1 00:00:05,000 --> 00:00:47,500 Encode & Subs by iverson61 La MKV Corporation vous souhaite une bonne séance ! :) 2 00:00:54,960 --> 00:00:57,930 C'EST LA FIN 3 00:01:01,280 --> 00:01:03,169 Seth Rogen ! Ça va ? 4 00:01:22,000 --> 00:01:23,809 On est trop contents ! 5 00:01:23,960 --> 00:01:25,485 J'adore ! 6 00:01:27,720 --> 00:01:29,210 - Comment tu vas ? - Bien. 7 00:01:29,400 --> 00:01:30,367 Je vois ça. 8 00:01:30,560 --> 00:01:32,164 Ça fait combien de temps ? 9 00:01:32,360 --> 00:01:35,489 Peut-être une petite année, je dirais. 10 00:01:35,640 --> 00:01:37,005 J'ai prévu un super week-end. 11 00:01:37,200 --> 00:01:39,362 - Balance. - C'est une surprise. 12 00:01:39,960 --> 00:01:42,008 Seth Rogen ! Ça va ? 13 00:01:42,200 --> 00:01:42,803 Ouais. 14 00:01:42,960 --> 00:01:45,531 Tu vas jouer ton propre rôle toute ta vie 15 00:01:45,680 --> 00:01:47,523 ou tu comptes devenir un vrai acteur ? 16 00:01:47,680 --> 00:01:48,567 Merci, ça ira. 17 00:01:48,720 --> 00:01:52,042 Allez, fais-moi un truc. Fais-moi le rire Seth Rogen. 18 00:01:53,200 --> 00:01:54,531 C'était Seth Rogen ! 19 00:01:54,680 --> 00:01:58,002 Ok, je suis arrivé, on s'est dit bonjour. 20 00:01:58,160 --> 00:02:00,527 On peut aller bouffer au Carl's Jr ? 21 00:02:04,360 --> 00:02:05,885 J'aimerais bien... 22 00:02:06,040 --> 00:02:08,042 Mais je peux pas trop manger ça. 23 00:02:08,560 --> 00:02:09,766 Je fais une détox. 24 00:02:10,320 --> 00:02:11,560 Tu fais quoi ? 25 00:02:11,880 --> 00:02:12,881 Une détox. 26 00:02:16,160 --> 00:02:18,686 C'est très bon. Faut chier 6 fois par jour. 27 00:02:19,080 --> 00:02:21,765 Arrête, c'est 2 fois par jour. 28 00:02:21,920 --> 00:02:23,570 Ils croyaient ça, avant. 29 00:02:23,720 --> 00:02:25,848 Mais en fait, c'est 6 fois. 30 00:02:26,040 --> 00:02:28,964 Alors, tu picoles pas, tu fumes pas de joints... 31 00:02:29,560 --> 00:02:33,087 Bien sûr que si. Je suis en détox, pas en HP. 32 00:02:33,240 --> 00:02:36,881 Mais si t'arrêtais le gluten, tu te sentirais mieux. 33 00:02:37,040 --> 00:02:39,088 C'est le gluten qui nous bousille. 34 00:02:39,240 --> 00:02:41,561 C'est faux ! Qui raconte ces conneries ? 35 00:02:41,760 --> 00:02:42,443 Si, c'est vrai. 36 00:02:42,640 --> 00:02:45,450 - Tu sais même pas ce que c'est. - Mais si. 37 00:02:45,640 --> 00:02:47,881 - T'en sais rien. - Si, je te dis. 38 00:02:48,040 --> 00:02:49,804 Le gluten, c'est un terme général. 39 00:02:49,960 --> 00:02:52,088 C'est tout ce qui est mauvais. 40 00:02:52,240 --> 00:02:55,244 Les calories, c'est du gluten. Le gras, pareil. 41 00:02:55,440 --> 00:02:58,284 Un mec te dit qu'il faut pas manger de gluten, 42 00:02:58,440 --> 00:03:00,249 et toi : "Ah ouais, c'est accord." 43 00:03:00,400 --> 00:03:02,448 Le gluten, ça craint. J'en mange pas. 44 00:03:07,880 --> 00:03:10,611 A chaque bouchée, c'est encore meilleur. 45 00:03:12,640 --> 00:03:13,766 C'est super ! 46 00:03:13,960 --> 00:03:16,964 T'aimes bien ? J'ai tout refait. 47 00:03:18,120 --> 00:03:19,007 Pas mal, hein ? 48 00:03:19,160 --> 00:03:21,447 Je suis au pays des riches. 49 00:03:22,440 --> 00:03:23,248 J'adore. 50 00:03:23,400 --> 00:03:25,323 - Table de hockey. - Mazette ! 51 00:03:25,480 --> 00:03:27,289 Attention, prépare-toi. 52 00:03:28,080 --> 00:03:29,525 Voilà  la surprise. 53 00:03:30,600 --> 00:03:32,125 Le week-end ultime. 54 00:03:34,240 --> 00:03:35,127 T'as vu ça ! 55 00:03:35,280 --> 00:03:37,487 - J'y crois pas ! - Tout ce que t'aimes. 56 00:03:38,080 --> 00:03:40,970 Des Starburst, des Airheads... 57 00:03:41,840 --> 00:03:44,366 - T'as écrit "Jay". - Avec des joints. 58 00:03:44,520 --> 00:03:46,488 "Jay", avec des joints. 59 00:03:47,120 --> 00:03:47,962 Seth Rogen, 60 00:03:48,440 --> 00:03:50,602 t'es le roi des meilleurs. 61 00:03:50,760 --> 00:03:53,161 Je sais que t'aimes pas L.A. 62 00:03:53,320 --> 00:03:55,800 C'est la vaseline pour faire passer. 63 00:03:56,000 --> 00:03:59,322 Trés bonne transition. Les préliminaires, c'est important. 64 00:03:59,480 --> 00:04:00,686 C'est pas tout... 65 00:04:01,640 --> 00:04:02,368 Télé 3D. 66 00:04:02,520 --> 00:04:04,329 - Tu déconnes. - J'ai la 3D ! 67 00:04:04,480 --> 00:04:05,163 Arrête ! 68 00:04:06,320 --> 00:04:07,810 J'hallucine. 69 00:04:07,960 --> 00:04:09,041 J'ai craqué ! 70 00:04:10,200 --> 00:04:11,531 Allez, fais péter. 71 00:04:13,480 --> 00:04:15,881 - C'est la pipe de Gandalf. - Enorme. 72 00:04:16,040 --> 00:04:18,407 "Bonjour, petit Hobbit. 73 00:04:18,560 --> 00:04:20,688 "Allume donc ma pipe. 74 00:04:23,360 --> 00:04:25,647 "Je défends la cause des homosexuels." 75 00:04:48,360 --> 00:04:50,044 J'ai les yeux qui fondent. 76 00:04:50,760 --> 00:04:51,886 J'arrête. 77 00:04:53,360 --> 00:04:55,727 Faut qu'on aille chez Franco. 78 00:04:55,880 --> 00:04:58,201 Il vient de terminer sa baraque, il fête ça. 79 00:04:58,720 --> 00:05:01,724 Je l'ai pas encore vue, mais il paraît qu'elle déchire. 80 00:05:01,880 --> 00:05:04,247 Depuis le temps que je suis pas venu, 81 00:05:04,400 --> 00:05:06,402 je préfère être à la cool avec toi. 82 00:05:06,560 --> 00:05:09,769 On peut être à la cool avec les autres, en groupe. 83 00:05:10,440 --> 00:05:13,523 - Y a des gens que je connais ? - Tu connais James Franco. 84 00:05:13,680 --> 00:05:15,728 Il sait même pas qui je suis. 85 00:05:15,880 --> 00:05:18,406 - Jonah Hill sera là. - On se déteste. 86 00:05:18,560 --> 00:05:20,403 Il est super sympa ! 87 00:05:20,560 --> 00:05:23,086 ll t'adore, il le dit tout le temps. 88 00:05:23,360 --> 00:05:25,442 Il m'a dit, "Jay est mon modèle." 89 00:05:25,920 --> 00:05:28,127 ll a jamais dit ça. Et je le déteste. 90 00:05:28,280 --> 00:05:30,044 D'accord. Craig Robinson ? 91 00:05:30,200 --> 00:05:31,122 On se connaît pas. 92 00:05:31,280 --> 00:05:34,602 Il est trop marrant. ll transpire grave, mais il est sympa. 93 00:05:34,760 --> 00:05:36,125 Ça va être super. 94 00:05:37,080 --> 00:05:38,127 Pour toi, 95 00:05:38,960 --> 00:05:39,722 J'accepte. 96 00:05:39,920 --> 00:05:42,321 Je te laisserai pas tomber. 97 00:05:42,880 --> 00:05:44,086 Je te lâcherai pas. 98 00:05:44,280 --> 00:05:46,567 Je veux être avec toi. Tu sais pourquoi ? 99 00:05:47,920 --> 00:05:50,048 Je peux pas me passer de toi. 100 00:06:01,440 --> 00:06:02,566 Mortel ! 101 00:06:04,800 --> 00:06:05,961 Tenez, merci. 102 00:06:08,760 --> 00:06:10,808 Putain, le truc ! 103 00:06:13,640 --> 00:06:15,085 C'est la folie ! 104 00:06:17,320 --> 00:06:19,607 - T'as vu ça ? - C'est un peu trop. 105 00:06:19,760 --> 00:06:22,491 Je trouve pas. Je trouve qu'elle assure. 106 00:06:22,640 --> 00:06:24,130 C'est Pablo Escobar ? 107 00:06:24,320 --> 00:06:26,800 C'est super, ici. Channing Tatum habite à côté. 108 00:06:26,960 --> 00:06:28,485 Arrête un peu. 109 00:06:28,640 --> 00:06:30,005 C'est une rue hyper sexy. 110 00:06:30,200 --> 00:06:31,531 Tu bloques sur Tatum. 111 00:06:31,680 --> 00:06:32,806 Il est séduisant. 112 00:06:34,120 --> 00:06:36,327 - J'adore cette baraque. - Je sais. 113 00:06:36,480 --> 00:06:38,323 J'ai trop hâte de voir l'intérieur. 114 00:06:42,520 --> 00:06:44,807 Seth ! C'est génial ! 115 00:06:45,160 --> 00:06:46,491 Salut, Johnny ! 116 00:06:46,640 --> 00:06:48,051 C'est "Jay". 117 00:06:48,200 --> 00:06:50,851 J'oublierai plus. Sois le bienvenu. 118 00:06:52,720 --> 00:06:54,643 Voilà , c'est chez moi ! 119 00:06:54,800 --> 00:06:56,131 Enorme ! 120 00:06:56,520 --> 00:06:58,124 J'ai fait tous les plans. 121 00:06:58,560 --> 00:06:59,846 C'est magnifique. 122 00:07:01,000 --> 00:07:02,525 Cette maison, c'est moi. 123 00:07:02,680 --> 00:07:04,682 Vous êtes entrés en moi. 124 00:07:05,320 --> 00:07:07,891 On a pénétré en toi. 125 00:07:08,040 --> 00:07:09,485 Et le plus beau... 126 00:07:10,000 --> 00:07:10,683 Regarde. 127 00:07:11,560 --> 00:07:13,050 C'est de moi. 128 00:07:13,880 --> 00:07:14,881 Côte à côte. 129 00:07:15,640 --> 00:07:16,641 Inséparables ! 130 00:07:17,520 --> 00:07:19,010 Tu trouves ça bizarre ? 131 00:07:20,160 --> 00:07:21,207 T'es sûr ? 132 00:07:21,400 --> 00:07:22,925 J'adore. 133 00:07:23,080 --> 00:07:24,206 Et toi, Jay ? 134 00:07:25,200 --> 00:07:26,361 J'y connais rien. 135 00:07:26,840 --> 00:07:27,682 T'aimes pas l'art ? 136 00:07:28,000 --> 00:07:29,161 C'est pas ça... 137 00:07:29,880 --> 00:07:31,723 Tu joues aux jeux vidéos ? 138 00:07:31,880 --> 00:07:34,360 Alors, t'aimes l'art. 139 00:07:35,000 --> 00:07:36,570 Tu vas chez Subway ? 140 00:07:37,320 --> 00:07:39,891 Tu choisis un sandwich, le mec te le fait, 141 00:07:40,360 --> 00:07:41,566 c'est une oeuvre. 142 00:07:42,720 --> 00:07:44,165 Je vais t'expliquer. 143 00:07:44,560 --> 00:07:47,723 La chatte de ta mère, c'était la toile. La bite de ton père, le pinceau. 144 00:07:48,200 --> 00:07:49,690 Et l'oeuvre, c'est toi. 145 00:07:50,520 --> 00:07:52,204 - Merci, James Franco. - De rien. 146 00:07:52,360 --> 00:07:54,044 - Seth. - Mindy. 147 00:07:54,840 --> 00:07:57,127 Comment ça va ? Ça fait mille ans. 148 00:07:57,280 --> 00:07:59,089 - Tu connais Jay ? - Pas en personne. 149 00:07:59,240 --> 00:08:00,890 T'étais super dans "Million Dollar Baby". 150 00:08:01,080 --> 00:08:02,889 C'est trop gentil ! Merci. 151 00:08:03,080 --> 00:08:06,129 Si je me tape pas Michael Cera, je me flingue. 152 00:08:07,240 --> 00:08:09,242 Blanc comme un cul, 50 kg, 153 00:08:09,400 --> 00:08:11,562 imberbe, sûrement une grosse bite, 154 00:08:11,760 --> 00:08:12,886 coké à mort... 155 00:08:13,040 --> 00:08:15,247 Tu peux trouver mieux. ll craint. 156 00:08:15,520 --> 00:08:18,763 Et toi Riri, tu vois un psy ? 157 00:08:23,560 --> 00:08:24,129 T'abuses ! 158 00:08:24,280 --> 00:08:26,089 Me touche pas, pétasse. 159 00:08:26,400 --> 00:08:29,085 Ta gueule, Jason ! On rigole, c'est tout. 160 00:08:29,920 --> 00:08:31,285 Pète un coup, beauté. 161 00:08:33,240 --> 00:08:34,651 Salut, les amis ! 162 00:08:35,560 --> 00:08:36,925 Jay Baruchel ? 163 00:08:39,280 --> 00:08:40,566 Ça va? 164 00:08:42,600 --> 00:08:44,568 - Sois le bienvenu. - Merci. 165 00:08:44,720 --> 00:08:46,006 T'es arrivé quand ? 166 00:08:46,160 --> 00:08:48,447 Ce matin. A pied, ça fait loin. 167 00:08:50,080 --> 00:08:51,241 Excellent. 168 00:08:52,480 --> 00:08:53,970 Vous avez fait quoi ? 169 00:08:54,160 --> 00:08:55,685 On a traîné... 170 00:08:55,960 --> 00:08:57,644 On a bouffé des burgers, 171 00:08:57,800 --> 00:09:01,407 fumé une tonne d'herbe et fait plein de jeux. 172 00:09:01,600 --> 00:09:03,489 L'herbe, c'est trop bien. 173 00:09:03,800 --> 00:09:04,926 Oui, c'est génial. 174 00:09:05,080 --> 00:09:07,287 Comme la scène de golf dans "Navy Seals". 175 00:09:07,480 --> 00:09:08,686 Super référence. 176 00:09:09,600 --> 00:09:11,762 Tes références arrachent carrément. 177 00:09:12,800 --> 00:09:15,610 Je suis jaloux. J'aurais trop voulu passer. 178 00:09:15,960 --> 00:09:19,169 Mais je viens d'adopter une épagneule incontinente. 179 00:09:19,320 --> 00:09:21,926 Un être magnifique. Elle s'appelle Ahjhai. 180 00:09:22,800 --> 00:09:24,802 - Comment ga s'écrit ? - A-H-J-H-A-I. 181 00:09:26,280 --> 00:09:28,806 Vous voulez voir une photo ? Elle est adorable. 182 00:09:31,160 --> 00:09:32,650 Elle sait pas aboyer. 183 00:09:33,320 --> 00:09:37,450 J'essaie de lui apprendre, mais elle arrive qu'à crier. 184 00:09:37,600 --> 00:09:41,286 Elle s'écrase la tête contre la cage et elle fait... 185 00:09:45,560 --> 00:09:47,642 J'ai super envie d'une clope, 186 00:09:47,800 --> 00:09:51,168 je vais essayer d'en taxer une dehors. 187 00:09:51,360 --> 00:09:53,203 Super Je t'adore, mec. 188 00:09:53,400 --> 00:09:54,686 Moi aussi. 189 00:09:55,720 --> 00:09:58,530 Je reviens. Continuez à parler tranquille. 190 00:10:00,160 --> 00:10:01,844 Je crois qu'on avance. 191 00:10:02,000 --> 00:10:02,728 C'était bien. 192 00:10:02,880 --> 00:10:06,521 On est tes nouveaux potes, il se sent menacé. 193 00:10:07,520 --> 00:10:08,521 Je le comprends. 194 00:10:08,680 --> 00:10:12,241 Ça va aller. Ce soir, tout va s'arranger. 195 00:10:12,400 --> 00:10:15,483 J'ai de la chance. Mais c'est un peu répétitif. 196 00:10:15,640 --> 00:10:18,166 La fille qui joue ma femme ouvre le frigo : 197 00:10:18,320 --> 00:10:20,209 "Où est le gâteau d'anniversaire ?" 198 00:10:20,360 --> 00:10:22,886 Moi, j'ai un peu de sucre, là : 199 00:10:23,040 --> 00:10:24,246 "Quel gâteau ?" 200 00:10:24,400 --> 00:10:25,606 Tu l'as mangé ! 201 00:10:27,200 --> 00:10:28,565 "C'est mon anniv' !" 202 00:10:30,560 --> 00:10:32,608 C'est pour ça que t'es au top ! 203 00:10:33,400 --> 00:10:34,367 Jay, c'est ça ? 204 00:10:34,520 --> 00:10:36,602 Le pote de Seth. Enchanté. 