1
00:00:28,777 --> 00:00:32,877
www.DanishBits.org
2
00:01:45,278 --> 00:01:51,868
BASERET PÅ VIRKELIGE HÆNDELSER
3
00:04:08,349 --> 00:04:10,267
Hallo?
4
00:04:12,685 --> 00:04:15,148
Hvad laver du i mit hjem?
5
00:05:49,830 --> 00:05:52,332
Vi kommer for sent.
6
00:05:53,333 --> 00:05:55,752
Jeg tager den selv.
7
00:06:13,478 --> 00:06:17,606
Der er du jo. Hvem kunne vide,
at du havde så mange ting?
8
00:06:17,734 --> 00:06:20,693
Din far er kongen af Tetris.
9
00:06:25,366 --> 00:06:29,326
Hun behøver ikke at kunne lide det.
Det er ikke derfor, vi gør det.
10
00:06:29,454 --> 00:06:31,997
- Hvor er Luke?
- Han er på banen.
11
00:06:32,121 --> 00:06:35,501
- Vi er allerede sent på den.
- Havde du forventet andet?
12
00:06:35,625 --> 00:06:39,881
Nej. Vi når ikke frem inden middagen.
13
00:06:40,005 --> 00:06:42,924
Onkel Marv ville lægge en nøgle.
14
00:06:43,048 --> 00:06:45,427
Godt.
15
00:06:48,766 --> 00:06:53,143
Så kører vi. På med selen, frøken.
16
00:07:12,791 --> 00:07:14,957
Luke!
17
00:07:19,546 --> 00:07:24,551
- Vi er lige begyndt på en kamp.
- Beklager. Vi er allerede sent på den.
18
00:07:26,469 --> 00:07:28,764
Fortæl, hvordan den ender.
19
00:07:29,765 --> 00:07:31,518
Godt.
20
00:07:32,600 --> 00:07:35,022
Hvorfor må jeg ikke blive hjemme?
21
00:07:35,146 --> 00:07:37,024
Alene? Ikke tale om.
22
00:07:37,148 --> 00:07:39,943
- Alle mine venner er alene hjemme.
- Netop.
23
00:07:40,067 --> 00:07:43,030
Hjælp din søster på plads
på den nye skole.
24
00:07:43,154 --> 00:07:45,573
Vent. Jeg lægger en besked.
25
00:07:45,697 --> 00:07:48,452
- Du stinker.
- Onkel, Marv. Det er Cindy.
26
00:07:48,576 --> 00:07:53,998
Vi kom sent af sted,
så vi er nok ikke ved Gatlin Lake før...
27
00:07:54,122 --> 00:07:56,376
- Omkring kl. 21 eller 22.
- Drop det.
28
00:07:56,500 --> 00:08:00,296
- Vi spiser på vejen.
- Kan I huske Marv og tante Sheryl?
29
00:08:00,420 --> 00:08:04,677
Jeg kan huske,
at onkel Marv lugtede af våd hund og øl.
30
00:08:07,427 --> 00:08:10,683
Mor og far bliver ruineret
af din kostskole.
31
00:08:10,807 --> 00:08:15,980
- Det har vi aldrig sagt.
- Hvorfor har I så opsagt vores kabel- tv?
32
00:08:19,192 --> 00:08:22,027
Der kan du se. Jeg havde ret.
33
00:08:23,820 --> 00:08:26,447
- Tror du, at det var min ide?
- Du elsker opmærksomhed.
34
00:08:26,575 --> 00:08:28,033
- Pikhoved.
- Skedeprut.
35
00:08:28,157 --> 00:08:32,497
- Stop.
- Hvad er en skedeprut?
36
00:08:35,917 --> 00:08:38,504
Seriøst. Hvad betyder det?
37
00:08:55,269 --> 00:09:00,110
- Skal jeg hente hende?
- Hun straffer os.
38
00:09:02,528 --> 00:09:07,950
- Har I brug for et par minutter mere?
- Ja, et par minutter.
39
00:09:09,784 --> 00:09:12,202
Jeg gør det.
40
00:09:23,214 --> 00:09:26,053
Vil du ikke engang lade som om?
41
00:09:27,218 --> 00:09:29,804
Gør det nogen forskel?
42
00:09:40,692 --> 00:09:43,527
Ja. Gør det nogen forskel?
43
00:09:44,572 --> 00:09:49,240
Men smid dem væk,
inden du kommer til din nye skole.
44
00:09:49,369 --> 00:09:53,329
- De skulle jo nødig smide mig ud.
- Så let giver de ikke op.
45
00:09:53,457 --> 00:09:56,083
Nej, ikke som dig og far.
