1 00:00:28,777 --> 00:00:32,877 www.DanishBits.org 2 00:01:45,278 --> 00:01:51,868 BASERET PÅ VIRKELIGE HÆNDELSER 3 00:04:08,349 --> 00:04:10,267 Hallo? 4 00:04:12,685 --> 00:04:15,148 Hvad laver du i mit hjem? 5 00:05:49,830 --> 00:05:52,332 Vi kommer for sent. 6 00:05:53,333 --> 00:05:55,752 Jeg tager den selv. 7 00:06:13,478 --> 00:06:17,606 Der er du jo. Hvem kunne vide, at du havde så mange ting? 8 00:06:17,734 --> 00:06:20,693 Din far er kongen af Tetris. 9 00:06:25,366 --> 00:06:29,326 Hun behøver ikke at kunne lide det. Det er ikke derfor, vi gør det. 10 00:06:29,454 --> 00:06:31,997 - Hvor er Luke? - Han er på banen. 11 00:06:32,121 --> 00:06:35,501 - Vi er allerede sent på den. - Havde du forventet andet? 12 00:06:35,625 --> 00:06:39,881 Nej. Vi når ikke frem inden middagen. 13 00:06:40,005 --> 00:06:42,924 Onkel Marv ville lægge en nøgle. 14 00:06:43,048 --> 00:06:45,427 Godt. 15 00:06:48,766 --> 00:06:53,143 Så kører vi. På med selen, frøken. 16 00:07:12,791 --> 00:07:14,957 Luke! 17 00:07:19,546 --> 00:07:24,551 - Vi er lige begyndt på en kamp. - Beklager. Vi er allerede sent på den. 18 00:07:26,469 --> 00:07:28,764 Fortæl, hvordan den ender. 19 00:07:29,765 --> 00:07:31,518 Godt. 20 00:07:32,600 --> 00:07:35,022 Hvorfor må jeg ikke blive hjemme? 21 00:07:35,146 --> 00:07:37,024 Alene? Ikke tale om. 22 00:07:37,148 --> 00:07:39,943 - Alle mine venner er alene hjemme. - Netop. 23 00:07:40,067 --> 00:07:43,030 Hjælp din søster på plads på den nye skole. 24 00:07:43,154 --> 00:07:45,573 Vent. Jeg lægger en besked. 25 00:07:45,697 --> 00:07:48,452 - Du stinker. - Onkel, Marv. Det er Cindy. 26 00:07:48,576 --> 00:07:53,998 Vi kom sent af sted, så vi er nok ikke ved Gatlin Lake før... 27 00:07:54,122 --> 00:07:56,376 - Omkring kl. 21 eller 22. - Drop det. 28 00:07:56,500 --> 00:08:00,296 - Vi spiser på vejen. - Kan I huske Marv og tante Sheryl? 29 00:08:00,420 --> 00:08:04,677 Jeg kan huske, at onkel Marv lugtede af våd hund og øl. 30 00:08:07,427 --> 00:08:10,683 Mor og far bliver ruineret af din kostskole. 31 00:08:10,807 --> 00:08:15,980 - Det har vi aldrig sagt. - Hvorfor har I så opsagt vores kabel- tv? 32 00:08:19,192 --> 00:08:22,027 Der kan du se. Jeg havde ret. 33 00:08:23,820 --> 00:08:26,447 - Tror du, at det var min ide? - Du elsker opmærksomhed. 34 00:08:26,575 --> 00:08:28,033 - Pikhoved. - Skedeprut. 35 00:08:28,157 --> 00:08:32,497 - Stop. - Hvad er en skedeprut? 36 00:08:35,917 --> 00:08:38,504 Seriøst. Hvad betyder det? 37 00:08:55,269 --> 00:09:00,110 - Skal jeg hente hende? - Hun straffer os. 38 00:09:02,528 --> 00:09:07,950 - Har I brug for et par minutter mere? - Ja, et par minutter. 39 00:09:09,784 --> 00:09:12,202 Jeg gør det. 40 00:09:23,214 --> 00:09:26,053 Vil du ikke engang lade som om? 41 00:09:27,218 --> 00:09:29,804 Gør det nogen forskel? 42 00:09:40,692 --> 00:09:43,527 Ja. Gør det nogen forskel? 43 00:09:44,572 --> 00:09:49,240 Men smid dem væk, inden du kommer til din nye skole. 