1 00:00:21,000 --> 00:00:31,000 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 1358 www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:00:31,024 --> 00:00:42,024 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൽ മജീദ്‌ 3 00:01:40,726 --> 00:01:44,105 ജോ: ടൈം ട്രാവൽ ഇതുവരെ കണ്ടുപിടിച്ചിട്ടില്ല. 4 00:01:44,271 --> 00:01:47,400 പക്ഷേ 30 വർഷം കഴിയുമ്പോഴേക്കും കണ്ടുപിടിച്ചിട്ടുണ്ടാകും. 5 00:01:49,735 --> 00:01:52,363 ആ നിമിഷം തന്നെ നിയമ വിരുദ്ധമായി പ്രഖ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യും. 6 00:01:52,529 --> 00:01:57,410 അത് ഏറ്റവും വലിയ കുറ്റവാളികളുടെ സംഘം മാത്രം രഹസ്യമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒന്നായി തീരും. 7 00:02:07,794 --> 00:02:11,799 ഭാവിയിൽ ഒരു ശവം കൊണ്ടുപോയി കളയാൻ തന്നെ ഏതാണ്ട് അസാധ്യമായിരിക്കും. 8 00:02:11,965 --> 00:02:15,435 ടാഗിംഗ് ഉള്ളക്കൊണ്ട് ശവം എവിടെ കൊണ്ടിട്ടാലും കണ്ടെത്താനാകും എന്നാണ് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത്. അങ്ങനെ എന്തൊക്കെ. 9 00:02:15,594 --> 00:02:19,599 അതുകൊണ്ട് ഈ കുറ്റവാളി സംഘത്തിന് ഭാവിയിൽ ആരെയെങ്കിലും കൊല്ലണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ 10 00:02:19,765 --> 00:02:25,022 അവർ നമ്മുടെ വർത്തമാനകാലത്തുള്ളയൊരു പ്രത്യേകതരം കൊലപാതകികളെ ഉപയോഗിക്കും അവരെയാണ് ലൂപ്പർ എന്ന് പറയുന്നത്. 11 00:02:25,562 --> 00:02:27,530 അങ്ങനെ.. 12 00:02:27,689 --> 00:02:30,909 എനിക്ക് ജോലി തന്ന ആൾക്കാർ ഭാവിയിൽ വെച്ച് അവരെ പിടിച്ച്.. 13 00:02:31,068 --> 00:02:33,662 അയാളെ എന്റെ അടുത്തേയ്ക്ക്, അവരുടെ ലൂപ്പറിന്റെ അടുത്തേയ്ക്ക് എത്തിക്കും. 14 00:02:33,820 --> 00:02:37,825 അയാൾ കൈകൾ പിന്നിൽ കെട്ടി തലയിൽ ഒരു ചാക്ക് ഇട്ട നിലയിലായിരിക്കും പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നത്. 15 00:02:38,033 --> 00:02:40,286 പിന്നെ ഞാൻ അയാളെ കൊന്ന് വേണ്ട കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യും. 16 00:02:40,452 --> 00:02:42,830 എന്നിട്ട് എനിക്കുള്ള വെള്ളിയും എടുത്ത് പോകും.. 17 00:02:43,413 --> 00:02:46,087 അങ്ങനെ ടാർഗറ്റ് ഭാവിയിൽ നിന്നും അപ്രത്യക്ഷമാകും. 18 00:02:46,249 --> 00:02:49,970 ഞാനിപ്പോ ശരിക്കും ഇല്ലാത്തയൊരു ശവമാണ് കളഞ്ഞത്. 19 00:02:53,382 --> 00:02:54,929 ഒരു തെളിവുമില്ല.. 20 00:03:05,477 --> 00:03:07,821 - ഫ്രഞ്ച് എങ്ങനെ പോകുന്നു ? - സ്ലോയാണ് . 21 00:03:07,979 --> 00:03:10,357 - കാപ്പി എങ്ങനെയുണ്ട് ? - കുറച്ചു കരിഞ്ഞു പോയി.. 22 00:03:22,577 --> 00:03:26,878 ചെകുത്താൻ നിങ്ങളെ നരകത്തിൽ എത്തിക്കും! നിങ്ങൾ സ്വയം സുഖമാക്കുക. 23 00:03:39,970 --> 00:03:41,062 2, ജെഡ്. 24 00:03:48,186 --> 00:03:49,654 ഏയ്, ജോ. 25 00:03:49,813 --> 00:03:52,737 - ഇന്ന് രാത്രി ക്ലബ്ബിൽ ഉണ്ടാവില്ലേ? - ഉണ്ടാകും. 26 00:03:52,899 --> 00:03:54,526 4, ജെഡ്. 27 00:04:19,885 --> 00:04:20,977 ബാങ് 28 00:04:58,131 --> 00:05:00,133 ഏയ്, മാറി പൊയ്ക്കോ. 29 00:05:00,509 --> 00:05:04,013 ബൈക്കിന്റെ അടുത്ത് നിന്ന് മാറി പോകാൻ! തമാശ പറഞ്ഞതല്ലടാ ! കോപ്പേ! 30 00:05:04,179 --> 00:05:06,978 നിനക്കൊരു അമ്മയുണ്ടെങ്കിൽ, അവർ നിന്നെ മര്യാദയ്ക്ക് വളർത്തിയിട്ടില്ല. 31 00:05:07,140 --> 00:05:10,610 അതുകൊള്ളാല്ലോ. ഞാൻ നിന്റെ അമ്മയെയും കൂട്ടി ബൈക്കിലൊന്ന് ചുറ്റാൻ പോകുവായിരുന്നു. 32 00:05:10,769 --> 00:05:13,488 - പിന്നെ എന്റെ ബ്ലൻഡർബസ്സ് എടുത്ത്-- - ഏയ്, സെത്ത്. 33 00:05:13,980 --> 00:05:16,028 - ഏയ്, ജോ. - അത് പുതിയതാണല്ലോ. 34 00:05:16,191 --> 00:05:17,818 അതേ, താങ്ക്സ്. 35 00:05:17,984 --> 00:05:20,988 ഈ നശിച്ച സാധനം. സ്റ്റാർട്ട് ആകുന്നില്ല. 36 00:05:22,280 --> 00:05:23,907 അപ്പോ നീ ബെല്ലേയിലേക്ക് (നൈറ്റ് ക്ലബ്) പോകുവാണോ? 37 00:05:25,784 --> 00:05:28,333 -അപ്പോ നീയൊരു സ്ലേറ്റ് ബൈക്ക് വാങ്ങിയല്ലേ ? - അതേ. 38 00:05:28,495 --> 00:05:30,998 - എത്ര കടത്തിലായി? 39 00:05:31,164 --> 00:05:33,132 ഞാനിന്ന് രാത്രി ഇതിൽ അങ്ങോട്ട് വരാൻ ഇരിക്കുവായിരുന്നു. 40 00:05:33,291 --> 00:05:36,295 ഏതായാലും, കൺഗ്രാറ്റ്സ്. പകരം നീ ഇന്ന് എന്റെ കൂടെ വരും. 41 00:05:36,461 --> 00:05:39,431 വേണ്ട. നമ്മളിന്ന് അകത്തേയ്ക്ക് പോകുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, അത് വേണ്ട. 42 00:05:39,589 --> 00:05:42,342 - പെണ്ണുങ്ങൾ TK യിൽ വീഴും. - ഏയ് ഇല്ല അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല. (TK - വസ്തുക്കൾ മനസ്സ് കൊണ്ട് നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള കഴിവ്) 43 00:05:42,509 --> 00:05:46,389 - അതേ, വീഴും - അത് ഒരുമാതിരി പരിപാടിയാണ്. അത് ചെയ്യരുത്. 44 00:05:47,138 --> 00:05:52,690 ഏകദേശം 10 % ആൾക്കാർക്കും ഈ TK ജനിതകമാറ്റം സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ട് . 45 00:05:52,853 --> 00:05:56,699 ആദ്യം കണ്ടപ്പോൾ, എല്ലാവരും കരുതിയത് ഞങ്ങൾക്ക് സൂപ്പർ ഹീറോസിനെ കിട്ടുമെന്നാണ്. 46 00:05:56,857 --> 00:05:59,201 പക്ഷേ അതിങ്ങനെയായി തീർന്നു. 47 00:05:59,359 --> 00:06:03,364 ഇപ്പോൾ ഒരു നാണയം അന്തരീക്ഷത്തിൽ നിർത്തി ഞങ്ങളെ അത്ഭുതപ്പെടുത്താം എന്ന് കരുതുന്ന ഒരു കൂട്ടം ഊളകൾ മാത്രമാണ് അവർ. 48 00:06:14,833 --> 00:06:16,961 ഈ നഗരം മുഴുവൻ ഇപ്പോൾ... 49 00:06:17,127 --> 00:06:20,597 വലിയ പുള്ളികളാണെന്ന് കരുതുന്നവരും കുറെ ഊച്ചാളികളുമാണ് ഉള്ളത്. 50 00:06:29,180 --> 00:06:31,979 - ഇന്ന് രാത്രി നിറച്ച് ആളുണ്ട്, ജോ. - ഞങ്ങൾ സ്റ്റേജിന്റെ പിന്നിൽ നിന്നോളാം. 51 00:06:32,142 --> 00:06:34,691 - ഞങ്ങളൊന്ന് കൂടിയിട്ട് പൊയ്ക്കോളാം - ബ്ലണ്ടർബസ്സ് ഉണ്ടോ കൈയിൽ? 52 00:06:34,853 --> 00:06:36,855 ഏയ് ഇല്ല. അല്ലേ, സെത്ത്? - ഞാനും ജോയുടെ കൂടെയുള്ളതാ 53 00:06:37,022 --> 00:06:39,366 ഒന്ന് കൂടിയിട്ട് ഇപ്പൊ തന്നെ പൊയ്ക്കോളാം - ങാ, പൊയ്ക്കോ. 54 00:06:44,863 --> 00:06:46,115 സൂസി! 55 00:06:46,281 --> 00:06:48,750 ഏയ്! നീയിന്ന് നൈറ്റ് ഷിഫ്റ്റ് വർക്ക് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 56 00:06:48,909 --> 00:06:50,502 - ഉണ്ട്. - ഉണ്ടോ? 57 00:06:50,660 --> 00:06:53,129 ഇന്ന് രാത്രിക്കേക്ക് ഒരു ഗാറ്റ്മാൻ എന്നെ ബുക്ക് ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു.. 58 00:06:53,288 --> 00:06:54,790 ഓഹ്. 59 00:06:55,999 --> 00:06:58,001 എനിക്ക് ജോലിക്ക് പോകണം. 60 00:07:07,177 --> 00:07:08,850 ഏയ്, ജോ. 61 00:07:14,559 --> 00:07:17,654 - എന്താ? - സാക്കിപ്പോ ഏയ്ബിന്റെയൊപ്പം അകത്തുണ്ട് . 62 00:07:17,812 --> 00:07:20,156 - എന്തിന്? - അവന്റെ ലൂപ്പ് ക്ലോസ് ചെയ്തു. 63 00:07:20,315 --> 00:07:22,067 കാര്യമായിട്ടാണോ? 64 00:07:24,235 --> 00:07:27,284 ഞങ്ങളെ ലൂപ്പേഴ്സ് എന്ന് വിളിക്കുന്നതിന്‌ ഒരു കാരണമുണ്ട്. 65 00:07:28,698 --> 00:07:32,703 ഈ ജോലിക്ക് വേണ്ടി ചേരുമ്പോൾ, ഭാവിയിലെ ചവറെല്ലാം ഏറ്റെടുക്കുമ്പോൾ, 66 00:07:32,869 --> 00:07:36,339 ഒരു പ്രത്യേക കരാർ കൂടി സമ്മതിക്കുന്നുണ്ട്. 67 00:07:38,249 --> 00:07:41,219 ഭാവിയിലെ ടൈം ട്രാവൽ തികച്ചും നിയമവിരുദ്ധമാണ്. 68 00:07:41,378 --> 00:07:44,427 അതായത് മുതലാളിമാർക്ക് ഞങ്ങളുമായുള്ള കോൺട്രാക്റ്റ് ക്ലോസ് ചെയ്യണമെന്നുള്ളപ്പോൾ, 69 00:07:44,589 --> 00:07:49,095 അവർക്ക് ഞങ്ങളുമായുള്ള എല്ലാ ബന്ധങ്ങളുടെയും തെളിവുകളും മായ്ച്ച് കളയണം. 70 00:07:51,513 --> 00:07:54,983 അതായത് 30 വർഷങ്ങൾക്ക് ശേഷവും ഞങ്ങൾ ജീവനോടെയുണ്ടെങ്കിൽ... 71 00:07:55,141 --> 00:07:59,942 അവർ വയസ്സായ അയാളെ കണ്ടെത്തി, തിരിച്ച് ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് തന്നെ അയക്കും. 72 00:08:00,105 --> 00:08:03,075 എന്നിട്ട് മറ്റേതൊരാളെയും പോലെ തന്നെ അയാളെയും കൊല്ലും. 73 00:08:04,609 --> 00:08:07,738 ഇതിനാണ് ലൂപ്പ് ക്ലോസ് ചെയ്യുകയെന്ന് പറയുന്നത്. 74 00:08:09,614 --> 00:08:12,458 അന്ന് ഒരുപാട് പണം കിട്ടും, ഒരു ഷെയ്ക്ക് ഹാൻഡും കിട്ടും, 75 00:08:12,617 --> 00:08:14,836 കോൺട്രാക്റ്റിൽ നിന്നും മോചിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. 76 00:08:14,995 --> 00:08:17,464 അടുത്ത 30 വർഷങ്ങൾ ആസ്വദിക്കാം. 77 00:08:18,248 --> 00:08:22,628 ഈ ജോലി പുരോഗമനപരമായി ചിന്തിക്കുന്ന ആൾക്കാരെയൊന്നും ആകർഷിക്കാൻ സാധ്യതയില്ല. 78 00:08:22,794 --> 00:08:25,593 അപ്പോൾ നമ്മൾ ആഘോഷിക്കുവല്ലേ? 79 00:08:25,755 --> 00:08:27,928 -യേ! യേ! 80 00:08:29,426 --> 00:08:30,803 വൂ! 81 00:09:04,377 --> 00:09:05,629 നോക്കി! 82 00:09:07,088 --> 00:09:08,431 നാശം. 83 00:09:12,218 --> 00:09:13,595 കർത്താവേ. 84 00:09:13,762 --> 00:09:15,810 എന്തുവാടാ , ജോ. 85 00:09:43,208 --> 00:09:44,551 ഊ , ല, ല. 86 00:09:52,342 --> 00:09:54,310 എന്താ, ഈ മാസം നാലാമത്തെ ലൂപ്പ് ക്ലോസ് ചെയ്തോ? 87 00:09:54,469 --> 00:09:56,517 ലൂപ്പ് ക്ലോസ് ചെയ്തു. ഇന്നാ പിടിച്ചോ. 88 00:10:10,151 --> 00:10:11,949 ലൂപ്പ് ക്ലോസ് ചെയ്തെടാ മക്കളേ! 89 00:10:45,145 --> 00:10:46,613 വരുന്നു... 90 00:11:00,451 --> 00:11:02,044 സെത്ത്? 91 00:11:02,203 --> 00:11:03,955 കർത്താവേ. 92 00:11:04,622 --> 00:11:07,250 ശ്ശ്. അവരേത് നിമിഷവും ഇവിടെയെത്താം. 93 00:11:07,417 --> 00:11:09,010 - അവരിവിടെയുണ്ടോ? - ഇല്ല. ആര്? 94 00:11:09,169 --> 00:11:13,174 ഓഹ്, കർത്താവേ. ജോ, എന്റെ കർത്താവേ! 95 00:11:13,840 --> 00:11:15,808 - നീയെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നത്? - തോക്കിങ്ങോട്ട് താ. 96 00:11:15,967 --> 00:11:17,560 ഓഹ്, അത് നല്ല ബുദ്ധിയായിരുന്നു. 97 00:11:17,719 --> 00:11:19,767 - ജനലിന്റെ അടുത്ത് നിന്നും മാറി നിക്ക്. - എന്റെ കർത്താവേ, ജോ. 98 00:11:19,929 --> 00:11:22,102 - ഒന്ന് മിണ്ടാതെ ഒളിച്ചിരിക്ക്. - നിനക്കെന്നെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിയും. 99 00:11:22,265 --> 00:11:23,938 - അപ്പോ അവർക്ക്-- - നീയെന്താ ചെയ്തത്? 100 00:11:24,100 --> 00:11:27,104 ഓഹ്, കർത്താവേ.ഇതൊരു ദുഃസ്വപ്‌നം പോലെയാണല്ലോ 101 00:11:28,062 --> 00:11:29,655 ഇതൊരു ദുഃസ്വപ്‌നമാണ്. 102 00:11:29,814 --> 00:11:33,193 അപ്പോ എനിക്ക് മനസ്സിലായി അവനെന്താ ചെയ്തതെന്ന്, പിന്നെ ഞാനെന്തിനാ ചോദിച്ചതെന്ന് അറിയില്ല. 103 00:11:33,359 --> 00:11:35,111 നീയെന്താ ചെയ്തത്? 104 00:11:36,613 --> 00:11:40,493 അവൻ... അവൻ പാടിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു. 105 00:11:42,577 --> 00:11:46,377 വായിൽ തിരുകിയിരുന്ന തുണിക്കും ,ചാക്കിനും ഇടയിലൂടെ പാടുന്നുണ്ടായിരുന്നു, പക്ഷേ എനിക്കാ ഈണം കേൾക്കാമായിരുന്നു. 106 00:11:47,207 --> 00:11:49,301 പഴയ കാര്യങ്ങൾ ഓർമ്മ വന്നു. 107 00:11:49,459 --> 00:11:52,258 എന്റെ അമ്മയൊരു ഇരുട്ട് മുറിയിൽ, 108 00:11:52,420 --> 00:11:55,344 ആ ഈണവും പാടി എന്നെ നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്. 109 00:11:57,425 --> 00:12:01,771 അവൻ ഞാനായിരുന്നു എന്ന് മനസ്സിലായപ്പോൾ... 110 00:12:05,808 --> 00:12:07,230 എനിക്ക്... 