46
00:10:00,336 --> 00:10:04,800
Jeg ville ønske,
at nogen havde gjort det her for mig.
47
00:10:04,925 --> 00:10:07,511
Det gik jo fint for dig.
48
00:10:07,635 --> 00:10:10,554
Du kendte mig ikke dengang.
49
00:10:10,683 --> 00:10:14,518
Jeg begik fejl. Mange.
50
00:10:14,643 --> 00:10:18,354
Teenagere gør så meget dumt, mor.
Jeg er teenager.
51
00:10:18,483 --> 00:10:21,902
Det her er ikke bare noget dumt, Kins.
52
00:10:22,026 --> 00:10:25,029
Det, der er sket det seneste år...
53
00:10:25,153 --> 00:10:30,575
Hverken Sabrinas eller Lauries forældre
sender dem væk.
54
00:10:30,703 --> 00:10:35,164
- Jeg er ikke deres mor. Jeg er din.
- De er heldige.
55
00:10:35,288 --> 00:10:38,251
Og jeg bekymrer mig om dig.
56
00:10:39,712 --> 00:10:42,880
Nu slipper du for at bekymre dig.
57
00:10:43,008 --> 00:10:47,512
Nu bliver det bare jer tre igen,
som det altid burde have været.
58
00:10:49,803 --> 00:10:52,642
Tror du virkelig det?
59
00:11:32,058 --> 00:11:36,063
VELKOMMEN TIL GATLIN LAKE
60
00:12:16,853 --> 00:12:18,979
Er her overhovedet nogen?
61
00:12:19,107 --> 00:12:23,275
Folk tager nok hjem i september
efter Labor Day.
62
00:12:45,674 --> 00:12:48,926
Kontoret ligger lidt længere nede.
63
00:13:54,786 --> 00:13:59,959
"Husvogn 47. Lad, som om I er hjemme.
Vi ses i morgen. Onkel Marvin."
64
00:14:16,184 --> 00:14:21,273
De efterlod en seddel om, at vi ses
i morgen. Vi bor i nummer 47.
65
00:15:34,306 --> 00:15:38,518
- Det her er da meget fint.
- Hyggeligt.
66
00:15:42,939 --> 00:15:47,067
- Hvem af os skal bo her?
- Det skal vi alle sammen.
67
00:15:47,195 --> 00:15:48,821
Selvfølgelig.
68
00:15:55,284 --> 00:15:58,579
- Bor her andre?
- Det var underligt.
69
00:16:00,541 --> 00:16:04,377
- Skal jeg smide det ud?
- Ville du da spise det?
70
00:16:04,505 --> 00:16:07,881
- Det lugter fint. Oksekød og broccoli.
- Lad være.
71
00:16:08,009 --> 00:16:11,300
- Her er ingen glas.
- Ned med det, kvinde.
72
00:16:12,093 --> 00:16:16,682
- Kan du huske vores campingtur?
- Det var den, jeg hentydede til.
73
00:16:19,309 --> 00:16:22,272
- Er det onkel Marv?
- Formentlig.
74
00:16:22,396 --> 00:16:27,361
- Han kunne nok lugte vinen.
- Mor, der er nogen, der banker.
75
00:16:27,485 --> 00:16:31,489
Nej, I behøver ikke at rejse jer.
Jeg åbner.
76
00:16:35,745 --> 00:16:38,749
- Det er en pige.
- En pige?
77
00:16:44,126 --> 00:16:46,128
Kan jeg hjælpe dig?
78
00:16:47,550 --> 00:16:49,884
Er Tamara hjemme?
79
00:16:52,427 --> 00:16:55,097
Du er vist gået forkert.
80
00:16:57,140 --> 00:16:59,017
Fint nok.
81
00:17:08,820 --> 00:17:12,616
- Jeg troede ikke, at her boede nogen.
- Hun må være faret vild.
82
00:17:12,740 --> 00:17:17,953
Godt, folkens.
Skal vi spille kort eller sådan noget?
83
00:17:21,665 --> 00:17:24,836
- Så bliver det vist bare os to.
- Ja.
84
00:17:41,145 --> 00:17:44,897
- Er I sikre på, at I ikke vil være med?
- Kom nu.
85
00:17:45,025 --> 00:17:48,861
Kan vi ikke have en sidste aften
uden jeres telefoner?
86
00:17:55,492 --> 00:17:59,123
- Fint.
- Tak.
87
00:18:02,207 --> 00:18:06,839
- Hvad vil du spille?
- 500. Så tager det hele aftenen.
88
00:18:14,888 --> 00:18:19,645
Kan du ikke lægge den væk
og gøre os selskab?
89
00:18:24,982 --> 00:18:28,025
Skat, det her...