205 00:10:36,840 --> 00:10:37,921 Moi aussi. 206 00:10:38,240 --> 00:10:39,571 Craig. Elle, c'est Emma. 207 00:10:40,520 --> 00:10:42,284 T'es venu voir Seth ? 208 00:10:43,000 --> 00:10:44,923 Une petite visite. 209 00:10:45,400 --> 00:10:48,404 Je viens pas souvent, j'aime pas trop. 210 00:10:48,560 --> 00:10:49,891 T'aimes pas L.A. ? 211 00:10:50,080 --> 00:10:53,289 J'aime pas trop l'ambiance, ici. 212 00:10:53,560 --> 00:10:55,130 Tu préfères quelle ambiance ? 213 00:10:55,280 --> 00:10:56,441 En fait, 214 00:10:56,600 --> 00:10:58,204 c'est un hipster, non ? 215 00:10:58,800 --> 00:11:00,564 Non, pas du tout. 216 00:11:01,120 --> 00:11:03,088 Si. T'aimes rien. 217 00:11:03,240 --> 00:11:04,651 Et t'as un slim. 218 00:11:04,800 --> 00:11:08,600 J'aime pas L.A., c'est tout. Mais je suis pas un hipster. 219 00:11:08,760 --> 00:11:11,047 Tu détestes les films que tout le monde aime. 220 00:11:11,200 --> 00:11:12,281 Pas du tout... 221 00:11:12,480 --> 00:11:15,927 - Forrest Gump. - Ça, c'est une grosse merde. 222 00:11:16,080 --> 00:11:18,128 "La vie, c'est comme une boîte de chocolats." 223 00:11:18,320 --> 00:11:19,731 Je connais. 224 00:11:20,800 --> 00:11:22,928 "On sait jamais sur quoi on va tomber." 225 00:11:24,320 --> 00:11:26,800 Si on faisait la suite de "Délire Express" ? 226 00:11:26,960 --> 00:11:28,325 Ça serait génial. 227 00:11:28,480 --> 00:11:30,801 - T'as des idées ? - J'en ai une, oui. 228 00:11:31,160 --> 00:11:34,607 Red, Danny, est devenu un boss de la drogue, 229 00:11:34,760 --> 00:11:36,569 après qu'on ait buté l'autre. 230 00:11:36,720 --> 00:11:38,802 Et il veut assassiner Woody Harrelson 231 00:11:38,960 --> 00:11:41,440 parce qu'il veut légaliser l'herbe, 232 00:11:41,600 --> 00:11:44,331 ce qui foutrait les boss de la drogue au chômage. 233 00:11:44,480 --> 00:11:45,402 Excellent. 234 00:11:45,760 --> 00:11:48,001 Mais on n'a pas de fin. 235 00:11:48,960 --> 00:11:50,121 J'en ai une. 236 00:11:50,280 --> 00:11:51,964 Danny veut nous tuer. 237 00:11:53,000 --> 00:11:55,367 Mais je me sacrifie pour toi. 238 00:11:55,520 --> 00:11:59,366 Il me tue. Je meurs pour toi. 239 00:12:00,000 --> 00:12:01,923 Et il me bouffe. 240 00:12:03,480 --> 00:12:04,811 Pourquoi ? 241 00:12:04,960 --> 00:12:07,964 J'essaie d'imaginer une mort bien crade. 242 00:12:08,160 --> 00:12:10,288 Il te bouffe, bonne idée. 243 00:12:10,440 --> 00:12:12,602 Il devient fou et il me bouffe. 244 00:12:14,160 --> 00:12:15,810 Chris, ma coke sent bizarre ? 245 00:12:16,440 --> 00:12:18,329 Michael, ça va pas ? 246 00:12:18,800 --> 00:12:20,325 T'inquiète, elle déchire. 247 00:12:21,200 --> 00:12:23,521 J'ai jamais pris de cocaïne ! 248 00:12:23,720 --> 00:12:26,690 Pas grave, tu commences avec la meilleure. 249 00:12:26,840 --> 00:12:28,569 Putain, je me sens oppressé. 250 00:12:28,720 --> 00:12:30,370 - T'es dingue, ou quoi ? - ll flippe trop ! 251 00:12:30,560 --> 00:12:32,528 J'en ai jamais pris. 252 00:12:33,320 --> 00:12:35,004 Je suis là, avec toi. 253 00:12:35,160 --> 00:12:36,844 Je serai ton guide. 254 00:12:38,160 --> 00:12:39,844 T'en as dans la moustache. 255 00:12:41,320 --> 00:12:45,006 Les mecs, on se la joue sexy. On chante pour les filles. 256 00:12:45,200 --> 00:12:46,201 Avec moi, 257 00:12:46,800 --> 00:12:48,211 en mode Barry White. 258 00:12:48,520 --> 00:12:50,204 Enlève ta culotte 259 00:12:55,680 --> 00:12:59,162 Rihanna, enlève ta culotte pour moi 260 00:12:59,320 --> 00:13:02,210 Craig, va te faire foutre pour moi 261 00:13:04,880 --> 00:13:06,041 Avec toi, plutôt. 262 00:13:07,360 --> 00:13:08,486 Subtil ! 263 00:13:08,680 --> 00:13:10,205 Et le maître de maison ? 264 00:13:10,360 --> 00:13:12,044 Moi j'ai pas de culotte 265 00:13:16,840 --> 00:13:18,604 Nous on n'a pas de culotte 266 00:13:24,040 --> 00:13:25,883 Personne n'a de culotte 267 00:13:26,920 --> 00:13:29,890 Une fête sans culotte C'est pas pour les fiottes ! 268 00:13:30,680 --> 00:13:32,887 A mort les culottes ! 269 00:13:39,080 --> 00:13:41,048 C'est dangereux pour les gosses ? 270 00:13:41,280 --> 00:13:43,362 Tout est en béton, avec des angles. 271 00:13:43,520 --> 00:13:45,887 Et un gamin peut tomber, de là-haut. 272 00:13:46,040 --> 00:13:47,565 Non, il y a une rampe. 273 00:13:47,760 --> 00:13:49,444 J'aurai peut-être un gamin. 274 00:13:52,560 --> 00:13:55,040 Vous savez où je peux acheter des clopes ? 275 00:13:55,200 --> 00:13:57,248 Y a un truc pas loin. 276 00:13:58,040 --> 00:13:59,246 Tu viens avec moi ? 277 00:13:59,440 --> 00:14:01,283 Laisse-moi juste fumer ça. 278 00:14:06,280 --> 00:14:08,282 Tu veux pisser, chouchou ? 279 00:14:09,880 --> 00:14:10,642 Désolé. 280 00:14:11,040 --> 00:14:13,725 Une petite gorgée ? C'est le moment. 281 00:14:25,600 --> 00:14:26,522 Ça va? 282 00:14:26,680 --> 00:14:27,966 En fait, 283 00:14:28,120 --> 00:14:31,920 t'as fait ce que t'avais promis de ne pas faire. 284 00:14:32,080 --> 00:14:33,889 - J'ai fait quoi ? - Tu m'as lâché. 285 00:14:34,040 --> 00:14:36,646 Pas du tout ! Tu rigoles, ou quoi ? 286 00:14:36,800 --> 00:14:37,961 Je t'ai pas lâché. 287 00:14:38,120 --> 00:14:41,249 Je parlais avec Jonah et t'es sorti fumer. 288 00:14:41,440 --> 00:14:44,125 C'était une excuse pour me tirer, 289 00:14:44,320 --> 00:14:46,721 parce que Jonah était trop faux cul. 290 00:14:46,880 --> 00:14:48,564 Il était pas faux cul. 291 00:14:48,720 --> 00:14:50,609 C'était plutôt toi. 292 00:14:50,800 --> 00:14:52,131 Il est super gentil. 293 00:14:52,720 --> 00:14:55,485 C'est du flan. Personne n'est aussi gentil. 294 00:14:55,640 --> 00:14:56,641 Jonah, si. 295 00:14:56,800 --> 00:14:58,484 Oui, comme un tueur en série. 296 00:14:58,640 --> 00:14:59,801 Dis-moi, 297 00:15:00,000 --> 00:15:02,765 le trou de balle de Cera est aussi mignon que je l'imagine ? 298 00:15:02,960 --> 00:15:04,007 Tu fais chier. 299 00:15:04,160 --> 00:15:06,322 Pour moi, c'est un petit donut. 300 00:15:06,480 --> 00:15:07,970 Un petit donut rose. 301 00:15:08,640 --> 00:15:09,846 Y a trop de lumière. 302 00:15:10,000 --> 00:15:11,490 Tu m'étonnes. 303 00:15:11,680 --> 00:15:13,170 Putain, je suis défoncé. 304 00:15:13,480 --> 00:15:16,006 Regarde toutes ces tentations. 305 00:15:16,320 --> 00:15:17,651 Je suis perdu. 306 00:15:19,160 --> 00:15:22,243 Excusez-moi, ma fille peut utiliser les toilettes ? 307 00:15:22,440 --> 00:15:23,805 Elle a très envie. 308 00:15:23,960 --> 00:15:26,361 Regardez le panneau : "Réservé aux clients". 309 00:15:26,520 --> 00:15:27,362 Vraiment ? 310 00:15:27,520 --> 00:15:30,126 Vous savez lire, oui ou merde ? 311 00:15:30,320 --> 00:15:31,765 C'est pas grave, Papa. 312 00:15:32,160 --> 00:15:34,527 On va acheter quelque chose. 313 00:15:34,680 --> 00:15:36,523 Bonne idée. 314 00:15:37,440 --> 00:15:39,681 Elle est méchante. Ça m'angoisse. 315 00:15:39,840 --> 00:15:42,047 Tu m'achètes ça ? Je suis pas en état. 316 00:15:42,520 --> 00:15:44,602 Je vais rentrer chez toi. 317 00:15:44,760 --> 00:15:47,650 Je me sens pas bien, là-bas. 318 00:15:47,840 --> 00:15:50,127 Faut que t'apprennes à les connaître. 319 00:15:50,280 --> 00:15:53,170 Mais pour ça, tu dois faire un petit effort. 320 00:15:53,320 --> 00:15:54,731 Ils me dépriment. 321 00:15:54,880 --> 00:15:57,451 Tout ce que je veux, c'est fumer tranquille. 322 00:16:19,400 --> 00:16:20,731 Et moi ? 323 00:16:46,240 --> 00:16:47,048 Ça va? 324 00:16:47,850 --> 00:16:48,500 Mais putain.. 325 00:16:49,440 --> 00:16:50,089 C'est quoi ce bordel ? 326 00:17:11,040 --> 00:17:12,963 Pourquoi tu m'as fait venir ici ? 327 00:17:18,720 --> 00:17:20,961 - On retourne chez Franco ! - Pourquoi ? 328 00:17:26,880 --> 00:17:29,247 On retourne chez Franco ! 329 00:17:42,880 --> 00:17:43,722 Tout va bien ? 330 00:17:44,000 --> 00:17:47,482 Y a eu un tremblement de terre. Vous avez senti ? 331 00:17:47,640 --> 00:17:48,926 C'était monstrueux. 332 00:17:49,320 --> 00:17:52,130 On sent rien, ici. C'est une vraie forteresse. 333 00:17:52,280 --> 00:17:55,409 C'était pas un tremblement de terre. C'était pire. 334 00:17:55,920 --> 00:17:56,762 N'importe quoi. 335 00:17:56,920 --> 00:18:01,084 Des rayons de lumière bleue sont descendus du ciel 336 00:18:01,240 --> 00:18:03,242 et ont aspiré les gens. 337 00:18:03,400 --> 00:18:04,606 Trop de drogue ! 338 00:18:06,160 --> 00:18:08,288 Arrêtez d'embêter Jay. C'est un amour. 339 00:18:09,160 --> 00:18:10,321 Continue. 340 00:18:11,640 --> 00:18:15,645 Les gens qui étaient là, ils se sont fait aspirer 341 00:18:15,800 --> 00:18:16,926 dans le ciel. 342 00:18:17,360 --> 00:18:20,204 Aspirés, hein ? Personne n'a été aspiré, ici. 343 00:18:20,360 --> 00:18:22,203 Moi, je me suis fait pomper. 344 00:18:26,600 --> 00:18:27,840 Demande à Seth. 345 00:18:28,040 --> 00:18:29,201 Dis-lui. 346 00:18:30,040 --> 00:18:31,371 Qu'est-ce qu'il raconte ? 347 00:18:34,280 --> 00:18:36,123 J'en sais rien. 348 00:18:36,480 --> 00:18:37,720 Je te jure. 349 00:18:37,880 --> 00:18:39,530 Les gens sont montés au ciel ? 350 00:18:40,000 --> 00:18:42,480 J'ai rien vu. Je sais pas ce qu'il a. 351 00:18:42,880 --> 00:18:44,166 T'étais là ! 352 00:18:44,320 --> 00:18:47,210 Les autres clients, ils se sont volatilisés ? 353 00:18:47,360 --> 00:18:50,489 J'ai pas vu de lumières bleues. Tu délires. 354 00:18:51,560 --> 00:18:52,527 C'est pas fini ! 355 00:18:55,320 --> 00:18:56,048 C'est rien. 356 00:18:56,200 --> 00:18:58,726 C'est une petite secousse. La fête continue. 357 00:18:58,880 --> 00:19:01,326 Le traiteur arrive dans 10 minutes ! 358 00:19:04,160 --> 00:19:05,207 Nom d'une bite ! 359 00:19:08,520 --> 00:19:09,681 On est à l'abri ! 360 00:19:11,920 --> 00:19:12,887 Où tu vas ? 361 00:19:13,040 --> 00:19:14,326 Ça tremble grave. 362 00:19:20,680 --> 00:19:21,920 Pas la pelouse ! 363 00:19:22,080 --> 00:19:23,491 Piétinez pas la pelouse ! 364 00:19:34,600 --> 00:19:35,931 Putain de merde ! 365 00:19:39,600 --> 00:19:40,601 C'est quoi, ça ? 366 00:19:41,720 --> 00:19:43,085 Ecoutez-moi ! 367 00:19:43,600 --> 00:19:46,206 Qui m'a tiré mon portable ? 368 00:19:46,720 --> 00:19:48,768 - Martin, vide tes poches. - Pardon ? 369 00:19:48,920 --> 00:19:51,366 Je parie que c'est toi ! Appelez mon portable. 370 00:19:51,520 --> 00:19:53,409 Putain, j'y crois pas ! 371 00:19:53,560 --> 00:19:57,610 Quand je pense à toute la coke que je vous ai filée ! 372 00:19:57,800 --> 00:19:59,086 J'ai pas ton portable. 373 00:19:59,240 --> 00:20:01,527 3-1-0. 374 00:20:05,120 --> 00:20:07,043 Qu'est-ce qui se passe ? 375 00:20:21,720 --> 00:20:23,802 Putain, la honte... 376 00:20:42,240 --> 00:20:43,162 Rihanna ! 377 00:20:56,520 --> 00:20:57,169 Craig ! 378 00:20:58,000 --> 00:20:59,809 Trop tard, t'es dans le trou. 379 00:20:59,960 --> 00:21:00,802 Quoi ? 380 00:21:05,760 --> 00:21:06,761 Pardon ! 381 00:21:16,640 --> 00:21:18,290 Je vais mourir... 382 00:21:20,960 --> 00:21:22,121 Martin ! 383 00:21:25,520 --> 00:21:27,170 Lâche-moi, Aziz ! 384 00:21:35,040 --> 00:21:37,042 Tu vas me lâcher, merde ! 385 00:21:51,360 --> 00:21:53,567 Jay, j'en peux plus. 386 00:21:54,680 --> 00:21:56,170 Il faut que tu m'aides. 387 00:21:57,920 --> 00:22:00,400 Prends ma main et je te balance en haut. 388 00:22:00,560 --> 00:22:03,404 Tu crois que t'as la force ? Je tends la main. 389 00:22:03,560 --> 00:22:05,050 T'es sûr de toi ? 390 00:22:05,200 --> 00:22:06,565 Je t'attrape. A trois. 391 00:22:06,760 --> 00:22:08,250 Un. Deux. Trois. 392 00:22:12,760 --> 00:22:14,603 Allez, balance-moi. 393 00:22:14,760 --> 00:22:15,409 Je te tiens. 394 00:22:15,720 --> 00:22:17,563 Tu vas porter tout mon poids. 395 00:22:18,520 --> 00:22:20,409 - T'auras la force ? - Oui ! 396 00:22:20,560 --> 00:22:21,891 Je veux pas mourir. 397 00:23:10,640 --> 00:23:12,165 J'avais dit de pas sortir ! 398 00:23:12,320 --> 00:23:13,446 C'était quoi ? 399 00:23:13,600 --> 00:23:15,329 Ils sont tous morts ! 400 00:23:15,480 --> 00:23:16,641 Je l'avais dit ! 401 00:23:16,800 --> 00:23:17,608 Ça va? 402 00:23:17,760 --> 00:23:19,603 J'ai essayé de sauver Aziz. 403 00:23:19,760 --> 00:23:21,330 T'as fait de ton mieux. 404 00:23:21,800 --> 00:23:23,723 Fallait pas sortir, merde ! 405 00:23:23,920 --> 00:23:26,605 Arrête, tu fais flipper Jay. 406 00:23:26,800 --> 00:23:28,564 Et moi, je flippe pas ? 407 00:23:28,760 --> 00:23:30,250 Il est moins solide que toi. 408 00:23:30,400 --> 00:23:31,970 T'as vu ma baraque ! 409 00:23:33,160 --> 00:23:34,321 Me touche pas ! 410 00:23:34,840 --> 00:23:36,808 Donnez de l'eau à Jay. 411 00:23:36,960 --> 00:23:38,450 Il faut qu'il s'hydrate. 412 00:23:38,640 --> 00:23:39,607 L'eau est coupée ! 