1
00:00:10,250 --> 00:00:25,325
මෙම චිත්රපටයේ ඇති ඇතැම් දර්ශන හේතුවෙන්
මෙය වැඩිහිටියන්ට පමණක් වඩාත් සුදුසුය.
2
00:00:30,208 --> 00:00:33,280
සෑම මනුස්සයකුගේම ආත්මයන් අමරණීයයි.
3
00:00:34,083 --> 00:00:37,416
නමුත් ධාර්මිකයින්ගේ ආත්මයන්....
.....අමරණීයයි සහ දිව්යමයයි.
4
00:01:53,375 --> 00:01:55,331
හයිපිරියන්!.
5
00:02:36,041 --> 00:02:39,659
මගේ දිවැස් කියන්නිය, ඔබ මොනවද සිහිනෙන් දැක්කේ?.
6
00:02:42,375 --> 00:02:45,708
ටයිටන්ස්ලව..... මුදාහැරියා!.
7
00:02:46,834 --> 00:02:48,540
කවුරැන්ද?.
8
00:02:50,083 --> 00:02:52,540
හයිපිරියන් රජතුමා.
9
00:02:54,959 --> 00:03:00,249
මිනිස් සංහතියම පාලනය කිරිම සදහා,
ඔහු එපිරස් දුන්න ලබාගන්න උත්සහ කරනවා.
10
00:03:03,208 --> 00:03:05,039
අපි යාඥා කල යුතුයි.
11
00:03:15,667 --> 00:03:19,455
මේ ලෝකය තරැණව තියෙන අවධියේ.......
12
00:03:20,542 --> 00:03:26,117
ගොඩක් කාළයකට ඉහතදි, මිනිසුන් සහ සිව්පාවුන්
මේ භූමිවල නිදැල්ලේ සැරිසරලා තියෙනවා.
13
00:03:26,333 --> 00:03:28,574
♥- අමරණීයන් -♥
14
00:03:28,709 --> 00:03:32,748
දෙව්ලොවේ යුද්ධයක් තිබුණා.
15
00:03:33,333 --> 00:03:38,453
"මරණය" සිදුනොවන දෙයක් කියලා
අමරණීයන් විටෙකදි සිතුවා.
16
00:03:38,458 --> 00:03:42,656
තව කෙනෙක්ව මැරීමේ බළය ඔවුන් සොයාගෙන තිබුණා.
17
00:03:42,917 --> 00:03:48,662
මේ යුද්ධය ව්යාකූල කිරිම සදහා සිතාගත
නොහැකි බළයක් තියෙන ආයුධයක් වුනා....
18
00:03:48,917 --> 00:03:50,908
.... එපිරස් දුන්න.
19
00:03:51,667 --> 00:03:55,205
අපි තමයි දෙවියන් කියා, ජයගන්නන් ඔවුන් විසින්ම කියාගත්තා.
20
00:03:55,500 --> 00:03:59,448
යටත් කරගන්නා අතරතුරේදි, ඔවුන්ව
ටයිටන්ස්ලා ලෙස නැවත නම් කලා.
21
00:03:59,667 --> 00:04:04,240
ඔවුන්ව ටාර්ටරස් කදු ගර්භ ඇතුලේ සදහටම සිරගත කලා.
22
00:04:05,041 --> 00:04:09,831
යුග කීපයක් පසුවුණා.
මිනිස් සංහතිය වැජඹුණා.
23
00:04:10,166 --> 00:04:14,114
... විශාල යුද්ධය මතකයෙන් මැකිලා ගියා.
24
00:04:16,625 --> 00:04:21,494
නමුත් දුෂ්ටයෙක්.....
25
00:04:23,250 --> 00:04:26,742
...නැවත මතුවුණා.
26
00:04:35,417 --> 00:04:40,787
හයිපිරියන් මෙහේ,
ඔහු මාව සොයාගෙන මෙහෙට එනවා.
27
00:04:42,542 --> 00:04:44,282
අපි දැන්ම මෙහෙන් යන්න ඕන.
28
00:04:46,792 --> 00:04:51,741
සිබිලයින් ආශ්රමය
ශ්රීසිය. ක්රි.ව 1228
29
00:05:06,417 --> 00:05:09,705
නවතිනවා!. නුබට බැහැ මෙතනට ඇතුල්වෙන්න.
මේක පූජනීය භූමියක්.
30
00:05:10,291 --> 00:05:12,748
කාටද පූජණීය?.
31
00:05:13,458 --> 00:05:15,449
අපෙන්, නුබට මොනවද ඕනේ?.
32
00:05:16,458 --> 00:05:19,074
කොහෙද දිවැස් කියන කන්යාව ඉන්නේ?.
33
00:05:22,417 --> 00:05:27,662
තවදුරටත් මේ නිවහන අපවිත්ර කරනවනම්,
දෙවියන්ගේ මහත් කෝපයට නුබට ලක්වෙන්න වෙයි.
34
00:05:29,917 --> 00:05:32,533
දෙවියන්...
35
00:05:35,917 --> 00:05:38,533
දෙවියන්...
36
00:05:39,208 --> 00:05:44,453
දෙවියන්ද?. ගිහින් ඔවුන්ට කතාකරනවා.
37
00:05:44,750 --> 00:05:48,789
ඔවුන්ගෙන් උදව් ඉල්ලලා යාඥා කරපන්.
38
00:05:54,583 --> 00:06:00,374
මගේ බිරිද සහ ළමයින්රෝගයෙන් පීඩාවිදිද්දි
නිකන් බලාගෙන හිටපු දෙවියන්ටම යාඥා කරපන්.
39
00:06:00,375 --> 00:06:04,573
දෙව්ලොවෙන් උදව් ඉල්ලලා මමත් අඩලා තියෙනවා.
40
00:06:05,875 --> 00:06:10,995
නමුත් අණුකම්පාව වෙනුවට, මට ලැබුණේ නිහඩතාවයක්.
41
00:06:11,250 --> 00:06:16,495
මගේ මුළු පවුලම සතුන් වගේ
පීඩාවිදිමින් වමනය කලා.....
42
00:06:16,500 --> 00:06:22,154
......ඔවුන්ගේ මරණය දක්වාම.
උබේ දෙවියන් තවදුරටත් මට සරදම් කරන්නේ නැතිවෙයි!.
43
00:06:25,083 --> 00:06:27,119
මම ටයිටන්ස්ලව මුදාහරිනවා.
44
00:06:27,125 --> 00:06:29,707
මේ පිස්සුව නවත්වන්න තවත් ප්රමාද නැහැ.
45
00:06:29,709 --> 00:06:32,781
ගැලවීමේ මාර්ගය ඔබේ වේවි.
ඔබ ඒක බලාපොරොත්තුවෙනවනම්.
46
00:06:33,792 --> 00:06:37,364
මම උබට අවබෝධ කරලා දෙන්නම්, පූජකයා.
47
00:06:43,834 --> 00:06:47,406
මම දෙවියන්ගේ පාලනය අවසන් කරනවා.
48
00:06:56,333 --> 00:07:00,747
"කොල්පොස් අර්ධද්වීපය".
49
00:07:02,000 --> 00:07:04,833
උබ ඔය කේටේරිය හොදට පාවිච්චි කරනවා, තීසියස්.
50
00:07:04,834 --> 00:07:06,415
සමහරවිට කවදාහරි,
51
00:07:06,417 --> 00:07:10,239
ඔය අධිෂ්ටානයෙන්ම බිරිදක්ව සොයාගන්න
හැටි අපිට දැකගන්න පුළුවන් වෙයි.
52
00:07:10,458 --> 00:07:14,497
- උබත් දැන් මගේ අම්මත් එක්ක
එකතුවෙලා කුමන්ත්රණය කරනවද?.
- ඇය උබ ගැන දුක්වෙනවා.
53
00:07:14,500 --> 00:07:16,866
මම ගැන දුක්වෙන්න දෙයක් නැහැ.
54
00:07:17,125 --> 00:07:24,247
උබ දන්නවද, රණසූරයෙක් කියන්නේ ප්රතිවාදියාව
කඩුවෙන් පහරදීලා බිමහෙලන එකට නෙවෙයි.
55
00:07:24,458 --> 00:07:29,202
ඒකට හොද හේතුවක් අවශ්යවෙනවා
පළමු වතාවට කඩුව අතට ගන්නනම්.
56
00:07:29,583 --> 00:07:32,495
මං ආදරය කරන අයව ආරක්ෂා කරන්න
විතරයි මම කඩුව ගන්නේ.
57
00:07:32,750 --> 00:07:36,447
- අනිත් අයට මොකද වෙන්නේ?.
- ඔවුන් මගේ පැත්තට හැරෙයි..
58
00:07:36,458 --> 00:07:41,623
දුර්වලත්වලයින්, අණාරක්ෂිතයින්?.
කවුද ඔවුන්ව ආරක්ෂා කරන්නේ?.
59
00:07:44,709 --> 00:07:49,203
ප්රවේශම් වෙන්න,
ගොඩක් කණගාටුවුනොත් උබ වයසක මිනිහෙක් වේවි.
60
00:07:59,750 --> 00:08:01,615
වේශ්යාව!.
61
00:08:02,625 --> 00:08:07,665
නිගහනය වෙනුවෙන් වු අවසාන ආළෝකය..
62
00:08:12,208 --> 00:08:16,326
..මුතුන්මිත්තන්ට සාමයෙන් ඉන්න ඉඩ ලැබේවා.
63
00:08:36,500 --> 00:08:38,582
තීසියස්...
64
00:08:45,083 --> 00:08:47,449
තවත් අනතුරක්ද?.
65
00:08:48,750 --> 00:08:53,824
තීසියස්, සමහරවිට,
දවසක් ඔයත් මාත් එක්ක යාඥාවට එක්තුවෙයි,
66
00:08:53,834 --> 00:08:56,951
මම ගොඩක් වයසට යන්න පෙර,
මට මුණුපුරණ් ලබාදෙන්න කියලා දෙවියන්ගෙන් ඉල්ලා සිටින්නට.
67
00:08:56,959 --> 00:09:01,703
අම්මේ, දෙවියන් ඉන්නේ ළමයින්ගේ කතාවල විතරයි.
මගේ හෙල්ලයේ නෙවෙයි
68
00:09:02,625 --> 00:09:04,115
ඔයා දන්නවද අම්මේ,
69
00:09:04,125 --> 00:09:06,992
ළමයින් හදන්න ඒක ගොඩක් දැල්වෙන
ඉටිපන්දම් ගන්නවනේ.
70
00:09:07,375 --> 00:09:11,072
එපමණක් නෙවෙයි, පූජකයත් හිනායන තොප්පියක් පළදිනවා
71
00:09:45,583 --> 00:09:48,325
- අම්මේ මෙහෙට වෙලා ඉන්න
- තීසියස්...
72
00:10:08,709 --> 00:10:14,329
හෙලරික්ස් මිනිසුනේ,
මම ඔබ ඉදිරියේ සිටින්නේ වැදගත් කාක වෙනුවෙන්ය.
73
00:10:14,542 --> 00:10:19,161
හෙරක්ලියන් රජතුමාවන හයිපිරියන්,
සිබිලයින් ආශ්රමය අත්පත් කරගෙන.
74
00:10:20,166 --> 00:10:22,908
ඔහු මෙහෙට එක දවසකින් එනවා.
75
00:10:22,917 --> 00:10:26,034
අපි ඉක්මනින්ම මේ ගම හැරයන්න ඕන.
76
00:10:27,667 --> 00:10:29,999
කරැණාකර නිශ්ශබ්ධවෙන්න.
77
00:10:30,250 --> 00:10:32,206
ගම්වැසියනි, අපිට කිසිම වාසියක් නැහැ.
78
00:10:32,625 --> 00:10:35,287
අපිට කිසිම වාසියක් නැහැ.
