1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EINE NETFLIX SERIE… 2 00:00:15,266 --> 00:00:16,559 DER GROSSE PREIS 3 00:00:16,642 --> 00:00:19,687 Hola, Amigos, ihr Kopfgeldjäger draußen im System. 4 00:00:19,771 --> 00:00:20,688 Wie geht's? 5 00:00:20,772 --> 00:00:22,815 Punch und ich haben was Tolles. 6 00:00:22,899 --> 00:00:25,902 Ja, Judy. Ein irrer Bomber terrorisiert die Venus. 7 00:00:25,985 --> 00:00:28,362 Er hat nicht ein, nicht zwei, 8 00:00:28,446 --> 00:00:31,240 sondern drei Gebäude in zehn Tagen gesprengt. 9 00:00:31,324 --> 00:00:32,784 Und es wird gemunkelt, 10 00:00:32,867 --> 00:00:38,456 dieser Meisterknaller hätte nur eine Hand und gruselige Visitenkarten. 11 00:00:38,539 --> 00:00:39,707 Film ab! 12 00:00:39,791 --> 00:00:42,335 RATHAUS ISHTAR 13 00:00:52,011 --> 00:00:52,845 Rückzug! 14 00:00:54,597 --> 00:00:55,431 Ach du Scheiße! 15 00:00:55,515 --> 00:00:58,518 Will er damit etwas aussagen? Wer weiß? 16 00:00:58,601 --> 00:01:00,520 Ein Leckerbissen, Cowboys. 17 00:01:00,603 --> 00:01:03,439 Ein Kopfgeld in Höhe von zwei Millionen Woolong. 18 00:01:03,523 --> 00:01:04,899 Zwei Millionen, Punch? 19 00:01:04,982 --> 00:01:07,610 Das ist das höchste seit langer Zeit. 20 00:01:07,693 --> 00:01:08,945 Ja, allerdings, Judy! 21 00:01:09,028 --> 00:01:11,239 -Also… -Also schnappt ihn euch! 22 00:01:12,657 --> 00:01:14,283 Das wäre mein Text gewesen. 23 00:01:19,831 --> 00:01:21,791 Man braucht keine Zeremonie. 24 00:01:21,874 --> 00:01:24,752 Gäbe es gleich die Party, wären alle glücklicher. 25 00:01:24,836 --> 00:01:27,421 -Aber es geht doch um die Zeremonie. -Nein. 26 00:01:27,505 --> 00:01:30,049 Tolle Musik, offene Bar, Essen. 27 00:01:30,716 --> 00:01:32,718 Ich könnte immer Hochzeiten feiern. 28 00:01:32,802 --> 00:01:34,679 Bitte konzentrier dich. 29 00:01:36,347 --> 00:01:39,016 Du weißt, dass der Kerl öffentliche Gebäude 30 00:01:39,100 --> 00:01:40,518 nachts sprengt, oder? 31 00:01:40,601 --> 00:01:41,477 Ja. 32 00:01:41,978 --> 00:01:43,563 Er muss die Bomben legen, 33 00:01:43,646 --> 00:01:45,648 wenn tagsüber geöffnet ist. 34 00:01:46,232 --> 00:01:48,234 Wir brauchen die Kohle, also… 35 00:01:49,569 --> 00:01:51,487 -Wo willst du hin? -Aufs Klo. 36 00:01:51,571 --> 00:01:53,489 Du musst ja Venus-Tee trinken. 37 00:01:53,990 --> 00:01:55,366 Der brennt sich durch. 38 00:01:55,950 --> 00:01:56,826 Danke, Mom. 39 00:01:58,619 --> 00:02:00,246 Verzeihung. 40 00:02:10,590 --> 00:02:11,841 Geht das schneller? 41 00:02:15,011 --> 00:02:16,929 Es läuft so schnell es geht. 42 00:02:17,013 --> 00:02:18,306 Dann mach schneller. 43 00:02:18,389 --> 00:02:19,682 Es wird immer voller. 44 00:02:19,765 --> 00:02:21,642 Du musst Verdächtige suchen. 45 00:02:21,726 --> 00:02:23,060 Ich sage es ungern: 46 00:02:23,144 --> 00:02:24,937 Am verdächtigsten bist du. 47 00:02:25,021 --> 00:02:28,566 Ich war ein Jahr lang undercover bei den Schmugglern von Io. 48 00:02:28,649 --> 00:02:31,194 Ich weiß, wie man unauffällig bleibt. 49 00:02:31,277 --> 00:02:34,363 Jet, auf der Venus gibt es tausend Gebäude. 50 00:02:34,447 --> 00:02:36,741 Sein nächstes Ziel zu finden, 51 00:02:36,824 --> 00:02:39,493 ist wie die Suche nach der Nadel im Nadelhaufen. 52 00:02:40,244 --> 00:02:42,205 Und wir sind auf einer Hochzeit. 