413 00:23:39,760 --> 00:23:41,091 Ils sont tous sortis ! 414 00:23:41,240 --> 00:23:42,526 J'ai pas de réseau. 415 00:23:42,680 --> 00:23:44,170 Y a plus Internet ! 416 00:23:44,360 --> 00:23:46,522 Faut regarder la télé. 417 00:23:46,680 --> 00:23:48,842 - Elle est où ? - Dans le sol. 418 00:23:52,280 --> 00:23:53,327 Trop classe. 419 00:23:53,480 --> 00:23:54,527 Pas mal, James. 420 00:23:54,680 --> 00:23:56,762 Une gigantesque secousse... 421 00:23:56,920 --> 00:23:58,968 Restez chez vous. 422 00:23:59,840 --> 00:24:02,525 On signale des pillages et des émeutes. 423 00:24:02,680 --> 00:24:04,170 Des émeutes... 424 00:24:04,320 --> 00:24:07,529 Les gens s'entretuent... 425 00:24:09,520 --> 00:24:11,010 Air Force One s'est écrasé. 426 00:24:14,200 --> 00:24:15,042 C'est mort. 427 00:24:19,880 --> 00:24:21,848 On rentre chez toi ? 428 00:24:23,000 --> 00:24:24,411 Ça va pas ? 429 00:24:24,560 --> 00:24:27,211 Pas question, je reste ici. 430 00:24:27,400 --> 00:24:30,722 Je veux pas mourir chez James Franco. 431 00:24:31,400 --> 00:24:32,731 T'as entendu ? 432 00:24:32,880 --> 00:24:36,566 Ils disent de pas sortir, de se mettre à l'abri. 433 00:24:36,720 --> 00:24:39,644 Faut rester ici et attendre les secours. 434 00:24:39,800 --> 00:24:42,883 En cas de catastrophe, on sauve qui ? Les acteurs. 435 00:24:43,080 --> 00:24:44,081 Les célébrités. 436 00:24:44,240 --> 00:24:46,561 Clooney, Sandra Bullock, moi. 437 00:24:46,720 --> 00:24:48,165 Vous, s'il reste encore de la place. 438 00:24:48,320 --> 00:24:50,322 Ce sera nous en premier. 439 00:24:52,080 --> 00:24:53,889 C'est la folie, dehors. 440 00:24:54,040 --> 00:24:56,361 Je sors pas d'ici. 441 00:24:56,520 --> 00:25:00,081 Je suis une victime, les gens le sentent tout de suite. 442 00:25:00,240 --> 00:25:03,687 Petit, j'étais gros. Les mecs me violaient par les nichons. 443 00:25:03,840 --> 00:25:05,729 C'est ce qu'ils font, dehors ! 444 00:25:05,880 --> 00:25:07,769 Nous, on est faibles ! 445 00:25:07,920 --> 00:25:11,766 On est acteurs, on joue les durs, mais on est faibles. 446 00:25:11,920 --> 00:25:13,684 On se chie dessus ! 447 00:25:13,840 --> 00:25:16,500 Craig, tu fais quoi ? A quoi tu joues avec mes tableaux, là ? 448 00:25:16,840 --> 00:25:19,684 Faut se barricader. Faut pouvoir tenir. 449 00:25:19,840 --> 00:25:23,083 On va rester enfermés. Dehors, y a des ragondins, des bandits ! 450 00:25:23,280 --> 00:25:25,965 C'est Obey, j'adore ce tableau ! 451 00:25:26,120 --> 00:25:27,281 Arrête ! 452 00:25:27,440 --> 00:25:28,123 Aidez-moi ! 453 00:25:31,960 --> 00:25:33,962 Regarde, un hélicoptère ! 454 00:25:36,120 --> 00:25:39,647 Les héros arrivent, ils vont nous sauver. 455 00:25:49,640 --> 00:25:50,289 Ça va? 456 00:25:50,480 --> 00:25:51,766 Non ! 457 00:25:52,120 --> 00:25:53,963 Elle fait chier, ta baraque ! 458 00:25:54,400 --> 00:25:55,890 C'est pas sa faute ! 459 00:26:02,560 --> 00:26:04,801 T'as pas une boîte à outils ? 460 00:26:05,000 --> 00:26:06,490 Je sais pas, cherche. 461 00:26:10,320 --> 00:26:11,481 Où est le bout? 462 00:26:12,440 --> 00:26:14,283 J'ai ton pouce dans le cul. 463 00:26:16,320 --> 00:26:18,561 - Vous voulez la bite ? - Non, vas-y. 464 00:26:18,760 --> 00:26:20,000 Je la prends. 465 00:26:20,400 --> 00:26:21,686 La casse pas. 466 00:26:28,800 --> 00:26:30,245 Je la tiens bien. 467 00:26:31,360 --> 00:26:33,249 Je l'ai bien en main. 468 00:26:42,160 --> 00:26:43,321 Quoi, encore ? 469 00:26:43,760 --> 00:26:45,205 Pas le Rogen. 470 00:26:45,680 --> 00:26:46,681 Le prends pas. 471 00:26:47,200 --> 00:26:47,962 Prends-moi. 472 00:26:48,200 --> 00:26:49,804 On a 12 bouteilles d'eau, 473 00:26:50,000 --> 00:26:51,525 56 bières, 2 vodkas, 474 00:26:51,680 --> 00:26:53,284 4 whiskies, 6 bouteilles de vin, 475 00:26:53,440 --> 00:26:55,807 tequila, Nutella, fromage, pizza, 476 00:26:55,960 --> 00:26:58,440 oeufs, bananes, pommes, bacon, steaks, 477 00:26:58,600 --> 00:27:01,365 mélange pancakes, céréales, lait, ketchup, 478 00:27:01,520 --> 00:27:02,442 un Milky Way. 479 00:27:02,640 --> 00:27:05,564 15 gr de Diesel, 3,5 gr de Grandmaster Kush, 480 00:27:05,720 --> 00:27:07,882 30 gr de champi, 15 ecsta, 481 00:27:08,040 --> 00:27:09,804 un magazine de cul, une batte 482 00:27:09,960 --> 00:27:12,406 et la caméra de "27 heures". 483 00:27:12,560 --> 00:27:14,164 "127 heures". 484 00:27:18,400 --> 00:27:21,051 Et un pistolet du tournage de "Flyboys". 485 00:27:21,240 --> 00:27:22,366 Increvable. 486 00:27:22,800 --> 00:27:23,562 C'est un vrai. 487 00:27:24,000 --> 00:27:25,331 Je l'ai gardé. 488 00:27:25,480 --> 00:27:26,891 Il marche. 489 00:27:27,400 --> 00:27:29,482 C'est un peu stressant. Tu le poses ? 490 00:27:29,880 --> 00:27:30,722 Chargé. 491 00:27:32,480 --> 00:27:34,562 Je garde tous mes accessoires. 492 00:27:36,000 --> 00:27:37,081 Je maîtrise. 493 00:27:37,320 --> 00:27:39,368 Il sait s'en servir. J'adore. 494 00:27:39,520 --> 00:27:40,169 Passe. 495 00:27:40,320 --> 00:27:41,481 Attention, il est lourd. 496 00:27:46,400 --> 00:27:47,606 Pose ça ! 497 00:27:48,600 --> 00:27:49,886 Vous êtes morts ! 498 00:27:52,600 --> 00:27:54,682 Arrêtez de déconner avec le flingue. 499 00:27:56,200 --> 00:27:57,531 C'est super drôle. 500 00:27:59,080 --> 00:28:00,445 On se disperse. 501 00:28:00,600 --> 00:28:02,841 Désolé. J'ai plus qu'à me tuer. 502 00:28:03,000 --> 00:28:04,286 Arrête ! 503 00:28:05,440 --> 00:28:06,282 Rends-le-moi. 504 00:28:12,720 --> 00:28:13,721 Pose-le ! 505 00:28:14,280 --> 00:28:16,123 C'est bon, je rigole. 506 00:28:17,400 --> 00:28:20,927 Y a eu des morts, mais on peut quand même rigoler. 507 00:28:21,080 --> 00:28:23,606 C'est comme une soirée pyjama. 508 00:28:24,200 --> 00:28:26,089 Comment on fait pour la bouffe ? 509 00:28:28,080 --> 00:28:30,447 - Je peux prendre le Milky Way ? - Non. 510 00:28:30,640 --> 00:28:33,371 C'est mon Milky Way, je l'ai acheté ce matin 511 00:28:33,560 --> 00:28:36,609 pour le manger après ma fête. 512 00:28:36,760 --> 00:28:37,647 C'est bizarre. 513 00:28:37,800 --> 00:28:39,882 Pas du tout. J'adore ça, c'est tout. 514 00:28:40,040 --> 00:28:40,962 Seth, à l'aide. 515 00:28:41,120 --> 00:28:43,407 Je suis pas d'accord. J'en veux aussi. 516 00:28:43,560 --> 00:28:46,245 Moi, il me faut une bouchée. 517 00:28:46,400 --> 00:28:48,607 - Craig en veut aussi. - Carrément. 518 00:28:48,760 --> 00:28:49,807 C'est un Milky Way ! 519 00:28:49,960 --> 00:28:52,645 Le plus juste, c'est de partager en cinq. 520 00:28:52,800 --> 00:28:54,484 On divise tout en cinq. 521 00:28:54,640 --> 00:28:57,644 Je veux 1/5ème de ton t-shirt. Le bas. 522 00:28:57,840 --> 00:28:59,490 Je me mets pas le nombril à l'air. 523 00:28:59,640 --> 00:29:00,971 Ça me fera un bandeau. 524 00:29:01,120 --> 00:29:02,929 Mes abdos vont te faire peur. 525 00:29:03,080 --> 00:29:05,845 En fait, les amis, j'ai besoin du Milky Way. 526 00:29:06,280 --> 00:29:07,088 Pitié... 527 00:29:07,240 --> 00:29:10,642 Je fais de l'hypoglycémie. Si j'ai une crise, je deviens mauvais. 528 00:29:11,840 --> 00:29:14,969 Si ça arrive, tu prends un doigt de Nutella. 529 00:29:16,520 --> 00:29:17,169 Ça marche. 530 00:29:17,760 --> 00:29:18,921 Je vais me coucher. 531 00:29:20,360 --> 00:29:23,489 - Touche pas au Milky Way, Jonah. - Bonne nuit, James. 532 00:30:04,880 --> 00:30:06,405 Je dors avec toi. 533 00:30:06,880 --> 00:30:09,042 J'ai trop peur, tout seul. 534 00:30:09,240 --> 00:30:10,890 Mais c'est mon coin à moi. 535 00:30:11,560 --> 00:30:14,040 Désolé. Je flippe trop. 536 00:30:14,600 --> 00:30:15,726 T'es fâché ? 537 00:30:15,880 --> 00:30:17,564 Si je te faisais la gueule, 538 00:30:17,720 --> 00:30:20,405 ce serait sûrement lié au fait 539 00:30:20,560 --> 00:30:22,961 que j'avais aucune envie de venir ici 540 00:30:23,400 --> 00:30:24,561 voir des gens. 541 00:30:24,760 --> 00:30:27,411 Et que maintenant, je me retrouve barricadé 542 00:30:27,560 --> 00:30:30,564 avec des mecs que je peux pas blairer. 543 00:30:30,960 --> 00:30:32,644 C'est peut-être le destin. 544 00:30:32,800 --> 00:30:35,770 Peut-être que cette horrible catastrophe 545 00:30:35,920 --> 00:30:38,366 s'est produite pour nous rapprocher. 546 00:30:38,560 --> 00:30:41,962 Je m'en fous. Je suis comme DMX, je suis un solitaire. 547 00:30:42,240 --> 00:30:45,767 DMX, c'est pas un solitaire, il a les Ruff Ryders. 548 00:30:45,920 --> 00:30:48,127 Le rap, ça se fait avec des potes. 549 00:30:48,320 --> 00:30:50,084 On a besoin des autres 550 00:30:50,280 --> 00:30:52,328 quand l'ambiance devient cataclysmique. 551 00:30:52,480 --> 00:30:54,244 C'était pas ça. C'était... 552 00:30:55,080 --> 00:30:56,445 le Jugement dernier. 553 00:30:56,760 --> 00:30:59,604 - Comme dans "Terminator 2" ? - Mais non. 554 00:30:59,760 --> 00:31:00,966 C'est Skynet ? 555 00:31:01,120 --> 00:31:03,327 Skynet a pris le pouvoir ? 556 00:31:03,480 --> 00:31:05,244 T'arrêtes de dire Skynet ? 557 00:31:05,400 --> 00:31:07,323 C'est toi, avec ton Jugement. 558 00:31:07,600 --> 00:31:09,090 Celui de la Bible. 559 00:31:10,600 --> 00:31:12,250 - Quoi ? - N'importe quoi. 560 00:31:12,400 --> 00:31:13,481 Sale païen. 561 00:31:13,680 --> 00:31:14,647 Attends. 562 00:31:14,800 --> 00:31:18,521 Admettons que des rayons aient aspiré tous ces gens. 563 00:31:18,800 --> 00:31:22,122 Ça veut dire qu'on méritait pas d'aller au ciel. 564 00:31:29,480 --> 00:31:30,811 Vous faites quoi ? 565 00:31:31,800 --> 00:31:32,961 Putain, Craig ! 566 00:31:33,520 --> 00:31:34,806 J'ai peur, tout seul. 567 00:31:34,960 --> 00:31:36,485 On est mieux ensemble. 568 00:31:37,120 --> 00:31:38,281 J'arrive. 569 00:31:38,600 --> 00:31:40,125 Super, viens. 570 00:31:42,160 --> 00:31:43,161 Tu vas vraiment... 571 00:31:43,320 --> 00:31:44,367 Je me mets là. 572 00:31:45,000 --> 00:31:47,002 Je me sens mieux. 573 00:31:49,160 --> 00:31:50,969 On est bien, tous ensemble. 574 00:31:54,200 --> 00:31:54,849 Désolé. 575 00:31:55,000 --> 00:31:58,641 Franco a tout fait en open space, je vous entends. 576 00:31:59,040 --> 00:32:01,008 Autant être avec vous. 577 00:32:01,160 --> 00:32:02,207 Je m'installe. 578 00:32:04,680 --> 00:32:07,160 Voilà , entre vous deux. 579 00:32:08,680 --> 00:32:11,251 - Je me sens rassuré avec vous. - On est bien. 580 00:32:11,680 --> 00:32:12,727 On s'emboîte ? 581 00:32:13,360 --> 00:32:14,646 Bite vers cul ? 582 00:32:14,800 --> 00:32:17,644 - Bite vers Jay. - Je suis pas d'accord. 583 00:32:17,800 --> 00:32:21,691 - Bite vers moi ? - Ou cul vers cul ? 584 00:32:21,840 --> 00:32:24,207 Avec Seth, on fait cul. Tu fais bite ? 585 00:32:24,800 --> 00:32:27,246 Je vais plutôt faire bite en l'air. 586 00:32:27,400 --> 00:32:28,890 Je préfère bite vers cul. 587 00:32:29,240 --> 00:32:32,164 Je vous prends à la "Scarface", comme ça. 588 00:32:33,520 --> 00:32:34,407 C'est parfait. 589 00:32:34,920 --> 00:32:36,206 Bonne nuit, les amis. 590 00:32:39,760 --> 00:32:41,205 Dormez bien. 591 00:32:41,400 --> 00:32:42,731 Faites de beaux rêves. 592 00:34:03,440 --> 00:34:04,646 Salut, beauté ! 593 00:34:04,920 --> 00:34:05,967 Réveillez-vous ! 594 00:34:06,280 --> 00:34:07,611 Danny est vivant. 595 00:34:07,960 --> 00:34:09,291 Il bouffe tout ! 596 00:34:13,680 --> 00:34:15,921 C'est bon, je vous ai fait le petit-déj'. 597 00:34:16,080 --> 00:34:18,162 - Arrête de manger. - Pas le bacon ! 598 00:34:18,320 --> 00:34:19,446 Putain, calmez-vous. 599 00:34:19,600 --> 00:34:22,490 Le Bouffon Vert peut se payer un peu de bacon. 600 00:34:22,800 --> 00:34:24,802 Faut économiser la bouffe ! 601 00:34:25,480 --> 00:34:26,367 Attendez, 602 00:34:27,000 --> 00:34:28,206 j'ai compris. 603 00:34:28,480 --> 00:34:30,130 Vous êtes sous acide. 604 00:34:31,320 --> 00:34:35,041 Craig est en slip, il a dû se déchainer et suer partout. 605 00:34:35,880 --> 00:34:38,486 Franco, t'as du blanc. T'as dû sucer une bite. 606 00:34:38,680 --> 00:34:41,365 Jonah a dû tout regarder en se branlant. 607 00:34:41,520 --> 00:34:43,966 Jay, ça fait plaisir de te voir. 608 00:34:44,120 --> 00:34:46,122 On s'est pas sucé la teub ! 609 00:34:46,280 --> 00:34:49,124 James Franco a pas pompé hier soir ? 610 00:34:49,280 --> 00:34:50,520 Vous êtes défoncés. 611 00:34:50,680 --> 00:34:52,523 T'es pas au courant ? 612 00:34:52,680 --> 00:34:54,364 Daniel, reste assis. 613 00:34:55,200 --> 00:34:57,168 Il s'est passé des trucs horribles. 614 00:34:57,360 --> 00:34:59,362 Il y a de nombreuses victimes. 615 00:34:59,520 --> 00:35:00,328 Ah ouais ? 616 00:35:00,480 --> 00:35:02,528 Tu te la joues sérieux, Jonah ? 617 00:35:02,880 --> 00:35:04,564 C'est qui, ces victimes ? 