1 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 کارگردان:کریستوفر اونوره 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 یک شخص زیبا 3 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 با بازی لویی گارل و لئا سیدو 4 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 ترجمه شده توسط Sajedehbahador@gmail.com 5 00:01:06,000 --> 00:01:12,000 درس 13:جملات ویژه، صفحه 107 «من یه شغل پیدا کردم» 6 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 استرید صحبت میکنه 7 00:01:17,000 --> 00:01:21,888 سلام استرید، من جولیانم زنگ زدم که بگم نمیتونم به جشن تولدت بیام 8 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 چرا؟ 9 00:01:24,000 --> 00:01:27,888 چون به عنوان آشپز کار پیدا کردم و عصر شنبه سرم شلوغه 10 00:01:28,000 --> 00:01:30,888 خب،برات خوشحالم کجا کار میکنی؟ 11 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 یه رستوران به اسم «منر» در مکسبورو 12 00:01:34,000 --> 00:01:36,555 چه قدر از خونه ات فاصله داره؟ - حدود 10 مایل - 13 00:01:36,666 --> 00:01:39,120 چجوری به اونجا میرسی؟ - رانندگی میکنم - 14 00:01:39,140 --> 00:01:41,888 یه ماشین دست دوم خریدم 15 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 !واقعا سوپرایز شدم همه اینا اخبار خوبیه 16 00:01:46,000 --> 00:01:51,888 بهم بگو، چند وقته اونجا کار میکنی؟ - دو هفته و از کارم خیلی لذت میبرم - 17 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 چند نفر اونجا کار میکنن؟ 18 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 هشتا تا آشپز و بیست نفر خدمتکار زن و مرد، رستوران بزرگیه 19 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 رستوران بزرگیه 20 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 خب استرید میگه که این خبر خیلی خوبیه 21 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 چرا اینو میگه؟ چرا خبر خوبیه؟ 22 00:02:13,555 --> 00:02:16,555 الیز؟ - چون شغل پیدا کرده - 23 00:02:16,556 --> 00:02:22,000 آره شغل پیدا کرده، ممنون حالا، چرا این خبر خوبیه؟ 24 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 ! شغل اول جولیانه 25 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 چرا خبر خوبیه؟ ! بیخیال دوستان! زود باشین دیگه 26 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 بیاین تصور کنیم که شغل اول شماست دوست دارین چی باشه؟ 27 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 !تو به عنوان مثال اسمت چی بود؟ 28 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 جونی - جونی، سلام جونی - 29 00:02:43,000 --> 00:02:45,100 رشته ات چیه؟ 30 00:02:45,120 --> 00:02:48,000 چی؟ - به انگلیسی لطفا - 31 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 میخوای چیکاره بشی؟ 32 00:02:52,920 --> 00:02:55,555 خب،خانم مدرسه لاکچری امروز زیاد حوصله حرف زدن نداری؟ 33 00:02:56,280 --> 00:02:58,438 چرا مدرسه ات رو عوض کردی؟ 34 00:02:58,639 --> 00:03:01,639 دیگه نمی‌خواستنت ؟ یا به حد مقبول نرسیدی؟ 35 00:03:09,080 --> 00:03:10,107 خوبی؟ 36 00:03:11,655 --> 00:03:12,748 فراموشش کن 37 00:03:13,554 --> 00:03:15,545 بهت هشدار دادم، اون واقعا عوضیه 38 00:03:15,880 --> 00:03:18,065 فقط بهش نشون نده که ناراحت شدی 39 00:03:18,100 --> 00:03:20,798 بزار معرفیت کنم هنری، جونی دخترخاله ام 40 00:03:21,533 --> 00:03:25,157 این اوتوِ داخل شالگردنش - متاسفم بابت اون - 41 00:03:25,392 --> 00:03:27,494 و این جیکوبه - سلام - 42 00:03:27,929 --> 00:03:30,673 من مری هستم خواهر این متظاهر احمق 43 00:03:32,000 --> 00:03:35,060 و آخری هم کاترین - مجبور نیستی اسم منو به خاطر بسپاری - 44 00:03:35,160 --> 00:03:37,872 اگه یه اسم باشه که باید به خاطرش بسپاری اون کاترینه 45 00:04:07,840 --> 00:04:09,671 اون و آبش - میدونم - 46 00:04:09,880 --> 00:04:12,113 ! هنری، تو و اون آب لعنتیت 47 00:04:12,447 --> 00:04:15,447 اره،منم شب معرکه ای داشتم نیکول ! و همه از لطف توئه 48 00:04:17,400 --> 00:04:19,630 ساندرین،خودتو به دخترا نزن لطفا 49 00:04:20,400 --> 00:04:23,797 مدرسه ی قبلیت همین طوری گذاشت بری ؟ - اونا نمیتونن مجبورش کنن بمونه - 50 00:04:24,280 --> 00:04:26,840 کلاس های اونجا بهتره؟ - بعد از یه هفته بهت میگم - 51 00:04:28,440 --> 00:04:32,752 ! بچه ها، محض اطلاع سیگار کشیدن ممنوعه - بیخیال نیکول، سخت نگیر - 52 00:04:33,856 --> 00:04:35,897 واسه یکی زر بزن که گوش بده 53 00:04:39,486 --> 00:04:42,502 نمیتونستی توی مدرسه قبلیت باشی و خونه بمونی؟ 54 00:04:43,280 --> 00:04:45,714 من تصمیمم رو گرفتم دلایل خودم رو دارم 55 00:04:46,760 --> 00:04:48,910 شاید، ولی توقع اینو نداشتی 56 00:04:48,960 --> 00:04:52,228 شکلات آماده است - نگران نباش، اون همه چیز رو درباره ما میدونه - 57 00:04:52,263 --> 00:04:54,428 حتی مشکلی با موهای هنری نداره 58 00:04:55,979 --> 00:04:59,147 جلوی دختر خالت خودنمایی میکنی ؟ به جاش یه قهوه برام بخر 59 00:04:59,182 --> 00:05:01,615 اونو تنهاش بزار، انگار خودت تاحالا خودنمایی نکردی 60 00:05:01,650 --> 00:05:04,712 هنوز بهشون نگفتی به ایتالیا نمیای ؟ 61 00:05:04,747 --> 00:05:06,321 قضیه چیه ؟ 62 00:05:06,356 --> 00:05:09,847 پدر و مادر عزیزم گفتند که نباید خرج روی دستشون بزارم 63 00:05:10,080 --> 00:05:13,313 دقیقا اینو نگفتن،هنری - خب، این نسخه ی رسمیشه - 64 00:05:14,280 --> 00:05:17,585 چرا بهم نگفتی؟ - چون دوست دارم، عزیزم - 65 00:05:18,920 --> 00:05:21,798 مردم شوکه شده بودند و لوتر در سال 1520 تکفیر شد 66 00:05:22,000 --> 00:05:24,958 او ایده اش را از طریق چاپ در آلمان گسترش داد 67 00:05:25,160 --> 00:05:28,630 ...از همه مهم تر این ایده که رستگاری وابسته به کلیسا نیست 68 00:05:28,840 --> 00:05:31,229 حتی بهش فکر هم نکن، اون مال منه 69 00:05:31,440 --> 00:05:33,954 او به محکومیت بخشش های افراطیِ کلیسا ادامه داد 70 00:05:34,160 --> 00:05:38,472 که تخفیف مجازات هایی بودند که... توسط کلیسا به باایمانان فروخته میشد 71 00:05:38,680 --> 00:05:41,399 تا زمان حضورشان را در برزخ کوتاه تر کنند 72 00:05:41,600 --> 00:05:47,277 پول به دست آمده صرف ساخت «کلیسای سنت پل» میشد 73 00:05:47,620 --> 00:05:49,559 جنبش های دیگری در اروپا گسترش یافت 74 00:05:49,600 --> 00:05:53,388 زونگلی» پروتستانتیسم را در سوئیس تبلیغ می‌کرد» 75 00:05:54,600 --> 00:05:57,478 کالوین» کلیسای اصلاح شده را در ژنو رهبری می‌کرد» 76 00:05:57,520 --> 00:06:01,559 ...او نظریه جبر و تفويض را مطرح کرد 77 00:06:02,400 --> 00:06:07,155 خدا انتخاب می‌کند که چه کسی به بهشت برود و انسان ها نمی توانند چیزی را تغییر دهند 78 00:06:07,260 --> 00:06:08,579 ! چه مزخرفات چرندی 79 00:06:10,180 --> 00:06:14,810 هنری، اگه مشکلی نداری لطفا نظرات سازنده بده 80 00:06:15,420 --> 00:06:16,489 من از نظرات جدی قدردانی میکنم 81 00:06:16,700 --> 00:06:19,321 اما بزار قبول کنیم که حداقل دو روش برای فهم همه چیز وجود داره 82 00:06:20,700 --> 00:06:22,611 و هیچ کس نمیتونه تمام حقیقت رو بدونه 83 00:06:23,900 --> 00:06:26,619 نکات رو یادداشت کردید؟ خوبه، پس ادامه بدیم 84 00:06:27,560 --> 00:06:30,738 خانم، ببخشید... شما ازدواج کردید؟ 85 00:06:31,340 --> 00:06:32,409 نه 86 00:06:32,740 --> 00:06:35,972 اما دوست پسر دارین؟ - بله، اما چه ربطی به تو داره؟ - 87 00:06:37,140 --> 00:06:39,779 عمیقا عاشقش هستید؟ - بله، عمیقا - 88 00:06:41,100 --> 00:06:44,137 و نمی‌تونید تصور کنید که همزمان ازش متنفر باشید؟ 89 00:06:45,900 --> 00:06:46,969 نه 90 00:06:48,300 --> 00:06:49,374 پس اگه اینجوریه 91 00:06:49,375 --> 00:06:53,475 میشه این مزخرفات درباره دو روش برای دیدن همه چیز رو تموم کنیم؟ 92 00:06:57,620 --> 00:07:00,737 اون کوچولوی عوضی بیش از حد باهوشه و بیش از حد جذابه 93 00:07:03,560 --> 00:07:06,313 دوست دارم روش رو کم کنم 94 00:07:06,360 --> 00:07:07,832 ! بهش دروغ گفتی - ! ببخشید - 95 00:07:07,833 --> 00:07:09,565 مواظب سرم باش - چی؟ - 96 00:07:09,700 --> 00:07:11,498 باید اعتراف بکنی 97 00:07:11,660 --> 00:07:15,450 میتونی همزمان عاشق و متنفر باشی - اگه میتونستم - 98 00:07:15,860 --> 00:07:17,585 مجبورم نکن ثابت کنم که میتونی 99 00:07:17,620 --> 00:07:21,814 بفرما تلاش کن ! اما مواظب باش، مرد جوان 100 00:07:21,900 --> 00:07:24,498 من میتونم بدون اینکه ازت متنفر باشم بهت صدمه بزنم 101 00:07:32,613 --> 00:07:34,331 فلورانس! این یعنی اونا میدونن؟ 102 00:07:35,580 --> 00:07:37,730 درباره ما میدونن؟ - این مشکلیه؟ - 103 00:07:37,928 --> 00:07:38,897 ... من ترجیح میدم که 104 00:07:39,506 --> 00:07:40,837 من ترجیح میدم که ندونن 105 00:07:42,700 --> 00:07:46,454 در این صورت بهشون بگو این تو نیستی که من عمیقا عاشقش هستم 106 00:08:06,860 --> 00:08:09,726 تو نه، خواهرت - این چه احمقیه - 107 00:08:23,800 --> 00:08:27,217 بهم بگو، تو هیچی درباره من به هنری گفتی؟ 108 00:08:28,260 --> 00:08:29,329 مثلا چی؟ 109 00:08:30,980 --> 00:08:34,211 چیزی که درباره خانم پیرن بهت گفتم و همینطور درباره خودمون 110 00:08:35,660 --> 00:08:38,967 البته، من همه چیزو بهش میگم، چه توقعی ازم داری؟ 111 00:08:39,420 --> 00:08:40,694 من خبرچین کلاسم 112 00:08:41,140 --> 00:08:43,409 اگه اینکارو کردی جنده پس همه چیز بینمون تمومه 113 00:08:43,744 --> 00:08:47,115 میفهمی چی میگم؟ 114 00:08:52,460 --> 00:08:54,849 صحبت به زبان ایتالیایی 115 00:09:07,820 --> 00:09:10,108 برای چی صبر کنم؟ - ! نمیدونم - 116 00:09:10,109 --> 00:09:11,359 چیزی که گفتی یعنی صبر کن (Aspeta) 117 00:09:11,860 --> 00:09:14,306 ! سلام 118 00:09:18,900 --> 00:09:22,595 معلم ریاضی برگشت - خب،پس ما مشکلی نداریم - 119 00:09:23,340 --> 00:09:26,584 میخوای کلاس ریاضی رو هم بپیچونی؟ - نه، ما قراره اینکارو بکنیم - 120 00:09:28,424 --> 00:09:30,454 میخام بدونی که با ماتیاس رابطه دارم 121 00:09:31,189 --> 00:09:35,256 هنری اینو میدونه؟ - نه، البته که نه - 122 00:09:36,291 --> 00:09:37,770 به خاطر اینه که به تو میگم 123 00:09:39,280 --> 00:09:41,077 ماتیاس نگرانه که تو بفهمی 124 00:09:43,520 --> 00:09:46,636 میخاد ازت محافظت کنه و این منو اذیت میکنه، میفهمی؟ 125 00:09:49,080 --> 00:09:53,440 من میخام به رابطه باهاش ادامه بدم خب، الان دیگه میدونی 126 00:09:53,500 --> 00:09:58,440 من بهت اعتماد دارم و اگه بهم خیانت کردی مواظب خودت باش 127 00:10:00,808 --> 00:10:03,577 مجبوریم الان انجامش بدیم؟ اهمیت داره؟ 128 00:10:03,612 --> 00:10:06,132 باید تا فردا انجام بشه وگرنه دیگه فرصت ورود نداره 129 00:10:07,840 --> 00:10:11,116 اونو دربیار حالا میبینی، جیکوب خیلی بااستعداده 130 00:10:18,640 --> 00:10:20,756 یه خورده واسه روز اول زیادی نیست؟ 131 00:10:22,000 --> 00:10:23,956 مشکلی نیست، دخترخالم اونقدرا هم حساس نیست، باید حرف بزنیم 132 00:10:28,140 --> 00:10:29,773 درباره چی؟ - الان برمیگردیم - 133 00:10:38,480 --> 00:10:40,118 صبر کن، نخند 134 00:10:40,400 --> 00:10:42,868 به من نگاه کن، یه خورده بیشتر به سمت من 135 00:10:44,600 --> 00:10:47,910 حرکت نکن. همینجوری بمون 136 00:10:51,730 --> 00:10:53,122 چه پوست سفیدی داری 137 00:10:56,280 --> 00:10:58,077 خیلی خب، خوبه، بیا بریم 138 00:11:01,940 --> 00:11:03,999 کارم تموم نشده - چه بد، کارتیه برسون - (عکاس مشهور فرانسوی) 139 00:11:04,340 --> 00:11:07,129 نور کافی نداری - صبر کن! یکی بدون پلیور - 140 00:11:09,251 --> 00:11:11,081 زود باش، بیا جمع کنیم 141 00:11:11,500 --> 00:11:13,305 امشب باهات نمیام 142 00:11:13,306 --> 00:11:15,238 باشه، هیچ سوالی نپرسیدم 143 00:11:15,273 --> 00:11:16,968 میخام یه چیزی بهش بگم 144 00:11:19,900 --> 00:11:21,529 همیشه اینقدر کاملی؟ 145 00:11:21,530 --> 00:11:22,890 منظورت چیه ؟ 146 00:11:23,300 --> 00:11:24,938 هیچی 147 00:11:25,180 --> 00:11:26,498 نظرت چیه چندتا عکس بیشتر بگیریم؟ 148 00:11:26,599 --> 00:11:28,929 خونه یه عالمه ابزار عکاسی معرکه دارم 149 00:11:29,340 --> 00:11:31,535 ماتیاس رو ندیدی؟ - اونجاست - 150 00:11:32,980 --> 00:11:35,777 ممنون. ببخشید اسمت رو فراموش کردم 151 00:11:35,812 --> 00:11:38,133 جین - اوکی، ممنون جین - 152 00:12:03,740 --> 00:12:05,173 سلام، اوتو - سلام - 153 00:12:05,460 --> 00:12:08,961 چه خبر؟ - مامانم اینجا کار میکنه، خودت میدونی - 154 00:12:08,980 --> 00:12:10,698 اره،گفته بودی - میرم که ببینمش - 155 00:12:10,740 --> 00:12:14,446 خب،تقریبا رسیدیم. نظرتون چیه بریم قهوه بخوریم؟ 156 00:12:14,560 --> 00:12:18,490 متاسفم،اما بهتره برم خونه. کارهایی دارم که باید انجام بدم 157 00:12:18,525 --> 00:12:22,530 آره اما نمیتونی تنهایی بری خونه چون وقتی برسم خونه احتمالا اونا منو میکشن 158 00:12:24,420 --> 00:12:27,696 اهمیتی نداره، من فقط... فردا اینکارو میکنیم 159 00:12:32,140 --> 00:12:36,338 یه لحظه تنهاتون میزارم باید برم نون بخرم به مامان قول دادم 160 00:12:37,980 --> 00:12:39,379 یه چند دقیقه دیگه میبینمتون 161 00:12:46,580 --> 00:12:47,979 تو خوبی؟ 162 00:12:50,020 --> 00:12:51,738 چه خوب 163 00:12:52,960 --> 00:12:55,898 خسته نشدی؟ اونا دیوونه ات نکردن؟ 164 00:12:57,300 --> 00:12:59,750 بهت هشدار میدم، من بینشون آروم ترینم - واقعا؟ - 165 00:13:01,640 --> 00:13:03,965 آره. خوش گذرونی رو دوست دارم اما با محدودیت 166 00:13:05,060 --> 00:13:08,590 اسمم اوتوِ، به هر حال - آره، میدونم، امروز صبح گفتی - 167 00:13:09,965 --> 00:13:11,948 گفتم شاید فراموش کردی - فراموش نکردم - 168 00:13:13,935 --> 00:13:14,984 جونی اسم قشنگیه 169 00:13:15,300 --> 00:13:17,575 داخل یکی از کتاب های راسینه، عذاب دهنده نرون (اشاره به شخصیت جونی در نمایشنامه «بریتانیکوس» راسین) 170 00:13:17,996 --> 00:13:19,859 آره و فرار در انتها براش بد تموم میشه 171 00:13:19,900 --> 00:13:22,822 خودکشی میکنه، نه؟ - نه، سوگند میخوره - 172 00:13:23,829 --> 00:13:25,133 و به عنوان یه راهبه دیگه نمیتونه ازدواج کنه 173 00:13:28,087 --> 00:13:31,092 اوتو... فکر نمی‌کنم داستانی با اسم من توش وجود داشته باشه 174 00:13:32,540 --> 00:13:33,893 آره - اینطور فکر نمی‌کنم - 175 00:13:34,540 --> 00:13:37,433 مطمئنم یه اوتو توی یه رمان هست 176 00:13:37,468 --> 00:13:39,444 شاید تو کتاب داستان بچه ها 177 00:13:39,513 --> 00:13:42,265 داستان یه خرگوش به اسم اوتو با مشکلات پناهگاهش. شاید 178 00:13:42,540 --> 00:13:44,385 درباره ادبیات حرف میزنین؟ - درسته - 179 00:13:44,420 --> 00:13:46,695 خب،من دیگه میرم از نون باگت لذت ببرید 180 00:13:46,696 --> 00:13:47,696 خداحافظ 181 00:13:51,760 --> 00:13:55,150 خب بهت گفت؟ - چی رو؟ - 182 00:13:55,200 --> 00:13:57,156 میخواد باهات بره سر قرار 183 00:13:57,200 --> 00:13:58,226 دیوونه شدی؟ 184 00:13:59,418 --> 00:14:00,579 ! چه آدم لوسیه 185 00:14:00,580 --> 00:14:01,580 تنهاش بزار 186 00:14:04,745 --> 00:14:05,702 ! سلام بچه ها 187 00:14:08,986 --> 00:14:10,143 سلام جونی، حالت چطوره؟ 188 00:14:13,333 --> 00:14:15,133 اون چشه؟ 189 00:14:15,210 --> 00:14:19,021 مادرش رو یه هفته پیش خاک کرده 190 00:14:19,430 --> 00:14:22,979 و اوتو چشه؟ 191 00:14:23,030 --> 00:14:25,669 فکر کنم ناراحته که بد شروع کرده 192 00:14:28,515 --> 00:14:29,305 نوبت توئه، جیکوب 193 00:14:48,677 --> 00:14:49,633 ... خب جیکوب 194 00:14:49,670 --> 00:14:52,103 قطعا - آره، قطعا - 195 00:14:52,310 --> 00:14:54,238 میشه توضیح بدی؟ 196 00:14:54,273 --> 00:14:59,780 آره،با این اعداد شروع میکنیم 197 00:15:00,450 --> 00:15:02,964 ... تابع نمایی عدد 198 00:15:04,370 --> 00:15:07,919 تابع مشتق برابر است با حاصل ضرب دو تابع 199 00:15:09,930 --> 00:15:12,319 .... و حاصل ضرب تابع مشتق 200 00:15:12,354 --> 00:15:13,198 هنری، مشکلی داری؟ 201 00:15:16,241 --> 00:15:17,407 تمرکز کن 202 00:15:19,870 --> 00:15:24,386 پس ما باید این دوتا رو حساب کنیم 203 00:15:26,010 --> 00:15:28,423 (متنی که ماتیاس میخونه شعر قو از مالارمه هست ) 204 00:15:35,396 --> 00:15:36,824 نوشته روی کاغذ «من باهات چیکار کردم؟» 