1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EINE NETFLIX SERIE… 2 00:00:14,766 --> 00:00:18,519 Ein Wunder, dass es fliegt, mit all dem Kaugummi und Klebeband. 3 00:00:19,187 --> 00:00:21,981 Hallo, das ist wirklich Klebeband. 4 00:00:23,441 --> 00:00:26,027 Wer schraubte hier herum? Knall ihn ab. 5 00:00:26,110 --> 00:00:27,653 Verpasse ihm zwei Kugeln. 6 00:00:27,737 --> 00:00:29,947 Ich habe hier rumgeschraubt. 7 00:00:30,031 --> 00:00:31,324 -Ja? -Ja. 8 00:00:31,407 --> 00:00:32,658 Machst du auch die Zähne selbst? 9 00:00:32,742 --> 00:00:35,369 Es funktionierte bis gestern perfekt, danke. 10 00:00:37,163 --> 00:00:38,748 Gut, machen wir sie auf. 11 00:00:46,589 --> 00:00:49,217 Die G-Leitung steckt doch nicht im Pin-Port. 12 00:00:49,717 --> 00:00:51,052 Höherer Luftwiderstand. 13 00:00:51,135 --> 00:00:52,512 Überlastet die Konverter. 14 00:00:52,595 --> 00:00:55,431 Fallen sie aus, fliegt dir alles um die Ohren. 15 00:00:56,849 --> 00:00:59,894 Und an allen Steckern schmilzt das Kupfer. 16 00:01:00,603 --> 00:01:03,731 Ich weiß, was du abziehen willst. Das klappt nicht. 17 00:01:03,815 --> 00:01:04,649 Was? 18 00:01:05,274 --> 00:01:08,361 Ich lüge, um mit Teilen und Arbeit zu betrügen? 19 00:01:09,195 --> 00:01:11,364 Alles Klischees über Mechaniker. 20 00:01:11,948 --> 00:01:14,158 Ein Klischee kann auch wahr sein. 21 00:01:14,992 --> 00:01:19,956 Du brauchst eine J92-Stabilisierungsspule. Ich habe eine brandneue im Truck. 22 00:01:20,039 --> 00:01:23,084 Ich baue sie für 15.000 ein, Probleme gelöst. 23 00:01:23,876 --> 00:01:26,337 Um die Ecke bekomme ich eine überholte 24 00:01:26,420 --> 00:01:27,588 für ein Schinkenbrot. 25 00:01:27,672 --> 00:01:29,382 Aber du kannst nicht starten, 26 00:01:29,465 --> 00:01:31,425 weil die ausgeschlachtet wurde. 27 00:01:31,509 --> 00:01:32,468 Für Schinkenbrote. 28 00:01:33,219 --> 00:01:34,053 Oder Schinken. 29 00:01:34,595 --> 00:01:35,429 Schau. 30 00:01:37,014 --> 00:01:39,767 Tu euch allen einen Gefallen. Kauf eine neue. 31 00:01:39,851 --> 00:01:40,935 Nicht zu dem Preis. 32 00:01:41,018 --> 00:01:44,188 Lass sie einfach reparieren und bau sie ein. 33 00:01:45,565 --> 00:01:47,024 Herrgott! 34 00:01:49,652 --> 00:01:50,486 Arschloch. 35 00:02:41,370 --> 00:02:42,205 Ja. 36 00:02:43,539 --> 00:02:45,374 Sie hat uns an den Sackhaaren. 37 00:02:45,917 --> 00:02:47,710 Wir brauchen eine neue Spule. 38 00:02:48,211 --> 00:02:50,379 Dann ist die Kasse leer. 39 00:02:50,463 --> 00:02:51,923 -Irgendwas ist immer. -Ja. 40 00:02:52,006 --> 00:02:54,717 Da wir noch einige Stunden festsitzen, 41 00:02:54,800 --> 00:02:55,885 mach dich nützlich. 42 00:02:55,968 --> 00:02:58,346 -Nützlicher als sonst? -Wäre mal was. 43 00:02:59,013 --> 00:03:02,558 Du könntest ein paar Infos einholen. Radical Ed gab Hinweise. 44 00:03:02,642 --> 00:03:04,310 -Der Hacker? -Genau. 45 00:03:04,393 --> 00:03:08,272 -Sehr verlässlich. -Neue Infos zu einem alten Ziel. 46 00:03:10,316 --> 00:03:11,150 Alles klar. 47 00:03:12,443 --> 00:03:13,444 Gut. 48 00:03:16,238 --> 00:03:17,657 -Lass hören. -Cy-Baba. 49 00:03:19,450 --> 00:03:20,493 Der "Lass los"-Guru? 50 00:03:21,702 --> 00:03:24,372 Nein. Was für ein Scheiß war das noch? 51 00:03:25,164 --> 00:03:28,626 "Befreie deinen Geist, der Rest folgt"? 52 00:03:28,709 --> 00:03:31,003 Sein Scheiß tötete 3.000 Menschen, 53 00:03:31,087 --> 00:03:34,298 und der Clou ist: Er hat einen neuen Tarnnamen. 54 00:03:34,840 --> 00:03:36,133 Dr. Londes. 55 00:03:36,217 --> 00:03:39,053 -Ein Riesenkopfgeld. -Der Bigfoot der Kopfgelder. 56 00:03:39,136 --> 00:03:41,013 Leerer Hasenbau. Hirngespinst. 