618 00:35:04,720 --> 00:35:07,530 Jason Segel est mort. Krumholtz aussi. Et Michael Cera. 619 00:35:08,040 --> 00:35:10,646 Michael Cera ? Ça valait le coup, alors. 620 00:35:12,240 --> 00:35:14,891 - Michael Cera est mort ! - Tu comprends pas. 621 00:35:15,040 --> 00:35:16,246 C'est pas drôle. 622 00:35:16,520 --> 00:35:19,330 Seth, tu joues mieux que dans tes films. 623 00:35:19,480 --> 00:35:21,244 Fallait faire ça dans "Green Hornet". 624 00:35:21,400 --> 00:35:23,209 Jonah, t'es trop mauvais. 625 00:35:23,400 --> 00:35:25,209 T'as été nommé aux Oscars. 626 00:35:25,360 --> 00:35:27,089 Fais-nous chialer, putain. 627 00:35:27,240 --> 00:35:29,402 "Il y a eu des victimes." 628 00:35:32,200 --> 00:35:33,565 Ok, pas mal. 629 00:35:33,880 --> 00:35:35,609 On a l'air de rigoler ? 630 00:35:51,560 --> 00:35:52,721 Tire ! 631 00:35:58,040 --> 00:35:59,246 Je tire ? 632 00:36:02,440 --> 00:36:05,728 Vous entendez rien ? Ça fait 1h que je frappe. 633 00:36:05,880 --> 00:36:07,609 Par pitié, laissez-moi entrer. 634 00:36:08,720 --> 00:36:09,721 Une minute. 635 00:36:12,280 --> 00:36:15,921 Vous allez trouver ça bizarre, mais j'hésite à le laisser entrer. 636 00:36:16,400 --> 00:36:17,083 Pourquoi ? 637 00:36:17,240 --> 00:36:18,924 Oui, pourquoi ? J'ai entendu. 638 00:36:19,080 --> 00:36:20,605 On vous connaît pas. 639 00:36:20,760 --> 00:36:22,603 Vous êtes peut-être un pillard 640 00:36:22,760 --> 00:36:24,808 ou un violeur de nichons. 641 00:36:24,960 --> 00:36:26,291 Désolé. 642 00:36:26,440 --> 00:36:28,920 On s'est barricadés pour se protéger 643 00:36:29,120 --> 00:36:31,122 et on laisse entrer n'importe qui ? 644 00:36:31,280 --> 00:36:32,770 Pourquoi on le croirait ? 645 00:36:32,960 --> 00:36:35,611 Je veux vivre. C'est horrible, dehors ! 646 00:36:35,760 --> 00:36:37,569 "Ouh, c'est horrible !" 647 00:36:37,720 --> 00:36:38,926 ll joue trop mal. 648 00:36:39,080 --> 00:36:40,491 Si c'est un violeur ? 649 00:36:40,640 --> 00:36:42,449 Il va pas nous violer tous. 650 00:36:42,600 --> 00:36:43,761 Je suis pas un violeur ! 651 00:36:43,920 --> 00:36:47,641 - Tu veux nous violer les nichons ? - Si tu veux, je te le fais ! 652 00:36:47,800 --> 00:36:51,407 Seth, soutiens-moi, on peut pas le laisser dehors. 653 00:36:51,800 --> 00:36:53,484 Je te laisse décider. 654 00:36:53,640 --> 00:36:54,687 On vote ! 655 00:36:54,840 --> 00:36:56,490 Je vote pour que j'entre ! 656 00:36:56,640 --> 00:36:59,610 Je vote "Fermez vos gueules" et je lui ouvre. 657 00:37:00,520 --> 00:37:02,010 J'entends un bruit ! 658 00:37:07,840 --> 00:37:09,763 C'est pour de vrai, merde ! 659 00:37:25,680 --> 00:37:26,522 Arrêtez ! 660 00:37:26,840 --> 00:37:29,889 C'était un être humain, faut pas jouer avec. 661 00:37:30,320 --> 00:37:31,367 Ramasse-la. 662 00:37:33,320 --> 00:37:34,526 Qu'est-ce que tu fous ? 663 00:37:34,840 --> 00:37:37,525 Il m'a fait un clin d'oeil. 664 00:37:42,480 --> 00:37:44,687 Y a du sang sur mon parquet ! 665 00:37:47,360 --> 00:37:49,169 Faut regarder par le trou. 666 00:37:49,480 --> 00:37:52,689 Pas question. Je veux pas me faire décapiter. 667 00:37:53,400 --> 00:37:56,688 Ce qui était dehors est peut-être encore là. 668 00:37:59,040 --> 00:38:00,724 J'ai une idée. Venez. 669 00:38:06,720 --> 00:38:08,165 On va regarder d'en haut. 670 00:38:14,080 --> 00:38:16,321 Y a un énorme trou ! 671 00:38:16,520 --> 00:38:18,045 C'est quoi, ce bordel ? 672 00:38:19,040 --> 00:38:21,407 - Qu'est-ce qui l'a tué ? - Je sais pas. 673 00:38:21,560 --> 00:38:24,040 - Pourquoi sa tête est tombée ? - Où est le corps ? 674 00:38:30,880 --> 00:38:31,881 Bonjour. 675 00:38:32,120 --> 00:38:33,849 C'est James Franco. 676 00:38:35,440 --> 00:38:37,886 Je suis chez moi, dans ma bibliothèque. 677 00:38:38,080 --> 00:38:41,084 On est coincés ici depuis 24 h. 678 00:38:41,400 --> 00:38:42,970 Danny McBride est là. 679 00:38:43,920 --> 00:38:46,730 Je I'avais pas invité, mais il est venu. 680 00:38:46,880 --> 00:38:49,042 Et il s'est endormi dans la baignoire. 681 00:38:49,200 --> 00:38:52,090 Ça, c'est du McBride tout craché. 682 00:38:53,040 --> 00:38:55,964 Ça fait un moment que je le sens pas trop. 683 00:38:56,600 --> 00:38:59,729 Je crois que j'ai plus tellement envie de le voir. 684 00:39:00,440 --> 00:39:04,604 Mais il s'est incrusté à ma fête et on se retrouve coincés avec lui 685 00:39:05,440 --> 00:39:07,090 en plein cataclysme. 686 00:39:10,280 --> 00:39:11,406 Ça roule ? 687 00:39:11,560 --> 00:39:13,130 Salut, Danny, ça va ? 688 00:39:13,280 --> 00:39:15,089 Bof. Tu fais quoi ? 689 00:39:15,760 --> 00:39:18,240 Je joue au confessionnal. 690 00:39:25,120 --> 00:39:26,007 Fait chier ! 691 00:39:27,080 --> 00:39:28,844 Un séisme provoque des tsunamis. 692 00:39:29,000 --> 00:39:30,809 Des tsunamis qui détruisent tout. 693 00:39:31,320 --> 00:39:34,642 Si ça se trouve, les Lakers ont gagné et ça fout la merde. 694 00:39:34,960 --> 00:39:36,849 Le trou, c'est une doline. 695 00:39:37,160 --> 00:39:40,164 A la télé, ils disent qu'en Amérique latine 696 00:39:40,320 --> 00:39:42,084 les gens disparaissent dedans. 697 00:39:42,240 --> 00:39:46,370 - Le cartel de Médoline ! - lls balancent les gens dans des trous. 698 00:39:46,800 --> 00:39:48,848 C'est pas un incendie, ni un séisme, 699 00:39:49,000 --> 00:39:50,490 ni une doline. 700 00:39:50,640 --> 00:39:52,768 - C'est autre chose. - On t'écoute. 701 00:39:53,520 --> 00:39:55,682 Je crois que c'est l'Apocalypse. 702 00:39:59,160 --> 00:40:01,481 Je rigole pas. Tout est là. 703 00:40:01,800 --> 00:40:03,325 Le Livre de l'Apocalypse. 704 00:40:03,640 --> 00:40:04,766 T'as pris ma Bible ? 705 00:40:04,960 --> 00:40:08,965 Ecoutez et dites-moi si c'est pas ce qui nous arrive. 706 00:40:10,160 --> 00:40:11,730 "Le ciel s'ouvrira 707 00:40:11,880 --> 00:40:14,963 "et la lumière divine emportera les justes 708 00:40:15,120 --> 00:40:16,690 "vers Mon Royaume." 709 00:40:16,960 --> 00:40:18,291 C'est le Ravissement, 710 00:40:18,440 --> 00:40:20,841 les grands rayons de lumière bleue. 711 00:40:21,120 --> 00:40:23,521 "Et la vaste montagne brillera." 712 00:40:23,680 --> 00:40:26,650 La colline d'Hollywood est dévorée par les flammes 713 00:40:26,800 --> 00:40:28,131 en ce moment même. 714 00:40:28,320 --> 00:40:30,482 C'est pas une montagne, c'est une colline. 715 00:40:31,560 --> 00:40:33,528 On la fait en 10 mn quand a roule. 716 00:40:33,680 --> 00:40:36,650 - En passant par Laurel Canyon. - Ou par Cahuenga. 717 00:40:37,360 --> 00:40:38,691 Je peux terminer ? 718 00:40:39,080 --> 00:40:42,687 "Des tréfonds surgira la Bête aux sept têtes. 719 00:40:43,200 --> 00:40:45,646 "Et le diable qu'on appelle Satan, 720 00:40:45,800 --> 00:40:48,041 "le serpent qui trompa l'homme, 721 00:40:48,920 --> 00:40:51,571 "marchera sur la terre." 722 00:40:52,160 --> 00:40:54,367 ll était dans "Max et les Maximonstres" ! 723 00:40:54,520 --> 00:40:55,487 C'est des conneries. 724 00:40:55,920 --> 00:40:56,842 Pas du tout ! 725 00:40:57,000 --> 00:40:58,490 Tu sais quoi ? 726 00:40:58,840 --> 00:41:00,888 Si tous les gens sympas sont là-haut, 727 00:41:01,040 --> 00:41:05,204 ça veut dire que Seth, moi, Jonah, Craig et Danny 728 00:41:05,400 --> 00:41:06,401 on est des raclures. 729 00:41:06,760 --> 00:41:08,728 Moi, je suis adorable. 730 00:41:09,080 --> 00:41:12,402 Et si c'est vraiment l'Apocalypse, 731 00:41:12,680 --> 00:41:13,567 t'es là aussi. 732 00:41:14,240 --> 00:41:17,608 Donc, t'es aussi pourri que nous. 733 00:41:18,560 --> 00:41:19,846 Pas génial, hein ? 734 00:41:31,520 --> 00:41:34,285 Je vais dormir un peu. Me dérangez pas. 735 00:41:35,280 --> 00:41:36,247 Bataille. 736 00:41:36,400 --> 00:41:37,640 Remets-la. 737 00:41:38,200 --> 00:41:39,361 Tu l'as vue ? 738 00:41:39,880 --> 00:41:41,962 Je vais t'avoir. 739 00:41:44,120 --> 00:41:46,248 Bien vu, tu divises avant de couper. 740 00:41:49,880 --> 00:41:51,245 Putain, Danny ! 741 00:41:56,960 --> 00:41:58,291 Je peux te parler ? 742 00:42:04,080 --> 00:42:05,730 C'est pas sur la carte. 743 00:42:07,440 --> 00:42:08,930 Où t'as trouvé ça ? 744 00:42:09,240 --> 00:42:11,925 Le fromage, c'est nul sans crackers. 745 00:42:12,440 --> 00:42:13,487 Planque-les. 746 00:42:16,440 --> 00:42:17,930 Inséparables. 747 00:42:18,960 --> 00:42:20,610 Freaks à la mort. 748 00:42:22,320 --> 00:42:24,129 On s'envoie toute la drogue. 749 00:42:24,680 --> 00:42:26,011 J'ai pas trop envie. 750 00:42:26,160 --> 00:42:28,925 Trop tard, tu viens de boire les ecstasy. 751 00:43:00,680 --> 00:43:02,330 APRES SUPERGRAVE 752 00:43:03,360 --> 00:43:05,328 ET DELIRE EXPRESS 753 00:43:11,280 --> 00:43:12,008 LA SUITE TANT ATTENDUE 754 00:43:18,120 --> 00:43:20,361 On appelle Red pour gratter de l'herbe ? 755 00:43:20,520 --> 00:43:23,205 Vaut mieux pas, il a pété un câble. 756 00:43:23,360 --> 00:43:27,046 Vous avez de la chance, j'ai du matos. 757 00:43:27,560 --> 00:43:29,050 Je vous ai fournis. 758 00:43:29,880 --> 00:43:32,201 En échange, vous allez assassiner 759 00:43:32,720 --> 00:43:33,721 Woody Harrelson. 760 00:43:33,920 --> 00:43:36,366 S'il égalise, le business va souffrir. 761 00:43:36,520 --> 00:43:39,922 Et donc, je vais souffrir. C'est trop de souffrance. 762 00:43:40,080 --> 00:43:42,890 Tout à cause de ce hippy dégénéré. 763 00:43:43,040 --> 00:43:44,883 Je fais ce qui est juste. 764 00:43:45,040 --> 00:43:47,566 L'herbe doit revenir au peuple. 765 00:43:47,920 --> 00:43:49,763 Si vous l'assassinez pas, 766 00:43:49,920 --> 00:43:52,400 c'est moi qui vous assassine. 767 00:43:53,080 --> 00:43:54,002 On s'arrache ! 768 00:44:01,000 --> 00:44:03,890 Amis... pour la vie ! 769 00:44:04,040 --> 00:44:05,246 Pour la vie ! 770 00:44:11,240 --> 00:44:11,889 Attention ! 771 00:44:13,680 --> 00:44:15,091 Ils nous échappent ! 772 00:44:18,440 --> 00:44:20,408 DELIRE EXPRESS 2 ! RED VOIT ROUGE 773 00:44:20,720 --> 00:44:22,768 J'ai fumé avec Steve Jobs. 774 00:44:22,920 --> 00:44:25,082 Et c'est là qu'il a imaginé l'iPad. 775 00:44:25,920 --> 00:44:27,410 C'était le pied ! 776 00:44:27,640 --> 00:44:29,802 Faut faire d'autres suites. 777 00:44:30,400 --> 00:44:32,801 Mais pas "Votre Majesté 2". 778 00:44:33,120 --> 00:44:34,087 "128 heures" ? 779 00:44:34,240 --> 00:44:36,288 Ça vaudra bien vos autres comédies. 780 00:44:48,960 --> 00:44:49,927 Emma ! 781 00:44:50,560 --> 00:44:52,244 Vous êtes vivants ! 782 00:44:52,800 --> 00:44:55,007 Vous êtes vraiment vivants ! 783 00:44:55,160 --> 00:44:57,970 Je me suis cachée dans un tuyau de drainage 784 00:44:58,120 --> 00:45:00,407 pendant 3 ou 4 jours, je sais plus. 785 00:45:00,960 --> 00:45:04,123 Et puis, j'ai commencé à entendre des grognements. 786 00:45:04,440 --> 00:45:06,647 Au cours de tes aventures, 787 00:45:07,840 --> 00:45:10,650 t'aurais pas vu des trucs apocalyptiques ? 788 00:45:10,800 --> 00:45:11,801 Non. 789 00:45:12,680 --> 00:45:15,445 Mais il n'y a qu'une explication 790 00:45:15,800 --> 00:45:17,131 à tout ça. 791 00:45:17,520 --> 00:45:19,921 C'est une invasion de zombies. 792 00:45:20,840 --> 00:45:22,444 Je l'ai toujours dit ! 793 00:45:23,000 --> 00:45:24,525 Tu l'avais dit ? 794 00:45:25,800 --> 00:45:29,202 Rien ne prouve que c'est vrai. C'est qu'une hypothèse. 795 00:45:29,480 --> 00:45:31,767 Je suis vraiment contente de vous voir 796 00:45:31,920 --> 00:45:34,161 et j'ai qu'une envie, c'est dormir. 797 00:45:35,000 --> 00:45:35,967 T'es fatiguée ? 798 00:45:36,760 --> 00:45:38,330 Si tu veux, 799 00:45:38,480 --> 00:45:41,370 tu peux dormir en haut. 800 00:45:42,840 --> 00:45:43,841 Je t'accompagne. 801 00:45:44,000 --> 00:45:45,684 Merci, les gars. Vous êtes super. 802 00:45:45,840 --> 00:45:46,682 Tu es super ! 803 00:45:48,360 --> 00:45:49,486 Trop délire. 804 00:45:49,600 --> 00:45:51,329 On n'est pas loin, d'accord ? 805 00:45:53,320 --> 00:45:56,051 - Qu'est-ce que vous foutez ? - J'ai une idée. 806 00:45:56,200 --> 00:45:58,965 Les Anglais sont habitués à manger de la mercle. 807 00:45:59,120 --> 00:46:00,406 On a qu'à lui filer notre bouffe dégueulasse. 808 00:46:00,560 --> 00:46:04,360 T'es pas cool. Elle est toute petite, elle fait meme pas un 36. 809 00:46:04,520 --> 00:46:06,761 C'est génial. Moi, je suis vraiment content. 810 00:46:06,920 --> 00:46:09,161 Je suis fan d'Harry Potter. 811 00:46:09,480 --> 00:46:10,845 Oui, j'adore. 812 00:46:11,000 --> 00:46:15,449 Je vais lui poser plein de questions sur le tournage des films. 813 00:46:15,600 --> 00:46:16,442 Calme-toi, Dumbledore. 814 00:46:16,600 --> 00:46:17,362 Ecoutez. 815 00:46:17,520 --> 00:46:21,241 Faut faire gaffe, il y a gorille sous roche. 