1 00:00:04,420 --> 00:01:04,897 ترجمه شده توسط Superiranian subscene.com 2 00:01:59,118 --> 00:02:01,286 ...لياقتش رو داري 3 00:02:01,453 --> 00:02:04,206 .واقعا داري 4 00:02:04,373 --> 00:02:06,875 موفق شدي 5 00:03:25,913 --> 00:03:30,292 .من از پس هر کاري بر ميام. هر کاري 6 00:03:47,643 --> 00:03:49,103 ...يالا 7 00:03:49,269 --> 00:03:52,690 ...يالا، يالا 8 00:06:31,640 --> 00:06:34,435 .من مراقب امتحان هستم 9 00:06:34,601 --> 00:06:36,645 .به حرفهام خوب گوش کنيد 10 00:06:36,812 --> 00:06:39,732 .چون تکراري در کار نخواهد بود 11 00:06:39,898 --> 00:06:44,028 قصد ندارم بخاطر سختي که براي رسيدن به اين اتاق تحمل کرديد ازتون دلجويي کنم 12 00:06:44,194 --> 00:06:47,823 .چون اون فشارها و دردها همه لازم بودند 13 00:06:47,990 --> 00:06:51,035 .انعطاف پذيري يه خاصيت کليدي و مهم تو اين مواقعه 14 00:06:51,201 --> 00:06:55,914 .و اگه نتونيد از پس مراحل انتخابي ما بربيايد در کارتون هم موفق نخواهيد شد 15 00:06:56,081 --> 00:07:00,085 .خيلي از کانديداهاي تراز اول نتونستن به اينجا برسن 16 00:07:00,252 --> 00:07:03,088 .ولي شما موفق شديد 17 00:07:03,255 --> 00:07:05,466 .و حالا مرحله پاياني جلو روتونه 18 00:07:05,799 --> 00:07:09,345 آخرين مانعي که شما رو از هدفتون که 19 00:07:09,511 --> 00:07:11,972 .پيوستن به جمع ماست جدا ميکنه 20 00:07:12,139 --> 00:07:15,142 اگه بخوايد مقايسه کنيد اين يه امتحان ساده ست، ولي همين امتحان تعيين ميکنه 21 00:07:15,309 --> 00:07:18,812 که وقتي از اين اتاق ميريد بيرون کدوماتون قرارداد به دست ميريد 22 00:07:18,979 --> 00:07:23,067 .و کدوماتون با بليط اتوبوس برگشت به خونه 23 00:07:24,610 --> 00:07:27,780 در خلال اين امتحانات و جلسات يه مقدار اطلاعات درباره قدرت 24 00:07:27,946 --> 00:07:30,824 اين شرکت کسب کرديد پس بهتره وقتي بهتون ميگم که 25 00:07:30,991 --> 00:07:35,037 در اين اتاق بجز قانون ما هيچ قانوني نيست 26 00:07:35,454 --> 00:07:39,625 .و هيچ قاعده اي جز قواعد ما نيست حرفمو باور کنيد 27 00:07:41,960 --> 00:07:45,631 .جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه 28 00:07:45,798 --> 00:07:48,884 اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان صحبت کنيد 29 00:07:49,051 --> 00:07:52,971 .رد ميشيد 30 00:07:53,138 --> 00:07:57,810 اگه برگه تون رو عمدا يا تصادفا خراب کنيد 31 00:07:57,976 --> 00:08:00,187 .هم رد ميشيد 32 00:08:00,354 --> 00:08:04,233 گه به هر دليلي تصميم به ترک اتاق گرفتيد 33 00:08:04,400 --> 00:08:06,527 .رد ميشيد 34 00:08:08,445 --> 00:08:10,239 سوالي هست؟ 35 00:08:13,325 --> 00:08:16,245 .موفق باشيد، خانم ها و آقايون 36 00:08:18,789 --> 00:08:22,084 .هر 8 نفرتون 88 دقيقه وقت داريد 37 00:08:23,961 --> 00:08:28,924 .هشتاد دقيقه فرصت داريد تا ثابت کنيد اون چيزي رو که براي اومدن تو جمع ما نياز هست رو داريد 38 00:08:29,091 --> 00:08:33,637 .هشتاد دقيقه وقت داريد تا 80 سال آينده زندگيتون رو ترسيم کنيد 39 00:08:35,639 --> 00:08:37,933 .شروع کنيد 40 00:10:29,670 --> 00:10:32,589 .هنوز تموم نکردم 41 00:10:32,756 --> 00:10:37,386 .نه، خواهش ميکنم. نميتونيد اين کارو بکنيد .اين ديگه چه جور امتحانيه 42 00:10:37,553 --> 00:10:41,015 !تو رو خدا بذاريد دوباره امتحان بدم !يه فرصت ديگه بهم بديد 43 00:12:04,807 --> 00:12:07,184 ...هي 44 00:12:07,351 --> 00:12:09,269 .گوش کن، گوش کن 45 00:12:13,399 --> 00:12:17,444 .به اون چيزايي که گفت توجه نکن 46 00:12:17,611 --> 00:12:20,322 .به اون چيزايي که نگفت توجه کن 47 00:12:24,493 --> 00:12:26,996 گفت: اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان 48 00:12:27,162 --> 00:12:29,748 صحبت کنيد 49 00:12:29,915 --> 00:12:32,209 .رد ميشيد 50 00:12:36,839 --> 00:12:40,050 اصلا نگفت که - .نميتونيم با هم صحبت کنيم - 51 00:12:42,344 --> 00:12:47,599 .بالاخره دو رياليت افتاد - !معلوم هست اين آخرت مزخرفه يا چيز ديگه؟ - 52 00:12:56,191 --> 00:12:59,695 کسي جواب رو پيدا کرده؟ - .نه - 53 00:12:59,862 --> 00:13:02,322 .مشکل جواب نيست در واقع خود سواله 54 00:13:02,489 --> 00:13:06,702 سوال چيه؟ - .اگه نوشتن جواب يک دقيقه وقت بخواد - 55 00:13:06,869 --> 00:13:09,455 .هفتاد و چهار دقيقه ديگه وقت داريم که ازش سر در بياريم 56 00:13:09,621 --> 00:13:11,373 اگه هم 73 دقيقه نوشتنش طول بکشه 57 00:13:11,540 --> 00:13:14,918 .پس يک دقيقه وقت داريم تا سوال رو حدس بزنيم 58 00:13:15,085 --> 00:13:18,547 .جا واسه نوشتن هم نيست .شرط ميبندم حالت اوله 59 00:13:18,714 --> 00:13:21,258 .بايد به هم کمک کنيم 60 00:13:21,425 --> 00:13:25,429 .داريم مسابقه ميديم واسه چي بايد بهت کمک کنم تا شکستم بدي؟ 61 00:13:25,596 --> 00:13:29,099 شايد براي جواب دادن به سوال با هم مسابقه داشته باشيم 62 00:13:29,266 --> 00:13:32,895 .ولي براي مشخص کردن سوال بايد با هم همکاري کنيم 63 00:13:33,062 --> 00:13:35,105 اونا هم همين انتظار رو دارن، نه؟ 64 00:13:35,272 --> 00:13:37,691 انتظار داري فقط با دادن يه جواب ساده کتبي 65 00:13:37,858 --> 00:13:41,362 يه همچين شغلي رو که اين همه پول و پاداش 66 00:13:41,528 --> 00:13:44,156 باهاش مياد رو تصاحب کني؟ 67 00:13:44,323 --> 00:13:47,159 قضايا و شهود؟ !مقايسه و اختلاف 68 00:13:47,326 --> 00:13:50,079 .دنبال اين چيزا نيستن 69 00:13:50,245 --> 00:13:54,083 يه همچين شغلي احتياج به ابتکار و 70 00:13:54,249 --> 00:13:56,251 دقت و 71 00:13:58,629 --> 00:14:00,381 .و عمل و عکس العمل داره 72 00:14:00,547 --> 00:14:05,803 .درست ميگه. کار تيمي - .تو يه سناريوي پرتنش گير کرديم - 73 00:14:05,969 --> 00:14:09,431 .يه وضعيت گيج کننده و بحراني 74 00:14:09,598 --> 00:14:13,477 .که طراحي شده تا هوش و انعطاف پذيريمون رو تست کنه 75 00:14:13,644 --> 00:14:17,272 .تا بدبختمون کنه - .شايدم خوشبختمون کنه - 76 00:14:19,024 --> 00:14:21,735 بايد تا مشکل حل بشه با هم همکاري کنيم 77 00:14:21,902 --> 00:14:25,614 .ولي بعد از اون ديگه هر مردي بايد گليمشو خودش از آب بيرون بکشه .البته منظور بدي نداشتم خانوما 78 00:14:28,659 --> 00:14:31,286 همه موافقن؟ - .بله - 79 00:14:31,453 --> 00:14:34,164 .موافقم 80 00:14:38,335 --> 00:14:42,965 .پس شروع کنيم گاندي - ...اسمم گاندي نيست رفيق، اسمم - 81 00:14:43,132 --> 00:14:47,761 .بهتره اسمهاي واقعيمون رو نگيم .حتما يه دليلي داشته که رو برگه ها اسممون رو ننوشتن 82 00:14:48,762 --> 00:14:50,639 .پس از اسم مستعار استفاده کنيم 83 00:14:52,141 --> 00:14:57,271 .پس بهتره کارو آسون کنيم - .شماره که داريم - 84 00:14:57,438 --> 00:14:59,398 .قيافه ها رو هم که ميشناسيم 85 00:15:04,111 --> 00:15:06,321 .تو سياه باش 86 00:15:07,823 --> 00:15:09,783 .من سفيد 87 00:15:09,950 --> 00:15:12,161 .تو قهوه اي 88 00:15:14,038 --> 00:15:15,998 ،اينم بلوند 89 00:15:16,165 --> 00:15:18,792 ...اون سبزه 90 00:15:21,295 --> 00:15:23,547 .تو هم فکر کنم تيره 91 00:15:26,091 --> 00:15:28,469 .انگار کر هم داريم 92 00:15:36,143 --> 00:15:39,688 .چه مرحله آخر سختي - .آره ديگه - 93 00:15:42,316 --> 00:15:44,234 کسي اعتراضي نداره؟ 94 00:15:44,401 --> 00:15:48,364 بغير از دسته بندي حال بهم زن نژادي و جنسيت؟ 95 00:15:48,530 --> 00:15:51,158 .عزيزم اينجا جاي آدماي حساس نيست 96 00:15:51,325 --> 00:15:53,577 .من بجاي گاندي ميشم قهوه اي 97 00:15:53,744 --> 00:15:57,331 .ميخوايم راجع به يه چيزي صحبت کنيم که اهميت داشته باشه 98 00:15:58,332 --> 00:16:00,209 .خب من جوابت رو مثبت تلقي ميکنم 99 00:16:12,179 --> 00:16:14,932 خب ديگه چي رو ممنوع نکرده؟ 100 00:16:18,977 --> 00:16:22,356 ايستادن رو که ممنوع نکرده، کرده؟ 101 00:16:51,760 --> 00:16:57,266 .پس فکر کنم حرکت کردن هم ايرادي نداشته باشه - چه فايده اي داره؟ - 102 00:16:57,433 --> 00:17:00,978 .نميدونم قهوه اي. ولي نشستن هم به هيچ جا نميروسونمون 103 00:17:01,145 --> 00:17:05,232 اگه سوال رو نوشته باشن ولي ما نتونيم ببينيمش چي؟ 104 00:17:05,399 --> 00:17:07,568 !منم همينو دارم ميگم 105 00:17:07,735 --> 00:17:11,405 منظورت اينه که با جوهر نامريي نوشته باشن؟ - .يا شايد تو نور ديده بشه - 106 00:17:11,572 --> 00:17:15,034 .ممکنه - احتمال داره. ديگه کجا ميتونه باشه؟ - 107 00:17:15,200 --> 00:17:19,621 .يه چيزي ميخوايم که نشونش بده مثل نور 108 00:17:26,795 --> 00:17:32,426 .درسته - .اونا هالوژنن - 109 00:17:32,593 --> 00:17:35,512 .اونا نيستن 110 00:17:38,057 --> 00:17:41,018 .