57 00:03:41,097 --> 00:03:44,976 Eine Spur, mit einem 90-Millionen-Preisschild. 58 00:03:45,059 --> 00:03:47,478 -Jet, bitte. Das… -Checken schadet nicht. 59 00:03:49,897 --> 00:03:51,190 Du hast die Infos. 60 00:03:52,942 --> 00:03:55,403 Und sie fanden Bigfoot, Klugscheißer. 61 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 Ich sah es in einer Doku. 62 00:03:59,573 --> 00:04:00,700 Nein. 63 00:04:03,577 --> 00:04:07,039 ELEKTRO-ELIMINATOREN 64 00:04:08,833 --> 00:04:09,667 Hab ich dich. 65 00:04:14,338 --> 00:04:15,339 Was hast du da? 66 00:04:16,048 --> 00:04:17,800 -Schau mal. -Eine Railgun? 67 00:04:17,883 --> 00:04:18,843 Ja. 68 00:04:19,635 --> 00:04:20,928 -Hast du die Quittung? -Was? 69 00:04:21,012 --> 00:04:22,430 Die Dinger sind Mist. 70 00:04:23,139 --> 00:04:24,056 Ist sie nicht. 71 00:04:24,932 --> 00:04:26,934 Ich gehe ein Teil besorgen. 72 00:04:27,018 --> 00:04:29,895 Sieh nach der Mechanikerin. Pass auf, dass sie nicht trödelt. 73 00:04:32,148 --> 00:04:33,149 Alles klar. 74 00:04:34,692 --> 00:04:36,402 -Sie ist kein Mist! -Doch. 75 00:04:37,862 --> 00:04:38,988 Was ist kein Mist? 76 00:04:39,822 --> 00:04:40,823 Das böse Ding. 77 00:04:43,367 --> 00:04:45,494 -Eine Railgun? -Ja. 78 00:04:45,578 --> 00:04:47,747 -Totaler Mist. -Sie ist kein Mist. 79 00:04:47,830 --> 00:04:50,875 Sie schießt Klammern aus 2.000 Metern durch Köpfe. 80 00:04:50,958 --> 00:04:53,210 Die schlechteste Waffe für Jäger. 81 00:04:53,294 --> 00:04:54,754 Außer, man trifft Füße. 82 00:04:54,837 --> 00:04:55,671 Na klar. 83 00:04:56,881 --> 00:04:59,216 -Wohin gehst du? -Hirngespinste jagen. 84 00:06:44,822 --> 00:06:48,242 Hey, ich soll dafür sorgen, dass du nicht trödelst. 85 00:06:48,909 --> 00:06:51,829 -Dein Boss ist ein Arsch. -Er ist nicht mein Boss. 86 00:06:53,539 --> 00:06:54,582 Eine Railgun? 87 00:06:55,833 --> 00:06:58,335 Ja, in der Tat. 88 00:06:58,419 --> 00:07:02,506 Ein Biest. Sie verschießt Metall durch Magnetfelder. Cool, oder? 89 00:07:03,090 --> 00:07:04,300 Sollen Mist sein. 90 00:07:06,385 --> 00:07:07,845 Warum sagen das alle? 91 00:07:08,971 --> 00:07:10,431 Nicht wie dieses Eisen. 92 00:07:11,182 --> 00:07:12,600 Ist mehr mein Ding. 93 00:07:16,270 --> 00:07:17,730 Das… Ja. 94 00:07:19,523 --> 00:07:20,566 Darf ich? 95 00:07:24,528 --> 00:07:27,156 Ein schönes Stück muss ich immer berühren. 96 00:07:28,449 --> 00:07:30,034 Ja. Tob dich aus. 97 00:07:35,998 --> 00:07:36,999 Schon abgefeuert? 98 00:07:38,083 --> 00:07:39,835 Ich fand noch nichts Kleines, 99 00:07:39,919 --> 00:07:41,670 das in die Kammer passt. 100 00:07:44,256 --> 00:07:45,508 Trotzdem cool. 101 00:07:48,010 --> 00:07:49,011 Danke. 102 00:07:50,846 --> 00:07:52,932 Ich sollte dich arbeiten lassen. 103 00:07:53,599 --> 00:07:54,558 Bin fast fertig. 104 00:07:54,642 --> 00:07:57,728 Ich warte auf das Teil, das dein Freund schnorrt. 105 00:07:57,811 --> 00:07:59,522 Er ist nicht mein Freund. 106 00:07:59,605 --> 00:08:02,816 Nur einer, der denkt, dass du ihn abziehst. 107 00:08:04,735 --> 00:08:06,445 Hier gibt's nichts. 108 00:08:08,989 --> 00:08:10,032 Außer dir. 109 00:08:12,618 --> 00:08:13,452 Wie bitte? 110 00:08:16,038 --> 00:08:19,416 BINÄRER TWO-STEP 111 00:08:31,262 --> 00:08:36,141 ÉCLAR BUCHHÄNDLER 112 00:08:36,225 --> 00:08:38,769 PETES 4D-DRUCK WUS NÄGEL - LONDES CENTER 113 00:08:57,121 --> 00:08:59,456 BEFREIE DEINEN GEIST, DER REST FOLGT 114 00:08:59,540 --> 00:09:01,041 Sieh dir das an. 115 00:09:01,667 --> 00:09:05,754 Hallo, Freund. Ich bin Beatrice. Willkommen im Londes Center. 116 00:09:05,838 --> 00:09:08,591 Hi. Ich möchte Dr. Londes sehen. 