1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‏- סדרה של NETFLIX… - 2 00:00:14,766 --> 00:00:18,519 ‏זה נס שבכלל המראת ‏עם כל המסטיק והמסקינג טייפ. 3 00:00:19,187 --> 00:00:21,981 ‏כלומר, יש פה מסקינג טייפ אמיתי. 4 00:00:23,441 --> 00:00:26,027 ‏תמצא את האדם האחרון שעבד פה ותתקע לו כדור. 5 00:00:26,110 --> 00:00:27,653 ‏כן. אתה יודע מה? תקע שניים. 6 00:00:27,737 --> 00:00:29,947 ‏אני האדם האחרון שעבד שם. 7 00:00:30,031 --> 00:00:31,324 ‏כן? ‏-כן. 8 00:00:31,407 --> 00:00:32,658 ‏אתה גם מטפל לעצמך בשיניים? 9 00:00:32,741 --> 00:00:35,369 ‏זה עבד מצוין עד אתמול בלילה, תודה לך. 10 00:00:37,163 --> 00:00:38,748 ‏טוב, נפתח אותו. 11 00:00:46,589 --> 00:00:49,217 ‏תגיד לי שלא חיברת ‏את כבל ג'י לכניסה של הפין. 12 00:00:49,717 --> 00:00:51,052 ‏זה מגביר את הגרר. 13 00:00:51,135 --> 00:00:52,512 ‏ושם לחץ רב מדי על הממירים, 14 00:00:52,595 --> 00:00:55,431 ‏וכשהם כושלים, אתה מתרסק תוך כדי שרפה. 15 00:00:56,849 --> 00:00:59,894 ‏וכל החיבורים הולחמו בנחושת. 16 00:01:00,603 --> 00:01:03,731 ‏אני יודע מה את מנסה לעשות, וזה לא יעבוד. 17 00:01:03,815 --> 00:01:04,648 ‏מה? 18 00:01:05,273 --> 00:01:08,361 ‏אז אני מחרטטת ‏כדי לקרוע אותך במחיר של חלקים ועבודה? 19 00:01:09,195 --> 00:01:11,364 ‏אתה מנציח את הסטראוטיפ על מכונאים. 20 00:01:11,948 --> 00:01:14,158 ‏זה שזה סטראוטיפ לא אומר שזה לא נכון. 21 00:01:14,992 --> 00:01:19,956 ‏אתה צריך סליל ייצוב J92. ‏יש לי סליל חדש בטנדר. 22 00:01:20,039 --> 00:01:23,084 ‏אתקין אותו בשביל 15,000 ‏וכל הבעיות שלך ייפתרו. 23 00:01:23,876 --> 00:01:26,337 ‏בטח אוכל למצוא אחד מחודש בהמשך הרחוב 24 00:01:26,420 --> 00:01:27,588 ‏בעבור חצי מכריך החזיר שלי. 25 00:01:27,672 --> 00:01:29,382 ‏זה בטוח, אבל הסיבה שאתה מקורקע 26 00:01:29,465 --> 00:01:31,425 ‏היא שבטח מחזרת את זה, נכון? 27 00:01:31,509 --> 00:01:32,468 ‏בעבור כריך חזיר. 28 00:01:33,219 --> 00:01:34,053 ‏או נקניק החזיר. 29 00:01:34,595 --> 00:01:35,429 ‏תראה, 30 00:01:37,014 --> 00:01:39,767 ‏תעשה לעצמך ולצוות שלך טובה. ‏תקנה את החדש ממני. 31 00:01:39,851 --> 00:01:40,935 ‏לא במחיר הזה. 32 00:01:41,018 --> 00:01:44,188 ‏פשוט תטפלי בו, טוב? ותכיני אותו להתקנה. 33 00:01:45,565 --> 00:01:47,024 ‏אלוהים אדירים! 34 00:01:49,652 --> 00:01:50,486 ‏מטומטם. 35 00:02:06,002 --> 00:02:09,881 ‏- אלבה סיטי - 36 00:02:41,370 --> 00:02:42,205 ‏כן. 37 00:02:43,539 --> 00:02:45,374 ‏המכונאית תפסה אותנו בשיער של הביצים. 38 00:02:45,917 --> 00:02:47,710 ‏היא אומרת שצריך סליל ייצוב חדש. 39 00:02:48,211 --> 00:02:50,379 ‏מה שירוקן את הקופה. 40 00:02:50,463 --> 00:02:51,923 ‏תמיד יש משהו. ‏-כן. 41 00:02:52,006 --> 00:02:54,717 ‏משום שנהיה מקורקעים עוד כמה שעות, 42 00:02:54,800 --> 00:02:55,885 ‏אולי תוכל להועיל. 43 00:02:55,968 --> 00:02:58,346 ‏להועיל יותר מהרגיל? ‏-זה יהיה ניצחון. 44 00:02:59,013 --> 00:03:02,558 ‏אולי תרוויח לנו קצת כסף. ‏יש לי קצה חוט מאד הקיצוני. 45 00:03:02,642 --> 00:03:04,310 ‏ההאקר? ‏-נכון. 46 00:03:04,393 --> 00:03:08,272 ‏אז זה אמין ממש. ‏-זה מידע חדש על פרס ישן. 47 00:03:10,316 --> 00:03:11,150 ‏טוב. 48 00:03:12,443 --> 00:03:13,444 ‏בסדר. 49 00:03:16,238 --> 00:03:17,657 ‏בוא נשמע. ‏-סיי-באבא. 50 00:03:19,450 --> 00:03:20,493 ‏גורו "שחרר"? 51 00:03:21,702 --> 00:03:24,372 ‏לא. רגע, מה הוא קשקש? 52 00:03:25,164 --> 00:03:28,626 ‏"שחרר את התודעה והשאר ישתחרר בעקבותיה"? 53 00:03:28,709 --> 00:03:31,003 ‏הקשקוש שלו הרג 3,000 אנשים 54 00:03:31,087 --> 00:03:34,298 ‏והקטע הוא זה, עכשיו יש לו שם חדש. 55 00:03:34,840 --> 00:03:36,133 ‏ד"ר לונדס. 56 00:03:36,217 --> 00:03:39,053 ‏זה פרס ענק. ‏-זה הביגפוט של הפרסים. 57 00:03:39,136 --> 00:03:41,013 ‏מאורת ארנב לשום מקום. חלום באספמיה. 