1
00:00:05,000 --> 00:00:47,500
Encode & Subs by iverson61
La MKV Corporation vous souhaite une bonne séance ! :)
2
00:00:54,960 --> 00:00:57,930
C'EST LA FIN
3
00:01:01,280 --> 00:01:03,169
Seth Rogen ! Ça va ?
4
00:01:22,000 --> 00:01:23,809
On est trop contents !
5
00:01:23,960 --> 00:01:25,485
J'adore !
6
00:01:27,720 --> 00:01:29,210
- Comment tu vas ?
- Bien.
7
00:01:29,400 --> 00:01:30,367
Je vois ça.
8
00:01:30,560 --> 00:01:32,164
Ça fait combien de temps ?
9
00:01:32,360 --> 00:01:35,489
Peut-être une petite année, je dirais.
10
00:01:35,640 --> 00:01:37,005
J'ai prévu un super week-end.
11
00:01:37,200 --> 00:01:39,362
- Balance.
- C'est une surprise.
12
00:01:39,960 --> 00:01:42,008
Seth Rogen ! Ça va ?
13
00:01:42,200 --> 00:01:42,803
Ouais.
14
00:01:42,960 --> 00:01:45,531
Tu vas jouer ton propre rôle
toute ta vie
15
00:01:45,680 --> 00:01:47,523
ou tu comptes devenir un vrai acteur ?
16
00:01:47,680 --> 00:01:48,567
Merci, ça ira.
17
00:01:48,720 --> 00:01:52,042
Allez, fais-moi un truc.
Fais-moi le rire Seth Rogen.
18
00:01:53,200 --> 00:01:54,531
C'était Seth Rogen !
19
00:01:54,680 --> 00:01:58,002
Ok, je suis arrivé,
on s'est dit bonjour.
20
00:01:58,160 --> 00:02:00,527
On peut aller bouffer au Carl's Jr ?
21
00:02:04,360 --> 00:02:05,885
J'aimerais bien...
22
00:02:06,040 --> 00:02:08,042
Mais je peux pas trop manger ça.
23
00:02:08,560 --> 00:02:09,766
Je fais une détox.
24
00:02:10,320 --> 00:02:11,560
Tu fais quoi ?
25
00:02:11,880 --> 00:02:12,881
Une détox.
26
00:02:16,160 --> 00:02:18,686
C'est très bon.
Faut chier 6 fois par jour.
27
00:02:19,080 --> 00:02:21,765
Arrête, c'est 2 fois par jour.
28
00:02:21,920 --> 00:02:23,570
Ils croyaient ça, avant.
29
00:02:23,720 --> 00:02:25,848
Mais en fait, c'est 6 fois.
30
00:02:26,040 --> 00:02:28,964
Alors, tu picoles pas,
tu fumes pas de joints...
31
00:02:29,560 --> 00:02:33,087
Bien sûr que si.
Je suis en détox, pas en HP.
32
00:02:33,240 --> 00:02:36,881
Mais si t'arrêtais le gluten,
tu te sentirais mieux.
33
00:02:37,040 --> 00:02:39,088
C'est le gluten qui nous bousille.
34
00:02:39,240 --> 00:02:41,561
C'est faux !
Qui raconte ces conneries ?
35
00:02:41,760 --> 00:02:42,443
Si, c'est vrai.
36
00:02:42,640 --> 00:02:45,450
- Tu sais même pas ce que c'est.
- Mais si.
37
00:02:45,640 --> 00:02:47,881
- T'en sais rien.
- Si, je te dis.
38
00:02:48,040 --> 00:02:49,804
Le gluten, c'est un terme général.
39
00:02:49,960 --> 00:02:52,088
C'est tout ce qui est mauvais.
40
00:02:52,240 --> 00:02:55,244
Les calories, c'est du gluten.
Le gras, pareil.
41
00:02:55,440 --> 00:02:58,284
Un mec te dit
qu'il faut pas manger de gluten,
42
00:02:58,440 --> 00:03:00,249
et toi : "Ah ouais, c'est accord."
43
00:03:00,400 --> 00:03:02,448
Le gluten, ça craint.
J'en mange pas.
44
00:03:07,880 --> 00:03:10,611
A chaque bouchée,
c'est encore meilleur.
45
00:03:12,640 --> 00:03:13,766
C'est super !
46
00:03:13,960 --> 00:03:16,964
T'aimes bien ?
J'ai tout refait.
47
00:03:18,120 --> 00:03:19,007
Pas mal, hein ?
48
00:03:19,160 --> 00:03:21,447
Je suis au pays des riches.
49
00:03:22,440 --> 00:03:23,248
J'adore.
50
00:03:23,400 --> 00:03:25,323
- Table de hockey.
- Mazette !
51
00:03:25,480 --> 00:03:27,289
Attention, prépare-toi.
52
00:03:28,080 --> 00:03:29,525
Voilà la surprise.
53
00:03:30,600 --> 00:03:32,125
Le week-end ultime.
54
00:03:34,240 --> 00:03:35,127
T'as vu ça !
55
00:03:35,280 --> 00:03:37,487
- J'y crois pas !
- Tout ce que t'aimes.
56
00:03:38,080 --> 00:03:40,970
Des Starburst, des Airheads...
57
00:03:41,840 --> 00:03:44,366
- T'as écrit "Jay".
- Avec des joints.
58
00:03:44,520 --> 00:03:46,488
"Jay", avec des joints.
59
00:03:47,120 --> 00:03:47,962
Seth Rogen,
60
00:03:48,440 --> 00:03:50,602
t'es le roi des meilleurs.
61
00:03:50,760 --> 00:03:53,161
Je sais que t'aimes pas L.A.
62
00:03:53,320 --> 00:03:55,800
C'est la vaseline pour faire passer.
63
00:03:56,000 --> 00:03:59,322
Trés bonne transition.
Les préliminaires, c'est important.
64
00:03:59,480 --> 00:04:00,686
C'est pas tout...
65
00:04:01,640 --> 00:04:02,368
Télé 3D.
