1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 ‏- סדרה של NETFLIX… - 2 00:00:43,711 --> 00:00:46,547 ‏שלום, שמי איוונה. 3 00:00:49,342 --> 00:00:52,136 ‏שלום, שמי לורה. 4 00:00:52,929 --> 00:00:54,096 ‏לורה. 5 00:00:55,807 --> 00:00:57,266 ‏שלום, שמי קתי. 6 00:01:00,144 --> 00:01:02,688 ‏קתי. קתי? 7 00:01:02,772 --> 00:01:04,815 ‏קתי. לא. 8 00:01:17,954 --> 00:01:21,415 ‏שלום, שמי X1-2345SSY. 9 00:01:34,846 --> 00:01:39,016 ‏שלום, שמי פיי ולנטיין, ‏שאם אתה שואל, זה לא שמי האמיתי. 10 00:01:39,100 --> 00:01:40,935 ‏זה השם המזויף שאתה נתת לי. 11 00:01:41,853 --> 00:01:43,479 ‏סליחה, אני מכיר אותך? 12 00:01:43,563 --> 00:01:46,357 ‏לא, אבל אני מכירה אותך, מארק. 13 00:01:46,983 --> 00:01:50,528 ‏בודד, חיוור, חובב אופרה… בתול? 14 00:01:52,029 --> 00:01:53,072 ‏אני לא ב… 15 00:01:54,157 --> 00:01:56,450 ‏סליחה, במה בדיוק מדובר פה? 16 00:01:56,534 --> 00:01:59,203 ‏שאתה מעיר לפני הזמן ‏חולי שכחון מתרדמת הקריו שלהם, 17 00:01:59,287 --> 00:02:01,414 ‏ואז גונב את כספי הפיצויים שלהם. 18 00:02:02,290 --> 00:02:04,417 ‏תראי, אין לי מושג על מה את מדברת. 19 00:02:04,500 --> 00:02:05,751 ‏כן? בום! 20 00:02:05,918 --> 00:02:07,211 ‏- הקפאת קריו - פיי ולנטיין - 21 00:02:08,879 --> 00:02:13,551 ‏זאת החתימה שלך, מארק מאנלי. ‏אתה נתת את האישור להפשיר לי את הצורה. 22 00:02:14,343 --> 00:02:17,555 ‏תראי, אני מצטער, מיס ולנטיין, 23 00:02:17,638 --> 00:02:19,265 ‏אם את סובלת משכחון, 24 00:02:19,348 --> 00:02:22,059 ‏אבל זו תופעת לוואי ‏של תרדמת קריו ארוכת טווח. 25 00:02:22,143 --> 00:02:25,771 ‏שמת אותי למטרה. ‏ידעת שאתעורר מפוחדת ומבולבלת. 26 00:02:25,855 --> 00:02:29,066 ‏"מי אני? מה קרה?" איך אתה ישן בלילה? 27 00:02:29,150 --> 00:02:30,985 ‏דברי עם אחד מעורכי דינינו. 28 00:02:31,068 --> 00:02:32,904 ‏אני בטוח שיוכל לעזור. ‏-כן? 29 00:02:34,030 --> 00:02:34,989 ‏זה עורך הדין שלי. 30 00:02:38,034 --> 00:02:39,911 ‏טוב, מה את רוצה ממני? ‏-ממך? 31 00:02:40,494 --> 00:02:43,122 ‏מעט מאוד. אני יודעת שאתה רק שכיר. 32 00:02:43,206 --> 00:02:45,041 ‏תן לי את הכלבה שלקחה את ערכת הזהות שלי. 33 00:02:45,124 --> 00:02:46,834 ‏מה? לא נתנו לך את הערכה שלך? 34 00:02:46,918 --> 00:02:48,336 ‏לא, מניאק. 35 00:02:48,419 --> 00:02:51,505 ‏נתנו לה את כל הרכוש שלי לפני שהעירו אותי. 36 00:02:51,589 --> 00:02:54,050 ‏אז אתה תתקשר לוויטני האגיס מטסומוטו, 37 00:02:54,133 --> 00:02:56,719 ‏הכלבה שנתת לה לשכנע אותי שהיא אימא שלי… 38 00:02:58,429 --> 00:03:01,098 ‏ותגיד לה שמצאת עוד חולת שכחון לעבוד עליה, 39 00:03:01,182 --> 00:03:02,683 ‏ושאתה רוצה להיפגש איתה. 40 00:03:04,101 --> 00:03:06,228 ‏עשה את זה, או שאני נשבעת, 41 00:03:06,312 --> 00:03:08,022 ‏אוריד לך את הזין. 42 00:03:09,065 --> 00:03:11,776 ‏כי לבחורה חסרת זיכרון אין מה להפסיד. 43 00:03:13,319 --> 00:03:15,571 ‏כן. ‏-כן, קדימה. 44 00:03:20,493 --> 00:03:21,535 ‏היי, זה מאנלי. 45 00:03:22,620 --> 00:03:27,166 ‏כן, יש לי פה דג ענק שמוכן להפשרה. את רעבה? 46 00:03:28,000 --> 00:03:33,130 ‏על הרצפה! סתמו את הפה! ‏-כולם על הרצפה עכשיו! 47 00:03:33,214 --> 00:03:36,676 ‏גם את, בובה! ‏-טוב, תירגעי. 48 00:03:39,512 --> 00:03:40,680 ‏היא שם. 49 00:03:42,640 --> 00:03:45,685 ‏אלוהים, מה נעשה? 50 00:03:45,768 --> 00:03:47,144 ‏מה קורה? מה עושים? 51 00:03:47,228 --> 00:03:49,188 ‏סתום את הפה ותישאר למטה. 52 00:03:49,272 --> 00:03:50,273 ‏אני לא רוצה למות. 53 00:03:50,356 --> 00:03:52,316 ‏אמרתי שתשתוק, עניבת פרפר! ‏-לא! 54 00:03:52,400 --> 00:03:54,610 ‏לא! תן לי את הטלפון! לא! 55 00:03:56,487 --> 00:03:57,530 ‏תישארי למטה! 56 00:03:59,323 --> 00:04:01,033 ‏זה נכון לגבי כולכם! 57 00:04:22,096 --> 00:04:24,265 ‏ערב טוב, גבירותיי ורבותיי. 58 00:04:24,348 --> 00:04:27,393 ‏אנחנו החזית לשחרור קליסטו. 59 00:04:27,476 --> 00:04:30,938 ‏אקו חיילים ולוחמי חלל. 60 00:04:31,022 --> 00:04:34,483 ‏אנחנו נלחמים להחזיר את המושבות לאימא אדמה. 61 00:04:35,901 --> 00:04:39,739 ‏מיס קדינה, מנכ"לית קאו בנייה. 62 00:04:39,822 --> 00:04:42,158 ‏בזמן שאת נהנית מערב באופרה, 63 00:04:42,992 --> 00:04:48,539 ‏החברה שלך מתכוננת להשמיד ‏אלפי דונמים של יערות בקליסטו. 64 00:04:49,457 --> 00:04:54,170 ‏חיים! ואת מתכוונת להחליף הכול בפלדה ובטון 65 00:04:54,253 --> 00:04:57,590 ‏כדי לבנות את הערים שלכם ולמלא אותן באנשים. 