51,156 Facemash erfüllte genau seinen Zweck. 567 00:29:51,556 --> 00:29:54,125 Wussten Sie, dass Mr. Zuckerberg während der Arbeit an TheFacebook 568 00:29:54,259 --> 00:29:56,227 Schriftverkehr mit den Klägern hatte? 569 00:29:56,561 --> 00:29:59,030 Damals nicht. Aber... 570 00:30:00,064 --> 00:30:02,934 Es gab keinen Bezug zu der Dating-Seite der beiden. 571 00:30:03,067 --> 00:30:04,068 Woher weißt du das? 572 00:30:04,202 --> 00:30:05,236 - Du warst nicht mal dabei. - Sy. 573 00:30:05,470 --> 00:30:08,506 Wussten Sie, dass Mr. Zuckerberg während der Arbeit an TheFacebook, 574 00:30:08,840 --> 00:30:12,143 die Kläger im Glauben ließ, er würde an HarvardConnection feilen? 575 00:30:12,277 --> 00:30:15,847 - Das ist nicht beweisbar. - Wir versuchen's mal. 576 00:30:17,115 --> 00:30:19,184 Von Mark Zuckerberg an Tyler Winklevoss. 577 00:30:19,450 --> 00:30:21,319 30. November 2003. 578 00:30:21,452 --> 00:30:24,222 "Ich lese alles von euch zu HarvardConnection durch, 579 00:30:24,355 --> 00:30:26,457 und die Implementierung dürfte nicht allzu lange dauern. 580 00:30:26,825 --> 00:30:31,563 Das besprechen wir alles, wenn die Grundfunktionalität morgen Abend läuft." 581 00:30:32,096 --> 00:30:34,132 Von Mark Zuckerberg an Cameron Winklevoss. 582 00:30:34,265 --> 00:30:36,134 1. Dezember 2003. 583 00:30:36,267 --> 00:30:38,069 "Sorry, dass ich nicht erreichbar war. 584 00:30:38,203 --> 00:30:40,138 Habe drei eurer Anrufe verpasst. 585 00:30:40,271 --> 00:30:42,407 Ich war mit einer Problemserie beschäftigt." 586 00:30:42,907 --> 00:30:45,243 Von Mark Zuckerberg an Tyler und Cameron Winklevoss. 587 00:30:45,376 --> 00:30:47,312 10. Dezember 2003. 588 00:30:47,979 --> 00:30:50,481 "Die Woche war ziemlich voll mit Kursen und Arbeit. 589 00:30:50,849 --> 00:30:53,184 Deshalb ist es am besten, das Meeting zu verschieben." 590 00:30:53,985 --> 00:30:56,020 "Morgen ist auch sehr viel los." 591 00:30:56,154 --> 00:30:59,390 Denkt noch jemand, dass da was faul ist? 592 00:30:59,524 --> 00:31:00,859 Sag ihm ok. 593 00:31:00,992 --> 00:31:03,995 Aber wir müssen uns noch vor den Ferien treffen. 594 00:31:04,128 --> 00:31:06,865 Ich weiß. Klar. Aber Vorsicht. 595 00:31:37,629 --> 00:31:38,963 Hi, Mark. 596 00:31:39,097 --> 00:31:42,033 Ich brauche eine Linux-Box mit Apache und MySQL. 597 00:31:42,166 --> 00:31:43,434 Dafür brauche ich mehr Geld. 598 00:31:43,568 --> 00:31:46,037 - Wie viel mehr? - Etwa $200. 599 00:31:46,170 --> 00:31:48,506 - Muss das sein? - Für den Traffic. 600 00:31:51,976 --> 00:31:53,678 - Tu es. - Schon getan. 601 00:31:58,149 --> 00:31:59,250 Rat mal. 602 00:32:01,019 --> 00:32:02,520 Ich bin in der zweiten Runde. 603 00:32:03,254 --> 00:32:04,289 Das ist gut. 604 00:32:04,422 --> 00:32:08,426 Kannst stolz sein, auch wenn du nicht weiterkommst. 605 00:32:12,997 --> 00:32:14,232 Ich geh dann wieder. 606 00:32:14,365 --> 00:32:16,668 Von Mark Zuckerberg an Tyler und Cameron Winklevoss... 607 00:32:17,001 --> 00:32:20,171 und Divya Narendra. 15. Dezember 2003. 608 00:32:20,305 --> 00:32:22,540 "Nehme gerade eine IT-Aufgabe in Angriff... 609 00:32:22,674 --> 00:32:26,344 muss 15 Stunden Code schreiben, also bin ich morgen beschäftigt." 610 00:32:26,477 --> 00:32:29,681 "Ich habe deshalb keine Zeit für ein Treffen vor Mittwochnachmittag." 611 00:32:30,014 --> 00:32:32,050 "Ich muss für Mittwochnachmittag absagen. 612 00:32:32,183 --> 00:32:35,253 Ich war die ganze Zeit über im Labor und..." 613 00:32:35,386 --> 00:32:40,058 "Samstag geht auch nicht, da ich mich mit meinen Eltern treffe." 614 00:32:44,162 --> 00:32:46,030 Laut Inschrift ist das John Harvard... 615 00:32:46,164 --> 00:32:48,466 Gründer der Universität Harvard im Jahr 1638. 616 00:32:48,599 --> 00:32:51,035 Sie heißt auch "Statue der drei Lügen". 617 00:32:51,669 --> 00:32:53,972 Wie lauten die drei Lügen? 618 00:32:54,672 --> 00:32:55,707 Mr. Dowd. 619 00:32:56,040 --> 00:32:58,076 Die drei Lügen. Erstens... 620 00:32:58,209 --> 00:32:59,243 Scheiße. 621 00:32:59,377 --> 00:33:01,212 - Hose runter. - Ich weiß. 622 00:33:02,347 --> 00:33:03,514 Mr. Saverin. 623 00:33:03,648 --> 00:33:07,218 Harvard wurde 1636 gegründet, nicht 1638. 624 00:33:07,352 --> 00:33:09,554 Zwei: Der Gründer hieß nicht John Harvard. 625 00:33:09,687 --> 00:33:11,222 Drei: Das ist nicht John Harvard. 626 00:33:11,356 --> 00:33:12,357 Wer dann? 627 00:33:13,291 --> 00:33:16,995 Ein Freund des Bildhauers Daniel Chester. 628 00:33:17,729 --> 00:33:19,030 Lassen Sie die Jacke an. 629 00:33:23,001 --> 00:33:26,337 39 Tage nach Mr. Zuckerbergs erster Begegnung mit meinen Mandanten 630 00:33:26,471 --> 00:33:29,707 war die Arbeit an HarvardConnection noch nicht beendet. 631 00:33:30,041 --> 00:33:32,643 Doch am 11. Januar 2004... 632 00:33:33,444 --> 00:33:36,581 registrierte Mr. Zuckerberg den Domainnamen TheFacebook 633 00:33:36,714 --> 00:33:39,517 bei Network Solutions. 634 00:33:40,651 --> 00:33:44,622 Hatte er überhaupt mit der Arbeit an HarvardConnection begonnen? 635 00:33:45,757 --> 00:33:47,792 Meines Wissens nach nicht. 636 00:33:52,230 --> 00:33:54,332 Was soll denn das jetzt? 637 00:33:55,433 --> 00:33:57,335 "Hi, Cameron, ich habe noch immer Zweifel, 638 00:33:57,468 --> 00:33:59,704 ob die Funktionalität auf der Seite reicht, 639 00:34:00,038 --> 00:34:04,409 um die Beachtung zu finden, die so eine Seite zum Hit macht?" 640 00:34:05,443 --> 00:34:06,744 Wir bleiben in Kontakt? 641 00:34:09,180 --> 00:34:11,649 Das war das erste Mal, dass er Probleme erwähnte? 642 00:34:11,783 --> 00:34:13,051 Ganz genau. 643 00:34:13,184 --> 00:34:17,455 Sie schickten 36 Mails an Mr. Zuckerberg und erhielten 16 Mails. 644 00:34:17,588 --> 00:34:20,291 Aber das war die erste Andeutung, dass er nicht zufrieden ist. 645 00:34:20,425 --> 00:34:21,426 Korrekt. 646 00:34:21,592 --> 00:34:24,095 Er konnte unser System studieren und dann vorpreschen. 647 00:34:24,228 --> 00:34:26,197 - Steckt euer Code in Facebook? - Sy... 648 00:34:26,330 --> 00:34:27,698 Habe ich den Code gestohlen? 649 00:34:27,832 --> 00:34:30,535 - Du hast die ganze Idee gestohlen. - Freunde. 650 00:34:30,668 --> 00:34:33,538 - Match.com für Harvardtypen? - Darf ich bitte fortfahren? 651 00:34:33,671 --> 00:34:36,407 Auch ohne Volljurist ist ganz eindeutig: 652 00:34:36,541 --> 00:34:40,812 Wärt ihr die Erfinder von Facebook, hättet ihr es auch erfunden. 653 00:34:42,346 --> 00:34:44,782 Ich freue mich schon, dir zuzusehen, wie du einen Scheck ausstellst. 654 00:34:45,450 --> 00:34:47,151 Ohne Scheiß. 655 00:34:48,119 --> 00:34:49,387 Fahren wir fort. 656 00:34:51,122 --> 00:34:53,491 4. Februar 2004. 657 00:34:57,161 --> 00:34:58,296 Mark. 658 00:35:00,331 --> 00:35:04,168 Da sitzt ein Mädchen in Kunstgeschichte. Ihr Name ist Stephanie Attis. 659 00:35:04,302 --> 00:35:06,571 Weißt du, ob sie einen festen Freund hat? 660 00:35:07,538 --> 00:35:09,707 Hast du sie je mit einem Kerl gesehen? 661 00:35:11,209 --> 00:35:15,113 Falls nicht, weißt du, ob sie einen sucht? 662 00:35:15,246 --> 00:35:16,447 Dustin. 663 00:35:17,815 --> 00:35:21,619 Menschen laufen nicht "Ich bin..." 664 00:35:25,723 --> 00:35:26,858 Mark? 665 00:35:53,518 --> 00:35:54,819 Wir wollten uns um 9 Uhr treffen. 666 00:35:55,920 --> 00:35:57,655 - Hast du geschlafen? - Es fehlt was. 667 00:35:58,589 --> 00:35:59,590 Was? 668 00:36:11,169 --> 00:36:13,237 Scheiße, sieht gut aus. Sieht echt gut aus. 669 00:36:13,437 --> 00:36:14,438 Klar und deutlich. 670 00:36:14,672 --> 00:36:17,408 Nix Disneyland, nix nackte Weiber. Pass auf. 671 00:36:18,743 --> 00:36:19,744 Was schreibst du da? 672 00:36:20,611 --> 00:36:21,779 "Beziehungsstatus." "Interessiert an..." 673 00:36:23,648 --> 00:36:26,517 Das ist die große Triebfeder an der Uni: Hat man Sex oder nicht? 674 00:36:26,651 --> 00:36:29,820 Deswegen belegen Leute bestimmte Kurse und tun, was sie tun. 675 00:36:29,954 --> 00:36:33,524 Genau darum geht's bei TheFacebook. 676 00:36:33,658 --> 00:36:36,227 Die Leute machen mit, weil sie nach dem ganzen Gehabe 677 00:36:36,360 --> 00:36:37,395 die Chance sehen... 678 00:36:37,528 --> 00:36:39,597 - Poppen zu dürfen. - Frauen kennenzulernen. 679 00:36:40,264 --> 00:36:42,366 - Das ist richtig gut. - Das war's. 680 00:36:42,500 --> 00:36:43,968 - Was meinst du damit? - Es ist fertig. 681 00:36:44,302 --> 00:36:46,370 - Es ist fertig? Jetzt? - Ja. Das war's. 682 00:36:46,837 --> 00:36:48,406 Hier das Impressum. 683 00:36:48,539 --> 00:36:49,840 - Es gibt ein Impressum. - Ja. 684 00:36:49,974 --> 00:36:51,309 "Eduardo Saverin, 685 00:36:51,442 --> 00:36:53,411 - Mitbegründer und CFO." - Ja. 686 00:36:53,578 --> 00:36:55,479 Du weißt nicht, was das meinem Vater bedeutet. 687 00:36:55,613 --> 00:36:56,614 Klar weiß ich das. 688 00:36:59,483 --> 00:37:01,519 Wann geht's online? 689 00:37:01,986 --> 00:37:04,522 Jetzt gleich. Hol deinen Laptop raus. 690 00:37:05,256 --> 00:37:07,291 Was? Wieso meinen Laptop? 691 00:37:07,425 --> 00:37:09,760 Weil du die Mails für alle im Phoenix hast. 692 00:37:14,432 --> 00:37:18,436 Ich weiß nicht recht, ob sie's cool finden, von mir Spam zu kriegen. 693 00:37:18,569 --> 00:37:21,272 - Das ist kein Spam. - Ich weiß, dass es kein Spam ist. 694 00:37:21,405 --> 00:37:23,741 Bei uns kreist es doch nur in der Fakultät. 695 00:37:23,874 --> 00:37:24,942 Noch bin ich nicht drin. 696 00:37:25,276 --> 00:37:28,279 Die kennen Gott und die Welt. Ich brauche die Mails. 697 00:37:29,947 --> 00:37:31,315 - Ok. - Gut. 698 00:37:32,483 --> 00:37:33,517 Die Mailing-Liste. 699 00:37:33,651 --> 00:37:35,853 Jabberwock12.listserv @harvard.edu 700 00:37:35,987 --> 00:37:38,356 Diese Pfeifen. Solche Literaturgenies. 701 00:37:38,489 --> 00:37:40,524 Sie lieben ihren Lewis Carroll. 702 00:37:40,658 --> 00:37:42,426 - Sie sind nicht übel. - Ich sag nur. 703 00:37:42,560 --> 00:37:43,961 Hast recht. 704 00:37:50,868 --> 00:37:52,503 Die Seite ist da. 705 00:37:53,437 --> 00:37:55,606 Gehen wir was trinken zur Feier des Tages. 706 00:37:57,008 --> 00:37:58,542 Geht auf mich. 707 00:38:03,848 --> 00:38:05,349 Mark, betest du? 708 00:38:18,929 --> 00:38:21,332 Kennt keiner mehr Cole Porter und Irving Berlin? 709 00:38:21,465 --> 00:38:23,501 Valentinstag. Nur Liebeslieder. 710 00:38:23,634 --> 00:38:24,702 Na klar. 711 00:38:24,835 --> 00:38:28,406 Cole Porter und Irving Berlin schrieben ja keine Liebeslieder. 712 00:38:31,375 --> 00:38:33,678 Schatz, pack den Laptop weg. 713 00:38:33,811 --> 00:38:35,713 Sieben Leute haben mir alle den gleichen Link geschickt. 714 00:38:35,846 --> 00:38:37,448 - KC... - Was ist das? 715 00:38:37,581 --> 00:38:38,616 Ich weiß nicht. 716 00:38:38,749 --> 00:38:40,751 Aber ich hoffe schwer auf CatsThatLookLikeHitler... 717 00:38:40,885 --> 00:38:43,020 da krieg ich nie genug. 718 00:38:44,422 --> 00:38:45,823 Leider nicht. 719 00:38:49,593 --> 00:38:50,628 Div. 720 00:38:52,063 --> 00:38:53,397 Was? 721 00:38:59,537 --> 00:39:01,872 - Nicht meiner. - Was ist los? 722 00:39:04,875 --> 00:39:07,411 Alles gut. 723 00:39:24,095 --> 00:39:26,097 - Hey! - Nicht jetzt. 724 00:39:26,430 --> 00:39:27,465 Noch 20 Minuten. 725 00:39:30,000 --> 00:39:33,137 Ich wollte nur erwähnen, Zuckerberg hat unsere Seite geklaut. 726 00:39:34,805 --> 00:39:35,840 Mark Zuckerberg? 727 00:39:36,941 --> 00:39:38,008 Klaut unsere Webseite. 728 00:39:39,643 --> 00:39:42,480 Sie steht seit über 36 Stunden online. 729 00:39:46,550 --> 00:39:47,551 Mr. Hotchkiss? 730 00:39:47,885 --> 00:39:49,019 Der Anwalt telefoniert mit Dad. 731 00:39:49,387 --> 00:39:51,756 Mein Bruder ist hier und unser Geschäftspartner. 732 00:39:51,922 --> 00:39:52,957 "Willkommen bei TheFacebook. 733 00:39:53,124 --> 00:39:56,160 Dem Onlineverzeichnis für User verschiedener sozialer Netzwerke. 734 00:39:56,494 --> 00:39:59,397 Zur Registrierung ist eine Harvard.edu Adresse nötig." 735 00:39:59,663 --> 00:40:01,932 Ich rief vorhin an. Ich suche nach Mark Zuckerberg. 736 00:40:02,066 --> 00:40:04,802 Er wird auch öfters zitiert. Ich kann's ja vorlesen. 737 00:40:04,935 --> 00:40:07,772 '"Man tuschelt über ein allgemeines Facebook', sagt er." 738 00:40:07,905 --> 00:40:08,939 Mit "er" ist Mark gemeint. 739 00:40:09,073 --> 00:40:11,942 "Es ist echt albern, dass die Universität Jahre dafür braucht. 740 00:40:12,476 --> 00:40:14,845 Mein Ergebnis ist eleganter und war in einer Woche fertig." 741 00:40:14,979 --> 00:40:16,080 Sag ihm, Divya sucht ihn. 742 00:40:16,414 --> 00:40:18,416 - So redet er nun mal. - Besten Dank. 743 00:40:18,582 --> 00:40:20,618 "Seit gestern Abend haben sich 744 00:40:20,751 --> 00:40:24,422 über 650 Studenten auf TheFacebook.com angemeldet. 745 00:40:24,555 --> 00:40:27,725 Er rechnet nun mit 900 Studenten bis zum Ende der Woche." 746 00:40:28,092 --> 00:40:31,429 Divya liest gerade vor, 650 Studenten haben sich sofort angemeldet. 747 00:40:31,562 --> 00:40:35,699 Selbst für Gratisdrogen findet man keine 650 Abnehmer am Tag. 748 00:40:35,833 --> 00:40:37,134 Selbst hat er keine drei Freunde... 749 00:40:37,468 --> 00:40:39,170 aus denen er sich den vierten basteln könnte. 750 00:40:39,503 --> 00:40:40,838 So machen wir das, Mr. Hotchkiss. 751 00:40:40,971 --> 00:40:42,840 Wir schreiben alles zusammen und mailen es Ihnen. 752 00:40:42,973 --> 00:40:45,576 Sie können leider nicht auf die Webseite. 753 00:40:45,709 --> 00:40:47,878 Weil Sie keine Harvard... 754 00:40:48,012 --> 00:40:51,582 Es ist leichter es zu mailen. Sie haben recht. 755 00:40:51,715 --> 00:40:54,452 Er ist ein guter Kerl und klug dazu. Es war auch bestimmt... 756 00:40:55,219 --> 00:40:57,021 keine Absicht. 757 00:40:57,955 --> 00:40:59,824 Besten Dank. Und Dad... 758 00:40:59,957 --> 00:41:00,991 Hab dich auch lieb. 759 00:41:01,125 --> 00:41:03,861 - Ein guter Kerl? - Wissen wir nicht. 760 00:41:03,994 --> 00:41:05,029 Wir wissen, es war unsere Idee. 761 00:41:05,162 --> 00:41:06,530 Er hat uns ins Gesicht gelogen. 762 00:41:06,664 --> 00:41:08,732 - Ins Gesicht nicht. - Wir bekamen ihn nie zu Gesicht. 763 00:41:08,866 --> 00:41:12,136 Er hat die Mailkonten belogen und sich 42 Tage Vorsprung verschafft... 764 00:41:12,470 --> 00:41:16,073 weil er weiß, der Erste über der Ziellinie kriegt alles. 765 00:41:16,207 --> 00:41:17,675 Ich bin Wettkämpfer. 766 00:41:17,808 --> 00:41:20,778 Sag du mir nicht, dass man Erster werden muss. Danke. 767 00:41:21,045 --> 00:41:23,080 - In Ordnung. Papas Anwalt? - Sein Justiziar. 768 00:41:23,514 --> 00:41:25,549 Er sieht sich den Fall an und schickt ihm bei Bedarf 769 00:41:25,683 --> 00:41:27,218 - eine Abmahnung. - Was soll die bringen? 770 00:41:27,551 --> 00:41:28,786 Lieber ihn gleich verklagen? 771 00:41:28,953 --> 00:41:32,022 Nein, ich will die Sopranos anheuern, die ihm die Fresse polieren. 772 00:41:32,156 --> 00:41:33,557 - Ist nicht nötig. - Genau. 773 00:41:33,691 --> 00:41:36,727 Das können wir auch selbst. Ich bin groß, schwer und zu zweit. 774 00:41:36,861 --> 00:41:37,895 - Alles klar. - Kommt schon. 