1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 SERIAL NETFLIX 2 00:00:13,056 --> 00:00:15,725 KASYNO 3 00:00:15,808 --> 00:00:17,810 Zasrane korporacje. 4 00:00:19,604 --> 00:00:21,481 Kontrolują teraz wszystko. 5 00:00:23,483 --> 00:00:24,609 Żarcie. 6 00:00:25,234 --> 00:00:26,277 Leki. 7 00:00:27,195 --> 00:00:28,071 Paliwo! 8 00:00:33,910 --> 00:00:35,411 Nawet tę budę. 9 00:00:36,954 --> 00:00:41,584 Muszą wyciskać z szaraków 10 00:00:41,667 --> 00:00:43,252 ostatnie soki, co nie? 11 00:00:44,754 --> 00:00:47,757 Nie chcę wygłaszać absolutów, 12 00:00:48,925 --> 00:00:50,676 ale powiem wam jedno. 13 00:00:51,344 --> 00:00:57,850 Marzy mi się, aby zaciągnąć te korporacyjne pijawki 14 00:00:57,934 --> 00:01:03,356 do lasu i spalić w pizdu! 15 00:01:05,817 --> 00:01:07,318 Szefie, to trwa za długo. 16 00:01:10,863 --> 00:01:12,240 Norman, ile jeszcze? 17 00:01:12,323 --> 00:01:13,241 TRWA TRANSFER ŚRODKÓW 18 00:01:13,324 --> 00:01:14,951 Jeszcze chwila. 19 00:01:18,162 --> 00:01:21,332 Carol, też pracowałem kiedyś w kasynie. 20 00:01:21,415 --> 00:01:22,917 Ale mnie zwolnili, 21 00:01:24,544 --> 00:01:26,838 bo wbiłem menedżerowi nóż w oko. 22 00:01:27,547 --> 00:01:29,882 Jego też zwolnili, 23 00:01:29,966 --> 00:01:33,886 bo na co komu menedżer z jedną gałą? 24 00:01:33,970 --> 00:01:35,388 Co nie, Carol? 25 00:01:39,809 --> 00:01:42,311 Wiesz, kto mnie zwolnił? 26 00:01:45,148 --> 00:01:46,065 Nie wiesz? 27 00:01:47,024 --> 00:01:50,069 Zasrane korporacje. 28 00:01:54,699 --> 00:01:56,033 Powiedz mi coś. 29 00:02:04,876 --> 00:02:07,003 Dla kogo pracujesz? 30 00:02:13,301 --> 00:02:16,762 Na miłość boską, kto pilnuje wind? 31 00:02:17,513 --> 00:02:18,723 Floyd był na górze! 32 00:02:40,077 --> 00:02:42,705 Halo, koleżko ze słuchawkami! 33 00:02:48,252 --> 00:02:49,128 Słucham? 34 00:02:50,546 --> 00:02:52,048 Po chuj tu przyszedłeś? 35 00:02:52,673 --> 00:02:54,550 Ja? 36 00:02:56,469 --> 00:02:57,887 Przyszedłem obstawić zakład. 37 00:04:06,956 --> 00:04:09,917 Do diabła, Spike! Miałeś czekać na sygnał ode mnie. 38 00:04:10,001 --> 00:04:11,794 W końcu łaskawie się zjawiłeś. 39 00:04:44,368 --> 00:04:47,121 Musimy ich pojmać żywcem! 40 00:04:47,705 --> 00:04:49,165 Ile razy trzeba ci to mówić? 41 00:04:53,544 --> 00:04:55,921 Mamrotałeś coś, że mają być żywi? 42 00:04:56,005 --> 00:04:58,549 Zamknij się. Tanaki nie kropnąłeś, prawda? 43 00:04:59,050 --> 00:05:00,801 Rzucić broń! 44 00:05:03,179 --> 00:05:04,013 Jeszcze nie. 45 00:05:04,096 --> 00:05:06,098 Puścicie mnie wolno 46 00:05:08,684 --> 00:05:10,061 albo ona umrze! 47 00:05:10,561 --> 00:05:12,271 Że co? 48 00:05:13,189 --> 00:05:14,273 To twoja zakładniczka? 49 00:05:14,357 --> 00:05:16,067 - Spike! - Babulinka ma 80 lat. 50 00:05:16,150 --> 00:05:19,111 Widać, że swoje już przeżyła. 51 00:05:19,195 --> 00:05:20,696 - Prawda? - Spike! 52 00:05:20,780 --> 00:05:22,198 Ma pani dzieci? To można się zwijać. 53 00:05:31,874 --> 00:05:33,084 Co ty odwalasz, Frank? 54 00:05:33,667 --> 00:05:35,252 Postawiłeś klocka podczas napadu? 55 00:05:39,382 --> 00:05:41,175 Jebane psy! 56 00:05:42,259 --> 00:05:43,219 Nie ruszać się! 57 00:05:43,302 --> 00:05:45,137 Czy to Zakłócacz? 58 00:05:45,763 --> 00:05:48,224 Kolego, nie możesz tego tu odpalić. 59 00:05:48,849 --> 00:05:50,476 No to patrz, gnojku. 