44 00:09:49,369 --> 00:09:53,329 - De skulle jo nødig smide mig ud. - Så let giver de ikke op. 45 00:09:53,457 --> 00:09:56,083 Nej, ikke som dig og far. 46 00:10:00,336 --> 00:10:04,800 Jeg ville ønske, at nogen havde gjort det her for mig. 47 00:10:04,925 --> 00:10:07,511 Det gik jo fint for dig. 48 00:10:07,635 --> 00:10:10,554 Du kendte mig ikke dengang. 49 00:10:10,683 --> 00:10:14,518 Jeg begik fejl. Mange. 50 00:10:14,643 --> 00:10:18,354 Teenagere gør så meget dumt, mor. Jeg er teenager. 51 00:10:18,483 --> 00:10:21,902 Det her er ikke bare noget dumt, Kins. 52 00:10:22,026 --> 00:10:25,029 Det, der er sket det seneste år... 53 00:10:25,153 --> 00:10:30,575 Hverken Sabrinas eller Lauries forældre sender dem væk. 54 00:10:30,703 --> 00:10:35,164 - Jeg er ikke deres mor. Jeg er din. - De er heldige. 55 00:10:35,288 --> 00:10:38,251 Og jeg bekymrer mig om dig. 56 00:10:39,712 --> 00:10:42,880 Nu slipper du for at bekymre dig. 57 00:10:43,008 --> 00:10:47,512 Nu bliver det bare jer tre igen, som det altid burde have været. 58 00:10:49,803 --> 00:10:52,642 Tror du virkelig det? 59 00:11:32,058 --> 00:11:36,063 VELKOMMEN TIL GATLIN LAKE 60 00:12:16,853 --> 00:12:18,979 Er her overhovedet nogen? 61 00:12:19,107 --> 00:12:23,275 Folk tager nok hjem i september efter Labor Day. 62 00:12:45,674 --> 00:12:48,926 Kontoret ligger lidt længere nede. 63 00:13:54,786 --> 00:13:59,959 "Husvogn 47. Lad, som om I er hjemme. Vi ses i morgen. Onkel Marvin." 64 00:14:16,184 --> 00:14:21,273 De efterlod en seddel om, at vi ses i morgen. Vi bor i nummer 47. 65 00:15:34,306 --> 00:15:38,518 - Det her er da meget fint. - Hyggeligt. 66 00:15:42,939 --> 00:15:47,067 - Hvem af os skal bo her? - Det skal vi alle sammen. 67 00:15:47,195 --> 00:15:48,821 Selvfølgelig. 68 00:15:55,284 --> 00:15:58,579 - Bor her andre? - Det var underligt. 69 00:16:00,541 --> 00:16:04,377 - Skal jeg smide det ud? - Ville du da spise det? 70 00:16:04,505 --> 00:16:07,881 - Det lugter fint. Oksekød og broccoli. - Lad være. 71 00:16:08,009 --> 00:16:11,300 - Her er ingen glas. - Ned med det, kvinde. 72 00:16:12,093 --> 00:16:16,682 - Kan du huske vores campingtur? - Det var den, jeg hentydede til. 73 00:16:19,309 --> 00:16:22,272 - Er det onkel Marv? - Formentlig. 74 00:16:22,396 --> 00:16:27,361 - Han kunne nok lugte vinen. - Mor, der er nogen, der banker. 75 00:16:27,485 --> 00:16:31,489 Nej, I behøver ikke at rejse jer. Jeg åbner. 76 00:16:35,745 --> 00:16:38,749 - Det er en pige. - En pige? 77 00:16:44,126 --> 00:16:46,128 Kan jeg hjælpe dig? 78 00:16:47,550 --> 00:16:49,884 Er Tamara hjemme? 79 00:16:52,427 --> 00:16:55,097 Du er vist gået forkert. 80 00:16:57,140 --> 00:16:59,017 Fint nok. 81 00:17:08,820 --> 00:17:12,616 - Jeg troede ikke, at her boede nogen. - Hun må være faret vild. 82 00:17:12,740 --> 00:17:17,953 Godt, folkens. Skal vi spille kort eller sådan noget? 83 00:17:21,665 --> 00:17:24,836 - Så bliver det vist bare os to. - Ja. 84 00:17:41,145 --> 00:17:44,897 - Er I sikre på, at I ikke vil være med? - Kom nu. 85 00:17:45,025 --> 00:17:48,861 Kan vi ikke have en sidste aften uden jeres telefoner? 86 00:17:55,492 --> 00:17:59,123 - Fint. - Tak. 87 00:18:02,207 --> 00:18:06,839 - Hvad vil du spille? - 500. Så tager det hele aftenen. 