58 00:03:41,097 --> 00:03:44,976 ‏זה קצה חוט. עם תג מחיר של 90 מיליון וו. 59 00:03:45,059 --> 00:03:47,478 ‏ג'ט, בחייך. זה… ‏-לא יזיק לבדוק את זה. 60 00:03:49,897 --> 00:03:51,190 ‏המידע אצלך. 61 00:03:52,942 --> 00:03:55,403 ‏ומצאו את ביגפוט, גאון. 62 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 ‏ראיתי את זה בסרט תיעודי. 63 00:03:59,573 --> 00:04:00,700 ‏לא. 64 00:04:03,577 --> 00:04:07,039 ‏- מחסלים חשמליים ‏אקדח אלקטרומגנטי אם-ג'יי בליצר - 65 00:04:14,338 --> 00:04:15,339 ‏מה יש לך שם? 66 00:04:16,048 --> 00:04:17,800 ‏תראה. ‏-אקדח אלקטרומגנטי? 67 00:04:17,882 --> 00:04:18,843 ‏כן. 68 00:04:19,634 --> 00:04:20,928 ‏נקווה ששמרת את החשבונית. ‏-מה? 69 00:04:21,012 --> 00:04:22,430 ‏הדברים האלה הם תרמית. 70 00:04:23,139 --> 00:04:24,056 ‏זאת לא תרמית. 71 00:04:24,932 --> 00:04:26,934 ‏תקשיבי, אני יוצא לקנות רכיב. 72 00:04:27,018 --> 00:04:29,895 ‏בהיעדרי, תבדקי מה עם המכונאית, ‏ותוודאי שהיא לא מתבטלת על חשבוני. 73 00:04:32,148 --> 00:04:33,149 ‏טוב. 74 00:04:34,692 --> 00:04:36,402 ‏זאת לא תרמית! ‏-זאת כן. 75 00:04:37,862 --> 00:04:38,988 ‏מה לא תרמית? 76 00:04:39,822 --> 00:04:40,823 ‏הילד הרע הזה פה. 77 00:04:43,367 --> 00:04:45,494 ‏זה אקדח אלקטרומגנטי? ‏-כן. 78 00:04:45,578 --> 00:04:47,747 ‏תרמית מוחלטת. ‏-זאת לא תרמית. 79 00:04:47,830 --> 00:04:50,875 ‏הוא יכול לירות מהדק ‏דרך גולגולת ממרחק של 2,000 מטרים. 80 00:04:50,958 --> 00:04:53,210 ‏כך שזה האקדח הכי נוראי לצייד ראשים. 81 00:04:53,294 --> 00:04:54,754 ‏לא אם יורים לאדם ברגל. 82 00:04:54,837 --> 00:04:55,671 ‏נכון. 83 00:04:56,881 --> 00:04:59,216 ‏לאן אתה הולך? ‏-לרדוף אחרי חלום באספמיה. 84 00:06:44,822 --> 00:06:48,242 ‏היי, אני אמורה לוודא שאת לא מתבטלת. 85 00:06:48,909 --> 00:06:51,829 ‏הבוס שלך שמוק אמיתי. ‏-הוא לא הבוס שלי. 86 00:06:53,539 --> 00:06:54,582 ‏זה אקדח אלקטרומגנטי? 87 00:06:55,833 --> 00:06:58,335 ‏כן! למעשה, זה נכון. 88 00:06:58,419 --> 00:07:02,506 ‏הוא חיה רעה. יורה סגסוגת מתכת ‏באמצעות שדות מגנטיים. מגניב, נכון? 89 00:07:03,090 --> 00:07:04,300 ‏שמעתי שזו תרמית. 90 00:07:06,385 --> 00:07:07,845 ‏למה כולם אומרים את זה? 91 00:07:08,971 --> 00:07:10,431 ‏זה לא כמו הנשק הזה פה. 92 00:07:11,182 --> 00:07:12,600 ‏זה יותר הסגנון שלי. 93 00:07:16,270 --> 00:07:17,730 ‏זה… כן. 94 00:07:19,523 --> 00:07:20,566 ‏אפשר? 95 00:07:24,528 --> 00:07:27,156 ‏בכל פעם שאני רואה פריט יפה, ‏אני חייבת לגעת בו. 96 00:07:28,449 --> 00:07:30,034 ‏כן. תיגעי בכיף. 97 00:07:35,998 --> 00:07:36,999 ‏כבר ירית בו? 98 00:07:38,083 --> 00:07:39,835 ‏לא מצאתי משהו קטן מספיק 99 00:07:39,919 --> 00:07:41,670 ‏שייכנס לבית הבליעה. 100 00:07:44,256 --> 00:07:45,508 ‏הוא בכל זאת מגניב מאוד. 101 00:07:48,010 --> 00:07:49,011 ‏תודה. 102 00:07:50,846 --> 00:07:52,932 ‏כדאי שאתן לך לשוב לעבודה. 103 00:07:53,599 --> 00:07:54,558 ‏די סיימתי איתו. 104 00:07:54,642 --> 00:07:57,728 ‏אני מחכה לרכיב שהחבר שלך יגרד מאיפשהו. 105 00:07:57,811 --> 00:07:59,522 ‏לא. לא החבר שלי. 106 00:07:59,605 --> 00:08:02,816 ‏סתם בחור שחושב שאת גונבת ממנו. 107 00:08:04,735 --> 00:08:06,445 ‏כן, אין פה משהו ששווה לקחת. 108 00:08:08,989 --> 00:08:10,032 ‏מלבדך, אולי. 109 00:08:12,618 --> 00:08:13,452 ‏סליחה? 110 00:08:16,038 --> 00:08:19,416 ‏- סשן מס' 6 ‏בינארי בשני צעדים - 111 00:08:31,262 --> 00:08:36,140 ‏- חנות ספרים אקלאר - 112 00:08:36,225 --> 00:08:38,769 ‏- פיט הדפסה 4 ממדים ‏וו ציפורניים - מרכז לונדס - 113 00:08:57,121 --> 00:08:59,456 ‏- שחרר את התודעה והשאר ישתחרר בעקבותיה - 114 00:08:59,540 --> 00:09:01,041 ‏תראו את זה! 115 00:09:01,667 --> 00:09:05,754 ‏שלום, ידידי. אני ביאטריס. ‏ברוך הבא אל מרכז לונדס. 