1 00:00:02,602 --> 00:00:04,336 So, gentlemen, you have evidence 2 00:00:04,371 --> 00:00:05,971 that the Newport land should be preserved. 3 00:00:06,005 --> 00:00:07,506 Absolutely. 4 00:00:07,540 --> 00:00:09,708 You see, I'm a ninth level Octopriest 5 00:00:09,742 --> 00:00:11,577 in the Church of the Reasonableists. 6 00:00:11,611 --> 00:00:12,544 Oh, boy. 7 00:00:12,579 --> 00:00:15,314 The land is sacred in our religion. 8 00:00:15,348 --> 00:00:18,350 Because it's the place where all human souls will be transmuted 9 00:00:18,385 --> 00:00:20,285 when Zorpe the Lizard God passes through 10 00:00:20,320 --> 00:00:22,154 Jupiter's sphincter. 11 00:00:22,188 --> 00:00:24,256 - Hail, Zorpe. - Hail, Zorpe! 12 00:00:24,290 --> 00:00:26,825 I'm looking for anything to strengthen my case 13 00:00:26,860 --> 00:00:28,961 that the Newport land should become a park, 14 00:00:28,995 --> 00:00:30,429 and not a corpate campus. 15 00:00:30,463 --> 00:00:32,764 Religious reasons, animal conservation, 16 00:00:32,799 --> 00:00:33,932 historical significance. 17 00:00:33,967 --> 00:00:34,967 Anything. 18 00:00:35,001 --> 00:00:37,236 So hold on to your straws, everybody. 19 00:00:37,270 --> 00:00:39,638 'cause Mama's going graspin'. 20 00:00:39,672 --> 00:00:42,875 In 1980, there were more than 600 million 21 00:00:42,909 --> 00:00:45,944 Indiana brown ants in that forest. 22 00:00:45,979 --> 00:00:50,182 Today, there are only 595 million. 23 00:00:50,216 --> 00:00:54,186 At that rate, they'll all be gone by the year 2030. 24 00:00:54,220 --> 00:00:57,322 - 60. - 200 and 3,060? 25 00:00:57,357 --> 00:00:59,691 - 200,000 years from now? - Yes. 26 00:00:59,726 --> 00:01:01,760 That doesn't seem like an immediate crisis. 27 00:01:01,795 --> 00:01:03,762 I got a different idea for that land. 28 00:01:03,797 --> 00:01:06,498 An amusement park with rides and food 29 00:01:06,533 --> 00:01:08,367 and sexy cartoon characters. 30 00:01:08,401 --> 00:01:11,770 - I call it Disneyland. - How did you get in here? 31 00:01:11,805 --> 00:01:13,672 Broke a window. 32 00:01:16,710 --> 00:01:22,714 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 33 00:01:34,888 --> 00:01:36,374 Oh, hey, guys. Come on in. 34 00:01:36,608 --> 00:01:38,642 You guys, I am Roscoe. 35 00:01:38,677 --> 00:01:41,164 I am Vice President of Cool New Shizz here at Gryzzl. 36 00:01:41,488 --> 00:01:43,726 Feel free in this meeting to break out your vapes 37 00:01:43,854 --> 00:01:45,020 and just kick back. 38 00:01:45,055 --> 00:01:46,288 Now, peep this. 39 00:01:46,323 --> 00:01:48,224 Leslie Knope has been meeting with people 40 00:01:48,258 --> 00:01:50,292 to try to sexy-up her presentation. 41 00:01:50,327 --> 00:01:52,294 So we had this far-out brain tornado. 42 00:01:52,329 --> 00:01:53,662 Good idea. 43 00:01:53,697 --> 00:01:56,665 We should get a brity to come kick it with us small time, 44 00:01:56,700 --> 00:01:58,400 and then just be like, "Hey, chumps. 45 00:01:58,435 --> 00:01:59,401 Let's get tight with Gryzz." 46 00:01:59,436 --> 00:02:00,836 We need a celebrity. 47 00:02:00,871 --> 00:02:02,872 As a minority owner, it'll strengthen Gryzzl's bid. 48 00:02:02,906 --> 00:02:07,276 Is a celebrity necessary? I prefer quality over flash. 49 00:02:07,310 --> 00:02:10,079 That's why I refuse to write my signature in cursive. 50 00:02:10,113 --> 00:02:12,248 Celebrities can help with this kind of thing. 51 00:02:12,282 --> 00:02:14,483 The Nets wouldn't be in Brooklyn if it weren't for Jay-Z. 52 00:02:14,517 --> 00:02:16,852 And the sales for Chick-fil-A went through the roof 53 00:02:16,887 --> 00:02:17,887 once Elton John bought 'em. 54 00:02:17,921 --> 00:02:18,921 Exactly. 55 00:02:18,955 --> 00:02:20,623 Gryzzl is an outsider here in Pawnee, 56 00:02:20,657 --> 00:02:22,625 so a local celebrity is gonna make everyone 57 00:02:22,659 --> 00:02:24,293 feel more at ease with us. 58 00:02:24,327 --> 00:02:26,529 And that's why we called on you home court chillers 59 00:02:26,563 --> 00:02:27,863 to frack your braniums. 60 00:02:27,898 --> 00:02:30,466 Since we're locals, they want us to think of ideas. 61 00:02:30,500 --> 00:02:32,701 - I got it in context. - Okay. 62 00:02:32,736 --> 00:02:36,238 I have no interest in consorting with celebrities. 63 00:02:36,273 --> 00:02:38,908 The only celebrities I recognize are furniture maker 64 00:02:38,942 --> 00:02:41,610 Garry Knox Bennett, designer of the notorious 65 00:02:41,645 --> 00:02:44,813 16 Penny Nail Cabinet, and Magnus, 66 00:02:44,848 --> 00:02:48,350 the five-by-five bull elk I saw near my cabin two years ago. 67 00:02:48,385 --> 00:02:51,520 Took a shot at the bastard and he stuck his antlers 68 00:02:51,555 --> 00:02:53,422 through the door of my meat shed. 69 00:02:53,457 --> 00:02:57,259 One day, Magnus. I will wear you as a jacket. 70 00:02:57,294 --> 00:03:01,130 Have you thought about this. You could be an airline pilot. 71 00:03:01,164 --> 00:03:04,500 - I don't like heights. - What about a submarine pilot? 72 00:03:04,534 --> 00:03:06,769 - I don't like depths. - Mm. 73 00:03:06,803 --> 00:03:08,237 I don't like anything, okay. 74 00:03:08,271 --> 00:03:09,505 You're not gonna be able to find a career for me, 75 00:03:09,539 --> 00:03:10,472 so just give up. 76 00:03:10,507 --> 00:03:12,341 No way, babe. We can do this. 77 00:03:12,375 --> 00:03:13,742 Let's play a game. Okay? 78 00:03:13,777 --> 00:03:16,445 You say a word, I say a word. We see if it makes a profession. 79 00:03:16,479 --> 00:03:18,848 - Executive. - Trampoline. 80 00:03:18,882 --> 00:03:21,450 - Computer. - Trampoline. 81 00:03:21,485 --> 00:03:23,686 - Trampoline. - Pass. 82 00:03:23,720 --> 00:03:25,054 Hey, Leslie? 83 00:03:25,088 --> 00:03:28,190 I need both you and Ron to sign this city point of sale document 84 00:03:28,225 --> 00:03:30,926 since the land you're gunning for lies within city limits. 85 00:03:30,961 --> 00:03:32,928 Can we run over to Ron's office and take care of this? 86 00:03:32,963 --> 00:03:35,231 Well, I love it when you talk point of sale doc, 87 00:03:35,265 --> 00:03:37,266 'cause you know it turns me on, but, no, no. 88 00:03:37,300 --> 00:03:40,035 There's no way that I will be in the same room with Ron Swanson, 89 00:03:40,070 --> 00:03:42,972 unless it is during a police lineup when I am pointing 90 00:03:43,006 --> 00:03:44,573 him out as the man who betrayed me. 91 00:03:44,608 --> 00:03:46,509 That's him, officer. Ronald Swanson. 92 00:03:46,543 --> 00:03:47,910 Thank you, Leslie. 93 00:03:47,944 --> 00:03:49,345 That's the fifth crime you've solved this month. 94 00:03:49,379 --> 00:03:51,113 I'm not supposed to do this, but let me give you a badge 95 00:03:51,148 --> 00:03:52,381 and a siren for your car. 96 00:03:52,415 --> 00:03:54,450 Could you please focus? It'll take two minutes. 97 00:03:54,484 --> 00:03:57,019 And all signatures need to be notarized, and I really don't 98 00:03:57,053 --> 00:04:00,056 want to have to schedule two different notary appointments. 99 00:04:00,090 --> 00:04:03,993 Uh, not to eavesdrop, but I have a crazy story. 100 00:04:04,027 --> 00:04:05,795 I recently had a bit of a health scare, 101 00:04:05,829 --> 00:04:07,062 just a couple weeks in the hospital. 102 00:04:07,097 --> 00:04:09,832 Oh, God. This story's terrible so far. 103 00:04:09,866 --> 00:04:11,967 Anyway, I became really motivated once I got out 104 00:04:12,002 --> 00:04:14,837 to finally live life to the fullest. 105 00:04:14,871 --> 00:04:18,607 So...I fulfilled one of my lifelong dreams. 106 00:04:18,642 --> 00:04:20,843 And I became a notary public. 107 00:04:20,877 --> 00:04:22,711 So if I go with you, Ron and Leslie 108 00:04:22,746 --> 00:04:23,979 can sign the document separately. 109 00:04:24,014 --> 00:04:25,915 Yeah, see? Ben, it all works out. 110 00:04:25,949 --> 00:04:29,151 I'll sign the documents here and then you can bring it to Ron 111 00:04:29,186 --> 00:04:31,020 and he can sign it there, and then you can tell Ron 112 00:04:31,054 --> 00:04:32,288 to rot in hell. 113 00:04:32,322 --> 00:04:34,356 How long are you two gonna go on like this? 114 00:04:34,391 --> 00:04:35,825 You're acting like a little kid. 115 00:04:35,859 --> 00:04:37,493 No, I'm not. 116 00:04:37,527 --> 00:04:39,728 And infinity plus one year. 117 00:04:39,763 --> 00:04:41,864 Andy? Bring me the next person. 118 00:04:41,898 --> 00:04:45,968 Perd Hapley. Crazy Ira and the Douche. 119 00:04:46,002 --> 00:04:47,536 Tom Haverford? 120 00:04:47,571 --> 00:04:49,004 That's nice, but I don't know if you can really consider me 121 00:04:49,039 --> 00:04:50,172 a celebrity. 122 00:04:50,207 --> 00:04:51,607 Yeah, that's your handwriting. 123 00:04:51,641 --> 00:04:53,309 These are all great options, but I think we need 124 00:04:53,343 --> 00:04:56,545 to go after Pawnee's biggest fish-- 125 00:04:56,580 --> 00:04:57,813 Annabel Porter from Bloosh. 126 00:04:57,848 --> 00:04:59,281 That horrifying lifestyle newsletter 127 00:04:59,316 --> 00:05:02,451 filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? 128 00:05:02,486 --> 00:05:04,787 Forget it. That woman is my nightmare. 129 00:05:04,821 --> 00:05:07,690 Um, she's a big deal, Ron. 130 00:05:07,724 --> 00:05:10,860 Bloosh just won the Pulitzer Prize for Best Top Ten Listicle 131 00:05:10,894 --> 00:05:12,695 two years in a row. 132 00:05:12,729 --> 00:05:14,130 Hi, Leslie. 