66
00:04:02,520 --> 00:04:04,329
- Tu déconnes.
- J'ai la 3D !
67
00:04:04,480 --> 00:04:05,163
Arrête !
68
00:04:06,320 --> 00:04:07,810
J'hallucine.
69
00:04:07,960 --> 00:04:09,041
J'ai craqué !
70
00:04:10,200 --> 00:04:11,531
Allez, fais péter.
71
00:04:13,480 --> 00:04:15,881
- C'est la pipe de Gandalf.
- Enorme.
72
00:04:16,040 --> 00:04:18,407
"Bonjour, petit Hobbit.
73
00:04:18,560 --> 00:04:20,688
"Allume donc ma pipe.
74
00:04:23,360 --> 00:04:25,647
"Je défends la cause des homosexuels."
75
00:04:48,360 --> 00:04:50,044
J'ai les yeux qui fondent.
76
00:04:50,760 --> 00:04:51,886
J'arrête.
77
00:04:53,360 --> 00:04:55,727
Faut qu'on aille chez Franco.
78
00:04:55,880 --> 00:04:58,201
Il vient de terminer sa baraque,
il fête ça.
79
00:04:58,720 --> 00:05:01,724
Je l'ai pas encore vue,
mais il paraît qu'elle déchire.
80
00:05:01,880 --> 00:05:04,247
Depuis le temps que je suis pas venu,
81
00:05:04,400 --> 00:05:06,402
je préfère être à la cool avec toi.
82
00:05:06,560 --> 00:05:09,769
On peut être à la cool avec les autres,
en groupe.
83
00:05:10,440 --> 00:05:13,523
- Y a des gens que je connais ?
- Tu connais James Franco.
84
00:05:13,680 --> 00:05:15,728
Il sait même pas qui je suis.
85
00:05:15,880 --> 00:05:18,406
- Jonah Hill sera là.
- On se déteste.
86
00:05:18,560 --> 00:05:20,403
Il est super sympa !
87
00:05:20,560 --> 00:05:23,086
ll t'adore, il le dit tout le temps.
88
00:05:23,360 --> 00:05:25,442
Il m'a dit, "Jay est mon modèle."
89
00:05:25,920 --> 00:05:28,127
ll a jamais dit ça.
Et je le déteste.
90
00:05:28,280 --> 00:05:30,044
D'accord. Craig Robinson ?
91
00:05:30,200 --> 00:05:31,122
On se connaît pas.
92
00:05:31,280 --> 00:05:34,602
Il est trop marrant.
ll transpire grave, mais il est sympa.
93
00:05:34,760 --> 00:05:36,125
Ça va être super.
94
00:05:37,080 --> 00:05:38,127
Pour toi,
95
00:05:38,960 --> 00:05:39,722
J'accepte.
96
00:05:39,920 --> 00:05:42,321
Je te laisserai pas tomber.
97
00:05:42,880 --> 00:05:44,086
Je te lâcherai pas.
98
00:05:44,280 --> 00:05:46,567
Je veux être avec toi.
Tu sais pourquoi ?
99
00:05:47,920 --> 00:05:50,048
Je peux pas me passer de toi.
100
00:06:01,440 --> 00:06:02,566
Mortel !
101
00:06:04,800 --> 00:06:05,961
Tenez, merci.
102
00:06:08,760 --> 00:06:10,808
Putain, le truc !
103
00:06:13,640 --> 00:06:15,085
C'est la folie !
104
00:06:17,320 --> 00:06:19,607
- T'as vu ça ?
- C'est un peu trop.
105
00:06:19,760 --> 00:06:22,491
Je trouve pas.
Je trouve qu'elle assure.
106
00:06:22,640 --> 00:06:24,130
C'est Pablo Escobar ?
107
00:06:24,320 --> 00:06:26,800
C'est super, ici.
Channing Tatum habite à côté.
108
00:06:26,960 --> 00:06:28,485
Arrête un peu.
109
00:06:28,640 --> 00:06:30,005
C'est une rue hyper sexy.
110
00:06:30,200 --> 00:06:31,531
Tu bloques sur Tatum.
111
00:06:31,680 --> 00:06:32,806
Il est séduisant.
112
00:06:34,120 --> 00:06:36,327
- J'adore cette baraque.
- Je sais.
113
00:06:36,480 --> 00:06:38,323
J'ai trop hâte de voir l'intérieur.
114
00:06:42,520 --> 00:06:44,807
Seth !
C'est génial !
115
00:06:45,160 --> 00:06:46,491
Salut, Johnny !
116
00:06:46,640 --> 00:06:48,051
C'est "Jay".
117
00:06:48,200 --> 00:06:50,851
J'oublierai plus.
Sois le bienvenu.
118
00:06:52,720 --> 00:06:54,643
Voilà , c'est chez moi !
119
00:06:54,800 --> 00:06:56,131
Enorme !
120
00:06:56,520 --> 00:06:58,124
J'ai fait tous les plans.
121
00:06:58,560 --> 00:06:59,846
C'est magnifique.
122
00:07:01,000 --> 00:07:02,525
Cette maison, c'est moi.
123
00:07:02,680 --> 00:07:04,682
Vous êtes entrés en moi.
124
00:07:05,320 --> 00:07:07,891
On a pénétré en toi.
125
00:07:08,040 --> 00:07:09,485
Et le plus beau...
126
00:07:10,000 --> 00:07:10,683
Regarde.
127
00:07:11,560 --> 00:07:13,050
C'est de moi.
128
00:07:13,880 --> 00:07:14,881
Côte à côte.
129
00:07:15,640 --> 00:07:16,641
Inséparables !
130
00:07:17,520 --> 00:07:19,010
Tu trouves ça bizarre ?
131
00:07:20,160 --> 00:07:21,207
T'es sûr ?
132
00:07:21,400 --> 00:07:22,925
J'adore.
133
00:07:23,080 --> 00:07:24,206
Et toi, Jay ?
134
00:07:25,200 --> 00:07:26,361
J'y connais rien.
135
00:07:26,840 --> 00:07:27,682
T'aimes pas l'art ?
