1
00:01:00,166 --> 00:01:01,732
হরমোনের ব্যাপার।
2
00:01:01,858 --> 00:01:07,196
আমার এসবে তেমন যায় আসে না।
এই পাগলামি শুধু মেয়েরাই করে।
3
00:01:07,197 --> 00:01:10,663
বাড়িকে বাচ্চার জন্য নিরাপদ বানাচ্ছে?
4
00:01:10,664 --> 00:01:12,057
ভাই রে ভাই, ড্রয়ারগুলো পর্যন্ত!
5
00:01:12,058 --> 00:01:14,375
জানিই না আদৌ আমাদের বাচ্চা হবে কিনা...
6
00:01:14,376 --> 00:01:17,244
আর ও পড়ে আছে হাতুড়ি-মাস্তুল নিয়ে।
ড্রয়ার খোলাই যাচ্ছে না।
7
00:01:17,245 --> 00:01:18,141
খোলাই যাচ্ছে না?
8
00:01:18,142 --> 00:01:21,274
এক-আধ ইঞ্চি খুলছে,
এভাবে আঙুল ঢুকিয়ে দিতে হচ্ছে।
9
00:01:21,275 --> 00:01:23,603
- যন্ত্রণার একশেষ!
- আজ হোক কাল হোক...
10
00:01:23,604 --> 00:01:26,082
আজ কাল না ভাই।
এত উঁচু উঁচু তাক বানিয়েছে...
11
00:01:26,083 --> 00:01:31,268
বাচ্চারা ত্রিশ বছর বয়সেও নাগালে পাবে না।
যদি আমাদের বাচ্চা হয় আরকি।
12
00:01:32,014 --> 00:01:34,273
মা তো সন্তানের কথা ভাববেই।
13
00:01:34,274 --> 00:01:39,292
- তুমি শালা... তোমারও দেখি মেয়েলি হাবভাব!
- একদম না। আজব কথা বলছো!
14
00:01:39,573 --> 00:01:41,172
আরে এসব অশুভ।
15
00:01:41,173 --> 00:01:44,541
এতকিছু করে শেষে দেখব
বাচ্চাই এলো না।
16
00:01:44,542 --> 00:01:47,583
একটা বিয়ারের বোতল
আসতেও বিশ মিনিট লাগে!
17
00:01:47,584 --> 00:01:48,938
শুনুন। শুনুন!
18
00:01:48,939 --> 00:01:50,204
স্টকহোমও ব্যর্থ।
19
00:01:50,205 --> 00:01:53,324
সত্যি?
ওরা নাকি ভালোই করছিল?
20
00:01:53,325 --> 00:01:54,427
ব্যর্থতার কারণ?
21
00:01:54,428 --> 00:01:57,544
ভিডিও এখনও দেখিনি।
অনেক কথাই কানে আসছে।
22
00:01:57,545 --> 00:01:59,650
এমনটাই হওয়ার ছিল।
23
00:01:59,651 --> 00:02:01,735
সবাই জানে সুইডেনকে ভরসা করা যায় না।
24
00:02:01,736 --> 00:02:04,471
তার মানে বাকি রইল শুধু জাপান।
জাপান আর আমরা।
25
00:02:04,472 --> 00:02:06,238
এমনটা এই প্রথম নয়।
26
00:02:06,239 --> 00:02:08,082
জাপানের রেকর্ড নিখুঁত।
27
00:02:08,083 --> 00:02:09,570
আমরা দুই নাম্বারে আছি।
28
00:02:09,571 --> 00:02:11,151
যদি আমরাও না পারি...
29
00:02:11,152 --> 00:02:12,905
আরে ১৯৯৮ থেকে আমরা অব্যর্থ।
30
00:02:12,906 --> 00:02:14,341
আমরা জানি আমাদের কী করতে হবে।
31
00:02:14,342 --> 00:02:16,832
কিংবা বই পড়ে জেনে নিব, ব্যাপার না।
32
00:02:16,833 --> 00:02:18,633
যদি আপনারা কোনো ভুল করে বসেন...
33
00:02:18,634 --> 00:02:21,936
এবার তাহলে বাজি-টাজি ধরবে না তুমি?
34
00:02:21,937 --> 00:02:25,040
বললাম আরকি,
আপনাদের কাজটাই তো আসল।
35
00:02:25,041 --> 00:02:26,623
দেখলাম তো তুমি কী বললে।
36
00:02:26,624 --> 00:02:29,836
১৯৯৮এ কেমিক্যাল ডিপার্টমেন্টেরই দোষ ছিল না?
37
00:02:29,837 --> 00:02:33,753
তুমি যেন কোন ডিপার্টমেন্টে?
ইতিহাস ঘুরে আসছে দেখছি!
38
00:02:34,600 --> 00:02:38,341
সবার ছোটাছুটি দেখে বোঝা যাচ্ছে
এবার ছুটি ভালোই জমবে।
39
00:02:38,766 --> 00:02:40,676
সোমবার রাতে আমার বাড়ি আসবে?
40
00:02:40,677 --> 00:02:44,713
আমার ড্রয়ারগুলোকে আমার বউয়ের
হাত থেকে মুক্ত করতে হবে।
41
00:02:44,714 --> 00:02:47,125
আমার কথা কানে ঢুকছে?
42
00:02:47,251 --> 00:02:50,500
জঙ্গলে এক কুটির
43
00:02:51,750 --> 00:02:58,800
বাংলা সাবটাইটেল
ফিহাদ আর-রহমান
44
00:03:00,500 --> 00:03:07,800
www.facebook.com/shiech.fihad
45
00:03:33,468 --> 00:03:34,786
প্রফেসর 'চুত'ওয়ার্ড...
46
00:03:34,787 --> 00:03:37,693
চোদনাটার ছবিতে এখনও
গুলি মারছিস না কেন?
47
00:03:37,694 --> 00:03:40,771
এত সহজ না বন্ধু...
ওরে বাবা!
48
00:03:40,772 --> 00:03:43,438
- তোর চুল! সোনালি!
- জোস না?
49
00:03:43,439 --> 00:03:46,574
- সত্যি সত্যি করে ফেললি!
- কিন্তু খুব জোস না?
50
00:03:47,275 --> 00:03:50,033
জলদি জোস বল,
আমার ভয় করতে শুরু করেছে।
51
00:03:50,034 --> 00:03:52,777
না না, দারুণ হয়েছে।
কার্ট চোখ ফেরাতে পারবে না।
52
00:03:52,778 --> 00:03:55,737
কার্টের থেকে ধন্যবাদ তো পাবোই,
তোর থেকেও পাবো...
53
00:03:55,738 --> 00:03:57,699
যখন এই ছবিটা ভস্ম করে দিব।
54
00:03:57,700 --> 00:03:58,884
এখনই না...
55
00:03:58,885 --> 00:04:02,007
সত্যিই তার দোষ ছিল না।
56
00:04:02,709 --> 00:04:04,056
কোনটা দোষ ছিল না?
57
00:04:04,057 --> 00:04:07,492
ছাত্রীকে চোদা
নাকি ইমেইলে ব্রেকাপ করা?
58
00:04:07,493 --> 00:04:09,459
আমি জানতাম আমি কীসে জড়াচ্ছি।
59
00:04:09,460 --> 00:04:10,170
ভাই রে ভাই!
60
00:04:10,171 --> 00:04:12,511
এই ছুটির দিনে কীসে জড়াবি
সেটা তুই জানিস?
61
00:04:13,308 --> 00:04:15,169
এটাতে!
62
00:04:15,671 --> 00:04:18,446
কার্ট যেমন বলেছিল
হোল্ডেন যদি সত্যিই তেমন কিউট হয়...
63
00:04:18,447 --> 00:04:20,135
...জড়ানোর পর
খুলেও ফেলবি।
64
00:04:20,136 --> 00:04:22,354
সেটা তো একদমই চাই না।
65
00:04:22,355 --> 00:04:24,994
সব যদি তোরা ঠিক করেই রাখিস,
আমার মজাটা কোথায়?
66
00:04:24,995 --> 00:04:26,140
হতেই হবে তা বলছি না।
67
00:04:26,266 --> 00:04:29,105
কিন্তু এটা সঙ্গে নিয়ে নিচ্ছি।
68
00:04:29,889 --> 00:04:32,475
আর এটা নিলে এসবের জায়গা হবে না...
69
00:04:32,476 --> 00:04:35,474
- বোর হয়ে যাই যদি?
- বোর হলে তুই এসব পড়িস?
70
00:04:35,475 --> 00:04:39,838
সোভিয়েত অর্থনৈতিক কাঠামো?
সাংস্কৃতিক রাজনৈতিক আবহাওয়া...
71
00:04:39,839 --> 00:04:43,919
না না! ওখানে বিল আছে, মদ আছে।
72
00:04:43,920 --> 00:04:45,700
- পড়াশোনা নেই।
- দ্রুত মাথা চালাও।
73
00:04:45,701 --> 00:04:47,316
আরেকটু দ্রুত!
74
00:04:47,317 --> 00:04:51,643
সরি, চলতে থাকুন।
75
00:04:51,644 --> 00:04:54,458
- বাহ!
- ও-ই হোল্ডেন?
76
00:04:54,459 --> 00:04:57,264
নিচে আসছি এখনই।
স্টেট থেকে এসেছে।
77
00:04:57,265 --> 00:04:59,970
দলের সবচেয়ে চৌকস খেলোয়াড়।
মিষ্টি ছেলে।
78
00:04:59,971 --> 00:05:01,482
এবং হাত খুব ভালো চালায়!
79
00:05:01,483 --> 00:05:04,028
আমার একজন গার্লফ্রেন্ড আছে।
80
00:05:04,029 --> 00:05:06,450
কিন্তু তুমি তার চেয়ে অনেক বেশি সোনালি।
81
00:05:06,451 --> 00:05:10,263
ভাবছিলাম ওকে ছেড়ে তোমাকে...
এইসব কী?
82
00:05:10,264 --> 00:05:12,454
কী এসব?
কী করবে তুমি এগুলো দিয়ে?
83
00:05:12,455 --> 00:05:13,992
আচ্ছা আচ্ছা, বই নিব না সঙ্গে।
84
00:05:13,993 --> 00:05:16,250
কে দিয়েছে তোমাকে এগুলো?
কে শিখিয়েছে এসব?
85
00:05:16,251 --> 00:05:18,122
তোমার থেকেই শিখেছি, বুঝেছ?
86
00:05:18,123 --> 00:05:20,449
তোমার জন্যই আমার এই দুর্গতি!
87
00:05:20,450 --> 00:05:26,347
শোন, প্রফেসর বেনেট ক্লাসেই
এই পুরো বই বুঝিয়ে দিয়েছে।
88
00:05:26,778 --> 00:05:29,910
তোর পড়া উচিত... এটা।
89
00:05:29,911 --> 00:05:32,411
কুরোবস্কির লেখা বেশি ভালো।
90
00:05:32,412 --> 00:05:34,139
তাছাড়া এ বিষয়ে বেনেটের গবেষণা কম...
91
00:05:34,140 --> 00:05:35,808
তাই লেখা কিছুটা ভাসা ভাসা।
92
00:05:37,310 --> 00:05:38,726
এবং তুই প্যান্ট পরিসনি।
93
00:05:46,008 --> 00:05:47,953
- আর কিছু নেই তো?
- থাকলেও নিব না।
94
00:05:47,954 --> 00:05:50,817
জুলস, আমরা যাচ্ছি ছুটি কাটাতে,
একেবারে থাকতে নয়।
95
00:05:50,818 --> 00:05:54,081
বিশ্বাস করো যখন আমি বলব
ব্যাগগুলো সব ফাঁকা...
96
00:05:54,082 --> 00:05:55,424
...তোমার রাগ আরও বেড়ে যাবে।
97
00:05:55,425 --> 00:05:57,858
আচ্ছা বাবা চুপ করছি।
98
00:06:00,690 --> 00:06:02,654
ওরে খোদা!
99
00:06:07,012 --> 00:06:08,610
মার্টি!
100
00:06:10,940 --> 00:06:13,209
তোর সমস্যাটা কী রে ভাই?
101
00:06:16,572 --> 00:06:20,873
এ শহরের মানুষ বড্ড
ভয়-পরবশ হয়ে গাড়ি চালায়।
102
00:06:21,297 --> 00:06:23,164
এই হলো আমার মন্তব্য।
103
00:06:23,165 --> 00:06:25,567
তুই কি ছুটি জেলে কাটাতে চাস?
104
00:06:25,568 --> 00:06:27,913
আমরা কাটাতে চাই
আমার কাজিনের গ্রামের বাড়িতে।
105
00:06:27,914 --> 00:06:29,537
মার্টিসোনা, এটা ঠিক না।
106
00:06:29,538 --> 00:06:31,142
পরিসংখ্যান বলছে...
107
00:06:31,143 --> 00:06:34,862
পুলিশ কখনই লম্বা তামাকের
পাইপওয়ালা গাড়ি আটকায় না।
108
00:06:34,964 --> 00:06:35,875
কেন?
109
00:06:35,876 --> 00:06:40,340
ওরা ভয় পায়।
তামাক-টানা মানুষ ওদের চেয়ে বেশি জানে।
110
00:06:41,386 --> 00:06:44,991
প্রাচীন যুক্তিতর্কে তার মাথা ভরপুর।
111
00:06:46,042 --> 00:06:47,669
তোর চুল পাকলো কবে?
