1 00:01:00,530 --> 00:01:02,157 It's hormonal. 2 00:01:02,532 --> 00:01:07,328 I mean, I don't usually fall back on... You know, it's women's issues. 3 00:01:07,412 --> 00:01:10,415 But child-proofed how? Gates and stuff? 4 00:01:10,498 --> 00:01:11,958 Dude, she did the drawers. 5 00:01:12,042 --> 00:01:14,294 We don't even know if this whole fertility thing's gonna work. 6 00:01:14,377 --> 00:01:17,047 She's screwed in these little jobbies where you can't even open the drawers. 7 00:01:17,130 --> 00:01:18,131 At all? 8 00:01:18,214 --> 00:01:21,134 No. They open, you know, like an inch, then you gotta dig your finger in. 9 00:01:21,217 --> 00:01:23,470 - I mean, it's a nightmare. - I guess sooner or later. 10 00:01:23,553 --> 00:01:26,723 Yeah, well, a lot later. She did the upper cabinets. 11 00:01:26,806 --> 00:01:30,351 Kid will be 30 before he can reach them, assuming, you know, we have a kid. 12 00:01:32,353 --> 00:01:34,147 It is natural for her to feel protective. 13 00:01:34,230 --> 00:01:37,067 Don't even... You have women's issues. 14 00:01:37,150 --> 00:01:39,110 Please. You of all people. 15 00:01:39,194 --> 00:01:41,488 Oh, come on. It's a jinx. 16 00:01:41,571 --> 00:01:45,200 It guarantees that we won't get pregnant. 17 00:01:45,283 --> 00:01:47,452 And it takes me about 20 minutes to get a fucking beer. 18 00:01:47,535 --> 00:01:48,995 Guys. Guys! 19 00:01:49,204 --> 00:01:50,663 Stockholm went south. 20 00:01:50,747 --> 00:01:53,500 Seriously? I thought they were looking good. 21 00:01:53,583 --> 00:01:55,001 What cracked? 22 00:01:55,085 --> 00:01:57,629 I haven't seen the footage. Word's just going around. 23 00:01:57,712 --> 00:01:59,339 Well, that's never been a stable scenario. 24 00:01:59,798 --> 00:02:01,716 Everyone knows you can't trust Swedes. 25 00:02:01,800 --> 00:02:04,344 That means there's just Japan. Japan and us. 26 00:02:04,427 --> 00:02:06,513 It's not the first time it's come down to that. 27 00:02:06,596 --> 00:02:07,889 Japan has a perfect record. 28 00:02:07,972 --> 00:02:09,599 We're number two. We try harder. 29 00:02:09,682 --> 00:02:12,936 - But, guys, if we fail, then... - Please. We haven't had a glitch since '98. 30 00:02:13,019 --> 00:02:14,354 We know what we're doing, Lin. 31 00:02:14,437 --> 00:02:16,606 Or we have it written down, somewhere. 32 00:02:16,689 --> 00:02:19,067 You guys better not be messing around in there. 33 00:02:19,150 --> 00:02:22,779 Does this mean you're not in the betting pool this year? Big money. 34 00:02:22,862 --> 00:02:24,864 I'm just saying, it's a key scenario. 35 00:02:24,948 --> 00:02:26,741 No, I hear what you're saying. 36 00:02:26,825 --> 00:02:29,619 In '98, it was the chem department's fault, right? 37 00:02:29,702 --> 00:02:33,540 Where do you work, again? Wait. It's coming back to me now. 38 00:02:35,583 --> 00:02:39,379 It's gonna be a long weekend if everyone's that puckered up. 39 00:02:39,462 --> 00:02:40,630 So, you wanna come over Monday night? 40 00:02:40,713 --> 00:02:44,342 I'm gonna pick up some power drills. Liberate my cabinets. 41 00:02:45,802 --> 00:02:47,137 Are you even listening to me? 42 00:03:33,266 --> 00:03:34,809 Professor Fuckwad. 43 00:03:34,893 --> 00:03:37,770 Why haven't you stuck that asshole's picture on the dartboard yet? 44 00:03:37,854 --> 00:03:40,773 It's not that simple... Oh, my God! 45 00:03:40,857 --> 00:03:43,359 - Your hair. It's blonde. - Very fabulous, no? 46 00:03:43,443 --> 00:03:44,485 I can't believe you did it. 47 00:03:44,569 --> 00:03:47,363 But very fabulous, right? 48 00:03:47,447 --> 00:03:50,158 Hurry up with the "very fabulous." I'm getting insecure about it now. 49 00:03:50,241 --> 00:03:52,785 God, no, no, it looks awesome. Curt's gonna lose it. 50 00:03:52,869 --> 00:03:55,622 Curt's gonna thank me. And so will you. 51 00:03:56,206 --> 00:03:58,541 - While we're burning this picture. - Not ready. 52 00:03:59,375 --> 00:04:02,795 Seriously, this isn't his fault. 53 00:04:02,879 --> 00:04:04,464 What's not his fault? 54 00:04:04,547 --> 00:04:07,425 Fucking his student or breaking up with her by e-mail? 55 00:04:08,009 --> 00:04:09,260 I knew what I was getting into. 56 00:04:09,344 --> 00:04:10,511 Oh, please. 57 00:04:10,595 --> 00:04:12,388 You know what you're getting into this weekend? 58 00:04:14,224 --> 00:04:15,266 This. 59 00:04:15,350 --> 00:04:17,977 And if Holden's as cute as Curt says he is, 60 00:04:18,061 --> 00:04:19,312 possibly getting out of it. 61 00:04:19,395 --> 00:04:21,814 Okay, that is the last thing that I want. 62 00:04:21,898 --> 00:04:24,359 If you guys treat this like a setup, I'm gonna have no fun at all. 63 00:04:24,442 --> 00:04:26,486 I'm not pushing. 64 00:04:26,569 --> 00:04:27,695 But we're packing this! 65 00:04:29,364 --> 00:04:31,741 Which means we definitely won't have room for... 66 00:04:32,367 --> 00:04:34,035 What if I get bored? 67 00:04:34,118 --> 00:04:35,662 These will help? 68 00:04:35,745 --> 00:04:41,084 "Soviet Economic Structures"? "Aftermath of the... "No! 69 00:04:41,292 --> 00:04:43,294 We have a lake and a keg. 70 00:04:43,378 --> 00:04:44,921 - No more learning! - Think fast. 71 00:04:45,755 --> 00:04:46,798 Faster than that. 72 00:04:48,508 --> 00:04:51,678 Sorry. Sorry. Move along. 73 00:04:51,761 --> 00:04:53,763 - Nice! - Is that Holden? 74 00:04:53,846 --> 00:04:56,641 We'll be right down. He just transferred from State. 75 00:04:56,766 --> 00:04:59,435 Best hands on the team. He's a sweet guy. 76 00:04:59,602 --> 00:05:00,603 And he's good with his hands. 77 00:05:00,728 --> 00:05:03,398 Hey, I'm kind of seeing this girl, 78 00:05:03,481 --> 00:05:06,359 but you're way blonder than she is. 79 00:05:06,442 --> 00:05:09,946 But I was thinking, you know, maybe... What is this? 80 00:05:10,446 --> 00:05:11,864 What are these? What are you doing with these? 81 00:05:11,948 --> 00:05:13,449 Okay, I get it. I'll leave the books. 82 00:05:13,533 --> 00:05:15,868 No, no, no. Who gave you these? Who taught you about these? 83 00:05:15,952 --> 00:05:18,246 I learned it from you, okay? 84 00:05:18,329 --> 00:05:20,164 I learned it from watching you! 85 00:05:21,165 --> 00:05:25,795 Seriously, Professor Bennett, he covers this whole book in his lectures. 86 00:05:26,879 --> 00:05:29,215 You should read this. 87 00:05:29,841 --> 00:05:31,801 Gurovsky. Now this is way more interesting. 88 00:05:32,176 --> 00:05:36,639 Also, Bennett doesn't know it by heart, so he'll think you're insightful. 89 00:05:37,015 --> 00:05:38,182 And you have no pants. 90 00:05:38,558 --> 00:05:40,476 Oh, shit! 91 00:05:45,606 --> 00:05:47,859 - That pretty much it? - Fucking better be. 92 00:05:47,942 --> 00:05:50,570 You know, Jules, it's a weekend, not an evacuation. 93 00:05:50,653 --> 00:05:53,489 Trust me when I say there is nothing in those cases 94 00:05:53,573 --> 00:05:55,825 you won't be glad I brought. 95 00:05:55,908 --> 00:05:56,993 I'm shutting right up. 96 00:06:00,997 --> 00:06:02,165 Oh, my God. 97 00:06:07,003 --> 00:06:08,338 Marty! 98 00:06:10,590 --> 00:06:12,175 Fuck is wrong with you, bro? 99 00:06:16,763 --> 00:06:21,267 People in this town drive in a very counterintuitive manner. 100 00:06:21,351 --> 00:06:23,019 That's what I have to say. 101 00:06:23,102 --> 00:06:25,146 All right, do you wanna spend the weekend in jail? 102 00:06:25,229 --> 00:06:27,273 'Cause we'd all like to check out my cousin's country home. 103 00:06:27,357 --> 00:06:28,858 Marty, honey, that's not okay. 104 00:06:29,317 --> 00:06:30,985 Statistical fact. 105 00:06:31,069 --> 00:06:34,530 Cops will never pull over a man with a huge bong in his car. 106 00:06:34,614 --> 00:06:35,782 Why? 107 00:06:35,865 --> 00:06:37,033 They fear this man. 108 00:06:37,533 --> 00:06:39,410 They know he sees further than they, 109 00:06:40,620 --> 00:06:44,457 and he will bind them with ancient logics. 110 00:06:46,125 --> 00:06:47,126 Have you gone gray? 111 00:06:47,210 --> 00:06:49,462 You're not bringing that thing in the Rambler. 