گازت که نميگيرن 111 00:17:51,403 --> 00:17:54,031 اينقدر که کارمونو آسون نميکنن، نه؟ 112 00:17:54,198 --> 00:17:57,493 .امتحان وقتيه مگه چقدر ميتونن سختش کنن؟ 113 00:18:00,871 --> 00:18:05,209 اگه مداد فقط براي نوشتن جواب نباشه چي؟ 114 00:18:05,376 --> 00:18:10,089 اگه سوال رو هم مشخص کنه چي؟ مثلا با سايه زدن کاغذ؟ 115 00:18:11,131 --> 00:18:15,344 .امتحانش کن بلوند - نه يادته چي گفت؟ - 116 00:18:15,511 --> 00:18:19,139 ...اگه عمدا يا تصادفا برگه تون رو خراب کنيد 117 00:18:19,306 --> 00:18:22,101 .رد ميشيد 118 00:18:22,267 --> 00:18:28,148 کسي مطمئن هست که بدونه منظورش از خراب کردن چي بود؟ 119 00:18:28,315 --> 00:18:31,735 خب بيايد حلش کنيم و .يه سري از نظرات رو دور بريزيم 120 00:18:31,902 --> 00:18:35,072 ...اگه سوالا تو کاغذ پنهان شده باشن ولي 121 00:18:35,239 --> 00:18:38,993 ...هر کدوممون بايد يه جواب جداگونه بنويسيم چي؟ گفت 122 00:18:39,159 --> 00:18:43,080 .جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه 123 00:18:43,247 --> 00:18:46,291 .معنيش اين نيست که سوالاي هممون يکي هستن 124 00:18:46,458 --> 00:18:49,336 .ممکنه 8 تا سوال و جواب متفاوت باشه 125 00:18:49,503 --> 00:18:52,923 .اگه يه سوالو پيدا کنيم ميتونيم هموه شونو پيدا کنيم 126 00:18:53,090 --> 00:18:56,552 اگه 8 تا سوال متفاوت با 8 روش متفاوت 127 00:18:56,719 --> 00:18:59,930 .پيدا بشن ديگه ضرورتا اينجوري نيست 128 00:19:00,097 --> 00:19:02,057 .شايد اصلا قرار نيست با هم همکاري کنيم 129 00:19:02,224 --> 00:19:03,726 .از اين نظر خوشم مياد 130 00:19:03,892 --> 00:19:06,937 .يا اينکه فقط يک سوال روي فقط يکي از برگه ها چاپ شده باشه 131 00:19:07,104 --> 00:19:10,941 .اون موقع مجبوريم همکاري کنيم - .وقتشه يه امتحاني کنيم - 132 00:19:12,776 --> 00:19:16,363 .همه برگه هاشون رو بگيرت تو نور - .بهت که گفتم انقدر آسونش نميکنن - 133 00:19:16,530 --> 00:19:19,575 .مگه اينکه بخواي از نوارمغزمون يه ليست درست کني سفيد 134 00:19:19,742 --> 00:19:22,453 .پيشنهاد ميکنم همينطور که ميريم جلو بعضي احتمالات رو حذف کنيم 135 00:19:24,621 --> 00:19:26,248 .باشه 136 00:19:52,232 --> 00:19:54,902 اجازي ميدي؟ 137 00:20:03,494 --> 00:20:05,871 .ممنون 138 00:20:13,045 --> 00:20:15,130 !خواستي ميتوني بياي تو جمع ها کر 139 00:20:23,555 --> 00:20:25,766 اصلا اهل حرف زدن نيستي ها؟ 140 00:20:25,933 --> 00:20:27,476 .بده 141 00:20:29,978 --> 00:20:32,106 !نترس، بهت پسش ميديم 142 00:20:41,240 --> 00:20:46,912 .همونطوري که گفتن فکر کنم ميتونيم نور رو از ليستمون خط بزنيم 143 00:20:51,166 --> 00:20:54,545 .نور يه طيفه 144 00:20:54,712 --> 00:20:56,839 ،بعضي نورها رو ميتونيم ببينيم 145 00:20:57,006 --> 00:20:59,550 .بعضي ها رو هم نميتونيم ببينيم 146 00:20:59,717 --> 00:21:02,803 ...مثل ماورا بنفش، مادون قرمز، اشعه ايکس 147 00:21:02,970 --> 00:21:05,764 اگه نبينيمش پس چطور بايد پيداش کنيم؟ 148 00:21:05,931 --> 00:21:09,643 حتي اگه نتونيم نور رو ببينيم منبع نور رو که ميتونيم ببينيم، درسته؟ 149 00:21:38,547 --> 00:21:40,632 .کليد چراغا رو پيدا کن 150 00:21:48,891 --> 00:21:52,353 .کليدي نيست، حداقل اينجا که نيست 151 00:21:52,519 --> 00:21:55,189 ...و اگه بخوايم به هر دليلي اتاق رو ترک کنيم 152 00:21:55,356 --> 00:21:56,732 .رد ميشيم 153 00:21:59,026 --> 00:22:01,528 .حتما يه راهي واسه روشن کردنشون هست 154 00:22:05,240 --> 00:22:07,326 .اينا روشنايي اضطرارين 155 00:22:07,493 --> 00:22:09,703 .پس بيايد که وضع اضطراري درست کنيم 156 00:22:11,455 --> 00:22:13,666 .ريسکش خيلي بالاست 157 00:22:13,832 --> 00:22:17,127 .کمتر از اينه که هيچ کاري نکنيم - .راست ميگه - 158 00:22:17,294 --> 00:22:22,424 .اگه اين کارو بکنيم و فايده اي نداشته باشه باختيم چون ميشه ظلمات 159 00:22:28,305 --> 00:22:30,224 .راي ميگيريم 160 00:23:00,796 --> 00:23:03,382 .اونا هم هستن 161 00:23:32,703 --> 00:23:35,706 !عاليه! خيلي عاليه 162 00:23:35,873 --> 00:23:37,958 يکم آبيه، همونيه که ميخواستي؟ 163 00:23:38,125 --> 00:23:40,002 .اين نور سياهه 164 00:23:40,169 --> 00:23:43,672 از اون نوعي که شرکتهاي سازنده کارتهاي اعتباري .براي نشون دادن علائم امنيتيشون استفاده ميکنن 165 00:23:53,390 --> 00:23:56,185 !واقعا باعث شرمندگيه که نرفتيم براي شرکت ويزا کار کنيم 166 00:23:56,352 --> 00:24:00,230 .ممکن بود قمارمون جواب بده - .واقعا جواب داده - 167 00:24:00,397 --> 00:24:03,817 .فقط نه اونجوري که تو ميخواستي 168 00:24:03,984 --> 00:24:07,321 .تو يه عملي انجام دادي اتاق هم يه عکس العمل انجام داد 169 00:24:07,488 --> 00:24:11,909 .وارد يه گفتگويي شديم که بهتره ادامش بديم 170 00:24:12,076 --> 00:24:15,120 .آره، شايد... شايد هم نه 171 00:24:18,165 --> 00:24:21,794 .ببخشيد، گفتي دنبال نور نامرئي ميگردي 172 00:24:21,960 --> 00:24:24,296 .اين که بنظرم کاملا مرئي مياد 173 00:24:24,463 --> 00:24:28,550 .عبارت علميش شبه ماورا بنفشه 174 00:24:28,717 --> 00:24:31,637 .کار نکرد ولي ارزش امتحان کردن رو داشت 175 00:24:33,931 --> 00:24:37,101 .هيچي هم که نشه حسابي برنزه مون ميکنه 176 00:24:39,478 --> 00:24:41,563 .بايد اينا رو هم بشکنيم 177 00:24:43,357 --> 00:24:46,193 .نيمه بالايي اينا روشن نشده 178 00:24:46,360 --> 00:24:49,655 .ببين 179 00:25:14,263 --> 00:25:17,099 .يه گزينه ديگه هم مادون قرمزه 180 00:25:17,266 --> 00:25:21,353 اونم چيزي رو نشون ميده؟ - .کمتر از ماورا بنفش رايجه ولي بله? نشون ميده - 181 00:25:22,604 --> 00:25:25,149 متخصصان تاريخ هنر ازش براي گرفتن رفلکتوگرام 182 00:25:25,315 --> 00:25:28,235 .از لايه زيري تابلوهاي نقاشي استفاده ميکنن 183 00:25:28,402 --> 00:25:31,905 ...اگه لايه مخفي اي تو برگه هامون باشه 184 00:25:39,163 --> 00:25:42,166 .مواظب باشيد 185 00:26:09,735 --> 00:26:11,612 بذار حدس بزنم، شبه مادون قرمز؟ 186 00:26:12,863 --> 00:26:15,074 .همگي دوباره امتحان کنيد 187 00:26:24,875 --> 00:26:28,587 کسي چيزي ميبينه؟ - .نه - 188 00:26:28,754 --> 00:26:32,049 .لعنتي 189 00:26:35,010 --> 00:26:39,348 خب حالا ميشه بيخيال نور بشيم؟ - .اگه ميتوني يه گزينه بهتر پيدا کن - 190 00:26:39,515 --> 00:26:42,976 .هر گزينه اي. همين الان هم يک چهارم وقتمون صرف شده 191 00:26:45,145 --> 00:26:48,982 .شايد اين شرکت مال ژاپني هاست و اينم يه امتحان اوريگاميه 192 00:26:49,149 --> 00:26:51,777 .اگه ميخواي کاغذتو خراب کني بفرما 193 00:26:55,990 --> 00:27:01,120 .درسته. ولي فقط برگه خودت 194 00:27:10,713 --> 00:27:14,425 .يه تيکه کاغذه - .نه? الان ديگه بيشتر از اونه - 195 00:27:14,591 --> 00:27:17,803 .اين مصالح آزمايشيه 196 00:27:17,970 --> 00:27:20,347 ...اگه برگتون رو - ...خراب کنيد - 197 00:27:20,514 --> 00:27:24,435 !برگتون رو - .رد ميشيد - 198 00:27:24,601 --> 00:27:26,270 .اين که مال من نيست. مال اونه 199 00:27:26,437 --> 00:27:28,939 !عادلانه نيست 200 00:27:29,106 --> 00:27:32,192 ...الان هم که رفته. پس 201 00:27:38,407 --> 00:27:45,998 ...ميگرديم 202 00:27:50,502 --> 00:27:54,214 .خب بلوند تبريک ميگم .نظر تو هم بدرد خودت ميخوره 203 00:27:54,381 --> 00:27:57,134 .اينا ممکنه همش باعث حواسپرتي باشه 204 00:27:57,301 --> 00:27:59,345 .ممکنه يه چيز خيلي واضح رو نبينيم 205 00:27:59,511 --> 00:28:01,472 !خيلي خب، باشه 206 00:28:01,638 --> 00:28:07,102 ...نور فايده نداشت، مداد هم فايده نداشت 207 00:28:08,479 --> 00:28:10,356 !مايع 208 00:28:12,149 --> 00:28:14,651 .خب 209 00:28:20,032 --> 00:28:22,868 .درسته 210 00:28:23,035 --> 00:28:25,746 .ليسش بزن، روش تف کن، خيسش کن 211 00:28:25,913 --> 00:28:29,541 .اگه سوال بصورت هولوگرام باشه با خيس شدن ظاهر ميشه 212 00:28:29,708 --> 00:28:32,503 با اون داري چيکار ميکني؟ - .دوست نداري بدوني - 213 00:28:32,670 --> 00:28:35,506 .چرا دوست داريم - .خب پس ميتوني بياي و تماشا کني - 214 00:28:35,673 --> 00:28:37,925 .اگه بخواي ميتوني برام نگهش داري 215 00:28:38,092 --> 00:28:42,137 .هرچند ترجيح ميدن بلوند اين کارو بکنه - .حالم بهم خورد - 216 00:28:42,304 --> 00:28:45,265 به هر طريق ممکن. مگه نه برادر؟ 217 00:28:45,432 --> 00:28:47,726 .اگه بتونيم پس بنظرم بايد بکنيم 218 00:28:47,893 --> 00:28:52,106 .اونجوري سوال نشون داده نميشه !ادرار استريله. ميشه خوردش 219 00:28:52,272 --> 00:28:57,069 .کاش همين کارم ميکردي - !