90
00:18:29,154 --> 00:18:34,160
Det med at være forælder...
Det er svært.
91
00:18:35,117 --> 00:18:38,620
De dårlige karakterer. Pjækkeriet.
92
00:18:38,744 --> 00:18:41,623
Vi er jo bare bekymrede.
93
00:18:53,387 --> 00:18:55,345
Tak.
94
00:18:59,474 --> 00:19:01,852
- Skat...
- Hvad skal du?
95
00:19:01,976 --> 00:19:04,691
Jeg har brug for frisk luft.
96
00:19:05,564 --> 00:19:09,776
- Skal jeg gå efter hende?
- Nej, så bliver det kun værre.
97
00:19:09,904 --> 00:19:13,156
Uanset hvem af os, det er.
98
00:19:13,280 --> 00:19:15,911
Luke, gå ud og tal med hende.
99
00:19:16,035 --> 00:19:19,995
- Hvorfor det?
- Fordi du er hendes bror.
100
00:19:20,123 --> 00:19:24,211
Gider du ikke godt at gøre,
som din mor beder dig om?
101
00:19:26,253 --> 00:19:28,255
Fint nok.
102
00:19:29,048 --> 00:19:32,884
Men jeg ved ikke,
hvad I vil have mig til at sige.
103
00:19:41,685 --> 00:19:44,272
Ingen har sagt, at det ville blive let.
104
00:19:53,029 --> 00:19:55,115
Kinsey!
105
00:19:57,662 --> 00:20:00,164
Kins?
106
00:20:39,621 --> 00:20:44,374
- Hvad har du gang i?
- Mor bad mig gå ud til dig.
107
00:20:44,502 --> 00:20:47,461
- Den kælling.
- Alt er så dramatisk.
108
00:20:47,585 --> 00:20:50,380
- Ja, ikke?
- Jeg mente med dig.
109
00:20:50,508 --> 00:20:52,967
Skrid med dig.
110
00:20:55,886 --> 00:21:01,311
Du ved godt,
at man normalt inhalerer røgen, ikke?
111
00:21:01,435 --> 00:21:06,981
Hold nu op. Tag dig nu sammen, søs.
112
00:21:07,858 --> 00:21:12,363
De vil sende dig væk.
Hvad fanden er der at græde over?
113
00:21:12,487 --> 00:21:17,660
Du slipper væk næste år
og kan leve dit eget liv.
114
00:21:18,745 --> 00:21:21,913
Sådan bliver det måske også for dig.
115
00:21:22,914 --> 00:21:26,585
Det her sted kan blive en ny begyndelse.
116
00:21:28,003 --> 00:21:31,090
Du kan være den, du gerne vil være.
117
00:21:43,271 --> 00:21:45,729
Lad være.
118
00:21:55,575 --> 00:21:58,578
Gør vi det rette?
119
00:22:01,081 --> 00:22:05,586
Det ved jeg, at vi gør.
Vi har jo prøvet alt.
120
00:22:07,087 --> 00:22:09,297
Ja.
121
00:22:20,349 --> 00:22:27,316
Det bliver skønt at have huset for os selv
igen, når Luke starter på college.
122
00:22:31,152 --> 00:22:34,780
Vi kan gøre det på sofaen, som vi plejede.
123
00:22:38,620 --> 00:22:41,495
Jeg ser så træt ud.
124
00:22:42,371 --> 00:22:44,834
Du ser smuk ud.
125
00:23:03,185 --> 00:23:05,603
Jeg elsker dig.
126
00:23:09,692 --> 00:23:12,486
- Låste du dem ude?
- Nej.
127
00:23:27,001 --> 00:23:29,880
Døren er ikke låst, folkens.
128
00:23:30,005 --> 00:23:32,839
Er Tamara hjemme?
129
00:23:34,257 --> 00:23:38,597
Er du faret vild?
Skal jeg ringe til nogen?
130
00:23:40,475 --> 00:23:42,894
Er alt i orden?
131
00:24:12,340 --> 00:24:14,883
Den samme pige?
132
00:24:15,011 --> 00:24:16,801
Ja.
133
00:24:16,929 --> 00:24:19,223
- Hvor er ungerne?
- Hvad?
134
00:24:19,347 --> 00:24:21,558
Er de gået væk herfra?
135
00:24:26,771 --> 00:24:29,566
Luke!
136
00:24:29,690 --> 00:24:32,193
Kinsey!
137
00:24:32,317 --> 00:24:34,903
- Jeg henter mine sko.
- Der er nok ikke sket noget.
138
00:24:35,032 --> 00:24:40,954
- Den pige skræmte mig.
