1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:01,270 --> 00:01:02,895 It's hormonal. 3 00:01:03,272 --> 00:01:08,067 I mean, I don't usually fall back on. . . You know, it's women's issues. 4 00:01:08,152 --> 00:01:11,154 put child-proofed how? Gates and stuff? 5 00:01:11,238 --> 00:01:12,697 Dude, she did the drawers. 6 00:01:12,781 --> 00:01:15,032 We don't even know if this whole fertility thing's gonna work. 7 00:01:15,117 --> 00:01:17,785 She's screwed in these little jobbies where you can't even open the drawers. 8 00:01:17,870 --> 00:01:18,870 At all? 9 00:01:18,954 --> 00:01:21,873 No. They open, you know, like an inch, then you gotta dig your finger in. 10 00:01:21,957 --> 00:01:24,208 - I mean, it's a nightmare. - I guess sooner or later. 11 00:01:24,293 --> 00:01:27,462 Yeah, well, a lot later. She did the upper cabinets. 12 00:01:27,546 --> 00:01:31,090 Kid will be 30 before he can reach them, assuming, you know, we have a kid. 13 00:01:33,093 --> 00:01:34,886 It is natural for her to feel protective. 14 00:01:34,970 --> 00:01:37,805 Don't even. . . You have women's issues. 15 00:01:37,890 --> 00:01:39,849 Please. You of all people. 16 00:01:39,933 --> 00:01:42,226 Oh, come on. It's a jinx. 17 00:01:42,311 --> 00:01:45,938 It guarantees that we won't get pregnant. 18 00:01:46,023 --> 00:01:48,191 And it takes me about 20 minutes to get a fucking beer. 19 00:01:48,275 --> 00:01:49,734 Guys. Guys! 20 00:01:49,943 --> 00:01:51,402 Stockholm went south. 21 00:01:51,487 --> 00:01:54,238 Seriously? I thought they were looking good. 22 00:01:54,323 --> 00:01:55,740 What cracked? 23 00:01:55,824 --> 00:01:58,367 I haven't seen the footage. Word's just going around. 24 00:01:58,452 --> 00:02:00,077 Well, that's never been a stable scenario. 25 00:02:00,537 --> 00:02:02,455 Everyone knows you can't trust Swedes. 26 00:02:02,539 --> 00:02:05,082 That means there's just Japan. Japan and us. 27 00:02:05,167 --> 00:02:07,251 It's not the first time it's come down to that. 28 00:02:07,336 --> 00:02:08,628 Japan has a perfect record. 29 00:02:08,712 --> 00:02:10,338 We're number two. We try harder. 30 00:02:10,422 --> 00:02:13,674 - But, guys, if we fail, then. . . - Please. We haven't had a glitch since '98. 31 00:02:13,759 --> 00:02:15,092 We know what we're doing, Lin. 32 00:02:15,177 --> 00:02:17,345 Or we have it written down, somewhere. 33 00:02:17,429 --> 00:02:19,806 You guys better not be messing around in there. 34 00:02:19,890 --> 00:02:23,518 Does this mean you're not in the betting pool this year? Big money. 35 00:02:23,602 --> 00:02:25,603 I'm just saying, it's a key scenario. 36 00:02:25,687 --> 00:02:27,480 No, I hear what you're saying. 37 00:02:27,564 --> 00:02:30,358 In '98, it was the chem department's fault, right? 38 00:02:30,442 --> 00:02:34,278 Where do you work, again? Wait. It's coming back to me now. 39 00:02:36,323 --> 00:02:40,117 It's gonna be a long weekend if everyone's that puckered up. 40 00:02:40,202 --> 00:02:41,369 So, you wanna come over Monday night? 41 00:02:41,453 --> 00:02:45,081 I'm gonna pick up some power drills. Liberate my cabinets. 42 00:02:46,542 --> 00:02:47,875 Are you even listening to me? 43 00:03:34,006 --> 00:03:35,548 Professor Fuckwad. 44 00:03:35,632 --> 00:03:38,509 Why haven't you stuck that asshole's picture on the dartboard yet? 45 00:03:38,594 --> 00:03:41,512 It's not that simple. . . Oh, my God! 46 00:03:41,597 --> 00:03:44,098 - Your hair. It's blonde. - Very fabulous, no? 47 00:03:44,182 --> 00:03:45,224 I can't believe you did it. 48 00:03:45,309 --> 00:03:48,102 put very fabulous, right? 49 00:03:48,186 --> 00:03:50,896 Hurry up with the "very fabulous." I'm getting insecure about it now. 50 00:03:50,981 --> 00:03:53,524 God, no, no, it looks awesome. Curt's gonna lose it. 51 00:03:53,609 --> 00:03:56,360 Curt's gonna thank me. And so will you. 52 00:03:56,945 --> 00:03:59,280 - While we're burning this picture. - Not ready. 53 00:04:00,115 --> 00:04:03,534 Seriously, this isn't his fault. 54 00:04:03,619 --> 00:04:05,202 What's not his fault? 55 00:04:05,287 --> 00:04:08,164 Fucking his student or breaking up with her by e-mail? 56 00:04:08,749 --> 00:04:09,999 I knew what I was getting into. 57 00:04:10,083 --> 00:04:11,250 Oh, please. 58 00:04:11,335 --> 00:04:13,127 You know what you're getting into this weekend? 59 00:04:15,172 --> 00:04:16,922 They're celebrating. I'm drinking. 60 00:04:17,883 --> 00:04:19,008 put she's still alive. 61 00:04:19,301 --> 00:04:20,384 How can the ritual be complete? 62 00:04:20,552 --> 00:04:23,971 The virgin's death is optional, as long as it's last. 63 00:04:24,056 --> 00:04:26,223 Main thing is that she suffers. 64 00:04:27,017 --> 00:04:28,309 That she did. 65 00:04:30,062 --> 00:04:32,813 It's so strange. 66 00:04:32,898 --> 00:04:34,690 I'm actually rooting for this girl. 67 00:04:35,484 --> 00:04:37,193 She's got so much heart. 68 00:04:37,569 --> 00:04:41,822 And you think of all the pain and the. . . 69 00:04:41,907 --> 00:04:45,284 Tequila is my lady! My lady! 70 00:04:45,369 --> 00:04:47,912 Come on in, guys! Come on in. Come on in. You're welcome. 71 00:04:47,996 --> 00:04:51,582 Tequila! From darkness, there is light. 72 00:05:12,979 --> 00:05:14,021 This. 73 00:05:14,106 --> 00:05:16,732 And if Holden's as cute as Curt says he is, 74 00:05:16,817 --> 00:05:18,067 possibly getting out of it. 75 00:05:18,151 --> 00:05:20,569 Okay, that is the last thing that I want. 76 00:05:20,654 --> 00:05:23,114 If you guys treat this like a setup, I'm gonna have no fun at all. 77 00:05:23,198 --> 00:05:25,241 I'm not pushing. 78 00:05:25,325 --> 00:05:26,450 put we're packing this! 79 00:05:28,120 --> 00:05:30,496 Which means we definitely won't have room for. . . 80 00:05:31,123 --> 00:05:32,790 What if I get bored? 81 00:05:32,874 --> 00:05:34,417 These will help? 82 00:05:34,501 --> 00:05:39,839 "Soviet Economic Structures"? "Aftermath of the... " No! 83 00:05:40,048 --> 00:05:42,049 We have a lake and a keg. 84 00:05:42,134 --> 00:05:43,676 - No more learning! - Think fast. 85 00:05:44,511 --> 00:05:45,553 Faster than that. 86 00:05:47,264 --> 00:05:50,433 Sorry. Sorry. Move along. 87 00:05:50,517 --> 00:05:52,518 - Nice! - Is that Holden? 88 00:05:52,602 --> 00:05:55,396 We'll be right down. He just transferred from State. 89 00:05:55,522 --> 00:05:58,190 pest hands on the team. He's a sweet guy. 90 00:05:58,358 --> 00:05:59,358 And he's good with his hands. 91 00:05:59,484 --> 00:06:02,153 Hey, I'm kind of seeing this girl, 92 00:06:02,237 --> 00:06:05,114 but you're way blonder than she is. 93 00:06:05,198 --> 00:06:08,701 put I was thinking, you know, maybe. . . What is this? 94 00:06:09,202 --> 00:06:10,619 What are these? What are you doing with these? 95 00:06:10,704 --> 00:06:12,204 Okay, I get it. I'll leave the books. 96 00:06:12,289 --> 00:06:14,623 No, no, no. Who gave you these? Who taught you about these? 97 00:06:14,708 --> 00:06:17,001 I learned it from you, okay? 98 00:06:17,085 --> 00:06:18,919 I learned it from watching you! 99 00:06:19,921 --> 00:06:24,550 Seriously, Professor Bennett, he covers this whole book in his lectures. 100 00:06:25,635 --> 00:06:27,970 You should read this. 101 00:06:28,597 --> 00:06:30,556 Gurovsky. Now this is way more interesting. 102 00:06:30,932 --> 00:06:35,394 Also, Bennett doesn't know it by heart, so he'll think you're insightful. 103 00:06:35,771 --> 00:06:36,937 And you have no pants. 104 00:06:37,314 --> 00:06:39,231 Oh, shit! 105 00:06:44,362 --> 00:06:46,614 - That pretty much it? - Fucking better be. 106 00:06:46,698 --> 00:06:49,325 You know, Jules, it's a weekend, not an evacuation. 107 00:06:49,409 --> 00:06:52,244 Trust me when I say there is nothing in those cases 108 00:06:52,329 --> 00:06:54,580 you won't be glad I brought. 109 00:06:54,664 --> 00:06:55,748 I'm shutting right up. 110 00:06:59,753 --> 00:07:00,920 Oh, my God. 111 00:07:05,759 --> 00:07:07,092 Marty! 112 00:07:09,346 --> 00:07:10,930 Fuck is wrong with you, bro? 113 00:07:15,519 --> 00:07:20,022 People in this town drive in a very counterintuitive manner. 114 00:07:20,106 --> 00:07:21,774 That's what I have to say. 115 00:07:21,858 --> 00:07:23,901 All right, do you wanna spend the weekend in jail? 116 00:07:23,985 --> 00:07:26,028 'Cause we'd all like to check out my cousin's country home. 117 00:07:26,112 --> 00:07:27,613 Marty, honey, that's not okay. 118 00:07:28,073 --> 00:07:29,740 Statistical fact. 119 00:07:29,825 --> 00:07:33,285 Cops will never pull over a man with a huge bong in his car. 120 00:07:33,370 --> 00:07:34,537 Why? 121 00:07:34,621 --> 00:07:35,788 They fear this man. 122 00:07:36,289 --> 00:07:38,165 They know he sees further than they, 123 00:07:39,376 --> 00:07:43,212 and he will bind them with ancient logics. 