1 00:00:04,830 --> 00:00:06,180 مرحبا. 2 00:00:07,820 --> 00:00:11,480 اسمي (لزلي كنوب) وأعمل ل قسم الحدائق والترفيه.. 3 00:00:11,790 --> 00:00:13,940 هل استطيع ان أسألك بعض الاسأله؟ 4 00:00:15,060 --> 00:00:19,040 هل ستقولي انك ممتعة نفسك وانك تستمتعي؟ 5 00:00:19,130 --> 00:00:25,200 او هل تستمتعي قليلا او تمتعي نفسك أو عدم وجود أي متعة والتمتع بها؟ 6 00:00:26,660 --> 00:00:28,510 سأكتب انك مستمتعه كثيرا"؛" 7 00:00:28,630 --> 00:00:32,180 سيدة" (نوب) هناك سكيراً عالقا في العبة 8 00:00:32,300 --> 00:00:33,900 سيدي هذا هذي لعبة الاطفال 9 00:00:33,990 --> 00:00:35,790 غير مسموح لك النوم هنا 10 00:00:35,860 --> 00:00:38,990 أنت تعرف ، للمرة الاولى عندما نقول للناس أن أعمل في الحكومة ، ويقولون : "آه ، للحكومة 11 00:00:39,070 --> 00:00:42,020 الحكومه كريهة الخطوط طويلة ل dmv 12 00:00:42,150 --> 00:00:43,920 لكن الأمور تغيرت الآن. 13 00:00:44,000 --> 00:00:45,650 الناس تحتاج مساعدتك. 14 00:00:45,680 --> 00:00:48,090 اشعر بشعور جيد لانهم يرودني 15 00:00:48,170 --> 00:00:50,210 هل تستطيع وضع ذراعيك إلى جانبك؟ 16 00:00:50,270 --> 00:00:51,980 قد تساعدك على الانزلاق أسهل 17 00:00:52,070 --> 00:00:53,950 هل تريد ان تأتي بهذا الطريق؟ 18 00:00:54,060 --> 00:00:55,330 نريدك ان تخرج هيا أخرج منها_- 19 00:00:55,410 --> 00:00:56,590 أخرج منها. 20 00:00:56,650 --> 00:00:58,700 هيا اخرج ارجوك اتركيني 21 00:00:58,800 --> 00:01:01,110 هيا قم سنذهب خارج . 22 00:01:01,150 --> 00:01:03,660 .كما تعلمون ، الحكومه ليست مجرد نادي للبنين بعد الآن 23 00:01:03,700 --> 00:01:06,150 المرأة هي كل 24 00:01:06,230 --> 00:01:08,710 انه افضل وقت لتكون امراة في السياسة 25 00:01:08,780 --> 00:01:12,800 (هيلاري كلنتون , ساره, نانسي بيلوسي) 26 00:01:12,820 --> 00:01:14,430 فعلناها 27 00:01:14,640 --> 00:01:20,560 تعلم انا احب ان اقول ل الناس اربطو أحزمه الامان لان طريقي سيكون طويل 28 00:01:20,620 --> 00:01:24,520 واذا حملت مشاعر لي ضع رأسك بين يديك 29 00:01:24,650 --> 00:01:27,260 لأن (لزلي) لن تتوقف لأحد 30 00:01:27,590 --> 00:01:31,470 ترجمة(SALEH070) "الموسم ألاول" 31 00:01:32,540 --> 00:01:42,900 ترجمة (SALEH070) 32 00:01:52,480 --> 00:01:56,770 ترجمة(SALEH070) "الحلقة الاولى" 33 00:01:56,771 --> 00:01:57,771 ترجمة(SALEH070) "بعنوان البداية" 34 00:01:58,060 --> 00:02:02,980 اليلة هو الشهر التالي لي منتدى التوعيه ل المجتمع العام 35 00:02:03,060 --> 00:02:04,810 وهو اليلة؟ 36 00:02:05,250 --> 00:02:06,310 هو اليلة؟ صحيح؟ 37 00:02:06,400 --> 00:02:08,050 ليزلي) ستكون المسؤلة.) 38 00:02:08,290 --> 00:02:10,590 نحتاج اكثر 39 00:02:10,760 --> 00:02:12,670 من يريد الانضمام 40 00:02:17,040 --> 00:02:18,360 (توم) 41 00:02:18,570 --> 00:02:20,370 طيب! 42 00:02:20,430 --> 00:02:22,260 هذا شي جيد لكم يا شباب لتروه 43 00:02:22,370 --> 00:02:28,010 هذا هو أهم شي في الحكومة هنا تبدا الشخصيات المهمه 44 00:02:28,190 --> 00:02:30,710 عنما ادخل هذه الابواب اريد ان اكون جاهزه 45 00:02:30,820 --> 00:02:32,670 مثل سكرتيرة البيت الابيض 46 00:02:32,750 --> 00:02:33,680 هل انت جاهز؟ 47 00:02:33,760 --> 00:02:35,110 نعم- 48 00:02:35,180 --> 00:02:36,680 .