عاليه! مسابقه شاشيدن - 220 00:29:04,743 --> 00:29:06,829 چيزي ديدي؟ 221 00:29:08,288 --> 00:29:12,793 !فعلا نميتونم بگم. همش زرده - .پس بگيرش بالا تا ما ببينيمش - 222 00:29:12,960 --> 00:29:15,170 .اگه يه دستکش بهم بدي ممنون ميشم 223 00:29:16,547 --> 00:29:18,590 .خب من که ديگه چيزي به ذهنم نميرسه 224 00:29:26,348 --> 00:29:30,602 .بهمين راحتي داري تسليم ميشي سياه؟ هنوز 57 دقيقه وقت هست .بايد از خودت خجالت بکشي 225 00:29:30,602 --> 00:29:31,270 ...ميدوني 226 00:29:31,437 --> 00:29:35,149 ميشه شما دو تا خفه شيد؟ !ما داريم سعي ميکنيم فکر کنيم 227 00:29:47,411 --> 00:29:49,830 .بالاخره به حرف اومد 228 00:29:55,169 --> 00:29:59,631 .فرانسويه 229 00:29:59,798 --> 00:30:03,594 (ميبيني؟ (به فرانسوي - کسي فرانسوي بلده؟ - 230 00:30:03,761 --> 00:30:05,512 (ميبيني؟ (به فرانسوي 231 00:30:08,265 --> 00:30:10,351 ميبيني؟ 232 00:30:10,517 --> 00:30:13,437 (ميبيني؟ (به فرانسوي 233 00:30:16,982 --> 00:30:19,401 (با دقت نگاه کن. (به فرانسوي 234 00:30:19,568 --> 00:30:24,698 چيزي اونجا ميبيني؟ - چيو ميبينه؟ - 235 00:30:24,865 --> 00:30:28,827 چيو ميبينه؟ رنگين کمون؟ 236 00:30:28,994 --> 00:30:32,498 (خودت. (به فرانسوي - .خودت - 237 00:30:33,582 --> 00:30:35,668 (تو رو ميبينم. (به فرانسوي 238 00:30:37,795 --> 00:30:40,506 .خودت رو نشون ميده 239 00:30:45,552 --> 00:30:49,181 .اينجا در واقع فقط 6 نفريم - .ولش کن. اون که کاريت نکرده - 240 00:30:49,348 --> 00:30:52,726 .در اين زمينه هيچ کاري هم براي من يا شماها نکرده 241 00:30:54,728 --> 00:30:59,108 (ضروريه که با دقت ببينيد. (به فرانسوي 242 00:30:59,274 --> 00:31:00,859 .فقط بايد با دقت ببينيد 243 00:31:01,026 --> 00:31:04,071 !خب بسته ديگه سارتر 244 00:31:07,533 --> 00:31:09,493 .فيلسوفاي مسخره 245 00:31:11,370 --> 00:31:15,666 .خدا رو شکر که دنيا دست اوناييه که عمل ميکنن نه اونايي که فکر ميکنن 246 00:31:17,126 --> 00:31:20,838 .حالا که داريم تئوري هاي خيلي مهم مطرح ميکنيم بذاريد منم مال خودمو بگم 247 00:31:22,631 --> 00:31:26,010 .اين يه امتحان نيست 248 00:31:27,386 --> 00:31:29,555 .حداقل يه امتحان بصورت متداولش نيست 249 00:31:29,722 --> 00:31:32,307 .يه نگاهي بندازيد 250 00:31:32,474 --> 00:31:35,019 نميتونيد گروهي پيدا کنيد که بيشتر از ما نمونه اي براي 251 00:31:35,185 --> 00:31:38,063 .رسيدن به مرحله نهايي باشه 252 00:31:38,480 --> 00:31:41,567 چهار زن و چهار مرد وارد اين اتاق شدند 253 00:31:41,734 --> 00:31:44,778 همگي از فرهنگها و نژادهاي مختلف 254 00:31:44,945 --> 00:31:48,032 .همگي داراي يک سري توانايي 255 00:31:48,198 --> 00:31:51,785 چقدر راحته؟ چقدر خوب انجام شده؟ 256 00:31:51,952 --> 00:31:56,999 يعني ميگي امتحان رو دستکاري کردن تا ماها رو با هم به اينجا برسونن؟ 257 00:31:57,166 --> 00:31:59,960 .يک جور مطالعه در مورد پويش گروهي 258 00:32:00,127 --> 00:32:04,840 راجع به چي صحبت ميکني؟ - .دارم ميگم اين يه بازيه - 259 00:32:05,007 --> 00:32:08,761 .و اونا هم رومون شرط بستن - خب اونوقت اونا کي باشن؟ - 260 00:32:09,803 --> 00:32:12,056 .هيئت مديره 261 00:32:17,686 --> 00:32:20,314 .احتمالا همين الان هم دارن نگاهمون ميکنن 262 00:32:23,650 --> 00:32:27,196 .اکثرشون هم قبلا معاون دانشگاه بودن 263 00:32:27,363 --> 00:32:29,948 احتمالا وقتي فهميدن کار کوچيکشون به رگه طلا خورده 264 00:32:30,115 --> 00:32:33,118 .ماشين جوجه کشي دانشگاه رو ول کردن 265 00:32:33,285 --> 00:32:36,121 .از اين بهتر ديگه نميشد، مطمئنم 266 00:32:36,288 --> 00:32:39,416 پس اومدن جز هيئت مديره 267 00:32:39,583 --> 00:32:41,752 يه سري سهام چاق و چله هم برا خودشون رديف کردن 268 00:32:41,919 --> 00:32:45,547 و حق اينکه با ما يکم حال کنن 269 00:32:45,714 --> 00:32:47,758 .رو هم براي خودشون خريدن 270 00:32:47,925 --> 00:32:50,928 کار بهتري ندارن با وقتشون انجام بدن؟ 271 00:32:53,389 --> 00:32:55,808 مثلا چي؟ 272 00:32:55,974 --> 00:32:59,228 .براي کسايي تو سطح اونا ديگه پول بهترين محرک نيست 273 00:32:59,395 --> 00:33:01,480 .اونا براي ريسک زندگي ميکنن 274 00:33:01,647 --> 00:33:03,941 اونا هم مثل ما نوع آ هستن 275 00:33:04,108 --> 00:33:07,403 همونطوري که توسط شرکتهاي سرمايه گذارشون تعليم ديدن 276 00:33:07,569 --> 00:33:10,614 .الان هم دارن روي ايده ها شرط ميبندن 277 00:33:10,781 --> 00:33:14,326 .ايده هاي ما 278 00:33:14,493 --> 00:33:19,039 .کي رمز سوال رو ميشکنه، کي کاغذ سفيد تحويل ميده 279 00:33:19,206 --> 00:33:22,751 و کي زير فشار خرد ميشه؟ 280 00:33:25,754 --> 00:33:27,131 .ممکنه اشتباه کني 281 00:33:27,297 --> 00:33:30,134 .شايد فقط مراقب امتحان اون پشت باشه 282 00:33:30,300 --> 00:33:32,970 شرط ميبندي؟ 283 00:33:34,304 --> 00:33:36,306 .اگه جاي تو بودم نميبستم 284 00:33:36,473 --> 00:33:39,852 .قهوه اي مثل قمار بازها حرف ميزنه چون خودش هم قمار بازه 285 00:33:40,019 --> 00:33:43,188 حرفه اي هم هستي، نه؟ 286 00:33:45,649 --> 00:33:49,445 .تيره تو هم روانپزشکي 287 00:33:54,158 --> 00:33:58,787 روانپزشک يا روانشناس؟ .يادم نمياد فرقشون چي بود 288 00:33:58,954 --> 00:34:01,373 .روانپزشکها براي کنترل حال بيمار از دارو استفاده ميکنند 289 00:34:01,540 --> 00:34:04,001 .من يه دانشجوي ماهر رفتار انساني هستم 290 00:34:04,168 --> 00:34:06,920 .پس بايد بدوني چي دارم ميگم 291 00:34:07,087 --> 00:34:12,176 .هدف داشتن قدرت اينه که بتوني در هر شکلي ازش استفاده کني 292 00:34:12,343 --> 00:34:15,929 .ما اينجا پياده نظام پادشاهانيم - .که چي؟ اين که چيزي رو عوض نميکنه - 293 00:34:16,096 --> 00:34:17,473 ...درسته 294 00:34:17,639 --> 00:34:21,435 .بازيا انجام ميشن تا يک تيم برنده بشه 295 00:34:21,602 --> 00:34:23,979 .يا يک نفر برنده بشه 296 00:34:24,146 --> 00:34:27,441 .نه وقتي تنها راه بردن اونها شکست خوردن ما باشه 297 00:34:27,608 --> 00:34:30,694 .همه مون فکرشو کرديد؟ 298 00:34:33,447 --> 00:34:35,282 .اشتباه ميکني 299 00:34:35,449 --> 00:34:37,910 .هيچ اونهايي ما رو تماشا نميکنه 300 00:34:38,077 --> 00:34:41,038 .مدير شرکت همه کارست 301 00:34:41,205 --> 00:34:44,792 .اون از ريز تا درشت کارها رو تو اين شرکت اداره ميکنه 302 00:34:44,958 --> 00:34:48,671 .اينم يه فرايند معمولي انتخاب نيست 303 00:34:48,837 --> 00:34:51,882 .ما استثنايي هستيم 304 00:34:52,049 --> 00:34:56,303 .اگه غير از مراقب امتحان کسي اونجا باشه مديره 305 00:34:56,470 --> 00:35:00,766 .تو اين شرکت همه منشي هستن، حتي اعضاي هيئت مديره 306 00:35:00,933 --> 00:35:04,019 .مدير اينجوري ترجيح ميده 307 00:35:05,979 --> 00:35:07,815 اينا رو از کجا ميدوني؟ 308 00:35:08,315 --> 00:35:09,942 .داريم وقتمونو تلف ميکنيم 309 00:35:10,109 --> 00:35:12,987 .پنجاه دقيقه مونده و هيچ به پيدا کردن سوال نزديک نشديم 310 00:35:13,153 --> 00:35:17,199 .يه جورايي احساس ميکنم سوال من به سوال اصلي مرتبطه 311 00:35:17,366 --> 00:35:20,202 .پس جوابمو بده 312 00:35:20,369 --> 00:35:25,207 اين اطلاعات رو از کجا فهميدي؟ - .همون جوري که تو راجع به هيئت مديره ميدوني - 313 00:35:25,374 --> 00:35:29,169 .من هيچي راجع به هيئت مديره نميدونم .فقط يه حدس زدم 314 00:35:29,336 --> 00:35:34,383 اما تو ميدوني که مدير کيه و چطوريه؟ چطوري ميدوني؟ 315 00:35:34,758 --> 00:35:38,637 تو چطور نميدوني؟ - .از کجا بدونيم؟ ما رو انتخاب کردن - 316 00:35:39,096 --> 00:35:42,141 چطور؟ مگه شما رو انتخاب نکردن؟ - !معلومه که نه - 317 00:35:42,307 --> 00:35:47,104 .من شنيدم پست خالي هست اومدم درخواست دادم !فکر ميکردم همه مون همينکارو کرديم 318 00:35:47,688 --> 00:35:50,941 ميخواي بگي که ميخواي براي اين شرکت کار کني و 319 00:35:51,108 --> 00:35:56,280 و از هر مانعي براي رسيدن به اينجا بگذريد اونوقت اونا رو نميشناسيد؟ 320 00:35:56,447 --> 00:36:00,701 حقوق و مزايا رو ليست کرده بودن و ،شرح وظايف شغلي 321 00:36:00,868 --> 00:36:04,163 يه شغل با مسئوليت رده بالا در يک شرکت سازنده تکنولوژي هاي جديد 322 00:36:04,330 --> 00:36:09,543 جزء 500 شرکت بزرگ آمريکايي، خب؟ 323 00:36:09,710 --> 00:36:13,464 نميخواستي چيز ديگه اي بدوني؟ - .شرط اين بود که سوالي پرسيده نشه - 324 00:36:13,630 --> 00:36:16,800 .در ضمن ما به واسطه هامون هم اعتماد داريم ...هر کي تو جايگاه ما بود همينکارو ميکرد 325 00:36:16,967 --> 00:36:19,386 .هرکي که جرات داشت 326 00:36:23,015 --> 00:36:25,392 همتون ثبت نام کرديد؟ - .آره - 327 00:36:27,186 --> 00:36:30,481 اگه اين شغل انقدر معتبره اصلا چرا بايد براش تبليغ کنن؟ 328 00:36:30,647 --> 00:36:33,567 .تبليغ نکردن - .ما از منابع خودمون باخبر شديم - 329 00:36:33,734 --> 00:36:37,655 .انگار ما تنها شديم - .من بجات بودم بدم نميومد - 330 00:36:37,821 --> 00:36:40,491 .تو نسبت به ما امتياز داري - چطور؟ - 331 00:36:40,658 --> 00:36:43,786 تو رو ميخواستن، نه؟ - .ازت دعوت کردن که ثبت نام کني 332 00:36:45,871 --> 00:36:49,333 ...من ميگم ما در حال ضرريم چون شما براي ثبت نام پيشقدم شديد 333 00:36:51,085 --> 00:36:52,127 .فعلا وضعمون خرابه 334 00:36:53,587 --> 00:36:56,840 ،خب چيزايي که ميدوني رو بهمون بگو .از شرح کامل وظايف شغلي هم شروع کن 335 00:36:58,217 --> 00:37:01,720 .ما همچين اطلاعاتي نداريم - انتظار داري حرفتو باور کنيم؟ - 336 00:37:01,762 --> 00:37:03,972 ،ما هم راجع به شغل چيزي بيشتر از تو نميدونيم 337 00:37:04,139 --> 00:37:06,850 ...ما فقط راجع به شرکت ميدونيم و حرفمو باور کن وقتي بهت ميگم که 338 00:37:07,017 --> 00:37:10,771 .بدترين کاري که اونا بهت بدن از بهترين کاري که بقيه بهت بدن بهتره 339 00:37:10,938 --> 00:37:16,068 ،راستي ميگه. اينکه اونا کين، مديرشون کيه و چي رو بدست اورده 340 00:37:16,235 --> 00:37:18,529 .تنها چيزيه که نياز داري بدوني 341 00:37:18,696 --> 00:37:20,489 .خب پس بهمون بگو 342 00:37:24,076 --> 00:37:26,412 .يه راهنمايي بهت ميکنم 343 00:37:26,578 --> 00:37:30,082 ...ده سال پيش تعداد زيادي از جووناي سالم در سراسر دنيا مريض شدن و 344 00:37:30,249 --> 00:37:32,751 .شروع کردن به مردن 345 00:37:32,918 --> 00:37:34,670 .شايد راجع بهش خونده باشي 346 00:37:34,837 --> 00:37:39,174 .بعد يه محقق يه خنثي کننده اون ويروس رو توليد کرد 347 00:37:39,341 --> 00:37:42,094 ،آمار مرگ و مير طي شش ماه نصف شد 348 00:37:42,261 --> 00:37:44,847 و حالا شرکتش بزرگترين بازيگر در عرصه 349 00:37:45,014 --> 00:37:48,559 صنايع بهداشتي جهانه با فروش سالانه 20 ميليارد دلار 350 00:37:48,726 --> 00:37:52,187 .و ارزش سهام 60 ميليارد دلار 351 00:37:52,896 --> 00:37:57,443 .اگه يه کشور بود ميشد هشتمين اقتصاد بزرگ دنيا 352 00:37:57,609 --> 00:37:59,737 .که سال بعدش هم ميشد ششمين 353 00:38:00,779 --> 00:38:02,740 .شايد راجع به اين هم خونده باشي 354 00:38:04,742 --> 00:38:06,827 !بايورگ 355 00:38:06,994 --> 00:38:08,662 ...هشتاد دقيقه 356 00:38:08,829 --> 00:38:11,749 .براي ترسيم هشتاد سال آينده زندگيتون 357 00:38:11,915 --> 00:38:13,250 يادته؟ 358 00:38:13,417 --> 00:38:15,961 .کارشون طولاني کردن طول عمره 359 00:38:16,128 --> 00:38:21,884 داروهاي آنتي سنس، ژن تراپي، ابزار جراحي در مقياس ميکرو 360 00:38:22,051 --> 00:38:25,679 !مزخرفه .اونا که پارسال اعلام کردن ديگه استخدام نميکنن! همه اينو ميدونن 361 00:38:25,846 --> 00:38:32,061 .بصورت عمومي آره ولي در خفا باز هم دارن گسترش پيدا ميکنن 362 00:38:33,520 --> 00:38:36,440 .دارن براي يه جور کار بزرگ آماده ميشن 363 00:38:38,651 --> 00:38:40,819 .دارو رو کشف کردن 364 00:38:40,986 --> 00:38:43,238 !حتما همينطوره 365 00:38:43,405 --> 00:38:46,283 براي ساخت و بازاريابي 366 00:38:46,450 --> 00:38:50,079 .نياز به نيروي کار 3 برابر دارن 367 00:38:51,372 --> 00:38:54,625 .براي هممون کار هست 368 00:38:54,792 --> 00:38:58,796 .ما که مطمئن نيستيم - ولي امکان داره، نه؟ - 369 00:39:00,547 --> 00:39:04,218 اگه درست باشه گرفتن مجوز از موسسه داروشناسي چقدر طول ميکشه؟ 370 00:39:04,385 --> 00:39:08,013 .اون جزء حيطه کاري من نيست - .صبر کن - 371 00:39:08,180 --> 00:39:11,975 تو چرا انقدر علاقمندي؟ چيزي هست که بخواي بهمون بگي؟ 372 00:39:12,142 --> 00:39:15,813 .اگه ميخواي بپرسي که من آلوده ام؟ بايد بگم که نه 373 00:39:15,979 --> 00:39:20,109 .من سالمم - .اما يکي که ميشناسي سالم نيست - 374 00:39:20,275 --> 00:39:23,988 .همه ما کساني رو ميشناسيم که اين ويروس رو گرفتن، واسه همين بهش ميگن همه گير 375 00:39:24,154 --> 00:39:28,826 .خيلي خوب طفره ميري، اما ما راجع به دليل اصلي اينجا بودن تو صحبت ميکنيم 376 00:39:30,577 --> 00:39:33,163 ...آره پس چه نسبتي باهات داره؟ 377 00:39:33,330 --> 00:39:38,085 مادرته؟ پدرت؟ خواهر کوچولوت؟ 378 00:39:38,252 --> 00:39:41,046 شوهرمه، خب؟ ،توانايي خريد خنثي کننده رو نداره 379 00:39:41,213 --> 00:39:44,591 ولي براي کارمندها تخفيف ميدن، حالا راضي شدي؟ 380 00:39:47,052 --> 00:39:49,221 ديگه کي اينجا واسه کاراي خيريه اومده؟ 381 00:39:52,766 --> 00:39:55,436 اگه بوديد هم نميگفتيد، نه؟ 382 00:39:55,602 --> 00:39:59,356 .نميخوايد که خودکشي شغلي کنيد جلو دوربين، درست مثل کاري که اون کرد 383 00:39:59,523 --> 00:40:01,567 .البته با کمي کمک از طرف تو 384 00:40:01,734 --> 00:40:04,236 .من براش وضعيتي ايجاد نکردم .فقط افشاش کردم 385 00:40:04,403 --> 00:40:09,199 .مهم نيست. اگه جواب درست رو بده مثل بقيه مون استخدام ميشه 386 00:40:09,366 --> 00:40:12,536 واقعا؟ کي گفته؟ اونا گفتن؟ 387 00:40:14,621 --> 00:40:19,668 ...اگه حافظه ام درست ياري کنه - .تنها قانون اينجا قانون ماست - 388 00:40:19,835 --> 00:40:22,755 .اونا ميتونن همه رو رد کنن 389 00:40:22,921 --> 00:40:26,425 .هر کاري بخوان ميتونن بکنن و ما هم هيچ کاري نميتونيم بکنيم 390 00:40:26,592 --> 00:40:28,677 .پس... تبريک ميگم 391 00:40:28,844 --> 00:40:32,181 .تو همين الان خودتو رد کردي بدون اينکه هيچ قانوني رو بشکني 392 00:40:32,348 --> 00:40:36,018 .اون نميندازت بيرون ولي شما قبول نميشي جيگر 393 00:40:37,561 --> 00:40:39,646 .قبول نميشي 394 00:40:40,522 --> 00:40:43,192 .محلش نذار. من کمکت ميکنم 395 00:40:43,359 --> 00:40:45,736 .مرسي، ولي احتياجي به کمکت ندارم 396 00:40:45,903 --> 00:40:50,324 .چون شرايط من يه ضعف نيست بلکه يه برتريه 397 00:40:52,785 --> 00:40:55,829 .مطمئنم انقدر باهوش هستند که درک کنن 398 00:40:55,996 --> 00:40:59,249 فقط اگه ميتونستم با مدير صحبت کنيم 399 00:40:59,416 --> 00:41:03,587 قانعش ميکردم که معالجه همسرم تعهد منو 400 00:41:03,754 --> 00:41:07,216 .به اين شرکت در سالهاي آتي عميق تر ميکنه 401 00:41:11,220 --> 00:41:13,305 واقعا فکر ميکني اون پشت پنجره ست؟ 402 00:41:13,472 --> 00:41:16,225 .سالهاست که در خفا زندگي کرده 403 00:41:16,392 --> 00:41:20,354 بجز افراد نزديک بهش هيچ کس از زمان .اولين دعوتش براي خريد سهام شرکت اونو نديدن 404 00:41:21,730 --> 00:41:24,400 ،اگه ميخواست يه دستيار استخدام کنه 405 00:41:24,566 --> 00:41:27,111 .همينجوري اينکارو ميکرد 406 00:41:41,792 --> 00:41:43,627 چيکار ميکني؟ 407 00:41:43,794 --> 00:41:47,256 .ارزشمو ثابت ميکنم. شايد تو ديگه فکري به ذهنت نرسه ولي به ذهن من ميرسه 408 00:41:47,423 --> 00:41:52,094 .اصلا سعي نکني باهاش صحبت کني - .باهاش صحبت نميکنم - 409 00:42:02,479 --> 00:42:05,065 چيزي هم اون تو هست يا اينکه از ديدنت خوشحال شده؟ 410 00:42:28,797 --> 00:42:31,550 چي داريم اينجا؟ 411 00:42:35,304 --> 00:42:37,306 همين بود؟ 412 00:42:42,186 --> 00:42:43,562 اگه کاغذ با مواد شيميايي عمل آوري شده باشه 413 00:42:43,729 --> 00:42:46,482 .ممکنه حرارت روش تاثير داشته باشه 414 00:42:46,648 --> 00:42:51,403 ...اگه از زير گرمش کنيم - .راجع به حرارت و مواد شيميايي نيست سياه - 415 00:42:53,030 --> 00:42:54,907 .فقط مواد شيمياييه 416 00:42:58,035 --> 00:43:01,664 درباره چي صحبت ميکني؟ آب؟ 417 00:43:03,457 --> 00:43:06,543 !ما که آب رو امتحان کرديم !تو تمام مايعات بدنمون آب هست 418 00:43:06,710 --> 00:43:11,840 .ما که نميدونيم اين لوله ها به چي وصلن !هر مايعي ميتونه ازشون خارج بشه 419 00:43:16,011 --> 00:43:18,889 .يالا ديگه انيشتين 420 00:43:19,056 --> 00:43:22,226 !خداي من، حق با توئه 421 00:43:26,647 --> 00:43:29,608 .اينا اصلا مادون قرمز نيستن 422 00:43:29,775 --> 00:43:33,278 .اينا چراغهاي تاريک خونه ان !چراغهاي استاندارد تاريک خونه 423 00:43:33,445 --> 00:43:34,530 !ما تو يه اتاق ظهور عکسيم 424 00:43:35,572 --> 00:43:37,074 !اينجا يه اتاق ظهور عکس بزرگه 425 00:43:37,199 --> 00:43:41,537 .اينا هم بايد کاغذ عکاسي باشن - منظورت اينه که ميتونيم چاپشون کنيم؟ - 426 00:43:41,704 --> 00:43:45,791 .اميدوار نباش، چاپ عکس يه کار يه مرحله اي نيست 427 00:43:45,958 --> 00:43:50,045 .نياز به وانهاي مواد شيميايي و ظاهر کننده هاي عکس داره - .