124 00:07:44,881 --> 00:07:45,881 Have you gone gray? 125 00:07:45,966 --> 00:07:48,217 You're not bringing that thing in the Rambler. 126 00:07:48,718 --> 00:07:52,805 What? A giant bong in your father's van? 127 00:07:54,307 --> 00:07:56,100 What are you, stoned? 128 00:07:57,936 --> 00:07:59,144 Hey, man. 129 00:08:00,480 --> 00:08:03,941 Dana, you fetching minx! 130 00:08:04,025 --> 00:08:05,442 You have any food? 131 00:08:06,820 --> 00:08:09,864 - Everybody ready? - Yeah! 132 00:08:09,948 --> 00:08:11,782 - Yeah? - Okay, I'm ready! 133 00:08:11,867 --> 00:08:13,409 Let's get this show on the road! 134 00:08:13,493 --> 00:08:15,160 Fuck, yeah! 135 00:08:32,721 --> 00:08:35,389 Nest is empty. We're right on time. 136 00:08:37,851 --> 00:08:39,602 I hope this is the right road. 137 00:08:40,020 --> 00:08:41,812 It doesn't even show up on the GPS. 138 00:08:41,897 --> 00:08:43,647 It is unworthy of global positioning. 139 00:08:43,857 --> 00:08:48,277 That's the whole point. Get off the grid, right? 140 00:08:48,361 --> 00:08:50,070 No cell phone reception, 141 00:08:50,196 --> 00:08:52,781 no traffic cameras. 142 00:08:52,866 --> 00:08:54,992 Go someplace for one goddamn weekend 143 00:08:55,076 --> 00:08:58,537 where they can't globally position my ass, man. 144 00:08:58,622 --> 00:09:00,539 This is the whole issue. 145 00:09:00,624 --> 00:09:02,207 Is society crumbling, Marty? 146 00:09:02,292 --> 00:09:05,377 No. Society is binding. Right? 147 00:09:05,462 --> 00:09:08,464 It's filling in the cracks with concrete. 148 00:09:08,548 --> 00:09:13,135 Everything's filed or recorded or blogged, right? 149 00:09:13,553 --> 00:09:16,805 Chips in our kids' heads so they won't get lost. 150 00:09:16,890 --> 00:09:18,766 Society needs to crumble. 151 00:09:18,850 --> 00:09:21,518 We're all just too chickenshit to let it. 152 00:09:21,645 --> 00:09:23,020 I've missed your rants. 153 00:09:24,230 --> 00:09:26,899 You will come to see things my way. 154 00:09:32,113 --> 00:09:33,614 Identification, please. 155 00:09:36,868 --> 00:09:38,369 Mr. Sitterson. 156 00:09:39,621 --> 00:09:40,829 - Mr. Hadley. - Thank you. 157 00:09:40,914 --> 00:09:42,831 - What's your name? - Daniel Truman, sir. 158 00:09:42,916 --> 00:09:45,668 This isn't the military, Truman. You can drop the "sir." 159 00:09:45,752 --> 00:09:48,837 put Sitterson does like to be called "ma'am." 160 00:09:48,922 --> 00:09:51,507 - Or "honey toes." - He will also answer to "honey toes." 161 00:09:51,591 --> 00:09:53,008 You clear on what's gonna be happening here? 162 00:09:53,093 --> 00:09:54,385 I've been prepped. Extensively. 163 00:09:54,469 --> 00:09:57,513 And did they tell you that being prepped is not the same thing as being prepared? 164 00:09:57,597 --> 00:10:00,182 They told me. I'll hold my post, Mr. Hadley. 165 00:10:00,266 --> 00:10:01,433 Good man. 166 00:10:02,811 --> 00:10:05,020 Okay. System's online. 167 00:10:05,105 --> 00:10:08,357 Acquiring target. Let's see what we got. 168 00:10:44,185 --> 00:10:45,394 Hello? 169 00:10:54,821 --> 00:10:56,196 Hey, Holden. 170 00:10:58,491 --> 00:11:00,200 - Holden! - I don't think there's gonna be any. . . 171 00:11:00,285 --> 00:11:01,618 You come here uninvited? 172 00:11:01,703 --> 00:11:03,996 Fuck! Dude. 173 00:11:08,668 --> 00:11:10,169 Sign says "closed." 174 00:11:10,837 --> 00:11:12,546 Yeah, we were looking to buy some gas. 175 00:11:14,007 --> 00:11:15,048 Does this pump work? 176 00:11:15,717 --> 00:11:16,967 If you know how to work it. 177 00:11:18,261 --> 00:11:20,220 We also wanted to get directions. 178 00:11:20,388 --> 00:11:22,598 Yeah, we're looking for. . . What's it called? 179 00:11:22,682 --> 00:11:25,309 Tillerman Road. Do you know if it's this way? 180 00:11:34,319 --> 00:11:35,611 All right. 181 00:11:46,289 --> 00:11:49,500 I'm thinking this thing doesn't take credit cards. 182 00:11:50,376 --> 00:11:53,170 I don't think it knows about money. 183 00:11:53,254 --> 00:11:55,255 I think it's barter gas. 184 00:11:57,258 --> 00:12:01,261 Not well. Not since 10th grade. 185 00:12:01,346 --> 00:12:02,638 Weird how it all comes back. 186 00:12:03,139 --> 00:12:05,182 Well, it's a weird kind of night. 187 00:12:07,018 --> 00:12:08,435 I'm sorry about tonight. 188 00:12:08,520 --> 00:12:10,354 Everybody. . . 189 00:12:10,438 --> 00:12:13,649 Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time? 190 00:12:15,819 --> 00:12:18,821 No. You can tell me that. 191 00:12:39,425 --> 00:12:40,634 Hello? 192 00:12:50,061 --> 00:12:51,436 Hey, Holden. 193 00:12:53,731 --> 00:12:55,440 - Holden! - I don't think there's gonna be any. . . 194 00:12:55,525 --> 00:12:56,858 You come here uninvited? 195 00:12:56,943 --> 00:12:59,236 Fuck! Dude. 196 00:13:03,908 --> 00:13:05,409 Sign says "closed." 197 00:13:06,077 --> 00:13:07,786 Yeah, we were looking to buy some gas. 198 00:13:09,247 --> 00:13:10,289 Does this pump work? 199 00:13:10,957 --> 00:13:12,207 If you know how to work it. 200 00:13:13,501 --> 00:13:15,460 We also wanted to get directions. 201 00:13:15,628 --> 00:13:17,838 Yeah, we're looking for. . . What's it called? 202 00:13:17,922 --> 00:13:20,549 Tillerman Road. Do you know if it's this way? 203 00:13:22,594 --> 00:13:25,762 Thanks. For being decent. 204 00:13:25,847 --> 00:13:27,472 It's the least I could do, 205 00:13:27,557 --> 00:13:29,474 since Curt and Jules sold you to me for marriage. 206 00:13:30,810 --> 00:13:32,102 They're not subtle. 207 00:13:32,186 --> 00:13:34,771 Well, I'll just be flattered and keep it to myself. 208 00:13:35,273 --> 00:13:37,482 Yeah, I'm not looking for. . . 209 00:13:37,567 --> 00:13:40,444 put I'm still grateful that you're not a creep. 210 00:13:40,528 --> 00:13:42,029 Let's not jump to any conclusions there. 211 00:13:42,113 --> 00:13:44,906 I had kind of an internal debate about showing you the mirror. 212 00:13:45,283 --> 00:13:47,909 Shouting on both sides. Blood was spilled. 213 00:13:47,994 --> 00:13:49,411 So, you're bleeding internally? 214 00:13:50,371 --> 00:13:51,747 Pretty bad. 215 00:13:51,831 --> 00:13:55,542 Well, Jules is pre-med. You should probably talk to her. 216 00:13:58,546 --> 00:13:59,713 Okay. 217 00:14:01,299 --> 00:14:03,842 Tillerman Road takes you up the hill, there. 218 00:14:05,011 --> 00:14:06,928 Dead-ends at the old Buckner place. 219 00:14:07,013 --> 00:14:08,680 My cousin bought a house up there. 220 00:14:08,765 --> 00:14:11,391 You go through, like, a mountain tunnel, there's a lake. 221 00:14:11,476 --> 00:14:13,143 - Would that be the. . . - Buckner place. 222 00:14:13,770 --> 00:14:16,938 Always someone looking to sell that plot. 223 00:14:17,023 --> 00:14:18,649 You knew the original owners? 224 00:14:18,733 --> 00:14:20,692 Yeah, not the first. 225 00:14:21,861 --> 00:14:25,989 I seen plenty come and go. Hell, I been here since the war. 226 00:14:26,324 --> 00:14:28,575 - Which war? - You know damn well which war! 227 00:14:29,661 --> 00:14:34,915 Would that have been with the blue and some in gray? 228 00:14:34,999 --> 00:14:38,251 prother, perhaps, fighting against brother in that war? 229 00:14:38,503 --> 00:14:39,795 You sassing me, boy? 230 00:14:39,879 --> 00:14:41,338 You were rude to my friend. 231 00:14:42,840 --> 00:14:43,840 That whore? 232 00:14:45,176 --> 00:14:47,552 - What'd you say? - I think we got enough gas. 233 00:14:47,637 --> 00:14:49,179 You got enough to get you there. 234 00:14:49,931 --> 00:14:53,350 Getting back, that's your concern. 235 00:15:05,988 --> 00:15:08,740 Well, good luck with your business, sir. 236 00:15:08,825 --> 00:15:11,535 I know the railroad's coming through here any day now. 237 00:15:11,619 --> 00:15:13,078 That's gonna be big. 238 00:15:13,538 --> 00:15:16,415 Streets paved with actual street. 239 00:15:17,250 --> 00:15:18,542 Fucker. 240 00:15:55,997 --> 00:15:57,664 Guys, take a look. 241 00:16:34,911 --> 00:16:35,994 This must be it. 242 00:16:49,550 --> 00:16:52,803 Oh, my God. It's beautiful. 243 00:16:53,888 --> 00:16:56,515 One spider, and I'm sleeping in the Rambler. 244 00:16:56,891 --> 00:16:58,517 I mean it. 245 00:16:58,601 --> 00:17:00,060 Come on. Give me a hand. 246 00:17:57,368 --> 00:17:58,910 This is awesome. 247 00:17:58,995 --> 00:18:00,912 It is kind of cool. 248 00:18:00,997 --> 00:18:02,789 Are you gonna kill us a raccoon to eat? 249 00:18:02,874 --> 00:18:05,000 I will use its skin to make a cap. 250 00:18:07,044 --> 00:18:10,297 Everybody get your suits on. In 10 minutes, we're hitting the lake. 251 00:18:10,381 --> 00:18:12,173 - Yeah. - I was not informed 252 00:18:12,258 --> 00:18:13,884 there would be calisthenics. 253 00:18:31,903 --> 00:18:33,778 Yeah, I don't think so. 254 00:18:48,419 --> 00:18:49,586 No way. 255 00:19:09,899 --> 00:19:11,066 Shit. 256 00:19:15,655 --> 00:19:17,322 This is happening. 257 00:19:25,373 --> 00:19:26,414 Hold up! 258 00:19:30,628 --> 00:19:32,879 You've gotta be fucking kidding me. 259 00:19:33,214 --> 00:19:34,339 That's just creepy. 