775 00:41:38,028 --> 00:41:40,164 Warten wir doch ab, bis die Sache klarer wird. 776 00:41:40,498 --> 00:41:42,500 Auf wie viele Informationen willst du noch warten? 777 00:41:42,633 --> 00:41:45,236 Es gab drei Treffen mit Mark, dazu insgesamt 52 Mails. 778 00:41:45,569 --> 00:41:46,971 Das zeigt, dass er den Code bereits kennt. 779 00:41:47,104 --> 00:41:48,606 Was steht da unten auf der Seite? 780 00:41:48,739 --> 00:41:49,940 Mark Zuckerberg Productions. 781 00:41:50,074 --> 00:41:51,075 Auf der Homepage? 782 00:41:51,208 --> 00:41:52,510 Auf jeder Seite. 783 00:41:52,710 --> 00:41:55,179 Scheiße, eine solche Eleganz muss man genießen. 784 00:41:55,513 --> 00:41:56,547 Wir wissen nicht, ob... 785 00:41:56,680 --> 00:41:58,782 "Er hoffte, mit der Privatsphärenoption 786 00:41:58,916 --> 00:42:03,587 seinen Ruf aufzupolieren, nach der Empörung über Facemash.com." 787 00:42:03,721 --> 00:42:04,855 Das waren genau unsere Worte. 788 00:42:04,989 --> 00:42:07,057 Er zeigt uns im Crimson den Stinkefinger. 789 00:42:07,725 --> 00:42:08,893 Während wir Däumchen drehen, 790 00:42:09,026 --> 00:42:10,995 könnten wir was in die Zeitung setzen. 791 00:42:11,161 --> 00:42:13,964 Dann wissen alle, dass wir das anfechten. 792 00:42:14,098 --> 00:42:16,066 Wir brechen keinen Zickenkrieg vom Zaun. 793 00:42:16,200 --> 00:42:17,535 Und fechten nichts an. 794 00:42:17,668 --> 00:42:18,903 Warum nicht? 795 00:42:20,237 --> 00:42:22,840 Ich versteh's nicht. Warum nicht? 796 00:42:23,974 --> 00:42:25,809 Er findet's sicher blöd. 797 00:42:25,943 --> 00:42:28,579 - Was, wer, ich? - Sag schon. Warum nicht? 798 00:42:29,914 --> 00:42:33,217 Weil wir Harvard-Gentlemen sind. Das ist Harvard. 799 00:42:33,551 --> 00:42:36,754 Hier werden keine Storys lanciert. Und man verklagt niemanden. 800 00:42:36,887 --> 00:42:39,990 Du dachtest, er wäre der Einzige, der das dumm findet? 801 00:42:40,157 --> 00:42:43,160 Damals, als Sie Ihre Idee hatten, 802 00:42:43,661 --> 00:42:46,764 wussten Sie da, dass Tyler und Cameron vermögende Eltern haben? 803 00:42:47,631 --> 00:42:48,899 Vermögende Eltern? 804 00:42:49,033 --> 00:42:50,935 Wussten Sie, dass ihr Vater wohlhabend war? 805 00:42:52,069 --> 00:42:53,237 Wieso fragen Sie das? 806 00:42:53,571 --> 00:42:55,706 Es ist unwichtig, meine Gründe zu kennen. 807 00:42:55,839 --> 00:42:57,808 - Nicht für Sie. - Sy. 808 00:42:58,876 --> 00:43:00,711 Wussten Sie, dass sie Geld hatten? 809 00:43:00,844 --> 00:43:02,713 Ich wusste nicht, ob sie Geld hatten oder nicht. 810 00:43:02,846 --> 00:43:04,782 In einer der Mails an Mr. Narendra 811 00:43:04,915 --> 00:43:08,118 erwähnen Sie Howard Winklevoss' Beratungsfirma. 812 00:43:08,252 --> 00:43:09,253 Wenn Sie das sagen. 813 00:43:09,720 --> 00:43:13,257 Howard Winklevoss gründete eine Firma, deren Aktiva in die Millionen gehen. 814 00:43:13,591 --> 00:43:15,960 Sie wussten auch, Tyler und Cameron sind Mitglieder 815 00:43:16,126 --> 00:43:18,062 eines Final Club namens The Porcellian. 816 00:43:18,195 --> 00:43:19,330 Haben sie deutlich betont. 817 00:43:19,663 --> 00:43:21,832 - Entschuldige die Einladung. - Bis zum Vorraum. 818 00:43:21,966 --> 00:43:24,034 Bitte. Man kann also behaupten, 819 00:43:24,201 --> 00:43:26,236 Sie wussten, meine Mandanten hatten Geld. 820 00:43:27,771 --> 00:43:29,807 - Ja. - Ich sage Ihnen den Grund der Frage... 821 00:43:29,940 --> 00:43:33,210 Es wundert mich, dass Sie sich die $1.000 Startkapital 822 00:43:33,344 --> 00:43:34,945 nicht von meinen Mandanten liehen. 823 00:43:35,079 --> 00:43:37,648 Die hatten doch Interesse an so etwas bekundet. 824 00:43:37,781 --> 00:43:40,751 Ich ging zu meinem Freund, weil ich ihn als Partner haben wollte. 825 00:43:40,884 --> 00:43:43,220 Eduardo war Vorsitzender des Investorenbunds von Harvard... 826 00:43:43,354 --> 00:43:45,289 und dazu mein bester Freund. 827 00:43:46,156 --> 00:43:49,860 Ihr bester Freund verklagt Sie auf $600 Millionen. 828 00:43:50,294 --> 00:43:52,763 Ist mir neu. Erzählen Sie mehr. 829 00:43:52,896 --> 00:43:54,932 Eduardo, was war nach dem Start der Seite? 830 00:43:55,165 --> 00:43:57,301 Für Sie bitte Mr. Saverin. 831 00:43:57,668 --> 00:43:59,136 - Das sind beste Freunde. - Nicht mehr. 832 00:43:59,269 --> 00:44:01,205 - Das war schon Thema, als... Egal. 833 00:44:01,338 --> 00:44:04,008 Mr. Saverin, was war nach dem Start der Seite? 834 00:44:04,141 --> 00:44:05,209 Sie schlug ein. 835 00:44:05,743 --> 00:44:07,344 Jeder am Campus benutzte sie. 836 00:44:07,678 --> 00:44:11,115 "Facebook mich" war zwei Wochen später ein geflügeltes Wort. 837 00:44:11,649 --> 00:44:12,683 Und Mark? 838 00:44:12,816 --> 00:44:14,752 War die größte Nummer an einer Uni... 839 00:44:14,885 --> 00:44:16,420 an der es 19 Nobelpreisträger... 840 00:44:16,754 --> 00:44:21,125 15 Pulitzerpreisträger, zwei künftige Olympioniken und einen Filmstar gab. 841 00:44:21,258 --> 00:44:22,893 Wer war der Filmstar? 842 00:44:23,027 --> 00:44:24,662 Ist das wichtig? 843 00:44:24,962 --> 00:44:25,996 Nein. 844 00:44:28,232 --> 00:44:32,002 ...Er kaufte sich die Ausgabe vom Popular Electronics Magazine... 845 00:44:32,136 --> 00:44:34,238 mit dem MITS Altair Bausatz auf dem Cover. 846 00:44:34,371 --> 00:44:36,940 Ich saß in meinem Wohnheim in Radcliffe. 847 00:44:37,074 --> 00:44:39,043 Er reichte mir die Zeitschrift und sagte... 848 00:44:39,176 --> 00:44:42,980 "Hier, es passiert, auch ohne uns. Wir müssen loslegen." 849 00:44:43,147 --> 00:44:46,250 Ich sagte, "Ok". "Bringen wir Basic unters Volk." 850 00:44:46,917 --> 00:44:48,419 Viele von Ihnen meinen zu wissen, wie es weiter ging. 851 00:44:48,786 --> 00:44:49,787 Aber vielleicht auch nicht. 852 00:44:49,920 --> 00:44:51,922 Die Branche begann durchaus sehr bescheiden. 853 00:44:52,056 --> 00:44:54,058 Dieser Computerbausatz auf dem Cover... 854 00:44:54,191 --> 00:44:56,093 lief mit einem 8080 Prozessor. 855 00:44:56,293 --> 00:44:58,695 Wollte man nicht zusätzlich Speicher kaufen... 856 00:44:58,862 --> 00:45:00,798 blieben einem nur 256 Bytes. 857 00:45:01,065 --> 00:45:05,269 Die Herausforderung bei Basic lag nicht nur bei den 4k Bytes... 858 00:45:05,436 --> 00:45:08,372 Sondern, dass die User für ihre Programme extra Platz brauchten... 859 00:45:08,772 --> 00:45:10,074 in den 4k Bytes. 860 00:45:11,308 --> 00:45:13,310 Dein Freund. Ist das Mark Zuckerberg? 861 00:45:13,744 --> 00:45:14,778 Ja. 862 00:45:14,912 --> 00:45:17,047 - Von ihm ist TheFacebook. - Ja. 863 00:45:17,314 --> 00:45:19,750 Gemacht haben wir's beide. 864 00:45:19,883 --> 00:45:21,718 Wenn man so... will. 865 00:45:21,852 --> 00:45:22,953 Cool. 866 00:45:23,187 --> 00:45:25,823 - Ich bin Christy Ling. Das ist Alice. - Hi. 867 00:45:26,290 --> 00:45:28,092 Freut mich sehr. 868 00:45:28,358 --> 00:45:29,927 Facebook mich nachher. 869 00:45:30,060 --> 00:45:32,096 Wir können ja mal was trinken. 870 00:45:32,229 --> 00:45:33,330 Sicher. 871 00:45:33,464 --> 00:45:35,332 Absolut. 872 00:45:35,499 --> 00:45:37,101 Sie alle liefen unter Basic. 873 00:45:37,301 --> 00:45:41,972 Nach dem Einschalten war der Bildschirm, der Monitor usw. nur eine Schnittstelle... 874 00:45:42,106 --> 00:45:43,740 Sie sagte: "Facebook mich 875 00:45:43,907 --> 00:45:45,742 und wir gehen nachher einen trinken", 876 00:45:45,909 --> 00:45:47,044 was aus zwei Gründen umwerfend ist. 877 00:45:47,177 --> 00:45:48,745 Erstens sagte sie, "Facebook mich". 878 00:45:48,912 --> 00:45:50,414 - Und zweitens... - Sie wollen was trinken. 879 00:45:50,781 --> 00:45:54,284 Hast du je so viele schöne Dinge in einem stinknormalen Satz gehört? 880 00:45:54,418 --> 00:45:55,519 Entschuldigung? Mark? 881 00:45:56,253 --> 00:45:57,254 Ja? 882 00:45:57,421 --> 00:45:59,823 Stuart Singer. Aus dem O.S.-Labor. 883 00:46:00,124 --> 00:46:01,125 Klar. 884 00:46:01,859 --> 00:46:03,494 - Super Job mit TheFacebook. - Super Job. 885 00:46:04,094 --> 00:46:05,095 Danke. 886 00:46:05,229 --> 00:46:06,797 - Ich bin Bob. - Wie geht's? 887 00:46:06,930 --> 00:46:08,398 Ich könnte schwören, er hat das zu dir gesagt: 888 00:46:08,765 --> 00:46:10,100 "Der nächste Bill Gates 889 00:46:10,234 --> 00:46:11,235 sitzt hier im Saal." 890 00:46:11,368 --> 00:46:12,936 Wohl kaum. 891 00:46:13,137 --> 00:46:15,272 Ich kam zu spät. Ich weiß nicht mal, wer der Redner war. 892 00:46:17,107 --> 00:46:18,509 Bill Gates. 893 00:46:19,910 --> 00:46:21,912 Scheiße, ist ja logisch. 894 00:46:22,779 --> 00:46:24,848 Danke, Jungs. 895 00:46:27,217 --> 00:46:28,986 - Bist du behindert? - Bist du total bescheuert? 896 00:46:29,153 --> 00:46:32,556 - Du raffst nicht, dass es Bill Gates war? - Ohne Linsen. 897 00:46:33,056 --> 00:46:34,958 Darf ich dich abknallen? 898 00:46:36,493 --> 00:46:38,061 Es muss lukrativer werden. 899 00:46:38,428 --> 00:46:39,796 Wie hießen die? 900 00:46:39,930 --> 00:46:41,498 - Gehört, was ich sagte? - Wann? 901 00:46:41,832 --> 00:46:43,867 Ich sagte, sie muss lukrativer sein. 902 00:46:44,801 --> 00:46:45,836 Was heißt das? 903 00:46:45,969 --> 00:46:48,572 Dass es Zeit wird, dass die Webseite Geld abwirft. 904 00:46:48,906 --> 00:46:51,909 Ich weiß, was es heißt. Wie soll's gehen? 905 00:46:52,409 --> 00:46:54,144 - Mit Werbung. - Nein. 906 00:46:54,478 --> 00:46:56,547 Wir haben 4.000 Mitglieder. 907 00:46:56,880 --> 00:46:58,048 TheFacebook ist cool, 908 00:46:58,182 --> 00:47:01,285 aber wenn wir mit Pop-ups kommen, dann nicht mehr. 909 00:47:01,418 --> 00:47:02,953 Es müssen nicht unbedingt Pop-ups sein, aber... 910 00:47:03,086 --> 00:47:05,389 Und als Finanzchef der Firma, soll die Seite... 911 00:47:05,522 --> 00:47:08,825 Wir wissen nicht mal, was sie ist. 912 00:47:08,959 --> 00:47:11,261 Wir wissen nicht, was sie sein kann. Oder sein wird. 913 00:47:11,395 --> 00:47:12,596 Wir wissen, sie ist cool. 914 00:47:12,930 --> 00:47:15,032 Dieses kostbare Gut gebe ich nicht auf. 915 00:47:15,165 --> 00:47:17,267 - Wann ist sie fertig? - Sie ist nie fertig. 916 00:47:17,401 --> 00:47:19,236 Sie geht weiter. Wie die Mode. 917 00:47:19,369 --> 00:47:21,405 - Was? - Mode geht immer weiter. 918 00:47:21,538 --> 00:47:23,040 Du redest von Mode? 919 00:47:23,173 --> 00:47:26,043 Ich rede von der Idee dahinter. Sie geht immer weiter. 920 00:47:26,343 --> 00:47:29,213 Die scheffeln mit Hosen Geld. 921 00:47:30,380 --> 00:47:31,949 Was ist das? 922 00:47:32,082 --> 00:47:33,250 - Was? - Das. 923 00:47:33,383 --> 00:47:35,886 Eine Abmahnung. Wie hießen sie? 924 00:47:36,019 --> 00:47:37,054 - Wer? - Die Mädels. 925 00:47:37,187 --> 00:47:38,255 Wann ist das gekommen? 926 00:47:38,388 --> 00:47:40,390 Vor zehn Tagen. Nach dem Start der Seite. 927 00:47:40,524 --> 00:47:42,459 - Scheiße. - Die Mädels hießen? 928 00:47:42,593 --> 00:47:45,462 Die Winklevosse behaupten, du hättest ihre Idee gestohlen. 929 00:47:45,596 --> 00:47:48,031 Für mich ist das nur ein Tick lästig. 930 00:47:48,165 --> 00:47:51,235 Für sie ist es Diebstahl geistigen Eigentums. 931 00:47:51,368 --> 00:47:52,536 Wieso zeigst du mir das nicht? 932 00:47:52,869 --> 00:47:54,204 Es war an mich adressiert. 933 00:47:54,338 --> 00:47:57,374 Da steht, wir hätten TheFacebook von Divya und den Winklevossen. 934 00:47:57,507 --> 00:47:59,409 - Ich weiß, was da steht. - Haben wir? 935 00:47:59,543 --> 00:48:00,577 Haben wir was? 936 00:48:00,911 --> 00:48:02,613 Verscheißer mich jetzt nicht. 937 00:48:02,946 --> 00:48:04,581 Da steht, wir könnten belangt werden. 938 00:48:04,915 --> 00:48:06,450 Nein, nur ich. 939 00:48:06,583 --> 00:48:08,919 Das ist von einem Anwalt. Sie haben einen Grund. 940 00:48:09,086 --> 00:48:11,054 Der Anwalt ist der Hauslakai ihres Vaters. 941 00:48:11,188 --> 00:48:12,189 Gibt's dafür einen Grund? 942 00:48:12,322 --> 00:48:14,992 Der Grund ist, unser Ding ist cool und HarvardConnection ist doof. 943 00:48:15,125 --> 00:48:17,194 Ich habe nichts von ihrem Code verwendet. 944 00:48:17,327 --> 00:48:18,662 Rein gar nichts. 945 00:48:18,996 --> 00:48:22,065 Wer einen Stuhl baut, schuldet nicht jedem Geld, der auch Stühle baut. 946 00:48:22,299 --> 00:48:24,234 Sie kamen mit einer Idee zu mir, meine war besser. 947 00:48:24,368 --> 00:48:27,337 - Warum hast du mir das nicht gezeigt? - Ich fand's nicht wichtig. 948 00:48:31,541 --> 00:48:37,247 Wenn es mal Ärger gibt, wenn es nur den kleinsten Ärger gibt, komm zu mir. 949 00:48:37,447 --> 00:48:39,983 Ich bin der Typ, der helfen will. Es gehört uns beiden. 950 00:48:40,117 --> 00:48:43,453 Gibt es irgendetwas, was ich wissen sollte? 951 00:48:43,987 --> 00:48:44,988 Nein. 952 00:48:48,325 --> 00:48:49,926 Was unternehmen wir dagegen? 953 00:48:50,060 --> 00:48:53,230 Ich war bei einem Jungjuristen und der schlug ein Antwortschreiben vor. 954 00:48:53,363 --> 00:48:54,364 Was stand da drin? 955 00:48:54,531 --> 00:48:57,434 "Als wir uns im Januar trafen, legte ich meine Zweifel dar: 956 00:48:57,601 --> 00:49:00,203 Die Grafiken, der Umfang der Programmierarbeit, 957 00:49:00,337 --> 00:49:01,605 mit dem ich nicht gerechnet hatte." 958 00:49:01,938 --> 00:49:04,007 "Der Mangel an Hardware für die Seitennutzung, 959 00:49:04,141 --> 00:49:07,244 der Mangel an PR für den Start einer Webseite." 960 00:49:07,544 --> 00:49:11,148 Das war das erste Mal, dass Sie solche Bedenken äußerten? 961 00:49:11,281 --> 00:49:12,716 Bedenken hatte ich zuvor. 962 00:49:13,050 --> 00:49:14,184 - Blödsinn. - Nicht zu uns. 963 00:49:14,318 --> 00:49:18,288 Meine Herren. Ich rede von dem Meeting im Januar, worauf sich der Brief bezieht. 964 00:49:18,422 --> 00:49:21,391 - Ja. - Lassen Sie mich umformulieren... 965 00:49:21,525 --> 00:49:23,293 Sie schickten meinen Mandanten 16 Mails. 966 00:49:23,427 --> 00:49:25,996 In den ersten 15 äußerten Sie keine Bedenken. 967 00:49:26,129 --> 00:49:27,197 Ist das eine Frage? 968 00:49:27,331 --> 00:49:31,001 Erst in der 16. äußerten Sie Bedenken zur Seitenfunktionalität. 969 00:49:31,234 --> 00:49:33,503 Führten Sie sie sechs Wochen an der Nase herum? 970 00:49:33,637 --> 00:49:34,638 - Nein. - Warum haben Sie... 971 00:49:34,971 --> 00:49:36,673 diese Bedenken nicht zuvor geäußert? 972 00:49:37,140 --> 00:49:38,975 - Es regnet. - Wie bitte? 973 00:49:39,109 --> 00:49:40,243 Es hat angefangen zu regnen. 974 00:49:40,377 --> 00:49:43,413 Mr. Zuckerberg, habe ich Ihre volle Aufmerksamkeit? 975 00:49:44,281 --> 00:49:45,349 Nein. 976 00:49:46,350 --> 00:49:47,651 Habe ich sie verdient? 977 00:49:48,251 --> 00:49:49,252 Was? 978 00:49:49,386 --> 00:49:51,488 Verdiene ich Ihre volle Aufmerksamkeit? 979 00:49:52,656 --> 00:49:55,992 Ich musste einen Eid schwören und will keinen Meineid leisten. 980 00:49:56,159 --> 00:49:57,994 Rechtlich gesehen, muss ich das verneinen. 981 00:49:58,295 --> 00:50:01,498 Ok. Ich verdiene nicht Ihre Aufmerksamkeit? 982 00:50:02,065 --> 00:50:05,035 Wenn sich Ihre Mandanten auf meine Kosten Giganten nennen wollen, 983 00:50:05,168 --> 00:50:07,337 dürfen sie das gern, aber es muss mir nicht gefallen, 984 00:50:07,471 --> 00:50:09,373 mir Lügen anzuhören. 985 00:50:10,707 --> 00:50:13,176 Sie haben einen Teil davon. Das nötige Minimum. 