79
00:10:35,583 --> 00:10:37,790
ඔහු යුද්ධයෙන් උමතුවෙලා ඉන්නේ.
කරැණාකරන්න!.
80
00:10:38,417 --> 00:10:41,989
අපි හැම මිනිහෙක්ගෙන්ම, ගැහැණියෙක්ගෙන්ම
සහ ළමයෙක්ගෙන්ම ඉල්ලා සිටිනවා
තමන්ගේ බඩුභාහිරාදිය රැස්කරගන්න කියලා.
81
00:10:42,000 --> 00:10:44,412
අපි ටාර්ටරස් කන්දට යනවා.
82
00:10:44,417 --> 00:10:49,992
මහ පවුරේ පිටුපසින් ආරක්ෂාව අපේක්ෂා කරනවා.
එහෙදි උබලව ආරක්ෂාව ලැබෙයි.
83
00:10:50,000 --> 00:10:51,160
කාටද තවත් කාළය අවශ්ය,
84
00:10:51,166 --> 00:10:55,455
මහල්ලන්, ආබාධිතයින් පිරිවරා යන්න දවස් ගණන් යාවි.
85
00:10:55,458 --> 00:10:55,492
නික්ම යාමට සුදානම් වෙන්න!.
මහල්ලන්, ආබාධිතයින් පිරිවරා යන්න දවස් ගණන් යාවි.
86
00:10:55,500 --> 00:10:58,287
නික්ම යාමට සුදානම් වෙන්න!.
87
00:11:06,375 --> 00:11:09,367
උබ ඉන්නේ වැරදි කණ්ඩායමක.
88
00:11:09,625 --> 00:11:12,332
- මේක ටාර්ටරස්වලට යන තවලම නෙවෙයි.
- ඒක එහෙමයි.
89
00:11:12,333 --> 00:11:14,824
නමුත් උබට අපි අතරින් ගමන් කරන්න බැහැ.
90
00:11:14,834 --> 00:11:18,497
- උබගේ ජාතියත් එක්ක උදෙන්ම පලයන්?.
- මගේ ජාතිය?.
91
00:11:19,458 --> 00:11:22,791
කුලීගොවියන් සහ අප්රසන්න ගමන හෙට.
92
00:11:24,041 --> 00:11:26,874
මගේ ජාතියේ ලේවල පාටයි,
උබේ ලේවල පාටයි එක සමානයි.
93
00:11:26,875 --> 00:11:28,740
ඒක ඔප්පු කරන්න මම ලේ වගුරවන්න ඕනෙද?.
94
00:11:28,750 --> 00:11:29,830
අම්මේ!.
95
00:11:29,834 --> 00:11:32,576
මෙතන මොකද වෙන්නේ?.
96
00:11:32,583 --> 00:11:35,700
මේ අවජාතකයා සහ වෙශ්යාකාර මව...
97
00:11:43,500 --> 00:11:45,331
නවත්වනවා!.
98
00:11:45,333 --> 00:11:49,121
පස්සට වෙනවා!. පස්සට වෙනවා!.
99
00:11:52,667 --> 00:11:54,703
- කඩුව බිම දානවා.
- මම දාන්නේ නැහැ.
100
00:11:54,709 --> 00:11:56,916
- ඔහුව මරන්න.
- උත්සහ කරපල්ලා, ඔහු මුලින්ම මැරෙයි.
101
00:11:57,792 --> 00:11:59,999
- ඒ වෙනුවෙන් මොනවද උබට ඕනේ, සහෝදරයා?.
102
00:12:00,000 --> 00:12:03,663
පේන විදිහට මගේ ජාතියට උදේට ගමන් කරන්න වෙනවා වගේ.
103
00:12:04,041 --> 00:12:06,498
මට ඕන ඔවුන්ව සුදුසු ලෙසකට ඇරලවන්න.
104
00:12:09,750 --> 00:12:14,164
ආයේ සෙලවුනොත්, මම මේක උබේ හිස්කබලේ සගවනවා.
105
00:12:14,166 --> 00:12:16,908
- මොකක්ද උබේ නම?.
- තීසියස්.
106
00:12:16,917 --> 00:12:20,364
දැන් සැහැසිකම් කරන වෙළාවක් නෙවෙයි, තිසීයස්.
ඔහුට යන්න දෙන්න.
107
00:12:20,792 --> 00:12:23,909
මට නුබගේ වචනය පමණක් තිබුනොත්,
ගමේ අනිත් අයත් ආරක්ෂාවෙයි.
108
00:12:23,917 --> 00:12:25,873
උබට මගේ වචනය තියෙනවා.
109
00:12:25,875 --> 00:12:29,072
මම හෙට සුදුසු මිනිසුන්ව තවලමෙන් පිටත් කර යවන්නම්.
110
00:12:32,000 --> 00:12:33,991
- මේ ද්රෝහියාව මරන්න
- මට ආකර්ෂණාත්මක දෙයක් නැහැ!
111
00:12:34,000 --> 00:12:37,868
ඔහුව වළක්වන්න! ඔහුව, මගේ මානයෙන් ඉවතට අරන් යන්න.
112
00:12:43,667 --> 00:12:46,864
හෙරක්ලියන්ලගේ තණ්හාව වෙනුවෙන්
උබේ ලේ ආරක්ෂාකරගනින්, තීසියස්.
113
00:12:46,875 --> 00:12:50,697
අපේ භට කණ්ඩායමට එකතුවෙන්න.
ඔයා හොදින් පුහුණුවෙලා තියෙනවා.
114
00:12:53,417 --> 00:12:55,328
මට හොද ගුරැවරයෙක් හිටියා.
115
00:12:55,333 --> 00:12:58,746
ඔයා වගේ දක්ෂතාවයක් තියෙන කෙනෙක්ව
මගේ පැත්තෙන් භාවිතා කරන්න පුළුවන්නම්,
මට හයිපේරියන්ගේ මහ හමුදාව පරාජය කරන්න පුළුවන්.
116
00:12:58,750 --> 00:13:01,116
ඇයි මම නුබට සේවය කරන්නේ?.
117
00:13:01,125 --> 00:13:03,958
ඔයාට අපිව ලේසියෙන්ම අත්හරින්න පුළුවන්...
118
00:13:04,166 --> 00:13:06,532
අපි යමු අම්මේ.
119
00:13:11,000 --> 00:13:16,290
ලයිසැන්ඩර්! තවදුරටත් නුබ මේ හමුදාවේ කෙනෙක් නෙවෙයි.
120
00:13:17,417 --> 00:13:24,323
උබගේ පලිහ සහ උබගේ හෙල්ලය අතහරිනවා.
හෙට උදේම කුලීගොවියන් එක්ක
ගමන් කරන්න මෙහෙ නවතින්න ඕන.
121
00:13:24,333 --> 00:13:27,040
- නමුත් ඔබ ඔහුව දැක්කා...
- ඒක ඉවරයි.
122
00:13:32,875 --> 00:13:34,581
ඔයාව පසුව හමුවෙන්නම්.
123
00:13:37,875 --> 00:13:42,744
කෝ ඔයාගේ දේවල් නාකි මිනිහෝ?.
ඔයා ගමනට ලැහැස්තිවුනේ නැද්ද?.
124
00:13:43,333 --> 00:13:50,614
මේ වගේ ත්රාසජනක දිගු ගමනක් බලාපොරොත්තුවෙන්නේ
තරැණ අය විතරයි.මම වගේ
වෙහෙසටපත් නාකි එළුවෙක් නෙවෙයි.
125
00:13:50,625 --> 00:13:55,164
කරැණාකර නැවත සිතාබලන්න.
ඔයා දන්නවනේ මෙහේ ඉන්න එක සියදිවි නසාගැනිමක් කියලා.
126
00:13:55,417 --> 00:13:59,990
හෙරක්ලයින්ස්ලට අහුවුනොත්, අඩුම තරමේ මට
සෙමින් සිදුවන මරණයෙන්වත් වළකින්න පුළුවන්.
127
00:14:00,000 --> 00:14:05,245
මම මොනවා තේරැම්ගන්නද,
දෙගිඩියාව ඔවුන්ගේ ක්රමය නෙවෙයි.
128
00:14:06,291 --> 00:14:08,577
ඔයාටනම් පිස්සු.
129
00:14:10,291 --> 00:14:12,498
දැන් වෙහෙසටපත්වෙලා ඉන්නේ...
130
00:14:13,750 --> 00:14:18,870
ජිවත්වෙන එක එච්චරම වැදගත් නැහැ, තිසීයස්.
131
00:14:19,333 --> 00:14:27,792
සාධාරණව ජිවත්විමයි වැදගත්.
132
00:14:27,792 --> 00:14:31,580
ඔවුන් සටන් කරන්නේ රෙෳද්රභාවයෙන්,
මම දැකලා තියෙන අකමැතිම දෙය.
133
00:14:32,333 --> 00:14:35,496
සම්පූර්ණයෙන්ම වාගේ ඔවුන් අදුර දැකලා තිබුනනම්.
134
00:14:36,542 --> 00:14:39,158
එක නිතරම ඔවුන්ට ගැලපුණා.
135
00:14:39,166 --> 00:14:41,498
ඔබ කතාකරන්නේ ඔවුන් මිනිසුන් නොවෙයි වගේනේ.
136
00:14:41,750 --> 00:14:46,494
ඔවුන් මිනිසුන්. ඔවුන් හෙරක්ලයින්ස්ලා.
අපි වගේම ඔවුන්ගෙත් ලේ ගලනවා.
137
00:14:46,500 --> 00:14:53,247
එකම වෙනස තමයි, ඔවුන් සටන් කරන්නේ විශ්වාසයකින්.
ඒක ඉඩදෙනවා කිසිම සංයමයකින් තොරව මිනිමරන්න.
138
00:14:53,250 --> 00:14:55,332
අන්න ඒකයි ඔවුන් දිනන්නේ.
139
00:14:55,542 --> 00:14:56,827
ලයිසැන්ඩර්...
140
00:14:56,834 --> 00:15:00,656
- මම හිතුවේ, හේලියස් ඔයාව නිරායුධ කරන්න අණකලා කියලා.
- ඔහු එහෙම කලා.
141
00:15:38,750 --> 00:15:41,913
නුබම අණාවරණය කරන්න..
142
00:15:54,208 --> 00:15:57,245
නුබම අණාවරණය කරන්න..
143
00:16:00,583 --> 00:16:04,531
- තාත්තේ...
- අතීනා...
144
00:16:12,667 --> 00:16:16,205
- සියුස්..
- උපචාර කරන්න අවශ්ය නැහැ.
145
00:16:16,625 --> 00:16:20,197
අනිත් දෙවියන් බලාපොරොත්තුවෙනවා වගේ නෙවෙයි?.
146
00:16:22,417 --> 00:16:24,157
මොකද?.
147
00:16:24,166 --> 00:16:28,489
ඔයා දැන් මෙතන ඇවිද්දේ තාත්තා විදිහටමයි...
148
00:16:28,500 --> 00:16:31,287
... සමහරවිට සීයා කෙනෙක් විදිහටමයි.
149
00:16:32,542 --> 00:16:36,080
අපි මෙහෙදි ප්රවේශමෙන් ගමන් කරන්න ඕන,
නියමයන් ගැන සැළකිල්ලක් දක්වන්න ඕන.
150
00:16:36,083 --> 00:16:39,667
පෘතුවියේ ඉන්න මිනිසුන් නොවන අය අපේ
අමරණීය ස්වරෑපය දිහා හොරෙන් බලාගෙන ඉදියි.
151
00:16:39,667 --> 00:16:44,957
නමුත් තාත්තේ, ඔයා අනතුරැදායක ලෙස ලංවෙලා ඉන්නේ.
අවුරැදු ගණනක් තිස්සේ ඔයා තිසීයස් කොල්ලට බලපෑම් කලා.
152
00:16:44,959 --> 00:16:47,029
එයා ඔවුන්ගෙන් කෙනෙක්.