133 00:05:14,164 --> 00:05:16,899 Bill Haggerty from the Pawnee Historical Society. 134 00:05:16,933 --> 00:05:19,101 Oh, yes, Bill. I remember you. 135 00:05:19,136 --> 00:05:20,936 I heard you were looking for information 136 00:05:20,971 --> 00:05:24,406 on the Newport land, and I have some very exciting news for you. 137 00:05:24,441 --> 00:05:27,810 It concerns William Henry Harrison. 138 00:05:27,844 --> 00:05:30,079 We claim William Henry Harrison as a hero 139 00:05:30,113 --> 00:05:31,280 because he was the first governor 140 00:05:31,314 --> 00:05:32,515 of the Indiana territories, 141 00:05:32,549 --> 00:05:34,717 and then President of the United States. 142 00:05:34,751 --> 00:05:36,252 We're also a little ashamed of him 143 00:05:36,286 --> 00:05:38,921 because he didn't wear a coat at his inauguration, 144 00:05:38,955 --> 00:05:42,057 caught a bad cold and died 32 days later. 145 00:05:42,092 --> 00:05:43,759 He's an embarrassing footnote. 146 00:05:43,793 --> 00:05:46,295 But he's our embarrassing footnote. 147 00:05:46,329 --> 00:05:49,231 I've recently self-Published a biography about Harrison 148 00:05:49,266 --> 00:05:52,201 entitled, Barely A President. 149 00:05:52,235 --> 00:05:55,704 William Henry Harrison's 32 Days In The White House." 150 00:05:55,739 --> 00:05:57,573 I discovered that Harrison had 151 00:05:57,607 --> 00:06:00,076 a heretofore unknown hunting lodge 152 00:06:00,110 --> 00:06:02,778 on the very land you're trying to acquire. 153 00:06:02,813 --> 00:06:06,015 Um, spoilers much? Now I'll never read that book. 154 00:06:06,049 --> 00:06:08,484 If a U.S. President had a house on that land, 155 00:06:08,518 --> 00:06:10,619 it could qualify for historic landmark status, 156 00:06:10,654 --> 00:06:12,655 and we could really stick it to Ron's team. 157 00:06:12,689 --> 00:06:13,889 Which would be icing on the cake, 158 00:06:13,924 --> 00:06:15,491 not the reason why we're doing this. 159 00:06:15,525 --> 00:06:17,393 Okay. Show me this incredible lodge. 160 00:06:17,427 --> 00:06:18,627 Let's go. 161 00:06:18,662 --> 00:06:20,696 That book sounded so boring, I cried a little. 162 00:06:20,731 --> 00:06:23,299 Oh, babe. I'm sorry you had to hear that. 163 00:06:23,333 --> 00:06:24,633 You're safe now. 164 00:06:24,668 --> 00:06:25,768 Hey, Ron. 165 00:06:25,802 --> 00:06:27,203 Sorry to bother you, but I need you to sign 166 00:06:27,237 --> 00:06:29,371 this point of sale document. 167 00:06:29,406 --> 00:06:31,807 And please sign it in cursive. 168 00:06:31,842 --> 00:06:33,409 It raises a lot of red flags if you-- 169 00:06:33,443 --> 00:06:36,045 - No. - Okay. 170 00:06:36,079 --> 00:06:38,447 So... what's Leslie up to? 171 00:06:38,482 --> 00:06:40,149 Well, I don't think I should discuss that, 172 00:06:40,183 --> 00:06:41,817 given that you're in competition. 173 00:06:41,852 --> 00:06:44,587 - Need to remain neutral. - Fair enough. 174 00:06:44,621 --> 00:06:46,288 Terry, what's Leslie up to? 175 00:06:46,323 --> 00:06:48,691 She is trying to find a historical to earmark 176 00:06:48,725 --> 00:06:49,692 the land for preservation. 177 00:06:49,726 --> 00:06:51,227 Terry, come on, man. 178 00:06:51,261 --> 00:06:54,063 Leslie, you little sneak. 179 00:06:54,097 --> 00:06:56,365 If Leslie's going for a hook, we should too. 180 00:06:56,399 --> 00:07:00,002 Let's get Annabel Bloosh Person. Yes! 181 00:07:00,037 --> 00:07:01,537 Glad to see you finally come around 182 00:07:01,571 --> 00:07:02,805 after these two minutes of insanity. 183 00:07:02,839 --> 00:07:05,007 Now will you please consider investing 184 00:07:05,041 --> 00:07:07,309 in that toddler cologne I've been bugging you about. 185 00:07:07,344 --> 00:07:08,477 Toddler cologne. 186 00:07:08,512 --> 00:07:10,880 Baby--tsst tsst-- you smell good. 187 00:07:13,049 --> 00:07:14,917 Here we are. 188 00:07:14,951 --> 00:07:18,287 Here we are, like, "Here's the place where I buried the map 189 00:07:18,321 --> 00:07:20,289 that will show us the way to William Henry Harrison's 190 00:07:20,323 --> 00:07:21,690 awesome hunting cabin?" 191 00:07:21,725 --> 00:07:25,161 - No, this is all that's left. - This place is awesome. 192 00:07:25,195 --> 00:07:27,496 Hey, we should sell our dumb house and buy this one. 193 00:07:27,531 --> 00:07:30,266 Okay, you know, I love William Henry Harrison as much, 194 00:07:30,300 --> 00:07:34,069 if not slightly more than the next guy, but this is garbage. 195 00:07:34,104 --> 00:07:36,739 I mean, literally, there's a bag of old hamburgers over there. 196 00:07:36,773 --> 00:07:39,575 What? Ohh. 197 00:07:39,609 --> 00:07:41,977 We're running out of time and we need to beat Ron. 198 00:07:42,012 --> 00:07:45,915 So...we're gonna have to use this old pile of bricks. 199 00:07:45,949 --> 00:07:48,984 I need to gather everything I can on William Henry Harrison. 200 00:07:49,019 --> 00:07:51,987 Let's head to the Harrison Museum over in Vincennes. 201 00:07:52,022 --> 00:07:53,656 I volunteer there part time. 202 00:07:53,690 --> 00:07:56,692 I just found an artifact! Historical artifact. 203 00:07:56,727 --> 00:07:59,061 William Henry Harrison's wig. 204 00:07:59,095 --> 00:08:03,090 - Andy, put that down. - Cool. 205 00:08:05,082 --> 00:08:06,282 You've got to be kidding me. 206 00:08:06,338 --> 00:08:08,466 No, I'm sorry, but there's a page missing from the document 207 00:08:08,479 --> 00:08:10,881 so then the signatures are invalid. 208 00:08:10,915 --> 00:08:12,849 Can't we just say it was there? 209 00:08:12,884 --> 00:08:15,085 You're asking a notary to lie. 210 00:08:15,119 --> 00:08:16,653 I signed an oath, Ben. 211 00:08:16,688 --> 00:08:19,956 And then a different notary notarized the oath I signed. 212 00:08:20,961 --> 00:08:23,527 William Henry Harrison is totally ridiculous. 213 00:08:23,561 --> 00:08:25,696 They can't even fill a small museum with real stuff 214 00:08:25,730 --> 00:08:27,597 about his life because he was so lame. 215 00:08:27,632 --> 00:08:31,168 The "If He'd Worn A Coat Room" explores how great America 216 00:08:31,202 --> 00:08:35,105 would have been if Harrison had worn a coat at his inauguration. 217 00:08:35,139 --> 00:08:36,673 And not died. 218 00:08:36,708 --> 00:08:38,175 This room is called 219 00:08:38,209 --> 00:08:40,811 "Other Things That Were Famous for One Month." 220 00:08:40,845 --> 00:08:45,882 Oh, and side note, admission to this museum costs $14. 221 00:08:45,917 --> 00:08:48,718 And while you're here, why not visit 222 00:08:48,753 --> 00:08:51,755 the "Other Famous Harrisons" exhibit. 223 00:08:51,789 --> 00:08:54,725 Okay, guys, this is so great. 224 00:08:54,759 --> 00:08:57,661 During the election campaign of 1840, William Henry Harrison 225 00:08:57,695 --> 00:09:02,332 supporters rolled this ten foot tin and paper ball 226 00:09:02,367 --> 00:09:05,068 down country lanes all across America. 227 00:09:05,103 --> 00:09:07,104 And--And they would sing along with a jug band, 228 00:09:07,138 --> 00:09:08,605 and it was just so exciting. 229 00:09:08,639 --> 00:09:10,173 People would come for miles just to see it. 230 00:09:10,208 --> 00:09:13,176 Why, was there something inside this stupid ball? 231 00:09:13,211 --> 00:09:14,811 Ooh, like a giant hamster? 232 00:09:14,846 --> 00:09:17,414 This is what we have to work with, okay. 233 00:09:17,448 --> 00:09:19,850 We are up against a very flashy internet company, 234 00:09:19,884 --> 00:09:22,719 and we should be aiming for quantity over quality. 235 00:09:22,754 --> 00:09:25,522 So we're gonna throw a bunch of Harrison facts at them 236 00:09:25,556 --> 00:09:28,525 and a big pile of bricks and whatever else we can find. 237 00:09:28,559 --> 00:09:31,028 Quantity, people. Quantity! 238 00:09:31,062 --> 00:09:33,296 Wow. 239 00:09:33,331 --> 00:09:36,199 This is exactly what I imagine Heaven looks like. 240 00:09:36,234 --> 00:09:39,136 Right down to the unisex linen tunics. 241 00:09:39,170 --> 00:09:40,904 - Annabel, ma cherie. - Hi. 242 00:09:40,938 --> 00:09:42,839 I'm sorry I'm late for our coven. 243 00:09:42,874 --> 00:09:46,043 I was polishing my oyster forks with a cage-free olive oil rub. 244 00:09:46,077 --> 00:09:47,677 Apology accepted, and then 245 00:09:47,712 --> 00:09:50,647 I have no reaction to anything else you said. 246 00:09:50,681 --> 00:09:53,583 I can't help but ask, what's in right now? 247 00:09:53,618 --> 00:09:55,786 Well, this season I'm intrigued 248 00:09:55,820 --> 00:09:59,156 by...asymmetrical overalls, 249 00:09:59,190 --> 00:10:02,426 angora toothbrushes, and locally sourced 250 00:10:02,460 --> 00:10:03,760 Italian flip flops. 251 00:10:03,795 --> 00:10:07,130 Also, there's a flirty trend in beverages. 252 00:10:07,165 --> 00:10:09,299 So you've had soy milk and almond milk. 253 00:10:09,334 --> 00:10:14,938 Now try the hottest new craze...beef milk. 254 00:10:14,972 --> 00:10:19,376 It's like almond milk that's been squeezed through tiny holes 255 00:10:19,410 --> 00:10:22,679 in living cows. 256 00:10:22,714 --> 00:10:24,114 It's fucking milk. 257 00:10:24,148 --> 00:10:26,616 - No. - No. 258 00:10:26,651 --> 00:10:28,118 Milk cost $3 a gallon. 259 00:10:28,152 --> 00:10:29,473 Annabel's authentic, hand-strained 260 00:10:29,487 --> 00:10:31,121 teat-to-table beef milk, 261 00:10:31,155 --> 00:10:33,490 that costs $60 a gallon. 