88 00:18:14,888 --> 00:18:19,645 Kan du ikke lægge den væk og gøre os selskab? 89 00:18:24,982 --> 00:18:28,025 Skat, det her... 90 00:18:29,154 --> 00:18:34,160 Det med at være forælder... Det er svært. 91 00:18:35,117 --> 00:18:38,620 De dårlige karakterer. Pjækkeriet. 92 00:18:38,744 --> 00:18:41,623 Vi er jo bare bekymrede. 93 00:18:53,387 --> 00:18:55,345 Tak. 94 00:18:59,474 --> 00:19:01,852 - Skat... - Hvad skal du? 95 00:19:01,976 --> 00:19:04,691 Jeg har brug for frisk luft. 96 00:19:05,564 --> 00:19:09,776 - Skal jeg gå efter hende? - Nej, så bliver det kun værre. 97 00:19:09,904 --> 00:19:13,156 Uanset hvem af os, det er. 98 00:19:13,280 --> 00:19:15,911 Luke, gå ud og tal med hende. 99 00:19:16,035 --> 00:19:19,995 - Hvorfor det? - Fordi du er hendes bror. 100 00:19:20,123 --> 00:19:24,211 Gider du ikke godt at gøre, som din mor beder dig om? 101 00:19:26,253 --> 00:19:28,255 Fint nok. 102 00:19:29,048 --> 00:19:32,884 Men jeg ved ikke, hvad I vil have mig til at sige. 103 00:19:41,685 --> 00:19:44,272 Ingen har sagt, at det ville blive let. 104 00:19:53,029 --> 00:19:55,115 Kinsey! 105 00:19:57,662 --> 00:20:00,164 Kins? 106 00:20:39,621 --> 00:20:44,374 - Hvad har du gang i? - Mor bad mig gå ud til dig. 107 00:20:44,502 --> 00:20:47,461 - Den kælling. - Alt er så dramatisk. 108 00:20:47,585 --> 00:20:50,380 - Ja, ikke? - Jeg mente med dig. 109 00:20:50,508 --> 00:20:52,967 Skrid med dig. 110 00:20:55,886 --> 00:21:01,311 Du ved godt, at man normalt inhalerer røgen, ikke? 111 00:21:01,435 --> 00:21:06,981 Hold nu op. Tag dig nu sammen, søs. 112 00:21:07,858 --> 00:21:12,363 De vil sende dig væk. Hvad fanden er der at græde over? 113 00:21:12,487 --> 00:21:17,660 Du slipper væk næste år og kan leve dit eget liv. 114 00:21:18,745 --> 00:21:21,913 Sådan bliver det måske også for dig. 115 00:21:22,914 --> 00:21:26,585 Det her sted kan blive en ny begyndelse. 116 00:21:28,003 --> 00:21:31,090 Du kan være den, du gerne vil være. 117 00:21:43,271 --> 00:21:45,729 Lad være. 118 00:21:55,575 --> 00:21:58,578 Gør vi det rette? 119 00:22:01,081 --> 00:22:05,586 Det ved jeg, at vi gør. Vi har jo prøvet alt. 120 00:22:07,087 --> 00:22:09,297 Ja. 121 00:22:20,349 --> 00:22:27,316 Det bliver skønt at have huset for os selv igen, når Luke starter på college. 122 00:22:31,152 --> 00:22:34,780 Vi kan gøre det på sofaen, som vi plejede. 123 00:22:38,620 --> 00:22:41,495 Jeg ser så træt ud. 124 00:22:42,371 --> 00:22:44,834 Du ser smuk ud. 125 00:23:03,185 --> 00:23:05,603 Jeg elsker dig. 126 00:23:09,692 --> 00:23:12,486 - Låste du dem ude? - Nej. 127 00:23:27,001 --> 00:23:29,880 Døren er ikke låst, folkens. 128 00:23:30,005 --> 00:23:32,839 Er Tamara hjemme? 129 00:23:34,257 --> 00:23:38,597 Er du faret vild? Skal jeg ringe til nogen? 130 00:23:40,475 --> 00:23:42,894 Er alt i orden? 131 00:24:12,340 --> 00:24:14,883 Den samme pige? 132 00:24:15,011 --> 00:24:16,801 Ja. 133 00:24:16,929 --> 00:24:19,223 - Hvor er ungerne? - Hvad? 134 00:24:19,347 --> 00:24:21,558 Er de gået væk herfra? 135 00:24:26,771 --> 00:24:29,566 Luke! 136 00:24:29,690 --> 00:24:32,193 Kinsey! 