260 00:19:34,423 --> 00:19:36,633 It was pioneer days. 261 00:19:36,759 --> 00:19:39,636 People had to make their own interrogation rooms. 262 00:19:39,720 --> 00:19:41,513 Who did your cousin buy this place from? 263 00:19:41,597 --> 00:19:43,932 We should check the rest of the rooms, make sure this is the only one. 264 00:19:44,350 --> 00:19:47,102 'Cause you know Marty wants to watch us pounding away. 265 00:19:47,353 --> 00:19:49,312 I didn't even like hearing that. 266 00:19:49,689 --> 00:19:51,564 Don't be an ape, Curt. 267 00:19:54,944 --> 00:19:56,069 How about we switch? 268 00:19:57,822 --> 00:19:59,698 Not that I'd. . . I mean, I'd put the picture back, 269 00:19:59,782 --> 00:20:02,409 but you might feel better if we switched rooms? 270 00:20:03,077 --> 00:20:04,160 I really would. 271 00:20:26,017 --> 00:20:27,225 Hello? 272 00:20:36,652 --> 00:20:38,028 Hey, Holden. 273 00:20:40,322 --> 00:20:42,032 - Holden! - I don't think there's gonna be any. . . 274 00:20:42,116 --> 00:20:43,450 You come here uninvited? 275 00:20:43,534 --> 00:20:45,827 Fuck! Dude. 276 00:20:50,499 --> 00:20:52,000 Sign says "closed." 277 00:20:52,668 --> 00:20:54,377 Yeah, we were looking to buy some gas. 278 00:20:55,838 --> 00:20:56,880 Does this pump work? 279 00:20:57,548 --> 00:20:58,798 If you know how to work it. 280 00:21:00,092 --> 00:21:02,052 We also wanted to get directions. 281 00:21:02,219 --> 00:21:04,429 Yeah, we're looking for. . . What's it called? 282 00:21:04,513 --> 00:21:07,140 Tillerman Road. Do you know if it's this way? 283 00:21:09,185 --> 00:21:12,353 Thanks. For being decent. 284 00:21:12,438 --> 00:21:14,063 It's the least I could do, 285 00:21:14,148 --> 00:21:16,065 since Curt and Jules sold you to me for marriage. 286 00:21:17,401 --> 00:21:18,693 They're not subtle. 287 00:21:18,778 --> 00:21:21,362 Well, I'll just be flattered and keep it to myself. 288 00:21:21,864 --> 00:21:24,073 Yeah, I'm not looking for. . . 289 00:21:24,158 --> 00:21:27,035 put I'm still grateful that you're not a creep. 290 00:21:27,119 --> 00:21:28,620 Let's not jump to any conclusions there. 291 00:21:28,704 --> 00:21:31,498 I had kind of an internal debate about showing you the mirror. 292 00:21:31,874 --> 00:21:34,501 Shouting on both sides. Blood was spilled. 293 00:21:34,585 --> 00:21:36,002 So, you're bleeding internally? 294 00:21:36,962 --> 00:21:38,338 Pretty bad. 295 00:21:38,422 --> 00:21:42,133 Well, Jules is pre-med. You should probably talk to her. 296 00:21:45,137 --> 00:21:46,304 Okay. 297 00:21:54,021 --> 00:21:55,313 All right. 298 00:22:05,991 --> 00:22:09,202 I'm thinking this thing doesn't take credit cards. 299 00:22:10,079 --> 00:22:12,872 I don't think it knows about money. 300 00:22:12,957 --> 00:22:14,958 I think it's barter gas. 301 00:23:04,925 --> 00:23:07,385 Yeah, I don't think so. 302 00:23:32,870 --> 00:23:35,997 - I gotta say, I like my room. - Over here. 303 00:23:36,081 --> 00:23:39,208 Places, everyone. We are live. 304 00:23:39,585 --> 00:23:40,919 Engineering, we got a room change. 305 00:23:41,462 --> 00:23:44,005 Polk is now in two, McCrea is in four. 306 00:23:44,590 --> 00:23:45,924 Operations, do you copy? 307 00:23:46,008 --> 00:23:47,216 We need a scenario adjustment. 308 00:23:47,843 --> 00:23:48,885 Miss Lin. 309 00:23:50,888 --> 00:23:53,723 We've got the blood work back on Louden. 310 00:23:53,807 --> 00:23:54,849 Her levels are good, 311 00:23:54,934 --> 00:23:57,769 but we're recommending a 50-milligram bump of Rhohyptase 312 00:23:57,853 --> 00:23:59,520 - to increase libido. - Sold. 313 00:23:59,605 --> 00:24:01,522 Do we pipe it in, or do you wanna do it orally? 314 00:24:02,608 --> 00:24:03,942 Ask me that again, only slower. 315 00:24:04,443 --> 00:24:05,610 You're a pig. 316 00:24:05,694 --> 00:24:08,071 Guess how we're slowing down cognition. 317 00:24:08,155 --> 00:24:09,280 I don't know. 318 00:24:11,450 --> 00:24:12,700 The hair dye. 319 00:24:12,785 --> 00:24:14,494 Dumb blonde. Very artistic. 320 00:24:14,578 --> 00:24:18,623 Works its way into the blood, through the scalp. Very gradual. 321 00:24:19,833 --> 00:24:21,876 Chem department keeps their end up. 322 00:24:21,961 --> 00:24:23,419 I'll see it when I believe it. 323 00:24:23,504 --> 00:24:25,880 - Control? - Yeah, go ahead. 324 00:24:25,965 --> 00:24:27,465 I have the harbinger on line two. 325 00:24:27,549 --> 00:24:30,969 Oh, Christ. Can you take a message? 326 00:24:31,720 --> 00:24:34,389 I don't think so. He's really pushy. 327 00:24:36,642 --> 00:24:38,726 To be honest, he's kind of freaking me out. 328 00:24:38,811 --> 00:24:41,270 Okay. Put him on. 329 00:24:41,355 --> 00:24:44,148 Mordecai, baby, what's happening? How's the weather up top? 330 00:24:44,817 --> 00:24:48,569 The lambs have passed through the gate. They are come to the killing floor. 331 00:24:48,654 --> 00:24:50,488 Well, you're doing a great job out there. 332 00:24:51,323 --> 00:24:54,075 By the numbers, man. You got us started off just right. 333 00:24:54,159 --> 00:24:55,660 So, we'll talk to you later, okay? 334 00:24:56,328 --> 00:24:59,747 Their blind eyes see nothing of the horrors to come. 335 00:24:59,832 --> 00:25:01,040 Their ears are stopped. 336 00:25:01,917 --> 00:25:03,292 They are the gods' fools. 337 00:25:03,836 --> 00:25:06,754 Well, that's how it works. 338 00:25:06,839 --> 00:25:10,717 Cleanse them. Cleanse the world of their ignorance and sin. 339 00:25:11,260 --> 00:25:15,179 Bathe them in the crimson of... Am I on speakerphone? 340 00:25:17,224 --> 00:25:18,641 No. Absolutely not. 341 00:25:18,934 --> 00:25:20,476 Speakerphone, no. No, I wouldn't do that. 342 00:25:20,769 --> 00:25:22,854 Yes, I am. I can hear the echo. 343 00:25:23,355 --> 00:25:26,733 Oh, my God. You're right. Hang on one second, I'll take you off. 344 00:25:26,817 --> 00:25:30,236 That's rude. I don't know who's in the room. 345 00:25:30,320 --> 00:25:32,363 Fine. There. You're off. 346 00:25:32,698 --> 00:25:33,823 Thank you. 347 00:25:34,074 --> 00:25:36,617 Don't take this lightly, boy. 348 00:25:36,702 --> 00:25:38,161 It wasn't all by your numbers. 349 00:25:39,329 --> 00:25:43,041 The fool neafly derailed the invocation with his insolence. 350 00:25:44,001 --> 00:25:46,210 The Ancient Ones see everything. 351 00:25:46,295 --> 00:25:47,545 And they will not be... 352 00:25:48,630 --> 00:25:50,173 I'm still on speakerphone, aren't I? 353 00:25:52,509 --> 00:25:54,510 Oh, my God. Mordecai! 354 00:25:55,095 --> 00:25:56,888 I can't believe it. It did it again! 355 00:25:57,514 --> 00:25:58,681 Mordy? 356 00:25:59,767 --> 00:26:01,225 What happens next? 357 00:26:09,151 --> 00:26:10,485 That's cold! 358 00:26:13,030 --> 00:26:14,822 Yeah? How cold? Is it worth it? 359 00:26:15,324 --> 00:26:17,992 Come on, Jules. Life is risk. 360 00:26:18,077 --> 00:26:20,703 Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while. 361 00:26:22,164 --> 00:26:23,206 Hey, what is that? 362 00:26:23,707 --> 00:26:25,458 - What? - In the lake, right there. 363 00:26:25,751 --> 00:26:27,543 - Come on. - You guys, I'm serious. Right there. 364 00:26:27,628 --> 00:26:30,129 There! There! God, it looks just like my girlfriend! 365 00:26:32,883 --> 00:26:34,217 Oh, my God! 366 00:26:34,593 --> 00:26:35,760 There's something else in the lake! 367 00:26:38,430 --> 00:26:39,680 It's a gorgeous man! 368 00:26:39,765 --> 00:26:40,890 I'm gonna kill you! 369 00:26:40,974 --> 00:26:43,226 Don't kill the gorgeous man! We're endangered! 370 00:26:50,067 --> 00:26:53,194 All right. Last chance. It's post time. 371 00:26:53,278 --> 00:26:55,822 Dig deep, people. petting windows are closing. 372 00:26:55,906 --> 00:26:57,406 Okay, who's still out? 373 00:26:58,659 --> 00:27:02,078 Let's see. We got Engineering, we got R&D, and we got Electrical. 374 00:27:02,162 --> 00:27:04,872 Did you see who they picked? They're practically giving their money away. 375 00:27:04,957 --> 00:27:07,458 You should talk, Aquaman. 376 00:27:07,543 --> 00:27:09,627 - What do you mean? - Nothing. 377 00:27:10,170 --> 00:27:13,631 Okay, all right. I'm not even sure we have one of these. 378 00:27:13,757 --> 00:27:15,383 Zoology swears we do. 379 00:27:15,467 --> 00:27:18,219 They'd know. Okay. All right, people. 380 00:27:18,303 --> 00:27:20,346 Hey, what do you got? 381 00:27:20,430 --> 00:27:21,722 No, they've already been picked. 382 00:27:21,807 --> 00:27:23,224 What? No. Who took them? 383 00:27:23,308 --> 00:27:24,976 - Maintenance. - Maintenance? 384 00:27:25,060 --> 00:27:27,103 - They pick the same thing every year. - What do you want from me? 385 00:27:27,187 --> 00:27:28,980 If they were creative, they wouldn't be in Maintenance. 386 00:27:29,064 --> 00:27:33,442 Now, you're gonna have to split this if you win. You wanna switch? 