කවදාවත් දෙවි කෙනෙක් වගේ නෙවෙයි.
153
00:16:47,583 --> 00:16:50,666
හුදෙක්ම ඔහුගේ යහළුවා වගෙයි.
154
00:16:51,834 --> 00:16:54,075
ඇයි ඔහු?.
155
00:16:58,417 --> 00:17:01,329
ඔහු අනතුරැට භය නැහැ
156
00:17:01,792 --> 00:17:06,491
වෙදනාවක, පරාජයන්, අවමන් කිරිමන් නැහැ.
157
00:17:06,500 --> 00:17:11,244
සුහදයින්ව ආරක්ෂාකර ගැනිම තමයි,
ඔහු භයවෙන එකම දුර්වලකම.
158
00:17:13,083 --> 00:17:15,574
ඔහුගේ ආදරණිය අයව.
159
00:17:15,834 --> 00:17:19,827
හයිපේරියන්ට විරැද්ධව නායකත්වය දෙන්න
පුළුවන් කෙනෙක් එහේ ඉන්නවනම්,
160
00:17:20,500 --> 00:17:23,321
ඒ තිසීයස් විතරයි.
161
00:17:23,750 --> 00:17:27,038
නමුත් ඒක ඔහුගේ තෝරාගැනිම වෙන්න ඕන.
162
00:17:35,959 --> 00:17:40,953
ඔහු යුතුකම් පැහැර හැරියා.
ඔහුට රජුව හමුවෙන්න අවශ්යයිලු.
163
00:18:38,500 --> 00:18:40,161
නැගිටපන්!
164
00:18:53,000 --> 00:18:54,581
යමන්!
165
00:19:19,750 --> 00:19:22,708
උබ වගේ යුතුකම් පැහැර හරින්නෙක්ගෙන්
මම මොනවා තේරැම්ගන්නද,
166
00:19:24,250 --> 00:19:27,322
- ඔව්, මගේ රජතුමනි
- මම උබේ රජතුමා නෙවෙයි.
167
00:19:28,583 --> 00:19:32,371
නමුත්.... මම බලාපොරොත්තුවෙනවා ඔබ රජතුමා වේවි කියලා.
168
00:19:32,709 --> 00:19:36,406
නමුත් නිර්වචනයෙන්ම උබ ද්රෝහියෙක්. එහෙම නෙවෙයිද?.
169
00:19:36,875 --> 00:19:39,617
ද්රෝහියෙක්ගෙන් මට මොනවද අවශ්යය?.
170
00:19:39,625 --> 00:19:46,326
අනාරක්ෂිතව තියෙන ගමක් ගැන මට කියන්න පුළුවන්,
171
00:19:46,750 --> 00:19:48,957
කොහෙන්ද නුබට තරැණ කාන්තාවන් රැස්කරගන්න පුළුවන්නේ...
172
00:19:48,959 --> 00:19:51,075
මට ඕන තරම් කාන්තාවන් ඉන්නවා.
173
00:19:51,291 --> 00:19:54,909
- වහළුන් සහ ආයුධ...
- මට ඕන තරම් ආයුධ තියෙනවා.
174
00:19:55,834 --> 00:19:59,622
මට අවශ්යනම් අවශ්ය එපිරස් දුන්න විතරයි.
175
00:19:59,625 --> 00:20:06,030
මේ ආශ්රමයේ වගේ උබේ මිනිසුන් වැදුම් පිදුම්
කරන හැම වටිනා ගලක්ම මම අහක් කරනවා...
176
00:20:09,333 --> 00:20:13,155
...මට තවමත් ඒක හොයන්න වෙලා.
177
00:20:26,959 --> 00:20:30,952
උබට කවදාහරි සිබිලයින් පැවිද්දෙක්ව
හමුවෙලා තියෙනවද, ද්රෝහියා?.
178
00:20:30,959 --> 00:20:35,623
නොසැ ළෙන තීරණගත් පැවිද්දන්,
නිවැරදි පෙළබවීමත් සමග දිවැස්කියන කන්යාවට අවනතවෙනවා....
179
00:20:35,875 --> 00:20:40,539
දිවැස් කියන කන්යාවට විතරයි දුන්න තියෙන තැන දකින්න පුළුවන්.
180
00:20:42,625 --> 00:20:45,332
ඇයට පැවිද්දෙක් වෙන්න බැරිද?.
181
00:20:47,250 --> 00:20:50,413
ඇය කොහෙද කියලා මට කියනවා.
182
00:20:59,333 --> 00:21:02,746
මම දන්නවා, නුබේ විශ්වාසය ගැන පැවිද්දා.
183
00:21:03,000 --> 00:21:07,118
සිබිලයින් වලින් තහනම් කරලා තියෙනවා කිසිම
හේතුවක් යටතෙවත් ජිවිතයක් විනාශ කරන්න එපා කියලා.
184
00:21:07,750 --> 00:21:10,116
ඔවුන්ගේම ජිවිතය වුවත්.
185
00:21:10,875 --> 00:21:15,198
නුබට කිසිම අවශ්ථාවක් නැහැ,
නමුත් මට දැනගන්න අවශ්ය දේ කියනවා.
186
00:21:23,625 --> 00:21:28,324
පැවිද්දෙකට පුළුවන් ඔහුගේ දිව ඇතුව හෝ නැතුව කතාකරන්න.
187
00:21:28,333 --> 00:21:32,906
ඔහුව මෘගයාට දෙන්න. දිවැස් කියන්නියව රදවලා
තියෙන්නේ කොහෙද කියලා කියන තත්වෙට ඔහුව පත්කරන්න.
188
00:21:38,166 --> 00:21:43,035
- උබට ළමයින් එහෙම ඉන්නවද?.
- තවම නැහැ,
189
00:21:43,333 --> 00:21:47,326
මිනිහෙකුට ඔහුගේ දරැණුම ආයුධයේ ප්රභවය වෙන්න පුළුවන්.
190
00:21:47,333 --> 00:21:52,873
පරම්පරාව වෙනුවෙන්,උබලගේ මිනිස්සු ඔවුන්ගේ පුත්තු
දිහා ඇස් අයන් බලාසිටිනවා.
191
00:21:52,875 --> 00:21:56,038
ඔවුන්ට මගේ ස්වරෑපය පෙනෙයි.
192
00:21:56,417 --> 00:22:00,160
මද බැල්මකින් වුවත් මාව සිහිවෙයි,
193
00:22:00,166 --> 00:22:03,954
සෑම සිනහාවක්ම, සෑම කදුලකම සදාකාලික බෙදුමක.
194
00:22:03,959 --> 00:22:06,325
ඒත් නුබේ බෙෳතිස්මයට පෙර,
195
00:22:06,333 --> 00:22:13,535
ඒක තේරැම් ගනින්, උබ මගේ දීප්තියට ආකර්ෂණයවුනේ නැහැ...
පොළබවා ගත්තා.
196
00:22:17,417 --> 00:22:22,366
උබ මෙහේ ඉන්නේ භයගුල්ලෙක් නිසයි.
197
00:22:23,834 --> 00:22:28,828
ඒවගෙම මේ ලෝකයට තවදුරටත් භයගුල්ලන් අවශ්ය නැහැ.
198
00:22:34,917 --> 00:22:38,080
ඉතිං, මම මේ කරන්නේ ලොවටම විශාල උපකාරයක.
199
00:22:38,083 --> 00:22:41,120
උබ අපේ කෙනෙක් ලෙසට සළකුණු කරනවා.
200
00:22:42,000 --> 00:22:46,699
පෘතුවියේ ජනග්රහණය ඇතිකිරිමේ හැකියාව උබෙන් ඉවත්කරනවා.
201
00:22:48,542 --> 00:22:50,749
ද්රෝහියා!
202
00:22:50,750 --> 00:22:53,617
කෙසේවෙතත් නුබ ඔවුන්ට ඇහුන්කම් දෙන්නේ නැතිවේවි.
203
00:22:55,375 --> 00:22:59,414
උබේ මුතුන්මිත්තන් සොහොන්වල ඉදන් වැළපෙනවා.
204
00:22:59,417 --> 00:23:06,914
ඔවුන්ගේ අනාගතය වෙනුවෙන් වු ලේ සම්බන්ධය
අද රාත්රියේදි උබෙන් අවසන් වෙනවා.
205
00:23:13,792 --> 00:23:16,124
නාකි මිනිහෝ?.
206
00:23:17,959 --> 00:23:19,449
නාකි මිනිහෝ!
207
00:23:29,667 --> 00:23:31,658
හෙලෝ?.
208
00:23:50,375 --> 00:23:52,957
උබේ තරහව උබව පොළඹවනවා, තීසියස්.
209
00:23:52,959 --> 00:23:56,451
උබේ උද්වේගයන් පාලනය කරගන්න උබ ඉගෙනගන්න ඕන.
210
00:23:58,500 --> 00:24:02,243
රිද්මය, තීසියස්, රිද්මය
211
00:24:59,834 --> 00:25:01,415
- එපා.
- ආහ්?.
212
00:25:02,083 --> 00:25:03,994
තීසියස්!
213
00:25:35,542 --> 00:25:37,533
ඔහොම ඉන්නවා.
214
00:25:50,667 --> 00:25:53,704
සාක්ෂිකාරිය, අපායට.
215
00:26:05,041 --> 00:26:07,282
ඔහුව නෙවෙයි.
216
00:26:07,917 --> 00:26:12,206
ඔහුව ජේලර්ට භාරදෙනවා.
ඔහුට ලුණු පතල්වල වැඩකරන්න පුළුවන්.
217
00:26:17,458 --> 00:26:20,450
ඔහුගේ වේදනාව දැනුයි පටන්ගත්තේ.
218
00:26:34,458 --> 00:26:38,906
හයිපේරියන්ගේ මහ හමුදාව කිසිම අනුකම්පාවක් දක්වන්නේ නැහැ.
219
00:26:40,959 --> 00:26:46,784
එපිරස් දුන්න සොයාගැනිම සදහා ඔවුන් සෑම
පූජනීය ස්ථානයක්ම විනාශ කරලා.
220
00:26:48,750 --> 00:26:53,198
ඔවුන් ඒක සොයාගන්න පෙර තියෙන එකම ප්රශ්ණය කාළයයි.
221
00:26:54,250 --> 00:27:00,621
ළමයින් දරාගෙන ඉන්න ගැහැණුන්ට වඩාත් සැළකිල්ලක්
දක්වන්න කියලා මම ඔවුන්ගේ රජතුමාට දැනුම්දිලා තියෙනවා.
222
00:27:01,750 --> 00:27:05,538
පෙෳද්ගලිකව බලාසිටිනවා ඔවුන්ගේ ඝාතනයන් දෙස.
223
00:27:06,625 --> 00:27:10,664
හෙලෙනික් අනාගතය මුලින් උපුටා දමන්න ඔහු ඉදිරිපත් වුනා.
224
00:27:11,041 --> 00:27:13,407
ඔවුන් ගිවිසුමේ කොන්දේසි ගැන කිසිම
සැළකිල්ලක් දක්වන්නේ නැහැ.
225
00:27:13,417 --> 00:27:16,284
ඵලදායිව.
අඩුම තරමේ, මේ දක්වාම.
226
00:27:16,834 --> 00:27:21,123
ඵලදායිද?. භියගුළුයි.
227
00:27:21,542 --> 00:27:26,241
ඒක වෙන්න පුළුවන්! ඒත් හෙලෙනික්ලව තවම
උපයෝගි කරගන්නවා.
228
00:27:26,250 --> 00:27:29,196
- එතෙක් ඔවුන් ඒක කරනවා...
- ඒක සියුස් මැදිහත් වියයුතු වෙළාවක් නෙවෙයිද?.
229
00:27:29,208 --> 00:27:34,703
එවැනි දාමරික්කම් දිහා කිසිවක් නොකර ඔබ
කොහොමද උඩගු කමෙන් බලා සිටින්නේ?.