816 00:46:21,400 --> 00:46:23,164 Comment tu parles de Craig ! 817 00:46:23,320 --> 00:46:24,765 Je suis là, putain. 818 00:46:24,920 --> 00:46:26,968 Je le traite pas de gorille. 819 00:46:27,560 --> 00:46:29,369 T'es pas cool. 820 00:46:29,880 --> 00:46:30,881 T'es raciste. 821 00:46:31,120 --> 00:46:35,011 Je parle pas de lui. Je parle du truc auquel on pense tous. 822 00:46:35,360 --> 00:46:36,327 De quoi ? 823 00:46:36,520 --> 00:46:39,808 Une nana, enfermée avec six mecs.. 824 00:46:40,400 --> 00:46:41,401 On la protège. 825 00:46:41,560 --> 00:46:43,961 - C'est parfait. - C'est ma petite soeur. 826 00:46:44,120 --> 00:46:48,011 Elle a besoin de se sentir en sécurité, à l'aise. 827 00:46:48,200 --> 00:46:49,929 Il faut la rassurer. 828 00:46:50,080 --> 00:46:51,411 Pourquoi ? 829 00:46:51,560 --> 00:46:55,042 Je veux dire qu'il faut pas lui envoyer de mauvaises ondes. 830 00:46:55,400 --> 00:46:57,368 J'envoie pas d'ondes. 831 00:46:57,520 --> 00:46:58,362 Quelles ondes ? 832 00:46:59,080 --> 00:47:01,162 Il parle des ondes de viol. 833 00:47:02,880 --> 00:47:04,848 Jay, t'es con ou quoi ! 834 00:47:05,280 --> 00:47:07,123 Pourquoi tu parles de ça ? 835 00:47:07,280 --> 00:47:08,361 C'est lui. 836 00:47:08,520 --> 00:47:11,046 C'est toi. On veut violer personne. 837 00:47:11,200 --> 00:47:15,091 Avec tes ondes, t'es le seul à parler de viol. 838 00:47:15,240 --> 00:47:16,844 Personne pensait à ça. 839 00:47:17,000 --> 00:47:19,162 T'as lâché, faut assumer. 840 00:47:19,440 --> 00:47:20,680 Suivez l'odeur ! 841 00:47:20,840 --> 00:47:22,763 Ok, blagues de pet. 842 00:47:22,920 --> 00:47:23,887 Les mecs. 843 00:47:24,360 --> 00:47:27,250 Jay est pas comme ça. ll violerait pas une mouche. 844 00:47:28,040 --> 00:47:28,962 Faut voir. 845 00:47:29,120 --> 00:47:30,963 Si on parlait d'autre chose ? 846 00:47:31,160 --> 00:47:34,130 Si l'un de nous va violer quelqu'un, c'est Danny. 847 00:47:34,280 --> 00:47:35,725 Merde, Franco ! 848 00:47:35,880 --> 00:47:39,089 - Pourquoi tu dis ça ? - C'est ce qu'on pense tous. 849 00:47:39,240 --> 00:47:40,526 Je viole personne. 850 00:47:40,680 --> 00:47:43,490 Le violeur ici, c'est Jay. Regarde sa tronche. 851 00:47:43,640 --> 00:47:45,847 On dirait un portrait-robot. 852 00:47:46,000 --> 00:47:47,206 D'où tu sors ça ? 853 00:47:47,600 --> 00:47:50,171 Méfiez-vous de Monseigneur-Violeur. 854 00:47:54,040 --> 00:47:55,007 Reculez ! 855 00:47:55,160 --> 00:47:56,650 Emma, ça va pas ? 856 00:47:56,800 --> 00:47:59,724 Ça va pas ? J'ai entendu, vous voulez me violer ! 857 00:48:02,520 --> 00:48:03,851 Laissez-moi faire. 858 00:48:04,400 --> 00:48:07,051 On disait justement qu'on n'allait pas te violer. 859 00:48:12,880 --> 00:48:13,881 C'est moi, Jonah ! 860 00:48:14,840 --> 00:48:18,208 Le chouchou de l'Amérique. Jonah le gentil. 861 00:48:18,360 --> 00:48:19,725 Je suis ton ami. 862 00:48:21,720 --> 00:48:23,643 Donnez-moi toute votre eau ! 863 00:48:23,800 --> 00:48:25,484 On est six, tu peux pas nous voler. 864 00:48:25,640 --> 00:48:26,766 Je déconne pas ! 865 00:48:29,840 --> 00:48:30,966 Donnez-lui l'eau ! 866 00:48:31,880 --> 00:48:33,211 Faites ce qu'elle dit ! 867 00:48:33,360 --> 00:48:34,521 Magnez-vous ! 868 00:48:34,720 --> 00:48:37,087 On te donne tout, pose ta hache. 869 00:48:37,240 --> 00:48:38,651 Pas le Milky Way. 870 00:48:39,160 --> 00:48:40,161 Pose ta hache. 871 00:48:41,280 --> 00:48:42,247 Vas-y, bute-la ! 872 00:48:42,440 --> 00:48:44,249 Je flingue pas Emma Watson ! 873 00:48:45,120 --> 00:48:47,361 Reste avec nous. Tu risques rien, ici. 874 00:48:53,680 --> 00:48:56,001 Hermione nous a dépouillés. 875 00:48:56,240 --> 00:48:57,730 Elle fait un mètre. 876 00:48:57,880 --> 00:48:59,803 Elle a 20 ans. Et elle nous braque. 877 00:48:59,960 --> 00:49:03,362 Jay a proposé qu'on la viole et elle s'est tirée. 878 00:49:06,120 --> 00:49:08,726 Si Jay a dit ça, c'est parce qu'il sait 879 00:49:08,920 --> 00:49:11,969 qu'il est à deux doigts de passer à la casserole. 880 00:49:12,440 --> 00:49:15,728 Du coup, on crève de soif. 881 00:49:16,520 --> 00:49:17,521 Ecoutez. 882 00:49:18,280 --> 00:49:21,329 L'entrée de la cave est sur le côté de la maison. 883 00:49:21,520 --> 00:49:24,808 Dedans, il y a deux bidons d'eau. 884 00:49:28,520 --> 00:49:29,521 Des volontaires ? 885 00:49:29,840 --> 00:49:31,808 Qui veut aller avec Jay ? 886 00:49:32,760 --> 00:49:35,684 J'ai cru que t'étais volontaire. J'ai mal compris. 887 00:49:36,200 --> 00:49:37,884 Tu mens, espèce de connard. 888 00:49:38,040 --> 00:49:39,166 Du calme. 889 00:49:39,320 --> 00:49:41,800 Détends-toi, merde. 890 00:49:42,360 --> 00:49:43,725 Comment on choisit ? 891 00:49:44,240 --> 00:49:45,844 C'est simple. 892 00:49:46,240 --> 00:49:48,481 Celui qui tire l'allumette brûlée 893 00:49:48,640 --> 00:49:50,085 va chercher l'eau. 894 00:49:58,320 --> 00:49:59,526 Qui commence ? 895 00:50:02,240 --> 00:50:03,321 Moi. 896 00:50:07,440 --> 00:50:08,407 Vas-y. 897 00:50:15,360 --> 00:50:16,441 Anti-poisse... 898 00:50:23,840 --> 00:50:24,568 Désolé. 899 00:50:24,720 --> 00:50:25,721 J'aurais préféré 900 00:50:25,880 --> 00:50:28,042 que ce soit quelqu'un d'autre. 901 00:50:28,680 --> 00:50:30,364 On la fait en 3 manches ? 902 00:50:30,880 --> 00:50:34,851 Si la corde se tend trop ou si vous m'entendez crier, 903 00:50:35,000 --> 00:50:36,445 vous me tirez. 904 00:50:36,600 --> 00:50:38,364 D'accord, mais t'es lourd. 905 00:50:41,840 --> 00:50:43,763 Je préfère rien te promettre. 906 00:50:43,920 --> 00:50:46,048 Déconne pas. Tu me ramènes. 907 00:50:46,640 --> 00:50:48,369 - Compris ? - On essaiera. 908 00:50:49,160 --> 00:50:50,161 On fait un test? 909 00:50:50,760 --> 00:50:52,125 Vas-y, crie. 910 00:50:52,880 --> 00:50:53,767 Tirez ! 911 00:50:54,480 --> 00:50:55,561 Super. 912 00:50:55,720 --> 00:50:58,200 - On le remercie tous. - Merci, Craig. 913 00:50:58,840 --> 00:51:00,888 Sors vite, la fumée entre. 914 00:51:05,440 --> 00:51:06,771 Putain, ça craint. 915 00:51:19,840 --> 00:51:21,330 Quelle fumée de merde. 916 00:51:40,760 --> 00:51:41,602 Saleté de corde ! 917 00:52:01,520 --> 00:52:02,407 Je me tire. 918 00:52:09,920 --> 00:52:11,001 Tirez-moi ! 919 00:52:11,920 --> 00:52:14,207 On n'a plus la corde. Désolé ! 920 00:52:14,400 --> 00:52:15,526 C'est toi qui l'as. 921 00:52:27,920 --> 00:52:28,728 Ça va? 922 00:52:28,880 --> 00:52:29,927 C'était quoi ? 923 00:52:30,120 --> 00:52:31,451 Y a une bête, dehors ! 924 00:52:39,680 --> 00:52:41,648 Lancez-moi un couteau ! 925 00:52:48,000 --> 00:52:50,571 Merde, pardon ! 926 00:52:53,560 --> 00:52:54,243 Coupe ! 927 00:52:57,680 --> 00:52:59,011 C'était quoi, putain ? 928 00:52:59,160 --> 00:53:01,322 Je sais pas, mais j'y retourne pas. 929 00:53:01,480 --> 00:53:03,528 - T'as pas l'eau. - La porte est niquée. 930 00:53:03,680 --> 00:53:08,163 C'est vraiment rageant ! Si proche, et pourtant hors d'atteinte. 931 00:53:08,320 --> 00:53:09,651 Toute cette eau, 932 00:53:10,400 --> 00:53:13,051 juste en dessous de nous ! 933 00:53:13,720 --> 00:53:15,802 Comment ça, en dessous ? 934 00:53:16,000 --> 00:53:17,525 Elle est exactement... 935 00:53:18,720 --> 00:53:20,882 là, sous le plancher. 936 00:53:35,240 --> 00:53:39,086 Danny et Jonah arrêtent dans 10 mn. Faut y retourner. 937 00:53:41,520 --> 00:53:42,521 J'ai une question. 938 00:53:44,240 --> 00:53:46,083 Tu crois vraiment que c'est... 939 00:53:47,160 --> 00:53:48,127 l'Apocalypse ? 940 00:53:48,440 --> 00:53:50,647 T'as vu quelque chose, c'est ça ? 941 00:53:51,080 --> 00:53:54,562 D'accord, disons que j'ai vu un truc. 942 00:53:55,240 --> 00:53:56,207 Ça veut dire quoi ? 943 00:53:56,720 --> 00:53:58,404 Que c'est pour de vrai ? 944 00:53:58,560 --> 00:54:01,086 Là, maintenant ? Tu te rends compte ? 945 00:54:01,240 --> 00:54:02,969 On n'est pas prêts. On fait quoi ? 946 00:54:03,120 --> 00:54:05,885 La Bible dit, "Les justes monteront au ciel." 947 00:54:06,600 --> 00:54:09,604 Même si c'est l'Apocalypse, 948 00:54:09,760 --> 00:54:12,809 c'est pas trop tard, on a encore une chance. 949 00:54:12,960 --> 00:54:16,169 Il faut prouver qu'on mérite d'être sauvés. 950 00:54:16,680 --> 00:54:19,251 Tu veux dire, genre, les Dix Commandements ? 951 00:54:19,440 --> 00:54:23,365 "Fais aux autres les trucs que tu veux qu'ils te fassent." 952 00:54:23,520 --> 00:54:25,124 C'est un bon début. 953 00:54:25,320 --> 00:54:27,607 Aimer les autres, être sympa, 954 00:54:27,760 --> 00:54:29,762 respecter les Commandements. 955 00:54:29,920 --> 00:54:30,762 Ecoute. 956 00:54:30,920 --> 00:54:33,890 On va s'en sortir. 957 00:54:34,080 --> 00:54:36,321 Tu sais pourquoi ? Parce qu'on va s'entraider. 958 00:54:36,480 --> 00:54:37,561 Tu me le jures ? 959 00:54:37,720 --> 00:54:38,960 On va s'en sortir. 960 00:54:40,880 --> 00:54:42,928 Mes oreilles sont partout. 961 00:54:53,000 --> 00:54:54,445 Qui a fait ça ? 962 00:54:56,680 --> 00:54:58,523 De quoi tu parles ? 963 00:54:58,680 --> 00:55:03,208 Qui a joui sur ce super magazine que j'avais mis à disposition ? 964 00:55:03,400 --> 00:55:05,004 C'est toi, Seth ? 965 00:55:06,840 --> 00:55:07,648 C'est moi. 966 00:55:07,800 --> 00:55:09,848 J'ai balancé la sauce dessus. 967 00:55:10,000 --> 00:55:10,728 Pourquoi ? 968 00:55:10,880 --> 00:55:13,531 Quand je me branle, je finis par jouir. 969 00:55:13,680 --> 00:55:16,206 Toi, ça marche pas pareil ? 970 00:55:16,360 --> 00:55:18,840 Mais tu peux pas viser, merde ? 971 00:55:19,040 --> 00:55:22,123 Quand ça sort, ça explose de partout. 972 00:55:22,280 --> 00:55:24,282 Une vraie lance de pompier. 973 00:55:24,440 --> 00:55:27,205 Je ferme les yeux pour pas m'en prendre. 974 00:55:27,360 --> 00:55:30,125 C'est n'importe quoi ! T'as pas eu de frères ? 975 00:55:30,280 --> 00:55:32,647 La chaussette, le mouchoir, tu connais pas ? 976 00:55:33,640 --> 00:55:36,041 J'ai été élevé par des femmes. 977 00:55:36,200 --> 00:55:40,569 Je crois pas qu'elles t'ont appris à gicler partout ! 978 00:55:40,720 --> 00:55:43,405 Tu nous fais chier pour un magazine. 979 00:55:43,560 --> 00:55:45,722 C'est fini, les magazines. 980 00:55:45,880 --> 00:55:48,121 Bienvenue au 21ème siècle, Buck Rogers ! 981 00:55:48,320 --> 00:55:51,085 T'as des iPad dans les murs 982 00:55:51,280 --> 00:55:53,521 et tu te branles comme un pélerin ! 983 00:55:53,680 --> 00:55:56,126 Eh oui, j'aime bien lire. 984 00:55:56,280 --> 00:55:58,328 Tu crois que je me suis arrêté là ? 985 00:55:58,480 --> 00:56:01,609 J'ai balancé du foutre dans toute ta baraque. 986 00:56:01,760 --> 00:56:02,921 T'as pas le droit ! 987 00:56:03,080 --> 00:56:04,844 Je gicle où je veux ! 988 00:56:05,000 --> 00:56:07,367 Dans ta cuisine, sur tes tableaux ! 989 00:56:07,520 --> 00:56:09,045 où je veux ! 990 00:56:09,200 --> 00:56:11,009 Moi, je te gicle dessus ! 991 00:56:11,160 --> 00:56:13,242 Je te gicle dessus comme un porc ! 992 00:56:14,200 --> 00:56:16,123 J'aimerais bien voir ça. 993 00:56:16,280 --> 00:56:17,486 Essaie un peu ! 994 00:56:20,120 --> 00:56:22,282 Je vais me la secouer à mort ! 995 00:56:22,560 --> 00:56:24,961 Moi, je te gicle à la gueule ! 996 00:56:25,120 --> 00:56:27,043 Dans toute la baraque ! 997 00:56:27,200 --> 00:56:28,690 Je gicle où je veux ! 998 00:56:28,840 --> 00:56:31,571 Sur les murs, sur les placards. 999 00:56:31,720 --> 00:56:33,370 Sur les meubles, partout ! 1000 00:56:33,520 --> 00:56:36,603 Si je vois ta bite, je la flingue. 1001 00:56:36,760 --> 00:56:38,524 T'as pas assez de balles, tarlouze ! 1002 00:56:38,880 --> 00:56:41,042 Tu te branles plus chez moi ! 1003 00:56:44,720 --> 00:56:45,926 Fait chier ! 1004 00:56:46,080 --> 00:56:47,809 J'ai trop soif pour creuser. 1005 00:56:47,960 --> 00:56:51,567 Et pour boire, il faut que je creuse. 1006 00:56:52,920 --> 00:56:54,445 Me lâche pas. 1007 00:56:54,640 --> 00:56:57,450 C'est mon destin de lâcher les gens. 1008 00:56:57,640 --> 00:57:01,770 Pas du tout. Tu peux revenir et continuer à m'aider. 1009 00:57:16,680 --> 00:57:17,886 Un coup de main ? 1010 00:57:19,640 --> 00:57:23,247 C'est pas ton tour, t'es pas obligé. 1011 00:57:23,400 --> 00:57:25,050 J'ai rien à faire. 1012 00:57:25,720 --> 00:57:27,290 C'est sympa. 1013 00:57:35,280 --> 00:57:37,089 Tiens, j'ai pensé à un truc. 1014 00:57:37,240 --> 00:57:39,288 Tu te rappelles la fois 1015 00:57:39,440 --> 00:57:43,286 où je t'ai acheté un bon cadeau de $20 chez Taco Bell ? 1016 00:57:43,480 --> 00:57:45,482 Et j'ai parié que tu mangerais pas tout. 1017 00:57:45,640 --> 00:57:47,324 Je me suis demandé 1018 00:57:47,520 --> 00:57:49,966 combien de bouffe ça représentait. 1019 00:57:50,120 --> 00:57:51,531 Une quantité illimitée ! 