262 00:10:33,524 --> 00:10:36,026 Yeah, and there's a wait list. 263 00:10:36,060 --> 00:10:38,428 This woman knows business. 264 00:10:38,463 --> 00:10:40,731 And I'd be extremely jazzed to be a part of the Gryzzl bid. 265 00:10:40,765 --> 00:10:44,735 Shall we discuss it in my yurt? Great. 266 00:10:44,769 --> 00:10:48,739 Ron? Okay, let's try this again. 267 00:10:48,773 --> 00:10:53,510 All pages accounted for, just sign right here. 268 00:10:53,544 --> 00:10:55,645 How is Leslie doing with her quest? 269 00:10:55,680 --> 00:10:58,315 Again, I don't want to talk about her plan with you, 270 00:10:58,349 --> 00:10:59,850 nor yours with her. 271 00:10:59,884 --> 00:11:02,018 - Sure you understand. - Absolutely. 272 00:11:02,053 --> 00:11:03,787 Terry, what is Leslie up to? 273 00:11:03,821 --> 00:11:05,288 Oh, getting ready for a big press conference. 274 00:11:05,323 --> 00:11:06,990 Terry, come on. 275 00:11:07,024 --> 00:11:08,258 A press conference. 276 00:11:08,292 --> 00:11:11,395 So she's found something to strengthen her bid. 277 00:11:11,429 --> 00:11:15,132 Ms. Porter, no need to discuss any further. 278 00:11:15,166 --> 00:11:17,301 You will be the face of the Gryzzl bid. 279 00:11:17,335 --> 00:11:18,602 Smashing. 280 00:11:18,636 --> 00:11:21,872 Well, this calls for a celebratory dram of aged grappa. 281 00:11:21,906 --> 00:11:23,240 - Okay, so I just sign here? - No. 282 00:11:23,274 --> 00:11:25,142 No, no! Aw. 283 00:11:25,176 --> 00:11:28,045 Great. There you go. 284 00:11:28,079 --> 00:11:30,814 - Yeah, that's invalid now. - Yeah, I know. 285 00:11:30,848 --> 00:11:32,783 Excuse me, Mr. Haggerty? 286 00:11:32,817 --> 00:11:35,385 I just wanted to say that I really like your museum. 287 00:11:35,420 --> 00:11:40,390 It's weird and sad and unnecessary. 288 00:11:40,425 --> 00:11:45,962 Is there, like, a museum curator position I could apply for? 289 00:11:45,997 --> 00:11:49,066 Sorry, everyone here is a volunteer. 290 00:11:49,100 --> 00:11:51,101 Though you do get a yearly stipend 291 00:11:51,135 --> 00:11:54,171 of 50,000 Harrison Bucks. 292 00:11:54,205 --> 00:11:58,075 Accepted only at that vending machine. 293 00:11:58,109 --> 00:12:00,944 - Thanks. - That's a bummer. 294 00:12:00,978 --> 00:12:02,312 But, hey, hey, listen. 295 00:12:02,346 --> 00:12:05,415 Maybe you could start your own museum. 296 00:12:05,450 --> 00:12:06,750 About what? 297 00:12:06,784 --> 00:12:09,519 I'm sorry, but I am not like you. 298 00:12:09,554 --> 00:12:10,687 You love everything. 299 00:12:10,722 --> 00:12:14,625 The only things I like are dogs, sleeping late, 300 00:12:14,659 --> 00:12:16,426 and weird birthmarks. 301 00:12:16,461 --> 00:12:18,462 You can't make museums about those. 302 00:12:18,496 --> 00:12:20,263 - This is another dead end. - Guys? 303 00:12:20,298 --> 00:12:21,498 Let's keep it going, right? 304 00:12:21,532 --> 00:12:22,899 Somebody grab the reading glasses, 305 00:12:22,934 --> 00:12:24,214 somebody grab that walking stick. 306 00:12:24,235 --> 00:12:25,869 Grab everything you can. 307 00:12:25,903 --> 00:12:29,072 I'm officially dubbing this Operation Quantity. 308 00:12:29,107 --> 00:12:30,540 Oh, thank God you're still here. 309 00:12:30,575 --> 00:12:33,610 I cannot believe the weird notary hell 310 00:12:33,645 --> 00:12:34,878 I've been trapped in. 311 00:12:34,912 --> 00:12:36,947 Been more like heaven for me. I mean, what a day. 312 00:12:36,981 --> 00:12:39,182 - What's Ron up to? - Okay, I am not-- 313 00:12:39,217 --> 00:12:40,817 - No, no, you have to tell me because you legally vow yourself 314 00:12:40,852 --> 00:12:41,818 to me in marriage. 315 00:12:41,853 --> 00:12:43,453 - Sucker. - Okay, fine. 316 00:12:43,488 --> 00:12:45,489 They got Annabel Porter to be the celebrity face 317 00:12:45,523 --> 00:12:46,490 of their group. 318 00:12:46,524 --> 00:12:47,724 Little rat. 319 00:12:47,759 --> 00:12:49,393 Okay. Two can play this game. 320 00:12:49,427 --> 00:12:52,562 Bill? Operation Quantity needs a face. 321 00:12:52,597 --> 00:12:54,197 Does William Henry Harrison have any direct descendants 322 00:12:54,232 --> 00:12:55,432 in the area? 323 00:12:55,466 --> 00:12:59,736 One--a distant nephew named Zack Harrison. 324 00:12:59,771 --> 00:13:02,406 This is our guy. American royalty. 325 00:13:02,440 --> 00:13:05,876 His veins pulse with the blood of our storied forefather. 326 00:13:05,910 --> 00:13:08,211 Zack Harrison? I went to camp with this guy. 327 00:13:08,246 --> 00:13:09,313 Ha ha! 328 00:13:09,347 --> 00:13:10,847 No one would ride in the boat with him 329 00:13:10,882 --> 00:13:12,482 'cause he had terrible B.O., and then he went with Janine, 330 00:13:12,517 --> 00:13:14,418 our counselor, and he fell asleep and got a boner. 331 00:13:14,452 --> 00:13:16,453 Well, he's American royalty, okay? 332 00:13:16,487 --> 00:13:17,788 And we need him for the press conference, and we need 333 00:13:17,822 --> 00:13:19,823 all of this stuff. 334 00:13:19,857 --> 00:13:23,760 So help me God, I will make a mountain out of this mole hill. 335 00:13:24,486 --> 00:13:28,053 - Leslie, I do-- - Quantity, people. 336 00:13:31,112 --> 00:13:33,480 Notary public's can trace our origin all the way back 337 00:13:33,514 --> 00:13:34,781 to ancient Rome. 338 00:13:34,815 --> 00:13:36,583 - No way. - Calvin Coolidge was a notary. 339 00:13:36,617 --> 00:13:37,917 - Oh. - Mm-hmm. 340 00:13:37,952 --> 00:13:39,552 And so was Calvin Coolidge's dad 341 00:13:39,587 --> 00:13:41,921 and so was Calvin Coolidge's paternal grandfather. 342 00:13:41,956 --> 00:13:43,123 Uh-huh. 343 00:13:43,157 --> 00:13:45,525 It's 2.5 pounds of pressure is what you need 344 00:13:45,559 --> 00:13:47,160 to get the perfect stamp. 345 00:13:47,194 --> 00:13:48,879 They have this monthly-- 346 00:13:48,999 --> 00:13:50,766 Well, it's a notary email newsletter 347 00:13:50,800 --> 00:13:51,734 and, oh, my gosh-- 348 00:13:51,768 --> 00:13:53,135 - All right. - Ben, it's fun. 349 00:13:53,169 --> 00:13:54,637 It's just fun. 350 00:13:54,671 --> 00:13:55,832 Babe? 351 00:13:55,902 --> 00:13:57,743 I have been thinking a lot about what you said. 352 00:13:57,864 --> 00:14:00,899 I made a list of everything that I know you like. 353 00:14:00,933 --> 00:14:02,868 Playing with our dog, staring contests, 354 00:14:02,902 --> 00:14:04,769 sex with me, et cetera. 355 00:14:04,804 --> 00:14:07,405 And then, I lost the list. 356 00:14:07,440 --> 00:14:09,040 So I had to make a new list. 357 00:14:09,075 --> 00:14:10,876 I didn't have any paper, so I wrote it on my leg. 358 00:14:10,910 --> 00:14:13,345 And that's when my leg fell asleep-- 359 00:14:13,379 --> 00:14:15,347 - Okay, could you just skip ahead a little? 360 00:14:15,381 --> 00:14:17,782 What do all the things on that list have in common? 361 00:14:17,817 --> 00:14:19,885 They're one-on-one. 362 00:14:19,919 --> 00:14:24,589 You like dealing with people, or dogs, one-on-one. 363 00:14:24,624 --> 00:14:27,392 See, we don't make a list of the things that you love, 364 00:14:27,426 --> 00:14:30,028 we make a list of the reasons why you love them. 365 00:14:30,062 --> 00:14:33,031 And then we find something that fits that list. 366 00:14:33,065 --> 00:14:35,233 You're the best husband ever. 367 00:14:39,138 --> 00:14:40,338 Hi, Zack Harrison. 368 00:14:40,373 --> 00:14:42,040 You wanted to meet with me about a press conference? 369 00:14:42,074 --> 00:14:43,275 Oh, yes. Hello, Zack. 370 00:14:43,309 --> 00:14:45,544 Yes, I am Leslie. It is an honor to have you here. 371 00:14:45,578 --> 00:14:48,980 You are Indiana's last living link to this great man. 372 00:14:49,015 --> 00:14:50,181 Look, I really don't think 373 00:14:50,216 --> 00:14:52,083 you should make a big deal out of this. 374 00:14:52,118 --> 00:14:54,252 I just happen to be a descendant of a guy. 375 00:14:54,287 --> 00:14:56,021 You could be the descendant of George Washington. 376 00:14:56,055 --> 00:14:57,556 - I wouldn't know. - Do you-- 377 00:14:57,590 --> 00:14:58,757 - No, that was just a hypothetical. 378 00:14:58,791 --> 00:14:59,891 Could that be possible? 379 00:14:59,926 --> 00:15:00,992 Because, you know, I have always thought 380 00:15:01,027 --> 00:15:03,728 that we shared very similar jaw lines. 381 00:15:03,763 --> 00:15:05,397 Wow. That is something to chew on. 382 00:15:05,431 --> 00:15:06,932 Anyway, okay. It doesn't matter. 383 00:15:06,966 --> 00:15:08,633 I need this to be very impressive. 384 00:15:08,668 --> 00:15:12,804 So head on in there and be presidential...ly descendant. 385 00:15:12,839 --> 00:15:14,072 Just go in there. Okay? 386 00:15:14,106 --> 00:15:15,173 - Just walk, walk, walk. - I don't-- 387 00:15:15,208 --> 00:15:16,708 - Quiet down. Walk in. 388 00:15:16,742 --> 00:15:18,710 Zack. Camp Wamapo, you got a boner. 389 00:15:18,744 --> 00:15:20,679 We'll catch up. What a dick. 390 00:15:20,713 --> 00:15:23,315 Hey! No. 391 00:15:23,349 --> 00:15:25,517 No, no, no, no, no, no. What--Ron? 392 00:15:25,551 --> 00:15:26,618 What are you doing here? 393 00:15:26,652 --> 00:15:28,052 Setting up for our press conference, 394 00:15:28,054 --> 00:15:30,121 which will take place immediately after yours. 