1
00:00:00,001 --> 00:00:01,121
_
2
00:00:01,122 --> 00:00:02,821
This is the best night ever.
3
00:00:02,822 --> 00:00:04,022
I wish
we were getting married tonight.
4
00:00:05,223 --> 00:00:06,257
Let's just do it then.
5
00:00:06,258 --> 00:00:08,659
Leslie...
6
00:00:08,660 --> 00:00:10,060
Let's get married.
7
00:00:10,061 --> 00:00:11,228
Tonight.
8
00:00:11,229 --> 00:00:14,562
[Cheers and applause]
9
00:00:15,066 --> 00:00:16,900
- Are we really doing this?
- I gue--
10
00:00:16,901 --> 00:00:18,135
Why not?
11
00:00:18,136 --> 00:00:19,636
The gala ends at 11:00.
12
00:00:19,637 --> 00:00:22,272
At 11:01, we get married.
13
00:00:22,273 --> 00:00:24,507
Okay... But, wait,
my mom isn't here.
14
00:00:24,508 --> 00:00:26,376
- And your parents aren't here.
- Good.
15
00:00:26,377 --> 00:00:27,677
Yeah, that makes it better.
16
00:00:27,678 --> 00:00:29,812
But we reserved a space
for May 16th.
17
00:00:29,813 --> 00:00:32,415
And we just ordered
200 white-chocolate top hats.
18
00:00:32,416 --> 00:00:34,050
- We did?
- You did, actually.
19
00:00:34,051 --> 00:00:35,217
It's under your name.
20
00:00:35,218 --> 00:00:37,619
Leslie, we can get married
May 16th,
21
00:00:37,620 --> 00:00:38,654
or June 1st,
22
00:00:38,655 --> 00:00:40,189
or July 57th.
23
00:00:40,190 --> 00:00:42,558
But doesn't it feel right,
today?
24
00:00:42,559 --> 00:00:43,892
Yeah, it does.
25
00:00:43,893 --> 00:00:45,994
Every time you say it,
it just feels more right.
26
00:00:45,995 --> 00:00:47,162
Oh, my God,
we're getting married tonight.
27
00:00:47,163 --> 00:00:48,330
- This is really great.
- Yeah.
28
00:00:48,331 --> 00:00:49,498
You're
either in or your out, buddy.
29
00:00:49,499 --> 00:00:51,432
Iit was my idea,
I'm totally in.
30
00:00:51,433 --> 00:00:52,834
[Laughs]
Wait, no.
31
00:00:52,835 --> 00:00:54,069
We can't--
this is our wedding day.
32
00:00:54,070 --> 00:00:55,804
This is very bad luck,
turn around.
33
00:00:55,805 --> 00:00:57,238
We can't look at each other!
34
00:00:57,239 --> 00:00:58,673
Well, you are aware
that we've seen each other
35
00:00:58,674 --> 00:00:59,774
several times today.
36
00:00:59,775 --> 00:01:00,909
We have two hours to do this.
37
00:01:00,910 --> 00:01:02,343
I want you
to get everyone together,
38
00:01:02,344 --> 00:01:04,245
and meet me at Ann's house
in ten minutes.
39
00:01:04,246 --> 00:01:06,014
Okay. Oh, wait,
before we get married,
40
00:01:06,015 --> 00:01:07,280
there is something we need
to discuss.
41
00:01:07,281 --> 00:01:08,548
I mean, we've never talked
about it,
42
00:01:08,549 --> 00:01:11,618
but I really want you
to take my last name.
43
00:01:11,619 --> 00:01:13,120
Oh! Oh.
44
00:01:13,121 --> 00:01:14,755
Okay. Really?
45
00:01:14,756 --> 00:01:16,289
Yeah, it's just
[Sighs] really important to me,
46
00:01:16,290 --> 00:01:17,290
symbolically,
47
00:01:17,291 --> 00:01:19,459
that Leslie Knope disappears
48
00:01:19,460 --> 00:01:20,928
and becomes Leslie Wyatt.
49
00:01:20,929 --> 00:01:22,829
Or Councilwoman Mrs. Ben Wyatt.
50
00:01:22,830 --> 00:01:23,896
That's fine too.
51
00:01:23,897 --> 00:01:27,230
It's a deal breaker.
52
00:01:27,434 --> 00:01:28,768
Wait, are you messing with me?
53
00:01:28,769 --> 00:01:29,869
Sorry, I had
to give it a shot.
54
00:01:29,870 --> 00:01:32,238
Ben, now go, run!
Okay, okay.
55
00:01:32,239 --> 00:01:33,439
Wait.
Where do I go?
56
00:01:33,440 --> 00:01:34,607
Run!
57
00:01:34,608 --> 00:01:37,610
[Triumphant music]
58
00:01:37,611 --> 00:01:42,944
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
59
00:01:54,727 --> 00:01:55,993
The falcon is entering!
60
00:01:55,994 --> 00:01:57,228
The turtledove acknowledges!
61
00:01:57,229 --> 00:01:59,163
Hey, where are you?
I'm-I'm here.
62
00:01:59,164 --> 00:02:01,198
Okay, let's go over the duties
right now.
63
00:02:01,199 --> 00:02:02,199
Ann, you're
in charge of the dress
64
00:02:02,200 --> 00:02:03,200
and the hair and the makeup.
65
00:02:03,201 --> 00:02:04,434
And I was thinking, like,
66
00:02:04,435 --> 00:02:06,203
the sensuality
of Eleanor Roosevelt
67
00:02:06,204 --> 00:02:08,405
combined with the animal
magnetism of Lesley Stahl.
68
00:02:08,406 --> 00:02:09,640
Piece of cake.
69
00:02:09,641 --> 00:02:10,707
Oh, we have
to get the wedding cake.
70
00:02:10,708 --> 00:02:11,707
I'll do that too.
71
00:02:11,708 --> 00:02:13,743
I'm perfectly calm.
72
00:02:13,744 --> 00:02:16,379
I feel like every crazy thing
Leslie's ever had me do
73
00:02:16,380 --> 00:02:17,580
has been, like a drill,
74
00:02:17,581 --> 00:02:19,149
and today is the real thing.
75
00:02:19,150 --> 00:02:20,683
I'm ready, because I had
76
00:02:20,684 --> 00:02:22,018
the greatest teacher
in the world.
77
00:02:22,019 --> 00:02:23,052
Leslie.
78
00:02:23,053 --> 00:02:24,687
Who is crazy.
79
00:02:24,688 --> 00:02:27,022
Also, we need rings
and marriage licenses.
80
00:02:27,023 --> 00:02:28,757
Oh, let me be on rings.
I love what they symbolize.
81
00:02:28,758 --> 00:02:30,692
- Great.
- And I can do the license.
82
00:02:30,693 --> 00:02:31,693
I got a guy
that works at City Hall.
83
00:02:31,694 --> 00:02:33,395
That guy's my wife.
