1 00:00:01,550 --> 00:00:02,830 LESLIE KNOPE: This is very exciting. 2 00:00:02,830 --> 00:00:05,150 We are at Saint Joseph's Medical Centre 3 00:00:05,150 --> 00:00:08,660 because today Andy Dwyer is getting his casts off. 4 00:00:08,660 --> 00:00:09,560 It is a great day for Andy. 5 00:00:09,560 --> 00:00:13,470 And it's a wonderful day for my subcommittee. 6 00:00:13,470 --> 00:00:15,160 Oh my god. 7 00:00:15,160 --> 00:00:17,010 Your boobs are dead. -Stop it. 8 00:00:17,010 --> 00:00:18,520 No they're not. 9 00:00:18,520 --> 00:00:19,980 I'm calling it. 10 00:00:19,980 --> 00:00:23,020 The time of boob death-- 9:18 AM. 11 00:00:23,020 --> 00:00:27,690 We did everything we could have, but they were just too small. 12 00:00:27,690 --> 00:00:28,710 OK. 13 00:00:28,710 --> 00:00:30,570 Ann, how do you feel? 14 00:00:30,570 --> 00:00:32,920 I feel good. 15 00:00:32,920 --> 00:00:35,010 I'm recording some of these soundbites for the website, 16 00:00:35,010 --> 00:00:36,610 so I need you to say something a little bit more 17 00:00:36,610 --> 00:00:39,100 moving and poignant, you know, pithy 18 00:00:39,100 --> 00:00:43,130 and articulate, kind of grabby, but unrehearsed, 19 00:00:43,130 --> 00:00:45,100 like you just made it up, but think about it for a second. 20 00:00:45,100 --> 00:00:46,960 Now say something like that and then be funny. 21 00:00:46,960 --> 00:00:47,220 OK. Go. 22 00:00:47,220 --> 00:00:49,280 How do you feel? 23 00:00:49,280 --> 00:00:52,010 Uh. 24 00:00:52,010 --> 00:00:53,520 I'm happy. [LAUGHING] 25 00:00:53,520 --> 00:00:54,570 That's great. 26 00:00:54,570 --> 00:00:57,410 If Leslie had a boyfriend and he broke his legs, 27 00:00:57,410 --> 00:01:00,140 I would do the same for her. 28 00:01:00,140 --> 00:01:04,280 I'd probably bring fewer stuffed animals, though. 29 00:01:04,280 --> 00:01:05,720 [INAUDIBLE] 30 00:01:06,470 --> 00:01:07,170 Yeah. 31 00:01:12,270 --> 00:01:13,970 Yay. [CLAPPING] 32 00:01:13,970 --> 00:01:14,920 Oh. Wow. 33 00:01:14,920 --> 00:01:16,690 It's like a sweaty pinata. -Oh. 34 00:01:16,690 --> 00:01:17,630 Hey, my iPod. 35 00:01:17,630 --> 00:01:18,330 Oh, yeah. 36 00:01:18,330 --> 00:01:20,720 My pirate. 37 00:01:20,720 --> 00:01:23,890 Doctor, if I may, could I keep that cast please? 38 00:01:23,890 --> 00:01:25,970 It's a highly disgusting request, 39 00:01:25,970 --> 00:01:26,930 but I don't see why not. 40 00:01:26,930 --> 00:01:27,730 LESLIE KNOPE: Thank you. 41 00:01:27,730 --> 00:01:32,020 This is a symbol of new beginnings, a symbol of hope, 42 00:01:32,020 --> 00:01:33,600 and of our project. 43 00:01:33,600 --> 00:01:35,280 We will build this park. 44 00:01:35,280 --> 00:01:38,120 It is gonna feel so good to walk again finally. 45 00:01:38,120 --> 00:01:39,720 -Easy. -Oh! 46 00:01:39,720 --> 00:01:40,910 Oh my-- Oh, no. 47 00:01:40,910 --> 00:01:41,610 Yeah. 48 00:01:41,610 --> 00:01:43,110 They might be a little weak at first. 49 00:01:43,110 --> 00:01:44,780 [THEME MUSIC] 50 00:02:13,360 --> 00:02:14,550 ANDY DWYER: Thank you, guys. [CLAPPING] 51 00:02:14,550 --> 00:02:16,020 TOM HAVERFORD: Welcome back to the world of walking, Andy. 52 00:02:16,020 --> 00:02:17,000 LESLIE KNOPE: Yes. 53 00:02:17,000 --> 00:02:18,470 I just wanted to say-- 54 00:02:18,470 --> 00:02:19,300 Quiet, everyone! 55 00:02:19,300 --> 00:02:20,850 Ann wants to say something. 56 00:02:20,850 --> 00:02:24,370 I wanted to thank you all for being so supportive. 57 00:02:24,370 --> 00:02:26,430 When Andy fell in the pit, I didn't 58 00:02:26,430 --> 00:02:29,010 expect anyone in government to reach out to us. 59 00:02:29,010 --> 00:02:30,660 So thanks. 60 00:02:30,660 --> 00:02:31,810 You're welcome. 61 00:02:31,810 --> 00:02:33,380 -Hey, you're welcome, Ann. -OK. 62 00:02:33,380 --> 00:02:35,510 Babe, when are you gonna tell them about my show? 63 00:02:35,510 --> 00:02:36,990 Oh, yeah, sorry. 64 00:02:36,990 --> 00:02:39,950 Andy's band is playing a show and we want you all to come. 65 00:02:39,950 --> 00:02:40,780 [GASPING] 66 00:02:40,780 --> 00:02:42,700 It's gonna be a party, so check your suits at the door. 67 00:02:42,700 --> 00:02:43,870 It's gonna get crazy. 68 00:02:43,870 --> 00:02:45,310 ANN PERKINS: Andy's band is really good. 69 00:02:45,310 --> 00:02:47,830 And it's been driving him nuts that he can't play. 70 00:02:47,830 --> 00:02:49,920 He's been writing all these songs about things 71 00:02:49,920 --> 00:02:51,740 that are physically near him. 72 00:02:51,740 --> 00:02:55,300 (SINGING) Sandwich, are you turkey or ham? 73 00:02:55,300 --> 00:02:56,070 ANN PERKINS: Ham. 74 00:02:56,070 --> 00:02:57,330 [SIGHING] 75 00:02:58,170 --> 00:03:01,200 (SINGING) Lamp, I wish you were a lamp that would 76 00:03:01,200 --> 00:03:03,950 light up when you get touched. 77 00:03:03,950 --> 00:03:06,810 MARK BRENDANAWICZ: So what kind of music does your band play? 78 00:03:06,810 --> 00:03:08,880 You know, I don't really like to define it, 79 00:03:08,880 --> 00:03:12,730 but it's like Matchbox Twenty meets The Fray. 80 00:03:12,730 --> 00:03:14,740 So, rock? 81 00:03:14,740 --> 00:03:16,840 Well, again, I don't really like to define it. 82 00:03:16,840 --> 00:03:18,310 So undefinable rock. 83 00:03:18,310 --> 00:03:22,380 You know, again, the term rock, I think, defines it. 84 00:03:22,380 --> 00:03:23,390 I totally get what you mean. 85 00:03:23,390 --> 00:03:24,690 So I would love to come to this thing. 86 00:03:24,690 --> 00:03:25,500 When is it? 87 00:03:25,500 --> 00:03:26,980 -Tonight at 8:00. -No! 88 00:03:26,980 --> 00:03:28,220 Tonight? -Yeah. 89 00:03:28,220 --> 00:03:29,230 I can't go. 90 00:03:29,230 --> 00:03:30,100 Why not? 91 00:03:30,100 --> 00:03:31,850 My mum set up this meeting. 