112 00:06:49,962 --> 00:06:54,050 What? A giant bong in your father's van? 113 00:06:55,551 --> 00:06:57,345 What are you, stoned? 114 00:06:59,180 --> 00:07:00,390 Hey, man. 115 00:07:01,724 --> 00:07:05,186 Dana, you fetching minx! 116 00:07:05,269 --> 00:07:06,687 You have any food? 117 00:07:08,064 --> 00:07:11,109 - Everybody ready? - Yeah! 118 00:07:11,192 --> 00:07:13,027 - Yeah? - Okay, I'm ready! 119 00:07:13,111 --> 00:07:14,654 Let's get this show on the road! 120 00:07:14,737 --> 00:07:16,406 Fuck, yeah! 121 00:07:33,965 --> 00:07:36,634 Nest is empty. We're right on time. 122 00:07:39,095 --> 00:07:40,847 I hope this is the right road. 123 00:07:41,264 --> 00:07:43,057 It doesn't even show up on the GPS. 124 00:07:43,141 --> 00:07:44,892 It is unworthy of global positioning. 125 00:07:45,101 --> 00:07:49,522 That's the whole point. Get off the grid, right? 126 00:07:49,605 --> 00:07:51,315 No cell phone reception, 127 00:07:51,441 --> 00:07:54,026 no traffic cameras. 128 00:07:54,110 --> 00:07:56,237 Go someplace for one goddamn weekend 129 00:07:56,320 --> 00:07:59,782 where they can't globally position my ass, man. 130 00:07:59,866 --> 00:08:01,784 This is the whole issue. 131 00:08:01,868 --> 00:08:03,453 Is society crumbling, Marty? 132 00:08:03,536 --> 00:08:06,622 No. Society is binding. Right? 133 00:08:06,706 --> 00:08:09,709 It's filling in the cracks with concrete. 134 00:08:09,792 --> 00:08:14,380 Everything's filed or recorded or blogged, right? 135 00:08:14,797 --> 00:08:18,050 Chips in our kids' heads so they won't get lost. 136 00:08:18,134 --> 00:08:20,011 Society needs to crumble. 137 00:08:20,094 --> 00:08:22,763 We're all just too chickenshit to let it. 138 00:08:22,889 --> 00:08:24,265 I've missed your rants. 139 00:08:25,475 --> 00:08:28,144 You will come to see things my way. 140 00:08:33,357 --> 00:08:34,859 Identification, please. 141 00:08:38,112 --> 00:08:39,614 Mr. Sitterson. 142 00:08:40,865 --> 00:08:42,074 - Mr. Hadley. - Thank you. 143 00:08:42,158 --> 00:08:44,076 - What's your name? - Daniel Truman, sir. 144 00:08:44,160 --> 00:08:46,913 This isn't the military, Truman. You can drop the "sir." 145 00:08:46,996 --> 00:08:50,082 But Sitterson does like to be called "ma'am." 146 00:08:50,166 --> 00:08:52,752 - Or "honey toes." - He will also answer to "honey toes." 147 00:08:52,835 --> 00:08:54,253 You clear on what's gonna be happening here? 148 00:08:54,337 --> 00:08:55,630 I've been prepped. Extensively. 149 00:08:55,713 --> 00:08:58,758 And did they tell you that being prepped is not the same thing as being prepared? 150 00:08:58,841 --> 00:09:01,427 They told me. I'll hold my post, Mr. Hadley. 151 00:09:01,511 --> 00:09:02,678 Good man. 152 00:09:04,055 --> 00:09:06,265 Okay. System's online. 153 00:09:06,349 --> 00:09:09,602 Acquiring target. Let's see what we got. 154 00:09:33,292 --> 00:09:34,585 All right. 155 00:09:45,263 --> 00:09:48,474 I'm thinking this thing doesn't take credit cards. 156 00:09:49,350 --> 00:09:52,144 I don't think it knows about money. 157 00:09:52,228 --> 00:09:54,230 I think it's barter gas. 158 00:10:15,293 --> 00:10:16,502 Hello? 159 00:10:25,928 --> 00:10:27,305 Hey, Holden. 160 00:10:29,599 --> 00:10:31,309 - Holden! - I don't think there's gonna be any... 161 00:10:31,392 --> 00:10:32,727 You come here uninvited? 162 00:10:32,810 --> 00:10:35,104 Fuck! Dude. 163 00:10:39,775 --> 00:10:41,277 Sign says "closed." 164 00:10:41,944 --> 00:10:43,654 Yeah, we were looking to buy some gas. 165 00:10:45,114 --> 00:10:46,157 Does this pump work? 166 00:10:46,824 --> 00:10:48,075 If you know how to work it. 167 00:10:49,368 --> 00:10:51,329 We also wanted to get directions. 168 00:10:51,495 --> 00:10:53,706 Yeah, we're looking for... What's it called? 169 00:10:53,789 --> 00:10:56,417 Tillerman Road. Do you know if it's this way? 170 00:10:59,295 --> 00:11:01,839 Tillerman Road takes you up the hill, there. 171 00:11:03,007 --> 00:11:04,925 Dead-ends at the old Buckner place. 172 00:11:05,009 --> 00:11:06,677 My cousin bought a house up there. 173 00:11:06,761 --> 00:11:09,388 You go through, like, a mountain tunnel, there's a lake. 174 00:11:09,472 --> 00:11:11,140 - Would that be the... - Buckner place. 175 00:11:11,766 --> 00:11:14,935 Always someone looking to sell that plot. 176 00:11:15,019 --> 00:11:16,646 You knew the original owners? 177 00:11:16,729 --> 00:11:18,689 Yeah, not the first. 178 00:11:19,857 --> 00:11:23,986 I seen plenty come and go. Hell, I been here since the war. 179 00:11:24,320 --> 00:11:26,572 - Which war? - You know damn well which war! 180 00:11:27,657 --> 00:11:32,912 Would that have been with the blue and some in gray? 181 00:11:32,995 --> 00:11:36,248 Brother, perhaps, fighting against brother in that war? 182 00:11:36,499 --> 00:11:37,792 You sassing me, boy? 183 00:11:37,875 --> 00:11:39,335 You were rude to my friend. 184 00:11:40,836 --> 00:11:41,837 That whore? 185 00:11:43,172 --> 00:11:45,549 - What'd you say? - I think we got enough gas. 186 00:11:45,633 --> 00:11:47,176 You got enough to get you there. 187 00:11:47,927 --> 00:11:51,347 Getting back, that's your concern. 188 00:12:03,984 --> 00:12:06,737 Well, good luck with your business, sir. 189 00:12:06,821 --> 00:12:09,532 I know the railroad's coming through here any day now. 190 00:12:09,615 --> 00:12:11,075 That's gonna be big. 191 00:12:11,534 --> 00:12:14,412 Streets paved with actual street. 192 00:12:15,246 --> 00:12:16,539 Fucker, 193 00:12:53,993 --> 00:12:55,661 Guys, take a look. 194 00:13:32,907 --> 00:13:33,991 This must be it. 195 00:13:47,546 --> 00:13:50,800 Oh, my God. It's beautiful. 196 00:13:51,884 --> 00:13:54,512 One spider, and I'm sleeping in the Rambler. 197 00:13:54,887 --> 00:13:56,514 I mean it. 198 00:13:56,597 --> 00:13:58,057 Come on. Give me a hand. 199 00:14:55,364 --> 00:14:56,907 This is awesome. 200 00:14:56,991 --> 00:14:58,909 It is kind of cool. 201 00:14:58,993 --> 00:15:00,786 Are you gonna kill us a raccoon to eat? 202 00:15:00,870 --> 00:15:02,997 I will use its skin to make a cap. 203 00:15:05,040 --> 00:15:08,294 Everybody get your suits on. In 10 minutes, we're hitting the lake. 204 00:15:08,377 --> 00:15:10,170 - Yeah. - I was not informed 205 00:15:10,254 --> 00:15:11,881 there would be calisthenics. 206 00:15:29,899 --> 00:15:31,775 Yeah, I don't think so. 207 00:15:46,415 --> 00:15:47,583 No way. 208 00:16:07,895 --> 00:16:09,063 Shit. 209 00:16:13,651 --> 00:16:15,319 This is happening. 210 00:16:23,369 --> 00:16:24,411 Hold up! 211 00:16:28,624 --> 00:16:30,876 You've gotta be fucking kidding me. 212 00:16:31,210 --> 00:16:32,336 That's just creepy. 213 00:16:32,419 --> 00:16:34,630 It was pioneer days. 214 00:16:34,755 --> 00:16:37,633 People had to make their own interrogation rooms. 215 00:16:37,716 --> 00:16:39,510 Who did your cousin buy this place from? 216 00:16:39,593 --> 00:16:41,929 We should check the rest of the rooms, make sure this is the only one. 217 00:16:42,346 --> 00:16:45,099 'Cause you know Marty wants to watch us pounding away. 218 00:16:45,349 --> 00:16:47,309 I didn't even like hearing that. 219 00:16:47,685 --> 00:16:49,561 Don't be an ape, Curt. 220 00:16:52,940 --> 00:16:54,066 How about we switch? 221 00:16:55,818 --> 00:16:57,695 Not that I'd... I mean, I'd put the picture back, 222 00:16:57,778 --> 00:17:00,406 but you might feel better if we switched rooms? 223 00:17:01,073 --> 00:17:02,157 I really would. 224 00:17:04,910 --> 00:17:08,080 Thanks. For being decent. 225 00:17:08,163 --> 00:17:09,790 It's the least I could do, 226 00:17:09,873 --> 00:17:11,792 since Curt and Jules sold you to me for marriage. 227 00:17:13,127 --> 00:17:14,420 They're not subtle. 228 00:17:14,503 --> 00:17:17,089 Well, I'll just be flattered and keep it to myself. 229 00:17:17,589 --> 00:17:19,800 Yeah, I'm not looking for... 230 00:17:19,883 --> 00:17:22,761 But I'm still grateful that you're not a creep. 231 00:17:22,845 --> 00:17:24,346 Let's not jump to any conclusions there. 232 00:17:24,430 --> 00:17:27,224 I had kind of an internal debate about showing you the mirror. 