205 00:15:46,431 --> 00:15:47,493 برسونش دست جونی 206 00:16:12,849 --> 00:16:14,637 میشه لطفا دوباره بخونی،ماتیاس 207 00:16:18,939 --> 00:16:22,375 نوشته روی کاغذ «احمق، موضوع همینه. تو هیچ کاری نکردی» 208 00:16:46,710 --> 00:16:49,065 برای دفعه بعد، یه فصل از اومانیسم رو لطفا مرور کنید 209 00:17:03,633 --> 00:17:04,499 ... زود باش 210 00:17:05,430 --> 00:17:07,308 یا الان یا هیچوقت، برو انجامش بده 211 00:17:07,945 --> 00:17:09,218 نمیدونم بهش چی بگم 212 00:17:10,375 --> 00:17:12,261 مستقیم تو چشماش نگاه میکنی و بهش میگی که دوسش داری 213 00:17:12,558 --> 00:17:13,566 این یه خورده احمقانه نیست؟ 214 00:17:15,832 --> 00:17:17,838 چطوری ببوسمش؟ - تو لایقش نیستی - 215 00:17:18,845 --> 00:17:20,562 من این فرصتو میدم به جیکوب 216 00:17:21,724 --> 00:17:22,793 زود باش برو، انجامش بده 217 00:17:24,270 --> 00:17:28,422 تو بدجنسی، الان یه سیلی میخوره 218 00:17:29,750 --> 00:17:31,149 دارین به چی نگاه میکنین؟ 219 00:18:06,930 --> 00:18:08,886 من دوسِت دارم جونی، از همون لحظه ای که دیدمت 220 00:18:10,970 --> 00:18:12,767 این واقعیته 221 00:18:14,490 --> 00:18:16,335 اینو میگی که بدستم بیاری؟ 222 00:18:16,370 --> 00:18:19,168 به هیچ وجه. من بهت قول میدم 223 00:18:25,650 --> 00:18:31,520 پس ناامیدم نکن و همیشه مراقبم باش 224 00:18:40,610 --> 00:18:41,701 بیا داخل 225 00:18:49,450 --> 00:18:52,095 دیر کردی خانم جوان - کجا باید بشینم؟ - 226 00:18:52,130 --> 00:18:55,645 آقای نِمورس این جونی شاتره، دخترخاله ی ماتیاس 227 00:18:56,450 --> 00:19:00,682 سلام. بیا کنار من بشین 228 00:19:10,330 --> 00:19:12,655 اپرای لوچیا دی لامرمور از دونیزتی 229 00:19:12,690 --> 00:19:17,320 اقتباسی از والتر اسکاته، کسی والتر اسکات رو میشناسه؟ 230 00:19:18,210 --> 00:19:20,344 ... کوئنتین دوروارد.... آیوانهو (از کتاب های والتر اسکات) 231 00:19:20,379 --> 00:19:22,478 همین کفایت میکنه، لطفا ادامه بده 232 00:19:24,330 --> 00:19:27,391 براساس داستان های قرن 17 اسکاته 233 00:19:27,865 --> 00:19:29,025 میتونی یه خورده آروم تر بگی، لطفا؟ 234 00:19:29,930 --> 00:19:33,970 انریکو، برادر «لوچیا دی لامرمور» ازش میخواد که با «آرتورو» ازدواج کنه 235 00:19:34,005 --> 00:19:37,201 یه ازدواج مصلحتی مثل خیلی از ازدواج های اون زمان 236 00:19:38,130 --> 00:19:42,328 اما «لوچیا» سر باز میزنه چون عاشق شخص دیگه ای هست 237 00:19:42,570 --> 00:19:44,705 اون شخص «ادگاردو» است اون ها با هم پیمان وفاداری می‌بندند 238 00:19:44,810 --> 00:19:47,802 انریکو به «لوچیا» میگه که «ارگاردو» داره بهت خیانت میکنه 239 00:19:48,210 --> 00:19:50,135 تا لوچیا از ازدواج سر باز نزنه 240 00:19:50,170 --> 00:19:53,560 در روز عروسی لوچیا از روی خشم شوهرش رو میکشه 241 00:19:54,050 --> 00:19:55,722 این قطعه ای هست که من قراره پخش کنم 242 00:19:55,890 --> 00:19:59,678 یک آواز شاهکار دو نفری با فلوت که در لحظه ی دیوانه شدن لوچیا خونده میشه 243 00:20:00,010 --> 00:20:01,238 با یاس 244 00:20:02,450 --> 00:20:03,815 چطور تموم میشه؟ 245 00:20:03,850 --> 00:20:06,530 معمولی.لوچیا میمیره و ادگاردو خودکشی میکنه 246 00:20:06,565 --> 00:20:08,043 آماده اید؟ 247 00:20:10,770 --> 00:20:14,450 سعی کن از ترجمه فرانسوی استفاده نکنید از متن ایتالیایی استفاده کنید 248 00:20:14,485 --> 00:20:16,566 من کالاس رو انتخاب کردم 249 00:23:14,510 --> 00:23:17,066 تو خوبی؟ - ببخشید - 250 00:23:34,330 --> 00:23:35,763 بیاین ادامه بدیم 251 00:24:06,050 --> 00:24:07,735 یه هفته پیش به خونه ما نقل مکان کرد 252 00:24:07,770 --> 00:24:10,370 پدرش چطور؟ - اون یه داستان دیگس - 253 00:24:10,405 --> 00:24:12,610 اما حالش بهتر شده 254 00:24:13,163 --> 00:24:14,821 نمیخاد به سفرمون بیاد؟ 255 00:24:15,610 --> 00:24:17,095 نمیدونم،ازش نپرسیدم 256 00:24:17,130 --> 00:24:20,964 میخاستم ازتون بپرسم اگه تعدادمون بیشتر باشه ارزون تر میشه؟ 257 00:24:21,690 --> 00:24:24,682 نه، اگه بیش تر از 20 نفره به یه معلم دیگه نیاز داریم 258 00:24:25,450 --> 00:24:26,644 مدیر مدرسه اینو نمیخاد 259 00:24:27,130 --> 00:24:29,741 وسایلش رو جا گذاشته، میتونی بهش بدی؟ 260 00:24:31,610 --> 00:24:34,090 فقط 16 نفریم، هنری نمیاد 261 00:24:34,125 --> 00:24:35,615 چرا؟ 262 00:24:35,650 --> 00:24:37,129 اگه فقط 16 نفریم پس بده 263 00:24:37,650 --> 00:24:40,968 باید به 20 نفر برسیم اگه به 16 نفر رسیدیم پس کنسله 264 00:24:42,217 --> 00:24:45,516 مگر اینکه بقیه رو دعوت کنیم میتونیم به دانش آموز های کلاس لاتین بگیم 265 00:24:45,551 --> 00:24:48,650 نه.40 نفر داخل اون کلاسه، چطور میخای چهار نفرو انتخاب کنی؟ 266 00:24:50,425 --> 00:24:52,675 ... داشتم فکر میکردم - میشه بیرون فکر کنی؟ - 267 00:24:53,970 --> 00:24:58,600 چرا یه مسابقه فوتبال بین دانش آموزا و معلم ها برگزار نکنیم؟ 268 00:24:58,970 --> 00:25:00,055 فکر نمی‌کنم 269 00:25:01,771 --> 00:25:03,811 یا یه مسابقه تنیس روی میز بین کلاس ها؟ 270 00:25:03,837 --> 00:25:05,300 نه - ... پدر و مادرها رو دعوت می‌کنیم - 271 00:25:05,728 --> 00:25:07,716 ... پس میتونم - بهت میگم - 272 00:25:07,717 --> 00:25:10,732 میتونی دخترخالت رو قانع کنی که بیاد پس میشیم 17 نفر، باشه؟ 273 00:25:16,370 --> 00:25:18,361 میتونیم پروژه فرانسوی مون رو باهم انجام بدیم 274 00:25:18,767 --> 00:25:19,915 من نمیتونم دوتایی کار کنم 275 00:25:20,693 --> 00:25:21,676 بریم؟ 276 00:25:21,998 --> 00:25:23,658 بریم؟ - آره - 277 00:25:23,719 --> 00:25:25,092 خداحافظ رفیق 278 00:25:26,140 --> 00:25:27,917 خداحافظ جون، فردا میبینمت 279 00:25:34,850 --> 00:25:38,728 درکت نمیکنم،کل روز رو ازش لب میگیری و بعد نادیده اش میگیری 280 00:25:40,290 --> 00:25:44,203 جونی؟ دست از جنده بازی بردار 281 00:25:47,650 --> 00:25:50,530 کاری نکن اوتو دنبالت بِدوه مطمئنم که اون آدم صادقیه 282 00:25:51,610 --> 00:25:53,350 تو داری بهم درس صداقت میدی؟ 283 00:25:53,385 --> 00:25:55,290 واسه استر و کاترین نگه اش دار 284 00:25:56,414 --> 00:25:58,097 اوتو فرق داره 285 00:25:58,632 --> 00:26:01,020 مثل تو، حداقل امیدوارم 286 00:26:02,050 --> 00:26:03,930 و تو چی؟ 287 00:26:05,165 --> 00:26:07,375 من سعی خودم رو میکنم 288 00:26:07,410 --> 00:26:10,627 اگه الان بوسیدیش یعنی یه معنایی داره 289 00:26:11,450 --> 00:26:13,135 ... میدونم،اما شاید 290 00:26:13,170 --> 00:26:16,446 اینکارو فقط از روی دلسوزی و چون دلم رو نشکنه انجام میده 291 00:26:18,090 --> 00:26:21,127 تو همیشه اغراق میکنی. خوشحال نیستی که داریش؟ 292 00:26:23,250 --> 00:26:25,161 نمیتونم بفهمم چطور منو دوست داره 293 00:26:26,130 --> 00:26:28,188 بهش یه خورده زمان بده 294 00:26:29,970 --> 00:26:32,482 چرا توی همون نگاه اول عاشق من نشد؟ 295 00:26:34,920 --> 00:26:37,205 تو خیلی رمانتیکی 296 00:26:37,240 --> 00:26:40,029 اگه بهم نیاز داشتی زنگ بزن،خداحافظ، بوس 297 00:27:00,720 --> 00:27:03,109 چرا اینجایی؟ 298 00:27:03,520 --> 00:27:07,718 حدس بزن. میتونم بیام بالا؟ - نه - 299 00:27:10,760 --> 00:27:13,115 میخوام به رابطمون پایان بدم 300 00:27:15,560 --> 00:27:19,599 به خاطر خانم پیرن؟ - نه، هیچ ربطی به فلورانس نداره - 301 00:27:22,000 --> 00:27:25,959 تو تصمیم خودتو گرفتی و من باید دهنمو ببندم؟ 302 00:27:26,520 --> 00:27:29,160 میبینی؟ تو همین الان شروع کردی که یه مکالمه طولانی داشته باشی 303 00:27:29,195 --> 00:27:31,355 من نمیخوام حرف بزنم 304 00:27:32,960 --> 00:27:34,678 فقط بیخیالش شو، خواهش میکنم 305 00:27:40,560 --> 00:27:45,385 تو از بودن با من خجالت میکشی این حقیقته تو از بودن با من شرمساری 306 00:27:45,920 --> 00:27:49,629 نه، نیستم. فقط میخام رابطمون تموم شه 307 00:27:50,720 --> 00:27:52,756 میخام قطعش کنم 308 00:27:52,920 --> 00:27:55,434 چهارتا سکس کوتاه ، اسم اینو میزاری رابطه؟ 309 00:27:55,800 --> 00:27:58,360 باشه پس.