395 00:15:30,156 --> 00:15:31,723 Are you crazy? You can't do that. 396 00:15:31,758 --> 00:15:33,325 - Do you want me to bite him? - No. 397 00:15:33,359 --> 00:15:35,093 Ignore them. 398 00:15:35,127 --> 00:15:37,562 We start in ten minutes. 399 00:15:37,597 --> 00:15:40,532 Swanson, you didn't say anything about ambushing 400 00:15:40,566 --> 00:15:42,167 Leslie's press conference. 401 00:15:42,201 --> 00:15:43,501 I didn't think it was relevant. 402 00:15:43,536 --> 00:15:45,403 Come on, man. This isn't cool. 403 00:15:45,438 --> 00:15:48,140 This is a competition. We need to win it. 404 00:15:48,174 --> 00:15:50,842 Please do your jobs. 405 00:15:50,877 --> 00:15:52,210 Good evening. 406 00:15:52,245 --> 00:15:55,113 Pawnee is a place of culture, history, and heritage, 407 00:15:55,147 --> 00:15:57,282 and the National Park Service is proud to say 408 00:15:57,316 --> 00:15:59,584 that we've discovered a new chapter in the life 409 00:15:59,619 --> 00:16:02,687 of local hero and president, William Henry Harrison. 410 00:16:02,722 --> 00:16:04,489 A heretofore unknown 411 00:16:04,524 --> 00:16:07,659 hunting lodge was recently discovered 412 00:16:07,693 --> 00:16:10,962 smack dab in the middle of the Newport land. 413 00:16:10,997 --> 00:16:13,698 What great historical moments 414 00:16:13,733 --> 00:16:16,067 took place within these hallowed halls? 415 00:16:16,102 --> 00:16:19,237 Did Harrison plan his presidential campaign 416 00:16:19,272 --> 00:16:20,939 while sitting around the hearth? 417 00:16:20,973 --> 00:16:22,707 Which used to be there. 418 00:16:22,742 --> 00:16:24,543 Did he write letters to Thomas Jefferson 419 00:16:24,577 --> 00:16:25,911 on his roll top desk? 420 00:16:25,945 --> 00:16:27,979 Which, you know, I don't know, might have existed. 421 00:16:28,014 --> 00:16:30,615 The point is, William Henry Harrison 422 00:16:30,650 --> 00:16:34,820 would have wanted this land preserved as a national park. 423 00:16:34,854 --> 00:16:37,189 Don't believe me? Let's ask him. 424 00:16:37,223 --> 00:16:41,993 In the form of his direct descendant, Zachary. 425 00:16:44,263 --> 00:16:47,799 Hi, I'm Zack. Harrison. 426 00:16:47,834 --> 00:16:49,100 Amazing. 427 00:16:49,135 --> 00:16:51,036 Zachary, what is it like being a descendant 428 00:16:51,070 --> 00:16:52,938 of William Henry Harrison? 429 00:16:52,972 --> 00:16:55,307 Uh, Harrison's a pretty common last name. 430 00:16:55,341 --> 00:16:57,375 Okay, sit. Now. 431 00:16:57,410 --> 00:17:00,345 Travel back in time with me to 1840 432 00:17:00,379 --> 00:17:02,948 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, 433 00:17:02,982 --> 00:17:04,449 runs for president. 434 00:17:04,484 --> 00:17:09,454 And his campaign rolls this giant tin and paper ball 435 00:17:09,489 --> 00:17:13,625 from town to town, while Americans everywhere sing along. 436 00:17:13,659 --> 00:17:14,659 Hit it, gang. 437 00:17:16,462 --> 00:17:19,731 ♪ What has caused this great commotion motion motion ♪ 438 00:17:19,765 --> 00:17:21,133 ♪ our country through ♪ 439 00:17:21,167 --> 00:17:23,368 ♪ It is the ball a-Rolling on ♪ 440 00:17:23,402 --> 00:17:24,870 They're talking about this ball. 441 00:17:24,904 --> 00:17:27,105 ♪ For Tippecanoe and Tyler too ♪ 442 00:17:27,140 --> 00:17:29,341 ♪ Tippecanoe and Tyler too... ♪ 443 00:17:29,375 --> 00:17:31,777 Van. Van's Martin van Buren. 444 00:17:31,811 --> 00:17:33,011 That's who. 445 00:17:33,045 --> 00:17:34,446 ♪ Van is a used up man ♪ 446 00:17:34,480 --> 00:17:38,049 ♪ and with them we'll beat little Van ♪ 447 00:17:40,186 --> 00:17:42,087 Wow, that was cool. 448 00:17:42,121 --> 00:17:45,423 Said some boring idiot from 200 years ago. 449 00:17:45,458 --> 00:17:47,759 Who cares about some dumb grandpa and a tin ball? 450 00:17:47,793 --> 00:17:49,961 That's the past. Gryzzl is the future. 451 00:17:49,996 --> 00:17:52,998 The Newport land will become the Midwest headquarters 452 00:17:53,032 --> 00:17:55,634 of America's most dynamic technology company. 453 00:17:55,668 --> 00:17:59,304 Here to introduce our vision is Annabel Riordan from Bloosh 454 00:17:59,338 --> 00:18:01,239 and the sexy ladies known in Pawnee as 455 00:18:01,274 --> 00:18:04,943 The Somebody's Daughter Dancers. 456 00:18:04,977 --> 00:18:07,979 Fresh. 457 00:18:08,014 --> 00:18:10,982 Innovative. Place-Making. 458 00:18:11,017 --> 00:18:14,753 Disposable duvets. Growth-Hacking. 459 00:18:14,787 --> 00:18:17,522 Super-Moon Gryzzl. 460 00:18:17,557 --> 00:18:23,028 Now come with me as we binge watch the future. 461 00:18:26,065 --> 00:18:29,768 That was sickening. All flash and no substance. 462 00:18:29,802 --> 00:18:32,738 It was exactly as substantive as your presentation. 463 00:18:32,772 --> 00:18:34,172 No, it was not. 464 00:18:34,207 --> 00:18:36,041 We had way more quantity than you. 465 00:18:36,075 --> 00:18:37,909 Please. Please. 466 00:18:37,944 --> 00:18:40,912 For the love of all that is holy, both of you, 467 00:18:40,947 --> 00:18:44,516 please sign this form. 468 00:18:44,550 --> 00:18:45,684 Not that it matters. 469 00:18:45,718 --> 00:18:47,219 I'm definitely gonna wake up tomorrow morning 470 00:18:47,253 --> 00:18:50,055 with these same forms for you to sign because I've died 471 00:18:50,089 --> 00:18:53,258 somehow and now I'm a ghost living in Purgatory 472 00:18:53,292 --> 00:18:55,393 until I complete my unfinished business. 473 00:18:55,428 --> 00:18:57,162 Okay, I'm not signing anything he's signing. 474 00:18:57,196 --> 00:18:59,431 Did you just hear what I said? 475 00:18:59,465 --> 00:19:01,900 No, of course, you didn't, because I'm a ghost. 476 00:19:01,934 --> 00:19:04,135 You know what? I can't stand you. 477 00:19:04,170 --> 00:19:08,073 I can't stand your stupid mustache and your stupid shirt, 478 00:19:08,107 --> 00:19:10,308 and your stupid name, Ron. 479 00:19:10,343 --> 00:19:12,310 Ron. It's not even a word. 480 00:19:12,345 --> 00:19:13,478 Well, I have had just about enough 481 00:19:13,513 --> 00:19:15,680 of your stubborn behavior. 482 00:19:15,715 --> 00:19:17,282 Ever since the Morningstar incident, 483 00:19:17,316 --> 00:19:19,384 you have been completely unreasonable. 484 00:19:19,419 --> 00:19:20,852 You are the unreasonable one! 485 00:19:20,887 --> 00:19:23,255 You've been unreasonable way before Morningstar. 486 00:19:23,289 --> 00:19:25,657 You're the most unreasonable, stubborn person I have ever met. 487 00:19:25,691 --> 00:19:27,359 And I am never gonna change my mind on that, 488 00:19:27,393 --> 00:19:30,829 no matter what anybody says! 489 00:19:30,863 --> 00:19:33,165 You're not that good at scrapbooking. 490 00:19:33,199 --> 00:19:35,109 What? 491 00:19:37,403 --> 00:19:39,504 Okay, would you just sign right here? 492 00:19:39,539 --> 00:19:41,806 And I will need your thumbprints. 493 00:19:45,495 --> 00:19:47,363 Man, those two really hate each other. 494 00:19:47,397 --> 00:19:49,498 That feud's like Biggie-Tupac level. 495 00:19:49,533 --> 00:19:51,867 Maybe even Morgan Freeman- Shailene Woodley level. 496 00:19:51,902 --> 00:19:53,869 Nah, it's bad, but it's not that bad. 497 00:19:53,904 --> 00:19:56,939 This is like when the triplets fight, except I can't just give 498 00:19:56,973 --> 00:20:00,576 Leslie and Ron stuffed animals to make them calm down. 499 00:20:00,610 --> 00:20:03,045 Actually, that might work. Have we tried that? 500 00:20:03,079 --> 00:20:04,413 They've always butted heads. 501 00:20:04,447 --> 00:20:06,248 I really--I don't think they hate each other. 502 00:20:06,283 --> 00:20:09,285 I just think they're very different people and they just 503 00:20:09,319 --> 00:20:11,639 drifted apart once they stopped working in the same office. 504 00:20:13,823 --> 00:20:16,525 You okay? 505 00:20:16,560 --> 00:20:19,395 Yeah, well I ordered 60 veggie pizzas to Ron's office, 506 00:20:19,429 --> 00:20:20,796 so that calmed me down a little. 507 00:20:20,831 --> 00:20:24,333 I know you're furious at him. 508 00:20:24,367 --> 00:20:28,270 But please, come to a neutral site and sit with Ron 509 00:20:28,305 --> 00:20:31,340 for 30 seconds so I can get this dumb document signed. 510 00:20:31,374 --> 00:20:32,742 Ugh. 511 00:20:32,776 --> 00:20:34,176 I'll let you rename the triplets 512 00:20:34,211 --> 00:20:36,912 Ruth, Bader, and Ginsburg. 513 00:20:36,947 --> 00:20:40,182 Okay, fine. But I get to sign first. 514 00:20:40,217 --> 00:20:41,350 Oh, my God. 515 00:20:41,384 --> 00:20:43,152 All right, let's just get this over with. 516 00:20:43,186 --> 00:20:44,620 Oh, let me get that for you. 517 00:20:50,660 --> 00:20:52,528 - Got 'em. - What? 518 00:20:52,562 --> 00:20:54,330 What's going on? What's going on? 519 00:20:54,364 --> 00:20:56,699 - Let us out immediately. - No. 520 00:20:56,733 --> 00:20:58,234 You guys are being ridiculous. 521 00:20:58,268 --> 00:21:01,137 This has gone too far, and you are not leaving this office 522 00:21:01,171 --> 00:21:04,573 until you've made peace. 523 00:21:04,608 --> 00:21:06,542 Nooo! 524 00:21:09,613 --> 00:21:11,247 No, no, no. 525 00:21:11,281 --> 00:21:13,549 Sorry, Ron, doors are locked. 526 00:21:13,583 --> 00:21:15,618 We've taken your key cards and your phones, 527 00:21:15,652 --> 00:21:17,453 and the automatic timer won't go off 528 00:21:17,487 --> 00:21:19,021 until tomorrow at 8:00 a.m. 529 00:21:19,055 --> 00:21:20,055 You're trapped in there. 