136
00:07:28,000 --> 00:07:29,161
C'est pas ça...
137
00:07:29,880 --> 00:07:31,723
Tu joues aux jeux vidéos ?
138
00:07:31,880 --> 00:07:34,360
Alors, t'aimes l'art.
139
00:07:35,000 --> 00:07:36,570
Tu vas chez Subway ?
140
00:07:37,320 --> 00:07:39,891
Tu choisis un sandwich,
le mec te le fait,
141
00:07:40,360 --> 00:07:41,566
c'est une oeuvre.
142
00:07:42,720 --> 00:07:44,165
Je vais t'expliquer.
143
00:07:44,560 --> 00:07:47,723
La chatte de ta mère, c'était la toile.
La bite de ton père, le pinceau.
144
00:07:48,200 --> 00:07:49,690
Et l'oeuvre, c'est toi.
145
00:07:50,520 --> 00:07:52,204
- Merci, James Franco.
- De rien.
146
00:07:52,360 --> 00:07:54,044
- Seth.
- Mindy.
147
00:07:54,840 --> 00:07:57,127
Comment ça va ?
Ça fait mille ans.
148
00:07:57,280 --> 00:07:59,089
- Tu connais Jay ?
- Pas en personne.
149
00:07:59,240 --> 00:08:00,890
T'étais super
dans "Million Dollar Baby".
150
00:08:01,080 --> 00:08:02,889
C'est trop gentil !
Merci.
151
00:08:03,080 --> 00:08:06,129
Si je me tape pas Michael Cera,
je me flingue.
152
00:08:07,240 --> 00:08:09,242
Blanc comme un cul, 50 kg,
153
00:08:09,400 --> 00:08:11,562
imberbe, sûrement une grosse bite,
154
00:08:11,760 --> 00:08:12,886
coké à mort...
155
00:08:13,040 --> 00:08:15,247
Tu peux trouver mieux.
ll craint.
156
00:08:15,520 --> 00:08:18,763
Et toi Riri, tu vois un psy ?
157
00:08:23,560 --> 00:08:24,129
T'abuses !
158
00:08:24,280 --> 00:08:26,089
Me touche pas, pétasse.
159
00:08:26,400 --> 00:08:29,085
Ta gueule, Jason !
On rigole, c'est tout.
160
00:08:29,920 --> 00:08:31,285
Pète un coup, beauté.
161
00:08:33,240 --> 00:08:34,651
Salut, les amis !
162
00:08:35,560 --> 00:08:36,925
Jay Baruchel ?
163
00:08:39,280 --> 00:08:40,566
Ça va?
164
00:08:42,600 --> 00:08:44,568
- Sois le bienvenu.
- Merci.
165
00:08:44,720 --> 00:08:46,006
T'es arrivé quand ?
166
00:08:46,160 --> 00:08:48,447
Ce matin.
A pied, ça fait loin.
167
00:08:50,080 --> 00:08:51,241
Excellent.
168
00:08:52,480 --> 00:08:53,970
Vous avez fait quoi ?
169
00:08:54,160 --> 00:08:55,685
On a traîné...
170
00:08:55,960 --> 00:08:57,644
On a bouffé des burgers,
171
00:08:57,800 --> 00:09:01,407
fumé une tonne d'herbe
et fait plein de jeux.
172
00:09:01,600 --> 00:09:03,489
L'herbe, c'est trop bien.
173
00:09:03,800 --> 00:09:04,926
Oui, c'est génial.
174
00:09:05,080 --> 00:09:07,287
Comme la scène de golf
dans "Navy Seals".
175
00:09:07,480 --> 00:09:08,686
Super référence.
176
00:09:09,600 --> 00:09:11,762
Tes références arrachent carrément.
177
00:09:12,800 --> 00:09:15,610
Je suis jaloux.
J'aurais trop voulu passer.
178
00:09:15,960 --> 00:09:19,169
Mais je viens d'adopter
une épagneule incontinente.
179
00:09:19,320 --> 00:09:21,926
Un être magnifique.
Elle s'appelle Ahjhai.
180
00:09:22,800 --> 00:09:24,802
- Comment ga s'écrit ?
- A-H-J-H-A-I.
181
00:09:26,280 --> 00:09:28,806
Vous voulez voir une photo ?
Elle est adorable.
182
00:09:31,160 --> 00:09:32,650
Elle sait pas aboyer.
183
00:09:33,320 --> 00:09:37,450
J'essaie de lui apprendre,
mais elle arrive qu'à crier.
184
00:09:37,600 --> 00:09:41,286
Elle s'écrase la tête contre la cage
et elle fait...
185
00:09:45,560 --> 00:09:47,642
J'ai super envie d'une clope,
186
00:09:47,800 --> 00:09:51,168
je vais essayer d'en taxer une dehors.
187
00:09:51,360 --> 00:09:53,203
Super
Je t'adore, mec.
188
00:09:53,400 --> 00:09:54,686
Moi aussi.
189
00:09:55,720 --> 00:09:58,530
Je reviens.
Continuez à parler tranquille.
190
00:10:00,160 --> 00:10:01,844
Je crois qu'on avance.
191
00:10:02,000 --> 00:10:02,728
C'était bien.
192
00:10:02,880 --> 00:10:06,521
On est tes nouveaux potes,
il se sent menacé.
193
00:10:07,520 --> 00:10:08,521
Je le comprends.
194
00:10:08,680 --> 00:10:12,241
Ça va aller.
Ce soir, tout va s'arranger.
195
00:10:12,400 --> 00:10:15,483
J'ai de la chance.
Mais c'est un peu répétitif.
196
00:10:15,640 --> 00:10:18,166
La fille qui joue ma femme
ouvre le frigo :
197
00:10:18,320 --> 00:10:20,209
"Où est le gâteau d'anniversaire ?"
198
00:10:20,360 --> 00:10:22,886
Moi, j'ai un peu de sucre, là :
199
00:10:23,040 --> 00:10:24,246
"Quel gâteau ?"
200
00:10:24,400 --> 00:10:25,606
Tu l'as mangé !