986 00:50:14,044 --> 00:50:16,380 Der Rest meiner Aufmerksamkeit ist in den Büros von Facebook, 987 00:50:16,513 --> 00:50:19,349 wo meine Kollegen und ich Dinge umsetzen, wozu niemand hier, speziell 988 00:50:19,483 --> 00:50:22,786 Sie und Ihre Mandanten intellektuell oder kreativ in der Lage sind. 989 00:50:24,688 --> 00:50:27,624 Beantwortet das adäquat Ihre herablassende Frage? 990 00:50:34,698 --> 00:50:38,368 Bei mir ist es 12:45 Uhr. Mittagspause? 991 00:50:40,103 --> 00:50:41,338 Bis um halb drei. 992 00:50:42,506 --> 00:50:44,574 Na? Wie hießen sie jetzt? 993 00:50:46,109 --> 00:50:48,512 Sie hießen Christy und Alice. 994 00:50:50,781 --> 00:50:53,483 Und sie wollen heute Abend was trinken. 995 00:50:55,485 --> 00:50:56,820 Das ist eigentlich tabu. 996 00:51:18,275 --> 00:51:19,609 Mein Gott. 997 00:51:20,444 --> 00:51:21,711 Ist mir egal. 998 00:51:44,134 --> 00:51:45,302 Tut mir leid. 999 00:51:46,269 --> 00:51:48,472 Da machen sich gerade Mädchen frisch. 1000 00:51:49,439 --> 00:51:50,640 Geil. 1001 00:51:55,178 --> 00:51:56,746 Wir haben Groupies. 1002 00:52:05,188 --> 00:52:06,423 Bin gleich wieder da. 1003 00:52:06,690 --> 00:52:08,492 Wo willst du hin? Mark. 1004 00:52:13,697 --> 00:52:14,731 Erica? 1005 00:52:16,633 --> 00:52:17,667 Hi. 1006 00:52:17,801 --> 00:52:20,437 Ich wusste nicht, dass du öfter hier bist. 1007 00:52:20,570 --> 00:52:22,305 - Erstes Mal. - Ich auch. 1008 00:52:22,839 --> 00:52:25,141 Kann ich allein mit dir reden? 1009 00:52:25,475 --> 00:52:26,610 Ich fühl mich ganz wohl hier. 1010 00:52:26,743 --> 00:52:30,714 Ich würde gern woanders mit dir reden. Allein. 1011 00:52:30,847 --> 00:52:32,215 Hier ist schon gut. 1012 00:52:32,883 --> 00:52:34,818 Du kennst vielleicht meine neue Webseite. 1013 00:52:35,151 --> 00:52:36,186 Nein. 1014 00:52:36,453 --> 00:52:37,454 TheFacebook? 1015 00:52:37,587 --> 00:52:39,489 Du hast mich im Internet dumme Kuh genannt. 1016 00:52:39,623 --> 00:52:41,458 Deshalb wollte ich mit dir reden. 1017 00:52:41,591 --> 00:52:43,460 - Im Internet. - Deswegen bin ich hier. 1018 00:52:43,593 --> 00:52:45,428 Frauen mit Nutztieren vergleichen? 1019 00:52:45,595 --> 00:52:47,197 Habe ich dann doch nicht. 1020 00:52:47,364 --> 00:52:48,765 Aber es geschrieben. 1021 00:52:48,932 --> 00:52:51,535 Als ob jeder Gedanke, der dir durchs Hirn kreist, 1022 00:52:51,668 --> 00:52:54,170 so genial ist, ihn allen mitteilen zu müssen. 1023 00:52:55,572 --> 00:52:58,375 Im Internet schreibt keiner mit Bleistift, sondern mit Tinte. 1024 00:52:58,542 --> 00:53:00,510 Du schreibst erst, Erica Albright 1025 00:53:00,644 --> 00:53:03,246 ist eine Kuh, bevor du ungehobelte Witze 1026 00:53:03,380 --> 00:53:05,749 über meinen Nachnamen und meine BH-Größe reißt... 1027 00:53:05,882 --> 00:53:07,884 um dann Frauen nach Geilheit zu bewerten. 1028 00:53:08,852 --> 00:53:11,755 - Erica, gibt's Probleme? - Nein. 1029 00:53:11,955 --> 00:53:13,957 Du verfasst abfällige Scheiße im dunklen Zimmer, 1030 00:53:14,291 --> 00:53:16,893 denn so machen es Gehässige heutzutage. 1031 00:53:17,861 --> 00:53:19,896 Ich war nett zu dir. Quäl mich deswegen nicht. 1032 00:53:20,263 --> 00:53:21,698 Wenn wir kurz allein... 1033 00:53:22,265 --> 00:53:24,367 Ich will nicht unfreundlich meinen Freunden gegenüber sein. 1034 00:53:28,638 --> 00:53:30,907 Viel Glück mit deinem Videospiel. 1035 00:53:31,241 --> 00:53:33,276 Das war genial. Richtig von dir. 1036 00:53:33,410 --> 00:53:34,945 Du hast dich doch entschuldigt? 1037 00:53:37,781 --> 00:53:38,915 Wir müssen expandieren. 1038 00:53:39,249 --> 00:53:40,550 Klar. Mark? 1039 00:53:42,719 --> 00:53:44,287 Ist er wegen was sauer? 1040 00:53:45,555 --> 00:53:47,657 Wir weiten uns auf Yale und Columbia aus. 1041 00:53:47,791 --> 00:53:49,559 Dustin, du schreibst mit mir den Code. 1042 00:53:49,693 --> 00:53:51,461 Chris, du bist verantwortlich für die Öffentlichkeitsarbeit. 1043 00:53:51,595 --> 00:53:54,731 Fang mit dem Uni Boston Studentenblatt an. Heißt The Bridge. 1044 00:53:54,864 --> 00:53:55,999 Sie hassen Geschichten über Harvard. 1045 00:53:56,333 --> 00:53:58,001 Bei dem Blatt gibt's Informatiker. 1046 00:53:58,335 --> 00:54:00,604 Sag ihnen, Mark Zuckerberg programmiert zehn Stunden gratis. 1047 00:54:00,737 --> 00:54:02,305 Warum an der B.U.? 1048 00:54:02,572 --> 00:54:05,742 Darum. Eduardo ist CFO und hält 30 Prozent. 1049 00:54:05,909 --> 00:54:07,611 Dustin ist Chef der Programmierer... 1050 00:54:07,744 --> 00:54:09,980 und seine fünf Prozent kommen aus meiner Tasche. 1051 00:54:10,614 --> 00:54:11,748 Chris leitet die PR. 1052 00:54:11,948 --> 00:54:13,850 Seine Bezahlung hängt davon ab, wie viel er leistet. 1053 00:54:13,984 --> 00:54:15,251 Noch Fragen? 1054 00:54:15,385 --> 00:54:18,722 - Wer sind die Mädels? - Entschuldigung. Christy und Alice. 1055 00:54:22,292 --> 00:54:23,360 Können wir was tun? 1056 00:54:23,660 --> 00:54:24,694 Nein, das war's. 1057 00:54:24,828 --> 00:54:27,030 - Yale und Columbia, legt los. - Und Stanford. 1058 00:54:27,797 --> 00:54:29,766 - Was? - Stanford. 1059 00:54:29,899 --> 00:54:32,035 Jetzt ist auch Palo Alto reif dafür. 1060 00:54:37,941 --> 00:54:39,376 Sie wollen nichts essen? 1061 00:54:40,744 --> 00:54:42,445 Ich geb Ihnen gern Salat ab. 1062 00:54:42,646 --> 00:54:43,680 Nein, danke. 1063 00:54:50,553 --> 00:54:51,588 Muss schwer sein. 1064 00:54:53,023 --> 00:54:54,057 Wer sind Sie? 1065 00:54:54,691 --> 00:54:57,293 Marilyn Delpy. Habe mich vorgestellt, als wir... 1066 00:54:57,427 --> 00:54:58,662 Ich meinte, was machen Sie? 1067 00:54:58,795 --> 00:55:00,830 Bin seit zwei Jahren in der Kanzlei. 1068 00:55:00,964 --> 00:55:03,600 Mein Chef wollte mich bei der Anhörungsphase dabei haben. 1069 00:55:05,301 --> 00:55:06,403 Was machen Sie da? 1070 00:55:06,536 --> 00:55:09,472 Sehen, wie's in Bosnien läuft. 1071 00:55:09,606 --> 00:55:10,774 Bosnien. 1072 00:55:10,940 --> 00:55:14,010 Da gibt's keine Straßen, aber Facebook. 1073 00:55:18,948 --> 00:55:21,751 Sie müssen die Winklevosse wirklich hassen. 1074 00:55:22,619 --> 00:55:23,820 Ich hasse niemanden. 1075 00:55:25,355 --> 00:55:27,957 Die Winklevösser klagen nicht wegen geistigen Diebstahls. 1076 00:55:28,324 --> 00:55:30,660 Sie klagen, weil zum ersten Mal in ihrem Leben 1077 00:55:31,027 --> 00:55:34,064 die Dinge nicht so laufen, wie es ihnen passt. 1078 00:55:40,904 --> 00:55:43,807 - Er expandiert. - Was? 1079 00:55:43,940 --> 00:55:46,710 Nach Yale, Columbia und Stanford. Steht morgen im Crimson. 1080 00:55:46,843 --> 00:55:47,877 - Echt? - Ja. 1081 00:55:48,011 --> 00:55:51,114 Die Abmahnung hat ihm ja so richtig Angst eingejagt, wie? 1082 00:55:51,448 --> 00:55:54,484 Ich will eine einstweilige Verfügung. 1083 00:55:54,617 --> 00:55:57,520 Jede Minute, die es die Seite gibt, verliert HarvardConnection an Wert. 1084 00:55:57,654 --> 00:55:59,456 Ich will die Verfügung. Ich will Schadenersatz. 1085 00:55:59,589 --> 00:56:01,458 Ich will Schmerzensgeld. Ich will seinen Tod. 1086 00:56:01,591 --> 00:56:03,860 - Ich will das auch. - Warum tun wir dann nichts? 1087 00:56:03,993 --> 00:56:05,562 Weil wir Harvard-Gentlemen sind? 1088 00:56:05,695 --> 00:56:07,097 Weil du dir nicht überlegst, wie's aussieht. 1089 00:56:07,430 --> 00:56:08,465 Wie sieht's denn aus? 1090 00:56:08,598 --> 00:56:11,901 Als würden wir als Skelette kostümiert den Karate Kid durch die Turnhalle jagen. 1091 00:56:13,737 --> 00:56:15,538 Er verstößt gegen Landesrecht. 1092 00:56:15,739 --> 00:56:17,540 Geht er nach Connecticut, New York und Kalifornien, 1093 00:56:17,741 --> 00:56:18,942 verstößt er gegen Bundesrecht. 1094 00:56:19,075 --> 00:56:20,844 Und im Übrigen verstößt er gegen Harvard-Recht. 1095 00:56:20,977 --> 00:56:22,846 Es gibt kein Harvard-Recht. 1096 00:56:22,979 --> 00:56:25,548 Moment mal. Doch, gibt es. 1097 00:56:30,420 --> 00:56:31,688 Das Harvard Studentenhandbuch. 1098 00:56:31,821 --> 00:56:34,591 Jeder Student erhält eins und irgendwo im Buch steht... 1099 00:56:34,758 --> 00:56:36,459 "Man bestiehlt Kommilitonen nicht." 1100 00:56:38,161 --> 00:56:39,929 Das hat uns gefehlt. Wir gehen zu Summers. 1101 00:56:40,063 --> 00:56:42,398 Man kriegt keine Termine bei Larry Summers. 1102 00:56:42,532 --> 00:56:43,833 Wir zahlen für diese Uni. 1103 00:56:43,967 --> 00:56:45,702 Wir haben super Noten an dieser Uni. 1104 00:56:45,835 --> 00:56:47,103 Wir gewinnen Trophäen für diese Uni. 1105 00:56:47,437 --> 00:56:49,639 Wir rudern bei der Olympiade für diese Uni. 1106 00:56:49,839 --> 00:56:53,143 Ich will den blöden Präsidenten dieser Uni sprechen. 1107 00:56:53,510 --> 00:56:54,611 Warum Stanford? 1108 00:56:55,411 --> 00:56:56,780 Was glaubst du denn? 1109 00:57:00,950 --> 00:57:02,452 Entschuldige. 1110 00:57:02,619 --> 00:57:03,987 Ich komme zu spät zu Biochemie. 1111 00:57:09,592 --> 00:57:10,827 Du weißt nicht mal meinen Namen. 1112 00:57:11,594 --> 00:57:12,695 Stanford? 1113 00:57:13,163 --> 00:57:15,198 Das ist das Allerletzte. 1114 00:57:15,532 --> 00:57:17,600 - Wer schleppt jemanden auf einer Party...? 1115 00:57:17,734 --> 00:57:20,870 Amelia Ritter, aber Amy ist dir lieber. Geboren in Orinda. 1116 00:57:21,004 --> 00:57:22,439 Dein Vater macht in Gewerbeimmobilien 1117 00:57:22,572 --> 00:57:24,107 und deine Mutter ist seit zehn Jahren trocken. 1118 00:57:24,641 --> 00:57:25,842 Und mein Hauptfach? 1119 00:57:26,443 --> 00:57:27,911 - Posaune. - Im Ernst? 1120 00:57:28,611 --> 00:57:30,513 Da war was mit einer Posaune. 1121 00:57:34,150 --> 00:57:36,686 Französisch. Hauptfach Romanistik. 1122 00:57:36,820 --> 00:57:38,121 - Und deins? - Meins? 1123 00:57:38,621 --> 00:57:40,757 - Ich habe keins. - Noch nicht entschieden? 1124 00:57:41,925 --> 00:57:43,092 Bin kein Student. 1125 00:57:43,226 --> 00:57:45,061 - Das ist ein Witz. - Nein. 1126 00:57:45,528 --> 00:57:47,497 Wo hast du denn studiert? 1127 00:57:47,630 --> 00:57:49,833 William Taft Grundschule, zumindest eine Weile. 1128 00:57:49,999 --> 00:57:51,100 Im Ernst? 1129 00:57:51,734 --> 00:57:54,003 Du bist aber nicht erst 15 oder so, oder? 1130 00:57:54,637 --> 00:57:55,738 Nein. 1131 00:57:56,539 --> 00:57:58,775 - Du auch nicht, oder? - Nein. 1132 00:58:00,510 --> 00:58:01,945 Und was machst du so? 1133 00:58:03,079 --> 00:58:04,714 Ich bin Unternehmer. 1134 00:58:04,848 --> 00:58:07,183 - Du bist arbeitslos. - Würde ich nicht sagen. 1135 00:58:07,517 --> 00:58:09,719 - Was würdest du sagen? - Dass ich Unternehmer bin. 1136 00:58:09,853 --> 00:58:11,521 Was nimmst du alles unter? 1137 00:58:11,921 --> 00:58:13,857 Eine Internetfirma, bei der man 1138 00:58:13,990 --> 00:58:15,892 kostenlos Musik laden und verteilen kann. 1139 00:58:16,125 --> 00:58:17,494 So wie Napster? 1140 00:58:17,660 --> 00:58:18,862 Genau wie Napster. 1141 00:58:18,995 --> 00:58:20,497 Was meinst du damit? 1142 00:58:20,997 --> 00:58:22,198 Napster ist von mir. 1143 00:58:22,532 --> 00:58:24,267 Napster ist von Sean Parker. 1144 00:58:24,601 --> 00:58:25,802 Sehr erfreut. 1145 00:58:25,935 --> 00:58:27,770 Du bist Sean Parker? 1146 00:58:27,904 --> 00:58:29,672 Siehst du, das Blatt hat sich... 1147 00:58:29,806 --> 00:58:31,841 - Gewendet? - Gedreht. Wie der Spieß. 1148 00:58:33,076 --> 00:58:34,677 Ich habe mit Sean Parker geschlafen? 1149 00:58:34,811 --> 00:58:36,546 Du hast auf ihm geschlafen. 1150 00:58:36,846 --> 00:58:39,015 - Du bist stinkreich. - Nicht unbedingt. 1151 00:58:39,148 --> 00:58:40,717 Was denn dann? 1152 00:58:41,251 --> 00:58:43,219 Pleite. Steckt nicht viel Gewinn in Gratismusik... 1153 00:58:43,553 --> 00:58:46,289 gerade wenn einen jeder Grammy-Sieger verklagt. 1154 00:58:46,623 --> 00:58:47,957 Das haut mich jetzt um. 1155 00:58:48,091 --> 00:58:49,125 Sehr schmeichelhaft. 1156 00:58:49,259 --> 00:58:50,960 Ich hüpfe in die Dusche und muss dann zur Uni. 1157 00:58:51,094 --> 00:58:54,597 Biochemie, auch wenn du Romanistik studierst und Amy heißt. 1158 00:58:54,998 --> 00:58:56,199 Bestanden. 1159 00:58:56,699 --> 00:58:57,734 Ich bemühe mich. 1160 00:58:59,202 --> 00:59:02,972 Da ist Saft oder was du noch so findest. Greif zu. 1161 00:59:03,106 --> 00:59:04,641 Kann ich an meine Mails? 1162 00:59:04,774 --> 00:59:06,276 Mach nur. 1163 00:59:16,286 --> 00:59:17,620 Amy. 1164 00:59:20,990 --> 00:59:23,226 - Amy. Kommst du mal? - Ja. 1165 00:59:24,127 --> 00:59:25,728 Gleich. 1166 00:59:28,731 --> 00:59:30,066 Hier ist eine Schlange, Amy. 1167 00:59:30,199 --> 00:59:31,234 Was? 1168 00:59:33,770 --> 00:59:34,804 Wo? 1169 00:59:34,938 --> 00:59:36,205 Keine Schlange, nur eine Frage. 1170 00:59:36,339 --> 00:59:38,274 Verarschst du mich? Ich hätte draufgehen können. 1171 00:59:38,608 --> 00:59:39,676 Wie? 1172 00:59:39,809 --> 00:59:43,580 Wenn ich angerast komme und mich im Duschvorhang verheddere. 1173 00:59:43,746 --> 00:59:45,148 Was willst du? 1174 00:59:45,281 --> 00:59:48,651 Ich wollte meine Mails checken und die Webseite war offen. 1175 00:59:48,785 --> 00:59:52,355 Als du gestern Nacht eingepennt warst, war ich kurz auf TheFacebook. 1176 00:59:52,689 --> 00:59:54,757 - Was ist das? - TheFacebook? 1177 00:59:54,891 --> 00:59:57,860 In Stanford gibt's das jetzt gute zwei Wochen. 1178 00:59:57,994 --> 00:59:59,128 Ist echt der Hammer. 1179 00:59:59,262 --> 01:00:01,097 Leider macht es brutal süchtig. 1180 01:00:01,230 --> 01:00:03,633 Im Ernst, ich bin da fünfmal am Tag drauf. 1181 01:00:03,766 --> 01:00:05,101 Kann ich mir eine Mail schicken? 1182 01:00:05,234 --> 01:00:06,769 Ist alles ok? 1183 01:00:06,903 --> 01:00:08,738 Alles super. 1184 01:00:09,072 --> 01:00:10,974 Wenn ich ihn erst finde... 1185 01:00:11,808 --> 01:00:12,842 Dich. 1186 01:00:12,976 --> 01:00:14,010 Mark Zuckerberg. 1187 01:00:17,680 --> 01:00:19,148 In diesem Gebäude war ich noch nie. 1188 01:00:19,282 --> 01:00:22,085 Dieses Gebäude ist 100 Jahre älter als das Land, in dem es steht. 1189 01:00:22,218 --> 01:00:23,686 Also bitte Vorsicht. 1190 01:00:24,954 --> 01:00:26,689 Wir sitzen auf Stühlen. 1191 01:00:29,359 --> 01:00:31,828 Sehr gut. Sie dürfen nun hinein. 1192 01:00:36,199 --> 01:00:39,002 Ihre eigene Dummheit. Ich hätte dabei sein sollen. 1193 01:00:39,135 --> 01:00:40,870 Dunkelheit ist die Absenz des Lichts. 1194 01:00:41,004 --> 01:00:43,673 Die Dummheit dabei lag in meiner Absenz. 1195 01:00:43,806 --> 01:00:45,742 Es sind Studenten im Büro. 1196 01:00:45,875 --> 01:00:47,710 Studenten. Bachelor-Studenten. 1197 01:00:48,044 --> 01:00:49,078 Keine Ahnung. 1198 01:00:49,345 --> 01:00:52,181 Die dem Aussehen nach eine Herrenboutique eröffnen. 1199 01:00:54,083 --> 01:00:55,351 - Guten Morgen. - Sir. 1200 01:00:55,685 --> 01:00:57,320 Cameron und Tyler Winklevoss. 1201 01:00:57,654 --> 01:00:59,389 Und Sie sind hier wegen...? 1202 01:01:00,923 --> 01:01:01,958 Jeder darf antworten. 1203 01:01:02,091 --> 01:01:04,761 - Ich dachte, Sie sind am Lesen. - Ich habe ihn gelesen. 1204 01:01:04,894 --> 01:01:08,031 Also, wir arbeiten an einer Seite namens HarvardConnection. 1205 01:01:08,164 --> 01:01:09,866 Inzwischen lautet der Name ConnectU. 