137 00:24:32,317 --> 00:24:34,903 - Jeg henter mine sko. - Der er nok ikke sket noget. 138 00:24:35,032 --> 00:24:40,954 - Den pige skræmte mig. - Ja, det var lidt... mystisk. 139 00:25:05,771 --> 00:25:10,024 Kan du huske, da jeg var miniput, og du fulgte efter mig til boldbanen? 140 00:25:10,148 --> 00:25:13,235 Jeg ville spille, men du lod mig aldrig være med. 141 00:25:13,359 --> 00:25:17,283 Du var jo lille. Det er sådan, det er. 142 00:25:17,407 --> 00:25:21,868 Du kunne knap nok løfte boldtræet og slet ikke ramme noget. 143 00:25:23,582 --> 00:25:27,374 Her. Gør klar til at kaste. 144 00:25:32,090 --> 00:25:34,757 Hvad med postkassen? 145 00:25:36,259 --> 00:25:39,846 - Flot. - Du burde have ladet mig spille. 146 00:25:39,971 --> 00:25:44,351 Hvad mon Marv og Sheryl laver her helt alene hele vinteren? 147 00:25:44,475 --> 00:25:49,649 Det ved jeg ikke. De har sikkert masser af snusket pornosex. 148 00:25:51,859 --> 00:25:55,739 - Sært. - Ja. 149 00:25:59,951 --> 00:26:03,162 - Er du bange? - Nej. 150 00:26:12,380 --> 00:26:14,382 Hallo? 151 00:26:25,686 --> 00:26:27,688 For helvede. 152 00:26:27,812 --> 00:26:30,607 Jeg slår dig ihjel. Det der var ikke sjovt. 153 00:26:46,331 --> 00:26:49,378 - Bingo! - Ja, et shot. 154 00:26:49,502 --> 00:26:52,337 - Tre. - To. 155 00:26:55,717 --> 00:26:59,304 - Hvad var det? - Det ved jeg ikke. 156 00:27:03,725 --> 00:27:06,728 - Kom, vi går. - Vent. 157 00:27:12,065 --> 00:27:14,196 Er her nogen? 158 00:27:15,277 --> 00:27:18,488 - Lad os nu gå, Luke. - Nej, lad os lige... 159 00:27:30,420 --> 00:27:32,338 Hallo? 160 00:27:35,341 --> 00:27:37,884 Er her nogen? 161 00:27:45,015 --> 00:27:47,562 Hold da kæft. 162 00:27:49,896 --> 00:27:52,900 Den skræmte livet af mig. 163 00:27:56,988 --> 00:27:59,158 Hvad er det? 164 00:28:01,284 --> 00:28:03,494 Intet. 165 00:28:11,543 --> 00:28:13,465 Hvad pokker? 166 00:28:19,343 --> 00:28:21,765 Hvad fanden? 167 00:28:25,433 --> 00:28:28,352 - Luke... - Hvad? 168 00:28:56,966 --> 00:28:59,552 Kom. Kom! 169 00:29:11,525 --> 00:29:13,819 Vent. 170 00:29:13,943 --> 00:29:15,445 - Hvor er vi? - Det ved jeg ikke. 171 00:29:15,569 --> 00:29:19,365 - Kom vi derfra? - Det ved jeg ikke. Det hele er ens. 172 00:29:19,489 --> 00:29:20,574 Her. 173 00:29:21,491 --> 00:29:23,829 - I guder. - Hvad fanden foregår der? 174 00:29:23,953 --> 00:29:26,997 Marv og Sheryl er skåret op, og der er blod overalt. 175 00:29:27,121 --> 00:29:30,668 - Er det her en spøg? - Nej. Jeg sværger. 176 00:29:30,792 --> 00:29:36,050 - Hvor så I det her? - En husvogn stod åben, så vi gik ind. 177 00:29:36,174 --> 00:29:39,678 Det er ikke for sjov. Jeg sværger. 178 00:29:39,802 --> 00:29:43,638 Han laver ikke sjov. Vi sværger begge to. 179 00:29:44,515 --> 00:29:47,854 - Nogen har skåret i dem. - Tag Kinsey med ind igen. 180 00:29:47,978 --> 00:29:52,899 Tag Kinsey med ind i husvognen og ring til politiet. Og lås døren. 181 00:29:55,570 --> 00:29:58,905 - Kan du finde tilbage? Vis mig det. - Ja. 182 00:29:59,030 --> 00:30:01,448 Vi kom derfra. 