1 00:00:00,001 --> 00:00:01,121 _ 2 00:00:01,122 --> 00:00:02,821 This is the best night ever. 3 00:00:02,822 --> 00:00:04,022 I wish we were getting married tonight. 4 00:00:05,223 --> 00:00:06,257 Let's just do it then. 5 00:00:06,258 --> 00:00:08,659 Leslie... 6 00:00:08,660 --> 00:00:10,060 Let's get married. 7 00:00:10,061 --> 00:00:11,228 Tonight. 8 00:00:11,229 --> 00:00:14,562 [Cheers and applause] 9 00:00:15,066 --> 00:00:16,900 - Are we really doing this? - I gue-- 10 00:00:16,901 --> 00:00:18,135 Why not? 11 00:00:18,136 --> 00:00:19,636 The gala ends at 11:00. 12 00:00:19,637 --> 00:00:22,272 At 11:01, we get married. 13 00:00:22,273 --> 00:00:24,507 Okay... But, wait, my mom isn't here. 14 00:00:24,508 --> 00:00:26,376 - And your parents aren't here. - Good. 15 00:00:26,377 --> 00:00:27,677 Yeah, that makes it better. 16 00:00:27,678 --> 00:00:29,812 But we reserved a space for May 16th. 17 00:00:29,813 --> 00:00:32,415 And we just ordered 200 white-chocolate top hats. 18 00:00:32,416 --> 00:00:34,050 - We did? - You did, actually. 19 00:00:34,051 --> 00:00:35,217 It's under your name. 20 00:00:35,218 --> 00:00:37,619 Leslie, we can get married May 16th, 21 00:00:37,620 --> 00:00:38,654 or June 1st, 22 00:00:38,655 --> 00:00:40,189 or July 57th. 23 00:00:40,190 --> 00:00:42,558 But doesn't it feel right, today? 24 00:00:42,559 --> 00:00:43,892 Yeah, it does. 25 00:00:43,893 --> 00:00:45,994 Every time you say it, it just feels more right. 26 00:00:45,995 --> 00:00:47,162 Oh, my God, we're getting married tonight. 27 00:00:47,163 --> 00:00:48,330 - This is really great. - Yeah. 28 00:00:48,331 --> 00:00:49,498 You're either in or your out, buddy. 29 00:00:49,499 --> 00:00:51,432 Iit was my idea, I'm totally in. 30 00:00:51,433 --> 00:00:52,834 [Laughs] Wait, no. 31 00:00:52,835 --> 00:00:54,069 We can't-- this is our wedding day. 32 00:00:54,070 --> 00:00:55,804 This is very bad luck, turn around. 33 00:00:55,805 --> 00:00:57,238 We can't look at each other! 34 00:00:57,239 --> 00:00:58,673 Well, you are aware that we've seen each other 35 00:00:58,674 --> 00:00:59,774 several times today. 36 00:00:59,775 --> 00:01:00,909 We have two hours to do this. 37 00:01:00,910 --> 00:01:02,343 I want you to get everyone together, 38 00:01:02,344 --> 00:01:04,245 and meet me at Ann's house in ten minutes. 39 00:01:04,246 --> 00:01:06,014 Okay. Oh, wait, before we get married, 40 00:01:06,015 --> 00:01:07,280 there is something we need to discuss. 41 00:01:07,281 --> 00:01:08,548 I mean, we've never talked about it, 42 00:01:08,549 --> 00:01:11,618 but I really want you to take my last name. 43 00:01:11,619 --> 00:01:13,120 Oh! Oh. 44 00:01:13,121 --> 00:01:14,755 Okay. Really? 45 00:01:14,756 --> 00:01:16,289 Yeah, it's just [Sighs] really important to me, 46 00:01:16,290 --> 00:01:17,290 symbolically, 47 00:01:17,291 --> 00:01:19,459 that Leslie Knope disappears 48 00:01:19,460 --> 00:01:20,928 and becomes Leslie Wyatt. 49 00:01:20,929 --> 00:01:22,829 Or Councilwoman Mrs. Ben Wyatt. 50 00:01:22,830 --> 00:01:23,896 That's fine too. 51 00:01:23,897 --> 00:01:27,230 It's a deal breaker. 52 00:01:27,434 --> 00:01:28,768 Wait, are you messing with me? 53 00:01:28,769 --> 00:01:29,869 Sorry, I had to give it a shot. 54 00:01:29,870 --> 00:01:32,238 Ben, now go, run! Okay, okay. 55 00:01:32,239 --> 00:01:33,439 Wait. Where do I go? 56 00:01:33,440 --> 00:01:34,607 Run! 57 00:01:34,608 --> 00:01:37,610 [Triumphant music] 58 00:01:37,611 --> 00:01:42,944 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 59 00:01:54,727 --> 00:01:55,993 The falcon is entering! 60 00:01:55,994 --> 00:01:57,228 The turtledove acknowledges! 61 00:01:57,229 --> 00:01:59,163 Hey, where are you? I'm-I'm here. 62 00:01:59,164 --> 00:02:01,198 Okay, let's go over the duties right now. 63 00:02:01,199 --> 00:02:02,199 Ann, you're in charge of the dress 64 00:02:02,200 --> 00:02:03,200 and the hair and the makeup. 65 00:02:03,201 --> 00:02:04,434 And I was thinking, like, 66 00:02:04,435 --> 00:02:06,203 the sensuality of Eleanor Roosevelt 67 00:02:06,204 --> 00:02:08,405 combined with the animal magnetism of Lesley Stahl. 68 00:02:08,406 --> 00:02:09,640 Piece of cake. 69 00:02:09,641 --> 00:02:10,707 Oh, we have to get the wedding cake. 70 00:02:10,708 --> 00:02:11,707 I'll do that too. 71 00:02:11,708 --> 00:02:13,743 I'm perfectly calm. 72 00:02:13,744 --> 00:02:16,379 I feel like every crazy thing Leslie's ever had me do 73 00:02:16,380 --> 00:02:17,580 has been, like a drill, 74 00:02:17,581 --> 00:02:19,149 and today is the real thing. 75 00:02:19,150 --> 00:02:20,683 I'm ready, because I had 76 00:02:20,684 --> 00:02:22,018 the greatest teacher in the world. 77 00:02:22,019 --> 00:02:23,052 Leslie. 78 00:02:23,053 --> 00:02:24,687 Who is crazy. 79 00:02:24,688 --> 00:02:27,022 Also, we need rings and marriage licenses. 80 00:02:27,023 --> 00:02:28,757 Oh, let me be on rings. I love what they symbolize. 81 00:02:28,758 --> 00:02:30,692 - Great. - And I can do the license. 82 00:02:30,693 --> 00:02:31,693 I got a guy that works at City Hall. 83 00:02:31,694 --> 00:02:33,395 That guy's my wife. 84 00:02:33,396 --> 00:02:35,230 - Um, you also work there. - Oh, yeah. 85 00:02:35,231 --> 00:02:37,599 Ron, I'm gonna need you to walk me down the aisle. 