84
00:02:33,396 --> 00:02:35,230
- Um, you also work there.
- Oh, yeah.
85
00:02:35,231 --> 00:02:37,599
Ron, I'm gonna need you
to walk me down the aisle.
86
00:02:37,600 --> 00:02:39,334
It would be an honor,
and the first time
87
00:02:39,335 --> 00:02:41,870
I won't regret
walking down the aisle.
88
00:02:41,871 --> 00:02:43,105
Oh, uh, yikes.
89
00:02:43,106 --> 00:02:45,206
- We need an officiant.
- I got this.
90
00:02:45,207 --> 00:02:46,508
You can become
an ordained minister online
91
00:02:46,509 --> 00:02:47,676
in, like, five minutes.
92
00:02:47,677 --> 00:02:50,278
Do you want more
like a Steve Harvey vibe
93
00:02:50,279 --> 00:02:51,413
or straight-up Seacrest?
94
00:02:51,414 --> 00:02:52,547
Nuh! Never mind.
95
00:02:52,548 --> 00:02:54,416
I'll combine 'em--
Steve-crest.
96
00:02:54,417 --> 00:02:56,217
Okay, and, um,
Jerry and Donna, I need you guys
97
00:02:56,218 --> 00:02:58,152
to just make sure
that the gala runs smoothly.
98
00:02:58,153 --> 00:03:00,053
Let's say that we're all gonna
meet back here in an hour.
99
00:03:00,054 --> 00:03:02,423
I love all of you.
One, two, three, break!
100
00:03:03,924 --> 00:03:04,792
Excuse me.
101
00:03:04,793 --> 00:03:06,627
We're looking
for a couple wedding rings.
102
00:03:06,628 --> 00:03:07,728
You're gonna wanna
look through
103
00:03:07,729 --> 00:03:08,895
the jewelry and nails tray.
104
00:03:08,896 --> 00:03:10,096
There is
some beautiful jewelry in here.
105
00:03:10,097 --> 00:03:11,565
But be careful.
106
00:03:11,566 --> 00:03:14,201
There's also nails.
107
00:03:14,202 --> 00:03:16,803
Oh! Oh, these aren't bad.
108
00:03:16,804 --> 00:03:18,037
Those are real nice.
109
00:03:18,038 --> 00:03:19,104
And they were nipple rings,
at one point.
110
00:03:19,105 --> 00:03:20,873
[Rings clatter into box]
111
00:03:20,874 --> 00:03:22,041
How do you know that?
112
00:03:22,042 --> 00:03:23,042
- Mm.
- They were yours.
113
00:03:23,043 --> 00:03:24,143
They were his.
114
00:03:24,144 --> 00:03:25,144
Let's go.
[Rings clatter into box]
115
00:03:25,145 --> 00:03:26,479
Hey, it's pretty crazy,
116
00:03:26,480 --> 00:03:27,647
I'm gonna be a cop tomorrow.
117
00:03:27,648 --> 00:03:28,815
I guess I better commit
118
00:03:28,816 --> 00:03:29,915
as many crimes
as possible tonight.
119
00:03:29,916 --> 00:03:31,217
Get it out of my system.
120
00:03:31,218 --> 00:03:32,918
[Gasps] Ooh, found
the marriage licenses.
121
00:03:32,919 --> 00:03:34,987
And I am going
to take all of them.
122
00:03:34,988 --> 00:03:36,488
I don't want anyone else
in this town to get married,
123
00:03:36,489 --> 00:03:37,957
because it makes it
less special for us.
124
00:03:37,958 --> 00:03:38,958
Good call, babe.
125
00:03:38,959 --> 00:03:41,894
- Let's roll.
- Okay.
126
00:03:41,895 --> 00:03:43,762
[Gasps]
[Clattering]
127
00:03:43,763 --> 00:03:44,964
I'm good!
[Door opens]
128
00:03:44,965 --> 00:03:46,431
It's not finished.
129
00:03:46,432 --> 00:03:47,932
Why didn't
the seamstress finish it?
130
00:03:47,933 --> 00:03:49,567
If you're not gonna finish
something three months early,
131
00:03:49,568 --> 00:03:50,768
then don't accept the job.
132
00:03:50,769 --> 00:03:52,103
There's got
to be something we can do.
133
00:03:52,104 --> 00:03:53,137
This wedding is meant to be.
134
00:03:53,138 --> 00:03:54,472
We're gonna figure it out.
135
00:03:54,473 --> 00:03:56,975
Now how did Cinderella
finish her dress so fast?
136
00:03:56,976 --> 00:03:58,476
- Squirrels and birds.
- Mm.
137
00:03:58,477 --> 00:03:59,944
- That's not very helpful.
- No.
138
00:03:59,945 --> 00:04:00,979
- Hey, we got it!
- We got it.
139
00:04:00,980 --> 00:04:02,280
Marriage license--done.
140
00:04:02,281 --> 00:04:03,547
Wait a minute, hold on.
141
00:04:03,548 --> 00:04:04,581
It needs
to be signed by somebody
142
00:04:04,582 --> 00:04:05,582
at the City Clerk's Office.
143
00:04:05,583 --> 00:04:06,850
I'll just forge it.
144
00:04:06,851 --> 00:04:08,352
I forge government documents
all the time.
145
00:04:08,353 --> 00:04:09,586
- That's true.
- Boom.
146
00:04:09,587 --> 00:04:10,921
No.
[Cell phone buzzes]
147
00:04:10,922 --> 00:04:12,622
- Hey.
- Hey.
148
00:04:12,623 --> 00:04:14,791
[Sighs] So we didn't find
any rings.
149
00:04:14,792 --> 00:04:16,626
Yeah, we're having
a few roadblocks here.
150
00:04:16,627 --> 00:04:18,128
Kind of feels like this thing
is falling apart.
151
00:04:18,129 --> 00:04:19,462
Don't panic.
152
00:04:19,463 --> 00:04:20,529
I swear there's some rings
153
00:04:20,530 --> 00:04:22,198
in this old box of stuff
my mom gave me.
154
00:04:22,199 --> 00:04:24,133
Still here
at April and Andy's house.
155
00:04:24,134 --> 00:04:25,434
Want to come help me look?
156
00:04:25,435 --> 00:04:26,802
Okay, Ann, dress duty.
157
00:04:26,803 --> 00:04:27,803
April and Andy, license duty.
158
00:04:27,804 --> 00:04:29,005
No time for verbs.
159
00:04:29,006 --> 00:04:30,373
[Laughs] I know you're
in a rush, Leslie.
160
00:04:30,374 --> 00:04:33,209
I should point out
that you said "duty" twice.
161
00:04:33,210 --> 00:04:34,710
Okay.
162
00:04:34,711 --> 00:04:37,678
Aw, shucks,
business is a-boomin'.
163
00:04:37,679 --> 00:04:39,047
Indiana celebrity look-alikes.