هيا بنا 49 00:02:38,290 --> 00:02:39,750 انه مقفول 50 00:02:42,690 --> 00:02:44,240 سا أذهب 51 00:02:50,690 --> 00:02:53,740 شكرا جزيلا على الحضور يا له من أقبال رائع 52 00:02:54,040 --> 00:02:55,810 اسمي هو (لزلي نوب)؛ 53 00:02:55,900 --> 00:02:59,000 أنا نائبة مدير قسم الحدائق والترفيه 54 00:02:59,090 --> 00:03:02,590 اليلة سأخذ بعض من اسألتكم 55 00:03:02,690 --> 00:03:04,620 مرحبا" 56 00:03:04,860 --> 00:03:06,890 نحن في اجتماع هنا 57 00:03:10,710 --> 00:03:13,500 هل لدى أي شخص أي تساؤلات حول التصاريح؟ 58 00:03:15,890 --> 00:03:19,640 انا (لزلي نوب) ومعي من قسم الاعضاء (توم هارفرد _ 59 00:03:19,720 --> 00:03:22,050 نحن هنا لنجيب على اي سؤال 60 00:03:22,110 --> 00:03:23,560 هيا اشعلوها 61 00:03:23,650 --> 00:03:27,140 انه يوم جيد الشهر السابق وضعتوني في السجن 62 00:03:27,690 --> 00:03:29,380 هذا صحيح. 63 00:03:33,650 --> 00:03:35,830 لاكن الموسيقى عاليه جدا 64 00:03:35,890 --> 00:03:38,570 وقف الكتابات على الجدران ارجوكم ارجوكم 65 00:03:38,640 --> 00:03:41,100 أنا لا أحب البذاءات (جو) -- بقدر ما تكرهها لهم 66 00:03:41,170 --> 00:03:42,710 لا_ يدفعني للجنون عندي اطفال 67 00:03:42,780 --> 00:03:43,860 نعم لاكن 68 00:03:43,930 --> 00:03:46,300 لدي طفله عمرها 3 سنوات مرت في الحديقه وشخص ما قال 69 00:03:50,230 --> 00:03:53,450 هاؤلا من الناس الذي يهتمون في المجتمع 70 00:03:53,540 --> 00:03:59,630 عندما يصرخ احد علي اعرف انه من الاهتمام 71 00:03:59,900 --> 00:04:03,700 الان عني بعض الاشاء اريد ان اقولها عن (لوراللي 72 00:04:03,750 --> 00:04:04,830 شكرا جزيلا (بيري 73 00:04:04,900 --> 00:04:06,340 من الرائع وجودك هنا 74 00:04:06,430 --> 00:04:09,430 هل هناك احد أخر من يريد 75 00:04:09,710 --> 00:04:10,760 انا (انا بركنقس 76 00:04:10,900 --> 00:04:16,650 انا ممرضه ,والصراحة لا اهتم في السياسة 77 00:04:21,700 --> 00:04:26,310 نعم ولاكن انا هنا لأتكلم عن تخلي العاملين في شارع (سوليفان 78 00:04:26,370 --> 00:04:28,100 ممتاز تبدو هذه فكره جيدة اخبرينا عنها 79 00:04:28,150 --> 00:04:29,590 لا انها مشكلة 80 00:04:29,660 --> 00:04:31,320 لقد كادت ان تقتل صديقي 81 00:04:31,400 --> 00:04:32,590 اوه 82 00:04:32,750 --> 00:04:37,600 وهناك الكثير قريبة بيتي ومطور حفر سرداب لبعض الشقق 83 00:04:37,700 --> 00:04:39,250 ثم أنها أفلست. 84 00:04:39,310 --> 00:04:44,190 وضل هناك حفرة كبيرة ولها الان سنة كامله 85 00:04:44,230 --> 00:04:45,890 12 شهر اكملي 86 00:04:45,930 --> 00:04:49,650 و صديقي وهو موسيقي 87 00:04:49,690 --> 00:04:54,570 وانا ادعمه" على ايه حال قال انه سقط وكسر ساقة 88 00:04:54,630 --> 00:04:55,940 انا) دعيني اكلمك لدقيقة 89 00:04:56,010 --> 00:04:58,890 صديقك سقط في هذة الحفره صحيح 90 00:04:59,030 --> 00:05:00,180 نعم 91 00:05:00,220 --> 00:05:04,140 وهل هذا الرجل هل العلاقة بينكم جاده هل تعيشو معا 92 00:05:04,680 --> 00:05:05,510 نعم 93 00:05:05,800 --> 00:05:07,970 انا متأكد انا هذا صعب عليك 94 00:05:08,060 --> 00:05:11,980 يبدو ان هذا الرجل لم يكن لديه عمل او اي شي بدا بة 95 00:05:12,040 --> 00:05:15,110 والان جميع ساقيه مكسوره 96 00:05:15,180 --> 00:05:16,430 يجب ان تهتمي به 97 00:05:16,490 --> 00:05:18,360 واعتقد انك تشعري بتعب وتريدي ان تتركيه 98 00:05:18,430 --> 00:05:21,630 تريد ان تعطي نفسك بعض الحريه والراحه لجسمك 99 00:05:21,690 --> 00:05:24,980 هل انت تغازلني الان؟ 