111 00:12:07,602 --> 00:12:09,195 ജോ, എനിക്കതിന് കഴിഞ്ഞില്ല. 112 00:12:09,354 --> 00:12:12,358 എനിക്കായില്ല. എനിക്ക് കാണണമായിരുന്നു 113 00:12:14,859 --> 00:12:18,955 അവനെന്നോട് പറഞ്ഞു... എനിക്കോർമ്മയുണ്ട്, അവനെന്നോട് പറഞ്ഞു, 114 00:12:19,656 --> 00:12:23,536 ഭാവിയിൽ ഒരു പുതിയ അതി ഭീകരനായ മുതലാളിയുണ്ടെന്ന്, 115 00:12:23,701 --> 00:12:26,295 അയാൾ എല്ലാ ലൂപ്പുകളും ക്ലോസ് ചെയ്യുകയാണെന്ന്. 116 00:12:26,454 --> 00:12:28,957 അയാളെ അവർ "റെയ്ൻമേക്കർ" എന്നാണ് വിളിക്കുന്നതത്രേ. 117 00:12:29,749 --> 00:12:34,004 ഇത് അവനെന്നോട് പറഞ്ഞതാണ്. പിന്നെ ഒരു സിഗരറ്റ് വേണമെന്ന് പറഞ്ഞു. 118 00:12:34,170 --> 00:12:38,767 അതുകൊണ്ട് ഞാനവന്റെ കെട്ടഴിച്ചു, അപ്പോ അവനെന്നെ വല്ലാതെയൊന്ന് നോക്കി. 119 00:12:41,219 --> 00:12:43,313 എന്നിട്ടവൻ ഓടാൻ തുടങ്ങി. 120 00:12:44,389 --> 00:12:45,811 എന്റെ കയ്യിൽ ബ്ലണ്ടർബസ്സ് ഉണ്ടായിരുന്നു. 121 00:12:45,974 --> 00:12:49,444 എനിക്കറിയാമായിരുന്നു അവൻ ഏതാണ്ട് 15 അടി ദൂരം കൂടി പോയാലേ ഔട്ട് ഓഫ് റേഞ്ച് ആകൂ എന്ന്. 122 00:12:49,602 --> 00:12:51,775 കാഞ്ചിവലിക്കേണ്ട താമസമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ. പക്ഷേ... 123 00:12:53,064 --> 00:12:56,318 അവൻ ഓടി പോകുന്നത് ഞാൻ വെറുതെ നോക്കി നിന്നതേയുള്ളൂ. 124 00:12:56,734 --> 00:12:59,328 ഇതിനാണ് "ലൈറ്റിങ് യുവർ ലൂപ്പ് റൺ "(നിന്റെ ലൂപ്പിനെ ഓടാൻ അനുവദിക്കുക) എന്ന് പറയുന്നത് 125 00:12:59,487 --> 00:13:01,330 അതൊരു നല്ല കാര്യമല്ല. 126 00:13:01,489 --> 00:13:03,366 ഞാനിനി എന്ത് ചെയ്യും? 127 00:13:04,659 --> 00:13:08,505 എനിക്ക് നീ മാത്രമേ കൂട്ടുകാരനായിട്ടുള്ളൂ, ജോ. എന്നെ സഹായിക്കണം. 128 00:13:10,581 --> 00:13:12,424 നീയൊരു മരമണ്ടനായതുകൊണ്ടാ ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്. 129 00:13:13,793 --> 00:13:16,171 നീ ഇവിടെ നിക്കാൻ പാടില്ല.ഞാൻ കുറച്ച് പണം തരാം. അത്രേ പറ്റൂ. 130 00:13:16,337 --> 00:13:19,386 ജോ! കുറച്ച് പണമോ? ഞാനെങ്ങോട്ട് പോകാനാടാ? 131 00:13:19,549 --> 00:13:21,517 നീ ഏതെങ്കിലും ചരക്ക് ട്രെയിനിൽ കയറി എങ്ങനെയെങ്കിലും ഈ നഗരം വിട്. 132 00:13:23,303 --> 00:13:25,226 ശ്ശ്! 133 00:13:28,725 --> 00:13:30,648 ഒന്ന് അനങ്ങാതിരിക്ക്. 134 00:13:32,228 --> 00:13:34,777 കോർട്ടിനോട് പറ, പുറത്തുള്ള ജനാലയുടെ അവിടെ നോക്കിക്കോളാൻ. 135 00:13:34,939 --> 00:13:36,612 ശരി ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം 136 00:13:37,650 --> 00:13:40,153 - കിഡ് ബ്ലൂ ആണ് , ജോ! തുറക്ക്! - ഒരു മിനിറ്റ്! 137 00:13:40,320 --> 00:13:43,790 - ഈ നശിച്ച വാതിലൊന്ന് തുറക്ക് - നിനക്ക് വേണ്ടിയൊന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, സെത്ത്. 138 00:13:43,948 --> 00:13:47,748 നീയെന്നെ ഒളിപ്പിക്കണം! പ്ലീസ്, ജോ! എന്നെ ഒളിപ്പിക്ക്! 139 00:13:47,910 --> 00:13:52,006 പ്ലീസ്! എനിക്ക് കുറച്ച് സമയം കൂടി താ. പിന്നെ ഞാനെങ്ങോട്ടെങ്കിലും പൊയ്ക്കോളാം! പ്ലീസ്? 140 00:13:52,165 --> 00:13:54,213 ഞാനിനി ഈ വാതിൽ ചവിട്ടി പൊളിക്കണോ? 141 00:13:54,375 --> 00:13:56,002 ങാ വരുന്നു, ഒന്ന് നിക്ക്! 142 00:13:57,337 --> 00:13:58,839 പ്ലീസ്? 143 00:13:59,964 --> 00:14:01,432 മാറ്. മാറ്. 144 00:14:02,967 --> 00:14:04,560 കമോൺ, ജോ! തുറക്ക്! 145 00:14:13,686 --> 00:14:15,780 കർത്താവേ. 146 00:14:24,530 --> 00:14:28,000 - കുറച്ച് നേരമെടുത്തല്ലോ കതക് തുറക്കാൻ. - ഇത്ര സുന്ദരനായിരിക്കാൻ എളുപ്പമാണെന്നാണോ വിചാരം? 147 00:14:28,159 --> 00:14:32,084 നമുക്ക് എയ്ബിനോട് ഒന്ന് പോയി സംസാരിക്കാം. അത്രയും നേരം ടൈ നിന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് നോക്കിക്കോളും. 148 00:14:32,997 --> 00:14:34,749 പാത്രത്തിൽ കാപ്പിയുണ്ട്. 149 00:14:34,916 --> 00:14:36,213 നന്ദി. 150 00:14:54,852 --> 00:14:57,150 2 മിനിറ്റ് ഇപ്പോ തുറക്കാം. 151 00:15:10,076 --> 00:15:13,580 നിന്റെ ആ തോക്കിന് എന്തുകൊണ്ടാ ബ്ലൻഡർബസ്സ്‌ എന്ന് പറയുന്നതെന്ന് അറിയാമോ? 152 00:15:14,122 --> 00:15:17,672 അതുകൊണ്ട് 15 യാർഡിൽ കൂടുതൽ ദൂരെയുള്ള ഒന്നിനെയും വെടിവെക്കാനാവില്ല. 153 00:15:17,834 --> 00:15:20,508 അടുത്തുള്ള ഒരു സാധനത്തിലും വെടി കൊള്ളാതിരിക്കുകയുമില്ല. 154 00:15:20,670 --> 00:15:23,844 അത് ലോക തോൽവികളായ ഊളകൾക്കുള്ള തോക്കാണ്. 155 00:15:24,298 --> 00:15:25,595 അതൊരു റിവോൾവർ പോലെയല്ല. 156 00:15:26,717 --> 00:15:30,187 ഒരു റിവോൾവറിന് റെയ്ഞ്ച് ഉണ്ട്. 157 00:15:30,930 --> 00:15:32,853 ഉന്നമുണ്ട്.. 158 00:15:34,934 --> 00:15:37,437 കിഡ് , അതൊക്കെ ശരി തന്നെ മറ്റേ കാൽ കൂടി വെടിവെച്ച് തകർക്കരുത്. 159 00:16:02,837 --> 00:16:05,761 നാശം! അവിടെയെന്ത് കുന്തമാണ് നടക്കുന്നത്? 160 00:16:06,466 --> 00:16:08,810 - എന്തൊക്കെയുണ്ട്, എയ്ബ്‌? - ഏയ്, ജോ. 161 00:16:08,968 --> 00:16:11,972 കിഡ്, നീ മറ്റേ കാൽ കൂടി വെടിവെച്ചു തകർത്തില്ലല്ലോ അല്ലേ? 162 00:16:15,183 --> 00:16:16,560 ശരി. 163 00:16:17,810 --> 00:16:23,067 എന്റെ മുതു മുത്തച്ഛൻ എന്റെ മുത്തച്ഛനോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, "ആണുങ്ങൾ ചിലന്തികളെ പോലെയാണെന്ന്. 164 00:16:24,066 --> 00:16:26,740 ചെറിയവന്മാരെ വേണം നമ്മൾ ശരിക്കും സൂക്ഷിക്കാൻ. 165 00:16:26,903 --> 00:16:29,156 ആ കാര്യത്തിൽ എനിക്കത്ര ഉറപ്പില്ല. 166 00:16:29,363 --> 00:16:31,286 ഇല്ലേ? ഹഹ്. 167 00:16:31,908 --> 00:16:34,457 എന്റെ മുത്തച്ഛന് എന്ത് കുന്തം അറിയാമായിരുന്നു, അല്ലേ? 168 00:16:34,619 --> 00:16:36,747 "ഇയാൾ ഭാവിയിൽ നിന്നും വന്നതാണ്. 169 00:16:36,913 --> 00:16:41,043 ഇയാളെ കൊള്ളസംഘം ഇങ്ങോട്ട് അയച്ചതാണ്. ലൂപ്പേഴ്സിനെ പണിയെടുപ്പിക്കാനുള്ള ഒരു വൺ-വേ ടിക്കറ്റും കൊടുത്ത്. 170 00:16:41,209 --> 00:16:44,053 അത് ഏബിനെ സംബന്ധിച്ച് പോലും വളരെ എളുപ്പമായിരുന്നു., അതുകൊണ്ട്.. 171 00:16:44,212 --> 00:16:48,262 സമയം കളയാൻ വേണ്ടി അയാൾ ഭീകരന്മാരായ ഗുണ്ടകളെ വാടകയ്ക്ക് എടുത്തു.അവരാണ് "ഗാറ്റ് മാൻ". ഇപ്പോൾ ഈ നഗരം ഭരിക്കുന്നത് ഇയാളാണ്. 172 00:16:48,424 --> 00:16:51,223 ഇതിന് പകരം കൊള്ളാവുന്ന മറ്റേതൊരു നഗരമായിരുന്നെങ്കിലും എനിക്ക് മതിപ്പ് തോന്നിയേനേ. 173 00:17:04,273 --> 00:17:07,322 ഇക്കാലത്തെ പിള്ളേർക്ക് എങ്ങനെയാണ് ഈ ചോക്കേഴ്‌സും കെട്ടി നടക്കാൻ കഴിയുന്നത്? 174 00:17:08,819 --> 00:17:10,036 - ആ കഴുത്തിൽ ഉള്ളത്? - ഇപ്പൊ ടൈ എന്ന് പറയും. 175 00:17:10,196 --> 00:17:12,915 പൊട്ടത്തരം. നിനക്കറിയാല്ലോ നമുക്കങ്ങനെ ഡ്രസ്സ് കോഡ് ഒന്നുമില്ലെന്ന് ? 176 00:17:13,324 --> 00:17:15,873 - ഇത് ഫാഷനാണ്. - നിനക്കറിയാല്ലോ-- ഓ, നിനക്ക് അറിയില്ല.. 177 00:17:16,035 --> 00:17:19,539 നീയിപ്പോ ഏത് മൂവിയിൽ കണ്ടിട്ടാണോ ഇതെല്ലാം അനുകരിക്കുന്നത് അത് വേറെ മൂവികളിൽ നിന്നും കോപ്പിയടിച്ചതാണ്. 178 00:17:20,039 --> 00:17:23,714 അതീ നശിച്ച 20 ആം നൂറ്റാണ്ടിനോടുള്ള ഇഷ്ടം കാരണമാണ്. 179 00:17:23,876 --> 00:17:25,549 പുതിയതായി എന്തെങ്കിലും ചെയ്യ്? 180 00:17:25,711 --> 00:17:30,683 ഒരു തിളങ്ങുന്ന സാധനം നിന്റെ കഴുത്തിന് ചുറ്റും ഇട്‌ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു റബറൈസ് ചെയ്ത... 181 00:17:31,467 --> 00:17:33,310 - പുതുമയുള്ള എന്തെങ്കിലും ചെയ്യ്. - ഓക്കേ . 182 00:17:39,559 --> 00:17:43,439 - നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം, ഏബ്‌, - എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമാണ് ജോ. 183 00:17:43,604 --> 00:17:46,403 പക്ഷേ ഞങ്ങൾക്ക് നല്ല ഉറപ്പുണ്ട് സെത്ത് നിന്നെ കാണാൻ വന്നിരുന്നുവെന്ന്. 184 00:17:46,566 --> 00:17:48,364 - ഞങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്തേ പറ്റൂ.. - സെത്തോ? 185 00:17:48,526 --> 00:17:51,951 നീ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത് ഞങ്ങളൊരു ചുറ്റികയുപയോഗിച്ച് നിന്റെ വിരലുകളെല്ലാം തല്ലി ഒടിക്കുമെന്നോ.., 186 00:17:52,113 --> 00:17:53,581 അല്ലെങ്കിൽ അതുപോലെ ഭീകരമായ മറ്റെന്തെങ്കിലും ചെയ്യുമെന്നോ ആയിരിക്കും. 187 00:17:53,739 --> 00:17:57,414 പക്ഷേ ഞാനാ ടെൻഷനൊക്കെ ഇപ്പോ തീർത്ത് തരാം.അങ്ങനൊന്നും ചെയ്യാൻ പോകുന്നില്ല. 188 00:17:57,577 --> 00:18:01,377 ഞാൻ കുറച്ച് നേരം സംസാരിക്കും. 189 00:18:01,539 --> 00:18:03,541 അതും അധിക നേരമൊന്നും സംസാരിക്കില്ല... 190 00:18:03,958 --> 00:18:05,881 അതോടെ നീ നിന്റെ സുഹൃത്തിനെ ഉപേക്ഷിക്കും. 191 00:18:06,043 --> 00:18:10,173 എന്റെ സുഹൃത്തിനെയോ? സെത്തോ? ക്ഷമിക്കണം, എനിക്കാകെ കൺഫ്യൂഷനായി. 192 00:18:10,339 --> 00:18:12,182 എന്നാൽ, ഞാൻ കുറച്ച് നേരം സംസാരിക്കാം. 193 00:18:12,341 --> 00:18:15,265 അറിയാല്ലോ ഞാൻ ഇതുവരെ വാടകയ്ക്ക് എടുത്തിട്ടുള്ളതിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും പ്രായം കുറഞ്ഞ ലൂപ്പർ നീയാണെന്ന്. 194 00:18:15,845 --> 00:18:17,722 നിന്നെ കണ്ടിട്ടൊരു പൊട്ടനെ പോലെയുണ്ടെന്നാണ് അവർ പറഞ്ഞത്. 195 00:18:19,640 --> 00:18:21,859 ബ്ലൻഡർബസ്സ് നിന്റെ ദാ ഇവിടം വരെയുണ്ടായിരുന്നു. 196 00:18:22,018 --> 00:18:25,739 - അവർ നിന്നെ കൊണ്ടുവന്നു. എന്തിനായിരുന്നുവെന്ന് ഞാൻ മറന്നുപോയി. - വാച്ച് കട? 197 00:18:25,896 --> 00:18:29,742 അതേ. നീ ഞങ്ങൾ മറയായി ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന ഒരു വാച്ച് കടയിലേക്ക് കയറി വന്നു. 198 00:18:30,526 --> 00:18:34,576 - അപ്പോ അവരുടെ അടുത്ത് നിങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. - നീയൊരു പയ്യനായിരുന്നു.ഒരു മൃഗത്തെ പോലെയായിരുന്നു. 199 00:18:34,739 --> 00:18:38,539 പക്ഷേ നീയെന്നെ നോക്കി, നിന്റെ മുടി പാതി മുഖത്ത് പറ്റി കിടക്കുവായിരുന്നു. 200 00:18:38,701 --> 00:18:42,001 ഒരൊറ്റ കണ്ണ് മാത്രമെന്നെ നോക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. അപ്പോ ഞാൻ കണ്ടു.. 201 00:18:42,580 --> 00:18:47,051 ഒരു TV യിൽ നടക്കുന്നത് പോലെ, നിന്റെ ജീവിതത്തിന്റെ ചീത്ത രൂപം. 202 00:18:47,209 --> 00:18:52,716 ഒരു കാഴ്ചപോലെ, നീയെത്ര ചീത്ത മനുഷ്യനായി മാറുമെന്നെനിക്ക് കാണാമായിരുന്നു. 203 00:18:52,882 --> 00:18:54,884 അതുകൊണ്ട് ഞാനത് മാറ്റി. 204 00:18:55,509 --> 00:18:59,184 ഞാൻ നിന്നെ വൃത്തിയാക്കിയെടുത്ത് കൈയിലൊരു തോക്ക് വെച്ച് തന്നു. 205 00:19:00,640 --> 00:19:04,110 - ഞാനാണ് നിനക്ക് പുതിയൊരു ജീവിതം തന്നത്. - അതിന് എനിക്ക് നിങ്ങളോട് നന്ദിയുണ്ട്, ഏബ്‌. 206 00:19:04,268 --> 00:19:08,023 നിന്റേതായിരുന്ന ഒന്നാണ് ഞാൻ നിനക്ക് തന്നത്. 207 00:19:10,066 --> 00:19:11,613 എനിക്കാ പയ്യനെ ഓർമയുണ്ട്. 208 00:19:13,861 --> 00:19:18,662 "എന്റേതായ ഒന്നിന് വേണ്ടി ഞാൻ ആരെ ത്യജിക്കും?" എന്ന് നീ സ്വയം ചോദിച്ചാൽ.. 209 00:19:18,824 --> 00:19:22,579 പിന്നെ സെത്തിനെ ത്യജിക്കാൻ നിനക്ക് എളുപ്പമായിരിക്കും എന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 210 00:19:25,122 --> 00:19:28,126 നിന്നെ എനിക്ക് എത്രമാത്രം അറിയാമെന്ന് കാണിച്ചു തരട്ടെ 211 00:19:28,292 --> 00:19:31,922 ഞാൻ നിന്നെ ഉപദ്രവിക്കാനൊന്നും പോകുന്നില്ല. നിന്റെ സംശയം മാറ്റി തരാം. 212 00:19:33,589 --> 00:19:36,559 ഞങ്ങൾക്കറിയാം നീ നിന്റെ പാതി കട്ടികളും സൂക്ഷിച്ച് വെച്ചിരിക്കുവാണെന്ന്. 213 00:19:36,717 --> 00:19:39,721 അത് വളരെ ബുദ്ധിപരമാണ്. അങ്ങനെ ചെയ്യരുത് എന്ന് നിയമമൊന്നുമില്ല. നീ പുറത്തേക്ക് പോകാൻ പോകുന്നു. 