164
00:04:39,048 --> 00:04:41,049
I mean, this is
a brilliant idea, Donna.
165
00:04:41,050 --> 00:04:42,250
All my favorites are here.
166
00:04:42,251 --> 00:04:45,053
We got Orville Redenbacher,
La Toya Jackson,
167
00:04:45,054 --> 00:04:46,788
Axl Rose, David Letterman.
168
00:04:46,789 --> 00:04:48,556
Look, don't tell anyone,
169
00:04:48,557 --> 00:04:50,792
but I booked
a special surprise.
170
00:04:50,793 --> 00:04:53,827
There's a Li'l Sebastian
look-alike on the way-- what?
171
00:04:53,828 --> 00:04:56,997
What? Oh, my G--
[Guffaws]
172
00:04:56,998 --> 00:04:58,332
Oh! Oh.
173
00:04:58,333 --> 00:04:59,666
[Grunts]
174
00:04:59,667 --> 00:05:01,201
Did you just pee your pants?
175
00:05:01,202 --> 00:05:03,404
Just a dab.
176
00:05:03,405 --> 00:05:04,538
I better go clean up.
177
00:05:04,539 --> 00:05:06,340
You nasty, Jerry.
178
00:05:06,341 --> 00:05:07,408
[Door shuts]
179
00:05:07,409 --> 00:05:09,142
Third time this week.
180
00:05:09,143 --> 00:05:11,311
- Oh, what the hell!
- What's wrong?
181
00:05:11,312 --> 00:05:12,845
"Your Minister Certification
will be emailed to you
182
00:05:12,846 --> 00:05:14,480
in 24 hours."
183
00:05:14,481 --> 00:05:15,881
Uhh!
But this is America.
184
00:05:15,882 --> 00:05:17,150
I want it now!
185
00:05:17,151 --> 00:05:18,985
Sorry, Tom,
that's what happens.
186
00:05:18,986 --> 00:05:20,820
I had all these great bits
written for the wedding too.
187
00:05:20,821 --> 00:05:21,988
I was gonna beatbox.
188
00:05:21,989 --> 00:05:23,289
There's a dance breakdown.
189
00:05:23,290 --> 00:05:25,857
I'm talking, like,
six guaranteed applause breaks.
190
00:05:25,858 --> 00:05:28,593
Uh, you know,
I am actually ordained.
191
00:05:28,594 --> 00:05:30,395
I could do the wedding.
192
00:05:30,396 --> 00:05:31,930
That's the worst idea
I've ever heard.
193
00:05:31,931 --> 00:05:33,697
Yeah, you're right, okay.
194
00:05:33,698 --> 00:05:36,233
Wait! What if
you do the ceremony,
195
00:05:36,234 --> 00:05:38,569
but you don't have
any stupid ideas of your own,
196
00:05:38,570 --> 00:05:40,904
and you just say the stuff
that I came up with?
197
00:05:40,905 --> 00:05:42,273
Anything to help Leslie.
198
00:05:42,274 --> 00:05:43,374
Perfect.
[Bangs on desk]
199
00:05:43,375 --> 00:05:44,442
Now shut up
and start memorizing.
200
00:05:44,443 --> 00:05:47,111
We open
with Will Smith's monologue
201
00:05:47,112 --> 00:05:49,245
from the modern
cinematic classic...
202
00:05:49,246 --> 00:05:50,746
Hitch.
203
00:05:50,747 --> 00:05:51,848
Turtledove?
204
00:05:51,849 --> 00:05:52,949
Falcon?
205
00:05:52,950 --> 00:05:54,517
- Turtledove.
- Falcon?
206
00:05:54,518 --> 00:05:55,518
- Turtledove.
- There's your butt.
207
00:05:55,519 --> 00:05:56,519
Both: Hey.
208
00:05:56,520 --> 00:05:57,753
Did you find the rings?
209
00:05:57,754 --> 00:05:59,622
No rings,
just a tennis bracelet
210
00:05:59,623 --> 00:06:02,025
and a necklace
that says "Wine Chick."
211
00:06:02,026 --> 00:06:04,727
No rings, no license,
no dress.
212
00:06:04,728 --> 00:06:06,228
This idea felt so right,
213
00:06:06,229 --> 00:06:07,730
but maybe
it's just too crazy.
214
00:06:07,731 --> 00:06:09,665
Maybe it wasn't meant to be.
215
00:06:09,666 --> 00:06:11,133
Hey, it's snowing.
216
00:06:11,134 --> 00:06:12,234
[Gasps]
217
00:06:12,235 --> 00:06:13,903
- It's him.
- What?
218
00:06:13,904 --> 00:06:16,405
Who? I can't see.
219
00:06:16,406 --> 00:06:18,107
I don't understand,
this is impossible.
220
00:06:18,108 --> 00:06:21,441
Wh--
221
00:06:21,944 --> 00:06:23,478
Whoa.
222
00:06:23,479 --> 00:06:24,479
Li'l Sebastian?
223
00:06:24,480 --> 00:06:26,247
No, no, sorry.
224
00:06:26,248 --> 00:06:27,749
Actually, this is Bucky.
225
00:06:27,750 --> 00:06:31,052
He's a, uh, licensed
Li'l Sebastian impersonator.
226
00:06:31,053 --> 00:06:32,387
We're headed to the gala,
227
00:06:32,388 --> 00:06:34,288
so folks can pose
for pictures with him.
228
00:06:34,289 --> 00:06:35,624
200 a pop,
if you're interested.
229
00:06:35,625 --> 00:06:37,057
Quiet, you.
230
00:06:37,058 --> 00:06:39,393
This is Li'l Sebastian,
and this is a sign.
231
00:06:39,394 --> 00:06:40,961
We're gonna do this.
232
00:06:40,962 --> 00:06:42,930
We are gonna pull
this wedding off.
233
00:06:42,931 --> 00:06:44,932
- Come on, Bucky.
- Li'l Sebastian.
234
00:06:45,233 --> 00:06:46,667
Yes, ma'am.
235
00:06:49,485 --> 00:06:51,152
Oh my God, we're running out of time.
Ann, please,
236
00:06:51,403 --> 00:06:53,620
tell me that you have sewn
a new dress from scratch.
237
00:06:53,621 --> 00:06:55,288
Or several dresses, 'cause
I would love some options.
238
00:06:55,289 --> 00:06:57,157
I have an idea,
and it might be insane,
239
00:06:57,158 --> 00:06:59,357
but I've been watching a lot
Project Runway recently...
240
00:06:59,358 --> 00:07:00,458
In the past eight years.
241
00:07:00,459 --> 00:07:02,026
Okay, great,
so I trust you,
242
00:07:02,027 --> 00:07:03,328
and make it work.
243
00:07:03,329 --> 00:07:04,696
No time
to do the Tim Gunn voice.
244
00:07:04,697 --> 00:07:06,097
Wait, what am I talking about?