100 00:05:25,070 --> 00:05:26,050 لا لا 101 00:05:26,140 --> 00:05:27,800 لست اغازلك انا في الحقيقة متزوج 102 00:05:27,920 --> 00:05:31,010 انا في الحقيقه انا رجل صريح واحب الاتصال مع الشخص 103 00:05:31,170 --> 00:05:34,170 وانا اخذ راحتي امام الفتيات الفتيات الجميلات 104 00:05:34,250 --> 00:05:37,250 اقضي الكثير من الوقت معهم 105 00:05:37,340 --> 00:05:39,470 اعتقد انا اخذنا كثير من وقت المحاظرة 106 00:05:39,510 --> 00:05:41,950 ربما نستطيع تبادل الأرقام. 107 00:05:42,150 --> 00:05:45,530 لنتكلم بهذا في احد العطل 108 00:05:45,610 --> 00:05:46,490 انظر 109 00:05:46,580 --> 00:05:47,170 احب هذا 110 00:05:47,250 --> 00:05:52,440 وخلاصة الموضوع لقد كنت احاول ان انهي هذا منذا اشهر ولم يفعل احد شيا، 111 00:05:52,490 --> 00:05:57,760 وانها قبيح وخطر وهو ملك للحكومة واعتقد ان عليكم فعل شيا بهذا 112 00:06:03,710 --> 00:06:05,010 حسنا 113 00:06:06,150 --> 00:06:08,020 سافعل شيا بهذا حقا- 114 00:06:08,080 --> 00:06:10,120 ساساعدك!ّ 115 00:06:10,270 --> 00:06:12,250 هل هذا وعد؟ 116 00:06:13,150 --> 00:06:15,090 إنه أكثر من مجرد وعد. 117 00:06:15,160 --> 00:06:17,250 انه وعد الخنصر 118 00:06:17,390 --> 00:06:24,920 اوعدكم جميعا بالمساعدة وساذهب الى المكان غدا 119 00:06:25,320 --> 00:06:33,400 وسنقوم في ملء هذي الحفرة ، وبعد أن يتم ذلك ، سنعمل حديقة على هذي الأرض. 120 00:06:35,870 --> 00:06:37,570 حسنا 121 00:06:41,360 --> 00:06:45,160 حسنا ، لقد عملت في قسم الحدائق لمدة ستة سنوات ، ولقد عالجت الكثير من الامور التي انا فخور بها. 122 00:06:45,480 --> 00:06:51,510 مؤخرا عملت تطهير رمل لمدينه كامله بسبب ما حدث للقطط 123 00:06:52,900 --> 00:06:57,940 لكن هذه الحفرةْ هي فرصة لبناء منتزة من لاشيء 124 00:06:59,790 --> 00:07:02,160 هذا يمكن ان يكون (عملي العظيم) 125 00:07:06,600 --> 00:07:07,960 كلا يبدو هذا رائع 126 00:07:08,020 --> 00:07:11,270 المشكلة؛ هي ان أي شيء اكثر من 25$ يجب علي أذكر هذا 127 00:07:11,430 --> 00:07:16,450 اذا؛ اتصل على زوجتي وأعطها البدلات 128 00:07:16,530 --> 00:07:19,770 ومن ثم اذ لم يلأموها تعطين ايها 129 00:07:20,410 --> 00:07:21,900 صباح الخير 130 00:07:23,030 --> 00:07:24,720 حسنا"سيد رئيس البلدية,؛ 131 00:07:24,820 --> 00:07:25,820 هذا يبدو جيدا 132 00:07:25,900 --> 00:07:28,670 سأراك يوم السبت لـ لعبة (فرسبي النهائية) 133 00:07:30,360 --> 00:07:31,990 اهلا_ ليزلي_ 134 00:07:32,050 --> 00:07:33,580 هل كنت تكلم رئيس البلدية؟ 135 00:07:33,660 --> 00:07:35,610 كنا ننهي بعض الأشياء 136 00:07:36,590 --> 00:07:38,770 ؛(توم)و(انا) نعمل جيدا معا 137 00:07:38,820 --> 00:07:40,280 نحن ممن يعملا في الخارج 138 00:07:40,360 --> 00:07:44,180 أنا إمراة واعتقد هو أوه؛ أعتقد أنه ليبي 139 00:07:44,370 --> 00:07:46,590 أنا من كارولينا الجنوبية 140 00:07:46,640 --> 00:07:49,100 أنا ما قد تدعونة "المتخلف" 141 00:07:49,170 --> 00:07:50,360 حسنا "أفكار مبدعة" 142 00:07:50,450 --> 00:07:51,900 كيف نجعل هذا المنتزة يحدث؟ 143 00:07:51,970 --> 00:07:54,260 دعينا نذهب الى مجلس المدينه مباشرة ونطلب منهم المال 144 00:07:54,340 --> 00:07:56,470 لا" المنتزهات ليست اولوية لهم 145 00:07:56,610 --> 00:07:58,340 أحتاج قوة "نارية اكثر"؛ 146 00:07:58,410 --> 00:07:59,970 أحتاج أسلحة أكبر 147 00:08:00,050 --> 00:08:02,690 تعرف ماذا سأعمل أذهب الى "لجنة الحقوق" 148 00:08:02,760 --> 00:08:03,600 هذا قد يساعد 149 00:08:03,660 --> 00:08:06,390 نعم" اللجنة مثل الكهرباء الجنة تجعل الأشياء تحدث 150 00:08:06,460 --> 00:08:09,300 اللجنة شريان الحياة لــ نظامنا الدمقراطي 151 00:08:10,160 --> 00:08:11,810 هذا جيد جدا إكتب ذالك 152 00:08:13,010 --> 00:08:17,170 من وقت لأخر،عندما أعتقد ان هذا مهم"عندي (توم يكتبة) لي"؛ 153 00:08:17,220 --> 00:08:18,940 يجمعهم لمذكراتي 154 00:08:19,030 --> 00:08:21,430 هذي صفحة يوم الاربعاء من (ليزلي)؛ 155 00:08:22,180 --> 00:08:24,660 حسنا" أعد قراءتة لي..