117 00:09:09,091 --> 00:09:11,635 Und Dr. Londes möchte dich sehen. 118 00:09:14,888 --> 00:09:16,807 So schön, dass du da bist. 119 00:09:17,516 --> 00:09:19,643 Bitte, komm mit, Freund. 120 00:09:23,355 --> 00:09:29,820 Im Londes Center sind wir alle Suchende auf der Suche nach Freiheit und Harmonie. 121 00:09:29,903 --> 00:09:34,158 -Sicher, ja. Wo… Wo ist Londes? -Dr. Londes kommt gleich zu dir. 122 00:09:34,742 --> 00:09:35,784 Aber zuerst… 123 00:09:39,038 --> 00:09:41,332 Bist du bereit, loszulassen, Freund? 124 00:09:43,667 --> 00:09:44,668 Was loslassen? 125 00:09:45,252 --> 00:09:48,464 Alles, was dich davon abhält, dein bestes Selbst zu sein. 126 00:09:53,719 --> 00:09:57,264 Alle tragen etwas mit sich herum. Was belastet dich, Freund? 127 00:09:57,348 --> 00:09:59,642 Reue? Schuld? 128 00:09:59,725 --> 00:10:03,854 -Eine verlorene Liebe? -Mann. Wo soll ich anfangen? 129 00:10:08,525 --> 00:10:12,488 Laut Dr. Londes hält uns die Vergangenheit von der Gegenwart ab. 130 00:10:13,072 --> 00:10:15,949 Bist du bereit für die Reise zum größeren Selbst? 131 00:10:16,450 --> 00:10:20,621 -Loszulassen, was dich quält? -Ja, ich bin bereit, loszulassen. 132 00:10:21,288 --> 00:10:22,456 Wunderbar. 133 00:10:22,539 --> 00:10:26,293 Nimm Platz, Freund. Setz die Brille auf. 134 00:10:27,378 --> 00:10:29,129 Ich will zu Dr. Londes. 135 00:10:29,672 --> 00:10:34,677 Und Dr. Londes will zu dir. Doch zuerst eine kurze Orientierung. 136 00:10:36,595 --> 00:10:39,223 -Und dann Londes? -Nimm Platz, Freund. 137 00:10:56,699 --> 00:11:00,994 Herzlichen Glückwunsch, Freund. Dr. Londes erwartet dich. 138 00:11:01,078 --> 00:11:04,081 Zuerst möchte ich dich auf eine Reise mitnehmen. 139 00:11:04,164 --> 00:11:07,084 Eine Reise, wie Dr. Londes dich lehren wird, 140 00:11:07,167 --> 00:11:10,337 wenn du deinen Geist befreist, wird der Rest folgen. 141 00:11:10,421 --> 00:11:12,548 Gut, los geht's. Komm schon, Londes. 142 00:11:12,631 --> 00:11:16,093 Doch nehmen wir uns zunächst die nächsten 90 Minuten Zeit, 143 00:11:16,176 --> 00:11:19,096 um den Ursprung unseres Bewusstseins 144 00:11:19,179 --> 00:11:23,267 in Bezug auf das Urtier zu untersuchen, das uns allen eigen ist. 145 00:11:24,268 --> 00:11:25,978 Was für ein Blödsinn. 146 00:11:28,021 --> 00:11:29,773 Versteckst du dich da hinten? 147 00:11:30,357 --> 00:11:32,693 Ich befreie deinen Geist mit den Füßen. 148 00:11:49,376 --> 00:11:50,461 Scheiße. 149 00:11:59,052 --> 00:12:00,262 Ich weiß. 150 00:12:05,225 --> 00:12:06,059 Tut mir leid. 151 00:12:07,227 --> 00:12:08,520 Weg da, du Schönling. 152 00:12:15,194 --> 00:12:16,028 Ohnefurcht? 153 00:12:19,198 --> 00:12:20,282 Ohnefurcht. 154 00:12:23,243 --> 00:12:24,369 Da bist du ja. 155 00:12:28,624 --> 00:12:29,833 Julia. 156 00:12:35,714 --> 00:12:36,798 Sieh dich nur an. 157 00:12:38,175 --> 00:12:39,259 Deine Haare. 158 00:12:40,177 --> 00:12:41,178 -Wie hast du… -Ana. 159 00:12:42,471 --> 00:12:44,139 Sie sprach von deinem Besuch. 160 00:12:44,723 --> 00:12:45,891 Du fragtest nach mir. 161 00:12:48,644 --> 00:12:50,145 Ich vermisse dich so. 162 00:12:50,229 --> 00:12:53,315 Ana half mir, dich zu finden. Ich will dich warnen. 163 00:12:54,107 --> 00:12:55,108 Mich warnen? 164 00:12:55,901 --> 00:12:58,362 Sie sind hinter dir her. Heute. 165 00:12:59,196 --> 00:13:00,239 Vicious? 166 00:13:00,864 --> 00:13:03,700 Nicht nur er. Eine ganze Armee. 167 00:13:04,868 --> 00:13:06,787 Du musst weglaufen, Ohnefurcht. 168 00:13:07,371 --> 00:13:09,665 So weit, dass sie dich nicht finden. 