فقط براي عکسهاي رنگي - 428 00:43:50,212 --> 00:43:52,631 براي ديدن حروف روي يک پس زمينه سفيد 429 00:43:52,798 --> 00:43:54,591 .تنها چيزي که احتياج داريم مايع ظاهر کننده ست، نه چيز ديگه 430 00:43:58,887 --> 00:44:00,431 .يالا ديگه 431 00:44:05,853 --> 00:44:07,771 .منم هستم 432 00:44:11,984 --> 00:44:15,487 .حتي اگه راست بگه هم بنظرم دوش مواد شيميايي کار جالبي نباشه 433 00:44:15,654 --> 00:44:18,574 .حتما رقيق شده. شک دارم بخوان آدمهاي شيميايي شده استخدام کنن 434 00:44:18,741 --> 00:44:21,744 .ولي عاقلانه ست که چشم و بيني و دهانتون رو بپوشونين 435 00:44:22,828 --> 00:44:25,706 .اونا تنها چيزايي نيستن که ارزش مراقبت رو دارن 436 00:44:30,753 --> 00:44:33,422 .بالاخره اومدي تو جمع 437 00:44:33,589 --> 00:44:35,758 کر هستي ولي احمق نيستي، ها؟ 438 00:45:12,461 --> 00:45:14,880 .ايراد نداره جيگر، اجازه بده 439 00:45:26,225 --> 00:45:28,227 .بزن بريم 440 00:45:59,967 --> 00:46:02,970 خب؟ - .چند لحظه طول ميکشه - 441 00:46:51,935 --> 00:46:53,479 برگه من کجاست؟ 442 00:46:57,775 --> 00:47:00,152 کسي برگه منو نديده؟ 443 00:47:15,167 --> 00:47:18,754 !نه 444 00:47:25,094 --> 00:47:29,181 !حرومزاده! حرومزاده 445 00:47:29,348 --> 00:47:33,519 چطور تونستي؟ !چطور تونستي؟ حرومزاده 446 00:48:06,844 --> 00:48:09,221 چيکار کردي؟ 447 00:48:10,431 --> 00:48:14,309 .کاري که بايد ميکردم 448 00:48:14,476 --> 00:48:16,812 !منم بايد با مشت بزنم فکتو بيارم پايين (چراغها را خاموش کن" مي باشد " ،lights out در اين جمله معني تحت اللفظي عبارت) 449 00:48:19,940 --> 00:48:24,403 سياه چيکار کردي؟ - .کاري نکرد - 450 00:48:24,737 --> 00:48:26,613 .يه چيزي گفت - چي؟ - 451 00:48:27,364 --> 00:48:28,407 !چراغها خاموش 452 00:48:30,659 --> 00:48:34,121 !چراغها روشن 453 00:48:38,000 --> 00:48:42,421 .بهتر شد - .چراغها خاموش - 454 00:48:42,588 --> 00:48:47,926 .چراغها روشن. با فرمان صوتي کار ميکنه 455 00:48:48,093 --> 00:48:53,640 .دارن باهامون بازي ميکنن - عاليه، نه؟ - 456 00:48:53,849 --> 00:48:58,479 .از الان همه مواظب باشين چي ميگين - .و چي کار ميکنين - 457 00:49:57,079 --> 00:50:01,375 گرسنه اي رفيق؟ اوي، گرسنه اي؟ 458 00:50:02,918 --> 00:50:05,254 .من که هستم، خيلي گرسنمه 459 00:50:05,421 --> 00:50:08,549 اينجا که هيچ ماشين اسنک سازي نيست، هست؟ 460 00:50:10,592 --> 00:50:14,471 يالا، پارش کن .پارش کن 461 00:50:14,930 --> 00:50:19,768 چي بهت گفته بودم؟ - .بهت گفته بود دست از سرش بردار سفيد - 462 00:50:27,276 --> 00:50:29,987 .پارش کن - سفيد ميشه بس کني؟ - 463 00:50:30,195 --> 00:50:33,824 !پارش کن! پارش کن 464 00:50:37,119 --> 00:50:39,830 !دوباره تکرار نميکنم سفيد 465 00:50:40,039 --> 00:50:43,876 .همينه پسر خوب. يالا 466 00:50:45,627 --> 00:50:48,380 .يالا. بيشتر، بيشتر 467 00:50:49,381 --> 00:50:51,467 .بذارش تو دهنت 468 00:51:23,207 --> 00:51:25,918 . .حالا ديگه 5 نفريم 469 00:51:30,464 --> 00:51:34,385 .حروم زاده اصلا کافيت نيست 470 00:51:35,594 --> 00:51:38,347 !تو که گفتي بايد با هم همکاري کنيم تا سوال رو بفهميم 471 00:51:38,514 --> 00:51:40,557 !خب دروغ گفتم 472 00:51:40,724 --> 00:51:43,811 دروغ گفتم، که چي؟ 473 00:51:43,977 --> 00:51:46,981 دروغ گفتن که خلاف مقررات نيست، هست؟ 474 00:51:48,941 --> 00:51:54,238 .بهرحال شما نيازي نيست به من گوش بديد، چه برسه به موافقت يا اطاعت 475 00:51:54,405 --> 00:51:58,826 .بايد ازم ممنون باشيد .همتون بايد ازم ممنون باشيد 476 00:51:58,993 --> 00:52:02,746 .من شرکت کننده ها رو کم کردم تا شانستون بيشتر بشه 477 00:52:02,913 --> 00:52:05,874 .بدون فهميدن سوال هيچ شانسي نداريم 478 00:52:06,041 --> 00:52:09,211 .بهتره کمک ما رو فراموش کني 479 00:52:09,378 --> 00:52:12,798 .نيازي به کمک شما ندارم .بهرحال ميفهمي که اين شماييد که به کمک من نياز داريد 480 00:52:12,965 --> 00:52:15,592 ميدوني چرا؟ .چون کشفش کردم 481 00:52:15,759 --> 00:52:17,928 واقعا؟ سوال رو؟ پس بگو چيه؟ 482 00:52:18,095 --> 00:52:19,805 واسه چي بگم؟ 483 00:52:20,848 --> 00:52:24,226 .چون اگه نگي تا ميخوري ميزنمت 484 00:52:26,770 --> 00:52:31,442 .تو يه کثافتي سفيد، از اولش هم همينطوري بودي 485 00:52:31,608 --> 00:52:33,694 .هيچي هم نميدوني 486 00:52:33,861 --> 00:52:37,197 .اگه ميدونست هم بهمون نميگفت چون يه خودشيفته است 487 00:52:37,364 --> 00:52:39,867 .از ما متنفره 488 00:52:40,034 --> 00:52:42,661 .چماق و هويج جيگر 489 00:52:43,829 --> 00:52:46,248 .شرط ميبندم به همه پسرا همينو ميگي 490 00:52:46,415 --> 00:52:49,043 .فقط به اونايي که عقده خودشيفتگي دارن 491 00:52:49,209 --> 00:52:52,463 نه تا نشانه شخصيتي داره 492 00:52:52,629 --> 00:52:56,216 تکبر، خود بزرگ بيني اعتقاد به نداشتن همتا 493 00:52:56,383 --> 00:52:58,844 شيفته قدرت و موفقيت بودن 494 00:52:59,011 --> 00:53:02,348 احتياج بيش از حد به تشويق شدن .حس برحق بودن 495 00:53:02,514 --> 00:53:06,727 . حسادت و عدم همدلي با ديگران و علاقه به خراب کردن آنها 496 00:53:06,894 --> 00:53:10,564 .براي اثبات بيماري يک بيمار بايد 5 تا از اين نشانه ها رو داشته باشه 497 00:53:10,731 --> 00:53:14,610 .تو به اندازه کافي نشانه داري - .يه مورد دهم رو هم ميتوني به ليستت اضافه کني - 498 00:53:14,777 --> 00:53:19,281 .اشتياق براي تموم کردن مزخرفاتي که دورم رو گرفته 499 00:53:19,448 --> 00:53:23,327 .اين يکي رو خودم تيک ميزنم - .بذار من برات تيکش بزنم - 500 00:53:36,256 --> 00:53:39,218 .عاقلانه بود - .ضروري بود - 501 00:53:39,385 --> 00:53:41,762 .ما بهش احتياج داريم. اون اطلاعات داره 502 00:53:41,929 --> 00:53:44,473 .اگه از کسي خوشت نيومد بهش کلک بزن 503 00:53:44,640 --> 00:53:47,309 .اون دشمن گروهه و باعث سردرگميه 504 00:53:57,361 --> 00:53:59,238 کمک ميکني؟ 505 00:54:06,912 --> 00:54:09,373 ...يک، دو 506 00:54:19,717 --> 00:54:21,176 چيکار ميکني؟ 507 00:54:21,343 --> 00:54:26,265 .مطمئن ميشم که وقتي بهوش مياد ديگه دردسر درست نکنه 508 00:54:26,432 --> 00:54:29,768 .از بازي هم ميندازيمش بيرون - .بنظرم عادلانه نيست - 509 00:54:29,935 --> 00:54:33,564 .خودش حق رفتار عادلانه با خودش رو قرباني کرد .يکم بدش جلو 510 00:54:41,822 --> 00:54:47,411 .ديديد؟ من حسابشو رسيدم و خيلي سريع دوباره داريم همکاري ميکنيم 511 00:55:01,717 --> 00:55:04,261 .خيلي ور ميزنه 512 00:55:09,725 --> 00:55:12,102 .از اين هم ميتونيم بيشتر ادامه بديم 513 00:55:13,687 --> 00:55:15,773 .درست ميگه 514 00:55:15,939 --> 00:55:20,361 .ميتونيم تا در ببريمش و هلش بديم بيرون 515 00:55:23,280 --> 00:55:26,408 دو تا از ما رو بيرون کرده واسه چي ما بيرونش نکنيم؟ 516 00:55:26,575 --> 00:55:31,580 .اگه بخواي ميتوني بهش بگي عدالت يا مکافات - اعتقادي به بخشيدن نداري؟ - 517 00:55:31,747 --> 00:55:35,918 .بعدش ميبخشمش - اونوقت حرفات راجع به همکاري چي ميشه؟ - 518 00:55:37,419 --> 00:55:41,882 .هر کسي رو تحمل ميکنم بجز کسي که ديگران رو تحمل نميکند 519 00:55:45,094 --> 00:55:47,012 ...اونايي که موافقن 520 00:55:52,142 --> 00:55:54,228 .پنجاه پنجاه 521 00:55:54,395 --> 00:55:56,397 .هر طور دوست داريد 522 00:56:01,986 --> 00:56:05,823 .اگه نميخواي غير خودخواهانه رفتار کني حداقل خودخواهانه رفتار کن 523 00:56:05,990 --> 00:56:07,741 ...مراقب گفت 524 00:56:07,908 --> 00:56:10,911 اگه به هر دليلي تصميم به ترک اتاق گرفتيد 525 00:56:11,078 --> 00:56:13,080 .رد ميشيد 526 00:56:13,247 --> 00:56:16,875 .اون که تصميم نميگيره بره، شما داريد بجاش تصميم ميگيريد 527 00:56:19,086 --> 00:56:22,172 .که شما رو هم در خطر ميندازه 528 00:56:45,154 --> 00:56:49,658 .يالا سفيد، خودتو خراب کن. نوبت توئه 529 00:56:50,659 --> 00:56:53,162 .خط خطي کن 530 00:56:59,626 --> 00:57:04,089 .کمتر از نيم ساعت وقت داريم و هنوز سوال رو نميدونيم 531 00:57:04,256 --> 00:57:08,302 .اون ميگه سوال رو ميدونه 532 00:57:18,979 --> 00:57:22,274 .خفه شو 533 00:57:35,996 --> 00:57:38,374 .دارو نياز دارم، تو جيبم هست 534 00:57:38,540 --> 00:57:43,087 چجور دارويي؟ - چه فرقي داره؟ - 535 00:57:43,253 --> 00:57:46,965 .يه قرص، خب؟ بايد هر ساعت و سر ساعت بخورمش 536 00:57:47,132 --> 00:57:50,552 .ميشه همين حالا - هر ساعت سر ساعت؟ 537 00:57:50,719 --> 00:57:53,806 .فقط يه بيماري تجويزش اينجوريه 538 00:57:57,601 --> 00:57:59,478 تو هم آلوده اي، نه؟ 539 00:58:03,607 --> 00:58:06,986 .