92 00:03:31,850 --> 00:03:33,540 It's like a political tete-a-tete 93 00:03:33,540 --> 00:03:34,520 with the local bigwig. 94 00:03:34,520 --> 00:03:36,160 Leslie, you're not gonna go? 95 00:03:36,160 --> 00:03:37,010 Come on. 96 00:03:37,010 --> 00:03:39,540 Oh, you guys, you know how I love mixing 97 00:03:39,540 --> 00:03:41,410 work into my personal life. 98 00:03:41,410 --> 00:03:42,900 This guy is important. 99 00:03:42,900 --> 00:03:44,370 And he has valuable information that 100 00:03:44,370 --> 00:03:46,430 could help us build a park. 101 00:03:46,430 --> 00:03:47,700 Oh, but I want to go to the concert. 102 00:03:47,700 --> 00:03:49,260 Come on. Play hooky. 103 00:03:49,260 --> 00:03:50,330 Blow off the meeting. 104 00:03:50,330 --> 00:03:51,950 Oh, I want to go to that concert so bad, 105 00:03:51,950 --> 00:03:52,960 but I have to go to the meeting. I have to go. 106 00:03:52,960 --> 00:03:54,730 But I'll meet up with you guys after the tete-a-tete. 107 00:03:54,730 --> 00:03:55,990 I promise. 108 00:03:55,990 --> 00:03:56,880 [KNOCKING] 109 00:03:56,880 --> 00:03:57,670 Hey, Mark. 110 00:03:57,670 --> 00:03:58,640 Congratulations. 111 00:03:58,640 --> 00:04:00,970 Oh, thanks Nate. For what? 112 00:04:00,970 --> 00:04:03,050 You got that speed bump thing taken care. 113 00:04:03,050 --> 00:04:03,820 Finally. 114 00:04:03,820 --> 00:04:04,760 Nice work. 115 00:04:04,760 --> 00:04:06,950 Oh, yeah. 116 00:04:06,950 --> 00:04:08,200 Yay. 117 00:04:08,200 --> 00:04:10,440 There used to be this huge speed bump in the centre of town. 118 00:04:10,440 --> 00:04:11,760 It was insane. 119 00:04:11,760 --> 00:04:14,790 So I decided I wanted to do something about it, 120 00:04:14,790 --> 00:04:17,740 and I got it lowered 2 inches. 121 00:04:17,740 --> 00:04:20,470 Apparently what I can achieve in government 122 00:04:20,470 --> 00:04:23,480 can literally be measured. -Hey, mum. 123 00:04:23,480 --> 00:04:24,670 [KNOCKING] -Hi, sweetie. 124 00:04:24,670 --> 00:04:25,950 What can I do for you? 125 00:04:25,950 --> 00:04:27,140 Is that meeting still happening, 126 00:04:27,140 --> 00:04:29,180 the one with the bigwig? 127 00:04:29,180 --> 00:04:31,720 As far as I know. 128 00:04:31,720 --> 00:04:34,880 Would it be unusual to reschedule the meeting? 129 00:04:34,880 --> 00:04:38,340 Well, you would come off as a little flaky, 130 00:04:38,340 --> 00:04:40,990 unless that's the impression you're trying to make. 131 00:04:40,990 --> 00:04:43,910 Flaky is the worst thing a politician can be. 132 00:04:43,910 --> 00:04:45,220 Or corrupt. 133 00:04:45,220 --> 00:04:46,730 Or a rapist. 134 00:04:46,730 --> 00:04:48,090 There are a lot of pitfalls in politics, 135 00:04:48,090 --> 00:04:49,930 but those are the big three. 136 00:04:49,930 --> 00:04:51,950 So do I need to know anything about this guy? 137 00:04:51,950 --> 00:04:53,310 What's his political pedigree? 138 00:04:53,310 --> 00:04:55,220 His name is George Gernway. 139 00:04:55,220 --> 00:04:57,850 He's the city manager in Eagleton. 140 00:04:57,850 --> 00:05:00,070 He's divorced with two children. -OK. 141 00:05:00,070 --> 00:05:00,970 Good to know. 142 00:05:00,970 --> 00:05:02,210 Knowledge is power. 143 00:05:02,210 --> 00:05:03,620 Francis Bacon. 144 00:05:03,620 --> 00:05:05,780 Or Mary J. Blige. 145 00:05:05,780 --> 00:05:07,560 Leslie's not much of a dater. 146 00:05:07,560 --> 00:05:09,040 You don't meet many guys at the Hall 147 00:05:09,040 --> 00:05:11,700 of Records, the public library, or the shoe section 148 00:05:11,700 --> 00:05:12,770 at JC Penney. 149 00:05:12,770 --> 00:05:16,710 So I set her up with a wonk I met at a government conference. 150 00:05:16,710 --> 00:05:19,310 All he talks about are city codes. 151 00:05:19,310 --> 00:05:20,600 She's gonna love him. 152 00:05:20,600 --> 00:05:22,330 Great. 153 00:05:22,330 --> 00:05:23,930 -Is that what you're gonna wear? -No. 154 00:05:23,930 --> 00:05:25,100 I was gonna wear something a little 155 00:05:25,100 --> 00:05:26,870 more formal and buttoned down. 156 00:05:26,870 --> 00:05:27,670 I don't want to blow it. 157 00:05:27,670 --> 00:05:31,130 Why don't you try something more stylish? 158 00:05:31,130 --> 00:05:34,320 Like Laura Bush stylish or Michelle Obama stylish? 159 00:05:34,320 --> 00:05:37,370 If you could come tonight, it's my boyfriend's band. 160 00:05:37,370 --> 00:05:40,520 Hey, Dr. Harris, um, Andy's playing a show tonight 161 00:05:40,520 --> 00:05:42,520 and we'd love it if you came by. 162 00:05:42,520 --> 00:05:45,250 I think there's gonna be a good turnout at Andy's show tonight. 163 00:05:45,250 --> 00:05:46,960 He wrote this new song about what happened 164 00:05:46,960 --> 00:05:48,470 to him called "The Pit." 165 00:05:48,470 --> 00:05:50,690 It's one of those rare songs that rocks 166 00:05:50,690 --> 00:05:53,390 really hard and also informs people 167 00:05:53,390 --> 00:05:55,040 about a small public works project. 168 00:05:55,040 --> 00:05:56,550 Oh. So Andy's doing well? 169 00:05:56,550 --> 00:05:57,250 Yeah. 170 00:05:57,250 --> 00:06:00,530 He's a little shaky still, but that's to be expected. 171 00:06:00,530 --> 00:06:01,920 Well, not really. 172 00:06:01,920 --> 00:06:03,910 If he had his cast removed two weeks ago, 173 00:06:03,910 --> 00:06:05,480 the muscles wouldn't have atrophied so much. 174 00:06:05,480 --> 00:06:06,220 I'm sorry. 175 00:06:06,220 --> 00:06:07,090 Two weeks ago? 176 00:06:07,090 --> 00:06:08,800 That's when they were scheduled to come off. 177 00:06:08,800 --> 00:06:11,250 But he told me that you told him he should wait. 178 00:06:11,250 --> 00:06:12,740 No. He rescheduled. 