تو یه معلمو گاییدی 310 00:27:58,520 --> 00:28:02,832 چرا بهم دروغ میگی؟ چرا نمیگی پای یه نفر دیگه وسطه؟ 311 00:28:03,320 --> 00:28:05,721 نفر بعدی کیه؟ - زود باش، برو خونه - 312 00:28:06,553 --> 00:28:08,845 دیروقته و من خسته ام - من بی خانمان نیستم - 313 00:28:14,160 --> 00:28:16,245 برو 314 00:28:16,280 --> 00:28:18,157 به این معنی نیس که قراره باهم دشمن باشیم، باشه؟ 315 00:28:23,280 --> 00:28:26,716 به بقیه چی بگم؟ فکر میکنن از خودم درآوردم 316 00:28:29,560 --> 00:28:32,520 من بودم نگران این قضیه نبودم 317 00:28:32,555 --> 00:28:33,885 ... این جوک رو تا به حال شنیدی 318 00:28:33,920 --> 00:28:37,878 حتی ساعت از کار افتاده دو بار در روز زمان رو درست نشون میده؟.. 319 00:28:38,800 --> 00:28:43,160 نه و حتی مطمئن نیستم که جوکش رو فهمیده باشم 320 00:28:43,195 --> 00:28:44,149 احمقانس 321 00:28:45,720 --> 00:28:48,314 اما ترک کردن شما خیلی دردآورده آقا 322 00:28:54,880 --> 00:28:57,599 زود باش، یکم جا باز کن 323 00:29:01,000 --> 00:29:04,720 باید بری خرید این خوب نیست هرشب اشغال بخوری 324 00:29:04,755 --> 00:29:06,631 درست میگی، دفعه بعد اینکارو میکنم 325 00:29:07,800 --> 00:29:10,155 این جدیده؟ - آره - 326 00:29:10,440 --> 00:29:12,556 دختر زیباییه،هان؟ - خیلی - 327 00:29:12,760 --> 00:29:16,240 شیرین به نظر میاد، جونی درسته؟ - آره - 328 00:29:16,275 --> 00:29:18,229 ... اینو داخل کلاسم جا گذاشته پس 329 00:29:19,360 --> 00:29:22,280 امیدوارم بهش پسش بدی - نه، نمیدم - 330 00:29:22,315 --> 00:29:24,840 مواظب باش، حواسم بهت هست 331 00:29:25,280 --> 00:29:27,748 با دختران جوان باید با احترام برخورد کرد 332 00:29:29,000 --> 00:29:31,514 دوست داشتن اونا بی احترامی نیست 333 00:29:33,000 --> 00:29:34,558 تو خوب میدونی که منظورم چیه 334 00:29:37,960 --> 00:29:40,918 خیلی هم خوب میدونی منظورم چیه اونا توی این سن مثل شیشه شکننده هستن 335 00:29:44,840 --> 00:29:48,276 فهمیدم، تو فقط حسودیت میشه 336 00:29:52,040 --> 00:29:53,393 ! ازم میخوای یه عکس از تو داشته باشم 337 00:29:54,200 --> 00:29:56,280 من سال هاست که به امیالم توجه نکردم 338 00:29:56,315 --> 00:29:57,269 چرا؟ 339 00:29:57,335 --> 00:29:58,491 برو و بشین 340 00:29:58,526 --> 00:30:00,275 مطمئنم یه عالمه عشاق مخفی داری 341 00:30:00,800 --> 00:30:03,030 برو و بشین 342 00:30:06,320 --> 00:30:09,790 ادامه بده. من 23 ساله که بوسه فرانسوی نداشتم 343 00:30:11,120 --> 00:30:12,838 حالا میفهمی؟ 344 00:31:08,000 --> 00:31:10,200 میتونم ببینمش - آره، البته - 345 00:31:10,235 --> 00:31:12,365 جیکوب،میشه برام ازش یه چاپ بگیری؟ 346 00:31:12,400 --> 00:31:18,316 یکی به جونی دادم باید ازش بپرسی که مشکلی نداشته باشه 347 00:31:22,280 --> 00:31:25,955 اوتو؟ تو 17 کتاب دارای دیرکرد داری - آره، میدونم - 348 00:31:26,960 --> 00:31:29,394 پس میدونی در نتیجه عنصر نامطلوب این کتابخونه ای 349 00:31:31,360 --> 00:31:33,501 فردا پسشون میارم - آره، انجامش بده - 350 00:31:34,790 --> 00:31:35,646 خداحافظ 351 00:31:35,781 --> 00:31:36,868 خب،جیکوب 352 00:31:43,840 --> 00:31:46,320 میشه نردبون رو برام نگه داری؟ 353 00:31:46,355 --> 00:31:49,915 ... ماتیاس 354 00:31:53,520 --> 00:31:56,280 نمیخوای بديش به من؟ 355 00:31:56,315 --> 00:31:59,005 یا همین الان هم به یکی دیگه دادیش؟ 356 00:31:59,040 --> 00:32:01,634 یا نگه اش میداری که خودتو تحسین کنی؟ 357 00:32:03,320 --> 00:32:05,276 عکس رو گم کردم 358 00:32:05,560 --> 00:32:07,391 این حقیقته؟ - آره - 359 00:32:09,120 --> 00:32:12,237 کسی دزدیدتش؟ - نمیدونم - 360 00:32:18,040 --> 00:32:20,974 به نظرم اون زیباست، خیلی باوقاره 361 00:32:22,600 --> 00:32:25,703 منم همینطور فکر میکنم همیشه فکر میکردم که اون عالیه 362 00:32:26,718 --> 00:32:29,633 و چندتا داستان دربارش شنیدم 363 00:32:29,760 --> 00:32:31,925 عمه ام اون رو به واسطه دوستان مشترک میشناسه 364 00:32:31,960 --> 00:32:33,905 بهم یه داستان خنده دار گفت 365 00:32:35,291 --> 00:32:36,560 میخوای بشنوی؟ - بهم بگو - 366 00:32:36,880 --> 00:32:39,792 توی جوونی با یه مرد ازدواج میکنه و اونا یه بچه داشتند 367 00:32:40,960 --> 00:32:43,160 و شوهرش قبل از اینکه بچه به دنیا بیاد کشته میشه 368 00:32:43,195 --> 00:32:46,675 فکر میکنم به قتل رسیده بود 369 00:32:48,440 --> 00:32:50,094 همه براش احساس ناراحتی می‌کردند 370 00:32:50,191 --> 00:32:51,487 اون خودش دانش آموز بود 371 00:32:51,704 --> 00:32:53,796 همه فکر میکردند که خیلی شجاعه 372 00:32:55,080 --> 00:32:58,470 و یه روز یه معلم ورزش جدید به اسم سنسر از راه میرسه که الان دیگه نیست 373 00:32:58,520 --> 00:33:02,354 سنسر عاشقش میشه و اونم ازش استقبال میکنه 374 00:33:02,960 --> 00:33:06,440 اما به خاطر بچش نمیزاره که به خونه اش بیاد 375 00:33:06,475 --> 00:33:08,150 و داخل مدرسه رابطشون رو مخفی میکنه 376 00:33:09,400 --> 00:33:10,992 این وضع ماه ها ادامه پیدا میکنه 377 00:33:11,120 --> 00:33:15,840 و خنده دار اینه که همه فکر میکردند که اون یه بیوه داغ دیده هست 378 00:33:15,875 --> 00:33:18,035 در حالی که در حقیقت این رابطه نامشروع رو داشته 379 00:33:21,520 --> 00:33:23,750 .. و یک روز استوویل - معلم ریاضی؟ - 380 00:33:24,160 --> 00:33:26,230 آره معلم ریاضی از دوستان سنسر بود 381 00:33:27,880 --> 00:33:29,597 پس استوویل به سنسر اعتماد میکنه 382 00:33:30,443 --> 00:33:33,636 و بهش میگه که برای 6 ماه گذشته یه رابطه عاشقانه مخفی داره 383 00:33:33,637 --> 00:33:37,582 سنسر میخواد بدونه با چه کسی 384 00:33:37,617 --> 00:33:40,806 بعد از اینکه ازش قول رازداری میگیره 385 00:33:42,080 --> 00:33:45,513 استوویل بهش اعتراف میکنه که اون شخص خانم تورن هست 386 00:33:47,640 --> 00:33:51,918 تو هیچوقت آدما رو درست نمیشناسی حتی اونایی که دوسشون داری 387 00:34:00,000 --> 00:34:30,000 ♪ Fly_Nick drake ♪ 388 00:34:39,800 --> 00:34:42,155 هیچ شانسی وجود نداره که من تو رو علاقه مند کنم؟ - الان برمیگردیم - 389 00:34:43,520 --> 00:34:44,873 خوبی؟ 390 00:34:46,520 --> 00:34:49,159 اره،خوبم 391 00:34:49,560 --> 00:34:51,676 میخواستم بابت دفعه قبل معذرت خواهی کنم 392 00:34:53,040 --> 00:34:55,885 میخواستم ازتون چیزی بپرسم 393 00:34:55,920 --> 00:35:00,391 وقتی دفترم رو روی میز جا گذاشتم، عکسی ازش نیفتاد؟ 394 00:35:03,840 --> 00:35:05,114 عکس؟ عکس چی؟ 395 00:35:05,720 --> 00:35:06,675 یه عکس از خودم 396 00:35:08,600 --> 00:35:09,999 فکر نمی‌کنم 397 00:35:11,280 --> 00:35:12,793 اهمیتی نداره 398 00:35:13,040 --> 00:35:15,235 ... خب،بهتره بری داخل 399 00:35:17,080 --> 00:35:18,877 ! روز بخیر 400 00:35:34,160 --> 00:35:35,388 چی شده؟ 401 00:35:36,600 --> 00:35:38,989 برای سفر ایتالیا فقط 15 نفریم 402 00:35:41,800 --> 00:35:43,631 خب،پس کنسله کی نمیاد؟ 403 00:35:52,280 --> 00:35:54,510 پس مجبوریم کنسلش کنیم 404 00:35:55,720 --> 00:35:56,948 خیلی ازتون ممنونم 405 00:35:58,280 --> 00:36:00,794 مدیر فکر میکنه که احمقم 406 00:36:01,080 --> 00:36:04,277 جونی، لطفا فتوکپی ها رو پخش کن 407 00:36:19,560 --> 00:36:21,994 جونی،میشه لطفا شروع به خوندن بکنی؟ 408 00:37:08,360 --> 00:37:09,713 خب؟ 409 00:37:15,120 --> 00:37:17,680 این چیزی رو به خاطر شما نمیاره؟ 410 00:37:21,560 --> 00:37:25,519 هیچ چیز؟ بخشی از مجموعه آهنگ های پاپ ایتالیاییه (Ricchi e Poveri از Sarà perché ti amo آهنگ) 411 00:37:30,080 --> 00:37:32,275 هیچ کس چیزی نمیدونه؟ 412 00:37:33,480 --> 00:37:36,040 باید براتون بخونمش؟ 413 00:37:42,480 --> 00:37:44,914 مهم نیست میبینم امروز خفت بار هستین 414 00:37:45,159 --> 00:37:46,246 چه کلاس باهوشی 415 00:37:50,040 --> 00:37:53,749 جونی،لطفا ترجمه رو شروع کن 416 00:37:54,840 --> 00:37:58,469 من با ریتم نفس های شیرینت آواز می‌خوانم 417 00:37:59,080 --> 00:38:02,117 بهار است 418 00:38:02,560 --> 00:38:04,596 و چون دوستت دارم 419 00:38:05,360 --> 00:38:07,078 یک ستاره سقوط کرده 420 00:38:07,440 --> 00:38:09,271 اما به من بگو که کجاییم 421 00:38:09,800 --> 00:38:11,472 چرا اهمیت می‌دهی؟ 