There's always time.
245
00:07:06,098 --> 00:07:07,699
[Imitating Tim Gunn]
Designers, make it work.
246
00:07:07,700 --> 00:07:09,434
[Normal voice]
Ann, you have less than an hour.
247
00:07:09,435 --> 00:07:11,503
[Door opens, shuts]
248
00:07:11,504 --> 00:07:13,004
[Rapidly knocks on door]
249
00:07:14,939 --> 00:07:16,907
Miss Beavers, this is
official police business.
250
00:07:16,908 --> 00:07:18,008
I hope we didn't wake you up.
251
00:07:18,009 --> 00:07:20,143
It's after 10:00.
252
00:07:20,144 --> 00:07:22,246
I've been asleep for four hours.
253
00:07:22,247 --> 00:07:23,280
What do you want?
254
00:07:23,281 --> 00:07:24,515
We need you to sign this.
255
00:07:24,516 --> 00:07:26,317
It's a marriage license.
256
00:07:26,318 --> 00:07:28,252
Ethel? Is it robbers?
257
00:07:28,253 --> 00:07:29,687
No, go back to bed.
258
00:07:29,688 --> 00:07:31,387
Aww, is that your husband?
259
00:07:31,388 --> 00:07:32,455
I'm not married.
260
00:07:32,456 --> 00:07:33,889
I was on a date tonight.
261
00:07:33,890 --> 00:07:35,858
It went well,
he's sleeping over.
262
00:07:36,859 --> 00:07:37,960
Cool.
263
00:07:37,961 --> 00:07:39,362
It'd really mean a lot
if you sign it.
264
00:07:39,363 --> 00:07:40,996
It's for Leslie Knope
and Ben Wyatt.
265
00:07:40,997 --> 00:07:42,498
I think you know them?
266
00:07:42,499 --> 00:07:44,701
They dragged me out
in the freezing cold once,
267
00:07:44,702 --> 00:07:46,768
so they could tell each other
"I love you."
268
00:07:46,769 --> 00:07:47,802
It was annoying.
269
00:07:47,803 --> 00:07:49,504
Oh, thank you so much!
270
00:07:49,505 --> 00:07:52,040
You have got an amazing house
and a really cool nightgown
271
00:07:52,041 --> 00:07:53,375
and seem
to be super good at dating.
272
00:07:53,376 --> 00:07:55,344
Yeah, so can we adopt you
as our grandma?
273
00:07:55,345 --> 00:07:57,145
- Fine.
- [Laughs] Cool!
274
00:07:57,146 --> 00:07:59,548
Both: We love you, Grandma!
275
00:07:59,549 --> 00:08:01,483
I guess we could go
to a pharmacy,
276
00:08:01,484 --> 00:08:04,184
but I really don't want to use
like a cheap plastic ring.
277
00:08:04,185 --> 00:08:05,986
I hate to say this,
but Ann Perkins
278
00:08:05,987 --> 00:08:08,021
has terrible taste
in rings.
279
00:08:08,022 --> 00:08:09,123
What--what is this?
280
00:08:09,124 --> 00:08:12,092
It's a toe ring
with a brown gemstone?
281
00:08:12,093 --> 00:08:14,194
Is this a ruby
that's gone bad?
282
00:08:14,195 --> 00:08:15,429
I am out of ideas.
283
00:08:15,430 --> 00:08:16,429
[Snaps fingers]
284
00:08:16,430 --> 00:08:17,097
Jewelry store.
285
00:08:17,098 --> 00:08:19,599
No, that's closed,
that's why we're doing this.
286
00:08:19,600 --> 00:08:21,033
Perhaps I can be of service.
287
00:08:21,034 --> 00:08:22,369
How?
288
00:08:22,620 --> 00:08:23,987
How much do you think
Ann would miss this sconce?
289
00:08:23,988 --> 00:08:25,121
Oh, I don't know.
290
00:08:25,122 --> 00:08:26,856
It's part of her house.
291
00:08:26,857 --> 00:08:28,157
[Grunts]
292
00:08:28,158 --> 00:08:30,159
Well, okay.
293
00:08:30,160 --> 00:08:33,162
"When I heard Ben
was getting married, I was like,
294
00:08:33,163 --> 00:08:35,664
'to Leslie
or to Game of Thrones'?"
295
00:08:35,665 --> 00:08:37,866
Ugh, horrible delivery.
296
00:08:37,867 --> 00:08:40,268
"You ever heard Leslie talk
about Ben's butt?
297
00:08:40,269 --> 00:08:42,638
[Bland] "I'm all like,
'damn, girl,
298
00:08:42,639 --> 00:08:45,106
you mad sweet
on that back meat.'"
299
00:08:45,107 --> 00:08:46,174
You're murdering
my beautiful words!
300
00:08:46,175 --> 00:08:47,543
Do you even want
to kill at this wedding?
301
00:08:47,544 --> 00:08:49,377
I just want Leslie and Ben
to have a nice night.
302
00:08:49,378 --> 00:08:51,913
- I'm sorry. I--
- No, no.
303
00:08:51,914 --> 00:08:53,014
It's my fault
for believing in you.
304
00:08:53,015 --> 00:08:54,114
Well, look,
305
00:08:54,115 --> 00:08:55,449
um, to be official,
306
00:08:55,450 --> 00:08:57,184
I just have to do the vows
and the pronouncement.
307
00:08:57,185 --> 00:08:58,719
So why don't you handle
the speech,
308
00:08:58,720 --> 00:09:00,788
and then I'll just come
in at the end?
309
00:09:00,789 --> 00:09:02,857
Well, I'm not crazy
about the part
310
00:09:02,858 --> 00:09:04,625
where you do something.
311
00:09:04,626 --> 00:09:07,928
But, I do like the idea
me doing something.
312
00:09:07,929 --> 00:09:09,462
Let's give it a shot.
313
00:09:09,463 --> 00:09:11,230
Hello, everyone.
314
00:09:11,231 --> 00:09:12,365
Got some bad news.
315
00:09:12,366 --> 00:09:14,233
The gala ends at 11:00.
316
00:09:14,234 --> 00:09:15,802
The good news is,
317
00:09:15,803 --> 00:09:19,136
at 11:01, we'll be holding
a special wedding ceremony.
318
00:09:19,774 --> 00:09:21,340
Everyone is invited to stay.
319
00:09:21,341 --> 00:09:24,577
All the drinks and the food
will be on us.
320
00:09:24,578 --> 00:09:25,744
[Cheers and applause]
321
00:09:25,745 --> 00:09:27,913
[Dance music]
322
00:09:27,914 --> 00:09:29,514
Hey, everything going okay?
323
00:09:29,515 --> 00:09:30,849
Everything would be peachy
324
00:09:30,850 --> 00:09:32,818
if it weren't for that dumbass
with a megaphone.