169 00:13:11,166 --> 00:13:12,000 -Dann komm mit. -Nein. 170 00:13:13,418 --> 00:13:15,420 Ich will nicht bei dir sein. 171 00:13:16,296 --> 00:13:17,839 Ich will dich retten. 172 00:13:17,923 --> 00:13:20,217 Ich will dich nicht wieder verlieren. 173 00:13:20,300 --> 00:13:21,635 Wäre alles nur anders. 174 00:13:21,718 --> 00:13:24,888 Nichts änderte sich. Wir verloren Zeit, das ist alles. 175 00:13:25,722 --> 00:13:28,475 Sie sind gleich hier. Du musst weglaufen. 176 00:13:28,559 --> 00:13:29,393 Nein. 177 00:13:29,893 --> 00:13:30,978 Ohnefurcht… 178 00:13:31,061 --> 00:13:32,062 Bitte. 179 00:13:32,938 --> 00:13:34,565 Du musst mich loslassen. 180 00:13:35,649 --> 00:13:36,984 Hab ich versucht. 181 00:13:38,151 --> 00:13:40,571 Das habe ich drei Jahre lang versucht. 182 00:13:42,614 --> 00:13:43,574 Ich kann nicht. 183 00:14:10,517 --> 00:14:11,977 Versteckst du dich da hinten? 184 00:14:12,978 --> 00:14:14,187 Na gut, Londes. 185 00:14:14,896 --> 00:14:16,273 Keine Psychospiele. 186 00:14:28,869 --> 00:14:29,828 Na gut… 187 00:15:10,327 --> 00:15:11,161 Tut mir leid. 188 00:15:20,337 --> 00:15:21,338 Ohnefurcht? 189 00:15:24,508 --> 00:15:25,717 Julia. 190 00:15:31,640 --> 00:15:33,558 OHNE GARANTIE GEBRAUCHT - GÜNSTIG 191 00:15:33,642 --> 00:15:35,560 ALLE PREISE NICHT VERHANDELBAR 192 00:15:35,644 --> 00:15:37,562 REPARATUREN - WOZU NEU? ERSATZTEILE 193 00:15:39,231 --> 00:15:42,067 Komm schon, Spike, geh ran. Himmel. 194 00:15:54,162 --> 00:15:55,247 Herrgott, Spike. 195 00:15:56,456 --> 00:15:57,374 Wo bist du? 196 00:16:38,749 --> 00:16:39,750 Sieh dich nur an. 197 00:16:41,168 --> 00:16:42,335 Deine Haare. 198 00:16:44,755 --> 00:16:46,006 -Wie hast du… -Ana. 199 00:16:47,090 --> 00:16:48,967 Sie sprach von deinem Besuch. 200 00:16:49,051 --> 00:16:50,719 -Du fragtest nach mir. -Nach dir. 201 00:16:57,184 --> 00:17:00,270 Du musst mir sagen, dass ich nicht sicher bin. 202 00:17:00,353 --> 00:17:01,438 Vicious' Männer… 203 00:17:02,689 --> 00:17:03,690 Ich weiß. 204 00:17:04,191 --> 00:17:05,275 Woher? 205 00:17:05,358 --> 00:17:06,902 Weiß ich nicht. 206 00:17:07,486 --> 00:17:10,072 Ich weiß, dass Ana erzählte, dass ich lebe. 207 00:17:11,281 --> 00:17:12,616 Sie half, mich zu finden. 208 00:17:15,869 --> 00:17:17,412 -Komm mit. -Ohnefurcht! 209 00:17:17,496 --> 00:17:19,372 Wenig Zeit. Sie kommen. 210 00:17:20,415 --> 00:17:21,416 Ohnefurcht, ich… 211 00:17:21,500 --> 00:17:23,877 Du warnst mich. Aber ich gehe nur mit dir. 212 00:17:26,880 --> 00:17:28,048 WARNUNG : GEFAHR 213 00:17:30,133 --> 00:17:32,052 -Deinetwegen sterben wir. -Nein. 214 00:17:32,135 --> 00:17:34,513 Ein Freund hilft uns von hier weg. 215 00:17:34,596 --> 00:17:36,264 Wir brauchen nur etwas Zeit. 216 00:17:37,349 --> 00:17:39,726 Du musst mich loslassen. 217 00:17:40,393 --> 00:17:42,229 Ich soll gehen? Dann gehe ich. 218 00:17:42,312 --> 00:17:44,481 Aber dachtest du nie an mich? 219 00:17:45,107 --> 00:17:47,275 Wenn du nie an uns dachtest, sag es. 220 00:17:47,359 --> 00:17:49,027 Sag es, und ich gehe. 221 00:17:53,281 --> 00:17:55,659 Komm mit. Nur eine Stunde. Mehr will ich nicht. 222 00:17:56,535 --> 00:17:57,369 Bitte. 223 00:18:03,583 --> 00:18:04,584 Um zu reden. 224 00:18:05,502 --> 00:18:08,713 Damit du verstehst, dass wir nicht zusammen sein können. 225 00:18:09,631 --> 00:18:10,632 In Ordnung. 226 00:19:05,437 --> 00:19:06,438 Spike! 227 00:19:08,356 --> 00:19:09,357 Was zum Teufel? 228 00:19:10,525 --> 00:19:12,527 -Alles ok, Kumpel? -Tu das nicht. 229 00:19:14,863 --> 00:19:17,115 Nimmst du die Brille ab, ist sein Hirn hin. 230 00:19:17,199 --> 00:19:20,118 -Was machst du mit meinem Partner? -Ich rette ihn. 231 00:19:20,744 --> 00:19:21,786 Bist du Londes? 