422 00:38:12,360 --> 00:38:16,035 چون که دوستت دارم 423 00:38:16,320 --> 00:38:18,795 و پرواز کن، پرواز کن 424 00:38:18,830 --> 00:38:21,271 همیشه بالاتر می‌رویم 425 00:38:22,360 --> 00:38:25,750 و پرواز کن، با من پرواز کن 426 00:38:27,720 --> 00:38:29,039 زیرا جهان دیوانه وار است 427 00:38:30,880 --> 00:38:32,791 و اگر عشقی وجود ندارد 428 00:38:33,440 --> 00:38:35,396 تمام چیزی که نیاز داریم یک ترانه هست 429 00:38:35,720 --> 00:38:38,255 تا آشفتگی را پخش کنیم 430 00:38:38,290 --> 00:38:40,791 اطراف و درون تو 431 00:38:47,619 --> 00:38:48,670 سلام 432 00:38:56,280 --> 00:38:58,316 اینجا - ممنون - 433 00:39:01,600 --> 00:39:04,876 این هنوزم کار میکنه؟ - فقط با فرانک کار میکنه - 434 00:39:05,120 --> 00:39:06,011 چه حیف 435 00:39:11,680 --> 00:39:15,878 این برای تو اما بهت هشدار میدم، قدیمیه 436 00:39:21,520 --> 00:39:22,919 خوبه،مگه نه؟ 437 00:39:23,000 --> 00:39:30,000 ♪ Elle était si jolie _ Alain Barrière ♪ 438 00:39:34,200 --> 00:39:37,640 ♪ او خیلی زیبا بود ♪ 439 00:39:39,160 --> 00:39:41,800 ♪ که جرات نداشتم عاشقش باشم... ♪ 440 00:39:43,520 --> 00:39:46,240 ♪ او خیلی زیبا بود ♪ 441 00:39:47,960 --> 00:39:51,160 ♪ نمیتونم فراموشش کنم ♪ 442 00:39:52,400 --> 00:39:56,440 ♪ او خیلی زیبا بود ♪ 443 00:39:57,000 --> 00:39:59,800 ♪ وقتی باد او را با خود برد ♪ 444 00:40:01,640 --> 00:40:04,520 ♪ او با شادی فرار کرد ♪ 445 00:40:06,120 --> 00:40:08,800 ♪ و باد با زمزمه به من گفت ♪ 446 00:40:11,080 --> 00:40:14,160 ♪ او بیش از اندازه زیباست ♪ 447 00:40:15,000 --> 00:40:17,880 ♪ و من تو رو خوب میشناسم ♪ 448 00:40:19,640 --> 00:40:23,160 ♪ تو هیچوقت نمیتونی عاشقش بشی ♪ 449 00:40:24,000 --> 00:40:27,440 ♪ در تمام طول زندگیت ♪ 450 00:40:28,120 --> 00:40:32,280 ♪ و سپس او رفت ♪ 451 00:40:32,920 --> 00:40:37,080 ♪ احمقانس با اینحال حقیقته ♪ 452 00:40:37,600 --> 00:40:40,640 ♪ اینقدر زیبا بود ♪ 453 00:40:42,080 --> 00:40:45,080 ♪ که هیچوقت فراموشش نکردم... ♪ 454 00:40:46,440 --> 00:40:49,800 ♪ و اکنون پاییز است ♪ 455 00:40:50,920 --> 00:40:53,800 ♪ و اغلب اشک میریزم ♪ 456 00:40:55,440 --> 00:40:59,000 ♪ و اکنون پاییز است ♪ 457 00:40:59,880 --> 00:41:03,400 ♪ و خیلی تا فصل بهار مانده ♪ 458 00:41:04,360 --> 00:41:08,080 ♪... در پارک جایی که باد بی رحم ♪ 459 00:41:08,920 --> 00:41:11,720 ♪ برگ ها را تکان می دهد ♪ 460 00:41:13,400 --> 00:41:15,680 ♪ لباسش موج وار حرکت می‌کند ♪ 461 00:41:17,960 --> 00:41:20,680 ♪ ...و سپس ناپدید می شود♪ 462 00:41:25,160 --> 00:41:26,559 ادامه بده، بهم بگو 463 00:41:30,280 --> 00:41:31,998 نمیدونم چی بگم 464 00:41:32,320 --> 00:41:35,392 نمیخوام درس اخلاق بدم - ادامه بده، به هرحال بگو - 465 00:41:41,960 --> 00:41:45,040 در هر صورت باید مراقب باشی اون یه خورده دیوونه میزنه 466 00:41:45,075 --> 00:41:46,029 اینطور فکر میکنی؟ 467 00:41:47,160 --> 00:41:52,234 همیشه آروم و خونسرده اما با این وجود گاهی پرجنب و جوشه 468 00:41:52,400 --> 00:41:54,356 این نوعش منو میترسونه 469 00:41:54,840 --> 00:41:55,925 ... چون اون 470 00:41:55,960 --> 00:41:57,449 حساسه؟ - نه، آسیب پذیره - 471 00:41:57,800 --> 00:41:59,756 فکر نمی‌کنم که اون دختر آسیب پذیر باشه 472 00:41:59,791 --> 00:42:01,712 میتونی ببینی که از اون سرسخت هاست 473 00:42:03,720 --> 00:42:07,960 نباید با دانش آموزا ور بری. خیلی سادس 474 00:42:07,995 --> 00:42:10,713 با اون آسون نیست تو روحتم خبر نداره 475 00:42:13,520 --> 00:42:17,725 رابطه ات با فلورانس تموم شده؟ - آره، تموم شده - 476 00:42:17,760 --> 00:42:21,833 با فلورانس تموم کردم. با بقیه تموم کردم. یه تغییر اساسی 477 00:42:26,400 --> 00:42:29,836 در مجموع یه دلباخته به هم ریخته ام 478 00:42:32,360 --> 00:42:34,635 خیلی احساس حماقت میکنم 479 00:42:41,240 --> 00:42:45,279 من فقط دیوانه وار عاشق شدم و این کاملا احمقانس 480 00:42:48,560 --> 00:42:51,950 از آخرین باری که عاشق شدم خیلی میگذره 481 00:42:54,720 --> 00:42:56,438 سال هاست که همچین چیزی رو حس نکردم، میدونی 482 00:42:57,120 --> 00:43:01,671 تو دلت آشوب میشه، قلبت تندتر میزنه و پاهات سست میشه 483 00:43:06,280 --> 00:43:08,635 میدونم که باید آروم بگیرم و خودمو کنترل کنم 484 00:43:09,200 --> 00:43:11,111 اما نمیتونم، واقعا نمیتونم 485 00:43:13,880 --> 00:43:17,045 ببخشید که همه اینارو سر تو خالی میکنم 486 00:43:17,080 --> 00:43:20,675 اما نمیتونم درباره هیچ چیز دیگه ای حرف بزنم میخوای موضوع رو عوض کنی؟ 487 00:43:21,000 --> 00:43:24,549 ادامه بده، مشکلی نیست 488 00:43:25,600 --> 00:43:27,511 نمیخوام بیشتر از این غر بزنم 489 00:43:33,800 --> 00:43:39,697 اون دختر هیچوقت عاشق من نمیشه اون هیچوقت عاشق من نمیشه 490 00:43:42,360 --> 00:43:45,595 من به خودم هم دروغ میگم اون نمیتونه عاشق من بشه 491 00:43:48,080 --> 00:43:52,120 به نظر میرسه بیشتر در عشق ناکام شدی تا اینکه گرفتار عشق در نگاه اول شده باشی 492 00:43:52,155 --> 00:43:53,109 .... شاید 493 00:43:55,840 --> 00:43:57,717 ! نیکول 494 00:44:01,400 --> 00:44:03,038 به چندتا پیک مشروب نیاز داریم 495 00:44:03,280 --> 00:44:05,840 ودکا؟ دوبروکا؟ 496 00:44:08,640 --> 00:44:12,474 پاتریک اینجاست، اون همه روز اینجاست اوصاع چطوره پاتریک؟ 497 00:44:14,560 --> 00:44:17,028 اینم از این، دوبروکا، به سلامتی 498 00:44:17,733 --> 00:44:18,743 به سلامتی 499 00:44:20,480 --> 00:44:21,469 برو بالا 500 00:44:24,355 --> 00:44:25,361 همینه 501 00:44:26,360 --> 00:44:28,396 نمی خوام سرافکنده ات کنم 502 00:44:30,520 --> 00:44:32,750 بیا مست کنیم بعدا حلش میکنیم 503 00:44:33,840 --> 00:44:36,795 بغلت کنی؟ بغلم کنی؟ تو میخوای که بغلم کنی؟ 504 00:44:36,830 --> 00:44:40,299 بغلت کنم؟ - این چیزی بود که گفتی - 505 00:44:40,334 --> 00:44:42,514 نه گفتم نمیخوام سرافکنده ات کنم 506 00:45:05,040 --> 00:45:06,473 ! زنده باد تیبو و همسرش 507 00:45:25,000 --> 00:45:30,000 ( yaaba 1989 فیلم ) 508 00:45:51,120 --> 00:45:52,872 ... نگاه کن کودی 509 00:45:54,680 --> 00:45:56,229 او زن قابل اعتمادی نیست 510 00:46:02,560 --> 00:46:04,471 ! بیا بریم 511 00:46:10,760 --> 00:46:12,335 فکر میکنی اونا مارو دیدن؟ 512 00:46:18,040 --> 00:46:21,217 دیر یا زود همه می‌فهمن 513 00:46:21,394 --> 00:46:23,075 زود باش 514 00:46:32,877 --> 00:46:34,366 ! چه زندگی ای 515 00:47:14,080 --> 00:47:16,036 جین میتونم باهات حرف بزنم؟ 516 00:47:25,720 --> 00:47:27,995 تو نامه نمورس رو داری؟ - آره - 517 00:47:29,160 --> 00:47:33,039 میتونم داشته باشمش؟ - بیا - 518 00:47:36,720 --> 00:47:37,805 خیلی ها خوندنش؟ 519 00:47:37,840 --> 00:47:40,149 شک نکن، با تمام وجودشون 520 00:47:41,475 --> 00:47:42,709 مراقب باش، خودشه 521 00:47:44,060 --> 00:47:47,416 یادت نره به مری برگردونیش. اون بود که پیداش کرد 522 00:48:31,800 --> 00:48:34,845 من خیلی دوست دارم که نمیتونم بزارم فکر کنی که بدون تو میتونم زندگی کنم 523 00:48:34,880 --> 00:48:37,960 برام مهم نیست اگه بهم خیانت میکنی تا زمانی که باهام صادق باشی و بهم بگی 524 00:48:37,995 --> 00:48:41,057 اهمیتی نمیدم که خودت رو ازم مخفی کنی تا وقتی که دوباره بیای و پیدام کنی 525 00:48:41,092 --> 00:48:44,620 من صبورم. و وقتی در انتظارتم تمام بدنت رو به یاد میارم 526 00:48:44,655 --> 00:48:47,690 من حتی زانوهات رو هم دوست دارم 527 00:49:14,656 --> 00:49:16,520 گشتن فایده ای نداره اون اینجا نیست 528 00:49:16,555 --> 00:49:18,700 اون دختر بزرگیه، گم نمیشه 529 00:49:18,735 --> 00:49:21,373 این بی معنیه، کجاست؟ 530 00:49:22,420 --> 00:49:24,380 نامه ی نمورس رو خوندی؟ - کدوم نامه؟ - 531 00:49:24,415 --> 00:49:27,015 مری پیداش کرد از جیبش افتاده 532 00:49:27,420 --> 00:49:29,536 نمورس چه قدر دل میشکنه 533 00:49:35,620 --> 00:49:37,417 تو منتظر چی هستی؟ 534 00:49:42,820 --> 00:49:44,545 مری کجاست؟ 535 00:49:44,580 --> 00:49:47,140 نمیخوای برای جونی صبر کنی؟ 536 00:49:50,860 --> 00:49:52,420 فلورانس! من اینجا میمونم 537 00:49:59,580 --> 00:50:01,785 نامه نمورس رو داری؟ 538 00:50:01,820 --> 00:50:04,380 نه و واقعا نمیخوام دربارش حرف بزنم 539 00:50:06,660 --> 00:50:08,705 چیکارش کردی؟ 540 00:50:08,740 --> 00:50:11,060 دادمش به جیکوب باید دست اون باشه 541 00:50:11,095 --> 00:50:14,336 اون الان بهم گفت که دست توئه 542 00:50:14,380 --> 00:50:15,813 خب ندارمش، پس بیخیالش شو 543 00:50:17,820 --> 00:50:20,191 فکر میکنی دست هنری باشه؟ 544 00:50:20,226 --> 00:50:22,370 واقعا نمیدونم ! داری کم کم عصبانیم میکنی 545 00:50:25,900 --> 00:50:28,653 ماتیاس،تو اینجا بمون 546 00:50:29,060 --> 00:50:30,891 من و آقای نمورس منتظر دخترخالم میمونیم 547 00:50:35,523 --> 00:50:36,848 تو اینجا چیکار میکنی؟ 548 00:50:37,180 --> 00:50:40,180 الان مری رو دیدم اون گفت که نامه دست توئه 549 00:50:40,215 --> 00:50:41,940 نه، پسش دادم 550 00:50:41,975 --> 00:50:43,345 مطمئنی ؟ 551 00:50:43,380 --> 00:50:46,656 اره،نه... نمیدونم حواست باشه، اون درست اینجاست 552 00:50:47,100 --> 00:50:48,852 دست جینه 553 00:50:54,380 --> 00:50:56,689 کسی دیدتش؟ - من ندیدم - 554 00:50:56,940 --> 00:50:59,932 موبایل داره؟ - نه، موبایل نمیخواد - 555 00:51:03,100 --> 00:51:04,897 فکر میکنی سوار ایستگاه اشتباهی شده باشه؟ 556 00:51:05,660 --> 00:51:08,572 میتونم باهاتون حرف بزنم، آقا؟ 557 00:51:09,500 --> 00:51:10,979 شخصیه 558 00:51:12,300 --> 00:51:15,417 نگران دخترخالم نباشید اون پاریس رو میشناسه، گم نشده 559 00:51:16,540 --> 00:51:18,132 چی تو ذهنت میگذره؟ 560 00:51:18,620 --> 00:51:21,578 همه فکر می‌کنند که توی سینما یه نامه گم کردید 561 00:51:22,100 --> 00:51:23,772 واقعا؟ من یه نامه گم کردم؟ 562 00:51:24,540 --> 00:51:28,420 مری یه نامه پیدا کرده و فکر میکنه که از جیب شما افتاده 563 00:51:28,455 --> 00:51:30,490 اما در حقیقت متعلق به منه 564 00:51:32,380 --> 00:51:35,387 و خیلی خیلی خصوصیه 565 00:51:36,980 --> 00:51:39,448 من به کمکتون نیاز دارم آقا 566 00:51:39,860 --> 00:51:41,134 باشه، آروم باش 567 00:51:41,620 --> 00:51:43,835 جونی رو پیدا می‌کنیم بعد مشکل نامه رو حل میکنیم 568 00:51:44,340 --> 00:51:46,160 من ازتون تقاضای یه لطف واقعا بزرگ رو دارم 569 00:51:46,195 --> 00:51:48,545 من انجامش میدم، نگران نباش 570 00:51:48,580 --> 00:51:52,496 شما باید از مری بخواین نامه رو بهتون برگردونه و بهش بگین مال شماست 571 00:51:54,420 --> 00:51:56,012 مضمون نامه چیه؟ 572 00:51:56,420 --> 00:51:58,695 یه نامه عاشقانه هست، آقا 573 00:52:03,460 --> 00:52:06,545 داری باهام شوخی میکنی؟ اینجا چه خبره؟ 574 00:52:06,580 --> 00:52:11,096 مری نباید بدونه که نامه مال منه و به هنری بگه 575 00:52:11,500 --> 00:52:13,647 چه ربطی به هنری داره؟ 576 00:52:20,000 --> 00:52:25,000 ♪ Northen sky_Nick Drake ♪ 577 00:52:32,620 --> 00:52:36,420 به عنوان یه شوخی شروع شد اما کم کم جدی شد 578 00:52:36,455 --> 00:52:38,138 مخصوصا برای هنری 579 00:52:38,460 --> 00:52:41,054 متوجه شدم که اون عاشق شده 580 00:52:54,140 --> 00:52:56,185 و بعد مارتین رو دیدم 581 00:52:56,220 --> 00:53:00,099 ما مخفیانه رابطه داشتیم بین کلاس ها در وقت ناهار 582 00:53:01,140 --> 00:53:03,938 نمیتونستیم بدون همدیگه زندگی کنیم 583 00:53:54,220 --> 00:53:56,945 هیچوقت فکر نمیکردم اون اینکارو بکنه ،مارو تهدید کرد 584 00:53:56,980 --> 00:54:00,768 گفت اگه ادامه بدیم اون عکس رو داخل سایت مدرسه پست میکنه 585 00:54:08,380 --> 00:54:10,974 تو برو، من به دخترخالت رسیدگی میکنم 586 00:54:12,180 --> 00:54:14,694 ممنونم، آقا - مشکلی نیست - 587 00:54:21,140 --> 00:54:22,185 اون کجا میره؟ 588 00:54:22,220 --> 00:54:23,858 با ما منتظر نمی‌مونه؟ 589 00:54:43,100 --> 00:54:45,898 ! ما یک ساعته اینجاییم - چرا منتظر من موندین؟ - 590 00:54:46,100 --> 00:54:48,718 من به یه خورده فضا نیاز دارم اوتو، تنهام بزار 591 00:54:59,380 --> 00:55:00,549 یه لحظه صبر کن 592 00:55:02,551 --> 00:55:04,607 من باید با جونی درباره پسرخالش خصوصی حرف بزنم 593 00:55:04,980 --> 00:55:07,116 ماتیاس خوبه؟ 594 00:55:07,151 --> 00:55:09,252 یه لحظه به ما وقت بده 595 00:55:17,800 --> 00:55:21,239 ماتیاس به خاطر یه نامه ناراحته تو چیزی درباره اش میدونی؟ 596 00:55:21,580 --> 00:55:23,705 اره،اما چه ربطی به اون داره؟ 597 00:55:23,740 --> 00:55:26,156 نگرانه چون نامه متعلق به اونه 598 00:55:28,900 --> 00:55:31,773 فکر نمی‌کنم، از جیب تو افتاده 599 00:55:31,900 --> 00:55:34,466 تو خودت دیدی؟ - نه - 600 00:55:34,501 --> 00:55:36,916 هرکی بهت گفته اشتباه گفته 601 00:55:36,951 --> 00:55:39,371 ... نامه متعلق به ماتیاسِ، براش مهمه 602 00:55:40,420 --> 00:55:41,807 و نیاز داره که پسش بدی 603 00:55:43,060 --> 00:55:45,478 باشه. تو چرا دخالت میکنی؟ 604 00:55:45,513 --> 00:55:47,897 ... من دخالت نمیکنم، من فقط 605 00:55:50,500 --> 00:55:52,043 نامه مال من نیست 606 00:55:53,302 --> 00:55:57,252 اما قراره به خاطر پسرخالت تظاهر کنم که مال منه میخوام اینو بدونی 607 00:56:02,820 --> 00:56:05,209 حرفمو باور میکنی؟ 608 00:56:07,020 --> 00:56:10,854 این من نیستم که باید متقاعدش کنی مری نامه رو روی صندلی تو پیدا کرده 609 00:56:14,460 --> 00:56:16,530 امیدوارم به نِمورس نگه 610 00:56:16,966 --> 00:56:18,702 اگه یه کلمه بگه، مری رو میکشم 611 00:56:24,580 --> 00:56:26,571 مدرکی داری که مال تو نیست؟ 612 00:56:30,300 --> 00:56:32,177 من نمیتونم راز ماتیاس رو فاش کنم 613 00:56:34,980 --> 00:56:37,699 هیچ رازی بین من و ماتیاس نیست 614 00:56:38,860 --> 00:56:42,091 از طرف یه پسر به اسم مارتینه من حتی نخوندمش 615 00:56:43,300 --> 00:56:46,736 من نامه رو خوندم از طرف یه زنه 616 00:56:48,940 --> 00:56:50,931 در این باره مطمئنی؟ 617 00:57:20,020 --> 00:57:21,772 حالا حرفمو باور میکنی؟ 618 00:57:24,620 --> 00:57:26,656 حالا میتونم نامه رو داشته باشم لطفا؟ 619 00:57:29,780 --> 00:57:31,532 پاره اش کردم 620 00:57:33,620 --> 00:57:36,260 اما اگه به مری پسش ندی مشکوک میشه 621 00:57:36,295 --> 00:57:38,804 متن نامه رو به یاد داری؟ خودت دوباره بنویسش 622 00:57:39,876 --> 00:57:42,654 مارتین قبل از فیلم بهم دادش من خیلی سریع خوندمش 623 00:57:44,220 --> 00:57:46,976 من کم و بیش متنش رو یادمه 624 00:57:47,340 --> 00:57:49,615 به هرحال نامه خیلی طولانی ای نبود 625 00:57:49,860 --> 00:57:53,250 عالیه! میتونی دوباره بنویسیش دست خط یه دختر بهتره 626 00:57:53,500 --> 00:57:54,886 فردا بدش به مری 627 00:57:55,121 --> 00:57:56,345 این احمقانس 628 00:57:56,380 --> 00:57:59,570 فکر نمی‌کنم نجات دادن من احمقانه باشه 629 00:57:59,605 --> 00:58:02,537 این نامه روی چی نوشته شده بود؟ چه نوع کاغذی؟ 630 00:58:02,940 --> 00:58:04,498 کاغذ سفید معمولی 631 00:58:05,700 --> 00:58:08,452 من یه مقدار دارم. بیا همین الان انجامش بدیم 632 00:58:09,420 --> 00:58:10,985 بیا و بشین 633 00:58:12,620 --> 00:58:14,053 زود باش 634 00:58:17,620 --> 00:58:21,295 کاغذ، خودکار 635 00:58:23,420 --> 00:58:25,801 مشکلی نداری که یه نامه عاشقانه برای منم بنویسی؟ 636 00:58:29,496 --> 00:58:30,560 ... من خیلی دوست دارم 637 00:58:32,511 --> 00:58:33,539 ... که نمی‌تونم بزارم فکر کنی 638 00:58:35,785 --> 00:58:37,779 که بدون تو میتونم زندگی کنم 639 00:58:39,173 --> 00:58:41,015 عشقم،التماست میکنم، منو تنها نزار 640 00:58:41,350 --> 00:58:43,882 اوه،نه. مسخره بازی درنیار 641 00:58:43,917 --> 00:58:45,754 همین الان هم خیلی برای مارتین بد شده 642 00:58:45,789 --> 00:58:47,823 آدم میتونه یه خورده شاعرانه باشه 643 00:58:48,272 --> 00:58:50,688 ترجیح میدم درست شبیه متن اولیه باشه 644 00:58:52,680 --> 00:58:54,130 بعدی چیه؟ 