86 00:02:37,600 --> 00:02:39,334 It would be an honor, and the first time 87 00:02:39,335 --> 00:02:41,870 I won't regret walking down the aisle. 88 00:02:41,871 --> 00:02:43,105 Oh, uh, yikes. 89 00:02:43,106 --> 00:02:45,206 - We need an officiant. - I got this. 90 00:02:45,207 --> 00:02:46,508 You can become an ordained minister online 91 00:02:46,509 --> 00:02:47,676 in, like, five minutes. 92 00:02:47,677 --> 00:02:50,278 Do you want more like a Steve Harvey vibe 93 00:02:50,279 --> 00:02:51,413 or straight-up Seacrest? 94 00:02:51,414 --> 00:02:52,547 Nuh! Never mind. 95 00:02:52,548 --> 00:02:54,416 I'll combine 'em-- Steve-crest. 96 00:02:54,417 --> 00:02:56,217 Okay, and, um, Jerry and Donna, I need you guys 97 00:02:56,218 --> 00:02:58,152 to just make sure that the gala runs smoothly. 98 00:02:58,153 --> 00:03:00,053 Let's say that we're all gonna meet back here in an hour. 99 00:03:00,054 --> 00:03:02,423 I love all of you. One, two, three, break! 100 00:03:03,924 --> 00:03:04,792 Excuse me. 101 00:03:04,793 --> 00:03:06,627 We're looking for a couple wedding rings. 102 00:03:06,628 --> 00:03:07,728 You're gonna wanna look through 103 00:03:07,729 --> 00:03:08,895 the jewelry and nails tray. 104 00:03:08,896 --> 00:03:10,096 There is some beautiful jewelry in here. 105 00:03:10,097 --> 00:03:11,565 But be careful. 106 00:03:11,566 --> 00:03:14,201 There's also nails. 107 00:03:14,202 --> 00:03:16,803 Oh! Oh, these aren't bad. 108 00:03:16,804 --> 00:03:18,037 Those are real nice. 109 00:03:18,038 --> 00:03:19,104 And they were nipple rings, at one point. 110 00:03:19,105 --> 00:03:20,873 [Rings clatter into box] 111 00:03:20,874 --> 00:03:22,041 How do you know that? 112 00:03:22,042 --> 00:03:23,042 - Mm. - They were yours. 113 00:03:23,043 --> 00:03:24,143 They were his. 114 00:03:24,144 --> 00:03:25,144 Let's go. [Rings clatter into box] 115 00:03:25,145 --> 00:03:26,479 Hey, it's pretty crazy, 116 00:03:26,480 --> 00:03:27,647 I'm gonna be a cop tomorrow. 117 00:03:27,648 --> 00:03:28,815 I guess I better commit 118 00:03:28,816 --> 00:03:29,915 as many crimes as possible tonight. 119 00:03:29,916 --> 00:03:31,217 Get it out of my system. 120 00:03:31,218 --> 00:03:32,918 [Gasps] Ooh, found the marriage licenses. 121 00:03:32,919 --> 00:03:34,987 And I am going to take all of them. 122 00:03:34,988 --> 00:03:36,488 I don't want anyone else in this town to get married, 123 00:03:36,489 --> 00:03:37,957 because it makes it less special for us. 124 00:03:37,958 --> 00:03:38,958 Good call, babe. 125 00:03:38,959 --> 00:03:41,894 - Let's roll. - Okay. 126 00:03:41,895 --> 00:03:43,762 [Gasps] [Clattering] 127 00:03:43,763 --> 00:03:44,964 I'm good! [Door opens] 128 00:03:44,965 --> 00:03:46,431 It's not finished. 129 00:03:46,432 --> 00:03:47,932 Why didn't the seamstress finish it? 130 00:03:47,933 --> 00:03:49,567 If you're not gonna finish something three months early, 131 00:03:49,568 --> 00:03:50,768 then don't accept the job. 132 00:03:50,769 --> 00:03:52,103 There's got to be something we can do. 133 00:03:52,104 --> 00:03:53,137 This wedding is meant to be. 134 00:03:53,138 --> 00:03:54,472 We're gonna figure it out. 135 00:03:54,473 --> 00:03:56,975 Now how did Cinderella finish her dress so fast? 136 00:03:56,976 --> 00:03:58,476 - Squirrels and birds. - Mm. 137 00:03:58,477 --> 00:03:59,944 - That's not very helpful. - No. 138 00:03:59,945 --> 00:04:00,979 - Hey, we got it! - We got it. 139 00:04:00,980 --> 00:04:02,280 Marriage license--done. 140 00:04:02,281 --> 00:04:03,547 Wait a minute, hold on. 141 00:04:03,548 --> 00:04:04,581 It needs to be signed by somebody 142 00:04:04,582 --> 00:04:05,582 at the City Clerk's Office. 143 00:04:05,583 --> 00:04:06,850 I'll just forge it. 144 00:04:06,851 --> 00:04:08,352 I forge government documents all the time. 145 00:04:08,353 --> 00:04:09,586 - That's true. - Boom. 146 00:04:09,587 --> 00:04:10,921 No. [Cell phone buzzes] 147 00:04:10,922 --> 00:04:12,622 - Hey. - Hey. 148 00:04:12,623 --> 00:04:14,791 [Sighs] So we didn't find any rings. 149 00:04:14,792 --> 00:04:16,626 Yeah, we're having a few roadblocks here. 150 00:04:16,627 --> 00:04:18,128 Kind of feels like this thing is falling apart. 151 00:04:18,129 --> 00:04:19,462 Don't panic. 152 00:04:19,463 --> 00:04:20,529 I swear there's some rings 153 00:04:20,530 --> 00:04:22,198 in this old box of stuff my mom gave me. 154 00:04:22,199 --> 00:04:24,133 Still here at April and Andy's house. 155 00:04:24,134 --> 00:04:25,434 Want to come help me look? 156 00:04:25,435 --> 00:04:26,802 Okay, Ann, dress duty. 157 00:04:26,803 --> 00:04:27,803 April and Andy, license duty. 158 00:04:27,804 --> 00:04:29,005 No time for verbs. 159 00:04:29,006 --> 00:04:30,373 [Laughs] I know you're in a rush, Leslie. 160 00:04:30,374 --> 00:04:33,209 I should point out that you said "duty" twice. 161 00:04:33,210 --> 00:04:34,710 Okay. 162 00:04:34,711 --> 00:04:37,678 Aw, shucks, business is a-boomin'. 163 00:04:37,679 --> 00:04:39,047 Indiana celebrity look-alikes. 