53 00:02:42,288 --> 00:02:44,373 Intuition ist wichtig in unserem Job. 54 00:02:45,041 --> 00:02:47,668 Aber hey, ich mache das auch gern allein. 55 00:02:48,252 --> 00:02:50,254 Und die All-You-Can-Eat-Nudelbar. 56 00:02:53,633 --> 00:02:54,467 Nudelbar? 57 00:02:56,677 --> 00:02:58,387 Intuitionen muss man folgen. 58 00:03:43,266 --> 00:03:44,892 Legst du auch noch ein Ei? 59 00:03:45,559 --> 00:03:46,727 Die Zeit läuft. 60 00:03:47,520 --> 00:03:48,354 Hallo? 61 00:04:17,675 --> 00:04:18,509 Spike! 62 00:04:19,093 --> 00:04:19,927 Hallo? 63 00:04:20,594 --> 00:04:21,554 Gottverdammt. 64 00:04:26,600 --> 00:04:28,853 Spike? Ich glaube, ich habe etwas. 65 00:04:49,206 --> 00:04:50,041 Hey, Kumpel. 66 00:04:51,417 --> 00:04:54,628 Wem, der zwei Millionen wert ist, stehen Handschellen? 67 00:05:02,595 --> 00:05:03,679 Scheiße. 68 00:05:03,763 --> 00:05:05,264 Mist, Spike, wo bist du? 69 00:05:19,195 --> 00:05:22,031 Weg da! 70 00:05:38,589 --> 00:05:39,507 Wer schickt dich? 71 00:05:41,175 --> 00:05:42,009 Das Syndikat? 72 00:05:42,802 --> 00:05:43,719 Fick dich, 73 00:05:44,887 --> 00:05:45,805 der war's. 74 00:07:53,933 --> 00:07:56,018 Das klingt, als wäre ich schuld. 75 00:07:56,101 --> 00:07:59,355 Du warst schuld. Ich brauchte dich, du warst nicht da. 76 00:08:00,940 --> 00:08:03,442 Das mit deinem Gesicht tut mir leid. 77 00:08:03,526 --> 00:08:05,069 Deine Intuition stimmte. 78 00:08:05,152 --> 00:08:08,489 Entging mir, dass du tot bist? Also, machen wir weiter. 79 00:08:08,572 --> 00:08:09,990 Noch bin ich nicht tot. 80 00:08:11,116 --> 00:08:13,536 Und zum Glück für dich habe ich das. 81 00:08:16,789 --> 00:08:17,998 Eine helfende Hand. 82 00:08:18,832 --> 00:08:20,084 Ein Beweis, Schlaumeier. 83 00:08:20,709 --> 00:08:22,836 Der Bomber hantiert mit Sprengstoff. 84 00:08:23,712 --> 00:08:25,297 Es muss Spuren geben. 85 00:08:34,557 --> 00:08:37,309 Wir analysieren die Art des Sprengstoffs 86 00:08:37,393 --> 00:08:38,811 und finden den Lieferanten. 87 00:08:39,353 --> 00:08:40,187 Ja. 88 00:08:44,692 --> 00:08:45,901 Spike! 89 00:08:46,944 --> 00:08:47,987 Hörst du zu? 90 00:08:48,487 --> 00:08:49,863 Ja. 91 00:08:51,031 --> 00:08:53,033 Sprengstoff, und dann finden wir 92 00:08:53,826 --> 00:08:55,327 den Lieferanten, richtig? 93 00:08:56,078 --> 00:08:58,497 Was glaubst du, wie lang das dauert? 94 00:08:59,206 --> 00:09:00,291 Ein paar Stunden. 95 00:09:03,586 --> 00:09:05,004 Ich besorge Nudeln. 96 00:09:05,087 --> 00:09:07,756 Vergiss es. Wir müssen das durchgehen. 97 00:09:08,299 --> 00:09:10,301 -"Das" ist? -Sein Manifest. 98 00:09:11,176 --> 00:09:12,219 Um ihn zu finden, 99 00:09:12,303 --> 00:09:14,680 müssen wir wissen, wie irre er ist. 100 00:09:14,763 --> 00:09:15,598 Richtig. 101 00:09:15,681 --> 00:09:19,059 Anarchist, Terrorist, Pfadfinder ohne Feuerabzeichen. 102 00:09:20,144 --> 00:09:22,980 Ich lese nicht beim Fliegen. Da wird mir übel. 103 00:09:23,731 --> 00:09:25,107 Wir fliegen nicht. 104 00:09:25,733 --> 00:09:26,775 Ich aber, gleich. 105 00:09:27,526 --> 00:09:28,902 Ich hatte keine Nudeln. 106 00:09:29,820 --> 00:09:30,654 Spike. 107 00:09:31,697 --> 00:09:32,740 Spike! 