66 00:04:58,507 --> 00:05:00,426 ‏זאת כל הפואנטה של הארצה. 67 00:05:00,509 --> 00:05:03,637 ‏דממה! החברה שלך גורמת לטבע להיות חולה. 68 00:05:03,721 --> 00:05:06,140 ‏את אחראית ישירות להכחדה האחרונה 69 00:05:06,223 --> 00:05:09,852 ‏וחסרת הרחמים של חולדת ים גנימד. 70 00:05:10,561 --> 00:05:12,688 ‏לוחמים למען איכות הסביבה הם הכי איומים. 71 00:05:12,772 --> 00:05:15,232 ‏יום הדין שלך הגיע. 72 00:05:20,071 --> 00:05:21,614 ‏מה? 73 00:05:22,490 --> 00:05:24,658 ‏זה היה אמור להיות אצלך. ‏-היה לי… 74 00:05:24,742 --> 00:05:26,827 ‏סתמי את הפה! ‏-את כזאת הווארד. 75 00:05:26,911 --> 00:05:28,788 ‏אתה הווארד. ‏-מה? 76 00:05:28,871 --> 00:05:31,916 ‏אלוהים אדירים! ‏-מצאתי. 77 00:05:35,878 --> 00:05:41,467 ‏בתוך הפוד הזה נמצאים אותם הנבגים ‏שעמם מבצעים הארצה בקליסטו. 78 00:05:41,550 --> 00:05:44,053 ‏כעת את תראי, מיס קדינה, 79 00:05:44,136 --> 00:05:48,057 ‏את הגורל שמחכה לכולכם ‏אם לא תיענו לדרישותיי. 80 00:05:48,140 --> 00:05:50,935 ‏תפסיקו את הבנייה בקליסטו 81 00:05:52,019 --> 00:05:56,649 ‏או שנשיב את מרוויס ואת סולט סיטי לטבע. 82 00:05:58,150 --> 00:06:00,486 ‏בואו נערוך הדגמה קטנה, כן? 83 00:06:01,403 --> 00:06:02,363 ‏תאבק אותו. 84 00:06:16,335 --> 00:06:17,378 ‏אוי ואבוי. ‏-איפה זה? 85 00:06:18,754 --> 00:06:20,798 ‏איפה זה? תמצאו את זה! 86 00:06:20,881 --> 00:06:23,717 ‏לאן זה נעלם? ‏-תמצאו את זה! 87 00:06:23,801 --> 00:06:24,844 ‏שם! 88 00:06:50,161 --> 00:06:51,203 ‏מה? 89 00:06:52,955 --> 00:06:55,416 ‏לא! 90 00:07:12,641 --> 00:07:13,559 ‏לא! 91 00:07:15,644 --> 00:07:16,812 ‏מטומטמים! 92 00:07:16,896 --> 00:07:18,397 ‏הזדקקנו לה! 93 00:07:23,027 --> 00:07:24,904 ‏לא ייאמן. 94 00:07:31,535 --> 00:07:32,828 ‏חייבים ללכת! 95 00:07:33,370 --> 00:07:34,246 ‏קדימה! 96 00:07:36,332 --> 00:07:37,416 ‏לא. 97 00:07:39,919 --> 00:07:40,753 ‏קדימה, מכאן! 98 00:07:52,306 --> 00:07:55,392 ‏לא! זאת הספינה שלי! 99 00:07:55,476 --> 00:07:56,894 ‏חארות שכמותכם! 100 00:08:00,856 --> 00:08:02,191 ‏לא! 101 00:08:09,990 --> 00:08:11,325 ‏לעזאזל! 102 00:09:55,596 --> 00:09:57,056 ‏החלטת מה אתה רוצה? 103 00:10:06,815 --> 00:10:08,025 ‏אני לא יכול לאכול את זה. 104 00:10:08,108 --> 00:10:09,193 ‏נו, באמת. 105 00:10:09,276 --> 00:10:11,820 ‏אתה בררן בשביל מישהו ‏ששונא לאכול רק פלפלים. 106 00:10:11,904 --> 00:10:12,905 ‏מיס. 107 00:10:12,988 --> 00:10:16,367 ‏הפופקורן שרימפ. זה שרימפ אמיתי או מזויף? 108 00:10:16,450 --> 00:10:19,119 ‏זה שילוב של אצות וסויה. 109 00:10:19,203 --> 00:10:22,456 ‏אז רק קליפות תפוחי אדמה. ‏עדיין יש מבצע של שניים במחיר אחד? 110 00:10:22,539 --> 00:10:25,167 ‏עם קופון. ‏-טוב. פעמיים ארוחת סטייק. 111 00:10:25,250 --> 00:10:27,086 ‏הקופון לא חל על בשר אמיתי. 112 00:10:27,169 --> 00:10:29,755 ‏את בטוחה שהוא אמיתי ‏ולא שילוב של אצות וסויה? 113 00:10:29,838 --> 00:10:31,590 ‏זה מה שכתוב על החבילה. 114 00:10:31,674 --> 00:10:34,593 ‏אבל זה לא שהכרתי את הפרות ‏לפני שהחטיפו להן בראש, 115 00:10:34,677 --> 00:10:36,720 ‏ניקזו את דמן וביתרו, אז מה אני מבינה? 116 00:10:36,804 --> 00:10:40,224 ‏אז פשוט ארוחת צלע-טונה מאיו לשניים. 117 00:10:41,266 --> 00:10:44,812 ‏זה כולל לחם גבינה חינם, נכון? ‏-אכול כפי יכולתך, מותק. 118 00:10:44,895 --> 00:10:45,771 ‏טוב. 119 00:10:45,854 --> 00:10:47,106 ‏- 2 במחיר 1 - 120 00:10:48,107 --> 00:10:49,858 ‏תראה אותך, בזבזן גדול. 121 00:10:49,942 --> 00:10:52,986 ‏מבזבז כסף מהקופה הקטנה בחוסר אחריות. 122 00:10:53,070 --> 00:10:54,113 ‏נשלים את החסר. 123 00:10:54,196 --> 00:10:57,700 ‏תראה, זה מגיע לנו. ‏שבועות שלא אכלנו ארוחה יוקרתית. 124 00:10:58,450 --> 00:10:59,326 ‏יוקרתית? 125 00:11:00,244 --> 00:11:02,287 ‏תראה אותך. מחייך. 126 00:11:02,371 --> 00:11:05,082 ‏בטח בגלל הרעיון ‏של כמה לחם גבינה-מזויפת שנרצה. 127 00:11:05,165 --> 00:11:07,251 ‏כן, טוב, מה שזה לא יהיה, אוכל. 128 00:11:07,334 --> 00:11:10,129 ‏הדיכאון שלך בשבועות האחרונים ‏עולה לי על העצבים. 129 00:11:11,380 --> 00:11:14,633 ‏אני מת על המקום הזה. ‏אתה יודע שיש להם בידה בשירותים? 130 00:11:16,719 --> 00:11:18,220 ‏הם ממכרים. 