164 00:04:39,048 --> 00:04:41,049 I mean, this is a brilliant idea, Donna. 165 00:04:41,050 --> 00:04:42,250 All my favorites are here. 166 00:04:42,251 --> 00:04:45,053 We got Orville Redenbacher, La Toya Jackson, 167 00:04:45,054 --> 00:04:46,788 Axl Rose, David Letterman. 168 00:04:46,789 --> 00:04:48,556 Look, don't tell anyone, 169 00:04:48,557 --> 00:04:50,792 but I booked a special surprise. 170 00:04:50,793 --> 00:04:53,827 There's a Li'l Sebastian look-alike on the way-- what? 171 00:04:53,828 --> 00:04:56,997 What? Oh, my G-- [Guffaws] 172 00:04:56,998 --> 00:04:58,332 Oh! Oh. 173 00:04:58,333 --> 00:04:59,666 [Grunts] 174 00:04:59,667 --> 00:05:01,201 Did you just pee your pants? 175 00:05:01,202 --> 00:05:03,404 Just a dab. 176 00:05:03,405 --> 00:05:04,538 I better go clean up. 177 00:05:04,539 --> 00:05:06,340 You nasty, Jerry. 178 00:05:06,341 --> 00:05:07,408 [Door shuts] 179 00:05:07,409 --> 00:05:09,142 Third time this week. 180 00:05:09,143 --> 00:05:11,311 - Oh, what the hell! - What's wrong? 181 00:05:11,312 --> 00:05:12,845 "Your Minister Certification will be emailed to you 182 00:05:12,846 --> 00:05:14,480 in 24 hours." 183 00:05:14,481 --> 00:05:15,881 Uhh! But this is America. 184 00:05:15,882 --> 00:05:17,150 I want it now! 185 00:05:17,151 --> 00:05:18,985 Sorry, Tom, that's what happens. 186 00:05:18,986 --> 00:05:20,820 I had all these great bits written for the wedding too. 187 00:05:20,821 --> 00:05:21,988 I was gonna beatbox. 188 00:05:21,989 --> 00:05:23,289 There's a dance breakdown. 189 00:05:23,290 --> 00:05:25,857 I'm talking, like, six guaranteed applause breaks. 190 00:05:25,858 --> 00:05:28,593 Uh, you know, I am actually ordained. 191 00:05:28,594 --> 00:05:30,395 I could do the wedding. 192 00:05:30,396 --> 00:05:31,930 That's the worst idea I've ever heard. 193 00:05:31,931 --> 00:05:33,697 Yeah, you're right, okay. 194 00:05:33,698 --> 00:05:36,233 Wait! What if you do the ceremony, 195 00:05:36,234 --> 00:05:38,569 but you don't have any stupid ideas of your own, 196 00:05:38,570 --> 00:05:40,904 and you just say the stuff that I came up with? 197 00:05:40,905 --> 00:05:42,273 Anything to help Leslie. 198 00:05:42,274 --> 00:05:43,374 Perfect. [Bangs on desk] 199 00:05:43,375 --> 00:05:44,442 Now shut up and start memorizing. 200 00:05:44,443 --> 00:05:47,111 We open with Will Smith's monologue 201 00:05:47,112 --> 00:05:49,245 from the modern cinematic classic... 202 00:05:49,246 --> 00:05:50,746 Hitch. 203 00:05:50,747 --> 00:05:51,848 Turtledove? 204 00:05:51,849 --> 00:05:52,949 Falcon? 205 00:05:52,950 --> 00:05:54,517 - Turtledove. - Falcon? 206 00:05:54,518 --> 00:05:55,518 - Turtledove. - There's your butt. 207 00:05:55,519 --> 00:05:56,519 Both: Hey. 208 00:05:56,520 --> 00:05:57,753 Did you find the rings? 209 00:05:57,754 --> 00:05:59,622 No rings, just a tennis bracelet 210 00:05:59,623 --> 00:06:02,025 and a necklace that says "Wine Chick." 211 00:06:02,026 --> 00:06:04,727 No rings, no license, no dress. 212 00:06:04,728 --> 00:06:06,228 This idea felt so right, 213 00:06:06,229 --> 00:06:07,730 but maybe it's just too crazy. 214 00:06:07,731 --> 00:06:09,665 Maybe it wasn't meant to be. 215 00:06:09,666 --> 00:06:11,133 Hey, it's snowing. 216 00:06:11,134 --> 00:06:12,234 [Gasps] 217 00:06:12,235 --> 00:06:13,903 - It's him. - What? 218 00:06:13,904 --> 00:06:16,405 Who? I can't see. 219 00:06:16,406 --> 00:06:18,107 I don't understand, this is impossible. 220 00:06:18,108 --> 00:06:21,441 Wh-- 221 00:06:21,944 --> 00:06:23,478 Whoa. 222 00:06:23,479 --> 00:06:24,479 Li'l Sebastian? 223 00:06:24,480 --> 00:06:26,247 No, no, sorry. 224 00:06:26,248 --> 00:06:27,749 Actually, this is Bucky. 225 00:06:27,750 --> 00:06:31,052 He's a, uh, licensed Li'l Sebastian impersonator. 226 00:06:31,053 --> 00:06:32,387 We're headed to the gala, 227 00:06:32,388 --> 00:06:34,288 so folks can pose for pictures with him. 228 00:06:34,289 --> 00:06:35,624 200 a pop, if you're interested. 229 00:06:35,625 --> 00:06:37,057 Quiet, you. 230 00:06:37,058 --> 00:06:39,393 This is Li'l Sebastian, and this is a sign. 231 00:06:39,394 --> 00:06:40,961 We're gonna do this. 232 00:06:40,962 --> 00:06:42,930 We are gonna pull this wedding off. 233 00:06:42,931 --> 00:06:44,932 - Come on, Bucky. - Li'l Sebastian. 234 00:06:45,233 --> 00:06:46,667 Yes, ma'am. 235 00:06:49,485 --> 00:06:51,152 Oh my God, we're running out of time. Ann, please, 236 00:06:51,403 --> 00:06:53,620 tell me that you have sewn a new dress from scratch. 237 00:06:53,621 --> 00:06:55,288 Or several dresses, 'cause I would love some options. 238 00:06:55,289 --> 00:06:57,157 I have an idea, and it might be insane, 239 00:06:57,158 --> 00:06:59,357 but I've been watching a lot Project Runway recently... 240 00:06:59,358 --> 00:07:00,458 In the past eight years. 241 00:07:00,459 --> 00:07:02,026 Okay, great, so I trust you, 242 00:07:02,027 --> 00:07:03,328 and make it work. 243 00:07:03,329 --> 00:07:04,696 No time to do the Tim Gunn voice. 