112
00:06:47,670 --> 00:06:50,018
ওই জিনিস আমার গাড়িতে যেন না আসে।
113
00:06:50,019 --> 00:06:51,320
কী?
114
00:06:51,321 --> 00:06:54,851
তোর বাপের গাড়িতে তামাকের পাইপ?
115
00:06:56,203 --> 00:06:57,973
গাঁজা খাইছিস নাকি তুই?
116
00:06:59,060 --> 00:07:00,838
হ্যালো।
117
00:07:02,381 --> 00:07:05,372
ড্যানা! কিউটের ডিব্বা!
118
00:07:05,373 --> 00:07:07,502
খাবার-দাবার কিছু আছে?
119
00:07:08,875 --> 00:07:10,148
- সবাই রেডি?
- একদম!
120
00:07:10,149 --> 00:07:13,423
- হু?
- আমি রেডি!
121
00:07:13,424 --> 00:07:16,318
চলো এবার রাস্তা কাঁপানো যাক!
122
00:07:34,400 --> 00:07:37,012
পাখি রওনা দিয়েছে।
একদম ঠিক সময়ে।
123
00:07:39,596 --> 00:07:41,189
আমরা ঠিক রাস্তায় আছি তো?
124
00:07:41,190 --> 00:07:43,621
জিপিএসে এই রাস্তার কোনো হদিস নেই।
125
00:07:43,622 --> 00:07:45,660
গ্লোবাল পজিশনিংয়ের যোগ্যতা
পর্যন্ত নেই এই রাস্তার।
126
00:07:45,661 --> 00:07:49,569
সেটাই তো মজা।
ছিন্ন করো সকল বাঁধন...
127
00:07:49,570 --> 00:07:51,913
নো মোবাইল নেটওয়ার্ক...
128
00:07:51,914 --> 00:07:54,203
নো সিসি ক্যামেরা...
129
00:07:54,204 --> 00:07:57,503
ছুটি কাটানোর এমন জায়গা যেখানে...
130
00:07:57,504 --> 00:08:00,098
...আমার পাছা কোনো
স্যাটেলাইটে ধরা পড়বে না।
131
00:08:00,099 --> 00:08:02,584
সমস্যাটা তো এই জায়গাতেই।
132
00:08:02,585 --> 00:08:04,344
সমাজ ভেঙে যাচ্ছে, তাই না মার্টি?
133
00:08:04,345 --> 00:08:07,007
না, সমাজ তো আরও জোড়াতালি মারছে।
134
00:08:07,008 --> 00:08:10,298
ফাঁকফোকর সব সিমেন্ট দিয়ে ভরে দিচ্ছে।
135
00:08:10,299 --> 00:08:14,897
সমস্তকিছু লিখে রাখা হচ্ছে
ফাইলে কিংবা ব্লগে, তাই না?
136
00:08:14,898 --> 00:08:18,311
বাচ্চাদের মাথায় ঢোকানো হচ্ছে কম্পিউটার চিপ
যেন ওরা হারিয়ে না যায়।
137
00:08:18,312 --> 00:08:20,472
সমাজের ভাঙ্গা উচিত।
138
00:08:20,473 --> 00:08:23,394
আমরা ভীতুর ডিমেরা শালা
ভাঙতে দিচ্ছি না।
139
00:08:23,395 --> 00:08:25,085
তোর আবোলতাবোল বকা খুব মিস করেছি।
140
00:08:25,086 --> 00:08:28,761
একদিন তুই ঠিক বুঝবি।
141
00:08:33,948 --> 00:08:35,691
আপনাদের পরিচয় প্লিজ...
142
00:08:38,189 --> 00:08:40,043
মিস্টার সিটারসন...
143
00:08:40,669 --> 00:08:42,567
- মিস্টার হার্ডলি...
- ধন্যবাদ।
144
00:08:42,568 --> 00:08:44,446
- কী নাম তোমার?
- ড্যানিয়েল ট্রুম্যান, স্যার।
145
00:08:44,547 --> 00:08:47,062
এটা আর্মি না, ট্রুম্যান।
স্যার না বললেও চলবে।
146
00:08:47,063 --> 00:08:50,218
কিন্তু সিটারসনকে ম্যাডাম বলে ডাকলে খুশি হয়।
147
00:08:50,449 --> 00:08:53,164
- কিংবা সোনাপাখি।
- সোনাপাখি বললেও হবে।
148
00:08:53,165 --> 00:08:56,027
- এখানে কী হয় সব বুঝেছো তো?
- আমাকে বোঝানো হয়েছে সব।
149
00:08:56,028 --> 00:08:59,167
বুঝে যাওয়া মানেই তৈরি হয়ে যাওয়া নয়
সেটা কি বলা হয়েছে?
150
00:08:59,168 --> 00:09:01,668
জি। আমি নিষ্ঠার সাথে আমার দায়িত্ব
পালন করব, মিস্টার হার্ডলি।
151
00:09:01,669 --> 00:09:02,969
বেশ।
152
00:09:03,782 --> 00:09:05,847
ওকে, সিস্টেম এখন অনলাইন।
153
00:09:05,848 --> 00:09:10,129
দেখা যাক কোথায় ওরা।
154
00:09:45,440 --> 00:09:48,453
মনে হচ্ছে এই যন্ত্র
ক্রেডিট কার্ড দিয়ে চলবে না।
155
00:09:49,134 --> 00:09:52,288
আমার মনে হচ্ছে এটা
টাকা দিয়েও চলবে না।
156
00:09:52,763 --> 00:09:54,692
পণ্যের বিনিময়ে পণ্য দিতে হবে।
157
00:10:25,908 --> 00:10:27,323
হোল্ডেন?
158
00:10:29,636 --> 00:10:31,525
- হোল্ডেন?
- মনে হচ্ছে না এখানে কেউ...
159
00:10:31,526 --> 00:10:34,343
- আপনি না বলেই ঢুকে পড়েছেন।
- মাগো!
160
00:10:39,710 --> 00:10:44,640
- দোকান বন্ধ লেখা পড়োনি?
- আমাদের একটু গ্যাস দরকার ছিল।
161
00:10:45,131 --> 00:10:46,517
এই পাম্প কি কাজ করে?
162
00:10:46,518 --> 00:10:48,619
কাজ করাতে পারলে করবে।
163
00:10:49,398 --> 00:10:51,543
একটা ঠিকানাও খুঁজতে হবে।
164
00:10:51,544 --> 00:10:53,776
আমরা যাচ্ছি... কী যেন নাম?
165
00:10:53,777 --> 00:10:56,852
টিলারম্যান রোড।
এই রাস্তাতেই কিনা জানেন কি?
166
00:10:58,311 --> 00:11:04,879
টিলারম্যান রোড ঐ পাহাড়ে গেছে।
পুরনো বাকনারের বাড়িতে গিয়ে শেষ হয়েছে।
167
00:11:04,880 --> 00:11:09,037
আমার চাচাতো ভাই একটা বাড়ি কিনেছে ওখানে।
একটা টানেল তারপর বিল...
168
00:11:09,038 --> 00:11:11,344
- ওখানেই...
- বাকনারের বাড়ি।
169
00:11:11,345 --> 00:11:14,507
সবসময় কেনা-বিক্রি চলে ওই বাড়ি।
170
00:11:14,508 --> 00:11:16,396
আসল মালিককে চেনেন আপনি?
171
00:11:16,397 --> 00:11:19,386
হ্যাঁ, কে বানিয়েছিল তা জানি না।
172
00:11:20,158 --> 00:11:24,220
অনেক মুরগিই আসতে যেতে দেখেছি।
সেই যুদ্ধের সময় থেকে আমি এখানে।
173
00:11:24,221 --> 00:11:27,166
- কোন যুদ্ধ?
- তুই জানিস না কোন যুদ্ধ?
174
00:11:27,767 --> 00:11:32,470
ধূসরের মধ্যে একটু
নিল নিল ছিল, সেই যুদ্ধটা?
175
00:11:32,471 --> 00:11:36,874
ভাইয়ের বুকে ভাই গুলি মারছিল?
176
00:11:36,875 --> 00:11:37,966
টিটকিরি মারছো ছোঁড়া?
177
00:11:37,967 --> 00:11:39,594
আপনি আমার বন্ধুর
সাথে অভদ্রতা করেছেন।
178
00:11:41,396 --> 00:11:42,285
এই মাগীটা?
179
00:11:42,286 --> 00:11:45,801
- কী বললেন?
- যথেষ্ট গ্যাস নেওয়া হয়ে গেছে।
180
00:11:45,802 --> 00:11:49,060
ওই পর্যন্ত যেতে তো পারবা।
আসতে পারবা কিনা...
181
00:11:49,061 --> 00:11:51,581
... সেটা তোমাদের ব্যাপার।
182
00:12:04,180 --> 00:12:06,994
দোয়া করি আপনার ব্যবসা
ভালো চলুক, স্যার।
183
00:12:06,995 --> 00:12:10,089
শিগগিরই এদিকে রেললাইন আসতে চলেছে।
184
00:12:10,090 --> 00:12:11,091
বিশাল রেললাইন।
185
00:12:11,092 --> 00:12:14,504
রাস্তার উপর রাস্তা বসবে।
186
00:12:15,807 --> 00:12:17,115
শালা।
187
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
বাহিরে দেখো একবার!
188
00:13:33,379 --> 00:13:35,098
এটাই নিশ্চই সেই জায়গা।
189
00:13:48,309 --> 00:13:51,092
বাহ! খুবই সুন্দর জায়গা।
190
00:13:51,494 --> 00:13:54,768
একটা মাকড়সার দেখা পেলেই
আমি আর এখানে নেই।
191
00:13:54,869 --> 00:13:55,906
সত্যি বলছি।
192
00:13:55,907 --> 00:13:59,051
এসো, মালপত্র নামাই।
193
00:14:55,175 --> 00:14:57,188
ভেতরটা জোস!
194
00:14:57,189 --> 00:14:58,709
বেশ ভালোই।
195
00:14:58,710 --> 00:15:01,001
তুমি খাওয়ার জন্য
কাঠবিড়ালী শিকার করবে?
196
00:15:01,002 --> 00:15:03,539
এবং তার চামড়া দিয়ে
তোমাকে টুপি বানিয়ে দিব।
197
00:15:04,431 --> 00:15:08,441
সবাই তৈরি হয়ে নাও।
দশ মিনিটের মধ্যে আমরা বিলে যাব।
198
00:15:08,442 --> 00:15:09,426
হ্যাঁ।
199
00:15:09,427 --> 00:15:12,968
সাঁতার-ফাতারের ব্যাপারে
আমাকে আগে বলা হয়নি কেন?
200
00:15:30,442 --> 00:15:32,831
দরকার নেই এ জিনিসের।
201
00:15:47,137 --> 00:15:49,547
অসম্ভব!
202
00:16:07,911 --> 00:16:09,458
হায় হায়!
203
00:16:13,592 --> 00:16:15,305
ঘটনা ঘটতে চলেছে!
204
00:16:24,210 --> 00:16:26,358
থামো!
205
00:16:28,191 --> 00:16:30,855
এ কেমন ব্যাপার ভাই!
206
00:16:30,856 --> 00:16:32,453
একদম ভয়ঙ্কর।
207
00:16:32,454 --> 00:16:34,985
জমিদার আমলের বাড়ি।
208
00:16:34,986 --> 00:16:37,987
জেলখানার মতো ঘর
রাখতে হত বাড়িতে।
209
00:16:37,988 --> 00:16:39,640
কার থেকে কিনেছে এই বাড়ি?
210
00:16:39,641 --> 00:16:42,351
অন্য ঘরগুলোতেও এরকম
আছে কিনা দেখতে হবে।
211
00:16:42,352 --> 00:16:45,208
জানো তো মার্টি সবসময় আমাদের
ঠাপাঠাপি দেখার তালে থাকে।
212
00:16:45,209 --> 00:16:48,049
শুনতেই কেমন বিদঘুটে লাগছে!
213
00:16:52,670 --> 00:16:55,166
তুমি নাহয় এ রুমে আসো?
214
00:16:55,945 --> 00:16:56,865
আমি অবশ্য...
215
00:16:56,866 --> 00:17:00,601
ছবিটা টাঙাতাম আবার, তবুও রুম পাল্টালে
হয়তো তোমার দুশ্চিন্তা থাকবে না?
216
00:17:01,398 --> 00:17:03,051
তা অবশ্য ঠিক।
217
00:17:05,357 --> 00:17:08,494
ধন্যবাদ এমন ব্যবহারের জন্য।
218
00:17:08,495 --> 00:17:09,559
এ আর এমন কী...
219
00:17:09,560 --> 00:17:12,735
কার্ট আর জুলস তো আমাদের
বিয়েই ঠিক করে ফেলেছে!
220
00:17:12,936 --> 00:17:14,481
কাজটা ঠিক করেনি।
221
00:17:14,482 --> 00:17:17,243
ব্যাপার না, সে খুশি
আমি গোপনই রাখব।
222
00:17:17,244 --> 00:17:19,688
হ্যাঁ, এখন আমি সে অবস্থায় নেই...