530 00:21:20,090 --> 00:21:21,457 We told security not to disturb you 531 00:21:21,491 --> 00:21:23,559 under any circumstances. 532 00:21:23,593 --> 00:21:24,660 And the phones and internet? 533 00:21:24,694 --> 00:21:25,894 Oh, they've been disconnected. 534 00:21:25,896 --> 00:21:28,397 And I left a rusty hacksaw on the table, 535 00:21:28,432 --> 00:21:31,033 so the first person who hacks their face off gets release. 536 00:21:31,068 --> 00:21:32,535 That's not--what? 537 00:21:32,569 --> 00:21:33,802 Is that true? 538 00:21:33,837 --> 00:21:36,138 Guys, this is insane, okay? Let us out. 539 00:21:36,173 --> 00:21:38,174 Oh, my God, babe. Game of Thrones is on tonight. 540 00:21:38,208 --> 00:21:39,575 It's the series finale. 541 00:21:39,609 --> 00:21:41,977 Khaleesi is marrying Jack Sparrow. 542 00:21:42,012 --> 00:21:44,313 Oh, God, that show has really gone off the rails. 543 00:21:44,347 --> 00:21:45,915 It makes sense if you've read the books. 544 00:21:45,949 --> 00:21:48,150 Look, our baby monitor is on the table. 545 00:21:48,185 --> 00:21:50,052 If you guys can talk this out 546 00:21:50,086 --> 00:21:52,488 and settle your differences like grown-ups, 547 00:21:52,522 --> 00:21:55,357 turn it on, and I will come to get you from my office. 548 00:21:55,392 --> 00:21:58,527 Otherwise, we will see you at 8:00 a.m. tomorrow morning. 549 00:21:58,562 --> 00:22:00,329 I am going to break out of here, 550 00:22:00,363 --> 00:22:02,665 then I am going to snap you in half. 551 00:22:02,699 --> 00:22:03,666 Hey. 552 00:22:03,700 --> 00:22:05,367 This is not his fault, Swanson. 553 00:22:05,402 --> 00:22:07,903 Be a man, and get your house in order. 554 00:22:07,938 --> 00:22:09,738 You too, Knope. 555 00:22:09,773 --> 00:22:10,973 Good luck, you guys. 556 00:22:11,007 --> 00:22:12,842 I really hope you can work out your differences. 557 00:22:12,876 --> 00:22:14,944 Terry, look at me. 558 00:22:14,978 --> 00:22:17,012 Is this what you want to do? 559 00:22:17,047 --> 00:22:20,349 Think very carefully, son. 560 00:22:20,383 --> 00:22:21,650 There you go. 561 00:22:21,685 --> 00:22:23,052 That's right, buddy. 562 00:22:23,086 --> 00:22:24,453 Come on. 563 00:22:24,488 --> 00:22:27,323 For once in your life, do something right. 564 00:22:27,357 --> 00:22:28,824 Stop it, Terry. 565 00:22:28,859 --> 00:22:30,392 Both of you. Come on. 566 00:22:30,427 --> 00:22:31,961 Damn it, Terry! 567 00:22:52,117 --> 00:22:53,983 Okay, think. 568 00:22:54,017 --> 00:22:55,518 There must be a way out of here. 569 00:22:55,552 --> 00:22:56,952 I don't think there is. 570 00:22:56,987 --> 00:22:59,155 They installed these magnetic locks two years ago. 571 00:22:59,189 --> 00:23:00,656 There's no way around them. 572 00:23:00,690 --> 00:23:02,057 Yes, there is. 573 00:23:02,092 --> 00:23:04,126 I'll simply punch my fist through a window. 574 00:23:04,161 --> 00:23:06,195 Ron, there's security wire in there. 575 00:23:06,229 --> 00:23:07,630 You'll slice your arm open. 576 00:23:07,664 --> 00:23:09,465 I would rather bleed out than sit here 577 00:23:09,499 --> 00:23:12,134 and talk about my feelings for ten hours. 578 00:23:12,169 --> 00:23:13,102 There is another way. 579 00:23:13,136 --> 00:23:14,670 We'll just wait a few minutes, 580 00:23:14,704 --> 00:23:17,473 turn on this monitor, and then we'll tell Ben 581 00:23:17,507 --> 00:23:19,408 that we talked it out and made up. 582 00:23:19,443 --> 00:23:22,411 I'll just tell them that I apologized for... 583 00:23:22,445 --> 00:23:25,081 whatever, heroically caring too much, 584 00:23:25,115 --> 00:23:27,049 and you admitted that you're a stubborn butthead, 585 00:23:27,084 --> 00:23:28,217 and everything's fine now. 586 00:23:28,251 --> 00:23:30,386 Why do I have to be stubborn? 587 00:23:30,420 --> 00:23:32,888 Why can't the problem have been that I was reasonable 588 00:23:32,923 --> 00:23:33,956 and you were at fault? 589 00:23:33,990 --> 00:23:36,025 Because we want them to believe us 590 00:23:36,059 --> 00:23:37,493 and not laugh really hard 591 00:23:37,527 --> 00:23:39,995 at a ridiculous science fiction scenario. 592 00:23:40,030 --> 00:23:41,864 We are not saying I was the problem. 593 00:23:41,898 --> 00:23:44,633 If we're gonna lie to them, I will not let you lie to them. 594 00:23:44,668 --> 00:23:45,868 Fine! 595 00:23:45,902 --> 00:23:47,069 I'll tell them that for the past three years, 596 00:23:47,104 --> 00:23:48,871 you've been a perfect gentleman and scholar, 597 00:23:48,905 --> 00:23:50,406 and I am an insane weirdo 598 00:23:50,440 --> 00:23:51,941 who, despite being the only reason 599 00:23:51,975 --> 00:23:54,009 we even had a friendship to begin with, 600 00:23:54,044 --> 00:23:57,680 decided to ruin it out of the blue for no good reason. 601 00:23:57,714 --> 00:23:59,248 That sounds good. Let's go with that. 602 00:24:01,118 --> 00:24:02,251 What are you doing? 603 00:24:02,285 --> 00:24:03,452 I destroyed the monitor! 604 00:24:03,487 --> 00:24:04,887 What if we have an emergency 605 00:24:04,921 --> 00:24:06,255 and have to get out of here? 606 00:24:06,289 --> 00:24:09,091 I did not consider that possibility! 607 00:24:12,662 --> 00:24:15,464 Everything's different. 608 00:24:15,499 --> 00:24:18,601 I mean, the furniture, the pictures. 609 00:24:18,635 --> 00:24:20,569 Craig changed everything. 610 00:24:20,604 --> 00:24:21,537 Did he? 611 00:24:21,571 --> 00:24:22,771 I tried not to notice anything 612 00:24:22,773 --> 00:24:24,306 when I worked here. 613 00:24:24,341 --> 00:24:25,608 Or talk to anyone. 614 00:24:25,642 --> 00:24:27,376 Or learn anyone's name. 615 00:24:27,411 --> 00:24:29,879 You, of all people, should know that, Lauren. 616 00:24:29,913 --> 00:24:32,748 Look, we are gonna be here for ten hours. 617 00:24:32,783 --> 00:24:34,250 We could either talk about our issues 618 00:24:34,284 --> 00:24:35,484 and work through our problems, 619 00:24:35,519 --> 00:24:37,119 or we can just sit here doing nothing. 620 00:24:37,154 --> 00:24:38,354 I choose "sit here." 621 00:24:38,388 --> 00:24:39,755 Come on, Ron, why don't we just-- 622 00:24:39,790 --> 00:24:41,323 - Sit here. - Ron. 623 00:24:41,358 --> 00:24:44,160 Sit here. 624 00:24:44,194 --> 00:24:46,095 I bet I can make you talk. 625 00:24:46,129 --> 00:24:47,596 I'll take that bet 626 00:24:47,631 --> 00:24:49,632 at any odds, for any amount of money, 627 00:24:49,666 --> 00:24:51,000 over any length of time 628 00:24:51,034 --> 00:24:54,570 stretching from now into infinity. 629 00:24:54,604 --> 00:24:55,871 Talk to me. Talk to me. Talk to me. Talk to me. 630 00:24:55,906 --> 00:24:57,039 Talk to me. Talk to me. Talk to me. Talk to me. 631 00:24:57,073 --> 00:24:58,174 Talk to me. Talk. Talk. Talk. 632 00:24:59,943 --> 00:25:01,043 Talk to me! 633 00:25:01,077 --> 00:25:05,347 Drip. Drip. One word, and this is over. 634 00:25:05,382 --> 00:25:07,583 I think wood is stupid, and so does everybody else. 635 00:25:07,617 --> 00:25:10,586 You guys, Ron loves plastic. 636 00:25:10,620 --> 00:25:12,521 Last chance, Ron. 637 00:25:12,556 --> 00:25:14,824 You want to talk? Huh? 638 00:25:16,827 --> 00:25:17,860 Aha! 639 00:25:17,894 --> 00:25:19,628 Jackpot. 640 00:25:19,663 --> 00:25:20,930 You know what this is, Ron? 641 00:25:20,964 --> 00:25:24,800 This is a mix I made for the summer Parks barbecue, 2007. 642 00:25:24,835 --> 00:25:26,396 I asked everyone in the Parks Department 643 00:25:26,403 --> 00:25:27,770 to choose one song. 644 00:25:27,804 --> 00:25:31,073 You chose Buddy by Willie Nelson, 645 00:25:31,108 --> 00:25:33,809 a fact I remember because my mind 646 00:25:33,844 --> 00:25:35,945 is a steel trap of friendship nuggets. 647 00:25:35,979 --> 00:25:38,581 But I am not going to play your choice. 648 00:25:38,615 --> 00:25:40,416 I'm gonna play Jerry's choice. 649 00:25:42,352 --> 00:25:43,719 Ooh, that's right. 650 00:25:43,754 --> 00:25:45,187 And I'm gonna sing along. 651 00:25:45,222 --> 00:25:48,290 And I'm gonna maintain eye contact the whole time. 652 00:25:48,325 --> 00:25:51,093 And guess what. I don't know the words. 653 00:25:51,128 --> 00:25:52,628 ♪ Harry Truman was a guy ♪ 654 00:25:52,662 --> 00:25:54,263 ♪ America, Red China ♪ 655 00:25:54,297 --> 00:25:55,965 ♪ All the countries, other people ♪ 656 00:25:55,999 --> 00:25:57,166 ♪ Everyone is fun ♪ 657 00:25:57,200 --> 00:25:59,168 ♪ Joe Mantegna, Ian McKellen ♪ 658 00:25:59,202 --> 00:26:00,870 ♪ I have to buy a new toaster ♪ 659 00:26:00,904 --> 00:26:02,344 ♪ This is awesome, you're so stupid ♪ 660 00:26:02,372 --> 00:26:03,672 ♪ Jumping up and down ♪ 661 00:26:03,707 --> 00:26:04,673 Whoo! 662 00:26:04,708 --> 00:26:06,809 Oh, I got it on repeat. Come on, Ron. 663 00:26:06,843 --> 00:26:08,210 Do you want to hear it again, or do you want to talk? 664 00:26:08,245 --> 00:26:09,178 No? 665 00:26:09,212 --> 00:26:10,579 Okay, next verse. 666 00:26:10,614 --> 00:26:12,148 ♪ Freddy Krueger bought some pants ♪ 667 00:26:12,182 --> 00:26:13,649 ♪ Oprah has a turtle farm ♪ 668 00:26:13,683 --> 00:26:15,317 ♪ Peter Piper pee-pee poopy ♪ 669 00:26:15,352 --> 00:26:16,552 ♪ Daddy ate a squirrel ♪ 670 00:26:16,586 --> 00:26:17,553 Stop this! 671 00:26:17,587 --> 00:26:19,355 ♪ Eisenhower, vaccine ♪ 672 00:26:20,924 --> 00:26:24,026 I will speak with you for three minutes. 