183 00:30:03,702 --> 00:30:09,208 Jeg er bange, far. Hvem ville gøre sådan noget? 184 00:30:24,056 --> 00:30:28,393 - Du skal nok klare det. - Nej. Nej. 185 00:30:28,521 --> 00:30:31,981 De klarede det ikke. 186 00:30:33,943 --> 00:30:39,320 - Vi klarer os. Der sker ikke noget. - Du så dem ikke. 187 00:30:43,701 --> 00:30:45,747 Mor. 188 00:30:46,912 --> 00:30:50,500 Mor, telefonerne... 189 00:30:58,924 --> 00:31:00,842 Mor... 190 00:31:01,803 --> 00:31:03,765 Du godeste. 191 00:31:36,423 --> 00:31:38,341 Hallo? 192 00:31:40,135 --> 00:31:42,722 - Hallo? - Alarmcentralen. 193 00:31:42,846 --> 00:31:45,472 Hallo? Kan du høre mig? 194 00:31:50,477 --> 00:31:52,896 Hallo, kan du høre mig? 195 00:31:54,065 --> 00:31:57,321 - Mor. - Hallo? 196 00:31:58,570 --> 00:32:01,989 Mor. Mor! 197 00:32:02,698 --> 00:32:04,784 Mor. 198 00:32:04,908 --> 00:32:08,704 - Hvad vil du? - Mor! 199 00:32:08,832 --> 00:32:11,335 Kan du høre mig? 200 00:32:11,459 --> 00:32:14,418 Jeg vil anmelde et mord. Hallo? Kan du høre mig? 201 00:32:17,714 --> 00:32:19,467 Nej. 202 00:32:19,592 --> 00:32:21,385 Alarmcentralen. 203 00:32:23,804 --> 00:32:27,684 - Ind i soveværelset! - Luk den! 204 00:32:29,145 --> 00:32:32,481 Ud på badeværelset! Luk døren! 205 00:32:54,211 --> 00:32:57,130 Lad os være i fred! 206 00:32:59,677 --> 00:33:02,344 Hvem er hun? 207 00:33:34,837 --> 00:33:38,297 - Jeg fik den op. - Jeg løfter dig op. 208 00:33:45,680 --> 00:33:47,434 Træk dig op! 209 00:33:56,567 --> 00:33:59,527 Løb! Løb! Hold nu op! 210 00:33:59,903 --> 00:34:03,907 Løb! Du skal væk nu. 211 00:34:04,031 --> 00:34:08,119 Du godeste. Flygt, skat. 212 00:34:09,036 --> 00:34:10,958 Nej! 213 00:34:11,082 --> 00:34:13,417 Mor! 214 00:34:18,674 --> 00:34:20,716 - Skat. - Slip hende! 215 00:35:16,025 --> 00:35:19,821 - Det er her, ikke? - Jo, her. 216 00:35:22,989 --> 00:35:25,075 - Vent her. - Hvorfor det? 217 00:35:25,199 --> 00:35:29,495 - Lad mig se efter. - Jeg har allerede set det. 218 00:36:00,820 --> 00:36:05,032 Det virker ikke. De er i det bageste værelse. 219 00:36:35,523 --> 00:36:38,110 Vi må tilkalde politiet. 220 00:36:38,234 --> 00:36:42,487 - Har du din mobiltelefon? - Jeg efterlod den i husvognen. 221 00:36:43,780 --> 00:36:46,118 Fint nok. 222 00:36:48,285 --> 00:36:50,831 Hvad fanden? 223 00:36:57,670 --> 00:36:59,840 Fandens. 224 00:37:06,303 --> 00:37:09,683 Onkel Marv, det er Cindy. Vi kom sent af sted- 225 00:37:09,807 --> 00:37:13,895 - så vi er nok ikke ved Gatlin Lake før omkring kl. 21 eller 22. 226 00:37:14,063 --> 00:37:17,230 Pis! Hvad var det? 227 00:37:20,694 --> 00:37:24,029 Far? 228 00:37:35,625 --> 00:37:37,796 Pis! 229 00:37:37,920 --> 00:37:39,798 Ned! 230 00:37:43,970 --> 00:37:46,388 Hvem er det? 231 00:38:03,906 --> 00:38:08,495 Vi må tilbage til mor og Kinsey. Vi må forsøge at komme væk. 232 00:38:08,619 --> 00:38:14,165 Du skal løbe. Jeg er lige bag dig. Du stopper ikke, før vi er tilbage. 233 00:38:16,083 --> 00:38:17,585 Løb! 234 00:38:23,675 --> 00:38:25,637 Far. 235 00:38:41,529 --> 00:38:45,281 - Hvad laver du? - Jeg kan huske, at de havde en pistol. 