201
00:10:27,200 --> 00:10:28,565
"C'est mon anniv' !"
202
00:10:30,560 --> 00:10:32,608
C'est pour ça que t'es au top !
203
00:10:33,400 --> 00:10:34,367
Jay, c'est ça ?
204
00:10:34,520 --> 00:10:36,602
Le pote de Seth.
Enchanté.
205
00:10:36,840 --> 00:10:37,921
Moi aussi.
206
00:10:38,240 --> 00:10:39,571
Craig.
Elle, c'est Emma.
207
00:10:40,520 --> 00:10:42,284
T'es venu voir Seth ?
208
00:10:43,000 --> 00:10:44,923
Une petite visite.
209
00:10:45,400 --> 00:10:48,404
Je viens pas souvent,
j'aime pas trop.
210
00:10:48,560 --> 00:10:49,891
T'aimes pas L.A. ?
211
00:10:50,080 --> 00:10:53,289
J'aime pas trop l'ambiance, ici.
212
00:10:53,560 --> 00:10:55,130
Tu préfères quelle ambiance ?
213
00:10:55,280 --> 00:10:56,441
En fait,
214
00:10:56,600 --> 00:10:58,204
c'est un hipster, non ?
215
00:10:58,800 --> 00:11:00,564
Non, pas du tout.
216
00:11:01,120 --> 00:11:03,088
Si. T'aimes rien.
217
00:11:03,240 --> 00:11:04,651
Et t'as un slim.
218
00:11:04,800 --> 00:11:08,600
J'aime pas L.A., c'est tout.
Mais je suis pas un hipster.
219
00:11:08,760 --> 00:11:11,047
Tu détestes les films
que tout le monde aime.
220
00:11:11,200 --> 00:11:12,281
Pas du tout...
221
00:11:12,480 --> 00:11:15,927
- Forrest Gump.
- Ça, c'est une grosse merde.
222
00:11:16,080 --> 00:11:18,128
"La vie,
c'est comme une boîte de chocolats."
223
00:11:18,320 --> 00:11:19,731
Je connais.
224
00:11:20,800 --> 00:11:22,928
"On sait jamais sur quoi on va tomber."
225
00:11:24,320 --> 00:11:26,800
Si on faisait la suite
de "Délire Express" ?
226
00:11:26,960 --> 00:11:28,325
Ça serait génial.
227
00:11:28,480 --> 00:11:30,801
- T'as des idées ?
- J'en ai une, oui.
228
00:11:31,160 --> 00:11:34,607
Red, Danny,
est devenu un boss de la drogue,
229
00:11:34,760 --> 00:11:36,569
après qu'on ait buté l'autre.
230
00:11:36,720 --> 00:11:38,802
Et il veut assassiner Woody Harrelson
231
00:11:38,960 --> 00:11:41,440
parce qu'il veut légaliser l'herbe,
232
00:11:41,600 --> 00:11:44,331
ce qui foutrait
les boss de la drogue au chômage.
233
00:11:44,480 --> 00:11:45,402
Excellent.
234
00:11:45,760 --> 00:11:48,001
Mais on n'a pas de fin.
235
00:11:48,960 --> 00:11:50,121
J'en ai une.
236
00:11:50,280 --> 00:11:51,964
Danny veut nous tuer.
237
00:11:53,000 --> 00:11:55,367
Mais je me sacrifie pour toi.
238
00:11:55,520 --> 00:11:59,366
Il me tue.
Je meurs pour toi.
239
00:12:00,000 --> 00:12:01,923
Et il me bouffe.
240
00:12:03,480 --> 00:12:04,811
Pourquoi ?
241
00:12:04,960 --> 00:12:07,964
J'essaie d'imaginer une mort bien crade.
242
00:12:08,160 --> 00:12:10,288
Il te bouffe, bonne idée.
243
00:12:10,440 --> 00:12:12,602
Il devient fou et il me bouffe.
244
00:12:14,160 --> 00:12:15,810
Chris, ma coke sent bizarre ?
245
00:12:16,440 --> 00:12:18,329
Michael, ça va pas ?
246
00:12:18,800 --> 00:12:20,325
T'inquiète, elle déchire.
247
00:12:21,200 --> 00:12:23,521
J'ai jamais pris de cocaïne !
248
00:12:23,720 --> 00:12:26,690
Pas grave,
tu commences avec la meilleure.
249
00:12:26,840 --> 00:12:28,569
Putain, je me sens oppressé.
250
00:12:28,720 --> 00:12:30,370
- T'es dingue, ou quoi ?
- ll flippe trop !
251
00:12:30,560 --> 00:12:32,528
J'en ai jamais pris.
252
00:12:33,320 --> 00:12:35,004
Je suis là, avec toi.
253
00:12:35,160 --> 00:12:36,844
Je serai ton guide.
254
00:12:38,160 --> 00:12:39,844
T'en as dans la moustache.
255
00:12:41,320 --> 00:12:45,006
Les mecs, on se la joue sexy.
On chante pour les filles.
256
00:12:45,200 --> 00:12:46,201
Avec moi,
257
00:12:46,800 --> 00:12:48,211
en mode Barry White.
258
00:12:48,520 --> 00:12:50,204
Enlève ta culotte
259
00:12:55,680 --> 00:12:59,162
Rihanna, enlève ta culotte pour moi
260
00:12:59,320 --> 00:13:02,210
Craig, va te faire foutre pour moi
261
00:13:04,880 --> 00:13:06,041
Avec toi, plutôt.
262
00:13:07,360 --> 00:13:08,486
Subtil !
263
00:13:08,680 --> 00:13:10,205
Et le maître de maison ?
264
00:13:10,360 --> 00:13:12,044
Moi j'ai pas de culotte
265
00:13:16,840 --> 00:13:18,604
Nous on n'a pas de culotte
266
00:13:24,040 --> 00:13:25,883
Personne n'a de culotte
267
00:13:26,920 --> 00:13:29,890
Une fête sans culotte
C'est pas pour les fiottes !
268
00:13:30,680 --> 00:13:32,887
A mort les culottes !