179 00:06:12,740 --> 00:06:14,850 He said it was personal, that he'd explain later, 180 00:06:14,850 --> 00:06:17,720 but then he never explained. 181 00:06:17,720 --> 00:06:21,990 I have waited on him hand and foot for two months. 182 00:06:21,990 --> 00:06:23,430 Well, I guess that explains it. 183 00:06:23,430 --> 00:06:25,930 [LAUGHING] 184 00:06:25,930 --> 00:06:28,160 ANDY DWYER: Hey, what's up, people of Pawnee? 185 00:06:28,160 --> 00:06:29,260 All right. [CHEERING] 186 00:06:29,260 --> 00:06:30,600 All right. 187 00:06:30,600 --> 00:06:34,130 Uh, in just a minute, Scarecrow Boat is gonna rock it out. 188 00:06:34,130 --> 00:06:36,820 Please be patient while we rock out the equipment setup. 189 00:06:36,820 --> 00:06:39,300 The band has had a few different names over the years. 190 00:06:39,300 --> 00:06:41,230 We started-- we were Teddy Bear Suicide. 191 00:06:41,230 --> 00:06:43,970 But then we changed it to Mouse Rat. 192 00:06:43,970 --> 00:06:48,370 Uh, then we were God Hates Figs, Two Doors Down, Department 193 00:06:48,370 --> 00:06:49,990 of Homeland Obscurity. 194 00:06:49,990 --> 00:06:53,670 Then we were Three Skin, Just the Tip, Flames for Flames, 195 00:06:53,670 --> 00:06:56,720 Muscle Confusion, Nothing Rhymes with Orange, 196 00:06:56,720 --> 00:06:58,690 uh, then Everything Rhymes with Orange, 197 00:06:58,690 --> 00:07:01,580 Andy Dwyer Experience, AD and the D-bags, 198 00:07:01,580 --> 00:07:05,620 the Andy Andy Andys, Rad Waggon, Five Skin, Foreskin, 199 00:07:05,620 --> 00:07:08,990 Nothing Rhymes with Blorange, Death of a Scam Artist, 200 00:07:08,990 --> 00:07:11,700 Razor Dick, Puppy Pendulum, Possum Pendulum, 201 00:07:11,700 --> 00:07:13,460 Penis Pendulum, Handrail Suicide, 202 00:07:13,460 --> 00:07:19,230 Angel Snack, uh, Jet Black Pope, Punch Face Champions, 203 00:07:19,230 --> 00:07:20,140 Ninja Dick. 204 00:07:20,140 --> 00:07:21,220 We went back to Mouse Rat. 205 00:07:21,220 --> 00:07:23,910 And now we are Scarecrow Boat. 206 00:07:23,910 --> 00:07:25,670 God, when I hear myself say Scarecrow Boat out loud 207 00:07:25,670 --> 00:07:27,000 I kind of hate it. 208 00:07:27,000 --> 00:07:28,810 Now you know that we're gonna be building 209 00:07:28,810 --> 00:07:31,470 a park in a residential lot, so of course we're 210 00:07:31,470 --> 00:07:33,610 gonna have to get the zoning codes approved and amended 211 00:07:33,610 --> 00:07:36,900 by our city council. 212 00:07:36,900 --> 00:07:38,680 What kind of movies do you like? 213 00:07:38,680 --> 00:07:40,500 Huh? 214 00:07:40,500 --> 00:07:44,240 Uh, well, you know, documentaries, 215 00:07:44,240 --> 00:07:45,210 political thrillers. 216 00:07:45,210 --> 00:07:47,540 I like all kind of movies. 217 00:07:47,540 --> 00:07:48,940 Great. 218 00:07:48,940 --> 00:07:51,310 So I brought some pictures of the lot. 219 00:07:51,310 --> 00:07:53,900 And you can tell that the houses are very close to it. 220 00:07:53,900 --> 00:07:55,950 How difficult is rezoning in your town? 221 00:07:55,950 --> 00:07:57,910 Could you go into detail a little bit about that? 222 00:07:57,910 --> 00:08:00,040 -Sure. -Great. 223 00:08:00,040 --> 00:08:01,210 It's refreshing to be with someone 224 00:08:01,210 --> 00:08:03,250 who actually likes talking about government issues. 225 00:08:03,250 --> 00:08:04,240 Hm. 226 00:08:04,240 --> 00:08:07,670 Most of the women I go out with find it boring. 227 00:08:07,670 --> 00:08:09,700 Well, you know, you have to have zoning codes or else 228 00:08:09,700 --> 00:08:11,510 the whole thing could be chaos. 229 00:08:11,510 --> 00:08:13,750 You are a very no-nonsense person, aren't you? 230 00:08:13,750 --> 00:08:15,120 Hm. 231 00:08:15,120 --> 00:08:16,390 I like that. 232 00:08:16,390 --> 00:08:18,420 Your mother mentioned that you don't date much. 233 00:08:18,420 --> 00:08:20,760 What? 234 00:08:20,760 --> 00:08:23,200 I've been focusing on my career. 235 00:08:23,200 --> 00:08:24,110 Why do you ask? 236 00:08:24,110 --> 00:08:27,320 Oh, because I--I-- I haven't been dating much either. 237 00:08:27,320 --> 00:08:30,820 Since my divorce, I, uh-- well, it hasn't been easy. 238 00:08:30,820 --> 00:08:35,410 I mean, I'm coping, but it was tough on the kids. 239 00:08:35,410 --> 00:08:36,930 Not my kids cause they're grown up, 240 00:08:36,930 --> 00:08:40,900 but it was tough on their kids. 241 00:08:40,900 --> 00:08:42,920 Oh, sorry. 242 00:08:42,920 --> 00:08:45,220 -Oh, boy. -I'm sorry. 243 00:08:45,220 --> 00:08:47,890 -OK. -I apologise. 244 00:08:47,890 --> 00:08:50,570 I shouldn't bring up my divorce on a first date. 245 00:08:54,270 --> 00:08:58,580 But I feel I can tell you anything. 246 00:08:58,580 --> 00:09:00,460 Uh. 247 00:09:00,460 --> 00:09:01,410 OK? 248 00:09:01,410 --> 00:09:02,870 OK. 249 00:09:02,870 --> 00:09:05,220 Let's have some more wine. 250 00:09:05,220 --> 00:09:06,470 See where the night takes us. 251 00:09:11,450 --> 00:09:13,120 LESLIE KNOPE: He thinks we're on a date. 252 00:09:13,120 --> 00:09:14,360 Did you tell him we were on a date? 253 00:09:14,360 --> 00:09:15,630 MARLENE KNOPE: It is a date. 254 00:09:15,630 --> 00:09:17,350 What did you think it was? 255 00:09:17,350 --> 00:09:19,400 A political strategy session. 256 00:09:19,400 --> 00:09:21,600 MARLENE KNOPE: Leslie, you're not getting any younger. 257 00:09:21,600 --> 00:09:22,930 Well, neither is he. 258 00:09:22,930 --> 00:09:24,610 And he's 62 years old. 259 00:09:24,610 --> 00:09:26,860 I think it's going quite well. 260 00:09:26,860 --> 00:09:30,260 And she looks like a young Sandy Duncan. 261 00:09:30,260 --> 00:09:32,650 MARLENE KNOPE: Oh, just go back in there and finish the dinner. 