244 00:07:04,697 --> 00:07:06,097 Wait, what am I talking about? There's always time. 245 00:07:06,098 --> 00:07:07,699 [Imitating Tim Gunn] Designers, make it work. 246 00:07:07,700 --> 00:07:09,434 [Normal voice] Ann, you have less than an hour. 247 00:07:09,435 --> 00:07:11,503 [Door opens, shuts] 248 00:07:11,504 --> 00:07:13,004 [Rapidly knocks on door] 249 00:07:14,939 --> 00:07:16,907 Miss Beavers, this is official police business. 250 00:07:16,908 --> 00:07:18,008 I hope we didn't wake you up. 251 00:07:18,009 --> 00:07:20,143 It's after 10:00. 252 00:07:20,144 --> 00:07:22,246 I've been asleep for four hours. 253 00:07:22,247 --> 00:07:23,280 What do you want? 254 00:07:23,281 --> 00:07:24,515 We need you to sign this. 255 00:07:24,516 --> 00:07:26,317 It's a marriage license. 256 00:07:26,318 --> 00:07:28,252 Ethel? Is it robbers? 257 00:07:28,253 --> 00:07:29,687 No, go back to bed. 258 00:07:29,688 --> 00:07:31,387 Aww, is that your husband? 259 00:07:31,388 --> 00:07:32,455 I'm not married. 260 00:07:32,456 --> 00:07:33,889 I was on a date tonight. 261 00:07:33,890 --> 00:07:35,858 It went well, he's sleeping over. 262 00:07:36,859 --> 00:07:37,960 Cool. 263 00:07:37,961 --> 00:07:39,362 It'd really mean a lot if you sign it. 264 00:07:39,363 --> 00:07:40,996 It's for Leslie Knope and Ben Wyatt. 265 00:07:40,997 --> 00:07:42,498 I think you know them? 266 00:07:42,499 --> 00:07:44,701 They dragged me out in the freezing cold once, 267 00:07:44,702 --> 00:07:46,768 so they could tell each other "I love you." 268 00:07:46,769 --> 00:07:47,802 It was annoying. 269 00:07:47,803 --> 00:07:49,504 Oh, thank you so much! 270 00:07:49,505 --> 00:07:52,040 You have got an amazing house and a really cool nightgown 271 00:07:52,041 --> 00:07:53,375 and seem to be super good at dating. 272 00:07:53,376 --> 00:07:55,344 Yeah, so can we adopt you as our grandma? 273 00:07:55,345 --> 00:07:57,145 - Fine. - [Laughs] Cool! 274 00:07:57,146 --> 00:07:59,548 Both: We love you, Grandma! 275 00:07:59,549 --> 00:08:01,483 I guess we could go to a pharmacy, 276 00:08:01,484 --> 00:08:04,184 but I really don't want to use like a cheap plastic ring. 277 00:08:04,185 --> 00:08:05,986 I hate to say this, but Ann Perkins 278 00:08:05,987 --> 00:08:08,021 has terrible taste in rings. 279 00:08:08,022 --> 00:08:09,123 What--what is this? 280 00:08:09,124 --> 00:08:12,092 It's a toe ring with a brown gemstone? 281 00:08:12,093 --> 00:08:14,194 Is this a ruby that's gone bad? 282 00:08:14,195 --> 00:08:15,429 I am out of ideas. 283 00:08:15,430 --> 00:08:16,429 [Snaps fingers] 284 00:08:16,430 --> 00:08:17,097 Jewelry store. 285 00:08:17,098 --> 00:08:19,599 No, that's closed, that's why we're doing this. 286 00:08:19,600 --> 00:08:21,033 Perhaps I can be of service. 287 00:08:21,034 --> 00:08:22,369 How? 288 00:08:22,620 --> 00:08:23,987 How much do you think Ann would miss this sconce? 289 00:08:23,988 --> 00:08:25,121 Oh, I don't know. 290 00:08:25,122 --> 00:08:26,856 It's part of her house. 291 00:08:26,857 --> 00:08:28,157 [Grunts] 292 00:08:28,158 --> 00:08:30,159 Well, okay. 293 00:08:30,160 --> 00:08:33,162 "When I heard Ben was getting married, I was like, 294 00:08:33,163 --> 00:08:35,664 'to Leslie or to Game of Thrones'?" 295 00:08:35,665 --> 00:08:37,866 Ugh, horrible delivery. 296 00:08:37,867 --> 00:08:40,268 "You ever heard Leslie talk about Ben's butt? 297 00:08:40,269 --> 00:08:42,638 [Bland] "I'm all like, 'damn, girl, 298 00:08:42,639 --> 00:08:45,106 you mad sweet on that back meat.'" 299 00:08:45,107 --> 00:08:46,174 You're murdering my beautiful words! 300 00:08:46,175 --> 00:08:47,543 Do you even want to kill at this wedding? 301 00:08:47,544 --> 00:08:49,377 I just want Leslie and Ben to have a nice night. 302 00:08:49,378 --> 00:08:51,913 - I'm sorry. I-- - No, no. 303 00:08:51,914 --> 00:08:53,014 It's my fault for believing in you. 304 00:08:53,015 --> 00:08:54,114 Well, look, 305 00:08:54,115 --> 00:08:55,449 um, to be official, 306 00:08:55,450 --> 00:08:57,184 I just have to do the vows and the pronouncement. 307 00:08:57,185 --> 00:08:58,719 So why don't you handle the speech, 308 00:08:58,720 --> 00:09:00,788 and then I'll just come in at the end? 309 00:09:00,789 --> 00:09:02,857 Well, I'm not crazy about the part 310 00:09:02,858 --> 00:09:04,625 where you do something. 311 00:09:04,626 --> 00:09:07,928 But, I do like the idea me doing something. 312 00:09:07,929 --> 00:09:09,462 Let's give it a shot. 313 00:09:09,463 --> 00:09:11,230 Hello, everyone. 314 00:09:11,231 --> 00:09:12,365 Got some bad news. 315 00:09:12,366 --> 00:09:14,233 The gala ends at 11:00. 316 00:09:14,234 --> 00:09:15,802 The good news is, 317 00:09:15,803 --> 00:09:19,136 at 11:01, we'll be holding a special wedding ceremony. 318 00:09:19,774 --> 00:09:21,340 Everyone is invited to stay. 319 00:09:21,341 --> 00:09:24,577 All the drinks and the food will be on us. 320 00:09:24,578 --> 00:09:25,744 [Cheers and applause] 321 00:09:25,745 --> 00:09:27,913 [Dance music] 322 00:09:27,914 --> 00:09:29,514 Hey, everything going okay? 323 00:09:29,515 --> 00:09:30,849 Everything would be peachy 324 00:09:30,850 --> 00:09:32,818 if it weren't for that dumbass with a megaphone. 