1020 00:57:51,680 --> 00:57:53,603 On a été voir Gladiator 1021 00:57:54,120 --> 00:57:57,249 et tu t'es chié dessus en plein film, 1022 00:57:57,400 --> 00:57:58,845 à cause du tigre. 1023 00:57:59,000 --> 00:58:00,604 J'ai eu les jetons. 1024 00:58:00,760 --> 00:58:02,125 Le con de 2ème tigre a surgi 1025 00:58:03,160 --> 00:58:04,969 et je me suis chié dessus dans le ciné. 1026 00:58:14,520 --> 00:58:15,487 Ça va ? 1027 00:58:15,640 --> 00:58:17,210 Je crois que je me suis fracturé le cul. 1028 00:58:17,360 --> 00:58:18,805 Ils sont passés ! 1029 00:58:18,960 --> 00:58:20,405 Vous avez réussi ! 1030 00:58:21,320 --> 00:58:23,561 - Ça fait mal ? - Très mal. 1031 00:58:23,720 --> 00:58:25,609 J'avais fait le plus gros. 1032 00:58:25,760 --> 00:58:27,489 Vos gueules ! 1033 00:58:27,640 --> 00:58:28,846 On voit rien, ici. 1034 00:58:31,320 --> 00:58:31,969 Super 1035 00:58:32,680 --> 00:58:33,602 C'est quoi ? 1036 00:58:34,120 --> 00:58:36,691 C'est Terrence, mon singe porte-clés. 1037 00:58:36,840 --> 00:58:38,330 Il fait lampe ? 1038 00:58:38,480 --> 00:58:40,448 - Il s'appelle comment ? - Terrence Peterson. 1039 00:58:40,600 --> 00:58:41,567 Tu vois l'eau ? 1040 00:58:41,720 --> 00:58:43,927 Non, t'es sûr qu'elle est là ? 1041 00:58:44,720 --> 00:58:45,528 Pas vraiment. 1042 00:58:45,680 --> 00:58:47,409 Y a des trucs flippants ? 1043 00:58:47,560 --> 00:58:48,243 Non, 1044 00:58:48,400 --> 00:58:51,244 c'est mes souvenirs de tournages. 1045 00:59:03,320 --> 00:59:04,082 Y a quelqu'un ? 1046 00:59:04,240 --> 00:59:07,483 C'est ton putain de personnage en carton de "Spider-Man 3". 1047 00:59:10,320 --> 00:59:11,401 On a trouvé ! 1048 00:59:11,560 --> 00:59:13,164 Vous avez l'eau ? 1049 00:59:29,080 --> 00:59:31,128 Putain, c'est trop bon. 1050 00:59:31,280 --> 00:59:32,520 A nos deux héros. 1051 00:59:32,920 --> 00:59:34,490 C'est vrai, on a assuré. 1052 00:59:34,640 --> 00:59:36,085 Vous auriez fait pareil. 1053 00:59:37,040 --> 00:59:38,769 J'ai mal au cul. 1054 00:59:38,920 --> 00:59:40,729 Cette fois, t'as pas chié. 1055 00:59:40,880 --> 00:59:41,961 Je crois que si. 1056 00:59:42,360 --> 00:59:43,964 C'est quel millésime ? 1057 00:59:44,120 --> 00:59:45,884 Une super année. 1058 00:59:47,760 --> 00:59:48,841 Tu fais quoi ? 1059 00:59:49,000 --> 00:59:50,240 Je fais quoi ? 1060 00:59:53,000 --> 00:59:57,005 Je prends un verre pour faire descendre ces céréales de merde. 1061 00:59:57,160 --> 01:00:00,084 C'est super, mais t'as pas le droit. 1062 01:00:00,280 --> 01:00:00,883 Arrête ! 1063 01:00:01,400 --> 01:00:04,529 On a dit un verre par repas, on a voté. 1064 01:00:04,680 --> 01:00:07,160 J'en ai ras le cul de vous obéir. 1065 01:00:07,320 --> 01:00:08,765 Je vous impose rien, moi. 1066 01:00:08,920 --> 01:00:11,161 T'as pas droit à un autre verre. 1067 01:00:11,320 --> 01:00:13,322 Jay pèse 70 kilos de moins que moi. 1068 01:00:13,760 --> 01:00:15,250 Vous trouvez ça juste 1069 01:00:15,400 --> 01:00:17,209 qu'on boive la même quantité d'eau ? 1070 01:00:17,640 --> 01:00:20,962 Il faut diviser les rations en fonction du poids. 1071 01:00:21,120 --> 01:00:23,122 Je veux pas faire ma diva, 1072 01:00:23,480 --> 01:00:26,211 mais je suis pour les parts égales. 1073 01:00:26,360 --> 01:00:29,728 "Faut des parts égales. J'ai une boucle d'oreille." 1074 01:00:29,880 --> 01:00:30,688 Ta gueule ! 1075 01:00:31,080 --> 01:00:34,402 Si tu te branlais moins, tu serais moins déshydraté. 1076 01:00:34,560 --> 01:00:37,928 Tu te fous moi, mais tu vas le regretter. 1077 01:00:38,080 --> 01:00:40,924 Arrête la branlette, arrête de boire. Pose ton cul. 1078 01:00:41,320 --> 01:00:43,971 D'accord. Je ne prends plus d'eau. 1079 01:01:01,440 --> 01:01:04,922 C'est votre faute. Vous êtes tous contre moi ! 1080 01:01:05,080 --> 01:01:07,606 Je vais buter cet enculé ! 1081 01:01:10,320 --> 01:01:12,482 J'en étais sûr. Espèce de nerd. 1082 01:01:18,560 --> 01:01:20,085 On se débarrasse de lui. 1083 01:01:20,280 --> 01:01:21,327 Comment ça ? 1084 01:01:21,480 --> 01:01:22,925 On le fout dehors ? 1085 01:01:23,080 --> 01:01:25,811 Son indiscipline nous mine le moral. 1086 01:01:25,960 --> 01:01:28,088 Il a gaspillé notre eau... 1087 01:01:28,240 --> 01:01:29,480 Deux fois ! 1088 01:01:30,040 --> 01:01:32,441 C'est dur pour Dan d'encaisser tout ça. 1089 01:01:32,840 --> 01:01:35,446 Il résiste moins au stress que nous. 1090 01:01:35,920 --> 01:01:37,524 Il m'a taxé mon smoking. 1091 01:01:38,000 --> 01:01:39,047 Il s'empiffre. 1092 01:01:39,200 --> 01:01:41,168 Il a grossi depuis qu'on est là. 1093 01:01:41,440 --> 01:01:43,568 Ce connard doit dégager. 1094 01:01:50,640 --> 01:01:52,290 Vous êtes tous d'accord ? 1095 01:01:52,440 --> 01:01:53,566 On s'est concertés. 1096 01:01:53,720 --> 01:01:56,451 Vous avez voté pour me chasser de l'île ? 1097 01:01:57,680 --> 01:01:59,444 Je vous ai fait le petit-déj. 1098 01:01:59,600 --> 01:02:02,331 En prenant la moitié de la bouffe. 1099 01:02:02,480 --> 01:02:04,084 Je voulais être sympa. 1100 01:02:04,640 --> 01:02:07,291 Pour m'excuser d'avoir été lourd à la fête. 1101 01:02:08,440 --> 01:02:10,283 A laquelle j'étais pas invité. 1102 01:02:10,920 --> 01:02:12,046 Je suis pas idiot, 1103 01:02:12,200 --> 01:02:14,771 je sais pourquoi vous m'appelez plus. 1104 01:02:15,720 --> 01:02:17,722 Je me déchire trop la gueule. 1105 01:02:18,720 --> 01:02:19,881 Je l'ai toujours fait, 1106 01:02:20,040 --> 01:02:21,405 même bébé. 1107 01:02:21,880 --> 01:02:23,882 Quand je tétais ma mère, 1108 01:02:24,040 --> 01:02:27,089 je lui secouais les nichons, je soufflais dedans. 1109 01:02:28,080 --> 01:02:31,084 Mais tout ça, c'est des appels au secours. 1110 01:02:31,640 --> 01:02:33,961 Quand j'ai joui sur ton magazine, 1111 01:02:34,120 --> 01:02:35,610 c'était un appel. 1112 01:02:36,320 --> 01:02:37,651 J'appelle, je jouis... 1113 01:02:38,080 --> 01:02:39,923 et j'appelle et je jouis... 1114 01:02:40,800 --> 01:02:43,041 Mon pénis appelle au secours. 1115 01:02:44,200 --> 01:02:46,567 Excuse-moi, tu peux jouir où tu veux. 1116 01:02:46,720 --> 01:02:48,768 J'ai plus envie de jouir. 1117 01:02:50,040 --> 01:02:52,407 Mais je me réjouis de partir. 1118 01:02:57,160 --> 01:02:57,968 J'ai merdé. 1119 01:03:00,000 --> 01:03:01,047 J'ai eu tort. 1120 01:03:02,880 --> 01:03:04,723 Il faut en parler. 1121 01:03:05,680 --> 01:03:08,047 On te laisse le choix. 1122 01:03:08,440 --> 01:03:10,044 ll y a rien a ajouter. 1123 01:03:10,400 --> 01:03:12,607 Vous en avez trop dit. 1124 01:03:15,600 --> 01:03:19,446 Peut-être que vous pourriez me donner un truc pour me défendre ? 1125 01:03:20,720 --> 01:03:21,881 On te chasse pas. 1126 01:03:23,240 --> 01:03:24,605 Si t'es décidé, 1127 01:03:26,560 --> 01:03:27,971 prends ça. 1128 01:03:28,560 --> 01:03:29,607 T'es sûr ? 1129 01:03:30,080 --> 01:03:31,809 On sait pas ce qui t'attend. 1130 01:03:35,880 --> 01:03:37,166 Merci, James. 1131 01:03:38,480 --> 01:03:41,290 Tu y tenais beaucoup, ça me touche. 1132 01:03:42,720 --> 01:03:43,607 Pauvre connard ! 1133 01:03:46,920 --> 01:03:48,445 Espèce de taré ! 1134 01:03:48,720 --> 01:03:51,087 C'est pas des vraies balles. 1135 01:03:51,480 --> 01:03:54,370 Tu me donnes des balles à blanc pour me défendre ? 1136 01:03:54,520 --> 01:03:55,965 Arrête un peu. 1137 01:03:56,120 --> 01:03:57,804 T'as voulu nous buter, connard ! 1138 01:03:57,960 --> 01:03:59,200 Enculé d'assassin ! 1139 01:03:59,360 --> 01:04:01,647 La civilisation s'est écroulée. 1140 01:04:01,800 --> 01:04:04,041 Arrêtez la morale à deux balles. 1141 01:04:04,240 --> 01:04:08,404 Vous vous croyez supérieurs, vous avez rien a vous reprocher ? 1142 01:04:08,680 --> 01:04:11,206 Franco, t'es qu'un nerd prétentieux. 1143 01:04:12,040 --> 01:04:14,441 Jonah, t'es qu'une grosse pute. 1144 01:04:16,120 --> 01:04:17,360 Craig. 1145 01:04:18,600 --> 01:04:21,171 Tu m'as même pas défendu. Je suis déçu. 1146 01:04:21,600 --> 01:04:24,046 Seth, espèce de faux derche. 1147 01:04:25,040 --> 01:04:26,929 Ce qui nous amène à Jay, 1148 01:04:27,200 --> 01:04:30,647 cette petite salope hypocrite qui nous donne des leçons. 1149 01:04:30,840 --> 01:04:32,444 C'est quoi, ces conneries ? 1150 01:04:32,600 --> 01:04:34,284 Je t'ai entendu, avec Craig. 1151 01:04:35,120 --> 01:04:38,363 T'es gentil parce que tu crois que Dieu attend ça. 1152 01:04:38,560 --> 01:04:39,891 Nous, tu t'en fous. 1153 01:04:40,040 --> 01:04:43,123 Non, tu déformes tout. Tu mens ! 1154 01:04:43,280 --> 01:04:44,964 Et là, je mens ? 1155 01:04:45,120 --> 01:04:49,603 Tu étais à L.A. il y a deux mois, au Four Seasons. 1156 01:04:49,760 --> 01:04:53,003 Je t'ai vu et tu m'as demandé de rien dire à Seth, 1157 01:04:53,880 --> 01:04:55,769 pour qu'il continue à croire 1158 01:04:55,920 --> 01:04:58,321 que tu viens à L.A. uniquement pour lui. 1159 01:05:04,240 --> 01:05:06,242 Le coup de pute classique. 1160 01:05:06,920 --> 01:05:08,524 Et que ce soit clair. 1161 01:05:08,680 --> 01:05:10,921 Je me tire, vous me jetez pas. 1162 01:05:11,080 --> 01:05:15,369 Vous avez dit que je pouvais rester, mais je me barre. 1163 01:05:15,520 --> 01:05:16,885 Vous la racontez pas. 1164 01:05:25,800 --> 01:05:26,847 C'est vrai ? 1165 01:05:32,880 --> 01:05:35,645 Je n'aurais pas dû te mettre sur un piédestal. 1166 01:05:36,080 --> 01:05:38,367 Il ne faut pas mentir à ses amis. 1167 01:05:38,520 --> 01:05:39,931 Je suis très déçu. 1168 01:05:44,480 --> 01:05:45,322 Ça va pas ? 1169 01:05:45,960 --> 01:05:47,644 C'est la merde. 1170 01:05:48,560 --> 01:05:49,561 Ça va ? 1171 01:05:58,920 --> 01:06:02,322 Au fond, c'est lui qui est le plus à plaindre. 1172 01:06:10,680 --> 01:06:11,920 Mon Dieu, 1173 01:06:13,920 --> 01:06:15,968 je vous envoie une petite prière. 1174 01:06:16,520 --> 01:06:18,284 C'est moi, Jonah Hill, 1175 01:06:19,840 --> 01:06:21,365 j'étais dans "Le Stratège". 1176 01:06:24,080 --> 01:06:25,889 Je déteste Jay... 1177 01:06:26,280 --> 01:06:28,123 Je le déteste tellement. 1178 01:06:28,480 --> 01:06:31,324 C'est la pire personne que vous ayez créée. 1179 01:06:31,480 --> 01:06:34,165 Le prenez pas mal, mais... 1180 01:06:35,200 --> 01:06:37,601 Allô ? Qu'est-ce qui vous a pris ? 1181 01:06:38,560 --> 01:06:42,326 J'adore Seth. C'est mon pote, il est super. 1182 01:06:42,880 --> 01:06:46,168 Mais Jay est tout ce qui reste 1183 01:06:46,320 --> 01:06:48,766 de sa vie merdique de Canadien. 1184 01:06:50,240 --> 01:06:52,368 Je vous demande une seule chose. 1185 01:06:54,200 --> 01:06:55,725 Tuez Jay. 1186 01:06:58,320 --> 01:06:59,924 Ce serait génial. 1187 01:08:00,160 --> 01:08:01,810 Arrête, Craig. 1188 01:08:03,000 --> 01:08:04,365 Tu me griffes. 1189 01:08:16,800 --> 01:08:17,687 Je rêve pas ! 1190 01:08:18,720 --> 01:08:20,210 C'est pour de vrai ! 1191 01:08:35,920 --> 01:08:37,684 II s'est passé 1192 01:08:37,880 --> 01:08:40,008 un truc pas cool, cette nuit. 1193 01:08:41,560 --> 01:08:44,928 J'ai bu ma pisse pour la première fois. 1194 01:08:46,480 --> 01:08:47,891 C'est pas si mauvais ! 1195 01:08:49,040 --> 01:08:52,726 Je me suis toujours dit que ça puait et tout, mais en fait... 1196 01:09:11,680 --> 01:09:13,284 On est bien d'accord. 1197 01:09:13,440 --> 01:09:15,522 Celui qui perd va chez les voisins 1198 01:09:15,680 --> 01:09:17,444 pour trouver à bouffer. 1199 01:09:17,600 --> 01:09:19,728 Non, je tire pas en premier. 1200 01:09:19,920 --> 01:09:20,762 J'y vais. 1201 01:09:21,120 --> 01:09:22,770 Un peu de maturité, merci. 1202 01:09:29,760 --> 01:09:30,363 Pardon. 1203 01:09:31,800 --> 01:09:32,881 Bien joué. 1204 01:09:36,200 --> 01:09:37,486 Ça va, Jonah ? 1205 01:09:37,640 --> 01:09:38,562 Quoi ? 1206 01:09:41,440 --> 01:09:43,124 J'ai mal dormi. Un cauchemar. 1207 01:09:43,320 --> 01:09:44,481 A toi. 1208 01:09:51,920 --> 01:09:54,605 Alors, Craig, l'histoire va se répéter ? 1209 01:10:01,920 --> 01:10:02,921 Tu vas assurer. 1210 01:10:11,000 --> 01:10:12,968 Seth, pas toi ! 1211 01:10:20,480 --> 01:10:21,242 J'y vais pas. 1212 01:10:22,520 --> 01:10:24,966 J'y vais pas, je passe mon tour. 1213 01:10:26,120 --> 01:10:27,645 Je te la fais simple : 1214 01:10:27,800 --> 01:10:29,211 J'y vais pas. 1215 01:10:29,360 --> 01:10:30,282 Si, t'y vas. 1216 01:10:30,440 --> 01:10:31,362 Dites-lui. 1217 01:10:31,520 --> 01:10:33,761 T'as qu'à y aller, M. La Vertu. 1218 01:10:33,920 --> 01:10:36,207 Puisqu'on est des enfoirés et toi, un héros. 1219 01:10:36,360 --> 01:10:37,964 Va la chercher, l'eau. 1220 01:10:42,440 --> 01:10:43,123 J'y vais. 1221 01:10:44,320 --> 01:10:45,890 Parce que moi, 1222 01:10:46,040 --> 01:10:47,849 j'ai le sens de l'honneur. 