232 00:19:23,246 --> 00:19:24,080 Nein. 233 00:19:24,664 --> 00:19:28,251 -Radical Ed hat mich alarmiert. -Mich auch. 234 00:19:28,335 --> 00:19:30,629 Ich suche Londes. Eigentlich Cy-Baba. 235 00:19:31,588 --> 00:19:32,964 Es gibt Geld für ihn. 236 00:19:34,841 --> 00:19:36,551 Das bekommst du nie. 237 00:19:37,302 --> 00:19:40,055 Es gibt keinen Cy-Baba. Es gab nie einen. 238 00:19:41,389 --> 00:19:43,183 Es war eine Tarngeschichte. 239 00:19:43,266 --> 00:19:45,393 Tarngeschichte? Wofür genau? 240 00:19:46,478 --> 00:19:48,021 Eine meiner KIs. 241 00:19:49,022 --> 00:19:50,523 Die, die durchdrehte. 242 00:19:50,607 --> 00:19:52,734 Ich schaltete sie sofort ab. 243 00:19:52,817 --> 00:19:56,029 Aber da waren schon Tausende Testobjekte getötet worden. 244 00:19:56,613 --> 00:19:57,989 Was passiert mit ihm? 245 00:19:58,073 --> 00:20:02,827 Die KI hält ihn in einer VR-Schleife und will sein Bewusstsein erfassen. 246 00:20:02,911 --> 00:20:03,912 Beende es. 247 00:20:03,995 --> 00:20:06,539 Sobald das System neu verkabelt ist. 248 00:20:06,623 --> 00:20:07,999 -Das… -Kabel weiter! 249 00:20:08,750 --> 00:20:09,584 Ja. 250 00:20:21,721 --> 00:20:22,722 Das ist ein Witz. 251 00:20:25,183 --> 00:20:26,393 Es ist kein Witz. 252 00:20:28,144 --> 00:20:28,979 Keine Ahnung. 253 00:20:29,688 --> 00:20:30,522 Vielleicht? 254 00:20:31,189 --> 00:20:32,399 Ich bin die Erste? 255 00:20:35,026 --> 00:20:36,861 Ja, du bist die Erste. 256 00:20:40,031 --> 00:20:42,033 Erster Orgasmus überhaupt. 257 00:20:43,201 --> 00:20:44,202 Ich bin gut. 258 00:20:45,203 --> 00:20:48,123 Soweit ich mich erinnern kann. 259 00:20:50,750 --> 00:20:53,086 Daran würdest du dich sicher erinnern. 260 00:20:56,881 --> 00:20:58,300 Nein, nicht wirklich. 261 00:21:00,760 --> 00:21:04,597 Ich hatte Nebenwirkungen von einem langen Kryo-Schlaf. 262 00:21:05,974 --> 00:21:07,100 Totale Amnesie. 263 00:21:08,143 --> 00:21:10,145 Alles vor dem Aufwachen 264 00:21:11,688 --> 00:21:12,522 ist weg. 265 00:21:15,442 --> 00:21:16,651 Wann wachtest du auf? 266 00:21:19,195 --> 00:21:20,280 Vor über zwei Jahren. 267 00:21:22,532 --> 00:21:25,952 Das ist trotzdem eine sehr lange Zeit ohne Orgasmus. 268 00:21:28,455 --> 00:21:29,706 Das merke ich auch. 269 00:21:30,874 --> 00:21:32,542 Ich rede es nicht klein. 270 00:21:34,127 --> 00:21:35,211 Es ist schwer. 271 00:21:37,339 --> 00:21:38,381 Das war es. 272 00:21:39,924 --> 00:21:41,760 Man weiß nicht wohin. 273 00:21:42,594 --> 00:21:43,887 Wem vertrauen. 274 00:21:44,971 --> 00:21:48,016 Es gibt keinen Referenzrahmen. 275 00:21:49,225 --> 00:21:53,104 Die erste Verbrennung am heißen Topf, das erste aufgeschürfte Knie. 276 00:21:54,439 --> 00:21:56,066 Man ist ja schon erwachsen. 277 00:21:58,651 --> 00:21:59,694 Kein Trost. 278 00:22:00,904 --> 00:22:02,072 Niemand liebt einen. 279 00:22:04,741 --> 00:22:06,201 Wer du auch warst, 280 00:22:07,369 --> 00:22:09,204 was du auch vergessen hast… 281 00:22:11,373 --> 00:22:13,375 Die Seele ändert es wohl nicht. 282 00:22:16,294 --> 00:22:17,337 Und ich sehe, 283 00:22:19,255 --> 00:22:20,548 dass du eine wirklich 284 00:22:21,758 --> 00:22:23,051 gute Seele hast. 285 00:22:38,983 --> 00:22:40,527 Mir ging es nicht gut. 286 00:22:40,610 --> 00:22:43,947 -Du bist Kopfgeldjäger? -Mein Partner ist Ex-Cop. 287 00:22:44,823 --> 00:22:47,117 Nahm mich auf. Gab mir Unterkunft. 288 00:22:48,201 --> 00:22:49,035 Ein Ziel. 289 00:22:51,079 --> 00:22:53,623 Jet, ich bin's. Ruf mich sofort zurück. 290 00:22:53,706 --> 00:22:54,791 Ich erkläre alles. 