1206 01:01:09,999 --> 01:01:11,234 Mark Zuckerberg klaute die Idee... 1207 01:01:11,367 --> 01:01:12,835 Schon klar. 1208 01:01:13,002 --> 01:01:15,171 Aber welche Rolle soll ich dabei einnehmen? 1209 01:01:15,405 --> 01:01:19,208 Sir, im Handbuch, das alle Erstsemestler erhalten, 1210 01:01:19,342 --> 01:01:22,278 steht unter "Verhaltensregeln in Harvard": 1211 01:01:22,412 --> 01:01:26,449 Die Uni erwartet von allen Studenten den ehrlichen und verbindlichen Umgang... 1212 01:01:26,783 --> 01:01:27,950 mit Harvard-Mitgliedern. 1213 01:01:28,084 --> 01:01:30,720 Studenten sollen Rücksicht auf öffentliches und privates 1214 01:01:30,853 --> 01:01:33,189 Eigentum nehmen. Diebstahl, Zweckentfremdung... 1215 01:01:33,322 --> 01:01:34,791 - Anne? - Ja? 1216 01:01:34,924 --> 01:01:36,826 Kleben Sie mir eine. Weiter. 1217 01:01:39,395 --> 01:01:41,097 Oder unerlaubter Gebrauch, 1218 01:01:41,230 --> 01:01:43,366 ziehen disziplinäre Maßnahmen nach sich. 1219 01:01:43,733 --> 01:01:45,768 Darunter auch Zwangs-Exmatrikulation. 1220 01:01:45,935 --> 01:01:47,904 Das können Sie auswendig? 1221 01:01:48,071 --> 01:01:49,806 Mein Bruder und ich wollen Sie... 1222 01:01:49,972 --> 01:01:51,340 - nur ergebenst bitten... - Sir. 1223 01:01:51,474 --> 01:01:54,410 Es verstößt gegen Uni-Recht, Kommilitonen zu bestehlen. 1224 01:01:54,777 --> 01:01:57,046 - Waren Sie schon beim Vertrauenslehrer? - Ja. 1225 01:01:57,180 --> 01:01:59,215 Er verwies uns an den Verwaltungsrat, doch der... 1226 01:01:59,382 --> 01:02:01,984 - lässt uns nicht vor. - Haben Sie direkten Kontakt gesucht? 1227 01:02:02,118 --> 01:02:04,020 Mr. Zuckerberg reagiert auf keine Mails... 1228 01:02:04,153 --> 01:02:05,955 oder Anrufe seit zwei Wochen. 1229 01:02:06,155 --> 01:02:07,957 Selbst wenn wir vor seiner Tür stehen... 1230 01:02:08,091 --> 01:02:09,959 und ein Vieraugengespräch suchen... 1231 01:02:10,159 --> 01:02:12,228 komme ich ihm am Nächsten, wenn ich ihm nachlaufe. 1232 01:02:12,361 --> 01:02:13,463 Nachlaufen? 1233 01:02:13,796 --> 01:02:16,766 Ich sah ihn und er sah mich. Und dann war er weg. 1234 01:02:16,899 --> 01:02:20,236 - Ich sehe darin kein Thema für uns. - Natürlich ist es das. 1235 01:02:20,369 --> 01:02:23,139 Es gibt den Moral- und Ehrenkodex und er verletzt beide. 1236 01:02:23,272 --> 01:02:26,309 Diese betreffen die Uni direkt, nicht Studenten. 1237 01:02:27,176 --> 01:02:30,313 Entschuldigen Sie, aber das macht keinen Sinn. 1238 01:02:30,446 --> 01:02:31,514 Ich bin erschüttert. 1239 01:02:31,881 --> 01:02:33,449 Wenn Mark Zuckerberg... 1240 01:02:33,816 --> 01:02:36,986 uns den Computer im Wohnheim klaut, wäre es ein Thema. 1241 01:02:37,120 --> 01:02:39,055 Ich bin nicht für Mundraub zuständig. 1242 01:02:39,188 --> 01:02:40,389 Das ist kein Mundraub. 1243 01:02:40,523 --> 01:02:42,792 Diese Idee bringt eventuell Millionen ein. 1244 01:02:42,925 --> 01:02:43,993 - Millionen? - Ja. 1245 01:02:44,393 --> 01:02:46,429 Jetzt geht die Fantasie mit Ihnen durch. 1246 01:02:46,796 --> 01:02:49,398 Das können Sie doch gar nicht einschätzen. 1247 01:02:49,766 --> 01:02:51,367 Ich war Finanzminister. 1248 01:02:51,501 --> 01:02:53,536 Ich kann's etwas einschätzen. 1249 01:02:54,070 --> 01:02:55,271 Die Fantasie spielen lassen. 1250 01:02:55,404 --> 01:02:57,406 Das sagten Sie uns schon in Ihrer Begrüßungsrede. 1251 01:02:57,540 --> 01:03:00,343 Dann lassen Sie Ihre Fantasie spielen... 1252 01:03:00,476 --> 01:03:03,079 - bei neuen Projekten. - Was? 1253 01:03:03,212 --> 01:03:04,947 Sicher. Hier erfindet jeder etwas. 1254 01:03:05,114 --> 01:03:06,916 Harvardstudenten denken sich lieber... 1255 01:03:07,049 --> 01:03:09,318 einen Job aus, als ihn zu suchen. 1256 01:03:09,452 --> 01:03:11,120 Deshalb noch mal der Vorschlag... 1257 01:03:11,254 --> 01:03:14,157 - Suchen Sie ein neues Projekt. - Verzeihung. 1258 01:03:14,290 --> 01:03:16,492 - Das geht daran vorbei. - Dann kommen Sie zurück. 1259 01:03:16,859 --> 01:03:20,129 Auch ein Laie kann Recht und Unrecht unterscheiden. 1260 01:03:20,263 --> 01:03:21,564 Sie sagen, ich kann's nicht? 1261 01:03:21,898 --> 01:03:23,833 - Sage ich natürlich nicht. - Ich schon. 1262 01:03:23,966 --> 01:03:25,501 - Wirklich? - Sir. 1263 01:03:25,835 --> 01:03:27,804 Anne, wie kamen die an den Termin? 1264 01:03:27,937 --> 01:03:29,172 Kollegen ihres Vaters. 1265 01:03:31,174 --> 01:03:34,043 Ich will Ihnen mal was sagen, Mr. Winklevoss, Mr. Winklevoss... 1266 01:03:34,177 --> 01:03:36,078 da Sie von Recht und Unrecht reden... 1267 01:03:36,212 --> 01:03:40,349 Diese Aktion, dass Sie beide hier sitzen, ist nicht richtig. 1268 01:03:40,483 --> 01:03:41,584 Das ist nicht Harvard. 1269 01:03:41,951 --> 01:03:44,020 Harvard hat sich mehr von Ihnen versprochen. 1270 01:03:44,253 --> 01:03:46,255 Es gibt keine Sonderbehandlung. 1271 01:03:46,422 --> 01:03:47,423 Wir haben nie... 1272 01:03:47,557 --> 01:03:48,991 Ein neues Projekt? 1273 01:03:49,192 --> 01:03:51,060 Wir bauen keinen Vulkan für Erdkunde. 1274 01:03:51,194 --> 01:03:52,461 Wenn dem nicht so ist... 1275 01:03:52,595 --> 01:03:54,163 Wir wollen keine Extrawurst. 1276 01:03:54,330 --> 01:03:56,165 Die Gerichte haben immer für Sie Zeit. 1277 01:03:56,299 --> 01:03:57,567 Haben Sie noch einen Wunsch? 1278 01:03:57,900 --> 01:03:59,202 Nehmen Sie das Handbuch und schieben es... 1279 01:03:59,335 --> 01:04:00,369 Ty. 1280 01:04:01,103 --> 01:04:03,272 Danke vielmals für Ihre Zeit. 1281 01:04:10,046 --> 01:04:12,448 Hier ist Ihr 335 Jahre alter Türknauf. 1282 01:04:14,150 --> 01:04:17,220 Im Frühjahr fuhren Sie mit Mr. Zuckerberg nach New York. 1283 01:04:17,353 --> 01:04:19,956 - Ja. - Welchen Zweck hatte die Reise? 1284 01:04:20,089 --> 01:04:23,593 Als CFO vereinbarte ich Meetings mit Werbekunden. 1285 01:04:24,393 --> 01:04:25,428 Wer bezahlte die Reise? 1286 01:04:25,561 --> 01:04:28,564 Der Tausender auf dem Konto, das ich zuvor eingerichtet hatte. 1287 01:04:28,898 --> 01:04:32,368 Zu diesem Zeitpunkt war das alles, was Sie in die Firma steckten? 1288 01:04:32,635 --> 01:04:34,604 - Ja. - Wie liefen die Meetings? 1289 01:04:36,205 --> 01:04:38,274 - Furchtbar. - Warum? 1290 01:04:38,441 --> 01:04:39,508 Mark ist eingeschlafen. 1291 01:04:39,642 --> 01:04:41,110 Ich bin nicht eingeschlafen. 1292 01:04:41,244 --> 01:04:42,345 Darf ich das umformulieren? 1293 01:04:42,511 --> 01:04:44,513 Ich wünschte, er wäre eingeschlafen. 1294 01:04:47,350 --> 01:04:50,953 Wir sind jetzt an 29 Unis, bei über 75.000 Mitgliedern. 1295 01:04:51,520 --> 01:04:52,889 Die Besucher von TheFacebook... 1296 01:04:53,022 --> 01:04:55,291 bleiben dort länger als auf anderen Seite. 1297 01:04:55,424 --> 01:04:57,159 Hier die eindrucksvollste Statistik... 1298 01:04:57,293 --> 01:05:00,229 91 Prozent der Leute, die sie testen, kommen wieder. 1299 01:05:00,363 --> 01:05:02,331 - Wenn ich also... - Moment. 1300 01:05:02,465 --> 01:05:04,600 Was sind das für Geräusche? Etwa ein "Tsk"? 1301 01:05:07,603 --> 01:05:09,338 Es war kein "Tsk". 1302 01:05:09,472 --> 01:05:10,940 Es war ein... 1303 01:05:11,674 --> 01:05:13,542 Wie ein Knacklaut. 1304 01:05:14,143 --> 01:05:16,012 Eher ein Würgreflex. 1305 01:05:17,480 --> 01:05:19,248 Jungs, was soll das? 1306 01:05:19,382 --> 01:05:22,051 Es gab noch ein Meeting auf dieser Reise. 1307 01:05:22,184 --> 01:05:23,386 Ein Abendessen. 1308 01:05:23,519 --> 01:05:25,121 Das hat meine damalige Freundin arrangiert. 1309 01:05:25,254 --> 01:05:28,124 Hat sich Mark auf dieses Meeting gefreut? 1310 01:05:28,257 --> 01:05:30,393 Ja. Sehr. 1311 01:05:30,526 --> 01:05:32,461 - Wir werden nicht kontrolliert. - Oder doch. 1312 01:05:32,595 --> 01:05:34,397 - Sieh dich um. - Das wäre blamabel. 1313 01:05:34,530 --> 01:05:37,333 - Sag ihm, ich habe recht. - Wir werden nicht kontrolliert. 1314 01:05:37,466 --> 01:05:39,335 - Mark. - Fängst du wieder mit Werbung an? 1315 01:05:39,468 --> 01:05:41,337 Außer dem Balletttheater von Hartford... 1316 01:05:41,470 --> 01:05:43,306 soll doch jede Firma Profit abwerfen. 1317 01:05:43,439 --> 01:05:45,274 - Es ist noch keine Firma. - Das... 1318 01:05:45,408 --> 01:05:47,276 Das wurmt mich, weil mein Job... 1319 01:05:47,410 --> 01:05:48,978 Vergiss es. 1320 01:05:51,347 --> 01:05:52,982 Er ist 25 Minuten zu spät. 1321 01:05:53,149 --> 01:05:55,551 Mit 19 erfand er Napster. Er darf sich verspäten. 1322 01:05:55,685 --> 01:05:57,286 - Er ist nicht Gott. - Was dann? 1323 01:05:57,420 --> 01:05:59,021 25 Minuten zu spät. 1324 01:05:59,155 --> 01:06:00,323 Wardo ist eifersüchtig. 1325 01:06:00,456 --> 01:06:02,291 Ich war echt nicht eifersüchtig. 1326 01:06:02,558 --> 01:06:03,592 Ich war nervös. 1327 01:06:03,726 --> 01:06:04,961 Warum? 1328 01:06:05,094 --> 01:06:08,364 Ich kannte ihn nicht, aber hatte ihn gegoogelt und mich umgehört. 1329 01:06:08,497 --> 01:06:11,701 Ich fand ihn irgendwie... 1330 01:06:13,602 --> 01:06:15,171 ...unberechenbar. 1331 01:06:15,338 --> 01:06:16,372 Wieso? 1332 01:06:16,505 --> 01:06:19,608 Er flog bei zwei großen Internetfirmen spektakulär raus. 1333 01:06:19,742 --> 01:06:22,511 - Es gibt Drogengerüchte. - Er hat sie auch gegründet. 1334 01:06:22,645 --> 01:06:24,046 Wir brauchen ihn nicht. 1335 01:06:25,247 --> 01:06:26,649 Er ist da. 1336 01:06:29,085 --> 01:06:30,386 Nicht doch. Lass dir ruhig Zeit. 1337 01:06:30,519 --> 01:06:33,289 - Er hat auch eine Uhr. - Hör auf. 1338 01:06:35,191 --> 01:06:36,392 - Sean Parker. - Guten Abend. 1339 01:06:36,525 --> 01:06:39,328 Du bist Eduardo. Christy. Mark. 1340 01:06:39,462 --> 01:06:41,330 - Schön, dass ihr da seid. - Ebenso. 1341 01:06:41,530 --> 01:06:43,032 Ihr habt ja gar nichts vor euch. 1342 01:06:43,165 --> 01:06:44,200 - Nein. - Tori. 1343 01:06:44,333 --> 01:06:45,434 Wir haben gewartet. 1344 01:06:45,568 --> 01:06:47,470 - Hey, Süßer. - Bringst du uns was? 1345 01:06:47,603 --> 01:06:50,406 Der glasierte Schweinebraten mit dem Ingwerconfit. Thunfisch-Tatar? 1346 01:06:50,539 --> 01:06:52,441 Dazu Hummerscheren. So geht's gut los. 1347 01:06:52,575 --> 01:06:54,377 Christy, was möchtest du trinken? 1348 01:06:56,078 --> 01:06:57,213 Appletini. 1349 01:06:57,346 --> 01:06:59,348 Toll. Vier davon. 1350 01:07:00,116 --> 01:07:02,651 Von da an war's ein Seanathon. 1351 01:07:11,527 --> 01:07:14,263 Die Frage war: "Worüber haben Sie geredet?" 1352 01:07:25,641 --> 01:07:28,044 Er erzählte uns seine Nummer mit Napster. 1353 01:07:28,177 --> 01:07:31,113 Ich wollte nicht bis Ende 20 nur vor Gericht stehen. 1354 01:07:31,247 --> 01:07:34,250 Glaubt man's? Die Musikbranche hat echt Null Humor. 1355 01:07:34,383 --> 01:07:37,653 Wir wollten mit dem Verkauf die 35 Millionen an Tantiemen löhnen. 1356 01:07:37,787 --> 01:07:41,190 Kam rüber, als bezahle man gestohlenes Benzin... 1357 01:07:41,323 --> 01:07:42,658 mit einem gestohlenen Auto. 1358 01:07:42,792 --> 01:07:45,327 Also dachten wir, scheiß drauf, und wir gingen Konkurs. 1359 01:07:45,461 --> 01:07:48,130 - Aber du wurdest so berühmt. - Du bist trocken. 1360 01:07:48,264 --> 01:07:49,799 - Tori! - Nein, nichts mehr. 1361 01:07:50,132 --> 01:07:52,268 Dann kam er zu seiner zweiten Geschäftsidee... 1362 01:07:52,701 --> 01:07:55,838 einem Online-Adressbuch, bei der ihn Case Equity rausekelte. 1363 01:07:56,305 --> 01:07:58,107 Dieses Mal wollte ich lieb und brav sein. 1364 01:07:58,441 --> 01:08:01,844 Mit Schlips und Kragen, aber keiner hört auf einen Jüngeren. 1365 01:08:02,178 --> 01:08:05,181 Ich erzähl euch, was mit 20-jährigen Chefs passiert. 1366 01:08:05,347 --> 01:08:08,284 - Ich bin kein Psychiater, aber... - Wie schön. 1367 01:08:08,417 --> 01:08:10,553 Sie sind kein Psychiater, aber was? 1368 01:08:10,686 --> 01:08:13,556 Ein Psychiater würde ihn als paranoid bezeichnen. 1369 01:08:13,722 --> 01:08:16,325 Sie heuern Detektive an, die einen beschatten. 1370 01:08:16,459 --> 01:08:18,494 Teure Callgirls stehen auf dich. 1371 01:08:18,627 --> 01:08:20,696 Mein Telefon wurde auch abgehört. 1372 01:08:20,830 --> 01:08:23,432 Was dir das Genick bricht, hast du längst getan. 1373 01:08:23,566 --> 01:08:26,135 Privatleben ist ein Relikt vergangener Zeiten. 1374 01:08:26,302 --> 01:08:27,636 Und wenn man es doch schafft, 1375 01:08:27,770 --> 01:08:30,372 wie der Dalai Lama zu leben, erfinden sie den Dreck. 1376 01:08:30,506 --> 01:08:32,875 Denn sie wollen nicht dich, sie wollen deine Idee. 1377 01:08:33,342 --> 01:08:36,312 Du sollst dich bedanken, wenn du... Verzeihung. 1378 01:08:36,445 --> 01:08:38,848 - ...dir das Kinn abwischt und gehst. - So war das also? 1379 01:08:39,181 --> 01:08:40,616 Und als wahnhaft. 1380 01:08:41,350 --> 01:08:44,153 Ja. Aber ich revanchiere mich bei Case. 1381 01:08:44,487 --> 01:08:47,590 Mit Napster killte ich die Plattenfirmen und jetzt kommt Case. 1382 01:08:47,756 --> 01:08:51,393 Die Plattenfirmen sind nicht tot. Sie haben gewonnen. 1383 01:08:51,527 --> 01:08:53,362 - Vor Gericht. - Ja. 1384 01:08:53,629 --> 01:08:56,298 Willst du Tower Records? 1385 01:08:58,634 --> 01:09:02,138 Er erzählte lauter Geschichten über Silicon Valley 1386 01:09:02,271 --> 01:09:06,208 und den Partys in Stanford und L.A. über Freunde, die Millionäre wurden. 1387 01:09:06,342 --> 01:09:11,247 Aber vor allem, dass Mark unbedingt... unbedingt nach Kalifornien muss. 1388 01:09:12,181 --> 01:09:14,416 Dann kam er zu TheFacebook. 1389 01:09:14,550 --> 01:09:16,886 Erzählt von den Fortschritten. 1390 01:09:17,219 --> 01:09:20,656 Also, es gibt uns jetzt an 29 Universitäten. Wir haben über 75.000 Mitglieder. 1391 01:09:20,823 --> 01:09:22,591 Welche Strategie verfolgt ihr? 1392 01:09:22,725 --> 01:09:26,495 Wir wollten nach Baylor, aber da gab's bereits ein soziales Netzwerk. 1393 01:09:26,629 --> 01:09:30,399 Statt direkt anzugreifen, gingen wir an die Unis im näheren Umkreis. 1394 01:09:30,533 --> 01:09:31,934 TheFacebook gab's nur dort. 1395 01:09:32,268 --> 01:09:34,436 In Baylor fanden sie ihre Freunde bei uns. 1396 01:09:34,570 --> 01:09:35,838 Überrumpeln... Schlau. 1397 01:09:36,172 --> 01:09:37,373 - Danke, war von mir. - Locker. 1398 01:09:37,506 --> 01:09:39,241 Klärst du mal eine Streitfrage? 1399 01:09:39,375 --> 01:09:41,410 Ich sage, es muss lukrativ werden. 1400 01:09:41,544 --> 01:09:43,245 Mark will keine Werbung. Wer hat recht? 1401 01:09:43,546 --> 01:09:46,415 Na ja, noch keiner von euch. 1402 01:09:46,582 --> 01:09:48,784 TheFacebook ist cool, das ist, was zieht. 1403 01:09:48,918 --> 01:09:49,952 Ja. 1404 01:09:50,286 --> 01:09:51,720 Mit Werbung geht nicht, weil es uncool ist. 1405 01:09:51,854 --> 01:09:52,888 Genau. 1406 01:09:53,222 --> 01:09:55,925 Ihr feiert die geilste Party, aber um 23 Uhr ist Schluss. 1407 01:09:56,258 --> 01:09:57,259 Ganz genau. 1408 01:09:57,393 --> 01:09:59,528 - Ihr wisst noch nicht, was das Teil kann. - Genau. 1409 01:09:59,695 --> 01:10:01,430 Wie fett es wird, wie weit's noch geht. 1410 01:10:01,564 --> 01:10:02,865 Da geht man nicht vom Tisch. 1411 01:10:03,232 --> 01:10:05,234 Eine Million ist nicht cool. Was aber schon? 1412 01:10:05,434 --> 01:10:06,835 Du? 1413 01:10:09,238 --> 01:10:10,406 "Eine Milliarde Dollar." 