269
00:13:39,080 --> 00:13:41,048
C'est dangereux pour les gosses ?
270
00:13:41,280 --> 00:13:43,362
Tout est en béton, avec des angles.
271
00:13:43,520 --> 00:13:45,887
Et un gamin peut tomber, de là-haut.
272
00:13:46,040 --> 00:13:47,565
Non, il y a une rampe.
273
00:13:47,760 --> 00:13:49,444
J'aurai peut-être un gamin.
274
00:13:52,560 --> 00:13:55,040
Vous savez
où je peux acheter des clopes ?
275
00:13:55,200 --> 00:13:57,248
Y a un truc pas loin.
276
00:13:58,040 --> 00:13:59,246
Tu viens avec moi ?
277
00:13:59,440 --> 00:14:01,283
Laisse-moi juste fumer ça.
278
00:14:06,280 --> 00:14:08,282
Tu veux pisser, chouchou ?
279
00:14:09,880 --> 00:14:10,642
Désolé.
280
00:14:11,040 --> 00:14:13,725
Une petite gorgée ?
C'est le moment.
281
00:14:25,600 --> 00:14:26,522
Ça va?
282
00:14:26,680 --> 00:14:27,966
En fait,
283
00:14:28,120 --> 00:14:31,920
t'as fait ce que t'avais promis
de ne pas faire.
284
00:14:32,080 --> 00:14:33,889
- J'ai fait quoi ?
- Tu m'as lâché.
285
00:14:34,040 --> 00:14:36,646
Pas du tout !
Tu rigoles, ou quoi ?
286
00:14:36,800 --> 00:14:37,961
Je t'ai pas lâché.
287
00:14:38,120 --> 00:14:41,249
Je parlais avec Jonah
et t'es sorti fumer.
288
00:14:41,440 --> 00:14:44,125
C'était une excuse pour me tirer,
289
00:14:44,320 --> 00:14:46,721
parce que Jonah était trop faux cul.
290
00:14:46,880 --> 00:14:48,564
Il était pas faux cul.
291
00:14:48,720 --> 00:14:50,609
C'était plutôt toi.
292
00:14:50,800 --> 00:14:52,131
Il est super gentil.
293
00:14:52,720 --> 00:14:55,485
C'est du flan.
Personne n'est aussi gentil.
294
00:14:55,640 --> 00:14:56,641
Jonah, si.
295
00:14:56,800 --> 00:14:58,484
Oui, comme un tueur en série.
296
00:14:58,640 --> 00:14:59,801
Dis-moi,
297
00:15:00,000 --> 00:15:02,765
le trou de balle de Cera
est aussi mignon que je l'imagine ?
298
00:15:02,960 --> 00:15:04,007
Tu fais chier.
299
00:15:04,160 --> 00:15:06,322
Pour moi, c'est un petit donut.
300
00:15:06,480 --> 00:15:07,970
Un petit donut rose.
301
00:15:08,640 --> 00:15:09,846
Y a trop de lumière.
302
00:15:10,000 --> 00:15:11,490
Tu m'étonnes.
303
00:15:11,680 --> 00:15:13,170
Putain, je suis défoncé.
304
00:15:13,480 --> 00:15:16,006
Regarde toutes ces tentations.
305
00:15:16,320 --> 00:15:17,651
Je suis perdu.
306
00:15:19,160 --> 00:15:22,243
Excusez-moi,
ma fille peut utiliser les toilettes ?
307
00:15:22,440 --> 00:15:23,805
Elle a très envie.
308
00:15:23,960 --> 00:15:26,361
Regardez le panneau :
"Réservé aux clients".
309
00:15:26,520 --> 00:15:27,362
Vraiment ?
310
00:15:27,520 --> 00:15:30,126
Vous savez lire, oui ou merde ?
311
00:15:30,320 --> 00:15:31,765
C'est pas grave, Papa.
312
00:15:32,160 --> 00:15:34,527
On va acheter quelque chose.
313
00:15:34,680 --> 00:15:36,523
Bonne idée.
314
00:15:37,440 --> 00:15:39,681
Elle est méchante.
Ça m'angoisse.
315
00:15:39,840 --> 00:15:42,047
Tu m'achètes ça ?
Je suis pas en état.
316
00:15:42,520 --> 00:15:44,602
Je vais rentrer chez toi.
317
00:15:44,760 --> 00:15:47,650
Je me sens pas bien, là-bas.
318
00:15:47,840 --> 00:15:50,127
Faut que t'apprennes à les connaître.
319
00:15:50,280 --> 00:15:53,170
Mais pour ça,
tu dois faire un petit effort.
320
00:15:53,320 --> 00:15:54,731
Ils me dépriment.
321
00:15:54,880 --> 00:15:57,451
Tout ce que je veux,
c'est fumer tranquille.
322
00:16:19,400 --> 00:16:20,731
Et moi ?
323
00:16:46,240 --> 00:16:47,048
Ça va?
324
00:16:47,850 --> 00:16:48,500
Mais putain..
325
00:16:49,440 --> 00:16:50,089
C'est quoi ce bordel ?
326
00:17:11,040 --> 00:17:12,963
Pourquoi tu m'as fait venir ici ?
327
00:17:18,720 --> 00:17:20,961
- On retourne chez Franco !
- Pourquoi ?
328
00:17:26,880 --> 00:17:29,247
On retourne chez Franco !
329
00:17:42,880 --> 00:17:43,722
Tout va bien ?
330
00:17:44,000 --> 00:17:47,482
Y a eu un tremblement de terre.
Vous avez senti ?
331
00:17:47,640 --> 00:17:48,926
C'était monstrueux.
332
00:17:49,320 --> 00:17:52,130
On sent rien, ici.
C'est une vraie forteresse.
333
00:17:52,280 --> 00:17:55,409
C'était pas un tremblement de terre.
C'était pire.
334
00:17:55,920 --> 00:17:56,762
N'importe quoi.
335
00:17:56,920 --> 00:18:01,084
Des rayons de lumière bleue
sont descendus du ciel
336
00:18:01,240 --> 00:18:03,242
et ont aspiré les gens.