214 00:19:39,887 --> 00:19:42,686 നീ കടൽ കടന്നുപോയി ചൈനീസ് പഠിക്കാനാണോ പോകുന്നത്? 215 00:19:42,848 --> 00:19:44,350 ഫ്രഞ്ച്? - ഫ്രഞ്ചോ? 216 00:19:47,061 --> 00:19:51,111 നീ ഒന്നെങ്കിൽ അവനെ ഉപേക്ഷിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ നീ സൂക്ഷിച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നതിൽ പാതി ഞങ്ങൾക്ക് താ. 217 00:19:51,774 --> 00:19:56,870 നീ സെത്തിന് വേണ്ടി നിന്റെ വെള്ളിയെല്ലാം ഉപേക്ഷിക്കാൻ തയ്യാറാണോ? 218 00:20:06,414 --> 00:20:08,337 നിങ്ങൾ അവനെ കൊല്ലും അല്ലേ? 219 00:20:08,499 --> 00:20:13,005 വേറെ വഴിയുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ കൊല്ലില്ലായിരുന്നു. ഭാവിക്ക് അത് വളരെ അപകടകരമായയൊരു മാറ്റമായിരിക്കും. 220 00:20:13,170 --> 00:20:15,923 അങ്ങനെ നോക്കിയാൽ, നമ്മൾ ചെയ്യാൻ പോകുന്ന കാര്യം അപകടം പിടിച്ചതാണ്. 221 00:20:16,090 --> 00:20:18,263 എന്നാലും അവനെ കൊല്ലുന്നത്രയും അപകടകരമല്ല. 222 00:20:18,426 --> 00:20:22,602 അതിലുപരി ഭാവിയിൽ നിന്നുള്ളയൊരാൾ സ്വതന്ത്രനായി ഇവിടെയൊക്കെ ഓടി നടക്കുന്നുണ്ട്. 223 00:20:22,847 --> 00:20:26,943 ഹോ.. ടൈം ട്രാവലിനെ കുറിച്ച് ആലോചിച്ചാൽ നിന്റെ തലച്ചോർ മുട്ടപോലെ പൊരിയും. 224 00:20:27,101 --> 00:20:28,398 അല്ല എന്തിനാണ് ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുന്നത്? 225 00:20:29,395 --> 00:20:30,988 ഞാൻ ഫ്രാൻസിലേയ്ക്ക് പോകുവാ. 226 00:20:31,147 --> 00:20:33,741 -നീ ചൈനയിലേക്കാണ് പോകേണ്ടത് . -ഞാൻ ഫ്രാൻസിലേക്ക് പോകും. 227 00:20:33,899 --> 00:20:36,322 ഞാൻ ഭാവിയിൽ നിന്നാണ്. നീ ചൈനയിലേക്ക് പോകണം. 228 00:20:36,485 --> 00:20:38,783 - ഞാൻ ഫ്രാൻസിലേക്ക് പോകും. - നീ പോകുന്നത്.. 229 00:20:50,583 --> 00:20:53,132 കാർപെറ്റിന്റെ അടിലുള്ള സേഫിൽ ഉണ്ട്. 230 00:20:54,044 --> 00:20:56,012 6 7 4 2 231 00:21:01,552 --> 00:21:04,055 "ചെറിയവന്മാർ ആയിരിക്കും നിന്നെ പിടിക്കുക." 232 00:21:10,352 --> 00:21:14,528 നിനക്കൊരു മണിക്കൂർ ഇവിടെ ചിലവഴിച്ചു കൂടെ ജോ . എല്ലാം ഫ്രീ.. 233 00:21:18,861 --> 00:21:20,704 ഡോക്ടറെ വിളിക്ക്. 234 00:21:53,704 --> 00:21:58,704 "15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ 75 വയർ സ്ട്രീറ്റിലേയ്ക്ക് വാ" 235 00:22:57,668 --> 00:22:59,295 നിക്ക്. 236 00:23:00,087 --> 00:23:02,340 നിക്ക്.! 237 00:23:04,383 --> 00:23:05,885 നിക്ക്.. 238 00:24:12,117 --> 00:24:14,540 നിനക്കറിയോ, എനിക്കെന്റെ അമ്മയുടെ മുഖം പോലും ഓർക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 239 00:24:15,204 --> 00:24:19,334 അമ്മ എന്റെ മുടിയിൽ കൈ കൊണ്ട് തലോടാറുണ്ടായിരുന്നു. 240 00:24:24,713 --> 00:24:26,511 ദേ ഇതുപോലെ. 241 00:24:43,565 --> 00:24:46,910 ഇന്ന് എന്റെ ഏറ്റവും അടുത്ത കൂട്ടുകാരനെ കൊല്ലാൻ അനുവദിച്ചു... 242 00:24:47,653 --> 00:24:49,451 വെള്ളിക്ക് വേണ്ടി 243 00:24:55,577 --> 00:24:56,874 നാശം. 244 00:24:57,037 --> 00:24:58,414 അതേ. 245 00:24:59,289 --> 00:25:00,836 നാശം. 246 00:25:04,461 --> 00:25:06,054 സോറി. 247 00:25:08,507 --> 00:25:10,430 ഞാൻ നിനക്ക് കുറച്ചു കാശ് തരാൻ പോകുവാ. 248 00:25:10,592 --> 00:25:14,438 വർഷങ്ങളായി എനിക്ക് കിട്ടിയ വെള്ളിയെല്ലാം പൂഴ്ത്തി വെക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു.അതിൽ പാതി നിനക്ക് തരാം. 249 00:25:15,347 --> 00:25:17,475 നിനക്ക് നിന്റെ മകനെ വളർത്താല്ലോ . 250 00:25:17,641 --> 00:25:19,564 നിന്റെ പാതി വെള്ളി എനിക്ക് തരാമെന്നോ? 251 00:25:19,727 --> 00:25:23,732 പകരം എന്താ വേണ്ടത് എനിക്കെന്റെ ജോലിയുണ്ട്. 252 00:25:25,482 --> 00:25:27,530 നിനക്ക് നിന്റെയും. 253 00:25:28,235 --> 00:25:31,705 നീയെന്നെ കുറിച്ചോർത്ത് വിഷമിക്കേണ്ട കാര്യമൊന്നുമില്ല. 254 00:25:33,657 --> 00:25:36,706 എന്തുകൊണ്ട് നമുക്ക് നമ്മുടെ ജോലികൾ തന്നെ തുടർന്നു കൂടാ? 255 00:25:41,498 --> 00:25:43,592 ഇതാണോ നിനക്ക് വേണ്ടത്? 256 00:27:48,083 --> 00:27:49,426 നാശം! 257 00:29:29,351 --> 00:29:32,525 എങ്കിൽ ഇതാകെ കുളമാകും. 258 00:29:32,688 --> 00:29:35,567 നമുക്ക് പണിയങ്ങ് തീർക്കാം. 259 00:29:38,402 --> 00:29:40,905 അവിടെ 24 എണ്ണമുണ്ട്. എനിക്ക് എണ്ണമുണ്ട്. 260 00:29:43,782 --> 00:29:45,750 രണ്ട് തവണ കൂടി വന്ന് പോയാ തീരും.. 261 00:30:07,472 --> 00:30:10,021 നാശം പിടിക്കാൻ! ആഹ്! 262 00:30:12,644 --> 00:30:15,397 കിഡ്, എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം! നീ ഏബിനോട് പറ ഞാനിത് ശരിയാക്കുമെന്ന്.! 263 00:30:15,564 --> 00:30:19,068 അയാളോട് പറ ഞാനെന്റെ ലൂപ്പിനെ കണ്ടെത്തി കൊല്ലാൻ പോകുവാണെന്ന്! ഏബിനോട് പറ... 264 00:30:21,611 --> 00:30:23,079 എടാ തായോളി! 265 00:34:03,625 --> 00:34:05,423 റെയിൻ മേക്കർ. 266 00:36:31,439 --> 00:36:32,531 നാശം! 267 00:36:56,464 --> 00:36:58,307 - ആസ്പിരിനുണ്ടോ? - ഉണ്ട് 268 00:36:58,591 --> 00:37:00,514 അത് മുഴുവനിങ്ങ് താ, പ്ലീസ്. 269 00:37:04,389 --> 00:37:06,858 ആ കോട്ടും എനിക്ക് വേണം. 270 00:37:26,119 --> 00:37:28,167 നീയെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നത്? 271 00:37:30,540 --> 00:37:33,794 നീയെന്തായീ ചെയ്യുന്നത്? ജോ, ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞതല്ലേ ഓടാൻ. 272 00:37:57,358 --> 00:37:59,736 അങ്ങനെ ചെയ്യല്ലേടാ, വിഡ്ഢി. 273 00:38:03,865 --> 00:38:05,833 വേഗമാകട്ടെ, ബ്ലൂ. 274 00:38:06,159 --> 00:38:10,414 ഈ ആഴ്ചയിലെ തന്നെ രണ്ടാമത്തെ ലൂപ്പ് ആണ് ഓടിപോകുന്നത്. ഇതിപ്പോ ഇവിടെ പതിവായിക്കൊണ്ടിരിക്കുവാണല്ലോ. 275 00:38:12,332 --> 00:38:13,879 നശിച്ച കിഡ് ബ്ലൂ. 276 00:38:14,042 --> 00:38:16,386 രണ്ട് തവണ കൂടി വന്ന് പോയാ തീരും.. 277 00:38:54,290 --> 00:38:55,337 നാശം. 278 00:39:17,230 --> 00:39:19,574 വിഡ്ഢി പൊട്ടൻ ചെറ്റ. 279 00:39:29,492 --> 00:39:31,620 എല്ലാ നടപ്പാതയിലും തിരയണം ട്രെയ്ൻ യാർഡ് അരിച്ചു പെറുക്കണം. 280 00:39:31,786 --> 00:39:35,666 ഓരോ നിമിഷം വൈകും തോറും കാര്യങ്ങളാകെ വഷളായിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. വേഗം ചെല്ല്‌ 281 00:39:36,749 --> 00:39:38,217 വിഡ്ഢി ! 282 00:39:38,376 --> 00:39:40,253 എനിക്കിത് ശരിയാക്കാൻ പറ്റും. 283 00:39:41,713 --> 00:39:43,761 - എനിക്കവനെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ കഴിയും! - വീട്ടിൽ പോ. 284 00:39:43,923 --> 00:39:45,800 ഇതൊക്കെ മുതിർന്ന ആൾക്കാർ ചെയ്തോളും. 285 00:39:47,010 --> 00:39:48,978 കിഡ് ബ്ലൂ. 286 00:40:26,424 --> 00:40:30,304 ടാ തന്തയ്ക്ക് പിറക്കാത്തവനേ. ഞാനെങ്ങനെ നിന്നെ കണ്ടെത്തും? 287 00:42:38,556 --> 00:42:39,603 കാപ്പി? 288 00:42:41,851 --> 00:42:43,444 പ്ലീസ്. 289 00:42:44,020 --> 00:42:46,443 കടും കാപ്പി. പിന്നെ കുറച്ച് വെള്ളവും. 290 00:42:46,606 --> 00:42:48,153 വേറെ എന്തെങ്കിലും? 291 00:42:49,025 --> 00:42:50,493 നമ്മൾ കഴിക്കുന്നുണ്ടോ? 292 00:42:51,360 --> 00:42:52,703 ഞാനൊരു സാധനം ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 293 00:42:52,862 --> 00:42:55,035 ഇറച്ചിയും മുട്ടയും ചിക്കി പൊരിച്ചത്. 294 00:42:55,198 --> 00:42:57,246 2 ഇറച്ചിയും മുട്ടയും വരുന്നുണ്ട്. 295 00:43:02,497 --> 00:43:04,249 അത് നല്ലപോലെ വേദനിച്ചു കാണുമല്ലോ. 296 00:43:04,665 --> 00:43:08,386 - എനിക്കുറപ്പില്ലായിരുന്നു നിനക്കവളെ ഓർമയുണ്ടാകുമോ എന്ന്. - ഞാൻ അതോർത്ത് എടുത്തു. 297 00:43:09,128 --> 00:43:10,505 ബുദ്ധിമാൻ. 298 00:43:16,594 --> 00:43:20,815 വീക്കെന്റുകളിൽ ഇവിടെ ജോലി ചെയ്തിരുന്ന വേറെയൊരു പെണ്ണുണ്ട്. 299 00:43:22,975 --> 00:43:26,605 - ജെൻ ആണോ? - അതേ. കുറച്ചു അക്ഷരം എഴുതിയാ മതിയായിരുന്നു. 300 00:43:27,355 --> 00:43:29,107 അതായിരുന്നു നല്ലത് 301 00:43:37,156 --> 00:43:38,999 നിന്റെ ഫ്രഞ്ച് പഠിത്തം എങ്ങനെ പോകുന്നു. 302 00:43:39,158 --> 00:43:42,662 നന്നായി പോകുന്നു. നീയാണ് പറയേണ്ടത് ഞാൻ എന്തിന് മൻഡാരിൻ പഠിക്കണമെന്ന്? 303 00:43:42,829 --> 00:43:44,627 ഫ്രഞ്ച് പഠിച്ചതിൽ ഞാനൊരിക്കലും പാശ്ചാത്തപിച്ചിട്ടില്ല. 304 00:43:44,914 --> 00:43:48,088 എനിക്കറിയാം നിന്റെ കാലുകളുടെ ഇടയിലൊരു തോക്കുണ്ടെന്ന്. 305 00:43:49,669 --> 00:43:52,218 ഇല്ലേ? എന്നാ അവസാനം അവിടെ ഒരെണ്ണം വരും. 306 00:43:53,297 --> 00:43:55,220 ശരി, ഇത് കേൾക്ക്. 307 00:43:55,383 --> 00:43:59,058 ഇതൊരു വല്ലാത്ത സാഹചര്യമാണ്, പക്ഷേ നമുക്ക് രണ്ടുപേർക്കുമറിയാം ഇതെങ്ങനെയാണ് അവസാനിക്കേണ്ടതെന്ന്. 308 00:43:59,220 --> 00:44:01,564 ഈ ഹോട്ടലിൽ നിന്നും ജീവനോടെ പോകാൻ നിന്നെ അനുവദിക്കാൻ എനിക്കാവില്ല . 309 00:44:01,722 --> 00:44:04,646 ഇതാണിപ്പോ എന്റെ ജീവിതം. ഞാൻ നേടിയത്. നീ നിന്റേത് നേരത്തെ ജീവിച്ച് കഴിഞ്ഞതല്ലേ . 310 00:44:04,809 --> 00:44:09,565 - പിന്നെ നിനക്കെന്താ സാധാരണ കിളവന്മാരെ പോലെ ചത്ത് തൊലഞ്ഞാൽ? എന്റെ വഴി മുടക്കാതെ ഒന്ന് പോ.. 311 00:44:09,730 --> 00:44:13,109 എന്നാ നിനക്ക് കാലിന്റെ ഇടയിലുള്ള ആ തോക്കെടുത്ത് എന്നെ അങ്ങ് കൊന്നുകൂടെ? 312 00:44:16,070 --> 00:44:17,162 ചെക്കാ. 313 00:44:22,994 --> 00:44:25,463 നിന്റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് തുറിച്ച് നോക്കാൻ പ്രയാസമാണ്. 314 00:44:27,540 --> 00:44:30,384 - ഇത് വളരെ വിചിത്രമാണ്. - നിന്റെ മുഖം തിരിച്ചു നിന്നെ നോക്കുന്നല്ലേ. 315 00:44:32,920 --> 00:44:36,174 അപ്പോ എന്താ സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നതെന്ന് നിനക്ക് അറിയാമോ? നീ ഇതെല്ലാം പണ്ടേ ചെയ്തു കഴിഞ്ഞതല്ലേ, ഞാനായിട്ട്? 316 00:44:36,340 --> 00:44:38,889 എനിക്ക് ഈ പുല്ല് ടൈം ട്രാവലിനെ കുറിച്ചൊന്നും സംസാരിക്കണമെന്നില്ല. 317 00:44:39,051 --> 00:44:42,100 നമ്മൾ അതിനെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കാൻ തുടങ്ങിയാൽ ഈ ദിവസം മുഴുവൻ ഇവിടെ തന്നെ ഇരിക്കേണ്ടി വരും. 318 00:44:42,263 --> 00:44:43,936 സ്‌ട്രോ കൊണ്ട് ചിത്രങ്ങളൊക്കെയുണ്ടാക്കി. 319 00:44:44,098 --> 00:44:47,102 - അതിലൊന്നും കാര്യമില്ല. ഞാൻ സ്വയം മുറിവുകൾ ഉണ്ടാക്കിയാൽ, ആ മാറ്റം നിന്റെ ശരീരത്തിലും വരും. 320 00:44:47,268 --> 00:44:50,272 അപ്പോ ഞാൻ ചെയ്യുന്നത് തന്റെ ഓർമകളിലും മാറ്റം വരുത്തില്ലേ? - അതിലൊന്നും കാര്യമില്ലെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ! 321 00:45:02,909 --> 00:45:04,832 എന്റെ ഓർമയാകെ അവ്യക്‌തമാണ്. 322 00:45:05,995 --> 00:45:07,793 അതാകെയൊരു മൂടൽ ആണ്. 323 00:45:08,497 --> 00:45:10,920 എന്റെ ഓർമകളൊന്നും ശരിക്കും ഓർമകൾ അല്ലാത്തതുകൊണ്ട്. 324 00:45:11,083 --> 00:45:13,836 അവയിപ്പോൾ ഒരു സാധ്യതയുള്ള സംഭവം മാത്രമാണ്. 325 00:45:15,713 --> 00:45:21,140 സത്യമാകാനുള്ള സാധ്യത കൂടുന്നതോ കുറയുന്നതോ അനുസരിച്ച് അവ കൂടുതൽ വ്യക്തമോ അവ്യക്തമോ ആകും. 326 00:45:21,302 --> 00:45:25,648 പക്ഷേ അപ്പോ അവ ഈ നിമിഷത്തിലേക്കെത്തും, അപ്പോ പെട്ടെന്നത് വീണ്ടും വ്യക്തമാകും. 327 00:45:26,474 --> 00:45:29,478 നീ ചെയ്യുന്ന കാര്യങ്ങൾ നീ അത് ചെയ്തു കഴിഞ്ഞ് എനിക്ക് ഓർക്കാൻ കഴിയും. 328 00:45:32,647 --> 00:45:33,990 അതെന്നെ വേദനിപ്പിക്കും. 