230
00:27:34,709 --> 00:27:36,245
මම නිතියට අවනතවෙනවා.
231
00:27:36,250 --> 00:27:39,287
මිනිසුන්ගේ පලහිලව් වෙනුවෙන් දෙවියෙක් මැදිහත්වියයුතු නැහැ.
232
00:27:39,291 --> 00:27:42,033
ටයිටන්ස්ලා මුදාහැරියත්..
233
00:27:42,041 --> 00:27:45,408
මනුස්ස වර්ගයා තුල අපි ගැන භක්තියක් ඇතිවෙනතුරැ
අපිට බලාසිටින්නට වෙනවා..
234
00:27:45,417 --> 00:27:48,033
ඊටපස්සේ අපි ඔවුන් ගැන භක්තියක් දැක්විය යුතුයි.
235
00:27:48,041 --> 00:27:50,908
ඔවුන්ගේ සියකැමැත්ත අපි ඔවුන්ට ඉඩදෙන්න ඕන...
236
00:27:50,917 --> 00:27:53,954
ඔවුන් දුන්න සොයාගත්තොත් මොකද වෙන්නේ?.
237
00:27:58,625 --> 00:28:02,413
ඔයාලගෙන් කෙනෙක් උදව්කාරයෙක් වෙනවනම්...
238
00:28:02,709 --> 00:28:07,453
එහෙම නැත්නම් මිනිසුන්ගේ කාය්ර්න්
බලපැවැත්වෙනවා දෙවියෙක්ට වගේම,
239
00:28:08,291 --> 00:28:11,579
දඩුවම මරණය විය යුතුයි.
240
00:29:12,458 --> 00:29:17,031
- ඔවුන් කවුද?.
- දිවැස් කියන කන්යාවන්.
241
00:29:17,041 --> 00:29:20,329
හෙරක්ලියන්ස්ලා පන්සල සොයාගන්න ඇති.
242
00:29:20,375 --> 00:29:23,538
- නුබ ඔවුන් ගැන දන්නේ නැද්ද?.
- මම දන්නේ නැහැ.
243
00:29:23,542 --> 00:29:26,534
මම හිතන්නේ නැහැ, ඔවුන් සියළුදෙනා ගැන
එක් රාත්රියකදි දැනගන්න පුළුවන්වේවි කියලා.
244
00:29:48,542 --> 00:29:53,115
වළාකුළු නැති අකුණු ගැසීමකදි,
දැඩිව සිටගන්න.
245
00:30:14,709 --> 00:30:19,658
- නුබ හොරෙක්ද?.
- මම හොරෙක් මැතිණියනි.
246
00:30:20,709 --> 00:30:24,327
මේ දම්වැල් තිබුනේ නැත්නම්,
මම ඔයාගේ හදවත හොරකම් කරනවා
247
00:30:24,375 --> 00:30:27,959
අද රූට අපි මෙහෙන් පලා යන්න ඕන.
248
00:30:28,542 --> 00:30:31,864
කෝක වුනත් සටන් කරන්න ශවිමත්කම ඇති,
249
00:30:33,000 --> 00:30:35,867
- අතන ඉන්න කෙනා..
- ඔහු වතුර බොන්නවත් යන්නේ නැහැ.
250
00:30:35,917 --> 00:30:38,158
ඔහු උදේටවත් ඒක කරන්නේ නැහැ.
251
00:30:38,166 --> 00:30:40,828
සුදානම්වෙලා ඉන්න.
252
00:31:06,458 --> 00:31:09,165
පැත්තකටවෙලා ඉන්නවා.
253
00:31:11,083 --> 00:31:13,699
ඇතුලට යනවා.
254
00:31:14,125 --> 00:31:16,912
ජිවත්ව ඉන්න...
255
00:31:29,917 --> 00:31:34,866
මගේ දිවැස් කියන්නිය...
ඔබේ දැක්ම ඉදිරිපත් කරන්න.
256
00:31:34,917 --> 00:31:37,158
ඔයා මොනවද දැක්කේ?.
257
00:31:37,959 --> 00:31:40,575
වතුරෙන් වෙන්ව හිටිය වහලව.
258
00:31:42,542 --> 00:31:45,409
ඔහු දෙවියන් විසින් ස්පර්ශ කල කෙනෙක්.
259
00:31:46,041 --> 00:31:53,072
ඔහු හයිපේරියන්ව වැළදගත්තොත්, මුළු ශ්රීසියම විනාශවේවි.
260
00:31:55,333 --> 00:31:57,494
ආරක්ෂකයින් කැදවන්න.
261
00:32:08,917 --> 00:32:11,499
ඔවුන්ගෙන් එක්කෙනෙක් තමයි සැබෑම දිවැස් කියන්නිය....
262
00:32:11,542 --> 00:32:15,080
ඔවුන් කියනවා ඇය පවිත්රයි කියලා...
263
00:32:15,375 --> 00:32:18,617
අනිත් අය ඇගේ අනන්යතාවය ආරක්ෂාකරනවා.
264
00:32:20,417 --> 00:32:25,537
දිවැස්කියන කන්යාවිය අනාගතය
දකින්න ආශිර්වාදය ලැබු කෙනෙක්.
265
00:32:25,792 --> 00:32:30,491
- ඇයව කෙළසා තිබුණොත්?.
- අනාවැකිය වරදිනවා.
266
00:32:31,333 --> 00:32:33,870
මොනතරම් අපරාදයක්ද
267
00:33:10,291 --> 00:33:13,454
- නවතිනවා!
- යතුරැ.
268
00:33:13,458 --> 00:33:13,867
යන්න. මගේ දිවැස් කියන්නිය!
- නවතිනවා!
- යතුරැ.
269
00:33:13,875 --> 00:33:15,240
යන්න. මගේ දිවැස් කියන්නිය!
270
00:33:15,291 --> 00:33:18,408
අපි ආරක්ෂකයින් ගැන බලාගන්නම්!. යන්න!
271
00:33:52,625 --> 00:33:55,332
ඔයා පොඩ්ඩක් නිදාගත නිදාගන්න.
272
00:33:58,959 --> 00:34:02,781
ඔයා දන්නවද මගේ පෙනුමට වඩා මම ශක්තිමත්.
273
00:34:04,792 --> 00:34:07,204
මම හොදින්.
274
00:34:13,625 --> 00:34:17,948
සමහරවිට ඔයාට නින්දෙන් කරදර අඇතිවෙනවා අඇති...
275
00:34:17,959 --> 00:34:22,157
මොකද ඔයාගේ දැක්මෙන් ඔයාගේ සිත අවුස්සනවා.
276
00:34:24,125 --> 00:34:27,492
සිත් කියවන රණශූරයෙක...
277
00:34:33,834 --> 00:34:38,282
සමහර මිනිසුන් මගේ දැක්ම තෑග්ගක් ලෙස සළකනවා.
278
00:34:38,333 --> 00:34:42,076
තෑග්ගක්?.
ඔවුන් කොහොමද තෑග්ගක් විදිහට සළකන්නේ?.
279
00:34:42,125 --> 00:34:45,288
ඔයාට අනාගතය දකින්න පුළුවන්.
ඒත් ඒක වෙනස් කරන්න ඔයාට බළයක් නැහැ.
280
00:34:53,667 --> 00:34:56,124
සමාවෙන්න.
281
00:34:59,667 --> 00:35:02,784
ඇයි ඔයා ඒ වගේ දේවල් කරන්නේ?.
282
00:35:03,083 --> 00:35:06,200
නාදුනන තැනැත්තෙක්ව බේරගන්න ඔයා
ඔයාගේ ජීවිතය සම්පූර්ණයෙන්ම අවධානමකට දැම්මා.
283
00:35:06,250 --> 00:35:09,367
විශ්වාසයක් නැති මිනිහෙකුට විතරයි
ඒ වගේ ප්රශ්ණයක් අහන්න පුළුවන්.
284
00:35:09,417 --> 00:35:12,329
මගේ අම්මා භක්තිමත් කාන්තාවක්.
285
00:35:12,333 --> 00:35:16,451
ඇයට ගොඩක්ම අවශ්යවු වෙළාවෙදි, ඇගේ
දෙවියන් ඇයට වෙත පැමිණියේ නැහැ
286
00:35:21,709 --> 00:35:23,825
මමවත්...
287
00:35:26,125 --> 00:35:29,413
එහෙනම් අපි දෙන්නම ශෝකවෙනවා?.
288
00:35:30,375 --> 00:35:36,541
ඔබ සිදුවු දේවල් ගැන, මම ඉදිරියට වෙන දේවල් ගැන.
289
00:36:01,500 --> 00:36:04,913
ඔවුන්ට මොකද වුනේ?.
290
00:36:06,750 --> 00:36:10,197
මම ඔවුන්ට අණදුන්නේ ස්පර්ෂ කරන්න නෙවෙයි.
291
00:36:10,250 --> 00:36:12,491
ඔවුන් පලායන්න උත්සහ කලා, මගේ රජතුමනි.
292
00:36:12,500 --> 00:36:15,788
ඒහිදී අපේ දක්ෂම මිනිසුන් හත්දෙනෙක් මැරැණා.
293
00:36:17,375 --> 00:36:21,823
උබගේ මිනිසුන් හත්දෙනෙක්ම, ගැහැණුන් මරලා දැම්මද?.
294
00:36:23,208 --> 00:36:26,951
මම දැනගන්න කැමතියි කොහෙද එපිරස් දුන්න තියෙන්නේ කියලා.
295
00:36:30,417 --> 00:36:34,035
උබලගෙන් කාටද ඒක මට කියන්න පුළුවන්?.
296
00:36:35,417 --> 00:36:39,205
උබලගෙන් කවුද සැබෑම දිවැස් කියන්නිය?.
297
00:36:44,834 --> 00:36:47,621
උබලව වෙනස් ලෙසකට පිටතින්
පරිකෂා කරන්න මට බලපෑම් කලොත්,
298
00:36:47,625 --> 00:36:50,742
උබලට වේදනා විදින්න වෙයි.
299
00:36:50,792 --> 00:36:54,956
උබලගේ වර්ගයට අසමසමව වෙදනා විදින්නවෙනවා.
300
00:36:55,333 --> 00:37:00,578
එහෙනම් උබ මට කියපන්, උබලගෙන් කවුද ඇය කියලා.
301
00:37:01,625 --> 00:37:04,116
නුබ සොයන කෙනා මමයි.
302
00:37:04,917 --> 00:37:09,536
නැහැ, ඒ මමයි. නුබ සොයන කෙනා මමයි.
303
00:37:11,000 --> 00:37:15,369
අනිත් කෙනත් කිව්වේ ඒ දෙයමයි.
ඔවුන් සියළුදෙනාම දිවැස් කියන්නියට හිමිකම් කියනවා
304
00:37:15,417 --> 00:37:19,490
- අනිත් කෙනා?.
- ඔව්, මගේ රජතුමනි.
305
00:37:20,125 --> 00:37:24,038
- අනිත් කෙනා?. මොන කෙනාද?.
- ඔවුන් හතරදෙනෙක් හිටියා..
306
00:37:24,959 --> 00:37:27,154
ඔවුන්ගෙන් එක්කෙනෙක්..
307
00:37:27,875 --> 00:37:31,322
..දිය අගලෙදි වහළුන් කණ්ඩායමත් එක්ක පලාගියා.
308
00:37:44,083 --> 00:37:46,870
- මොන්ඩ්රැගන්?.
- උතුමා ණෙනි.
309
00:37:46,917 --> 00:37:51,490
පලාගිය කෙනාව සොයන්න.
ඇයව පණපිටින් මා වෙත ගේන්න.
310
00:38:04,375 --> 00:38:06,991
අදුරැ මුහුදු...
311
00:38:08,500 --> 00:38:11,242
මේ වතුර තෙල් එක්ක ඝනවෙලා තියෙන්නේ.