262 00:09:32,650 --> 00:09:33,910 Let him think it's a date. 263 00:09:33,910 --> 00:09:36,330 You don't have to have sex with him if you don't want to. 264 00:09:36,330 --> 00:09:39,030 What? Are you crazy? 265 00:09:39,030 --> 00:09:40,340 Hi, how are you? 266 00:09:40,340 --> 00:09:41,660 Hey, Parks Department. 267 00:09:41,660 --> 00:09:43,490 Hey, Mark. 268 00:09:43,490 --> 00:09:48,170 This is Beth, my ex-wife Tammy's better looking sister. 269 00:09:48,170 --> 00:09:50,390 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 270 00:09:50,390 --> 00:09:52,300 -You guys are together? -Yup. 271 00:09:52,300 --> 00:09:55,610 My ex-wife Tammy cheated on me, then we divorced. 272 00:09:55,610 --> 00:09:57,650 Then last week I ran into her sister Beth here. 273 00:09:57,650 --> 00:10:00,730 It turns out she hates Tammy too, so we started dating. 274 00:10:00,730 --> 00:10:02,120 It's like a fairytale. -Yeah. 275 00:10:02,120 --> 00:10:02,820 Tammy stinks. 276 00:10:02,820 --> 00:10:03,820 Brendanawicz. 277 00:10:03,820 --> 00:10:05,220 -Hey, Tom. -Hey. 278 00:10:05,220 --> 00:10:06,990 I want you to meet my wife. -Hi. 279 00:10:06,990 --> 00:10:08,390 I'm Wendy Haverford. 280 00:10:08,390 --> 00:10:09,090 Hi. 281 00:10:09,090 --> 00:10:10,830 Your Tom's wife. 282 00:10:10,830 --> 00:10:12,220 Don't hold it against me. 283 00:10:12,220 --> 00:10:13,260 Look at how hot she is. 284 00:10:13,260 --> 00:10:14,440 Isn't that crazy? 285 00:10:14,440 --> 00:10:15,240 And she's a surgeon. 286 00:10:15,240 --> 00:10:16,490 She makes a tonne of money. 287 00:10:16,490 --> 00:10:17,570 Bam! 288 00:10:17,570 --> 00:10:20,020 -This is Derek. -Cool. 289 00:10:20,020 --> 00:10:21,720 How long have you guys been dating? 290 00:10:21,720 --> 00:10:23,170 We're just friends. 291 00:10:23,170 --> 00:10:24,990 He's like the gayest person I've ever met. 292 00:10:24,990 --> 00:10:27,540 But I make out with him when I'm drunk sometimes. 293 00:10:27,540 --> 00:10:29,530 If you don't want to talk to me, you can just say so. 294 00:10:29,530 --> 00:10:31,890 I don't want to talk to you. 295 00:10:31,890 --> 00:10:33,090 Apparently tonight I'm the Parks 296 00:10:33,090 --> 00:10:36,600 Department's seventh wheel. 297 00:10:36,600 --> 00:10:38,090 [COUGHING] 298 00:10:45,580 --> 00:10:47,080 You OK? 299 00:10:47,080 --> 00:10:47,940 It's good. 300 00:10:47,940 --> 00:10:49,220 Yep. 301 00:10:49,220 --> 00:10:50,080 Oh. 302 00:10:50,080 --> 00:10:53,000 This is my oldest son. 303 00:10:53,000 --> 00:10:55,590 He's a very no-nonsense person like yourself. 304 00:10:55,590 --> 00:10:57,320 And this is my youngest. 305 00:10:57,320 --> 00:10:58,920 He's about your age. 306 00:10:58,920 --> 00:11:00,090 Terrific. 307 00:11:00,090 --> 00:11:02,470 So, um, did you give any more thought to those zoning 308 00:11:02,470 --> 00:11:03,590 code questions I asked you? 309 00:11:03,590 --> 00:11:05,250 Oh, come on. Enough business. 310 00:11:05,250 --> 00:11:08,690 Let's have some fun. 311 00:11:08,690 --> 00:11:10,060 Try some of my chicken. 312 00:11:10,060 --> 00:11:10,890 Oh, no. 313 00:11:10,890 --> 00:11:11,730 That's OK. 314 00:11:11,730 --> 00:11:12,820 Just a taste. 315 00:11:12,820 --> 00:11:14,720 Have a little taste of chicken. 316 00:11:14,720 --> 00:11:16,410 Just a bit. Just a taste. 317 00:11:16,410 --> 00:11:17,430 Chicken. Chicken. 318 00:11:17,430 --> 00:11:20,140 Chicken. 319 00:11:20,140 --> 00:11:21,040 Mm. 320 00:11:21,040 --> 00:11:21,840 Delicious, right? 321 00:11:21,840 --> 00:11:23,260 Mm-hm. 322 00:11:23,260 --> 00:11:25,310 -I really like this restaurant. -Yup. 323 00:11:25,310 --> 00:11:28,550 It's a great place for a business meeting. 324 00:11:28,550 --> 00:11:29,520 [MUSIC PLAYING] 325 00:11:29,520 --> 00:11:31,440 [INTERPOSING VOICES] 326 00:11:37,710 --> 00:11:39,300 Andy. Andy. 327 00:11:39,300 --> 00:11:40,260 We need to talk. 328 00:11:40,260 --> 00:11:41,190 Baby, hey. 329 00:11:41,190 --> 00:11:42,550 Uh, we're just about to start. 330 00:11:42,550 --> 00:11:44,750 Could you grab me a triple whiskey water? 331 00:11:44,750 --> 00:11:46,600 You would like that, wouldn't you? 332 00:11:46,600 --> 00:11:47,480 Yep. 333 00:11:47,480 --> 00:11:49,210 You have two perfectly good legs. 334 00:11:49,210 --> 00:11:49,910 Get it yourself. 335 00:11:54,160 --> 00:11:55,620 All right. Uh, hey, guys. 336 00:11:55,620 --> 00:11:56,480 Thanks for coming out. 337 00:11:56,480 --> 00:11:57,900 We're Scarecrow Boat. [CHEERING] 338 00:11:57,900 --> 00:11:59,960 This first song is called "Menace Ball." 339 00:11:59,960 --> 00:12:01,210 [CHEERING] 340 00:12:01,210 --> 00:12:02,980 Two, three, four. 341 00:12:02,980 --> 00:12:06,700 (SINGING) I know you've been changing. 342 00:12:06,700 --> 00:12:11,120 But I've been changing too. 343 00:12:11,120 --> 00:12:15,540 You say that you moved on. -Thank you. 344 00:12:19,470 --> 00:12:21,090 What kind of movies do you like? 345 00:12:21,090 --> 00:12:22,780 -You already asked me that. -Oh! 346 00:12:22,780 --> 00:12:23,720 Sorry. 347 00:12:23,720 --> 00:12:26,570 Senior moment. -Hm. 348 00:12:26,570 --> 00:12:27,950 Am I keeping you from something? 349 00:12:27,950 --> 00:12:30,210 No. No. 350 00:12:30,210 --> 00:12:32,050 Yes. 351 00:12:32,050 --> 00:12:33,500 My friend Andy is playing in a band tonight 352 00:12:33,500 --> 00:12:34,590 and I kind of wanted to go. 353 00:12:34,590 --> 00:12:35,810 Oh. 354 00:12:35,810 --> 00:12:39,820 Well, if you want to go to the rock show, I don't mind. 355 00:12:39,820 --> 00:12:40,700 Really? 