131 00:11:19,054 --> 00:11:22,891 ‏תגיד לי שאתה מדבר על הלחם. ‏-הבידה. ממש מרפא. 132 00:11:22,975 --> 00:11:24,601 ‏המים החמימים והעדינים 133 00:11:24,685 --> 00:11:27,771 ‏באמת מקלים על הסטרס ‏שעה שמנקים כל נקב וחריץ. 134 00:11:27,855 --> 00:11:29,273 ‏תפסיק. אני מתחנן. 135 00:11:29,356 --> 00:11:31,650 ‏בפעם הבאה שנרוויח בגדול, אקנה בידה לספינה. 136 00:11:31,733 --> 00:11:34,111 ‏אולי שניים. אחד לכל כף רגל. 137 00:11:34,194 --> 00:11:35,154 ‏כף רגל? 138 00:11:35,904 --> 00:11:38,991 ‏ג'ט, בידה זאת אסלה שמנקה לך את החור בתחת. 139 00:11:40,868 --> 00:11:41,952 ‏מה? 140 00:11:45,706 --> 00:11:47,875 ‏יש לכם כזה מזל שנתקלתי בכם. 141 00:11:47,958 --> 00:11:49,209 ‏אוי, לא. ‏-אכפת לך? 142 00:11:52,254 --> 00:11:53,839 ‏מה זה? ‏-מים. 143 00:11:54,631 --> 00:11:55,591 ‏בירה, תודה לאל. 144 00:11:55,674 --> 00:11:57,259 ‏בבקשה, תתכבדי. 145 00:12:00,304 --> 00:12:01,221 ‏טוב. 146 00:12:02,055 --> 00:12:04,099 ‏אז בדיוק קרה לי משהו מה זה משוגע. 147 00:12:04,183 --> 00:12:08,145 ‏הייתי בבית האופרה ‏כששלושה אקו-שמוקים במסכות גז 148 00:12:08,228 --> 00:12:11,148 ‏התפרצו פנימה ושחררו גז שהופך אנשים לעצים. 149 00:12:11,231 --> 00:12:13,859 ‏ברצינות! עצים! זה היה מטורלל לגמרי. 150 00:12:14,443 --> 00:12:16,111 ‏אגיד לך מה עוד מטורלל לגמרי. 151 00:12:16,195 --> 00:12:17,696 ‏טוב. עכשיו… 152 00:12:17,779 --> 00:12:19,239 ‏ברגע שזה יגיע לחדשות, 153 00:12:19,323 --> 00:12:22,451 ‏כל קאובוי במערכת השמש ‏ירדוף אחרי המניאקים האלה. 154 00:12:22,534 --> 00:12:25,245 ‏אבל לי יש יתרון. הם לקחו את הספינה שלי. 155 00:12:25,329 --> 00:12:27,998 ‏שהם גנבו. ושלגמרי אוכל לאתר. 156 00:12:28,081 --> 00:12:30,918 ‏אני רק צריכה טרמפ. זה יהיה "זבנג וגמרנו". 157 00:12:35,923 --> 00:12:37,883 ‏קלי קלות. שטויות במיץ. 158 00:12:37,966 --> 00:12:39,968 ‏כמה שעות, כסף קל. אז… 159 00:12:41,178 --> 00:12:43,972 ‏חבר'ה, מה אתם אומרים? שנצטוות? 160 00:12:45,390 --> 00:12:47,643 ‏היא מסטולה, נכון? ‏-השקיות מתחת לעיניים. 161 00:12:47,726 --> 00:12:49,895 ‏נכון. ‏-בטח "אבק כוכבים מנוגה". 162 00:12:49,978 --> 00:12:52,064 ‏אני לא מסטולה, מטומטמים! אני דוברת אמת. 163 00:12:52,147 --> 00:12:53,941 ‏רק מ"קראנק קוסמי" מזיעים ככה. 164 00:12:54,024 --> 00:12:54,900 ‏אמת. 165 00:12:54,983 --> 00:12:58,779 ‏ידיעה שהגיעה זה עתה. ‏אקו-טרוריסטים שחררו נשק כימי 166 00:12:58,862 --> 00:13:00,781 ‏בתוך בית האופרה של סולט סיטי. 167 00:13:01,281 --> 00:13:05,077 ‏לטענת עדים שהיו בזירה, ‏הגז הרעיל הפך אנשים ל… 168 00:13:05,160 --> 00:13:07,204 ‏- חדשות CBC - 169 00:13:07,287 --> 00:13:08,163 ‏עצים? 170 00:13:08,914 --> 00:13:10,249 ‏אתם רציניים? 171 00:13:11,041 --> 00:13:12,960 ‏לעזאזל, זה מטורלל לגמרי. 172 00:13:13,752 --> 00:13:16,588 ‏חשבתי על חלוקה של 40-60. 173 00:13:17,297 --> 00:13:18,674 ‏לטובתי, כמובן. 174 00:13:22,761 --> 00:13:25,722 ‏- סשן מס' 4 ‏סול קליסטו - 175 00:13:25,806 --> 00:13:30,519 ‏מה הדבר היחיד שספציפית אמרתי ‏לשלושתכם לא לעשות 176 00:13:30,602 --> 00:13:31,728 ‏בשום פנים ואופן? 177 00:13:32,312 --> 00:13:35,607 ‏להרוג את המנכ"לית. ‏-להרוג את המנכ"לית. 178 00:13:35,691 --> 00:13:40,279 ‏אז משום שהיא מתה, אין שליח למסר שלנו. 179 00:13:41,113 --> 00:13:42,698 ‏נאלצתי להתקשר עם הדרישות שלנו 180 00:13:42,781 --> 00:13:45,742 ‏אל המספר הראשי של המטה של קאו בנייה. 181 00:13:46,285 --> 00:13:48,036 ‏שמו אותי בהמתנה! 182 00:13:48,704 --> 00:13:49,663 ‏זה היה משפיל. 183 00:13:49,746 --> 00:13:50,914 ‏סליחה, אימא. ‏-סליחה, אימא. 184 00:13:50,998 --> 00:13:53,584 ‏רק כי את הרסת הכול. 185 00:13:54,501 --> 00:13:55,711 ‏תסתכלי עליי. 186 00:13:56,378 --> 00:13:58,297 ‏את לא רוצה להסב לאימך אושר? 187 00:13:58,380 --> 00:14:00,507 ‏אני רוצה. אני… 188 00:14:04,428 --> 00:14:06,888 ‏אז מה אמרתי לך כל השנים האלה? 189 00:14:07,598 --> 00:14:08,932 ‏את חייבת להיות כמוני. 190 00:14:09,850 --> 00:14:11,184 ‏את חייבת להיות חכמה. 191 00:14:11,935 --> 00:14:14,771 ‏את צריכה להיות חסרת רחמים. 192 00:14:14,855 --> 00:14:16,815 ‏את צריכה להסכים ל… 193 00:14:19,276 --> 00:14:20,193 ‏סליחה. 194 00:14:23,238 --> 00:14:24,781 ‏אימא, זה לא שלי. 195 00:14:24,865 --> 00:14:25,782 ‏אז של מי זה? 196 00:14:25,866 --> 00:14:27,659 ‏היא לקחה את זה מבן הערובה. 