387 00:27:33,527 --> 00:27:36,571 I don't know, I don't know. What do you think? 388 00:27:36,655 --> 00:27:38,823 More than anything, I just want this moment to end. 389 00:27:43,662 --> 00:27:46,122 - Not betting? - Not for me. Thanks. 390 00:27:47,124 --> 00:27:50,001 Seems a little harsh, doesn't it? 391 00:27:50,085 --> 00:27:53,421 It's just people letting off steam. 392 00:27:53,505 --> 00:27:57,216 This job isn't easy, however those clowns may behave. 393 00:27:57,885 --> 00:28:01,012 Does The Director. . . Do they know about this downstairs? 394 00:28:01,096 --> 00:28:02,430 The Director doesn't care about this stuff. 395 00:28:02,514 --> 00:28:04,473 As long as everything goes smoothly upstairs, 396 00:28:04,558 --> 00:28:06,559 as long as the kids do as they're told. 397 00:28:06,643 --> 00:28:07,894 put then it's fixed. 398 00:28:08,395 --> 00:28:09,604 No, no, no. 399 00:28:09,688 --> 00:28:12,648 How can you wager on this when you control the outcome? 400 00:28:12,733 --> 00:28:15,443 No, we just get them in the cellar. They take it from there. 401 00:28:15,527 --> 00:28:17,737 No, they have to make the choice of their own free will. 402 00:28:18,113 --> 00:28:19,947 Otherwise the system doesn't work. 403 00:28:20,365 --> 00:28:21,782 It's like the harbinger. 404 00:28:21,867 --> 00:28:26,287 It's this creepy old fuck, practically wears a sign, "You will die." 405 00:28:26,371 --> 00:28:29,081 Why do we put him there? The system. 406 00:28:29,166 --> 00:28:30,625 They have to choose to ignore him, 407 00:28:30,709 --> 00:28:32,376 and they have to choose what happens in the cellar. 408 00:28:33,086 --> 00:28:34,921 Yeah, we rig the game as much as we need to, 409 00:28:35,005 --> 00:28:37,465 but in the end, they don't transgress. . . 410 00:28:37,549 --> 00:28:39,300 They can't be punished. 411 00:28:39,384 --> 00:28:42,887 So what's it gonna be, Truman? You in? Window's closing. 412 00:28:44,806 --> 00:28:45,890 I'm fine. 413 00:28:48,518 --> 00:28:50,811 Okay. That's it, gang! 414 00:28:51,063 --> 00:28:52,188 The board is locked! 415 00:28:52,272 --> 00:28:56,901 Let's get this party started! 416 00:29:07,079 --> 00:29:08,746 Yeah, okay, who wants a beer? 417 00:29:09,081 --> 00:29:10,289 There you go. 418 00:29:10,707 --> 00:29:11,749 Okay, my turn. 419 00:29:11,833 --> 00:29:12,917 Jules. 420 00:29:16,421 --> 00:29:17,505 Truth or dare? 421 00:29:18,423 --> 00:29:19,590 - Let's go dare. - All right. 422 00:29:21,009 --> 00:29:23,844 I dare you to make out with. . . 423 00:29:23,929 --> 00:29:25,888 Please say "Dana," please say "Dana," please say "Dana." 424 00:29:26,390 --> 00:29:27,765 . . .that moose, over there. 425 00:29:30,394 --> 00:29:33,521 Marty, have you ever seen a moose before? 426 00:29:36,108 --> 00:29:38,025 Whatever that mysterious beast is. 427 00:29:38,110 --> 00:29:39,360 - That's a wolf. - That's clearly a wolf. 428 00:29:41,154 --> 00:29:43,656 I'm living in a womb of reefer, leave me alone. 429 00:29:44,283 --> 00:29:45,366 Jules, 430 00:29:46,618 --> 00:29:48,494 I dare you to make out with that wolf. 431 00:29:50,205 --> 00:29:51,247 No problem. 432 00:30:16,189 --> 00:30:17,815 Who? 433 00:30:17,899 --> 00:30:18,983 Me? 434 00:30:20,277 --> 00:30:23,654 Why, yes, I am new in town. How did you know? 435 00:30:25,407 --> 00:30:28,451 Oh, my God. That is so sweet of you to say. 436 00:30:28,535 --> 00:30:29,702 I just colored it, in fact. 437 00:30:30,412 --> 00:30:31,495 No, no, no. 438 00:30:32,122 --> 00:30:34,498 There's no need to huff and puff. 439 00:30:35,709 --> 00:30:37,335 I'll let you come in. 440 00:31:10,994 --> 00:31:12,078 Thank you. 441 00:31:17,376 --> 00:31:19,293 - Yeah. - All right. 442 00:31:19,378 --> 00:31:21,629 - Yeah. - Yeah, baby! 443 00:31:24,216 --> 00:31:25,549 Now, then. 444 00:31:27,302 --> 00:31:28,761 - Dana. - Truth. 445 00:31:29,888 --> 00:31:31,680 What's that supposed to mean? 446 00:31:32,057 --> 00:31:34,934 I'm just skipping ahead. You're gonna say dare. 447 00:31:35,018 --> 00:31:37,103 She's gonna dare you to do something you don't like, 448 00:31:37,187 --> 00:31:41,440 and then you'll puss out and say that you wanted truth all along. 449 00:31:41,525 --> 00:31:42,566 Really? 450 00:31:44,736 --> 00:31:47,655 Okay, Jules. Dare. 451 00:31:48,949 --> 00:31:50,616 What the hell was that? 452 00:31:50,951 --> 00:31:52,326 It's the cellar door. 453 00:31:53,870 --> 00:31:55,162 The wind must've blown it open. 454 00:31:56,206 --> 00:31:58,332 That makes what kind of sense? 455 00:31:58,959 --> 00:32:01,252 What do you think is down there? 456 00:32:04,840 --> 00:32:06,715 Why don't we find out? 457 00:32:08,427 --> 00:32:09,468 Dana. 458 00:32:11,430 --> 00:32:12,596 I dare you. 459 00:32:29,156 --> 00:32:31,532 How long do I have to stay down here? 460 00:32:31,616 --> 00:32:33,784 You know, just till morning. 461 00:33:08,987 --> 00:33:10,070 Dana. 462 00:33:11,698 --> 00:33:12,781 You okay? 463 00:33:13,658 --> 00:33:14,825 Yeah. 464 00:33:17,162 --> 00:33:18,662 Sorry, I just scared myself. 465 00:33:19,414 --> 00:33:22,541 Well, you called for help. That voids the dare. Take your top off. 466 00:33:23,251 --> 00:33:24,335 What? 467 00:33:25,086 --> 00:33:26,170 I don't make up the rules. 468 00:33:28,840 --> 00:33:30,216 Oh, my God. 469 00:33:33,595 --> 00:33:34,845 Look at all this. 470 00:33:38,225 --> 00:33:39,350 Guys, 471 00:33:40,810 --> 00:33:44,563 I'm not sure it's awesome to be down here. 472 00:33:45,690 --> 00:33:46,774 Guys? 473 00:33:46,858 --> 00:33:51,487 Dude, seriously, your cousin is into some weird shit. 474 00:33:52,405 --> 00:33:55,324 Yeah, well, I'm pretty sure this ain't his. 475 00:33:56,117 --> 00:33:59,495 Maybe it was the people who put in that mirror thing. 476 00:34:02,749 --> 00:34:04,375 Some of this stuff looks really old. 477 00:34:05,210 --> 00:34:06,710 It's beautiful. 478 00:34:10,048 --> 00:34:13,342 Maybe we should go back upstairs. 479 00:34:17,222 --> 00:34:20,140 I dare you all to go upstairs. 480 00:35:14,446 --> 00:35:15,613 Guys? 481 00:35:17,282 --> 00:35:18,741 Guys, listen to this. 482 00:35:19,659 --> 00:35:20,826 "April 4th. 483 00:35:21,369 --> 00:35:25,080 "Father was cross with me and said I lacked the true faith. 484 00:35:25,957 --> 00:35:27,666 "I wish I could prove my devotion 485 00:35:27,751 --> 00:35:30,628 "as Judah and Matthew proved on those travelers." 486 00:35:30,962 --> 00:35:32,087 What is that? 487 00:35:33,340 --> 00:35:37,760 "Diary of Anna Patience Buckner, 1903. 488 00:35:39,179 --> 00:35:41,972 "Mama screamed most of the night. 489 00:35:42,057 --> 00:35:43,766 "I prayed that she might find faith, 490 00:35:43,850 --> 00:35:46,477 "but she only stopped when Papa cut her belly 491 00:35:46,561 --> 00:35:48,604 "and stuffed the coals in. 492 00:35:49,522 --> 00:35:51,273 "Judah told me in my dream 493 00:35:51,358 --> 00:35:55,486 "that Matthew took him to the black room, so I know he is killed. 494 00:35:56,321 --> 00:36:00,449 "I want to understand the glory of the pain like Matthew, 495 00:36:01,368 --> 00:36:06,246 "but cutting the flesh makes him have a husband's bulge 496 00:36:06,331 --> 00:36:08,749 "and I do not get like that." 497 00:36:08,833 --> 00:36:11,043 - Jesus. Can we not. . . - No, no. Go on. 498 00:36:11,127 --> 00:36:12,252 - Why? - I want to know. 499 00:36:13,088 --> 00:36:14,588 "I have found it 500 00:36:15,465 --> 00:36:18,967 "in the oldest books, the way of saving our family. 501 00:36:19,636 --> 00:36:21,261 "My good arm is hacked up 502 00:36:21,346 --> 00:36:25,015 "and et, so I hope this will be readable. 503 00:36:25,558 --> 00:36:29,186 "That a believer will come and speak this to our spirits. 504 00:36:29,771 --> 00:36:33,399 "Then we will be restored and the great pain will return." 505 00:36:35,026 --> 00:36:37,528 And then there's something in Latin. 506 00:36:37,862 --> 00:36:41,073 Okay, I'm drawing a line in the fucking sand, here. 507 00:36:41,157 --> 00:36:42,616 Do not read the Latin. 508 00:36:42,701 --> 00:36:44,326 Read it. 509 00:36:45,245 --> 00:36:46,787 What the fuck? 510 00:36:46,871 --> 00:36:48,122 Read it out loud. 511 00:36:48,540 --> 00:36:49,665 No, no, no. 512 00:36:49,749 --> 00:36:51,375 Stop being a fucking baby. 513 00:36:51,459 --> 00:36:53,210 - Curt! - It's a diary. 514 00:36:53,294 --> 00:36:55,754 - It doesn't even mean anything. - Dana! 515 00:37:39,299 --> 00:37:40,799 We have a winner! 516 00:37:40,884 --> 00:37:42,676 It's the Buckners, ladies and gentlemen. 517 00:37:43,303 --> 00:37:45,345 The Buckners pull a "W." 518 00:37:46,014 --> 00:37:51,185 All right. That means that congratulations go to Maintenance, 519 00:37:53,271 --> 00:37:55,272 who share the pot with Ronald the intern. 520 00:37:55,690 --> 00:37:58,692 - Yeah! - Wait. That's not fair. I had zombies, too. 521 00:37:58,777 --> 00:38:00,027 Yes, you did. Yes, you had zombies. 