؛ 156 00:08:26,050 --> 00:08:29,090 "الجنة تغطي الدمقراطية بالدم" 157 00:08:32,030 --> 00:08:34,360 بدا أفضل عندما قلتة 158 00:08:34,600 --> 00:08:36,410 مازال جيد "مع ذالك"؛ 159 00:08:36,500 --> 00:08:38,140 حسنا" لدي فكرة" 160 00:08:38,210 --> 00:08:40,440 ماذا عن أدخال(مارك) معنا؟ 161 00:08:40,490 --> 00:08:42,430 أي (مارك)؟ أي (مارك)؟ 162 00:08:42,790 --> 00:08:45,730 مارك برندالوس)؛) أي (مارك)؟ 163 00:08:45,830 --> 00:08:49,290 إذا كنت تريد عمل شيء في هذي البلدة تدعو مارك برندالوس)؛) 164 00:08:49,350 --> 00:08:52,240 لأانة مخطط مُدن. لكنة أكثر من هذا" انة مثل المُصلح"؛ 165 00:08:52,300 --> 00:08:56,780 هو "مٌصلح وذكي ورجل قادر"؛ 166 00:08:56,820 --> 00:08:59,780 هو فقط "يعرف اين ألاجسام مدفونة" 167 00:08:59,820 --> 00:09:01,300 ما الاخبار (برندالوس) 168 00:09:01,390 --> 00:09:04,130 المجنون العجوز" البولندي" 169 00:09:04,320 --> 00:09:09,590 المدينة مثل غرفة خزانة تدخلها وتأخذ المناشف بسرعة قبل الناسِ 170 00:09:09,670 --> 00:09:12,770 ويجب ان تقوم بألعمل ان لم تستطيع التحمل؟ 171 00:09:12,860 --> 00:09:15,110 تعرف اذا لم تستطع أخذة. اذاً لم تستطع 172 00:09:15,170 --> 00:09:17,900 اذا يجب ان تخرج منــ غرفة الخزانة 173 00:09:18,720 --> 00:09:19,760 دعنا نبدأ بألامور الأكثر أهمية 174 00:09:19,840 --> 00:09:23,370 أعرف انك لا تملك الكثير من الوقت وشكرا لك لــي مقابلتي 175 00:09:24,230 --> 00:09:25,730 في الحقيقة عملي قريب من هنا 176 00:09:25,860 --> 00:09:27,420 شكرا لك لـ تغير جدول أعمالك 177 00:09:27,520 --> 00:09:28,670 لم أغير أي شيء (في الجدول) 178 00:09:28,770 --> 00:09:30,540 هل تعرف الطريق الذي أتكلم عنة؟ نعم 179 00:09:30,680 --> 00:09:32,690 نعم (طريق 48)؛ 180 00:09:32,830 --> 00:09:34,400 ماطورّ الشقة الخاصة؟ 181 00:09:34,480 --> 00:09:36,710 حفر سرداب ثم افلس 182 00:09:36,780 --> 00:09:38,270 تأكدت منة منذ شهر 183 00:09:38,390 --> 00:09:39,860 ان حالة سيء 184 00:09:39,910 --> 00:09:45,370 ماذا سـ تقول اذا قلت لك اني سأحولها الى منتزة؟ 185 00:09:45,470 --> 00:09:47,060 منتزة؟ 186 00:09:47,310 --> 00:09:48,550 حسنا 187 00:09:48,700 --> 00:09:53,540 حسنا،بعد التفكير با التمويل وما تكلف والمجازفة 188 00:09:53,590 --> 00:09:56,430 أقول هل هو محتمل؟ 189 00:09:56,740 --> 00:09:59,140 لا، ليس من المحتمل 190 00:09:59,180 --> 00:10:02,820 لكن هل هو من المستحيل؟ 191 00:10:03,720 --> 00:10:06,170 نعم انة مستحيل!؛ 192 00:10:06,240 --> 00:10:07,390 سأتخلى عن هذا 193 00:10:07,450 --> 00:10:08,550 ماذا؟ لماذا؟ 194 00:10:08,640 --> 00:10:11,810 لماذا؟ لأن هناك مليون سبب يمنع 195 00:10:11,890 --> 00:10:16,440 جمعيات أصحاب البيوت، معاداة حكومية أميال من الشريط الأحمر 196 00:10:16,490 --> 00:10:18,540 حقا؟ يبدو عليك انك تريد مني البدء بها؟ 197 00:10:18,600 --> 00:10:19,980 من المستحيل ان هذا يحدث 198 00:10:20,080 --> 00:10:21,600 أستطيع فعلها 199 00:10:21,720 --> 00:10:23,600 لا أريد الى مسأعدة قليلة 200 00:10:24,600 --> 00:10:26,620 هل تستطيع فعل هذي الخدمة؟ 