116 00:09:05,838 --> 00:09:08,591 ‏היי. אני רוצה לראות את ד"ר לונדס. 117 00:09:09,091 --> 00:09:11,635 ‏וד"ר לונדס רוצה לראות אותך. 118 00:09:14,888 --> 00:09:16,807 ‏אנחנו שמחים כל כך שבאת. 119 00:09:17,516 --> 00:09:19,643 ‏בבקשה, בוא איתי, ידידי. 120 00:09:23,355 --> 00:09:29,820 ‏במרכז לונדס, כולנו חוקרים ‏במסע אחר חופש והרמוניה. 121 00:09:29,903 --> 00:09:34,158 ‏בטח, כן. איפה… איפה לונדס? ‏-ד"ר לונדס יגיע בקרוב. 122 00:09:34,742 --> 00:09:35,784 ‏אבל תחילה… 123 00:09:39,038 --> 00:09:41,332 ‏אתה מוכן לשחרר, ידידי? 124 00:09:43,667 --> 00:09:44,668 ‏לשחרר מה? 125 00:09:45,252 --> 00:09:48,464 ‏כל מה שמונע ממך להיות הגרסה הכי טובה שלך. 126 00:09:53,719 --> 00:09:57,264 ‏לכולנו יש רוחות רפאים. מה שלך, ידידי? 127 00:09:57,348 --> 00:09:59,642 ‏חרטה? אשמה? 128 00:09:59,725 --> 00:10:03,854 ‏אהבה אבודה? ‏-אלוהים. איפה להתחיל? 129 00:10:08,525 --> 00:10:12,488 ‏ד"ר לונדס אומר שהעבר שלך ‏הוא מה שמונע ממך להיות בהווה. 130 00:10:13,072 --> 00:10:15,949 ‏אתה מוכן לצאת למסע ‏למציאת הגרסה הכי טובה שלך? 131 00:10:16,450 --> 00:10:20,621 ‏לשחרר את מה שמכאיב לך? ‏-כן, אני מוכן לשחרר. 132 00:10:21,288 --> 00:10:22,456 ‏נפלא. 133 00:10:22,539 --> 00:10:26,293 ‏שב, ידידי. ותרכיב את המשקפת על עיניך. 134 00:10:27,378 --> 00:10:29,129 ‏אני פשוט רוצה לפגוש את ד"ר לונדס. 135 00:10:29,672 --> 00:10:34,677 ‏וד"ר לונדס רוצה לפגוש אותך. ‏אבל תחילה, הסבר קצר. 136 00:10:36,595 --> 00:10:39,223 ‏ואז לונדס? ‏-שב, ידידי. 137 00:10:56,699 --> 00:11:00,994 ‏מזל טוב, ידידי. ד"ר לונדס מחכה לך. 138 00:11:01,078 --> 00:11:04,081 ‏אבל תחילה, תן לי לקחת אותך למסע. 139 00:11:04,164 --> 00:11:07,084 ‏מסע שבו, כפי שד"ר לונדס ילמד אותך, 140 00:11:07,167 --> 00:11:10,337 ‏אם תשחרר את התודעה, השאר ישתחרר בעקבותיה. 141 00:11:10,421 --> 00:11:12,548 ‏טוב, מתחילים. קדימה, לונדס. 142 00:11:12,631 --> 00:11:16,093 ‏אך תחילה, הבה נקדיש את 90 הדקות הבאות 143 00:11:16,176 --> 00:11:19,096 ‏לחקר מקור המודעות שלנו 144 00:11:19,179 --> 00:11:23,267 ‏כפי שהיא קשורה לחיה הקדומה ‏שייחודית לכל אחד ואחד מאיתנו. 145 00:11:24,268 --> 00:11:25,978 ‏אלה זיבולים. 146 00:11:28,021 --> 00:11:29,773 ‏אתה מסתתר שם מאחור, לונדס? 147 00:11:30,357 --> 00:11:32,693 ‏אשחרר את התודעה שלך עם בעיטה. 148 00:11:49,376 --> 00:11:50,461 ‏לעזאזל. 149 00:11:59,052 --> 00:12:00,262 ‏אני יודע. 150 00:12:05,225 --> 00:12:06,059 ‏סליחה. 151 00:12:07,227 --> 00:12:08,520 ‏זוז, גנדרן! 152 00:12:15,194 --> 00:12:16,028 ‏"ללא חת"? 153 00:12:19,198 --> 00:12:20,282 ‏לא להאמין. 154 00:12:23,243 --> 00:12:24,369 ‏מצאתי אותך. 155 00:12:28,624 --> 00:12:29,833 ‏ג'וליה. 156 00:12:30,667 --> 00:12:31,752 ‏היי. 157 00:12:33,045 --> 00:12:33,879 ‏היי. 158 00:12:35,714 --> 00:12:36,798 ‏תראה אותך. 159 00:12:38,175 --> 00:12:39,259 ‏השיער שלך. 160 00:12:40,177 --> 00:12:41,178 ‏איך את… ‏-אנה. 161 00:12:42,471 --> 00:12:44,139 ‏היא אמרה שביקרת אותה, 162 00:12:44,723 --> 00:12:45,891 ‏ששאלת עליי. 163 00:12:48,644 --> 00:12:50,145 ‏אני מתגעגע אלייך כל כך. 164 00:12:50,229 --> 00:12:53,315 ‏התחננתי שאנה תגיד לי ‏איך למצוא אותך כדי שאזהיר אותך. 165 00:12:54,107 --> 00:12:55,108 ‏להזהיר אותי? 166 00:12:55,901 --> 00:12:58,362 ‏הם באים להרוג אותך. היום. 167 00:12:59,196 --> 00:13:00,239 ‏"אכזר"? 168 00:13:00,864 --> 00:13:03,700 ‏לא רק הוא. צבא שלם. 169 00:13:04,868 --> 00:13:06,787 ‏אתה חייב לברוח, "ללא חת". 170 00:13:07,371 --> 00:13:09,665 ‏לברוח רחוק כל כך שלא ימצאו אותך לעולם. 