356 00:12:40,700 --> 00:12:41,470 Are you sure? 357 00:12:41,470 --> 00:12:42,760 Sure. 358 00:12:42,760 --> 00:12:44,750 I haven't been to a rock show in a long time. 359 00:12:44,750 --> 00:12:46,200 It might be fun. 360 00:12:46,200 --> 00:12:47,910 All this and a rock show too? 361 00:12:47,910 --> 00:12:49,170 You know, the last rock show I went 362 00:12:49,170 --> 00:12:51,240 to was the Everly Brothers. -Hm. 363 00:12:51,240 --> 00:12:53,210 You like the Everly Brothers? 364 00:12:53,210 --> 00:12:54,480 They're my favourite rock group. 365 00:12:54,480 --> 00:12:56,210 They're so good. 366 00:12:56,210 --> 00:12:57,020 Wow. 367 00:12:57,020 --> 00:12:57,840 [LAUGHING] 368 00:12:57,840 --> 00:13:01,310 I am getting very positive signals. 369 00:13:01,310 --> 00:13:04,650 (SINGING) You and me together. 370 00:13:04,650 --> 00:13:08,000 You and me forever. 371 00:13:08,000 --> 00:13:10,030 You and me together forever. 372 00:13:13,010 --> 00:13:16,990 Together forever. 373 00:13:16,990 --> 00:13:17,980 Yeah! 374 00:13:17,980 --> 00:13:19,970 [APPLAUSE] 375 00:13:25,260 --> 00:13:26,290 All right. Take five, guys. 376 00:13:26,290 --> 00:13:28,570 I'm gonna go acoustic. 377 00:13:28,570 --> 00:13:35,500 [CLEARING THROAT] This next song, uh, is dedicated to her, 378 00:13:35,500 --> 00:13:38,670 my girlfriend Ann. 379 00:13:38,670 --> 00:13:41,110 I call it "Ann." [CLEARING THROAT] 380 00:13:41,110 --> 00:13:43,090 [MUSIC PLAYING] 381 00:13:45,560 --> 00:13:53,960 (SINGING) La dee da dee da, la dee da dee da, la dee da, Ann. 382 00:13:57,410 --> 00:14:03,840 La dee da dee da, la dee da dee da, [INAUDIBLE]. 383 00:14:07,290 --> 00:14:10,470 Hey, the band's really good. 384 00:14:10,470 --> 00:14:12,960 I like that song "Grapplehound." 385 00:14:12,960 --> 00:14:14,180 "Gossip Town"? 386 00:14:14,180 --> 00:14:15,120 Right. 387 00:14:15,120 --> 00:14:18,380 My only criticism I hate the name of the band. 388 00:14:18,380 --> 00:14:19,080 Yeah. 389 00:14:19,080 --> 00:14:21,550 They should change their name to Big Lying Baby 390 00:14:21,550 --> 00:14:23,910 or Where's My Sandwich or Don't Forget 391 00:14:23,910 --> 00:14:25,170 to Bring Home Beers After Work. 392 00:14:25,170 --> 00:14:26,620 [MUSIC PLAYING] 393 00:14:28,340 --> 00:14:29,030 OK. 394 00:14:29,030 --> 00:14:32,660 Since you brought it up, I'm just gonna say it. 395 00:14:32,660 --> 00:14:37,560 I don't get you and-- I mean, it doesn't make any sense to me. 396 00:14:37,560 --> 00:14:39,690 I mean, I-- I like Andy a lot. 397 00:14:39,690 --> 00:14:43,330 But there's tonnes of guys out there who have jobs 398 00:14:43,330 --> 00:14:48,320 and who respect you, who think you're attractive. 399 00:14:48,320 --> 00:14:49,710 -Really? -Yeah. 400 00:14:49,710 --> 00:14:50,810 You mean guys like you? 401 00:14:50,810 --> 00:14:53,500 No. 402 00:14:53,500 --> 00:14:55,130 No, no, no, no, no. -Oh, OK. 403 00:14:55,130 --> 00:14:55,830 Good. 404 00:14:55,830 --> 00:14:57,700 Cause for a second there I thought you were hitting 405 00:14:57,700 --> 00:14:59,690 on me in front of my boyfriend. -No. 406 00:14:59,690 --> 00:15:01,540 Not my style. 407 00:15:01,540 --> 00:15:05,360 Even though you did just call him a big lying baby. 408 00:15:05,360 --> 00:15:07,570 And I do find you attractive. 409 00:15:07,570 --> 00:15:09,400 -So you are hitting on me. -No. 410 00:15:09,400 --> 00:15:11,090 I'm not. I promise you. 411 00:15:14,530 --> 00:15:16,480 But if I were, would you be interested? 412 00:15:16,480 --> 00:15:19,470 -No. -OK. 413 00:15:19,470 --> 00:15:21,700 Let me tell you why because I'm in a crappy mood 414 00:15:21,700 --> 00:15:23,940 and I don't really appreciate what's happening right here. 415 00:15:23,940 --> 00:15:26,070 Number one, you've never been in a relationship that's 416 00:15:26,070 --> 00:15:27,470 lasted longer than a week. 417 00:15:27,470 --> 00:15:29,720 Number two, the girls you do choose to spend the week with-- 418 00:15:29,720 --> 00:15:30,120 That's enough. That's enough. 419 00:15:30,120 --> 00:15:31,440 Look, I was not trying to ask you out. 420 00:15:31,440 --> 00:15:32,210 I promise. 421 00:15:32,210 --> 00:15:34,540 -Well, I'm glad we avoided that. -Hm. 422 00:15:34,540 --> 00:15:36,030 [CHEERING] 423 00:15:37,030 --> 00:15:40,510 (SINGING) And I fell in it, the pit. 424 00:15:40,510 --> 00:15:43,500 And you fell in it, the pit. 425 00:15:43,500 --> 00:15:45,990 You fell in it, the pit. 426 00:15:49,480 --> 00:15:53,460 I fell in it, the pit. 427 00:15:53,460 --> 00:15:56,450 And you fell in it, the pit. 428 00:15:56,450 --> 00:15:58,940 You fell in it, the pit. 429 00:16:02,920 --> 00:16:05,410 I was in it, the pit. 430 00:16:12,880 --> 00:16:14,870 [CHEERING] 431 00:16:21,850 --> 00:16:23,340 Thank you very much, everybody. 432 00:16:23,340 --> 00:16:25,030 We are Scarecrow Boat. 433 00:16:25,030 --> 00:16:25,900 Eh, no, screw it. 434 00:16:25,900 --> 00:16:27,340 We are Mouse Rat. 435 00:16:27,340 --> 00:16:28,770 Thank you very much. Goodnight. 436 00:16:31,640 --> 00:16:32,600 Dammit. 437 00:16:32,600 --> 00:16:33,550 I missed it? 438 00:16:33,550 --> 00:16:35,150 Leslie, who's your friend? 439 00:16:35,150 --> 00:16:36,230 I'm George. 440 00:16:36,230 --> 00:16:38,060 I'm Leslie's date. 441 00:16:38,060 --> 00:16:38,970 Yes. 442 00:16:38,970 --> 00:16:40,540 He's my date. George Gernway. 443 00:16:40,540 --> 00:16:42,720 He's the city manager in Eagleton. 444 00:16:42,720 --> 00:16:43,760 Hi, George Gernway. 445 00:16:43,760 --> 00:16:44,830 I'm Tom Haverford. 446 00:16:44,830 --> 00:16:46,180 This is my wife Wendy. 447 00:16:46,180 --> 00:16:47,560 She's my age. 448 00:16:47,560 --> 00:16:49,020 -Hi. -Hello. 