223
00:17:19,689 --> 00:17:22,069
তারপরও ভালো লাগলো যে
তুমি একজন ভালো মানুষ।
224
00:17:22,070 --> 00:17:24,737
সে ব্যাপারে এখনই
নিশ্চিত না হওয়াই ভালো।
225
00:17:24,738 --> 00:17:27,365
তোমাকে থামাবো নাকি থামাবো না
তা নিয়ে ভালোই দন্দ্ব চলেছে মনে।
226
00:17:27,366 --> 00:17:30,215
দুইপক্ষ যুদ্ধ করতে করতে
রক্তাক্ত হয়ে গেছে।
227
00:17:30,216 --> 00:17:32,166
হৃদয়ে রক্তক্ষরণ হচ্ছে তাহলে?
228
00:17:32,167 --> 00:17:33,697
খুব!
229
00:17:33,698 --> 00:17:38,622
জুলস হৃদয়ের ডাক্তার।
ওর শরণাপন্ন হতে পারো।
230
00:17:39,790 --> 00:17:42,367
ঠিক আছে।
231
00:18:09,138 --> 00:18:10,800
ওয়াও!
232
00:18:31,827 --> 00:18:33,813
দরকার নেই এ জিনিসের।
233
00:19:02,092 --> 00:19:03,823
সবাই কাজে বসো।
234
00:19:04,712 --> 00:19:05,843
লাইভ শুরু।
235
00:19:05,844 --> 00:19:09,850
ইঞ্জিনিয়ারিং ডিপার্টমেন্ট, দুইজন রুম বদলেছে।
পোক দুই আর ম্যাকক্রেয়া চার নাম্বার রুমে।
236
00:19:09,851 --> 00:19:13,437
বুঝেছ?
সব এখন সে অনুযায়ী সাজাও।
237
00:19:13,438 --> 00:19:15,193
মিস লিন...
238
00:19:16,300 --> 00:19:20,897
লাউডেনের রক্ত পরীক্ষা হয়েছে।
সব ঠিক আছে।
239
00:19:20,898 --> 00:19:25,098
তবে যৌন আবেদন বাড়ানোর জন্য
৫০ মিলিগ্রাম রোহিপ্টেজ দিলে ভালো হয়।
240
00:19:25,099 --> 00:19:27,793
- সুন্দর।
- ঢুকিয়ে দিব নাকি মুখে দিব?
241
00:19:27,794 --> 00:19:30,428
আবার জিজ্ঞেস করো, এবার একটু ধীরে!
242
00:19:30,429 --> 00:19:31,297
আপনি একটা কুকুর।
243
00:19:31,298 --> 00:19:34,282
ওর বিবেচনা-বোধ কমাচ্ছি কীভাবে জানেন?
244
00:19:34,283 --> 00:19:35,076
জানি না।
245
00:19:37,380 --> 00:19:38,896
চুলের রঙ দিয়ে।
246
00:19:38,997 --> 00:19:40,150
সোনালি চুলে বুদ্ধিনাশ!
247
00:19:40,351 --> 00:19:44,756
চুলের রঙের সাথে আমাদের কেমিক্যাল
রক্তে মিশছে, খুব ধীরে ধীরে।
248
00:19:45,057 --> 00:19:48,061
কেমিক্যাল ডিপার্টমেন্ট সবসময় একনিষ্ঠ।
249
00:19:48,062 --> 00:19:49,780
দেখা যাক তার পরিণাম।
250
00:19:49,781 --> 00:19:51,393
- কন্ট্রোল রুম?
- হ্যাঁ, বলো।
251
00:19:51,394 --> 00:19:53,697
পথপ্রদর্শক কল করেছে।
252
00:19:53,698 --> 00:19:57,089
ধূর। কী বলছে শুনে রেখে দাও।
253
00:19:57,090 --> 00:20:01,309
আপনার সাথে কথা বলবেই।
254
00:20:02,304 --> 00:20:04,731
কীসব আবোলতাবোল বলছে লোকটা!
255
00:20:04,732 --> 00:20:06,488
আচ্ছা, দাও দেখি।
256
00:20:06,489 --> 00:20:10,197
মোর্ডেকাই সোনা, কী অবস্থা?
বাইরের আবহাওয়া কেমন?
257
00:20:10,198 --> 00:20:14,592
মেষশাবকেরা প্রবেশদ্বার অতিক্রম করেছে।
আবির্ভূত হয়েছে মৃত্যুমঞ্চে।
258
00:20:14,593 --> 00:20:16,873
তুমি খুব ভালোভাবেই করেছো নিজের কাজ।
259
00:20:16,874 --> 00:20:20,143
আমরা তথ্য পেয়েছি,
শুভ আরম্ভ তোমার হাতেই হয়েছে।
260
00:20:20,144 --> 00:20:21,864
তো পরে কথা হবে আবার।
261
00:20:21,865 --> 00:20:25,304
ওদের অন্ধ চোখে আসন্ন
বিপদের কোনো দিশা নেই।
262
00:20:25,605 --> 00:20:27,370
ওদের কর্ন অচল।
263
00:20:27,771 --> 00:20:29,545
ওরা চরম নির্বোধ।
264
00:20:29,546 --> 00:20:32,779
হ্যাঁ, এমনটাই তো দরকার।
265
00:20:32,780 --> 00:20:36,730
শুদ্ধ করো। ওদের অজ্ঞতা
আর পাপের জগতকে বিশুদ্ধ করে দাও।
266
00:20:36,731 --> 00:20:39,321
ওদের স্নান করাও রক্তিম...
267
00:20:40,323 --> 00:20:41,518
আমি কি স্পিকারে আছি?
268
00:20:43,221 --> 00:20:44,936
না, একদম না।
269
00:20:44,937 --> 00:20:46,918
কেন স্পিকারে দিতে যাব...
270
00:20:46,919 --> 00:20:49,041
আমি প্রতিধ্বনি থেকেই বুঝতে পারছি।
271
00:20:49,042 --> 00:20:52,608
ওমা! তাই তো!
একটু থামো, এখনই স্পিকার অফ করছি।
272
00:20:52,609 --> 00:20:55,450
এটা ঠিক না।
রুমে তোমরা কে কে আছো কে জানে!
273
00:20:55,951 --> 00:20:58,436
আচ্ছা, হ্যাঁ, স্পিকার বন্ধ করলাম।
274
00:20:58,437 --> 00:20:59,586
ধন্যবাদ।
275
00:20:59,587 --> 00:21:01,805
আমার কথা হালকাভাবে নিও না বৎস।
276
00:21:01,806 --> 00:21:04,600
সব তথ্য-উপাত্তের খেল নয়।
277
00:21:04,601 --> 00:21:09,308
নির্বোধগুলোর ধৃষ্টতার সীমা অতিক্রান্ত হয়েছে।
278
00:21:09,309 --> 00:21:12,072
দেবতারা সব অবলোকন করেন।
279
00:21:12,073 --> 00:21:13,587
ওরা একজনও...
280
00:21:14,189 --> 00:21:16,286
আমি এখনও স্পিকারে আছি না?
281
00:21:19,290 --> 00:21:20,502
মোর্ডেকাই রে!
282
00:21:21,203 --> 00:21:23,265
আজব! আবার স্পিকার অন হয়ে গেছে।
283
00:21:23,567 --> 00:21:24,512
মোর্ডি?
284
00:21:25,343 --> 00:21:27,774
তারপর কী হবে?
285
00:21:35,478 --> 00:21:37,025
ঠান্ডা পানি!
286
00:21:38,019 --> 00:21:40,985
কতটা ঠান্ডা? আমার নামা উচিত?
287
00:21:40,986 --> 00:21:43,630
আয়, জুলস।
ভয়ের পরেই তো জয়।
288
00:21:43,631 --> 00:21:46,870
আপাতত কিছুক্ষণ রোদে
শুয়ে থাকাই আমার জন্য জয়।
289
00:21:46,871 --> 00:21:48,155
ছি!
290
00:21:48,156 --> 00:21:50,234
- হেই, ওটা কী?
- কোথায়?
291
00:21:50,235 --> 00:21:51,673
বিলের মধ্যে, ওইতো ওখানে...
292
00:21:51,674 --> 00:21:53,707
- মজা করিস না।
- না না, সত্যি বলছি। ওইতো ওখানে।
293
00:21:53,708 --> 00:21:57,027
ওইতো! একদম আমার গার্লফ্রেন্ডের মতো দেখতে!
294
00:21:59,198 --> 00:22:00,431
হায় খোদা!
295
00:22:00,432 --> 00:22:02,144
আরও কী একটা যেন আছে।
296
00:22:03,746 --> 00:22:06,875
- সুন্দর একজন পুরুষ।
- খুন করে ফেলব!
297
00:22:06,876 --> 00:22:09,829
সুন্দর পুরুষটাকে খুন করো না।
আমাদের খুব বিপদ!
298
00:22:15,714 --> 00:22:17,753
এটাই শেষ সুযোগ।
299
00:22:17,754 --> 00:22:22,618
বড় অঙ্কের টাকা চাই।
বাজির সময় শেষ হতে চলেছে।
300
00:22:22,619 --> 00:22:23,503
আর কারা বাকি?
301
00:22:23,504 --> 00:22:27,968
এখানে আছে ইঞ্জিনিয়ারিং,
গবেষণা, ইলেকট্রিকাল ডিপার্টমেন্ট।
302
00:22:27,969 --> 00:22:30,887
কাকে কাকে বেছেছে দেখেছ?
দরিয়ায় ঢেলে দিচ্ছে সব টাকা।
303
00:22:30,888 --> 00:22:32,927
এ কথা তুমি বলছো, সমুদ্রমানব?
304
00:22:33,429 --> 00:22:35,686
- মানে?
- কিছু না।
305
00:22:36,477 --> 00:22:37,479
আচ্ছা ঠিক আছে।
306
00:22:37,480 --> 00:22:39,862
এটা কি আছে আমাদের কাছে?
307
00:22:39,863 --> 00:22:41,135
প্রাণিবিদ্যা ডিপার্টমেন্ট বলেছে আছে।
308
00:22:41,136 --> 00:22:44,217
তাহলে আছে হয়তো।
আচ্ছা, শোনো সবাই।
309
00:22:44,218 --> 00:22:45,371
তুমি কোনটা নিলে?
310
00:22:45,372 --> 00:22:47,645
না, এটা নেওয়া হয়ে গেছে।
311
00:22:47,646 --> 00:22:49,495
কী? কে নিল?
312
00:22:49,496 --> 00:22:50,509
রক্ষণাবেক্ষণ ডিপার্টমেন্ট।
313
00:22:50,510 --> 00:22:52,500
রক্ষণাবেক্ষণ?
ওরা একই জিনিস নেয় প্রতিবছর।
314
00:22:52,501 --> 00:22:55,172
আমি কী করব?
ওরা সৃজনশীল নয় বলেই তো রক্ষণাবেক্ষণে।
315
00:22:55,173 --> 00:22:57,798
জিতলে টাকা ওদের সাথে ভাগ করতে হবে।
নাকি বদলাবে?
316
00:22:59,501 --> 00:23:01,995
কী করি! কী করি!
আপনার কী মনে হয়?
317
00:23:02,197 --> 00:23:05,488
এই মুহূর্তে আমি শুধু চাই
এই মুহূর্তটা শেষ হোক।
318
00:23:08,861 --> 00:23:10,599
বাজি ধরছেন না?
319
00:23:10,600 --> 00:23:12,399
না। ধন্যবাদ।
320
00:23:13,250 --> 00:23:15,495
মানবতাবিরোধী মনে হচ্ছে, না?
321
00:23:15,496 --> 00:23:18,261
এসব শুধু একটু চাপ হালকা করার জন্য।
322
00:23:19,711 --> 00:23:22,900
আমাদের কাজটা সহজ না,
ওরা যতই জোকারি করুক।
323
00:23:23,401 --> 00:23:26,853
ডিরেক্টর এটার ব্যাপারে জানে?
324
00:23:26,954 --> 00:23:28,728
ডিরেক্টরের কিছু যায় আসে না এসবে...
325
00:23:28,729 --> 00:23:30,508
যতক্ষণ আমরা আমাদের
কাজ ঠিকভাবে করছি।
326
00:23:30,509 --> 00:23:32,453
যতক্ষণ ছেলেমেয়েগুলো
আমাদের দিশায় চলছে।
327
00:23:32,454 --> 00:23:35,515
- তাহলে সব আগে থেকে ঠিক করা?
- না না।
328
00:23:35,547 --> 00:23:38,800
বাজি ধরার মানে কী
যদি সব ঠিক করাই থাকে?
329
00:23:38,801 --> 00:23:41,572
না, আমরা শুধু ওদেরকে সেলারে নিয়ে যাব,
বাকিটা ওদের উপর।
330
00:23:41,573 --> 00:23:45,672
নিজেদের মৃত্যুর পথ ওরা নিজেরাই বাছবে।
সিস্টেম এভাবেই কাজ করে।
331
00:23:45,673 --> 00:23:47,633
ঐ পথপ্রদর্শকের মতোই।
332
00:23:47,634 --> 00:23:52,335
ওই পাগল লোকটা যেন একটা
সাইনবোর্ড যেখানে লেখা "সামনে মৃত্যু"।
333
00:23:52,336 --> 00:23:54,345
তাকে কেন রাখা হয়েছে?