108 00:09:33,324 --> 00:09:34,992 Wir haben echt viel zu tun. 109 00:09:54,470 --> 00:09:56,180 ORTUNG DEAKTIVIERT 110 00:10:16,825 --> 00:10:17,993 Bitte sehr. 111 00:10:20,996 --> 00:10:22,247 Schönen Abend noch. 112 00:10:22,331 --> 00:10:23,749 Haben wir immer, Süßer. 113 00:10:23,832 --> 00:10:27,211 Du siehst wie immer umwerfend aus, Mrs. Langford. 114 00:10:27,795 --> 00:10:30,589 Du bist aber auch ziemlich scharf und lecker. 115 00:10:31,131 --> 00:10:33,092 Immer am Flirten, Gren. 116 00:10:33,634 --> 00:10:36,637 Die Band hat gerade angefangen. Besaufen wir uns? 117 00:10:44,103 --> 00:10:45,979 Es wird euch freuen zu hören, 118 00:10:46,063 --> 00:10:48,649 dass ich Tisch acht reserviert habe. 119 00:10:48,732 --> 00:10:51,068 Sehr schön. An vorderster Front. 120 00:10:51,151 --> 00:10:55,656 Die Markmans wollten den Tisch, aber euch mag ich lieber. 121 00:10:56,156 --> 00:10:57,199 Böser Gren! 122 00:10:58,117 --> 00:11:00,577 Was erzählst du heimlich über uns? 123 00:11:00,661 --> 00:11:02,329 Nur dekadente Dinge. 124 00:11:06,583 --> 00:11:08,627 Ich habe ein Gerücht gehört… 125 00:11:08,711 --> 00:11:10,879 Rita Leontine tritt heute nicht auf. 126 00:11:10,963 --> 00:11:13,966 Nicht so schüchtern. Wir wissen, dass sie hier ist. 127 00:11:14,049 --> 00:11:16,009 Sie will mit Musik durchmachen. 128 00:11:16,093 --> 00:11:20,097 Und wo könnte man die Nacht besser durchmachen als im Ana's? 129 00:11:22,141 --> 00:11:24,309 Was die Vögelchen so zwitschern. 130 00:11:25,644 --> 00:11:28,147 Weder bestätige ich noch streite ich ab, 131 00:11:28,814 --> 00:11:29,648 aber 132 00:11:30,649 --> 00:11:34,278 bestellt zwei Flaschen Reserve und bleibt bis Sonnenaufgang. 133 00:11:36,780 --> 00:11:37,781 Immer her damit. 134 00:11:38,657 --> 00:11:39,616 Dekadent. 135 00:12:10,814 --> 00:12:13,442 Mein Vater lehrte euch, wie Männer zu kämpfen! 136 00:12:16,153 --> 00:12:17,696 Du vergisst, wo du bist. 137 00:12:19,114 --> 00:12:23,285 Tory, wie lautet das erste Gebot im Ana's? 138 00:12:23,869 --> 00:12:25,370 Streite enden an der Tür. 139 00:12:26,288 --> 00:12:27,790 Soll ich Santiago sagen, 140 00:12:27,873 --> 00:12:31,668 dass du bei mir irgendeinen Blödsinn abziehst? 141 00:12:32,419 --> 00:12:33,796 -Wirf ihn raus. -Los. 142 00:12:34,880 --> 00:12:36,882 Seine Eier kämen in die Zuckerdose. 143 00:12:36,965 --> 00:12:39,301 Auch für Sie gute Nacht, Detective. 144 00:12:39,384 --> 00:12:40,594 Aber er… 145 00:12:41,595 --> 00:12:42,763 Gut. Ich gehe. 146 00:12:45,390 --> 00:12:46,433 Hier ist was abzuliefern. 147 00:12:47,017 --> 00:12:47,851 Schick es ab. 148 00:13:18,215 --> 00:13:19,216 Überraschung. 149 00:13:21,343 --> 00:13:22,386 Es hieß… 150 00:13:24,721 --> 00:13:26,098 Es hieß, du wärst tot. 151 00:13:26,932 --> 00:13:27,808 Schon gut. 152 00:13:29,852 --> 00:13:30,853 Mir geht's gut. 153 00:13:31,895 --> 00:13:33,355 Hey, mir geht's gut. 154 00:13:40,237 --> 00:13:41,697 Drei Jahre. 155 00:13:42,364 --> 00:13:45,784 Drei Jahre lang habe ich geglaubt, dass du tot bist. 156 00:13:45,868 --> 00:13:47,244 Sie wollten mich töten. 157 00:13:47,327 --> 00:13:49,955 Natürlich. Niemand verlässt das Syndikat. 158 00:13:50,038 --> 00:13:50,956 Nicht mal du. 159 00:13:51,790 --> 00:13:52,833 Los, rede. 160 00:14:01,550 --> 00:14:06,388 "Nahrung, Wasser und Bildung sind eine Form der Gedankenkontrolle. 