233 00:17:27,599 --> 00:17:30,227 Shouting on both sides. Blood was spilled. 234 00:17:30,310 --> 00:17:31,729 So, you're bleeding internally? 235 00:17:32,688 --> 00:17:34,064 Pretty bad. 236 00:17:34,148 --> 00:17:37,860 Well, Jules is pre-med. You should probably talk to her. 237 00:17:40,863 --> 00:17:42,031 Okay. 238 00:18:30,788 --> 00:18:33,248 Yeah, I don't think so. 239 00:18:58,732 --> 00:19:01,860 - I gotta say, I like my room. - Over here. 240 00:19:01,944 --> 00:19:05,072 Places, everyone. We are live. 241 00:19:05,447 --> 00:19:06,782 Engineering, we got a room change. 242 00:19:07,324 --> 00:19:09,868 Polk is now in two, McCrea is in four. 243 00:19:10,452 --> 00:19:11,787 Operations, do you copy? 244 00:19:11,870 --> 00:19:13,080 We need a scenario adjustment. 245 00:19:13,705 --> 00:19:14,748 Miss Lin. 246 00:19:16,750 --> 00:19:19,586 We've got the blood work back on Louden. 247 00:19:19,670 --> 00:19:20,712 Her levels are good, 248 00:19:20,796 --> 00:19:23,632 but we're recommending a 50-milligram bump of Rhohyptase 249 00:19:23,715 --> 00:19:25,384 - to increase libido. - Sold. 250 00:19:25,467 --> 00:19:27,386 Do we pipe it in, or do you wanna do it orally? 251 00:19:28,470 --> 00:19:29,805 Ask me that again, only slower. 252 00:19:30,305 --> 00:19:31,473 You're a pig. 253 00:19:31,557 --> 00:19:33,934 Guess how we're slowing down cognition. 254 00:19:34,017 --> 00:19:35,144 I don't know. 255 00:19:37,312 --> 00:19:38,564 The hair dye. 256 00:19:38,647 --> 00:19:40,357 Dumb blonde. Very artistic. 257 00:19:40,440 --> 00:19:44,486 Works its way into the blood, through the scalp. Very gradual. 258 00:19:45,696 --> 00:19:47,739 Chem department keeps their end up. 259 00:19:47,823 --> 00:19:49,283 I'll see it when I believe it. 260 00:19:49,366 --> 00:19:51,743 - Control? - Yeah, go ahead. 261 00:19:51,827 --> 00:19:53,328 I have the harbinger on line two. 262 00:19:53,412 --> 00:19:56,832 Oh, Christ. Can you take a message? 263 00:19:57,583 --> 00:20:00,252 I don't think so. He's really pushy. 264 00:20:02,504 --> 00:20:04,590 To be honest, he's kind of freaking me out. 265 00:20:04,673 --> 00:20:07,134 Okay. Put him on. 266 00:20:07,217 --> 00:20:10,012 Mordecai, baby, what's happening? How's the weather up top? 267 00:20:10,679 --> 00:20:14,433 The lambs have passed through the gate. They are come to the killing floor. 268 00:20:14,516 --> 00:20:16,351 Well, you're doing a great job out there. 269 00:20:17,186 --> 00:20:19,938 By the numbers, man. You got us started off just right. 270 00:20:20,022 --> 00:20:21,523 So, we'll talk to you later, okay? 271 00:20:22,191 --> 00:20:25,611 Their blind eyes see nothing of the horrors to come. 272 00:20:25,694 --> 00:20:26,904 Their ears are stopped. 273 00:20:27,779 --> 00:20:29,156 They are the gods' fools. 274 00:20:29,698 --> 00:20:32,618 Well, that's how it works. 275 00:20:32,701 --> 00:20:36,580 Cleanse them. Cleanse the world of their ignorance and sin. 276 00:20:37,122 --> 00:20:41,043 Bathe them in the crimson of... Am I on speakerphone? 277 00:20:43,086 --> 00:20:44,504 No. Absolutely not. 278 00:20:44,796 --> 00:20:46,340 Speakerphone, no. No, I wouldn't do that. 279 00:20:46,632 --> 00:20:48,717 Yes, I am. I can hear the echo. 280 00:20:49,218 --> 00:20:52,596 Oh, my God. You're right. Hang on one second, I'll take you off. 281 00:20:52,679 --> 00:20:56,099 That's rude. I don't know who's in the room. 282 00:20:56,183 --> 00:20:58,227 Fine. There. You're off. 283 00:20:58,560 --> 00:20:59,686 Thank you. 284 00:20:59,937 --> 00:21:02,481 Don't take this lightly, boy. 285 00:21:02,564 --> 00:21:04,024 It wasn't all by your numbers. 286 00:21:05,192 --> 00:21:08,904 The fool nearly derailed the invocation with his insolence. 287 00:21:09,863 --> 00:21:12,074 The Ancient Ones see everything. 288 00:21:12,157 --> 00:21:13,408 And they will not be... 289 00:21:14,493 --> 00:21:16,036 I'm still on speakerphone, aren't I? 290 00:21:18,372 --> 00:21:20,374 Oh, my God. Mordecai! 291 00:21:20,958 --> 00:21:22,751 I can't believe it. It did it again! 292 00:21:23,377 --> 00:21:24,544 Mordy? 293 00:21:25,629 --> 00:21:27,089 What happens next? 294 00:21:35,013 --> 00:21:36,348 That's cold! 295 00:21:38,892 --> 00:21:40,686 Yeah? HOW cold? IS it worth it? 296 00:21:41,186 --> 00:21:43,855 Come on, Jules. Life is risk. 297 00:21:43,939 --> 00:21:46,566 Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while. 298 00:21:48,026 --> 00:21:49,069 Hey, what is that? 299 00:21:49,569 --> 00:21:51,321 - What? - In the lake, right there. 300 00:21:51,613 --> 00:21:53,407 - Come on. - You guys, I'm serious. Right there. 301 00:21:53,490 --> 00:21:55,993 There! There! God, it looks just like my girlfriend! 302 00:21:58,745 --> 00:22:00,080 Oh, my God! 303 00:22:00,455 --> 00:22:01,623 There's something else in the lake! 304 00:22:04,293 --> 00:22:05,544 It's a gorgeous man! 305 00:22:05,627 --> 00:22:06,753 I'm gonna kill you! 306 00:22:06,837 --> 00:22:09,089 Don't kill the gorgeous man! We're endangered! 307 00:22:15,929 --> 00:22:19,057 All right. Last chance. It's post time. 308 00:22:19,141 --> 00:22:21,685 Dig deep, people. Betting windows are closing. 309 00:22:21,768 --> 00:22:23,270 Okay, who's still out? 310 00:22:24,521 --> 00:22:27,941 Let's see. We got Engineering, we got R&D, and we got Electrical. 311 00:22:28,025 --> 00:22:30,736 Did you see who they picked? They're practically giving their money away. 312 00:22:30,819 --> 00:22:33,322 You should talk, Aquaman. 313 00:22:33,405 --> 00:22:35,490 - What do you mean? - Nothing. 314 00:22:36,033 --> 00:22:39,494 Okay, all right. I'm not even sure we have one of these. 315 00:22:39,619 --> 00:22:41,246 Zoology swears we do. 316 00:22:41,330 --> 00:22:44,082 They'd know. Okay. All right, people. 317 00:22:44,166 --> 00:22:46,209 Hey, what do you got? 318 00:22:46,293 --> 00:22:47,586 No, they've already been picked. 319 00:22:47,669 --> 00:22:49,087 What? No. Who took them? 320 00:22:49,171 --> 00:22:50,839 - Maintenance. - Maintenance? 321 00:22:50,922 --> 00:22:52,966 - They pick the same thing every year. - What do you want from me? 322 00:22:53,050 --> 00:22:54,843 If they were creative, they wouldn't be in Maintenance. 323 00:22:54,926 --> 00:22:59,306 Now, you're gonna have to split this if you win. You wanna switch? 324 00:22:59,389 --> 00:23:02,434 I don't know, I don't know. What do you think? 325 00:23:02,517 --> 00:23:04,686 More than anything, I just want this moment to end. 326 00:23:09,524 --> 00:23:11,985 - Not betting? - Not for me. Thanks. 327 00:23:12,986 --> 00:23:15,864 Seems a little harsh, doesn't it? 328 00:23:15,947 --> 00:23:19,284 It's just people letting off steam. 329 00:23:19,368 --> 00:23:23,080 This job isn't easy, however those clowns may behave. 330 00:23:23,747 --> 00:23:26,875 Does The Director... Do they know about this downstairs? 331 00:23:26,958 --> 00:23:28,293 The Director doesn't care about this stuff. 332 00:23:28,377 --> 00:23:30,337 As long as everything goes smoothly upstairs, 333 00:23:30,420 --> 00:23:32,422 as long as the kids do as they're told. 334 00:23:32,506 --> 00:23:33,757 But then it's fixed. 335 00:23:34,257 --> 00:23:35,467 No, no, no. 336 00:23:35,550 --> 00:23:38,512 How can you wager on this when you control the outcome? 337 00:23:38,595 --> 00:23:41,306 No, we just get them in the cellar. They take it from there. 338 00:23:41,390 --> 00:23:43,600 No, they have to make the choice of their own free will. 339 00:23:43,975 --> 00:23:45,811 Otherwise the system doesn't work. 340 00:23:46,228 --> 00:23:47,646 It's like the harbinger. 341 00:23:47,729 --> 00:23:52,150 It's this creepy old fuck, practically wears a sign, "You will die." 342 00:23:52,234 --> 00:23:54,945 Why do we put him there? The system. 343 00:23:55,028 --> 00:23:56,488 They have to choose to ignore him, 344 00:23:56,571 --> 00:23:58,240 and they have to choose what happens in the cellar. 