312
00:38:11,250 --> 00:38:15,539
- ඒවගේම බෝට්ටුව?.
- ඒක හෙරැක්ලින්ගේ වෙළද නෙෳකාවක්.
313
00:38:15,750 --> 00:38:18,742
අපේ හොදම දේ තමයි නැවට රැකසිට පහරදි,
දකුණට ගමන් කරන එක.
314
00:38:18,792 --> 00:38:22,455
- දකුණට නෙවෙයි අපේ ගමන.
- හොදයි, ඒක මම වෙනුවෙන්.
315
00:38:25,000 --> 00:38:27,366
මම අහන දෙයින්,
316
00:38:27,417 --> 00:38:33,492
ඔතන බිම ඉන්න කාන්තාවට කොට්ටම්ඹ
ගසේ ගෙඩි අහාරයට ගන්න පුළුවන්.
317
00:38:35,291 --> 00:38:40,035
ඔයාටයි, මටයි ඒ අපේකෂාවන්ගේ සීමාව
පරික්ෂා කරන්න පුළුවන්ද, ප්රියේ?.
318
00:38:40,917 --> 00:38:43,533
දෙවියන් මට දැක්මක දිලා තියෙනවා.
319
00:38:43,583 --> 00:38:46,245
තවමත් ඔයා කරන හැමදෙයක්ම ඔබේ සිහින අශාවන්ය.
320
00:38:46,291 --> 00:38:48,156
වැඩිපුර මගේ ආශාවන් පසුපස යනවට වඩා,
321
00:38:48,208 --> 00:38:50,415
මායා වෙසගනක් පසුපස යනවා.
322
00:38:50,458 --> 00:38:52,870
- ඇය උසස් පූජකවරියක්.
- ඒක මට වැඩක්ද?.
323
00:38:52,917 --> 00:38:55,499
පූජකවරියක් වුනත් වෙසගනක් වුනත්,
මම දකුණටයි යන්නේ.
324
00:39:01,041 --> 00:39:03,999
මම කියපු දෙයින් මොනහරි වුණාද?.
325
00:39:05,083 --> 00:39:08,155
හොදයි යාළුවා. ඒක මොකක් වෙයිද?.
326
00:39:08,166 --> 00:39:14,787
මාත් එක්ක දකුණට යනවද, නැත්නම්....
ඔයා කාන්තාව පසුපස යනවද?.
327
00:39:15,959 --> 00:39:17,824
දෙකෙන් එකක්වත් නෙවෙයි.
328
00:39:20,208 --> 00:39:22,290
මම ඒ නැව උතුරට ගෙනියනවා.
329
00:39:22,291 --> 00:39:25,033
අශ්රමයේ තියෙන හයිපේරියන්ගේ කදවුර වෙතට.
330
00:39:26,625 --> 00:39:30,823
ඔයාගේ ගැළවුම් කාරයාගේ හඩ මටනම්
පිස්සු මිනිහෙක්ගේ වගෙයි.උතුමා ණෙනි.
331
00:39:32,875 --> 00:39:37,073
පෙෳද්ගලික්ව ඔහුට විරැද්ධව,
මම පිස්සු මිනිහත් සමග සටන් කරනවා.
332
00:40:08,583 --> 00:40:09,993
ඔයා මේක සිතට ගත්තද?.
333
00:40:13,959 --> 00:40:17,451
ඒ මනුස්සයා ගැන තමයි ඔයාගේ තාත්තා
ගොඩක් වර්ණනා කරන්නේ, ඒක එහෙම නෙවෙයිද?.
334
00:40:23,417 --> 00:40:25,328
සහ ඔහු ඉන්නේ දිවැස් කියන්නිය සමග.
335
00:40:25,458 --> 00:40:29,781
පොසයිඩන්! සියුස්ට ඔබව සැක නැත්නම්,
අපි ඔයාගේ ආරක්ෂාවට එනවා.
336
00:40:47,041 --> 00:40:47,996
පස්සට යන්න.
337
00:40:51,291 --> 00:40:53,031
මම හිතුවා ඔයා මේක වෙළද නැවක් කියයි කියලා.
338
00:40:54,750 --> 00:40:56,081
මම අනුමාණ කරනවා මම වැරදියි!
339
00:40:56,208 --> 00:40:59,325
මුහුද සදහටම කලින් කිව නොහැකි විෂය පථයක වෙලා..
340
00:41:19,667 --> 00:41:23,865
වළාකුළු නොමැති ගිගුරැමකදි,දැඩිව හිටගන්න.
341
00:41:25,625 --> 00:41:27,741
- අපිට දැන් පනින්න වෙනවා.
- දැඩිව හිටගන්න.
342
00:42:51,583 --> 00:42:53,574
ඔයා දැනගෙන හිටියද ඒ රැල්ල අපිව බේරගනියි කියලා.
343
00:42:57,417 --> 00:43:02,366
මම දකින මද දසුන වුනත් ඒක සිදුවෙනවා.
344
00:43:03,917 --> 00:43:07,455
ඔයාගේ ක්රියාවන්, අභිලාෂයන්, රෑපය මොනතරම් ඉදිරියෙන්ද.
345
00:43:10,250 --> 00:43:11,831
තව මොනවද ඔයා දැක්කේ?.
346
00:43:17,208 --> 00:43:20,871
එක සිරැරක් ගලක් උඩ මිනිඇදුමකින් වෙළලා තිබුනා.
347
00:43:21,417 --> 00:43:25,615
ඔයා එපිරස් දුන්න අල්ලගෙන හිටියා...
348
00:43:30,250 --> 00:43:32,241
...හයිපේරියන්වත් වැළදගෙන.
349
00:43:32,417 --> 00:43:36,205
වෙන්න බැහැ,මම කවදාවත්ම හයිපේරියන්ව වැළදගන්නේ නැහැ
350
00:43:37,166 --> 00:43:38,576
ඔහු මගේ අම්මව මැරැවා.
351
00:43:39,917 --> 00:43:44,490
ඔයාගේ අම්මව?. ඇය උචිත ලෙස භූමදානය කලාද?.
352
00:43:47,667 --> 00:43:52,036
නැහැ, හයිපේරියන් ඇයව කපලා මරාදමපු
තැනම තවමත් ඇය වැතිරි සිටිනවා.
353
00:43:53,250 --> 00:43:57,664
එහෙනම් ඔයා ඇයව භුමදානය කරන්නම ඕන.
ඇගේ ඇදහිල්ලට ඒක අවශ්යයි.
354
00:43:58,125 --> 00:44:01,868
- මම දෙවියන්ව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
- ඒත් ඇය විශ්වාස කලා.
355
00:44:03,458 --> 00:44:06,279
ඇය විශ්වාසකලා, තීසියස්.
356
00:44:07,333 --> 00:44:10,040
ඔයා ආපසු ඔයාගේ ගම්මානයට යන්න ඕන.
357
00:44:31,333 --> 00:44:34,917
- උබලා දිවැස්කියන්නියව සොයා ගත්තද?.
- අපි සොයාගත්තා, උතුමා ණෙනි.
358
00:44:35,041 --> 00:44:37,623
නමුත්, ඇයව අත්කරගන්න පෙර අපේ මිනිසුන් මැරැණා...
359
00:44:37,750 --> 00:44:40,036
කුණාටුවක ඔවුන්ව මුහුදට අතුගාලා දැම්මා.
360
00:44:41,083 --> 00:44:45,782
එතකොට දිවැස් කියන්නිය?. ඇය දිවිගලවගත්තද?.
361
00:44:46,083 --> 00:44:48,950
ඇය වහලුන් සමග කෝල්පෝස් දිහාවට ගමන්කලා.
362
00:44:49,083 --> 00:44:51,290
ඇය ඔවුන්ව දුන්න වෙතට එක්ක යන්න පුළුවන්.
363
00:45:00,250 --> 00:45:05,290
කෝල්පෝස් වලට මෘගයෙක්ව යවන්න.
අපි ටාර්ටරස්වලට යනවා.
364
00:45:05,959 --> 00:45:08,075
- මොන්ඩ්රැගන්!
- උතුමා ණෙනි.
365
00:45:08,166 --> 00:45:09,656
නුබ මෙතනම ඉන්න ඕන.
366
00:45:11,208 --> 00:45:13,415
පතහයේදි රැකසිට පහරදීමක සූදානම් කරන්න.
367
00:46:43,333 --> 00:46:45,824
මට සමාවෙන්න.මට ඔයාව ආරකෂාකරගන්න බැරිවුණා, අම්මේ.
368
00:46:50,917 --> 00:46:53,863
නමුත් අපේ පවුලේ නාමයට මාත් එක්ක
මැරෙන්න දෙන්නේ නැහැ කියලා,
මම ඔයාට පොරොන්දුවෙනවා.
369
00:51:49,917 --> 00:51:52,533
හයිපේරියන්ගේ හමුදාව ටාර්ටරස්වලදි රැස්වෙනවා.
370
00:51:53,291 --> 00:51:55,657
එහෙදි තමයි හෙල්නස්ලව නැතිවෙන්නේ.
371
00:51:56,583 --> 00:51:59,199
ඒ අනාගතය තවම සකස් වෙලා නැහැ.
372
00:51:59,917 --> 00:52:03,614
නමුත් සමහරවිට,ඒක ඝාතනයක් වේවි.
373
00:52:04,667 --> 00:52:06,498
ඔයාට කිසිම විශ්වාසයක් නැහැ.
374
00:52:06,750 --> 00:52:08,206
මිලේජ්ජයින්!
375
00:52:09,333 --> 00:52:13,656
ඒක ඇත්ත ඩාරියස්.ඒත් හැම වෙළාවෙම නෙවෙයි
376
00:52:14,000 --> 00:52:18,243
මම පොඩි කාළයේදි අශ්වයෙක්
වෙනුවෙන් මම දෙවියන්ට යාඥාකලා.
377
00:52:18,709 --> 00:52:23,408
දෙවියන් කවදාවත් මට පිළිතුරැ දුන්නේ නැහැ,
ඉතිං මම ඒ වෙනුවට එකෙක්ව සොරකම් කලා.
378
00:52:28,291 --> 00:52:31,158
මිලේජ්ජයින් අපිව වටකරලා.
379
00:54:10,834 --> 00:54:14,326
දැන් හරි. දැන් හරි, තීසියස්
380
00:54:16,291 --> 00:54:17,701
මට මොකද වුනේ?.
381
00:54:17,959 --> 00:54:21,531
ඔයාගේ අත... ඔයාට විෂ ඇතුලුවෙලා.
382
00:54:27,083 --> 00:54:28,619
අනිත් අය කොහෙද?.
383
00:54:29,917 --> 00:54:32,829
ඔවුන් ඩාරියස්ගේ සිරැර වළලනවා.
384
00:54:51,375 --> 00:54:53,240
ඇය නිවැරදියි..
385
00:54:56,417 --> 00:54:59,124
ඒ සෑම අවුරැද්දකදිම, මම ඒ ගැන දෙගිඩියාවෙන් හිටියේ.
386
00:55:01,166 --> 00:55:05,535
මම ඔවුන්ගේ පැවැත්ම ගැන දෙගිඩියාවෙන් හිටියේ.
387
00:55:06,750 --> 00:55:09,571
ඔයාගේ අම්මගේ මරණය නිෂ්ඵල එකක් නෙවෙයි, තීසියස්.
388
00:55:12,041 --> 00:55:16,535
ඒක තමයි ඔයාව ආපසු ගෙනාව ෛදවය.
.....දුන්න වෙනුවෙන්
389
00:55:20,709 --> 00:55:27,239
ඒක ඔයාගේ අතේ තියෙනකන්,
හෙලනස්වලට ජයග්රහණය ගෙනදෙයි, තීසියස්.
390
00:57:04,709 --> 00:57:09,783
ඔයා නිවැරදියි තීසියස්,මගෙ දැක්ම ශාපයක්.