236 00:38:55,416 --> 00:38:58,379 Ved du, hvordan man bruger den? 237 00:38:58,503 --> 00:39:01,338 Har du tænkt dig at skyde dem? 238 00:39:08,345 --> 00:39:12,769 Du har fem sekunder til at forsvinde, før jeg begynder at skyde! 239 00:39:16,605 --> 00:39:20,193 Fem. Fire. 240 00:39:20,317 --> 00:39:23,945 Tre. To. 241 00:39:24,782 --> 00:39:26,700 Et. 242 00:39:39,921 --> 00:39:42,464 Tjek omme bagved. 243 00:39:47,762 --> 00:39:52,350 - De er væk. - Godt. Så går vi tilbage. 244 00:39:52,474 --> 00:39:55,814 Bliv tæt på mig. Ja. 245 00:39:57,063 --> 00:39:59,482 Kom så! 246 00:40:21,088 --> 00:40:23,923 Hjælp! 247 00:40:24,051 --> 00:40:25,969 Kom nu! 248 00:40:42,486 --> 00:40:46,114 Pis! Kinsey! Cindy! 249 00:40:49,910 --> 00:40:52,328 Det er min telefon. 250 00:41:27,741 --> 00:41:30,327 Hvad er der, far? 251 00:41:31,829 --> 00:41:33,330 Nej! 252 00:41:41,715 --> 00:41:45,219 Hør på mig. Vi må finde din søster. 253 00:41:45,383 --> 00:41:48,386 - Du skal blive her. - Ja. Hvad skal vi gøre? 254 00:41:48,510 --> 00:41:51,725 Jeg henter bilen, og så finder vi hende. 255 00:41:53,307 --> 00:41:55,729 Kinsey! 256 00:42:14,164 --> 00:42:17,083 Kin! 257 00:42:17,208 --> 00:42:19,254 Kinsey! 258 00:42:22,381 --> 00:42:24,339 Hvor er hun? 259 00:42:26,301 --> 00:42:28,888 Kom nu, Kinsey! 260 00:42:33,476 --> 00:42:35,270 Kinsey! 261 00:42:38,437 --> 00:42:40,023 Kinsey! 262 00:42:40,147 --> 00:42:41,777 Pis! 263 00:43:01,377 --> 00:43:04,216 Hvad er det, der sker? 264 00:43:27,696 --> 00:43:29,698 Hallo? 265 00:44:35,642 --> 00:44:39,146 - Lad os være i fred! - Men vi er kun lige begyndt. 266 00:45:05,133 --> 00:45:10,302 Far? Far, vågn op. Vågn nu op. 267 00:45:10,430 --> 00:45:13,057 For helvede. Far! 268 00:45:13,221 --> 00:45:15,600 Er du uskadt? 269 00:45:15,724 --> 00:45:17,309 - Pis! - Hold da op. 270 00:45:21,357 --> 00:45:23,860 Jeg kan ikke... Jeg kan ikke. 271 00:45:23,984 --> 00:45:28,529 Jeg forsøger at trække den ud. 272 00:45:28,697 --> 00:45:31,075 Jeg forsøger... 273 00:45:36,705 --> 00:45:39,460 Sig, hvad jeg skal gøre. 274 00:45:41,002 --> 00:45:44,545 - Du skal væk herfra. - Jeg går ikke fra dig. 275 00:45:44,673 --> 00:45:46,840 - Du skal væk. - Jeg går ikke fra dig. 276 00:45:46,968 --> 00:45:51,553 Du skal finde din søster. Hun har brug for dig. 277 00:45:51,681 --> 00:45:55,140 Pistolen. Find pistolen. 278 00:45:55,264 --> 00:45:56,766 Her. 279 00:45:56,894 --> 00:46:00,690 - Ved du, hvordan man gør? - Nej. 280 00:46:00,814 --> 00:46:05,487 Man lader og trækker hanen tilbage og trykker på aftrækkeren. 281 00:46:06,112 --> 00:46:11,117 Det skal nok gå. Det skal nok gå. For helvede! 282 00:46:15,161 --> 00:46:17,748 Godt. Godt. 283 00:46:17,872 --> 00:46:23,005 Jeg finder hende. Vi tilkalder politiet og en ambulance og kommer tilbage. 