345 00:23:58,949 --> 00:24:00,784 Yeah, we rig the game as much as we need to, 346 00:24:00,867 --> 00:24:03,328 but in the end, they don't transgress... 347 00:24:03,412 --> 00:24:05,163 They can't be punished. 348 00:24:05,247 --> 00:24:08,750 So what's it gonna be, Truman? You in? Window's closing. 349 00:24:10,669 --> 00:24:11,753 I'm fine. 350 00:24:14,381 --> 00:24:16,675 Okay. That's it, gang! 351 00:24:16,925 --> 00:24:18,051 The board is locked! 352 00:24:18,135 --> 00:24:20,595 Let's get this party started! 353 00:24:21,513 --> 00:24:22,764 Let's get this party started! 354 00:24:32,941 --> 00:24:34,609 Yeah, okay, who wants a beer? 355 00:24:34,943 --> 00:24:36,153 There you go. 356 00:24:36,570 --> 00:24:37,612 Okay, my turn. 357 00:24:37,696 --> 00:24:38,780 Jules. 358 00:24:42,284 --> 00:24:43,368 Truth or dare? 359 00:24:44,286 --> 00:24:45,454 - Let's go dare. - All right. 360 00:24:46,872 --> 00:24:49,708 I dare you to make out with... 361 00:24:49,791 --> 00:24:51,751 Please say "Dana," please say "Dana," please say "Dana." 362 00:24:52,252 --> 00:24:53,628 ...that moose, over there. 363 00:24:56,256 --> 00:24:59,384 Marty, have you ever seen a moose before? 364 00:25:01,970 --> 00:25:03,889 Whatever that mysterious beast is. 365 00:25:03,972 --> 00:25:05,223 - That's a wolf. - That's clearly a wolf. 366 00:25:07,017 --> 00:25:09,519 I'm living in a womb of reefer, leave me alone. 367 00:25:10,145 --> 00:25:11,229 Jules, 368 00:25:12,481 --> 00:25:14,357 I dare you to make out with that wolf. 369 00:25:16,067 --> 00:25:17,110 No problem. 370 00:25:42,052 --> 00:25:43,678 Who? 371 00:25:43,762 --> 00:25:44,846 Me? 372 00:25:46,139 --> 00:25:49,518 Why, yes, I am new in town. How did you know? 373 00:25:51,269 --> 00:25:54,314 Oh, my God. That is so sweet of you to say. 374 00:25:54,397 --> 00:25:55,565 I just colored it, in fact. 375 00:25:56,274 --> 00:25:57,359 No, no, no. 376 00:25:57,984 --> 00:26:00,362 There's no need to huff and puff. 377 00:26:01,571 --> 00:26:03,198 I'll let you come in. 378 00:26:36,856 --> 00:26:37,941 Thank you. 379 00:26:43,238 --> 00:26:45,156 - Yeah. - All right. 380 00:26:45,240 --> 00:26:47,492 - Yeah. - Yeah, baby! 381 00:26:50,078 --> 00:26:51,413 Now, then. 382 00:26:53,164 --> 00:26:54,624 - Dana. - Truth. 383 00:26:55,750 --> 00:26:57,544 What's that supposed to mean? 384 00:26:57,919 --> 00:27:00,797 I'm just skipping ahead. You're gonna say dare. 385 00:27:00,880 --> 00:27:02,966 She's gonna dare you to do something you don't like, 386 00:27:03,049 --> 00:27:07,304 and then you'll puss out and say that you wanted truth all along. 387 00:27:07,387 --> 00:27:08,430 Really? 388 00:27:10,599 --> 00:27:13,518 Okay, Jules. Dare. 389 00:27:14,811 --> 00:27:16,479 What the hell was that? 390 00:27:16,813 --> 00:27:18,189 It's the cellar door. 391 00:27:19,733 --> 00:27:21,026 The wind must've blown it open. 392 00:27:22,068 --> 00:27:24,195 That makes what kind of sense? 393 00:27:24,821 --> 00:27:27,115 What do you think is down there? 394 00:27:30,702 --> 00:27:32,579 Why don't we find out? 395 00:27:34,289 --> 00:27:35,332 Dana. 396 00:27:37,292 --> 00:27:38,460 I dare you. 397 00:27:55,018 --> 00:27:57,395 How long do I have to stay down here? 398 00:27:57,479 --> 00:27:59,648 You know, just till morning. 399 00:28:34,849 --> 00:28:35,934 Dana. 400 00:28:37,560 --> 00:28:38,645 You Okay? 401 00:28:39,521 --> 00:28:40,689 Yeah. 402 00:28:43,024 --> 00:28:44,526 Sorry, I just scared myself. 403 00:28:45,276 --> 00:28:48,405 Well, you called for help. That voids the dare. Take your top off. 404 00:28:49,114 --> 00:28:50,198 What? 405 00:28:50,949 --> 00:28:52,033 I don't make up the rules. 406 00:28:54,703 --> 00:28:56,079 Oh, my God. 407 00:28:59,457 --> 00:29:00,709 Look at all this. 408 00:29:04,087 --> 00:29:05,213 Guys, 409 00:29:06,673 --> 00:29:10,427 I'm not sure it's awesome to be down here. 410 00:29:11,553 --> 00:29:12,637 Guys? 411 00:29:12,721 --> 00:29:17,350 Dude, seriously, your cousin is into some weird shit. 412 00:29:18,268 --> 00:29:21,187 Yeah, well, I'm pretty sure this ain't his. 413 00:29:21,980 --> 00:29:25,358 Maybe it was the people who put in that mirror thing. 414 00:29:28,611 --> 00:29:30,238 Some of this stuff looks really old. 415 00:29:31,072 --> 00:29:32,574 It's beautiful. 416 00:29:35,910 --> 00:29:39,205 Maybe we should go back upstairs. 417 00:29:43,084 --> 00:29:46,004 I dare you all to go upstairs. 418 00:30:40,308 --> 00:30:41,476 Guys? 419 00:30:43,144 --> 00:30:44,604 Guys, listen to this. 420 00:30:45,522 --> 00:30:46,689 "April 4th. 421 00:30:47,232 --> 00:30:50,944 "Father was cross with me and said I lacked the true faith. 422 00:30:51,820 --> 00:30:53,530 "I wish I could prove my devotion 423 00:30:53,613 --> 00:30:56,491 "as Judah and Matthew proved on those travelers." 424 00:30:56,825 --> 00:30:57,951 What is that? 425 00:30:59,202 --> 00:31:03,623 "Diary of Anna Patience Buckner, 1903. 426 00:31:05,041 --> 00:31:07,836 "Mama screamed most of the night. 427 00:31:07,919 --> 00:31:09,629 "I prayed that she might find faith, 428 00:31:09,712 --> 00:31:12,340 "but she only stopped when Papa cut her belly 429 00:31:12,423 --> 00:31:14,467 "and stuffed the coals in. 430 00:31:15,385 --> 00:31:17,136 "Judah told me in my dream 431 00:31:17,220 --> 00:31:21,349 "that Matthew took him to the black room, so I know he is killed. 432 00:31:22,183 --> 00:31:26,312 "I want to understand the glory of the pain like Matthew, 433 00:31:27,230 --> 00:31:32,110 "but cutting the flesh makes him have a husband's bulge 434 00:31:32,193 --> 00:31:34,612 "and I do not get like that." 435 00:31:34,696 --> 00:31:36,906 - Jesus. Can we not... - No, no. Go on. 436 00:31:36,990 --> 00:31:38,116 - Why? - I want to know. 437 00:31:38,950 --> 00:31:40,451 "I have found it 438 00:31:41,327 --> 00:31:44,831 "in the oldest books, the way of saving our family. 439 00:31:45,498 --> 00:31:47,125 "My good arm is hacked up 440 00:31:47,208 --> 00:31:50,879 "and et, so I hope this will be readable. 441 00:31:51,421 --> 00:31:55,049 "That a believer will come and speak this to our spirits. 442 00:31:55,633 --> 00:31:59,262 "Then we will be restored and the great pain will return." 443 00:32:00,889 --> 00:32:03,391 And then there's something in Latin. 444 00:32:03,725 --> 00:32:06,936 Okay, I'm drawing a line in the fucking sand, here. 445 00:32:07,020 --> 00:32:08,479 Do not read the Latin. 446 00:32:08,563 --> 00:32:10,189 Read it. 447 00:32:11,107 --> 00:32:12,650 What the fuck? 448 00:32:12,734 --> 00:32:13,985 Read it out loud. 449 00:32:14,402 --> 00:32:15,528 No, no, no. 450 00:32:15,612 --> 00:32:17,238 Stop being a fucking baby. 451 00:32:17,322 --> 00:32:19,073 - Curt! - It's a diary. 452 00:32:19,157 --> 00:32:21,618 - It doesn't even mean anything. - Dana! 453 00:33:05,161 --> 00:33:06,663 We have a winner! 454 00:33:06,746 --> 00:33:08,539 It's the Buckners, ladies and gentlemen. 455 00:33:09,165 --> 00:33:11,209 The Buckners pull a 456 00:33:11,876 --> 00:33:17,048 All right. That means that congratulations go to Maintenance, 457 00:33:19,133 --> 00:33:21,135 who share the pot with Ronald the intern. 458 00:33:21,552 --> 00:33:24,555 - Yeah! - Wait. That's not fair. I had zombies, too. 459 00:33:24,639 --> 00:33:25,890 Yes, you did. Yes, you had zombies. 460 00:33:26,391 --> 00:33:29,477 But this is "Zombie Redneck Torture Family," see? 461 00:33:29,644 --> 00:33:31,604 They're entirely separate species. 462 00:33:31,896 --> 00:33:34,440 Like the difference between an elephant and an elephant seal. 463 00:33:35,692 --> 00:33:37,694 There's always next year. 464 00:33:38,987 --> 00:33:40,905 They're like something from a nightmare. 465 00:33:40,989 --> 00:33:44,742 No. They're something nightmares are from. 466 00:33:45,994 --> 00:33:49,580 Everything in our stable is remnant of the old world, 467 00:33:49,664 --> 00:33:52,583 courtesy of you-know-who. 468 00:33:53,042 --> 00:33:55,003 Monsters. Magic. 469 00:33:55,503 --> 00:33:56,838 Gods. 470 00:33:56,921 --> 00:33:58,548 You get used to it. 471 00:34:00,174 --> 00:34:01,676 Should you? 472 00:34:11,394 --> 00:34:12,770 Oh, man. I'm sorry. 