391
00:57:09,959 --> 00:57:12,951
මට මගේම ඇස් දෙකෙන් ලෝකය දිහා බලන්න ඕන.
392
00:57:14,000 --> 00:57:19,996
මගේම හදවතින් විදින්න ඕන, මගේම සමෙන් ස්පර්ෂ කරන්න ඕන.
393
00:57:37,000 --> 00:57:40,037
හේයි පැවිද්දා! මම ඊයේ රූ බඩු ටිකක ගත්තා.
394
00:57:40,125 --> 00:57:41,615
හොද ආයුධයක් නේද?.
395
00:57:54,959 --> 00:57:57,029
ඔයාව තවමත් පණපිටින් දකින්න ලැබිම සතුටක්.
396
00:57:57,458 --> 00:58:02,077
-- මම කණස්සල්ලට පත්වුනා අර හරකා ඔයාව පැරදුවා කියලා.
- ඔහු සම්පූර්ණයෙන්ම ඒක කලා
397
00:58:02,542 --> 00:58:04,203
ඇය මගේ ජිවිතය බේරැවා.
398
00:58:06,083 --> 00:58:08,324
පේන විදිහට ඇය ඒකට වඩා වැඩිදෙයක් කරලා තියෙනවා වගේ.
399
00:58:12,417 --> 00:58:14,078
ප්රවේශමින්...
400
00:58:14,291 --> 00:58:17,875
ඒ මොකද දැන් ඔයා ලග ඒ දුන්න තියෙනවා,
මම ඔයාට වෙනස් ලෙසකට සලකන්න යන්නේ
කියලා ඒකෙන් අදහස් වෙන්නේ නැහැ.
401
00:58:18,333 --> 00:58:21,700
හොදයි. අපි ආශ්රමයට ගමන් කරනවා.
402
00:58:23,375 --> 00:58:25,206
අපිට සටන් කරන්න යුද්ධයක් තියෙනවා.
403
00:58:25,834 --> 00:58:29,076
"ටාර්ටරස් කන්ද"
404
00:58:29,208 --> 00:58:34,282
ටයිටන්වරැන්ව තවමත් කදුවල අභ්යන්තරයේ
වලදමා ඇති බවට නිවැරදි විශ්වාසයක් තියෙනවා..
405
00:58:39,542 --> 00:58:44,991
නුබගේ හමුදාවට එරෙහිව,හෙලෙන කලට තියෙන එකම
බලාපොරොත්තුව ඔය විශාල ප්රාකාරය විතරයි.
406
00:58:51,166 --> 00:58:52,497
ආරක්ෂක ක්රමයද?.
407
00:58:52,625 --> 00:58:57,745
මුලින්ම එතන තිබුනේ වේල්ලක්.
ඒත් හෙලෙනිකලා ඒක සුදුසු ලෙස අනුවර්තනය කරගත්තා.
408
00:58:58,875 --> 00:59:03,323
කවුරැවත් අපේක්ෂාකලේ නැහැ ඔබ හතුරෙක් වෙයි කියලා.
409
00:59:04,000 --> 00:59:05,490
එහේ කී දෙනෙක් ඉන්නවද?.
410
00:59:05,959 --> 00:59:08,871
එහේ කී දෙනෙක් ඉන්නවද කියලා මට නිසැකවම කියන්න බැහැ.
උතුමා ණෙනි!
411
00:59:09,166 --> 00:59:13,330
- කීදෙනෙක්ද?.
- මට සහතිකව කියන්න බැහැ, උතුමා ණෙනි!.
412
00:59:15,083 --> 00:59:17,745
- 800.
- ඒවගේම දොරටුව?.
413
00:59:17,875 --> 00:59:22,869
අඩි විස්සක් උස කිරිගරැඩ ගල් තියෙන්නේ,
ටොන් 12ක බරයි.
414
00:59:23,000 --> 00:59:26,072
ඒක නිර්මාණය කරලා තියෙන්නේ විනිවිද යා නොහැකි ලෙසටය,
මගේ උතුමා ණෙනි!
415
00:59:27,000 --> 00:59:33,656
උබ දන්නවද දොරටුව වෙන යම්දෙයක්
වෙනුවෙන් නිර්මාණය කලාද කියලා?.
416
00:59:44,000 --> 00:59:46,286
කොහෙට හරි ගිහින් රාජකාරිය කරනවා.
417
01:00:03,667 --> 01:00:05,282
ඔහු කොහෙද?.!
418
01:00:05,542 --> 01:00:07,828
මම හිතුවේ හයිපේරියන් මෙහෙ කදවුරැ බදිවි කියලා.
419
01:00:07,959 --> 01:00:09,495
අපි නොනැවති යන්න ඕන.
420
01:00:09,625 --> 01:00:12,617
මේ කදු ඔස්සේ දවස් දෙකක් ගමන් කරන්න ඕන ටාර්ටරස්වලට.
421
01:00:13,667 --> 01:00:15,407
මොකක්ද ඒ ශබ්ධය?.
422
01:00:45,709 --> 01:00:49,122
පැත්තකට වෙනවා! ස්ටාර්වරස්, මට උදව් කරන්න!
423
01:00:49,667 --> 01:00:51,407
පැත්තකට වෙනවා!
424
01:00:54,375 --> 01:00:56,832
නැහැ!
425
01:00:58,333 --> 01:01:02,576
මගේ සහෝදරියන්!
මගේ සහෝදරියන්!
426
01:01:02,750 --> 01:01:04,286
ඔවුන් ගොනාගේ ඇතුලේ ඉන්නේ!
427
01:01:10,667 --> 01:01:14,615
නැහැ! මගේ සහෝදරියන්!
428
01:01:16,583 --> 01:01:19,791
මමයි දිවැස් කියන්නිය!
429
01:01:25,041 --> 01:01:28,579
- මමයි දිවැස් කියන්නිය.
- මමත් බලාපොරොත්තුවෙනවා.
430
01:01:28,709 --> 01:01:31,416
මමයි දිවැස් කියන්නිය...
431
01:01:33,291 --> 01:01:36,704
තීසියස්! ඔවුන් තවම මෙහෙ ඉන්නවා.
432
01:01:43,417 --> 01:01:45,123
නවතින්න පැවිද්දා!
433
01:01:46,667 --> 01:01:47,998
ඒක උගුලක්!
434
01:02:03,083 --> 01:02:04,448
පැවිද්දා!
435
01:02:22,792 --> 01:02:24,407
තීසියස්!
436
01:03:08,125 --> 01:03:10,161
ටාර්ටරස්වලට ලගාවෙනක්න් නවතින්න එපා.
437
01:03:10,250 --> 01:03:12,536
අශ්වයින් ඔවුන්ගේ හදවත් නවතිනකන් දුවයි.
438
01:03:12,667 --> 01:03:16,410
හයිපේරියන්ට ඉක්මනින්ම දුන්න ලැබෙයි.
පිටත්වෙන්න!
439
01:03:42,041 --> 01:03:45,124
මට සමාවෙන්න තාත්තේ! මට සමාවෙන්න.
440
01:03:46,750 --> 01:03:49,992
මම කැඩුවේ මිනිසුන් ආරක්ෂාකිරිමේ නිතිය විතරයි.
441
01:04:30,417 --> 01:04:34,114
සදහටම කිසිම දෙවියෙක් ආයේ නුබගේ උදව්වට එන්නේ නැහැ!
442
01:04:34,792 --> 01:04:37,329
නුබට නුබ විතරයි!
443
01:04:39,166 --> 01:04:42,203
නුබට තේරැණාද, මනුස්සයෝ?.
444
01:04:43,333 --> 01:04:45,699
මට නුබ ගැන විශ්වාසයක් තියෙනවා. තීසියස්!
445
01:04:46,041 --> 01:04:52,617
මට නිවැරදිව ඔප්පු කරලා පෙන්වනවා!
නුබගේ මිනිසුන්ට මගපෙන්වන්න!
446
01:05:34,291 --> 01:05:35,497
නවතිනු!
447
01:05:52,375 --> 01:05:54,957
මං කොල්ලා කාලයේ යාඥා කරපු අශ්වයා.
448
01:05:55,125 --> 01:05:56,740
උන්ට මොනවද වෙන්නේ?.
449
01:05:59,125 --> 01:06:00,706
ඔවුන් මැරෙන්න යන්නේ.
450
01:06:22,125 --> 01:06:26,824
- කොහෙද අපේ මිනිසුන්?.
- ඔවුන් තවම ආවේ නැහැ, උතුමා ණෙනි..
451
01:06:27,250 --> 01:06:30,287
මොනවගේ සංඥාවකද කුරැල්ලා නුබට කිව්වේ?.
452
01:06:33,959 --> 01:06:35,540
කතාකරනවා.
453
01:06:37,500 --> 01:06:39,161
දෙවියන් ගැන...
454
01:06:40,917 --> 01:06:45,661
- ඔවුන් උඩින් ඇවිත් තියෙන්නේ.
- දෙවියන්ද?.
455
01:06:45,750 --> 01:06:48,617
ඔවුන් පෙනිසිටිනවා.
මිනිසුන්ව ඉවත් කර තියන්න. රජතුමනි.
456
01:06:50,667 --> 01:06:53,409
දෙවියන්...
457
01:06:57,250 --> 01:07:00,742
ඔවුන් වහළුන් සහ ඔවුන් සමග යන
දිවැස් කියන්නියව ආරක්ෂාකලා.
458
01:07:03,792 --> 01:07:06,829
දෙවියන් ඔවුන් වෙනුවෙන් සටන්කලා. උතුමා ණෙනි
459
01:07:11,834 --> 01:07:14,826
මේ ගැන මිනිසුන්ට ඇසුනොත්, එහි භීතියක් ඇතිවේවි.
460
01:07:15,291 --> 01:07:18,909
මම දන්නවා...
461
01:08:06,375 --> 01:08:10,163
සාමයේදි,පුත්තු ඔවුන්ගේ පියවරැන්ව මිහිදන් කරනවා.
462
01:08:10,959 --> 01:08:14,998
යුද්ධයේදි,පියවරැන් තමන්ගේ පුතුන්ව මිහිදන් කරනවා.
463
01:08:22,792 --> 01:08:24,578
අපි යුද්ධයක්ද ඉන්නේ, තාත්තේ?.
464
01:09:05,250 --> 01:09:07,161
මට වැදගත් තොරතුරක් තියෙනවා
කවුන්සලයට ඉදිරිපත් කරන්න.
465
01:09:07,291 --> 01:09:11,204
තීසියස්! මම දන්නවා මේ මිනිහව.
ඔහුට එන්න දෙන්න.
466
01:09:17,208 --> 01:09:19,324
මම බලාපොරොත්තුවෙනවා.
ඔබ සටනට එකතුවෙන්න පැමිණියේ කියලා.
467
01:09:31,875 --> 01:09:33,911
කොහෙද හමුදාව?.
468
01:09:43,625 --> 01:09:45,411
මට වහළුන් ගැන කියනවා
469
01:09:48,125 --> 01:09:50,912
ඔහු උබේ ගමේ එකෙක්ද, නෙවෙයිද?.
470
01:09:52,458 --> 01:09:54,824
- මට උත්තරදෙනවා!
- ඔව්.
471
01:09:55,875 --> 01:09:58,116
ඔහු කුලී ගොවියෙක්.
472
01:10:01,500 --> 01:10:03,365
මම වගේම.
473
01:10:04,583 --> 01:10:08,371
- මට සමාවෙන්න, උතුමා ණෙනි! මම එහෙම අදහස්කලේ නැහැ...
- නිශ්ශබ්ධ වෙනවා.
474
01:10:08,834 --> 01:10:11,075
ඔහුගේ පවුල?.
475
01:10:11,792 --> 01:10:14,738
ඔහුගේ අම්මව ගමේ කීපදෙනෙක දූෂණයකරලා
476
01:10:14,875 --> 01:10:16,911
කිසිකෙනෙක ඇයව විවාහකරගත්තේ නැහැ.