কারণ এটা সিস্টেম।
334
00:23:54,346 --> 00:23:56,865
তাকে এড়িয়ে যাওয়াটা ওদের ইচ্ছা।
335
00:23:56,866 --> 00:23:59,213
তেমনই সেলারে কী হবে সেটাও।
336
00:23:59,214 --> 00:24:01,219
খেলাটাকে আমরা সাজাই।
337
00:24:01,220 --> 00:24:05,092
- কিন্তু ওরা যদি শুধু খেলনা হয়েই থাকে...
- তাহলে তো সেটা শাস্তি হলো না।
338
00:24:05,093 --> 00:24:08,886
তাহলে ট্রুম্যান? ধরবে বাজি?
পরে আর সুযোগ পাবে না কিন্তু।
339
00:24:11,222 --> 00:24:12,808
না থাক।
340
00:24:15,552 --> 00:24:17,047
শোনো বন্ধুরা...
341
00:24:17,048 --> 00:24:18,644
বাজিপর্ব শেষ।
342
00:24:18,645 --> 00:24:21,032
চলো এবার খেলা শুরু হোক!
343
00:24:21,033 --> 00:24:24,031
চলো এবার খেলা শুরু হোক!
344
00:24:35,071 --> 00:24:35,872
এই নে।
345
00:24:36,373 --> 00:24:37,897
এবার আমার পালা।
346
00:24:37,898 --> 00:24:39,550
জুলস।
347
00:24:41,774 --> 00:24:43,826
ট্রুথ অর ডেয়ার?
348
00:24:43,827 --> 00:24:45,291
ডেয়ার নেওয়া যাক।
349
00:24:45,292 --> 00:24:46,340
ঠিক আছে।
350
00:24:46,341 --> 00:24:50,247
তোর ডেয়ার হলো
তুই চুম্মাচাটি করবি...
351
00:24:50,248 --> 00:24:52,150
ড্যানার সাথে, ড্যানার সাথে...
352
00:24:52,151 --> 00:24:54,418
ঐ হরিণটার সাথে।
353
00:24:55,489 --> 00:24:57,016
মার্টি!
354
00:24:57,478 --> 00:25:00,268
তুই জীবনে হরিণ দেখেছিস?
355
00:25:01,472 --> 00:25:04,049
...ঐ রহস্যময় প্রাণিটার সাথে।
356
00:25:04,050 --> 00:25:06,121
ওটা নেকড়ে।
357
00:25:07,017 --> 00:25:10,239
আমি এখন সিদ্ধির জগতে আছি।
আমার ভুল ধরিস না।
358
00:25:10,956 --> 00:25:11,823
জুলস...
359
00:25:11,824 --> 00:25:15,210
তোর ডেয়ার ঐ নেকড়েটার সাথে চুম্মাচাটি করা।
360
00:25:15,863 --> 00:25:17,466
কোনো ব্যাপার না।
361
00:25:42,071 --> 00:25:43,233
কে?
362
00:25:44,235 --> 00:25:45,705
আমি?
363
00:25:46,511 --> 00:25:47,897
হ্যাঁ, আমি এ শহরে নতুন।
364
00:25:48,499 --> 00:25:49,917
আপনি কীভাবে বুঝলেন?
365
00:25:50,919 --> 00:25:54,170
ও মাই গড, আপনি লক্ষ করেছেন?
366
00:25:54,571 --> 00:25:56,133
কিছুদিন আগেই রঙ করেছি।
367
00:25:56,634 --> 00:25:57,537
না না।
368
00:25:57,538 --> 00:25:59,934
তড়িঘড়ি করার কোনো কারণ নেই।
369
00:26:00,936 --> 00:26:03,630
চলুন আমার ঘরে।
370
00:26:37,230 --> 00:26:39,697
ধন্যবাদ।
371
00:26:50,923 --> 00:26:52,153
এখন তাহলে...
372
00:26:52,905 --> 00:26:53,954
ড্যানা।
373
00:26:53,955 --> 00:26:54,936
ট্রুথ।
374
00:26:55,938 --> 00:26:57,784
কী বলতে চাস?
375
00:26:57,785 --> 00:26:59,325
একটু দূরদর্শী হলাম আরকি।
376
00:26:59,326 --> 00:27:00,943
তুই ডেয়ার বলবি...
377
00:27:01,044 --> 00:27:03,196
ও তোকে এমন ডেয়ার দিবে
যা তোর পছন্দ হবে না।
378
00:27:03,197 --> 00:27:07,459
তারপর ন্যাকা ন্যাকা করে বলবি
তুই শুরুতেই ট্রুথ নেওয়ার কথা ভাবছিলি।
379
00:27:07,460 --> 00:27:09,526
ও আচ্ছা?
380
00:27:10,398 --> 00:27:12,182
ঠিক আছে, জুলস।
381
00:27:13,184 --> 00:27:14,552
ডেয়ার।
382
00:27:15,449 --> 00:27:16,870
এটা কী হলো!
383
00:27:17,553 --> 00:27:18,894
সেলারের দরজা।
384
00:27:19,414 --> 00:27:21,996
বাতাসে খুলে গেছে বোধহয়।
385
00:27:22,361 --> 00:27:24,436
বাতাসে কীভাবে খুলতে পারে?
386
00:27:24,737 --> 00:27:27,073
নিচে কী আছে বলে মনে হয়?
387
00:27:30,414 --> 00:27:32,539
চলো গিয়ে দেখি।
388
00:27:34,545 --> 00:27:36,176
ড্যানা...
389
00:27:37,157 --> 00:27:38,929
এটাই তোর ডেয়ার।
390
00:27:55,268 --> 00:27:57,183
কতক্ষণ থাকতে হবে আমাকে এখানে?
391
00:27:57,184 --> 00:27:59,889
বেশিক্ষণ না, সকাল না হওয়া পর্যন্ত।
392
00:28:34,778 --> 00:28:36,205
ড্যানা!
393
00:28:37,785 --> 00:28:38,970
তুমি ঠিক আছো?
394
00:28:38,971 --> 00:28:40,908
হ্যাঁ।
395
00:28:42,990 --> 00:28:44,918
এমনিই ভয় পেয়ে গেছিলাম।
396
00:28:45,320 --> 00:28:49,123
তোর ডেয়ার পূরণ হলো না।
শাস্তিস্বরূপ এবার জামা খোল।
397
00:28:49,760 --> 00:28:50,531
কীহ!
398
00:28:51,232 --> 00:28:52,859
এটাই নিয়ম ভাই।
399
00:28:54,072 --> 00:28:56,328
ও খোদা!
400
00:28:59,260 --> 00:29:01,422
কী এইসব!
401
00:29:06,092 --> 00:29:10,877
আমার মনে হচ্ছে না এখানে
বেশিক্ষণ থাকা ঠিক হবে।
402
00:29:12,871 --> 00:29:17,846
ভাই রে ভাই, তোমার কাজিনের
মাথায় নিশ্চই গড়বড় আছে।
403
00:29:17,847 --> 00:29:20,591
এগুলো ওর না নিশ্চই।
404
00:29:21,593 --> 00:29:25,019
ওই আয়নাটা যাদের লাগানো
তাদের জিনিস হয়তো এগুলো।
405
00:29:28,998 --> 00:29:30,951
অনেক জিনিসই অনেক
পুরনো মনে হচ্ছে।
406
00:29:31,958 --> 00:29:33,202
দারুণ!
407
00:29:36,506 --> 00:29:39,813
বোধহয় আমাদের এখন উপরে যাওয়া উচিত।
408
00:29:42,931 --> 00:29:46,507
আমি সবাইকে ডেয়ার দিচ্ছি
উপরে যাওয়ার জন্য।
409
00:30:42,863 --> 00:30:44,403
এদিকে শোনো...
410
00:30:45,105 --> 00:30:46,957
"৪ঠা এপ্রিল।
411
00:30:46,958 --> 00:30:51,215
"বাবা ক্রোধান্বিত হয়ে বলেছেন
আমার যথাযথ বিশ্বাসের অভাব রয়েছে।
412
00:30:51,216 --> 00:30:53,777
"কীভাবে প্রমাণ করব আমার ভক্তি...
413
00:30:53,778 --> 00:30:56,733
"যেমনটা জুদাহ আর ম্যাথিউ করেছে
ঐ পথিকগুলোর মাধ্যমে।"
414
00:30:56,734 --> 00:30:57,714
কী ওটা?
415
00:30:58,946 --> 00:31:04,097
এনা প্যাশেন্স বাকনারের ডায়েরি, ১৯০৩।
416
00:31:04,599 --> 00:31:07,671
"মা বেশিরভাগ রাতই চিৎকার করে উঠত।
417
00:31:07,672 --> 00:31:10,296
"প্রার্থনা করেছিলাম যেন তার মাঝে বিশ্বাস জাগে।
418
00:31:10,297 --> 00:31:14,818
"কিন্তু অবশেষে তার চিৎকার তখন থামলো
যখন বাবা তার পেট চিরে কয়লা ঢুকিয়ে দিল।
419
00:31:14,957 --> 00:31:17,122
"জুদাহ আমার স্বপ্নে এসেছে...
420
00:31:17,123 --> 00:31:21,294
"বলেছে ম্যাথিউ ওকে কালঘরে নিয়ে গেছিল।
অর্থাৎ জুদাহকে হত্যা করা হয়েছে।
421
00:31:21,295 --> 00:31:26,447
"আমিও ম্যাথিউয়ের মতো
যন্ত্রণার মহিমা উপলব্ধি করতে চাই।
422
00:31:26,448 --> 00:31:32,717
"কিন্তু মানুষের দেহ কাটার সময়
ম্যাথিউয়ের লিঙ্গোত্থান হয়...
423
00:31:32,718 --> 00:31:34,583
"যেমনটা আমার হয় না।"
424
00:31:34,584 --> 00:31:37,191
- খোদা! পড়া বন্ধ করবি?
- না, পড়।
425
00:31:37,192 --> 00:31:38,542
- কেন?
- আমি জানতে চাই।
426
00:31:38,543 --> 00:31:44,679
"প্রাচীন কিছু বইয়ে আমার পরিবারকে
বাঁচানোর একটা উপায় পেয়েছি।
427
00:31:45,036 --> 00:31:47,541
"আমার বাঁহাত ছেদিত...
428
00:31:47,542 --> 00:31:50,759
"এবং ভক্ষিত হয়েছে।
আশা করি ডান হাতের লেখা পড়া যাবে।
429
00:31:50,760 --> 00:31:55,403
"আশা করি একজন বিশ্বাসী ব্যক্তি আসবে
এবং এই মন্ত্র পড়বে।
430
00:31:55,404 --> 00:31:59,307
"আমরা তখন প্রত্যর্পণ করব
এবং মহিমাপূর্ণ ক্লেশ হবে প্রত্যাগত।"
431
00:32:01,010 --> 00:32:03,740
তারপর ল্যাটিনে কী যেন লেখা।
432
00:32:03,741 --> 00:32:07,311
আমি এখানেই দাঁড়ি টেনে দিচ্ছি।
433
00:32:07,312 --> 00:32:09,273
ল্যাটিন-ফ্যাটিন পড়তে যাস না।
434
00:32:11,554 --> 00:32:12,744
কী ব্যাপার?
435
00:32:12,745 --> 00:32:15,846
- (রহস্যময় কন্ঠ) উচ্চস্বরে পড়ো।
- না না...
436
00:32:15,847 --> 00:32:18,181
- বাচ্চার মতো আচরণ করিস না।
- কার্ট!
437
00:32:18,182 --> 00:32:21,103
- এটা একটা ডায়েরি মাত্র।
- এই মন্ত্রের কোনো অর্থও নেই।
438
00:32:21,104 --> 00:32:22,417
ড্যানা!
439
00:33:04,863 --> 00:33:06,324
আমরা বিজেতা পেয়ে গেছি!
440
00:33:06,325 --> 00:33:08,775
বাকনারস জিতে গেছে, বন্ধুরা।
441
00:33:08,776 --> 00:33:11,351
শেষ পর্যন্ত বাকনারস ছক্কা মেরে দিল।
442
00:33:11,352 --> 00:33:17,796
তার মানে আমাদের বাজির বিজয়ী
রক্ষণাবেক্ষণ ডিপার্টমেন্ট!
443
00:33:18,598 --> 00:33:21,603
এবং ইন্টার্ন রোনাল্ডও টাকার ভাগ পাবে।
444
00:33:22,481 --> 00:33:24,482
এটা অন্যায়, আমিও জম্বি ধরেছিলাম।
445
00:33:24,483 --> 00:33:26,562
হ্যাঁ, জম্বি ধরেছিলে।
446
00:33:26,563 --> 00:33:29,989
কিন্তু এটা "নিপীড়নকারী শেতাঙ্গ জম্বি পরিবার"।
বুঝেছ?