291 00:22:58,169 --> 00:22:59,838 Weiß er, was du getan hast? 292 00:23:00,713 --> 00:23:01,714 Wer du mal warst? 293 00:23:03,424 --> 00:23:04,259 Nein. 294 00:23:06,094 --> 00:23:08,096 Er tötet mich, wenn er es erfährt. 295 00:23:11,933 --> 00:23:14,352 Aber die Wahrheit muss irgendwann ans Licht. 296 00:23:15,687 --> 00:23:17,730 -Ohnefurcht. -Jetzt Spike. 297 00:23:18,565 --> 00:23:19,566 Spike. 298 00:23:21,025 --> 00:23:22,277 Ich komme nicht mit. 299 00:23:24,612 --> 00:23:26,865 Was du hast, darfst du nicht riskieren. 300 00:23:27,824 --> 00:23:29,576 Für dich riskiere ich alles. 301 00:23:33,246 --> 00:23:34,998 Ich habe damals gewartet. 302 00:23:35,790 --> 00:23:37,125 Aber du kamst nicht. 303 00:23:38,960 --> 00:23:42,505 Man sagte mir, du hättest einen anderen gewählt. 304 00:23:45,508 --> 00:23:47,051 Ich hatte Angst. 305 00:23:48,011 --> 00:23:49,220 Was macht sie? 306 00:23:49,304 --> 00:23:51,556 Sie nutzt seine emotionale Bindung, 307 00:23:51,639 --> 00:23:54,601 um das Bewusstsein vom neuronalen Netzwerk zu lösen. 308 00:23:54,684 --> 00:23:57,312 Wenn er seine emotionale Bindung aufgibt, 309 00:23:57,395 --> 00:23:59,063 ist sein Bewusstsein dahin. 310 00:23:59,147 --> 00:24:00,273 Und was dann? 311 00:24:00,356 --> 00:24:03,526 Wenn das passiert, heißt es: Game over. 312 00:24:07,113 --> 00:24:08,865 Ich hätte uns schützen können. 313 00:24:09,490 --> 00:24:10,491 Nein. 314 00:24:11,492 --> 00:24:12,994 Nicht damals, nicht jetzt. 315 00:24:14,704 --> 00:24:16,748 -Jet bekommt meine Nachricht. -Geh. 316 00:24:20,251 --> 00:24:21,502 Verlass mich. 317 00:24:22,212 --> 00:24:23,254 Vergiss mich. 318 00:24:23,922 --> 00:24:26,382 Nur so bist du je sicher. 319 00:24:26,966 --> 00:24:27,967 Dich vergessen? 320 00:24:29,886 --> 00:24:31,095 Das werde ich nie. 321 00:24:36,809 --> 00:24:39,187 Hey! Die Zahlen werden kleiner. Ist das gut? 322 00:24:39,270 --> 00:24:43,358 Ja. Je länger er kämpft, desto mehr Zeit haben wir, um sie abzuschalten. 323 00:24:53,660 --> 00:24:55,328 Ich verliere dich nicht erneut. 324 00:24:58,539 --> 00:25:01,542 Ich flog durch das ganze Sonnensystem, aber nie 325 00:25:02,377 --> 00:25:05,255 hatte ich für jemanden Gefühle wie für dich. 326 00:25:10,927 --> 00:25:13,221 Vicious wird uns jagen, 327 00:25:13,972 --> 00:25:14,973 uns töten. 328 00:25:15,723 --> 00:25:16,849 Er gibt nicht auf. 329 00:25:17,600 --> 00:25:18,935 Er ist ein Psychopath. 330 00:25:20,728 --> 00:25:22,313 Bei ihm bist du nie sicher. 331 00:25:26,359 --> 00:25:27,610 Ich beschütze dich. 332 00:25:30,613 --> 00:25:31,489 Sie sind da. 333 00:25:32,865 --> 00:25:35,243 -Alles ok? -Von hier aus geht es nicht. 334 00:25:35,326 --> 00:25:36,869 Der Strom vom Mainframe. 335 00:25:36,953 --> 00:25:37,954 Wo steht er? 336 00:25:38,830 --> 00:25:40,623 -Erde. -Die verdammte Erde? 337 00:25:40,707 --> 00:25:41,833 Geh ran! 338 00:25:42,250 --> 00:25:43,584 Verdammt, wo ist sie? 339 00:25:44,669 --> 00:25:45,586 Komm. 340 00:25:46,212 --> 00:25:48,381 Nein. Du musst ohne mich gehen. 341 00:25:48,464 --> 00:25:52,010 Habe ich versucht. Seit drei Jahren will ich dich loslassen. 342 00:25:52,969 --> 00:25:53,845 Ich kann nicht. 343 00:26:00,518 --> 00:26:01,644 Du hast mich getötet. 344 00:26:07,650 --> 00:26:08,526 Nein. 345 00:26:08,609 --> 00:26:09,944 Nein. 346 00:26:26,294 --> 00:26:27,170 Tut mir leid. 347 00:26:30,006 --> 00:26:31,632 Was passiert mit mir? 348 00:26:34,927 --> 00:26:37,221 -Julia. -Ohnefurcht? 349 00:26:37,722 --> 00:26:39,682 Wir müssen hier weg, schnell. 350 00:26:39,766 --> 00:26:42,185 -Aber… -Ich weiß, du willst mich warnen. 