477
01:10:18,291 --> 01:10:20,748
ඔහු අවජාතකයෙක.
478
01:10:24,125 --> 01:10:25,990
ඔහුගේ නම?.
479
01:10:26,583 --> 01:10:31,452
- තීසියස්.
- ගොඩක හොදයි! මම ඔහුව හමුවෙන්නම්.
480
01:10:41,208 --> 01:10:44,245
නුබ ලග තියෙන තොරතුරැ අපිට වැදගත් කියලා හේලියස් කිව්වා.
481
01:10:44,333 --> 01:10:46,665
හයිපේරියන් දැන් එපිරස් දුන්න අයිති කරගෙන ඉන්නේ.
482
01:10:48,291 --> 01:10:51,078
- එපිරස් දුන්නද?.
- ඔව්, හර්කියුලිස් තැනු ආයුධය.
483
01:10:51,166 --> 01:10:53,782
මම ඔය කතාවම නුබ පුංචි කාලේ කියනවා අහලා තියෙනවා.
484
01:10:53,917 --> 01:10:58,206
දෙවියන් ජිවත්වෙන්නේ වළාකුළුවල,
ටයිටන්ලා ගල්වල වලදාලා තියෙනවා...
485
01:10:58,333 --> 01:11:01,621
අහන්න! මමත් ඔයා වගේම විශ්වාස කලේ නැහැ
486
01:11:01,792 --> 01:11:03,453
නමුත් එපිරස් දුන්නක් තියෙනවා.
487
01:11:03,583 --> 01:11:08,247
මට තේරෙනවා. හෙලෙනික්ස් වල ඉන්න ගොඩක් දෙනා
මිත්යාවන් සහ දෙවියන් ගැන විශ්වාස කරනවා,
488
01:11:08,375 --> 01:11:11,082
නමුත් හෙලෙනික සභාවේ ඉන්න අපි විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
489
01:11:11,250 --> 01:11:14,287
ඔවුන් රෑපාලංකාරක දරැවන්.
වෙනකිසිවක් නෙවෙයි.
490
01:11:14,375 --> 01:11:18,539
අපි ගිවිසුම් සහ කාරණා මත පදනම් වු නිතිමය සංගමයක්.
491
01:11:18,667 --> 01:11:22,080
ඔබ හයිපේරියන් එක්ක ගණුදෙනු කරන්න උත්සහ කලොත්,
ඔබ අපි හැමදෙනාටම මරණය ගෙන දෙයි.
492
01:11:22,208 --> 01:11:27,908
මම ඒක පිළිගත්තනම්,
කෝල්පෝස්වල තීසියස්, ඒක මොකක් වෙයිද?.
493
01:11:28,000 --> 01:11:30,662
ගේට්ට්ටු වහලා, යුද්ධයට සුදානම් වෙන්න!
494
01:11:30,792 --> 01:11:32,498
අපේ පාබල හමුදාව ආපසු එනවා,
495
01:11:32,583 --> 01:11:33,368
අපිට ගේට්ටු වහන්න බැහැ..
496
01:11:33,458 --> 01:11:36,279
කවුරැවත් ආපසු එන්නේ නැහැ.
අපි තමයි අන්තිම අය!
497
01:11:36,667 --> 01:11:39,249
මට විශ්වාසයි, ඔබ තේරැම්ගනිවි.
මම උපදෙස් පිළිගත්තේ නැත්නම්...
498
01:11:39,333 --> 01:11:43,155
...දිවැස් කියන්නිය සහ ඇගේ කුලිගොවි ආදරවන්තයා කියන දේ
499
01:11:44,125 --> 01:11:46,992
උතුමාණෙනි! හෙරෙක්ලයින් නියෝජිතයින් ලගාවෙනවා.
500
01:11:50,125 --> 01:11:54,243
ඔයා දැක්කද?. කිසිම පාළකයෙක්
යුද්ධයක් අපේක්ෂා කරන්නේ නැහැ.
501
01:11:54,375 --> 01:11:58,823
ඔවුන්ගේ එකම පැතුම සාකච්ජා මාර්ගයෙන් ඒක කරන්නයි.
502
01:11:59,083 --> 01:12:02,029
කවුන්සලයට දැනුම් දෙන්න.
නියෝජිත මණ්ඩලයක් සුදානම් කරන්න.
503
01:12:06,333 --> 01:12:07,664
දුනු විදින්නන්!
504
01:12:11,291 --> 01:12:12,622
නවතිනවා!
505
01:12:15,375 --> 01:12:16,911
නවතිනවා!
506
01:12:17,291 --> 01:12:20,033
නිසොල්මන්ව ඉන්න,
නැත්නම් අපිට උබලට පහරදෙන්න සිදුවෙයි!
507
01:12:23,834 --> 01:12:26,325
උබලගේ ආයුධ පිටතට දික්කරගනිව්!
508
01:12:29,333 --> 01:12:31,949
ඔහු සාමයේ ඔලිව් අත්ත උසුලනවා.
509
01:12:32,834 --> 01:12:37,578
කෝල්පෝස්වල තීසියස් කියන කෙනත් එක්ක
කතාකරන්න මගේ රජතුමා බලාපොරොත්තුවෙනවා
510
01:12:41,625 --> 01:12:43,286
තීසියස්!
511
01:12:45,333 --> 01:12:48,416
හයිපේරියන්ගේ නියෝජිතයා ඔයාට
කතාකරන්න කැමැත්තෙන් ඉන්නවා.
512
01:12:49,875 --> 01:12:53,914
මගේ දැක්ම වගේම.ඔවුන් ඔබ වෙත
එවලා තියෙන්නේ දෑත් දිගුකරන්නයි.
513
01:12:54,875 --> 01:12:58,914
- පක්ෂපාතිත්වය වැළදගැනිමේ අපේක්ෂාකරමින්.
- පෙඩ්ඩ්රා...
514
01:13:00,417 --> 01:13:02,078
ඔයාට කවදාවත් වැරදිලා නැද්ද?.
515
01:13:15,250 --> 01:13:17,707
මේ ගේට්ටුවෙන් ඔබ්බට අපිට ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න බැහැ.
516
01:13:23,667 --> 01:13:25,828
මමයි තීසියස්!
517
01:13:26,000 --> 01:13:29,697
ලගට එන්න.මම ලග පණිවිඩයක් තියෙනවා ඔයාට.
518
01:13:29,917 --> 01:13:31,703
ඒ අවධානම දරන්න එපා.
519
01:13:36,083 --> 01:13:38,415
වැරදුනොත්, නුබලට කුලී ගොවියෙක්ව නැතිවෙයි.
520
01:13:47,625 --> 01:13:51,038
- හොදයිද?.
- ඔව්.
521
01:13:52,000 --> 01:13:53,786
ඇයි ඔබ මුහුණ ආවරණය කරගෙන ඉන්නේ?.
522
01:13:53,875 --> 01:13:56,742
හයිපේරියන් මධ්යයේදි අපි සැමදෙනාම එක සමානයි.
523
01:13:56,875 --> 01:14:01,073
මම ඔහුගේ අවශ්යතාවය වෙනුවෙන් ඉන්න තැනැත්තෙක් විතරයි.
වෙන මොකුත් නැහැ.
524
01:14:01,208 --> 01:14:05,156
- ඔහු මගේ නමින්ම විමසුවාද?.
- සැබවින්ම ඔහු එහෙම කලා.
525
01:14:05,250 --> 01:14:06,330
කොහොමද ඔහු මගේ නම දැනගත්තේ?.
526
01:14:06,417 --> 01:14:09,409
තීසියස්! මේ පොඩි දෙය විතරක් නෙවෙයි ඔහු දන්නේ.
527
01:14:09,500 --> 01:14:15,154
ඔහු දන්නවා ඔහුට වගේම ඔබටත් පියෙක් නැහැ කියලා,
ඔයාව ඔයාගෙම මිනිසුන්ම අතහැරදැම්මා කියලා දන්නවා.
528
01:14:15,458 --> 01:14:17,494
ඔහු මගේ වියරැව ගැන දන්නවද?.
529
01:14:18,250 --> 01:14:21,572
ඔහු දන්නවද මම ජිවත්වෙන්නේ මගේ කඩුවෙන්
ඔහුගේ ලේ විසුරැවනකන් විතරයි කියලා?.
530
01:14:21,667 --> 01:14:24,613
ඔහු දන්නවද ඔහු මගේ අම්මගේ මිනිමරැවා කියලා?.
531
01:14:32,125 --> 01:14:36,619
දැන් ඔහු නුබගේ මුහුණ දකිනවා. ඔහු දන්නවා...
532
01:14:45,166 --> 01:14:47,282
නුබට ඒක කරන්න බැහැ.
533
01:14:47,959 --> 01:14:49,574
බියගුල්ලා!
534
01:14:49,750 --> 01:14:55,199
මාව වැළදගනින්, තීසියස්.
ඔවුන් කවදාවත් උබට තැනක් දෙන්නේ නැහැ.
535
01:14:55,500 --> 01:14:58,492
නමුත් උබට මගේ පැත්තේ ප්රධාන තැනක් ලැබෙනවා
536
01:14:58,875 --> 01:15:00,581
දිගු කාළයකට පසුව මේ යුද්ධය නිමාවුනාම,
537
01:15:00,667 --> 01:15:04,910
මගේ සළකුණු සදහටම මේ ලෝකයෙන් නැතිවෙලා යාවි.
538
01:15:06,834 --> 01:15:10,622
සුය්ර්ා කවදාවත් මගේ රැධිරය මත සකස්වෙන්නේ නැහැ, තීසියස්.
539
01:15:10,709 --> 01:15:14,748
මේකයි මම ඔබට පිරිනමන්නේ, "අමරණීයබව".
540
01:15:15,083 --> 01:15:19,156
කර්මයන් සදාකාලිකයි, ආමිෂයක් නැහැ.
541
01:15:23,208 --> 01:15:27,326
සමහරවිට දෙවියන් ඔබගේ පැත්තේ වෙන්න පුළුවන්, නමුත් හෙට...
542
01:15:28,083 --> 01:15:30,244
..මම ටයිටන්ස්ලව නිදහස් කරනවා.
543
01:15:34,166 --> 01:15:38,364
- මොනවද සාකච්ජාකලේ?.
- ගේට්ටුව වහන්න.
544
01:15:38,500 --> 01:15:42,413
- මොනවද ඔහුගේ ඉල්ලීම්?.
- ගේට්ටුව වහනවා.
545
01:15:43,250 --> 01:15:44,990
තීසියස්!
546
01:16:01,291 --> 01:16:04,033
ඔහු තමයි තීසියස්.
547
01:16:11,125 --> 01:16:14,709
- ඒ ඔහුද, ඔහු නෙවෙයිද?.
- මම ඔහුට ලංව හිටියේ!
548
01:16:46,125 --> 01:16:49,197
සියුස් මගෙන් ඉල්ලපු දේවල් කරන්න පුළුවන්
වෙයිද කියලා මම දන්නේ නැහැ.
549
01:16:52,417 --> 01:16:55,830
දෙගිඩියාව, වරෙක සැබෑ වෙනවා, තීසියස්.
550
01:16:59,375 --> 01:17:02,117
දෙවියන් හොදින් තෝරගෙන තියෙනවා.
551
01:18:49,875 --> 01:18:53,367
උතුමා ණෙනි, ඉදිරියේ චලනයක සිදුවෙනවා.
552
01:19:16,542 --> 01:19:18,328
ඔහු මොකකද අල්ලගෙන ඉන්නේ?.
553
01:19:21,709 --> 01:19:22,949
දුන්නක!
554
01:19:39,834 --> 01:19:41,699
පසු බහින්න!
555
01:19:42,500 --> 01:19:46,368
දුවන්න!