325
00:09:32,819 --> 00:09:35,153
[Chanting] No one wants
a park here.
326
00:09:35,154 --> 00:09:37,590
Parks are stu-pid.
327
00:09:37,591 --> 00:09:39,691
Hey, butter-teeth,
what's up?
328
00:09:39,692 --> 00:09:40,892
I can fix those chompers
for you.
329
00:09:40,893 --> 00:09:42,927
Just come
to Jamm Orthodontics.
330
00:09:42,928 --> 00:09:44,629
Councilman Jamm,
what are you doing here?
331
00:09:44,630 --> 00:09:47,963
What are you doing here?
Parks are stu-pid.
332
00:09:48,266 --> 00:09:49,533
Hey, enough.
333
00:09:49,534 --> 00:09:50,668
You better give me back
that megaphone.
334
00:09:50,669 --> 00:09:52,269
That belongs to my aunt.
335
00:09:52,270 --> 00:09:54,038
Why don't I call you a cab?
336
00:09:54,039 --> 00:09:56,206
Mm. No,
this isn't over, Knope.
337
00:09:56,207 --> 00:09:58,441
It is over.
I won fair and square.
338
00:09:58,442 --> 00:09:59,710
And, in a half an hour,
339
00:09:59,711 --> 00:10:01,778
I am getting married
over there
340
00:10:01,779 --> 00:10:03,413
to the most perfect man
in the world.
341
00:10:03,414 --> 00:10:04,681
And all my dreams
are coming true.
342
00:10:04,682 --> 00:10:06,516
[Chanting] Knope rules,
Jamm sucks.
343
00:10:06,517 --> 00:10:08,184
Knope rules, Jamm sucks.
344
00:10:08,185 --> 00:10:10,420
Knope rules, Ja--
Councilman Howser.
345
00:10:10,421 --> 00:10:13,188
Leslie. Jeremy.
346
00:10:13,189 --> 00:10:16,258
You better make sure my aunt
gets her megaphone back.
347
00:10:16,259 --> 00:10:18,694
Okay, did I--
did I do it right?
348
00:10:18,695 --> 00:10:19,996
- How's it look?
- Terrible.
349
00:10:19,997 --> 00:10:21,897
And perfect.
350
00:10:21,898 --> 00:10:25,231
[Sighs] I promised myself
I was not going to cry tonight.
351
00:10:25,268 --> 00:10:27,769
And I have already broken
that promise five times.
352
00:10:27,770 --> 00:10:31,072
But I will not...
break it a sixth.
353
00:10:31,073 --> 00:10:32,974
Go ahead
and let it out, buddy.
354
00:10:32,975 --> 00:10:34,943
It's okay.
355
00:10:34,944 --> 00:10:37,946
- I have something for you.
- All right.
356
00:10:37,947 --> 00:10:40,581
It is the letter
from the statehouse...
357
00:10:40,582 --> 00:10:43,050
Telling us that we have been
assigned to Pawnee.
358
00:10:43,051 --> 00:10:44,618
Dated may 1st, 2010.
359
00:10:44,619 --> 00:10:45,786
No way.
360
00:10:45,787 --> 00:10:47,587
We were supposed
to be here eight weeks.
361
00:10:47,588 --> 00:10:50,157
I'm so happy
that those eight weeks
362
00:10:50,158 --> 00:10:51,759
turned into three years,
363
00:10:51,760 --> 00:10:54,061
and that you met Leslie,
364
00:10:54,062 --> 00:10:57,395
and that we both
found a home.
365
00:10:57,732 --> 00:11:00,266
Damn it, you're transferring
your crying thing over to me.
366
00:11:00,267 --> 00:11:01,901
It's okay, buddy,
let it out.
367
00:11:01,902 --> 00:11:03,102
[Chuckles]
368
00:11:03,103 --> 00:11:05,571
I gathered up
all the meaningful bills,
369
00:11:05,572 --> 00:11:08,905
pictures, documents, and memos
from your career.
370
00:11:08,976 --> 00:11:10,643
What do you think?
Is it okay?
371
00:11:10,644 --> 00:11:12,779
It is the most beautiful
object I have ever seen.
372
00:11:12,780 --> 00:11:15,413
It is like
the Ann Perkins of dresses.
373
00:11:15,414 --> 00:11:16,848
Yay.
374
00:11:16,849 --> 00:11:18,516
It is amazing.
375
00:11:18,517 --> 00:11:19,517
All set.
376
00:11:19,518 --> 00:11:21,787
[Gasps]
Leslie, wow!
377
00:11:21,788 --> 00:11:22,954
You look amazing.
Right?
378
00:11:22,955 --> 00:11:25,090
- Oh, my God!
- What?
379
00:11:25,091 --> 00:11:26,624
I'm not supposed
to see you before the wedding.
380
00:11:26,625 --> 00:11:27,759
- No, that's the groom
- I ruined it!
381
00:11:27,760 --> 00:11:28,994
Andy, that's the groom.
382
00:11:28,995 --> 00:11:31,028
Well, I saw him too.
383
00:11:31,029 --> 00:11:32,629
I'm just gonna cover my eyes,
just to be safe.
384
00:11:32,630 --> 00:11:34,598
Okay, so we're ready
out there.
385
00:11:34,599 --> 00:11:36,701
For your wedding
or whatever.
386
00:11:36,702 --> 00:11:38,569
Oh, my God,
the license, the rings,
387
00:11:38,570 --> 00:11:39,937
the officiant, everything?
388
00:11:39,938 --> 00:11:41,038
Yes, it all came together.
389
00:11:41,039 --> 00:11:43,273
Let's go.
390
00:11:43,274 --> 00:11:46,607
[Pachelbel's Canon]
391
00:11:46,811 --> 00:11:50,144
♪ ♪
392
00:11:53,283 --> 00:11:55,118
Boo, boo.
393
00:11:55,119 --> 00:11:56,720
Boo, Leslie Knope, boo.
394
00:11:56,721 --> 00:11:58,521
♪ Here comes the boo ♪
395
00:11:58,522 --> 00:12:00,957
♪ all dressed in boo ♪
396
00:12:00,958 --> 00:12:02,858
♪ boo, Leslie Knope ♪
397
00:12:02,859 --> 00:12:05,560
♪ boo, boo-oo-oo-oo ♪
398
00:12:05,561 --> 00:12:06,561
Boo!
399
00:12:06,562 --> 00:12:08,463
Dude, what are you doing?
400
00:12:08,464 --> 00:12:09,531
I'm being awesome.
401
00:12:09,532 --> 00:12:11,499
Boo, boo, Leslie, boo.
402
00:12:11,500 --> 00:12:13,535
My friend, I don't think
you understand
403
00:12:13,536 --> 00:12:14,837
what a bad idea this is.
404
00:12:14,838 --> 00:12:16,304
I don't think you understand
405
00:12:16,305 --> 00:12:18,540
that I would have got a cut
of that new Paunch Burger
406
00:12:18,541 --> 00:12:20,808
if she hadn't
screwed everything up.