171 00:13:11,166 --> 00:13:12,000 ‏בואי איתי. ‏-לא. 172 00:13:13,418 --> 00:13:15,420 ‏לא באתי לכאן כדי להיות איתך. 173 00:13:16,296 --> 00:13:17,839 ‏באתי כדי להציל אותך. 174 00:13:17,923 --> 00:13:20,217 ‏איבדתי אותך פעם אחת. לא אאבד אותך שוב. 175 00:13:20,300 --> 00:13:21,635 ‏הלוואי שהמצב היה שונה. 176 00:13:21,718 --> 00:13:24,888 ‏דבר לא השתנה בינינו. ‏זה פשוט זמן אבוד, זה הכול. 177 00:13:25,722 --> 00:13:28,475 ‏הם יגיעו בכל רגע. אתה חייב לברוח. 178 00:13:28,559 --> 00:13:29,393 ‏לא. 179 00:13:29,893 --> 00:13:30,978 ‏"ללא חת"… 180 00:13:31,061 --> 00:13:32,062 ‏בבקשה. 181 00:13:32,938 --> 00:13:34,565 ‏אתה חייב להשתחרר ממני. 182 00:13:35,649 --> 00:13:36,984 ‏ניסיתי, ג'וליה. 183 00:13:38,151 --> 00:13:40,571 ‏ניסיתי להשתחרר ממך במשך שלוש שנים. 184 00:13:42,614 --> 00:13:43,574 ‏אני לא מסוגל. 185 00:14:10,517 --> 00:14:11,977 ‏אתה מסתתר שם מאחור? 186 00:14:12,978 --> 00:14:14,187 ‏טוב, לונדס. 187 00:14:14,896 --> 00:14:16,273 ‏מספיק עם משחקי המוחות. 188 00:14:28,869 --> 00:14:29,828 ‏טוב… 189 00:15:04,112 --> 00:15:05,030 ‏- ספייק שפיגל - 190 00:15:10,327 --> 00:15:11,161 ‏סליחה. 191 00:15:20,337 --> 00:15:21,338 ‏"ללא חת"? 192 00:15:24,508 --> 00:15:25,717 ‏ג'וליה. 193 00:15:26,677 --> 00:15:27,594 ‏היי. 194 00:15:29,012 --> 00:15:29,846 ‏היי. 195 00:15:31,640 --> 00:15:33,558 ‏- אין אחריות ‏פריטים מחודשים - זול - 196 00:15:33,642 --> 00:15:35,560 ‏- אסור להתמקח - 197 00:15:35,644 --> 00:15:37,562 ‏- רנסילס תיקונים - למה לקנות חדש? - 198 00:15:39,231 --> 00:15:42,067 ‏נו כבר, ספייק. תענה. אלוהים. 199 00:15:54,162 --> 00:15:55,247 ‏אלוהים, ספייק. 200 00:15:56,456 --> 00:15:57,374 ‏איפה אתה? 201 00:16:38,749 --> 00:16:39,750 ‏תראה אותך. 202 00:16:41,168 --> 00:16:42,335 ‏השיער שלך. 203 00:16:44,755 --> 00:16:46,006 ‏איך את… ‏-אנה. 204 00:16:47,090 --> 00:16:48,967 ‏היא אמרה שביקרת אותה. 205 00:16:49,051 --> 00:16:50,719 ‏ששאלת עליי. ‏-שאלתי עלייך. 206 00:16:57,184 --> 00:17:00,270 ‏את צריכה לומר לי שמסוכן לי פה. 207 00:17:00,353 --> 00:17:01,438 ‏האנשים של "אכזר"… 208 00:17:02,689 --> 00:17:03,690 ‏אני יודע. 209 00:17:04,190 --> 00:17:05,275 ‏איך? 210 00:17:05,358 --> 00:17:06,901 ‏אני לא יודע. 211 00:17:07,486 --> 00:17:10,072 ‏אבל אני יודע שאנה אמרה לך שאני חי. 212 00:17:11,281 --> 00:17:12,616 ‏היא אמרה לך איפה אני. 213 00:17:15,869 --> 00:17:17,411 ‏בואי איתי. ‏-"ללא חת"! 214 00:17:17,496 --> 00:17:19,372 ‏אין הרבה זמן. הם יגיעו בכל רגע. 215 00:17:20,415 --> 00:17:21,416 ‏"ללא חת", באתי לכאן… 216 00:17:21,500 --> 00:17:23,877 ‏רק כדי להזהיר אותי. אבל לא אעזוב בלעדייך. 217 00:17:26,880 --> 00:17:28,048 ‏- אזהרה : סכנה - 218 00:17:30,133 --> 00:17:32,052 ‏בגללך עוד יהרגו את שנינו. ‏-לא נכון. 219 00:17:32,135 --> 00:17:34,513 ‏חבר שלי יעזור לנו לעזוב את כוכב הלכת. 220 00:17:34,596 --> 00:17:36,264 ‏אני פשוט… צריך עוד זמן. 221 00:17:37,349 --> 00:17:39,726 ‏אתה צריך להשתחרר ממני. 222 00:17:40,393 --> 00:17:42,229 ‏אם את רוצה שאלך, אלך. 223 00:17:42,312 --> 00:17:44,481 ‏אבל רק אם תגידי שמעולם לא חשבת עליי. 224 00:17:45,107 --> 00:17:47,275 ‏שלא חשבת עלינו. את יכולה לומר את זה? 225 00:17:47,359 --> 00:17:49,027 ‏אם כן, אלך. 226 00:17:53,281 --> 00:17:55,659 ‏בואי איתי, רק שעה אחת, זה כל מה שאני מבקש. 227 00:17:56,535 --> 00:17:57,369 ‏בבקשה. 228 00:18:03,583 --> 00:18:04,584 ‏כדי לדבר. 229 00:18:05,502 --> 00:18:08,713 ‏רק כדי לדבר כדי שתבין ‏למה אנחנו לא יכולים להיות יחד. 230 00:18:09,631 --> 00:18:10,632 ‏אני מסכים. 231 00:19:05,437 --> 00:19:06,438 ‏ספייק! 232 00:19:08,356 --> 00:19:09,357 ‏מה לעזאזל? 233 00:19:10,525 --> 00:19:12,527 ‏אתה בסדר, חבר? ‏-אל תעשה את זה. 234 00:19:14,863 --> 00:19:17,115 ‏אם תסיר את המשקפת, תטגן את מוחו. 235 00:19:17,199 --> 00:19:20,118 ‏מה אתה עושה לשותף שלי? ‏-אני מנסה להציל אותו. 236 00:19:20,744 --> 00:19:21,786 ‏אתה לונדס? 