351 00:26:42,268 --> 00:26:44,062 Wir müssen los. Sofort. 352 00:26:44,145 --> 00:26:45,563 Ohnefurcht, ich kann nicht. 353 00:26:54,030 --> 00:26:55,198 Was zum Teufel? 354 00:26:56,199 --> 00:26:57,700 Kannst du nicht klopfen? 355 00:26:57,784 --> 00:27:00,370 Im Maschinenraum? Spike hat Ärger. 356 00:27:02,163 --> 00:27:03,581 Abflug in zwei Minuten. 357 00:27:13,424 --> 00:27:16,010 Jet, starte nicht. Das Schiff wird zum Sarg. 358 00:27:16,094 --> 00:27:17,970 Bau die neue Spule ein. 359 00:27:18,054 --> 00:27:21,015 Fürs Protokoll, ich habe eine für 6.000 gekauft. 360 00:27:21,974 --> 00:27:25,228 Das ist eine J72, keine J92. Die passt nicht. 361 00:27:25,978 --> 00:27:27,105 Mach sie passend. 362 00:27:27,188 --> 00:27:29,482 -Das geht nicht. -Wie kann ich helfen? 363 00:27:56,134 --> 00:27:58,386 Wir müssen nur zur Bebop! Halte durch! 364 00:28:12,483 --> 00:28:14,944 Schon gut. Ich bringe uns da durch. 365 00:28:28,833 --> 00:28:32,295 Mel, ich brauche den Flow, sonst wird der Brenner knusprig. 366 00:28:32,378 --> 00:28:33,713 Ich arbeite daran. 367 00:28:40,928 --> 00:28:41,971 Komm. 368 00:28:59,363 --> 00:29:00,198 Mel! 369 00:29:00,698 --> 00:29:01,949 Die Zeit ist um! 370 00:29:02,950 --> 00:29:03,951 Ok, jetzt. 371 00:29:06,329 --> 00:29:07,914 Komm schon. 372 00:29:11,292 --> 00:29:12,835 Alles gut, Jet. 373 00:29:24,055 --> 00:29:25,431 Wir werden sterben. 374 00:29:25,515 --> 00:29:27,683 Schon gut. Wir kommen da durch. 375 00:29:27,767 --> 00:29:28,601 Vertrau mir. 376 00:29:29,644 --> 00:29:30,603 Dir vertrauen? 377 00:29:32,104 --> 00:29:33,523 Schau dich mal um. 378 00:29:35,942 --> 00:29:37,360 Dass ich in Gefahr bin, 379 00:29:37,443 --> 00:29:40,071 liegt nicht an Vicious, es liegt an dir. 380 00:29:40,154 --> 00:29:41,864 -Julia, das ist… -Es stimmt. 381 00:29:41,948 --> 00:29:45,117 Du kannst den Namen ändern, aber nicht, wer du bist. 382 00:29:50,540 --> 00:29:54,919 Mein Mann mag Böses tun, aber der Psychopath bist du. 383 00:29:59,924 --> 00:30:01,843 Nein, nein. 384 00:30:03,386 --> 00:30:04,303 Jet? 385 00:30:04,387 --> 00:30:05,930 Jet, die Spulen sind hin! 386 00:30:07,306 --> 00:30:09,600 Schalte ab! Die Blöcke explodieren! 387 00:30:10,226 --> 00:30:11,310 Halt sie zusammen! 388 00:30:15,982 --> 00:30:17,692 Weißt du, warum ich nicht kam? 389 00:30:18,985 --> 00:30:20,945 Ich weiß das von Blue Crow. 390 00:30:22,113 --> 00:30:23,865 -Julia. -Warst du es nicht? 391 00:30:23,948 --> 00:30:26,242 Du hast sie ermordet. Alle. 392 00:30:26,325 --> 00:30:27,201 Nein. 393 00:30:27,869 --> 00:30:28,703 NEURONALE SCHNITTSTELLE 394 00:30:30,204 --> 00:30:31,622 Auch dieses Mädchen. 395 00:30:43,843 --> 00:30:47,597 -Das Schiff! -Wir können es nicht kühlen. 396 00:30:49,557 --> 00:30:52,476 -Können wir den Sprinkler einschalten? -Ja. 397 00:30:52,560 --> 00:30:54,270 Wenn ich die Leitung verlege. 398 00:31:01,110 --> 00:31:02,153 Ok, jetzt! 399 00:31:20,796 --> 00:31:22,798 Nicht Vicious ist böse, sondern du. 400 00:31:23,716 --> 00:31:25,092 Du liebtest mich nie. 401 00:31:25,176 --> 00:31:27,470 Du wolltest nur die Frau des Freundes. 402 00:31:27,553 --> 00:31:29,347 Jetzt sterbe ich deinetwegen. 403 00:31:29,430 --> 00:31:30,473 GEFAHR KEIN ZUTRITT 404 00:31:31,432 --> 00:31:32,600 Vorsicht, Aufprall. 405 00:31:50,576 --> 00:31:52,620 Ich liebe dich nicht. 406 00:31:53,204 --> 00:31:55,831 Ich könnte nie ein solches Monster lieben. 407 00:32:02,755 --> 00:32:05,466 Beeilt euch. 92 % und steigend. 408 00:32:06,175 --> 00:32:07,760 Warte. Ich sehe ihn! 409 00:32:07,843 --> 00:32:10,513 Er gibt seine Bindung auf. Er stirbt. 