1414 01:10:13,842 --> 01:10:15,344 Da verstummten alle. 1415 01:10:15,511 --> 01:10:16,679 Da kommt ihr hin: 1416 01:10:16,812 --> 01:10:18,948 Zur 1-Milliarde-Dollar-Evaluierung. 1417 01:10:19,615 --> 01:10:24,386 Mit schlechten Ratgebern könnt ihr höchstens eine Eisdiele aufbauen. 1418 01:10:24,620 --> 01:10:28,324 Beim Angeln fängt man viele kleine Fische oder einen dicken Brummer. 1419 01:10:28,457 --> 01:10:31,627 Kennt ihr jemanden, bei dem Bilder von 14 Forellen hängen? 1420 01:10:31,760 --> 01:10:33,562 - Nein, eher ein 3.000 Pfund Schwertfisch. - Ja. 1421 01:10:33,696 --> 01:10:34,830 - Guter Vergleich. - Ok. 1422 01:10:34,964 --> 01:10:37,266 Schwertfische wiegen aber nicht 3.000 Pfund. 1423 01:10:37,399 --> 01:10:38,734 Kennst du die dicken? 1424 01:10:38,901 --> 01:10:40,703 Nein, aber keiner kann solche Schwertfische halten. 1425 01:10:40,869 --> 01:10:44,273 Das wäre ein echt dicker Fisch und ein ganz starker Mann. 1426 01:10:44,406 --> 01:10:45,674 Verzetteln wir uns nicht? 1427 01:10:45,808 --> 01:10:49,979 Ich mische mich nicht ein. Ich bin nur ein Fan, der Hallo sagen wollte. 1428 01:10:50,346 --> 01:10:52,481 Er hatte Mark in der Tasche. 1429 01:10:53,415 --> 01:10:56,485 Er zahlte, sagte Mark auf Wiedersehen, und war weg. 1430 01:10:56,952 --> 01:11:00,589 Doch erst leistete er noch seinen größten Beitrag zur Firma. 1431 01:11:02,891 --> 01:11:05,461 Streicht das "The". Nur "Facebook". 1432 01:11:05,928 --> 01:11:07,563 Ist knackiger. 1433 01:11:10,499 --> 01:11:11,500 Scheiße. 1434 01:11:16,372 --> 01:11:17,539 Ja. 1435 01:11:21,443 --> 01:11:24,346 Das war ein Weltrekord im Quasseln. 1436 01:11:24,480 --> 01:11:26,582 Du willst, dass die Party um 23 Uhr vorbei ist. 1437 01:11:27,549 --> 01:11:30,753 - Ich will, dass es eine gibt. - Sie fällt aus, außer sie wird cool. 1438 01:11:31,920 --> 01:11:32,955 Was sagst du? 1439 01:11:33,289 --> 01:11:34,990 Ja, weg mit dem "The". 1440 01:11:35,324 --> 01:11:38,360 Ich meinte, den Schwertfisch zu fangen, statt der Winzforelle. 1441 01:11:38,494 --> 01:11:39,662 Klingt das nicht gut? 1442 01:11:39,795 --> 01:11:41,530 Für die Forelle. 1443 01:11:41,664 --> 01:11:43,065 Das geht in die Beweisaufnahme: 1444 01:11:43,432 --> 01:11:46,735 Die Eintragung von Facebook als Kapitalgesellschaft in Florida. 1445 01:11:47,336 --> 01:11:49,338 - Wieso Florida? - Weil da meine Familie lebt. 1446 01:11:49,471 --> 01:11:53,409 Der Beklagte soll bestätigen, dass die Inhaberschaft wie folgt lautet: 1447 01:11:53,542 --> 01:11:55,678 65 Prozent für Mark Zuckerberg. 1448 01:11:55,811 --> 01:11:57,646 30 Prozent für Eduardo Saverin. 1449 01:11:57,780 --> 01:11:59,048 Fünf Prozent für Dustin Moskovitz. 1450 01:11:59,381 --> 01:12:00,416 Bestätigt. 1451 01:12:00,549 --> 01:12:03,052 - Das war am 13. April 2004 - Ist aufgenommen. 1452 01:12:03,385 --> 01:12:04,987 - Anmerkungen? - Ja. 1453 01:12:05,354 --> 01:12:06,355 Danke. 1454 01:12:06,488 --> 01:12:08,824 Mr. Saverin, haben Sie je etwas getan, 1455 01:12:08,957 --> 01:12:12,094 was Grund für eine Kündigung sein könnte? 1456 01:12:13,529 --> 01:12:14,563 Nein. 1457 01:12:14,697 --> 01:12:19,101 Sie haben die Firma niemals blamiert oder in ernste Gefahr gebracht? 1458 01:12:19,802 --> 01:12:21,103 - Nein. - Nein? 1459 01:12:25,040 --> 01:12:28,010 - Nein. - Ihnen wurde Tierquälerei vorgeworfen. 1460 01:12:29,678 --> 01:12:32,014 - Warten Sie. - Etwa nicht? 1461 01:12:32,348 --> 01:12:34,483 Das ist jetzt nicht wahr. 1462 01:12:34,616 --> 01:12:36,785 Hier ist ein Artikel aus dem Crimson... 1463 01:12:36,919 --> 01:12:37,953 Du lieber Gott. 1464 01:12:38,087 --> 01:12:39,355 Das geht nicht, Wardo. 1465 01:12:39,488 --> 01:12:42,725 Komm schon. So ein Scheiß. Da spielt mir ein Club einen üblen Streich. 1466 01:12:44,360 --> 01:12:46,528 Ich kam in den Phoenix. 1467 01:12:46,662 --> 01:12:49,098 Als Teil des Initiationsrituals musste ich mich... 1468 01:12:49,431 --> 01:12:53,369 eine Woche lang auf Schritt und Tritt um ein Huhn kümmern. 1469 01:12:53,535 --> 01:12:56,038 Du stehst da als Mitgründer von Facebook. 1470 01:12:56,372 --> 01:12:57,406 Eduardo Saverin... 1471 01:12:57,539 --> 01:13:00,809 Ich bin ja kein Experte, aber Tierquälerei schadet dem Geschäft. 1472 01:13:01,410 --> 01:13:05,814 Ich habe das Huhn nicht gequält. Ich quäle keine Hühner. Sind Sie verrückt? 1473 01:13:05,948 --> 01:13:09,752 Nein, beruhigen Sie sich. Ich habe hier einen Artikel aus dem Crimson... 1474 01:13:09,885 --> 01:13:11,687 - Das ist brutal. - 956. 1475 01:13:11,820 --> 01:13:14,623 Ich war in der Mensa mit Mark beim Essen. 1476 01:13:14,923 --> 01:13:16,425 Ich hatte das Huhn dabei... 1477 01:13:16,558 --> 01:13:18,494 weil es überall dabei sein musste. 1478 01:13:18,627 --> 01:13:19,661 Wir waren Studenten. 1479 01:13:19,795 --> 01:13:21,530 Dafür muss jemand gerade stehen. 1480 01:13:21,663 --> 01:13:22,698 969. 1481 01:13:22,831 --> 01:13:24,500 In der Mensa gab's Hühnchen zum Abendessen. 1482 01:13:24,666 --> 01:13:26,735 Ich musste mein Huhn füttern, also... 1483 01:13:26,869 --> 01:13:28,704 Also nahm ich was vom Hühnerfleisch... 1484 01:13:28,837 --> 01:13:30,539 und gab es dem Huhn. 1485 01:13:30,706 --> 01:13:31,740 Dafür gab es wohl Zeugen... 1486 01:13:31,874 --> 01:13:34,676 denn man warf mir Zwangs-Kannibalismus vor. 1487 01:13:35,411 --> 01:13:37,813 Ich wusste nicht, dass man das nicht darf. 1488 01:13:38,147 --> 01:13:40,115 Ich war bei Tierschutzorganisationen. 1489 01:13:40,449 --> 01:13:42,584 Ich war beim stellvertretenden Dekan. 1490 01:13:42,785 --> 01:13:44,119 Es wurde alles geklärt. 1491 01:13:44,520 --> 01:13:45,521 988. 1492 01:13:45,754 --> 01:13:47,890 Jemand vom Porc oder Fly hat's wohl gemeldet. 1493 01:13:48,023 --> 01:13:49,658 Können auch die Winklevosse sein. 1494 01:13:49,792 --> 01:13:51,493 Vergessen wir's einfach. 1495 01:13:51,627 --> 01:13:54,430 Das ist absurd. Ich gelte als Tierquäler. 1496 01:13:54,563 --> 01:13:55,964 Dann doch lieber nekrophil. 1497 01:13:56,098 --> 01:13:57,866 Dann wirklich lieber nekrophil. 1498 01:13:58,000 --> 01:14:01,103 Ich muss es meinem Vater erklären. Und allen anderen. 1499 01:14:01,437 --> 01:14:02,704 Was geht denn da ab? 1500 01:14:02,838 --> 01:14:05,841 Ich steh vorm Examen in moderner Kunst und war nie im Kurs. 1501 01:14:05,974 --> 01:14:07,509 Es geht um die vier Bilder. 1502 01:14:07,676 --> 01:14:08,944 - Ist die Seite auf Facebook? - Ja. 1503 01:14:09,111 --> 01:14:11,847 Ich habe ein Pseudonym und lass die Bilder kommentieren. 1504 01:14:11,980 --> 01:14:14,983 Ab und zu steig ich ein und bring Schwung rein. 1505 01:14:15,117 --> 01:14:17,186 Mr. Zuckerberg hat beim Examen betrogen? 1506 01:14:17,553 --> 01:14:18,887 Ich würde lieber nicht antworten. 1507 01:14:19,021 --> 01:14:20,055 Warum nicht? 1508 01:14:20,189 --> 01:14:22,925 Ich verklage ihn nicht wegen Examensbetrug. 1509 01:14:23,091 --> 01:14:24,827 Das macht man nicht unter Freunden. 1510 01:14:24,993 --> 01:14:26,662 Sie erzählten eben davon. 1511 01:14:30,766 --> 01:14:32,701 Du hast den Anwälten gesagt, ich quäle Tiere? 1512 01:14:32,835 --> 01:14:34,470 Zu uns sagte er nichts. 1513 01:14:34,603 --> 01:14:37,139 Unsere Prozessanwälte finden schon selbst einen Artikel. 1514 01:14:37,473 --> 01:14:40,008 Um ehrlich zu sein, er verteidigte Sie noch. 1515 01:14:43,111 --> 01:14:44,746 993. 1516 01:14:44,880 --> 01:14:46,014 Wir sind so nah dran. 1517 01:14:46,682 --> 01:14:49,785 Da fällt mir ein, wir brauchen mehr Geld, Wardo. 1518 01:14:49,918 --> 01:14:51,887 Stimmt. Mehr Server, mehr Helfer. 1519 01:14:52,020 --> 01:14:54,756 Ich muss zwei Praktikanten für Palo Alto bezahlen. 1520 01:14:54,890 --> 01:14:55,891 Wie, was? 1521 01:14:56,058 --> 01:15:00,195 Ich habe schon ein Haus ums Eck vom Campus. Es hat sogar einen Pool. 1522 01:15:00,529 --> 01:15:02,197 Seit wann willst du nach Kalifornien? 1523 01:15:02,531 --> 01:15:03,665 Wann genau? 1524 01:15:03,799 --> 01:15:06,902 Etwa während der Sean Parker Varietéstunde? 1525 01:15:07,236 --> 01:15:09,571 Er hatte recht, in Kalifornien wartet das Glück. 1526 01:15:09,705 --> 01:15:10,806 Bist du jetzt Goldgräber? 1527 01:15:10,939 --> 01:15:13,075 Seit wann läuft Chaplin in Brasilien? 1528 01:15:13,208 --> 01:15:15,210 "Goldrausch" fand ich echt genial. 1529 01:15:15,544 --> 01:15:18,213 - Was hast du gegen Sean? - Er trägt nichts bei. 1530 01:15:18,547 --> 01:15:20,549 Er hat kein Kapital. Dustin kann besser programmieren. 1531 01:15:20,682 --> 01:15:22,985 - Er hat Kontakte. - Wieso Kontakte? 1532 01:15:23,118 --> 01:15:25,521 Die habe ich auch. Wir brauchen Werbekunden, ok? 1533 01:15:25,721 --> 01:15:26,822 Keine dicken Fische. 1534 01:15:26,955 --> 01:15:28,657 Wer die Firma gerade alt aussehen ließ... 1535 01:15:28,924 --> 01:15:31,026 - Wegen der Winklevosse. - Warte kurz. 1536 01:15:31,159 --> 01:15:32,694 Aktualisieren. 1537 01:15:33,262 --> 01:15:36,532 150.004 1538 01:15:36,698 --> 01:15:38,667 150.000 Mitglieder. 1539 01:15:39,234 --> 01:15:40,969 - Gratuliere, Alter. - Gratuliere. 1540 01:15:41,103 --> 01:15:45,107 Du findest es nicht seltsam, dass ihn Detektive beschatten? 1541 01:15:45,240 --> 01:15:46,909 Ohne Ergebnis. 1542 01:15:47,042 --> 01:15:49,144 Er ist trotzdem geflogen. Drogen, Frauen... 1543 01:15:49,278 --> 01:15:51,113 - Keiner weiß, was da dran ist. - Das kann man nachlesen. 1544 01:15:51,246 --> 01:15:52,814 Wie deine Tierquälereien. 1545 01:15:52,948 --> 01:15:54,917 - Seit wann... - Fressen Fische keine Fische? 1546 01:15:55,083 --> 01:15:56,852 Schwertfische und Forellen? 1547 01:15:59,021 --> 01:16:00,055 Wovon redet er da? 1548 01:16:00,188 --> 01:16:02,824 Morgen laufen die Bewerbungsgespräche im IT-Labor. 1549 01:16:02,958 --> 01:16:04,059 Spring auf den Zug. 1550 01:16:04,192 --> 01:16:06,795 Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 1551 01:16:30,085 --> 01:16:32,588 Einer geht noch! Runter damit! 1552 01:16:37,125 --> 01:16:38,160 Wardo! 1553 01:16:38,293 --> 01:16:39,695 Yo, Mark. 1554 01:16:41,363 --> 01:16:42,598 Was geht ab? 1555 01:16:42,731 --> 01:16:45,000 Sie haben zehn Minuten für den Python-Webserver... 1556 01:16:45,133 --> 01:16:46,301 den SSL-Schlüssel... 1557 01:16:46,635 --> 01:16:48,070 und den Traffic am Port abzufangen. 1558 01:16:48,203 --> 01:16:49,271 Sie hacken. 1559 01:16:49,605 --> 01:16:51,340 Hinter einer Pix-Firewall. Jetzt kommt das Schöne. 1560 01:16:51,673 --> 01:16:53,275 Du weißt, ich habe kein Wort verstanden? 1561 01:16:53,609 --> 01:16:54,643 - Klar. - Und das Schöne? 1562 01:16:54,776 --> 01:16:56,612 Alle zehn Zeilen kippen sie einen. 1563 01:16:56,845 --> 01:16:59,281 Hacken ist geheim. Bemerkt der Server den Angriff... 1564 01:16:59,715 --> 01:17:01,350 muss der Betreffende einen kippen. 1565 01:17:01,883 --> 01:17:03,251 Dazu öffnet ein Programm simultan ein Fenster 1566 01:17:03,385 --> 01:17:05,120 auf allen fünf Computern. 1567 01:17:05,253 --> 01:17:07,255 Der letzte, der reagiert, muss einen kippen. 1568 01:17:07,389 --> 01:17:09,625 Außerdem kippen sie alle drei Minuten einen. 1569 01:17:09,758 --> 01:17:12,060 - Drei Minuten! - Und los! 1570 01:17:12,194 --> 01:17:15,831 Darf ich fragen, welche Aufgabe die Praktikanten im Suff erledigen müssen? 1571 01:17:15,964 --> 01:17:16,999 Du hast recht. 1572 01:17:17,132 --> 01:17:20,268 Wirkungsvoller ist es, ein Huhn am Leben zu erhalten. 1573 01:17:22,104 --> 01:17:24,039 - Das war gemein. - Hier. 1574 01:17:24,172 --> 01:17:25,207 Was ist das? 1575 01:17:25,340 --> 01:17:28,343 Ein neues Konto mit $18.000. 1576 01:17:29,911 --> 01:17:31,780 Kommst du damit durch den Sommer? 1577 01:17:31,913 --> 01:17:33,015 - Hier! - Mark. 1578 01:17:33,148 --> 01:17:34,316 Hier! 1579 01:17:39,655 --> 01:17:41,323 Willkommen bei Facebook. 1580 01:17:50,832 --> 01:17:52,367 - $18.000? - Ja. 1581 01:17:52,701 --> 01:17:54,903 Neben den $1.000, die Sie investierten. 1582 01:17:55,037 --> 01:17:57,439 - Ja. - Insgesamt $19.000. 1583 01:17:57,773 --> 01:17:58,940 - Ja. - Augenblick. 1584 01:18:01,076 --> 01:18:02,411 Ich rechne nur schnell nach. 1585 01:18:04,112 --> 01:18:05,313 Ich komm aufs Gleiche. 1586 01:18:05,681 --> 01:18:06,748 Darf ich fortfahren? 1587 01:18:07,182 --> 01:18:10,385 Nachdem Sie Bedenken äußerten, dass Mr. Zuckerberg mit der Firma 1588 01:18:10,719 --> 01:18:12,154 den Sommer über nach Kalifornien geht, 1589 01:18:12,287 --> 01:18:15,424 warum dann $18.000 zur Verfügung stellen? 1590 01:18:15,791 --> 01:18:19,127 Wir waren Partner. Ich wollte zum Team gehören. 1591 01:18:19,261 --> 01:18:22,264 Ich dachte mir, sie arbeiten weiter daran, 1592 01:18:22,397 --> 01:18:24,900 während ich in New York das Interesse der Werbeleute wecke. 1593 01:18:25,033 --> 01:18:26,735 Aber eigentlich dachte ich: 1594 01:18:26,868 --> 01:18:29,438 Was kann in drei Monaten schon schiefgehen? 1595 01:18:37,779 --> 01:18:39,247 - Lebe noch. - Ich weiß. 1596 01:18:39,381 --> 01:18:41,216 - Alles heil. - Ja. 1597 01:18:42,751 --> 01:18:43,985 Ok, fertig? 1598 01:18:44,119 --> 01:18:46,254 - Das war voll die acht. - Das war eine zwei. 1599 01:18:46,388 --> 01:18:48,857 - Das war besser. - Ja. 1600 01:18:57,365 --> 01:18:58,400 Alles ok. 1601 01:18:58,734 --> 01:18:59,901 - Sicher? - Ja 1602 01:19:00,102 --> 01:19:01,103 Kacke. 1603 01:19:03,038 --> 01:19:04,072 Die Klingel. 1604 01:19:04,206 --> 01:19:05,407 Wir haben eine Klingel? 1605 01:19:05,907 --> 01:19:08,310 - Andrew, geh an die Tür! - Er ist ausgeklinkt. 1606 01:19:08,443 --> 01:19:10,412 Das reißt ein Loch in deine Kaution. 1607 01:19:12,280 --> 01:19:13,415 - Andrew. - Nicht jetzt. 1608 01:19:13,782 --> 01:19:14,783 Braver Junge. 1609 01:19:19,121 --> 01:19:20,122 - Sean? - Mark. 1610 01:19:20,489 --> 01:19:22,124 - Wohnst du hier? - Ja. 1611 01:19:22,924 --> 01:19:23,925 Du auch? 1612 01:19:24,059 --> 01:19:25,127 Wir waren drüben als der Kamin... 1613 01:19:25,260 --> 01:19:26,294 - Ist jemand verletzt? - Nein. 1614 01:19:26,461 --> 01:19:27,963 Du wohnst gegenüber? 1615 01:19:29,464 --> 01:19:30,465 Ich bin Sharon. 1616 01:19:30,966 --> 01:19:33,168 Das ist meine... Sharon. Von gegenüber. 1617 01:19:33,301 --> 01:19:34,970 Ich helfe ihr umziehen, als... 1618 01:19:35,103 --> 01:19:36,772 Wir haben ein Kabel zum Pool gespannt. 1619 01:19:37,372 --> 01:19:38,373 Du... 1620 01:19:38,507 --> 01:19:39,941 bist in Kalifornien. 1621 01:19:40,375 --> 01:19:41,409 Ja. 1622 01:19:42,043 --> 01:19:44,012 Das war die richtige Entscheidung. 1623 01:19:49,818 --> 01:19:50,819 Hier. 1624 01:19:55,223 --> 01:19:56,258 Sharon. 1625 01:19:58,827 --> 01:19:59,861 Tut mir echt leid. 1626 01:19:59,995 --> 01:20:01,229 - Kein Problem. - Ich wusste nicht, dass du... 1627 01:20:01,363 --> 01:20:03,031 - Fang. - Nicht. 1628 01:20:04,366 --> 01:20:08,403 Das Haus und das Team sind genial. Genau so soll's sein. 1629 01:20:09,171 --> 01:20:10,172 Sean Parker. 1630 01:20:10,806 --> 01:20:11,873 Er ist ausgeklinkt. 1631 01:20:12,307 --> 01:20:14,042 So meine ich das. 1632 01:20:15,510 --> 01:20:16,545 Wo ist Eduardo? 