645 00:59:00,000 --> 00:59:15,000 ♪ Way to blue_Nick Drake ♪ 646 00:59:39,380 --> 00:59:40,656 چند وقته که با هم هستین؟ 647 00:59:41,980 --> 00:59:44,699 از 12 اکتبر 648 00:59:46,260 --> 00:59:48,091 تو تنها شخصی هستی که میدونه 649 00:59:49,100 --> 00:59:50,937 من فکر میکنم استر هم میدونه 650 00:59:50,972 --> 00:59:52,775 اون روحشم خبر نداره 651 01:00:00,740 --> 01:00:02,731 تو مشکلی نداری وقتی با اونه؟ 652 01:00:04,140 --> 01:00:05,334 اره،البته 653 01:00:05,820 --> 01:00:07,860 اما ماتیاس میخواد که فکرمون باز باشه 654 01:00:09,046 --> 01:00:10,345 و اینم منو عصبی میکنه 655 01:00:12,220 --> 01:00:14,734 من بودم نمیتونستم برای همیشه مخفی بشم 656 01:00:15,860 --> 01:00:18,738 تو خوش شانسی، چون اوتو یه قدیس به تمام معناست 657 01:00:19,980 --> 01:00:22,686 من باید برم. برادرم منتظرمه 658 01:00:25,460 --> 01:00:27,291 زنگ میزنی؟ - آره - 659 01:00:37,580 --> 01:00:39,505 من حالم ازین به هم میخوره - چی شده؟ - 660 01:00:39,540 --> 01:00:42,771 نمیدونم. کلاس ایتالیایی رو نمیرم، با من میمونی؟ 661 01:00:44,420 --> 01:00:46,217 تو دستور بده من اجرا میکنم 662 01:01:17,820 --> 01:01:19,465 الان کجا میری؟ 663 01:01:20,277 --> 01:01:22,500 شاید پیش بابام، اگه قبولم کنه 664 01:01:22,535 --> 01:01:25,014 یا پیش خاله ام در بریتانی 665 01:01:26,380 --> 01:01:28,265 علت رفتنت رو نمی‌فهمم 666 01:01:28,985 --> 01:01:31,610 تو تازه داشتی به اینجا عادت میکردی چرا اینقدر زود و ناگهانی داری میری؟ 667 01:01:32,980 --> 01:01:35,545 من خیلی سریع پیش رفتم، میدونم 668 01:01:36,914 --> 01:01:40,308 فکر میکردم رفتن به یه مدرسه جدید بعد از مرگ مامان کار درستیه 669 01:01:40,821 --> 01:01:42,067 من خودمو دست بالا گرفتم 670 01:01:43,180 --> 01:01:45,694 پدر و مادر ماتیاس میزارن بری؟ - فکر میکنم - 671 01:01:47,500 --> 01:01:51,334 برای چند وقت میری؟ - نمیدونم - 672 01:01:52,060 --> 01:01:54,940 ممکنه بعد از تعطیلات برگردم 673 01:01:54,975 --> 01:01:56,896 اینو به خودت نگیر 674 01:01:58,460 --> 01:02:02,340 ! البته که به خودم میگیرم رفتنت یعنی اینکه من کمکی بهت نکردم 675 01:02:03,329 --> 01:02:05,208 تو تنها شخصی هستی که بهم کمک میکنه 676 01:02:05,940 --> 01:02:07,976 نه به اندازه کافی، چون داری ترکم میکنی 677 01:02:08,420 --> 01:02:10,436 من ترکت نمیکنم، من فقط دارم فاصله میگیرم 678 01:02:10,471 --> 01:02:12,452 صادقانه بگم اینجوری بهتره 679 01:02:17,260 --> 01:02:18,780 میتونی دلیلش رو بهم بگی؟ 680 01:02:18,815 --> 01:02:20,265 همین الان توضیح دادم 681 01:02:21,281 --> 01:02:23,417 من حقیقت رو میخوام وگرنه نمیتونم از خودم دفاع کنم 682 01:02:31,180 --> 01:02:33,171 چه اتفاقی برای تو افتاده؟ 683 01:02:38,460 --> 01:02:40,940 باید یه اعتراف غیرضروری بکنم؟ 684 01:02:40,975 --> 01:02:42,299 منظورت چیه؟ 685 01:02:46,340 --> 01:02:48,576 بهم بگو، من ترجیح میدم بدونم تا اینکه خودم حدس بزنم 686 01:02:48,911 --> 01:02:51,413 قول دادی که دروغ نگی پس دروغ نگو 687 01:02:56,260 --> 01:02:59,105 من برای محافظت از خودم در برابر شخصی که اینجاست دارم میرم 688 01:02:59,602 --> 01:03:01,197 حقیقت اینه که دارم فرار میکنم 689 01:03:06,380 --> 01:03:07,619 کسی که عاشقشی؟ 690 01:03:08,150 --> 01:03:09,831 کسی که نمیخوام عاشقش باشم 691 01:03:10,940 --> 01:03:13,104 تو عاشق شخص دیگه ای هستی؟ 692 01:03:14,180 --> 01:03:17,411 نه، برعکسش من دارم میرم که عاشق نشم 693 01:03:18,860 --> 01:03:20,134 من برات احترام قائلم اوتو 694 01:03:21,580 --> 01:03:23,730 اینو بهت میگم چون بهت اهمیت میدم 695 01:03:25,340 --> 01:03:27,728 تو بهم اهمیت میدی اما عاشق شخص دیگه ای هستی 696 01:03:30,140 --> 01:03:33,182 این میگذره. من فقط مجبورم برای یه مدت برم 697 01:03:35,300 --> 01:03:36,347 کیه؟ 698 01:03:36,580 --> 01:03:39,538 تو نمیتونی منو مجبور کنی که بمونم - من میخوام بدونم - 699 01:03:41,300 --> 01:03:44,770 باید شخص خاصی باشه که سالت رو به خاطرش خراب میکنی 700 01:03:46,620 --> 01:03:51,978 من اعتراف میکنم که شخصی هست چون نمیخوام مثل بقیه پنهان کاری کنم 701 01:03:52,980 --> 01:03:54,299 اما نمیتونم بگم که اون شخص کیه 702 01:03:57,540 --> 01:04:00,373 این پسر بهت گفته که دوست داره؟ 703 01:04:01,340 --> 01:04:05,413 نه، اما به شکل دیگه ای متوجه میشم که دوستم داره 704 01:04:08,500 --> 01:04:11,492 میدونه که ما با هم هستیم؟ .... اگه ما هنوز هم 705 01:04:12,980 --> 01:04:15,892 اگه نمیخواستم باهات باشم بدون هیچ حرفی میرفتم 706 01:04:21,100 --> 01:04:22,465 ! آقا 707 01:04:22,500 --> 01:04:26,129 هنری و ماتیاس دارن دعوا میکنن ما نمیتونیم از هم جداشون کنیم 708 01:04:47,700 --> 01:04:50,055 احتمالا چندتا کبودی داشته باشی 709 01:04:55,340 --> 01:04:56,898 ! همین الان تمومش کن 710 01:04:58,980 --> 01:05:01,096 تو دیوونه ای؟ 711 01:05:08,060 --> 01:05:10,255 کیفت رو بهم بده، عزیزم - من خوبم مامان - 712 01:05:50,000 --> 01:06:00,000 ♪ Day is done_Nick drake ♪ 713 01:06:16,700 --> 01:06:19,737 بیرون اومده؟ - آره، اونا نگه اش نمی دارن - 714 01:06:50,740 --> 01:06:51,673 خداحافظ 715 01:06:52,374 --> 01:06:53,375 ممنون 716 01:07:32,341 --> 01:07:33,335 ممنون 717 01:07:35,592 --> 01:07:36,577 متأسفم 718 01:07:36,722 --> 01:07:38,492 اهمیتی نداره، ممنون 719 01:07:39,987 --> 01:07:41,034 خداحافظ 720 01:09:33,140 --> 01:09:34,705 من نمی فهمم 721 01:09:34,740 --> 01:09:36,890 حتی اگه میفهمیدم، اون هیچ حق انتخابی برام باقی نگذاشته 722 01:09:38,374 --> 01:09:40,176 متنفرم از اینکه برای چندین ماه بهم دروغ گفته 723 01:09:40,598 --> 01:09:42,331 حداقل میتونست بهت بگه 724 01:09:42,953 --> 01:09:44,874 براش خیلی آسون نبود 725 01:09:45,394 --> 01:09:47,124 شاید یه خورده گیج شده 726 01:09:47,282 --> 01:09:48,974 دوست دارم بهش کمک کنم اما قبول نمی کنه 727 01:09:51,980 --> 01:09:54,620 بهت گفت که نمی خواد ببینتت؟ - آره - 728 01:09:54,655 --> 01:09:56,585 گفت این بهترین راه حله تا رنج نکشیم 729 01:09:56,620 --> 01:10:00,060 می‌ترسه بقیه منو به خاطر مارتین مسخره کنن 730 01:10:01,681 --> 01:10:02,857 میخواد تنهایی باهاش کنار بیاد 731 01:10:04,508 --> 01:10:06,120 باید یه خورده بهش زمان بدی 732 01:10:06,751 --> 01:10:07,985 من حتی نمیتونم حسود باشم 733 01:10:08,793 --> 01:10:11,449 اون منو دوست نداره نمیتونه منو دوست داشته باشه 734 01:10:13,420 --> 01:10:16,218 به هرحال تو مدت زمان زیادی با ماتیاس رابطه نداری 735 01:10:16,740 --> 01:10:18,825 احتیاجی نیست زیاد باهاش بمونی 736 01:10:18,860 --> 01:10:23,615 لعنت بهش،من باید ازش متنفر باشم اما تنها چیزی که حس میکنم نگرانیه 737 01:10:25,380 --> 01:10:26,893 نگرانشم، من همیشه نگرانم 738 01:10:28,540 --> 01:10:30,417 برای من عشق واقعی بود 739 01:10:33,220 --> 01:10:35,145 بهش گفتی ؟ - نه - 740 01:10:35,180 --> 01:10:38,500 اون قدغن کرده میگه بیش از حد احساسیه 741 01:10:38,535 --> 01:10:40,297 سلام 742 01:10:49,980 --> 01:10:51,333 دنبالت میگشتم 743 01:10:55,860 --> 01:10:57,259 ماتیاس چطوره ؟ 744 01:10:58,420 --> 01:11:00,217 با استر حرف زده 745 01:11:01,940 --> 01:11:03,265 چی بهش گفته؟ 746 01:11:04,068 --> 01:11:05,291 بهش گفته عاشق مارتینه 747 01:11:06,620 --> 01:11:07,689 ! اینم از این 748 01:11:08,940 --> 01:11:11,180 پسر کوچولو دوباره شجاع شده 749 01:11:11,215 --> 01:11:13,225 شجاع و خودخواه 750 01:11:14,402 --> 01:11:17,139 اون هیچ اهمیتی نمیده که استر چی فکر میکنه،اون تازه آروم شده 751 01:11:20,900 --> 01:11:23,380 اینکه آدم پایبند به اعتقاداتش باشه همیشه آسون نیست 752 01:11:24,170 --> 01:11:25,257 تو فکر میکنی آسونه؟ 753 01:11:27,420 --> 01:11:31,379 میشه منو تنها بزاری؟ 754 01:11:35,460 --> 01:11:36,813 اگه مشکلی نیست 755 01:11:53,460 --> 01:11:56,380 تو با جونی نبودی؟ - داخل کافه گیر نمورس افتاد - 756 01:11:56,415 --> 01:11:58,371 تو خوبی؟ - آره - 757 01:12:08,340 --> 01:12:09,489 سلام 758 01:12:13,020 --> 01:12:15,280 چی میخوای؟ - اومدم که پیدات کنم - 759 01:12:15,315 --> 01:12:17,540 برای چی؟ ساعت 2 کلاس روسی نداری؟ 760 01:12:20,175 --> 01:12:21,248 تو خودت کلاس ایتالیایی نداری؟ 761 01:12:22,180 --> 01:12:23,329 نمیرم 762 01:12:23,380 --> 01:12:26,185 چرا نه؟ - چون نمیخوام - 763 01:12:26,220 --> 01:12:28,973 میخوای چیزی رو به من بگی؟ - نه - 764 01:12:30,860 --> 01:12:32,578 انتظار داری چی بگم؟ 765 01:12:35,420 --> 01:12:37,297 زود باش برو، 5 دقیقه دیگه شروع میشه 766 01:12:40,380 --> 01:12:42,416 بعدا میبینمت 767 01:13:04,780 --> 01:13:07,178 گوش کن، جونی داخل حیاطه 768 01:13:07,179 --> 01:13:09,173 خب؟ کلاس ایتالیاییش رو نمیره 769 01:13:10,060 --> 01:13:12,813 میتونی جاسوسیش رو کنی؟ - فکر میکنی قراره چیکار کنه؟ - 770 01:13:13,580 --> 01:13:14,899 لطفا سوال نپرس 771 01:13:15,820 --> 01:13:18,254 برات خرج بر میداره - بیخیالش، اهمیتی نداره - 772 01:13:22,420 --> 01:13:23,978 ببخشید، میتونم کلاس رو ترک کنم؟ 773 01:13:26,100 --> 01:13:27,532 این یعنی آره؟ 774 01:13:29,642 --> 01:13:30,664 ممنون 775 01:13:35,180 --> 01:13:37,074 متن پاسترناک رو لطفا بیرون بیارید 776 01:15:06,980 --> 01:15:08,529 نمیتونیم اینطوری ادامه بدیم 777 01:15:13,700 --> 01:15:15,338 منم به اندازه تو از دست رفته ام 778 01:16:03,100 --> 01:16:04,852 خب،دیدیش؟ 779 01:16:07,260 --> 01:16:08,818 با کی بود؟ 780 01:16:20,260 --> 01:16:21,978 با نمورس چیکار می‌کرد؟ 781 01:16:24,260 --> 01:16:25,932 داشتن همدیگه رو می بوسیدن؟ 782 01:16:47,500 --> 01:16:49,392 باهام میای و هیچی نمیگی 783 01:16:49,860 --> 01:16:51,415 منتظرم تو حرف بزنی 784 01:16:51,750 --> 01:16:53,570 لطفا دوباره شروع نکن 785 01:16:57,740 --> 01:16:59,480 کی میری پیش بابات؟ 786 01:16:59,999 --> 01:17:01,357 نمیتونم برم پیشش 787 01:17:02,620 --> 01:17:05,259 نمیتونم ماتیاس رو تنها بزارم 788 01:17:07,260 --> 01:17:09,352 به خاطر این نیست که نمورس رو بوسیدی؟ 789 01:17:10,780 --> 01:17:13,536 دیوونه ای؟ من نمورس رو نبوسیدم 790 01:17:13,571 --> 01:17:16,292 ! من هیچوقت اونو نبوسیدم - دیده شدی - 791 01:17:16,940 --> 01:17:18,692 کسی نمیتونه مارو دیده باشه 792 01:17:21,300 --> 01:17:23,211 مخفیگاه های خوبی داری 793 01:17:25,320 --> 01:17:26,999 ... بهت التماس میکنم 794 01:17:28,084 --> 01:17:30,303 به من تهمت چیزی رو نزن که انجام ندادم 795 01:17:31,700 --> 01:17:33,656 فکر میکردم تو فرق داری 796 01:17:36,100 --> 01:17:37,897 اما تو درست شبیه مری هستی 797 01:17:39,180 --> 01:17:41,330 جز اینکه مری خودشو بالاتر از بقیه نمیگیره 798 01:17:52,180 --> 01:17:55,697 ♪ comme La pluie_Grégoire Leprince-Ringuet ♪ 799 01:21:52,065 --> 01:21:54,379 شب بخیر 800 01:21:55,894 --> 01:21:56,980 قوی باش 801 01:22:37,860 --> 01:22:39,820 جونی سه هفته هست که توی کلاس ها شرکت نکرده 802 01:22:39,855 --> 01:22:41,776 خودم متوجه ام 803 01:22:42,540 --> 01:22:45,960 ... من هنوز به مدیر چیزی نگفتم 804 01:22:45,995 --> 01:22:49,380 میفهمی؟ نمیتونم تظاهر کنم که اتفاقی نیفته 805 01:22:50,532 --> 01:22:53,389 میتونی متقاعدش کنی؟ - سعی میکنم - 806 01:22:55,300 --> 01:22:59,460 بهش بگو من دوشنبه اینجا نیستم بهش بگو تا آخر سال مرخصی استعلاجی میگیرم 807 01:23:00,480 --> 01:23:02,848 چون مریضی؟ 808 01:23:06,420 --> 01:23:09,093 دوست دارم همگی خودشون رو معرفی کنند 809 01:23:10,300 --> 01:23:12,180 اسمت چیه؟ - اسم من انتوانه- 810 01:23:13,696 --> 01:23:14,774 و تو؟ - مارتین - 811 01:23:17,500 --> 01:23:19,092 و تو؟ - امیلی هستم - 812 01:23:19,980 --> 01:23:22,260 و اسم تو چیه؟ - اسمم جونیه - 813 01:23:23,153 --> 01:23:24,992 از آشنایی باهات خوشبختم 814 01:23:26,936 --> 01:23:28,289 و تو؟ - کلمنت - 815 01:24:32,260 --> 01:24:33,454 تو برو، من خودمو بهت میرسونم 816 01:24:46,860 --> 01:24:48,505 میخوای با من حرف بزنی؟ 817 01:24:49,217 --> 01:24:50,745 متأسفم که این شکلی رفتار میکنم 818 01:24:53,904 --> 01:24:57,300 بابت این کار احساس حقارت میکنم اما باید باهات حرف بزنم 819 01:24:57,897 --> 01:24:59,905 وگرنه دیوونه میشم 820 01:25:01,420 --> 01:25:04,651 مشکلی نیست، اما توقع چیزی رو نداشته باش 821 01:26:27,980 --> 01:26:30,619 من از اینکه بی رودربایستی حرف بزنم خجالت نمیکشم 822 01:26:32,540 --> 01:26:34,735 فکر میکردم این تنها چیزیه که درباره من دوست داری 823 01:26:36,100 --> 01:26:37,738 صراحت ام 824 01:26:41,660 --> 01:26:44,940 تصور اینکه تو دست از دوست داشتن من برداری 825 01:26:44,975 --> 01:26:48,649 خیلی بدتر از این قوانینیه که برای خودم تعیین کردم 826 01:26:50,580 --> 01:26:54,175 میدونم ما دو تا آدمیم 827 01:26:54,220 --> 01:26:57,849 و درست مثل هرکسی میتونیم باهم باشیم 828 01:26:58,980 --> 01:27:00,333 اما برای چه مدت؟ 829 01:27:02,740 --> 01:27:05,780 اگه ما دوتا شخص عادی بودیم عشقمون چه قدر طول می کشید؟ 830 01:27:05,815 --> 01:27:10,251 عشق ابدی وجود نداره، نه حتی توی کتاب ها 831 01:27:14,540 --> 01:27:16,829 پس عشق ورزیدن پایان داره 832 01:27:19,660 --> 01:27:20,945 هیچ معجزه ای برای ما نیست 833 01:27:20,980 --> 01:27:24,973 ما هیچ فرقی با بقیه نداریم 834 01:27:27,740 --> 01:27:30,367 اوتو تنها مردی بود که تمام زندگیش میتونست منو دوست داشته باشه 835 01:27:31,900 --> 01:27:34,334 احمقانه به نظر میرسه، اما تقریبا درسته 836 01:27:36,820 --> 01:27:38,731 اگه خودم رو تقدیم تو کنم، تو ترکم میکنی 837 01:27:42,780 --> 01:27:45,499 پس زیاد به من اعتماد نداری 838 01:27:47,460 --> 01:27:49,371 من احمق نیستم 839 01:27:50,580 --> 01:27:52,093 تو خوش قیافه ای 840 01:27:53,940 --> 01:27:55,453 همه دوست دارن 841 01:27:57,180 --> 01:27:58,693 با زنان زیادی بودی 842 01:28:00,700 --> 01:28:02,816 من حداقل دو نفر از اون ها رو ملاقات کردم 843 01:28:04,860 --> 01:28:07,100 و درست مثل اون ها یه روز ترکم میکنی و عاشق شخص دیگه ای میشی 844 01:28:07,135 --> 01:28:10,420 و لذت و خوشی بیشتری پیدا میکنی 845 01:28:10,455 --> 01:28:13,093 و من نمیتونم دووم بیارم 846 01:28:19,580 --> 01:28:21,172 صرف نظر از حسودی 847 01:28:23,180 --> 01:28:25,740 وضعیتی که یک نامه ممکنه من رو توش قرار بده 848 01:28:27,300 --> 01:28:30,929 من همیشه فکر میکردم بقیه عاشق تو میشن و تو عاشق دیگری میشی 849 01:28:38,180 --> 01:28:41,013 شاید من بتونم غمم رو تحمل کنم، دیگران که می تونند 850 01:28:42,620 --> 01:28:44,656 کار نمیکنه جونی 851 01:28:46,340 --> 01:28:49,059 تو نمیتونی تنهایی جلوی عشقمون رو بگیری 852 01:28:50,300 --> 01:28:53,417 چون من آماده ام باهات بجنگم 853 01:28:56,620 --> 01:28:58,850 من بهت اجازه نمیدم اینکارو بکنی 854 01:29:03,020 --> 01:29:04,931 فردا میبینمت؟ - نه - 855 01:29:07,620 --> 01:29:10,293 فردا نه، روز بعدش اگه دوست داشتی یه سر بزن 856 01:29:13,100 --> 01:29:14,613 ساعت 5؟ 857 01:29:33,820 --> 01:29:34,865 ماتیاس،نمورس هستم 858 01:29:34,900 --> 01:29:37,785 بیرونم، با جونی ساعت 5 قرار داشتم 859 01:29:37,820 --> 01:29:42,580 ساعت نزدیکِ....هفته و ندیدم که بیای خونه، نگرانم 860 01:29:42,615 --> 01:29:45,617 وقتی پیامم رو گرفتی بهم زنگ بزن 861 01:30:09,860 --> 01:30:11,452 سلام - سلام، ماتیاس - 862 01:30:13,020 --> 01:30:15,488 مامانم نزاشت امروز بیام 863 01:30:16,660 --> 01:30:19,254 جونی دیروز عصر رفت 864 01:30:22,380 --> 01:30:24,147 کجا رفت؟ 865 01:30:25,068 --> 01:30:26,200 نمیتونم بهت بگم 866 01:30:26,235 --> 01:30:30,319 اون کاملا از اینجا دور شده نباید منتظرش بمونی 867 01:30:31,860 --> 01:30:33,745 گفت که بهش هیچ خبری ندم 868 01:30:33,780 --> 01:30:36,658 اینکه اون هیچوقت نمیخواد از تو چیزی بشنوه 869 01:30:46,540 --> 01:30:48,946 ممنون، برو داخل، سرما می خوری