1223 01:10:48,120 --> 01:10:49,724 C'est ça, bien sûr. 1224 01:10:50,320 --> 01:10:51,481 Je viens avec toi. 1225 01:10:51,960 --> 01:10:53,041 C'est vrai ? 1226 01:10:53,320 --> 01:10:55,322 A cause de notre pacte ? 1227 01:10:55,840 --> 01:10:59,845 Non. Avec tes bras de poulet, tu vas rapporter que dalle. 1228 01:11:01,480 --> 01:11:02,561 Ça marche. 1229 01:11:06,320 --> 01:11:07,367 C'est parti. 1230 01:11:07,520 --> 01:11:08,726 On y va. 1231 01:11:11,880 --> 01:11:12,847 C'est à gauche. 1232 01:11:29,040 --> 01:11:30,530 Comme c'est triste... 1233 01:11:31,560 --> 01:11:33,164 L'innocence perdue. 1234 01:11:39,840 --> 01:11:41,080 C'était quoi ? 1235 01:11:42,760 --> 01:11:44,444 On dirait que tout brûle. 1236 01:11:49,400 --> 01:11:50,890 Bien vu, on fonce ! 1237 01:12:07,400 --> 01:12:08,765 Tais-toi, merde ! 1238 01:12:08,960 --> 01:12:10,564 Pourquoi tu gueules ? 1239 01:12:10,920 --> 01:12:13,810 Arrête ça, ou je te défonce la tête. 1240 01:12:15,760 --> 01:12:18,411 Séparons-nous, on sera plus efficaces. 1241 01:12:18,600 --> 01:12:20,602 Tu te crois dans "Scooby-Doo" ? 1242 01:12:20,920 --> 01:12:24,242 On trouve la cuisine, on prend tout ce qu'on peut 1243 01:12:24,440 --> 01:12:25,885 et on se tire. 1244 01:12:33,800 --> 01:12:35,131 Tu fais quoi ? 1245 01:12:35,600 --> 01:12:37,443 Je devrais être à leur place. 1246 01:12:37,760 --> 01:12:40,001 Je les ai mis dans la merde. 1247 01:12:42,760 --> 01:12:43,727 C'était quoi ? 1248 01:12:49,480 --> 01:12:51,767 Vite, fais-lui les premiers secours ! 1249 01:12:51,920 --> 01:12:52,921 J'y connais rien ! 1250 01:12:55,280 --> 01:12:58,284 Je sais, il est en hypo ! 1251 01:12:58,440 --> 01:12:59,851 Le Milky Way ! 1252 01:13:13,480 --> 01:13:14,970 Jonah, reste avec moi. 1253 01:13:15,480 --> 01:13:17,323 Je l'ai. Ouvre-lui la bouche. 1254 01:13:19,680 --> 01:13:21,648 Ouvre, je lui donne. 1255 01:13:24,440 --> 01:13:25,885 C'est du Milky Way, t'adores ça. 1256 01:13:27,440 --> 01:13:28,362 Ça marche pas ! 1257 01:13:28,520 --> 01:13:29,601 Comment on fait ? 1258 01:13:29,800 --> 01:13:31,802 Mâche et crache, comme les oiseaux. 1259 01:13:34,720 --> 01:13:36,722 - Tu l'as avalé. - Mais c'est trop bon aussi. 1260 01:13:37,280 --> 01:13:38,486 Donne un bout. 1261 01:13:39,680 --> 01:13:42,160 Ça fond dans la bouche, c'est mortel. 1262 01:13:45,840 --> 01:13:46,841 Ouvre. 1263 01:13:53,840 --> 01:13:55,046 C'était quoi ? 1264 01:13:55,800 --> 01:13:58,485 - De l'hébreu. - Mais non, on dirait du latin. 1265 01:13:58,640 --> 01:14:00,847 J'ai fait 6 ans d'hébreu, c'est pas ça. 1266 01:14:01,800 --> 01:14:04,201 Vous périrez dans un fleuve de sang. 1267 01:14:04,360 --> 01:14:06,328 La fin des temps est proche. 1268 01:14:06,480 --> 01:14:09,165 Vous ramperez à l'ombre de son empire. 1269 01:14:09,320 --> 01:14:11,846 L'heure du Jugement a sonné. 1270 01:14:12,160 --> 01:14:14,845 L'Apocalypse est en marche ! 1271 01:14:19,400 --> 01:14:21,368 Voilà , on a fait le plein. 1272 01:14:21,560 --> 01:14:25,201 Allez, on rentre chez Franco en vitesse. 1273 01:14:27,840 --> 01:14:29,922 - Pourquoi on rentre ? - Comment ça ? 1274 01:14:30,680 --> 01:14:34,002 En théorie, on pourrait rester ici. 1275 01:14:35,040 --> 01:14:36,041 Et ici, 1276 01:14:36,240 --> 01:14:39,926 t'es pas obligé de dormir sous une tente bricolée avec une bite. 1277 01:14:40,560 --> 01:14:42,210 Je l'aime bien cette bite, moi. 1278 01:14:42,840 --> 01:14:46,287 On pourrait tout recommencer, je serai un bon compagnon. 1279 01:14:47,200 --> 01:14:48,884 Je suis mort de trouille. 1280 01:14:49,040 --> 01:14:51,566 Je veux retrouver nos amis. 1281 01:14:51,720 --> 01:14:52,881 C'est pas les miens. 1282 01:14:53,520 --> 01:14:54,442 Seth est ton ami. 1283 01:14:54,600 --> 01:14:56,568 On s'éloigne depuis des années. 1284 01:14:56,760 --> 01:14:59,240 La dernière fois, j'ai pas voulu le voir. 1285 01:14:59,560 --> 01:15:03,610 Là, j'ai fait un effort et t'as vu le résultat. 1286 01:15:05,240 --> 01:15:06,730 Que ça te plaise ou non, 1287 01:15:07,440 --> 01:15:08,646 on n'a plus qu'eux. 1288 01:15:12,920 --> 01:15:15,287 - T'as entendu ? - Oui, un petit bruit. 1289 01:15:21,120 --> 01:15:22,121 C'est quoi ? 1290 01:15:24,760 --> 01:15:26,171 De la bile ? 1291 01:15:26,320 --> 01:15:28,243 Je sais pas, c'est froid. 1292 01:15:28,600 --> 01:15:29,567 Sens-le. 1293 01:15:29,720 --> 01:15:30,562 Non. 1294 01:15:31,080 --> 01:15:32,081 Vas-y, toi. 1295 01:15:35,000 --> 01:15:36,445 Ça sent la gerbe. 1296 01:15:37,280 --> 01:15:38,486 Pas sur moi ! 1297 01:15:49,680 --> 01:15:50,841 Mes yeux ! 1298 01:15:51,120 --> 01:15:52,087 J'en ai avalé ! 1299 01:15:52,240 --> 01:15:53,366 Il est parti ! 1300 01:15:53,520 --> 01:15:54,487 Il est où ? 1301 01:16:21,160 --> 01:16:22,969 Jonah, arrête ! 1302 01:16:24,000 --> 01:16:24,842 Où t'es ? 1303 01:16:25,000 --> 01:16:26,206 Faut pas vomir ! 1304 01:16:29,840 --> 01:16:30,807 Méchant Jonah ! 1305 01:16:31,000 --> 01:16:31,683 Arrête. 1306 01:16:31,840 --> 01:16:32,841 Pas manger ! 1307 01:16:34,520 --> 01:16:35,567 Il est super fort ! 1308 01:16:42,840 --> 01:16:44,683 Je vais te violer les nichons. 1309 01:16:44,840 --> 01:16:46,080 Non, pas ça ! 1310 01:16:46,400 --> 01:16:47,640 Tu fais un petit C ? 1311 01:16:48,200 --> 01:16:50,202 Je vais bien les presser. 1312 01:16:53,040 --> 01:16:54,246 Attrape ! 1313 01:17:07,840 --> 01:17:09,171 C'est pas vrai ! 1314 01:17:18,600 --> 01:17:20,011 Ouvre-toi, merde ! 1315 01:17:37,920 --> 01:17:39,126 Il arrive ! 1316 01:17:39,280 --> 01:17:40,805 Je sais pas quoi faire ! 1317 01:17:43,200 --> 01:17:44,406 Où tu vas ? 1318 01:17:55,440 --> 01:17:56,885 - Va-t'en. - ll renifle. 1319 01:17:58,040 --> 01:17:59,883 - J'ai peur. - Tais-toi. 1320 01:18:02,120 --> 01:18:04,646 Tu respires fort. Pas par la bouche. 1321 01:18:07,400 --> 01:18:09,129 C'est pire par le nez. 1322 01:18:10,240 --> 01:18:12,129 Par où tu veux que je respire ? 1323 01:18:20,080 --> 01:18:21,127 Bouge pas. 1324 01:18:21,280 --> 01:18:23,169 Merde, il vient par ici ! 1325 01:18:32,400 --> 01:18:33,765 Pousse-toi ! 1326 01:18:39,640 --> 01:18:40,448 Ça va ? 1327 01:18:48,440 --> 01:18:50,488 Qu'est-ce que vous foutez ? 1328 01:18:50,640 --> 01:18:52,642 On a un démon au cul ! 1329 01:18:54,480 --> 01:18:56,289 Qu'est-ce qui vous arrive ? 1330 01:18:56,640 --> 01:18:57,289 Ça ! 1331 01:18:59,000 --> 01:19:00,161 Il est possédé ! 1332 01:19:02,160 --> 01:19:05,289 - Putain, tu l'as explosé. - J'avais pas le choix, non ? 1333 01:19:10,200 --> 01:19:11,645 Enculé. 1334 01:19:12,720 --> 01:19:14,563 Attachez-le, vite ! 1335 01:19:16,560 --> 01:19:18,369 Il est super dangereux ! 1336 01:19:18,840 --> 01:19:19,841 Il est balèze. 1337 01:19:22,040 --> 01:19:23,849 Je vais le niquer ! 1338 01:19:30,840 --> 01:19:32,569 C'est complètement dingue. 1339 01:19:33,520 --> 01:19:36,091 C'est vraiment l'Apocalypse. 1340 01:19:36,240 --> 01:19:38,481 Si c'est comme dans la Bible, 1341 01:19:39,320 --> 01:19:41,209 ça veut dire que Dieu existe. 1342 01:19:42,360 --> 01:19:44,886 J'ai jamais pris ça en compte, moi. 1343 01:19:45,040 --> 01:19:47,930 Sérieusement, qui pouvait croire un truc pareil ? 1344 01:19:48,920 --> 01:19:51,400 Environ 95 % de la planète. 1345 01:19:52,320 --> 01:19:54,402 Jésus de sa mère la pute ! 1346 01:19:54,920 --> 01:19:56,570 Tu devrais éviter. 1347 01:19:57,040 --> 01:19:58,565 "Jésus de sa mère" ? 1348 01:19:58,720 --> 01:19:59,448 Pourquoi ? 1349 01:19:59,600 --> 01:20:01,045 C'est un Commandement. 1350 01:20:01,200 --> 01:20:03,885 "N'invoque point le nom de l'Eternel en vain." 1351 01:20:04,040 --> 01:20:06,771 C'est pas "Jésus", son nom, c'est "Dieu". 1352 01:20:06,920 --> 01:20:08,843 C'est pareil. 1353 01:20:09,000 --> 01:20:10,365 C'est la Trinité. 1354 01:20:11,360 --> 01:20:13,124 Comme une tranche napolitaine. 1355 01:20:13,280 --> 01:20:14,770 J'y connais rien, à tout ça. 1356 01:20:14,920 --> 01:20:16,763 Moi, j'y crois pas. 1357 01:20:17,840 --> 01:20:19,729 On est tous sympas. 1358 01:20:20,400 --> 01:20:22,289 Je sais que vous êtes sympas. 1359 01:20:22,440 --> 01:20:23,566 Je suis sympa. 1360 01:20:23,720 --> 01:20:26,087 Les acteurs, ça rend les gens heureux. 1361 01:20:26,240 --> 01:20:29,449 Mais on le fait pas gratos. On gagne des fortunes. 1362 01:20:29,600 --> 01:20:32,126 Bien plus que la moyenne. 1363 01:20:32,280 --> 01:20:35,648 Attends, on a bossé comme des chiens pour en arriver là. 1364 01:20:35,920 --> 01:20:38,287 Parfois, on tourne en hiver. 1365 01:20:38,760 --> 01:20:42,242 T'es en maillot sur la plage, il fait cinq degrés, 1366 01:20:42,440 --> 01:20:44,727 et tu dois faire comme si c'était l'été. 1367 01:20:44,880 --> 01:20:47,201 Moi, je crois que Dieu a merdé. 1368 01:20:47,560 --> 01:20:50,484 Il s'est trompé et ll nous a oubliés. 1369 01:20:50,640 --> 01:20:52,244 Il doit être débordé. 1370 01:20:52,400 --> 01:20:54,767 C'est pas une erreur. 1371 01:20:55,600 --> 01:20:57,443 Faut pas se voiler la face. 1372 01:20:57,920 --> 01:21:00,127 Si on est là, c'est pas pour rien. 1373 01:21:00,280 --> 01:21:01,611 Comment tu le sais ? 1374 01:21:02,280 --> 01:21:04,009 J'ai fait des conneries. 1375 01:21:07,400 --> 01:21:09,084 J'ai crevé les yeux d'un mec. 1376 01:21:12,000 --> 01:21:15,004 J'étais jeune, c'était dans un bar. 1377 01:21:15,280 --> 01:21:16,486 Je jouais au baby-foot, 1378 01:21:16,680 --> 01:21:19,126 le mec a fait une roulette, il a nié, 1379 01:21:19,440 --> 01:21:20,646 ça m'a vénère 1380 01:21:20,800 --> 01:21:23,121 donc je lui ai mis un coup de bouteille, normal. 1381 01:21:23,280 --> 01:21:27,444 Le premier oeil, c'etait un accident. Mais le deuxieme, j'ai visé. 1382 01:21:27,800 --> 01:21:29,165 C'était horrible. 1383 01:21:30,120 --> 01:21:32,009 Mais c'est la vérité 1384 01:21:32,680 --> 01:21:34,091 et c'est pour ça que je suis là. 1385 01:21:34,800 --> 01:21:36,450 Moi aussi, j'ai merdé. 1386 01:21:39,680 --> 01:21:41,011 J'ai sauté Lindsay Lohan. 1387 01:21:42,480 --> 01:21:43,970 Elle était défoncée. 1388 01:21:44,120 --> 01:21:46,487 C'était au Marmont, elle tapait à ma porte. 1389 01:21:48,160 --> 01:21:49,685 Elle m'appelait "Jake Gyllenhaal". 1390 01:21:50,280 --> 01:21:51,167 C'est glauque. 1391 01:21:51,440 --> 01:21:54,683 Je lui ai dit, "Viens voir ton Prince of Persia". 1392 01:21:54,840 --> 01:21:57,844 On a tous fait des trucs pas bien. 1393 01:21:58,360 --> 01:22:01,011 Et pas tellement de bonnes actions. 1394 01:22:03,520 --> 01:22:05,284 Faut régler l'addition. 1395 01:22:08,840 --> 01:22:10,171 Y a un problème ! 1396 01:22:11,520 --> 01:22:13,124 C'est Dieu. 1397 01:22:13,520 --> 01:22:16,364 Il nous donna la lumière, puis nous la reprit. 1398 01:22:16,520 --> 01:22:19,683 Vous entendez ? ll va nous rendre dingues. 1399 01:22:20,160 --> 01:22:22,640 J'aimerais pouvoir l'aider. 1400 01:22:24,160 --> 01:22:25,810 J'ai une idée. 1401 01:22:27,640 --> 01:22:31,486 L'EXORCISME DE JONAH HILL 1402 01:22:34,880 --> 01:22:36,041 Merde, ça pue ! 1403 01:22:49,920 --> 01:22:50,728 Jonah Hill. 1404 01:22:58,920 --> 01:23:00,684 Jonah Hill n'est plus. 1405 01:23:02,240 --> 01:23:03,082 Démon ? 1406 01:23:06,560 --> 01:23:07,686 Ça craint. 1407 01:23:09,120 --> 01:23:10,565 Jay, pauvre imbécile. 1408 01:23:10,960 --> 01:23:12,610 Soumets-toi à ma parole. 1409 01:23:14,080 --> 01:23:16,082 Le pouvoir du Christ t'oblige. 1410 01:23:16,400 --> 01:23:17,561 Ah oui ? 1411 01:23:17,760 --> 01:23:19,091 Il m'oblige ? 1412 01:23:19,240 --> 01:23:21,208 Le pouvoir du Christ t'oblige. 1413 01:23:21,360 --> 01:23:22,043 Vraiment ? 1414 01:23:22,400 --> 01:23:24,243 Le pouvoir du Christ t'oblige. 1415 01:23:24,400 --> 01:23:25,561 Tu trouves ? 1416 01:23:25,720 --> 01:23:26,562 T'es sûr ? 1417 01:23:29,080 --> 01:23:31,481 En fait, il m'oblige à rien, son pouvoir. 1418 01:23:31,960 --> 01:23:33,769 Jay, t'es sérieux ? 1419 01:23:33,920 --> 01:23:36,082 C'est ton idée ? Citer L'Exorciste ? 1420 01:23:36,600 --> 01:23:38,409 Ils ont bien dû se renseigner. 1421 01:23:38,560 --> 01:23:39,322 C'est un film ! 1422 01:23:39,600 --> 01:23:41,967 C'est devenu une référence pour les pros. 1423 01:23:44,400 --> 01:23:45,606 Soumets-toi. 1424 01:23:46,120 --> 01:23:48,407 Le pouvoir du Christ t'oblige. 1425 01:23:54,080 --> 01:23:55,445 Ça fait mal. 1426 01:23:55,600 --> 01:23:56,601 Ça pique. 1427 01:23:59,320 --> 01:24:00,128 Tu fais chier ! 1428 01:24:09,840 --> 01:24:10,807 Tu l'énerves ! 1429 01:24:10,960 --> 01:24:11,802 Arrête ! 1430 01:24:17,640 --> 01:24:19,483 Lâche-moi ! 