447
00:33:29,990 --> 00:33:31,925
দুটো সম্পূর্ণ আলাদা প্রজাতি।
448
00:33:31,926 --> 00:33:34,743
যেমন সাপ আর গুঁইসাপ।
449
00:33:35,745 --> 00:33:37,931
পরের বছরের জন্য শুভকামনা।
450
00:33:38,925 --> 00:33:40,849
মনে হচ্ছে এরা দুঃস্বপ্ন থেকে এসেছে।
451
00:33:40,850 --> 00:33:44,956
না। এদের থেকেই দুঃস্বপ্ন এসেছে।
452
00:33:44,957 --> 00:33:49,456
যে প্রাণিগুলো আমরা আটকে রেখেছি
তারা পুরনো পৃথিবীর ধ্বংসাবশেষ।
453
00:33:49,457 --> 00:33:53,046
কার সৌজন্যে এসেছে বুঝছেনই তো।
454
00:33:53,047 --> 00:33:55,321
দৈত্য-দানব, জাদুমন্ত্র...
455
00:33:55,322 --> 00:33:56,767
দেব-দেবী...
456
00:33:56,768 --> 00:33:59,063
অভ্যাস হয়ে যাবে।
457
00:33:59,951 --> 00:34:01,666
অভ্যাস হওয়া উচিত?
458
00:34:11,143 --> 00:34:12,838
ভাই আমার, দুঃখ হচ্ছে আমারও।
459
00:34:12,839 --> 00:34:14,958
- শাঁখটা তার হাতেই ছিল!
- জানি।
460
00:34:14,959 --> 00:34:16,992
আরেকটু দেরি হলেই কী হত কে জানে!
461
00:34:16,993 --> 00:34:20,245
মৎস্যপুরুষ দেখা আমার
ভাগ্যে নেই বোধহয়।
462
00:34:20,246 --> 00:34:21,527
এটা তো খু্শির ব্যাপার!
463
00:34:21,528 --> 00:34:23,115
ও জিনিস দেখতে বিভৎস।
464
00:34:23,116 --> 00:34:25,587
আর ওদেরকে ফিরিয়ে আনা খুব কষ্টের।
465
00:34:28,591 --> 00:34:30,304
বাকনারসও তেমনই।
466
00:34:30,305 --> 00:34:33,905
হ্যাঁ, হয়তো ওরা জম্বি, যন্ত্রণার পূজারী,
বন-বাঁদারের বোকাচোদা।
467
00:34:34,106 --> 00:34:37,621
কিন্তু ওরা সত্যিই জম্বি, যন্ত্রণার পূজারী,
বন-বাঁদারের বোকাচোদা।
468
00:34:37,622 --> 00:34:39,819
এবং প্রত্যেকবারই সফল।
469
00:34:39,820 --> 00:34:42,043
তা ঠিক। জাপানকে কল করি তাহলে?
470
00:34:42,670 --> 00:34:44,466
বলে দেই ওদের কাজ বাতিল করতে?
471
00:34:44,467 --> 00:34:47,407
ওরা জাপানি।
কাজ বাদ দিয়ে আরাম করে কখনও?
472
00:34:47,408 --> 00:34:49,928
অন্তত একবার ওদের
ব্যর্থ হতে দেখতে চাই!
473
00:34:49,929 --> 00:34:50,957
ঠাট্টা করিও না ভাই।
474
00:34:50,958 --> 00:34:52,801
অন্য সবাই ফুস হয়ে গেছে।
475
00:34:52,802 --> 00:34:57,418
জাপানিদের সফল হতেই হবে।
নইলে আমাদের খবর আছে।
476
00:35:41,311 --> 00:35:42,670
কী নিদারুণ জিনিস দেখছি!
477
00:35:42,671 --> 00:35:44,946
ওরকম এক পিস মাল
পাওয়ার ইচ্ছা জাগছে না মনে?
478
00:35:44,947 --> 00:35:48,409
মানুষের পিসের কথা
আজ রাতে আর না বললে হয় না?
479
00:35:49,811 --> 00:35:52,861
খুব একা লাগছে, মার্টি?
480
00:35:55,193 --> 00:35:58,424
মার্টি আর আমি কপত-কপতী
ছিলাম ফার্স্ট ইয়ারে।
481
00:35:58,525 --> 00:36:01,316
একবারই মাত্র খেলাধুলা হয়েছিল।
482
00:36:01,766 --> 00:36:03,752
প্রেম-ট্রেম পোষায় না আমার।
483
00:36:03,853 --> 00:36:05,850
তারপরও আমরা...
484
00:36:07,572 --> 00:36:09,481
...খুব কাছের মানুষ।
485
00:36:14,067 --> 00:36:18,223
- আমি একটা থিওরি দাঁড় করিয়েছি এসবের ব্যাপারে।
- আর এ ঘরে থাকা যাবে না।
486
00:36:18,324 --> 00:36:21,863
আমাদের গাঞ্জাবাবা থিওরি নিয়ে এসেছে!
এসো বেবি।
487
00:36:22,365 --> 00:36:25,360
চিন্তা করিস না।
তোর থিওরি আঁতেলটাকে শোনা।
488
00:36:25,361 --> 00:36:28,343
যদি তিনি ড্যানার সতীচ্ছেদ
করতে ব্যস্ত না থাকেন।
489
00:36:29,045 --> 00:36:30,790
জুলস, চল গিয়ে শুয়ে পড়ি।
490
00:36:30,791 --> 00:36:34,436
সেটাই তো করব।
হুড় হুড়...
491
00:36:34,437 --> 00:36:35,485
এভাবে ধাক্কা দিও না।
492
00:36:35,486 --> 00:36:37,399
সোজা চলো বেবি, সোজা।
493
00:36:58,552 --> 00:37:02,021
তোর সত্যিই কিছু অদ্ভুত লাগছে না?
494
00:37:02,833 --> 00:37:04,346
কোনো ষড়যন্ত্র চলছে?
495
00:37:04,930 --> 00:37:06,974
সবাই যেরকম আচরণ করছে...
496
00:37:07,275 --> 00:37:10,031
জুলস হঠাৎ এমন নোংরামি
করতে শুরু করল কেন?
497
00:37:10,132 --> 00:37:14,708
আর কার্ট কথায় কথায় এত
পুরুষত্ব ঝাড়ছে কেন?
498
00:37:14,709 --> 00:37:17,907
ও সমাজবিজ্ঞানের টপার।
499
00:37:17,908 --> 00:37:20,075
বৃত্তি পাওয়া ছাত্র ও...
500
00:37:20,076 --> 00:37:22,887
আর আজ ও ওর বন্ধুকে আঁতেল বলছে?
501
00:37:22,888 --> 00:37:24,654
কার্ট মাতাল হয়ে আছে।
502
00:37:25,255 --> 00:37:27,420
ওকে মাতাল হতে আগেও দেখেছি আমি।
503
00:37:28,720 --> 00:37:29,745
জুলসকেও।
504
00:37:29,746 --> 00:37:32,374
তাহলে নিশ্চই অন্য কোনো ঘাপলা আছে।
505
00:37:35,024 --> 00:37:37,604
খারাপ ভাবনা মাথায়
আনতে চাচ্ছিস না তুই।
506
00:37:39,198 --> 00:37:41,050
পুতুলখেলা চলছে।
507
00:37:41,051 --> 00:37:42,833
পুতুলখেলা?
508
00:37:43,335 --> 00:37:44,406
পটল-তোলা?
509
00:37:44,407 --> 00:37:45,843
তুই পটল তুলতে চাস?
510
00:37:46,244 --> 00:37:50,155
মার্টি, তোর প্রতি আমার ভালোবাসা আছে।
কিন্তু এখন তুই ঘোরে আছিস।
511
00:37:53,049 --> 00:37:55,872
আমরা আমাদের মতো নেই।
512
00:37:58,803 --> 00:38:02,159
আমি এখন গিয়ে
ছবিওয়ালা একটা বই পড়ব।
513
00:38:02,660 --> 00:38:06,481
- ধন্যবাদ।
- "যন্ত্রণা শরীরকে বাঁচিয়ে রাখে।
514
00:38:06,482 --> 00:38:10,633
"শরীর প্রত্যাবর্তন করে।"
নাকি "সাক্ষাৎ করে।"
515
00:38:10,634 --> 00:38:11,777
মানে কী?
516
00:38:11,778 --> 00:38:14,696
নিচে যে ল্যাটিনটুকু পড়েছিলে সেটার অর্থ।
517
00:38:14,697 --> 00:38:15,454
তুমি ল্যাটিন জানো?
518
00:38:15,455 --> 00:38:19,642
একটু আধটু আরকি।
ক্লাস টেনে শিখেছিলাম।
519
00:38:20,343 --> 00:38:22,124
অদ্ভুতভাবে কাজে লেগে গেল।
520
00:38:22,125 --> 00:38:25,212
হ্যাঁ, আজকের রাতটা বড়ই অদ্ভুত।
521
00:38:26,146 --> 00:38:27,612
আজকের রাতের জন্য সরি।
522
00:38:27,613 --> 00:38:29,306
সবাই...
523
00:38:29,307 --> 00:38:33,261
এটা কি বলা ঠিক হবে যে
আমার সময়টা ভালোই কাটছে?
524
00:38:36,965 --> 00:38:38,784
বলতেই পারো তুমি।
525
00:38:44,364 --> 00:38:46,647
পালাচ্ছ কেন শুনি?
526
00:38:53,079 --> 00:38:54,895
তোমার মুখ সামলাও।
527
00:38:54,896 --> 00:38:56,921
বিয়ার পড়ে গেছে বুঝি তোমার শার্টে?
528
00:38:58,910 --> 00:39:01,251
তাহলে তো শার্ট খুলে ফেলতে হবে।
529
00:39:03,427 --> 00:39:04,923
এখানে না।
530
00:39:05,517 --> 00:39:06,919
চলো না বেবি...
531
00:39:07,120 --> 00:39:09,407
আমরা একদম একা।
532
00:39:19,629 --> 00:39:21,068
আমার ঠান্ডা লাগছে।
533
00:39:22,266 --> 00:39:25,775
ঠিক আছে, সবাই
নিজ নিজ কাজে যাও এখন।
534
00:39:25,776 --> 00:39:28,684
তোমাদের মৌলিক মানবিক চাহিদা বড্ড বিরক্তিকর।
হটো হটো।
535
00:39:28,685 --> 00:39:31,576
- ওই জায়গার তাপমাত্রা কন্ট্রোল করা যাবে?
- করছি।
536
00:39:36,264 --> 00:39:39,491
ফেরোমনের কুয়াশা ছাড়া হচ্ছে।
537
00:40:05,256 --> 00:40:07,233
এখানে খুব অন্ধকার।
538
00:40:07,234 --> 00:40:08,658
ঘরে চলো।
539
00:40:08,659 --> 00:40:10,306
এজন্যই তো এখানে এসেছি বেবি।
540
00:40:13,310 --> 00:40:14,531
জায়গাটা রোমান্টিক।
541
00:40:33,059 --> 00:40:35,548
চলো সোনা এবার একটু দুদুমুদু দেখা যাক।
542
00:40:35,549 --> 00:40:37,902
মাল বের করো।
543
00:40:39,075 --> 00:40:42,204
- আমাদের দেখা না দেখায় কিছু যায় আসে?
- আমরা একা দেখছি না।
544
00:40:42,234 --> 00:40:44,950
খদ্দেরকে খুশি করতে হবে তো।
545
00:40:46,074 --> 00:40:49,128
তুমি জানো না ঘটনাটা কী?
546
00:41:32,401 --> 00:41:33,962
ছক্কা!
547
00:42:06,250 --> 00:42:08,005
জুলস!
548
00:43:23,667 --> 00:43:26,629
যথাযথ বিনয়ের সাথে আমাদের এ নৈবেদ্য...
549
00:43:27,166 --> 00:43:29,724
তোমার আত্মার শান্তি ও মুক্তি কামনায়।
550
00:43:30,025 --> 00:43:32,140
যে শান্তি চিরায়ত।
551
00:43:32,141 --> 00:43:33,759
যে শান্তি চিরায়ত।
552
00:44:23,061 --> 00:44:28,651
নিমো, জেগে ওঠ ভাই তুই।
তোর জীবনে উথালপাথাল ঝড়।
553
00:44:31,331 --> 00:44:33,071
যাই একটু হাওয়া খেয়ে আসি।
554
00:44:33,072 --> 00:44:37,048
খোদার কসম, কেউ কথা বলছে।
555
00:44:41,805 --> 00:44:44,284
নিশ্চই কেউ কথা বলছে।
556
00:44:45,085 --> 00:44:47,275
যাই একটু হাওয়া খেয়ে আসি।
557
00:44:48,276 --> 00:44:49,038
অনেক হয়েছে!
558
00:44:50,040 --> 00:44:50,925
কী বলছিস তুই?
559
00:44:52,427 --> 00:44:53,857
কী চাস হ্যাঁ?
560
00:44:55,654 --> 00:44:57,962
কী ভেবেছিস আমি পুতুল?
561
00:44:57,963 --> 00:45:00,597
পুতুল পেয়েছিস আমাকে?
তোর ইশারায়...
562
00:45:00,598 --> 00:45:03,301
...পুতুলনাচ নাচব?
563
00:45:03,302 --> 00:45:06,368
আমার মাথার বস শুধুই আমি।
তোর চেষ্টা বৃথা।
564
00:45:10,673 --> 00:45:12,997
যাই একটু হাওয়া খেয়ে আসি।
565
00:45:23,513 --> 00:45:24,870
আমি চাই না...
566
00:45:24,871 --> 00:45:26,693
মানে আগে কখনই...
567
00:45:28,496 --> 00:45:30,235
"কখনই" কেন বললাম!