473 00:34:12,854 --> 00:34:14,522 - He had the conch in his hands. - I know. I know. 474 00:34:14,605 --> 00:34:17,233 A couple more minutes, who knows what might've happened? 475 00:34:17,358 --> 00:34:20,194 I am never gonna see a merman. Ever. 476 00:34:20,319 --> 00:34:23,614 Dude, be thankful. Those things are terrifying. 477 00:34:23,698 --> 00:34:26,409 And the cleanup on them is a nightmare. 478 00:34:28,453 --> 00:34:29,662 So, the Buckners. 479 00:34:29,746 --> 00:34:34,125 Yeah, well, they may be zombified, pain-worshipping, backwoods idiots. 480 00:34:34,208 --> 00:34:37,754 But they're our zombified, pain-worshipping, backwoods idiots. 481 00:34:37,837 --> 00:34:39,964 - With a 100% clearance rate. - True. 482 00:34:40,298 --> 00:34:42,675 So should we call Japan? 483 00:34:42,759 --> 00:34:44,218 Tell them to take the rest of the weekend off? 484 00:34:44,343 --> 00:34:46,971 Yeah, right. They're Japanese. What are they gonna do? Relax? 485 00:34:47,055 --> 00:34:49,390 I'd just like to see them fall on their asses for once. 486 00:34:51,017 --> 00:34:52,810 Oh, God, don't even joke. Every other branch has air-balled. 487 00:34:52,894 --> 00:34:56,105 We need the Japanese crew to get it done. There's too much riding on this. 488 00:35:38,564 --> 00:35:40,191 Fuck, yeah, baby. 489 00:35:40,817 --> 00:35:42,443 This is so classy. 490 00:35:42,568 --> 00:35:44,737 Come on, like you wouldn't want a piece of that. 491 00:35:44,821 --> 00:35:48,282 Can we not talk about people in pieces anymore tonight? 492 00:35:50,034 --> 00:35:51,953 Are you feeling lonely, Marty? 493 00:35:55,456 --> 00:35:57,959 Marty and I were sweeties in our freshman hall. 494 00:35:58,751 --> 00:36:00,378 We made out once. 495 00:36:01,462 --> 00:36:03,464 I never did buy that ring. 496 00:36:04,048 --> 00:36:05,633 But we're still 497 00:36:07,593 --> 00:36:08,761 close. 498 00:36:13,683 --> 00:36:15,601 I have a theory about all this. 499 00:36:15,893 --> 00:36:18,396 That's our cue to bail. 500 00:36:18,479 --> 00:36:20,523 Tommy Chong here has a theory. 501 00:36:20,606 --> 00:36:22,525 Come on, baby. 502 00:36:22,608 --> 00:36:24,777 Don't worry, you can tell it to Egghead, here, 503 00:36:24,861 --> 00:36:27,655 if he's not too busy de-virginizing Dana. 504 00:36:28,906 --> 00:36:30,491 Jules, do you wanna go lie down? 505 00:36:31,033 --> 00:36:33,870 That's exactly the point. Come on. Mush. Mush. 506 00:36:33,995 --> 00:36:36,956 - Don't push me around. - Not around, baby. Straight line. 507 00:36:58,519 --> 00:37:02,732 You seriously believe nothing weird is going on? 508 00:37:02,815 --> 00:37:05,109 Conspiracy? 509 00:37:05,193 --> 00:37:06,861 The way everybody's acting. 510 00:37:07,445 --> 00:37:09,864 Why is Jules suddenly a celebu-tard? 511 00:37:10,198 --> 00:37:14,994 And since when does Curt pull this alpha-male bullshit? 512 00:37:15,077 --> 00:37:17,997 I mean, he's a sociology major. 513 00:37:18,080 --> 00:37:19,832 He's on full academic scholarship, 514 00:37:19,916 --> 00:37:22,668 and now he's calling his friend an egghead? 515 00:37:22,960 --> 00:37:24,420 Curt's just drunk. 516 00:37:25,213 --> 00:37:27,048 I've seen Curt drunk. 517 00:37:28,424 --> 00:37:29,634 Jules, too. 518 00:37:29,717 --> 00:37:31,719 Well, then, maybe it's something else. 519 00:37:35,056 --> 00:37:36,807 You're not seeing what you don't wanna see. 520 00:37:39,227 --> 00:37:40,603 Puppeteers. 521 00:37:42,063 --> 00:37:43,814 - Puppeteers? - Pop-Tarts? 522 00:37:43,981 --> 00:37:45,107 Did you say you have Pop-Tarts? 523 00:37:46,442 --> 00:37:49,445 Marty, I love you, but you're really high. 524 00:37:53,574 --> 00:37:55,159 We are not who we are. 525 00:37:58,913 --> 00:38:01,707 I'm gonna go read a book with pictures. 526 00:38:02,458 --> 00:38:03,501 Thank you. 527 00:38:03,584 --> 00:38:06,295 "The pain outlives the flesh. 528 00:38:06,420 --> 00:38:10,424 "The flesh returns..." or "has a meeting place." 529 00:38:10,675 --> 00:38:11,884 What is that? 530 00:38:11,968 --> 00:38:13,928 The Latin that you read in the basement. 531 00:38:14,011 --> 00:38:15,304 You speak Latin? 532 00:38:16,389 --> 00:38:20,393 Not well. Not since 10th grade. 533 00:38:20,476 --> 00:38:21,769 Weird how it all comes back. 534 00:38:22,270 --> 00:38:24,313 Well, it's a weird kind of night. 535 00:38:26,148 --> 00:38:27,566 I'm sorry about tonight. 536 00:38:27,650 --> 00:38:29,485 Everybody... 537 00:38:29,568 --> 00:38:32,780 Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time? 538 00:38:34,949 --> 00:38:37,952 No. You can tell me that. 539 00:38:44,500 --> 00:38:46,168 What are you running away for? 540 00:38:53,426 --> 00:38:54,760 Don't spill on me! 541 00:38:54,844 --> 00:38:56,387 Did I get a little beer on your shirt? 542 00:38:58,806 --> 00:39:00,141 I guess it'll have to come off, huh? 543 00:39:03,686 --> 00:39:04,979 Not here. 544 00:39:05,563 --> 00:39:06,814 Baby, come on. 545 00:39:07,315 --> 00:39:08,733 We're all alone. 546 00:39:19,118 --> 00:39:20,161 I'm chilly. 547 00:39:22,538 --> 00:39:25,624 Okay, guys. That's it. Let's go. We've got a job to do. 548 00:39:25,916 --> 00:39:28,461 Your basic human needs disgust me. Get out of here. 549 00:39:28,794 --> 00:39:30,296 Do we have temperature control in this sector? 550 00:39:30,379 --> 00:39:31,547 On it. 551 00:39:36,135 --> 00:39:38,721 Engaging pheromone mists. 552 00:40:05,122 --> 00:40:06,582 It's so dark. 553 00:40:07,333 --> 00:40:08,376 Take me inside? 554 00:40:08,459 --> 00:40:10,503 Come on. This is why we came here. 555 00:40:12,880 --> 00:40:13,964 It's romantic. 556 00:40:33,401 --> 00:40:35,236 Okay, baby. Let's see some boobies. 557 00:40:36,070 --> 00:40:37,571 Show us the goods. 558 00:40:39,698 --> 00:40:40,699 Does it really matter if we see her... 559 00:40:40,783 --> 00:40:42,410 We're not the only ones watching, kid. 560 00:40:42,535 --> 00:40:44,328 Gotta keep the customer satisfied. 561 00:40:46,664 --> 00:40:48,124 You understand what's at stake, here? 562 00:41:32,460 --> 00:41:33,502 Score. 563 00:42:06,494 --> 00:42:07,661 Jules! 564 00:42:10,706 --> 00:42:11,957 Fuck. 565 00:42:12,708 --> 00:42:13,834 Curt! 566 00:42:34,605 --> 00:42:35,773 Curt! 567 00:43:03,467 --> 00:43:05,135 No! No! 568 00:43:08,389 --> 00:43:09,890 Please! Please! 569 00:43:10,975 --> 00:43:12,101 No! 570 00:43:13,352 --> 00:43:14,311 No! 571 00:43:14,395 --> 00:43:15,396 Curt! 572 00:43:23,445 --> 00:43:25,656 This we offer in humility and fear. 573 00:43:27,074 --> 00:43:29,577 For the blessed peace of your eternal slumber. 574 00:43:30,411 --> 00:43:31,537 As it ever was. 575 00:43:31,787 --> 00:43:33,080 As it ever was. 576 00:44:23,130 --> 00:44:27,843 Nemo, man, you gotta wake up. Your shit is topsy-turvy. 577 00:44:30,804 --> 00:44:33,057 I'm gonna go for a walk. 578 00:44:33,474 --> 00:44:36,435 Okay. I swear to fucking God, somebody is talking. 579 00:44:41,940 --> 00:44:43,817 Or I'm pretty sure someone is. 580 00:44:45,152 --> 00:44:46,987 I'm gonna go for a walk. 581 00:44:47,988 --> 00:44:49,198 Enough! 582 00:44:49,782 --> 00:44:51,158 What are you saying? 583 00:44:52,368 --> 00:44:53,744 What do you want? 584 00:44:56,246 --> 00:44:57,831 You think I'm a puppet, huh? 585 00:44:58,499 --> 00:45:00,668 You think I'm a puppet? Gonna do a little 586 00:45:01,335 --> 00:45:02,920 fucking puppet dance! 587 00:45:03,837 --> 00:45:06,465 I'm the boss of my own brain, so give it up. 588 00:45:10,719 --> 00:45:12,179 I'm gonna go for a walk. 589 00:45:23,357 --> 00:45:26,402 I don't wanna... I mean, I've never... 590 00:45:28,862 --> 00:45:30,739 - I don't mean "never"... - Hey. 591 00:45:32,199 --> 00:45:33,659 Nothing you don't want. 592 00:45:37,454 --> 00:45:39,289 He's got a husband bulge. 593 00:45:57,891 --> 00:45:59,727 I thought there'd be stars. 594 00:46:04,481 --> 00:46:06,525 We are abandoned. 595 00:46:33,010 --> 00:46:34,428 - Fuck! - Fucking run! 596 00:46:35,888 --> 00:46:36,930 Curt! 597 00:46:37,598 --> 00:46:38,974 Dead bitch! 