197 00:14:27,743 --> 00:14:29,369 ‏לקחתם בן ערובה? 198 00:14:29,453 --> 00:14:30,621 ‏הוא בספינה. 199 00:14:30,704 --> 00:14:33,123 ‏למה לקחתם בן ערובה? 200 00:14:33,206 --> 00:14:34,625 ‏הריסון אמרה לנו. 201 00:14:34,708 --> 00:14:36,293 ‏לא, הם משקרים. אני… 202 00:14:38,378 --> 00:14:41,006 ‏אני מצטערת, אימא. ‏-טוב… 203 00:14:42,591 --> 00:14:45,636 ‏בזמן ששלושתכם שיחקתם אותה פושעים גדולים, 204 00:14:45,719 --> 00:14:48,764 ‏אני מצאתי את הטילים ‏שצריך כדי לסיים את תוכניתנו. 205 00:14:48,847 --> 00:14:49,890 ‏ענק. ‏-זה נהדר. 206 00:14:49,973 --> 00:14:54,811 ‏קחו כל מה שבעל ערך, ממריאים בעוד עשר דקות. 207 00:14:56,855 --> 00:14:59,024 ‏היי, איפה נשיג את הטילים? 208 00:15:00,150 --> 00:15:02,277 ‏אבא שלכם. ‏-איזה כיף. 209 00:15:02,361 --> 00:15:04,529 ‏מה לעשות עם בן הערובה? 210 00:15:04,613 --> 00:15:09,117 ‏פשוט תשאלי את עצמך, "מה אימא הייתה עושה?" 211 00:15:19,461 --> 00:15:20,337 ‏מריה מרדוק. 212 00:15:20,420 --> 00:15:24,508 ‏הסגת גבול, התנגדות למעצר, השחתת רכוש פרטי. 213 00:15:24,591 --> 00:15:26,593 ‏השטויות הרגילות של אקו-פשיסטים. 214 00:15:26,677 --> 00:15:31,056 ‏התקדמה לרצח המוני עם תג מחיר של 25 מיליון. 215 00:15:31,139 --> 00:15:34,685 ‏לקאו בנייה יש 12 שעות, טוב, 11, 216 00:15:34,768 --> 00:15:36,520 ‏לפני שהיא תחסל את קליסטו. 217 00:15:37,396 --> 00:15:38,271 ‏לעזאזל. 218 00:15:40,232 --> 00:15:42,484 ‏לעזאזל. ‏-יש לי ערכת עזרה ראשונה. 219 00:15:42,567 --> 00:15:44,027 ‏אוכל לנקות את זה בשבילך. 220 00:15:44,111 --> 00:15:46,863 ‏זה בסדר. ‏-זה נראה די נורא. 221 00:15:47,656 --> 00:15:50,367 ‏זו שריטה. ‏-היא מזכירה לך מישהו? 222 00:15:54,329 --> 00:15:55,872 ‏הקוסמונאוט. ‏-תודה. 223 00:15:57,624 --> 00:15:58,709 ‏"הונקין און בובו". 224 00:16:00,002 --> 00:16:01,378 ‏לילה מטורף, אה? 225 00:16:01,461 --> 00:16:02,921 ‏טכנית, בוקר. 226 00:16:03,755 --> 00:16:06,341 ‏מה? ‏-כלום. 227 00:16:07,342 --> 00:16:09,052 ‏אולי תיקחי אותנו אל משפ' מרדוק? 228 00:16:09,136 --> 00:16:11,013 ‏כן, מאתרת אותם עכשיו, מקלון. 229 00:16:11,096 --> 00:16:14,099 ‏טוב, אז נוכל ליירט אותם במאדים, ואז… 230 00:16:14,975 --> 00:16:16,601 ‏מה זה, לעזאזל? 231 00:16:19,563 --> 00:16:21,148 ‏זה כלב. בחיים לא ראית כלב? 232 00:16:23,692 --> 00:16:25,819 ‏בטח. בגני חיות. 233 00:16:25,902 --> 00:16:29,573 ‏ליד המקלט לדרקונים ותצוגת חדי-הקרן. 234 00:16:29,656 --> 00:16:32,242 ‏שמעתי שכל אחד שווה בין 20 ל-30 מיליון. 235 00:16:32,325 --> 00:16:33,744 ‏הוא לא למכירה. 236 00:16:35,954 --> 00:16:37,831 ‏שמעתי שהם גם די טעימים. 237 00:16:38,623 --> 00:16:39,624 ‏הוא לא למאכל. 238 00:16:41,293 --> 00:16:44,171 ‏ג'ט, אפשר לדבר איתך שנייה בתא הטייס? 239 00:16:46,256 --> 00:16:47,132 ‏תישארי שם. 240 00:16:49,634 --> 00:16:51,344 ‏איזה קטן ומכוער אתה. 241 00:16:54,222 --> 00:16:56,099 ‏מוזר שמעולם לא ראתה כלב, נכון? 242 00:16:56,183 --> 00:16:57,934 ‏כן, נכון? 243 00:16:58,018 --> 00:16:59,061 ‏לא, תקשיב. 244 00:16:59,144 --> 00:17:00,896 ‏אתה באמת רוצה לעבוד עם הפסיכית? 245 00:17:00,979 --> 00:17:02,898 ‏תירגע. בזכותה נתפוס את מרדוק. 246 00:17:02,981 --> 00:17:04,483 ‏כמו שבזכותה תפסנו את אסימוב. 247 00:17:04,565 --> 00:17:07,944 ‏חכה, לא, בגללה ירו לאסימוב בצוואר ‏ואותי כמעט הרגו. 248 00:17:08,027 --> 00:17:10,572 ‏היא דפקה אותנו אז והיא תדפוק אותנו עכשיו. 249 00:17:10,655 --> 00:17:11,907 ‏אי אפשר לבטוח בה. 250 00:17:11,989 --> 00:17:13,824 ‏אני נותן לה ליהנות מהספק. 251 00:17:13,909 --> 00:17:15,869 ‏למה? תן לי סיבה טובה אחת. 252 00:17:15,952 --> 00:17:17,661 ‏אולי 25 מיליון סיבות? 253 00:17:17,746 --> 00:17:20,415 ‏נקבל ממנה את נקודות הציון, ‏נכניס למחשב ואז… 254 00:17:20,498 --> 00:17:21,416 ‏לא צריך. 255 00:17:21,500 --> 00:17:24,503 ‏נקודות הציון כאן. ‏נתפוס את משפ' מרדוק בעצמנו. 256 00:17:25,712 --> 00:17:27,589 ‏עכשיו מי דופק אנשים? 257 00:17:27,671 --> 00:17:29,549 ‏די. 258 00:17:29,633 --> 00:17:30,509 ‏מה זה? 259 00:17:35,472 --> 00:17:36,348 ‏זאת הספינה שלי. 260 00:17:38,475 --> 00:17:39,726 ‏אולי מגיע לך. 261 00:17:41,728 --> 00:17:42,896 ‏הכלב שלי! 262 00:17:48,360 --> 00:17:50,403 ‏אתה קורא שפתיים. מה היא אמרה? 263 00:17:50,487 --> 00:17:51,404 ‏מגיע לך. 264 00:17:57,244 --> 00:17:58,620 ‏איך מכבים את מכשיר המעקב? 