449 00:16:49,020 --> 00:16:50,380 Andy. 450 00:16:50,380 --> 00:16:51,840 Andy! 451 00:16:51,840 --> 00:16:53,570 A-cakes, hey. 452 00:16:53,570 --> 00:16:54,540 What'd you think of the show? 453 00:16:54,540 --> 00:16:56,340 Can I talk to you for a second? 454 00:16:56,340 --> 00:16:58,550 Alone. 455 00:16:58,550 --> 00:16:59,410 Yeah. OK. 456 00:16:59,410 --> 00:17:00,110 Definitely. 457 00:17:00,110 --> 00:17:01,940 I have to, uh, break down this gear real quick. 458 00:17:01,940 --> 00:17:02,640 So two seconds. 459 00:17:06,620 --> 00:17:09,160 I have no idea why Ann is upset with me. 460 00:17:09,160 --> 00:17:10,390 But I do know she's too nice to yell 461 00:17:10,390 --> 00:17:11,590 at me in front of all these people, 462 00:17:11,590 --> 00:17:14,270 so I am not leaving this bar. 463 00:17:14,270 --> 00:17:16,030 So I heard you went to Indiana State. 464 00:17:16,030 --> 00:17:16,760 Yes. 465 00:17:16,760 --> 00:17:17,590 My buddy Tod went there. 466 00:17:17,590 --> 00:17:18,290 Maybe you know him. 467 00:17:18,290 --> 00:17:19,600 What year did you graduate? 468 00:17:19,600 --> 00:17:21,130 -1968. -Oh. 469 00:17:21,130 --> 00:17:22,550 Tod graduated in 2005. 470 00:17:22,550 --> 00:17:23,810 So you probably missed him. 471 00:17:23,810 --> 00:17:25,430 Oh. 472 00:17:25,430 --> 00:17:26,820 How's your date with Leslie? 473 00:17:26,820 --> 00:17:29,570 We rework the mix on the demo, we change the band name, 474 00:17:29,570 --> 00:17:30,830 and then we send the demo out. 475 00:17:30,830 --> 00:17:32,080 We're completely ready. -Andy. 476 00:17:32,080 --> 00:17:33,140 Let's go. -Honey. 477 00:17:33,140 --> 00:17:34,310 I'm just debriefing with the band. 478 00:17:34,310 --> 00:17:36,290 It's just gonna be just one second. 479 00:17:36,290 --> 00:17:37,410 Let's go. LESLIE KNOPE: Hey! 480 00:17:37,410 --> 00:17:39,950 Hi. -Whoa, Leslie Knope. 481 00:17:39,950 --> 00:17:40,910 I'm so glad you made it. 482 00:17:40,910 --> 00:17:42,120 You have to meet my band. -OK. 483 00:17:42,120 --> 00:17:43,260 Hi, band. -Hey. 484 00:17:43,260 --> 00:17:44,010 Hey. What's going on? 485 00:17:44,010 --> 00:17:45,470 I'm so sorry that I missed your songs. 486 00:17:45,470 --> 00:17:46,670 Is there any way that you guys could 487 00:17:46,670 --> 00:17:48,100 do like an encore or something? 488 00:17:48,100 --> 00:17:49,120 An encore, I like it. 489 00:17:49,120 --> 00:17:50,020 Guys, let's get our stuff out of the boxes. 490 00:17:50,020 --> 00:17:50,600 Let's go. -No. 491 00:17:50,600 --> 00:17:50,990 No, forget it. No. 492 00:17:50,990 --> 00:17:51,740 We're going home. 493 00:17:51,740 --> 00:17:52,810 No, Ann, don't leave. 494 00:17:52,810 --> 00:17:53,810 I just got here. 495 00:17:53,810 --> 00:17:55,110 Yeah, it would be really rude to leave 496 00:17:55,110 --> 00:17:56,220 when she just got here. 497 00:17:56,220 --> 00:17:57,660 I mean, she brought her dad. 498 00:17:57,660 --> 00:17:58,450 No. 499 00:17:58,450 --> 00:18:00,350 It'd be kind of rude to not do at least one more song. 500 00:18:00,350 --> 00:18:02,760 Andy. [SIGHING] 501 00:18:02,760 --> 00:18:03,940 OK. Let's go. 502 00:18:03,940 --> 00:18:05,840 Let's go. 503 00:18:05,840 --> 00:18:07,430 Sorry, Leslie, we're gonna go. I'll call you tomorrow. 504 00:18:07,430 --> 00:18:08,870 OK. -This weekend, guys. 505 00:18:12,920 --> 00:18:16,140 Dead or asleep? 506 00:18:16,140 --> 00:18:20,610 Dead or asleep? 507 00:18:20,610 --> 00:18:22,790 George. 508 00:18:22,790 --> 00:18:25,620 George! 509 00:18:25,620 --> 00:18:28,060 Oh. [LAUGHING] Look at me. 510 00:18:28,060 --> 00:18:30,470 Out like a light. 511 00:18:30,470 --> 00:18:32,760 I think I should head home now. 512 00:18:32,760 --> 00:18:34,790 OK. 513 00:18:34,790 --> 00:18:35,500 Well. 514 00:18:35,500 --> 00:18:37,100 -It was nice to meet you. -It was fun. 515 00:18:37,100 --> 00:18:38,160 I had a nice time. 516 00:18:38,160 --> 00:18:39,930 I don't think I'd go out with her again. 517 00:18:39,930 --> 00:18:42,560 Uh, there was just no spark. 518 00:18:42,560 --> 00:18:44,120 How did Leslie meet her boyfriend? 519 00:18:44,120 --> 00:18:46,030 Uh, she used to read him books at the senior centre. 520 00:18:46,030 --> 00:18:46,970 Wow. 521 00:18:46,970 --> 00:18:48,350 How old is he? 522 00:18:48,350 --> 00:18:49,080 He's six. 523 00:18:49,080 --> 00:18:50,730 But he has been Benjamin Button disease. 524 00:18:50,730 --> 00:18:51,690 Oh. 525 00:18:51,690 --> 00:18:53,840 Hey, who wants to see me climb a tree? 526 00:18:53,840 --> 00:18:55,030 [LAUGHING] -I do. 527 00:18:55,030 --> 00:18:55,730 I do! 528 00:19:01,450 --> 00:19:03,990 Deputy Director Knope. 529 00:19:03,990 --> 00:19:05,770 Where do you think you're going? 530 00:19:05,770 --> 00:19:06,640 Home. 531 00:19:06,640 --> 00:19:08,570 It's been a really crappy night. 532 00:19:08,570 --> 00:19:11,580 Have a beer with me. 533 00:19:11,580 --> 00:19:13,060 I can't believe my mum tried to set 534 00:19:13,060 --> 00:19:15,040 me up with an 80-year-old man. 535 00:19:15,040 --> 00:19:18,070 [LAUGHING] I went to dinner tonight 536 00:19:18,070 --> 00:19:19,960 with somebody's grandpa. 537 00:19:19,960 --> 00:19:22,510 You know what, that guy was too young for you. 538 00:19:22,510 --> 00:19:24,550 You should be dating guys in their early hundreds. 539 00:19:24,550 --> 00:19:27,440 I'm telling you, you should be dating men that Al Roker 540 00:19:27,440 --> 00:19:28,420 announces their birthdays. 541 00:19:28,420 --> 00:19:29,630 [LAUGHING] 542 00:19:32,010 --> 00:19:34,130 Hey, congratulations are in order. 543 00:19:34,130 --> 00:19:36,580 I heard that you got that speed bump thing through. 