284 00:46:27,798 --> 00:46:30,052 Jeg er stolt af dig. 285 00:46:32,263 --> 00:46:34,181 Det ved jeg godt. 286 00:47:23,021 --> 00:47:24,899 Pis! 287 00:47:40,038 --> 00:47:41,876 Lad være. 288 00:47:42,793 --> 00:47:44,711 Lad være. 289 00:47:46,257 --> 00:47:48,839 Lad være! 290 00:47:49,508 --> 00:47:52,011 Hvorfor gør I det her? 291 00:47:52,135 --> 00:47:53,636 Pis! 292 00:48:10,238 --> 00:48:14,574 Lad nu være. Jeg ved ikke, hvad det er, I har gang i, men hold op. 293 00:48:14,826 --> 00:48:17,789 Lad min familie være i fred. 294 00:48:17,913 --> 00:48:21,958 Lad dem være. Vær nu sød. 295 00:48:25,461 --> 00:48:27,507 Jeg beder dig. 296 00:48:30,134 --> 00:48:34,555 Godt. Godt. Kan vi tale om det? 297 00:48:43,524 --> 00:48:46,275 Dit svin! 298 00:50:35,848 --> 00:50:38,182 Du godeste. 299 00:50:41,810 --> 00:50:43,812 Kinsey! 300 00:51:12,009 --> 00:51:14,095 Hallo? 301 00:52:08,691 --> 00:52:10,485 Nej, nej, nej! 302 00:52:13,072 --> 00:52:14,990 Stop! 303 00:52:16,616 --> 00:52:19,454 Slip hende! 304 00:52:31,551 --> 00:52:34,218 Læg kniven fra dig. 305 00:52:35,843 --> 00:52:38,390 Slip kniven! 306 00:52:52,489 --> 00:52:54,655 Luke... 307 00:53:00,160 --> 00:53:02,663 Vil du skyde mig? 308 00:53:04,873 --> 00:53:09,546 Giv mig pistolen. Giv mig pistolen! Giv mig den, Luke! 309 00:53:09,670 --> 00:53:13,382 - Jeg skyder hende! Skyd, for helvede! - Løb! 310 00:53:41,163 --> 00:53:43,625 Vinduet, Luke. 311 00:53:43,749 --> 00:53:46,460 - Tror du, at du kan nå? - Jeg kan prøve. 312 00:53:46,584 --> 00:53:48,546 Jeg løfter dig op. 313 00:53:48,670 --> 00:53:50,881 For helvede, hvor gør det ondt. 314 00:54:00,142 --> 00:54:03,770 - Går det? - Ja. Kom. 315 00:54:13,404 --> 00:54:17,869 Hold da op. Det skal nok gå. 316 00:54:22,245 --> 00:54:24,708 Sid her. 317 00:54:24,832 --> 00:54:28,335 Tag skjorten af. 318 00:54:42,017 --> 00:54:44,520 Mor... 319 00:54:45,561 --> 00:54:47,147 Jeg ved det godt. 320 00:54:47,271 --> 00:54:51,944 - Men vi skal nok komme væk. - Jeg prøvede at nå hendes hånd. 321 00:54:52,068 --> 00:54:55,700 - Hold op. - Jeg havde hende, men kunne ikke. 322 00:54:55,824 --> 00:54:59,491 Jeg var så ond. 323 00:55:00,785 --> 00:55:07,584 Kan du huske, da jeg faldt ned fra træet i Marshpoint? Kan du huske det? 324 00:55:08,585 --> 00:55:11,632 - Det kan du godt huske. - Ja. 325 00:55:11,756 --> 00:55:16,593 Du cyklede hjem, selvom dit ben var brækket. 326 00:55:16,721 --> 00:55:20,141 - Idiot. - Helt idiotisk. 327 00:55:20,265 --> 00:55:25,855 Mor fandt mig på sofaen. Jeg spiste pizza og lod som ingenting. 328 00:55:27,020 --> 00:55:33,278 Mit ben var hævet og blåt. "Hvad fanden har du lavet, Luke?" 329 00:55:35,529 --> 00:55:37,951 Det skal nok gå. 330 00:55:42,704 --> 00:55:46,208 - Hun sagde det nok sådan. - Præcis sådan. 331 00:55:46,332 --> 00:55:51,673 - "Hvad fanden har du lavet, Luke?" - Og hun beder os om at tale pænt. 332 00:55:51,797 --> 00:55:54,676 Giv mig din arm. 333 00:55:56,971 --> 00:56:00,683 - Det er min skyld, at hun er død. - Lad være, Kins. 334 00:56:00,807 --> 00:56:05,772 Vi havde ikke været her, hvis ikke jeg ikke var sådan en taber. 335 00:56:05,896 --> 00:56:10,565 Ti stille. Ti stille. Du ved, at det ikke er sandt. 336 00:56:10,693 --> 00:56:14,405 - Undskyld. - Det ved du. 337 00:56:17,532 --> 00:56:20,411 Hvorfor gør de så det her mod os? 338 00:56:21,496 --> 00:56:23,578 Hvorfor? 339 00:56:24,747 --> 00:56:30,461 Vi må komme væk herfra, finde en fastnettelefon og ringe til politiet. 