1633 01:20:16,945 --> 01:20:19,314 Er macht ein Praktikum in New York. 1634 01:20:20,148 --> 01:20:21,183 Eduardo ist nicht dabei? 1635 01:20:41,970 --> 01:20:44,573 Ich habe eine Weile da gepennt, während ich Sachen geregelt habe, 1636 01:20:44,906 --> 01:20:48,210 aber ihr Sommer ist zu Ende, also geht's wieder zu den Eltern. 1637 01:20:48,343 --> 01:20:51,847 - Der obdachlose Rockstar von Palo Alto. - Schon gut. 1638 01:20:52,047 --> 01:20:53,315 Was hast du den Sommer über vor? 1639 01:20:55,450 --> 01:20:56,618 Mark? 1640 01:20:57,319 --> 01:20:59,454 Tut mir leid. Ich habe die Architektur bewundert. 1641 01:21:00,922 --> 01:21:02,157 Ich wollte wissen, was du... 1642 01:21:02,290 --> 01:21:03,892 100 Unis bis zum Ende des Sommers. 1643 01:21:04,025 --> 01:21:05,493 - Ich muss mal. - Gut. 1644 01:21:05,627 --> 01:21:07,629 Ich komme mit. 1645 01:21:11,333 --> 01:21:12,901 Dein Date kommt mir so bekannt vor. 1646 01:21:13,034 --> 01:21:14,436 Sie kommt vielen Leuten bekannt vor. 1647 01:21:14,569 --> 01:21:15,937 Was meinst du? 1648 01:21:17,939 --> 01:21:21,209 Ein Stanfordabsolvent namens Roy Raymond will Reizwäsche kaufen. 1649 01:21:21,343 --> 01:21:24,145 Es ist ihm nur peinlich, dafür in ein großes Kaufhaus zu gehen. 1650 01:21:24,279 --> 01:21:28,316 Er hat eine Idee für einen Edelladen, in dem man sich nicht pervers vorkommt. 1651 01:21:28,483 --> 01:21:30,185 Er borgt sich $40.000, 1652 01:21:30,318 --> 01:21:32,554 dann noch mal 40.000 von den Schwiegereltern... 1653 01:21:32,888 --> 01:21:34,256 eröffnet einen Laden und nennt ihn... 1654 01:21:34,422 --> 01:21:35,924 Victoria's Secret. 1655 01:21:36,057 --> 01:21:38,193 Er verdient $500.000 im ersten Jahr. 1656 01:21:38,526 --> 01:21:42,330 Er verschickt Kataloge, macht noch drei Läden auf und nach fünf Jahren... 1657 01:21:42,464 --> 01:21:45,634 verkauft er die Firma an Leslie Wexner und The Limited für $4 Millionen. 1658 01:21:45,967 --> 01:21:47,102 Ein Happy End, oder? 1659 01:21:47,535 --> 01:21:51,907 Nur ist zwei Jahre später die Firma 500 Millionen Dollar wert... 1660 01:21:52,040 --> 01:21:55,243 Und Roy Raymond springt von der Golden Gate Brücke. 1661 01:21:57,345 --> 01:22:00,282 Der arme Kerl wollte seiner Frau nur Strapse kaufen. 1662 01:22:02,384 --> 01:22:03,919 War das eine Parabel? 1663 01:22:04,486 --> 01:22:06,187 Mein Date modelt für Victoria's Secret. 1664 01:22:06,321 --> 01:22:08,256 Deswegen kommt sie dir bekannt vor. 1665 01:22:08,556 --> 01:22:10,358 - Gott. - Lass dich davon nicht beeindrucken. 1666 01:22:10,525 --> 01:22:11,559 Ich kenn deinen Blog. 1667 01:22:11,927 --> 01:22:13,695 Der war für Web-Kretins. 1668 01:22:14,029 --> 01:22:15,530 Weißt du, wie das mit Napster kam? 1669 01:22:16,665 --> 01:22:18,566 Meine erste Liebe in der Highschool 1670 01:22:18,700 --> 01:22:21,469 ging mit dem Vizekapitän der Lacrosse-Mannschaft. 1671 01:22:22,003 --> 01:22:23,571 Ich wollte sie ihm ausspannen. 1672 01:22:23,705 --> 01:22:25,573 Also erfand ich den neuesten Bringer. 1673 01:22:26,141 --> 01:22:28,543 - Das wusste ich nicht. - Napster war kein Flop. 1674 01:22:28,677 --> 01:22:32,147 Ich habe die Musikbranche für alle Zeiten verändert. 1675 01:22:32,314 --> 01:22:34,182 War vielleicht kein gutes Businessmodell... 1676 01:22:34,316 --> 01:22:36,117 aber viele Leute waren richtig angefressen. 1677 01:22:36,551 --> 01:22:39,054 Und ging's bei deinem Facemash nicht darum? 1678 01:22:39,387 --> 01:22:41,990 Sie haben Angst vor mir, Kumpel, und sie werden Angst vor dir haben. 1679 01:22:42,324 --> 01:22:43,325 Die Investoren möchten sagen: 1680 01:22:43,692 --> 01:22:46,494 "Prima, Kleiner, jetzt lass mal Erwachsene ran." 1681 01:22:46,628 --> 01:22:49,297 Aber diesmal nicht. Das ist unsere Zeit. 1682 01:22:49,664 --> 01:22:53,201 Dieses Mal reichst du denen eine Visitenkarte, auf der steht: 1683 01:22:53,335 --> 01:22:55,070 "Ich bin Chef, Wichser." 1684 01:22:56,271 --> 01:22:58,139 Das will ich für dich. 1685 01:22:58,707 --> 01:23:00,408 Also, wo zum Teufel, ist Eduardo? 1686 01:23:01,643 --> 01:23:02,644 In New York. 1687 01:23:03,011 --> 01:23:04,079 Werbefritzen anschleimen. 1688 01:23:04,212 --> 01:23:06,147 - Er macht ein... - Ein Praktikum. 1689 01:23:07,515 --> 01:23:10,685 Die Firma ist hier. Eine 1-Milliarde-Dollar Firma. 1690 01:23:12,220 --> 01:23:13,655 - Lebst du Facebook? - Ja. 1691 01:23:13,989 --> 01:23:15,023 Das weiß ich. 1692 01:23:15,156 --> 01:23:18,193 Wardo will Geschäftsmann sein und vielleicht auch ein guter, 1693 01:23:18,326 --> 01:23:21,029 aber er sollte nicht den Werbefuzzis in den Arsch kriechen. 1694 01:23:23,031 --> 01:23:26,167 Das ist eine einmal-im-Leben-du-meine-Fresse-Idee. 1695 01:23:26,434 --> 01:23:30,505 Und das Wasser unter der Golden Gate ist saukalt. 1696 01:23:31,740 --> 01:23:36,044 Sieh mir ins Gesicht und sag mir, ich weiß nicht, wovon ich rede. 1697 01:23:37,746 --> 01:23:40,315 - Denkst du jemals an das Mädchen? - Welches? 1698 01:23:40,448 --> 01:23:43,718 Das Mädchen von der Highschool. Die vom Lacrosse. 1699 01:23:45,120 --> 01:23:46,154 Nein. 1700 01:23:46,287 --> 01:23:49,591 Wenn ihr von Bandbreiten anfangt, wollen wir Schnaps. 1701 01:23:49,724 --> 01:23:51,326 100 Unis bis zum Ende des Sommers? 1702 01:23:51,459 --> 01:23:53,795 - Ja. - Als Geste des guten Willens. 1703 01:23:54,129 --> 01:23:58,466 Während du in 100 Unis unterkommst, quartier ich dich auf zwei Kontinenten ein. 1704 01:23:59,634 --> 01:24:01,036 Zwei Kontinente... 1705 01:24:05,206 --> 01:24:06,574 Wenn du nirgends pennen kannst, 1706 01:24:06,708 --> 01:24:09,110 solltest du unbedingt bei uns wohnen. 1707 01:24:10,078 --> 01:24:11,780 Darauf müssen wir einen kippen. 1708 01:24:12,113 --> 01:24:14,149 - Entschuldigung? - Ja. 1709 01:24:14,282 --> 01:24:17,318 Bringen Sie uns doch den 1942er. 1710 01:24:17,452 --> 01:24:19,354 Gerne, Mr. Parker. 1711 01:24:35,503 --> 01:24:38,506 Achtung. Los! 1712 01:24:55,390 --> 01:24:59,794 Hollandia ist vor Harvard University mit einer Länge in Führung . 1713 01:25:09,671 --> 01:25:10,805 Die Boote sind vor den Tribünen... 1714 01:25:11,139 --> 01:25:14,175 und Hollandia ist noch in Führung. 1715 01:25:27,355 --> 01:25:28,556 Kommt schon. 1716 01:26:07,295 --> 01:26:08,563 Jetzt reicht's. 1717 01:26:14,269 --> 01:26:15,303 - Mr. Winklevoss. - Tyler. 1718 01:26:15,436 --> 01:26:17,272 - Vortreffliches Rennen. - Danke. 1719 01:26:17,405 --> 01:26:19,541 - Mein Bruder, Cameron. - Ausgezeichnet. 1720 01:26:19,674 --> 01:26:22,477 Sir? Seine königliche Hoheit, Prince Albert. 1721 01:26:22,610 --> 01:26:24,612 Eure Hoheit, Cameron und Tyler Winklevoss. 1722 01:26:24,746 --> 01:26:27,715 Natürlich. Brillantes Rennen. So knapp war das Rennen noch nie. 1723 01:26:27,849 --> 01:26:29,450 - Ja, Hoheit. - Mein Großvater, Jack Kelly... 1724 01:26:29,617 --> 01:26:31,753 war ein klasse Ruderer seiner Zeit. 1725 01:26:31,886 --> 01:26:34,189 Ich komme seit 30 Jahren hierher, 1726 01:26:34,322 --> 01:26:35,924 und habe noch nie so ein enges Rennen erlebt. 1727 01:26:36,291 --> 01:26:37,725 Sie etwa? Haben Sie mal so etwas enges gesehen? 1728 01:26:37,892 --> 01:26:38,893 Nein, Hoheit. 1729 01:26:39,227 --> 01:26:41,596 Die 1,5-Meilen gewinnt man gewöhnlich mit ein oder zwei Längen. 1730 01:26:41,729 --> 01:26:44,199 Ja, stimmt genau. Brutal eng. 1731 01:26:44,365 --> 01:26:45,533 Meine Mitstreiter. 1732 01:26:45,667 --> 01:26:47,402 Verzeihung. Sie entschuldigen uns. 1733 01:26:47,535 --> 01:26:48,903 Nun zu den Holländern. 1734 01:26:52,640 --> 01:26:53,908 Dafür tust du dir den langen Flug an. 1735 01:26:54,242 --> 01:26:56,311 Würde ich mir nie entgehen lassen. Wie war der Adel? 1736 01:26:56,444 --> 01:26:58,947 Er hätte noch öfters sagen sollen, wie eng das Rennen war. 1737 01:26:59,280 --> 01:27:01,382 Einfach brutal. Brutalst eng. Brutal qualvoll. 1738 01:27:01,516 --> 01:27:02,517 - Cam. - Mein Gott. 1739 01:27:02,650 --> 01:27:05,420 Er regiert eine Erbse von Land. Nicht aufregen. 1740 01:27:05,687 --> 01:27:06,721 - Jungs. Divya. - Dad. 1741 01:27:06,854 --> 01:27:08,823 - Mr. Winklevoss. - Harter Tobak. 1742 01:27:08,957 --> 01:27:10,959 Entschuldige, dass ihr das sehen musstet. 1743 01:27:11,292 --> 01:27:13,561 Entschuldige dich nie bei mir für eine Niederlage. 1744 01:27:13,695 --> 01:27:15,964 Entschuldige dich niemals für so eine Niederlage. 1745 01:27:16,297 --> 01:27:17,899 - Jungs. - Mr. Kenwright. 1746 01:27:18,633 --> 01:27:21,336 Dad, das ist das Oberhaupt unserer Gastfamilie. 1747 01:27:21,469 --> 01:27:23,004 - Sehr erfreut. - Ganz meinerseits. 1748 01:27:23,338 --> 01:27:24,839 Ich hatte eben meine Tochter am Telefon. 1749 01:27:25,006 --> 01:27:27,642 Sie diskutiert bereits mit ihren Freunden über das Rennen... 1750 01:27:27,775 --> 01:27:29,944 welches sie am Computer verfolgten. 1751 01:27:30,278 --> 01:27:33,948 Was Neues namens Facebook. Gibt's die auch in Amerika? 1752 01:27:35,416 --> 01:27:37,552 Ich suche eure Mutter. 1753 01:27:38,886 --> 01:27:39,988 War das falsch? 1754 01:27:40,321 --> 01:27:42,257 Ihre Tochter studiert nicht in den Staaten? 1755 01:27:42,390 --> 01:27:43,458 Nein. Cambridge. 1756 01:27:43,591 --> 01:27:46,361 Französische Literatur. Ich bin verblüfft, dass es so was gibt. 1757 01:27:46,494 --> 01:27:47,695 Es gibt Facebook in Cambridge? 1758 01:27:47,829 --> 01:27:49,998 Und in Oxford und der London School of Economics. 1759 01:27:50,331 --> 01:27:52,867 - Dort studieren ihre Freunde. - Phänomenal. 1760 01:27:53,434 --> 01:27:56,838 Gutes Rennen, Jungs. Schluckt die bittere Pille mit der bunten. 1761 01:27:59,307 --> 01:28:00,608 Ich seh mir das Rennen an. 1762 01:28:04,379 --> 01:28:06,281 Wenn es online ist, will ich's sehen. 1763 01:28:06,414 --> 01:28:07,682 Lass es. 1764 01:28:08,316 --> 01:28:09,717 Lass es, Cam. 1765 01:28:10,018 --> 01:28:11,619 Hör auf damit. 1766 01:28:12,287 --> 01:28:14,789 Es stört mich nicht, dass wir heute knapp verloren haben. 1767 01:28:14,922 --> 01:28:16,924 Es war ein gutes Rennen. Es war ein faires Rennen. 1768 01:28:17,058 --> 01:28:18,559 Man sieht sich auch wieder. 1769 01:28:18,693 --> 01:28:20,762 Was mich aber stört und was dich stören sollte 1770 01:28:20,895 --> 01:28:23,998 ist montags ein Rennen zu fahren, das am Sonntag geführt wurde. 1771 01:28:24,632 --> 01:28:26,668 Wir haben's persönlich und per Brief versucht... 1772 01:28:26,801 --> 01:28:30,071 beim Verwaltungsrat und beim Präsidenten der Universität. 1773 01:28:30,405 --> 01:28:32,573 Ich bitte dich nun ein letztes Mal... 1774 01:28:32,874 --> 01:28:35,677 Nützen wir unsere erheblichen finanziellen Mittel... 1775 01:28:35,810 --> 01:28:38,012 und verklagen ihn vor dem Bundesgericht. 1776 01:28:38,579 --> 01:28:39,781 Komm schon. 1777 01:28:41,316 --> 01:28:42,984 Ich brauche einen ordentlichen Schluck. 1778 01:28:50,091 --> 01:28:51,726 Scheiß drauf. 1779 01:28:52,460 --> 01:28:54,629 Schlachten wir den Wichser. 1780 01:28:57,498 --> 01:28:58,766 Ganz meine Rede! 1781 01:29:00,902 --> 01:29:03,071 Ich habe ihn heute gesehen. 1782 01:29:03,404 --> 01:29:04,739 Manningham, Mitchell Manningham. 1783 01:29:04,906 --> 01:29:06,574 Mein Case Equity Typ. Augenblick. 1784 01:29:06,974 --> 01:29:08,743 Spikes oder Ghost Missiles? 1785 01:29:08,876 --> 01:29:10,411 Keine Ahnung. Wir ballern nur rum. 1786 01:29:10,578 --> 01:29:11,779 Nehmt die Sweet Kamikazes. 1787 01:29:11,946 --> 01:29:14,015 Als ob wir wissen, was das ist. 1788 01:29:14,615 --> 01:29:18,419 Ich sah ihn in seinen Porsche einsteigen und er sah mich auch. 1789 01:29:18,553 --> 01:29:19,987 Ganz sicher. 1790 01:29:22,523 --> 01:29:25,493 Spinn nicht. Bin auf'm Festnetz. 1791 01:29:25,626 --> 01:29:27,462 Versenkt. Du musst ziehen. 1792 01:29:27,595 --> 01:29:29,130 Hört noch wer das Poltern? 1793 01:29:29,497 --> 01:29:31,632 Schreib weiter, du hörst nichts. 1794 01:29:31,766 --> 01:29:33,701 Alter, da ist wer an der Tür. 1795 01:29:33,835 --> 01:29:35,770 Rache ist Blutwurst. 1796 01:29:35,937 --> 01:29:38,439 Die wird mit der feinen Klinge gefochten. 1797 01:29:42,043 --> 01:29:43,911 Ich rufe dich zurück. 1798 01:29:45,813 --> 01:29:46,914 Was geht? 1799 01:29:47,048 --> 01:29:48,516 Was geht? 1800 01:29:50,084 --> 01:29:51,853 Mark wollte mich vor einer Stunde abholen. 1801 01:29:51,986 --> 01:29:53,588 Ich hab's am Handy versucht. 1802 01:29:53,721 --> 01:29:58,092 Nach 36 Stunden am Code, hat er sich ein paar Stündchen hingelegt. 1803 01:30:04,499 --> 01:30:05,533 Was ging hier ab? 1804 01:30:05,666 --> 01:30:08,970 Nix 'ging ab'. Geht ab. Der nächste Bringer. 1805 01:30:09,137 --> 01:30:11,472 - Wardo. - Hi, Mann. 1806 01:30:11,606 --> 01:30:13,541 - An die Arbeit. - Ok. 1807 01:30:13,674 --> 01:30:16,544 Je mehr schlecht ich spiele, desto bekiffter bin ich. 1808 01:30:16,677 --> 01:30:18,079 Quatsch, je mehr bekiffter... 1809 01:30:18,579 --> 01:30:19,914 Schon geschnallt. 1810 01:30:22,416 --> 01:30:23,518 Wie alt sind die, Sean? 1811 01:30:23,985 --> 01:30:25,419 Fragt man doch nicht. 1812 01:30:25,553 --> 01:30:26,654 Wie alt sind sie? 1813 01:30:27,855 --> 01:30:29,090 Du glaubst, du kennst mich. 1814 01:30:29,423 --> 01:30:30,558 Ich habe viel gelesen. 1815 01:30:30,691 --> 01:30:32,960 Weißt du, was ich über dich gelesen habe? 1816 01:30:33,594 --> 01:30:34,862 Nichts. 1817 01:30:38,733 --> 01:30:40,501 - Wardo. - Hi, Mann. 1818 01:30:40,635 --> 01:30:42,570 Ich habe eine Stunde am Flughafen auf dich gewartet. 1819 01:30:42,703 --> 01:30:44,472 - Wie spät ist es? - Mitternacht. 1820 01:30:44,605 --> 01:30:46,541 Oder 3 Uhr früh in New York, woher ich komme. 1821 01:30:47,208 --> 01:30:48,943 Sieh dir die neuen Sachen an. 1822 01:30:49,143 --> 01:30:50,745 Dustin, zeig ihm die Pinnwand. 1823 01:30:50,912 --> 01:30:51,913 Ich nenne sie Pinnwand. 1824 01:30:52,046 --> 01:30:54,515 Erzähl ihm von dem Meeting, das ich eingefädelt habe. 1825 01:30:54,649 --> 01:30:56,050 Kennst du Peter Thiel? 1826 01:30:56,184 --> 01:30:57,585 - Nein. - Gibt auch keinen Grund. 1827 01:30:57,718 --> 01:31:00,888 Er leitet nur einen Hedgefonds namens Clarium Capital. 1828 01:31:02,490 --> 01:31:03,891 Warum vereinbart er Meetings? 1829 01:31:04,025 --> 01:31:05,059 Thiel ist unser Engel. 1830 01:31:05,193 --> 01:31:08,196 Und wenn er Gott wäre. Warum darf er das? 1831 01:31:08,563 --> 01:31:10,731 - Der Flug war lang. - Nein, die Wartezeit in New York war lang. 1832 01:31:11,132 --> 01:31:13,801 Die Wartezeit im Abholbereich in San Francisco war lang. 1833 01:31:13,935 --> 01:31:15,169 Und dazwischen war ein langer Flug. 1834 01:31:15,503 --> 01:31:17,071 Ich bin das Businesshirn dieser Firma. 1835 01:31:17,972 --> 01:31:20,474 Und er ist Hausgast, der hier mietfrei wohnt... 1836 01:31:20,608 --> 01:31:23,477 dank der Spendierhosen der Eduardo Saverin Stiftung. 1837 01:31:23,644 --> 01:31:25,580 Ich habe von deinen fetten Werbedeals gehört. 1838 01:31:25,713 --> 01:31:26,848 Garys Smokingverleih... 1839 01:31:26,981 --> 01:31:28,516 Harvard Barkeeperkurs. 1840 01:31:28,716 --> 01:31:30,885 Du bist knapp davor, Snookies Cookies zu landen. 