329 00:45:34,190 --> 00:45:36,318 അപ്പോ നമ്മൾ ഒരുമിച്ചല്ലെങ്കിലും, 330 00:45:36,484 --> 00:45:38,703 - ഞാൻ ചെയ്യുന്ന കാര്യങ്ങൾ ചെയ്ത ശേഷം നിനക്ക് ഓർക്കാൻ കഴിയുമോ? - കഴിയും. 331 00:45:38,861 --> 00:45:43,082 പക്ഷേ ഇതാണൊരു ഫസ്സി മെക്കാനിസത്തിന്റെ കൃത്യമായ നിർവചനം. 332 00:45:43,241 --> 00:45:45,619 അതാകെ കുഴഞ്ഞുമറിഞ്ഞതാണ്. 333 00:45:46,118 --> 00:45:47,961 എനിക്കാകെ അറിയാവുന്നത്... എനിക്ക് രണ്ട് കാര്യങ്ങളറിയാം. 334 00:45:48,120 --> 00:45:52,421 എന്റെ തലയ്ക്കകത്ത് എന്താണ് നടക്കുന്നതെന്നറിയാം. പിന്നെ നീ അവളെ കാണാൻ പോകുവാണെന്നും അറിയാം. 335 00:45:58,297 --> 00:45:59,469 ആരെ? 336 00:46:04,971 --> 00:46:07,144 അവൾ നിന്റെ ജീവൻ രക്ഷിക്കാനാണ് പോകുന്നത്. 337 00:46:12,979 --> 00:46:15,653 ഒരുപാട് കാലം അവൾ കരുതി.. 338 00:46:16,649 --> 00:46:18,822 ഞങ്ങൾക്കൊരു കുട്ടിയുണ്ടാകുമെന്ന്. 339 00:46:21,779 --> 00:46:24,032 അവള്‍ വളരെ നല്ലൊരു അമ്മയായിരുന്നേനേ. 340 00:46:26,200 --> 00:46:29,079 - അവൾക്കത് വേണമെന്ന് വലിയ ആഗ്രഹമായിരുന്നു. -അതേ പക്ഷേ അവൾ? 341 00:46:30,162 --> 00:46:31,539 എങ്ങനെ...? 342 00:46:33,165 --> 00:46:34,917 അപ്പോ അവളെന്റെ ജീവൻ രക്ഷിക്കും അല്ലേ? 343 00:46:35,084 --> 00:46:36,085 അതേ. 344 00:46:37,503 --> 00:46:39,597 നമുക്ക് നിന്റെ ജീവിതത്തിലേയ്ക്കൊന്ന് നോക്കാം. 345 00:46:39,755 --> 00:46:42,429 നീയൊരു കൊലപാതകിയും, വകയ്ക്ക് കൊള്ളാത്തവനുമാണ്. 346 00:46:42,591 --> 00:46:44,719 ഒരുമാതിരി ബാലിശമായ മനസ്സുള്ള ഒരുത്തൻ 347 00:46:44,885 --> 00:46:48,560 “എന്താണ് എന്റേത്." "എന്റെ ജീവിതം"നിന്റെ ജീവിതം രക്ഷിക്ക്. എങ്ങനെ രക്ഷിക്കണം എന്ന് എന്നോടാണോ ചോദിക്കുന്നത്? 348 00:46:48,723 --> 00:46:51,897 ചോദ്യം എന്തിന് എന്നാണ്. എന്തിന് ഒരാൾ അവരുടെ ജീവൻ ത്യാഗം ചെയ്യണമെന്ന്? 349 00:46:52,059 --> 00:46:54,687 നിന്റെ കോപ്പിലെ മഹത് വാചനങ്ങളൊക്കെയൊന്ന് നിർത്ത്.എനിക്കെന്റെ ജീവിതം വേണ്ട... 350 00:46:54,854 --> 00:46:57,357 നിന്റെ ആ കുട്ടി വാ മര്യാദയ്ക്ക് അടച്ച് വെച്ചോ. 351 00:46:59,734 --> 00:47:01,577 നീയൊരു സ്വാർത്ഥനും വിഡ്ഢിയുമാണ്. 352 00:47:01,736 --> 00:47:04,660 അവൾ നിന്നെ ശുദ്ധീകരിക്കാനാണ് പോകുന്നത്.അവൾ നിന്നെ.. 353 00:47:12,663 --> 00:47:17,169 നീ അവളുടെ സ്നേഹമൊരു സ്പോഞ്ച് പോലെ വലിച്ചെടുക്കും. 354 00:47:17,335 --> 00:47:20,589 നീ കരുതും ," ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ ഭൂതകാലത്തിൽ നിന്നും മോചിതനായിട്ടുണ്ടാകും" 355 00:47:20,755 --> 00:47:22,553 "ചിലപ്പോ ഞാൻ സുരക്ഷിതനായിരിക്കും." എന്നൊക്കെ 356 00:47:24,133 --> 00:47:25,510 ഇന്നലെ. 357 00:47:26,802 --> 00:47:28,099 ഇന്നലെ എന്താ? 358 00:47:28,262 --> 00:47:31,937 ഇപ്പോ മുതൽ 30 വർഷം കഴിഞ്ഞാൽ ഇന്നലെയാകും. 359 00:47:33,392 --> 00:47:35,565 നീയത് ഓർക്കാൻ പോകുന്നില്ല. 360 00:47:46,322 --> 00:47:48,120 ഞാൻ നിന്നോട് പറയാൻ പോകുവാണ്. 361 00:47:48,282 --> 00:47:52,082 നിന്റെ ഈ നശിച്ച പാഴ് ജീവൻ രക്ഷിക്കുന്ന ആ സുന്ദരിക്ക് എന്താണ് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നതെന്ന്. 362 00:48:36,205 --> 00:48:38,754 നീ റെയിൻ മേക്കറെ കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 363 00:48:40,584 --> 00:48:43,588 ഉണ്ട്, ആ രാത്രി സെത്ത് പറഞ്ഞിരുന്നു. 364 00:48:44,255 --> 00:48:47,384 ഭാവിയിലെ പുതിയ മുതലാളി? അവൻ ഉപയോഗിച്ചത് "അതി ഭീകരൻ" എന്ന വാക്കുകളായിരുന്നു. 365 00:48:47,550 --> 00:48:50,269 അതേ. ഭീകരതയുടെ വാഴ്ച്ച. 366 00:48:50,428 --> 00:48:54,308 കൂട്ട വധശിക്ഷകൾ. അലഞ്ഞു തിരിയുന്നവരെ എല്ലായിടത്തും ഒറ്റയടിക്ക് ഇല്ലാതാക്കും. 367 00:48:54,473 --> 00:48:57,192 റെയിൻ മേക്കർ എവിടെനിന്ന് എന്നില്ലാതെ വന്നു എന്നാണ് ഐതീഹ്യം. 368 00:48:57,351 --> 00:49:01,356 6 മാസങ്ങൾ കൊണ്ട് അയാൾ 5 പ്രധാന സംഘടനകളുടെയും മുഴുവൻ നിയന്ത്രണവും പിടിച്ചെടുത്തു. 369 00:49:01,522 --> 00:49:03,900 - അതിനൊരു സൈന്യത്തെ തന്നെ വേണ്ടി വന്ന് കാണുമല്ലോ. - അയാൾക്ക് സൈന്യമൊന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 370 00:49:04,066 --> 00:49:06,489 കഥയിൽ പറയുന്നത് അയാളത് ഒറ്റയ്ക്ക് ചെയ്തു എന്നാണ്. 371 00:49:07,069 --> 00:49:09,197 - ഒറ്റയ്ക്ക് എന്ന് പറഞ്ഞാൽ "ഒറ്റയ്ക്ക്." - അപ്പോ അയാളെങ്ങനെയാണത് ചെയ്തത്? 372 00:49:09,363 --> 00:49:13,743 അതാണ് രഹസ്യം. അയാളുടെ ഫോട്ടോയൊന്നുമില്ല. അതൊരു അവൻ ആണെങ്കിൽ പോലും അത് വിചിത്രമാണ്. 373 00:49:13,909 --> 00:49:18,415 അയാൾക്കൊരു കൃത്രിമ താടിയെല്ല്‌ ആണുള്ളതെന്നും, അവന്റെ അമ്മയ്ക്ക് വെടി കൊള്ളുന്നത് അവൻ കണ്ടിട്ടുണ്ടെന്നുമൊക്കെയാണ് പറയുന്നത് .. 374 00:49:18,581 --> 00:49:20,959 ഈ വിവരങ്ങളെല്ലാം മുൻ ലൂപ്പർമാരുടെയിടയിൽ മുന്തിരി വള്ളികൾ പോലെ പടർന്നു. 375 00:49:21,125 --> 00:49:25,096 കാരണം അയാൾ ആദ്യം ചെയ്ത കാര്യം ലൂപ്പുകൾ ക്ലോസ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി എന്നതായിരുന്നു. എല്ലാ ലൂപ്പുകളും. 376 00:49:29,383 --> 00:49:31,727 നിനക്കറിയാമോ ഇതെന്താണെന്ന്? ഈ നമ്പർ? 377 00:49:31,886 --> 00:49:33,354 ഡെയ്ൽ, നിക്ക് . പതുക്കെ. 378 00:49:33,512 --> 00:49:37,142 ഇത് ചിലപ്പോ നമ്മളെ റെയിൻ മേക്കറിന്റെ അടുത്തേയ്ക്ക് എത്തിച്ചേക്കാം, ജോ! ഇത് ഹോസ്പിറ്റൽ രേഖകളിൽ ഉള്ളതാണ്. 379 00:49:37,308 --> 00:49:39,310 ഇത് എഴുതിയെടുത്തോ: 0, 7, 1, 5, 3, 380 00:49:40,686 --> 00:49:43,314 9, 0, 2, 9, 3, 5! 381 00:49:52,072 --> 00:49:55,997 ഇത് റെയിൻ മേക്കറിനെ തിരിച്ചറിയാൻ സഹായിക്കുന്ന ഒരു വിവരമാണ്. 382 00:49:56,160 --> 00:50:01,508 അവൻ ഇവിടെയുണ്ട്. അയാളിപ്പോൾ ഇവിടെയാണ് ജീവിക്കുന്നത്. ഈ രാജ്യത്ത്. 383 00:50:01,665 --> 00:50:03,838 ഞാനിത് ഉപയോഗിച്ച് അയാളെ കണ്ടെത്താൻ പോകുവാണ്. 384 00:50:04,001 --> 00:50:06,095 എന്നിട്ട് ഞാൻ അയാളെ കൊല്ലും. 385 00:50:06,253 --> 00:50:08,472 അയാൾ എന്റെ ഭാര്യയെ കൊല്ലുന്നത് ഞാൻ തടയും. 386 00:50:08,631 --> 00:50:12,602 നീയും നിന്റെ കോപ്പിലെയൊരു ഭാര്യയും. ഇതൊന്നും എന്നെ ബാധിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളല്ല. 387 00:50:12,760 --> 00:50:15,058 - ഇത് സംഭവിക്കാൻ പോകുകയാണ്... - ഇത് നിനക്ക് സംഭവിച്ചതാണ്... 388 00:50:15,221 --> 00:50:19,442 എന്ന് കരുതി എനിക്ക് സംഭവിക്കണമെന്നില്ല. അവളുടെ ഫോട്ടോ വാച്ചിനുള്ളിൽ ഉണ്ടോ? 389 00:50:19,600 --> 00:50:22,444 എന്നെ ആ ഫോട്ടോ കാണിക്ക്. ഞാൻ അവളെ കണ്ടാൽ ഉടനെ അവളിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞ് മാറി നടന്നേക്കാം. 390 00:50:22,603 --> 00:50:25,482 ഞാൻ വേറെ ആരെയെങ്കിലും കല്യാണം കഴിച്ചോളാം.വാക്ക്. 391 00:50:25,648 --> 00:50:29,152 ഞാൻ ആ ഫോട്ടോ കാണുമ്പോൾ നിന്റെ തലയിലെ ആ മൂടൽ .. 392 00:50:29,318 --> 00:50:32,413 അവളെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ ഓർമകളെയും വിഴുങ്ങും,അല്ലേ? അവൾ നിന്റെ ഓർമയിൽ നിന്ന് മാഞ്ഞ് പോകും ശരിയല്ലേ. 393 00:50:32,613 --> 00:50:35,958 - നീ അവളെ ഉപേക്ഷിച്ചാൽ, അവൾ സുരക്ഷിതയായിരിക്കും അല്ലേ. - ഉപേക്ഷിക്കാനോ? 394 00:50:36,116 --> 00:50:40,087 നീയാണവളെ കൊലയ്ക്ക് കൊടുത്തത്. അവൾ നിന്നെ കണ്ടുമുട്ടിയില്ലെങ്കിൽ, അവൾ സുരക്ഷിതയായിരിക്കും. 395 00:50:40,246 --> 00:50:42,920 നിനക്ക് മനസ്സിലായിട്ടില്ല.നമ്മൾ അവളെ ഉപേക്ഷിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. 396 00:50:43,082 --> 00:50:46,882 ഞാൻ അവളെ ഉപേക്ഷിക്കില്ല. ഞാൻ അവളെ രക്ഷിക്കാനാണ് പോകുന്നത്. 397 00:51:01,100 --> 00:51:04,354 പാടത്തേയ്ക്ക് പൊയ്ക്കോ അവിടെവെച്ച് നമുക്കവരെ വെട്ടിക്കാൻ പറ്റും. 398 00:51:06,021 --> 00:51:08,695 ഒരു ട്രെയിനിൽ ചാടി കയറ്. ഈ ടൗണിൽ നിന്ന് തന്നെ പോ. 399 00:51:33,132 --> 00:51:37,433 നിങ്ങളൊക്കെ എന്താണീ ചെയ്യുന്നത്? എന്റെ സൂചനയ്ക്ക് വേണ്ടി കാത്ത് നിക്ക്! 400 00:51:37,595 --> 00:51:40,314 - പിറകിൽ ഉണ്ട്.അവൻ ഓടി. - അവൻ പിറകിലൂടെ ഇറങ്ങി ഓടി! 401 00:51:50,733 --> 00:51:52,076 നാശം! 402 00:51:59,116 --> 00:52:00,163 ജീവനോടെ വേണം! 403 00:52:06,707 --> 00:52:08,550 പണ്ടാരമടങ്ങാൻ ! നാശം! സ്റ്റാർട്ട് ആക്! കമോൺ! 404 00:52:08,709 --> 00:52:11,087 കമോൺ, പാട്ടവണ്ടി..ഒന്ന് സ്റ്റാർട്ട് ആക്! 405 00:52:20,763 --> 00:52:23,437 ട്രാക്കർ എടുത്ത് കൊണ്ട് വാ ! ആ ട്രാക്കർ എടുത്ത് കൊണ്ട് വരാൻ.. വേഗം ! വേഗം! 406 00:52:23,599 --> 00:52:25,601 നാശം! പണ്ടാരമടങ്ങാൻ! 407 00:52:26,935 --> 00:52:28,528 പുല്ല് 408 00:54:11,623 --> 00:54:14,092 എഴുന്നേക്ക് മോനേ. സമയമായി. 409 00:54:54,917 --> 00:54:57,261 ശ്രദ്ധിച്ച് കേട്ടോടാ, ചെറ്റേ. 410 00:54:57,419 --> 00:55:03,051 കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ 3 തെമ്മാടികളെയാണ് വെടിവെച്ചിട്ടിട്ട് കുഴിച്ച് മൂടിയത്! 411 00:55:03,467 --> 00:55:07,188 അതുകൊണ്ട് നിന്റെ കഥനകഥയൊന്നും എനിക്കൊരു വിഷയമല്ല. 412 00:55:07,346 --> 00:55:10,816 ആഴ്ചയിൽ ഒരു ഡസനെങ്കിലും കേൾക്കാറുള്ളതാണ്. എന്റെ കൈയിൽ നിന്ന് ചില്ലി കാശ് കിട്ടാൻ പോകുന്നില്ല. 413 00:55:10,974 --> 00:55:16,231 പക്ഷേ വീണ്ടും നിന്റെ മുഖമിവിടെ കണ്ടാൽ, ഞാൻ വെട്ടി രണ്ട് തുണ്ടമാക്കും. 414 00:55:57,354 --> 00:56:01,359 ഏതായാലും, നീ അവനെ കണ്ടെത്തി. 415 00:56:02,109 --> 00:56:05,488 സെത്തിന്റെ ബൈക്കിനെ ട്രാക്ക് ചെയ്തത് വളരെ ബുദ്ധിപരമായിരുന്നു. 416 00:56:05,654 --> 00:56:08,783 നീയൊരു പടയുമായിട്ട് അവനെ തിരഞ്ഞ് പോയതാണല്ലോ 417 00:56:08,949 --> 00:56:12,328 - ഞാൻ ഇനിയും ശ്രമിക്കാം.. - എന്തിന്, വീണ്ടും കുളമാക്കാനോ? ശരിക്കും? 418 00:56:12,494 --> 00:56:14,747 നേരത്തെ ഞാൻ , നിന്നെ കൂടുതൽ വിശ്വസിച്ചു പോയിരുന്നു. 419 00:56:14,913 --> 00:56:18,793 എനിക്കിനിയും നിന്റെ മണ്ടത്തരവും സഹിച്ച് ഇരിക്കാനാവില്ല. 420 00:56:19,751 --> 00:56:21,549 നിന്റെ റിവോൾവർ മേശ പുറത്ത് വെക്ക്. 421 00:56:39,855 --> 00:56:42,449 ഞാൻ വളരെ വലിയയൊരു കാര്യമാണ് ചെയ്തതെന്ന് നിങ്ങളെ കൊണ്ട് പറയിക്കണമെന്ന് എനിക്കുണ്ടായിരുന്നു. 422 00:56:44,943 --> 00:56:46,536 അത്രേ എനിക്ക് വേണ്ടിയിരുന്നുള്ളൂ. 423 00:56:48,989 --> 00:56:51,412 ഇത് മാത്രമേ എന്റെ കൈയിലുള്ളൂ. 424 00:56:58,916 --> 00:57:00,759 ദയവുചെയ്ത് ഒരു അവസരം കൂടി താ? 425 00:57:00,918 --> 00:57:04,138 ഞാനവനെ ജീവനോടെ കൊണ്ടുവന്ന് മുന്നിൽ നിർത്തി തരാം. 426 00:57:04,963 --> 00:57:07,716 നിങ്ങൾക്ക് തന്നെ അവനെ വെടിവെച്ച് കൊല്ലാം. 427 00:57:09,134 --> 00:57:10,431 വേണ്ട! 428 00:57:16,808 --> 00:57:19,903 എന്നെ വിട്! എന്നെ വിടാൻ! 429 00:58:09,194 --> 00:58:10,992 ഏയ്, ആരാ അവിടെ? 430 00:58:15,993 --> 00:58:19,088 അവിടെ നിക്ക് ! ഞാൻ വെടിവെക്കും! 431 00:58:21,790 --> 00:58:23,918 അവിടെ നിക്കാൻ! നിക്കാനാ പറഞ്ഞത്! 432 00:58:27,170 --> 00:58:30,424 അവിടെ നിക്കാനാണ് പറഞ്ഞത്! നിക്കാൻ! 433 00:59:02,039 --> 00:59:03,586 തല രണ്ടായി പിളരുന്നത് പോലത്തെ വേദന! 434 00:59:04,374 --> 00:59:05,967 - എന്റെ തല. - ഏയ്. 435 00:59:06,126 --> 00:59:09,130 മുകളിലെ വെളിച്ചത്തിലേയ്ക്ക് നോക്ക് .എന്നെ നോക്ക്. 436 00:59:09,296 --> 00:59:10,764 നീ എത്ര ദിവസമായി മരുന്ന് കയറ്റിയിട്ട്? 437 00:59:10,922 --> 00:59:12,799 - മരുന്നോ? - അതേടാ.മയക്കു മരുന്ന്. 438 00:59:13,467 --> 00:59:15,390 - ഒരു ദിവസം. - ഒരു ദിവസം. 