اين از عدالت هم بهتره !پيروزي حق بر باطل 540 00:58:07,152 --> 00:58:10,823 !اگه حرفمو باور نميکني دستمو باز کن تا قرصو بخورم 541 00:58:12,199 --> 00:58:14,451 !يالا - . خيلي سعي کردي - 542 00:58:14,618 --> 00:58:17,579 .در واقع تاسف باره 543 00:58:17,746 --> 00:58:22,668 .خودت درش بيار بده بخورم .تو جيب چپمه 544 00:58:22,835 --> 00:58:27,172 .هر کاري بخواي ميکنم. تو فقط همين کارو بکن - 545 00:58:27,339 --> 00:58:30,259 .پس بگو سوال چيه 546 00:58:31,552 --> 00:58:33,804 .باشه، قرصو بده منم بهت ميگم 547 00:58:33,971 --> 00:58:36,181 .يالا، زود باش ديگه 548 00:58:37,599 --> 00:58:40,144 .تو جيب چپمه 549 00:58:40,311 --> 00:58:42,688 .دوباره بگرد، همونجاست 550 00:58:44,982 --> 00:58:47,026 کدوم گوريه؟ 551 00:58:47,192 --> 00:58:50,487 !يکي از شماها ورش داشته !يکي از شماها ورش داشته 552 00:58:51,363 --> 00:58:55,784 !اصلا بامزه نيست! ميدوني وقتي خنثي کننده رو نخوري چي ميشه 553 00:58:55,951 --> 00:59:00,914 .بي هوشي. تشنج .شوک. کما و در نهايت مرگ 554 00:59:02,207 --> 00:59:03,709 ما دقيقا ميدونيم چي ميشه 555 00:59:03,876 --> 00:59:06,587 .و اينکه اين اتفاقات چند ساعت طول ميکشه نه چند دقيقه 556 00:59:12,009 --> 00:59:15,721 .گوش کن رفيق، اينجوري کاملا بيهوش ميشم 557 00:59:15,888 --> 00:59:17,598 .کاري که خودت کردي سرت مياد تا برات عبرت بشه 558 00:59:18,974 --> 00:59:24,980 .اينکارو نکن، اينکارو نکن - !نيمه پر ليوان رو نگاه کن، برادر - 559 00:59:25,147 --> 00:59:29,485 .اگه تشنج کني ما هم باور ميکنيم که راست ميگي 560 00:59:29,652 --> 00:59:32,404 .اون موقع با کمال ميل کمکت ميکنيم 561 00:59:40,371 --> 00:59:42,915 .انگار به آرزوت رسيدي 562 00:59:46,001 --> 00:59:48,879 .فعلا 563 00:59:49,046 --> 00:59:52,216 .بهرحال يه جوري بايد باهاش برخورد ميکرديم 564 00:59:52,383 --> 00:59:55,511 .اگه بفهمم که تمام مدت جاسوس بده هم تعجب نميکنم 565 00:59:55,678 --> 00:59:59,932 .از اين کارا ميکنن تا تحريکمون کنن 566 01:00:00,099 --> 01:00:02,226 .و ما رو در مقابل همديگه قرار بدن 567 01:00:11,193 --> 01:00:13,195 .اون اونقدر باهوش نيست که بخواد جاسوس باشه 568 01:00:15,072 --> 01:00:18,492 .ولي در مقابل تو هستي 569 01:00:18,659 --> 01:00:20,744 فکر ميکني يکي از اوناست؟ 570 01:00:20,911 --> 01:00:23,580 !مزخرف نگو !من که گفتم روانشناسم 571 01:00:23,747 --> 01:00:28,419 .تو گفتي يه دانشجوي روانشناسي هستي نه يه روانشناس 572 01:00:30,462 --> 01:00:34,967 .منم هم روانشناسي خوندم هم روانشناسي معکوس 573 01:00:35,134 --> 01:00:38,178 چه راهي براي مخفي کردن نقش واقعيت بهتر از اينه که 574 01:00:38,345 --> 01:00:41,306 يکي ديگه رو متهم کني که کار تو رو انجام ميده؟ 575 01:00:41,473 --> 01:00:43,434 .اصلا نميدونم راجع به چي صحبت ميکني 576 01:00:43,600 --> 01:00:46,520 روانشناسي آماتور يه وسيله مفيد براي قماربازاست 577 01:00:46,687 --> 01:00:49,481 اما داشتن مدرک اين رشته 578 01:00:49,648 --> 01:00:55,612 .شرايط خيلي خوبي رو ايجاد ميکنه براي يه کار در نيروي انساني 579 01:00:56,947 --> 01:00:59,325 .داري اشتباه ميکني 580 01:00:59,491 --> 01:01:02,870 ...اون بود که - .شايد هم يه تيم باشيد - 581 01:01:03,037 --> 01:01:05,831 ...اون فقط دهنش کار ميکنه ولي تو 582 01:01:05,998 --> 01:01:09,918 .خيلي راجع به شرکت داروسازي بايورگ ميدوني 583 01:01:10,085 --> 01:01:13,005 !من که گفتم ثبت نام کردم - .ما هم همينکارو کرديم - 584 01:01:13,172 --> 01:01:15,966 .تحقيق هم کردم - !ما هم کرديم - 585 01:01:17,551 --> 01:01:20,929 .هر کسي ممکنه جاسوس باشه ولي همه مون که نميتونيم باشيم 586 01:01:21,096 --> 01:01:24,516 .حداقل يه نفر بايد واقي باشه که امتحان ارزش داشته باشه 587 01:01:24,683 --> 01:01:26,518 .اون منم - .منم هستم - 588 01:01:26,685 --> 01:01:30,814 .منظورم اينه که ما نميتونيم ثابت کنيم کي بي گناهه و کي گناهکار 589 01:01:30,981 --> 01:01:32,858 .پس اين کار وقت تلف کردنه 590 01:01:33,025 --> 01:01:35,736 .اگه نتونيم به هم اعتماد کنيم و همکاري کنيم کارمون تمومه 591 01:01:35,903 --> 01:01:38,322 .اعتماد رو بايد کسب کرد خواهر 592 01:01:38,489 --> 01:01:41,909 .از اول هم دليلي نداشتيم که به هم اعتماد کنيم 593 01:01:42,076 --> 01:01:46,789 .اعتماد يه انتخابه? ميتونيم انتخاب کنيم که اگه ضروري باشه با هم همکاري کنيم 594 01:01:46,955 --> 01:01:49,917 .بنظر من ضروريه - .انتخاب ديگه اي نداريم - 595 01:01:50,084 --> 01:01:52,086 .اعتماد کردن عصبيم ميکنه 596 01:01:54,254 --> 01:01:59,051 .مدرک موثق رو ترجيح ميدم - چيکار ميکني؟ - 597 01:01:59,218 --> 01:02:01,637 !ولم کن - ديوونه شدي؟ - 598 01:02:01,804 --> 01:02:06,433 قهوه ا ي واسه چي همچين ميکني؟ - !چون برنده شدن رو دوست دارم - 599 01:02:12,856 --> 01:02:15,234 .خب تيره حالا حقيقتو بهمون بگو 600 01:02:15,401 --> 01:02:18,737 !خواهش ميکنم... تو گفتي که بايد به هم اعتماد کنيم 601 01:02:18,904 --> 01:02:22,199 حالا ميخواي همون جا وايسي و بذاري اين ازم بازجويي کنه؟ 602 01:02:26,036 --> 01:02:28,497 .بنظر که اينطوري مياد. اونا هم ميخوان حقيقتو بدونن 603 01:02:30,124 --> 01:02:32,251 .انکار بيتر فقط وقتو تلف ميکنه 604 01:02:32,418 --> 01:02:37,923 .اگه اعتراف کني ولت ميکنم? قول ميدم 605 01:02:49,935 --> 01:02:53,147 .باشه? من براشون کار ميکنم ولي اونا منو نذاشتن اينجا 606 01:02:53,314 --> 01:02:56,775 .من تو شرکت راجع به امتحان شنيدم و مثل بقيه اومدم ثبت نام کردم 607 01:02:56,942 --> 01:02:59,611 .نه مثل همه 608 01:03:03,407 --> 01:03:06,368 .اون چيزي رو که ميخوايم بهمون بگو 609 01:03:06,535 --> 01:03:10,456 !نميتونم چيزي بگم چون چيزي نميدونم که بگم 610 01:03:10,622 --> 01:03:14,668 !نيروي انساني دفتر مدير رو تحت پوشش نداره، مدير خودش شخصا کارمنداشو استخدام ميکنه 611 01:03:14,835 --> 01:03:19,631 !دروغ نميگم !منم درست مثل تو ميخوام برنده بشم 612 01:03:19,798 --> 01:03:24,470 .همونطوري که گفتم اعتماد اينجا يه جور پول بي ارزشه 613 01:03:24,636 --> 01:03:28,349 چه دليلي ميخواي بهت بدم؟ 614 01:03:50,120 --> 01:03:53,040 ...ميدوني، خيلي جالبه 615 01:03:53,207 --> 01:03:56,627 که چطور بعضي وقتا يه چيزي به سادگي و بي آزاري 616 01:03:56,794 --> 01:03:59,254 مثل يه تيکه کاغذ 617 01:03:59,421 --> 01:04:03,384 اگه تو دست بعضيا قرار بگيره 618 01:04:03,550 --> 01:04:06,178 .ميتونه يه سلاح مرکبار بشه 619 01:04:08,055 --> 01:04:11,225 .همش از درخت درست ميشه 620 01:04:14,603 --> 01:04:18,023 چيکار ميکني؟ - .کاري که بايد انجام بشه - 621 01:04:18,190 --> 01:04:20,818 ميخواي شکنجه ام کني؟ 622 01:04:20,985 --> 01:04:24,446 !يه کاري کنيد! خواهش ميسکنم - قهوه اي معلوم هست چيکار ميکني؟ - 623 01:04:24,613 --> 01:04:27,950 .ميدونم دارم چيکار ميکنم - مگه قبلا هم اين کارو کردي؟ - 624 01:04:28,117 --> 01:04:30,953 .تو ارتش - .فکر ميکردم قمار بازي - 625 01:04:31,120 --> 01:04:33,330 .همه سربازا قماربازن 626 01:04:33,497 --> 01:04:38,544 .ببين، يه تيکه گوشت داخل رون رو پيدا ميکنم که خيلي حساسه 627 01:04:38,711 --> 01:04:43,507 !کثافت ولم کن - !بسه ديگه، اين که نميتونه تنها راه باشه - 628 01:04:43,674 --> 01:04:47,594 .نه نيست، ولي راه منه 629 01:05:05,195 --> 01:05:07,281 بابايي دوستت نداشته، نه؟ 630 01:05:07,448 --> 01:05:10,617 روانشناسي خوندي تا دليلشو بفهمي؟ .اگه اشتباه ميکنم بهم بگو 631 01:05:10,784 --> 01:05:14,955 .اصلا نميخواد اونو جواب بدي ...اينو جواب بده 632 01:05:15,122 --> 01:05:19,501 سوال چيه؟ - !نميدونم - 633 01:05:19,668 --> 01:05:21,837 !داري دروغ ميگي - !نميدونم، قسم ميخورم - 634 01:05:22,004 --> 01:05:24,590 سوال چيه؟ 635 01:05:24,757 --> 01:05:26,842 هدف از اين امتحان چيه؟ 636 01:05:27,009 --> 01:05:31,221 اگه تنها راه اينکه تو سوال رو بفهمي اين بود که با کتک زدن من بفهميش فکر ميکني ميومدم ثبت نام کنم؟ 637 01:05:31,221 --> 01:05:32,264 !عجب رواني هستي 638 01:05:34,892 --> 01:05:35,934 ...با 20 دقيقه اي که مونده 639 01:05:36,435 --> 01:05:37,811 !انقدر رواني هستم 640 01:05:39,813 --> 01:05:41,690 !خب بسه ديگه 641 01:05:45,110 --> 01:05:48,197 .دخالت نکن 642 01:05:53,285 --> 01:05:56,372 .بخاطر خدا. اين يه زنه 643 01:06:01,001 --> 01:06:03,462 .تو فرصت داشتي اينم فرصت منه، سياه 644 01:06:03,629 --> 01:06:06,799 نيروي انساني هم انتظار چيزي کمتر از اينو نداشت، نه؟ 