407
00:12:20,809 --> 00:12:22,176
So sorry, guys!
408
00:12:22,177 --> 00:12:23,711
This wedding is canceled,
409
00:12:23,712 --> 00:12:25,179
'cause the bride is
a b-hole.
410
00:12:25,180 --> 00:12:27,414
- Hey!
- Check this out.
411
00:12:27,415 --> 00:12:29,483
Stink bomb! Who knows
what that does?
412
00:12:29,484 --> 00:12:30,551
- Oh!
- [Grunts]
413
00:12:30,552 --> 00:12:32,053
[Glass shatters]
414
00:12:32,054 --> 00:12:33,587
Stink bomb?
Are you joking?
415
00:12:33,588 --> 00:12:34,855
Oh, my God!
416
00:12:34,856 --> 00:12:36,656
Where did you even get
a stink bomb?
417
00:12:36,657 --> 00:12:38,391
Amazon, baby, that's how.
418
00:12:38,392 --> 00:12:41,228
You are looking
at a prime customer, everybody.
419
00:12:41,229 --> 00:12:43,563
Two days free shipping
for this guy.
420
00:12:43,564 --> 00:12:46,199
Let's get this party started
with another one, gang!
421
00:12:46,200 --> 00:12:48,034
No!
[Glass shatters]
422
00:12:48,035 --> 00:12:49,569
[All gasp]
It's terrible!
423
00:12:49,570 --> 00:12:51,104
Jerry, you do the wedding.
Who cares?
424
00:12:51,105 --> 00:12:53,005
Come on, man,
just go home.
425
00:12:53,006 --> 00:12:54,440
And who's gonna make me?
426
00:12:54,441 --> 00:12:56,609
It's your wedding day.
427
00:12:56,610 --> 00:12:58,677
I'll handle this.
428
00:12:58,678 --> 00:13:00,246
Here comes the bride.
429
00:13:00,247 --> 00:13:01,580
- Time to go, sir.
- No.
430
00:13:01,581 --> 00:13:03,849
Hey, get off me,
what the hell, man?
431
00:13:03,850 --> 00:13:05,918
- Don't you touch me.
- Oh.
432
00:13:05,919 --> 00:13:07,820
I'll give you that one.
433
00:13:07,821 --> 00:13:10,689
- But if you do it again--
- If I do what again?
434
00:13:10,690 --> 00:13:12,258
What, kick your ass?
Is that what you like?
435
00:13:12,259 --> 00:13:13,925
You want me to just pound--
436
00:13:13,926 --> 00:13:15,226
- Ooh!
- [Gasps]
437
00:13:15,227 --> 00:13:16,460
Ow.
438
00:13:17,261 --> 00:13:19,794
Yay, best wedding ever.
439
00:13:20,299 --> 00:13:22,133
[Giggles]
440
00:13:24,533 --> 00:13:25,834
Ow.
441
00:13:27,133 --> 00:13:28,334
You broke my tooth.
442
00:13:28,335 --> 00:13:30,236
Well, good thing you're
an orthodontist.
443
00:13:30,237 --> 00:13:31,504
Yeah, it is a good thing.
444
00:13:31,505 --> 00:13:33,138
You see my house?
445
00:13:33,139 --> 00:13:35,107
- Five bathrooms.
- Great.
446
00:13:35,108 --> 00:13:37,609
- I'm sorry, Leslie.
- For what?
447
00:13:37,610 --> 00:13:39,611
I've never presented a bride
on her wedding day,
448
00:13:39,612 --> 00:13:42,247
so I'm not 100% sure
of the duties involved,
449
00:13:42,248 --> 00:13:43,815
but I don't think you're
supposed to punch a man
450
00:13:43,816 --> 00:13:45,483
in the mouth
during the service.
451
00:13:45,484 --> 00:13:47,619
I think that's exactly
what you're supposed to do,
452
00:13:47,620 --> 00:13:49,954
if that mouth is attached
to a drunk jerk-face.
453
00:13:49,955 --> 00:13:52,189
Well, please,
don't worry about me.
454
00:13:52,190 --> 00:13:54,692
- Just go and get married.
- No.
455
00:13:54,693 --> 00:13:56,527
- Leslie.
- Ron.
456
00:13:56,528 --> 00:13:57,928
Listen to me
very carefully.
457
00:13:57,929 --> 00:13:59,796
I lost my father
when I was ten,
458
00:13:59,797 --> 00:14:01,365
I don't have any brothers,
459
00:14:01,366 --> 00:14:03,634
and Ken Burns
never wrote me back.
460
00:14:03,635 --> 00:14:05,902
So I am not getting married
without you there
461
00:14:05,903 --> 00:14:07,704
to walk me down the aisle.
462
00:14:07,705 --> 00:14:10,540
End of discussion.
463
00:14:10,541 --> 00:14:12,375
[Sighs]
464
00:14:12,876 --> 00:14:14,377
Better get used
to this, honey.
465
00:14:14,378 --> 00:14:16,312
Gonna be a lot of late nights
for me here.
466
00:14:16,313 --> 00:14:17,847
Graveyard shift.
467
00:14:17,848 --> 00:14:20,015
You coming to bring me coffee
while I interrogate murderers.
468
00:14:20,016 --> 00:14:21,317
[Hard-boiled]
You've had all night
469
00:14:21,318 --> 00:14:22,719
to get something
out of him, Dwyer,
470
00:14:22,720 --> 00:14:24,386
- we gotta let him go.
- Come on, Captain.
471
00:14:24,387 --> 00:14:26,054
I'm this close to getting
a confession.
472
00:14:26,055 --> 00:14:27,188
You're never gonna break him,
Dwyer.
473
00:14:27,189 --> 00:14:28,290
He's a psychopath.
474
00:14:28,291 --> 00:14:29,491
He chopped off
both of his arms,
475
00:14:29,492 --> 00:14:31,059
so he wouldn't leave
any fingerprints.
476
00:14:31,060 --> 00:14:32,193
Oh, he did?
477
00:14:32,194 --> 00:14:33,495
Well, how did he murder
the person?
478
00:14:33,496 --> 00:14:34,763
- I don't know.
- Hey, Chief Fugleberg.
479
00:14:34,764 --> 00:14:36,798
It's me, Andy Dwyer,
pre-reporting for duty.
480
00:14:36,799 --> 00:14:38,667
Listen, about my new partner.
481
00:14:38,668 --> 00:14:40,401
Is it a dog?
482
00:14:40,402 --> 00:14:43,735
Oh, has Chris Traeger
not told you?
483
00:14:44,839 --> 00:14:46,039
Told me what?
484
00:14:46,040 --> 00:14:48,709
Hey, Ron,
we posted bail.
485
00:14:48,710 --> 00:14:50,711
- You're free to go.
- Wait a minute, what?
