1 00:02:50,480 --> 00:02:56,480 "تقدیم به همه‏ی پارســـــــی‏زبانان جهان" [ © Michael™ | www.Srm3Ven.TK ] 2 00:08:01,481 --> 00:08:02,470 من انگلیسی بلدم 3 00:08:03,449 --> 00:08:04,438 انگلیسی بلدی؟ 4 00:08:06,052 --> 00:08:07,451 باید سریع یه چیزی رو بگم 5 00:08:07,787 --> 00:08:11,314 اتفاقاتی تو دهکده می‏افتن که شماها نمی‏دونین 6 00:08:11,357 --> 00:08:13,757 ...اونا نباید این کارهای شیطانی رو 7 00:08:14,126 --> 00:08:15,559 مرتکب بشن... 8 00:11:57,416 --> 00:11:58,747 کسی ندیدت؟ 9 00:12:23,042 --> 00:12:25,340 ببخشید، بچه‏ها این اطراف ولو اند 10 00:12:25,377 --> 00:12:26,401 بچه‏های تو هستن؟ 11 00:12:27,213 --> 00:12:29,647 اونا دخترای خواهرزاده‏م هستن 12 00:12:30,382 --> 00:12:31,371 ثریا 13 00:12:33,085 --> 00:12:34,074 من زهرا هستم 14 00:12:36,422 --> 00:12:37,411 زهرا 15 00:12:41,193 --> 00:12:42,182 زهرا 16 00:12:43,129 --> 00:12:44,528 تو دیوونه‏ای؟ 17 00:12:46,065 --> 00:12:47,259 خوب راجبت فکر می‏کنن 18 00:12:48,834 --> 00:12:49,858 ...وقتی اینو می‏نویسی 19 00:12:51,370 --> 00:12:54,203 و یه غریبه رو به خونت دعوت می‏کنی... 20 00:12:55,508 --> 00:12:57,442 درست نبود قبول کنم 21 00:13:00,279 --> 00:13:01,507 بشین، لطفا 22 00:13:04,817 --> 00:13:06,808 ...بذار برات چایی بیارم 23 00:13:06,852 --> 00:13:09,412 بعدش بگو کی دیوونه‏ست... 24 00:13:09,789 --> 00:13:11,450 من یا اونا 25 00:13:23,669 --> 00:13:24,658 سیگار بکشم؟ 26 00:13:32,778 --> 00:13:38,717 آخوندا سیگار رو برای زنان ممنوع کردن 27 00:13:46,959 --> 00:13:48,950 ...امروز من خیلی پیر شدم 28 00:13:49,562 --> 00:13:52,622 صد سال پیرتر از دیروز 29 00:13:53,432 --> 00:13:56,458 اما هنوز بد و خوب رو تشخیص میدم 30 00:13:57,570 --> 00:13:59,834 اونچه که دیروز اینجا اتفاق افتاد 31 00:14:00,372 --> 00:14:01,361 اشتباه بود 32 00:14:03,108 --> 00:14:04,097 دیروز 33 00:14:07,613 --> 00:14:10,639 ...شیطان به این شهر وارد شد 34 00:14:14,753 --> 00:14:17,051 و خدای مهربون شاهدش بود... 35 00:14:17,089 --> 00:14:21,287 خدا بخواد، شما هم می‏فهمید 36 00:14:25,531 --> 00:14:26,691 ضبطت رو روشن کن 37 00:14:27,766 --> 00:14:30,894 حرف زنان اینجا هیچ اهمیتی نداره 38 00:14:31,704 --> 00:14:35,140 می‏خوام حرفام رو ضبط کنی 39 00:14:46,151 --> 00:14:48,051 ...چرا باید به حرفات گوش بدم 40 00:14:49,154 --> 00:14:50,143 ...وقتی می‏گی... 41 00:14:51,023 --> 00:14:54,686 حرفای زنان تو این کشور هیچ اهمیتی نداره... 42 00:14:55,394 --> 00:14:57,419 اول داستان منو بشنو 43 00:14:57,596 --> 00:15:00,064 بعدش می‏فهمی چرا باید گوش کنی 44 00:15:11,176 --> 00:15:13,167 مردانی در این شهر هستن 45 00:15:13,212 --> 00:15:15,942 که مثل سگ وحشی می‏مونن 46 00:15:17,383 --> 00:15:20,011 ...صید اخیرشون رو 47 00:15:20,552 --> 00:15:22,520 ...شوهر ثریا، علی... 48 00:15:23,289 --> 00:15:24,278 انجام داد 49 01:43:20,494 --> 01:43:23,463 اونا نذاشتن اونو دفن کنیم 50 01:43:24,231 --> 01:43:28,099 جسدش رو بردیم و کنار رودخونه گذاشتیم 51 01:43:34,808 --> 01:43:38,403 در شهر، اونا شادی می‏کردن 52 01:44:05,739 --> 01:44:07,604 این قضیه دیروز اتفاق افتاد 53 01:44:08,875 --> 01:44:12,140 ...امروز صبح، قبل از آفتاب 54 01:44:12,579 --> 01:44:14,570 ...برگشتم کنار رودخونه 55 01:44:15,849 --> 01:44:19,546 و هر اونچه که سگ‏ها از بدنش باقی گذاشته بودن دفن کردم