- Ja, det var lidt... mystisk.
139
00:25:05,771 --> 00:25:10,024
Kan du huske, da jeg var miniput,
og du fulgte efter mig til boldbanen?
140
00:25:10,148 --> 00:25:13,235
Jeg ville spille,
men du lod mig aldrig være med.
141
00:25:13,359 --> 00:25:17,283
Du var jo lille. Det er sådan, det er.
142
00:25:17,407 --> 00:25:21,868
Du kunne knap nok løfte boldtræet
og slet ikke ramme noget.
143
00:25:23,582 --> 00:25:27,374
Her. Gør klar til at kaste.
144
00:25:32,090 --> 00:25:34,757
Hvad med postkassen?
145
00:25:36,259 --> 00:25:39,846
- Flot.
- Du burde have ladet mig spille.
146
00:25:39,971 --> 00:25:44,351
Hvad mon Marv og Sheryl laver her
helt alene hele vinteren?
147
00:25:44,475 --> 00:25:49,649
Det ved jeg ikke. De har sikkert
masser af snusket pornosex.
148
00:25:51,859 --> 00:25:55,739
- Sært.
- Ja.
149
00:25:59,951 --> 00:26:03,162
- Er du bange?
- Nej.
150
00:26:12,380 --> 00:26:14,382
Hallo?
151
00:26:25,686 --> 00:26:27,688
For helvede.
152
00:26:27,812 --> 00:26:30,607
Jeg slår dig ihjel.
Det der var ikke sjovt.
153
00:26:46,331 --> 00:26:49,378
- Bingo!
- Ja, et shot.
154
00:26:49,502 --> 00:26:52,337
- Tre.
- To.
155
00:26:55,717 --> 00:26:59,304
- Hvad var det?
- Det ved jeg ikke.
156
00:27:03,725 --> 00:27:06,728
- Kom, vi går.
- Vent.
157
00:27:12,065 --> 00:27:14,196
Er her nogen?
158
00:27:15,277 --> 00:27:18,488
- Lad os nu gå, Luke.
- Nej, lad os lige...
159
00:27:30,420 --> 00:27:32,338
Hallo?
160
00:27:35,341 --> 00:27:37,884
Er her nogen?
161
00:27:45,015 --> 00:27:47,562
Hold da kæft.
162
00:27:49,896 --> 00:27:52,900
Den skræmte livet af mig.
163
00:27:56,988 --> 00:27:59,158
Hvad er det?
164
00:28:01,284 --> 00:28:03,494
Intet.
165
00:28:11,543 --> 00:28:13,465
Hvad pokker?
166
00:28:19,343 --> 00:28:21,765
Hvad fanden?
167
00:28:25,433 --> 00:28:28,352
- Luke...
- Hvad?
168
00:28:56,966 --> 00:28:59,552
Kom. Kom!
169
00:29:11,525 --> 00:29:13,819
Vent.
170
00:29:13,943 --> 00:29:15,445
- Hvor er vi?
- Det ved jeg ikke.
171
00:29:15,569 --> 00:29:19,365
- Kom vi derfra?
- Det ved jeg ikke. Det hele er ens.
172
00:29:19,489 --> 00:29:20,574
Her.
173
00:29:21,491 --> 00:29:23,829
- I guder.
- Hvad fanden foregår der?
174
00:29:23,953 --> 00:29:26,997
Marv og Sheryl er skåret op,
og der er blod overalt.
175
00:29:27,121 --> 00:29:30,668
- Er det her en spøg?
- Nej. Jeg sværger.
176
00:29:30,792 --> 00:29:36,050
- Hvor så I det her?
- En husvogn stod åben, så vi gik ind.
177
00:29:36,174 --> 00:29:39,678
Det er ikke for sjov. Jeg sværger.
178
00:29:39,802 --> 00:29:43,638
Han laver ikke sjov.
Vi sværger begge to.
179
00:29:44,515 --> 00:29:47,854
- Nogen har skåret i dem.
- Tag Kinsey med ind igen.
180
00:29:47,978 --> 00:29:52,899
Tag Kinsey med ind i husvognen
og ring til politiet. Og lås døren.
181
00:29:55,570 --> 00:29:58,905
- Kan du finde tilbage? Vis mig det.
- Ja.
182
00:29:59,030 --> 00:30:01,448
Vi kom derfra.
183
00:30:03,702 --> 00:30:09,208
Jeg er bange, far.
Hvem ville gøre sådan noget?
184
00:30:24,056 --> 00:30:28,393
- Du skal nok klare det.
- Nej. Nej.
185
00:30:28,521 --> 00:30:31,981
De klarede det ikke.