439 00:59:15,552 --> 00:59:16,929 എനിക്കെന്റെ കാലുകൾ ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 440 00:59:17,095 --> 00:59:19,814 നിനക്ക് വിത്ത്ഡ്രോവൽ സിൻഡ്രം , ആണെടാ പന്ന ചെറ്റേ. 441 00:59:19,973 --> 00:59:22,271 നീയെന്നെ സഹായിക്കണം. ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ചത്ത് പോകും 442 00:59:23,477 --> 00:59:25,320 ദാഹിക്കുന്നു. 443 00:59:26,104 --> 00:59:28,448 വെള്ളം. വെള്ളം! 444 00:59:45,040 --> 00:59:46,838 ദാഹിക്കുന്നു.... 445 01:00:00,430 --> 01:00:01,977 സിഡ്‌! 446 01:00:03,308 --> 01:00:05,060 അകത്തേയ്ക്ക് വാ! 447 01:00:06,978 --> 01:00:09,106 - ആരാ അത്? - അതൊരു നാടോടിയാ. 448 01:00:09,272 --> 01:00:11,366 - അല്ല, നാടോടിയല്ല - ഓ, അല്ലേ? 449 01:00:11,525 --> 01:00:13,823 അയാളുടെ ഷൂവിന് നല്ല തിളക്കമുണ്ട്. 450 01:00:13,985 --> 01:00:15,908 നിനക്ക് ഒടുക്കത്തെ ബുദ്ധിയാണല്ലോടാ, കുട്ടി കുരങ്ങാ 451 01:00:16,071 --> 01:00:18,449 - അയാൾക്ക് എന്തെങ്കിലും രോഗമാണോ? - അതേ. 452 01:00:18,615 --> 01:00:21,038 - അത് ഭേദമാകുമോ? - മ്മ് .. 453 01:00:21,201 --> 01:00:25,251 - വാക്ക്? - ഒന്ന് ഉറങ്ങ്‌ കുട്ടാ. 454 01:00:29,334 --> 01:00:32,213 - ഗുഡ് നൈറ്റ്, പൊന്നേ. - ഗുഡ് നൈറ്റ്, സാറാ. 455 01:00:51,000 --> 01:01:06,000 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 456 01:01:09,332 --> 01:01:10,834 ഏയ്! 457 01:01:20,093 --> 01:01:22,266 ആദ്യമായി ഞാനവളുടെ മുഖം കണ്ടു. 458 01:01:22,429 --> 01:01:24,056 ആദ്യമായി ഞാനവളുടെ മുഖം കണ്ടു. 459 01:01:24,222 --> 01:01:25,974 എന്നെ നോക്ക്. 460 01:01:26,600 --> 01:01:27,852 ഇല്ല. 461 01:01:28,018 --> 01:01:30,112 ആദ്യമായി ഞാനവളുടെ മുഖം കണ്ടു. 462 01:01:31,730 --> 01:01:34,984 ആദ്യമായി ഞാനവളുടെ മുഖം കണ്ടു. ആദ്യമായി ഞാൻ നിന്റെ മുഖം കണ്ടു. 463 01:01:35,150 --> 01:01:37,619 ആദ്യമായി ഞാനവളുടെ മുഖം കണ്ടു. 464 01:02:19,152 --> 01:02:22,452 മോർണിംഗ്, കുട്ടി കുരങ്ങാ. കഴിക്കാനെന്തെങ്കിലും വേണോ ? 465 01:02:22,614 --> 01:02:24,662 അയാളെഴുന്നേറ്റു. 466 01:02:25,492 --> 01:02:27,711 അയാളിവിടെ നിക്കാൻ പോകുവാണോ? 467 01:02:27,953 --> 01:02:29,296 അല്ല. 468 01:02:35,377 --> 01:02:36,799 അത് താഴെയിട്. 469 01:02:38,004 --> 01:02:40,553 - ഞാനിത് വൃത്തിയാക്കി കഴിയാറായി. - അത് താഴെ ഇടാൻ. 470 01:02:44,135 --> 01:02:46,763 - എങ്ങനെയുണ്ടിപ്പോൾ? - ഇപ്പോ ഒരു 30% ശരിയായിട്ടുണ്ട്. 471 01:02:46,930 --> 01:02:49,934 കുറച്ച് കൂടി വിശ്രമിക്ക് , ഈ ആഴ്ച തീരുമ്പോഴേക്കും 50% ആയിക്കോളും. 472 01:02:52,727 --> 01:02:55,105 ഞാൻ നിന്നെ അകത്ത് കയറ്റിയത്. നീ ചത്തുപോകേണ്ടെന്ന് വിചാരിച്ചാണ്. ഇനി നീ ചാകില്ല. 473 01:02:55,272 --> 01:02:58,116 രാവിലെ ഇവിടിരുന്ന് വിശ്രമിച്ചോ, എന്നിട്ട് എന്റെ ഫാമിൽ നിന്ന് പൊക്കോണം. 474 01:02:58,275 --> 01:03:00,243 - ഇല്ല ഞാൻ പോകില്ല. - എന്താ? 475 01:03:00,402 --> 01:03:02,450 എനിക്കിവിടെ കുറച്ച് നേരം കൂടി നിക്കണം. 476 01:03:02,612 --> 01:03:04,364 - അതെനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. - സോറി. 477 01:03:04,531 --> 01:03:07,535 ഇനി നീ രാവിലെയും ഇവിടെയിരുന്ന് വിശ്രമിക്കണ്ട. 478 01:03:07,701 --> 01:03:09,169 എന്റെ ഫാമിൽ നിന്ന് ഇപ്പോ ഇറങ്ങണം. 479 01:03:09,327 --> 01:03:11,329 ഇറങ്ങടാ എന്റെ ഫാമീന്ന്! 480 01:03:11,496 --> 01:03:14,420 നിനക്കൊരു മന്ദബുദ്ധിയായ നാടോടിയെ പോലും അതുകൊണ്ട് പേടിപ്പിക്കാനായില്ല. 481 01:03:14,582 --> 01:03:17,335 ഇതൊരു റെമിങ്ടൺ 870 ആണ്. ഒരൊറ്റ വെടിക്ക്..നീ പിളർന്ന് .. 482 01:03:17,502 --> 01:03:19,880 രണ്ട് കഷ്ണമാകും . അതെനിക്ക് മനസ്സിലായി. നീയൊരു തോക്ക് പിടിച്ച് നിന്നിട്ടും.. 483 01:03:20,046 --> 01:03:22,925 എനിക്ക് പേടിയില്ലെന്ന് പറഞ്ഞപ്പോൾ നീയാ തോക്കിന്റെ പ്രത്യേകത പറഞ്ഞു. 484 01:03:23,091 --> 01:03:24,968 എനിക്ക് പേടിയില്ലാത്തത് തോക്കിനെയല്ല. 485 01:03:25,135 --> 01:03:27,183 നീയെന്താ ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്, ആകാശത്തേയ്ക്ക് വെടി വെക്കുമോ? 486 01:03:27,345 --> 01:03:30,189 നീ ഞാൻ ചത്തോട്ടെ എന്ന് കരുതി ഉപേക്ഷിച്ചില്ല. നീയെന്നെ കൊല്ലാൻ പോകുന്നില്ല. 487 01:03:30,348 --> 01:03:31,895 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ദുർബലയാകുമോ? 488 01:03:32,058 --> 01:03:35,562 ഞാൻ നിനക്കോ നിന്റെ പയ്യനോ ഒരു ഭീഷണിയല്ല. എനിക്ക് നിന്റെ ഈ സ്ഥലത്ത് നിക്കേണ്ട ആവശ്യമുണ്ട്. 489 01:03:35,729 --> 01:03:39,233 ഞാൻ ഒരുവിധത്തിലും നിങ്ങളെ ശല്യം ചെയ്യില്ല. ഞാനീ പാടത്ത് തന്നെ നിന്നോളാം. 490 01:03:39,399 --> 01:03:43,245 ഒരൊറ്റ കാര്യം നീ ചെയ്താൽ പിന്നെ എന്റെയൊരു ശല്യവുമുണ്ടാകില്ല. 491 01:03:43,403 --> 01:03:46,122 ഇത് നിന്റെ വീടാണെന്ന് ഒന്ന് ഉറപ്പിക്കണം. അതായത് ഞാൻ കൃത്യമായ സ്ഥലത്താണെന്ന്. 492 01:03:46,281 --> 01:03:48,409 - എന്തായിത്? - ഇതൊരു മാപ്പാണ്. 493 01:03:48,575 --> 01:03:50,327 അതെന്റെ വീടാണ്. അതെന്തിനാ അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നത്? 494 01:03:50,493 --> 01:03:54,339 ഓക്കേ, അതിലൊന്നും കാര്യമില്ല. നോക്ക്, ഞാൻ ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ഇവിടെ നിന്നും പോകും. 495 01:03:54,497 --> 01:03:57,216 നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ലെങ്കിൽ, ഞാനീ കുപ്പി എടുത്തോട്ടെ. 496 01:03:57,375 --> 01:04:01,050 - ഇത് നിറയ്ക്കാൻ പറ്റിയ സ്ഥലം വല്ലതുമുണ്ടോ? - ഈ നമ്പർ, നിനക്ക് എങ്ങനെ കിട്ടി? 497 01:04:02,964 --> 01:04:04,762 ഈ നമ്പർ നിനക്ക് അറിയാമോ? 498 01:04:05,550 --> 01:04:08,975 എന്ത്? ഏയ്! ഏയ്! ഏയ്! 499 01:04:22,567 --> 01:04:24,535 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാ. ഞാനൊരു കൊലപാതകിയൊന്നുമല്ല. 500 01:04:24,694 --> 01:04:28,415 പക്ഷേ കല്ലുപ്പ് കൊണ്ട് നിന്റെ മുഖത്ത് വെടിവെച്ചാൽ നീ ചാകില്ല. അതിന് എനിക്ക് മടിയുമില്ല. 501 01:04:28,573 --> 01:04:31,292 ഇനി പറ, നീ ആരാണെന്നും.. 502 01:04:31,451 --> 01:04:34,625 എന്റെ ഫാമിൽ നിനക്കെന്താ കാര്യമെന്നും? 503 01:04:34,788 --> 01:04:36,290 ഓക്കേ. 504 01:04:38,458 --> 01:04:41,177 ടൈം ട്രാവൽ ഇതുവരെ കണ്ടുപിടിച്ചിട്ടില്ല. 505 01:04:41,336 --> 01:04:45,716 പക്ഷേ 30 വർഷം കഴിയുമ്പോൾ കണ്ടുപിടിച്ചിട്ടുണ്ടാകും. അത് ഉപയോഗിച്ച് കുറ്റവാളികൾ-- 506 01:04:45,882 --> 01:04:47,555 നീയൊരു ലൂപ്പർ ആണോ? 507 01:05:00,105 --> 01:05:02,824 എനിക്ക് തിരിച്ച് സിറ്റിയിലേയ്ക്ക് പോകാനാവില്ല. ഏബ്‌ എന്ന ഞങ്ങളുടെ ബോസ്സും.. 508 01:05:02,982 --> 01:05:07,408 അയാളുടെ ആളുകളും എന്നെ കണ്ടെത്തുന്നതുവരെ 24 മണിക്കൂറും തിരഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കും. 509 01:05:07,570 --> 01:05:08,913 എന്റെ കൈയിൽ ആകെയുള്ളത് ഈ മാപ്പാണ്. 510 01:05:09,364 --> 01:05:12,789 അയാൾ ഇതിൽ 3 വീടുകൾ അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്, നിങ്ങളുടെ വീട് അതിൽ ഒന്നാണ്. 511 01:05:12,951 --> 01:05:15,045 അയാളിങ്ങോട്ട് വരുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്കറിയാം. 512 01:05:16,496 --> 01:05:18,794 നിനക്ക് ലൂപ്പര്‍മാരെ കുറിച്ച് അറിയാമോ? ഞങ്ങളെന്താ ചെയ്യുന്നതെന്നൊക്കെ? 513 01:05:18,957 --> 01:05:22,632 അപ്പോ അയാളിങ്ങോട്ട് വരുന്നത് എന്റെ മകനെ കൊല്ലാനാണല്ലേ. 514 01:05:22,794 --> 01:05:25,673 അവനായിരിക്കും റെയിൻ മേക്കർ എന്നാണ് അയാൾ കരുതിയിരിക്കുന്നത്, അല്ലേ? 515 01:05:27,048 --> 01:05:29,301 അയാൾ റെയിൻ മേക്കറെ കൊന്നു കഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ എന്ത് സംഭവിക്കും? 516 01:05:29,467 --> 01:05:32,391 അയാൾ കരുതുന്നത് , റെയിൻ മേക്കറെ കൊന്നാൽ, 517 01:05:32,554 --> 01:05:34,556 അയാളെ ഇങ്ങോട്ട് തിരിച്ച് അയക്കില്ലെന്നും.. 518 01:05:34,722 --> 01:05:37,851 അതുകൊണ്ട് അയാൾ മാഞ്ഞ് പോകുമെന്നുമാണ്. പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട പോലെ തന്നെ അപ്രത്യക്ഷനായി.. 519 01:05:39,269 --> 01:05:41,738 തിരിച്ച് അയാളുടെ ഭാര്യയുടെ അടുത്തേയ്ക്ക് പോകുമെന്ന്. 520 01:05:43,064 --> 01:05:46,113 നീ ഓടി രക്ഷപ്പെടാൻ അനുവദിച്ച അയാൾ ആരാ? 521 01:05:46,276 --> 01:05:48,199 ഭാവിയിൽ നിന്നുള്ള ഏതോ ഒരാളാണോ? 522 01:05:48,361 --> 01:05:51,740 അതേ ഏതോ ഒരാൾ.നിനക്ക് ഈ നമ്പർ എന്താണെന്ന് അറിയോ? 523 01:05:55,243 --> 01:05:57,245 ഇത് സിഡിന്റെ ബർത്ത് ഡേ ആണ്. 524 01:05:57,412 --> 01:06:00,336 ഇത് അവൻ ജനിച്ച ഹോസ്പിറ്റലിന്റെ മെഡ് കോഡും 525 01:06:06,629 --> 01:06:10,133 അന്ന് ആ ഹോസ്പിറ്റലിൽ നിന്റെ മകന്റെയൊപ്പം അവിടെ എത്ര കുട്ടികൾ ജനിച്ചിരുന്നു. 526 01:06:10,300 --> 01:06:12,052 - രണ്ടോ? - ആണെന്ന് തോന്നുന്നു. 527 01:06:12,218 --> 01:06:15,518 3 കുട്ടികൾ, അയാളുടെ മാപ്പിൽ 3 വീടുകളും അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. 528 01:06:15,763 --> 01:06:17,265 അതിൽ ഒരാളാണ് റെയിൻ മേക്കർ. 529 01:06:17,432 --> 01:06:20,151 - അതാരാണെന്ന് അയാൾക്കറിയില്ല. - അയാളെന്താ ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? 530 01:06:21,561 --> 01:06:23,484 ഓ, ദൈവമേ. 531 01:08:11,838 --> 01:08:15,433 - അയാൾക്കിത് ശരിക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ? - അയാളിത് ചെയ്താൽ അയാളുടെ ജീവിതം തന്നെ മാറും.. 532 01:08:16,175 --> 01:08:18,394 അയാളുടെ കാഴ്‌ചപ്പാടിൽ നിന്നൊന്ന് ആലോചിച്ച് നോക്ക്. 533 01:08:23,349 --> 01:08:25,818 അയാളിവിടെ വന്നാൽ, നീ അയാളെ തടയുമോ? 534 01:08:28,062 --> 01:08:31,236 - എനിക്ക് നിന്നെ വിശ്വസിക്കാമോ എന്നാണ് ചോദിക്കുന്നത്? - അതൊന്നും എനിക്കൊരു വിഷയമല്ല. 535 01:08:31,399 --> 01:08:33,401 എനിക്ക് നിന്റെ മകനെ കുറിച്ചും ചിന്തയില്ല. 536 01:08:33,568 --> 01:08:36,868 എനിക്കെന്റെ ജീവിതം നഷ്ടപ്പെട്ടു. ഞാൻ അയാളെ കൊന്നാൽ, എനിക്കത് തിരിച്ച് കിട്ടും. 537 01:08:41,451 --> 01:08:45,706 അയാൾ മറ്റ് രണ്ട് കുട്ടികളെയും കൊന്ന ശേഷം അവസാനം ഇവിടെ വന്ന് എന്നോട് മുഖാമുഖം നിക്കും. 538 01:08:46,581 --> 01:08:49,334 ഈ നശിച്ച മുളങ്കാട് കാരണം ഒരു കോപ്പും കാണാനും പറ്റുന്നില്ല. 539 01:08:49,500 --> 01:08:53,130 ഒരു പരുന്ത് പോലും കാണാതെ അയാൾക്ക് ഈ സ്ഥലത്തിന്റെ 50 യാർഡ് അടുത്തുവരെ എത്താൻ കഴിയും. 540 01:08:53,463 --> 01:08:56,137 നമ്മൾ ഈ പാടം കത്തിച്ച് നിരപ്പാക്കുന്നതാകും ബുദ്ധി. 541 01:08:57,008 --> 01:08:59,386 പത്തായത്തിൽ എത്ര പെട്രോൾ ഇരിപ്പുണ്ട്? 542 01:08:59,761 --> 01:09:03,686 - ഇല്ല, മുളങ്കാടൊന്നും കത്തിക്കാൻ സമ്മതിക്കില്ല. - ഏതായാലും ഇതിൽ പാതിയും ഉണങ്ങിയതാണ്. 543 01:09:03,848 --> 01:09:09,321 ഇത് അടുത്ത വർഷത്തേക്കുള്ള വിത്താണ്. അതൊന്നും നടക്കാൻ പോകുന്നില്ലടാ, ഭ്രാന്താ. 544 01:09:15,068 --> 01:09:17,446 ദേ, വേണ്ടത് എന്താന്ന് വെച്ചാൽ ഉപയോഗിച്ചോ എവിടെയാന്ന് വെച്ചാ തയ്യാറായി ഇരുന്നോ.. 545 01:09:17,612 --> 01:09:20,206 പക്ഷേ ഒരു കാര്യം: നീ സിഡിനോട് സംസാരിക്കാൻ പാടില്ല. 546 01:09:20,365 --> 01:09:22,288 ഞാനെന്റെ മകനെ നോക്കിക്കോളാം. നീ മുളങ്കാട്ടിൽ നോക്കിക്കോ. 