337
00:18:03,400 --> 00:18:04,606
Trop de drogue !
338
00:18:06,160 --> 00:18:08,288
Arrêtez d'embêter Jay.
C'est un amour.
339
00:18:09,160 --> 00:18:10,321
Continue.
340
00:18:11,640 --> 00:18:15,645
Les gens qui étaient là,
ils se sont fait aspirer
341
00:18:15,800 --> 00:18:16,926
dans le ciel.
342
00:18:17,360 --> 00:18:20,204
Aspirés, hein ?
Personne n'a été aspiré, ici.
343
00:18:20,360 --> 00:18:22,203
Moi, je me suis fait pomper.
344
00:18:26,600 --> 00:18:27,840
Demande à Seth.
345
00:18:28,040 --> 00:18:29,201
Dis-lui.
346
00:18:30,040 --> 00:18:31,371
Qu'est-ce qu'il raconte ?
347
00:18:34,280 --> 00:18:36,123
J'en sais rien.
348
00:18:36,480 --> 00:18:37,720
Je te jure.
349
00:18:37,880 --> 00:18:39,530
Les gens sont montés au ciel ?
350
00:18:40,000 --> 00:18:42,480
J'ai rien vu.
Je sais pas ce qu'il a.
351
00:18:42,880 --> 00:18:44,166
T'étais là !
352
00:18:44,320 --> 00:18:47,210
Les autres clients,
ils se sont volatilisés ?
353
00:18:47,360 --> 00:18:50,489
J'ai pas vu de lumières bleues.
Tu délires.
354
00:18:51,560 --> 00:18:52,527
C'est pas fini !
355
00:18:55,320 --> 00:18:56,048
C'est rien.
356
00:18:56,200 --> 00:18:58,726
C'est une petite secousse.
La fête continue.
357
00:18:58,880 --> 00:19:01,326
Le traiteur arrive dans 10 minutes !
358
00:19:04,160 --> 00:19:05,207
Nom d'une bite !
359
00:19:08,520 --> 00:19:09,681
On est à l'abri !
360
00:19:11,920 --> 00:19:12,887
Où tu vas ?
361
00:19:13,040 --> 00:19:14,326
Ça tremble grave.
362
00:19:20,680 --> 00:19:21,920
Pas la pelouse !
363
00:19:22,080 --> 00:19:23,491
Piétinez pas la pelouse !
364
00:19:34,600 --> 00:19:35,931
Putain de merde !
365
00:19:39,600 --> 00:19:40,601
C'est quoi, ça ?
366
00:19:41,720 --> 00:19:43,085
Ecoutez-moi !
367
00:19:43,600 --> 00:19:46,206
Qui m'a tiré mon portable ?
368
00:19:46,720 --> 00:19:48,768
- Martin, vide tes poches.
- Pardon ?
369
00:19:48,920 --> 00:19:51,366
Je parie que c'est toi !
Appelez mon portable.
370
00:19:51,520 --> 00:19:53,409
Putain, j'y crois pas !
371
00:19:53,560 --> 00:19:57,610
Quand je pense à toute la coke
que je vous ai filée !
372
00:19:57,800 --> 00:19:59,086
J'ai pas ton portable.
373
00:19:59,240 --> 00:20:01,527
3-1-0.
374
00:20:05,120 --> 00:20:07,043
Qu'est-ce qui se passe ?
375
00:20:21,720 --> 00:20:23,802
Putain, la honte...
376
00:20:42,240 --> 00:20:43,162
Rihanna !
377
00:20:56,520 --> 00:20:57,169
Craig !
378
00:20:58,000 --> 00:20:59,809
Trop tard, t'es dans le trou.
379
00:20:59,960 --> 00:21:00,802
Quoi ?
380
00:21:05,760 --> 00:21:06,761
Pardon !
381
00:21:16,640 --> 00:21:18,290
Je vais mourir...
382
00:21:20,960 --> 00:21:22,121
Martin !
383
00:21:25,520 --> 00:21:27,170
Lâche-moi, Aziz !
384
00:21:35,040 --> 00:21:37,042
Tu vas me lâcher, merde !
385
00:21:51,360 --> 00:21:53,567
Jay, j'en peux plus.
386
00:21:54,680 --> 00:21:56,170
Il faut que tu m'aides.
387
00:21:57,920 --> 00:22:00,400
Prends ma main
et je te balance en haut.
388
00:22:00,560 --> 00:22:03,404
Tu crois que t'as la force ?
Je tends la main.
389
00:22:03,560 --> 00:22:05,050
T'es sûr de toi ?
390
00:22:05,200 --> 00:22:06,565
Je t'attrape. A trois.
391
00:22:06,760 --> 00:22:08,250
Un. Deux. Trois.
392
00:22:12,760 --> 00:22:14,603
Allez, balance-moi.
393
00:22:14,760 --> 00:22:15,409
Je te tiens.
394
00:22:15,720 --> 00:22:17,563
Tu vas porter tout mon poids.
395
00:22:18,520 --> 00:22:20,409
- T'auras la force ?
- Oui !
396
00:22:20,560 --> 00:22:21,891
Je veux pas mourir.
397
00:23:10,640 --> 00:23:12,165
J'avais dit de pas sortir !
398
00:23:12,320 --> 00:23:13,446
C'était quoi ?
399
00:23:13,600 --> 00:23:15,329
Ils sont tous morts !
400
00:23:15,480 --> 00:23:16,641
Je l'avais dit !
401
00:23:16,800 --> 00:23:17,608
Ça va?
402
00:23:17,760 --> 00:23:19,603
J'ai essayé de sauver Aziz.
403
00:23:19,760 --> 00:23:21,330
T'as fait de ton mieux.
404
00:23:21,800 --> 00:23:23,723
Fallait pas sortir, merde !
405
00:23:23,920 --> 00:23:26,605
Arrête, tu fais flipper Jay.
406
00:23:26,800 --> 00:23:28,564
Et moi, je flippe pas ?