161 00:14:07,931 --> 00:14:11,935 Man drängt die Leute zu einem gewissen Punkt, aber nicht weit genug." 162 00:14:15,022 --> 00:14:18,567 "Alle werden des Engels Gloria am Himmel schimmern sehen." 163 00:14:20,986 --> 00:14:21,820 Kauderwelsch. 164 00:14:23,030 --> 00:14:23,906 Alles. 165 00:14:25,490 --> 00:14:26,325 Darf ich? 166 00:14:27,534 --> 00:14:29,119 Unbedingt, bedien dich. 167 00:14:32,039 --> 00:14:33,040 Kein Kudo? 168 00:14:38,962 --> 00:14:40,172 Und dein Bein? 169 00:14:42,966 --> 00:14:43,967 Ich werde alt. 170 00:14:52,017 --> 00:14:53,060 Da ist er ja. 171 00:14:55,437 --> 00:14:56,271 Zum Wohl. 172 00:14:57,689 --> 00:14:58,607 Danke. 173 00:15:02,694 --> 00:15:05,656 Was erweckt dich nach all den Jahren von den Toten? 174 00:15:06,239 --> 00:15:07,991 Ich hatte einen Job. 175 00:15:08,533 --> 00:15:11,119 Ich wurde in Syndikat-Mist verwickelt. 176 00:15:11,828 --> 00:15:12,788 Welchen Job? 177 00:15:16,249 --> 00:15:17,084 Ein Kopfgeld. 178 00:15:19,044 --> 00:15:21,463 Nein. Hör auf. 179 00:15:22,464 --> 00:15:24,007 Du bist ein Cowboy? 180 00:15:24,091 --> 00:15:25,550 Was soll ich sonst tun? 181 00:15:25,634 --> 00:15:28,303 -Etwas, das dich nicht umbringt. -Ok. 182 00:15:31,223 --> 00:15:33,350 -Gibt es Zeugen? -Nein. 183 00:15:34,768 --> 00:15:35,852 Dann ist ja gut. 184 00:15:37,354 --> 00:15:38,313 Das dachte ich. 185 00:15:39,606 --> 00:15:41,525 Bis heute ein Killer auftauchte. 186 00:15:45,821 --> 00:15:48,573 Nicht zum ersten Mal wäre ein Ziel hinter mir her. 187 00:15:50,784 --> 00:15:51,868 Aber er war anders. 188 00:15:52,828 --> 00:15:54,454 Trainiert vom Syndikat. 189 00:15:55,747 --> 00:15:57,499 Solche Typen lösen Probleme. 190 00:16:05,048 --> 00:16:07,592 Wenn ich helfen wollte, was ich nicht will, 191 00:16:07,676 --> 00:16:11,972 weil du mich denken ließest, du wärst tot, und ich um dich getrauert habe… 192 00:16:13,306 --> 00:16:17,602 Aber nehmen wir an, mein dunkles Herz könnte dir vergeben. 193 00:16:19,146 --> 00:16:20,397 Warum ich? 194 00:16:25,152 --> 00:16:27,029 Wegen deines größten Talents. 195 00:16:39,166 --> 00:16:40,167 Zuhören. 196 00:16:51,636 --> 00:16:53,346 ANALYSE ABGESCHLOSSEN 197 00:16:57,392 --> 00:16:58,643 94 % VAXIUMNITRAT 198 00:16:58,727 --> 00:17:01,480 Zeig mir die Bilder von den Angriffen, Marvin. 199 00:17:18,455 --> 00:17:21,875 "Alle werden des Engels Gloria am Himmel schimmern sehen." 200 00:17:27,756 --> 00:17:29,925 Der Scheißer will sie brennen sehen. 201 00:17:31,885 --> 00:17:33,136 Wo zum Teufel ist er? 202 00:17:37,140 --> 00:17:39,184 SPIKE SPIEGEL WIRD ANGERUFEN 203 00:17:42,771 --> 00:17:45,816 Marvin, orte die Swordfish. 204 00:17:46,983 --> 00:17:48,360 ORTUNG DEAKTIVIERT 205 00:17:52,114 --> 00:17:54,783 ANRUF VON JET BLACK 206 00:17:58,537 --> 00:18:00,872 -Ich muss gehen. -Heißes Date? 207 00:18:02,249 --> 00:18:03,583 Mein Partner. Unglaublich. 208 00:18:04,835 --> 00:18:06,336 Weiß er, was du warst? 209 00:18:06,419 --> 00:18:07,462 Nein. 210 00:18:10,382 --> 00:18:13,218 Lehrte dich der Tod nicht, die Wahrheit zu sagen? 211 00:18:13,301 --> 00:18:16,012 Du kennst ihn nicht. Er verstünde es nicht. 212 00:18:16,096 --> 00:18:17,848 Du gibst ihm keine Chance. 213 00:18:17,931 --> 00:18:19,349 Er ist ein Ex-Cop. 214 00:18:19,975 --> 00:18:21,476 Er hasst das Syndikat. 