1841 01:31:41,028 --> 01:31:43,264 - Können wir kurz reden? - Sicher. 1842 01:31:47,735 --> 01:31:48,970 Mal ziehen. 1843 01:31:49,103 --> 01:31:51,505 - Ich bin so breit. - Bist du nicht. 1844 01:31:52,073 --> 01:31:53,674 Und wie geht's? 1845 01:31:54,008 --> 01:31:56,744 Wie ist das Praktikum? Wie geht's Christy? 1846 01:31:57,745 --> 01:32:00,014 - Wie ist das Praktikum? Ja. 1847 01:32:01,616 --> 01:32:03,618 Das Praktikum ist vorbei. 1848 01:32:03,784 --> 01:32:06,153 Hatte ich am Telefon gesagt. Ich hab am ersten Tag gekündigt. 1849 01:32:07,755 --> 01:32:09,156 Daran erinnere ich mich. 1850 01:32:10,124 --> 01:32:11,659 Wie geht's Christy? 1851 01:32:12,159 --> 01:32:13,661 Christy ist irre. 1852 01:32:14,161 --> 01:32:15,763 - Macht das Spaß? - Nein. 1853 01:32:15,963 --> 01:32:17,164 Sie ist verrückt. 1854 01:32:17,531 --> 01:32:19,133 Sie ist krankhaft eifersüchtig. 1855 01:32:19,300 --> 01:32:20,735 Sie ist launisch. 1856 01:32:20,868 --> 01:32:22,803 Und ich fürchte mich vor ihr. 1857 01:32:22,937 --> 01:32:24,772 Immerhin hast du eine Freundin. 1858 01:32:28,042 --> 01:32:32,046 Ich will nicht, dass der Typ sich als Teil der Firma verkauft. 1859 01:32:32,179 --> 01:32:34,282 Du musst hierherkommen. Hier geht alles ab. 1860 01:32:34,615 --> 01:32:36,217 - Hast du mich eben gehört? - Die Energie... 1861 01:32:36,550 --> 01:32:37,618 Mark, du musst... 1862 01:32:37,752 --> 01:32:40,288 Wenn du nicht kommst, bleibst du auf der Strecke. 1863 01:32:40,621 --> 01:32:42,690 Ich will... Ich brauche dich hier. 1864 01:32:42,823 --> 01:32:44,692 - Bitte sag das nicht Sean. - Was hast du gesagt? 1865 01:32:44,825 --> 01:32:46,827 Es entwickelt sich schneller als wir hätten ahnen können. 1866 01:32:46,961 --> 01:32:48,696 - Es geht rasend. - Was hast du gemeint? 1867 01:32:48,829 --> 01:32:50,665 - Sean findet... - Sean gehört nicht zur Firma. 1868 01:32:50,798 --> 01:32:51,832 Wir haben 300.000 Mitglieder. 1869 01:32:51,966 --> 01:32:54,035 Wir sitzen an 160 Unis, darunter fünf in Europa. 1870 01:32:54,168 --> 01:32:57,104 - Ich weiß. Ich bin der CFO! - Wir brauchen mehr Server als gedacht. 1871 01:32:57,238 --> 01:32:59,874 Generell mehr Kapital, und er hat den Termin besorgt. 1872 01:33:00,041 --> 01:33:01,309 Er hat überall Termine gemacht. 1873 01:33:01,709 --> 01:33:02,710 - Noch mehr Termine? - Ja. 1874 01:33:02,910 --> 01:33:04,645 - Ohne mich. - Du bist in New York. 1875 01:33:04,779 --> 01:33:08,649 Ich fahre in New York U-Bahn, 14 Stunden täglich, auf der... 1876 01:33:08,783 --> 01:33:09,984 Und wie läuft das so? 1877 01:33:14,889 --> 01:33:17,358 Was heißt: "Auf der Strecke bleiben?" 1878 01:33:22,063 --> 01:33:23,331 - Hi. - Wie kann ich Ihnen helfen? 1879 01:33:23,664 --> 01:33:25,099 Ich möchte das Konto einfrieren 1880 01:33:25,232 --> 01:33:28,669 und offene Schecks und Kredite stornieren. 1881 01:33:29,937 --> 01:33:33,074 - Kann ich bitte Ihren Ausweis sehen? - Klar, natürlich. 1882 01:33:39,914 --> 01:33:41,082 Sean, er hat gleich Zeit für Sie. 1883 01:33:41,215 --> 01:33:42,717 Kein Problem. 1884 01:33:44,385 --> 01:33:46,754 Hier wurde "Flammendes Inferno" gedreht. 1885 01:33:46,887 --> 01:33:48,656 Wie beruhigend. 1886 01:33:49,991 --> 01:33:51,792 Hi, Leute. Kommt mit. 1887 01:33:53,194 --> 01:33:55,396 - Hat sie euch Wasser gebracht? - Ja. Alles cool. 1888 01:33:57,064 --> 01:33:58,232 Wie geht's? Komm rein. 1889 01:33:58,366 --> 01:34:00,267 - Du musst wohl Mark sein. - Hi. 1890 01:34:01,869 --> 01:34:03,804 Wir haben alles unter die Lupe genommen und... 1891 01:34:03,938 --> 01:34:05,039 Glückwunsch. 1892 01:34:05,239 --> 01:34:06,941 Wir fangen mit einer Investition 1893 01:34:07,375 --> 01:34:09,043 von $500.000 an. 1894 01:34:09,410 --> 01:34:13,114 Maurice erzählt euch was zur Neustrukturierung. 1895 01:34:13,247 --> 01:34:15,249 Wir tragen das Unternehmen in Delaware ein, 1896 01:34:15,383 --> 01:34:18,252 mit einer Aktienstruktur, die neue Investoren ermöglicht. 1897 01:34:18,386 --> 01:34:20,821 Eine Frage nur noch: 1898 01:34:20,955 --> 01:34:22,890 Wer ist Eduardo Saverin? 1899 01:34:43,177 --> 01:34:44,378 Du lieber Gott. 1900 01:34:48,049 --> 01:34:50,451 - Seit wann bist du zurück? - Du hast mich erschreckt. 1901 01:34:50,818 --> 01:34:52,720 Seit wann bist du zurück? 1902 01:34:53,721 --> 01:34:55,089 Seit heute Nachmittag. 1903 01:34:55,222 --> 01:34:56,857 Und wann wolltest du anrufen? 1904 01:34:57,091 --> 01:34:59,760 Ich hatte eine harte Reise und ich war müde... 1905 01:34:59,894 --> 01:35:03,764 Oder eine der 47 SMS beantworten. Wusstest du von meinen 47 SMS? 1906 01:35:03,898 --> 01:35:07,735 Wusste ich und ich hielt das für unglaublich normal. 1907 01:35:07,868 --> 01:35:09,270 Verarschst du mich? 1908 01:35:09,437 --> 01:35:10,805 Ich habe dir was mitgebracht. 1909 01:35:12,473 --> 01:35:15,176 Wieso steht als Status "Single" in deinem Facebookprofil? 1910 01:35:15,309 --> 01:35:16,444 Was? 1911 01:35:16,777 --> 01:35:20,448 Wieso steht als Beziehungsstatus "Single" in deinem Profil? 1912 01:35:20,781 --> 01:35:22,283 Ich war Single, als ich das Profil erstellte. 1913 01:35:22,416 --> 01:35:24,385 Warst du nur zu faul es zu ändern? 1914 01:35:24,718 --> 01:35:25,753 Was? 1915 01:35:25,920 --> 01:35:27,254 Ich weiß nicht, wie. 1916 01:35:27,388 --> 01:35:29,190 Hältst du mich für blöde? 1917 01:35:29,323 --> 01:35:30,724 Nein, reg dich ab. 1918 01:35:30,858 --> 01:35:32,993 Du willst mir weismachen, dass der CFO von Facebook... 1919 01:35:33,127 --> 01:35:35,262 nicht weiß, wie man was bei Facebook ändert? 1920 01:35:35,396 --> 01:35:38,799 Ist doch peinlich. Sieh es als Vertrauensbeweis, dich einzuweihen. 1921 01:35:38,933 --> 01:35:40,067 - Leck mich. - Mach mal langsam. 1922 01:35:40,201 --> 01:35:44,171 Du willst nur die Schlampen im Silicon Valley nageln. 1923 01:35:44,738 --> 01:35:45,940 Das ist nicht mal ansatzweise richtig... 1924 01:35:46,073 --> 01:35:47,808 und ich schwöre dir, Schlampen im Silicon Valley... 1925 01:35:47,942 --> 01:35:50,478 ist es egal, welchen Beziehungsstatus man auf Facebook hat. 1926 01:35:50,811 --> 01:35:52,079 Mach dein Geschenk auf. 1927 01:35:52,213 --> 01:35:54,115 Dein Telefon funktioniert doch. 1928 01:35:55,082 --> 01:35:56,150 Es ist Mark. 1929 01:35:56,283 --> 01:35:58,352 Das wird jetzt heikel. 1930 01:35:58,486 --> 01:36:01,021 Mach dein Geschenk auf. Ein Seidenschal. 1931 01:36:01,155 --> 01:36:03,057 Hast du mich jemals mit einem Schal gesehen? 1932 01:36:03,190 --> 01:36:04,992 Bald schon. 1933 01:36:05,126 --> 01:36:06,160 Ja. 1934 01:36:06,293 --> 01:36:07,428 - Du hast das Konto eingefroren? - Ja. 1935 01:36:07,761 --> 01:36:09,897 - Eingefroren. - Ich wollte dich wachrütteln. 1936 01:36:10,030 --> 01:36:11,765 Du weißt, dass das die Firma gefährdet? 1937 01:36:11,899 --> 01:36:14,201 Du weißt, dass das meine ganze Arbeit vernichtet hätte? 1938 01:36:14,368 --> 01:36:15,369 Unsere ganze Arbeit. 1939 01:36:15,503 --> 01:36:17,071 Ohne Kapital läuft die Seite nicht. 1940 01:36:17,204 --> 01:36:19,306 Der Unterschied zwischen uns und den anderen ist: 1941 01:36:19,473 --> 01:36:20,774 Wir stürzen niemals ab! 1942 01:36:20,908 --> 01:36:22,409 Fallen die Server auch nur einen Tag aus, 1943 01:36:22,543 --> 01:36:24,078 ist unser ganzer Ruf unweigerlich im Eimer. 1944 01:36:24,445 --> 01:36:25,479 - Hör zu. - User sind launisch. 1945 01:36:25,813 --> 01:36:26,847 Hat Friendster bewiesen. 1946 01:36:26,981 --> 01:36:29,316 Läuft uns nur einer weg, würde das die Userbasis erschüttern. 1947 01:36:29,450 --> 01:36:31,852 Die User sind vernetzt. Das ist das A und O. 1948 01:36:31,986 --> 01:36:33,787 Alle sind online, weil ihre Freunde das sind. 1949 01:36:33,921 --> 01:36:35,923 Wenn ein Stein fällt, fallen die anderen mit. 1950 01:36:36,056 --> 01:36:37,091 Klar? 1951 01:36:37,224 --> 01:36:39,860 Ich will nie wieder zu einem Karibikabend. 1952 01:36:40,861 --> 01:36:42,163 Ach, du Scheiße. 1953 01:36:45,032 --> 01:36:46,267 Tickst du noch ganz richtig? 1954 01:36:46,400 --> 01:36:47,935 Warst du gern ein Niemand? 1955 01:36:48,068 --> 01:36:49,803 Eine Lachnummer? Willst du es wieder sein? 1956 01:36:49,937 --> 01:36:51,205 Nein, warte. 1957 01:36:51,338 --> 01:36:52,540 So benimmt sich kein Geschäftsmann... 1958 01:36:52,873 --> 01:36:54,141 und sicher kein Freund. 1959 01:36:54,275 --> 01:36:56,877 Weißt du, wie peinlich das ist, einen Scheck platzen zu lassen? 1960 01:36:57,044 --> 01:36:58,078 So bin ich nicht mehr. 1961 01:36:58,412 --> 01:37:00,581 - Vielleicht aus Frust... - Ja! 1962 01:37:00,915 --> 01:37:03,150 - Oder aus Wut. - Stimmt! 1963 01:37:03,317 --> 01:37:05,553 Aber ich will die Vergangenheit ruhen lassen... 1964 01:37:05,886 --> 01:37:08,088 denn ich habe gute Neuigkeiten. 1965 01:37:08,222 --> 01:37:09,290 Es tut mir leid. 1966 01:37:09,423 --> 01:37:12,126 Ich war wütend und vielleicht war es kindisch, 1967 01:37:12,259 --> 01:37:14,161 aber ich musste dich wachrütteln. 1968 01:37:14,295 --> 01:37:17,131 Ich sagte, ich habe Neuigkeiten. 1969 01:37:17,398 --> 01:37:18,432 Was denn? 1970 01:37:18,566 --> 01:37:21,302 Thiel hat $500.000 als Investment rausgerückt. 1971 01:37:21,435 --> 01:37:22,503 Was? 1972 01:37:22,836 --> 01:37:26,540 $500.000. Und er richtet uns ein Büro ein. 1973 01:37:27,341 --> 01:37:29,910 Die Firma wird neu strukturiert. Sie wollen dich treffen. 1974 01:37:30,044 --> 01:37:31,845 Sie brauchen deine Unterschrift... 1975 01:37:31,979 --> 01:37:35,549 also schwing dich in den nächsten Flieger. Ich brauche meinen CFO. 1976 01:37:40,487 --> 01:37:41,522 Ich bin unterwegs. 1977 01:37:41,855 --> 01:37:43,224 - Wardo? - Ja? 1978 01:37:43,357 --> 01:37:44,925 Wir haben's gepackt. 1979 01:37:48,195 --> 01:37:49,363 Wardo? 1980 01:37:50,030 --> 01:37:51,932 Du fliegst wieder hin? 1981 01:37:52,066 --> 01:37:53,167 Ja. 1982 01:37:55,102 --> 01:37:56,971 Außerdem mach ich Schluss mit dir. 1983 01:38:00,975 --> 01:38:02,610 Die dreht ja durch! 1984 01:38:05,179 --> 01:38:06,213 Vier Dokumente. 1985 01:38:06,347 --> 01:38:08,382 Die ersten zwei sind Kaufverträge... 1986 01:38:08,515 --> 01:38:11,352 zum Erwerb von Anteilen am neu strukturierten Facebook... 1987 01:38:11,485 --> 01:38:14,955 im Austausch gegen die alten, die nun wertlos sind. 1988 01:38:15,089 --> 01:38:16,457 Das dritte ist eine Vereinbarung... 1989 01:38:16,590 --> 01:38:19,059 um alte Aktien eintauschen zu können. 1990 01:38:19,193 --> 01:38:21,295 Und zum Schluss eine Stimmrechtsregelung. 1991 01:38:21,428 --> 01:38:23,163 Wie viele Anteile besitze ich dann? 1992 01:38:23,297 --> 01:38:27,935 - 1.328.334 Anteile. - Du lieber Gott. 1993 01:38:28,068 --> 01:38:30,971 Das spiegelt 34,4 Prozent Besitzanteile wider. 1994 01:38:31,372 --> 01:38:33,607 Warum der Zuwachs zu den ursprünglichen 30 Prozent? 1995 01:38:33,941 --> 01:38:36,510 Um sie zu senken, wenn Investoren Aktien benötigen. 1996 01:38:37,278 --> 01:38:39,446 - Ich arbeite gern mit BWL-Studenten. - Wohl wahr. 1997 01:38:39,580 --> 01:38:40,614 - VWL. - Stimmt. 1998 01:38:40,948 --> 01:38:45,586 Sie sollten wissen, Mark hat seine Prozente bereits von 60 auf 51 gesenkt. 1999 01:38:47,021 --> 01:38:50,224 Mark hat kein Interesse an Geld und muss beschützt werden. 2000 01:38:52,259 --> 01:38:54,595 Dustin Moskovitz gehören 6,81 Prozent. 2001 01:38:54,928 --> 01:38:57,464 Sean Parker 6,47 Prozent. 2002 01:38:59,633 --> 01:39:00,668 Damit kann ich leben. 2003 01:39:01,001 --> 01:39:02,636 Und Peter Thiel sieben Prozent. 2004 01:39:06,240 --> 01:39:09,076 Wollen Sie meinen Stift? 2005 01:39:09,376 --> 01:39:10,377 Eduardo? 2006 01:39:14,348 --> 01:39:15,416 Könnten Sie die Frage wiederholen? 2007 01:39:15,549 --> 01:39:18,686 Müssen wir diese unverschämte Suggestivfrage noch mal hören? 2008 01:39:19,053 --> 01:39:20,587 Ja. Lesen Sie bitte vor. 2009 01:39:21,088 --> 01:39:22,089 Nur zu. 2010 01:39:22,222 --> 01:39:25,659 "Als Sie unterschrieben, wussten Sie, dass Sie Ihr eigenes... 2011 01:39:26,026 --> 01:39:27,294 - Todesurteil unterzeichnen?" - Nein. 2012 01:39:32,299 --> 01:39:36,236 Es war irrsinnig dumm von mir, sie nicht den eigenen Anwälte zur... 2013 01:39:36,503 --> 01:39:39,606 Ganz ehrlich, ich dachte, das wären meine Anwälte. 2014 01:39:43,010 --> 01:39:44,478 Ich war dein einziger Freund. 2015 01:39:46,413 --> 01:39:47,681 Du hattest einen Freund. 2016 01:39:52,353 --> 01:39:53,554 Auch mein Vater wendet sich von mir ab. 2017 01:39:53,687 --> 01:39:56,990 Ok, Eduardo, sagte Mr. Zuckerberg irgendetwas zu Ihnen... 2018 01:39:57,124 --> 01:39:58,692 nachdem sie unterschrieben hatten? 2019 01:39:59,026 --> 01:40:02,029 Es wurden viele Hände geschüttelt, viele Schultern geklopft. 2020 01:40:02,763 --> 01:40:05,065 Er sagte bereits, dass er nicht zurück käme. 2021 01:40:05,232 --> 01:40:06,700 Wenigstens für ein Semester. 2022 01:40:07,501 --> 01:40:10,170 Also verabschiedeten wir uns auf längere Zeit. 2023 01:40:11,338 --> 01:40:12,506 Als ich losfuhr, sagte er... 2024 01:40:12,639 --> 01:40:13,774 Du musst wiederkommen. 2025 01:40:14,108 --> 01:40:16,276 Ende November oder Anfang Dezember. 2026 01:40:16,410 --> 01:40:18,746 Peter will eine Party, wenn wir die Million haben. 2027 01:40:19,113 --> 01:40:20,514 Da machen wir richtig einen los. 2028 01:40:20,681 --> 01:40:22,249 Eine Million Mitglieder? 2029 01:40:22,416 --> 01:40:23,450 Ja. 2030 01:40:23,751 --> 01:40:27,187 Weißt du noch? Der Algorithmus am Fenster? 2031 01:40:28,122 --> 01:40:29,289 Ja. 2032 01:40:32,593 --> 01:40:33,594 Ja, ich komm her. 2033 01:40:39,166 --> 01:40:41,468 - Meinst du wirklich? - Du bist 20 Minuten zu spät. 2034 01:40:41,602 --> 01:40:44,271 Du walzt rein. Bist verpennt. Keine Zeit zum Anziehen. 2035 01:40:44,471 --> 01:40:46,373 Case Equity wird dir ums Maul gehen. 2036 01:40:46,540 --> 01:40:48,242 Die drängen dir ihr Geld auf. 2037 01:40:48,375 --> 01:40:49,710 Du nickst in einer Tour. 2038 01:40:50,110 --> 01:40:51,245 Dann fragst du laut... 2039 01:40:51,378 --> 01:40:53,080 "Wer von Ihnen ist Roth?" 2040 01:40:53,247 --> 01:40:54,381 Nein, nicht Roth. Manningham. 2041 01:40:54,548 --> 01:40:56,116 "Wer ist Mitchell Manningham?" 2042 01:40:56,250 --> 01:40:57,284 Und dann er: "Ich." 2043 01:40:57,451 --> 01:40:59,119 Und dann sagst du, Sean Parker sagt... 2044 01:40:59,286 --> 01:41:00,454 "Fick dich." 2045 01:41:01,054 --> 01:41:02,055 Abflug. 2046 01:41:02,389 --> 01:41:03,390 Gut. 2047 01:41:16,370 --> 01:41:20,407 Ende November kam die Mail zur Feier des millionsten Mitgliedes. 2048 01:41:20,541 --> 01:41:22,142 Was stand in der Mail noch? 2049 01:41:22,309 --> 01:41:24,411 Wir müssten geschäftlich reden. 2050 01:41:25,379 --> 01:41:28,582 Mark und Sean hätten eine Art Racheakt bei Case Equity abgezogen. 2051 01:41:29,316 --> 01:41:30,751 Manningham war so beeindruckt... 2052 01:41:31,151 --> 01:41:34,788 dass er eine Investition anbot, die nicht abzulehnen war. 2053 01:41:35,122 --> 01:41:39,193 Also flog ich nach Kalifornien und marschierte in die neuen Büros. 