547 01:09:22,450 --> 01:09:24,043 - അതാണ് കരാർ - ശരി സമ്മതിച്ചു. 548 01:09:24,202 --> 01:09:25,624 ശരി.. 549 01:09:25,787 --> 01:09:28,210 - കർത്താവേ - ശരി, അനങ്ങാതെയിരിക്ക്. 550 01:09:29,957 --> 01:09:33,177 ഫാമിൽ വെച്ച് അണുബാധയുണ്ടാകാൻ എളുപ്പമാണ്. 551 01:09:33,336 --> 01:09:34,963 അത് അടർന്ന് വരുന്നു. 552 01:09:37,423 --> 01:09:39,016 പേടി തൊണ്ടൻ! 553 01:09:41,886 --> 01:09:45,390 ഞാൻ ഈ വീട്ടിൽ നിന്നും ഇറങ്ങി കഴിഞ്ഞാലും നമുക്ക് തമ്മിൽ സംസാരിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും വഴി വേണം. 554 01:09:45,556 --> 01:09:49,527 തൊഴുത്തിൽ ഒരു ഡിന്നർ ബെല്ലുണ്ട്. ആരെങ്കിലും വന്നാൽ നീ അതെടുത്ത് അടിച്ചാ മതി... 555 01:09:49,686 --> 01:09:53,486 ഡിന്നർ ബെല്ലോ! നമുക്കൊരു ബസ്സറോ വാക്കിയോ അങ്ങനെയെന്തെങ്കിലും വേണം. 556 01:09:53,648 --> 01:09:55,742 ഇവിടെയെന്താ ഉള്ളതെന്ന് അറിയില്ല. ഞാൻ നോക്കാം. 557 01:09:56,317 --> 01:09:57,944 സിഡ്! 558 01:10:00,279 --> 01:10:02,907 - മാച്ച് എങ്ങനെ പോകുന്നു? - എനിക്ക് അയാളെ സഹായിക്കണം. 559 01:10:03,074 --> 01:10:05,873 - എങ്ങനെ സഹായിക്കണമെന്ന്? - എനിക്ക് കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ കൊണ്ട് അയാളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയും. 560 01:10:06,035 --> 01:10:07,878 വേണ്ട. ഞാനൊന്ന് പറയട്ടെ. 561 01:10:08,788 --> 01:10:11,337 നീ അയാളുടെ അടുത്തേയ്ക്ക് പോകരുത്. ഓക്കേ? 562 01:10:11,499 --> 01:10:13,627 അയാൾക്ക് ചെയ്യാനുള്ളത് ചെയ്യട്ടെ,. നീയെന്റെ ഒപ്പം തന്നെ നിക്കണം. 563 01:10:13,793 --> 01:10:16,046 - ഓക്കേ? - അയാൾ നല്ലയാളല്ലേ? 564 01:10:16,587 --> 01:10:19,136 അയാൾ എന്താണെന്ന് നമ്മൾ കാണും. . ഓക്കേ? 565 01:10:19,298 --> 01:10:21,517 പക്ഷേ നീയെന്റെ ഒപ്പം തന്നെ നിക്കണം. 566 01:10:21,676 --> 01:10:23,269 മിടുക്കൻ. 567 01:10:57,253 --> 01:10:58,846 ശ്ശ്.. 568 01:11:11,601 --> 01:11:13,854 ആ സ്ക്രൂ ഡ്രൈവർ ഇങ്ങ് എടുത്തേ. 569 01:11:17,940 --> 01:11:21,240 - അമ്മ വരുന്ന കേട്ടാ പറയണം. - നമ്മളിവിടെ എന്താ ചെയ്യുന്നത്? 570 01:11:21,402 --> 01:11:23,404 കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ. 571 01:11:26,073 --> 01:11:28,701 പക്ഷേ ഇതിന്റെ ശബ്ദം കൂട്ടണം. 572 01:11:28,868 --> 01:11:31,041 - എങ്ങനെ? - വലിയ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കും. 573 01:11:31,662 --> 01:11:33,255 സ്മാർട്ട്. 574 01:11:35,833 --> 01:11:38,177 നിങ്ങൾ ആൾക്കാരെ കൊല്ലുവോ? 575 01:11:42,673 --> 01:11:45,426 ങാ.. കൊല്ലുമെന്ന് പറയാം.. 576 01:11:46,469 --> 01:11:47,766 ഈ തോക്ക് കൊണ്ടോ? 577 01:11:51,516 --> 01:11:53,610 - നിനക്കെന്റെ പോലെയൊരു തോക്ക് വേണോ? - വേണം. 578 01:11:53,768 --> 01:11:57,898 എന്നിട്ടെന്ത് ചെയ്യാനാ ? അത് കുത്തി ചാടുമോ? നിന്നെക്കാളും വലുതാണത്. 579 01:11:59,315 --> 01:12:01,818 ചീത്ത കാര്യങ്ങൾ സംഭവിക്കുന്നത് തടയും. 580 01:12:04,362 --> 01:12:05,363 നാശം! 581 01:12:20,586 --> 01:12:23,840 എത്ര കാലമായി നീയും അമ്മയും ഇവിടെ പുറത്ത് വന്ന് ഈ ഫാമിൽ താമസം തുടങ്ങിയിട്ട്? 582 01:12:24,006 --> 01:12:25,758 അല്ല. 583 01:12:26,425 --> 01:12:28,143 എന്ത് അല്ലെന്ന്? 584 01:12:29,095 --> 01:12:33,976 സാറയ്ക്ക് അറിയില്ല,പക്ഷേ എനിക്കെന്റെ യഥാർത്ഥ അമ്മയെ ഓർമയുണ്ട്. 585 01:12:35,768 --> 01:12:39,989 കുഞ്ഞായിരിക്കുമ്പോൾ എനിക്കത് തടയാൻ പറ്റിയില്ല. 586 01:12:40,147 --> 01:12:42,070 എന്ത് തടയാൻ പറ്റിയില്ലെന്ന്? 587 01:12:43,192 --> 01:12:46,446 അമ്മയെ കൊല്ലുന്നത് എനിക്ക് തടയാൻ പറ്റിയില്ല. 588 01:12:46,612 --> 01:12:50,207 ഞാനത് കണ്ടു. പക്ഷേ തടയാനായില്ല. 589 01:12:50,616 --> 01:12:53,244 എനിക്കന്ന് ആവശ്യത്തിന് ശക്തിയില്ലായിരുന്നു. 590 01:12:55,830 --> 01:12:57,753 നീ,... 591 01:12:57,915 --> 01:13:03,888 - നീ ഇതിനെ കുറിച്ച് നിന്റെ അമ്മയോട് സംസാരിക്കണം. - അവരെന്റെ അമ്മയല്ല. നുണച്ചിയാണ്. 592 01:13:17,768 --> 01:13:22,023 അവൻ പടിഞ്ഞാറേ അറ്റത്തുള്ളയൊരു അഴുക്കുചാലിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങി വരുന്നത് കണ്ടു. അവൻ ഓടിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 593 01:13:33,784 --> 01:13:36,833 അവൻ പടിഞ്ഞാറുള്ള റ്റാൽബോട്ട് തെരുവിലേയ്ക്കാണ് പോകുന്നത്. 594 01:13:36,996 --> 01:13:40,045 മിക്കവാറും വേശ്യകളുടെ തെരുവിലേയ്ക്കായിരിക്കും. ഞങ്ങൾക്ക് കാണാം.. 595 01:13:42,877 --> 01:13:45,926 നിനക്ക് ആ സാധനം മൺവെട്ടിയോ മറ്റോ കൊണ്ട് എടുത്ത് മാറ്റാൻ പറ്റില്ലേ? 596 01:13:49,967 --> 01:13:52,265 ഇത് കേൾക്ക്,എനിക്ക്.., 597 01:13:53,763 --> 01:13:56,937 പത്തായത്തിൽ നിന്ന് കുറച്ച് പാർട്ട്സ് കിട്ടി അത് കൊണ്ടൊരു സാധാനമുണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്. 598 01:13:58,559 --> 01:13:59,981 ഇന്നാ. 599 01:14:02,521 --> 01:14:04,569 നീയെന്തെങ്കിലും കണ്ടാൽ, ഈ ബട്ടണിൽ അമർത്തിയാ മതി. 600 01:14:05,816 --> 01:14:07,489 എപ്പോ? 601 01:14:09,403 --> 01:14:13,033 ഇന്നലെ രാത്രി അവനെന്നെ ഉണർത്തി. ഞാനാ പറഞ്ഞതെന്ന് അവനോട് പറയരുത്.അവൻ... 602 01:14:17,954 --> 01:14:20,002 നീ പറഞ്ഞത് നീ അവന്റെ അമ്മയാണെന്നല്ലേ. 603 01:14:21,499 --> 01:14:22,967 അതേ. 604 01:14:23,626 --> 01:14:25,503 അവൻ പറഞ്ഞു നീ അവന്റെ അമ്മയല്ലെന്ന്. 605 01:14:26,879 --> 01:14:28,722 അവനങ്ങനെ പറഞ്ഞോ? 606 01:14:30,341 --> 01:14:31,718 പറഞ്ഞു. 607 01:14:32,593 --> 01:14:36,018 - അവൻ നിന്റെ മകനല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ ആരാ? - അവനെന്റെ മകനാണ്. 608 01:14:38,140 --> 01:14:40,563 എനിക്ക് 22 വയസ്സുള്ളപ്പോഴാണ് സിഡിനെ പ്രസവിച്ചത്. 609 01:14:40,977 --> 01:14:43,605 പക്ഷേ എനിക്കീ നഗരത്തിലെ ജീവിതം ഉപേക്ഷിക്കണമെന്നില്ലായിരുന്നു. 610 01:14:43,771 --> 01:14:47,571 അതുകൊണ്ട് ഞാനവനെ ഇവിടെ ഈ ഫാമിൽ എന്റെ ചേച്ചിക്കൊപ്പം ആക്കിയിട്ട് പോയി, 611 01:14:47,733 --> 01:14:51,488 ചേച്ചിക്ക് അറിയാമായിരുന്നു ഞാനെങ്ങനെയാണ് ജീവിച്ചിരുന്നതെന്ന്, അതുകൊണ്ട് അവനെ സ്വീകരിച്ചു. 612 01:14:51,654 --> 01:14:54,908 എന്നിട്ട് എന്റെ ചേച്ചിയാണ് അവനെ വളർത്തിയത്. 613 01:14:57,159 --> 01:15:01,005 ചേച്ചി അവനെ സ്നേഹിച്ചു. ചേച്ചിയെ അവൻ അമ്മേ എന്ന് വിളിച്ചു. 614 01:15:07,503 --> 01:15:08,880 അവളെങ്ങനെയാണ് കൊല്ലപ്പെട്ടത്? 615 01:15:09,380 --> 01:15:10,506 എന്റെ കർത്താവേ. 616 01:15:10,673 --> 01:15:12,846 അവനത് ഓർമയുണ്ട്. നീ അവനോട് സംസാരിക്കണം. 617 01:15:13,009 --> 01:15:16,479 ഞാൻ നിന്നോടൊരു കാര്യം പറഞ്ഞിരുന്നു. അടുത്ത് നിന്നും മാറി നിൽക്കാൻ! 618 01:15:16,637 --> 01:15:19,015 - അവനെന്റെ തോക്കിനെ കുറിച്ച് ചോദിച്ചു. - അതിൽ ഇടപെടരുത്! 619 01:15:19,348 --> 01:15:21,521 പിന്നെ മേലാൽ എന്റെ മകന്റെ അടുത്തേയ്ക്ക് പോകരുത്! 620 01:15:24,437 --> 01:15:28,658 56 എവിടെപ്പോയി? 621 01:15:29,608 --> 01:15:32,282 ഓഹ്, കൊള്ളാല്ലോ. മിടുക്കനാണല്ലോ. 622 01:15:32,611 --> 01:15:33,658 21? 623 01:15:33,821 --> 01:15:35,994 നിങ്ങൾക്ക് എത്ര നേരം ഉറങ്ങാതിരിക്കാൻ കഴിയും? 624 01:15:36,157 --> 01:15:39,957 എനിക്കറിയില്ല. ചിലപ്പോ കുറച്ചധികം നേരം ഉറങ്ങാതിരിക്കാൻ കഴിയുമായിരിക്കും. അതൊരു നല്ല ചോദ്യമാണ്. 625 01:15:40,119 --> 01:15:42,247 അതെവിടെ പോയി? കാണിക്ക്. 626 01:15:44,373 --> 01:15:45,841 കൊള്ളാം. 627 01:15:46,000 --> 01:15:47,422 32? 628 01:15:47,585 --> 01:15:50,589 - നിങ്ങൾ ജോയെ കാവൽ നിൽക്കാൻ സഹായിക്കണം. -ജോയോ? 629 01:15:50,755 --> 01:15:53,008 കാരണം അയാൾക്ക് എപ്പോഴും ഉണർന്നിരിക്കാനൊന്നും കഴിയില്ല. 630 01:15:53,174 --> 01:15:55,802 - അത് നമ്മുടെ കാര്യമല്ല? - അയാൾ നമ്മളെ സംരക്ഷിക്കുവല്ലേ? 631 01:15:55,968 --> 01:15:57,641 നമുക്കിപ്പോ ഇത് കളിക്കാം, ഓക്കേ? 632 01:15:57,803 --> 01:16:00,602 നിനക്കവിടെയൊരു 32 ഉണ്ട്. എനിക്കറിയാം നിനക്കിത് അറിയാമെന്ന്. 633 01:16:03,726 --> 01:16:07,071 - അല്ല. മൂവെട്ട് (3 x 8) എത്രയാ? - 32 634 01:16:07,229 --> 01:16:09,277 മൂവെട്ട് എത്രയാന്നാ പറഞ്ഞേ? 635 01:16:09,440 --> 01:16:10,862 32 636 01:16:14,153 --> 01:16:19,375 - നീ മൂന്ന് 8 ഒന്ന് കൂട്ടി കാണിച്ചേ. - 8,16.. 637 01:16:20,993 --> 01:16:22,040 32 638 01:16:22,203 --> 01:16:24,422 - നിനക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരിക്കണമെന്നാണോ ? - അല്ല. 639 01:16:24,580 --> 01:16:27,379 എന്നാ പിന്നെ നീയെന്താ അത് ശരിയായിടത്ത് വെക്കാത്തത്? 640 01:16:33,297 --> 01:16:35,174 - നിന്നെ ഒറ്റയ്ക്ക് ഇരുത്തും - അയാൾ നമ്മളെ സംരക്ഷിക്കുകയാണ്. 641 01:16:35,341 --> 01:16:37,139 നിങ്ങൾക്കതിന് കഴിയാത്തതുകൊണ്ട്. 642 01:16:37,301 --> 01:16:40,851 - ഞാൻ പറഞ്ഞതല്ലേ അയാളുടെ അടുത്തേയ്ക്ക് പോകരുതെന്ന് ? - ഞാൻ അതിനൊന്നും ചെയ്തില്ലല്ലോ. 643 01:16:41,013 --> 01:16:42,890 - ഞാനൊരു പൊട്ടിയാണെന്നാണോ നിന്റെ വിചാരം ? - ആണെങ്കിൽ? 644 01:16:43,933 --> 01:16:45,526 - ഞാൻ ജോയോട് പോകാൻ പറഞ്ഞു.. - അതിന്?! 645 01:16:45,684 --> 01:16:48,528 - ഞാൻ പറയുന്നത് നീ അനുസരിച്ചോണം! - ഞാനെന്താ ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പറയായാനാവില്ല. 646 01:16:48,687 --> 01:16:50,109 കാരണം നിങ്ങളെന്റെ അമ്മയൊന്നുമല്ല. 647 01:16:50,272 --> 01:16:52,274 നിങ്ങളെന്റെ അമ്മയല്ല! നിങ്ങളൊരു നുണച്ചിയാണ്! 648 01:16:52,441 --> 01:16:55,194 നിങ്ങളിങ്ങനെ നുണ പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്കുന്നത് കൊണ്ട് ചാകും. 649 01:16:55,361 --> 01:16:57,739 - സിഡ്, അടങ്ങ് - നിങ്ങൾ നുണയാ പറയുന്നത്! എനിക്ക് നിങ്ങളെ വെറുപ്പാണ്. 650 01:16:57,905 --> 01:17:00,033 - നിങ്ങളെന്നോട് നുണയാ പറയുന്നത്! I എനിക്ക് വെറുപ്പാ നിങ്ങളെ. - സിഡ്‌... 651 01:17:00,199 --> 01:17:03,499 -എനിക്ക് നിങ്ങളെ വെറുപ്പാണ് ! കള്ളി! നിങ്ങൾ നുണയാ പറയുന്നത്! - ഒന്നടങ്ങ്. സാമാധാനപ്പെട്. 652 01:17:19,635 --> 01:17:21,729 നുണച്ചി! 653 01:17:21,887 --> 01:17:24,686 നുണച്ചി!! 654 01:17:25,641 --> 01:17:28,520 നിങ്ങളെന്റെ അമ്മയൊന്നുമല്ല! വെറുമൊരു നുണച്ചിയാണ്! 655 01:17:33,816 --> 01:17:35,534 നിങ്ങളെന്റെ അമ്മയല്ല! 656 01:17:35,693 --> 01:17:36,910 എനിക്ക് വെറുപ്പാ നിങ്ങളെ! 657 01:17:37,069 --> 01:17:38,571 നുണച്ചി! 658 01:17:38,737 --> 01:17:41,240 നുണച്ചി! നുണച്ചി! 659 01:18:14,356 --> 01:18:16,484 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 660 01:18:18,986 --> 01:18:21,409 അത് കുഴപ്പമില്ല, മോനേ.. 661 01:19:07,993 --> 01:19:09,836 പണ്ടാരമടങ്ങാൻ! 662 01:20:03,007 --> 01:20:04,304 ഈവിനിങ്, മാം.. 663 01:20:05,509 --> 01:20:08,183 ഈവിനിങ്. എന്താ വേണ്ടത്? 664 01:20:08,512 --> 01:20:13,234 ഈ നേരത്ത് വന്നതിന് , ക്ഷമിക്കണം. 665 01:20:13,392 --> 01:20:15,941 - ഡിന്നർ കഴിക്കുമ്പോഴല്ലല്ലോ ഞാൻ വന്നതല്ലേ. - അത് കുഴപ്പമില്ല. 666 01:20:16,103 --> 01:20:18,652 ഞാൻ ദിവസം മുഴുവനും ഒഴിഞ്ഞ ഫാമുകൾക്കിടയിലൂടെ നടക്കുകയായിരുന്നു. 667 01:20:18,814 --> 01:20:21,158 ഞാൻ കരുതി ഇന്ന് തന്നെ ഈ സ്ഥലവും കൂടി നോക്കിയേക്കാമെന്ന്. 