673 00:26:24,061 --> 00:26:25,194 Great. 674 00:26:26,396 --> 00:26:27,963 So... 675 00:26:27,998 --> 00:26:29,498 what would you like to talk about? 676 00:26:29,533 --> 00:26:30,499 Oh, come on, Ron. 677 00:26:30,534 --> 00:26:31,667 We were friends for ten years. 678 00:26:31,701 --> 00:26:33,669 We were work proximity associates. 679 00:26:33,703 --> 00:26:34,870 We were friends. 680 00:26:34,905 --> 00:26:36,138 And now we're not. 681 00:26:36,173 --> 00:26:39,708 And once again, it is up to me to save our friendship, 682 00:26:39,743 --> 00:26:42,344 and I will do so using the most powerful tool 683 00:26:42,379 --> 00:26:44,080 known to man: 684 00:26:44,114 --> 00:26:47,883 a well-organized chart. 685 00:26:47,918 --> 00:26:51,220 Three years ago, I accept a job at National Parks. 686 00:26:51,254 --> 00:26:53,289 You and I see each other less, admittedly, 687 00:26:53,323 --> 00:26:54,390 due to my busy schedule 688 00:26:54,424 --> 00:26:56,058 and your utter lack of interest 689 00:26:56,093 --> 00:26:57,560 in maintaining adult friendships. 690 00:26:57,594 --> 00:27:00,062 Work proximity associate-ships. 691 00:27:00,097 --> 00:27:01,938 Three months later, April comes to work for me. 692 00:27:01,965 --> 00:27:02,932 We throw her a party. 693 00:27:02,966 --> 00:27:04,500 At her request, the party's theme 694 00:27:04,534 --> 00:27:07,136 is "Zombie Teenage Biker Gang Pizza Jamboree." 695 00:27:07,170 --> 00:27:08,104 I remember. 696 00:27:08,138 --> 00:27:09,739 You made me wear a leather jacket. 697 00:27:09,773 --> 00:27:11,507 That is the last time you and I see each other 698 00:27:11,541 --> 00:27:13,409 for more than five minutes. 699 00:27:13,443 --> 00:27:15,778 Three months later, you come and visit me 700 00:27:15,812 --> 00:27:19,148 at my office on the third floor for the very first time. 701 00:27:19,182 --> 00:27:22,084 One week later, I return from a trip, 702 00:27:22,119 --> 00:27:25,554 and I find out you have quit the Parks Department 703 00:27:25,589 --> 00:27:28,057 and you have started your own building company 704 00:27:28,091 --> 00:27:30,860 without even bothering to tell me. 705 00:27:30,894 --> 00:27:32,495 "Oh, well," I think to myself. 706 00:27:32,529 --> 00:27:34,029 "You know, it was only a matter of time." 707 00:27:34,064 --> 00:27:36,665 And then, two months after that, 708 00:27:36,700 --> 00:27:38,601 Morningstar-- 709 00:27:38,635 --> 00:27:39,802 the final twist of the knife. 710 00:27:39,836 --> 00:27:41,137 Oh, for God's sake. 711 00:27:41,171 --> 00:27:42,304 I hear about Morningstar, 712 00:27:42,339 --> 00:27:45,141 and I calmly saunter down to your office 713 00:27:45,175 --> 00:27:47,535 and attempt to have a rational discussion with you about it. 714 00:27:47,544 --> 00:27:49,745 What the hell, Ron? 715 00:27:49,780 --> 00:27:51,614 You're building your stupid building 716 00:27:51,648 --> 00:27:53,649 on the block next to Pawnee Commons? 717 00:27:53,683 --> 00:27:56,452 The park that I built from scratch out of a pit? 718 00:27:56,486 --> 00:27:58,421 This building is gonna ruin the views, you jerk. 719 00:27:58,455 --> 00:28:00,756 And you're gonna tear all the houses down? 720 00:28:00,791 --> 00:28:03,692 - Yes. - Ann lived there, Ron. 721 00:28:03,727 --> 00:28:04,994 That's Ann's old house. 722 00:28:05,028 --> 00:28:06,929 That's my best friend's old house. 723 00:28:06,963 --> 00:28:09,198 That was the house where I put on my wedding dress 724 00:28:09,232 --> 00:28:10,232 the night I got married. 725 00:28:10,267 --> 00:28:12,001 That is the house where April and Andy 726 00:28:12,035 --> 00:28:13,235 met for the first time. 727 00:28:13,270 --> 00:28:15,137 That is the house where Ann gave me 728 00:28:15,172 --> 00:28:17,306 my first ever smoky eye look. 729 00:28:17,340 --> 00:28:19,542 She hasn't lived there for five years. 730 00:28:19,576 --> 00:28:20,710 That's not the point. 731 00:28:20,744 --> 00:28:23,279 This building is a monstrosity. 732 00:28:23,313 --> 00:28:25,948 And what's it called? Morningstar? 733 00:28:25,982 --> 00:28:27,216 "Oh, dear. 734 00:28:27,250 --> 00:28:29,418 "We live at the Morningstar. 735 00:28:29,453 --> 00:28:32,154 That's so posh and hibbley-fibbley-gibbley." 736 00:28:32,189 --> 00:28:34,590 The world needs apartment buildings. 737 00:28:34,624 --> 00:28:36,092 The park you built is nice, 738 00:28:36,126 --> 00:28:37,426 and people want to live next to it. 739 00:28:37,461 --> 00:28:38,794 That's not the point. 740 00:28:38,829 --> 00:28:40,763 You knew that I would be furious, 741 00:28:40,797 --> 00:28:43,499 and you didn't have the guts to tell me yourself. 742 00:28:43,533 --> 00:28:45,868 Enjoy your new job, Judas. 743 00:28:47,003 --> 00:28:49,705 You tear down Ann's house. 744 00:28:49,740 --> 00:28:52,174 You spend the next two years cutting down trees 745 00:28:52,209 --> 00:28:55,711 and fighting zoning laws that I helped pass, 746 00:28:55,746 --> 00:28:59,648 basically spitting on everything we did together at Parks. 747 00:28:59,683 --> 00:29:03,219 That's not the whole story. 748 00:29:03,253 --> 00:29:04,387 What does that mean? 749 00:29:04,421 --> 00:29:05,655 It means what it means. 750 00:29:05,689 --> 00:29:06,889 That... 751 00:29:06,923 --> 00:29:10,192 is not the whole story of why I left. 752 00:29:12,562 --> 00:29:14,730 Sorry, time is up. 753 00:29:14,765 --> 00:29:15,731 Wait. 754 00:29:15,765 --> 00:29:17,666 Why then? What was the reason? 755 00:29:17,701 --> 00:29:18,768 Ron, come on. 756 00:29:18,802 --> 00:29:20,202 Oh, my God, you made a key? 757 00:29:20,237 --> 00:29:21,437 Ron, please, don't-- 758 00:29:21,471 --> 00:29:22,705 Come on, Ron. 759 00:29:22,739 --> 00:29:24,406 Ron, just talk to me. 760 00:29:24,441 --> 00:29:25,408 Ron, come on. 761 00:29:25,442 --> 00:29:29,111 See you tomorrow morning. 762 00:29:29,146 --> 00:29:30,579 Okay. 763 00:29:30,614 --> 00:29:31,614 Progress. 764 00:29:33,649 --> 00:29:34,950 Is it that I sent you a birthday card 765 00:29:34,984 --> 00:29:36,251 through the US mail, 766 00:29:36,285 --> 00:29:38,253 so the post office knew your address? 767 00:29:38,287 --> 00:29:39,454 No. Go away. 768 00:29:39,888 --> 00:29:42,156 Ooh, is it because I had Food and Stuff 769 00:29:42,190 --> 00:29:44,704 temporarily shut down due to a health code violation? 770 00:29:45,091 --> 00:29:46,260 That was you? 771 00:29:46,294 --> 00:29:50,597 They had fresh produce out right next to the roach spray. 772 00:29:50,632 --> 00:29:54,068 The name of the store is "Food and Stuff." 773 00:29:54,102 --> 00:29:56,103 They sell food, and they sell stuff. 774 00:29:56,137 --> 00:29:58,372 If you don't like it, go to that new place, 775 00:29:58,406 --> 00:29:59,773 Complete Food. 776 00:29:59,808 --> 00:30:02,009 It's called Whole Foods. 777 00:30:02,043 --> 00:30:04,111 - And is that really the reason? - No. 778 00:30:04,145 --> 00:30:07,514 How many more questions are you going to ask me? 779 00:30:07,549 --> 00:30:10,317 As many as I need to to solve this mystery 780 00:30:10,351 --> 00:30:14,788 and get us engaged in a deep and stimulating conversation 781 00:30:14,823 --> 00:30:16,390 about our friendship. 782 00:30:16,424 --> 00:30:17,391 Ron, what are you doing? 783 00:30:17,425 --> 00:30:18,559 I know I saw it. 784 00:30:18,593 --> 00:30:19,626 Aha! 785 00:30:19,661 --> 00:30:22,162 Detonator. 786 00:30:22,197 --> 00:30:24,431 The partially defused claymore mine 787 00:30:24,466 --> 00:30:26,300 you gave me ten years ago. 788 00:30:26,334 --> 00:30:28,902 I'm gonna use it to blow a hole in this damn door 789 00:30:28,937 --> 00:30:30,504 so I can get out of here. 790 00:30:30,538 --> 00:30:33,674 - Ron, just wait a second. - No. 791 00:30:33,708 --> 00:30:35,242 I'm being held as a prisoner against my will, 792 00:30:35,276 --> 00:30:37,945 and I have the right, as a citizen of the United States, 793 00:30:37,979 --> 00:30:40,547 to blow a hole in that fucking door 794 00:30:40,582 --> 00:30:42,282 and walk out as a free man. 795 00:30:42,317 --> 00:30:43,751 It's in the Constitution. 796 00:30:43,785 --> 00:30:45,519 There's no cursing in the Constitution. 797 00:30:45,553 --> 00:30:47,521 Look, before you do that-- 798 00:30:47,555 --> 00:30:49,123 - Too late. Here we go. 799 00:30:49,157 --> 00:30:52,092 Fire in the hole! 800 00:30:55,163 --> 00:30:56,730 Whoo! 801 00:30:59,100 --> 00:31:01,402 I gave you that as a gift 802 00:31:01,436 --> 00:31:03,604 on your fifth anniversary as Parks director. 803 00:31:03,638 --> 00:31:05,839 You told me 804 00:31:05,874 --> 00:31:09,543 this was a genuine partially defused claymore mine. 805 00:31:09,577 --> 00:31:10,978 Well, it was. 806 00:31:11,012 --> 00:31:13,614 I bought the empty shell off of eBay, 807 00:31:13,648 --> 00:31:15,182 and then I filled it with, you know, 808 00:31:15,216 --> 00:31:17,084 balloons and confetti and such. 809 00:31:17,118 --> 00:31:19,787 You mean to tell me I have had a toy 810 00:31:19,821 --> 00:31:22,189 on my desk for ten years? 811 00:31:22,223 --> 00:31:23,624 You mean to tell me you've thought 812 00:31:23,658 --> 00:31:26,593 you've thought you had an actual land mine on your desk? 813 00:31:26,628 --> 00:31:28,395 Congratulations, Ron. 814 00:31:28,430 --> 00:31:30,864 You've been doing an explosive job! 815 00:31:33,802 --> 00:31:34,768 Come on, Ron. 816 00:31:34,803 --> 00:31:35,736 It's funny stuff. 