60 00:05:51,977 --> 00:05:54,480 Frank, weź tak nie szarżuj. 61 00:05:54,563 --> 00:05:56,148 Zachowajmy zdrowy rozsądek. 62 00:05:56,899 --> 00:05:58,275 Racja, Spike? 63 00:06:03,614 --> 00:06:06,075 Nie żartuję, gliniarzu. 64 00:06:14,250 --> 00:06:15,543 I tu się mylisz. 65 00:06:16,252 --> 00:06:17,420 Żaden ze mnie glina. 66 00:06:18,879 --> 00:06:20,423 A ty jesteś diabła wart. 67 00:06:21,257 --> 00:06:23,592 Jebany kowboju! 68 00:06:23,676 --> 00:06:24,760 Cholera. 69 00:06:24,844 --> 00:06:26,137 Co za cham. 70 00:06:51,245 --> 00:06:52,121 Trzymaj się! 71 00:07:21,150 --> 00:07:22,193 Jet! 72 00:07:34,330 --> 00:07:35,331 Cholera! 73 00:07:35,414 --> 00:07:37,374 - Mam go! - Dobra! 74 00:07:54,558 --> 00:07:57,144 Gdzie jest włącznik tarczy? 75 00:07:58,062 --> 00:07:59,730 Tam! 76 00:08:31,387 --> 00:08:32,221 Wszystko dobrze? 77 00:08:32,888 --> 00:08:33,722 Tak. 78 00:08:37,101 --> 00:08:38,185 Przypomnij mi coś. 79 00:08:39,395 --> 00:08:41,021 Za trupa nie dostaniemy kasy, 80 00:08:41,105 --> 00:08:42,606 ale pysk możemy mu obić? 81 00:08:43,274 --> 00:08:46,360 Byłoby to nawet wskazane. 82 00:08:59,915 --> 00:09:01,500 Kim jesteś? 83 00:09:04,962 --> 00:09:06,797 Skromnym łowcą nagród. 84 00:12:14,610 --> 00:12:17,070 Ładunek typu BeBop. 85 00:12:17,154 --> 00:12:18,405 Dokowanie rozpoczęte. 86 00:12:19,782 --> 00:12:22,993 Astral Gate pobierze opłatę z waszego rachunku. 87 00:12:24,286 --> 00:12:25,913 A jak skoczę się odlać? 88 00:12:25,996 --> 00:12:27,539 Za to też mnie skasujecie? 89 00:12:27,623 --> 00:12:29,082 Już to robimy. 90 00:12:29,625 --> 00:12:31,001 Masz to drobnym druczkiem. 91 00:12:32,628 --> 00:12:35,547 Dokumentacja się zgadza. Możecie lecieć. 92 00:13:13,335 --> 00:13:17,130 UWAGA, ZŁY PIES 93 00:13:35,023 --> 00:13:36,942 Odstawimy Tanakę na Europie, 94 00:13:37,025 --> 00:13:38,819 o ile zostawisz go przy życiu. 95 00:13:39,862 --> 00:13:41,238 Masz wielkie oczekiwania. 96 00:13:41,321 --> 00:13:42,781 Oby stawka poszła w górę. 97 00:13:42,865 --> 00:13:44,116 Kimmie ma urodziny, 98 00:13:44,199 --> 00:13:46,785 a te durne lalki kosztują majątek. 99 00:13:46,869 --> 00:13:47,786 Mówisz? 100 00:13:47,870 --> 00:13:50,372 Miło byłoby raz nie być pod kreską. 101 00:13:51,415 --> 00:13:54,334 Za tyle cierpienia w końcu coś ci się od życia należy. 102 00:13:54,418 --> 00:13:56,461 - Co nie? - Zgadza się, mądralo. 103 00:13:56,545 --> 00:13:59,047 Źle mi wyszło udawanie ciebie? 104 00:13:59,965 --> 00:14:01,174 Co za badziew. 105 00:14:02,593 --> 00:14:04,595 Możesz sobie wyhodować nową rękę. 106 00:14:06,221 --> 00:14:08,682 Niektórych rzeczy 107 00:14:08,765 --> 00:14:10,392 nie da się zastąpić. 108 00:14:13,729 --> 00:14:16,940 Skończyłeś z tymi złotymi myślami? Chcę już jeść. 109 00:14:17,983 --> 00:14:19,318 Starasz się być dupkiem? 110 00:14:19,401 --> 00:14:23,030 Nie. Przychodzi mi to od ręki, ale co ty możesz o tym wiedzieć. 111 00:14:24,865 --> 00:14:26,116 Lepiej zajmij się żarciem. 112 00:14:34,791 --> 00:14:39,713 SESJA NR 1 KOWBOJSKI GOSPEL 113 00:14:40,797 --> 00:14:42,883 NOWA TIJUANA WITA 114 00:15:24,132 --> 00:15:25,717 To na pewno tu? 115 00:15:34,851 --> 00:15:37,479 Uwierz mi, będzie dobrze. 116 00:15:55,539 --> 00:15:57,124 Proszę szklankę wody. 117 00:15:58,917 --> 00:16:00,502 Dziś nie podajemy wody. 118 00:16:01,294 --> 00:16:03,338 Myślisz, że mogę pić tequilę? 