215 00:18:22,227 --> 00:18:23,061 Es würde 216 00:18:24,187 --> 00:18:25,188 ihn brechen. 217 00:18:26,231 --> 00:18:27,232 Dann bräche er mich. 218 00:18:53,675 --> 00:18:54,759 Ist sie glücklich? 219 00:19:02,392 --> 00:19:03,476 Sie ist verheiratet. 220 00:19:04,644 --> 00:19:05,604 Mit Vicious. 221 00:19:06,521 --> 00:19:07,689 Seit einigen Jahren. 222 00:19:09,065 --> 00:19:10,275 Und ja, 223 00:19:11,568 --> 00:19:12,444 ist sie. 224 00:19:20,410 --> 00:19:21,244 Ich muss los. 225 00:19:22,329 --> 00:19:24,539 Wenn ich was höre, melde ich mich. 226 00:19:25,749 --> 00:19:26,583 Danke. 227 00:19:27,292 --> 00:19:28,460 Und Ohnefurcht… 228 00:19:31,922 --> 00:19:33,423 Sehe ich dich je wieder? 229 00:19:35,425 --> 00:19:36,593 Ohnefurcht ist tot. 230 00:19:37,510 --> 00:19:39,304 Ich heiße jetzt Spike Spiegel. 231 00:20:08,541 --> 00:20:09,376 Was? 232 00:20:12,754 --> 00:20:14,589 Die Ältesten wollen reden. 233 00:20:48,790 --> 00:20:50,875 Du hast uns betrogen, Vicious. 234 00:20:50,959 --> 00:20:54,504 Du hast hinter unserem Rücken Red-Eye verkauft. 235 00:21:04,681 --> 00:21:07,017 Ich wollte unser Geschäft erweitern. 236 00:21:09,561 --> 00:21:10,562 Unsere Profite. 237 00:21:13,148 --> 00:21:15,692 Ihre Profite. Ich dachte, wenn wir… 238 00:21:15,775 --> 00:21:19,195 Du dachtest? Du bist nicht zum Denken hier. 239 00:21:20,155 --> 00:21:22,490 Du sollst tun, was man dir sagt. 240 00:21:29,039 --> 00:21:32,625 Ein Missverständnis. Kommt nie wieder vor. Vergeben Sie mir. 241 00:21:32,709 --> 00:21:34,753 Worte genügen nicht. 242 00:21:36,087 --> 00:21:38,715 Es muss etwas getan werden. 243 00:21:39,549 --> 00:21:42,427 Treue muss bewiesen werden. 244 00:21:57,192 --> 00:21:58,401 Nimmst du von uns… 245 00:21:58,485 --> 00:22:00,695 Nehmen wir von dir. 246 00:22:01,946 --> 00:22:02,822 Deine Frau. 247 00:22:09,996 --> 00:22:11,539 -Bitte. -Vicious… 248 00:22:11,623 --> 00:22:12,540 Bitte. 249 00:22:15,126 --> 00:22:16,211 Alles andere. 250 00:22:17,921 --> 00:22:21,424 Nehmt einen Finger. Nehmt meine ganze Hand. 251 00:22:21,508 --> 00:22:24,886 Das Syndikat über alles. 252 00:22:41,069 --> 00:22:41,903 Vicious. 253 00:22:45,573 --> 00:22:46,408 Bitte. 254 00:22:52,038 --> 00:22:53,081 Bitte. 255 00:23:02,006 --> 00:23:02,841 Tu es! 256 00:23:08,763 --> 00:23:12,392 Lass uns nie wieder an deiner Treue zweifeln, Junge. 257 00:23:15,562 --> 00:23:18,982 GEFAHR KEIN ZUTRITT 258 00:23:19,065 --> 00:23:23,153 HALTEN SIE DIE BAUSTELLE SAUBER UND ORDENTLICH 259 00:23:27,657 --> 00:23:30,326 -Sieh an, wer endlich da ist. -Gern geschehen. 260 00:23:30,869 --> 00:23:32,954 Was tat ich, als du essen warst? 261 00:23:33,037 --> 00:23:35,165 -Du verrätst es mir sicher. -Den Job. 262 00:23:35,665 --> 00:23:38,501 Analyse der Sprengstoffzusammensetzung, 263 00:23:39,085 --> 00:23:41,254 Ablatschen von halb Ishtar. 264 00:23:41,880 --> 00:23:43,339 Das ist die fünfte Abrissstelle. 265 00:23:43,423 --> 00:23:45,884 Was du wüsstest, wenn du rangehen würdest. 266 00:23:45,967 --> 00:23:47,802 Ich dachte, es sei unwichtig. 267 00:23:47,886 --> 00:23:51,306 Mann, bist du heute empfindlich. Waren die Nudeln schlecht? 268 00:23:51,389 --> 00:23:53,475 -Es gab keine. -Pech aber auch. 269 00:23:53,558 --> 00:23:54,726 Hunger macht sauer. 