645 01:06:08,592 --> 01:06:09,927 !هر جور ميتوني ازش کمک بخواه 646 01:06:11,595 --> 01:06:13,222 .ببين، قضيه اصلا شخصي نيست 647 01:06:13,389 --> 01:06:16,934 .فقط ميخوايم اون چيزي رو که ميدوني به ما هم بگي 648 01:06:18,686 --> 01:06:22,856 !قهوه اي، اين کارو نکن !حتما يه راه ديگه اي هست 649 01:06:22,856 --> 01:06:24,525 .بايد مطمئن بشيم 650 01:06:24,692 --> 01:06:28,278 .اون جور اطميناني که فقط با درد غير قابل تحمل بهمون ميدي 651 01:06:32,241 --> 01:06:34,910 .هرچي ميدونستم بهتون گفتم 652 01:06:35,077 --> 01:06:37,746 !خواهش ميکنم اين کارو نکن 653 01:06:40,916 --> 01:06:43,836 .البته تهديد به درد غير قابل تحمل هم همون کارو ميکنه 654 01:06:46,880 --> 01:06:49,675 .داره حقيقتو ميگه 655 01:06:56,598 --> 01:06:59,560 .شرمنده 656 01:07:11,572 --> 01:07:15,534 .بيا 657 01:07:15,701 --> 01:07:19,413 .ممنون 658 01:08:08,837 --> 01:08:13,008 ،دنبال تشنج ميگشتي .اينم تشنج 659 01:08:20,265 --> 01:08:23,477 .حتما فکر ميکني داره ادا در مياره 660 01:08:23,644 --> 01:08:26,355 .واقعيه 661 01:08:26,522 --> 01:08:32,736 از کجا ميدوني؟ - .همسرم همينطوري مرد - 662 01:08:35,406 --> 01:08:38,534 .خودم هم حامل هستم. اين ادا نيست 663 01:08:40,494 --> 01:08:43,163 .حتي دروغ گوها هم يه موقعي راست ميگن 664 01:08:45,416 --> 01:08:49,003 پس واقعا به اون قرص احتياج داره، نه؟ - .سريعا - 665 01:08:51,380 --> 01:08:54,299 .اگه کسي ورش داشته همين الان پسش بده 666 01:09:00,055 --> 01:09:05,019 .باشه، اگه نتونيم به هم اعتماد کنيم پس بايد همديگه رو بگرديم 667 01:09:58,113 --> 01:10:02,117 - ? - . ' . آدامس داري؟ - .شرمنده. تمام شده - 668 01:10:04,703 --> 01:10:07,956 واقعا؟ 669 01:10:17,091 --> 01:10:20,969 ...همه سربازا قماربازن 670 01:10:21,136 --> 01:10:23,806 .و همه قماربازا هم متقلبن 671 01:10:23,973 --> 01:10:27,142 .اگه فرصتشو پيدا کنن 672 01:10:27,309 --> 01:10:30,312 .يه ريسک حساب شده کردم - .تو هم به بدي اوني - 673 01:10:30,479 --> 01:10:33,649 .نه، اون بدتره. سفيد تظاهر تو کارش نبود 674 01:10:35,442 --> 01:10:38,570 .بيا بازم خودخواهانه در موردش فکر کنيم - وقتي داره ميميره؟ - 675 01:10:38,737 --> 01:10:40,698 !اين خودخواهي نيست، قتله 676 01:10:40,864 --> 01:10:44,451 کما قبل از مرگ مياد، درسته؟ .مردم از کما بيدار ميشن 677 01:10:44,618 --> 01:10:47,246 .نه اين جورش. اگه زياد توش فرو بره ديگه برگشت ناپذيره 678 01:10:47,413 --> 01:10:50,582 .اما اون قرص کار تزريق آدرنالين به قلب رو ميکنه 679 01:10:50,749 --> 01:10:54,920 .اگه ميخواي بهش بدي همين الان اين کارو بکن - يادت رفته چي در موردش گفتي؟ - 680 01:10:55,087 --> 01:10:57,589 !ما آزادش نميکنيم، داريم جونشو نجات ميديم 681 01:10:57,756 --> 01:11:00,968 .ولي من نميتونم اين کارو بکنم 682 01:11:11,061 --> 01:11:13,188 .دارم ميبينمش ولي دستم بهش نميرسه 683 01:11:13,355 --> 01:11:15,607 !بذار من امتحان کنم 684 01:11:23,240 --> 01:11:25,909 .انگار خدا هم با ريسک من موافقه 685 01:11:35,377 --> 01:11:37,463 بيهوشه؟ 686 01:11:41,258 --> 01:11:43,302 .بايد واسه مداوا ببريمش بيرون 687 01:11:45,638 --> 01:11:47,681 .بايورگ درک ميکنه، بهم اعتماد کن 688 01:11:47,848 --> 01:11:50,559 ميخواي کمکم کني؟ 689 01:11:54,021 --> 01:11:57,232 باشه، شايد وجدان شماها بتونه با مدنش .کنار بياد ولي من نميتونم 690 01:12:07,743 --> 01:12:11,121 داره خونريزي ميکنه! معنيش چيه؟ 691 01:12:11,288 --> 01:12:15,000 .نميدونم. تا حالا همچين چيزي نديدم ولي نميتونه چيز خوبي باشه 692 01:12:25,886 --> 01:12:30,140 !سياه، يه کاري کن - !چکار کنم؟ من که دکتر نيستم - 693 01:12:30,307 --> 01:12:33,018 !خواهش ميکنم کمکش کنيد 694 01:12:33,185 --> 01:12:35,896 نميبينيد داره ميميره؟ 695 01:12:39,108 --> 01:12:43,779 !نه! من کارمندتونم! من اينجا کار ميکنم 696 01:13:17,771 --> 01:13:20,691 .راجع به قرصه حق داشتي 697 01:13:27,114 --> 01:13:28,866 ...هي 698 01:13:30,075 --> 01:13:32,578 ...اگه صدامو ميشنوي سرتو - .کثافتا - 699 01:13:44,798 --> 01:13:47,134 .منم مريضم، برادر 700 01:13:47,301 --> 01:13:51,096 .آره، انتظار نداشته باش ازتون تشکر کنم 701 01:13:52,431 --> 01:13:55,059 ...بايد از اون تشکر کني 702 01:13:55,225 --> 01:13:56,727 .نه من 703 01:14:03,776 --> 01:14:06,195 .خب، من که ترجيح ميدانم بوسه زندگي رو بهم بده 704 01:14:06,362 --> 01:14:09,865 .شرط ميبندم خوب بلدي 705 01:14:16,830 --> 01:14:19,416 .چهار نفر واسه حذف شدن موندن 706 01:14:21,377 --> 01:14:23,337 .فقط هم 10 دقيقه وقت هست 707 01:14:25,964 --> 01:14:29,093 !هيجان انگيزه 708 01:14:34,139 --> 01:14:37,601 .حس کردم تو ورش داشتي 709 01:14:37,768 --> 01:14:41,355 واسه دوتامون جا نيست تو اين اتاق؟ 710 01:14:49,488 --> 01:14:52,866 .به اين ميگن روحيه قهوه اي 711 01:15:02,376 --> 01:15:05,004 ...اگه يادته که من ورش داشتم 712 01:15:05,170 --> 01:15:09,258 .حتما قولي که بهمون دادي هم يادته 713 01:15:09,425 --> 01:15:11,593 .همونجوري که ميخواستي بلوند قرص رو بهت داد 714 01:15:11,760 --> 01:15:14,888 .حالا اون چيزي رو که ما در ازاش ميخواستيم بهمون بده 715 01:15:16,515 --> 01:15:19,310 سوال؟ - سوال چيه؟ - 716 01:15:19,476 --> 01:15:22,938 کجاست؟ 717 01:15:23,105 --> 01:15:26,275 هنوزم نفهميديد ها؟ 718 01:15:29,820 --> 01:15:32,948 .بذاريد حاليتون کنم 719 01:15:36,285 --> 01:15:39,747 !سوالي در کار نيست 720 01:15:41,457 --> 01:15:45,169 خب؟ 721 01:15:45,336 --> 01:15:48,630 !اصلا سوالي در کار نبوده 722 01:15:48,797 --> 01:15:51,717 .حداقل نه اون جوري که دنبالش ميگشتيد 723 01:15:51,884 --> 01:15:55,012 اينو قايم ميکردي؟ 724 01:15:55,179 --> 01:15:58,974 راز بزرگت اينه؟ - .آها - 725 01:15:59,141 --> 01:16:01,018 .شنيدي که مراقب چي گفت 726 01:16:01,185 --> 01:16:04,730 .جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه 727 01:16:04,897 --> 01:16:07,149 !يک سوال هست ميخواي بگي داره دروغ ميگه؟ 728 01:16:07,316 --> 01:16:13,113 وقتي غيرممکن وجود نداشته باشه .بقيه چيزا همه ميتونن حقيقت داشته باشن 729 01:16:14,406 --> 01:16:17,451 .هرچقدر هم که ميخواد احمقانه باشه 730 01:16:20,537 --> 01:16:23,874 !اين امتحان يه سواله 731 01:16:25,709 --> 01:16:27,711 .جوابشم ماييم 732 01:16:29,755 --> 01:16:34,134 .ما جواباشيم - جوابها، حالت جمع؟ - 733 01:16:34,301 --> 01:16:37,346 ...اگه درست يادم باشه - .يک جواب رو ميطلبه - 734 01:16:37,513 --> 01:16:40,849 .مفرد - .درسته - 735 01:16:42,601 --> 01:16:45,813 .فقط يکي از ما 736 01:16:52,611 --> 01:16:54,405 .جراتشو نداري 737 01:17:04,123 --> 01:17:08,043 .همه آروم باشن - .منم موافقم - 738 01:17:08,210 --> 01:17:11,755 .خب، خب، خب 739 01:17:16,260 --> 01:17:20,347 .تو که منو نميکشي - !ورش نداشتم که تو رو بکشم - 740 01:17:20,514 --> 01:17:24,101 !ورش داشتم که نتوني ازش عليه ما استفاده کني 741 01:17:26,979 --> 01:17:28,856 .بهت ميگم چي فکر ميکنم 742 01:17:29,857 --> 01:17:34,528 .بنظرم ما هم جوابيم .همه ما، بعنوان يه تيم 743 01:17:34,695 --> 01:17:36,989 .فکر ميکنم همه ما وقتي اومديم اينجا قبول شده بوديم 744 01:17:37,156 --> 01:17:39,992 ...تنها کاري که امروز تونستيم بکتيم اين بود 745 01:17:40,159 --> 01:17:42,745 که چيزي رو که بدست اورده بوديم .با خودخواهي و حماقت و بي صبري از دست بديم 746 01:17:46,665 --> 01:17:49,501 .کر درست ميگفت 747 01:17:49,668 --> 01:17:52,796 .ما اون چيزي رو که ميخوايم اينجا ميبينيم 748 01:17:52,963 --> 01:17:55,299 ...تو يه جنگجويي پس به تنها چيزي 749 01:17:55,466 --> 01:17:57,134 .که فکر ميکني اينه که آخرين نفري باشي که زنده ست 750 01:17:57,301 --> 01:18:00,971 .اما اونا هيچ وقت نگفتن فقط يه جاي خالي دارن 751 01:18:01,138 --> 01:18:03,390 .باشه بابا .من اون چيزي رو ميبينم که ميخوام ببينم سياه 752 01:18:06,018 --> 01:18:08,562 .تو هم اون چيزي رو که ميخواي بشنوي ميشنوي 753 01:18:08,729 --> 01:18:11,023 !ولي جواب اين سوالمو بده، برادر 754 01:18:11,190 --> 01:18:16,278 کدوم شرکته که ندونه چند تا جاي خالي داره؟ 755 01:18:16,445 --> 01:18:21,825 کدوم مديره که نتونه تصميم بگيره که يه دستيار ميخواد يا هشت تا؟ 756 01:18:25,287 --> 01:18:29,166 فقط يه نفر تو اين شرکت کار گيرش مياد، ميدونستي؟ 757 01:18:29,333 --> 01:18:32,419 .بقيش همه خيالاته 758 01:18:38,300 --> 01:18:40,803 !