265 00:18:02,791 --> 00:18:05,919 ‏אתה חכם ופרוותי. 266 00:18:06,002 --> 00:18:07,087 ‏אולי לא אוכל אותך. 267 00:18:07,170 --> 00:18:09,506 ‏אולי אמכור אותך בתמורה למלא ווס, אה? 268 00:18:10,799 --> 00:18:12,884 ‏הפה שלך מריח כמו קקה. 269 00:18:47,878 --> 00:18:49,588 ‏תודה לך על השוקולדים. 270 00:18:49,671 --> 00:18:52,591 ‏טואי תיקח אותך מכוכב הלכת לכמה ימים. 271 00:18:53,508 --> 00:18:55,427 ‏מה? למה? 272 00:18:56,344 --> 00:18:57,304 ‏זקני הארגון. 273 00:18:58,180 --> 00:18:59,472 ‏מה שהכריחו אותי לעשות לך. 274 00:19:01,016 --> 00:19:03,268 ‏בבית שלי. 275 00:19:04,853 --> 00:19:08,023 ‏זה לעולם לא יקרה שוב. 276 00:19:08,106 --> 00:19:09,733 ‏אני מוודא שכך יהיה. 277 00:19:11,651 --> 00:19:12,819 ‏מה קורה? 278 00:19:14,112 --> 00:19:16,072 ‏כינסתי את המפקדים שלי. 279 00:19:16,156 --> 00:19:17,532 ‏הם מביאים חיילים. 280 00:19:18,408 --> 00:19:20,035 ‏וכוח אש. 281 00:19:20,118 --> 00:19:23,788 ‏אשרוף את מקדש זקני הארגון עד היסוד. 282 00:19:23,872 --> 00:19:25,415 ‏ברגע שהם ימותו… 283 00:19:27,959 --> 00:19:29,628 ‏לא תצטרכי לפחד עוד. 284 00:19:31,379 --> 00:19:35,300 ‏אם תכריז מלחמה ותיכשל, 285 00:19:37,177 --> 00:19:38,845 ‏לא יהיה לנו איפה להסתתר. 286 00:19:41,139 --> 00:19:41,973 ‏לכי. 287 00:19:47,229 --> 00:19:49,064 ‏מה את מציעה? 288 00:19:50,690 --> 00:19:52,984 ‏תקוף אותם מהצד, אולי, 289 00:19:54,486 --> 00:19:55,695 ‏במקום מהחזית. 290 00:19:56,321 --> 00:20:01,326 ‏הפיכה במקום מלחמה. תוכל לשכנע ‏את הקאפואים האחרים להצטרף אליך. 291 00:20:01,409 --> 00:20:03,954 ‏להילחם בזקני הארגון כחזית מאוחדת. 292 00:20:04,037 --> 00:20:07,207 ‏הסריס חלש. הוא לעולם לא יבגוד בהם. 293 00:20:08,959 --> 00:20:09,960 ‏אבל מאו… 294 00:20:12,212 --> 00:20:15,924 ‏היא חולת כוח. 295 00:20:20,053 --> 00:20:21,304 ‏זה נכון. 296 00:20:22,389 --> 00:20:26,393 ‏וכפי שאתה תמיד אומר… הסריס מיישר איתה קו. 297 00:20:27,686 --> 00:20:29,312 ‏כמו כלבה מאוהבת. 298 00:20:34,234 --> 00:20:36,152 ‏זו הצעה בעייתית. 299 00:20:37,487 --> 00:20:39,072 ‏מאו לא טיפשה. 300 00:20:42,284 --> 00:20:43,618 ‏זאת רק הצעה. 301 00:20:47,205 --> 00:20:49,082 ‏אבל אם מישהו יכול להערים על מאו… 302 00:20:53,336 --> 00:20:54,212 ‏זה אתה. 303 00:21:22,240 --> 00:21:24,784 ‏זו חוצפה. מאנלי? 304 00:21:24,868 --> 00:21:26,411 ‏בבקשה תהיה שם בפנים. 305 00:21:31,041 --> 00:21:33,710 ‏מאנלי, אני זקוקה לטלפון שלך. 306 00:21:44,095 --> 00:21:45,013 ‏כלב רע! 307 00:21:47,140 --> 00:21:49,893 ‏קרמה זה מבאס! 308 00:21:49,976 --> 00:21:51,811 ‏עכשיו, אם לא אכפת לך, 309 00:21:52,395 --> 00:21:55,648 ‏אקח ממך את הטלפון שלך 310 00:21:55,732 --> 00:21:59,652 ‏וכל כסף קטן שאולי יש לך. 311 00:22:00,445 --> 00:22:01,279 ‏טוב. 312 00:22:03,865 --> 00:22:04,699 ‏בסדר. 313 00:22:06,159 --> 00:22:08,161 ‏ויטני, אני באה לתפוס אותך. 314 00:22:09,454 --> 00:22:10,914 ‏מה זה? 315 00:22:16,795 --> 00:22:17,712 ‏איכס. 316 00:22:19,172 --> 00:22:20,507 ‏"איכס" זה נכון. 317 00:22:20,590 --> 00:22:23,009 ‏ספייק, דיברנו על זה. 318 00:22:23,551 --> 00:22:26,971 ‏זה היה לפני ששוב ראיתי ‏את השקרנית, הרמאית והגנבת הזאת. 319 00:22:27,055 --> 00:22:28,306 ‏אל תירה בה. 320 00:22:29,015 --> 00:22:30,141 ‏בבקשה? ‏-לא! 321 00:22:32,102 --> 00:22:34,854 ‏נטרלתי את מכשיר המעקב של הספינה. ‏איך מצאתם אותי? 322 00:22:34,938 --> 00:22:37,690 ‏נטרלת מכשיר מעקב, לא את כולם. 323 00:22:37,774 --> 00:22:39,692 ‏ספייק ממש אוהב את הספינה שלו. 324 00:22:40,568 --> 00:22:42,487 ‏בבקשה, אני רק רוצה להרוג אותה קצת. 325 00:22:42,570 --> 00:22:44,864 ‏לעזאזל, ספייק. כמה פעמים צריך לומר לך? 326 00:22:44,948 --> 00:22:45,824 ‏שים אותו במקום. 327 00:22:47,826 --> 00:22:48,993 ‏סיימת. 328 00:22:49,577 --> 00:22:50,703 ‏זה לוחץ. 329 00:22:51,704 --> 00:22:54,290 ‏היא הייתה בול כמו הקוסמונאוט עכשיו. נכון? 330 00:22:55,041 --> 00:22:57,085 ‏בגבות? ‏-בגבות. 331 00:22:57,168 --> 00:22:59,629 ‏כן! הגבות. 332 00:23:02,132 --> 00:23:04,676 ‏כן, טוב, קקות. אז מה? 333 00:23:04,759 --> 00:23:07,262 ‏תסגירו אותי לידי ממ"ש? 334 00:23:07,345 --> 00:23:08,471 ‏לא. 335 00:23:09,681 --> 00:23:12,142 ‏תעיפו דרך מנעל האוויר? ‏-אני בעד. 336 00:23:12,225 --> 00:23:15,436 ‏למה שאטפל לך בכתף ‏ואז אזרוק אותך ממנעל האוויר? 