270 00:23:54,809 --> 00:23:56,561 -Ach was. -Entschuldigt mal. 271 00:23:56,644 --> 00:23:58,771 Was macht ihr auf meiner Baustelle? 272 00:24:01,524 --> 00:24:03,860 Ihr denkt, der Sprengstoff kam von uns? 273 00:24:03,943 --> 00:24:07,363 Mit Vaxiumnitrat sprengt er Gebäude aus Venusquarz. 274 00:24:07,947 --> 00:24:09,657 Es erzeugt einen Halo-Effekt, 275 00:24:09,741 --> 00:24:11,409 der ihn scheinbar erfreut. 276 00:24:11,493 --> 00:24:14,579 Venusquarz kann man mit allem Möglichen sprengen. 277 00:24:14,662 --> 00:24:15,914 Wir analysierten Splitter. 278 00:24:15,997 --> 00:24:18,374 Du meinst, deine Maschine analysierte. 279 00:24:18,458 --> 00:24:21,544 Wenn du ein Ei brätst, erwähnst du dann die Pfanne? 280 00:24:21,628 --> 00:24:22,670 Ich meine ja nur. 281 00:24:23,254 --> 00:24:25,298 Es ist Vaxiumnitrat. Wir sind uns sicher. 282 00:24:25,381 --> 00:24:27,008 Die Maschine ist sich sicher. 283 00:24:27,091 --> 00:24:29,928 Immerhin war ich nicht sechs Stunden lang weg, 284 00:24:30,011 --> 00:24:31,346 um keine Nudeln zu essen. 285 00:24:31,429 --> 00:24:33,848 -Ich sagte doch… -Du hast nichts gesagt. 286 00:24:33,932 --> 00:24:36,100 -Das ist es ja. Du… -Hey! 287 00:24:37,268 --> 00:24:38,102 Was zum Geier? 288 00:24:38,186 --> 00:24:41,731 "Guter Cop, böser Cop" kenne ich. "Penner-Cop, Arsch-Cop" nicht. 289 00:24:42,315 --> 00:24:43,900 -Wir sind keine Cops. -Sondern? 290 00:24:44,526 --> 00:24:45,401 Nur Ärsche? 291 00:24:46,736 --> 00:24:47,862 Wir sind die, 292 00:24:48,571 --> 00:24:50,782 die bei der Bezahlung an dich denken. 293 00:24:51,658 --> 00:24:52,742 Wenn du uns hilfst. 294 00:24:56,037 --> 00:25:00,416 Ich verdiene mir gern etwas dazu, aber in unserem Lager fehlt nichts. 295 00:25:00,500 --> 00:25:02,919 Ich checke die Papiere jede Woche. 296 00:25:03,586 --> 00:25:05,463 Es ist nicht unser Vaxiumnitrat. 297 00:25:05,547 --> 00:25:06,881 Kannst du das beweisen? 298 00:25:06,965 --> 00:25:09,467 Wenn ihr mir nicht glaubt, fragt Theodore. 299 00:25:10,635 --> 00:25:11,469 Theodore? 300 00:25:12,262 --> 00:25:14,222 Unser Lagerist. Theodore Clark. 301 00:25:14,305 --> 00:25:16,432 Er lagert alles in seinem Frachter. 302 00:25:16,516 --> 00:25:17,517 Moment. 303 00:25:20,144 --> 00:25:23,565 Sagst du uns etwa, dass euer Bomben-Typ Teddy heißt? 304 00:25:26,693 --> 00:25:28,069 Ist es echt so einfach? 305 00:25:28,152 --> 00:25:30,071 Keine Ahnung. Das ist es nie. 306 00:25:30,154 --> 00:25:32,782 Was jetzt? Anklopfen oder aufbrechen? 307 00:25:33,783 --> 00:25:35,868 Aufbrechen. Wir überrumpeln ihn. 308 00:25:36,369 --> 00:25:39,163 Ok. Du brichst die Tür auf, ich stürme rein. 309 00:25:44,002 --> 00:25:46,796 Wenn dich was juckt, musst du es mir sagen. 310 00:25:47,547 --> 00:25:49,382 Wohl nichts, das ich nicht weiß. 311 00:25:51,843 --> 00:25:52,677 Ja. 312 00:25:54,554 --> 00:25:56,014 Partner machen das so. 313 00:25:56,681 --> 00:25:58,099 Sie sind offen zueinander. 314 00:26:02,979 --> 00:26:04,230 Hör zu, ich bin… 315 00:26:05,023 --> 00:26:05,857 …müde. 316 00:26:06,399 --> 00:26:08,901 Ich bin müde und hungrig, das ist alles. 317 00:26:08,985 --> 00:26:11,696 Greifen wir uns den Kerl und hauen ab. 318 00:26:11,779 --> 00:26:13,072 -Ok? -Ok. 319 00:26:39,390 --> 00:26:40,975 Klar war sie ungeladen. 