668 01:20:21,317 --> 01:20:24,070 - അല്ലെങ്കിൽ നാളെ തിരിച്ച് വരേണ്ടി വരും. - എന്താ കാര്യം? 669 01:20:24,903 --> 01:20:26,826 നിങ്ങളിവിടെ ഒറ്റയ്ക്കാണോ, മാം? 670 01:20:26,989 --> 01:20:28,866 എന്റെ ഭർത്താവ് എപ്പോ വേണമെങ്കിലും തിരിച്ച് വരാം. 671 01:20:29,033 --> 01:20:30,706 - കേട്ടതിൽ സന്തോഷം. - മ്മ് .. 672 01:20:34,038 --> 01:20:36,291 ബുദ്ധിമുട്ടില്ലെങ്കിൽ കുറച്ച് വെള്ളം തരാമോ ? 673 01:20:36,707 --> 01:20:39,756 ഇപ്പൊ കൊണ്ടുവരാം. ഗ്ലാസ്സ് നിങ്ങളെടുത്തോ 674 01:20:39,918 --> 01:20:41,716 സത്യത്തിൽ, മാം, 675 01:20:41,879 --> 01:20:45,679 എന്റെ ഇന്നത്തെ പരിപാടി, ഈ ലിസ്റ്റിലുള്ള അത്രയും വീടും പരിശോധിക്കലാണ്., 676 01:20:46,383 --> 01:20:49,478 അതിന് എനിക്ക് അകത്തേയ്ക്ക് വരണം, കുഴപ്പമില്ലല്ലോ അല്ലേ. 677 01:20:49,636 --> 01:20:52,480 - എന്താ കാര്യമെന്നൊന്ന് പറയാമോ? - ഞാൻ പറയാം. 678 01:20:55,768 --> 01:20:57,441 ഞാൻ അകത്തോട്ട് വന്നോട്ടെ? 679 01:21:00,856 --> 01:21:02,403 മാം? 680 01:21:10,866 --> 01:21:14,336 ഞാനൊരു പോലീസ് ഓഫീസറാണ്. ചാടിപ്പോയൊരു കുറ്റവാളിയെ അന്വേഷിച്ച് ഇറങ്ങിയതാണ്. 681 01:21:15,329 --> 01:21:18,378 കഴിഞ്ഞ 2 ദിവസത്തിനിടയിൽ ഇതുവഴി ആരെങ്കിലും അലഞ്ഞു തിരിയുന്നത് കണ്ടോ? 682 01:21:18,540 --> 01:21:21,214 ഒരുപാട് നാടോടികൾ ഇതുവഴിയൊക്കെ പോകാറുണ്ട്, വീടിന്റെ അടുത്തേയ്ക്ക് ആരും വന്നിട്ടില്ല. 683 01:21:21,377 --> 01:21:22,754 ഇയാളെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 684 01:21:23,504 --> 01:21:25,552 ഈ ചെറുപ്പക്കാരനെയോ? ഇല്ല. 685 01:21:25,714 --> 01:21:29,514 ഞങ്ങൾ അവന്റെ അച്ഛനെയും അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. ഇതേ പോലെ തന്നെയുള്ള ശരീര പ്രകൃതം , 55 ന് മുകളിൽ പ്രായം. 686 01:21:29,676 --> 01:21:32,179 ചിലപ്പോ അവർ ഒരുമിച്ചായിരിക്കാം നടക്കുന്നത്. 687 01:21:34,181 --> 01:21:35,899 നിങ്ങൾക്ക് ഇവരെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയുന്നുണ്ടോ? 688 01:21:37,267 --> 01:21:39,941 - ഇല്ല. - അത് വെച്ചോ 689 01:21:41,814 --> 01:21:43,816 നിങ്ങളുടെ മകൻ ഭർത്താവിനൊപ്പമാണോ? 690 01:21:45,651 --> 01:21:47,119 അതേ, ഒരാളെ ഉള്ളൂ 691 01:21:47,277 --> 01:21:49,700 - എത്ര വയസ്സുണ്ട്? - 10 692 01:21:49,863 --> 01:21:51,410 10.. 693 01:22:11,802 --> 01:22:13,770 ഞാൻ നിങ്ങളെ പത്തായപ്പുരയും വീടും കൂടി കാണിക്കാം. 694 01:22:13,929 --> 01:22:15,852 എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ പൊയ്ക്കോ. 695 01:22:16,014 --> 01:22:19,609 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പത്തായപ്പുരയിൽ കയറി നോക്കിയിരുന്നു.ക്ഷമിക്കണം. 696 01:22:20,936 --> 01:22:23,564 അതുപോലെ വീട്ടിലും. 697 01:22:38,871 --> 01:22:41,374 - 10, എന്നല്ലേ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത്? മകന്റെ പ്രായം. - അതേ. 698 01:22:41,540 --> 01:22:43,759 - പിന്നെ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവും? - മ്മ് ... 699 01:22:44,334 --> 01:22:47,554 എനിക്ക് ഇതൊക്കെയൊന്ന് ഹോം ഓഫീസിൽ വിളിച്ച് ചെക്ക് ചെയ്യണം. 700 01:22:49,339 --> 01:22:52,593 അച്ഛന്റെയൊപ്പം നഗരത്തിലേക്ക് പോയി എന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്. അവരെപ്പോ തിരിച്ച് വരും? 701 01:22:52,759 --> 01:22:54,352 അറിയില്ല. 702 01:22:58,223 --> 01:22:59,270 അഹ്. 703 01:23:00,642 --> 01:23:02,110 ഈ നശിച്ച ഫോൺ. 704 01:23:02,769 --> 01:23:05,898 ടൗണിൽ നിന്നും ഇത്രയും ദൂരെ ഒരിക്കലും സിഗ്നൽ കിട്ടില്ല. 705 01:23:07,858 --> 01:23:10,031 അഹ്. ഒരു നശിച്ച ഫോൺ. 706 01:23:15,657 --> 01:23:17,910 ഓക്കേ. ഇപ്പോ സിഗ്നൽ കിട്ടി 707 01:23:18,869 --> 01:23:20,086 അയാൾ അപകടകാരിയാണോ? 708 01:23:20,621 --> 01:23:24,501 ആൾക്കാരെ വെടിവെച്ച് കൊല്ലുന്നതാണ് അവന്റെ ജോലി. അയാളൊരു ഒന്നാം തരം കൊലപാതകിയാണ്. 709 01:23:24,666 --> 01:23:27,795 എന്റെ മുതലാളി നഗരത്തിലെ പാതി ആൾക്കാരെയും അവനെ അന്വേഷിക്കാൻ ഏല്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. 710 01:23:27,961 --> 01:23:30,384 നഗരത്തിലെ പാതി ആൾക്കാരും പിന്നെ ഞാനും അവനെ അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ട്. 711 01:23:30,589 --> 01:23:33,058 അവനെ കണ്ടെത്തിയാൽ,അതിന് ഒരു വൻതുക സമ്മാനമുണ്ട്. 712 01:23:33,217 --> 01:23:36,767 ഒരു കെട്ട് പണം അങ്ങനെയങ്ങ് കിട്ടും, നിങ്ങളൊന്ന് ആലോചിക്കേണ്ട കാര്യമാണത്. 713 01:23:36,929 --> 01:23:40,149 - ഞാൻ ആലോചിക്കാം. - ശരി. മുകളിലൊന്ന് കാണിക്കാമോ. 714 01:23:42,809 --> 01:23:45,232 കാറ്റ് അടിച്ചതാ. 715 01:24:04,998 --> 01:24:08,593 നാടോടികളുടെ ശല്യം വല്ലാതെ കൂടിയപ്പോ എന്റെ അപ്പൂപ്പൻ ഉണ്ടാക്കിയതാണീ തുരങ്കം. 716 01:24:09,044 --> 01:24:12,218 അമ്മൂമ്മ പറഞ്ഞു അപ്പൂപ്പന് ഭ്രാന്താണെന്ന്. - നന്ദി, അപ്പൂപ്പാ. 717 01:24:12,381 --> 01:24:16,761 - അത് അയാളായിരുന്നില്ല അല്ലേ. - അല്ല. പക്ഷേ എനിക്കിയാളെ അറിയാം. അതാണ് രസം. 718 01:24:16,927 --> 01:24:21,524 അവന്റെ പേര് ജെസ്സി എന്നാണ്. എനിക്കവനെ ഇഷ്ടമാണ്.അവൻ മിടുക്കനാ. 719 01:24:21,932 --> 01:24:24,481 എന്നെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ പറ്റാതെയാകുമ്പോ അവൻ പൊയ്ക്കോളും. 720 01:24:24,643 --> 01:24:26,645 അവൻ നിന്റെ അമ്മയെ ഒന്നും ചെയ്യില്ല. 721 01:24:27,020 --> 01:24:29,990 - അതായത് സാറയെ - നിങ്ങളുടെ അമ്മയെവിടെയാ ? 722 01:24:31,650 --> 01:24:33,448 എന്റെ അമ്മയെവിടെയാണെന്നോ? 723 01:24:36,321 --> 01:24:40,872 അമ്മ, എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു ഞാനപ്പോ നിന്നെക്കാളും ചെറുതായിരുന്നു. 724 01:24:42,160 --> 01:24:45,755 ഞങ്ങൾ നാടോടികളായിരുന്നു, അമ്മ ഒറ്റയ്ക്കായിരുന്നു. 725 01:24:47,249 --> 01:24:50,549 ഞാൻ കരുതിയത് അമ്മയൊരു വിഡ്ഢിയായതുകൊണ്ടാണ് മയക്കുമരുന്നടിച്ച് നടന്നിരുന്നത് എന്നാണ്. 726 01:24:50,711 --> 01:24:54,215 പക്ഷേ ഇപ്പൊ എനിക്ക് മനസ്സിലായി അമ്മ അത്രയും ഒറ്റപ്പെട്ടുപോയിരുന്നുവെന്ന്. 727 01:24:55,132 --> 01:24:56,975 അങ്ങനെയായിരുന്നു അമ്മയുടെ ജീവിതം. 728 01:24:58,093 --> 01:25:00,767 അമ്മയെന്നെ ഭിക്ഷക്കാർക്ക് വിറ്റു. 729 01:25:01,847 --> 01:25:05,101 ഞാനവിടെ നിന്നും രക്ഷപ്പെട്ട് ഓടി അവസാനം ഒരു ട്രെയിനിൽ എത്തിപ്പെട്ടു. 730 01:25:05,267 --> 01:25:07,816 ഞാനവിടെയൊരു ഒഴിഞ്ഞ ബോഗിയിൽ ഇരുന്നതെനിക്ക് ഓർമയുണ്ട്. 731 01:25:08,478 --> 01:25:10,480 എന്നിട്ട് അവിടെയിരുന്ന് വീണ്ടും വീണ്ടും സങ്കല്പിച്ചു. 732 01:25:10,647 --> 01:25:15,403 എന്നെ മേടിച്ച ആൾക്കാരെയും, എന്റെ അമ്മയെ ആ അവസ്ഥയിൽ ആക്കിയവരെയും കൊല്ലുന്നതും.. 733 01:25:15,569 --> 01:25:19,540 അവരെ കണ്ടെത്തി വലിച്ച് കീറുന്നതും... എന്റെ അമ്മയെ രക്ഷിക്കുന്നതും.. 734 01:25:19,698 --> 01:25:20,950 പക്ഷേ നിങ്ങൾ അതൊന്നും ചെയ്തില്ലല്ലേ. 735 01:25:22,242 --> 01:25:24,995 ഇല്ല, നഗരത്തിലുള്ള ഒരാളെന്നെ കണ്ടെത്തി, കയ്യിലൊരു തോക്ക് വെച്ചു തന്നു. 736 01:25:25,162 --> 01:25:26,960 ജീവിക്കാൻ എനിക്കൊരു ലക്ഷ്യം തന്നു. 737 01:25:28,290 --> 01:25:33,091 അത് സ്വന്തം സാധനങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാൻ എന്തും ചെയ്യുന്ന ഒരു കൂട്ടം ആൾക്കാരായിരുന്നു. 738 01:25:34,463 --> 01:25:36,886 അങ്ങനെയുള്ള ആൾക്കാർ മാത്രമേ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ. 739 01:25:37,049 --> 01:25:40,098 ഞാൻ സാറ മരിക്കാൻ സമ്മതിക്കില്ല. 740 01:25:51,438 --> 01:25:53,361 അയാൾ പോയെന്ന് തോന്നുന്നു. 741 01:26:04,701 --> 01:26:06,544 സാറാ! 742 01:26:09,790 --> 01:26:11,508 മോനേ. 743 01:26:29,226 --> 01:26:31,570 ഈ ബ്ലോക്കിലും ഇനിയുള്ള ഏതാനും ബ്ലോക്കുകളിലും... 744 01:26:31,728 --> 01:26:35,699 മുഴുവൻ പണി ചെയ്യുന്ന പെണ്ണുങ്ങളാണല്ലേ. 745 01:26:37,150 --> 01:26:38,322 ഹലോ, ജോ. 746 01:26:38,485 --> 01:26:41,364 വേണമെങ്കിൽ നിനക്ക് അതും പരിശോധിക്കാനുള്ള ഏർപ്പാട് ചെയ്തുതരാം. 747 01:26:45,701 --> 01:26:47,829 ഇതൊക്കെ ഏർപ്പാട് ചെയ്യലാണ് എന്റെ പണി. 748 01:26:47,994 --> 01:26:50,747 പക്ഷേ താൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് കണ്ടില്ലെങ്കിലും കാശൊന്നും തിരിച്ച് തരില്ല കേട്ടല്ലോ. 749 01:27:55,228 --> 01:27:56,525 എന്താ? 750 01:27:58,774 --> 01:28:00,321 എന്ത് പറ്റി? 751 01:28:46,696 --> 01:28:49,040 അത് വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്. 752 01:28:51,576 --> 01:28:54,170 നഗരത്തിലെ , ചെറുപ്പക്കാർ.. 753 01:28:54,329 --> 01:28:58,630 ഒരു നാണയം വായുവിൽ നിർത്തി കാണിച്ച് എന്നെ വളക്കാൻ ശ്രമിക്കാറുണ്ട്. 754 01:28:58,792 --> 01:29:02,046 എന്നിട്ടും ഞാൻ അവരോട് പറഞ്ഞിട്ടില്ല .ഞാനൊരു TK ആണെന്ന്. 755 01:29:02,212 --> 01:29:04,965 പക്ഷേ ഞാനാ ആ നാണയം ഉയരാതെ താഴെ തന്നെ പിടിച്ച് നിർത്താറുണ്ട് 756 01:29:05,257 --> 01:29:10,730 ഒരുത്തൻ അത് ഉയർത്താൻ ശ്രമിച്ച് കണ്ണിലെ ഞരമ്പ് ഒരെണ്ണം പൊട്ടിച്ചു. 757 01:29:23,900 --> 01:29:25,402 അയാൾ നീയാണല്ലേ.. 758 01:29:26,027 --> 01:29:27,745 നിന്റെ ലൂപ്പ്. 759 01:29:29,197 --> 01:29:31,074 നീയെന്നോട് നുണ പറഞ്ഞു. 760 01:29:32,742 --> 01:29:36,588 പക്ഷേ നീ അയാളെ കൊല്ലും എന്ന് പറഞ്ഞത് നുണയല്ലെന്ന് അറിയാം. 761 01:29:36,746 --> 01:29:38,794 ഭാവിയിലെ നിന്നെ തന്നെ. 762 01:29:38,999 --> 01:29:42,048 നീ സിഡിനെ ആ ഗാറ്റ്മാനിൽ നിന്ന് രക്ഷിച്ചു . 763 01:29:45,630 --> 01:29:47,553 അതോ. അവൻ നിന്നെയാണോ രക്ഷിച്ചത്? 764 01:29:47,716 --> 01:29:49,468 അതേ. അവനെന്നെയാ രക്ഷിച്ചത്. 765 01:29:49,926 --> 01:29:51,599 അവൻ വളരെ... 766 01:29:54,598 --> 01:29:56,271 നല്ല പയ്യനാണ്. 767 01:29:56,433 --> 01:29:58,356 അത്, ശരിയാ. 768 01:30:01,104 --> 01:30:05,325 എന്റെ ചേച്ചി മരിച്ച ശേഷം ഞാൻ തിരിച്ച് വന്നപ്പോഴായിരുന്നു.. 769 01:30:06,276 --> 01:30:08,995 2 വർഷത്തിന് ശേഷം ഞാൻ ആദ്യമായി അവനെ കണ്ടത് 770 01:30:09,863 --> 01:30:14,209 അപ്പോ അവൻ വെറുതേ പോർച്ചിൽ ഇരിക്കുവായിരുന്നു. 771 01:30:14,910 --> 01:30:19,461 ഞാൻ കരഞ്ഞുകൊണ്ടായിരുന്നു അന്ന് വണ്ടി ഓടിച്ചത്. ആ കോൾ വന്നപ്പോ... 772 01:30:19,623 --> 01:30:23,969 ഞാൻ ഒരു പാർട്ടി ആഘോഷിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു. 773 01:30:26,421 --> 01:30:31,302 അതുകൊണ്ട് അന്ന് ധരിച്ചിരുന്നത് ഒരു ഊള പാർട്ടി ഡ്രെസ്സ് ആയിരുന്നു. 774 01:30:33,386 --> 01:30:36,230 എന്റെ ഓരോ ഊളത്തരങ്ങൾ.. 775 01:30:38,058 --> 01:30:40,527 അവനെന്നെ ഓർമ്മയുണ്ടാകുമോന്ന്.. 776 01:30:41,519 --> 01:30:44,318 പോലും അറിയില്ലായിരുന്നു.. 777 01:30:45,523 --> 01:30:47,946 പക്ഷേ അവനെന്നെ നോക്കി... 778 01:30:54,115 --> 01:30:56,709 ഞാനവനെ ഉപേക്ഷിച്ചതായിരുന്നു. 779 01:30:59,955 --> 01:31:02,674 ഞാനെന്റെ കുഞ്ഞിനെ ഉപേക്ഷിച്ചതായിരുന്നു. 780 01:31:07,337 --> 01:31:10,967 സിറ്റിയിൽ ഒരുപാട് ആണുങ്ങളെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 781 01:31:11,633 --> 01:31:15,729 കണ്ണുകളിൽ ഒന്ന് നോക്കിയാലേ അറിയാം അവരെല്ലാം നഷ്ടപ്പെട്ടവരാണെന്ന്. 