544 00:19:36,580 --> 00:19:37,730 -Don't make fun of me. -I'm not! 545 00:19:37,730 --> 00:19:38,570 Oh, yeah. 546 00:19:38,570 --> 00:19:40,260 I made a bump into a smaller bump. 547 00:19:40,260 --> 00:19:41,520 It's a great day for America. 548 00:19:41,520 --> 00:19:42,450 What are you talking about? 549 00:19:42,450 --> 00:19:44,440 That thing was a pain in the butt. 550 00:19:44,440 --> 00:19:46,150 You fixed a problem. 551 00:19:46,150 --> 00:19:47,250 That's what we're supposed to do. 552 00:19:50,720 --> 00:19:54,220 You know, honestly, when I went to college 553 00:19:54,220 --> 00:19:57,590 and I studied city planning-- 554 00:19:57,590 --> 00:19:59,380 Yes? 555 00:19:59,380 --> 00:20:03,210 I thought I was gonna get a chance to--to build these, 556 00:20:03,210 --> 00:20:07,590 you know, perfect cities with public transportation and, uh, 557 00:20:07,590 --> 00:20:10,300 downtown pedestrian areas with with beautiful landscaping. 558 00:20:10,300 --> 00:20:12,860 And all I ever really do is regulate the size 559 00:20:12,860 --> 00:20:15,040 of people's garage additions. 560 00:20:15,040 --> 00:20:18,120 You can do it all, Brendanawicz. 561 00:20:18,120 --> 00:20:20,690 The people of Pawnee don't know how lucky they are to have you. 562 00:20:23,620 --> 00:20:27,040 Mark and I are really connecting tonight, like we connected when 563 00:20:27,040 --> 00:20:29,610 we made love five years ago. 564 00:20:29,610 --> 00:20:31,510 There are a million similarities between that night 565 00:20:31,510 --> 00:20:32,930 and this night. 566 00:20:32,930 --> 00:20:33,970 We were drinking. 567 00:20:33,970 --> 00:20:34,870 We were at a bar. 568 00:20:40,720 --> 00:20:42,190 If you could put anything in the park, 569 00:20:42,190 --> 00:20:43,680 what would you put in there? 570 00:20:43,680 --> 00:20:44,660 MARK BRENDANAWICZ: OK. Um-- 571 00:20:44,660 --> 00:20:45,760 LESLIE KNOPE: Don't overthink it. 572 00:20:45,760 --> 00:20:46,880 Keep it simple. 573 00:20:46,880 --> 00:20:50,200 Nice shady trees, lots of grass, benches. 574 00:20:50,200 --> 00:20:50,910 Picnic table? 575 00:20:50,910 --> 00:20:51,640 Sure. 576 00:20:51,640 --> 00:20:53,040 Water feature. -Mm. 577 00:20:53,040 --> 00:20:56,180 Like huge rocks to be climbing on, play area for the kids. 578 00:20:56,180 --> 00:20:57,340 God, that sounds wonderful. 579 00:20:57,340 --> 00:20:58,380 I would live in that park. 580 00:20:58,380 --> 00:21:00,040 -But then you'd be homeless. -Hey. 581 00:21:00,040 --> 00:21:01,100 We're, uh, closing up. 582 00:21:01,100 --> 00:21:02,390 Oh. 583 00:21:02,390 --> 00:21:03,090 What time is it? 584 00:21:03,090 --> 00:21:03,930 I should go. 585 00:21:03,930 --> 00:21:05,910 No, no, no, no, no, no, no. 586 00:21:05,910 --> 00:21:07,680 We're getting drinks to go. Come on. 587 00:21:07,680 --> 00:21:08,440 Beers to go. 588 00:21:08,440 --> 00:21:09,280 Where are we going? 589 00:21:09,280 --> 00:21:10,980 All the bars are closed. 590 00:21:10,980 --> 00:21:12,330 [LAUGHING] 591 00:21:15,040 --> 00:21:16,960 You think I can get my beer bottle in that shopping cart 592 00:21:16,960 --> 00:21:18,040 right there? -What? 593 00:21:18,040 --> 00:21:20,450 Mark, don't. This pit isn't a dump. 594 00:21:20,450 --> 00:21:21,230 Yes, it is. 595 00:21:21,230 --> 00:21:22,210 Look around, Leslie. 596 00:21:22,210 --> 00:21:23,510 I mean, there's crap everywhere. 597 00:21:23,510 --> 00:21:27,420 One beer bottle is not gonna make any difference. 598 00:21:27,420 --> 00:21:28,770 [LAUGHING] 599 00:21:30,110 --> 00:21:31,010 Dammit! 600 00:21:31,010 --> 00:21:32,280 I was so close. 601 00:21:32,280 --> 00:21:33,510 Yeah. so it-- 602 00:21:33,510 --> 00:21:34,570 It was pretty close. 603 00:21:34,570 --> 00:21:35,820 So far to the left. 604 00:21:35,820 --> 00:21:37,280 So far to the left. 605 00:21:37,280 --> 00:21:38,780 Oh, you think you can do any better? 606 00:21:38,780 --> 00:21:39,660 No. Please. 607 00:21:39,660 --> 00:21:40,590 I don't want anyone to see. 608 00:21:40,590 --> 00:21:41,530 I'm the Deputy Director. 609 00:21:41,530 --> 00:21:43,840 Oh, you're the Deputy Director of Parks and blah blah. 610 00:21:43,840 --> 00:21:46,210 You know, nobody's gonna see it. 611 00:21:46,210 --> 00:21:50,370 Go ahead and chuck it. -Oh, no. 612 00:21:50,370 --> 00:21:51,800 [LAUGHING] 613 00:21:54,170 --> 00:21:55,320 Unbelievable. 614 00:21:55,320 --> 00:21:56,810 That's unbelievable. 615 00:21:56,810 --> 00:22:01,010 You missed the entire pit, which is huge by the way. 616 00:22:01,010 --> 00:22:02,990 Andy, I'm so sick of talking about this. 617 00:22:02,990 --> 00:22:05,010 About what? I didn't do anything wrong. 618 00:22:05,010 --> 00:22:06,700 -You didn't do anything wrong? -Mm-mm. 619 00:22:06,700 --> 00:22:09,440 I waited on you hand and foot, and it was exhausting. 620 00:22:09,440 --> 00:22:10,850 I fed you meals. 621 00:22:10,850 --> 00:22:12,980 And you could've had your cast off two weeks ago. 622 00:22:12,980 --> 00:22:15,050 That is not true. It's not true? 623 00:22:15,050 --> 00:22:18,500 So you're calling Dr. Harris a liar? 624 00:22:18,500 --> 00:22:19,760 -Yes. -Yeah? 625 00:22:19,760 --> 00:22:21,140 Why would he lie about that? I don't know. 626 00:22:21,140 --> 00:22:21,910 That's a good question. 627 00:22:21,910 --> 00:22:23,050 Maybe to make some more money. 628 00:22:23,050 --> 00:22:24,080 How would he make more money? 629 00:22:24,080 --> 00:22:25,490 Easy. 630 00:22:25,490 --> 00:22:27,250 HMOs. 631 00:22:27,250 --> 00:22:28,120 Uh-huh. 632 00:22:28,120 --> 00:22:29,730 Do you want me to call Dr. Harris? 633 00:22:29,730 --> 00:22:31,000 I'm gonna call Dr. Harris right now. 634 00:22:31,000 --> 00:22:31,760 How about that? -You call. 635 00:22:31,760 --> 00:22:33,430 You get me on the phone with Dr. Harris. 