201 00:10:27,220 --> 00:10:29,490 لأجل الاوقات القديمة؟ 202 00:10:32,000 --> 00:10:35,570 مابيني وبين (مارك) انه "معقد" 203 00:10:35,860 --> 00:10:39,660 عندما تعمل مع شخص وتشاركة المصالح المماثلة 204 00:10:39,760 --> 00:10:45,700 وتملك نفس الافكار معه والعاطفة حول الاشياء نفسة "الاشياء ممكن ان تحدث" 205 00:10:47,890 --> 00:10:49,960 ""نمنا سوية"" 206 00:10:50,140 --> 00:10:51,260 ليزلي؟ 207 00:10:51,330 --> 00:10:53,200 كـــلا 208 00:10:56,140 --> 00:10:57,880 اوه" يــا الله 209 00:10:57,950 --> 00:10:58,950 هل تعلم ماذا؟ 210 00:10:59,070 --> 00:11:00,940 نعم. فعلنها قبل خمس سنوات 211 00:11:01,010 --> 00:11:02,450 أنا نوع ما..؛ 212 00:11:03,900 --> 00:11:07,210 لا لكن نعم فعلنها 213 00:11:07,740 --> 00:11:09,780 عزيزي هل تستطيع تنظيف هذي المنطقة؟ 214 00:11:09,830 --> 00:11:11,680 لنهم سيصبحون هنا قريباً 215 00:11:12,230 --> 00:11:15,350 شكرا 216 00:11:15,470 --> 00:11:19,690 هذي سيدة المنتزهات ستأتي ونذهب نلقي نظرة على الحفرة 217 00:11:20,150 --> 00:11:23,160 من المحتمل لاتعني سوى صوره لها 218 00:11:23,240 --> 00:11:25,740 لا أعتقد أن احد من من الحكومة يهتم عنــ..؛ 219 00:11:25,770 --> 00:11:27,800 عزيزتي هل تمانعي في فعل هذا في مكان أخر؟ 220 00:11:27,870 --> 00:11:29,710 أحاول مشاهدة التفزيون 221 00:11:29,770 --> 00:11:31,890 أنا اتكلم عن الحفرة التي سقت فيها 222 00:11:32,600 --> 00:11:34,650 هذا منزل السيدة (بركنز)ّ 223 00:11:37,790 --> 00:11:39,070 الجــرس 224 00:11:39,160 --> 00:11:40,800 نعم سمعتة 225 00:11:43,100 --> 00:11:43,860 الجــرس 226 00:11:43,980 --> 00:11:45,980 سمعتة 227 00:11:47,910 --> 00:11:48,720 أنا هنا 228 00:11:49,870 --> 00:11:50,710 انظر لهذا 229 00:11:50,790 --> 00:11:51,730 ألامان 230 00:11:51,820 --> 00:11:53,330 تتذكرين(توم) من الليلة الماضية 231 00:11:53,450 --> 00:11:54,780 أهلا (انا) كيف حالك 232 00:11:54,850 --> 00:11:56,480 و هذي هي المتخرجة (ايبل)ّ 233 00:11:56,560 --> 00:11:59,000 هي ستوثق حقائق مهمتنا 234 00:11:59,110 --> 00:12:00,350 اهلا 235 00:12:00,460 --> 00:12:02,180 هل تستمتعي بهذا؟ 236 00:12:02,280 --> 00:12:03,850 نعم ، انه ممتع جدا 237 00:12:03,950 --> 00:12:06,400 انا فقط سأخذ هاتفي بسرعة 238 00:12:10,600 --> 00:12:12,430 لابد انك البطل؟ 239 00:12:13,610 --> 00:12:15,580 الرجل الذي سمع " حول العال" 240 00:12:16,800 --> 00:12:18,240 كيف حالك؟ 241 00:12:18,280 --> 00:12:19,370 تمام 242 00:12:19,460 --> 00:12:20,770 انا ليزلي نوب 243 00:12:22,040 --> 00:12:29,490 وكامل الحكومة تريدك ان تعرف انهم يعملو كل شيء لمساعدتك 244 00:12:29,780 --> 00:12:31,470 هل يمكن تعطيني عود حكتي؟ 245 00:12:31,600 --> 00:12:33,410 أكــيــد 246 00:12:47,380 --> 00:12:51,210 اذا، (اندي) قفز فوق هذا السياج 247 00:12:51,270 --> 00:12:55,300 ارد ان يعبر الى المنزل وسقط هنا 248 00:12:55,480 --> 00:12:57,160 اوه؛ يا الله 249 00:12:57,240 --> 00:12:59,170 كيف تركنا هذا يحدث؟ 250 00:13:00,240 --> 00:13:01,990 أحلمي معي لمدة ثانية 251 00:13:02,060 --> 00:13:05,560 الا يستحق هذا الحي منتزة من الدرجة الاولى؟ 