325 00:09:32,819 --> 00:09:35,153 [Chanting] No one wants a park here. 326 00:09:35,154 --> 00:09:37,590 Parks are stu-pid. 327 00:09:37,591 --> 00:09:39,691 Hey, butter-teeth, what's up? 328 00:09:39,692 --> 00:09:40,892 I can fix those chompers for you. 329 00:09:40,893 --> 00:09:42,927 Just come to Jamm Orthodontics. 330 00:09:42,928 --> 00:09:44,629 Councilman Jamm, what are you doing here? 331 00:09:44,630 --> 00:09:47,963 What are you doing here? Parks are stu-pid. 332 00:09:48,266 --> 00:09:49,533 Hey, enough. 333 00:09:49,534 --> 00:09:50,668 You better give me back that megaphone. 334 00:09:50,669 --> 00:09:52,269 That belongs to my aunt. 335 00:09:52,270 --> 00:09:54,038 Why don't I call you a cab? 336 00:09:54,039 --> 00:09:56,206 Mm. No, this isn't over, Knope. 337 00:09:56,207 --> 00:09:58,441 It is over. I won fair and square. 338 00:09:58,442 --> 00:09:59,710 And, in a half an hour, 339 00:09:59,711 --> 00:10:01,778 I am getting married over there 340 00:10:01,779 --> 00:10:03,413 to the most perfect man in the world. 341 00:10:03,414 --> 00:10:04,681 And all my dreams are coming true. 342 00:10:04,682 --> 00:10:06,516 [Chanting] Knope rules, Jamm sucks. 343 00:10:06,517 --> 00:10:08,184 Knope rules, Jamm sucks. 344 00:10:08,185 --> 00:10:10,420 Knope rules, Ja-- Councilman Howser. 345 00:10:10,421 --> 00:10:13,188 Leslie. Jeremy. 346 00:10:13,189 --> 00:10:16,258 You better make sure my aunt gets her megaphone back. 347 00:10:16,259 --> 00:10:18,694 Okay, did I-- did I do it right? 348 00:10:18,695 --> 00:10:19,996 - How's it look? - Terrible. 349 00:10:19,997 --> 00:10:21,897 And perfect. 350 00:10:21,898 --> 00:10:25,231 [Sighs] I promised myself I was not going to cry tonight. 351 00:10:25,268 --> 00:10:27,769 And I have already broken that promise five times. 352 00:10:27,770 --> 00:10:31,072 But I will not... break it a sixth. 353 00:10:31,073 --> 00:10:32,974 Go ahead and let it out, buddy. 354 00:10:32,975 --> 00:10:34,943 It's okay. 355 00:10:34,944 --> 00:10:37,946 - I have something for you. - All right. 356 00:10:37,947 --> 00:10:40,581 It is the letter from the statehouse... 357 00:10:40,582 --> 00:10:43,050 Telling us that we have been assigned to Pawnee. 358 00:10:43,051 --> 00:10:44,618 Dated may 1st, 2010. 359 00:10:44,619 --> 00:10:45,786 No way. 360 00:10:45,787 --> 00:10:47,587 We were supposed to be here eight weeks. 361 00:10:47,588 --> 00:10:50,157 I'm so happy that those eight weeks 362 00:10:50,158 --> 00:10:51,759 turned into three years, 363 00:10:51,760 --> 00:10:54,061 and that you met Leslie, 364 00:10:54,062 --> 00:10:57,395 and that we both found a home. 365 00:10:57,732 --> 00:11:00,266 Damn it, you're transferring your crying thing over to me. 366 00:11:00,267 --> 00:11:01,901 It's okay, buddy, let it out. 367 00:11:01,902 --> 00:11:03,102 [Chuckles] 368 00:11:03,103 --> 00:11:05,571 I gathered up all the meaningful bills, 369 00:11:05,572 --> 00:11:08,905 pictures, documents, and memos from your career. 370 00:11:08,976 --> 00:11:10,643 What do you think? Is it okay? 371 00:11:10,644 --> 00:11:12,779 It is the most beautiful object I have ever seen. 372 00:11:12,780 --> 00:11:15,413 It is like the Ann Perkins of dresses. 373 00:11:15,414 --> 00:11:16,848 Yay. 374 00:11:16,849 --> 00:11:18,516 It is amazing. 375 00:11:18,517 --> 00:11:19,517 All set. 376 00:11:19,518 --> 00:11:21,787 [Gasps] Leslie, wow! 377 00:11:21,788 --> 00:11:22,954 You look amazing. Right? 378 00:11:22,955 --> 00:11:25,090 - Oh, my God! - What? 379 00:11:25,091 --> 00:11:26,624 I'm not supposed to see you before the wedding. 380 00:11:26,625 --> 00:11:27,759 - No, that's the groom - I ruined it! 381 00:11:27,760 --> 00:11:28,994 Andy, that's the groom. 382 00:11:28,995 --> 00:11:31,028 Well, I saw him too. 383 00:11:31,029 --> 00:11:32,629 I'm just gonna cover my eyes, just to be safe. 384 00:11:32,630 --> 00:11:34,598 Okay, so we're ready out there. 385 00:11:34,599 --> 00:11:36,701 For your wedding or whatever. 386 00:11:36,702 --> 00:11:38,569 Oh, my God, the license, the rings, 387 00:11:38,570 --> 00:11:39,937 the officiant, everything? 388 00:11:39,938 --> 00:11:41,038 Yes, it all came together. 389 00:11:41,039 --> 00:11:43,273 Let's go. 390 00:11:43,274 --> 00:11:46,607 [Pachelbel's Canon] 391 00:11:46,811 --> 00:11:50,144 ♪ ♪ 392 00:11:53,283 --> 00:11:55,118 Boo, boo. 393 00:11:55,119 --> 00:11:56,720 Boo, Leslie Knope, boo. 394 00:11:56,721 --> 00:11:58,521 ♪ Here comes the boo ♪ 395 00:11:58,522 --> 00:12:00,957 ♪ all dressed in boo ♪ 396 00:12:00,958 --> 00:12:02,858 ♪ boo, Leslie Knope ♪ 397 00:12:02,859 --> 00:12:05,560 ♪ boo, boo-oo-oo-oo ♪ 398 00:12:05,561 --> 00:12:06,561 Boo! 399 00:12:06,562 --> 00:12:08,463 Dude, what are you doing? 400 00:12:08,464 --> 00:12:09,531 I'm being awesome. 401 00:12:09,532 --> 00:12:11,499 Boo, boo, Leslie, boo. 402 00:12:11,500 --> 00:12:13,535 My friend, I don't think you understand 403 00:12:13,536 --> 00:12:14,837 what a bad idea this is. 404 00:12:14,838 --> 00:12:16,304 I don't think you understand 405 00:12:16,305 --> 00:12:18,540 that I would have got a cut of that new Paunch Burger 406 00:12:18,541 --> 00:12:20,808 if she hadn't screwed everything up. 407 00:12:20,809 --> 00:12:22,176 So sorry, guys! 408 00:12:22,177 --> 00:12:23,711 This wedding is canceled, 409 00:12:23,712 --> 00:12:25,179 'cause the bride is a b-hole. 410 00:12:25,180 --> 00:12:27,414 - Hey! - Check this out. 411 00:12:27,415 --> 00:12:29,483 Stink bomb! Who knows what that does? 412 00:12:29,484 --> 00:12:30,551 - Oh! - [Grunts] 413 00:12:30,552 --> 00:12:32,053 [Glass shatters] 414 00:12:32,054 --> 00:12:33,587 Stink bomb? Are you joking? 