568
00:45:31,433 --> 00:45:33,831
তোমার ইচ্ছা না করলে নেই।
569
00:45:37,672 --> 00:45:40,229
ওনার লিঙ্গোত্থিত হয়েছে!
570
00:45:58,212 --> 00:46:00,719
ভেবেছিলাম আকাশে তারা থাকবে।
571
00:46:04,683 --> 00:46:07,030
আমরা পরিত্যক্ত!
572
00:46:33,783 --> 00:46:34,742
দৌড়া বাল!
573
00:46:35,744 --> 00:46:36,182
কার্ট!
574
00:46:37,115 --> 00:46:39,187
হারামজাদি লাশ!
575
00:46:43,465 --> 00:46:45,021
খোদা! কী হয়েছে?
576
00:46:45,022 --> 00:46:45,777
হায় হায়!
577
00:46:45,778 --> 00:46:47,202
কার্ট, কী ব্যাপার?
578
00:46:47,203 --> 00:46:48,347
এসব হলো কীভাবে?
579
00:46:48,348 --> 00:46:49,741
এই সব রক্ত তোর?
580
00:46:49,742 --> 00:46:51,950
সমস্যা নেই, কার্ট, তুমি ঠিক আছো।
581
00:46:51,951 --> 00:46:53,566
জুলস কোথায়?
582
00:46:56,711 --> 00:46:58,255
ও আর নেই।
583
00:46:59,728 --> 00:47:01,454
আমাদের এক্ষুনি চলে যেতে হবে।
584
00:47:01,855 --> 00:47:04,090
না! অসম্ভব!
585
00:47:04,091 --> 00:47:05,033
ড্যানা, দরজা খুলিস না।
586
00:47:05,034 --> 00:47:06,523
জুলসকে ছেড়ে আমি এখান থেকে যাব না।
587
00:47:06,524 --> 00:47:08,660
বাহিরে মেয়েটার ভুত আছে!
588
00:47:31,355 --> 00:47:33,263
ড্যানা, আয়!
589
00:47:37,641 --> 00:47:38,580
কী জিনিস ওটা?
590
00:47:38,581 --> 00:47:39,742
বাল!
591
00:47:39,743 --> 00:47:41,098
জানি না, কিন্তু ওরকম আরও আছে।
592
00:47:41,099 --> 00:47:42,131
আরও আছে?
593
00:47:42,532 --> 00:47:43,918
আমি একটা ছোট মেয়ে দেখেছি।
594
00:47:44,219 --> 00:47:45,688
এরকমই জম্বি...
595
00:47:45,990 --> 00:47:47,710
ওর একটা হাত ছিল না।
596
00:47:48,412 --> 00:47:51,406
ও মাই গড! ও প্যাশেন্স।
597
00:47:51,807 --> 00:47:53,314
ডায়েরিটা যে লিখেছে।
598
00:47:53,315 --> 00:47:55,923
- চারিদিক থেকে ওদের আটকাতে হবে।
- একদম ঠিক।
599
00:47:55,924 --> 00:47:59,111
প্রত্যেক ঘরে ঘরে যেতে হবে।
সব দরজা-জানালা বন্ধ করতে হবে।
600
00:47:59,112 --> 00:48:02,981
সাবধান থাকতে হবে।
যাই হোক না কেন, সবাই একসাথে থাকব।
601
00:48:03,983 --> 00:48:05,737
ধূর!
602
00:48:05,738 --> 00:48:06,724
শান্ত হও।
603
00:48:07,526 --> 00:48:09,503
দেখো আমার খেলা।
604
00:48:19,863 --> 00:48:21,208
এটা ঠিক হচ্ছে না।
605
00:48:21,610 --> 00:48:22,909
কী হলো? কী ব্যাপার?
606
00:48:24,011 --> 00:48:26,640
এটা ঠিক হচ্ছে না।
আমাদের আলাদা হওয়া উচিত।
607
00:48:26,941 --> 00:48:29,474
তাহলে তাড়াতাড়ি কাজ করা যাবে।
608
00:48:29,876 --> 00:48:31,457
হ্যাঁ।
609
00:48:32,929 --> 00:48:34,431
হ্যাঁ, ভালো বুদ্ধি।
610
00:48:35,728 --> 00:48:36,817
সত্যি?
611
00:48:38,219 --> 00:48:40,539
ঠিক আছে, সবাই নিজ নিজ ঘরে যাও।
612
00:48:43,967 --> 00:48:45,720
বন্দী করো সবকটাকে।
613
00:48:52,118 --> 00:48:54,570
কী হলো এটা?
614
00:49:06,788 --> 00:49:08,767
এ্যাঁ?
615
00:49:16,866 --> 00:49:18,770
এটা কী জিনিস?
616
00:49:19,371 --> 00:49:20,414
সমস্যা হয়ে গেল!
617
00:49:20,916 --> 00:49:22,377
সরো সরো সরো!
618
00:49:22,779 --> 00:49:25,523
কেমিক্যাল ডিপার্টমেন্ট,
৫০০সিসি থোরাজিন দাও...
619
00:49:25,524 --> 00:49:26,835
...তিন নাম্বার রুমে।
620
00:49:26,836 --> 00:49:27,914
না না।
621
00:49:27,915 --> 00:49:29,013
একটু থামো।
622
00:49:29,614 --> 00:49:32,783
জুদাহ বাকনার মাঠে নেমেছে।
623
00:49:35,768 --> 00:49:37,390
ঘটনাটা কী!
624
00:49:39,773 --> 00:49:42,154
বাল! কী হচ্ছে এসব!
625
00:49:45,505 --> 00:49:47,904
ওরে খোদা!
626
00:49:48,405 --> 00:49:52,089
এখানে রিয়েলিটি টিভি শো চলছে।
627
00:49:54,701 --> 00:49:58,783
আমার মা-বাবা এটা দেখে আমাকে
এক নাম্বারের কাপুরুষ ভাববে।
628
00:50:45,537 --> 00:50:50,224
বাঁচাও! বাঁচাও!
629
00:51:15,789 --> 00:51:18,254
নিচতলা উত্তেজিত হয়ে গেছে দেখছি!
630
00:51:18,255 --> 00:51:20,352
পৃথিবীর সেরা অনুষ্ঠান চলছে।
631
00:51:37,682 --> 00:51:39,213
কেউ বাঁচাও!
632
00:51:41,332 --> 00:51:43,134
এদিকে এসো।
633
00:51:52,840 --> 00:51:54,875
- খাট দিয়ে আটকাও।
- জলদি! জলদি!
634
00:52:10,432 --> 00:52:12,599
- ফাঁকা।
- যাও।
635
00:52:14,729 --> 00:52:16,285
- কার্ট?
- দরজা খোলো।
636
00:52:16,286 --> 00:52:18,966
দরজা খুলছে না।
মাটির নিচের ঘরে এসো।
637
00:52:36,469 --> 00:52:38,086
এটাই সেই কালঘর।
638
00:52:39,088 --> 00:52:40,274
বাহ!
639
00:52:41,883 --> 00:52:44,424
ডায়েরিতে লেখা ছিল।
640
00:52:45,992 --> 00:52:48,396
এখানেই ওদেরকে মারা হয়েছিল।
641
00:52:49,571 --> 00:52:51,911
এখানেই আমাদেরকেও মারা হবে।
642
00:52:52,112 --> 00:52:53,970
না না।
643
00:52:54,171 --> 00:52:55,668
আমাদেরকে মারতে পারবে না।
644
00:52:56,169 --> 00:52:58,069
শুধু বের হওয়ার একটা দরজা দরকার।
645
00:52:58,170 --> 00:52:59,884
বুঝেছ?
646
00:53:02,974 --> 00:53:05,219
দেয়ালগুলোতে খুঁজে দেখা যাক।
647
00:53:05,900 --> 00:53:07,287
কার্ট?
648
00:53:07,288 --> 00:53:09,691
কিছু না কিছু তো থাকবেই...
649
00:53:25,846 --> 00:53:28,010
যন্ত্রণা পছন্দ তোর?
650
00:53:31,097 --> 00:53:33,607
ঠিক আছে এবার?
651
00:53:56,456 --> 00:54:00,967
বালের জম্বি! মনে আছে একসময় একটা করে মেয়ে
আগ্নেয়গিরিতে ফেললেই কাজ হয়ে যেত?
652
00:54:00,968 --> 00:54:02,910
আমাকে আদিকালের মানুষ মনে হয়?
653
00:54:10,934 --> 00:54:13,740
চলো এখান থেকে! চলো!
654
00:54:25,296 --> 00:54:27,088
মার্টি কোথায়?
655
00:54:27,089 --> 00:54:28,831
ওরা নিয়ে গেছে।
656
00:55:03,462 --> 00:55:05,752
আমরা শয়তানকে হারিয়ে দিয়েছি।
657
00:55:05,853 --> 00:55:10,253
কিকোর আত্মা এখন এই
ব্যাঙটার মাঝে শান্তিতে থাকবে।
658
00:55:26,668 --> 00:55:28,592
- দেখেছ?
- নিখুঁত রেকর্ড না?
659
00:55:28,593 --> 00:55:31,425
জাপানের সফল হওয়া উচিত ছিল।
শালারা পাছা মেরে দিল।
660
00:55:31,426 --> 00:55:33,170
নয় বছরের বাচ্চাদের মারতে কী লাগে ভাই?
661
00:55:33,171 --> 00:55:35,357
একটা বাচ্চাও মরেনি।
মিশন জলে ভেসে গেছে।
662
00:55:35,358 --> 00:55:39,000
ভালো জিনিস চাইলে
আমেরিকার কাছে আসতেই হবে।
663
00:55:39,701 --> 00:55:41,270
ম্যানেজমেন্ট থেকে কোনো বার্তা এসেছে?
664
00:55:41,271 --> 00:55:43,967
ম্যানেজমেন্টের কিছু যায় আসে না।
ডিরেক্টর আমাদের ভরসায় আছে।
665
00:55:43,968 --> 00:55:45,884
তুমি কেমিক্যাল ডিপার্টমেন্ট সামলাও, লিন।
666
00:55:45,885 --> 00:55:48,745
জাপানিরা ওখানে কীর্তন গাক...
667
00:55:48,746 --> 00:55:50,809
আমরা দেখিয়ে দেই যন্ত্রণা কাকে বলে।
668
00:55:50,810 --> 00:55:53,130
আর ওই গাঞ্জাখোরের কাহিনীটা কী?
669
00:55:53,131 --> 00:55:55,759
ওর বোকচন্দর হয়ে থাকার কথা
অথচ আমাদের ঘাম ছুটিয়ে দিয়েছে!
670
00:55:55,760 --> 00:55:57,467
আমরা যথেষ্ট কেমিক্যাল দিয়েছি ওকে।
671
00:55:57,468 --> 00:55:59,685
আচ্ছা, গাড়ি এখন টানেলের দিকে যাচ্ছে।
672
00:55:59,686 --> 00:56:01,555
মুর্খটা জবাই হয়েছে যাইহোক।
673
00:56:01,556 --> 00:56:04,499
আমরাও হয়ে যাব
যদি এবার কোনো গড়বড় হয়।
674
00:56:05,201 --> 00:56:07,283
- হায় হায়!
- "হায় হায়" কেন?
675
00:56:07,284 --> 00:56:08,425
আচ্ছা বাই এখন।
676
00:56:08,426 --> 00:56:10,654
তোমরা এখন মানবসভ্যতার শেষ ভরসা।
যদি দেবতারা জেগে যায়...
677
00:56:11,256 --> 00:56:13,476
- ওখানে জাল বিছানো নেই।
- কী?
678
00:56:13,477 --> 00:56:14,948
টানেলের মুখ খোলা!
679
00:56:15,950 --> 00:56:17,768
টানেল গুড়িয়ে দাও।
680
00:56:17,769 --> 00:56:18,797
কন্ট্রোল কাজ করছে না।
681
00:56:18,798 --> 00:56:20,026
বাইপাস করো।
682
00:56:20,027 --> 00:56:22,728
- করার চেষ্টা করছি রে ভাই।
- দরজা খোলো।
683
00:56:31,441 --> 00:56:35,182
রাস্তা দাও!
সরে যাও!
684
00:56:39,935 --> 00:56:41,559
- কী হয়েছে এখানে?
- আমরা জানি না।
685
00:56:41,560 --> 00:56:42,749
উপরে কিছু একটা হয়েছে।
686
00:56:42,750 --> 00:56:46,210
- টানেল অনেক আগেই উড়িয়ে দেওয়া উচিত ছিল।
- আমরা অর্ডার পাইনি।
687
00:56:58,765 --> 00:56:59,931
হার্ডলি, কী হয়েছে?
688
00:57:00,732 --> 00:57:01,885
হার্ডলি?
689
00:57:02,887 --> 00:57:04,757
টানেল এখনও আস্ত আছে কেন?
690
00:57:55,482 --> 00:57:59,391
না না, এ হতেই পারে না!
691
00:58:00,778 --> 00:58:03,126
বিশ্বাস করতে পারছি না আমি।
692
00:58:04,429 --> 00:58:06,922
রাস্তাটা চোখের সামনে!
693
00:58:06,923 --> 00:58:09,417
আচ্ছা, দড়ি-টড়ি কিছু আছে?