598 00:46:43,270 --> 00:46:44,271 Jesus, what happened? 599 00:46:44,354 --> 00:46:45,689 - Curt! - What the fuck? 600 00:46:45,939 --> 00:46:46,940 Curt, what the fuck? 601 00:46:47,024 --> 00:46:48,192 - Where are you hurt? - Hold on. Hold on. 602 00:46:48,275 --> 00:46:49,777 Is all of this from you? 603 00:46:50,194 --> 00:46:51,528 It's okay! Curt, you're okay! 604 00:46:51,779 --> 00:46:53,113 Where's Jules? 605 00:46:56,617 --> 00:46:57,743 She's gone. 606 00:47:00,287 --> 00:47:01,705 We've gotta get out of here. 607 00:47:02,164 --> 00:47:04,082 No. No. Wait. 608 00:47:04,166 --> 00:47:06,376 - Dana, don't open that... - I'm not leaving here without Jules. 609 00:47:06,460 --> 00:47:07,628 That dead girl's out there! 610 00:47:19,640 --> 00:47:22,851 No! 611 00:47:31,235 --> 00:47:32,236 Dana, come on! 612 00:47:37,491 --> 00:47:38,575 What is that thing? 613 00:47:39,034 --> 00:47:40,994 - Fuck! - I don't know, but there's more of them. 614 00:47:41,078 --> 00:47:42,079 More of them? 615 00:47:42,162 --> 00:47:43,914 Yeah. I saw a young girl. 616 00:47:44,331 --> 00:47:45,833 All zombied like him, 617 00:47:46,166 --> 00:47:47,334 but she was missing an arm. 618 00:47:48,752 --> 00:47:51,046 Oh, my God. Patience. 619 00:47:52,047 --> 00:47:53,382 - The diary. - Look. 620 00:47:53,715 --> 00:47:55,425 - We gotta lock this place down. - He's right. 621 00:47:56,301 --> 00:47:58,762 We'll go room by room. Barricade every window and door. 622 00:47:59,721 --> 00:48:01,431 We gotta play it safe. No matter what happens, 623 00:48:01,515 --> 00:48:02,808 we have to stay together. 624 00:48:04,601 --> 00:48:05,644 Fuck! 625 00:48:05,727 --> 00:48:06,770 Calm down. 626 00:48:07,437 --> 00:48:08,480 Watch the master work. 627 00:48:19,867 --> 00:48:21,201 This isn't right. 628 00:48:21,702 --> 00:48:22,828 What? What's the matter? 629 00:48:24,371 --> 00:48:26,290 This isn't right. We should split up. 630 00:48:27,583 --> 00:48:29,167 We can cover more ground that way. 631 00:48:30,210 --> 00:48:31,295 Yeah. 632 00:48:33,046 --> 00:48:34,506 Yeah. Good idea. 633 00:48:35,632 --> 00:48:37,009 Really? 634 00:48:37,885 --> 00:48:39,553 All right, guys, you guys, get in your rooms. 635 00:48:43,974 --> 00:48:45,017 Lock them in. 636 00:48:52,774 --> 00:48:54,026 What the fuck? 637 00:49:06,788 --> 00:49:07,915 What the... 638 00:49:16,673 --> 00:49:18,467 What the fuck? 639 00:49:19,301 --> 00:49:20,427 That's not good. 640 00:49:20,761 --> 00:49:22,012 Out of the way. Out of the way. Out of the way. 641 00:49:22,763 --> 00:49:25,223 Chem department, I need 500 ccs of Thorazine 642 00:49:25,307 --> 00:49:27,643 - pumped into room three. - No, no, no. 643 00:49:27,726 --> 00:49:28,769 Stand by, Chem. 644 00:49:30,020 --> 00:49:31,647 Judah Buckner to the rescue. 645 00:49:35,108 --> 00:49:36,568 What the fuck? 646 00:49:39,154 --> 00:49:41,448 Fuck! What the fuck? 647 00:49:45,619 --> 00:49:47,746 Oh, my God. 648 00:49:49,039 --> 00:49:51,541 I'm on a reality TV show. 649 00:49:55,629 --> 00:49:58,090 My parents are gonna think I'm such a burnout. 650 00:50:34,584 --> 00:50:37,337 No! No! No! 651 00:50:45,345 --> 00:50:49,224 Help me! Help me! 652 00:51:15,751 --> 00:51:17,711 Must be getting excited downstairs. 653 00:51:18,211 --> 00:51:19,212 Greatest show on Earth. 654 00:51:37,773 --> 00:51:38,940 Somebody open the door! 655 00:51:41,693 --> 00:51:42,903 Come on! 656 00:51:52,746 --> 00:51:54,247 - Use the bed! - Come on! Come on! 657 00:51:58,919 --> 00:52:00,087 Holden. 658 00:52:10,722 --> 00:52:12,307 - It's empty. - Go. 659 00:52:14,601 --> 00:52:15,894 - Curt? - Unlock the door. 660 00:52:15,977 --> 00:52:17,771 I can't. Get down to the basement. 661 00:52:36,289 --> 00:52:37,541 This is the black room. 662 00:52:38,750 --> 00:52:39,751 Which? 663 00:52:42,170 --> 00:52:43,713 From the diary. 664 00:52:45,924 --> 00:52:47,759 This is where he killed them. 665 00:52:50,053 --> 00:52:51,721 This is where he kills us. 666 00:52:52,430 --> 00:52:53,807 No way. No. 667 00:52:54,391 --> 00:52:57,310 He's not gonna kill us. We just gotta find a door. 668 00:52:58,270 --> 00:52:59,354 Okay? 669 00:53:03,024 --> 00:53:04,151 Let's just check the walls, okay? 670 00:53:06,361 --> 00:53:07,487 Curt? 671 00:53:07,821 --> 00:53:09,156 I mean, there's gotta be... 672 00:53:26,006 --> 00:53:27,257 You like pain? 673 00:53:31,219 --> 00:53:32,637 How's that work for you? 674 00:53:56,828 --> 00:53:58,205 These fucking zombies. 675 00:53:58,371 --> 00:54:00,332 Remember when you could just throw a girl in a volcano? 676 00:54:00,999 --> 00:54:02,417 How old do you think I am? 677 00:54:10,884 --> 00:54:12,552 Let's move! Come on! Come on! Go! 678 00:54:25,398 --> 00:54:26,733 What about Marty? 679 00:54:27,192 --> 00:54:28,652 They got him. 680 00:55:18,410 --> 00:55:19,619 FUCK you! 681 00:55:19,828 --> 00:55:22,956 Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fuck you! FUCK you! 682 00:55:26,668 --> 00:55:28,628 - You seeing this? - Perfect record, huh? 683 00:55:28,712 --> 00:55:31,172 The Japan crew should've had this in the bag. They fucked us. 684 00:55:31,381 --> 00:55:32,841 How hard is it to kill 9-year-olds? 685 00:55:32,924 --> 00:55:34,926 Zero fatality. Total wash. 686 00:55:36,052 --> 00:55:38,513 I'm telling you, you want good product, you gotta buy American. 687 00:55:39,806 --> 00:55:40,932 Any word from downstairs? 688 00:55:41,057 --> 00:55:43,560 Downstairs doesn't care about Japan. The Director trusts us. 689 00:55:43,643 --> 00:55:45,478 Hey, you just sweat the chem, Lin. 690 00:55:45,729 --> 00:55:48,940 While these morons are singing What a Friend We Have in Shinto, 691 00:55:49,024 --> 00:55:50,358 we are bringing the pain. 692 00:55:50,483 --> 00:55:52,652 Yeah, and what the fuck's up with this guy's pot, anyway? 693 00:55:52,861 --> 00:55:55,322 He's supposed to be drooling and instead he almost makes us? 694 00:55:55,488 --> 00:55:57,073 We treated the shit out of it. 695 00:55:57,282 --> 00:55:59,242 Okay, we've got the Rambler heading toward the tunnel. 696 00:55:59,659 --> 00:56:01,328 The fool's toast anyway. 697 00:56:02,078 --> 00:56:04,331 And so are we if you don't get this under control. 698 00:56:05,165 --> 00:56:07,042 - Shit. - What? "Shit" Why? 699 00:56:07,167 --> 00:56:09,085 - Gotta go. Work to do. - You guys are humanity's last hope. 700 00:56:09,169 --> 00:56:10,503 If the Ancients rise, we... 701 00:56:11,588 --> 00:56:13,089 - There's no cave-in. - What? 702 00:56:13,340 --> 00:56:14,632 The fucking tunnel's open! 703 00:56:16,176 --> 00:56:17,427 Control to Demolition. 704 00:56:17,510 --> 00:56:18,678 We're dark on the whole sector. 705 00:56:18,762 --> 00:56:19,763 Try to bypass it. 706 00:56:19,846 --> 00:56:21,681 - What the fuck do you think I'm doing? - Okay, open the door. 707 00:56:31,066 --> 00:56:32,359 Look out! Get out of the way! 708 00:56:33,193 --> 00:56:34,194 Make a hole. 709 00:56:39,949 --> 00:56:41,117 - What the fuck's going on? - We don't know. 710 00:56:41,201 --> 00:56:42,410 Electrical said there was a glitch up top. 711 00:56:42,494 --> 00:56:43,870 That tunnel should've blown hours ago. 712 00:56:43,953 --> 00:56:45,830 - Yeah, well, we didn't get the order. - Come on. 713 00:56:50,251 --> 00:56:51,669 Right there. 714 00:56:58,551 --> 00:57:00,178 Hadley, what is going on? 715 00:57:01,012 --> 00:57:04,182 Hadley? Why hasn't the tunnel blown? 716 00:57:08,561 --> 00:57:09,729 Fuck! 717 00:57:54,482 --> 00:57:55,525 No. 718 00:57:56,151 --> 00:57:58,695 No, no. No fucking way! 719 00:58:00,864 --> 00:58:03,491 Can't believe this, man. This ain't happening. 720 00:58:04,951 --> 00:58:06,870 It's right there. 721 00:58:07,120 --> 00:58:09,247 All right. We got any climbing gear? Ropes? 722 00:58:09,330 --> 00:58:11,291 Yeah. In my fucking dorm room. 723 00:58:12,167 --> 00:58:14,627 We can't go back. There's no way across. 