415 00:12:33,588 --> 00:12:34,855 Oh, my God! 416 00:12:34,856 --> 00:12:36,656 Where did you even get a stink bomb? 417 00:12:36,657 --> 00:12:38,391 Amazon, baby, that's how. 418 00:12:38,392 --> 00:12:41,228 You are looking at a prime customer, everybody. 419 00:12:41,229 --> 00:12:43,563 Two days free shipping for this guy. 420 00:12:43,564 --> 00:12:46,199 Let's get this party started with another one, gang! 421 00:12:46,200 --> 00:12:48,034 No! [Glass shatters] 422 00:12:48,035 --> 00:12:49,569 [All gasp] It's terrible! 423 00:12:49,570 --> 00:12:51,104 Jerry, you do the wedding. Who cares? 424 00:12:51,105 --> 00:12:53,005 Come on, man, just go home. 425 00:12:53,006 --> 00:12:54,440 And who's gonna make me? 426 00:12:54,441 --> 00:12:56,609 It's your wedding day. 427 00:12:56,610 --> 00:12:58,677 I'll handle this. 428 00:12:58,678 --> 00:13:00,246 Here comes the bride. 429 00:13:00,247 --> 00:13:01,580 - Time to go, sir. - No. 430 00:13:01,581 --> 00:13:03,849 Hey, get off me, what the hell, man? 431 00:13:03,850 --> 00:13:05,918 - Don't you touch me. - Oh. 432 00:13:05,919 --> 00:13:07,820 I'll give you that one. 433 00:13:07,821 --> 00:13:10,689 - But if you do it again-- - If I do what again? 434 00:13:10,690 --> 00:13:12,258 What, kick your ass? Is that what you like? 435 00:13:12,259 --> 00:13:13,925 You want me to just pound-- 436 00:13:13,926 --> 00:13:15,226 - Ooh! - [Gasps] 437 00:13:15,227 --> 00:13:16,460 Ow. 438 00:13:17,261 --> 00:13:19,794 Yay, best wedding ever. 439 00:13:20,299 --> 00:13:22,133 [Giggles] 440 00:13:24,533 --> 00:13:25,834 Ow. 441 00:13:27,133 --> 00:13:28,334 You broke my tooth. 442 00:13:28,335 --> 00:13:30,236 Well, good thing you're an orthodontist. 443 00:13:30,237 --> 00:13:31,504 Yeah, it is a good thing. 444 00:13:31,505 --> 00:13:33,138 You see my house? 445 00:13:33,139 --> 00:13:35,107 - Five bathrooms. - Great. 446 00:13:35,108 --> 00:13:37,609 - I'm sorry, Leslie. - For what? 447 00:13:37,610 --> 00:13:39,611 I've never presented a bride on her wedding day, 448 00:13:39,612 --> 00:13:42,247 so I'm not 100% sure of the duties involved, 449 00:13:42,248 --> 00:13:43,815 but I don't think you're supposed to punch a man 450 00:13:43,816 --> 00:13:45,483 in the mouth during the service. 451 00:13:45,484 --> 00:13:47,619 I think that's exactly what you're supposed to do, 452 00:13:47,620 --> 00:13:49,954 if that mouth is attached to a drunk jerk-face. 453 00:13:49,955 --> 00:13:52,189 Well, please, don't worry about me. 454 00:13:52,190 --> 00:13:54,692 - Just go and get married. - No. 455 00:13:54,693 --> 00:13:56,527 - Leslie. - Ron. 456 00:13:56,528 --> 00:13:57,928 Listen to me very carefully. 457 00:13:57,929 --> 00:13:59,796 I lost my father when I was ten, 458 00:13:59,797 --> 00:14:01,365 I don't have any brothers, 459 00:14:01,366 --> 00:14:03,634 and Ken Burns never wrote me back. 460 00:14:03,635 --> 00:14:05,902 So I am not getting married without you there 461 00:14:05,903 --> 00:14:07,704 to walk me down the aisle. 462 00:14:07,705 --> 00:14:10,540 End of discussion. 463 00:14:10,541 --> 00:14:12,375 [Sighs] 464 00:14:12,876 --> 00:14:14,377 Better get used to this, honey. 465 00:14:14,378 --> 00:14:16,312 Gonna be a lot of late nights for me here. 466 00:14:16,313 --> 00:14:17,847 Graveyard shift. 467 00:14:17,848 --> 00:14:20,015 You coming to bring me coffee while I interrogate murderers. 468 00:14:20,016 --> 00:14:21,317 [Hard-boiled] You've had all night 469 00:14:21,318 --> 00:14:22,719 to get something out of him, Dwyer, 470 00:14:22,720 --> 00:14:24,386 - we gotta let him go. - Come on, Captain. 471 00:14:24,387 --> 00:14:26,054 I'm this close to getting a confession. 472 00:14:26,055 --> 00:14:27,188 You're never gonna break him, Dwyer. 473 00:14:27,189 --> 00:14:28,290 He's a psychopath. 474 00:14:28,291 --> 00:14:29,491 He chopped off both of his arms, 475 00:14:29,492 --> 00:14:31,059 so he wouldn't leave any fingerprints. 476 00:14:31,060 --> 00:14:32,193 Oh, he did? 477 00:14:32,194 --> 00:14:33,495 Well, how did he murder the person? 478 00:14:33,496 --> 00:14:34,763 - I don't know. - Hey, Chief Fugleberg. 479 00:14:34,764 --> 00:14:36,798 It's me, Andy Dwyer, pre-reporting for duty. 480 00:14:36,799 --> 00:14:38,667 Listen, about my new partner. 481 00:14:38,668 --> 00:14:40,401 Is it a dog? 482 00:14:40,402 --> 00:14:43,735 Oh, has Chris Traeger not told you? 483 00:14:44,839 --> 00:14:46,039 Told me what? 484 00:14:46,040 --> 00:14:48,709 Hey, Ron, we posted bail. 485 00:14:48,710 --> 00:14:50,711 - You're free to go. - Wait a minute, what? 486 00:14:50,712 --> 00:14:52,079 He punched me in the teeth. 487 00:14:52,080 --> 00:14:53,281 This is an outrage. 488 00:14:53,282 --> 00:14:54,282 I think we have a pretty clear picture 489 00:14:54,283 --> 00:14:55,348 of what went down. 490 00:14:55,349 --> 00:14:57,817 Sleep it off in the cell, Councilman. 