337 00:23:15,520 --> 00:23:16,437 ‏אני לא יודעת. 338 00:23:16,521 --> 00:23:19,774 ‏כי אולי אתם שני בני זונות ‏משועממים וסדיסטיים. 339 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 ‏וואו. 340 00:23:21,234 --> 00:23:23,361 ‏היא לא טועה. די משעמם לי לאחרונה. 341 00:23:25,405 --> 00:23:28,533 ‏אז אם לא תעיפו אותי ממנעל האוויר, 342 00:23:28,616 --> 00:23:32,078 ‏איזה חרא חולני וסוטה שניכם מתכננים לי? 343 00:23:34,414 --> 00:23:35,331 ‏תאכלי. 344 00:23:37,500 --> 00:23:38,334 ‏זה לא מורעל. 345 00:23:40,003 --> 00:23:42,922 ‏היא משקרת, גונבת את הספינה שלי, ‏ואתה מאכיל אותה? 346 00:23:43,006 --> 00:23:44,382 ‏אתה מאכיל את הקוסמונאוט? 347 00:23:44,465 --> 00:23:48,803 ‏אנחנו זקוקים לה. ‏משפ' מרדוק מונה ארבעה פושעים חמושים היטב. 348 00:23:48,887 --> 00:23:51,848 ‏יש סיכוי טוב יותר לעצור אותם אם נעבוד יחד. 349 00:23:51,931 --> 00:23:52,765 ‏רגע… 350 00:23:52,849 --> 00:23:54,559 ‏לפני שתתחיל לרדת עליי 351 00:23:54,642 --> 00:23:58,646 ‏שאני מדבר שטויות, ‏תנשום עמוק ותודה בזה בפני עצמך. 352 00:23:58,730 --> 00:23:59,856 ‏אתה יודע שאני צודק. 353 00:24:03,985 --> 00:24:06,404 ‏בסדר, אבל עכשיו זה 40-60 לטובתנו. 354 00:24:08,031 --> 00:24:09,908 ‏רק אם תגידו לי מי זה הקוסמונאוט. 355 00:24:09,991 --> 00:24:11,284 ‏שבעים-שלושים. 356 00:24:12,243 --> 00:24:13,077 ‏בסדר. 357 00:24:13,745 --> 00:24:14,621 ‏אלוהים. 358 00:24:15,371 --> 00:24:17,248 ‏אז איך מוצאים את משפ' מרדוק? 359 00:24:20,376 --> 00:24:21,669 ‏אין לי מושג. הלוואי שהיה לי. 360 00:24:21,753 --> 00:24:23,796 ‏היית שם כשהם תקפו את בית האופרה. 361 00:24:23,880 --> 00:24:26,174 ‏התקוטטת איתם. ‏-אז מה? 362 00:24:26,257 --> 00:24:29,219 ‏אז התקרבת מספיק כדי לשמוע או לראות משהו. 363 00:24:31,221 --> 00:24:33,139 ‏שם? מיקום? 364 00:24:33,223 --> 00:24:36,309 ‏איך שהם ישנעו את אטמו-פודי-המוות שלהם? 365 00:24:36,392 --> 00:24:37,977 ‏את חייבת לתת לנו משהו. 366 00:25:01,918 --> 00:25:04,504 ‏תרגישי כיצד התווים מנשנשים לך את הצוואר. 367 00:25:08,967 --> 00:25:10,093 ‏ככה, חתלתולה. 368 00:25:12,679 --> 00:25:17,100 ‏עכשיו תרגישי את סולם פה, ‏לטפי במעלה הירכיים שלך… 369 00:25:28,194 --> 00:25:30,989 ‏עמוק יותר. 370 00:25:33,324 --> 00:25:36,160 ‏עמוק יותר. ‏-עמוק מזה ותשבור אותה לחצי. 371 00:25:37,453 --> 00:25:40,248 ‏עדיין מנסה להגן על הכישרונות ‏מפני השלמות שלי. 372 00:25:40,331 --> 00:25:41,833 ‏לא הייתי מעלה בדעתי. 373 00:25:42,667 --> 00:25:43,876 ‏היי. 374 00:25:45,545 --> 00:25:46,879 ‏לא אוכל לעצור אותך גם אם אנסה. 375 00:25:46,963 --> 00:25:48,965 ‏נכון מאוד, נוכלת. 376 00:25:49,799 --> 00:25:51,175 ‏היא מחכה לך. 377 00:25:53,177 --> 00:25:55,430 ‏תהיה.י נחמד.ה. היא לא מריונטה. 378 00:26:06,316 --> 00:26:08,735 ‏תראו מי מופיעה פה באופן קבוע. 379 00:26:10,194 --> 00:26:11,029 ‏משקה? 380 00:26:12,363 --> 00:26:13,489 ‏לא, תודה. 381 00:26:14,782 --> 00:26:15,825 ‏טובה. 382 00:26:18,661 --> 00:26:19,495 ‏נסי אותי. 383 00:26:22,123 --> 00:26:26,002 ‏היית שוקלת ליצור קשר עם מאו יינראי 384 00:26:27,170 --> 00:26:29,881 ‏כדי לארגן מפגש בינה לבין "אכזר"? 385 00:26:30,965 --> 00:26:34,802 ‏אני יודעת שאת לא מתערבת ‏בענייני הסינדיקט, אף פעם. 386 00:26:35,928 --> 00:26:36,971 ‏אבל… ‏-את צודקת. 387 00:26:37,597 --> 00:26:38,598 ‏אני לא. 388 00:26:39,932 --> 00:26:40,975 ‏אף פעם. 389 00:26:41,642 --> 00:26:43,686 ‏במה את מסתבכת? 390 00:26:44,520 --> 00:26:46,606 ‏זאת הדרך היחידה לדאוג לביטחוני. 391 00:26:46,689 --> 00:26:50,651 ‏ואיך המפגש הזה עם מאו יעזור לך בזה? 392 00:26:55,698 --> 00:26:57,658 ‏עדיף שלא תדעי. 393 00:27:09,003 --> 00:27:11,130 ‏אז הולכים לדבר עם בחור בשם הווארד 394 00:27:11,214 --> 00:27:12,799 ‏כי שמעתי אחד מבני משפ' מרדוק 395 00:27:12,882 --> 00:27:15,635 ‏מתעצבן על אחד מהם כי הוא "כזה הווארד"? 396 00:27:15,718 --> 00:27:18,262 ‏הסיכוי די קלוש, לא? 397 00:27:18,346 --> 00:27:20,431 ‏כלומר, אם אחד יקרא לאחר נקבה 398 00:27:20,515 --> 00:27:23,184 ‏נסתער על מעבר ‏מוצרי ההיגיינה הנשית בבית מרקחת? 