407
00:23:28,760 --> 00:23:30,250
Il est moins solide que toi.
408
00:23:30,400 --> 00:23:31,970
T'as vu ma baraque !
409
00:23:33,160 --> 00:23:34,321
Me touche pas !
410
00:23:34,840 --> 00:23:36,808
Donnez de l'eau à Jay.
411
00:23:36,960 --> 00:23:38,450
Il faut qu'il s'hydrate.
412
00:23:38,640 --> 00:23:39,607
L'eau est coupée !
413
00:23:39,760 --> 00:23:41,091
Ils sont tous sortis !
414
00:23:41,240 --> 00:23:42,526
J'ai pas de réseau.
415
00:23:42,680 --> 00:23:44,170
Y a plus Internet !
416
00:23:44,360 --> 00:23:46,522
Faut regarder la télé.
417
00:23:46,680 --> 00:23:48,842
- Elle est où ?
- Dans le sol.
418
00:23:52,280 --> 00:23:53,327
Trop classe.
419
00:23:53,480 --> 00:23:54,527
Pas mal, James.
420
00:23:54,680 --> 00:23:56,762
Une gigantesque secousse...
421
00:23:56,920 --> 00:23:58,968
Restez chez vous.
422
00:23:59,840 --> 00:24:02,525
On signale des pillages et des émeutes.
423
00:24:02,680 --> 00:24:04,170
Des émeutes...
424
00:24:04,320 --> 00:24:07,529
Les gens s'entretuent...
425
00:24:09,520 --> 00:24:11,010
Air Force One s'est écrasé.
426
00:24:14,200 --> 00:24:15,042
C'est mort.
427
00:24:19,880 --> 00:24:21,848
On rentre chez toi ?
428
00:24:23,000 --> 00:24:24,411
Ça va pas ?
429
00:24:24,560 --> 00:24:27,211
Pas question, je reste ici.
430
00:24:27,400 --> 00:24:30,722
Je veux pas mourir chez James Franco.
431
00:24:31,400 --> 00:24:32,731
T'as entendu ?
432
00:24:32,880 --> 00:24:36,566
Ils disent de pas sortir,
de se mettre à l'abri.
433
00:24:36,720 --> 00:24:39,644
Faut rester ici
et attendre les secours.
434
00:24:39,800 --> 00:24:42,883
En cas de catastrophe, on sauve qui ?
Les acteurs.
435
00:24:43,080 --> 00:24:44,081
Les célébrités.
436
00:24:44,240 --> 00:24:46,561
Clooney, Sandra Bullock, moi.
437
00:24:46,720 --> 00:24:48,165
Vous, s'il reste encore de la place.
438
00:24:48,320 --> 00:24:50,322
Ce sera nous en premier.
439
00:24:52,080 --> 00:24:53,889
C'est la folie, dehors.
440
00:24:54,040 --> 00:24:56,361
Je sors pas d'ici.
441
00:24:56,520 --> 00:25:00,081
Je suis une victime,
les gens le sentent tout de suite.
442
00:25:00,240 --> 00:25:03,687
Petit, j'étais gros.
Les mecs me violaient par les nichons.
443
00:25:03,840 --> 00:25:05,729
C'est ce qu'ils font, dehors !
444
00:25:05,880 --> 00:25:07,769
Nous, on est faibles !
445
00:25:07,920 --> 00:25:11,766
On est acteurs, on joue les durs,
mais on est faibles.
446
00:25:11,920 --> 00:25:13,684
On se chie dessus !
447
00:25:13,840 --> 00:25:16,500
Craig, tu fais quoi ?
A quoi tu joues avec mes tableaux, là ?
448
00:25:16,840 --> 00:25:19,684
Faut se barricader.
Faut pouvoir tenir.
449
00:25:19,840 --> 00:25:23,083
On va rester enfermés.
Dehors, y a des ragondins, des bandits !
450
00:25:23,280 --> 00:25:25,965
C'est Obey, j'adore ce tableau !
451
00:25:26,120 --> 00:25:27,281
Arrête !
452
00:25:27,440 --> 00:25:28,123
Aidez-moi !
453
00:25:31,960 --> 00:25:33,962
Regarde, un hélicoptère !
454
00:25:36,120 --> 00:25:39,647
Les héros arrivent,
ils vont nous sauver.
455
00:25:49,640 --> 00:25:50,289
Ça va?
456
00:25:50,480 --> 00:25:51,766
Non !
457
00:25:52,120 --> 00:25:53,963
Elle fait chier, ta baraque !
458
00:25:54,400 --> 00:25:55,890
C'est pas sa faute !
459
00:26:02,560 --> 00:26:04,801
T'as pas une boîte à outils ?
460
00:26:05,000 --> 00:26:06,490
Je sais pas, cherche.
461
00:26:10,320 --> 00:26:11,481
Où est le bout?
462
00:26:12,440 --> 00:26:14,283
J'ai ton pouce dans le cul.
463
00:26:16,320 --> 00:26:18,561
- Vous voulez la bite ?
- Non, vas-y.
464
00:26:18,760 --> 00:26:20,000
Je la prends.
465
00:26:20,400 --> 00:26:21,686
La casse pas.
466
00:26:28,800 --> 00:26:30,245
Je la tiens bien.
467
00:26:31,360 --> 00:26:33,249
Je l'ai bien en main.
468
00:26:42,160 --> 00:26:43,321
Quoi, encore ?
469
00:26:43,760 --> 00:26:45,205
Pas le Rogen.
470
00:26:45,680 --> 00:26:46,681
Le prends pas.
471
00:26:47,200 --> 00:26:47,962
Prends-moi.
472
00:26:48,200 --> 00:26:49,804
On a 12 bouteilles d'eau,
473
00:26:50,000 --> 00:26:51,525
56 bières, 2 vodkas,
474
00:26:51,680 --> 00:26:53,284
4 whiskies, 6 bouteilles de vin,
475
00:26:53,440 --> 00:26:55,807
tequila, Nutella, fromage, pizza,
476
00:26:55,960 --> 00:26:58,440
oeufs, bananes, pommes,
bacon, steaks,
477
00:26:58,600 --> 00:27:01,365
mélange pancakes,
céréales, lait, ketchup,
478
00:27:01,520 --> 00:27:02,442
un Milky Way.