252 00:13:05,620 --> 00:13:12,000 تخيلي ساحة لعب واراجيح بركة،و ساحات تنس 253 00:13:12,060 --> 00:13:16,680 كرة طائرة وكرة سلة وملعب كرة قدم 254 00:13:16,750 --> 00:13:19,820 ونضع هنا مدرجات امام المنتزة 255 00:13:19,880 --> 00:13:21,590 هو حقا ليس بــ الحفرة الكبيرة 256 00:13:21,640 --> 00:13:23,470 يجب ان نفعل أحد هذا الاشياء 257 00:13:24,070 --> 00:13:26,000 سيتطلب العمل الاضافي 258 00:13:27,140 --> 00:13:29,250 لكن لما لا نحاول؟ 259 00:13:29,570 --> 00:13:31,200 يبدو رائع 260 00:13:31,260 --> 00:13:32,810 وانا ايضا 261 00:13:33,380 --> 00:13:34,760 سأدخل 262 00:13:34,860 --> 00:13:36,780 لماذا؟ لاتخافي لدي قبعة صلبة 263 00:13:36,860 --> 00:13:38,510 ارى هذا لاكن 264 00:13:38,550 --> 00:13:40,060 ؛(ايبل) أوثقي هذا لماذا؟ 265 00:13:40,170 --> 00:13:44,560 المفتاح الى لجنة الحقائق أصبح صحيح في منطقة المعارك 266 00:13:44,680 --> 00:13:52,520 مثل (جورجبوش)عندما طار الى نيو اورلينز او (ريتشرد)عندما ذهب الى الصينيون ليرى على ماذا ينووٌ 267 00:13:52,550 --> 00:13:53,830 لا 268 00:13:57,230 --> 00:13:59,760 (ليزلي) هل انتي بخير؟ 269 00:14:02,700 --> 00:14:03,670 ليزلي!ّ 270 00:14:03,740 --> 00:14:06,160 انتظري ابريل) ستأخذ بعض الصور للموقع 271 00:14:06,260 --> 00:14:07,420 ابقي ثابتة 272 00:14:07,540 --> 00:14:09,490 لا تتحركي كثيرا 273 00:14:09,630 --> 00:14:11,490 حسنا أعصري على اصبعي؟ 274 00:14:11,610 --> 00:14:13,410 جيد 275 00:14:14,650 --> 00:14:15,640 هل هذا يؤلم؟ 276 00:14:15,710 --> 00:14:16,980 لا 277 00:14:17,060 --> 00:14:18,590 انا بخير 278 00:14:18,640 --> 00:14:19,890 لستِ بخير 279 00:14:19,950 --> 00:14:22,140 من الجيد اني كنت ارتدي هي القبعة 280 00:14:22,240 --> 00:14:24,360 لكنها سقطت منك 281 00:14:24,570 --> 00:14:26,580 بعد ان ضرب رأسي هذي الصخرة 282 00:14:28,880 --> 00:14:30,970 لا أصدق انك سقطت هذا رائع 283 00:14:31,030 --> 00:14:32,610 هذا ليس رائع (اندي) 284 00:14:32,710 --> 00:14:35,750 على الاقل رئيسي سيستمع الى الان بعد ان كسرت عظم ترقوتي 285 00:14:35,830 --> 00:14:37,160 ليست مكسورة 286 00:14:38,430 --> 00:14:42,150 هل عندك اشياء مثل شيال ياقة رقبة؟ 287 00:14:42,210 --> 00:14:43,930 الحقيقة انكي بخير 288 00:14:44,050 --> 00:14:46,840 في الحقيقة ترقوتي مكسورة 289 00:14:47,850 --> 00:14:51,040 عزيزتي بما أنك ذاهبة الى المطبخ هل يمكن ان تحظري فطائر معك 290 00:14:52,700 --> 00:14:55,120 هل عملتي فطائر؟ 291 00:14:59,420 --> 00:15:01,690 لا أعرف اعتقد انها حمقاء قليلا 292 00:15:01,810 --> 00:15:03,380 لكنها لطيفة 293 00:15:06,450 --> 00:15:07,960 رون ارجوك 294 00:15:08,120 --> 00:15:09,380 لا لا مستحيل 295 00:15:09,430 --> 00:15:10,760 ارجوك رون 296 00:15:10,880 --> 00:15:12,140 لقد كنت مثل الجندي الوافي 297 00:15:12,220 --> 00:15:13,630 عطني فرصتي 298 00:15:13,710 --> 00:15:15,980 اتركني ابدا في (شارع48)؛ 299 00:15:16,360 --> 00:15:18,710 هل هذي وساده سفر على رقبتك؟ 300 00:15:18,790 --> 00:15:21,000 لا اعرف كيف اشرح لك هذا 301 00:15:21,060 --> 00:15:23,700 هل سبق ان ذهبت الى الحفرة؟ 302 00:15:24,200 --> 00:15:26,250 لا لم اذهب الى الان 303 00:15:26,320 --> 00:15:28,320 لما لم تذهب؟ بعد سقوطك 304 00:15:28,420 --> 00:15:32,910 عندما زُرت قاع الحفرة لي لجنة الحقائق 305 00:15:33,070 --> 00:15:39,250 وعندما كنت في الاسفل حصلت على بعض الاحترام 306 00:15:39,370 --> 00:15:41,470 دعني أخبرك شيء 307 00:15:41,570 --> 00:15:46,320 وما يعني اريد هذه اللجنة الفرعية 308 00:15:48,360 --> 00:15:50,340 لقد كنت منفتح جداً حول هذا المكتب 309 00:15:50,410 --> 00:15:55,140 لا اريد لهذا القسم يبدا في بناء أي منتزة لأني لا أمن با الحكومة 310 00:15:55,190 --> 00:15:59,550 أعتقد أن الحكومة تدفع من مال الضرائب 311 00:15:59,600 --> 00:16:07,520 حلمي أن يخصص نظام للمنتزة ويذهب الربح كاياً للشركة 312 00:16:08,290 --> 00:16:09,960 مثل مطعم "تشوك إي جيس" 313 00:16:10,860 --> 00:16:12,840 لديهم نموذج عمل عجيب 314 00:16:12,890 --> 00:16:14,890 أفضل ان أعمل لدى "تشوك إي جيس" 315 00:16:15,080 --> 00:16:18,610 بــ تأكيد سأفكر في هذا 316 00:16:18,940 --> 00:16:20,460 تعجبني "كلمة بـ تأكيد" 317 00:16:20,461 --> 00:16:21,461 سأغادر قبل أن تغير رأيك 318 00:16:34,840 --> 00:16:36,520 سيد سوتنزن"أفترض" 319 00:16:36,600 --> 00:16:38,260 أفكار شارع 48 320 00:16:38,280 --> 00:16:39,570 نعم ؟ كلا ؟ 321 00:16:39,610 --> 00:16:40,950 إعطاء المنتزة لي؟ 322 00:16:41,030 --> 00:16:42,140 مازلت افكر 323 00:16:42,230 --> 00:16:43,550 أنها شرسة 324 00:16:43,670 --> 00:16:48,010 هي مثل.. قليلاً كــ كلب يمضغ لعبة 325 00:16:48,060 --> 00:16:49,950 حسنا. جميعاً انتم على حق سأًسأله؛ 326 00:16:50,010 --> 00:16:51,820 الجميع يريد ان يعرف ماهو قرارك؟ 327 00:16:52,220 --> 00:16:53,730 شخص ما على الهاتف "حول المنتزة" 328 00:16:53,800 --> 00:16:55,610 هل تعلم؟ لا أعتقد اني أريدها 329 00:16:59,380 --> 00:17:01,700 عظم الترقوة مازال يؤلمني 330 00:17:06,050 --> 00:17:06,980 هذي صورة جيدة 331 00:17:07,080 --> 00:17:08,200 اعلم 332 00:17:08,250 --> 00:17:08,870 هذا رهيب 333 00:17:09,010 --> 00:17:11,270 أعتقد انها كانت تبكي في هذي 334 00:17:12,490 --> 00:17:13,750 هذي أخرى جيدة 335 00:17:15,020 --> 00:17:16,470 تعال انظر الى هذا 336 00:17:16,540 --> 00:17:19,910 (ليزلي) خرجت الى الحفرة وسقطت داخلها 337 00:17:19,990 --> 00:17:21,460 وهذي صور لها 338 00:17:21,620 --> 00:17:23,320 هل هي بخير نعم بخير 339 00:17:23,380 --> 00:17:25,380 أوه هذا "كلاسيكي" 340 00:17:25,480 --> 00:17:26,090 هذي أفضل واحده 341 00:17:26,180 --> 00:17:28,180 صورة التنوره المرفوعة 342 00:17:28,280 --> 00:17:29,840 رأئع 343 00:17:33,560 --> 00:17:34,990 أرجع الصورة الي 344 00:17:35,040 --> 00:17:36,480 ما الذي حدث؟ 345 00:17:37,030 --> 00:17:38,890 لاتقلق استطيع طبع الكثير 346 00:17:40,370 --> 00:17:43,240 "ليزلي" فريدة من نوعها 347 00:17:43,650 --> 00:17:46,630 العمل لدى الحكومة لة أضرار 348 00:17:46,760 --> 00:17:51,710 أقول بأنني فقدتُ تفاؤلي بــ الحكومة منذ شهرين. 349 00:17:52,070 --> 00:17:54,490 ليزلي" بقت لست سنوات_ 350 00:17:55,320 --> 00:17:58,990 لدي بضعة قواعد حول العيش والنجاح في عمل لدى الحكومة 351 00:17:59,050 --> 00:18:02,750 واعتقد اني على وشك أخرق إحدى القواعد 352 00:18:03,580 --> 00:18:07,450 أريدك أن تعطي (ليزلي) شارع48 لكي تحاول بناء المنتزة 353 00:18:09,200 --> 00:18:10,430 لما يجب علي؟ 354 00:18:10,490 --> 00:18:12,470 تدينني واحدة ، تتذكر؟ 355 00:18:12,530 --> 00:18:15,100 هل تريد أن تضيع هذا لهذا؟ 356 00:18:15,440 --> 00:18:17,470 نعم أريد_ 357 00:18:17,730 --> 00:18:19,730 هذا بُني في 19335 358 00:18:19,800 --> 00:18:21,900 ويدعى "قاعة رائد" 359 00:18:22,030 --> 00:18:26,850 وهو من أحد أول تراكيب في امريكا لها أقفال 360 00:18:29,100 --> 00:18:30,620 هذة جوهرة تاجُنا 361 00:18:30,710 --> 00:18:32,120 هي واحد من أحد افضل الو احنا الفنية 362 00:18:32,220 --> 00:18:35,280 لقد كانت مشهورة في أحد المعارك 363 00:18:35,340 --> 00:18:41,340 عندنا الكثير من الاطفال لى الزيارة ونغطي هذا المشهد الشنيع بــ ملصق 364 00:18:41,650 --> 00:18:44,260 هذا مرعب 365 00:18:44,330 --> 00:18:46,290 نعم 366 00:18:47,060 --> 00:18:49,300 أذا ماذا تريدي ان تشاهدي؟