817 00:31:35,770 --> 00:31:38,205 Who gets angry at balloons? 818 00:31:38,239 --> 00:31:39,573 Good talk. 819 00:31:44,312 --> 00:31:45,713 What's all this? 820 00:31:45,747 --> 00:31:48,182 I'm just reading back through some of our old projects, 821 00:31:48,216 --> 00:31:51,685 trying to figure out what happened that made you quit. 822 00:31:51,720 --> 00:31:52,886 Good God, woman. 823 00:31:52,921 --> 00:31:54,788 This is a code. 824 00:31:54,823 --> 00:31:56,790 I am going to break it. 825 00:31:56,825 --> 00:32:00,027 And this is my best shot. 826 00:32:00,061 --> 00:32:01,628 Is that nuclear waste? 827 00:32:01,663 --> 00:32:04,331 No, this is my job application from when you hired me. 828 00:32:04,365 --> 00:32:05,499 How did you get that? 829 00:32:05,533 --> 00:32:07,968 Freedom of Information Act request. 830 00:32:08,002 --> 00:32:09,536 But here's the thing. I've never read it. 831 00:32:09,571 --> 00:32:11,505 This application contains 832 00:32:11,539 --> 00:32:14,174 your very first impressions of me. 833 00:32:14,209 --> 00:32:16,276 It's the Rosetta Stone, Ron. 834 00:32:16,311 --> 00:32:18,946 The beginning of the whole shebang. 835 00:32:20,615 --> 00:32:22,449 This is all you wrote? 836 00:32:22,484 --> 00:32:23,650 Three lousy lines? 837 00:32:23,685 --> 00:32:25,986 Why would anyone need more than three lines? 838 00:32:26,021 --> 00:32:28,856 I'm describing a person, not something complicated 839 00:32:28,890 --> 00:32:31,959 like a wooden sailing ship or proper dovetail technique. 840 00:32:31,993 --> 00:32:33,360 I forgot what I wrote. 841 00:32:33,395 --> 00:32:34,695 Can I hear it? 842 00:32:34,729 --> 00:32:36,363 Why don't you read it yourself? 843 00:32:36,398 --> 00:32:38,866 "Leslie Knope is an absurd idealist 844 00:32:38,900 --> 00:32:39,933 "whose political leanings 845 00:32:39,968 --> 00:32:42,569 are slightly to the left of Leon Trotsky." 846 00:32:42,604 --> 00:32:44,605 So far, so accurate. 847 00:32:44,639 --> 00:32:45,873 "If we were to work together, 848 00:32:45,907 --> 00:32:47,675 "she would undoubtedly drive me insane, 849 00:32:47,709 --> 00:32:50,744 and it is possible that we would murder each other." 850 00:32:54,015 --> 00:32:55,175 You forgot the last sentence. 851 00:32:55,183 --> 00:32:56,150 No, I didn't. 852 00:32:56,184 --> 00:32:58,619 I remember that part. 853 00:32:58,653 --> 00:33:01,355 It says, "Hire her." 854 00:33:02,424 --> 00:33:03,490 Did you hear that? 855 00:33:03,525 --> 00:33:05,125 Oh, it's-- it's a person. 856 00:33:05,160 --> 00:33:06,660 It's another person! 857 00:33:06,695 --> 00:33:08,028 Hello! Hello! 858 00:33:08,062 --> 00:33:10,130 - Janitor! - Hey! 859 00:33:10,165 --> 00:33:11,832 - Hey, we're trapped in here! - Hey! 860 00:33:11,866 --> 00:33:15,936 ♪ The best thing about being a woman ♪ 861 00:33:15,971 --> 00:33:17,271 ♪ Is the prerogative ♪ 862 00:33:17,305 --> 00:33:18,405 Please, Mr. Janitor. 863 00:33:18,440 --> 00:33:20,407 If you just look over here for two seconds, 864 00:33:20,442 --> 00:33:21,375 I'll do anything. 865 00:33:21,409 --> 00:33:22,443 Hey! 866 00:33:22,477 --> 00:33:23,477 I'll watch a foreign film. 867 00:33:23,511 --> 00:33:25,579 I'll talk to a man with a ponytail. 868 00:33:25,613 --> 00:33:29,216 Oh, he's gone, Ron. He's gone. 869 00:33:30,785 --> 00:33:33,354 Why did you give me the job? 870 00:33:33,388 --> 00:33:34,421 And that's what I don't get. 871 00:33:34,456 --> 00:33:35,856 We should've never worked together. 872 00:33:35,890 --> 00:33:37,124 Why did you hire me? 873 00:33:37,158 --> 00:33:38,759 Because of your interview. 874 00:33:38,793 --> 00:33:40,561 Okay, that doesn't make any sense. 875 00:33:40,595 --> 00:33:42,696 I mean, I remember that interview. 876 00:33:42,731 --> 00:33:45,566 You were wearing that exact outfit. 877 00:33:45,600 --> 00:33:48,535 And you said to me, "Ms. Knope, I have one question for you. 878 00:33:48,570 --> 00:33:51,038 What do you believe the role of government is in America?" 879 00:33:51,072 --> 00:33:52,840 You blathered on for ten minutes 880 00:33:52,874 --> 00:33:56,243 about social safety nets and honest governance 881 00:33:56,278 --> 00:33:57,745 and improving lives. 882 00:33:57,779 --> 00:33:59,113 Basic nonsense. 883 00:33:59,147 --> 00:34:01,467 Then you said, "Everything that just came out of your mouth 884 00:34:01,483 --> 00:34:02,816 "is basic nonsense. 885 00:34:02,851 --> 00:34:03,784 Good day." 886 00:34:03,818 --> 00:34:04,918 And that was it. 887 00:34:04,953 --> 00:34:06,787 No, that was not it. 888 00:34:06,821 --> 00:34:08,222 After I said you were full of it, 889 00:34:08,256 --> 00:34:10,724 you got very angry and scrunched up your face 890 00:34:10,759 --> 00:34:13,594 and said, "Excuse me, sir, but I disagree." 891 00:34:14,963 --> 00:34:17,031 Did you let me have it. 892 00:34:17,065 --> 00:34:19,333 That was one of your top ten tirades, I'd say. 893 00:34:19,367 --> 00:34:21,502 You were pounding your fist and shaking. 894 00:34:21,536 --> 00:34:23,404 You called me a heartless thug. 895 00:34:23,438 --> 00:34:25,039 I most certainly did not. 896 00:34:25,073 --> 00:34:27,574 You were tough and honest, 897 00:34:27,609 --> 00:34:29,476 and you stood up for what you believed in, 898 00:34:29,511 --> 00:34:32,112 even though it might've killed your chance to get the job. 899 00:34:32,147 --> 00:34:34,481 I would rather work with a person like that 900 00:34:34,516 --> 00:34:38,352 than with a milquetoast yes-man. 901 00:34:38,386 --> 00:34:40,387 Should be one more thing in that file. 902 00:34:40,422 --> 00:34:42,089 Aw, it's the thank-you note I wrote to you 903 00:34:42,123 --> 00:34:43,290 after the interview. 904 00:34:43,324 --> 00:34:44,325 You kept it. 905 00:34:44,359 --> 00:34:46,160 "Dear Mr. Swanson, I'm sorry 906 00:34:46,194 --> 00:34:48,328 "for raising my voice in the interview, 907 00:34:48,363 --> 00:34:50,123 and I'm sorry I called you a heartless thug." 908 00:34:50,131 --> 00:34:51,799 Oh, well, okay. There you go. 909 00:34:51,833 --> 00:34:53,467 "If it matters, I promise I would never 910 00:34:53,501 --> 00:34:55,836 raise my voice at you if we worked together." 911 00:34:55,870 --> 00:34:56,937 Liar. 912 00:34:56,971 --> 00:34:59,173 Yeah, I was being really optimistic. 913 00:34:59,207 --> 00:35:00,908 "Please enjoy these homemade brownies 914 00:35:00,942 --> 00:35:02,076 "as a gesture of goodwill. 915 00:35:02,110 --> 00:35:03,944 Leslie Knope." 916 00:35:03,979 --> 00:35:06,513 That was the real reason I hired you. 917 00:35:06,548 --> 00:35:08,916 Those brownies were damn good. 918 00:35:08,950 --> 00:35:11,251 Ron, look how far we've come. 919 00:35:11,286 --> 00:35:12,953 We're doing so great. 920 00:35:12,988 --> 00:35:14,388 Let's just bring it home, okay? 921 00:35:14,422 --> 00:35:15,756 Let's just talk about our issues. 922 00:35:15,790 --> 00:35:17,291 - Leslie, don't push it. - Okay, fine. 923 00:35:17,325 --> 00:35:20,194 If I guess and guess right, you have to tell me. 924 00:35:20,228 --> 00:35:22,096 Ready? 925 00:35:22,130 --> 00:35:25,432 Two years ago, you found out you were 1/4 French, 926 00:35:25,467 --> 00:35:26,834 and you had a nervous breakdown. 927 00:35:26,868 --> 00:35:29,837 Okay, playtime is over. 928 00:35:29,871 --> 00:35:31,972 I'm getting out of here once and for all. 929 00:35:32,006 --> 00:35:33,073 No, Ron! God, no! 930 00:35:35,443 --> 00:35:38,045 That alarm is just for sprinklers. 931 00:35:38,079 --> 00:35:39,146 April kept pulling it, 932 00:35:39,180 --> 00:35:41,348 so the fire department disconnected it. 933 00:35:41,383 --> 00:35:42,583 I see. 934 00:35:49,094 --> 00:35:51,695 Ron? I found some towels. 935 00:35:51,730 --> 00:35:54,531 You okay? 936 00:35:54,566 --> 00:35:56,365 Wow. 937 00:35:56,485 --> 00:35:58,884 Apparently, Craig is studying yoga. 938 00:35:59,238 --> 00:36:01,239 These are the only dry clothes I could find. 939 00:36:01,274 --> 00:36:02,975 Well, you look great. 940 00:36:03,009 --> 00:36:04,176 I feel extremely angry. 941 00:36:04,210 --> 00:36:05,644 Oh, come on. 942 00:36:05,678 --> 00:36:07,145 Stop whining, you big baby. 943 00:36:07,180 --> 00:36:09,214 I've seen you with your eyebrows blown off. 944 00:36:09,248 --> 00:36:10,882 I've seen you without a mustache. 945 00:36:10,917 --> 00:36:11,950 I've seen it all. 946 00:36:11,985 --> 00:36:13,251 There's nowhere to run, Ron. 947 00:36:13,286 --> 00:36:15,854 You have tried every possible means of escape. 948 00:36:15,888 --> 00:36:18,290 There's nothing to do but talk. 949 00:36:18,324 --> 00:36:19,458 What happened 950 00:36:19,492 --> 00:36:23,128 to these "workplace proximity associates"? 951 00:36:23,162 --> 00:36:24,296 Hmm? 952 00:36:24,330 --> 00:36:26,932 Spill it. 953 00:36:26,966 --> 00:36:29,501 You left. 954 00:36:29,535 --> 00:36:32,170 Then a month later, you took Terry with you. 955 00:36:32,205 --> 00:36:33,972 Yeah, well, we needed a mindless factotum, 956 00:36:34,006 --> 00:36:35,674 and he's the best there is. 957 00:36:35,708 --> 00:36:38,110 Amen. 958 00:36:38,144 --> 00:36:40,546 Then you took April. 959 00:36:40,580 --> 00:36:43,181 I didn't want her to go, as she had become 960 00:36:43,216 --> 00:36:46,551 one of my closest workplace acquaintances. 