237 00:19:23,246 --> 00:19:24,080 ‏לא. 238 00:19:24,664 --> 00:19:28,251 ‏אד הקיצוני שלח לי התראה. ‏-גם לי. 239 00:19:28,335 --> 00:19:30,629 ‏אני מחפש את לונדס. בעצם את סיי-באבא. 240 00:19:31,588 --> 00:19:32,964 ‏ישלמו בתמורתו פרס מכובד. 241 00:19:34,841 --> 00:19:36,551 ‏זה צ'ק שלעולם לא תפדה. 242 00:19:37,302 --> 00:19:40,055 ‏סיי-באבא, אין שום סיי-באבא. מעולם לא היה. 243 00:19:41,389 --> 00:19:43,183 ‏זה היה סיפור כיסוי שהמצאנו. 244 00:19:43,266 --> 00:19:45,393 ‏סיפור כיסוי? למה בדיוק? 245 00:19:46,478 --> 00:19:48,021 ‏בינה מלאכותית שהמצאתי. 246 00:19:49,022 --> 00:19:50,523 ‏שהתחרפנה. 247 00:19:50,607 --> 00:19:52,734 ‏כיביתי אותה מייד. 248 00:19:52,817 --> 00:19:56,029 ‏אבל רק אחרי שאלפי נבדקים נהרגו. 249 00:19:56,613 --> 00:19:57,989 ‏מה קורה לו? 250 00:19:58,073 --> 00:20:02,827 ‏היא תפסה אותו בלופ של מציאות מדומה, ‏בניסיון ללכוד את התודעה שלו. 251 00:20:02,911 --> 00:20:03,912 ‏תוכל לעצור את זה? 252 00:20:03,995 --> 00:20:06,539 ‏ברגע שאחווט מחדש את המערכת. 253 00:20:06,623 --> 00:20:07,999 ‏זה צריך… ‏-אז תמשיך לחווט! 254 00:20:08,750 --> 00:20:09,584 ‏כן. 255 00:20:21,721 --> 00:20:22,722 ‏את צוחקת. 256 00:20:25,183 --> 00:20:26,393 ‏את לא צוחקת. 257 00:20:28,144 --> 00:20:28,979 ‏אני לא יודעת. 258 00:20:29,688 --> 00:20:30,522 ‏אולי? 259 00:20:31,189 --> 00:20:32,399 ‏אז הייתי הראשונה שלך. 260 00:20:35,026 --> 00:20:36,861 ‏טוב, כן. את הראשונה. 261 00:20:40,031 --> 00:20:42,033 ‏אורגזמה ראשונה אי פעם. 262 00:20:43,201 --> 00:20:44,202 ‏כל הכבוד לי. 263 00:20:45,203 --> 00:20:48,123 ‏לפחות עד כמה שזכור לי. 264 00:20:50,750 --> 00:20:53,086 ‏אילו חווית אחת בעבר, ‏תאמיני לי, היית זוכרת. 265 00:20:56,881 --> 00:20:58,300 ‏לא, לא בדיוק. 266 00:21:00,760 --> 00:21:04,597 ‏העירו אותי מתרדמת קריו אפית. 267 00:21:05,974 --> 00:21:07,100 ‏שכחה מוחלטת. 268 00:21:08,143 --> 00:21:10,145 ‏כל מה שקרה לפני שהתעוררתי 269 00:21:11,688 --> 00:21:12,522 ‏נעלם. 270 00:21:15,442 --> 00:21:16,651 ‏כמה זמן את ערה? 271 00:21:19,195 --> 00:21:20,280 ‏מעל לשנתיים. 272 00:21:22,532 --> 00:21:25,952 ‏זה עדיין זמן ממש ממושך לא לחוות אורגזמה. 273 00:21:28,455 --> 00:21:29,706 ‏אני מגלה את זה. 274 00:21:30,874 --> 00:21:32,542 ‏אני לא מתכוונת להקל בזה ראש. 275 00:21:34,127 --> 00:21:35,211 ‏זה ודאי לא קל. 276 00:21:37,339 --> 00:21:38,381 ‏לא היה קל. 277 00:21:39,924 --> 00:21:41,760 ‏את לא יודעת לאן לפנות. 278 00:21:42,594 --> 00:21:43,887 ‏במי לבטוח. 279 00:21:44,971 --> 00:21:48,016 ‏אין לך שום דבר להתייחסות. 280 00:21:49,225 --> 00:21:53,104 ‏הפעם הראשונה שנגעת בקומקום חם, ‏או שרטת את הברך. 281 00:21:54,439 --> 00:21:56,066 ‏כי את כבר בוגרת. 282 00:21:58,651 --> 00:21:59,694 ‏אין על מי להישען. 283 00:22:00,904 --> 00:22:02,072 ‏אין מישהו שאוהב אותך. 284 00:22:04,741 --> 00:22:06,201 ‏אני לא יודעת מי היית, 285 00:22:07,369 --> 00:22:09,204 ‏ומה שכחת, 286 00:22:11,373 --> 00:22:13,375 ‏אבל לא נראה לי שזה משנה את הנשמה. 287 00:22:16,294 --> 00:22:17,337 ‏ואני יכולה לראות 288 00:22:19,255 --> 00:22:20,548 ‏שיש לך נשמה 289 00:22:21,758 --> 00:22:23,051 ‏ממש, ממש טובה. 290 00:22:38,983 --> 00:22:40,527 ‏הייתי במצב קשה. 291 00:22:40,610 --> 00:22:43,947 ‏אז אתה צייד ראשים? ‏-עם שותף שהוא שוטר לשעבר, לא פחות. 292 00:22:44,823 --> 00:22:47,117 ‏קיבל אותי. נתן לי קורת גג. 293 00:22:48,201 --> 00:22:49,035 ‏מטרה. 294 00:22:51,079 --> 00:22:53,623 ‏ג'ט. זה אני. תתקשר אליי ברגע שתשמע. 295 00:22:53,706 --> 00:22:54,791 ‏אסביר אז. 296 00:22:58,169 --> 00:22:59,838 ‏הוא יודע מה עשית בעבר? 297 00:23:00,713 --> 00:23:01,714 ‏מי היית? 298 00:23:03,424 --> 00:23:04,259 ‏לא. 299 00:23:06,094 --> 00:23:08,096 ‏סביר להניח שהוא יהרוג אותי כשיגלה. 