522 00:38:00,528 --> 00:38:03,614 put this is "Zombie Redneck Torture Family," see? 523 00:38:03,782 --> 00:38:05,741 They're entirely separate species. 524 00:38:06,034 --> 00:38:08,577 Like the difference between an elephant and an elephant seal. 525 00:38:09,829 --> 00:38:11,830 There's always next year. 526 00:38:13,124 --> 00:38:15,042 They're like something from a nightmare. 527 00:38:15,126 --> 00:38:18,879 No. They're something nightmares are from. 528 00:38:20,131 --> 00:38:23,717 Everything in our stable is remnant of the old world, 529 00:38:23,802 --> 00:38:26,720 courtesy of you-know-who. 530 00:38:27,180 --> 00:38:29,139 Monsters. Magic. 531 00:38:29,641 --> 00:38:30,974 Gods. 532 00:38:31,059 --> 00:38:32,684 You get used to it. 533 00:38:34,312 --> 00:38:35,813 Should you? 534 00:38:45,532 --> 00:38:46,907 Oh, man. I'm sorry. 535 00:38:46,991 --> 00:38:48,659 - He had the conch in his hands. - I know. I know. 536 00:38:48,743 --> 00:38:51,370 A couple more minutes, who knows what might've happened? 537 00:38:51,496 --> 00:38:54,331 I am never gonna see a merman. Ever. 538 00:38:54,457 --> 00:38:57,751 Dude, be thankful. Those things are terrifying. 539 00:38:57,836 --> 00:39:00,546 And the cleanup on them is a nightmare. 540 00:39:02,590 --> 00:39:03,799 So, the Buckners. 541 00:39:03,883 --> 00:39:08,262 Yeah, well, they may be zombified, pain-worshipping, backwoods idiots. 542 00:39:08,346 --> 00:39:11,890 put they're our zombified, pain-worshipping, backwoods idiots. 543 00:39:11,975 --> 00:39:14,101 - With a 100% clearance rate. - True. 544 00:39:14,435 --> 00:39:16,812 So should we call Japan? 545 00:39:16,896 --> 00:39:18,355 Tell them to take the rest of the weekend off? 546 00:39:18,481 --> 00:39:21,108 Yeah, right. They're Japanese. What are they gonna do? Relax? 547 00:39:21,192 --> 00:39:23,527 I'd just like to see them fall on their asses for once. 548 00:39:25,154 --> 00:39:26,947 Oh, God, don't even joke. Every other branch has air-balled. 549 00:39:27,031 --> 00:39:30,242 We need the Japanese crew to get it done. There's too much riding on this. 550 00:40:12,702 --> 00:40:14,328 Fuck, yeah, baby. 551 00:40:14,954 --> 00:40:16,580 This is so classy. 552 00:40:16,706 --> 00:40:18,874 Come on, like you wouldn't want a piece of that. 553 00:40:18,958 --> 00:40:22,419 Can we not talk about people in pieces anymore tonight? 554 00:40:24,172 --> 00:40:26,089 Are you feeling lonely, Marty? 555 00:40:29,594 --> 00:40:32,095 Marty and I were sweeties in our freshman hall. 556 00:40:32,889 --> 00:40:34,514 We made out once. 557 00:40:35,600 --> 00:40:37,601 I never did buy that ring. 558 00:40:38,186 --> 00:40:39,770 put we're still 559 00:40:41,731 --> 00:40:42,898 close. 560 00:40:47,820 --> 00:40:49,738 I have a theory about all this. 561 00:40:50,031 --> 00:40:52,532 That's our cue to bail. 562 00:40:52,617 --> 00:40:54,660 Tommy Chong here has a theory. 563 00:40:54,744 --> 00:40:56,662 Come on, baby. 564 00:40:56,746 --> 00:40:58,914 Don't worry, you can tell it to Egghead, here, 565 00:40:58,998 --> 00:41:01,792 if he's not too busy de-virginizing Dana. 566 00:41:03,044 --> 00:41:04,628 Jules, do you wanna go lie down? 567 00:41:05,171 --> 00:41:08,006 That's exactly the point. Come on. Mush. Mush. 568 00:41:08,132 --> 00:41:11,093 - Don't push me around. - Not around, baby. Straight line. 569 00:41:32,657 --> 00:41:36,868 You seriously believe nothing weird is going on? 570 00:41:36,953 --> 00:41:39,246 Conspiracy? 571 00:41:39,330 --> 00:41:40,998 The way everybody's acting. 572 00:41:41,582 --> 00:41:44,001 Why is Jules suddenly a celebu-tard? 573 00:41:44,335 --> 00:41:49,131 And since when does Curt pull this alpha-male bullshit? 574 00:41:49,215 --> 00:41:52,134 I mean, he's a sociology major. 575 00:41:52,218 --> 00:41:53,969 He's on full academic scholarship, 576 00:41:54,053 --> 00:41:56,805 and now he's calling his friend an egghead? 577 00:41:57,098 --> 00:41:58,557 Curt's just drunk. 578 00:41:59,350 --> 00:42:01,184 I've seen Curt drunk. 579 00:42:02,562 --> 00:42:03,770 Jules, too. 580 00:42:03,855 --> 00:42:05,856 Well, then, maybe it's something else. 581 00:42:09,193 --> 00:42:10,944 You're not seeing what you don't wanna see. 582 00:42:13,364 --> 00:42:14,740 Puppeteers. 583 00:42:16,200 --> 00:42:17,951 - Puppeteers? - Pop-Tarts? 584 00:42:18,119 --> 00:42:19,244 Did you say you have Pop-Tarts? 585 00:42:20,580 --> 00:42:23,582 Marty, I love you, but you're really high. 586 00:42:27,712 --> 00:42:29,296 We are not who we are. 587 00:42:33,051 --> 00:42:35,844 I'm gonna go read a book with pictures. 588 00:42:36,596 --> 00:42:37,637 Thank you. 589 00:42:37,722 --> 00:42:40,432 "The pain outlives the flesh. 590 00:42:40,558 --> 00:42:44,561 "The flesh returns. . ." or "has a meeting place." 591 00:42:44,812 --> 00:42:46,021 What is that? 592 00:42:46,105 --> 00:42:48,065 The Latin that you read in the basement. 593 00:42:48,149 --> 00:42:49,441 You speak Latin? 594 00:43:09,587 --> 00:43:10,796 Hello? 595 00:43:20,223 --> 00:43:21,598 Hey, Holden. 596 00:43:23,893 --> 00:43:25,602 - Holden! - I don't think there's gonna be any. . . 597 00:43:25,686 --> 00:43:27,020 You come here uninvited? 598 00:43:27,105 --> 00:43:29,397 Fuck! Dude. 599 00:43:34,070 --> 00:43:35,570 Sign says "closed." 600 00:43:36,239 --> 00:43:37,948 Yeah, we were looking to buy some gas. 601 00:43:39,408 --> 00:43:40,450 Does this pump work? 602 00:43:41,119 --> 00:43:42,369 If you know how to work it. 603 00:43:43,663 --> 00:43:45,622 We also wanted to get directions. 604 00:43:45,790 --> 00:43:47,999 Yeah, we're looking for. . . What's it called? 605 00:43:48,084 --> 00:43:50,710 Tillerman Road. Do you know if it's this way? 606 00:43:52,797 --> 00:43:56,800 Not well. Not since 10th grade. 607 00:43:56,884 --> 00:43:58,176 Weird how it all comes back. 608 00:43:58,678 --> 00:44:00,720 Well, it's a weird kind of night. 609 00:44:02,557 --> 00:44:03,974 I'm sorry about tonight. 610 00:44:04,058 --> 00:44:05,892 Everybody. . . 611 00:44:05,977 --> 00:44:09,187 Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time? 612 00:44:11,357 --> 00:44:14,359 No. You can tell me that. 613 00:44:34,964 --> 00:44:36,172 Hello? 614 00:44:45,600 --> 00:44:46,975 Hey, Holden. 615 00:44:49,270 --> 00:44:50,979 - Holden! - I don't think there's gonna be any. . . 616 00:44:51,063 --> 00:44:52,397 You come here uninvited? 617 00:44:52,481 --> 00:44:54,774 Fuck! Dude. 618 00:44:59,447 --> 00:45:00,947 Sign says "closed." 619 00:45:01,616 --> 00:45:03,325 Yeah, we were looking to buy some gas. 620 00:45:04,785 --> 00:45:05,827 Does this pump work? 621 00:45:06,495 --> 00:45:07,746 If you know how to work it. 622 00:45:09,040 --> 00:45:10,999 We also wanted to get directions. 623 00:45:11,167 --> 00:45:13,376 Yeah, we're looking for. . . What's it called? 624 00:45:13,461 --> 00:45:16,087 Tillerman Road. Do you know if it's this way? 625 00:45:23,179 --> 00:45:24,846 What are you running away for? 626 00:45:32,104 --> 00:45:33,438 Don't spill on me! 627 00:45:33,522 --> 00:45:35,065 Did I get a little beer on your shirt? 628 00:45:37,485 --> 00:45:38,818 I guess it'll have to come off, huh? 629 00:45:42,365 --> 00:45:43,657 Not here. 630 00:45:44,241 --> 00:45:45,492 paby, come on. 631 00:45:45,993 --> 00:45:47,410 We're all alone. 632 00:45:57,797 --> 00:45:58,838 I'm chilly. 633 00:46:01,217 --> 00:46:04,302 Okay, guys. That's it. Let's go. We've got a job to do. 634 00:46:04,595 --> 00:46:07,138 Your basic human needs disgust me. Get out of here. 635 00:46:07,473 --> 00:46:08,974 Do we have temperature control in this sector? 636 00:46:09,058 --> 00:46:10,225 On it. 637 00:46:14,814 --> 00:46:17,399 Engaging pheromone mists. 638 00:46:43,801 --> 00:46:45,260 It's so dark. 639 00:46:46,012 --> 00:46:47,053 Take me inside? 640 00:46:47,138 --> 00:46:49,180 Come on. This is why we came here. 641 00:46:51,559 --> 00:46:52,642 It's romantic. 642 00:47:12,079 --> 00:47:13,913 Okay, baby. Let's see some boobies. 643 00:47:14,749 --> 00:47:16,249 Show us the goods. 644 00:47:18,377 --> 00:47:19,377 Does it really matter if we see her. . . 645 00:47:19,462 --> 00:47:21,087 We're not the only ones watching, kid. 646 00:47:21,213 --> 00:47:23,006 Gotta keep the customer satisfied. 647 00:47:25,342 --> 00:47:26,801 You understand what's at stake, here? 648 00:48:11,138 --> 00:48:12,180 Score. 649 00:48:45,172 --> 00:48:46,339 Jules! 650 00:48:49,385 --> 00:48:50,635 Fuck. 651 00:48:51,387 --> 00:49:14,450 Curt! 652 00:49:42,146 --> 00:49:43,813 No! No! 653 00:49:47,067 --> 00:49:48,568 Please! Please! 654 00:49:49,653 --> 00:49:52,989 No! 655 00:49:53,073 --> 00:49:54,073 Curt! 656 00:50:02,124 --> 00:50:04,334 This we offer in humility and fear. 657 00:50:05,753 --> 00:50:08,254 For the blessed peace of your eternal slumber. 