1431 01:24:20,120 --> 01:24:21,963 - Je t'emmerde ! - Moi aussi. 1432 01:24:22,160 --> 01:24:23,002 - Menteur ! - Encore ? 1433 01:24:23,920 --> 01:24:27,163 Les mecs, on a un possédé, là. 1434 01:24:27,320 --> 01:24:28,321 C'est bon. 1435 01:24:28,480 --> 01:24:30,164 Faut finir l'exorcisme. 1436 01:24:30,320 --> 01:24:32,368 Tu veux savoir ce qui va pas ? 1437 01:24:32,520 --> 01:24:33,601 T'as changé. 1438 01:24:33,760 --> 01:24:35,888 T'es un putain de vendu... 1439 01:24:36,040 --> 01:24:38,168 Tout le monde le dit. 1440 01:24:38,320 --> 01:24:42,006 Au moins, j'ai évolué ! Toi, t'es qu'un ado attardé ! 1441 01:24:42,160 --> 01:24:44,481 Grandis un peu, Jay. ll a raison. 1442 01:24:44,680 --> 01:24:47,126 Tu m'as toujours empêché d'avancer ! 1443 01:25:01,080 --> 01:25:02,411 Je vais t'éclater ! 1444 01:25:02,560 --> 01:25:04,085 Putain, c'est quoi ça ? 1445 01:25:05,440 --> 01:25:07,522 De la bouffe ! Elle sort d'où ? 1446 01:25:07,680 --> 01:25:09,409 T'en as encore plus ? 1447 01:25:09,560 --> 01:25:10,686 Tu le savais ? 1448 01:25:10,840 --> 01:25:12,524 Il m'a filé un cracker. 1449 01:25:12,680 --> 01:25:14,364 J'aurais sucé pour un cracker ! 1450 01:25:14,520 --> 01:25:16,522 Je voulais pas que tu me suces ! 1451 01:25:16,920 --> 01:25:19,366 Moi non plus. C'est ça, l'idée ! 1452 01:25:19,520 --> 01:25:21,887 C'est ma bouffe ! 1453 01:25:22,920 --> 01:25:23,762 Jonah crame ! 1454 01:25:52,720 --> 01:25:53,607 Où il est? 1455 01:26:05,400 --> 01:26:06,162 Il arrive ! 1456 01:26:26,000 --> 01:26:28,765 J'attire votre attention sur un point. 1457 01:26:29,280 --> 01:26:30,770 On est dehors. 1458 01:26:34,840 --> 01:26:35,602 Ma Prius. 1459 01:26:42,800 --> 01:26:44,450 J'hallucine. 1460 01:26:52,000 --> 01:26:52,887 Je m'en occupe. 1461 01:26:54,520 --> 01:26:57,285 Je vais le distraire. Je vais gueuler. 1462 01:26:57,800 --> 01:27:00,280 Vous aurez le temps de vous tirer. 1463 01:27:00,680 --> 01:27:01,966 Il risque de te tuer. 1464 01:27:02,360 --> 01:27:05,489 Je le mérite. Toute ma vie, j'ai fait l'enfoiré. 1465 01:27:05,640 --> 01:27:07,802 J'ai toujours pensé qu'à moi. 1466 01:27:08,240 --> 01:27:10,163 La dernière chose que je ferai 1467 01:27:10,560 --> 01:27:11,891 sur cette terre, 1468 01:27:12,080 --> 01:27:13,491 sera pas pour moi. 1469 01:27:13,680 --> 01:27:14,841 Ce sera pour vous. 1470 01:27:15,320 --> 01:27:16,890 T'es pas obligé. 1471 01:27:17,080 --> 01:27:19,048 Merci du fond du coeur, Craig. 1472 01:27:19,200 --> 01:27:19,883 Quel lâche... 1473 01:27:21,000 --> 01:27:22,411 Je vous aime, les mecs. 1474 01:27:23,040 --> 01:27:24,326 Vous êtes mes potes. 1475 01:27:25,080 --> 01:27:26,491 T'es un vrai. 1476 01:27:26,760 --> 01:27:28,489 On se voit de l'autre côté. 1477 01:27:34,480 --> 01:27:36,323 Par ici, connard ! 1478 01:27:36,720 --> 01:27:38,529 Petite bite ! Face de cul ! 1479 01:27:38,840 --> 01:27:40,683 Tu fais peur à personne, enculé ! 1480 01:27:41,160 --> 01:27:42,525 Amène-toi, p'tite pute ! 1481 01:27:43,160 --> 01:27:46,004 J'ai pas peur de toi. Je suis Craig Robinson ! 1482 01:27:47,000 --> 01:27:48,047 Il va faire quoi ? 1483 01:27:49,200 --> 01:27:51,362 J'espère que t'aimes les grosses queues, 1484 01:27:51,520 --> 01:27:53,124 parce que là, tu vas t'en prendre une. 1485 01:27:53,600 --> 01:27:55,568 Et t'y survivras pas ! 1486 01:27:56,280 --> 01:27:57,611 Enlève ta culotte ! 1487 01:28:12,880 --> 01:28:13,529 Ça marche. 1488 01:28:13,720 --> 01:28:14,881 C'est quoi ? 1489 01:28:30,280 --> 01:28:33,170 Vous comprenez ce que ça veut dire ? 1490 01:28:33,320 --> 01:28:35,163 Craig était un ange, en fait ? 1491 01:28:35,320 --> 01:28:38,244 Mais non. On peut encore être sauvés. 1492 01:28:39,880 --> 01:28:42,611 Je pige pas. Pourquoi Craig a été sauvé ? 1493 01:28:42,760 --> 01:28:45,240 Il s'est sacrifié pour nous. 1494 01:28:45,400 --> 01:28:48,847 Donc, on a encore une chance. On peut se racheter. 1495 01:28:49,000 --> 01:28:51,162 Si on est sympas, 1496 01:28:51,320 --> 01:28:53,561 on a une chance d'aller au ciel. 1497 01:28:53,760 --> 01:28:55,000 J'ai une idée. 1498 01:28:55,160 --> 01:28:57,811 On va à ma baraque de Malibu. 1499 01:28:57,960 --> 01:29:02,284 On survit assez longtemps pour faire plein de bonnes actions 1500 01:29:02,480 --> 01:29:04,244 et on va tous au paradis. 1501 01:29:04,760 --> 01:29:06,444 Excellente idée. 1502 01:29:06,600 --> 01:29:08,284 Vraiment super. 1503 01:29:08,440 --> 01:29:09,965 Tu es très intelligent. 1504 01:29:10,440 --> 01:29:12,283 Merci, tu es très sympa. 1505 01:29:12,440 --> 01:29:14,090 J'adore ton sourire. 1506 01:29:14,280 --> 01:29:16,169 - Et ton rire. -ll est peut agaçant. 1507 01:29:16,360 --> 01:29:18,124 Et Jay, alors ? 1508 01:29:18,520 --> 01:29:20,284 - Arrêtez. - Tu es génial. 1509 01:29:20,920 --> 01:29:23,287 Tu as un corps de rêve. 1510 01:29:23,440 --> 01:29:24,646 Ça marche pas. 1511 01:29:25,000 --> 01:29:26,764 Tu crois que ça suffit ? 1512 01:29:26,960 --> 01:29:29,042 - Je pensais, oui. - On parle ! 1513 01:29:29,200 --> 01:29:31,043 Ça suffit pas pour aller au ciel. 1514 01:29:36,120 --> 01:29:36,962 C'était quoi ? 1515 01:29:37,120 --> 01:29:38,281 Ça va ? 1516 01:29:54,800 --> 01:29:56,325 Tranche-lui la tête ! 1517 01:30:01,080 --> 01:30:01,683 Stop ! 1518 01:30:21,320 --> 01:30:23,527 Putain, vous êtes vivants ? 1519 01:30:25,680 --> 01:30:27,091 Je suis sur le cul. 1520 01:30:27,240 --> 01:30:28,366 Dehors ! 1521 01:30:31,160 --> 01:30:32,525 J'y crois pas. 1522 01:30:33,560 --> 01:30:34,925 C'est dingue. 1523 01:30:35,080 --> 01:30:36,366 Vous tombez bien. 1524 01:30:36,880 --> 01:30:39,531 Ça fait un moment qu'on n'a pas bouffé 1525 01:30:39,680 --> 01:30:42,206 et vous m'avez l'air appétissants. 1526 01:30:42,360 --> 01:30:44,761 - D'où tu sors ça ? - Tu délires ? 1527 01:30:45,680 --> 01:30:47,364 Je suis cannibale. 1528 01:30:47,520 --> 01:30:49,045 On va vous bouffer. 1529 01:30:49,200 --> 01:30:50,690 Tu peux pas faire ça ! 1530 01:30:50,960 --> 01:30:53,930 Je fais ce que je veux, quand je veux. 1531 01:30:54,080 --> 01:30:55,206 Lui, je l'encule. 1532 01:30:56,920 --> 01:30:59,082 Tu vois ? Enfilage à volonté. 1533 01:30:59,240 --> 01:31:01,720 Il fait ce que je veux, un vrai sex-toy. 1534 01:31:02,080 --> 01:31:03,411 Channing, dis bonjour. 1535 01:31:04,080 --> 01:31:06,208 Salut, les mecs. Ça va ? 1536 01:31:06,800 --> 01:31:08,290 C'est Channing Tatum ! 1537 01:31:09,920 --> 01:31:13,561 Je l'ai trouvé sur l'autoroute. Maintenant, c'est ma pute. 1538 01:31:13,720 --> 01:31:14,721 Lâche-moi la bite. 1539 01:31:15,400 --> 01:31:17,641 Je l'appelle Channing Tâte-Moi ! 1540 01:31:18,080 --> 01:31:19,241 T'es dur, mec. 1541 01:31:19,400 --> 01:31:20,322 Je l'ai dressé. 1542 01:31:20,480 --> 01:31:21,720 Donne la patte. 1543 01:31:24,320 --> 01:31:25,890 Je vais faire diversion. 1544 01:31:26,120 --> 01:31:27,804 Toi et Jay, vous vous tirez. 1545 01:31:28,280 --> 01:31:29,611 Il va te manger. 1546 01:31:30,640 --> 01:31:32,847 Je me sacrifie pour vous. 1547 01:31:33,000 --> 01:31:34,604 Comme dans "Délire 2". 1548 01:31:36,920 --> 01:31:37,921 Je l'aime. 1549 01:31:38,280 --> 01:31:40,806 Il est dans G.I. Joe. Et il m'aime. 1550 01:31:41,920 --> 01:31:43,763 On est tes amis, fais pas ça. 1551 01:31:43,920 --> 01:31:47,129 J'aimerais papoter, mais on crève de faim, alors... 1552 01:31:47,280 --> 01:31:48,281 A table ! 1553 01:31:51,480 --> 01:31:52,527 Sauvez-vous ! 1554 01:31:54,960 --> 01:31:55,609 Bouffe ça ! 1555 01:31:58,600 --> 01:31:59,362 Attrapez-le ! 1556 01:32:03,120 --> 01:32:04,770 Faut retourner l'aider. 1557 01:32:11,040 --> 01:32:11,768 Ça marche ! 1558 01:32:18,040 --> 01:32:20,042 Je t'emmerde, McBride ! 1559 01:32:20,800 --> 01:32:21,961 Je t'ai niqué ! 1560 01:32:23,880 --> 01:32:25,644 Suce-moi la bite ! 1561 01:32:32,320 --> 01:32:34,482 Qu'est-ce que j'ai fait ? 1562 01:32:34,640 --> 01:32:36,210 Je vais te le dire. 1563 01:32:36,560 --> 01:32:38,483 Tu monteras pas au ciel 1564 01:32:38,640 --> 01:32:41,803 parce que t'es qu'un mesquin, un mesquin sans frontières. 1565 01:32:42,560 --> 01:32:44,642 Tu m'as pas invité à ta fête, 1566 01:32:44,800 --> 01:32:46,689 mais t'es au menu de la mienne. 1567 01:32:51,000 --> 01:32:52,684 Ça déchire, hein ? 1568 01:32:56,400 --> 01:32:58,004 Seth ! Jay! 1569 01:32:58,320 --> 01:32:59,685 Merde, ils arrivent ! 1570 01:33:02,680 --> 01:33:04,045 Ramenez-les-moi ! 1571 01:33:11,600 --> 01:33:12,840 Par là. 1572 01:33:21,840 --> 01:33:24,002 Ils font quoi ? lls sont partis ? 1573 01:33:24,440 --> 01:33:26,010 Pourquoi il l'a insulté ? 1574 01:33:26,200 --> 01:33:28,680 C'est dommage, c'était dans la poche. 1575 01:33:28,840 --> 01:33:32,401 C'est du pêché d'orgueil caractérisé. 1576 01:33:33,440 --> 01:33:34,680 L'envie ? La colère ? 1577 01:33:35,680 --> 01:33:37,125 N'importe lequel ! 1578 01:33:37,360 --> 01:33:40,967 Faut pas être rancunier. C'est ça, le plus grave. 1579 01:33:42,240 --> 01:33:45,084 En tout cas, on est mal barrés. 1580 01:33:50,800 --> 01:33:51,881 Ecoute. 1581 01:34:02,560 --> 01:34:05,450 Putain, mais c'est pas vrai ! 1582 01:34:09,560 --> 01:34:10,891 Il est gigantesque ! 1583 01:34:12,280 --> 01:34:13,611 Il est monstrueux ! 1584 01:34:25,400 --> 01:34:26,561 Là, on va mourir. 1585 01:34:42,160 --> 01:34:43,525 Je suis trop con. 1586 01:34:43,680 --> 01:34:45,364 Je suis méprisant. 1587 01:34:45,520 --> 01:34:47,522 Je me crois supérieur à toi. 1588 01:34:47,680 --> 01:34:49,842 J'ai refusé de changer. 1589 01:34:50,000 --> 01:34:50,922 J'aurais dû grandir, 1590 01:34:52,200 --> 01:34:54,328 pour qu'on avance ensemble. 1591 01:34:54,480 --> 01:34:57,768 J'aimais plus ma vie, mais je préférais t'accuser. 1592 01:34:57,960 --> 01:34:59,769 C'est pas grave. 1593 01:34:59,960 --> 01:35:01,644 - Je t'aime. - Moi aussi. 1594 01:35:01,840 --> 01:35:03,604 On va mourir ensemble. 1595 01:35:17,480 --> 01:35:18,322 On a réussi ! 1596 01:35:18,520 --> 01:35:19,806 Je suis pas aspiré ! 1597 01:35:19,960 --> 01:35:21,121 Pourquoi ? 1598 01:35:21,400 --> 01:35:22,731 Je sais pas ! 1599 01:35:23,000 --> 01:35:23,967 Prends ma main. 1600 01:35:24,120 --> 01:35:25,246 Tu m'emmènes ! 1601 01:35:25,400 --> 01:35:26,890 D'accord. 1602 01:35:34,960 --> 01:35:36,200 Ça marche ! 1603 01:35:45,680 --> 01:35:46,841 Il nous a vus ! 1604 01:35:50,240 --> 01:35:52,925 C'est bon, on a un champ de force ! 1605 01:36:04,160 --> 01:36:06,288 - Ça coince. - On retombe ! 1606 01:36:06,840 --> 01:36:09,366 Accroche-toi, on va passer. 1607 01:36:09,520 --> 01:36:11,363 Non, faut pas. 1608 01:36:11,680 --> 01:36:13,125 Je le mérite pas. 1609 01:36:18,840 --> 01:36:19,762 Je vais lâcher. 1610 01:36:20,200 --> 01:36:21,042 Tu vas mourir ! 1611 01:36:21,200 --> 01:36:22,087 Oui. 1612 01:36:22,520 --> 01:36:23,521 Mais pas toi. 1613 01:36:25,200 --> 01:36:26,884 Je mérite pas le paradis. 1614 01:36:27,040 --> 01:36:29,407 Mais toi, tu le mérites. 1615 01:36:29,560 --> 01:36:31,289 On va mourir si je lâche pas. 1616 01:36:33,720 --> 01:36:35,768 Je veux pas t'empêcher d'avancer. 1617 01:37:15,080 --> 01:37:17,287 Donne-moi la main ! 1618 01:37:30,640 --> 01:37:32,005 On vole ! 1619 01:38:05,800 --> 01:38:07,529 Bienvenue au paradis, enfoirés. 1620 01:38:17,800 --> 01:38:19,643 - T'es un ange ? - Qu'est-ce que tu crois ! 1621 01:38:19,800 --> 01:38:21,370 Trop cool ! 1622 01:38:21,520 --> 01:38:22,806 Félicitations. 1623 01:38:23,680 --> 01:38:24,408 Les amis... 1624 01:38:26,680 --> 01:38:28,011 T'en as une ! 1625 01:38:29,160 --> 01:38:30,161 J'en ai une ? 1626 01:38:30,320 --> 01:38:31,481 Je la vois pas. 1627 01:38:31,640 --> 01:38:32,766 On se la touche ! 1628 01:38:34,160 --> 01:38:36,925 Excellent ! Alors, on fait quoi ? 1629 01:38:37,480 --> 01:38:38,163 Je vous en prie. 1630 01:38:48,760 --> 01:38:51,001 Alors, ça vous plaît ? 1631 01:38:53,680 --> 01:38:55,284 Y a de l'herbe au paradis ? 1632 01:38:55,600 --> 01:38:56,442 A ton avis ? 1633 01:38:59,120 --> 01:39:00,531 Enorme ! 1634 01:39:05,360 --> 01:39:06,771 C'est le pied ! 1635 01:39:06,960 --> 01:39:07,847 Non. 1636 01:39:08,040 --> 01:39:10,566 C'est le paradis. lci, tous tes voeux se réalisent. 1637 01:39:15,520 --> 01:39:16,726 C'est génial ! 1638 01:39:16,880 --> 01:39:17,767 Le Segway ! 1639 01:39:17,920 --> 01:39:19,649 J'en ai toujours voulu un. 1640 01:39:20,400 --> 01:39:21,526 Vas-y, Jay 1641 01:39:21,720 --> 01:39:23,085 Tout ce que tu veux. 1642 01:39:23,880 --> 01:39:25,086 Tout ce que je veux ? 1643 01:39:35,960 --> 01:39:37,485 T'es sérieux ? 1644 01:41:02,775 --> 01:41:20,000 Subs Adaptation by iverson61 [MKV Corp] mkvcorporation.com