340 00:56:51,983 --> 00:56:54,902 Luke, hjælp! 341 00:57:09,794 --> 00:57:13,674 - Kom. - Jeg kan ikke. 342 00:57:18,635 --> 00:57:23,724 - Vi gemmer os her. Giv mig din hånd. - Jeg forsøger at finde kontoret. 343 00:57:23,852 --> 00:57:26,979 - Hvad? - Bliv her. Du må ikke gå. 344 00:57:27,104 --> 00:57:30,483 Jeg ringer, og så kommer ambulancerne og politiet. 345 00:57:30,607 --> 00:57:33,734 - Jeg vil med dig. - Nej, hold op. 346 00:57:33,863 --> 00:57:39,324 Hør på mig. Jeg kan komme hurtigere frem. Du er i sikkerhed her. 347 00:57:40,241 --> 00:57:42,203 Forstår du det? 348 00:57:44,622 --> 00:57:48,418 - Jeg elsker dig, søs. - Jeg elsker også dig. 349 00:57:48,542 --> 00:57:51,044 Vi skal nok klare den. 350 00:57:55,757 --> 00:57:58,176 Det skal nok gå. 351 00:58:43,723 --> 00:58:47,270 - Alarmcentralen. - Vi har brug for hjælp. 352 00:58:47,394 --> 00:58:50,357 - Nogle galninge vil dræbe os. - Tag det roligt. 353 00:58:50,482 --> 00:58:54,277 - Hvad er adressen? - Det ved jeg ikke. 354 00:58:54,402 --> 00:58:58,698 Det er et område med husvogne. Jeg ved ikke, hvor vi er. 355 00:59:00,700 --> 00:59:04,120 Gatlin Lake! Det hedder Gatlin Lake. 356 00:59:05,245 --> 00:59:08,584 Hallo? Hallo? 357 00:59:28,353 --> 00:59:31,192 Lad os være i fred. 358 00:59:37,654 --> 00:59:40,533 Lad os være i fred! 359 01:02:13,523 --> 01:02:15,985 Jeg dræbte en af jer. 360 01:02:16,110 --> 01:02:18,280 Hvordan føles det? 361 01:02:19,613 --> 01:02:22,368 Hvordan fanden føles det? 362 01:04:23,949 --> 01:04:26,620 Luke, Luke... 363 01:05:00,239 --> 01:05:03,866 Jeg har dig. Sæt dig her. 364 01:05:07,078 --> 01:05:12,543 Du skal have hjælp. Jeg må ud til den store vej. 365 01:06:19,569 --> 01:06:22,363 Nej, lad være. 366 01:06:28,578 --> 01:06:30,580 Er alt i orden? 367 01:06:35,837 --> 01:06:36,922 Kom. 368 01:06:37,172 --> 01:06:40,259 Kom. Der sker ikke noget. Kom. 369 01:06:40,383 --> 01:06:44,303 Tag det roligt. Der sker ikke noget. 370 01:06:44,427 --> 01:06:48,599 Du må hjælpe min bror. Han er i klubhuset. 371 01:06:48,724 --> 01:06:52,311 Vi skulle mødes der, så der er han. 372 01:06:52,435 --> 01:06:55,314 En masse galninge prøver at dræbe os! 373 01:07:14,374 --> 01:07:16,921 Hvor er nøglerne? 374 01:07:17,922 --> 01:07:20,965 Hvor er nøglerne? Hvor er de? 375 01:07:36,817 --> 01:07:38,943 Kom nu! 376 01:07:41,362 --> 01:07:43,904 Væk med dig! 377 01:08:41,592 --> 01:08:44,259 Hvorfor gør I det her? 378 01:08:47,346 --> 01:08:49,264 Hvorfor ikke? 379 01:10:45,344 --> 01:10:47,346 Kom nu! 380 01:10:49,432 --> 01:10:53,600 Start nu! Du skal starte! 381 01:15:19,834 --> 01:15:22,297 Stop! 382 01:15:22,878 --> 01:15:26,425 Stop bilen! Stop bilen! 383 01:15:26,549 --> 01:15:29,220 Gudskelov. 384 01:15:31,346 --> 01:15:35,811 - Hej. I må hjælpe mig. - Har du det godt? 385 01:15:35,935 --> 01:15:38,770 Hjælp mig. Vent. 386 01:15:44,820 --> 01:15:47,487 Kør! 387 01:17:52,452 --> 01:17:53,953 Hallo? 388 01:18:06,705 --> 01:18:12,205 www.DanishBits.org 389 01:25:26,336 --> 01:25:28,338 Tekster: Helle Virenfeldt Smith www.btistudios.com