486
00:14:50,712 --> 00:14:52,079
He punched me in the teeth.
487
00:14:52,080 --> 00:14:53,281
This is an outrage.
488
00:14:53,282 --> 00:14:54,282
I think we have
a pretty clear picture
489
00:14:54,283 --> 00:14:55,348
of what went down.
490
00:14:55,349 --> 00:14:57,817
Sleep it off
in the cell, Councilman.
491
00:14:57,818 --> 00:14:59,452
Leslie, I'm so sorry.
492
00:14:59,453 --> 00:15:00,754
I think we missed it.
493
00:15:00,755 --> 00:15:02,889
The gala's over,
they're taking it all down.
494
00:15:02,890 --> 00:15:04,291
Yeah, it's okay.
495
00:15:04,292 --> 00:15:06,092
I mean, I guess it just
wasn't meant to be, after all.
496
00:15:06,093 --> 00:15:07,694
We'll get married in May
like we planned.
497
00:15:07,695 --> 00:15:08,928
You know what?
498
00:15:08,929 --> 00:15:10,963
I have some champagne,
back at the office.
499
00:15:10,964 --> 00:15:12,631
Let's go back there,
have a drink,
500
00:15:12,632 --> 00:15:13,865
toast to Pawnee Commons.
501
00:15:13,866 --> 00:15:15,734
Fun. That's a good idea.
502
00:15:15,735 --> 00:15:17,636
It'll be good,
'cause I actually have some work
503
00:15:17,637 --> 00:15:19,004
I need to get started on.
504
00:15:19,005 --> 00:15:20,105
[High heels clomp away]
505
00:15:20,106 --> 00:15:22,073
I got five bathrooms.
506
00:15:22,674 --> 00:15:24,910
[Sighing] I love
the first floor of City Hall
507
00:15:24,911 --> 00:15:26,612
at night.
508
00:15:26,613 --> 00:15:28,879
When all the fluorescents
are half-off.
509
00:15:29,280 --> 00:15:32,213
Just makes the informational
fliers look so beautiful.
510
00:15:32,384 --> 00:15:35,420
I've never willingly been here
later than 5:04 p.m.
511
00:15:35,421 --> 00:15:37,121
Before we go inside,
512
00:15:37,122 --> 00:15:40,090
I'd like to say something.
513
00:15:40,891 --> 00:15:43,227
You are a wonderful person.
514
00:15:43,228 --> 00:15:46,196
[Voice breaks] Your friendship
means a lot to me.
515
00:15:46,197 --> 00:15:48,432
And you look very beautiful.
516
00:15:48,933 --> 00:15:50,834
Okay, weirdo.
517
00:15:50,835 --> 00:15:53,837
Let's go.
518
00:15:55,873 --> 00:15:57,240
Hoo, boy.
519
00:15:57,241 --> 00:15:59,742
[Delibes' Flower Duet]
520
00:15:59,743 --> 00:16:03,076
[Singing in French]
521
00:16:03,380 --> 00:16:06,713
♪ ♪
522
00:16:09,886 --> 00:16:11,186
All set?
523
00:16:11,187 --> 00:16:12,788
Mmhmm
♪ ♪
524
00:16:13,289 --> 00:16:15,957
Jerry, everything I wrote
is wrong.
525
00:16:15,958 --> 00:16:17,859
There's, like, 20 minutes
of Hitch quotes
526
00:16:17,860 --> 00:16:19,494
before I even say
Leslie's name.
527
00:16:19,495 --> 00:16:20,895
What do I do?
528
00:16:20,896 --> 00:16:21,963
You know what, Tom?
529
00:16:21,964 --> 00:16:23,498
Just speak
from the heart, okay?
530
00:16:23,499 --> 00:16:26,568
You'll do great.
531
00:16:26,569 --> 00:16:28,302
We are gathered here tonight
532
00:16:28,303 --> 00:16:32,636
to join Leslie Knope
and Benjamin Wyatt in marriage.
533
00:16:33,608 --> 00:16:36,910
It's been a long and winding
road for these two lovebirds.
534
00:16:36,911 --> 00:16:40,080
And they're so impatient
to begin their lives together
535
00:16:40,081 --> 00:16:42,516
they've moved their wedding date
up three months.
536
00:16:42,517 --> 00:16:45,252
So I say, let's keep it short
and sweet.
537
00:16:45,253 --> 00:16:47,153
Yes, just do it already.
538
00:16:47,854 --> 00:16:51,987
I assume, and hope,
you prepared your own vows?
539
00:16:52,425 --> 00:16:55,258
Ben, you want
to say some stuff about Leslie?
540
00:16:56,597 --> 00:16:58,330
In my time working
for the state government,
541
00:16:58,331 --> 00:17:01,601
my job sent me
to 46 cities
542
00:17:01,602 --> 00:17:03,235
in 11 years.
543
00:17:03,236 --> 00:17:06,569
I lived in villages
with eight people,
544
00:17:06,706 --> 00:17:09,974
rural farming communities,
college towns.
545
00:17:09,975 --> 00:17:12,977
I was sent
to every corner of Indiana.
546
00:17:12,978 --> 00:17:14,646
And then I came here.
547
00:17:14,647 --> 00:17:17,980
And I realized that,
this whole time,
548
00:17:18,217 --> 00:17:22,050
I was just wandering around,
everywhere,
549
00:17:23,087 --> 00:17:25,920
just looking for you.
550
00:17:27,058 --> 00:17:29,493
Leslie, do you want to say
some stuff about Ben now?
551
00:17:29,494 --> 00:17:32,563
Okay, well, the first draft
of my vows,
552
00:17:32,564 --> 00:17:34,565
which I wrote
the day after we got engaged,
553
00:17:34,566 --> 00:17:36,299
clocked in at around 70 pages.
554
00:17:36,300 --> 00:17:37,667
[All murmur]
555
00:17:37,668 --> 00:17:39,803
But I don't have them
with me today.
556
00:17:39,804 --> 00:17:41,203
[All sigh]
557
00:17:41,204 --> 00:17:42,672
Although maybe there's a copy
of them in my office.
558
00:17:43,173 --> 00:17:44,040
[All murmuring]
No.
559
00:17:44,041 --> 00:17:45,107
That's fine, that's fine.
560
00:17:45,108 --> 00:17:46,709
- I think we can just keep going.
- Okay.
561
00:17:46,710 --> 00:17:47,844
[All sigh]
562
00:17:47,845 --> 00:17:50,079
Here's what I'll say, then.
563
00:17:50,080 --> 00:17:51,547
The things
that you have done for me,
564
00:17:51,548 --> 00:17:54,881
to help me,
support me,
565
00:17:54,918 --> 00:17:58,251
surprise me,
to make me happy,
566
00:17:58,755 --> 00:18:02,088
go above and beyond
what any person deserves.
567
00:18:02,925 --> 00:18:05,060
You're all I need.