300 00:23:11,933 --> 00:23:14,352 ‏אבל היה בלתי נמנע ‏שבבוא היום האמת תצא לאור. 301 00:23:15,687 --> 00:23:17,730 ‏"ללא חת". ‏-עכשיו שמי ספייק. 302 00:23:18,565 --> 00:23:19,566 ‏ספייק. 303 00:23:21,025 --> 00:23:22,277 ‏אני לא באה איתך. 304 00:23:24,612 --> 00:23:26,865 ‏לא אוכל לתת לך להסתכן בכך שתאבד הכול. 305 00:23:27,824 --> 00:23:29,576 ‏אסכן למענך הכול. 306 00:23:33,246 --> 00:23:34,998 ‏ג'וליה, חיכיתי לך באותו לילה. 307 00:23:35,790 --> 00:23:37,125 ‏אבל לא באת. 308 00:23:38,960 --> 00:23:42,505 ‏נאמר לי שבחרת במישהו אחר. 309 00:23:45,508 --> 00:23:47,051 ‏פחדתי. 310 00:23:48,011 --> 00:23:49,220 ‏מה היא עושה לו? 311 00:23:49,304 --> 00:23:51,556 ‏היא מנצלת לרעה את החיבור הרגשי שלו 312 00:23:51,639 --> 00:23:54,601 ‏כדי לנתק את המודעות שלו ממערכת העצבים. 313 00:23:54,684 --> 00:23:57,312 ‏אם הבינה תשכנע אותו ‏לנתק את החיבור הרגשי שלו, 314 00:23:57,395 --> 00:23:59,063 ‏היא תטרוף את המודעות שלו. 315 00:23:59,147 --> 00:24:00,273 ‏ומה אז? 316 00:24:00,356 --> 00:24:03,526 ‏אם זה יקרה, הוא ימות. 317 00:24:07,113 --> 00:24:08,865 ‏יכולתי להגן עלינו. 318 00:24:09,490 --> 00:24:10,491 ‏לא נכון. 319 00:24:11,492 --> 00:24:12,994 ‏לא אז ולא עכשיו. 320 00:24:14,704 --> 00:24:16,748 ‏ג'ט יקבל את ההודעה… ‏-אתה חייב ללכת. 321 00:24:20,251 --> 00:24:21,502 ‏אתה חייב לעזוב אותי. 322 00:24:22,212 --> 00:24:23,254 ‏לשכוח ממני. 323 00:24:23,922 --> 00:24:26,382 ‏רק כך תהיה מוגן. 324 00:24:26,966 --> 00:24:27,967 ‏לשכוח אותך? 325 00:24:29,886 --> 00:24:31,095 ‏זה לא יקרה. 326 00:24:36,809 --> 00:24:39,187 ‏היי! המספרים יורדים. זה טוב, נכון? 327 00:24:39,270 --> 00:24:43,358 ‏כן, ככל שיילחם בה יותר, ‏כך יהיה לנו יותר זמן לכבות אותה. 328 00:24:53,660 --> 00:24:55,328 ‏לא אאבד אותך שוב, ג'וליה. 329 00:24:58,539 --> 00:25:01,542 ‏הייתי בכל רחבי מערכת השמש ומעולם, 330 00:25:02,377 --> 00:25:05,255 ‏מעולם לא מצאתי מישהי שמעוררת בי רגש כמוך. 331 00:25:10,927 --> 00:25:13,221 ‏אז "אכזר" יעלה על עקבותינו, 332 00:25:13,972 --> 00:25:14,973 ‏יהרוג אותנו. 333 00:25:15,723 --> 00:25:16,849 ‏זה לא ישתנה. 334 00:25:17,600 --> 00:25:18,935 ‏הוא פסיכופת. 335 00:25:20,728 --> 00:25:22,313 ‏לעולם לא תהיי בטוחה איתו. 336 00:25:26,359 --> 00:25:27,610 ‏תני לי להגן עלייך. 337 00:25:30,613 --> 00:25:31,489 ‏הם הגיעו. 338 00:25:32,865 --> 00:25:35,243 ‏אתה בסדר? ‏-אני לא יכול לכבות אותה מפה. 339 00:25:35,326 --> 00:25:36,869 ‏תנתק את החשמל מהמחשב המרכזי. 340 00:25:36,953 --> 00:25:37,954 ‏איפה המחשב המרכזי? 341 00:25:38,830 --> 00:25:40,623 ‏בכדור הארץ. ‏-כדור הארץ המזוין? 342 00:25:40,707 --> 00:25:41,833 ‏תעני! 343 00:25:42,250 --> 00:25:43,584 ‏לעזאזל, איפה היא? 344 00:25:44,669 --> 00:25:45,586 ‏בואי. 345 00:25:46,212 --> 00:25:48,381 ‏לא. אתה חייב ללכת בלעדיי. 346 00:25:48,464 --> 00:25:52,010 ‏ניסיתי, לעזאזל. ‏ניסיתי להשתחרר ממך במשך שלוש שנים. 347 00:25:52,969 --> 00:25:53,845 ‏אבל אני לא יכול. 348 00:26:00,518 --> 00:26:01,644 ‏אתה הרגת אותי. 349 00:26:07,650 --> 00:26:08,526 ‏לא. 350 00:26:08,609 --> 00:26:09,944 ‏לא. 351 00:26:26,294 --> 00:26:27,170 ‏סליחה. 352 00:26:30,006 --> 00:26:31,632 ‏מה לעזאזל קורה לי? 353 00:26:34,927 --> 00:26:37,221 ‏ג'וליה. ‏-"ללא חת"? 354 00:26:37,722 --> 00:26:39,682 ‏אנחנו חייבים להסתלק מפה, אין זמן. 355 00:26:39,766 --> 00:26:42,185 ‏אבל… ‏-אני יודע. באת להזהיר אותי. 356 00:26:42,268 --> 00:26:44,062 ‏חייבים לזוז. עכשיו. 357 00:26:44,145 --> 00:26:45,563 ‏"ללא חת", אני לא יכולה. 358 00:26:54,030 --> 00:26:55,198 ‏מה לעזאזל? 