410 00:32:10,596 --> 00:32:12,306 Nein. Was soll ich machen? 411 00:32:12,390 --> 00:32:14,058 Trenne die Stromquelle. 412 00:32:14,141 --> 00:32:16,435 Das Bedienfeld ist auf der Rückseite. 413 00:32:16,519 --> 00:32:17,603 Alles dicht. 414 00:32:18,604 --> 00:32:19,522 Kein Weg rein. 415 00:32:20,356 --> 00:32:21,607 Geht zurück! 416 00:32:29,573 --> 00:32:33,369 Wen willst du verarschen? Was du auch berührst, stirbt. 417 00:32:36,914 --> 00:32:37,957 Verdammt. 418 00:32:38,624 --> 00:32:39,667 Mist! 419 00:32:40,793 --> 00:32:42,670 Hier muss doch was sein. 420 00:32:44,296 --> 00:32:46,257 Mach nur ein Mal das Richtige. 421 00:32:51,804 --> 00:32:52,638 Klappt das? 422 00:32:59,729 --> 00:33:02,732 Lass mich einfach los. 423 00:33:18,914 --> 00:33:19,957 Ich werde gehen. 424 00:33:49,070 --> 00:33:50,237 Doc! Rede mit mir. 425 00:33:50,321 --> 00:33:52,406 Er ist ok. Er lebt. 426 00:33:53,407 --> 00:33:54,450 Oh mein Gott. 427 00:33:54,533 --> 00:33:55,951 -Ja, ja! -Oh mein Gott. 428 00:34:30,361 --> 00:34:31,612 Gut. Bist du wach? 429 00:34:34,573 --> 00:34:36,992 Zu laut. 430 00:34:37,868 --> 00:34:39,078 Kopfschmerzen? 431 00:34:42,832 --> 00:34:44,083 Haarschmerzen. 432 00:34:57,471 --> 00:34:59,265 Haben wir wenigstens Londes? 433 00:34:59,348 --> 00:35:02,184 Nein. Nicht so, dass wir dafür bezahlt werden. 434 00:35:07,106 --> 00:35:08,149 Das ist er. 435 00:35:09,066 --> 00:35:12,278 Bigfoot enttarnt. Das haben wir aus dem Mainframe. 436 00:35:12,361 --> 00:35:13,529 Kapier ich nicht. 437 00:35:14,446 --> 00:35:16,157 Verbinde die ersten Buchstaben. 438 00:35:19,785 --> 00:35:22,204 -L-O-N-D-E-S. -Ja. 439 00:35:22,288 --> 00:35:27,334 Kaypack glaubt, die KI hat sich gestartet und die Identität von Londes erschaffen, 440 00:35:27,418 --> 00:35:29,587 um Leute anzulocken. Und sag nichts… 441 00:35:29,670 --> 00:35:31,839 Ich sagte doch, der Tipp ist Grütze. 442 00:35:32,423 --> 00:35:34,008 Richtig. Gebe ich zu. 443 00:35:35,134 --> 00:35:37,386 Wenn ich den Scheiß-Radical Ed finde, 444 00:35:37,469 --> 00:35:38,679 verliert er die Finger. 445 00:35:39,430 --> 00:35:42,308 Einen nach dem anderen. Schön langsam. 446 00:35:42,933 --> 00:35:45,102 -Viel Glück dabei. -Ja. 447 00:35:45,895 --> 00:35:47,313 Und ich werde mich jetzt 448 00:35:48,397 --> 00:35:52,026 für die nächsten 17 Tage ins Bett legen. 449 00:35:53,861 --> 00:35:55,237 Gut, dass du ok bist. 450 00:35:56,739 --> 00:35:57,573 Ja. 451 00:35:59,116 --> 00:36:01,535 -Finde ich auch. -Also… 452 00:36:03,370 --> 00:36:06,165 In der Brille… Was hast du gesehen? 453 00:36:09,501 --> 00:36:10,961 Hab ich vergessen. 454 00:36:23,557 --> 00:36:26,393 Also, Hose zu und weg. 455 00:36:28,354 --> 00:36:29,688 Na ja, weißt du… 456 00:36:29,772 --> 00:36:32,650 -Wir ziehen nicht zusammen. -Ach nein? 457 00:36:33,484 --> 00:36:35,903 Du bist süß. Sehr süß. 458 00:36:37,488 --> 00:36:40,032 -Darf ich dich irgendwann anrufen? -Ja. 459 00:36:42,117 --> 00:36:44,453 Aber finde zuerst heraus, wer du bist. 460 00:36:54,713 --> 00:36:55,547 Nimm sie. 461 00:36:56,548 --> 00:36:58,801 Keine gute Waffe für Kopfgeldjäger. 462 00:37:00,135 --> 00:37:01,553 Als Andenken an mich. 463 00:37:06,809 --> 00:37:08,686 Hol sie, wann immer du willst. 464 00:37:12,356 --> 00:37:13,857 Bis dann, Faye Valentine. 465 00:37:43,095 --> 00:37:44,096 Ich werde gehen. 466 00:37:45,931 --> 00:37:47,057 Aber nicht ohne dich. 467 00:38:29,767 --> 00:38:31,268 Ich lasse dich nie los. 468 00:38:37,858 --> 00:38:42,780 LEBST DU IN DER REALEN WELT? 469 00:40:06,864 --> 00:40:08,866 Untertitel von: Robert Link