399 00:27:23,267 --> 00:27:24,936 ‏קוראים לזה לעקוב אחרי קצה חוט. 400 00:27:25,019 --> 00:27:28,189 ‏לפי הרשומות הציבוריות, ‏הווארד קלפפר הוא הגרוש של מריה מרדוק. 401 00:27:28,272 --> 00:27:30,691 ‏הוא גם עובד, במקרה, בקאו בנייה. 402 00:27:30,775 --> 00:27:34,153 ‏אם נמצא את הווארד, אולי נגלה איפה מריה. 403 00:27:34,237 --> 00:27:35,321 ‏אני זקוקה לאקדח שלי. 404 00:27:35,405 --> 00:27:37,115 ‏אין סיכוי. ‏-בחיים לא. 405 00:27:37,198 --> 00:27:38,741 ‏איך אני אמורה להתגונן? 406 00:27:38,825 --> 00:27:41,702 ‏הם חקלאי הארצה. ‏מה הם יעשו, יחרשו אותך למוות? 407 00:27:57,009 --> 00:27:58,177 ‏- מעבדת הארצה - הווארד קלפפר - 408 00:27:58,261 --> 00:27:59,303 ‏מצאתי את הווארד. 409 00:27:59,387 --> 00:28:02,014 ‏המסכן שכב עם האישה הלא נכונה. 410 00:28:05,977 --> 00:28:07,562 ‏עכשיו אפשר לקבל את האקדח? ‏-לא! 411 00:28:12,024 --> 00:28:15,695 ‏תירגעי, הם בסך הכול ארבעה. ‏כפי שאמרת, "זבנג וגמרנו". 412 00:28:16,904 --> 00:28:18,197 ‏עם דגש על ה"זבנג". 413 00:28:24,328 --> 00:28:26,456 ‏מהרו והעמיסו את הפודים! 414 00:28:26,539 --> 00:28:27,999 ‏אני אכין את הספינה שלנו. 415 00:28:29,041 --> 00:28:30,751 ‏חייבים לכבות את הטילים. 416 00:28:30,835 --> 00:28:32,837 ‏כן. רגע, מה? ‏-כן. 417 00:28:33,629 --> 00:28:35,298 ‏חשבתי שאנחנו רוצים כסף. 418 00:28:35,381 --> 00:28:36,924 ‏שכח ממריה, ספייק. 419 00:28:37,008 --> 00:28:38,342 ‏אם הטילים יעלו לאוויר, 420 00:28:38,426 --> 00:28:41,262 ‏שישה מיליון אנשים ייהפכו לערבות בוכיות. 421 00:28:41,971 --> 00:28:44,348 ‏זה לא יהיה מראה יפה, תאמינו לי. 422 00:28:44,432 --> 00:28:45,308 ‏לא. 423 00:28:45,933 --> 00:28:46,851 ‏בסדר. 424 00:28:46,934 --> 00:28:48,102 ‏נעשה את הדבר הנכון. 425 00:28:48,186 --> 00:28:49,270 ‏נתפוס את הפרס. 426 00:28:49,353 --> 00:28:50,521 ‏נעצור את הטילים. 427 00:28:50,605 --> 00:28:51,898 ‏הפרס שלי. 428 00:28:51,981 --> 00:28:53,900 ‏למה רק היא מכייפת? 429 00:29:28,476 --> 00:29:30,144 ‏כמעט העמסנו הכול! מוכן? 430 00:29:31,229 --> 00:29:33,231 ‏מתחיל רצף שיגור. 431 00:29:34,774 --> 00:29:36,651 ‏- סולט סיטי - מרוויס סיטי - מוכן לשיגור - 432 00:29:39,487 --> 00:29:40,446 ‏נישאר כפופים. 433 00:30:03,052 --> 00:30:04,470 ‏לעזאזל! 434 00:30:20,444 --> 00:30:21,279 ‏לעזאזל. 435 00:30:25,241 --> 00:30:26,075 ‏אימא? 436 00:30:26,742 --> 00:30:27,577 ‏אימא. 437 00:30:28,536 --> 00:30:30,121 ‏לאן את טסה? 438 00:30:57,148 --> 00:30:58,608 ‏כדאי מאוד שהיא תחזיר אותה. 439 00:30:59,525 --> 00:31:00,735 ‏היא תחזיר. בוא. 440 00:31:19,045 --> 00:31:20,463 ‏- ו. ה. מטסומוטו - 441 00:31:24,675 --> 00:31:25,635 ‏הלו? מארק? 442 00:31:26,928 --> 00:31:27,762 ‏היי. 443 00:31:28,262 --> 00:31:29,388 ‏אני בקושי שומעת אותך. 444 00:31:30,306 --> 00:31:32,183 ‏טוב, אני שומע אותך. 445 00:31:32,266 --> 00:31:34,435 ‏אז ההצעה שלך. אני איתך. 446 00:31:35,728 --> 00:31:37,772 ‏כן, מגניב. איפה את? 447 00:31:38,689 --> 00:31:40,399 ‏אני בפראגה, באלבה סיטי. 448 00:31:42,234 --> 00:31:43,277 ‏פראגה? 449 00:31:43,361 --> 00:31:46,113 ‏כן. ללא עוררין ‏הבורשט הכי טעים במערכת השמש. 450 00:31:47,823 --> 00:31:49,075 ‏מגניב, נהדר. נתראה שם. 451 00:31:49,158 --> 00:31:51,243 ‏מקסים. כשתגיע לכאן, אנחנו צריכים… 452 00:32:08,427 --> 00:32:12,139 ‏- זהירות - 453 00:32:16,060 --> 00:32:18,437 ‏עם הפרס בעבורם אוכל לקנות את הבידטים? 454 00:32:19,230 --> 00:32:20,940 ‏אלוהים, אני מקווה שלא. ‏-אזהרה! 455 00:32:21,023 --> 00:32:24,235 ‏לעזאזל! ‏-חמש, ארבע, שלוש, שתיים… 456 00:32:27,321 --> 00:32:28,948 ‏- רצף שיגור בוטל! - 457 00:32:30,032 --> 00:32:31,784 ‏אידיוטים חסרי תועלת! 458 00:32:31,867 --> 00:32:33,411 ‏זוזי מהדרך, ילדה. 459 00:32:34,537 --> 00:32:38,165 ‏לאימא יש עוד שפן אחד בכובע. 460 00:32:49,010 --> 00:32:51,679 ‏אני שמחה שנקיים פגישה כמו שצריך. 461 00:32:51,762 --> 00:32:56,225 ‏באמת צריך לדבר על הצד הכלכלי בהסדרים שלנו. 462 00:32:56,308 --> 00:33:00,021 ‏דמי התיווך שלך מוגזמים קצת. ‏אתה לא מסכים, מארק? 463 00:33:00,104 --> 00:33:03,274 ‏בהתחשב בכך שאני לוקחת על עצמי ‏את רוב הסיכונים. 464 00:33:03,357 --> 00:33:04,900 ‏רק רגע. "מאלצ'יק". 465 00:33:04,984 --> 00:33:08,195 ‏אתה יכול להביא לנו עוד מרטיני? 466 00:33:08,279 --> 00:33:10,823 ‏המיטב של הצאר, לא ורמוט, ‏מנוער עם שלושה זיתים. 