491 00:14:57,818 --> 00:14:59,452 Leslie, I'm so sorry. 492 00:14:59,453 --> 00:15:00,754 I think we missed it. 493 00:15:00,755 --> 00:15:02,889 The gala's over, they're taking it all down. 494 00:15:02,890 --> 00:15:04,291 Yeah, it's okay. 495 00:15:04,292 --> 00:15:06,092 I mean, I guess it just wasn't meant to be, after all. 496 00:15:06,093 --> 00:15:07,694 We'll get married in May like we planned. 497 00:15:07,695 --> 00:15:08,928 You know what? 498 00:15:08,929 --> 00:15:10,963 I have some champagne, back at the office. 499 00:15:10,964 --> 00:15:12,631 Let's go back there, have a drink, 500 00:15:12,632 --> 00:15:13,865 toast to Pawnee Commons. 501 00:15:13,866 --> 00:15:15,734 Fun. That's a good idea. 502 00:15:15,735 --> 00:15:17,636 It'll be good, 'cause I actually have some work 503 00:15:17,637 --> 00:15:19,004 I need to get started on. 504 00:15:19,005 --> 00:15:20,105 [High heels clomp away] 505 00:15:20,106 --> 00:15:22,073 I got five bathrooms. 506 00:15:22,674 --> 00:15:24,910 [Sighing] I love the first floor of City Hall 507 00:15:24,911 --> 00:15:26,612 at night. 508 00:15:26,613 --> 00:15:28,879 When all the fluorescents are half-off. 509 00:15:29,280 --> 00:15:32,213 Just makes the informational fliers look so beautiful. 510 00:15:32,384 --> 00:15:35,420 I've never willingly been here later than 5:04 p.m. 511 00:15:35,421 --> 00:15:37,121 Before we go inside, 512 00:15:37,122 --> 00:15:40,090 I'd like to say something. 513 00:15:40,891 --> 00:15:43,227 You are a wonderful person. 514 00:15:43,228 --> 00:15:46,196 [Voice breaks] Your friendship means a lot to me. 515 00:15:46,197 --> 00:15:48,432 And you look very beautiful. 516 00:15:48,933 --> 00:15:50,834 Okay, weirdo. 517 00:15:50,835 --> 00:15:53,837 Let's go. 518 00:15:55,873 --> 00:15:57,240 Hoo, boy. 519 00:15:57,241 --> 00:15:59,742 [Delibes' Flower Duet] 520 00:15:59,743 --> 00:16:03,076 [Singing in French] 521 00:16:03,380 --> 00:16:06,713 ♪ ♪ 522 00:16:09,886 --> 00:16:11,186 All set? 523 00:16:11,187 --> 00:16:12,788 Mmhmm ♪ ♪ 524 00:16:13,289 --> 00:16:15,957 Jerry, everything I wrote is wrong. 525 00:16:15,958 --> 00:16:17,859 There's, like, 20 minutes of Hitch quotes 526 00:16:17,860 --> 00:16:19,494 before I even say Leslie's name. 527 00:16:19,495 --> 00:16:20,895 What do I do? 528 00:16:20,896 --> 00:16:21,963 You know what, Tom? 529 00:16:21,964 --> 00:16:23,498 Just speak from the heart, okay? 530 00:16:23,499 --> 00:16:26,568 You'll do great. 531 00:16:26,569 --> 00:16:28,302 We are gathered here tonight 532 00:16:28,303 --> 00:16:32,636 to join Leslie Knope and Benjamin Wyatt in marriage. 533 00:16:33,608 --> 00:16:36,910 It's been a long and winding road for these two lovebirds. 534 00:16:36,911 --> 00:16:40,080 And they're so impatient to begin their lives together 535 00:16:40,081 --> 00:16:42,516 they've moved their wedding date up three months. 536 00:16:42,517 --> 00:16:45,252 So I say, let's keep it short and sweet. 537 00:16:45,253 --> 00:16:47,153 Yes, just do it already. 538 00:16:47,854 --> 00:16:51,987 I assume, and hope, you prepared your own vows? 539 00:16:52,425 --> 00:16:55,258 Ben, you want to say some stuff about Leslie? 540 00:16:56,597 --> 00:16:58,330 In my time working for the state government, 541 00:16:58,331 --> 00:17:01,601 my job sent me to 46 cities 542 00:17:01,602 --> 00:17:03,235 in 11 years. 543 00:17:03,236 --> 00:17:06,569 I lived in villages with eight people, 544 00:17:06,706 --> 00:17:09,974 rural farming communities, college towns. 545 00:17:09,975 --> 00:17:12,977 I was sent to every corner of Indiana. 546 00:17:12,978 --> 00:17:14,646 And then I came here. 547 00:17:14,647 --> 00:17:17,980 And I realized that, this whole time, 548 00:17:18,217 --> 00:17:22,050 I was just wandering around, everywhere, 549 00:17:23,087 --> 00:17:25,920 just looking for you. 550 00:17:27,058 --> 00:17:29,493 Leslie, do you want to say some stuff about Ben now? 551 00:17:29,494 --> 00:17:32,563 Okay, well, the first draft of my vows, 552 00:17:32,564 --> 00:17:34,565 which I wrote the day after we got engaged, 553 00:17:34,566 --> 00:17:36,299 clocked in at around 70 pages. 554 00:17:36,300 --> 00:17:37,667 [All murmur] 555 00:17:37,668 --> 00:17:39,803 But I don't have them with me today. 556 00:17:39,804 --> 00:17:41,203 [All sigh] 557 00:17:41,204 --> 00:17:42,672 Although maybe there's a copy of them in my office. 558 00:17:43,173 --> 00:17:44,040 [All murmuring] No. 559 00:17:44,041 --> 00:17:45,107 That's fine, that's fine. 560 00:17:45,108 --> 00:17:46,709 - I think we can just keep going. - Okay. 561 00:17:46,710 --> 00:17:47,844 [All sigh] 562 00:17:47,845 --> 00:17:50,079 Here's what I'll say, then. 563 00:17:50,080 --> 00:17:51,547 The things that you have done for me, 564 00:17:51,548 --> 00:17:54,881 to help me, support me, 565 00:17:54,918 --> 00:17:58,251 surprise me, to make me happy, 566 00:17:58,755 --> 00:18:02,088 go above and beyond what any person deserves. 