568
00:18:05,061 --> 00:18:07,329
I love you
and I like you.
569
00:18:07,330 --> 00:18:10,264
I love you and I like you.
570
00:18:10,265 --> 00:18:11,766
And now,
with the power vested in me
571
00:18:11,767 --> 00:18:13,300
by the state of Indiana,
572
00:18:13,301 --> 00:18:16,003
I now pronounce you
husband and wife.
573
00:18:16,004 --> 00:18:17,905
[Laughs]
You may now kiss the--
574
00:18:17,906 --> 00:18:18,940
well, oops, okay.
575
00:18:18,941 --> 00:18:20,441
- Yay!
- Whoo!
576
00:18:20,442 --> 00:18:22,510
[Cheers and applause]
577
00:18:22,511 --> 00:18:25,445
[Pop music playing]
Lagavulin all around?
578
00:18:25,446 --> 00:18:26,780
Don't bother answering.
579
00:18:26,781 --> 00:18:28,214
I am already pouring.
580
00:18:28,215 --> 00:18:31,084
- You don't have to drink yours.
- Thank you.
581
00:18:31,885 --> 00:18:34,087
Just this once,
582
00:18:34,088 --> 00:18:35,722
I thought
I nailed something.
583
00:18:35,723 --> 00:18:37,924
Well, I'm still proud of you.
584
00:18:37,925 --> 00:18:40,693
You worked hard
and you got really close.
585
00:18:40,694 --> 00:18:43,529
Close only counts
in horse grenades.
586
00:18:43,530 --> 00:18:45,063
- What?
- It's a saying.
587
00:18:45,064 --> 00:18:46,264
Because if you're
playing horseshoes,
588
00:18:46,265 --> 00:18:47,466
and then you throw
a grenade at a horse,
589
00:18:47,467 --> 00:18:49,034
it doesn't have to be
that close,
590
00:18:49,035 --> 00:18:50,469
and you can still blow
the horse's legs off.
591
00:18:50,470 --> 00:18:52,137
It's from the movie
Seabiscuit.
592
00:18:52,138 --> 00:18:53,873
How's it going in here?
593
00:18:53,874 --> 00:18:57,207
Good. I was just telling Andy
that I'm proud of him.
594
00:18:57,275 --> 00:18:58,309
[Laughs] Oh.
595
00:18:58,310 --> 00:18:59,978
And I was just explaining
to April
596
00:18:59,979 --> 00:19:01,045
that I'm a failure,
597
00:19:01,046 --> 00:19:03,280
and she should leave me
for Orin.
598
00:19:03,281 --> 00:19:06,614
Andy, this is
a very important moment for you.
599
00:19:07,386 --> 00:19:10,719
How we deal with tragedy
defines who we are.
600
00:19:11,289 --> 00:19:12,990
I used to be terrible at it.
601
00:19:12,991 --> 00:19:15,058
Beyond terrible.
602
00:19:15,059 --> 00:19:18,392
You are not going
to let this deflate you.
603
00:19:18,763 --> 00:19:20,697
You are going
to pick yourself up,
604
00:19:20,698 --> 00:19:22,165
dust yourself off,
605
00:19:22,166 --> 00:19:25,499
and we will figure out
what the next step is.
606
00:19:27,971 --> 00:19:31,304
Chris can be very...
Paternal.
607
00:19:32,308 --> 00:19:33,943
I look around this room.
608
00:19:33,944 --> 00:19:35,778
If it weren't
for Leslie Knope,
609
00:19:36,179 --> 00:19:37,346
none of us would be here.
610
00:19:37,847 --> 00:19:39,248
So, Leslie, this song,
611
00:19:39,699 --> 00:19:41,800
which is
for Li'l Sebastian,
612
00:19:41,801 --> 00:19:43,235
is for you.
613
00:19:43,286 --> 00:19:46,187
[Playing 5,000 Candles
In The Wind]
614
00:19:46,188 --> 00:19:49,521
♪ Up in horsey heaven,
here's the thing ♪
615
00:19:52,361 --> 00:19:55,694
♪ you trade your legs
for angel's wings ♪
616
00:19:57,833 --> 00:20:01,166
♪ and once we've all said
good-bye ♪
617
00:20:04,272 --> 00:20:07,605
♪ you take a running leap,
and you learn to fly ♪
618
00:20:10,478 --> 00:20:13,811
♪ Bye-bye,
Li'l Sebastian ♪
619
00:20:16,349 --> 00:20:19,682
♪ miss you
in the saddest fashion... ♪
620
00:20:21,488 --> 00:20:22,655
There were a lot of signs
621
00:20:22,656 --> 00:20:24,155
that Ben and I
should get married tonight.
622
00:20:24,156 --> 00:20:25,557
But, truth be told,
623
00:20:25,558 --> 00:20:27,659
we just really wanted
to get married.
624
00:20:27,660 --> 00:20:28,827
When you're in love,
625
00:20:28,828 --> 00:20:30,662
everything seems
like a sign.
626
00:20:30,663 --> 00:20:32,564
I love my husband.
627
00:20:32,565 --> 00:20:33,966
I love my job.
628
00:20:33,967 --> 00:20:35,734
And I love my friends.
629
00:20:35,735 --> 00:20:39,068
Even though they really
can't handle their booze.
630
00:20:39,338 --> 00:20:41,706
Hey, we should
just go, right?
631
00:20:41,707 --> 00:20:43,373
♪ ♪
632
00:20:43,374 --> 00:20:45,476
Careful.
633
00:20:45,977 --> 00:20:48,810
♪ Spread your wings and fly ♪
634
00:20:49,180 --> 00:20:51,816
♪ spread your wings
and fly ♪
635
00:20:54,045 --> 00:20:55,444
It's not rocket science.
636
00:20:56,045 --> 00:20:58,094
I removed the sconce...
[Grunts]
637
00:20:58,095 --> 00:21:00,262
Fired up
my grandfather's torch,
638
00:21:00,263 --> 00:21:02,532
heated up the pieces
in a cast-iron bucket.
639
00:21:03,033 --> 00:21:04,499
Liquefied the metal.
640
00:21:04,500 --> 00:21:05,968
Pour it into a mold.
641
00:21:05,969 --> 00:21:09,302
Obviously keep it over a low
flame to achieve a nice temper.
642
00:21:09,405 --> 00:21:11,373
Cooled it in antifreeze.
643
00:21:11,374 --> 00:21:14,210
And just forged
and shaped the rings.
644
00:21:14,211 --> 00:21:16,845
Any moron with a crucible,
an acetylene torch,
645
00:21:16,846 --> 00:21:19,547
and a cast-iron waffle maker
could have done the same.
646
00:21:19,548 --> 00:21:21,950
Whole thing only took me
about 20 minutes.
647
00:21:21,951 --> 00:21:24,385
People who buy things
are suckers.
648
00:21:24,887 --> 00:21:29,127
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com