119 00:16:03,422 --> 00:16:06,216 Myślę, że powinnaś pić tylko tequilę. 120 00:16:09,636 --> 00:16:11,013 Co masz dla mnie? 121 00:16:15,851 --> 00:16:16,768 Krwawe oko. 122 00:16:17,310 --> 00:16:19,521 Mogę ci skołować sto fiolek na dziś. 123 00:16:20,731 --> 00:16:23,400 Pieprzysz. Marnujesz mój czas. 124 00:16:23,483 --> 00:16:24,484 Posłuchaj. 125 00:16:26,361 --> 00:16:28,822 Nie wiesz, ile mnie to kosztowało. 126 00:16:28,905 --> 00:16:29,948 Towar jest prawdziwy. 127 00:16:30,574 --> 00:16:32,617 Udowodnij. 128 00:16:33,285 --> 00:16:36,830 Jeśli jest prawdziwy, to dobijemy targu. 129 00:16:37,414 --> 00:16:39,458 A potem pójdziemy na kremówki. 130 00:16:40,709 --> 00:16:41,793 Słucham? 131 00:16:41,877 --> 00:16:43,920 Wszyscy je lubią. 132 00:16:45,714 --> 00:16:46,590 Pokazuj towar. 133 00:17:07,694 --> 00:17:08,737 Asimov. 134 00:17:32,052 --> 00:17:34,554 I jak się czujesz? 135 00:17:35,138 --> 00:17:39,392 Jakbym wcielił się w Pana Boga! 136 00:17:47,442 --> 00:17:49,653 Masz przesrane, Asimov. 137 00:17:49,736 --> 00:17:51,655 Nie wolno tykać tego, co nie twoje. 138 00:17:51,738 --> 00:17:53,740 Syndykat chce odzyskać krwawe oko. 139 00:17:54,950 --> 00:17:56,451 Cholera. Wziął działkę! 140 00:19:20,577 --> 00:19:24,539 ODBIÓR NAGRÓD 141 00:19:24,623 --> 00:19:26,208 POKWITOWANIE ODBIORU NAGRODY 142 00:19:36,676 --> 00:19:38,094 Pojebało was? 143 00:19:39,638 --> 00:19:40,597 Znasz protokół. 144 00:19:41,306 --> 00:19:43,350 Kwotę pomniejszamy o wydatki 145 00:19:43,975 --> 00:19:45,602 i koszty stacji. 146 00:19:45,685 --> 00:19:47,520 - Ale kierowniku… - Następny! 147 00:19:51,733 --> 00:19:52,692 Następny! 148 00:19:59,157 --> 00:20:00,033 Siema. 149 00:20:01,034 --> 00:20:02,661 Czy to Tanaka? 150 00:20:03,453 --> 00:20:06,998 Brawo! Ale on miał sześcioosobową ekipę. 151 00:20:09,167 --> 00:20:10,752 Gdzie reszta? 152 00:20:10,835 --> 00:20:13,004 Nie miałeś być na Ganimedesie? 153 00:20:13,088 --> 00:20:15,882 Miałem, ale dowiedziałem się, że tu zmierzasz. 154 00:20:19,094 --> 00:20:20,053 Obłowiłeś się? 155 00:20:21,429 --> 00:20:24,516 Za tego dupka dostałem psie grosze. 156 00:20:24,599 --> 00:20:26,184 Jebany kowboj. 157 00:20:30,188 --> 00:20:31,481 Niestety ciutkę kuleje. 158 00:20:31,982 --> 00:20:33,108 Dobre. 159 00:20:36,736 --> 00:20:38,697 Chalmers, spotkanie z tobą 160 00:20:39,489 --> 00:20:40,448 to czysta nieprzyjemność. 161 00:20:41,199 --> 00:20:42,117 Spoko. 162 00:20:44,411 --> 00:20:45,453 Kuźwa. 163 00:20:45,537 --> 00:20:48,039 Zaczekaj, Jet! 164 00:20:54,379 --> 00:20:56,840 Będzie nowe zlecenie. 165 00:20:57,590 --> 00:21:01,761 Jeszcze go nie ma w bazie. Do ściągnięcia gość z Tijuany. 166 00:21:01,845 --> 00:21:02,679 Tak? 167 00:21:03,221 --> 00:21:04,431 Czemu mi o tym mówisz? 168 00:21:05,932 --> 00:21:09,394 Mam na ciebie wylane, ale twoja była żona prosiła, 169 00:21:09,477 --> 00:21:13,481 żebym czasem rzucił ci ochłapy z pańskiego stołu. 170 00:21:14,399 --> 00:21:16,484 Ochłapy to ty jej rzucasz w łóżku. 171 00:21:19,696 --> 00:21:20,905 Rób, co chcesz. 172 00:21:22,282 --> 00:21:23,450 Mnie to jebie. 173 00:22:13,666 --> 00:22:15,877 SUMA: 100 000 174 00:22:17,754 --> 00:22:19,339 - Sto tysięcy? - No. 175 00:22:20,048 --> 00:22:22,384 Starczy na paliwo, ale nie na żarcie. 