359 00:26:56,199 --> 00:26:57,700 ‏אלוהים! קורה שאתה דופק? 360 00:26:57,784 --> 00:27:00,370 ‏זה חדר המנועים. ספייק בצרות. 361 00:27:02,163 --> 00:27:03,581 ‏ממריאים בעוד שתי דקות. 362 00:27:13,424 --> 00:27:16,010 ‏ג'ט, אל תמריא. ‏אם כן, הספינה תהיה ארון מתים. 363 00:27:16,094 --> 00:27:17,970 ‏פשוט תתקיני את הסליל החדש. 364 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 ‏ולמען הפרוטוקול, קניתי סליל ב-6,000. 365 00:27:21,974 --> 00:27:25,228 ‏כי קנית J72, לא J92. הוא לא ייכנס. 366 00:27:25,978 --> 00:27:27,105 ‏תדאגי שהוא יעבוד. 367 00:27:27,188 --> 00:27:29,482 ‏אין סיכוי… ‏-היי, תגידי לי איך לעזור! 368 00:27:56,134 --> 00:27:58,386 ‏פשוט צריך להגיע לביבופ! תחזיקי חזק! 369 00:28:12,483 --> 00:28:14,944 ‏זה בסדר, אנחנו נצא מזה. תבטחי בי. 370 00:28:28,833 --> 00:28:32,295 ‏מל, אם נוזל הקירור לא יזרום, ‏הכניסה לכדה"א תהיה פריכה. 371 00:28:32,378 --> 00:28:33,713 ‏אני עובדת על זה! 372 00:28:40,928 --> 00:28:41,971 ‏בואי. 373 00:28:59,363 --> 00:29:00,198 ‏מל! 374 00:29:00,698 --> 00:29:01,949 ‏מל, אזל לנו הזמן! 375 00:29:02,950 --> 00:29:03,951 ‏טוב, עכשיו. 376 00:29:06,329 --> 00:29:07,914 ‏קדימה! 377 00:29:11,292 --> 00:29:12,835 ‏אתה בסדר, ג'ט. 378 00:29:24,055 --> 00:29:25,431 ‏שנינו נמות פה. 379 00:29:25,515 --> 00:29:27,683 ‏זה בסדר. אנחנו נצא מזה. 380 00:29:27,767 --> 00:29:28,601 ‏תבטחי בי. 381 00:29:29,644 --> 00:29:30,603 ‏לבטוח בך? 382 00:29:32,104 --> 00:29:33,523 ‏תראה איפה אנחנו. 383 00:29:35,942 --> 00:29:37,360 ‏כשאמרתי שחשתי לא מוגנת, 384 00:29:37,443 --> 00:29:40,071 ‏לא דיברתי על "אכזר", אלא עליך. 385 00:29:40,154 --> 00:29:41,864 ‏ג'וליה, זה לא… ‏-זאת האמת! 386 00:29:41,948 --> 00:29:45,117 ‏אתה יכול לשנות את שמך, ספייק, ‏אבל לא את מי שאתה. 387 00:29:50,540 --> 00:29:54,919 ‏בעלי אולי עושה דברים רעים, ‏אבל אתה הפסיכופת. 388 00:29:59,924 --> 00:30:01,843 ‏לא… 389 00:30:03,386 --> 00:30:04,303 ‏ג'ט! 390 00:30:04,387 --> 00:30:05,930 ‏ג'ט, הסלילים לא עובדים! 391 00:30:07,306 --> 00:30:09,600 ‏אתה חייב להאט. הבלוקים עומדים להתפוצץ. 392 00:30:10,226 --> 00:30:11,310 ‏תוודאי שזה לא יתפרק! 393 00:30:15,982 --> 00:30:17,692 ‏יודע למה הברזתי לך באותו לילה? 394 00:30:18,985 --> 00:30:20,945 ‏כי אני יודעת מה עשית בעורב הכחול. 395 00:30:22,113 --> 00:30:23,865 ‏ג'וליה. ‏-תגיד לי שאתה לא. 396 00:30:23,948 --> 00:30:26,242 ‏אתה רצחת אותם. את כולם. 397 00:30:26,325 --> 00:30:27,201 ‏לא. 398 00:30:27,869 --> 00:30:28,703 ‏- ממשק עצבי - 399 00:30:30,204 --> 00:30:31,622 ‏כולל הילדה ההיא. 400 00:30:43,843 --> 00:30:47,597 ‏הספינה! ‏-אין איך לקרר את המנוע! 401 00:30:49,557 --> 00:30:52,476 ‏אפשר להפעיל את מתזי המים? ‏-כן. אפשר. 402 00:30:52,560 --> 00:30:54,270 ‏אנתב מחדש את צינור נוזל הקירור. 403 00:31:01,110 --> 00:31:02,153 ‏טוב, עכשיו! 404 00:31:20,796 --> 00:31:22,798 ‏"אכזר" לא הנבל, אלא אתה. 405 00:31:23,716 --> 00:31:25,092 ‏מעולם לא אהבת אותי. 406 00:31:25,176 --> 00:31:27,470 ‏אהבת רק לקחת את הבחורה של חברך הטוב ביותר. 407 00:31:27,553 --> 00:31:29,347 ‏ועכשיו אמות בגללך. 408 00:31:29,430 --> 00:31:30,473 ‏- סכנה ‏אין כניסה - 409 00:31:31,432 --> 00:31:32,600 ‏תתכוננו לפגיעה! 410 00:31:50,576 --> 00:31:52,620 ‏אני לא אוהבת אותך. 411 00:31:53,204 --> 00:31:55,831 ‏לעולם לא אוכל לאהוב מפלצת כמוך. 412 00:32:02,755 --> 00:32:05,466 ‏אתה חייב למהר. 92 אחוזים וזה בעלייה. 413 00:32:06,175 --> 00:32:07,760 ‏רגע. אני רואה את זה! 414 00:32:07,843 --> 00:32:10,513 ‏הוא מוותר על החיבור שלו. הוא גוסס. 415 00:32:10,596 --> 00:32:12,306 ‏לא נכון! מה לעשות? 416 00:32:12,390 --> 00:32:14,058 ‏נתק את מקור החשמל. 417 00:32:14,141 --> 00:32:16,435 ‏יש פאנל בחלק האחורי של המחשב המרכזי. 