320 00:26:41,476 --> 00:26:43,436 -Die Waffe war zu leicht. -Lügner. 321 00:26:48,399 --> 00:26:49,984 Was hätte ich tun sollen? 322 00:26:50,068 --> 00:26:52,195 Nächstes Mal lade sie lieber. 323 00:26:52,278 --> 00:26:53,321 -Julia… -Nein! 324 00:26:54,697 --> 00:26:56,866 Du versprachst, mich zu beschützen. 325 00:26:58,076 --> 00:27:00,745 Vor den Ältesten. Besonders vor ihm! 326 00:27:02,455 --> 00:27:05,667 Aber ich sehe, dass du immer im Schatten stehen wirst. 327 00:27:05,750 --> 00:27:07,752 -Julia… -Knall mich doch gleich ab. 328 00:27:07,835 --> 00:27:10,880 Du bist nie Manns genug, um für dich einzustehen. 329 00:27:13,675 --> 00:27:15,885 Sag mir 330 00:27:16,678 --> 00:27:17,720 nie wieder… 331 00:27:20,640 --> 00:27:23,518 …ich wäre nicht Manns genug. 332 00:27:56,592 --> 00:27:57,593 Waffe weg. 333 00:27:58,594 --> 00:28:00,263 Überall liegt Sprengstoff. 334 00:28:15,153 --> 00:28:16,112 Wohin gehst du? 335 00:28:16,821 --> 00:28:18,197 Er ist wohl im Cockpit. 336 00:28:18,281 --> 00:28:19,949 Zu offensichtlich. 337 00:28:20,032 --> 00:28:20,908 Es ist zu… 338 00:28:21,409 --> 00:28:22,702 -Komm. -Das Cockpit… 339 00:28:22,785 --> 00:28:23,619 Spike. 340 00:28:24,912 --> 00:28:27,790 Ich… Er ist wohl im Cockpit. 341 00:28:35,590 --> 00:28:36,424 Was? 342 00:28:38,593 --> 00:28:39,469 Sprengfalle. 343 00:28:40,136 --> 00:28:41,179 Tritt drauf und… 344 00:28:42,180 --> 00:28:44,056 …du hast deinen Arsch am Hals. 345 00:28:48,352 --> 00:28:49,687 Hey. Gern geschehen. 346 00:29:04,577 --> 00:29:05,411 Ach herrje. 347 00:29:28,601 --> 00:29:29,685 Noch warm. 348 00:29:31,854 --> 00:29:33,064 Er war gerade hier. 349 00:29:35,358 --> 00:29:36,609 Und wir bewegen uns. 350 00:29:44,742 --> 00:29:45,785 Scheiße. 351 00:29:45,868 --> 00:29:48,120 Cockpit! Sag bloß nichts! 352 00:29:48,704 --> 00:29:50,748 -Nicht: "Ich hab's gesagt." -Gut. 353 00:29:51,332 --> 00:29:52,291 Aber habe ich. 354 00:30:05,304 --> 00:30:07,431 -Verschlossen. -Ist er drin? 355 00:30:07,515 --> 00:30:09,433 Ich kann ihn nicht sehen. 356 00:30:09,517 --> 00:30:10,935 Hockt er an der Tür? 357 00:30:14,564 --> 00:30:15,690 Oh Scheiße! 358 00:30:16,190 --> 00:30:17,233 Nur Weltraummüll. 359 00:30:17,316 --> 00:30:20,611 Ich sah, wie "nur Weltraummüll" ISSP-Panzerkreuzer zerfetzte. 360 00:30:20,695 --> 00:30:22,029 Entspann dich. 361 00:30:22,113 --> 00:30:25,116 Das hatten wir schon hundertmal. Keine Sorge. 362 00:30:36,627 --> 00:30:37,920 Ist das Ziel weg? 363 00:30:38,004 --> 00:30:39,922 Keine Chance, das Ding zu steuern. 364 00:30:40,006 --> 00:30:41,674 Weg hier, bevor alles hochgeht. 365 00:30:42,174 --> 00:30:43,509 Such nach Rettungskapseln. 366 00:30:44,218 --> 00:30:45,511 Echt? Auf dem Eimer? 367 00:30:45,595 --> 00:30:48,097 Welches Drecksschiff hat keine Kapseln? 368 00:30:48,180 --> 00:30:50,391 -Dein Drecksschiff. -Hey! 369 00:30:50,474 --> 00:30:52,059 Hättest du auf mich gehört 370 00:30:52,143 --> 00:30:53,895 und wärst zum Cockpit gegangen, 371 00:30:53,978 --> 00:30:55,104 wäre nichts passiert. 372 00:30:55,187 --> 00:30:57,607 Ich habe nichts gesagt, weil ich dachte, 373 00:30:57,690 --> 00:30:58,858 dein Tag sei scheiße. 