176 00:22:22,467 --> 00:22:24,386 Kwota nie miała podskoczyć? 177 00:22:24,469 --> 00:22:27,389 I podskoczyła! Tanaka był wart półtorej bańki! 178 00:22:27,472 --> 00:22:29,516 Potrącili nam za wypieprzenie 179 00:22:29,599 --> 00:22:30,850 połowy kasyna w kosmos! 180 00:22:30,934 --> 00:22:34,020 To nie nasza wina, że ziomek miał Zakłócacz. 181 00:22:34,104 --> 00:22:37,649 Gdybyś poczekał, jak kazałem, mielibyśmy wszystko pod kontrolą! 182 00:22:38,316 --> 00:22:41,528 Nagroda za gang Tanaki pokryłaby koszty zniszczenia kasyna. 183 00:22:42,070 --> 00:22:43,446 Ale musiałeś ich zabić. 184 00:22:43,530 --> 00:22:45,907 To nie ty kropnąłeś ziomka ze złotymi ząbkami 185 00:22:45,990 --> 00:22:48,535 zaraz po pięknej mowie, żeby ich nie zabijać? 186 00:22:52,163 --> 00:22:53,957 Widziałeś jego minę? 187 00:22:56,793 --> 00:22:57,877 Był w lekkim szoku. 188 00:22:58,461 --> 00:23:00,296 No tak, a potem padł trupem. 189 00:23:06,177 --> 00:23:08,471 Dostałem cynk na zlecenie. 190 00:23:09,764 --> 00:23:11,057 Asimov Solensan. 191 00:23:11,141 --> 00:23:12,142 POSZUKIWANY PRZESTĘPCA 192 00:23:12,225 --> 00:23:13,351 Uchodźca z Ziemi. 193 00:23:14,310 --> 00:23:15,854 To jest ta szycha? 194 00:23:16,855 --> 00:23:20,442 Kokosów za niego nie będzie ani na waciki nie starczy. 195 00:23:21,776 --> 00:23:24,612 Może zgarnijmy Doleaca? Podobno siedzi w Pasie. 196 00:23:24,696 --> 00:23:28,408 Za piratami trzeba się uganiać, 197 00:23:28,491 --> 00:23:29,617 a tego mamy pod nosem. 198 00:23:30,118 --> 00:23:31,870 Był widziany w Nowej Tijuanie. 199 00:23:33,705 --> 00:23:35,457 Tam nie lecę. 200 00:23:35,540 --> 00:23:36,541 Niby czemu? 201 00:23:38,209 --> 00:23:40,211 Zgadnij, co tam ostatnio dostałem. 202 00:23:40,295 --> 00:23:41,171 Opryszczki? 203 00:23:41,838 --> 00:23:42,672 Nóż w plecy! 204 00:23:42,755 --> 00:23:45,133 Wiesz, co robiłem? Kupowałem gofra. 205 00:23:45,633 --> 00:23:47,343 Na pewno nie ma nic lepszego? 206 00:23:47,427 --> 00:23:48,761 Moja córka ma urodziny. 207 00:23:49,846 --> 00:23:52,307 Przez ciebie nie mam kasy na prezent! 208 00:23:52,932 --> 00:23:55,226 Marzy jej się lalka Chodząca Sally, 209 00:23:55,310 --> 00:23:58,855 ale mnie na nią nie stać. 210 00:23:58,938 --> 00:24:00,023 Przez ciebie! 211 00:24:00,106 --> 00:24:01,441 Ja rządzę na moim statku! 212 00:24:02,025 --> 00:24:03,318 Dopóki tu jesteś, 213 00:24:03,401 --> 00:24:06,154 ja wybieram, które zlecenia wykonamy. 214 00:24:08,448 --> 00:24:09,616 Ulżyło ci? 215 00:24:11,242 --> 00:24:12,911 Trochę. 216 00:24:14,329 --> 00:24:15,205 To dobrze. 217 00:24:17,373 --> 00:24:18,541 Potrzebuję tego hajsu. 218 00:24:19,167 --> 00:24:20,710 Jesteś mi to winien, Spike! 219 00:24:27,383 --> 00:24:28,426 Dobrze. 220 00:24:31,429 --> 00:24:32,347 Niech będzie. 221 00:24:41,481 --> 00:24:42,482 Co to za jedna? 222 00:24:42,565 --> 00:24:43,608 Może jego dziewczyna? 223 00:24:44,192 --> 00:24:45,401 I na dodatek w ciąży. 224 00:24:47,820 --> 00:24:50,281 Czemu ślicznotki tak lgną do psycholi? 225 00:24:50,365 --> 00:24:51,574 Nie ogarniam tego. 226 00:25:29,654 --> 00:25:30,530 Przepraszam. 227 00:25:30,613 --> 00:25:31,948 Widział pan tego faceta? 228 00:25:32,031 --> 00:25:34,701 Gówno widziałem, od kiedy opuściłem Ziemię! 229 00:25:40,665 --> 00:25:41,624 Dziękuję. 