636 00:22:33,430 --> 00:22:35,540 -I will. -Don't call him right now. 637 00:22:35,540 --> 00:22:37,570 ANN PERKINS: Why? ANDY DWYER: Because it's late. 638 00:22:37,570 --> 00:22:39,770 Listen, just put the phone down. 639 00:22:39,770 --> 00:22:41,640 Fine! 640 00:22:41,640 --> 00:22:42,530 You want the truth? 641 00:22:42,530 --> 00:22:44,470 Yes. 642 00:22:44,470 --> 00:22:47,190 Could I have gotten my cast off two weeks ago? 643 00:22:47,190 --> 00:22:49,740 Technically yes. 644 00:22:49,740 --> 00:22:54,510 But I really, really like it when you serve me food. 645 00:22:54,510 --> 00:22:55,270 Get out. 646 00:22:55,270 --> 00:22:56,470 Get out of my house. Get out. 647 00:22:56,470 --> 00:22:57,690 But what-- [SIGHING] 648 00:22:57,690 --> 00:22:59,160 -Take a walk-- -What did I do? 649 00:22:59,160 --> 00:23:00,680 ---with your overly healed legs and let me 650 00:23:00,680 --> 00:23:01,770 think about this relationship. 651 00:23:01,770 --> 00:23:03,230 [DOOR SLAMMING] 652 00:23:11,980 --> 00:23:12,950 Babe! 653 00:23:12,950 --> 00:23:14,960 I'm not going anywhere until you forgive me. 654 00:23:14,960 --> 00:23:18,510 I'm not giving up on you. 655 00:23:18,510 --> 00:23:19,830 OK. 656 00:23:19,830 --> 00:23:21,830 This pit. 657 00:23:21,830 --> 00:23:23,310 Give it to me straight. 658 00:23:23,310 --> 00:23:25,430 Are we ever gonna turn it into a park? 659 00:23:25,430 --> 00:23:28,190 Leslie, this is already a park. Look. 660 00:23:28,190 --> 00:23:31,600 You got-- you got dirt slide over here. 661 00:23:31,600 --> 00:23:35,160 You got Ring-Around-The-Diaper for kids to play there. 662 00:23:35,160 --> 00:23:39,930 You got, uh, Duck, Duck, Glass to play right there. 663 00:23:39,930 --> 00:23:42,500 Mystery trash. 664 00:23:42,500 --> 00:23:45,450 What's not to love about this park right here now? 665 00:23:45,450 --> 00:23:48,970 I wish we could turn it into a pit frankly. 666 00:23:48,970 --> 00:23:49,860 Don't you? 667 00:23:49,860 --> 00:23:50,950 [LAUGHING] 668 00:23:52,320 --> 00:23:56,180 But seriously, I mean, really. 669 00:23:56,180 --> 00:24:00,620 Honestly, Leslie, it's gonna be a long uphill battle. 670 00:24:00,620 --> 00:24:02,660 You are gonna be super annoyed with all the people 671 00:24:02,660 --> 00:24:03,510 that want you to fail. 672 00:24:03,510 --> 00:24:09,900 There is a sea of red tape, endless road blocks. 673 00:24:09,900 --> 00:24:12,530 So, yeah, I don't know. I don't know. 674 00:24:16,980 --> 00:24:17,790 Screw it. 675 00:24:17,790 --> 00:24:19,050 I'm gonna try to do it anyway. 676 00:24:19,050 --> 00:24:20,270 [LAUGHING] 677 00:24:21,080 --> 00:24:22,640 I mean, Kennedy put a man on the moon. 678 00:24:22,640 --> 00:24:23,680 MARK BRENDANAWICZ: He did. 679 00:24:23,680 --> 00:24:25,550 LESLIE KNOPE: I can build one park. 680 00:24:25,550 --> 00:24:28,890 I really admire your tenacity. 681 00:24:28,890 --> 00:24:33,370 I really admire your-- [SIGHING] 682 00:24:54,240 --> 00:24:55,150 No. No. 683 00:24:55,150 --> 00:24:57,020 Wait. What am I doing? 684 00:24:57,020 --> 00:25:02,620 [SIGHING] This isn't the way I want this to happen again. 685 00:25:02,620 --> 00:25:04,450 Leslie, it's not that big a deal. 686 00:25:09,080 --> 00:25:12,280 I think you should go home, Mark. 687 00:25:12,280 --> 00:25:13,240 All right. 688 00:25:13,240 --> 00:25:15,690 OK. I'm sorry. 689 00:25:15,690 --> 00:25:17,980 It's-- I'm gonna get out of here. 690 00:25:17,980 --> 00:25:19,410 -Yeah. -I'm sorry. 691 00:25:19,410 --> 00:25:20,470 -It's OK. -[INAUDIBLE] 692 00:25:20,470 --> 00:25:21,400 It's-- no. 693 00:25:21,400 --> 00:25:22,800 Oh my god! Oh! 694 00:25:22,800 --> 00:25:23,730 Oh! 695 00:25:23,730 --> 00:25:24,950 Oh my god! 696 00:25:24,950 --> 00:25:25,770 Oh my god! 697 00:25:25,770 --> 00:25:27,570 Mark, are you all right? 698 00:25:27,570 --> 00:25:28,290 Wow. 699 00:25:28,290 --> 00:25:30,610 Are you OK? 700 00:25:30,610 --> 00:25:32,190 Oh my god. 701 00:25:32,190 --> 00:25:33,020 Go get some help. 702 00:25:33,020 --> 00:25:33,720 LESLIE KNOPE: Help! 703 00:25:33,720 --> 00:25:34,720 MARK BRENDANAWICZ: Go get some help. 704 00:25:34,720 --> 00:25:35,180 LESLIE KNOPE: Help! 705 00:25:35,180 --> 00:25:36,110 MARK BRENDANAWICZ: Go get some help. 706 00:25:36,110 --> 00:25:37,970 Hey, babe! [KNOCKING] 707 00:25:37,970 --> 00:25:39,840 Baby! Open up! 708 00:25:39,840 --> 00:25:43,010 That guy Mark just fell in the pit. 709 00:25:43,010 --> 00:25:44,800 -What? -You know that guy Mark? 710 00:25:44,800 --> 00:25:46,430 -Yeah. -He just fell in the pit. 711 00:25:46,430 --> 00:25:47,950 You got to go check it out. You're a nurse. 712 00:25:47,950 --> 00:25:49,000 I think he'd probably be hurt. 713 00:25:52,000 --> 00:25:55,300 Seriously, it's pretty bad. 714 00:25:55,300 --> 00:25:58,600 ANDY DWYER: (SINGING) I fell in it, the pit. 715 00:25:58,600 --> 00:26:01,900 You fell in it, the pit. 716 00:26:01,900 --> 00:26:04,300 We all fell in it, the pit. 717 00:26:07,300 --> 00:26:08,500 The pit. 718 00:26:08,500 --> 00:26:11,500 I fell in it, the pit. 719 00:26:11,500 --> 00:26:14,800 You fell in the pit. 720 00:26:14,800 --> 00:26:16,900 We all fell in it, the pit. 721 00:26:19,900 --> 00:26:21,100 The pit. 722 00:26:21,100 --> 00:26:24,700 I was in it, the pit. 723 00:26:24,700 --> 00:26:27,700 You were in it, the pit. 724 00:26:27,700 --> 00:26:30,100 We all were in it, the pit. 725 00:26:32,800 --> 00:26:34,600 The pit. 726 00:26:34,600 --> 00:26:37,900 I was in the pit. 727 00:26:37,900 --> 00:26:41,200 You fell in the pit. 728 00:26:41,200 --> 00:26:45,150 We all fell in the pit.