556
01:19:49,417 --> 01:19:54,616
ආපසු යන්න එපා! නවතින්න!
557
01:20:07,375 --> 01:20:08,785
මම කියනදේ අහන්න!
558
01:20:12,166 --> 01:20:13,781
ඇහුන්කම් දෙන්න!
559
01:20:16,792 --> 01:20:19,283
උබ කවුද, කරන්න ඕන දේ ගැන අපිට කියන්න?.
560
01:20:19,417 --> 01:20:23,581
මම කාටවත් කියන්නේ නැහැ මොනවද කරන්න ඕනේ කියලා!
මම තීසියස්. හොද මනුස්සයෙක්.
561
01:20:23,709 --> 01:20:25,870
මම උබලගෙන් එකෙක්,
මම උබලගේ ලේ බෙදාගන්නවා.
562
01:20:25,959 --> 01:20:28,496
මම උබලගේ බිය බෙදාගන්නවා!
563
01:20:28,667 --> 01:20:32,159
නමුත් අපි දැන් දුවනවා කියන්නේ අපි අපේ ආත්මයන්
පුජාකරනවා කියන එකයි
564
01:20:32,291 --> 01:20:36,034
සහ අපේ ළමයින්ගේ ආත්ම වලට භායාණක
අන්ධකාරයක් ගෙනදෙනවා කියන එකයි
565
01:20:45,875 --> 01:20:49,117
නවතින්න! අපි ස්ථාවරව සටන් කල යුතුයි!
566
01:20:49,208 --> 01:20:51,494
උමග ඇතුලෙදි ඔවුන්ව ගණනය කරන එකෙන් ඵලක් නැහැ!
567
01:20:51,625 --> 01:20:53,161
නුබලගේ තැන්වල හිටගන්න!
568
01:20:55,000 --> 01:20:56,911
නුබලගේ තැන්වල හිටගන්න!
සකස්වෙන්න!
569
01:21:01,041 --> 01:21:04,659
මොකද ඔවුන්ට බැණවදිනවා සහ ඔවුන්ගේ මුහුණු
සහ සිරැරැවල කැළල් ඇතිකරනවා,
570
01:21:04,792 --> 01:21:08,910
ඔවුන් අපිට වඩා ශක්තිමත් සහ නිර්භීතයි කියලා
ඒකෙන් අදහස් වෙන්නේ නැහැ.
571
01:21:09,625 --> 01:21:13,618
ඔවුන් බියගුල්ලන්!
ඔවුන් වෙස්මුහුණු අතරේ හැංගිලා ඉන්නේ!
572
01:21:13,792 --> 01:21:17,990
ඔවුනුත් මනුස්සයින් සහ අපි වගේම
ඔවුන්ගෙත් ලේ ගමන් කරනවා.
573
01:21:24,166 --> 01:21:25,406
මම කියනදේ අහන්න!
574
01:21:26,583 --> 01:21:28,198
නුබලගේ තැන්වල හිටගන්න!
575
01:21:28,583 --> 01:21:30,073
ගෙෳරවය වෙනුවෙන් සටන් කරන්න!
576
01:21:30,583 --> 01:21:34,531
ඔබ සමීපයේ ඉන්න කෙනා වෙනුවෙන් සටන් කරන්න,
නුබලට කරදර කරන අය වෙනුවෙන් සටන් කරන්න!.
577
01:21:34,792 --> 01:21:36,532
ඔබේ ළමයින් වෙනුවෙන් සටන් කරන්න!
578
01:21:36,709 --> 01:21:38,574
ඔබේ අනාගතය වෙනුවෙන් සටන් කරන්න!
579
01:21:38,750 --> 01:21:41,036
ඔබේ නාමය වෙනුවෙන් සටන් කරන්න! නොමැරි බේරෙන්න!
580
01:21:41,166 --> 01:21:42,747
සටන් කරන්න...
581
01:21:43,583 --> 01:21:45,915
.. අමරණීයත්වය වෙනුවෙන්!
582
01:21:52,834 --> 01:21:56,122
අපි හෙරෙක්ලයින්ස්ලගේ ලේ වලින් ඉතිහාසය ලියමු!
583
01:22:03,917 --> 01:22:06,989
හවුල්වෙන්න!
584
01:23:30,875 --> 01:23:32,206
හයිපේරියන් රජතුමනි..
585
01:23:33,959 --> 01:23:35,745
අපිට පුළුවන් ගණුදෙනු කරගන්න.
586
01:23:36,625 --> 01:23:37,990
මම කිසිම හේතුවක දකින්නේ නැහැ...
587
01:23:46,041 --> 01:23:48,327
තීසියස්!
588
01:23:49,542 --> 01:23:50,952
උබ කොහෙද?.
589
01:23:51,083 --> 01:23:52,994
කෝල්පෝස්වල තීසියස්!
590
01:23:56,250 --> 01:23:59,071
- උබගේ රජතුමා කොහෙද?.
- ඔහු රජෙක් නෙවෙයි!
591
01:24:20,375 --> 01:24:22,115
ස්ටාව්රස්, විහාරයට!
592
01:24:45,542 --> 01:24:48,284
තීසියස්, මම ඔයාගේ පිටිපස්සේ!
593
01:25:05,375 --> 01:25:06,490
ෆෙඩ්ඩ්රා!
594
01:25:09,291 --> 01:25:12,704
ෆෙඩ්ඩ්රා! විහාරයට වෙලා ඉන්න!
595
01:25:44,667 --> 01:25:46,077
හයිපේරියන්!
596
01:25:58,041 --> 01:25:59,281
එපා!
597
01:26:29,792 --> 01:26:31,202
තීසියස්!
598
01:26:34,667 --> 01:26:36,123
තීසියස්!
599
01:26:56,917 --> 01:26:58,407
තීසියස්!
600
01:27:01,542 --> 01:27:03,157
මම දුන්න අරගත්තා!
601
01:27:03,792 --> 01:27:05,282
ස්ටාව්රස්...
602
01:27:07,250 --> 01:27:08,615
මම දුන්න අරගත්තා!
603
01:27:12,458 --> 01:27:13,493
මම ඔවුන්ව නවත්වන්නම්!
604
01:27:13,583 --> 01:27:16,370
- ස්ටාව්රස්...
- එළියට යන්න!
605
01:27:16,458 --> 01:27:19,370
මම දුන්න අරගත්තා!
මට පුළුවන් තරම් මම ඔවුන්ව නවත්වන්නම්!
606
01:27:19,542 --> 01:27:21,203
දැන්ම මෙහෙන් එළියට යන්න!
607
01:27:27,333 --> 01:27:29,824
උබලගෙන් කවුද මං වෙත එන්නේ?.
608
01:27:59,542 --> 01:28:02,249
උබලගෙන් එකෙකුටවත් මෙතනින් පිටවෙලා යන්න බැරිවෙයි.
609
01:28:17,083 --> 01:28:18,573
මෙහෙන් යන්න!
610
01:28:19,417 --> 01:28:21,624
මේක තවදුරටත් ඔබේ සටනක් නෙවෙයි!
611
01:28:23,583 --> 01:28:25,244
හයිපේරියන්ව සොයාගන්න!
612
01:30:00,959 --> 01:30:03,245
උබේ දෙවියන් එක්කම මැරියන්.
613
01:32:21,500 --> 01:32:23,115
අතීනා!
614
01:32:50,417 --> 01:32:51,577
තාත්තේ!
615
01:32:54,709 --> 01:32:57,155
මගේ අයව අතහැර යන්න එපා.
616
01:34:19,542 --> 01:34:21,874
ඒ දැනසිටිමෙන් මොනවද හැගෙන්නේ...
617
01:34:23,458 --> 01:34:26,541
..ඒ ගැන දැනසිටීමෙන් ඔබ ගැන කිසිම මතක්යක නැතිවේවි.
618
01:34:27,875 --> 01:34:29,536
මම දිනලා ඉවරයි.
619
01:34:31,667 --> 01:34:35,080
මගේ මරණය මාව පුරාවෘන්තයක් කරාවි.
620
01:34:44,166 --> 01:34:45,747
මගේ කර්මයන්...
621
01:34:47,667 --> 01:34:49,828
...ඉතිහාසයෙන් මැකිලා යාවි!
622
01:34:56,583 --> 01:34:58,790
මම උබේ ඉතිහාසය ලියනවා.
623
01:35:24,792 --> 01:35:26,953
ඒක කරන්න!
624
01:35:43,709 --> 01:35:49,363
මේක තමයි උබේ අවසන් වැළදගැනිම, හයිපේරියන්
625
01:35:53,875 --> 01:35:55,115
මම දිහා බලනවා!
626
01:35:57,250 --> 01:35:59,286
මම දිහා බලනවා!
627
01:36:00,834 --> 01:36:02,495
මම තමයි අවසාන දෙය...
628
01:36:03,709 --> 01:36:05,540
..සදහටම උබ දකින.
629
01:36:09,291 --> 01:36:12,988
සාක්ෂිකරැවා අපායට!
630
01:38:34,917 --> 01:38:39,160
සෑම මිනිහෙකුගේම ආත්මයන් අමරණීයයි,
631
01:38:41,542 --> 01:38:47,742
නමුත් ධාර්මිකයින්ගේ ආත්මයන්....
..... අමරණීයයි සහ දිව්යමයයි..
632
01:38:52,083 --> 01:38:54,620
වරක් එක අශ්රද්ධාවත් මනුස්සයෙක්,
633
01:38:54,834 --> 01:38:59,123
තීසියස්, මිනිස් සංහතිය ආරක්ෂා කිරිම
සදහා තම ජිවිතය ලබාදුන්නා.
634
01:38:59,291 --> 01:39:02,875
දෙවියන් අතරේ තැනක් උත්සහයෙන් උපයගත්තා.
635
01:39:04,959 --> 01:39:08,247
ඔවුන් ඔහුගේ නිර්භීතකම වෙනුවෙන් තෑග්ගක් ප්රධානය කලා..
636
01:39:08,792 --> 01:39:12,034
පුතෙක්ව, ඔහු ඇකමස්
637
01:39:43,583 --> 01:39:46,825
ඔබේ දැක්ම ගැන බියවෙන්න එපා. පොඩි ඒකෝ!
638
01:39:48,166 --> 01:39:50,953
- මොකකද නුබේ නම?.
- ඇකමස්.
639
01:39:51,583 --> 01:39:53,289
ඇක්මස්?.
640
01:39:54,542 --> 01:39:56,453
බළවත් නමක්...
641
01:39:58,959 --> 01:40:04,158
මම ඔබේ පියාව දන්නවා.
ඔහු ගොඩක් නිර්භීත මිනිහෙක්.
642
01:40:07,333 --> 01:40:09,198
ඉක්මනින්ම...
643
01:40:09,792 --> 01:40:12,078
..ඒක ඔබගේ වෙළාව වේවි.
644
01:40:13,291 --> 01:40:14,906
මගේ වෙළාව මොකටද?.
645
01:40:15,000 --> 01:40:17,833
දුෂ්ටයින්ට විරැද්ධ සටන කවදාවත්
අවසාන වෙන්නේ නැහැ, ඇක්මස්
646
01:40:17,917 --> 01:40:20,659
දෙව්ලොව යුද්ධයක් ඇතිවෙනවා,
647
01:40:22,208 --> 01:40:27,578
සහ ඔබේ පියා එහේ ඉදිවී,
ඔබේ අනාගතය වෙනුවෙන් සටන් කරමින්.
648
01:40:30,375 --> 01:40:33,412
ඇක්මස්!
649
01:40:38,458 --> 01:40:40,540
- කොච්චර ඉක්මනට ඔහු වැඩුණද!
- මම දන්නවා.
650
01:40:41,583 --> 01:40:43,164
ඔහු කවුද, පුතා?.
651
01:40:47,417 --> 01:40:49,203
වයසක මිනිහෙක්...
652
01:41:57,375 --> 01:42:02,415
- අමරණීයන් -