سفيد، جلو نيا 759 01:18:40,970 --> 01:18:43,222 .اين که ارزش آدم کشتنو نداره 760 01:18:43,389 --> 01:18:46,016 .تو که انگار فکر ميکني ارزششو داره ...ارزش 761 01:18:48,102 --> 01:18:52,106 مردن رو هم داره؟ - .اسلحه رو بذار کنار سياه - 762 01:18:54,066 --> 01:18:55,985 !تو شروعش کردي، حالا هم بازي در جريانه 763 01:18:56,151 --> 01:18:58,988 .نميتونيم دوباره بذاريمش تو جاش - .پس از در بندازش بيرون - 764 01:18:59,154 --> 01:19:02,157 .قانوني هم شکسته نميشه 765 01:19:04,952 --> 01:19:08,122 .يالا ديگه، بهم شليک کن 766 01:19:08,288 --> 01:19:12,126 .يالا ديگه، شليک کن تو سرم، يالا 767 01:19:16,755 --> 01:19:20,134 ديدي؟ نميتوني با خودت بجنگي، ميتوني؟ - !اين کارو نکن - 768 01:20:06,597 --> 01:20:09,391 !شناسايي اثر انگشت 769 01:20:13,020 --> 01:20:15,773 !نه 770 01:20:18,233 --> 01:20:20,903 !خب 771 01:20:25,282 --> 01:20:27,117 .خب، خب 772 01:20:28,994 --> 01:20:31,246 .فقط بگو چي ميخواي 773 01:20:31,413 --> 01:20:35,125 !ميخوام تنها باشم 774 01:20:35,292 --> 01:20:38,462 ميخواي برگه هامون رو خراب کنيم؟ 775 01:20:38,629 --> 01:20:41,173 خودمونو رد کنيم؟ 776 01:20:43,133 --> 01:20:44,677 .باشه 777 01:20:45,761 --> 01:20:49,056 .ترجيح ميديم اين کارو بکنيم تا اون کار ديگه رو 778 01:20:51,642 --> 01:20:54,269 .تو بردي 779 01:21:00,651 --> 01:21:04,655 نيمتونم بذارم شريکم !بفرستت بيرون، اخه تازه با هم دوست شديم 780 01:21:09,868 --> 01:21:13,247 چطوره بجاش خودت بري بيرون؟ 781 01:21:13,414 --> 01:21:16,458 .يکي يکي بريد بيرون 782 01:21:18,210 --> 01:21:21,046 .اولي هم خودت 783 01:21:22,798 --> 01:21:25,259 !يالا ديگه، تمام روز رو که وقت نداريم 784 01:21:38,480 --> 01:21:40,941 .لياقتشون هم تويي 785 01:21:46,613 --> 01:21:48,157 .حالا تو 786 01:21:55,456 --> 01:21:57,458 .زود باش 787 01:22:00,210 --> 01:22:03,422 .احمق نشو سياه - .تو شليک نميکني - 788 01:22:05,049 --> 01:22:07,217 .دلت برام تنگ ميشه 789 01:22:08,594 --> 01:22:10,971 .تو هم مثل من مريضي 790 01:22:11,138 --> 01:22:15,267 .مرگت قابل توجيهه 791 01:22:15,434 --> 01:22:18,937 .هيچ کس بيرون اين اتاق اهميت نميده 792 01:22:19,104 --> 01:22:23,651 ،اونا مشکلات خودشونو دارن .مثل جلوگيري از الوده شدن 793 01:22:25,152 --> 01:22:27,946 .وجدانت عذابت ميده 794 01:22:29,740 --> 01:22:32,201 فکر کردي وجدان دارم؟ 795 01:22:35,829 --> 01:22:38,499 .من ميرم. ديگه خسته شدم 796 01:22:42,461 --> 01:22:44,004 .آماده باش 797 01:22:54,098 --> 01:22:55,641 .گريه نکن عزيزم 798 01:22:55,808 --> 01:22:59,478 .تو هم يه مسافر بودي 799 01:22:59,645 --> 01:23:03,565 !انقدر دادي تا اومدي بالا - .من جونتو نجات دادم - 800 01:23:06,110 --> 01:23:08,862 !خب همه اشتباه ميکنن 801 01:23:15,619 --> 01:23:17,705 !چراغها خاموش 802 01:23:23,168 --> 01:23:25,295 !چرغها روشن 803 01:25:05,312 --> 01:25:07,398 . .فقط بايد با دقت ديد 804 01:25:23,789 --> 01:25:25,332 خب؟ 805 01:25:27,334 --> 01:25:32,131 !گفتي يه جواب هست، الان هم داري ميبينيش 806 01:25:33,090 --> 01:25:37,177 !من هر کاري کردم ...باعث شدم همه جور اتفاقي اينجا بيفته 807 01:25:37,344 --> 01:25:39,430 !ولي اون هيچ کاري نکرد 808 01:25:40,431 --> 01:25:43,267 !اون منم! کسي که دنبالش ميگرديد منم 809 01:25:43,434 --> 01:25:45,728 !من اونيم که دنبالش ميگرديد 810 01:26:25,559 --> 01:26:29,938 ...اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان ارتباط برقرار کنيد 811 01:26:31,565 --> 01:26:34,109 .رد ميشيد 812 01:26:44,536 --> 01:26:47,122 .بالاخره اومدي تو جمع 813 01:26:47,289 --> 01:26:50,042 کر هستي ولي احمق نيستي، ها؟ 814 01:29:21,235 --> 01:29:25,781 .جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه 815 01:30:09,867 --> 01:30:13,078 جوابها؟ - اينو قايم ميکردي؟ - - 816 01:30:13,245 --> 01:30:18,000 راز بزرگت اينه؟ - هنوزم نفهميديد ها؟ - 817 01:30:18,167 --> 01:30:20,210 سوال چيه؟ - کجاست؟ - 818 01:30:20,377 --> 01:30:23,088 سوال؟ - هدف از اين امتحان چيه؟ - 819 01:30:23,255 --> 01:30:27,760 !سوال چيه؟ بهمون بگو - چه فرقي داره؟ - - 820 01:30:27,926 --> 01:30:30,888 واقعا فکر ميکني اون پشت پنجره ست؟ 821 01:30:31,055 --> 01:30:33,891 .سالهاست که در خفا زندگي کرده 822 01:30:34,058 --> 01:30:36,226 اينا رو از کجا ميدوني؟ 823 01:30:36,393 --> 01:30:40,314 يعني ميگي امتحان رو دستکاري کردن تا ماها رو با هم به اينجا برسونن؟ 824 01:30:41,774 --> 01:30:43,859 چيزي هست که بخواي بهمون بگي؟ 825 01:30:44,026 --> 01:30:46,987 .يه تيکه کاغذه - .نه، الان ديگه بيشتر از اونه - 826 01:30:47,154 --> 01:30:49,823 اگه نبينيمش پس چطور بايد پيداش کنيم؟ 827 01:30:49,990 --> 01:30:53,744 اگه سوال رو نوشته باشن ولي ما نتونيم ببينيمش چي؟ 828 01:30:53,911 --> 01:30:56,372 اگه سوال رو هم مشخص کنه چي؟ 829 01:30:56,538 --> 01:30:58,957 اينقدر که کارمونو آسون نميکنن، نه؟ 830 01:30:59,124 --> 01:31:01,752 مگه چقدر ميتونن سختش کنن؟ 831 01:31:03,462 --> 01:31:06,006 کسي جواب رو پيدا کرده؟ 832 01:31:06,173 --> 01:31:10,219 .مشکل جواب نيست در واقع خود سواله 833 01:31:11,428 --> 01:31:13,681 سوال چيه؟ 834 01:31:27,987 --> 01:31:31,031 سوال چيه؟ 835 01:31:47,339 --> 01:31:50,426 سوالي هست؟ 836 01:31:54,013 --> 01:31:55,597 .نه 837 01:31:57,099 --> 01:32:01,937 .اين جواب اولين سواليه که ازمون پرسيديد 838 01:32:02,104 --> 01:32:04,565 .تنها سوالي که ازتون پرسيده شد 839 01:32:06,900 --> 01:32:10,321 .منم تقريبا داشتم اشتباه ميکردم - .تقريبا - 840 01:32:10,487 --> 01:32:13,449 در حال حاضر خوشحاليم که .امروز داريم يه نفر رو استخدام ميکنيم 841 01:32:14,533 --> 01:32:16,535 .من که هنوز قبول نکردم 842 01:32:16,702 --> 01:32:19,997 اگه شغل رو نميخواستيد که .در امتحان شرکت نميکرديد 843 01:32:20,164 --> 01:32:23,751 .اون قبلا بود. قبل از اين اتفاقات 844 01:32:26,128 --> 01:32:28,964 .حالا که تمام شده من سوال دارم 845 01:32:29,131 --> 01:32:32,676 سوال؟ - .بيشتر از يکي - 846 01:32:37,931 --> 01:32:40,809 .بپرس 847 01:32:43,187 --> 01:32:46,065 .تو شبيه اون نيستي 848 01:32:47,107 --> 01:32:53,530 هر کسي با کت و شلوار ميتونه .نقش مدير رو براي رسانه ها بازي کنه 849 01:32:53,697 --> 01:32:58,118 .موسس ما يه تاجر نيست 850 01:32:58,285 --> 01:33:01,914 .علاقه اي به شهرت نداره - .چه بد - 851 01:33:02,081 --> 01:33:05,751 .خيلي خوب نقش بازي کرد - چي باعث شد فکر کني که داشت نقش بازي ميکرد؟ - 852 01:33:07,836 --> 01:33:11,882 .موسس ما يه دانشمنده، يه کاشفه 853 01:33:12,049 --> 01:33:16,095 او در مورد کساني که ميخواد ،دعوت کنه باهاش کار کنن خيلي حساسه 854 01:33:16,261 --> 01:33:20,224 مخصوصا وقتي در مورد مهم ترين .استخدامي باشه که تا حالا انجام داده 855 01:33:20,391 --> 01:33:23,686 اونقدر مهم که آدم کشته بشه؟ 856 01:33:27,564 --> 01:33:31,068 چي باعث شد که فکر کني اون مرده؟ 857 01:34:18,407 --> 01:34:20,826 ...وقتي در جستجوي درمان بوديم 858 01:34:20,993 --> 01:34:24,663 .يه چيز خيلي خيلي قويتر کشف کرديم 859 01:34:30,294 --> 01:34:33,464 ...احياء سريع سلولي 860 01:34:37,384 --> 01:34:40,262 .در يه قرص 861 01:34:42,348 --> 01:34:46,852 .که ويروس و بقيه موارد جهش يافته سمج رو از نابود ميکنه 862 01:34:47,019 --> 01:34:52,024 .گلوله جادويي - .هديه زندگي براي ميليون ها نفر - 863 01:34:56,820 --> 01:35:03,702 .همچين پيشرفتي مشکلات پيشبيني نشده اي رو ايجاد ميکنه 864 01:35:05,663 --> 01:35:08,499 .بزرگتر از اوني که هر کسي بتونه بتنهايي تحمل کنه 865 01:35:12,962 --> 01:35:16,423 ...مردم به اين محصول احتياج دارن 866 01:35:16,590 --> 01:35:20,010 .و ما هم مقدار محدودي ميتونيم توليد کنيم 867 01:35:20,177 --> 01:35:23,806 ...تصميمات سخت بايد توسط يک مدير دانا گرفته بشن 868 01:35:23,973 --> 01:35:28,102 ...کسي که توانايي گوش دادن به نظرات 869 01:35:28,268 --> 01:35:31,772 ...در حين توجه به جزييات 870 01:35:31,939 --> 01:35:35,943 .و عشق به همنوعش رو داشته باشه 871 01:35:39,238 --> 01:35:43,367 ...اگه هنوزم مايلي 872 01:36:44,637 --> 01:36:47,264 ...اون 873 01:36:50,225 --> 01:36:52,353 .زنده شد 874 01:37:04,323 --> 01:37:06,325 .پس شروع کنيم 875 01:37:06,326 --> 01:37:10,026 New Resync By : Persian NaVi PersianNaVi@Gmail.Com