567 00:18:02,925 --> 00:18:05,060 You're all I need. 568 00:18:05,061 --> 00:18:07,329 I love you and I like you. 569 00:18:07,330 --> 00:18:10,264 I love you and I like you. 570 00:18:10,265 --> 00:18:11,766 And now, with the power vested in me 571 00:18:11,767 --> 00:18:13,300 by the state of Indiana, 572 00:18:13,301 --> 00:18:16,003 I now pronounce you husband and wife. 573 00:18:16,004 --> 00:18:17,905 [Laughs] You may now kiss the-- 574 00:18:17,906 --> 00:18:18,940 well, oops, okay. 575 00:18:18,941 --> 00:18:20,441 - Yay! - Whoo! 576 00:18:20,442 --> 00:18:22,510 [Cheers and applause] 577 00:18:22,511 --> 00:18:25,445 [Pop music playing] Lagavulin all around? 578 00:18:25,446 --> 00:18:26,780 Don't bother answering. 579 00:18:26,781 --> 00:18:28,214 I am already pouring. 580 00:18:28,215 --> 00:18:31,084 - You don't have to drink yours. - Thank you. 581 00:18:31,885 --> 00:18:34,087 Just this once, 582 00:18:34,088 --> 00:18:35,722 I thought I nailed something. 583 00:18:35,723 --> 00:18:37,924 Well, I'm still proud of you. 584 00:18:37,925 --> 00:18:40,693 You worked hard and you got really close. 585 00:18:40,694 --> 00:18:43,529 Close only counts in horse grenades. 586 00:18:43,530 --> 00:18:45,063 - What? - It's a saying. 587 00:18:45,064 --> 00:18:46,264 Because if you're playing horseshoes, 588 00:18:46,265 --> 00:18:47,466 and then you throw a grenade at a horse, 589 00:18:47,467 --> 00:18:49,034 it doesn't have to be that close, 590 00:18:49,035 --> 00:18:50,469 and you can still blow the horse's legs off. 591 00:18:50,470 --> 00:18:52,137 It's from the movie Seabiscuit. 592 00:18:52,138 --> 00:18:53,873 How's it going in here? 593 00:18:53,874 --> 00:18:57,207 Good. I was just telling Andy that I'm proud of him. 594 00:18:57,275 --> 00:18:58,309 [Laughs] Oh. 595 00:18:58,310 --> 00:18:59,978 And I was just explaining to April 596 00:18:59,979 --> 00:19:01,045 that I'm a failure, 597 00:19:01,046 --> 00:19:03,280 and she should leave me for Orin. 598 00:19:03,281 --> 00:19:06,614 Andy, this is a very important moment for you. 599 00:19:07,386 --> 00:19:10,719 How we deal with tragedy defines who we are. 600 00:19:11,289 --> 00:19:12,990 I used to be terrible at it. 601 00:19:12,991 --> 00:19:15,058 Beyond terrible. 602 00:19:15,059 --> 00:19:18,392 You are not going to let this deflate you. 603 00:19:18,763 --> 00:19:20,697 You are going to pick yourself up, 604 00:19:20,698 --> 00:19:22,165 dust yourself off, 605 00:19:22,166 --> 00:19:25,499 and we will figure out what the next step is. 606 00:19:27,971 --> 00:19:31,304 Chris can be very... Paternal. 607 00:19:32,308 --> 00:19:33,943 I look around this room. 608 00:19:33,944 --> 00:19:35,778 If it weren't for Leslie Knope, 609 00:19:36,179 --> 00:19:37,346 none of us would be here. 610 00:19:37,847 --> 00:19:39,248 So, Leslie, this song, 611 00:19:39,699 --> 00:19:41,800 which is for Li'l Sebastian, 612 00:19:41,801 --> 00:19:43,235 is for you. 613 00:19:43,286 --> 00:19:46,187 [Playing 5,000 Candles In The Wind] 614 00:19:46,188 --> 00:19:49,521 ♪ Up in horsey heaven, here's the thing ♪ 615 00:19:52,361 --> 00:19:55,694 ♪ you trade your legs for angel's wings ♪ 616 00:19:57,833 --> 00:20:01,166 ♪ and once we've all said good-bye ♪ 617 00:20:04,272 --> 00:20:07,605 ♪ you take a running leap, and you learn to fly ♪ 618 00:20:10,478 --> 00:20:13,811 ♪ Bye-bye, Li'l Sebastian ♪ 619 00:20:16,349 --> 00:20:19,682 ♪ miss you in the saddest fashion... ♪ 620 00:20:21,488 --> 00:20:22,655 There were a lot of signs 621 00:20:22,656 --> 00:20:24,155 that Ben and I should get married tonight. 622 00:20:24,156 --> 00:20:25,557 But, truth be told, 623 00:20:25,558 --> 00:20:27,659 we just really wanted to get married. 624 00:20:27,660 --> 00:20:28,827 When you're in love, 625 00:20:28,828 --> 00:20:30,662 everything seems like a sign. 626 00:20:30,663 --> 00:20:32,564 I love my husband. 627 00:20:32,565 --> 00:20:33,966 I love my job. 628 00:20:33,967 --> 00:20:35,734 And I love my friends. 629 00:20:35,735 --> 00:20:39,068 Even though they really can't handle their booze. 630 00:20:39,338 --> 00:20:41,706 Hey, we should just go, right? 631 00:20:41,707 --> 00:20:43,373 ♪ ♪ 632 00:20:43,374 --> 00:20:45,476 Careful. 633 00:20:45,977 --> 00:20:48,810 ♪ Spread your wings and fly ♪ 634 00:20:49,180 --> 00:20:51,816 ♪ spread your wings and fly ♪ 635 00:20:54,045 --> 00:20:55,444 It's not rocket science. 636 00:20:56,045 --> 00:20:58,094 I removed the sconce... [Grunts] 637 00:20:58,095 --> 00:21:00,262 Fired up my grandfather's torch, 638 00:21:00,263 --> 00:21:02,532 heated up the pieces in a cast-iron bucket. 639 00:21:03,033 --> 00:21:04,499 Liquefied the metal. 640 00:21:04,500 --> 00:21:05,968 Pour it into a mold. 641 00:21:05,969 --> 00:21:09,302 Obviously keep it over a low flame to achieve a nice temper. 642 00:21:09,405 --> 00:21:11,373 Cooled it in antifreeze. 643 00:21:11,374 --> 00:21:14,210 And just forged and shaped the rings. 644 00:21:14,211 --> 00:21:16,845 Any moron with a crucible, an acetylene torch, 645 00:21:16,846 --> 00:21:19,547 and a cast-iron waffle maker could have done the same. 646 00:21:19,548 --> 00:21:21,950 Whole thing only took me about 20 minutes. 647 00:21:21,951 --> 00:21:24,385 People who buy things are suckers. 648 00:21:24,887 --> 00:21:29,127 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com