230 00:26:16,951 --> 00:26:18,411 Co za dziura. 231 00:26:20,955 --> 00:26:21,998 Zabił ich wszystkich. 232 00:26:22,832 --> 00:26:24,292 Niektórych gołymi rękoma. 233 00:26:24,917 --> 00:26:26,919 Czegoś takiego jeszcze nie widziałam. 234 00:26:27,003 --> 00:26:28,880 Potem przyszła podobna banda 235 00:26:28,963 --> 00:26:31,966 i sprzątnęli wszystkie ciała. 236 00:26:35,595 --> 00:26:36,971 Przeklęty Syndykat. 237 00:26:37,055 --> 00:26:39,766 Sprzątają po trupach tak, że aż się błyszczy. 238 00:26:42,477 --> 00:26:43,561 Co jeszcze? 239 00:26:54,656 --> 00:26:55,698 Chwilę przed tobą 240 00:26:57,075 --> 00:26:58,826 ktoś inny o niego wypytywał. 241 00:26:58,910 --> 00:26:59,786 Kto taki? 242 00:26:59,869 --> 00:27:02,497 Młoda laska z fioletowymi włosami. 243 00:27:05,708 --> 00:27:08,252 Nie tego chcieliśmy. Dość przymykania oka. 244 00:27:08,336 --> 00:27:09,545 Przepraszam bardzo. 245 00:27:10,254 --> 00:27:12,632 Czy widzieli panowie tego mężczyznę? 246 00:27:13,466 --> 00:27:14,425 Ja tak. 247 00:27:14,509 --> 00:27:15,968 Kiepsko wyglądał. 248 00:27:16,052 --> 00:27:17,053 Chyba był chory. 249 00:27:18,054 --> 00:27:18,888 Naprawdę? 250 00:27:20,431 --> 00:27:22,517 Jest tu jakiś szpital albo przychodnia? 251 00:27:24,268 --> 00:27:25,687 APTEKA 252 00:27:43,246 --> 00:27:44,414 Może pomóc? 253 00:27:47,333 --> 00:27:48,209 Słucham? 254 00:27:49,711 --> 00:27:50,545 Mogę spróbować? 255 00:28:14,068 --> 00:28:15,737 Podobno palenie szkodzi. 256 00:28:17,405 --> 00:28:19,365 Też tak słyszałam. 257 00:28:19,991 --> 00:28:22,243 Wybacz ten oklepany tekst na podryw, 258 00:28:22,326 --> 00:28:26,748 ale co taka ślicznotka robi na takim zadupiu? 259 00:28:27,373 --> 00:28:28,791 Jestem przejazdem. 260 00:28:28,875 --> 00:28:30,084 Dokąd jedziesz? 261 00:28:33,463 --> 00:28:34,464 To bez znaczenia, 262 00:28:34,547 --> 00:28:36,799 bo każde miejsce jest lepsze od tej dziury. 263 00:28:36,883 --> 00:28:38,342 A ty co tu robisz? 264 00:28:40,386 --> 00:28:44,223 Podobno mają tu kapitalny klub. 265 00:28:50,021 --> 00:28:51,564 Byłeś na Marsie? 266 00:28:52,106 --> 00:28:53,065 Tam się urodziłem. 267 00:28:53,149 --> 00:28:54,984 Byłam tam jako dziecko. 268 00:28:55,568 --> 00:28:57,111 To przepiękne miejsce. 269 00:28:57,195 --> 00:28:59,238 Dobre, by zacząć nowe życie. 270 00:29:00,823 --> 00:29:03,284 Na to nigdy nie jest za późno. 271 00:29:05,995 --> 00:29:07,038 Wszystko w porządku? 272 00:29:08,122 --> 00:29:10,124 Wyśmienicie. 273 00:29:11,501 --> 00:29:12,502 Ale wiesz… 274 00:29:16,589 --> 00:29:18,758 przypominasz mi kogoś. 275 00:29:19,717 --> 00:29:20,551 Naprawdę? 276 00:29:24,472 --> 00:29:26,808 Mam info o Asimovie. Wracaj na Bebop. 277 00:29:30,394 --> 00:29:31,270 Powiedz… 278 00:29:34,023 --> 00:29:35,316 gdzie twój facet? 279 00:29:36,818 --> 00:29:38,194 Załatwia coś. 280 00:29:38,277 --> 00:29:39,904 Zaraz wróci. 281 00:29:40,530 --> 00:29:42,073 Los romantyka nie jest lekki. 282 00:29:43,950 --> 00:29:46,577 Mówisz, jakbyś nigdy nie był zakochany. 283 00:29:46,661 --> 00:29:47,703 Byłem. 284 00:29:48,704 --> 00:29:49,664 Raz. 285 00:29:51,582 --> 00:29:52,625 Co się stało? 286 00:29:53,251 --> 00:29:54,627 To był sen. 287 00:29:55,920 --> 00:29:57,463 I pora było się obudzić. 288 00:29:59,882 --> 00:30:02,593 Aleś ty złotousty, kowboju. 