724 00:58:15,295 --> 00:58:16,796 What are we gonna do? Jump? 725 00:58:17,797 --> 00:58:18,923 Dude. 726 00:58:20,467 --> 00:58:21,593 What? 727 00:58:27,474 --> 00:58:28,725 Curt, are you sure about this? 728 00:58:28,808 --> 00:58:30,393 I've done bigger jumps than this. 729 00:58:30,643 --> 00:58:31,853 You've got a smooth run 730 00:58:31,936 --> 00:58:33,980 and maybe a five-foot differential on the other side. 731 00:58:34,647 --> 00:58:36,149 But you've gotta give it everything. 732 00:58:37,108 --> 00:58:38,151 Curt. 733 00:58:41,154 --> 00:58:42,780 Look, you guys just stay in the Rambler. 734 00:58:43,406 --> 00:58:44,449 I'll get help. 735 00:58:45,366 --> 00:58:47,243 If I wipe out, I'll fucking limp for help. 736 00:58:48,328 --> 00:58:50,205 But I'm coming back here. 737 00:58:50,288 --> 00:58:53,166 I'm coming back with cops and choppers 738 00:58:53,249 --> 00:58:56,252 and large fucking guns, and those things are gonna pay. 739 00:58:58,713 --> 00:58:59,839 For Jules. 740 00:59:09,349 --> 00:59:10,517 Don't hold back. 741 00:59:12,143 --> 00:59:13,353 Never do. 742 00:59:38,378 --> 00:59:39,546 No! 743 00:59:39,879 --> 00:59:41,089 Curt! 744 00:59:41,839 --> 00:59:44,217 No! Oh, God! 745 00:59:46,010 --> 00:59:47,428 Oh, God! 746 00:59:52,475 --> 00:59:54,394 He hit something. There's nothing. What'd he hit? 747 00:59:57,605 --> 00:59:58,606 Puppeteers. 748 01:00:01,693 --> 01:00:02,777 Marty was right. 749 01:00:03,653 --> 01:00:04,821 Get in the van. 750 01:00:07,574 --> 01:00:08,700 Dana. 751 01:00:14,080 --> 01:00:15,206 Marty was right. 752 01:00:34,934 --> 01:00:36,102 You're going back. 753 01:00:36,352 --> 01:00:37,687 I'm going through. 754 01:00:38,146 --> 01:00:40,857 And we'll just drive. There's gotta be another road. 755 01:00:40,940 --> 01:00:42,483 - Another way out of here. - It won't work. 756 01:00:45,028 --> 01:00:48,156 Something will happen. It will collapse, it will wash away. 757 01:00:48,656 --> 01:00:51,326 Then we just leave the roads altogether. 758 01:00:51,409 --> 01:00:54,912 Drive as far as we can into the forest and we go on foot from there. 759 01:00:57,582 --> 01:00:58,916 You're missing the point. 760 01:00:59,250 --> 01:01:03,463 Please, do not go nuts on me, okay, Dana? You're all I've got now. 761 01:01:08,092 --> 01:01:09,135 I'm okay. 762 01:01:09,302 --> 01:01:10,720 Good, okay, 'cause I need you calm. 763 01:01:11,471 --> 01:01:14,557 Okay, no matter what happens, we gotta stick... 764 01:02:12,156 --> 01:02:15,785 - Goddamn, that was close! - Yeah, photo-fucking-finish. 765 01:02:16,494 --> 01:02:18,788 I don't understand. You're celebrating? 766 01:02:19,831 --> 01:02:21,582 They're celebrating. I'm drinking. 767 01:02:22,542 --> 01:02:23,668 But she's still alive. 768 01:02:23,960 --> 01:02:25,044 How can the ritual be complete? 769 01:02:25,211 --> 01:02:28,631 The virgin's death is optional, as long as it's last. 770 01:02:28,715 --> 01:02:30,883 Main thing is that she suffers. 771 01:02:31,676 --> 01:02:32,969 That she did. 772 01:02:34,721 --> 01:02:37,473 It's so strange. 773 01:02:37,557 --> 01:02:39,350 I'm actually rooting for this girl. 774 01:02:40,143 --> 01:02:41,853 She's got so much heart. 775 01:02:42,228 --> 01:02:46,482 And you think of all the pain and the... 776 01:02:46,566 --> 01:02:49,944 Tequila is my lady! My lady! 777 01:02:50,027 --> 01:02:52,572 Come on in, guys! Come on in. Come on in. You're welcome. 778 01:02:52,655 --> 01:02:56,242 Tequila! From darkness, there is light. 779 01:04:03,309 --> 01:04:05,394 I wish that I could do what you do. 780 01:04:05,478 --> 01:04:07,605 - Oh, my God. - Yeah, it's masterful. 781 01:04:08,147 --> 01:04:10,817 I don't know. Tonight was solid. I don't know. 782 01:04:10,942 --> 01:04:13,986 Are you kidding? Classic denouement. When the van hits the lake... 783 01:04:14,070 --> 01:04:15,071 - I screamed. - Right? 784 01:04:15,154 --> 01:04:17,740 And the water rushing in, and the zombie... 785 01:04:17,824 --> 01:04:20,701 I just think it would've been cooler with a merman. 786 01:04:20,785 --> 01:04:22,787 Do you know if we get the overtime bonus on this one? 787 01:04:23,871 --> 01:04:25,373 Accounting's over there. Ask them. 788 01:04:25,998 --> 01:04:27,416 I don't need to. I already know the answer. 789 01:04:27,500 --> 01:04:29,293 I'm an intern. 790 01:04:31,170 --> 01:04:33,339 So I don't qualify for OT. 791 01:04:33,673 --> 01:04:35,466 It's funny that you like the ballet, 792 01:04:35,550 --> 01:04:40,429 because I happen to have two tickets to your favorite... 793 01:04:41,931 --> 01:04:43,933 You knuckleheads. 794 01:04:44,225 --> 01:04:46,310 You almost gave me a heart attack with that tunnel. 795 01:04:46,394 --> 01:04:48,938 Like I said, it wasn't our fault. We didn't get the order. 796 01:04:49,021 --> 01:04:52,942 Okay. All right, I'm just giving you a hard time. 797 01:04:53,025 --> 01:04:54,902 - Come on. Give us a hug. - Hey. 798 01:04:55,194 --> 01:04:56,863 No, seriously. That wasn't our fault. 799 01:04:57,113 --> 01:04:59,699 There was a glitch. Power re-route from upstairs. 800 01:05:01,826 --> 01:05:03,369 What do you mean, "upstairs"? 801 01:05:15,464 --> 01:05:17,091 Turn the fucking music off. 802 01:05:31,230 --> 01:05:32,398 Hello? 803 01:05:34,150 --> 01:05:36,235 That's impossible. Everything was done within the guidelines. 804 01:05:37,111 --> 01:05:38,487 The virgin's the only one... 805 01:05:39,906 --> 01:05:41,908 No. I am not doubting you. 806 01:05:44,744 --> 01:05:45,745 Which one? 807 01:06:27,703 --> 01:06:29,497 - Marty. - Hi. 808 01:06:33,167 --> 01:06:34,293 Dana! 809 01:06:36,796 --> 01:06:37,797 Dana, come on. 810 01:07:03,155 --> 01:07:04,532 Marty. Wait. 811 01:07:04,657 --> 01:07:05,992 We're going in the grave? 812 01:07:08,995 --> 01:07:10,329 Dana, come on! 813 01:07:26,595 --> 01:07:27,680 What is this place? 814 01:07:32,977 --> 01:07:36,897 Yeah. I had to dismember that guy with a trowel. 815 01:07:39,900 --> 01:07:41,110 What have you been up to? 816 01:07:46,824 --> 01:07:48,200 Nobody else, huh? 817 01:07:54,957 --> 01:07:56,542 Yeah, I figured. 818 01:07:58,127 --> 01:07:59,545 You figured everything. 819 01:08:00,379 --> 01:08:01,714 Not at all. 820 01:08:01,839 --> 01:08:04,633 But I do know some stuff. 821 01:08:05,760 --> 01:08:07,011 As in... 822 01:08:12,224 --> 01:08:13,559 It's an elevator. 823 01:08:14,602 --> 01:08:17,730 Somebody sent those dead fucks up here to get us. 824 01:08:18,898 --> 01:08:23,194 Now, there's no controls inside, but there's maintenance overrides in there. 825 01:08:23,444 --> 01:08:25,780 And I think I can get it to go down. 826 01:08:27,448 --> 01:08:29,158 Do we wanna go down? 827 01:08:31,994 --> 01:08:33,329 Where else are we gonna go? 828 01:08:37,416 --> 01:08:39,794 Come on. Get in. 829 01:08:42,379 --> 01:08:43,756 Okay, okay, okay. 830 01:08:52,973 --> 01:08:54,225 Come on! 831 01:08:54,600 --> 01:08:55,851 Fucking zombie arm. 832 01:09:14,120 --> 01:09:15,454 Oh, shit. 833 01:09:54,577 --> 01:09:55,828 Shit! 834 01:10:02,168 --> 01:10:03,169 Oh, my God. 835 01:11:06,482 --> 01:11:07,733 We chose. 836 01:11:08,776 --> 01:11:11,153 What? What? 837 01:11:14,240 --> 01:11:15,366 Fuck! 838 01:11:20,996 --> 01:11:22,039 In the cellar. 839 01:11:24,041 --> 01:11:25,793 All that shit we were playing with. 840 01:11:26,460 --> 01:11:27,920 They made us choose. 841 01:11:30,547 --> 01:11:31,966 They made us choose how we die. 842 01:12:10,963 --> 01:12:13,841 We saw them go down the access drop. They have to be in one of these. 843 01:12:13,924 --> 01:12:15,509 Internal security can... 844 01:12:15,592 --> 01:12:18,429 I don't care if it's not protocol. Are you fucking high? 845 01:12:18,512 --> 01:12:20,723 It's the fool! Do not touch the girl. 846 01:12:20,806 --> 01:12:22,725 If he outlives her, this whole thing goes to hell. 847 01:12:23,309 --> 01:12:24,393 Take him out first. 848 01:12:24,476 --> 01:12:27,021 Cleanup says the prep team missed one of the kid's stashes. 