186
00:30:33,943 --> 00:30:39,320
- Vi klarer os. Der sker ikke noget.
- Du så dem ikke.
187
00:30:43,701 --> 00:30:45,747
Mor.
188
00:30:46,912 --> 00:30:50,500
Mor, telefonerne...
189
00:30:58,924 --> 00:31:00,842
Mor...
190
00:31:01,803 --> 00:31:03,765
Du godeste.
191
00:31:36,423 --> 00:31:38,341
Hallo?
192
00:31:40,135 --> 00:31:42,722
- Hallo?
- Alarmcentralen.
193
00:31:42,846 --> 00:31:45,472
Hallo? Kan du høre mig?
194
00:31:50,477 --> 00:31:52,896
Hallo, kan du høre mig?
195
00:31:54,065 --> 00:31:57,321
- Mor.
- Hallo?
196
00:31:58,570 --> 00:32:01,989
Mor. Mor!
197
00:32:02,698 --> 00:32:04,784
Mor.
198
00:32:04,908 --> 00:32:08,704
- Hvad vil du?
- Mor!
199
00:32:08,832 --> 00:32:11,335
Kan du høre mig?
200
00:32:11,459 --> 00:32:14,418
Jeg vil anmelde et mord.
Hallo? Kan du høre mig?
201
00:32:17,714 --> 00:32:19,467
Nej.
202
00:32:19,592 --> 00:32:21,385
Alarmcentralen.
203
00:32:23,804 --> 00:32:27,684
- Ind i soveværelset!
- Luk den!
204
00:32:29,145 --> 00:32:32,481
Ud på badeværelset! Luk døren!
205
00:32:54,211 --> 00:32:57,130
Lad os være i fred!
206
00:32:59,677 --> 00:33:02,344
Hvem er hun?
207
00:33:34,837 --> 00:33:38,297
- Jeg fik den op.
- Jeg løfter dig op.
208
00:33:45,680 --> 00:33:47,434
Træk dig op!
209
00:33:56,567 --> 00:33:59,527
Løb! Løb! Hold nu op!
210
00:33:59,903 --> 00:34:03,907
Løb! Du skal væk nu.
211
00:34:04,031 --> 00:34:08,119
Du godeste. Flygt, skat.
212
00:34:09,036 --> 00:34:10,958
Nej!
213
00:34:11,082 --> 00:34:13,417
Mor!
214
00:34:18,674 --> 00:34:20,716
- Skat.
- Slip hende!
215
00:35:16,025 --> 00:35:19,821
- Det er her, ikke?
- Jo, her.
216
00:35:22,989 --> 00:35:25,075
- Vent her.
- Hvorfor det?
217
00:35:25,199 --> 00:35:29,495
- Lad mig se efter.
- Jeg har allerede set det.
218
00:36:00,820 --> 00:36:05,032
Det virker ikke.
De er i det bageste værelse.
219
00:36:35,523 --> 00:36:38,110
Vi må tilkalde politiet.
220
00:36:38,234 --> 00:36:42,487
- Har du din mobiltelefon?
- Jeg efterlod den i husvognen.
221
00:36:43,780 --> 00:36:46,118
Fint nok.
222
00:36:48,285 --> 00:36:50,831
Hvad fanden?
223
00:36:57,670 --> 00:36:59,840
Fandens.
224
00:37:06,303 --> 00:37:09,683
Onkel Marv, det er Cindy.
Vi kom sent af sted-
225
00:37:09,807 --> 00:37:13,895
- så vi er nok ikke ved Gatlin Lake
før omkring kl. 21 eller 22.
226
00:37:14,063 --> 00:37:17,230
Pis! Hvad var det?
227
00:37:20,694 --> 00:37:24,029
Far?
228
00:37:35,625 --> 00:37:37,796
Pis!
229
00:37:37,920 --> 00:37:39,798
Ned!
230
00:37:43,970 --> 00:37:46,388
Hvem er det?
231
00:38:03,906 --> 00:38:08,495
Vi må tilbage til mor og Kinsey.
Vi må forsøge at komme væk.
232
00:38:08,619 --> 00:38:14,165
Du skal løbe. Jeg er lige bag dig.
Du stopper ikke, før vi er tilbage.
233
00:38:16,083 --> 00:38:17,585
Løb!
234
00:38:23,675 --> 00:38:25,637
Far.
235
00:38:41,529 --> 00:38:45,281
- Hvad laver du?
- Jeg kan huske, at de havde en pistol.
236
00:38:55,416 --> 00:38:58,379
Ved du, hvordan man bruger den?
237
00:38:58,503 --> 00:39:01,338
Har du tænkt dig at skyde dem?