418 00:32:16,519 --> 00:32:17,603 ‏זה אטום מכל הצדדים. 419 00:32:18,604 --> 00:32:19,522 ‏אי אפשר להיכנס. 420 00:32:20,356 --> 00:32:21,607 ‏זוזו לאחור! 421 00:32:29,573 --> 00:32:33,369 ‏על מי אתה מנסה לעבוד? ‏כל מה שאתה נוגע בו, מת. 422 00:32:36,914 --> 00:32:37,957 ‏לעזאזל. 423 00:32:38,624 --> 00:32:39,667 ‏אוף! 424 00:32:40,793 --> 00:32:42,670 ‏חייב להיות פה משהו. 425 00:32:44,296 --> 00:32:46,257 ‏אז פעם אחת בחייך, עשה משהו כראוי. 426 00:32:50,094 --> 00:32:50,928 ‏היי. 427 00:32:51,804 --> 00:32:52,638 ‏זה יעבוד? 428 00:32:59,729 --> 00:33:02,732 ‏ופשוט תשתחרר ממני. 429 00:33:14,577 --> 00:33:15,411 ‏טוב. 430 00:33:18,914 --> 00:33:19,957 ‏אני אלך. 431 00:33:49,070 --> 00:33:50,237 ‏דוק! דבר איתי. 432 00:33:50,321 --> 00:33:52,406 ‏הוא בסדר. הוא בחיים. 433 00:33:53,407 --> 00:33:54,450 ‏אלוהים אדירים. 434 00:33:54,533 --> 00:33:55,951 ‏יש! ‏-אלוהים אדירים. 435 00:34:30,361 --> 00:34:31,612 ‏יופי. אתה ער? 436 00:34:34,573 --> 00:34:36,992 ‏רועש מדי. 437 00:34:37,867 --> 00:34:39,077 ‏מה, כואב לך הראש? 438 00:34:42,832 --> 00:34:44,083 ‏כואב לי השיער. 439 00:34:57,471 --> 00:34:59,265 ‏לפחות מצאנו את לונדס? 440 00:34:59,348 --> 00:35:02,184 ‏לא, לא בדרך שנרוויח ממנה. 441 00:35:07,106 --> 00:35:08,149 ‏הנה הוא. 442 00:35:09,066 --> 00:35:12,278 ‏ביגפוט נחשף. הסרנו את זה מהמחשב המרכזי. 443 00:35:12,361 --> 00:35:13,529 ‏אני לא מבין. 444 00:35:14,446 --> 00:35:16,157 ‏מה האות הראשונה בכל מילה מאייתת? 445 00:35:17,783 --> 00:35:19,702 ‏- למידה, ויסות, ניסויים דרך סריקות - 446 00:35:19,785 --> 00:35:22,204 ‏ל-ו-נ-ד-ס. ‏-כן. 447 00:35:22,288 --> 00:35:27,334 ‏קייפאק חושב שהבינה המלאכותית ‏אתחלה את עצמה ויצרה את הזהות של ד"ר לונדס 448 00:35:27,418 --> 00:35:29,587 ‏כדי למשוך אנשים. ולפני שתאמר משהו… 449 00:35:29,670 --> 00:35:31,839 ‏אמרתי לך שקצה החוט שטויות במיץ. 450 00:35:32,423 --> 00:35:34,008 ‏וצדקת. אני מודה. 451 00:35:35,134 --> 00:35:37,386 ‏כשאמצא את אד הקיצוני הבן זונה הזה, 452 00:35:37,469 --> 00:35:38,679 ‏אעקור לו את האצבעות. 453 00:35:39,430 --> 00:35:42,308 ‏בזו אחר זו. לאט-לאט. 454 00:35:42,933 --> 00:35:45,102 ‏בהצלחה. ‏-כן. 455 00:35:45,895 --> 00:35:47,313 ‏אני… 456 00:35:48,397 --> 00:35:52,026 ‏אחזור למיטה. למשך 17 הימים הבאים. 457 00:35:52,109 --> 00:35:52,943 ‏היי. 458 00:35:53,861 --> 00:35:55,237 ‏אני שמח שאתה בסדר. 459 00:35:56,739 --> 00:35:57,573 ‏כן. 460 00:35:59,116 --> 00:36:01,535 ‏גם אני. ‏-אז… 461 00:36:03,370 --> 00:36:06,165 ‏המשקפת הזאת, מה בכלל ראית שם? 462 00:36:09,501 --> 00:36:10,961 ‏אני לא זוכר. 463 00:36:23,557 --> 00:36:26,393 ‏אז פשוט תדפקי ותזרקי? 464 00:36:28,354 --> 00:36:29,688 ‏טוב, את יודעת. 465 00:36:29,772 --> 00:36:32,650 ‏אלא אם אנחנו עוברות לגור יחד. ‏-אנחנו לא? 466 00:36:33,484 --> 00:36:35,903 ‏את חמודה. מאוד. 467 00:36:37,488 --> 00:36:40,032 ‏אוכל להתקשר אלייך? ‏-כן. 468 00:36:42,117 --> 00:36:44,453 ‏אבל קודם את צריכה להבין מי את באמת. 469 00:36:50,793 --> 00:36:51,627 ‏היי. 470 00:36:54,713 --> 00:36:55,547 ‏קחי אותו. 471 00:36:56,548 --> 00:36:58,801 ‏זה אקדח נוראי, לפחות בשביל ציידת ראשים. 472 00:37:00,135 --> 00:37:01,553 ‏מזכרת ממני. 473 00:37:06,809 --> 00:37:08,686 ‏אחזיר לך אותו מתי שתרצי. 474 00:37:12,356 --> 00:37:13,857 ‏נתראה, פיי ולנטיין. 475 00:37:40,134 --> 00:37:40,968 ‏טוב. 476 00:37:43,095 --> 00:37:44,096 ‏אני אלך. 477 00:37:45,931 --> 00:37:47,057 ‏אבל לא בלעדייך. 478 00:38:29,767 --> 00:38:31,268 ‏לעולם לא אשתחרר ממך. 479 00:38:37,858 --> 00:38:42,780 ‏- האם אתה חי בעולם האמיתי? - 480 00:40:06,864 --> 00:40:08,866 ‏תרגום כתוביות: רותי זהרן