658 00:50:09,089 --> 00:50:11,758 As it ever was. 659 00:51:01,809 --> 00:51:06,521 Nemo, man, you gotta wake up. Your shit is topsy-turvy. 660 00:51:09,483 --> 00:51:11,734 I'm gonna go for a walk. 661 00:51:12,152 --> 00:51:15,113 Okay. I swear to fucking God, somebody is talking. 662 00:51:20,619 --> 00:51:22,495 Or I'm pretty sure someone is. 663 00:51:23,831 --> 00:51:25,665 I'm gonna go for a walk. 664 00:51:26,667 --> 00:51:27,875 Enough! 665 00:51:28,460 --> 00:51:29,836 What are you saying? 666 00:51:31,046 --> 00:51:32,422 What do you want? 667 00:51:34,925 --> 00:51:36,509 You think I'm a puppet, huh? 668 00:51:37,177 --> 00:51:39,345 You think I'm a puppet? Gonna do a little 669 00:51:40,014 --> 00:51:41,597 fucking puppet dance! 670 00:51:42,516 --> 00:51:45,143 I'm the boss of my own brain, so give it up. 671 00:51:49,398 --> 00:51:50,857 I'm gonna go for a walk. 672 00:52:02,036 --> 00:52:05,079 I don't wanna. . . I mean, I've never. . . 673 00:52:07,541 --> 00:52:09,417 - I don't mean "never". . . - Hey. 674 00:52:10,878 --> 00:52:12,337 Nothing you don't want. 675 00:52:16,133 --> 00:52:17,967 He's got a husband bulge. 676 00:52:36,570 --> 00:52:38,404 I thought there'd be stars. 677 00:52:43,160 --> 00:52:45,203 We are abandoned. 678 00:53:11,688 --> 00:53:13,106 - Fuck! - Fucking run! 679 00:53:14,566 --> 00:53:15,608 Curt! 680 00:53:16,276 --> 00:53:17,652 Dead bitch! 681 00:53:21,949 --> 00:53:22,949 Jesus, what happened? 682 00:53:23,033 --> 00:53:24,367 - Curt! - What the fuck? 683 00:53:24,618 --> 00:53:25,618 Curt, what the fuck? 684 00:53:25,702 --> 00:53:26,869 - Where are you hurt? - Hold on. Hold on. 685 00:53:26,954 --> 00:53:28,454 Is all of this from you? 686 00:53:28,872 --> 00:53:30,206 It's okay! Curt, you're okay! 687 00:53:30,457 --> 00:53:31,791 Where's Jules? 688 00:53:35,295 --> 00:53:36,421 She's gone. 689 00:53:38,966 --> 00:53:40,383 We've gotta get out of here. 690 00:53:40,843 --> 00:53:42,760 No. No. Wait. 691 00:53:42,845 --> 00:53:45,054 - Dana, don't open that. . . - I'm not leaving here without Jules. 692 00:53:45,139 --> 00:53:46,305 That dead girl's out there! 693 00:53:58,318 --> 00:54:01,529 No! 694 00:54:09,913 --> 00:54:10,913 Dana, come on! 695 00:54:16,170 --> 00:54:17,253 What is that thing? 696 00:54:17,713 --> 00:54:19,672 - Fuck! - I don't know, but there's more of them. 697 00:54:19,756 --> 00:54:20,756 More of them? 698 00:54:20,841 --> 00:54:22,592 Yeah. I saw a young girl. 699 00:54:23,010 --> 00:54:24,510 All zombied like him, 700 00:54:24,845 --> 00:54:26,012 but she was missing an arm. 701 00:54:27,431 --> 00:54:29,724 Oh, my God. Patience. 702 00:54:30,726 --> 00:54:32,059 - The diary. - Look. 703 00:54:32,394 --> 00:54:34,103 - We gotta lock this place down. - He's right. 704 00:54:34,980 --> 00:54:37,440 We'll go room by room. parricade every window and door. 705 00:54:38,400 --> 00:54:40,109 We gotta play it safe. No matter what happens, 706 00:54:40,194 --> 00:54:41,486 we have to stay together. 707 00:54:43,280 --> 00:54:44,322 Fuck! 708 00:54:44,406 --> 00:54:45,448 Calm down. 709 00:54:46,116 --> 00:54:47,158 Watch the master work. 710 00:54:58,545 --> 00:54:59,879 This isn't right. 711 00:55:00,380 --> 00:55:01,506 What? What's the matter? 712 00:55:03,050 --> 00:55:04,967 This isn't right. We should split up. 713 00:55:06,261 --> 00:55:07,845 We can cover more ground that way. 714 00:55:08,889 --> 00:55:09,972 Yeah. 715 00:55:11,725 --> 00:55:13,184 Yeah. Good idea. 716 00:55:14,311 --> 00:55:15,686 Really? 717 00:55:16,563 --> 00:55:18,231 All right, guys, you guys, get in your rooms. 718 00:55:22,653 --> 00:55:23,694 Lock them in. 719 00:55:31,453 --> 00:55:32,703 What the fuck? 720 00:55:45,467 --> 00:55:46,592 What the. . . 721 00:55:55,352 --> 00:55:57,144 What the fuck? 722 00:55:57,980 --> 00:55:59,105 That's not good. 723 00:55:59,439 --> 00:56:00,690 Out of the way. Out of the way. Out of the way. 724 00:56:01,441 --> 00:56:03,901 Chem department, I need 500 ccs of Thorazine 725 00:56:03,986 --> 00:56:06,320 - Pumped into room three. - No, no, no. 726 00:56:06,405 --> 00:56:07,446 Stand by, Chem. 727 00:56:08,699 --> 00:56:10,324 Judah Buckner to the rescue. 728 00:56:13,787 --> 00:56:15,246 What the fuck? 729 00:56:17,833 --> 00:56:20,126 Fuck! What the fuck? 730 00:56:24,298 --> 00:56:26,424 Oh, my God. 731 00:56:27,718 --> 00:56:30,219 I'm on a reality TV show. 732 00:56:34,308 --> 00:56:36,767 My parents are gonna think I'm such a burnout. 733 00:57:13,263 --> 00:57:16,015 No! No! No! 734 00:57:24,024 --> 00:57:27,902 Help me! Help me! 735 00:57:54,429 --> 00:57:56,389 Must be getting excited downstairs. 736 00:57:56,890 --> 00:57:57,890 Greatest show on Earth. 737 00:58:16,451 --> 00:58:17,618 Somebody open the door! 738 00:58:20,372 --> 00:58:21,580 Come on! 739 00:58:31,425 --> 00:58:32,925 - Use the bed! - Come on! Come on! 740 00:58:37,597 --> 00:58:38,764 Holden. 741 00:58:49,401 --> 00:58:50,985 - It's empty. - Go. 742 00:58:53,280 --> 00:58:54,572 - Curt? - Unlock the door. 743 00:58:54,656 --> 00:58:56,449 I can't. Get down to the basement. 744 00:59:14,968 --> 00:59:16,218 This is the black room. 745 00:59:17,429 --> 00:59:18,429 Which? 746 00:59:20,849 --> 00:59:22,391 From the diary. 747 00:59:24,603 --> 00:59:26,437 This is where he killed them. 748 00:59:28,732 --> 00:59:30,399 This is where he kills us. 749 00:59:31,109 --> 00:59:32,485 No way. No. 750 00:59:33,069 --> 00:59:35,988 He's not gonna kill us. We just gotta find a door. 751 00:59:36,948 --> 00:59:38,032 Okay? 752 00:59:41,703 --> 00:59:42,828 Let's just check the walls, okay? 753 00:59:45,040 --> 00:59:46,165 Curt? 754 00:59:46,500 --> 00:59:47,833 I mean, there's gotta be. . . 755 01:00:04,684 --> 01:00:05,935 You like pain? 756 01:00:09,898 --> 01:00:11,315 How's that work for you? 757 01:00:35,507 --> 01:00:36,882 These fucking zombies. 758 01:00:37,050 --> 01:00:39,009 Remember when you could just throw a girl in a volcano? 759 01:00:39,678 --> 01:00:41,095 How old do you think I am? 760 01:00:49,563 --> 01:00:51,230 Let's move! Come on! Come on! Go! 761 01:01:04,077 --> 01:01:05,411 What about Marty? 762 01:01:05,871 --> 01:01:07,329 They got him. 763 01:01:57,088 --> 01:01:58,297 Fuck you! 764 01:01:58,506 --> 01:02:01,634 Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fuck you! 765 01:02:05,347 --> 01:02:07,306 - You seeing this? - Perfect record, huh? 766 01:02:07,390 --> 01:02:09,850 The Japan crew should've had this in the bag. They fucked us. 767 01:02:10,060 --> 01:02:11,518 How hard is it to kill 9-year-olds? 768 01:02:11,603 --> 01:02:13,604 Zero fatality. Total wash. 769 01:02:14,731 --> 01:02:17,191 I'm telling you, you want good product, you gotta buy American. 770 01:02:18,485 --> 01:02:19,610 Any word from downstairs? 771 01:02:19,736 --> 01:02:22,237 Downstairs doesn't care about Japan. The Director trusts us. 772 01:02:22,322 --> 01:02:24,156 Hey, you just sweat the chem, Lin. 773 01:02:24,407 --> 01:02:27,618 While these morons are singing What a Friend We Have in Shinto, 774 01:02:27,702 --> 01:02:29,036 we are bringing the pain. 775 01:02:29,162 --> 01:02:31,330 Yeah, and what the fuck's up with this guy's pot, anyway? 776 01:02:31,539 --> 01:02:33,999 He's supposed to be drooling and instead he almost makes us? 777 01:02:34,167 --> 01:02:35,751 We treated the shit out of it. 778 01:02:35,961 --> 01:02:37,920 Okay, we've got the Rambler heading toward the tunnel. 779 01:02:38,338 --> 01:02:40,005 The fool's toast anyway. 780 01:02:40,757 --> 01:02:43,008 And so are we if you don't get this under control. 781 01:02:43,843 --> 01:02:45,719 - Shit. - What? "Shit" why? 782 01:02:45,845 --> 01:02:47,763 - Gotta go. Work to do. - You guys are humanity's last hope. 783 01:02:47,847 --> 01:02:49,181 If the Ancients rise, we... 784 01:02:50,266 --> 01:02:51,767 - There's no cave-in. - What? 785 01:02:52,018 --> 01:02:53,310 The fucking tunnel's open! 786 01:02:54,854 --> 01:02:56,105 Control to Demolition. 787 01:02:56,189 --> 01:02:57,356 We're dark on the whole sector. 788 01:02:57,440 --> 01:02:58,440 Try to bypass it. 789 01:02:58,525 --> 01:03:00,359 - What the fuck do you think I'm doing? - Okay, open the door. 790 01:03:09,744 --> 01:03:11,036 Look out! Get out of the way! 791 01:03:11,871 --> 01:03:12,871 Make a hole. 792 01:03:18,628 --> 01:03:19,795 - What the fuck's going on? - We don't know. 793 01:03:19,879 --> 01:03:21,088 Electrical said there was a glitch up top. 794 01:03:21,172 --> 01:03:22,548 That tunnel should've blown hours ago. 795 01:03:22,632 --> 01:03:24,508 - Yeah, well, we didn't get the order. - Come on. 796 01:03:28,930 --> 01:03:30,347 Right there. 797 01:03:37,230 --> 01:03:38,856 Hadley, what is going on? 798 01:03:39,691 --> 01:03:42,860 Hadley? Why hasn't the tunnel blown? 