289 00:30:02,677 --> 00:30:04,512 Wszystkie dupy na to lecą? 290 00:30:05,304 --> 00:30:06,472 Czym mogę służyć? 291 00:30:09,100 --> 00:30:10,601 Łaskawie się odpieprz. 292 00:30:10,685 --> 00:30:12,687 Bez urazy, ale twój cel idzie ze mną. 293 00:30:12,770 --> 00:30:14,689 Byłem tu pierwszy. 294 00:30:14,772 --> 00:30:16,065 - On jest mój. - Jej facet? 295 00:30:16,148 --> 00:30:17,817 A bierz go sobie, ja chcę ją. 296 00:30:17,900 --> 00:30:19,318 - Co? - Siemanko. 297 00:30:19,402 --> 00:30:21,988 Zabieraj ten pistolet, bo ci go wsadzę w gardło. 298 00:30:22,071 --> 00:30:24,073 Czemu ścigasz ją? 299 00:30:24,156 --> 00:30:25,283 Za nią nie ma nagrody. 300 00:30:25,366 --> 00:30:27,660 Ellis Montgomery jej szuka. 301 00:30:27,743 --> 00:30:29,871 Pakuj manatki, księżniczko, pora do domu. 302 00:30:29,954 --> 00:30:30,830 Nie. 303 00:30:30,913 --> 00:30:32,456 - Chwila. - Nie. 304 00:30:33,666 --> 00:30:35,626 - To Katerina Montgomery? - Tak jest. 305 00:30:35,710 --> 00:30:38,087 Pomóż mi, nie mogę tam wrócić. 306 00:30:38,170 --> 00:30:40,673 Wiem, ale jego hajs bardziej do mnie trafia. 307 00:30:40,756 --> 00:30:41,924 Nie znacie go! 308 00:30:42,008 --> 00:30:44,385 - Naprawdę! - Ależ znamy twojego tatuśka. 309 00:30:44,468 --> 00:30:47,638 To bogaty i wpływowy kutas. Otrzyj łzy i chodź. 310 00:30:47,722 --> 00:30:48,723 Zostaw ją w spokoju. 311 00:30:49,724 --> 00:30:50,600 I to już. 312 00:30:51,559 --> 00:30:54,228 Ślepy jesteś, misiu? To ja mam… 313 00:31:01,652 --> 00:31:02,570 Katerina! 314 00:31:23,299 --> 00:31:25,468 Jak się nie uspokoisz, to zarobisz kopa… 315 00:31:53,037 --> 00:31:54,705 Co z tobą, psycholu? 316 00:31:54,789 --> 00:31:57,583 Nie dostanę złamanego grosza, jeśli ich zabijesz! 317 00:31:58,250 --> 00:32:00,419 - Może wolisz kulkę? - Cholera. 318 00:32:02,338 --> 00:32:03,381 Spike! 319 00:32:10,429 --> 00:32:11,555 Kto siedzi w łazience? 320 00:32:12,723 --> 00:32:14,475 Wypuść mnie! 321 00:32:14,558 --> 00:32:15,393 Co? 322 00:32:15,476 --> 00:32:16,727 Kto siedzi w łazience? 323 00:32:17,311 --> 00:32:20,731 Wypuść mnie, kutafonie! 324 00:32:20,815 --> 00:32:23,150 Sprzątacie czasem ten syf? 325 00:32:23,234 --> 00:32:24,193 Fuj! 326 00:32:24,777 --> 00:32:25,736 Nareszcie. 327 00:32:25,820 --> 00:32:27,947 Warunki macie pięciogwiazdkowe. 328 00:32:28,531 --> 00:32:31,951 Możecie mnie przykuć do bardziej zasyfionego kibla? 329 00:32:32,034 --> 00:32:33,411 Byłoby milusio. 330 00:32:34,036 --> 00:32:35,413 A coś ty za jeden? 331 00:32:35,496 --> 00:32:37,957 Jet Black, poznaj Faye Valentine. 332 00:32:38,833 --> 00:32:40,459 Cześć i pieprz się! 333 00:32:41,711 --> 00:32:43,379 Żartuję. Przepraszam. 334 00:32:43,462 --> 00:32:45,881 Mieliśmy zły start. Możesz otworzyć? 335 00:32:45,965 --> 00:32:47,174 Mamy problem. 336 00:32:47,258 --> 00:32:49,510 Gdy Asimov był w barze, 337 00:32:49,593 --> 00:32:51,220 wpadł po niego Syndykat. 338 00:32:51,303 --> 00:32:52,179 Syndykat? 339 00:32:52,263 --> 00:32:54,682 To nie koniec. Asimov do nich należy. 340 00:32:55,307 --> 00:32:56,517 Sprzedaje krwawe oko. 341 00:32:56,600 --> 00:32:57,435 Cholera. 342 00:32:57,518 --> 00:32:59,311 Boicie się Syndykatu? 343 00:33:00,062 --> 00:33:01,188 Co to za typiara? 344 00:33:01,272 --> 00:33:04,567 Łowczyni nagród. Poluje na córkę Ellisa Montgomery'ego. 345 00:33:05,651 --> 00:33:06,777 Na laskę Asimova. 