961 00:36:46,586 --> 00:36:48,387 But your offer was too good to pass up, 962 00:36:48,421 --> 00:36:50,322 so I didn't try to stop her. 963 00:36:50,356 --> 00:36:52,824 Then Tom left to run his business. 964 00:36:52,859 --> 00:36:54,693 Donna left to run hers. 965 00:36:54,727 --> 00:36:56,695 One day, I looked up. 966 00:36:56,729 --> 00:36:58,997 Just didn't recognize anyone. 967 00:36:59,032 --> 00:37:01,900 So I made a decision. 968 00:37:01,934 --> 00:37:04,136 An unthinkable decision. 969 00:37:05,805 --> 00:37:06,738 Hey. 970 00:37:06,773 --> 00:37:08,206 Well, my, my, my. 971 00:37:08,241 --> 00:37:09,241 Do my eyes deceive me? 972 00:37:09,275 --> 00:37:10,909 Is that Ron Swanson? 973 00:37:10,943 --> 00:37:12,711 Hello, Leslie. 974 00:37:12,745 --> 00:37:13,946 Hello, April. Larry. 975 00:37:13,980 --> 00:37:14,947 It's Terry now. 976 00:37:14,981 --> 00:37:16,214 Okay. 977 00:37:16,249 --> 00:37:17,749 - As luck would have it-- - One second. Oh. 978 00:37:17,784 --> 00:37:19,317 Did you talk to Randy about the vote? 979 00:37:19,352 --> 00:37:21,453 Tell the Northeast that we need to put pressure on them, 980 00:37:21,487 --> 00:37:22,788 or else we're gonna be waiting forever, 981 00:37:22,822 --> 00:37:24,089 and I'm tired of waiting on them, okay? 982 00:37:24,123 --> 00:37:25,490 Sorry. This is a crazy day. 983 00:37:25,525 --> 00:37:26,886 So what's up with you, you big lug? 984 00:37:26,893 --> 00:37:28,026 Nothing important. 985 00:37:28,061 --> 00:37:30,362 Just thought you might want to have lunch. 986 00:37:30,396 --> 00:37:31,797 - Tomorrow? - I would love to. 987 00:37:31,831 --> 00:37:34,766 It's been too long. JJ's Diner, 12:30? 988 00:37:34,801 --> 00:37:36,735 - Excellent. See you then. - Okay. 989 00:37:36,769 --> 00:37:39,204 So Randy says the House is voting tomorrow, 990 00:37:39,238 --> 00:37:41,039 and they need us in Washington to prep. 991 00:37:41,074 --> 00:37:42,174 Oh, my God, really? 992 00:37:42,208 --> 00:37:43,742 Okay, get us the first flight out of here 993 00:37:43,776 --> 00:37:44,810 and grab the Missouri files. 994 00:37:44,844 --> 00:37:46,745 Meet me at my car. 995 00:37:46,779 --> 00:37:49,214 Hey, babe. I got to go to Washington. 996 00:37:49,248 --> 00:37:51,083 Can you pick up the kids? 997 00:37:51,117 --> 00:37:52,884 Oh. Oh, no. 998 00:37:52,919 --> 00:37:55,120 Ron, I stood you up for lunch. 999 00:37:55,154 --> 00:37:56,788 You did, yes. 1000 00:37:56,823 --> 00:37:58,757 I waited for a while, but it was pretty easy 1001 00:37:58,791 --> 00:38:00,225 to figure out what had happened. 1002 00:38:00,260 --> 00:38:02,594 Your life seemed pretty hectic. 1003 00:38:02,629 --> 00:38:04,596 Is that the rest of the story? 1004 00:38:04,631 --> 00:38:06,898 That I stood you up? 1005 00:38:08,768 --> 00:38:10,736 You were going to ask me something. 1006 00:38:10,770 --> 00:38:12,704 That's why you wanted to have lunch. 1007 00:38:14,841 --> 00:38:15,841 Ron, you were going-- 1008 00:38:15,875 --> 00:38:19,678 - I was gonna ask you for a job. 1009 00:38:19,712 --> 00:38:21,980 In the federal government. 1010 00:38:22,015 --> 00:38:24,449 Just saying it out loud feels dirty. 1011 00:38:26,486 --> 00:38:28,587 You missed your friends, 1012 00:38:28,621 --> 00:38:30,555 and you wanted to come up to the third floor 1013 00:38:30,590 --> 00:38:32,057 and work with us again. 1014 00:38:33,559 --> 00:38:36,128 I can't even imagine how hard that must have been for you. 1015 00:38:36,162 --> 00:38:38,096 God, why didn't I see that? 1016 00:38:38,131 --> 00:38:41,033 Ron, I am so sorry. 1017 00:38:41,067 --> 00:38:43,268 I should've been a better friend to you. 1018 00:38:43,303 --> 00:38:46,038 Honestly, Leslie, it's fine. 1019 00:38:46,072 --> 00:38:48,774 It was a punctuation mark on a sentence 1020 00:38:48,808 --> 00:38:50,008 that had already been written. 1021 00:38:50,009 --> 00:38:52,277 My time in government work was over. 1022 00:38:52,312 --> 00:38:53,912 Sure, I loved shutting things down 1023 00:38:53,947 --> 00:38:56,748 and bleeding the rotting beast from the inside. 1024 00:38:56,783 --> 00:38:59,051 Your metaphors are so beautiful. 1025 00:38:59,085 --> 00:39:00,419 But it was time for me to leave, 1026 00:39:00,453 --> 00:39:02,554 and I didn't feel like explaining why 1027 00:39:02,589 --> 00:39:04,089 to you or anyone. 1028 00:39:04,123 --> 00:39:05,891 Everything that happened after-- 1029 00:39:05,925 --> 00:39:07,125 the fight we had, 1030 00:39:07,160 --> 00:39:09,261 not giving you a heads-up when my company took on 1031 00:39:09,295 --> 00:39:10,696 the Morningstar development 1032 00:39:10,730 --> 00:39:14,933 and bulldozed the nurse's old house-- 1033 00:39:14,968 --> 00:39:18,070 I do regret that. 1034 00:39:18,104 --> 00:39:20,939 I had a good run here. 1035 00:39:20,974 --> 00:39:25,911 But after you and Tom and Donna and April and Terry left, 1036 00:39:25,945 --> 00:39:28,146 when I looked around this office, 1037 00:39:28,181 --> 00:39:30,382 nothing was the same. 1038 00:39:30,416 --> 00:39:32,851 Yeah, well, there's a way to fix that. 1039 00:39:39,893 --> 00:39:42,327 ♪ Laugh with me, buddy ♪ 1040 00:39:42,362 --> 00:39:46,198 ♪ Jest with me, buddy ♪ 1041 00:39:46,232 --> 00:39:50,569 ♪ Don't let her get the best of me, buddy ♪ 1042 00:39:50,603 --> 00:39:53,338 ♪ Don't ever let me start ♪ 1043 00:39:53,373 --> 00:39:56,508 ♪ Feelin' lonely ♪ 1044 00:39:59,612 --> 00:40:05,017 ♪ If I ever needed you, buddy ♪ 1045 00:40:05,051 --> 00:40:10,689 ♪ You know now I really do, buddy ♪ 1046 00:40:10,723 --> 00:40:13,358 ♪ Don't ever let me start ♪ 1047 00:40:13,393 --> 00:40:16,695 ♪ Feelin' lonely ♪ 1048 00:40:20,466 --> 00:40:22,167 ♪ It's got a new queen ♪ 1049 00:40:22,201 --> 00:40:23,869 ♪ Everybody really mean ♪ 1050 00:40:23,903 --> 00:40:26,638 ♪ We didn't start the fire ♪ 1051 00:40:26,673 --> 00:40:30,809 ♪ It was always burning since the world's been turning ♪ 1052 00:40:30,843 --> 00:40:33,879 Well, this is different from what I expected to find. 1053 00:40:33,913 --> 00:40:35,080 ♪ Fire ♪ 1054 00:40:35,114 --> 00:40:37,549 Oh. Morning, guys. 1055 00:40:37,584 --> 00:40:38,984 Good morning, Leslie. 1056 00:40:39,018 --> 00:40:40,352 What did you do to the office? 1057 00:40:40,386 --> 00:40:42,120 Ron, you're wearing my yoga clothes. 1058 00:40:42,155 --> 00:40:43,455 You're gonna stretch out the elastic. 1059 00:40:43,489 --> 00:40:45,591 We're sorry. 1060 00:40:48,728 --> 00:40:50,863 ♪ Fire and money and people ♪ 1061 00:40:53,289 --> 00:40:54,214 Hey. 1062 00:40:54,317 --> 00:40:56,415 I moved our meetings to tomorrow 1063 00:40:56,535 --> 00:41:00,872 because you are drunk and hungover simultaneously 1064 00:41:00,906 --> 00:41:02,240 at 2:00 in the afternoon. 1065 00:41:02,274 --> 00:41:04,075 Yeah. Good call. 1066 00:41:04,109 --> 00:41:06,143 Also, you have a visitor. 1067 00:41:06,178 --> 00:41:07,678 No, whoever it is, I have zero interest in-- 1068 00:41:07,713 --> 00:41:08,679 - Hello. 1069 00:41:08,714 --> 00:41:10,081 Ron! 1070 00:41:10,115 --> 00:41:11,949 Ron, Ron, Ron, Ron, Ron. 1071 00:41:11,984 --> 00:41:14,652 We just spent 12 hours together, woman. 1072 00:41:14,686 --> 00:41:15,786 Mm, don't care. 1073 00:41:15,821 --> 00:41:17,321 I have three years' worth of hugs 1074 00:41:17,356 --> 00:41:19,257 to force upon you against your will. 1075 00:41:19,291 --> 00:41:21,859 I have a small object for you. 1076 00:41:21,893 --> 00:41:24,829 Call it an official peace offering, I suppose. 1077 00:41:24,863 --> 00:41:27,165 Wow. This is very sweet. 1078 00:41:27,199 --> 00:41:30,034 But you do realize I gave you this picture six hours ago. 1079 00:41:30,068 --> 00:41:31,936 The frame is the gift. 1080 00:41:31,970 --> 00:41:34,705 When my company took on the Morningstar development, 1081 00:41:34,740 --> 00:41:38,609 and I realized it meant bulldozing Ann's old house, 1082 00:41:38,644 --> 00:41:40,378 I salvaged her front door. 1083 00:41:40,412 --> 00:41:41,445 Then I stripped off 1084 00:41:41,480 --> 00:41:44,115 all the terrible paint and lacquer-- 1085 00:41:44,149 --> 00:41:46,817 people really don't know how to finish wood properly-- 1086 00:41:46,852 --> 00:41:49,387 and I made it into this frame for you 1087 00:41:49,421 --> 00:41:53,925 in the event that you and I ever... 1088 00:41:53,959 --> 00:41:54,959 Ron. 1089 00:41:54,993 --> 00:41:56,994 You big, fat, giant sap. 1090 00:41:57,029 --> 00:41:58,963 That seems unnecessary. 1091 00:41:58,997 --> 00:42:00,197 I love it. 1092 00:42:00,232 --> 00:42:01,232 But I feel bad. 1093 00:42:01,266 --> 00:42:03,067 I don't have anything for you. 1094 00:42:03,101 --> 00:42:05,203 I--For the first time in my life, 1095 00:42:05,237 --> 00:42:06,504 I am present-less. 1096 00:42:06,538 --> 00:42:08,139 How 'bout you buy me a meal? 1097 00:42:08,173 --> 00:42:09,140 You hungry? 1098 00:42:09,174 --> 00:42:10,575 I'm starving. 1099 00:42:10,609 --> 00:42:12,677 April, Ron and I are going to JJ's 1100 00:42:12,711 --> 00:42:14,045 to eat too much breakfast food. 1101 00:42:14,079 --> 00:42:16,113 Why does anybody in the world 1102 00:42:16,148 --> 00:42:18,983 ever eat anything but breakfast food? 1103 00:42:19,017 --> 00:42:20,751 People are idiots, Ron. 1104 00:42:20,871 --> 00:42:23,851 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com