799 01:03:47,240 --> 01:03:48,407 Fuck! 800 01:04:33,161 --> 01:04:34,203 No. 801 01:04:34,829 --> 01:04:37,372 No, no. No fucking way! 802 01:04:39,542 --> 01:04:42,169 Can't believe this, man. This ain't happening. 803 01:04:43,630 --> 01:04:45,547 It's right there. 804 01:04:45,799 --> 01:04:47,925 All right. We got any climbing gear? Ropes? 805 01:04:48,009 --> 01:04:49,968 Yeah. In my fucking dorm room. 806 01:04:50,845 --> 01:04:53,305 We can't go back. There's no way across. 807 01:04:53,973 --> 01:04:55,474 What are we gonna do? Jump? 808 01:04:56,476 --> 01:04:57,601 Dude. 809 01:04:59,145 --> 01:05:00,270 What? 810 01:05:06,152 --> 01:05:07,402 Curt, are you sure about this? 811 01:05:07,487 --> 01:05:09,071 I've done bigger jumps than this. 812 01:05:09,322 --> 01:05:10,531 You've got a smooth run 813 01:05:10,615 --> 01:05:12,658 and maybe a five-foot differential on the other side. 814 01:05:13,326 --> 01:05:14,827 put you've gotta give it everything. 815 01:05:15,787 --> 01:05:16,829 Curt. 816 01:05:19,833 --> 01:05:21,458 Look, you guys just stay in the Rambler. 817 01:05:22,085 --> 01:05:23,127 I'll get help. 818 01:05:24,045 --> 01:05:25,921 If I wipe out, I'll fucking limp for help. 819 01:05:27,006 --> 01:05:28,882 put I'm coming back here. 820 01:05:28,967 --> 01:05:31,844 I'm coming back with cops and choppers 821 01:05:31,928 --> 01:05:34,930 and large fucking guns, and those things are gonna pay. 822 01:05:37,392 --> 01:05:38,517 For Jules. 823 01:05:48,027 --> 01:05:49,194 Don't hold back. 824 01:05:50,822 --> 01:05:52,030 Never do. 825 01:06:17,056 --> 01:06:18,223 No! 826 01:06:18,558 --> 01:06:19,766 Curt! 827 01:06:20,518 --> 01:06:22,895 No! Oh, God! 828 01:06:24,689 --> 01:06:26,106 Oh, God! 829 01:06:31,154 --> 01:06:33,071 He hit something. There's nothing. What'd he hit? 830 01:06:36,284 --> 01:06:37,284 Puppeteers. 831 01:06:40,371 --> 01:06:41,455 Marty was right. 832 01:06:42,332 --> 01:06:43,498 Get in the van. 833 01:06:46,252 --> 01:06:47,377 Dana. 834 01:06:52,759 --> 01:06:53,884 Marty was right. 835 01:07:13,613 --> 01:07:14,780 You're going back. 836 01:07:15,031 --> 01:07:16,365 I'm going through. 837 01:07:16,824 --> 01:07:19,534 And we'll just drive. There's gotta be another road. 838 01:07:19,619 --> 01:07:21,161 - Another way out of here. - It won't work. 839 01:07:23,706 --> 01:07:26,833 Something will happen. It will collapse, it will wash away. 840 01:07:27,335 --> 01:07:30,003 Then we just leave the roads altogether. 841 01:07:30,088 --> 01:07:33,590 Drive as far as we can into the forest and we go on foot from there. 842 01:07:36,261 --> 01:07:37,594 You're missing the point. 843 01:07:37,929 --> 01:07:42,140 Please, do not go nuts on me, okay, Dana? You're all I've got now. 844 01:07:46,771 --> 01:07:47,813 I'm okay. 845 01:07:47,981 --> 01:07:49,398 Good, okay, 'cause I need you calm. 846 01:07:50,149 --> 01:07:53,235 Okay, no matter what happens, we gotta stick. . . 847 01:08:50,835 --> 01:08:54,463 - Goddamn, that was close! - Yeah, photo-fucking-finish. 848 01:08:55,173 --> 01:08:57,466 I don't understand. You're celebrating? 849 01:08:58,259 --> 01:09:01,428 Thanks. For being decent. 850 01:09:01,512 --> 01:09:03,138 It's the least I could do, 851 01:09:03,222 --> 01:09:05,140 since Curt and Jules sold you to me for marriage. 852 01:09:06,476 --> 01:09:07,768 They're not subtle. 853 01:09:07,852 --> 01:09:10,437 Well, I'll just be flattered and keep it to myself. 854 01:09:10,938 --> 01:09:13,148 Yeah, I'm not looking for. . . 855 01:09:13,232 --> 01:09:16,109 put I'm still grateful that you're not a creep. 856 01:09:16,194 --> 01:09:17,694 Let's not jump to any conclusions there. 857 01:09:17,779 --> 01:09:20,572 I had kind of an internal debate about showing you the mirror. 858 01:09:20,948 --> 01:09:23,575 Shouting on both sides. Blood was spilled. 859 01:09:23,659 --> 01:09:25,077 So, you're bleeding internally? 860 01:09:26,037 --> 01:09:27,412 Pretty bad. 861 01:09:27,497 --> 01:09:31,208 Well, Jules is pre-med. You should probably talk to her. 862 01:09:34,212 --> 01:09:35,379 Okay. 863 01:09:36,380 --> 01:09:38,131 They're celebrating. I'm drinking. 864 01:09:39,092 --> 01:09:40,217 put she's still alive. 865 01:09:40,510 --> 01:09:41,593 How can the ritual be complete? 866 01:09:41,761 --> 01:09:45,180 The virgin's death is optional, as long as it's last. 867 01:09:45,264 --> 01:09:47,432 Main thing is that she suffers. 868 01:09:48,226 --> 01:09:49,518 That she did. 869 01:09:51,270 --> 01:09:54,022 It's so strange. 870 01:09:54,107 --> 01:09:55,899 I'm actually rooting for this girl. 871 01:09:56,692 --> 01:09:58,401 She's got so much heart. 872 01:09:58,778 --> 01:10:03,031 And you think of all the pain and the. . . 873 01:10:03,116 --> 01:10:06,493 Tequila is my lady! My lady! 874 01:10:06,577 --> 01:10:09,121 Come on in, guys! Come on in. Come on in. You're welcome. 875 01:10:09,205 --> 01:10:12,791 Tequila! From darkness, there is light. 876 01:11:19,859 --> 01:11:21,943 I wish that I could do what you do. 877 01:11:22,028 --> 01:11:24,154 - Oh, my God. - Yeah, it's masterful. 878 01:11:24,697 --> 01:11:27,365 I don't know. Tonight was solid. I don't know. 879 01:11:27,491 --> 01:11:30,535 Are you kidding? Classic denouement. When the van hits the lake. . . 880 01:11:30,620 --> 01:11:31,620 - I screamed. - Right? 881 01:11:31,704 --> 01:11:34,289 And the water rushing in, and the zombie. . . 882 01:11:34,373 --> 01:11:37,250 I just think it would've been cooler with a merman. 883 01:11:37,335 --> 01:11:39,336 Do you know if we get the overtime bonus on this one? 884 01:11:40,421 --> 01:11:41,922 Accounting's over there. Ask them. 885 01:11:42,548 --> 01:11:43,965 I don't need to. I already know the answer. 886 01:11:44,050 --> 01:11:45,842 I'm an intern. 887 01:11:47,720 --> 01:11:49,888 So I don't qualify for OT. 888 01:11:50,223 --> 01:11:52,015 It's funny that you like the ballet, 889 01:11:52,099 --> 01:11:56,978 because I happen to have two tickets to your favorite. . . 890 01:11:58,481 --> 01:12:00,482 You knuckleheads. 891 01:12:00,775 --> 01:12:02,859 You almost gave me a heart attack with that tunnel. 892 01:12:02,944 --> 01:12:05,487 Like I said, it wasn't our fault. We didn't get the order. 893 01:12:05,571 --> 01:12:09,491 Okay. All right, I'm just giving you a hard time. 894 01:12:09,575 --> 01:12:11,451 - Come on. Give us a hug. - Hey. 895 01:12:11,744 --> 01:12:13,411 No, seriously. That wasn't our fault. 896 01:12:13,663 --> 01:12:16,248 There was a glitch. Power re-route from upstairs. 897 01:12:18,376 --> 01:12:19,918 What do you mean, "upstairs"? 898 01:12:32,014 --> 01:12:33,640 Turn the fucking music off. 899 01:12:47,780 --> 01:12:48,947 Hello? 900 01:12:50,700 --> 01:12:52,784 That's impossible. Everything was done within the guidelines. 901 01:12:53,661 --> 01:12:55,036 The virgin's the only one. . . 902 01:12:56,455 --> 01:12:58,456 No. I am not doubting you. 903 01:13:01,294 --> 01:13:02,294 Which one? 904 01:13:44,253 --> 01:13:46,046 - Marty. - Hi. 905 01:13:49,717 --> 01:13:50,842 Dana! 906 01:13:53,346 --> 01:13:54,346 Dana, come on. 907 01:14:19,705 --> 01:14:21,081 Marty. Wait. 908 01:14:21,207 --> 01:14:22,540 We're going in the grave? 909 01:14:25,544 --> 01:14:26,878 Dana, come on! 910 01:14:43,145 --> 01:14:44,229 What is this place? 911 01:14:49,527 --> 01:14:53,446 Yeah. I had to dismember that guy with a trowel. 912 01:14:56,450 --> 01:14:57,659 What have you been up to? 913 01:15:03,374 --> 01:15:04,749 Nobody else, huh? 914 01:15:11,507 --> 01:15:13,091 Yeah, I figured. 915 01:15:14,677 --> 01:15:16,094 You figured everything. 916 01:15:16,929 --> 01:15:18,263 Not at all. 917 01:15:18,389 --> 01:15:21,182 put I do know some stuff. 918 01:15:22,309 --> 01:15:23,560 As in. . . 919 01:15:28,774 --> 01:15:30,108 It's an elevator. 920 01:15:31,152 --> 01:15:34,279 Somebody sent those dead fucks up here to get us. 921 01:15:35,448 --> 01:15:39,742 Now, there's no controls inside, but there's maintenance overrides in there. 922 01:15:39,994 --> 01:15:42,328 And I think I can get it to go down. 923 01:15:43,998 --> 01:15:45,707 Do we wanna go down? 924 01:15:48,544 --> 01:15:49,878 Where else are we gonna go? 925 01:15:53,966 --> 01:15:56,342 Come on. Get in. 926 01:15:58,929 --> 01:16:00,305 Okay, okay, okay. 927 01:16:09,523 --> 01:16:10,773 Come on! 928 01:16:11,150 --> 01:16:12,400 Fucking zombie arm. 929 01:16:30,669 --> 01:16:32,003 Oh, shit. 930 01:17:11,126 --> 01:17:12,377 Shit! 931 01:17:18,717 --> 01:17:19,717 Oh, my God. 932 01:18:23,032 --> 01:18:24,282 We chose. 933 01:18:25,326 --> 01:18:27,702 What? What? 934 01:18:30,789 --> 01:18:31,914 Fuck! 935 01:18:37,546 --> 01:18:38,588 In the cellar. 936 01:18:40,591 --> 01:18:42,342 All that shit we were playing with. 937 01:18:43,010 --> 01:18:44,469 They made us choose. 