238
00:39:08,345 --> 00:39:12,769
Du har fem sekunder til at forsvinde,
før jeg begynder at skyde!
239
00:39:16,605 --> 00:39:20,193
Fem. Fire.
240
00:39:20,317 --> 00:39:23,945
Tre. To.
241
00:39:24,782 --> 00:39:26,700
Et.
242
00:39:39,921 --> 00:39:42,464
Tjek omme bagved.
243
00:39:47,762 --> 00:39:52,350
- De er væk.
- Godt. Så går vi tilbage.
244
00:39:52,474 --> 00:39:55,814
Bliv tæt på mig.
Ja.
245
00:39:57,063 --> 00:39:59,482
Kom så!
246
00:40:21,088 --> 00:40:23,923
Hjælp!
247
00:40:24,051 --> 00:40:25,969
Kom nu!
248
00:40:42,486 --> 00:40:46,114
Pis! Kinsey! Cindy!
249
00:40:49,910 --> 00:40:52,328
Det er min telefon.
250
00:41:27,741 --> 00:41:30,327
Hvad er der, far?
251
00:41:31,829 --> 00:41:33,330
Nej!
252
00:41:41,715 --> 00:41:45,219
Hør på mig. Vi må finde din søster.
253
00:41:45,383 --> 00:41:48,386
- Du skal blive her.
- Ja. Hvad skal vi gøre?
254
00:41:48,510 --> 00:41:51,725
Jeg henter bilen, og så finder vi hende.
255
00:41:53,307 --> 00:41:55,729
Kinsey!
256
00:42:14,164 --> 00:42:17,083
Kin!
257
00:42:17,208 --> 00:42:19,254
Kinsey!
258
00:42:22,381 --> 00:42:24,339
Hvor er hun?
259
00:42:26,301 --> 00:42:28,888
Kom nu, Kinsey!
260
00:42:33,476 --> 00:42:35,270
Kinsey!
261
00:42:38,437 --> 00:42:40,023
Kinsey!
262
00:42:40,147 --> 00:42:41,777
Pis!
263
00:43:01,377 --> 00:43:04,216
Hvad er det, der sker?
264
00:43:27,696 --> 00:43:29,698
Hallo?
265
00:44:35,642 --> 00:44:39,146
- Lad os være i fred!
- Men vi er kun lige begyndt.
266
00:45:05,133 --> 00:45:10,302
Far? Far, vågn op.
Vågn nu op.
267
00:45:10,430 --> 00:45:13,057
For helvede. Far!
268
00:45:13,221 --> 00:45:15,600
Er du uskadt?
269
00:45:15,724 --> 00:45:17,309
- Pis!
- Hold da op.
270
00:45:21,357 --> 00:45:23,860
Jeg kan ikke... Jeg kan ikke.
271
00:45:23,984 --> 00:45:28,529
Jeg forsøger at trække den ud.
272
00:45:28,697 --> 00:45:31,075
Jeg forsøger...
273
00:45:36,705 --> 00:45:39,460
Sig, hvad jeg skal gøre.
274
00:45:41,002 --> 00:45:44,545
- Du skal væk herfra.
- Jeg går ikke fra dig.
275
00:45:44,673 --> 00:45:46,840
- Du skal væk.
- Jeg går ikke fra dig.
276
00:45:46,968 --> 00:45:51,553
Du skal finde din søster.
Hun har brug for dig.
277
00:45:51,681 --> 00:45:55,140
Pistolen. Find pistolen.
278
00:45:55,264 --> 00:45:56,766
Her.
279
00:45:56,894 --> 00:46:00,690
- Ved du, hvordan man gør?
- Nej.
280
00:46:00,814 --> 00:46:05,487
Man lader og trækker hanen tilbage
og trykker på aftrækkeren.
281
00:46:06,112 --> 00:46:11,117
Det skal nok gå.
Det skal nok gå. For helvede!
282
00:46:15,161 --> 00:46:17,748
Godt. Godt.
283
00:46:17,872 --> 00:46:23,005
Jeg finder hende. Vi tilkalder politiet
og en ambulance og kommer tilbage.
284
00:46:27,798 --> 00:46:30,052
Jeg er stolt af dig.
285
00:46:32,263 --> 00:46:34,181
Det ved jeg godt.
286
00:47:23,021 --> 00:47:24,899
Pis!
287
00:47:40,038 --> 00:47:41,876
Lad være.
288
00:47:42,793 --> 00:47:44,711
Lad være.
289
00:47:46,257 --> 00:47:48,839
Lad være!
290
00:47:49,508 --> 00:47:52,011
Hvorfor gør I det her?
291
00:47:52,135 --> 00:47:53,636
Pis!