374 00:30:58,941 --> 00:31:01,819 Aber ich weiß genau: Dass du ein Arschloch bist, 375 00:31:01,903 --> 00:31:03,279 liegt nicht an Nudeln. 376 00:31:03,362 --> 00:31:04,196 Was? 377 00:31:05,031 --> 00:31:06,073 Was meinst du? 378 00:31:06,157 --> 00:31:08,367 Wer fliegt ohne Ortung Nudeln holen? 379 00:31:08,451 --> 00:31:10,036 Du spionierst mir nach? 380 00:31:10,119 --> 00:31:11,829 -Wo warst du? -In einer Bar. 381 00:31:11,913 --> 00:31:13,456 -Mit wem? -Ist egal. 382 00:31:13,539 --> 00:31:16,083 Nein, denn Partner verschwinden nicht einfach. 383 00:31:16,167 --> 00:31:17,084 Wenn's zählt… 384 00:31:17,168 --> 00:31:18,377 Bis du nicht kommst! 385 00:31:19,337 --> 00:31:21,547 Vom Partner brauche ich Vertrauen. 386 00:31:25,885 --> 00:31:27,053 Gottverdammt. 387 00:31:43,569 --> 00:31:44,737 Wie bitte? 388 00:31:44,820 --> 00:31:46,948 -Hast du das verstanden? -Nein. 389 00:31:49,784 --> 00:31:52,453 Ich verstehe kein Wort wegen deiner Maske. 390 00:31:58,042 --> 00:32:00,252 Oh nein. Ich verstehe. 391 00:32:01,295 --> 00:32:06,342 Er bläst uns weg, wenn wir nicht in die Ättungskafel steigen. 392 00:32:07,093 --> 00:32:07,927 Ja. 393 00:32:09,053 --> 00:32:10,137 Eine Ättungskafel? 394 00:32:10,221 --> 00:32:12,390 Du hast doch sein Manifest gelesen. 395 00:32:12,473 --> 00:32:13,307 Überflogen. 396 00:32:13,891 --> 00:32:15,267 Du hast es überflogen? 397 00:32:15,351 --> 00:32:17,478 Ich musste den Bonsai versorgen. 398 00:32:17,561 --> 00:32:20,106 Du machst mir Schuldgefühle und liest nichts? 399 00:32:20,189 --> 00:32:21,983 -Sprit war aus. -Es war mein Job. 400 00:32:22,066 --> 00:32:24,026 -Der Punkt… -Riesenschuldgefühle. 401 00:32:24,110 --> 00:32:24,986 Spike! 402 00:32:29,657 --> 00:32:32,576 Hey, schon klar. Das sind viele gute Argumente. 403 00:32:32,660 --> 00:32:35,162 Wir verstehen das. Du bläst uns weg… 404 00:32:35,705 --> 00:32:38,582 Richtig. Ich verstehe. Du bist ein böser Mann. 405 00:33:02,481 --> 00:33:03,649 Spike! 406 00:33:34,472 --> 00:33:35,473 Krasse Nummer. 407 00:33:41,562 --> 00:33:42,480 Nicht Ättungskafel. 408 00:33:42,563 --> 00:33:44,273 RETTUNGSKAPSEL AUSGANG 409 00:33:44,356 --> 00:33:45,649 Rettungskapsel. 410 00:34:10,549 --> 00:34:11,759 Nimm die Kapsel. 411 00:34:12,343 --> 00:34:13,803 Ich kann das Gewicht… 412 00:34:16,764 --> 00:34:18,140 Ich werde nur abgelenkt. 413 00:34:18,808 --> 00:34:21,268 Kaufe Nudeln, gehe in Bars oder kacke. 414 00:34:21,352 --> 00:34:22,478 Oder alles drei. 415 00:34:28,109 --> 00:34:29,026 Ich komme wieder. 416 00:34:33,656 --> 00:34:34,740 -Jet. -Ja. 417 00:34:37,576 --> 00:34:39,578 Ich muss dir etwas sagen. 418 00:34:47,378 --> 00:34:50,589 Ich verhungere. Könntest du mir Nudeln mitbringen? 419 00:34:54,677 --> 00:34:55,636 Kriegst du. 420 00:35:01,225 --> 00:35:02,226 Danke, Partner. 421 00:35:22,746 --> 00:35:23,998 Tui sollte berichten. 422 00:35:24,582 --> 00:35:25,916 Er tötet uns nicht. 423 00:35:28,627 --> 00:35:29,879 Leg los. 424 00:35:36,135 --> 00:35:36,969 Boss. 425 00:35:37,845 --> 00:35:39,096 Infos über Gunther. 426 00:35:39,180 --> 00:35:40,389 Ohnefurcht tötete ihn. 427 00:35:43,058 --> 00:35:44,393 In der Kirche. 428 00:36:10,127 --> 00:36:15,049 BIS BALD, WELTRAUM-COWBOY… 429 00:37:36,130 --> 00:37:41,135 Untertitel von: Robert Link