346 00:33:06,861 --> 00:33:07,695 Do diabła. 347 00:33:07,778 --> 00:33:10,114 Zaklepałam ją, więc nic nie kombinujcie! 348 00:33:10,197 --> 00:33:12,116 Uciekają, by zacząć nowe życie. 349 00:33:12,199 --> 00:33:14,785 Asimov jest zakochany i głupi. 350 00:33:14,869 --> 00:33:17,079 Ukradł coś Syndykatowi, 351 00:33:17,163 --> 00:33:20,082 chciał opchnąć towar i razem próbują zniknąć. 352 00:33:20,166 --> 00:33:21,959 Już zwiali, bo playboy ich puścił. 353 00:33:22,043 --> 00:33:24,003 Mówiła, że chce lecieć na Marsa. 354 00:33:25,337 --> 00:33:27,423 Musimy znaleźć Asimova pierwsi, 355 00:33:27,506 --> 00:33:29,383 bo w mieście aż się od nich roi. 356 00:33:29,467 --> 00:33:31,594 Normalnie bym się zgodził. 357 00:33:32,344 --> 00:33:34,722 Ale zawsze przestrzegasz zasad, 358 00:33:34,805 --> 00:33:37,725 a jedna z nich mówi, żeby nie igrać z Syndykatem. 359 00:33:37,808 --> 00:33:38,768 Prawda? 360 00:33:38,851 --> 00:33:40,853 - Przestałeś mieć zasady w dupie? - Nie. 361 00:33:40,936 --> 00:33:43,439 Akurat gdy potrzebuję kasy na urodziny córki? 362 00:33:43,522 --> 00:33:44,398 Jet! 363 00:33:44,482 --> 00:33:46,067 Nie chcesz, żebym jej kupił prezent? 364 00:33:46,150 --> 00:33:47,735 Na tym nie zarobimy! 365 00:33:47,818 --> 00:33:49,278 Skończymy z kulką w głowie. 366 00:33:53,449 --> 00:33:55,743 Mówisz, że chcieli lecieć na Marsa? 367 00:33:55,826 --> 00:33:57,495 - Potrzebują statku. - O nie. 368 00:33:58,621 --> 00:34:01,123 Doskonale wiem, skąd go skołują. 369 00:34:01,749 --> 00:34:02,583 Jet. 370 00:34:05,294 --> 00:34:06,837 Nie ignoruj mnie, co? 371 00:34:13,177 --> 00:34:15,012 Brawo, drużyno! 372 00:34:15,096 --> 00:34:17,139 Podzielimy się pół na pół, co nie? 373 00:34:19,475 --> 00:34:20,559 Halo, koledzy? 374 00:34:25,689 --> 00:34:27,066 INICJOWANIE 375 00:35:12,361 --> 00:35:13,445 No dobra. 376 00:35:41,223 --> 00:35:42,808 Chłopaki? 377 00:35:51,192 --> 00:35:54,528 Komputerze, do kogo należy ten złom? 378 00:35:54,612 --> 00:35:56,530 Podaj hasło. 379 00:36:04,163 --> 00:36:05,873 HASŁO - PEREŁKA 380 00:36:05,956 --> 00:36:06,957 No dobra. 381 00:36:08,209 --> 00:36:09,335 Skończone głąby. 382 00:36:12,463 --> 00:36:15,341 PORT LOTNICZY 383 00:36:28,395 --> 00:36:30,189 Wstęp zabroniony! 384 00:36:30,898 --> 00:36:32,566 Port jest zamknięty! 385 00:36:34,944 --> 00:36:38,030 Uciekaj albo giń. 386 00:36:46,622 --> 00:36:48,707 Zarżniecie wszystkich w drodze na Marsa? 387 00:36:48,791 --> 00:36:49,917 Znowu ty. 388 00:36:50,542 --> 00:36:51,961 Nikt nie musi ucierpieć. 389 00:36:54,088 --> 00:36:56,131 Nigdzie nie będziecie bezpieczni. 390 00:36:56,215 --> 00:36:59,301 Dopadną was gliny, łowcy nagród lub Syndykat. 391 00:36:59,385 --> 00:37:00,678 Zaryzykujemy. 392 00:37:00,761 --> 00:37:02,972 Ciebie nie czeka happy end. 393 00:37:05,557 --> 00:37:06,725 Ale ją może tak. 394 00:37:06,809 --> 00:37:08,143 Co ty wyprawiasz? 395 00:37:09,228 --> 00:37:10,562 Pomogę jej uciec. 396 00:37:14,525 --> 00:37:16,026 Jeśli mi pozwolisz. 397 00:37:36,338 --> 00:37:37,506 Nie, dzięki. 398 00:37:41,135 --> 00:37:42,219 Nie skrzywdź go! 399 00:37:56,859 --> 00:37:57,985 Asimov! 400 00:38:04,742 --> 00:38:05,701 Zabić wszystkich! 401 00:38:21,467 --> 00:38:23,010 Katerino, uciekaj! 