694
00:58:09,418 --> 00:58:11,624
হ্যাঁ, আমার বাড়িতে।
695
00:58:12,125 --> 00:58:13,262
ফিরে যাওয়া যাবে না।
696
00:58:13,263 --> 00:58:15,135
ওদিকে কোনো রাস্তা নেই।
697
00:58:15,136 --> 00:58:16,745
তাহলে কি এখন লাফিয়ে পার হব?
698
00:58:17,747 --> 00:58:19,280
ভাই!
699
00:58:20,514 --> 00:58:21,854
কী?
700
00:58:26,102 --> 00:58:28,635
কার্ট, তুই পারবি তো?
701
00:58:28,636 --> 00:58:30,426
এর চেয়েও বড় জাম্প দিয়েছি আমি।
702
00:58:30,427 --> 00:58:31,840
রাস্তা বেশ মসৃণ...
703
00:58:31,841 --> 00:58:34,168
ওইদিকটা পাঁচফুট নিচু।
704
00:58:34,169 --> 00:58:36,049
তোমাকে সবটা দিয়ে চেষ্টা করতে হবে।
705
00:58:37,051 --> 00:58:38,546
কার্ট...
706
00:58:41,027 --> 00:58:43,023
তোমরা গাড়ির ভিতরে থাকো।
707
00:58:43,024 --> 00:58:44,302
আমি সাহায্য নিয়ে আসছি।
708
00:58:44,303 --> 00:58:47,554
হাত-পা ভাঙলে গড়াতে গড়াতে গিয়ে সাহায্য চাইব।
709
00:58:48,056 --> 00:58:49,734
কিন্তু আমি ফিরবই।
710
00:58:50,236 --> 00:58:53,041
পুলিশ, দা-কাটারি নিয়ে ফিরব।
711
00:58:53,042 --> 00:58:57,019
সঙ্গে বিশাল বিশাল বন্দুক।
প্রতিশোধ নিবই।
712
00:58:58,498 --> 00:59:00,341
জুলসের জন্য।
713
00:59:09,112 --> 00:59:10,291
দমে যেও না।
714
00:59:12,294 --> 00:59:13,830
কখনও যাই না।
715
00:59:51,995 --> 00:59:56,047
ও কিছুতে ধাক্কা খেল...
জায়গাটা তো ফাঁকা, কী ছিল ওখানে?
716
00:59:57,790 --> 00:59:59,479
পুতুলখেলা!
717
01:00:01,456 --> 01:00:02,928
মার্টি ঠিকই বলেছিল।
718
01:00:03,629 --> 01:00:05,287
গাড়িতে চড়ো।
719
01:00:07,328 --> 01:00:08,800
ড্যানা!
720
01:00:14,103 --> 01:00:16,196
মার্টি ঠিক বলেছিল।
721
01:00:34,735 --> 01:00:35,987
আমরা ফিরে যাচ্ছি?
722
01:00:36,089 --> 01:00:37,707
ওই রাস্তা দিয়েই যাব।
723
01:00:37,708 --> 01:00:41,636
যেতেই থাকব।
একটা না হোক একটা পথ তো বেরোবেই।
724
01:00:41,637 --> 01:00:43,337
লাভ নেই।
725
01:00:44,542 --> 01:00:48,352
আবার কিছু একটা হবে।
সব পথ হারিয়ে যাবে।
726
01:00:48,353 --> 01:00:50,247
তাহলে দুজন একসাথে পথ ছেড়ে বেরুবো।
727
01:00:50,649 --> 01:00:55,729
যেদিক দিয়ে গাড়ি ঢুকবে না,
সেখান থেকে হাঁটতে শুরু করব।
728
01:00:56,806 --> 01:00:58,904
তুমি বুঝতে পারছো না।
729
01:00:59,405 --> 01:01:04,052
এভাবে বলো না, ড্যানা।
তুমিই আমার শেষ অবলম্বন।
730
01:01:07,282 --> 01:01:08,986
আমি ঠিক আছি।
731
01:01:08,987 --> 01:01:10,868
হ্যাঁ, তোমাকে শান্ত থাকতে হবে।
732
01:01:10,869 --> 01:01:14,129
যাই হয়ে যাক না কেন,
আমাদের একসাথে...
733
01:02:12,172 --> 01:02:14,147
অল্পের জন্য কেচে যায়নি!
734
01:02:14,148 --> 01:02:15,950
আমরা সফল!
735
01:02:15,951 --> 01:02:17,232
বুঝলাম না।
736
01:02:17,233 --> 01:02:18,980
আপনারা আনন্দ করছেন?
737
01:02:18,981 --> 01:02:21,938
ওরা আনন্দ করছে।
আমি শুধু মদ গিলছি।
738
01:02:21,939 --> 01:02:23,730
কিন্তু মেয়েটা তো এখনও জীবিত।
739
01:02:23,731 --> 01:02:24,873
বিধি পূরণ হলো কীভাবে?
740
01:02:24,974 --> 01:02:28,204
সতীর মৃত্যু না হলেও হবে,
যতক্ষণ না সতীত্ব বজায় থাকছে।
741
01:02:28,205 --> 01:02:31,118
ওর কষ্টভোগ করাটাই মূল বিষয়।
742
01:02:31,119 --> 01:02:33,122
আর ও কষ্ট ভোগ করেছে।
743
01:02:34,090 --> 01:02:36,642
অদ্ভুত।
744
01:02:37,630 --> 01:02:39,779
মেয়েটার জন্য খুব মন কেমন করছে।
745
01:02:39,780 --> 01:02:41,651
ওর মনটা অনেক ভালো।
746
01:02:41,652 --> 01:02:45,415
ওকে এত কষ্ট দিলাম...
747
01:02:45,716 --> 01:02:50,144
টাকিলা আমার জান! আমার জান!
748
01:02:50,145 --> 01:02:52,814
এসো এসো।
পার্টিতে স্বাগতম।
749
01:02:52,815 --> 01:02:56,891
টাকিলা মদ!
ঘর ভরে গেল সূর্যের আলোয়!
750
01:04:03,198 --> 01:04:05,536
আপনার মতো কাজ করাটা আমার স্বপ্ন।
751
01:04:05,537 --> 01:04:07,775
- কী বলো!
- হ্যাঁ, আপনার কাজ অসাধারণ।
752
01:04:07,776 --> 01:04:11,257
জানি না আমি,
আজকের দিনটা খুব মারাত্মক ছিল।
753
01:04:11,258 --> 01:04:14,294
একদম ফাটাফাটি ক্লাইম্যাক্স।
গাড়িটা যখন বিলে পড়ে গেল...
754
01:04:14,295 --> 01:04:15,164
আমি চেঁচিয়ে উঠেছি!
755
01:04:15,165 --> 01:04:17,715
পানি ঢুকতে শুরু করল...
জম্বিটাও হাবুডুবু খাচ্ছিল...
756
01:04:17,716 --> 01:04:20,205
আমার মনে হয় মৎস্যপুরুষ হলে আরও জোস হত।
757
01:04:20,707 --> 01:04:22,779
এবার অভারটাইম বোনাস পাব না আমরা?
758
01:04:23,180 --> 01:04:24,983
একাউন্টিংয়ের লোকেরা ওখানে,
ওদেরকে জিজ্ঞেস করো।
759
01:04:24,984 --> 01:04:27,321
লাগবে না।
আমি জানি।
760
01:04:27,422 --> 01:04:28,845
আমি একজন ইন্টার্ন।
761
01:04:30,847 --> 01:04:33,523
আমাকে ওটি দিতে দেয় না।
762
01:04:33,524 --> 01:04:35,746
শুনলাম তুমি বেলে নাচ পছন্দ করো...
763
01:04:35,747 --> 01:04:40,912
মজার ব্যাপার হলো আমার কাছে
দুটো টিকেট আছে তোমার প্রিয়...
764
01:04:42,582 --> 01:04:44,337
মাথামোটার দল!
765
01:04:44,338 --> 01:04:46,624
আমার হার্ট এটাক হয়ে গেছিল প্রায়।
766
01:04:46,625 --> 01:04:49,350
আগেই বলেছি আমাদের দোষ না।
আমরা অর্ডার পাইনি।
767
01:04:49,852 --> 01:04:51,546
আরে ফাজলামি করছি বাবা।
768
01:04:52,548 --> 01:04:54,757
এসো কোলাকুলি করি।
769
01:04:54,758 --> 01:04:56,929
না, সত্যিই আমাদের দোষ ছিল না।
770
01:04:56,930 --> 01:05:00,222
কারেন্টের পথে কিছু একটা
ত্রুটি হয়েছিল উপরতলায়।
771
01:05:01,124 --> 01:05:03,833
উপরতলায় মানে?
772
01:05:15,515 --> 01:05:18,007
গান বন্ধ করো!
773
01:05:33,727 --> 01:05:36,797
অসম্ভব।
নির্দেশনামতে সবকিছু করা হয়েছে।
774
01:05:36,798 --> 01:05:38,851
শুধু সতীই জীবিত আছে।
775
01:05:39,452 --> 01:05:42,364
না, আপনি মিথ্যে কেন বলতে যাবেন...
776
01:05:45,177 --> 01:05:46,706
কে বেঁচে আছে?
777
01:06:27,345 --> 01:06:30,427
- মার্টি!
- হাই।
778
01:06:36,419 --> 01:06:38,202
ড্যানা, আয়।
779
01:07:03,074 --> 01:07:04,624
মার্টি, থাম।
780
01:07:04,625 --> 01:07:06,532
আমরা কবরের ভিতরে ঢুকব?
781
01:07:08,414 --> 01:07:10,950
ড্যানা, আয়!
782
01:07:26,372 --> 01:07:28,400
এই জায়গাটা কী?
783
01:07:32,277 --> 01:07:37,659
হ্যাঁ, জিনিসটাকে পেঁয়াজকাটা
করতে হয়েছে করাত দিয়ে।
784
01:07:40,247 --> 01:07:42,232
তোরা কী করছিলি?
785
01:07:46,282 --> 01:07:48,811
আর কেউ বেঁচে নেই না?
786
01:07:54,592 --> 01:07:56,807
হুম, বুঝতে পেরেছিলাম।
787
01:07:57,863 --> 01:07:59,946
তুই সব বুঝে গেছিস...
788
01:07:59,947 --> 01:08:01,658
আরে না না।
789
01:08:01,659 --> 01:08:05,148
কিন্তু কিছু কিছু জিনিস জানতে পেরেছি।
790
01:08:05,149 --> 01:08:07,279
যেমন...
791
01:08:11,216 --> 01:08:13,983
এটা একটা লিফট।
792
01:08:13,984 --> 01:08:18,152
কেউ জম্বিগুলো আমাদের মারতে পাঠিয়েছে।
793
01:08:18,153 --> 01:08:23,444
ভেতর থেকে লিফট কন্ট্রোল করা যায় না,
কিন্তু এখান থেকে কিছু করা যাবে।
794
01:08:23,445 --> 01:08:26,457
আমি লিফটটা নিচে নিয়ে যেতে পারব।
795
01:08:27,219 --> 01:08:29,405
নিচে গিয়ে কী করব আমরা?
796
01:08:31,638 --> 01:08:33,923
তাছাড়া আর কোথায় যাবি?
797
01:08:37,114 --> 01:08:41,143
চল, ভেতরে ঢুক।
798
01:08:53,384 --> 01:08:54,483
ধূর!
799
01:08:54,484 --> 01:08:56,323
বালের জম্বি হাত!
800
01:11:06,622 --> 01:11:08,721
আমরাই বেছে নিয়েছিলাম।
801
01:11:08,722 --> 01:11:11,359
কী?
802
01:11:20,406 --> 01:11:26,048
সেলারে যে জিনিসগুলো পেয়েছিলাম আমরা...
803
01:11:26,049 --> 01:11:28,658
ওরা আমাদেরকে দিয়েই বাছাই করিয়েছে।
804
01:11:30,046 --> 01:11:32,878
বাছাই করিয়েছে আমরা কীভাবে মরব।
805
01:12:10,995 --> 01:12:13,782
ওদেরকে প্রবেশপথে ঢুকতে দেখা গেছে।
কোনো একটা বক্সেই আছে ওরা।
806
01:12:13,783 --> 01:12:15,216
অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তা ব্যবস্থা...
807
01:12:15,217 --> 01:12:18,691
নিয়ম নেই তো কী হয়েছে?
তুমি পাগল নাকি রে ভাই?
808
01:12:18,692 --> 01:12:20,996
মুর্খটাকে মারতে হবে।
মেয়েটাকে মেরো না।
809
01:12:20,997 --> 01:12:23,166
যদি মেয়েটা আগে মরে যায়,
সব পরিশ্রম পন্ড।
810
01:12:23,167 --> 01:12:24,783
ছেলেটাকে আগে মারো।
811
01:12:24,784 --> 01:12:27,004
একটা জম্বিকে নাকি খুঁজে পাওয়া যায়নি।
812
01:12:27,005 --> 01:12:29,956
ছেলেটা গাঞ্জা-টাঞ্জা ফুঁকছিল বলে
কেমিক্যালের প্রভাব পড়েনি।
813
01:12:29,957 --> 01:12:31,549
তাতে এখন কী যায় আসে?
কী?