849 01:12:27,104 --> 01:12:29,648 Whatever he's been smoking's been immunizing him to all our shit. 850 01:12:29,815 --> 01:12:31,317 How does that help us right now? What? 851 01:12:31,483 --> 01:12:34,528 No, if you have a confirmed kill, take her out, too. 852 01:12:34,653 --> 01:12:35,821 There. 853 01:12:36,488 --> 01:12:37,489 36-06. 854 01:12:39,116 --> 01:12:40,200 Gotcha. 855 01:12:40,659 --> 01:12:41,744 Bring them down. 856 01:13:00,179 --> 01:13:02,181 Step out of the elevator! Step out of the elevator! 857 01:13:02,264 --> 01:13:03,515 Why are you trying to kill us? 858 01:13:03,599 --> 01:13:05,559 Step out! Just the girl! 859 01:13:06,018 --> 01:13:07,102 - What? - Just me? 860 01:13:07,186 --> 01:13:08,354 DO it! 861 01:13:19,365 --> 01:13:20,532 Good work, zombie arm. 862 01:13:21,909 --> 01:13:22,910 All right. 863 01:13:46,058 --> 01:13:47,601 You shouldn't be here. 864 01:13:49,937 --> 01:13:51,605 This should have gone differently. 865 01:13:52,648 --> 01:13:54,024 Ended more quickly. 866 01:13:55,484 --> 01:13:58,529 I can only imagine your pain and confusion. 867 01:13:58,821 --> 01:14:00,572 But know this. 868 01:14:01,031 --> 01:14:04,201 What's happening to you is part of something bigger. 869 01:14:04,410 --> 01:14:06,912 Something older than anything known. 870 01:14:08,956 --> 01:14:10,707 You've seen horrible things. 871 01:14:11,875 --> 01:14:13,752 An army of nightmare creatures. 872 01:14:14,378 --> 01:14:17,131 But they are nothing compared to what came before. 873 01:14:18,215 --> 01:14:19,675 What lies below. 874 01:14:21,885 --> 01:14:24,972 It's our task to placate the Ancient Ones. 875 01:14:26,265 --> 01:14:29,059 As it's yours to be offered up to them. 876 01:14:30,561 --> 01:14:31,603 Forgive us. 877 01:14:32,438 --> 01:14:33,856 And let us get it over with. 878 01:14:35,232 --> 01:14:37,025 Come on. Go in that room. 879 01:14:59,673 --> 01:15:00,674 Army of nightmares, huh? 880 01:15:10,476 --> 01:15:12,227 Let's get this party started. 881 01:15:13,770 --> 01:15:14,771 Hold fire! 882 01:15:29,369 --> 01:15:30,662 Oh, shit. 883 01:15:47,095 --> 01:15:48,347 Go! Go! Go! 884 01:17:01,003 --> 01:17:03,255 Lead officer Truman to security command. 885 01:17:03,338 --> 01:17:07,217 Requesting immediate reinforcements. Code black. I repeat. Code black. 886 01:17:07,551 --> 01:17:08,969 Where the fuck are you guys? 887 01:17:09,720 --> 01:17:12,556 Sector 12, down. Sector 8, down. 888 01:17:12,639 --> 01:17:15,100 - Sector 3, down. - Jesus Christ! 889 01:17:15,183 --> 01:17:17,477 Why aren't the defenses working? Where's the fucking gas? 890 01:17:17,561 --> 01:17:19,896 Something chewed through the connections from the utility shaft. 891 01:17:19,980 --> 01:17:21,898 - Something which? - Something scary! 892 01:17:55,140 --> 01:17:56,892 The north exit is blocked. You can't go there. 893 01:18:20,832 --> 01:18:22,167 Go, go, go! 894 01:19:12,843 --> 01:19:14,553 Fuck! We're running out of time! 895 01:19:14,636 --> 01:19:16,221 It's on lockdown, I'm trying to bypass. 896 01:19:30,402 --> 01:19:31,570 Hadley! 897 01:20:02,809 --> 01:20:03,852 Oh, come on! 898 01:20:13,278 --> 01:20:14,446 Oh, my God! 899 01:20:14,529 --> 01:20:15,614 God! 900 01:20:44,684 --> 01:20:45,894 It's you. 901 01:20:50,857 --> 01:20:54,194 No, no, no. Please, please. Please. Please. 902 01:20:58,615 --> 01:20:59,616 Kill him. 903 01:21:07,916 --> 01:21:10,001 Okay, Dana, come on. 904 01:21:10,085 --> 01:21:11,169 Dana. 905 01:21:13,505 --> 01:21:16,174 Here. It's easier with this. 906 01:22:21,489 --> 01:22:22,657 Look at these. 907 01:22:26,411 --> 01:22:27,537 Five of them. 908 01:22:28,246 --> 01:22:29,497 What are they? 909 01:22:32,292 --> 01:22:33,335 Us. 910 01:22:34,628 --> 01:22:35,921 I should have seen it like you did. 911 01:22:38,757 --> 01:22:40,091 This is part of a ritual. 912 01:22:40,926 --> 01:22:42,928 A ritual sacrifice? 913 01:22:45,972 --> 01:22:47,182 Great. 914 01:22:47,474 --> 01:22:52,520 You tie someone to a stone, get a fancy dagger and a bunch of robes. 915 01:22:53,438 --> 01:22:55,106 - It's not that complicated. - No. 916 01:22:55,607 --> 01:22:56,816 It's simple. 917 01:22:57,525 --> 01:22:59,611 They don't just want to see us killed. 918 01:23:02,322 --> 01:23:03,406 They want to see us punished. 919 01:23:05,367 --> 01:23:06,826 Punished for what? 920 01:23:07,619 --> 01:23:08,870 For being young. 921 01:23:16,127 --> 01:23:17,963 It's different in every culture. 922 01:23:18,463 --> 01:23:23,134 And it has changed over the years, but it has always required youth. 923 01:23:24,260 --> 01:23:26,638 There must be at least five. 924 01:23:28,974 --> 01:23:30,308 The whore. 925 01:23:30,517 --> 01:23:31,935 She's corrupted. 926 01:23:32,018 --> 01:23:33,061 She dies first. 927 01:23:34,938 --> 01:23:36,147 The athlete. 928 01:23:38,316 --> 01:23:39,693 The scholar. 929 01:23:41,444 --> 01:23:42,904 The fool. 930 01:23:43,321 --> 01:23:45,865 All suffer and die at the hands of 931 01:23:46,324 --> 01:23:48,284 whatever horror they have raised, 932 01:23:48,994 --> 01:23:52,706 leaving the last to live or die, 933 01:23:52,789 --> 01:23:54,374 as fate decides. 934 01:23:57,168 --> 01:23:58,211 The virgin. 935 01:24:00,422 --> 01:24:01,464 Me? 936 01:24:02,507 --> 01:24:03,717 Virgin? 937 01:24:03,925 --> 01:24:05,343 We work with what we have. 938 01:24:07,012 --> 01:24:08,513 But what if you don't pull it off? 939 01:24:08,596 --> 01:24:10,557 - They rise. - Who does? 940 01:24:12,600 --> 01:24:13,852 What's beneath us? 941 01:24:14,060 --> 01:24:15,687 The Ancient Ones. 942 01:24:15,770 --> 01:24:17,856 The gods that used to rule the Earth. 943 01:24:18,523 --> 01:24:21,860 As long as they accept our sacrifice, they remain below. 944 01:24:22,902 --> 01:24:24,529 But the other rituals have all failed. 945 01:24:28,158 --> 01:24:30,035 The sun is coming up in eight minutes. 946 01:24:31,036 --> 01:24:33,329 If you live to see it, the world will end. 947 01:24:34,497 --> 01:24:35,999 Maybe that's the way it should be. 948 01:24:36,958 --> 01:24:39,502 If you've got to kill all my friends to survive, 949 01:24:39,878 --> 01:24:41,421 maybe it's time for a change. 950 01:24:41,546 --> 01:24:43,465 We're not talking about change. 951 01:24:44,299 --> 01:24:48,303 We're talking about the agonizing death of every human soul on the planet. 952 01:24:49,179 --> 01:24:50,346 Including you. 953 01:24:51,014 --> 01:24:52,807 You can die with them, 954 01:24:54,809 --> 01:24:56,394 or you can die for them. 955 01:24:59,522 --> 01:25:01,566 Gosh, they're both so enticing. 956 01:25:21,753 --> 01:25:23,171 The whole world, Marty. 957 01:25:23,296 --> 01:25:24,714 Is in your hands, Dana. 958 01:25:26,758 --> 01:25:28,051 There is no other way. 959 01:25:29,552 --> 01:25:30,762 You have to be strong. 960 01:25:32,430 --> 01:25:33,890 Yeah, Dana. 961 01:25:35,517 --> 01:25:36,935 You feeling strong? 962 01:25:39,813 --> 01:25:41,147 I'm sorry. 963 01:25:45,068 --> 01:25:46,319 So am I. 964 01:26:29,279 --> 01:26:30,280 (Mart)'- 965 01:26:36,161 --> 01:26:37,328 Marty! 966 01:27:31,549 --> 01:27:32,592 Hey- 967 01:27:36,221 --> 01:27:37,639 You know, 968 01:27:41,100 --> 01:27:43,269 I don't think Curt even has a cousin. 969 01:27:52,070 --> 01:27:53,446 How are you? 970 01:27:57,075 --> 01:27:58,451 Going away. 971 01:28:02,413 --> 01:28:03,748 I'm sorry. 972 01:28:06,084 --> 01:28:09,712 I'm so sorry I almost shot you. 973 01:28:09,796 --> 01:28:11,714 I probably wouldn't have. 974 01:28:11,839 --> 01:28:14,342 Hey. Hey, no. No. 975 01:28:15,593 --> 01:28:17,262 I totally get it. 976 01:28:30,608 --> 01:28:34,612 I'm sorry I let you get attacked by a werewolf and then ended the world. 977 01:28:36,447 --> 01:28:37,448 No. 978 01:28:38,950 --> 01:28:40,576 Hey, you were right. 979 01:28:42,120 --> 01:28:43,496 Humanity... 980 01:28:51,087 --> 01:28:53,423 It's time to give someone else a chance. 981 01:29:05,310 --> 01:29:07,979 Giant evil gods. 982 01:29:14,319 --> 01:29:15,570 I wish I could've seen them. 983 01:29:16,487 --> 01:29:17,655 I know. 984 01:29:20,491 --> 01:29:22,827 That would have been a fun weekend.