292
00:48:10,238 --> 00:48:14,574
Lad nu være. Jeg ved ikke,
hvad det er, I har gang i, men hold op.
293
00:48:14,826 --> 00:48:17,789
Lad min familie være i fred.
294
00:48:17,913 --> 00:48:21,958
Lad dem være. Vær nu sød.
295
00:48:25,461 --> 00:48:27,507
Jeg beder dig.
296
00:48:30,134 --> 00:48:34,555
Godt. Godt. Kan vi tale om det?
297
00:48:43,524 --> 00:48:46,275
Dit svin!
298
00:50:35,848 --> 00:50:38,182
Du godeste.
299
00:50:41,810 --> 00:50:43,812
Kinsey!
300
00:51:12,009 --> 00:51:14,095
Hallo?
301
00:52:08,691 --> 00:52:10,485
Nej, nej, nej!
302
00:52:13,072 --> 00:52:14,990
Stop!
303
00:52:16,616 --> 00:52:19,454
Slip hende!
304
00:52:31,551 --> 00:52:34,218
Læg kniven fra dig.
305
00:52:35,843 --> 00:52:38,390
Slip kniven!
306
00:52:52,489 --> 00:52:54,655
Luke...
307
00:53:00,160 --> 00:53:02,663
Vil du skyde mig?
308
00:53:04,873 --> 00:53:09,546
Giv mig pistolen. Giv mig pistolen!
Giv mig den, Luke!
309
00:53:09,670 --> 00:53:13,382
- Jeg skyder hende! Skyd, for helvede!
- Løb!
310
00:53:41,163 --> 00:53:43,625
Vinduet, Luke.
311
00:53:43,749 --> 00:53:46,460
- Tror du, at du kan nå?
- Jeg kan prøve.
312
00:53:46,584 --> 00:53:48,546
Jeg løfter dig op.
313
00:53:48,670 --> 00:53:50,881
For helvede, hvor gør det ondt.
314
00:54:00,142 --> 00:54:03,770
- Går det?
- Ja. Kom.
315
00:54:13,404 --> 00:54:17,869
Hold da op. Det skal nok gå.
316
00:54:22,245 --> 00:54:24,708
Sid her.
317
00:54:24,832 --> 00:54:28,335
Tag skjorten af.
318
00:54:42,017 --> 00:54:44,520
Mor...
319
00:54:45,561 --> 00:54:47,147
Jeg ved det godt.
320
00:54:47,271 --> 00:54:51,944
- Men vi skal nok komme væk.
- Jeg prøvede at nå hendes hånd.
321
00:54:52,068 --> 00:54:55,700
- Hold op.
- Jeg havde hende, men kunne ikke.
322
00:54:55,824 --> 00:54:59,491
Jeg var så ond.
323
00:55:00,785 --> 00:55:07,584
Kan du huske, da jeg faldt ned fra træet
i Marshpoint? Kan du huske det?
324
00:55:08,585 --> 00:55:11,632
- Det kan du godt huske.
- Ja.
325
00:55:11,756 --> 00:55:16,593
Du cyklede hjem,
selvom dit ben var brækket.
326
00:55:16,721 --> 00:55:20,141
- Idiot.
- Helt idiotisk.
327
00:55:20,265 --> 00:55:25,855
Mor fandt mig på sofaen.
Jeg spiste pizza og lod som ingenting.
328
00:55:27,020 --> 00:55:33,278
Mit ben var hævet og blåt.
"Hvad fanden har du lavet, Luke?"
329
00:55:35,529 --> 00:55:37,951
Det skal nok gå.
330
00:55:42,704 --> 00:55:46,208
- Hun sagde det nok sådan.
- Præcis sådan.
331
00:55:46,332 --> 00:55:51,673
- "Hvad fanden har du lavet, Luke?"
- Og hun beder os om at tale pænt.
332
00:55:51,797 --> 00:55:54,676
Giv mig din arm.
333
00:55:56,971 --> 00:56:00,683
- Det er min skyld, at hun er død.
- Lad være, Kins.
334
00:56:00,807 --> 00:56:05,772
Vi havde ikke været her,
hvis ikke jeg ikke var sådan en taber.
335
00:56:05,896 --> 00:56:10,565
Ti stille. Ti stille.
Du ved, at det ikke er sandt.
336
00:56:10,693 --> 00:56:14,405
- Undskyld.
- Det ved du.
337
00:56:17,532 --> 00:56:20,411
Hvorfor gør de så det her mod os?
338
00:56:21,496 --> 00:56:23,578
Hvorfor?
339
00:56:24,747 --> 00:56:30,461
Vi må komme væk herfra, finde
en fastnettelefon og ringe til politiet.