الـ دي ام في أو السيطرة الحيوانية 367 00:18:49,370 --> 00:18:50,720 أو يمكن ...؛ ليزلي 368 00:18:55,580 --> 00:18:57,280 فعلناها 369 00:18:57,460 --> 00:18:59,110 رون أصدر موافقة للجنة 370 00:18:59,880 --> 00:19:00,990 هذا عضيم 371 00:19:01,060 --> 00:19:02,620 ذالك عضيم ذالك مثير جدا 372 00:19:03,170 --> 00:19:04,760 هذا كبير 373 00:19:04,850 --> 00:19:09,360 بألكاد عمري 34 ومن أول وأنا نأئبة قسم المنتزهات 374 00:19:10,540 --> 00:19:12,390 أنا "سفينة صاروخ" 375 00:19:12,470 --> 00:19:13,880 ليزلي 376 00:19:14,090 --> 00:19:15,070 لقد سمعت الخبر 377 00:19:15,160 --> 00:19:16,370 اليس عظيم؟ مبروك_ 378 00:19:16,480 --> 00:19:17,980 شكرا لك. أنا متحمسة جدا 379 00:19:18,070 --> 00:19:19,250 هو مثير ، أليس كذلك 380 00:19:19,320 --> 00:19:19,840 نعم 381 00:19:19,910 --> 00:19:21,290 هل يجب أن أتصل على مؤتمر صحفي؟ 382 00:19:21,470 --> 00:19:22,760 نعم، أتصلي، بالتأكيد 383 00:19:22,830 --> 00:19:28,180 بين الحين والأخر عندنا هؤلاء الناس"وليزلي تصبح مجبصة"؛ 384 00:19:28,280 --> 00:19:31,820 سابقاً أقنعتها لإرسال فاكس إلى شخص ما فـ تلف 385 00:19:31,910 --> 00:19:36,530 ومرة ضاجعت رجل التسلم في مكتبها 386 00:19:36,650 --> 00:19:39,510 وفي عيد القديسين(هلوين)؛ تنكرت بزى "بات مان"؛ 387 00:19:39,550 --> 00:19:41,590 ليس "بات فتاة"؛ "بات مان" 388 00:19:41,650 --> 00:19:45,410 وأقنعتها لذهاب لتوقف جريمة في الخارج 389 00:19:45,450 --> 00:19:47,970 وهو كان أفضل شيء لدي في العالم 390 00:19:48,040 --> 00:19:50,030 أمريكاء عضيمة 391 00:19:50,110 --> 00:19:55,260 وهي ملئية بالأمل والقرى الصغيرة والمدن الكبيرة والناس الطيبون 392 00:19:55,340 --> 00:19:58,450 ومشروبات لذيذة ورجال مثيرون 393 00:19:58,700 --> 00:20:00,930 انت فقط لاتعرف متى هي فرصتك 394 00:20:00,980 --> 00:20:02,170 نعم وهل انت مستعد لها 395 00:20:02,220 --> 00:20:03,310 نعم هل انتي متحمسة؟ 396 00:20:03,410 --> 00:20:05,220 بالتأكيد نعم 397 00:20:06,300 --> 00:20:10,900 تعرف بأنهم يقولون بأن الديموقراطية تهم عندما الناس يتدخلون؟ 398 00:20:10,950 --> 00:20:12,490 حسنا أنا متدخلة 399 00:20:12,520 --> 00:20:19,640 لذا سأُقسم بأنني سأفعل اي شئ لملىء هذه الحفرة 400 00:20:19,690 --> 00:20:22,440 حتى اذا أخذ شهرين 401 00:20:22,670 --> 00:20:25,010 " الروح أختي الروح اختي" 402 00:20:25,100 --> 00:20:27,010 "سيحصل على هاتفك" أختي، نعم 403 00:20:27,060 --> 00:20:30,830 السيدة الحلوة 404 00:20:31,050 --> 00:20:33,450 ترجمة saleh070 405 00:20:33,640 --> 00:20:36,720 ترجمة saleh070 406 00:20:36,720 --> 00:20:41,120 عملت هذا المكتب كـ رمز لشعوري لــ الحكومة 407 00:20:41,190 --> 00:20:44,850 هذي البنقية كانت ملك مهرب محلي 408 00:20:44,930 --> 00:20:49,600 الناس الذين يجيئون لسؤالي عن أشياء يجب ان يحدق في البندقية 409 00:20:49,730 --> 00:20:52,260 هل لديكم تصريح لفعل هذا؟ 410 00:20:52,340 --> 00:20:54,050 هذا جهة الرياضة 411 00:20:54,120 --> 00:20:55,780 لا أريد رؤية اي مشاكل 412 00:20:58,390 --> 00:21:00,220 فارس بوبي!!ّ