467 00:33:13,492 --> 00:33:14,785 ‏איפה היינו? 468 00:33:14,869 --> 00:33:16,454 ‏כן, הקטנת השכר שלך. ‏-אוף! 469 00:33:16,537 --> 00:33:17,830 ‏רגע, מי זה? 470 00:33:19,123 --> 00:33:20,082 ‏זה מאנלי. 471 00:33:20,166 --> 00:33:21,876 ‏זיבולים! מי זה? 472 00:33:21,959 --> 00:33:24,545 ‏כלבה, את יודעת מי זה! ‏זה הסיוט הכי נוראי שלך! 473 00:33:24,628 --> 00:33:26,380 ‏פיי? זאת את? 474 00:33:26,464 --> 00:33:29,216 ‏יקירתי, התגעגעתי אלייך. 475 00:33:29,300 --> 00:33:32,845 ‏כל הכבוד שמצאת אותי, ‏אבל אימא חייבת להתחפף. ביי-ביי. 476 00:33:32,928 --> 00:33:34,597 ‏לעזאזל, איזה זין, לעזאזל! 477 00:33:41,353 --> 00:33:42,438 ‏זה פשוט יום נוראי. 478 00:33:52,031 --> 00:33:53,699 ‏מה לעזאזל היא עושה? 479 00:33:56,619 --> 00:33:58,579 ‏נראה שהיא מצילה אותנו. 480 00:34:01,957 --> 00:34:03,584 ‏אזהרה. 481 00:34:03,667 --> 00:34:04,668 ‏- אזהרת התנגשות - 482 00:34:04,752 --> 00:34:07,254 ‏אזהרה. 483 00:34:16,931 --> 00:34:19,099 ‏אלוהים! 484 00:34:27,483 --> 00:34:29,360 ‏לעזאזל! 485 00:34:32,822 --> 00:34:33,697 ‏- מקליט - 486 00:34:33,780 --> 00:34:36,617 ‏זה לסוטה בר המזל שימצא את גופתי. 487 00:34:36,700 --> 00:34:40,954 ‏מספר זיהוי הקריו שלי הוא X1-2345SSY. 488 00:34:46,293 --> 00:34:47,294 ‏לעזאזל עם זה. 489 00:34:47,378 --> 00:34:49,003 ‏אני פיי ולנטיין. 490 00:34:50,338 --> 00:34:54,927 ‏שמי פיי ולנטיין. 491 00:34:56,178 --> 00:35:00,391 ‏שמי פיי ולנטיין. 492 00:35:16,323 --> 00:35:17,533 ‏- אות הטיל אבד - 493 00:35:17,616 --> 00:35:18,701 ‏לא! 494 00:35:19,743 --> 00:35:20,619 ‏אימא? 495 00:35:23,372 --> 00:35:24,790 ‏מה עושים עכשיו? 496 00:35:25,416 --> 00:35:26,458 ‏קמלים. 497 00:35:30,921 --> 00:35:32,256 ‏בילדות 498 00:35:33,090 --> 00:35:38,429 ‏נהגתי לטפס על העץ הכי גבוה שמצאתי ‏וישבתי שם למעלה במשך נצח. 499 00:35:40,139 --> 00:35:42,391 ‏מבחינתי זה היה גן עדן. 500 00:35:43,851 --> 00:35:47,396 ‏ועכשיו ישלחו אותי לכלא. 501 00:35:49,607 --> 00:35:51,108 ‏את שתינו. 502 00:35:52,026 --> 00:35:57,323 ‏יחד עד יומנו האחרון בתא בגודל ארבעה מ"ר. 503 00:36:01,994 --> 00:36:03,370 ‏אני מצטערת, 504 00:36:04,121 --> 00:36:08,375 ‏אבל אין סיכוי ‏שאהיה לכודה איתך בתיבה זעירה. 505 00:36:11,253 --> 00:36:12,713 ‏הריסון, מה את עושה? 506 00:36:16,926 --> 00:36:18,719 ‏מסבה לאימא אושר. 507 00:36:18,802 --> 00:36:21,180 ‏לא! ‏-מתנהגת בחוסר רחמים. 508 00:36:22,056 --> 00:36:23,015 ‏לא! 509 00:36:24,892 --> 00:36:26,393 ‏לא! 510 00:36:47,039 --> 00:36:48,499 ‏מלקק חרא, רד ממני. 511 00:36:50,501 --> 00:36:52,586 ‏לעזאזל. ‏-סוף סוף. 512 00:36:54,838 --> 00:36:57,132 ‏התחלתי לחשוב שאולי לא תתעוררי. 513 00:36:59,218 --> 00:37:00,761 ‏עקבנו אחרי נתיב העשן. 514 00:37:01,804 --> 00:37:03,847 ‏כן. יש לך מזל שאת בחיים. 515 00:37:05,182 --> 00:37:06,475 ‏הספינה שלי? 516 00:37:06,558 --> 00:37:07,518 ‏היא גמורה. 517 00:37:08,435 --> 00:37:10,562 ‏אני מקווה שלא היה בה שום דבר בעל ערך. 518 00:37:13,148 --> 00:37:14,566 ‏לא, שום דבר. 519 00:37:15,192 --> 00:37:16,860 ‏רק כל החיים שלי. 520 00:37:21,448 --> 00:37:23,325 ‏יודעת מה מגניב כשמאבדים את החיים? 521 00:37:24,743 --> 00:37:26,120 ‏ניתן לבנות חיים חדשים. 522 00:37:29,957 --> 00:37:32,710 ‏תודה שמצאתם אותי. ‏-אל תודי לי. 523 00:37:33,252 --> 00:37:34,628 ‏אני התערבתי שהלך עלייך. 524 00:37:35,796 --> 00:37:39,508 ‏אבל ג'ט אמר שלחפש אותך ‏זה המעט שנוכל לעשות, אז… 525 00:37:43,387 --> 00:37:45,681 ‏כך אתה אומר תודה? 526 00:37:47,391 --> 00:37:49,852 ‏כשארצה לומר תודה, אומר תודה. 527 00:37:51,770 --> 00:37:54,148 ‏כזה שמוק. ‏-תקשיבי. 528 00:37:54,231 --> 00:37:56,317 ‏ג'ט אמר שאת יכולה להישאר פה בביבופ. 529 00:37:57,151 --> 00:37:59,862 ‏באופן זמני. עד שתתאפסי על עצמך. 530 00:37:59,945 --> 00:38:03,324 ‏נצא לשתות כשהוא יחזור. ‏מי שחדש משלם על הסיבוב הראשון. 531 00:38:04,783 --> 00:38:06,285 ‏היי, ספייק. ‏-כן. 532 00:38:07,536 --> 00:38:10,456 ‏טוב, אבל באמת, 533 00:38:12,041 --> 00:38:14,084 ‏מי זה הקוסמונאוט? 534 00:38:19,506 --> 00:38:20,799 ‏ברוכה הבאה אל הביבופ. 535 00:38:36,231 --> 00:38:41,153 ‏- נתראה, קאובוי חלל… - 536 00:40:06,238 --> 00:40:11,243 ‏תרגום כתוביות: רותי זהרן