814
01:12:31,550 --> 01:12:34,793
না, আগে মেয়েটাকে বের করে নিবে
তারপর ছেলেটাকে মারবে।
815
01:12:34,794 --> 01:12:35,894
ওইতো।
816
01:12:35,895 --> 01:12:38,200
বক্স নাম্বার ৩৬০৬।
817
01:12:39,143 --> 01:12:40,226
পেয়ে গেছি।
818
01:12:40,227 --> 01:12:42,135
নামিয়ে আনো।
819
01:12:59,974 --> 01:13:02,379
লিফট থেকে বেরিয়ে এসো!
লিফট থেকে বেরিয়ে এসো!
820
01:13:02,380 --> 01:13:05,797
- আমাদেরকে মারতে কেন চাইছেন?
- বেরিয়ে এসো, শুধু মেয়েটা।
821
01:13:05,798 --> 01:13:07,220
- কী?
- শুধু আমি?
822
01:13:07,221 --> 01:13:08,628
জলদি!
823
01:13:19,491 --> 01:13:21,331
সাবাশ, জম্বি হাত।
824
01:13:46,059 --> 01:13:47,920
তোমাদের এখানে আসার কথা না।
825
01:13:50,118 --> 01:13:52,335
শেষটা এভাবে হওয়ার কথা না।
826
01:13:52,336 --> 01:13:54,056
আরও জলদি হওয়ার কথা।
827
01:13:55,058 --> 01:13:58,357
জানি তোমাদের ব্যথা আর বিভ্রান্তি
আমার কল্পনারও বাইরে।
828
01:13:58,958 --> 01:14:00,104
কিন্তু জেনে রাখো...
829
01:14:00,606 --> 01:14:04,427
তোমাদের সাথে যা ঘটছে
তা অনেক বড় কিছুর অংশ।
830
01:14:04,428 --> 01:14:06,907
সময়ের চেয়েও প্রাচীন কিছু।
831
01:14:08,910 --> 01:14:11,128
তোমরা ভয়ঙ্কর জিনিস দেখেছ।
832
01:14:11,129 --> 01:14:13,965
ভৌতিক প্রাণির মেলা দেখেছ।
833
01:14:13,966 --> 01:14:17,311
কিন্তু পূর্বের ভয়ঙ্কর সত্ত্বার
তুলনায় তারা কিছুই না।
834
01:14:18,013 --> 01:14:20,156
যে সত্ত্বা এখনও আছে ভূ-অভ্যন্তরে।
835
01:14:21,182 --> 01:14:25,635
আমাদের কাজ প্রাচীন সেই
সত্ত্বাকে প্রশমিত রাখা।
836
01:14:25,987 --> 01:14:29,835
তোমাদের কাজ তাদের
তরে উৎসর্গিত হওয়া।
837
01:14:30,794 --> 01:14:32,128
আমাদের ক্ষমা করো।
838
01:14:32,129 --> 01:14:34,245
এবং কাজ সম্পন্ন হতে দাও।
839
01:14:34,847 --> 01:14:37,082
চল, ঘরটাতে ঢুক...
840
01:14:59,667 --> 01:15:02,004
ভৌতিক প্রাণির মেলা না?
841
01:15:10,364 --> 01:15:12,839
চলো খেলা শুরু করা যাক।
842
01:15:13,819 --> 01:15:15,617
গুলি থামাও!
843
01:15:29,405 --> 01:15:31,497
ও খোদা!
844
01:15:47,011 --> 01:15:49,132
চলো চলো!
845
01:17:00,893 --> 01:17:03,045
প্রধান অফিসার ট্রুম্যান কমান্ড করছি...
846
01:17:03,046 --> 01:17:07,292
জরুরিভিত্তিতে অতিরিক্ত ফোর্স তলব করছি।
তৃতীয় পর্যায়ের জরুরি অবস্থা। আবার বলছি, তৃতীয়!
847
01:17:07,293 --> 01:17:09,078
জলদি আয় রে ভাই।
848
01:17:09,480 --> 01:17:12,789
সেক্টর ১২, খতম। সেক্টর ৮, খতম।
849
01:17:12,790 --> 01:17:15,412
সেক্টর ৩, খতম।
হে খোদা!
850
01:17:15,413 --> 01:17:17,704
প্রতিরক্ষা ব্যবস্থাগুলোর কী হয়েছে?
গ্যাস ছাড়ছে না কেন?
851
01:17:17,705 --> 01:17:19,994
কানেকশনের লাইনগুলো কেউ চিবিয়েছে।
852
01:17:19,995 --> 01:17:22,643
- কে চিবিয়েছে?
- ভয়ঙ্কর কেউ!
853
01:17:55,342 --> 01:17:57,942
ওদিকের রাস্তা বন্ধ।
তোমরা যেতে পারবে না।
854
01:18:20,357 --> 01:18:22,389
চলো, চলো, চলো!
855
01:19:12,764 --> 01:19:14,983
জলদি!
সময় নেই আর বেশি।
856
01:19:14,984 --> 01:19:17,405
লক লেগে আছে।
বাইপাসের চেষ্টা করছি।
857
01:19:30,002 --> 01:19:32,377
হার্ডলি!
858
01:20:02,064 --> 01:20:04,770
শেষ পর্যন্ত এই!
859
01:20:44,517 --> 01:20:46,198
তুমি!
860
01:20:50,339 --> 01:20:54,649
না না, প্লিজ প্লিজ...
861
01:20:58,131 --> 01:21:00,346
ওকে মেরে ফেলো।
862
01:21:08,378 --> 01:21:09,483
চল ড্যানা, চল।
863
01:21:13,464 --> 01:21:17,051
ধর, এটা দিয়ে মানুষ মারা সহজ।
864
01:22:20,990 --> 01:22:23,264
দেখ চারিদিক।
865
01:22:26,497 --> 01:22:27,801
পাঁচটা স্তম্ভ।
866
01:22:27,902 --> 01:22:29,966
কারা এরা?
867
01:22:32,343 --> 01:22:33,644
আমরা।
868
01:22:34,045 --> 01:22:36,758
আমারও তোর মতো বোঝা উচিত ছিল।
869
01:22:38,092 --> 01:22:40,514
এটা একটা বিধির অংশ।
870
01:22:40,515 --> 01:22:43,939
বলিদানের বিধি?
871
01:22:45,679 --> 01:22:46,823
দারুণ!
872
01:22:47,225 --> 01:22:52,906
কাউকে পাথরের সাথে বেঁধে দাও,
একটা নকশা করা ছুরি আনো, দড়ি আনো...
873
01:22:52,907 --> 01:22:55,365
- ঐ জটিল ব্যাপারগুলো?
- না।
874
01:22:55,366 --> 01:22:56,720
সহজ ব্যাপার।
875
01:22:56,721 --> 01:22:59,935
আমরা শুধু মরলেই হবে না।
876
01:23:02,311 --> 01:23:04,672
শাস্তি পেয়ে মরতে হবে।
877
01:23:05,533 --> 01:23:06,880
কীসের শাস্তি?
878
01:23:07,381 --> 01:23:09,854
যুবক হওয়ার শাস্তি।
879
01:23:15,136 --> 01:23:18,184
একেক সংস্কৃতিতে একেক বিধি।
880
01:23:18,185 --> 01:23:20,619
মাঝেমাঝে বিধি পাল্টেও যায়।
881
01:23:20,620 --> 01:23:23,668
কিন্তু সবসময়ই প্রয়োজন হয় যৌবনের।
882
01:23:23,669 --> 01:23:27,495
অন্তত পাঁচজন লাগে।
883
01:23:28,711 --> 01:23:29,984
বারবনিতা...
884
01:23:30,485 --> 01:23:33,358
সে সবচেয়ে বেশি পাপী।
তার মৃত্যু সবার আগে।
885
01:23:34,760 --> 01:23:36,337
ক্রীড়াবিদ...
886
01:23:38,340 --> 01:23:39,039
বিদ্বান...
887
01:23:41,243 --> 01:23:42,499
মুর্খ...
888
01:23:43,501 --> 01:23:45,959
সবাই কষ্ট ভোগ করে মরবে তাদের হাতে..
889
01:23:45,960 --> 01:23:48,440
...যাদেরকে তারাই বেছে নেয়।
890
01:23:48,441 --> 01:23:52,295
শেষে বাকি থাকে একজন
যার মরা-বাঁচা...
891
01:23:52,296 --> 01:23:55,210
...নিয়তির হাতে।
892
01:23:56,907 --> 01:23:58,976
সতী।
893
01:23:59,999 --> 01:24:01,315
আমি?
894
01:24:01,916 --> 01:24:03,573
সতী?
895
01:24:03,574 --> 01:24:05,980
সে অনুযায়ী সাজিয়ে নিতে হয়।
896
01:24:06,982 --> 01:24:08,785
যদি বলিদান সম্পন্ন না হয়?
897
01:24:08,786 --> 01:24:09,731
তাঁরা জেগে উঠবেন।
898
01:24:09,732 --> 01:24:11,324
কারা?
899
01:24:12,140 --> 01:24:14,190
কী আছে নিচে?
900
01:24:14,191 --> 01:24:15,622
প্রাচীনতম সত্ত্বা।
901
01:24:15,623 --> 01:24:18,157
দেবতা যাঁরা পৃথিবীতে
রাজত্ব করেছিলেন এক সময়।
902
01:24:18,158 --> 01:24:22,347
আমাদের উৎসর্গ গ্রহণ করে
তাঁরা প্রশমিত থাকেন।
903
01:24:22,348 --> 01:24:25,783
এবার বাকি সব দেশ ব্যর্থ হয়েছে।
904
01:24:27,971 --> 01:24:30,391
সূর্যোদয়ের আর আট মিনিট বাকি।
905
01:24:30,392 --> 01:24:33,775
তুমি সে পর্যন্ত বেঁচে থাকলে
পৃথিবী শেষ হয়ে যাবে।
906
01:24:33,776 --> 01:24:36,240
হয়তো সেটাই হওয়া উচিত।
907
01:24:36,241 --> 01:24:39,643
আমাদেরকে মেরে যদি আপনারা বাঁচতে চান...
908
01:24:39,644 --> 01:24:41,747
হয়তো এবার দরকার একটা পরিবর্তন।
909
01:24:41,748 --> 01:24:43,747
এটা পরিবর্তনের ব্যাপার না।
910
01:24:43,748 --> 01:24:48,871
পৃথিবীর প্রত্যেকের যন্ত্রণাদায়ক মৃত্যুর ব্যাপার এটা।
911
01:24:48,872 --> 01:24:50,618
তুমি সহ।
912
01:24:50,619 --> 01:24:52,979
সবাইকে নিয়ে মরবে...
913
01:24:54,366 --> 01:24:57,357
নাকি সবার হয়ে মরবে?
914
01:24:59,393 --> 01:25:02,550
দুটোই বড় প্রলুব্ধকর!
915
01:25:21,255 --> 01:25:23,156
পুরো পৃথিবী, মার্টি।
916
01:25:23,157 --> 01:25:25,329
তোমার হাতে, ড্যানা।
917
01:25:26,331 --> 01:25:28,041
অন্য কোনো উপায় নেই।
918
01:25:29,043 --> 01:25:30,890
শক্ত হও।
919
01:25:31,892 --> 01:25:33,969
হ্যাঁ, ড্যানা...
920
01:25:35,507 --> 01:25:37,596
নিজেকে শক্ত মনে হচ্ছে?
921
01:25:39,229 --> 01:25:41,580
মাফ করে দিস।
922
01:25:45,042 --> 01:25:46,615
আমাকেও।
923
01:27:35,780 --> 01:27:38,064
জানিস?
924
01:27:41,098 --> 01:27:44,076
আমার মনে হয়
কার্টের কোনো কাজিনই নেই।
925
01:27:50,907 --> 01:27:53,562
কেমন আছিস?
926
01:27:56,694 --> 01:27:58,964
মরে যাচ্ছি।
927
01:28:02,517 --> 01:28:05,065
সরি।
928
01:28:06,096 --> 01:28:08,655
আমি সরি যে তোকে মারতে বসেছিলাম।
929
01:28:09,056 --> 01:28:11,927
আমি মারতে পারতামই না আসলে।
930
01:28:11,928 --> 01:28:14,205
আরে না, না।
931
01:28:15,607 --> 01:28:17,218
বুঝেছি ভাই।
932
01:28:30,277 --> 01:28:35,364
আমি সরি যে তোকে ওয়্যারউলফ থেকে বাঁচাইনি
এবং পৃথিবীটাও ধ্বংস করেছি।
933
01:28:36,411 --> 01:28:37,739
না...
934
01:28:38,693 --> 01:28:41,015
তুই ঠিকই বলছিলি।
935
01:28:42,074 --> 01:28:44,239
মানুষ...
936
01:28:50,498 --> 01:28:54,140
এবার অন্য কিছুকে সুযোগ দেওয়া উচিত।
937
01:29:05,364 --> 01:29:08,703
বিশাল বিশাল শয়তান দেবতা!
938
01:29:13,535 --> 01:29:16,384
যদি ওদেরকে দেখতে পেতাম!
939
01:29:16,385 --> 01:29:18,342
হ্যাঁ রে।
940
01:29:20,052 --> 01:29:23,611
ছুটিটা অনেক মজার হত তাহলে।
941
01:29:54,600 --> 01:30:14,000
বাংলা সাবটাইটেল
ফিহাদ আর-রহমান