340
00:56:51,983 --> 00:56:54,902
Luke, hjælp!
341
00:57:09,794 --> 00:57:13,674
- Kom.
- Jeg kan ikke.
342
00:57:18,635 --> 00:57:23,724
- Vi gemmer os her. Giv mig din hånd.
- Jeg forsøger at finde kontoret.
343
00:57:23,852 --> 00:57:26,979
- Hvad?
- Bliv her. Du må ikke gå.
344
00:57:27,104 --> 00:57:30,483
Jeg ringer, og så kommer
ambulancerne og politiet.
345
00:57:30,607 --> 00:57:33,734
- Jeg vil med dig.
- Nej, hold op.
346
00:57:33,863 --> 00:57:39,324
Hør på mig. Jeg kan komme
hurtigere frem. Du er i sikkerhed her.
347
00:57:40,241 --> 00:57:42,203
Forstår du det?
348
00:57:44,622 --> 00:57:48,418
- Jeg elsker dig, søs.
- Jeg elsker også dig.
349
00:57:48,542 --> 00:57:51,044
Vi skal nok klare den.
350
00:57:55,757 --> 00:57:58,176
Det skal nok gå.
351
00:58:43,723 --> 00:58:47,270
- Alarmcentralen.
- Vi har brug for hjælp.
352
00:58:47,394 --> 00:58:50,357
- Nogle galninge vil dræbe os.
- Tag det roligt.
353
00:58:50,482 --> 00:58:54,277
- Hvad er adressen?
- Det ved jeg ikke.
354
00:58:54,402 --> 00:58:58,698
Det er et område med husvogne.
Jeg ved ikke, hvor vi er.
355
00:59:00,700 --> 00:59:04,120
Gatlin Lake! Det hedder Gatlin Lake.
356
00:59:05,245 --> 00:59:08,584
Hallo? Hallo?
357
00:59:28,353 --> 00:59:31,192
Lad os være i fred.
358
00:59:37,654 --> 00:59:40,533
Lad os være i fred!
359
01:02:13,523 --> 01:02:15,985
Jeg dræbte en af jer.
360
01:02:16,110 --> 01:02:18,280
Hvordan føles det?
361
01:02:19,613 --> 01:02:22,368
Hvordan fanden føles det?
362
01:04:23,949 --> 01:04:26,620
Luke, Luke...
363
01:05:00,239 --> 01:05:03,866
Jeg har dig. Sæt dig her.
364
01:05:07,078 --> 01:05:12,543
Du skal have hjælp.
Jeg må ud til den store vej.
365
01:06:19,569 --> 01:06:22,363
Nej, lad være.
366
01:06:28,578 --> 01:06:30,580
Er alt i orden?
367
01:06:35,837 --> 01:06:36,922
Kom.
368
01:06:37,172 --> 01:06:40,259
Kom. Der sker ikke noget. Kom.
369
01:06:40,383 --> 01:06:44,303
Tag det roligt. Der sker ikke noget.
370
01:06:44,427 --> 01:06:48,599
Du må hjælpe min bror.
Han er i klubhuset.
371
01:06:48,724 --> 01:06:52,311
Vi skulle mødes der, så der er han.
372
01:06:52,435 --> 01:06:55,314
En masse galninge prøver at dræbe os!
373
01:07:14,374 --> 01:07:16,921
Hvor er nøglerne?
374
01:07:17,922 --> 01:07:20,965
Hvor er nøglerne? Hvor er de?
375
01:07:36,817 --> 01:07:38,943
Kom nu!
376
01:07:41,362 --> 01:07:43,904
Væk med dig!
377
01:08:41,592 --> 01:08:44,259
Hvorfor gør I det her?
378
01:08:47,346 --> 01:08:49,264
Hvorfor ikke?
379
01:10:45,344 --> 01:10:47,346
Kom nu!
380
01:10:49,432 --> 01:10:53,600
Start nu! Du skal starte!
381
01:15:19,834 --> 01:15:22,297
Stop!
382
01:15:22,878 --> 01:15:26,425
Stop bilen! Stop bilen!
383
01:15:26,549 --> 01:15:29,220
Gudskelov.
384
01:15:31,346 --> 01:15:35,811
- Hej. I må hjælpe mig.
- Har du det godt?
385
01:15:35,935 --> 01:15:38,770
Hjælp mig. Vent.
386
01:15:44,820 --> 01:15:47,487
Kør!
387
01:17:52,452 --> 01:17:53,953
Hallo?
388
01:18:06,705 --> 01:18:12,205
www.DanishBits.org
389
01:25:26,336 --> 01:25:28,338
Tekster: Helle Virenfeldt Smith
www.btistudios.com