2054 01:41:39,359 --> 01:41:41,395 Ich wusste nicht, ob ich mich für die Party... 2055 01:41:41,528 --> 01:41:42,796 oder den Termin anziehen sollte. 2056 01:41:43,163 --> 01:41:44,431 Also deckte ich beides ab. 2057 01:41:46,200 --> 01:41:47,201 Aber das war unwichtig. 2058 01:41:47,334 --> 01:41:48,335 Warum nicht? 2059 01:41:48,469 --> 01:41:50,370 Weil ich für keins von beiden da war. 2060 01:41:50,504 --> 01:41:52,139 Wofür dann? 2061 01:41:55,809 --> 01:41:57,444 Für die Schlachtbank. 2062 01:41:57,578 --> 01:41:59,713 Mr. Saverin. Hey, hier drüben. 2063 01:42:07,654 --> 01:42:09,356 - Wie geht's? - Gut. Und Ihnen? 2064 01:42:11,625 --> 01:42:13,427 Zuerst dachte ich, er macht Witze, 2065 01:42:13,560 --> 01:42:15,429 mir noch mehr Verträge vorzulegen. 2066 01:42:19,466 --> 01:42:21,335 Doch dann las ich sie mir durch. 2067 01:42:24,838 --> 01:42:26,206 Was ist das? 2068 01:42:26,773 --> 01:42:30,143 Wie Sie wissen, konnten wir ein paar neue Investoren an Bord holen. 2069 01:42:30,444 --> 01:42:31,445 Was ist das? 2070 01:42:50,197 --> 01:42:51,532 - Mark? - Er ist ausgeklinkt. 2071 01:42:51,665 --> 01:42:52,699 - Was? - Ausgeklinkt. 2072 01:42:52,833 --> 01:42:54,301 - Ach, ja? - Ja. 2073 01:42:55,769 --> 01:42:58,539 - Und jetzt? Noch ausgeklinkt? - Sicherheitsdienst. 2074 01:42:58,672 --> 01:43:00,440 Der Bestand ist auf 24 Millionen erhöht worden! 2075 01:43:01,675 --> 01:43:03,343 Es hieß ja, falls neue Investoren kämen... 2076 01:43:03,477 --> 01:43:06,513 Wie tief stehen deine? Und seine? 2077 01:43:06,647 --> 01:43:09,349 Wie weit wurden Mr. Zuckerbergs Besitzanteile abgesenkt? 2078 01:43:10,651 --> 01:43:11,685 Gar nicht. 2079 01:43:11,818 --> 01:43:15,455 Und wie weit Mr. Moskovitz' Besitzanteile? 2080 01:43:15,589 --> 01:43:16,790 Gar nicht. 2081 01:43:16,924 --> 01:43:19,793 Und wie weit Sean Parkers Anteile? 2082 01:43:19,927 --> 01:43:20,961 Gar nicht. 2083 01:43:21,295 --> 01:43:23,697 Und wie weit Peter Thiels Besitzanteile? 2084 01:43:23,830 --> 01:43:24,865 Gar nicht. 2085 01:43:25,198 --> 01:43:27,935 Und wie weit sanken Ihre Besitzanteile? 2086 01:43:29,236 --> 01:43:30,871 Auf 0,03 Prozent. 2087 01:43:39,546 --> 01:43:41,748 - Du hast unterschrieben. - Du hast mich getäuscht. 2088 01:43:41,882 --> 01:43:44,451 Ich bin schuld, dass du dich als Finanzchef 2089 01:43:44,585 --> 01:43:46,420 von der eigenen Firma ausbooten lässt. 2090 01:43:46,553 --> 01:43:48,288 Ich bin quasi raus aus Facebook. 2091 01:43:48,422 --> 01:43:50,624 Nicht quasi. Du bist ganz raus. 2092 01:43:50,757 --> 01:43:52,993 - Mein Name ist im Impressum. - Sieh lieber noch mal nach. 2093 01:43:53,327 --> 01:43:54,595 Wegen des Kontos? 2094 01:43:54,728 --> 01:43:57,998 Willst du etwa weiter wie der Chef in deinem Billiganzug rumlaufen? 2095 01:43:58,332 --> 01:44:00,367 Sorry, mein Prada ist in der Wäsche! 2096 01:44:00,534 --> 01:44:02,736 Beim Kapuzenpulli und den Fick-dich-Flip-Flops... 2097 01:44:02,903 --> 01:44:04,638 du überheblicher Schleimsack! 2098 01:44:04,805 --> 01:44:06,473 Deine Eskorte ist hier. Geh jetzt. 2099 01:44:06,607 --> 01:44:07,941 Ich unterschreibe nichts. 2100 01:44:08,308 --> 01:44:09,543 Wir kriegen dich schon. 2101 01:44:09,676 --> 01:44:11,645 Geht es darum, dass ich in den Phoenix kam? 2102 01:44:14,281 --> 01:44:18,418 Du... Du warst das. Ich weiß es. Die Huhn-Story ist von dir! 2103 01:44:18,552 --> 01:44:20,587 - Die Huhn-Story ist nicht von mir. - Wovon redet er da? 2104 01:44:20,721 --> 01:44:23,624 - Die Anzeige ist von dir. - Was für eine Huhn-Story? 2105 01:44:23,890 --> 01:44:25,859 Du hast sicher am meisten gehasst, 2106 01:44:25,993 --> 01:44:29,329 dass man mich den Mitgründer von Facebook nannte. 2107 01:44:29,463 --> 01:44:32,299 Was ich bin. Hol dir einen Anwalt, du Arschloch. 2108 01:44:32,432 --> 01:44:37,504 Denn ich hol mir nicht die 30 Prozent. Ich hol mir alles, was du hast. 2109 01:44:43,510 --> 01:44:44,511 Schafft ihn raus. 2110 01:44:44,645 --> 01:44:45,779 Schon gut, ich gehe. 2111 01:44:48,515 --> 01:44:49,516 Augenblick. 2112 01:44:51,918 --> 01:44:53,420 Fast vergessen. 2113 01:44:54,621 --> 01:44:56,890 Deine $19.000. Würde ich nur nicht einlösen. 2114 01:44:57,024 --> 01:44:58,592 Vom eingefrorenen Konto. 2115 01:45:03,764 --> 01:45:05,632 Ich steh gern neben dir, Sean. 2116 01:45:07,634 --> 01:45:09,302 Da wirke ich immer so taff. 2117 01:45:24,651 --> 01:45:26,953 Das war's für heute Abend, Leute. 2118 01:45:27,521 --> 01:45:29,756 Ich will, dass alle hier geil sind auf die Party. 2119 01:45:29,890 --> 01:45:32,359 Wir brechen in den Club wie eine Militärparade. 2120 01:45:32,492 --> 01:45:35,028 Mackey, auf den großen Schirm damit. Es müsste soweit sein. 2121 01:45:38,565 --> 01:45:40,333 - Alles klar? - Ja. 2122 01:45:41,535 --> 01:45:42,869 Du warst ziemlich hart zu ihm. 2123 01:45:43,003 --> 01:45:44,971 So läuft's in der Oberliga. 2124 01:45:45,338 --> 01:45:47,074 Du hättest nicht so hart sein müssen. 2125 01:45:47,407 --> 01:45:49,042 - Hör mal, ich organisiere... - Sean! 2126 01:45:50,477 --> 01:45:52,512 Du hättest nicht so hart sein müssen. 2127 01:45:52,646 --> 01:45:53,780 Er hätte sie fast gekillt. 2128 01:45:56,583 --> 01:45:57,751 Ich schicke Blumen. 2129 01:45:59,519 --> 01:46:04,057 Apropos Blumen... Ich organisiere eine Afterparty bei Kappa Eta Sigma. 2130 01:46:04,558 --> 01:46:05,659 Ashleigh ist da Mitglied. 2131 01:46:05,792 --> 01:46:07,360 - Ashleigh? - Die Praktikantin. 2132 01:46:07,494 --> 01:46:10,464 Ja. Ich weiß, wer sie ist. Seid ihr...? 2133 01:46:11,398 --> 01:46:12,699 Ashleigh? Ich? Nein. 2134 01:46:12,999 --> 01:46:14,401 Na ja, ein bisschen. 2135 01:46:15,569 --> 01:46:16,603 Wieso? 2136 01:46:16,737 --> 01:46:18,038 - Nichts, nur... - Entschuldigung. Mark? 2137 01:46:18,438 --> 01:46:19,740 Haben eben von dir geredet. 2138 01:46:19,906 --> 01:46:21,575 Dass du echt gute Arbeit leistest. 2139 01:46:22,008 --> 01:46:24,144 Danke. Sehr freundlich. 2140 01:46:25,145 --> 01:46:26,379 Wurde für dich abgegeben. 2141 01:46:27,380 --> 01:46:28,415 Auf den Schreibtisch. 2142 01:46:35,088 --> 01:46:36,656 Was ist da drin? 2143 01:46:37,524 --> 01:46:38,558 Nichts. 2144 01:46:40,961 --> 01:46:42,462 - Mackey. - Jawoll. 2145 01:46:42,596 --> 01:46:43,797 Aktualisieren. 2146 01:46:44,831 --> 01:46:45,832 Sauber. 2147 01:46:51,738 --> 01:46:53,707 Du hast es nicht mit Umarmungen. 2148 01:46:53,940 --> 01:46:55,108 Ich weiß. 2149 01:46:58,011 --> 01:46:59,679 Eine Million! 2150 01:47:01,448 --> 01:47:02,816 Wo ist der Champagner? 2151 01:47:04,918 --> 01:47:06,720 Da ist der Champagner. 2152 01:47:26,706 --> 01:47:28,642 Die nächste transformative Entwicklung. 2153 01:47:28,775 --> 01:47:30,110 Ein App für das Teilen von Bildern. 2154 01:47:30,477 --> 01:47:33,480 Ein Ort, wo man die Bilder sieht, die sich mit dem Leben überschneiden. 2155 01:47:34,481 --> 01:47:36,550 Die wahre Digitalisierung des Lebens. 2156 01:47:36,683 --> 01:47:38,885 - Auch von einer CD. - Auch von mir. 2157 01:47:39,019 --> 01:47:40,720 Man geht nicht nur einfach auf Partys. 2158 01:47:40,854 --> 01:47:42,556 Sondern mit der Digitalkamera... 2159 01:47:42,689 --> 01:47:44,758 und deine Freunde erleben sie online mit. 2160 01:47:44,891 --> 01:47:46,526 Und Markierungen. Die Idee... 2161 01:47:46,660 --> 01:47:49,596 - Ginge es einfacher ohne den BH? - Gehen wir der Sache nach. 2162 01:47:57,804 --> 01:47:58,872 Musik aus! 2163 01:48:00,140 --> 01:48:01,708 Die Party ist vorbei! 2164 01:48:01,842 --> 01:48:03,710 Alle Mann nach Hause! 2165 01:48:04,077 --> 01:48:06,479 Ich habe beobachtet, was die Menschen online tun. 2166 01:48:06,613 --> 01:48:08,081 Wie sie den Status ihrer Freunde checken. 2167 01:48:08,215 --> 01:48:09,649 Die Musik ist aus. 2168 01:48:09,783 --> 01:48:12,619 Welcher Freund das Profil geändert hat, wer die Fotos... 2169 01:48:12,786 --> 01:48:14,521 Echt, was ist mit der Musik? 2170 01:48:14,654 --> 01:48:16,189 Einst lebten wir auf dem Land und dann in Städten... 2171 01:48:16,523 --> 01:48:18,625 und von jetzt an im Netz! 2172 01:48:18,758 --> 01:48:22,062 Sean, hör auf. Da unten ist irgendwas im Gange. 2173 01:48:31,204 --> 01:48:33,974 Meine Damen und Herren, darf ich Sie kurz stören? 2174 01:48:34,107 --> 01:48:37,210 Zeit, nach Hause zu gehen. Die Party ist vorbei. 2175 01:48:41,147 --> 01:48:42,549 - Die Bullen. - Was? 2176 01:48:42,682 --> 01:48:44,017 Scheiße. Scheiße. 2177 01:48:45,752 --> 01:48:46,753 Ganz cool. 2178 01:48:48,255 --> 01:48:50,056 Willkommen. Was kann ich für Sie tun? 2179 01:48:51,725 --> 01:48:52,726 Was ist los? 2180 01:48:52,859 --> 01:48:54,861 War die Musik zu laut? Nur eine Feier. 2181 01:48:54,995 --> 01:48:56,730 Bitte knöpfen Sie die Bluse zu. 2182 01:48:56,897 --> 01:48:59,299 Ich kann sie die Musik ausmachen lassen. 2183 01:49:03,236 --> 01:49:04,271 Das ist nicht meins. 2184 01:49:04,804 --> 01:49:07,774 Ausweise zeigen. Die Hände zeigen. 2185 01:49:07,908 --> 01:49:09,109 Um Gottes willen. 2186 01:49:09,309 --> 01:49:11,011 Noch was in den Taschen versteckt? 2187 01:49:11,144 --> 01:49:12,245 Nein, Sir. Nein. 2188 01:49:12,612 --> 01:49:14,614 - Erzähl mir nichts. - Mach ich nicht. 2189 01:49:19,886 --> 01:49:21,054 Was ist das? 2190 01:49:21,721 --> 01:49:22,923 Ein EpiPen. 2191 01:49:24,257 --> 01:49:26,559 - Und das? - Mein Inhalator. 2192 01:49:27,661 --> 01:49:28,895 Wie alt seid ihr? 2193 01:49:29,863 --> 01:49:30,897 21. 2194 01:49:31,731 --> 01:49:32,766 21. 2195 01:49:32,899 --> 01:49:33,934 - 21. - 21. 2196 01:49:34,167 --> 01:49:35,902 Lügen macht es nur noch schlimmer. 2197 01:49:37,070 --> 01:49:39,673 Tut mir leid. Ich wollte nicht lügen. 2198 01:49:51,017 --> 01:49:54,187 - Hallo. - Hör mal, mir ist was passiert. 2199 01:50:01,828 --> 01:50:02,862 Scheiße. 2200 01:50:02,996 --> 01:50:04,631 Nein, ist schon gut. Es wird alles gut. 2201 01:50:04,764 --> 01:50:07,634 Die Kaution ist gestellt und ich habe nichts verbrochen. 2202 01:50:07,767 --> 01:50:09,002 Ich habe Allergien. 2203 01:50:13,873 --> 01:50:16,343 - Praktikanten. - Es war nur eine Party. 2204 01:50:19,312 --> 01:50:20,947 Das macht Schlagzeilen. 2205 01:50:21,281 --> 01:50:22,849 Das geht jede Sekunde online. 2206 01:50:23,984 --> 01:50:25,018 Ich weiß. 2207 01:50:25,151 --> 01:50:26,853 Mit Praktikantinnen. 2208 01:50:26,987 --> 01:50:28,955 Nein, schon cool. Ich hab's im Griff. 2209 01:50:29,089 --> 01:50:30,323 Ich krieg's in den Griff. 2210 01:50:30,957 --> 01:50:33,126 Ich ruf jemanden an und überlege den nächsten Zug. 2211 01:50:33,293 --> 01:50:34,894 Das macht jetzt Schlagzeilen. 2212 01:50:35,695 --> 01:50:37,897 Könnte Wardo etwa dahinter stecken? 2213 01:50:38,164 --> 01:50:40,300 - Glaubst du... - Nein. 2214 01:50:40,667 --> 01:50:42,335 Oder Manningham. Einer von denen. 2215 01:50:42,669 --> 01:50:45,805 Jemand. Jemand hat das Koks da eingeschleust. 2216 01:50:45,939 --> 01:50:47,774 Du glaubst mir. Das biegen wir hin. 2217 01:50:52,712 --> 01:50:53,713 Stimmt's? 2218 01:50:56,683 --> 01:50:57,984 Geh nach Hause, Sean. 2219 01:51:06,326 --> 01:51:09,696 ICH BIN CHEF, WICHSER. 2220 01:51:20,006 --> 01:51:21,441 Wir sind durch für heute. 2221 01:51:21,808 --> 01:51:22,809 Ja. 2222 01:51:23,176 --> 01:51:24,677 Ja, ich saß nur so da. 2223 01:51:28,014 --> 01:51:29,716 Was wurde aus Sean? 2224 01:51:30,216 --> 01:51:32,752 Ihm gehören noch immer sieben Prozent der Firma. 2225 01:51:36,890 --> 01:51:41,061 Sie hatten den ganzen Tag nur Salat. Wollen wir was essen? 2226 01:51:41,194 --> 01:51:42,328 Geht nicht. 2227 01:51:50,170 --> 01:51:51,337 Ich bin kein übler Kerl. 2228 01:51:51,971 --> 01:51:53,039 Das weiß ich. 2229 01:51:53,339 --> 01:51:57,177 Bei emotionalen Aussagen betrachte ich 85 Prozent davon als Übertreibung. 2230 01:51:57,343 --> 01:51:58,411 Und die restlichen 15? 2231 01:51:58,745 --> 01:52:01,781 Als Meineid. Kein Schöpfungsmythos ohne Teufel. 2232 01:52:05,285 --> 01:52:06,753 Wie geht's weiter? 2233 01:52:07,921 --> 01:52:12,092 Sy und die anderen genießen ihr Steak auf der University Avenue. 2234 01:52:12,492 --> 01:52:15,929 Dann kehren sie ins Büro zurück und setzen einen Vergleich auf... 2235 01:52:16,096 --> 01:52:17,263 den sie Ihnen präsentieren. 2236 01:52:17,464 --> 01:52:19,365 - Einen Vergleich? - Oh, ja. 2237 01:52:20,066 --> 01:52:22,902 - Sie müssen wohl mehr zahlen. - Warum? 2238 01:52:23,103 --> 01:52:25,105 Für die Geheimhaltungsklausel. 2239 01:52:25,305 --> 01:52:28,174 Bei übler Nachrede gehört Ihnen Haus und Hof. 2240 01:52:28,508 --> 01:52:31,811 - Ich erfand Facebook. - Ich rede von den Geschworenen. 2241 01:52:32,011 --> 01:52:34,447 Ich bin Spezialistin für das voir dire, die Auswahl. 2242 01:52:34,781 --> 01:52:37,016 Was Geschworene beim Angeklagten wahrnehmen... 2243 01:52:37,150 --> 01:52:39,385 Kleidung, Haare, Sprachstil, Sympathie... 2244 01:52:39,519 --> 01:52:40,820 Sympathie. 2245 01:52:40,954 --> 01:52:43,790 Ich habe ganze 20 Monate meine Zulassung... 2246 01:52:44,124 --> 01:52:45,792 und könnte den Geschworenen einreden... 2247 01:52:45,925 --> 01:52:49,162 dass die Story über das Huhn von Ihnen stammt. 2248 01:52:49,929 --> 01:52:52,031 Warum waren Sie nicht auf der Party? 2249 01:52:52,432 --> 01:52:54,767 - Habe ich etwa die Polizei gerufen? - Unwichtig. 2250 01:52:55,034 --> 01:52:56,970 Die Frage ist da. Alle grübeln... 2251 01:52:57,170 --> 01:52:59,506 und sind in den ersten zehn Minuten für uns verloren. 2252 01:53:00,840 --> 01:53:01,908 Nutztiere. 2253 01:53:02,041 --> 01:53:03,143 Ja. 2254 01:53:04,144 --> 01:53:06,546 Ich war betrunken und wütend und dumm. 2255 01:53:06,880 --> 01:53:09,048 - Und bloggte darüber. - Und bloggte darüber. 2256 01:53:10,250 --> 01:53:11,284 Bezahlen Sie. 2257 01:53:11,885 --> 01:53:14,821 Unterm Strich ist es ein Strafzettel. 2258 01:53:16,956 --> 01:53:18,858 Das sagt Ihnen Sy morgen auch. 2259 01:53:19,259 --> 01:53:22,128 Ob es stört, wenn ich kurz den Computer benutze? 2260 01:53:22,262 --> 01:53:25,131 - Wüsste nicht, warum. - Danke. 2261 01:53:26,132 --> 01:53:27,901 Auch für Ihre Mithilfe heute. 2262 01:53:32,138 --> 01:53:34,340 Sie sind kein Arschloch, Mark. 2263 01:53:35,542 --> 01:53:38,144 Sie kommen nur so rüber. 2264 01:54:09,909 --> 01:54:11,477 Erica Albright als FreundIn hinzufügen 2265 01:54:11,911 --> 01:54:13,913 Freundschaftsanfrage versenden 2266 01:54:35,568 --> 01:54:39,105 Cameron und Tyler Winklevoss erhielten eine Abfindung von 65 Millionen Dollar... 2267 01:54:39,239 --> 01:54:41,608 mit einer Geheimhaltungsklausel. 2268 01:54:45,478 --> 01:54:51,384 Sie ruderten bei der Olympiade in Peking und wurden Sechste. 2269 01:55:02,595 --> 01:55:05,265 Eduardo Saverin erhielt eine Abfindung. 2270 01:55:05,398 --> 01:55:09,002 Er steht im Impressum von Facebook wieder als einer der Gründer. 2271 01:55:12,639 --> 01:55:15,308 Facebook hat 500 Millionen Mitglieder in 207 Ländern. 2272 01:55:15,441 --> 01:55:18,645 Derzeit liegt der Wert bei 25 Milliarden Dollar. 2273 01:55:29,656 --> 01:55:34,627 Mark Zuckerberg ist der jüngste Milliardär der Welt.