782 01:31:17,764 --> 01:31:20,358 അതുകൊണ്ട് അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും ഇല്ലെങ്കിലും.. 783 01:31:22,227 --> 01:31:25,731 അവനെ വളർത്താൻ ഞാനിവിടെ ഉള്ളിടത്തോളം കാലം... 784 01:31:26,856 --> 01:31:29,700 അവനെ നന്നായി നോക്കും. 785 01:31:30,902 --> 01:31:33,530 അവൻ സുരക്ഷിതനായിരിക്കും. 786 01:31:35,323 --> 01:31:38,327 അവനൊരിക്കലും ഒന്നും നഷ്ടപ്പെടില്ല.. 787 01:32:00,390 --> 01:32:01,607 ഹലോ, ജോ. 788 01:32:03,268 --> 01:32:04,895 ജെസ്സി. 789 01:32:06,062 --> 01:32:09,737 ഞാൻ തോക്ക് താഴെയിടാം. അവളെ വിട്ടേക്ക് 790 01:32:10,734 --> 01:32:14,329 സാറാ, എനിക്കറിയാവുന്ന ഗാറ്റുകളിൽ ഏറ്റവും ഉന്നം ഈ ജെസ്സിക്ക് തന്നെയാണ് 791 01:32:15,071 --> 01:32:18,871 അവൻ നിന്നെ വിട്ടാൽ വെറുതെ സോഫയിൽ ഇരുന്നാ മതി , മണ്ടത്തരമൊന്നും കാണിക്കരുത്? 792 01:32:24,664 --> 01:32:27,588 എന്റെ ലൂപ്പ് ഇങ്ങോട്ട് വരുന്നുണ്ട്. 793 01:32:27,751 --> 01:32:31,631 - എനിക്ക് നിന്നെ കൊണ്ടുപോകണം - എന്റെ കൈയിൽ ശുദ്ധമായ വെള്ളിയുടെ 948 കട്ടികളാണുള്ളത്. 794 01:32:31,796 --> 01:32:33,798 ഞാനെന്റെ ലൂപ്പ് ക്ലോസ് ചെയ്താൽ, ഏബുമായുള്ള പ്രശ്നമെല്ലാം തീരും. 795 01:32:33,965 --> 01:32:36,434 അയാളെനിക്ക് എന്ത് തിരിച്ച് തന്നാലും , അത് നീയുമായി പങ്കുവെക്കാം. 796 01:32:36,593 --> 01:32:38,140 അതായിരുന്നോ നിന്റെ പദ്ധതി? 797 01:32:39,262 --> 01:32:40,388 ശരി, മുഴുവൻ എടുത്തോ. 798 01:32:40,555 --> 01:32:43,229 - നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്താണോ? - നിന്റെ പ്രശ്നങ്ങളൊന്നും ഒരിക്കലും തീരാൻ പോകുന്നില്ല. 799 01:32:43,391 --> 01:32:47,942 ഏബിന്റെ ഒരു ഗാറ്റ്മാൻ എങ്കിലും ജീവനോടെ ഉള്ളിടത്തോളം കാലം, അയാൾ ചാകുന്നത് വരേയ്ക്കും നിന്നെ തേടിക്കൊണ്ടേയിരിക്കും. 800 01:32:48,605 --> 01:32:51,654 നമ്മളിപ്പോ തന്നെ പോകും. പോയി എന്റെ ട്രക്കിൽ കയറും. അപ്പോൾ നീ-- 801 01:33:07,123 --> 01:33:08,841 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.. 802 01:34:11,479 --> 01:34:12,776 റെയിൻ മേക്കർ. 803 01:34:36,296 --> 01:34:37,923 സിഡ്! 804 01:34:38,089 --> 01:34:39,762 സിഡ്! 805 01:34:40,633 --> 01:34:42,385 ഓഹ്, എന്റെ ദൈവമേ! 806 01:34:45,263 --> 01:34:47,265 സിഡ്! 807 01:34:49,225 --> 01:34:50,818 സിഡ്? 808 01:34:51,519 --> 01:34:55,114 അപ്പോ അവൻ തന്നെയാണല്ലേ അയാൾ(റെയിൻ മേക്കർ). അവനെന്താ, വല്ല TK ഭ്രാന്തനുമാണോ? 809 01:34:55,899 --> 01:34:57,446 നിനക്കറിയാമായിരുന്നു അല്ലേ. 810 01:34:59,986 --> 01:35:02,364 - നീയെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നത്? - നിന്റെ സഹോദരി എങ്ങനെയാണ് മരിച്ചത്? 811 01:35:02,530 --> 01:35:06,034 - നീയാ തോക്കുകൾകൊണ്ട് എന്താ ചെയ്യുന്നതെന്ന്? - അതാണോ അവൾക്ക് സംഭവിച്ചത്? 812 01:35:06,201 --> 01:35:07,748 - അല്ല! - അവൻ അവളെയും അതുപോലെ കൊന്നോ? 813 01:35:07,911 --> 01:35:11,290 അല്ല. ഇത് കേൾക്ക് .അവനൊരു ബുക്ക് ഷെൽഫിൽ വലിഞ്ഞു കയറിയപ്പോ അത് മറിഞ്ഞ് അവന്റെ മേൽ വീണു. 814 01:35:11,456 --> 01:35:13,925 അവൻ വല്ലാതെ പേടിച്ചു. അപ്പോ അത് പൊട്ടിത്തെറിച്ചു. 815 01:35:14,083 --> 01:35:16,461 - എന്റെ കർത്താവേ, - ഒരിക്കൽ അവനത് നിയന്ത്രിക്കാൻ പഠിക്കും. 816 01:35:16,628 --> 01:35:20,508 - ങാ അറിയാം എന്നിട്ടവനത് കൊണ്ട് എന്തായിരിക്കും ചെയ്യുകയെന്നൊന്ന് ആലോചിച്ച് നോക്ക്. - അവൻ അത് നല്ല കാര്യത്തിന് ഉപയോഗിച്ചാലോ? 817 01:35:20,673 --> 01:35:23,552 അവനെ ഞാൻ വളർത്തിയാൽ.. അവനൊരു നല്ല മനുഷ്യനായി വളർന്ന് വരും.. 818 01:35:23,718 --> 01:35:25,720 അങ്ങനെ അവനൊരു നല്ല മനുഷ്യനായാൽ... 819 01:35:27,388 --> 01:35:28,389 അവൻ നല്ല മനുഷ്യനായില്ല. 820 01:35:29,140 --> 01:35:31,518 അവന്റെ അടുത്തേയ്ക്ക് പോകരുത് ജോ. 821 01:35:36,189 --> 01:35:40,319 സിഡ്! മോനേ, ജോയുടെ അടുത്തേയ്ക്ക് പോകല്ലേടാ . 822 01:35:40,818 --> 01:35:42,786 മോനേ,എന്റെ കൂടെ വാ.. 823 01:36:42,797 --> 01:36:44,765 ഇങ്ങ് വാ, മോനേ, അതൊന്നും സാരമില്ല. 824 01:36:48,720 --> 01:36:51,143 സാരമില്ല. മോനേ. 825 01:36:53,850 --> 01:36:55,693 ഇപ്പോ രണ്ട് കാര്യങ്ങൾ സംഭവിച്ചു. 826 01:36:55,852 --> 01:36:58,196 എന്റെ ലൂപ്പിന് അറിയാം അവൻ അന്വേഷിക്കുന്ന കുട്ടി സിഡ്‌ ആണെന്ന്. 827 01:36:58,354 --> 01:37:00,106 എന്റെ സംഘത്തിലുള്ളവർക്ക് ഞാനിവിടെയുണ്ടെന്നും അറിയാം. 828 01:37:00,273 --> 01:37:04,153 അതിനർത്ഥം 15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അവരിൽ ആരെങ്കിലും ആ ഹൈവേയിൽ കൂടി ഇങ്ങോട്ട് വരുമെന്നാണ്. 829 01:37:04,736 --> 01:37:07,455 ട്രക്കിൽ എല്ലാം പാക്ക് ചെയ്തു വെച്ചോ. എടുക്കാവുന്നതൊക്കെ എടുത്ത് പൊയ്ക്കോ. 830 01:37:07,613 --> 01:37:10,116 സിറ്റിയിൽ നിന്നും അകലേക്ക് വടക്കോട്ട് പൊയ്ക്കോ. 831 01:37:10,783 --> 01:37:12,160 നന്ദി. 832 01:37:25,214 --> 01:37:27,216 നമ്മുടെ ആൾക്കാരെല്ലാം ഇവിടെ എത്തിയിട്ടുണ്ട് 833 01:37:27,383 --> 01:37:29,101 അവർക്ക് ആയുധങ്ങൾ കൊടുക്ക്. വാ നമുക്ക് പോകാം. 834 01:37:38,227 --> 01:37:39,900 അവനെ കിട്ടി , ഏബ്‌. എനിക്കവനെ കിട്ടി.. 835 01:37:41,105 --> 01:37:43,608 ഓ.. നാശം. 836 01:37:46,069 --> 01:37:47,912 അതേടാ, ചെറ്റേ. 837 01:37:48,363 --> 01:37:50,536 - വോ. - അവനെ കിട്ടി. 838 01:37:50,698 --> 01:37:52,666 അവനൊരു ഒരുമ്പെട്ടവളോട് സോഫ്റ്റ് കോർണർ ഉള്ളത് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 839 01:37:52,825 --> 01:37:55,123 - ഞാൻ അവളുടെ വീട്ടിൽ കയറി നോക്കി... - അവർക്ക് ജോയെയും കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 840 01:37:55,286 --> 01:37:58,916 കിഴക്കുള്ള ഒരു ഫാമിലുണ്ട് . അതുകൊണ്ടാണ് എല്ലാവരും ഇപ്പോ ഇവിടെയുള്ളത്. 841 01:37:59,082 --> 01:38:02,052 അവിടം മുഴുവൻ അരിച്ചു പെറുക്കാൻ എല്ലാവരും തയ്യാറായി കഴിഞ്ഞു. 842 01:38:02,210 --> 01:38:03,553 ജോയെ കിട്ടിയെന്നോ? 843 01:38:03,711 --> 01:38:06,760 ജോയോട് പോയി തൊലയാൻ പറ. വെറുതെ വെടിയുണ്ട പാഴാക്കണ്ട. എനിക്കവന്റെ ലൂപ്പിനെയാണ് കിട്ടിയിരിക്കുന്നത് 844 01:38:07,382 --> 01:38:11,057 ഞാൻ വെറും പാഴ് അല്ലെന്ന് മനസ്സിലായില്ലേ? ഇവനെയും കൊണ്ട് ഏബിനെ കാണാൻ ഞാൻ വരുന്നുണ്ട്. 845 01:38:21,396 --> 01:38:22,613 ഈ ചെറ്റയെ കൊല്ല്‌! 846 01:38:25,358 --> 01:38:26,701 പന്ന ചെറ്റകളെ! 847 01:39:38,806 --> 01:39:40,683 പണ്ടാരമടങ്ങാൻ! 848 01:39:47,690 --> 01:39:49,442 ജോ! 849 01:39:51,235 --> 01:39:54,535 ഞാനായിരുന്നു ആ ചെക്കന്റെ കൈയിൽ തോക്ക് വെച്ചുകൊടുത്തത്! 850 01:39:57,200 --> 01:40:00,124 എല്ലാം കറങ്ങി തിരിഞ്ഞ് എന്റെ നേർക്ക് തന്നെ വന്നു. 851 01:40:01,704 --> 01:40:04,082 നിന്റെ ആ നശിച്ച ടൈ പോലെ തന്നെ. 852 01:41:28,374 --> 01:41:31,799 ഇന്നാ .. ഈ ട്രക്കും നിന്റെ സ്വർണ്ണവും എടുത്ത് കൊണ്ടുപോയി.. ജീവിക്ക്. 853 01:41:31,961 --> 01:41:35,682 ആരും നിന്റെ പിറകെ വരില്ല. അതൊക്കെ ഞാൻ ശരിയാക്കി. 854 01:41:35,840 --> 01:41:38,093 നീ പോയി ആ പയ്യനെ കൊന്നിട്ട് അല്ലേ എല്ലാം ശരിയാക്കാൻ പോകുന്നത്? 855 01:41:38,259 --> 01:41:40,853 അതേടാ ശരിയാ ഞാനാ പയ്യനെ കൊല്ലാൻ പോകുവാ. 856 01:41:41,012 --> 01:41:44,061 - നിനക്കിപ്പോ നിന്റെ ജീവിതം തിരിച്ച് കിട്ടിയില്ലേ? - എന്റെ ജീവിതമോ? 857 01:41:44,223 --> 01:41:47,022 ഇത് നിന്റെ ജീവിതമാണ്! നീയായി മാറാനുള്ള ജീവിതം! 858 01:41:47,184 --> 01:41:50,028 പണ്ടാരമടങ്ങാൻ! നിനക്ക് എന്താടാ ഭ്രാന്തായോ! 859 01:41:50,187 --> 01:41:54,033 നീ ഈ പയ്യനെ ജീവിക്കാൻ അനുവദിച്ചാൽ അവൻ നിനക്കുള്ളതെല്ലാം തട്ടിയെടുക്കും. 860 01:41:54,191 --> 01:41:56,068 ഒപ്പം എനിക്കുള്ളതും! 861 01:41:57,069 --> 01:42:00,118 - നീ കണ്ടോ അവനെന്തായി തീരുമെന്ന്. - ഞാൻ ഇതുവരെയത് കണ്ടിട്ടില്ല. 862 01:42:00,281 --> 01:42:01,783 നാശം പിടിക്കാൻ! 863 01:42:53,542 --> 01:42:54,589 നാശം. 864 01:42:54,752 --> 01:42:57,221 ഓക്കേ, മോനേ, നമുക്ക് പോകാം. 865 01:42:58,923 --> 01:43:00,516 സീറ്റ് ബെൽറ്റ് ഇട്ടോ. 866 01:43:27,201 --> 01:43:28,919 - നിർത്ത്.. - താണിരുന്നോ. കുഴപ്പമില്ല. 867 01:43:29,078 --> 01:43:31,706 - ഒന്ന് നിർത്ത് . അയാൾക്ക് നമ്മളെ വെടിവെക്കാൻ പറ്റും - താണിരിക്ക്. 868 01:43:31,872 --> 01:43:33,419 നിർത്താൻ! 869 01:43:33,582 --> 01:43:35,255 നിർത്ത്! നിർത്ത്! നിർത്ത്! 870 01:43:57,064 --> 01:43:59,487 - സിഡ്‌. - എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 871 01:43:59,650 --> 01:44:03,245 - അത് കുഴപ്പമില്ല.ഞാൻ മോനെ ഇതിൽ നിന്ന് ഇറക്കാം. 872 01:44:11,996 --> 01:44:15,375 ഓക്കേ, നമുക്ക് മുളങ്കാട്ടിലേയ്ക്ക് പോകാം പോ. പോ. 873 01:44:21,756 --> 01:44:23,224 പോ. 874 01:44:41,275 --> 01:44:42,527 ഇല്ല! 875 01:44:50,576 --> 01:44:53,375 വേണ്ട. സിഡ്, വേണ്ട. 876 01:45:40,960 --> 01:45:43,338 വേണ്ട! 877 01:45:48,592 --> 01:45:52,847 അത് കുഴപ്പമില്ല, മോനേ, നിനക്ക് ഒന്നും പറ്റിയിട്ടില്ല. 878 01:45:54,765 --> 01:45:56,893 ഒന്നുമില്ല, മോനേ. 879 01:46:00,688 --> 01:46:02,782 കുഴപ്പമില്ല. 880 01:46:02,940 --> 01:46:05,910 ഐ ലൗ യൂ. ഒന്ന് അടങ്ങ്. 881 01:46:06,569 --> 01:46:08,617 മിടുക്കൻ. 882 01:46:10,614 --> 01:46:13,083 അമ്മയ്ക്ക് മോനേ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്. 883 01:46:15,786 --> 01:46:18,084 ഒരുപാട് ഒരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്. 884 01:46:19,373 --> 01:46:21,171 അത് കുഴപ്പമില്ല. 885 01:46:23,586 --> 01:46:25,429 അമ്മേ. 886 01:46:35,180 --> 01:46:36,602 നാശം. 887 01:46:37,850 --> 01:46:41,400 ഓഹ്. ഓഹ്. നീ നന്നായി ചെയ്തു. 888 01:46:41,562 --> 01:46:43,781 നീ വളരെ നന്നായി ചെയ്തു. മിടുക്കൻ. 889 01:46:46,817 --> 01:46:49,912 ഇനി മോൻ പാടത്തേക്ക് ഓടിക്കോ. 890 01:46:50,070 --> 01:46:53,745 - ഇല്ല, അമ്മേ, എനിക്ക് അമ്മയെ വിട്ട് പോകണ്ട. - അത് കുഴപ്പമില്ല മോനേ. 891 01:46:53,908 --> 01:46:56,161 - മോനിപ്പോ പോണം! - മാറ് അങ്ങോട്ട്! 892 01:46:56,327 --> 01:46:58,204 മാറാൻ, നാശം പിടിക്കാൻ! 893 01:47:15,137 --> 01:47:16,309 മാറ്. 894 01:47:21,185 --> 01:47:22,687 അപ്പോ ഞാനത് കണ്ടു. 895 01:47:26,941 --> 01:47:30,445 മകന് വേണ്ടി മരിച്ച ഒരമ്മയെയും.. 896 01:47:32,613 --> 01:47:34,866 ഭാര്യയ്ക്ക് വേണ്ടി കൊന്ന ഒരാളെയും. 897 01:47:37,910 --> 01:47:40,208 ഒറ്റയ്ക്ക് ദേഷ്യത്തോടെയിരിക്കുന്ന ഒരു പയ്യനേയും. 898 01:47:41,330 --> 01:47:44,209 അവന്റെ മുന്നിൽ ഉണ്ടായിരുന്നത് തെറ്റുകളുടെ വഴിയായിരുന്നു. ഞാനത് കണ്ടു. 899 01:47:46,627 --> 01:47:48,174 ആ വഴി ഒരു വൃത്തമായിരുന്നു. 900 01:47:51,882 --> 01:47:53,759 റൌണ്ട് ആൻഡ് റൌണ്ട്.. 901 01:48:04,937 --> 01:48:06,234 അതുകൊണ്ട് ഞാനത് മാറ്റി. 902 01:48:22,204 --> 01:48:23,797 സിഡ്! 903 01:48:47,146 --> 01:48:48,648 ജോയെവിടെ? 904 01:48:50,482 --> 01:48:53,110 അവന് പോകേണ്ടി വന്നു മോനേ. 905 01:50:36,682 --> 01:50:44,439 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൽ മജീദ്‌ 906 01:50:44,463 --> 01:50:54,463 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org Torrent info: 2010EB2A9CA424ED71A793CEBEA9320A00D97F13