938 01:18:47,097 --> 01:18:48,514 They made us choose how we die. 939 01:19:27,513 --> 01:19:30,390 We saw them go down the access drop. They have to be in one of these. 940 01:19:30,474 --> 01:19:32,058 Internal security can. . . 941 01:19:32,142 --> 01:19:34,977 I don't care if it's not protocol. Are you fucking high? 942 01:19:35,062 --> 01:19:37,271 It's the fool! Do not touch the girl. 943 01:19:37,356 --> 01:19:39,273 If he outlives her, this whole thing goes to hell. 944 01:19:39,858 --> 01:19:40,942 Take him out first. 945 01:19:41,026 --> 01:19:43,569 Cleanup says the prep team missed one of the kid's stashes. 946 01:19:43,654 --> 01:19:46,197 Whatever he's been smoking's been immunizing him to all our shit. 947 01:19:46,365 --> 01:19:47,865 How does that help us right now? What? 948 01:19:48,033 --> 01:19:51,077 No, if you have a confirmed kill, take her out, too. 949 01:19:51,203 --> 01:19:52,370 There. 950 01:19:53,038 --> 01:19:54,038 36-06. 951 01:19:55,666 --> 01:19:56,749 Gotcha. 952 01:19:57,209 --> 01:19:58,292 pring them down. 953 01:20:16,729 --> 01:20:18,730 Step out of the elevator! Step out of the elevator! 954 01:20:18,814 --> 01:20:20,064 Why are you trying to kill us? 955 01:20:20,149 --> 01:20:22,108 Step out! Just the girl! 956 01:20:22,568 --> 01:20:23,651 - What? - Just me? 957 01:20:23,736 --> 01:20:24,902 Do it! 958 01:20:35,914 --> 01:20:37,081 Good work, zombie arm. 959 01:20:38,459 --> 01:20:39,459 All right. 960 01:21:02,608 --> 01:21:04,150 You shouldn't be here. 961 01:21:06,487 --> 01:21:08,154 This should have gone differently. 962 01:21:09,198 --> 01:21:10,573 Ended more quickly. 963 01:21:12,034 --> 01:21:15,077 I can only imagine your pain and confusion. 964 01:21:15,370 --> 01:21:17,121 But know this. 965 01:21:17,581 --> 01:21:20,750 What's happening to you is part of something bigger. 966 01:21:20,959 --> 01:21:23,461 Something older than anything known. 967 01:21:25,506 --> 01:21:27,256 You've seen horrible things. 968 01:21:28,425 --> 01:21:30,301 An army of nightmare creatures. 969 01:21:30,928 --> 01:21:33,679 But they are nothing compared to what came before. 970 01:21:34,765 --> 01:21:36,224 What lies below. 971 01:21:38,435 --> 01:21:41,521 It's our task to placate the Ancient Ones. 972 01:21:42,815 --> 01:21:45,608 As it's yours to be offered up to them. 973 01:21:47,110 --> 01:21:48,152 Forgive us. 974 01:21:48,987 --> 01:21:50,404 And let us get it over with. 975 01:21:51,782 --> 01:21:53,574 Come on. Go in that room. 976 01:22:16,223 --> 01:22:17,223 Army of nightmares, huh? 977 01:22:27,025 --> 01:22:28,776 Let's get this party started. 978 01:22:30,320 --> 01:22:31,320 Hold fire! 979 01:22:45,919 --> 01:22:47,211 Oh, shit. 980 01:23:03,645 --> 01:23:04,896 Go! Go! Go! 981 01:24:17,552 --> 01:24:19,804 Lead officer Truman to security command. 982 01:24:19,888 --> 01:24:23,766 Requesting immediate reinforcements. Code black. I repeat. Code black. 983 01:24:24,101 --> 01:24:25,518 Where the fuck are you guys? 984 01:24:26,269 --> 01:24:29,105 Sector 12, down. Sector 8, down. 985 01:24:29,189 --> 01:24:31,649 - Sector 3, down. - Jesus Christ! 986 01:24:31,733 --> 01:24:34,026 Why aren't the defenses working? Where's the fucking gas? 987 01:24:34,111 --> 01:24:36,445 Something chewed through the connections from the utility shaft. 988 01:24:36,530 --> 01:24:38,447 - Something which? - Something scary! 989 01:25:11,690 --> 01:25:13,441 The north exit is blocked. You can't go there. 990 01:25:37,382 --> 01:25:38,716 Go, go, go! 991 01:26:29,392 --> 01:26:31,102 Fuck! We're running out of time! 992 01:26:31,186 --> 01:26:32,770 It's on lockdown, I'm trying to bypass. 993 01:26:46,952 --> 01:26:48,119 Hadley! 994 01:27:19,359 --> 01:27:20,401 Oh, come on! 995 01:27:29,828 --> 01:27:30,995 Oh, my God! 996 01:27:31,079 --> 01:27:32,163 God! 997 01:28:01,234 --> 01:28:02,443 It's you. 998 01:28:07,407 --> 01:28:10,743 No, no, no. Please, Please. Please. Please. 999 01:28:15,165 --> 01:28:16,165 Kill him. 1000 01:28:24,466 --> 01:28:26,550 Okay, Dana, come on. 1001 01:28:26,635 --> 01:28:27,718 Dana. 1002 01:28:30,055 --> 01:28:32,723 Here. It's easier with this. 1003 01:29:38,039 --> 01:29:39,206 Look at these. 1004 01:29:42,961 --> 01:29:44,086 Five of them. 1005 01:29:44,796 --> 01:29:46,046 What are they? 1006 01:29:48,842 --> 01:29:49,883 Us. 1007 01:29:51,177 --> 01:29:52,469 I should have seen it like you did. 1008 01:29:55,307 --> 01:29:56,640 This is part of a ritual. 1009 01:29:57,475 --> 01:29:59,476 A ritual sacrifice? 1010 01:30:02,522 --> 01:30:03,731 Great. 1011 01:30:04,024 --> 01:30:09,069 You tie someone to a stone, get a fancy dagger and a bunch of robes. 1012 01:30:09,988 --> 01:30:11,655 - It's not that complicated. - No. 1013 01:30:12,157 --> 01:30:13,365 It's simple. 1014 01:30:14,075 --> 01:30:16,160 They don't just want to see us killed. 1015 01:30:18,872 --> 01:30:19,955 They want to see us punished. 1016 01:30:21,916 --> 01:30:23,375 Punished for what? 1017 01:30:24,169 --> 01:30:25,419 For being young. 1018 01:30:32,677 --> 01:30:34,511 It's different in every culture. 1019 01:30:35,013 --> 01:30:39,683 And it has changed over the years, but it has always required youth. 1020 01:30:40,810 --> 01:30:43,187 There must be at least five. 1021 01:30:45,523 --> 01:30:46,857 The whore. 1022 01:30:47,067 --> 01:30:48,484 She's corrupted. 1023 01:30:48,568 --> 01:30:49,610 She dies first. 1024 01:30:51,488 --> 01:30:52,696 The athlete. 1025 01:30:54,866 --> 01:30:56,241 The scholar. 1026 01:30:57,994 --> 01:30:59,453 The fool. 1027 01:30:59,871 --> 01:31:02,414 All suffer and die at the hands of 1028 01:31:02,874 --> 01:31:04,833 whatever horror they have raised, 1029 01:31:05,543 --> 01:31:09,254 leaving the last to live or die, 1030 01:31:09,339 --> 01:31:10,923 as fate decides. 1031 01:31:13,718 --> 01:31:14,760 The virgin. 1032 01:31:16,971 --> 01:31:18,013 Me? 1033 01:31:19,057 --> 01:31:20,265 Virgin? 1034 01:31:20,475 --> 01:31:21,892 We work with what we have. 1035 01:31:23,561 --> 01:31:25,062 put what if you don't pull it off? 1036 01:31:25,146 --> 01:31:27,106 - They rise. - Who does? 1037 01:31:29,150 --> 01:31:30,401 What's beneath us? 1038 01:31:30,610 --> 01:31:32,236 The Ancient Ones. 1039 01:31:32,320 --> 01:31:34,405 The gods that used to rule the Earth. 1040 01:31:35,073 --> 01:31:38,409 As long as they accept our sacrifice, they remain below. 1041 01:31:39,452 --> 01:31:41,078 put the other rituals have all failed. 1042 01:31:44,707 --> 01:31:46,583 The sun is coming up in eight minutes. 1043 01:31:47,585 --> 01:31:49,878 If you live to see it, the world will end. 1044 01:31:51,047 --> 01:31:52,548 Maybe that's the way it should be. 1045 01:31:53,508 --> 01:31:56,051 If you've got to kill all my friends to survive, 1046 01:31:56,428 --> 01:31:57,970 maybe it's time for a change. 1047 01:31:58,096 --> 01:32:00,013 We're not talking about change. 1048 01:32:00,849 --> 01:32:04,852 We're talking about the agonizing death of every human soul on the planet. 1049 01:32:05,728 --> 01:32:06,895 Including you. 1050 01:32:07,564 --> 01:32:09,356 You can die with them, 1051 01:32:11,359 --> 01:32:12,943 or you can die for them. 1052 01:32:16,072 --> 01:32:18,115 Gosh, they're both so enticing. 1053 01:32:38,303 --> 01:32:39,720 The whole world, Marty. 1054 01:32:39,846 --> 01:32:41,263 Is in your hands, Dana. 1055 01:32:43,308 --> 01:32:44,600 There is no other way. 1056 01:32:46,102 --> 01:32:47,311 You have to be strong. 1057 01:32:48,980 --> 01:32:50,439 Yeah, Dana. 1058 01:32:52,066 --> 01:32:53,484 You feeling strong? 1059 01:32:56,362 --> 01:32:57,696 I'm sorry. 1060 01:33:01,618 --> 01:33:02,868 So am I. 1061 01:33:45,828 --> 01:33:46,828 Marty. 1062 01:33:52,710 --> 01:33:53,877 Marty! 1063 01:34:48,099 --> 01:34:49,141 Hey. 1064 01:34:52,770 --> 01:34:54,187 You know, 1065 01:34:57,650 --> 01:34:59,818 I don't think Curt even has a cousin. 1066 01:35:08,620 --> 01:35:09,995 How are you? 1067 01:35:13,625 --> 01:35:15,000 Going away. 1068 01:35:18,963 --> 01:35:20,297 I'm sorry. 1069 01:35:22,634 --> 01:35:26,261 I'm so sorry I almost shot you. 1070 01:35:26,346 --> 01:35:28,263 I probably wouldn't have. 1071 01:35:28,389 --> 01:35:30,891 Hey. Hey, no. No. 1072 01:35:32,143 --> 01:35:33,810 I totally get it. 1073 01:35:47,158 --> 01:35:51,161 I'm sorry I let you get attacked by a werewolf and then ended the world. 1074 01:35:52,997 --> 01:35:53,997 No. 1075 01:35:55,500 --> 01:35:57,125 Hey, you were right. 1076 01:35:58,670 --> 01:36:00,045 Humanity. . . 1077 01:36:07,637 --> 01:36:09,971 It's time to give someone else a chance. 1078 01:36:21,859 --> 01:36:24,528 Giant evil gods. 1079 01:36:30,868 --> 01:36:32,119 I wish I could've seen them. 1080 01:36:33,037 --> 01:36:34,204 I know. 1081 01:36:37,041 --> 01:36:39,376 That would have been a fun weekend. 1081 01:36:40,305 --> 01:36:46,689 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org