402 00:38:33,645 --> 00:38:34,938 Asimov miał być sam. 403 00:38:35,022 --> 00:38:36,440 Co to za pojeby? 404 00:38:36,523 --> 00:38:37,566 Nie wiem! 405 00:38:42,654 --> 00:38:44,948 Nie! 406 00:39:26,115 --> 00:39:27,116 Pomóż mi! 407 00:39:38,502 --> 00:39:40,170 Uciekajmy! 408 00:40:09,283 --> 00:40:10,534 Nieustraszony? 409 00:40:11,994 --> 00:40:13,454 To niemożliwe. 410 00:40:13,537 --> 00:40:17,291 Przecież cię zabiliśmy. 411 00:40:17,374 --> 00:40:18,333 Tak. 412 00:40:18,959 --> 00:40:19,918 Zabiliście. 413 00:40:20,836 --> 00:40:22,588 Tej wersji się trzymajmy, Chivo. 414 00:40:39,730 --> 00:40:41,023 Asimov! 415 00:40:45,944 --> 00:40:48,989 Wstawaj! Musimy uciekać! 416 00:41:17,601 --> 00:41:18,977 Teraz mi zaimponowała. 417 00:41:19,686 --> 00:41:22,481 Bogata damulka umie pilotować statek. 418 00:41:27,236 --> 00:41:28,278 To moja broń? 419 00:41:30,197 --> 00:41:31,031 Oddawaj. 420 00:41:33,575 --> 00:41:34,785 Kutasy z was. 421 00:41:38,247 --> 00:41:39,498 No dalej. 422 00:41:51,134 --> 00:41:52,302 Skarbie, kocham cię. 423 00:41:52,886 --> 00:41:54,263 Kocham cię, Asimov. 424 00:41:55,138 --> 00:41:56,390 Lecimy na Marsa. 425 00:41:56,473 --> 00:41:57,766 Słyszałeś? 426 00:42:04,231 --> 00:42:05,899 Uwaga, piloci. 427 00:42:06,942 --> 00:42:11,196 Mówi policja ISSP. Zatrzymajcie się, to rozkaz. 428 00:42:11,280 --> 00:42:12,322 Nie. 429 00:42:19,037 --> 00:42:21,915 Jeśli nie zawrócicie, otworzymy ogień. 430 00:42:27,754 --> 00:42:29,006 Wysłuchaj mnie. 431 00:42:31,091 --> 00:42:32,092 To koniec. 432 00:42:33,635 --> 00:42:34,970 Nie masz dokąd uciec. 433 00:42:35,596 --> 00:42:40,309 Powtarzam: jeśli nie zawrócicie, otworzymy ogień. 434 00:42:54,615 --> 00:42:57,242 Katerino, zawróć statek. 435 00:42:57,868 --> 00:42:59,161 Pomogę ci. 436 00:43:00,662 --> 00:43:02,164 Miałeś rację. 437 00:43:05,542 --> 00:43:07,461 Pora się obudzić. 438 00:44:24,913 --> 00:44:29,376 Uronisz łzy szkarłatne. 439 00:44:32,379 --> 00:44:33,463 Asimov… 440 00:44:35,132 --> 00:44:36,299 gdzie on jest? 441 00:44:36,883 --> 00:44:39,970 To nie była nasza wina, przysięgam. 442 00:44:40,929 --> 00:44:43,473 Kowboje urządzili krwawą jatkę i… 443 00:44:44,391 --> 00:44:45,225 zabili go. 444 00:44:46,059 --> 00:44:47,310 Kowboje? 445 00:44:47,894 --> 00:44:48,729 Tak. 446 00:44:48,812 --> 00:44:49,813 Jeden z nich 447 00:44:50,689 --> 00:44:52,524 zabił Chivo i całą resztę. 448 00:44:53,150 --> 00:44:54,401 Kowboje… 449 00:44:55,360 --> 00:44:57,779 zabili kilkunastu moich ludzi? 450 00:44:59,781 --> 00:45:01,032 Ja go nie kojarzę, 451 00:45:01,616 --> 00:45:03,493 ale Chivo nazwał go Nieustraszonym. 452 00:45:22,012 --> 00:45:24,890 Musiał się pomylić, bo… 453 00:45:26,516 --> 00:45:27,601 Nieustraszony nie żyje. 454 00:45:30,061 --> 00:45:30,937 Prawda? 455 00:45:44,993 --> 00:45:47,204 Znajdźcie tego łowcę nagród. 456 00:45:48,872 --> 00:45:50,999 Jeśli to faktycznie Nieustraszony, 457 00:45:53,001 --> 00:45:54,461 wróćcie z jego głową. 458 00:46:24,074 --> 00:46:25,408 Wszystko w porządku? 459 00:46:25,492 --> 00:46:26,743 Stare sprawy. 460 00:46:31,706 --> 00:46:33,124 Najukochańsza. 461 00:46:35,335 --> 00:46:37,420 Nie musisz się tym trapić. 462 00:46:53,019 --> 00:46:57,941 DO WIDZENIA, KOSMICZNY KOWBOJU… 463 00:48:22,025 --> 00:48:24,027 Napisy: Aleksandra Domke-Jarre