479
00:27:02,640 --> 00:27:05,564
15 gr de Diesel,
3,5 gr de Grandmaster Kush,
480
00:27:05,720 --> 00:27:07,882
30 gr de champi, 15 ecsta,
481
00:27:08,040 --> 00:27:09,804
un magazine de cul, une batte
482
00:27:09,960 --> 00:27:12,406
et la caméra de "27 heures".
483
00:27:12,560 --> 00:27:14,164
"127 heures".
484
00:27:18,400 --> 00:27:21,051
Et un pistolet du tournage de "Flyboys".
485
00:27:21,240 --> 00:27:22,366
Increvable.
486
00:27:22,800 --> 00:27:23,562
C'est un vrai.
487
00:27:24,000 --> 00:27:25,331
Je l'ai gardé.
488
00:27:25,480 --> 00:27:26,891
Il marche.
489
00:27:27,400 --> 00:27:29,482
C'est un peu stressant.
Tu le poses ?
490
00:27:29,880 --> 00:27:30,722
Chargé.
491
00:27:32,480 --> 00:27:34,562
Je garde tous mes accessoires.
492
00:27:36,000 --> 00:27:37,081
Je maîtrise.
493
00:27:37,320 --> 00:27:39,368
Il sait s'en servir. J'adore.
494
00:27:39,520 --> 00:27:40,169
Passe.
495
00:27:40,320 --> 00:27:41,481
Attention, il est lourd.
496
00:27:46,400 --> 00:27:47,606
Pose ça !
497
00:27:48,600 --> 00:27:49,886
Vous êtes morts !
498
00:27:52,600 --> 00:27:54,682
Arrêtez de déconner avec le flingue.
499
00:27:56,200 --> 00:27:57,531
C'est super drôle.
500
00:27:59,080 --> 00:28:00,445
On se disperse.
501
00:28:00,600 --> 00:28:02,841
Désolé.
J'ai plus qu'à me tuer.
502
00:28:03,000 --> 00:28:04,286
Arrête !
503
00:28:05,440 --> 00:28:06,282
Rends-le-moi.
504
00:28:12,720 --> 00:28:13,721
Pose-le !
505
00:28:14,280 --> 00:28:16,123
C'est bon, je rigole.
506
00:28:17,400 --> 00:28:20,927
Y a eu des morts,
mais on peut quand même rigoler.
507
00:28:21,080 --> 00:28:23,606
C'est comme une soirée pyjama.
508
00:28:24,200 --> 00:28:26,089
Comment on fait pour la bouffe ?
509
00:28:28,080 --> 00:28:30,447
- Je peux prendre le Milky Way ?
- Non.
510
00:28:30,640 --> 00:28:33,371
C'est mon Milky Way,
je l'ai acheté ce matin
511
00:28:33,560 --> 00:28:36,609
pour le manger après ma fête.
512
00:28:36,760 --> 00:28:37,647
C'est bizarre.
513
00:28:37,800 --> 00:28:39,882
Pas du tout.
J'adore ça, c'est tout.
514
00:28:40,040 --> 00:28:40,962
Seth, à l'aide.
515
00:28:41,120 --> 00:28:43,407
Je suis pas d'accord.
J'en veux aussi.
516
00:28:43,560 --> 00:28:46,245
Moi, il me faut une bouchée.
517
00:28:46,400 --> 00:28:48,607
- Craig en veut aussi.
- Carrément.
518
00:28:48,760 --> 00:28:49,807
C'est un Milky Way !
519
00:28:49,960 --> 00:28:52,645
Le plus juste,
c'est de partager en cinq.
520
00:28:52,800 --> 00:28:54,484
On divise tout en cinq.
521
00:28:54,640 --> 00:28:57,644
Je veux 1/5ème de ton t-shirt.
Le bas.
522
00:28:57,840 --> 00:28:59,490
Je me mets pas le nombril à l'air.
523
00:28:59,640 --> 00:29:00,971
Ça me fera un bandeau.
524
00:29:01,120 --> 00:29:02,929
Mes abdos vont te faire peur.
525
00:29:03,080 --> 00:29:05,845
En fait, les amis,
j'ai besoin du Milky Way.
526
00:29:06,280 --> 00:29:07,088
Pitié...
527
00:29:07,240 --> 00:29:10,642
Je fais de l'hypoglycémie.
Si j'ai une crise, je deviens mauvais.
528
00:29:11,840 --> 00:29:14,969
Si ça arrive,
tu prends un doigt de Nutella.
529
00:29:16,520 --> 00:29:17,169
Ça marche.
530
00:29:17,760 --> 00:29:18,921
Je vais me coucher.
531
00:29:20,360 --> 00:29:23,489
- Touche pas au Milky Way, Jonah.
- Bonne nuit, James.
532
00:30:04,880 --> 00:30:06,405
Je dors avec toi.
533
00:30:06,880 --> 00:30:09,042
J'ai trop peur, tout seul.
534
00:30:09,240 --> 00:30:10,890
Mais c'est mon coin à moi.
535
00:30:11,560 --> 00:30:14,040
Désolé. Je flippe trop.
536
00:30:14,600 --> 00:30:15,726
T'es fâché ?
537
00:30:15,880 --> 00:30:17,564
Si je te faisais la gueule,
538
00:30:17,720 --> 00:30:20,405
ce serait sûrement lié au fait
539
00:30:20,560 --> 00:30:22,961
que j'avais aucune envie de venir ici
540
00:30:23,400 --> 00:30:24,561
voir des gens.
541
00:30:24,760 --> 00:30:27,411
Et que maintenant,
je me retrouve barricadé
542
00:30:27,560 --> 00:30:30,564
avec des mecs que je peux pas blairer.
543
00:30:30,960 --> 00:30:32,644
C'est peut-être le destin.
544
00:30:32,800 --> 00:30:35,770
Peut-être que cette horrible catastrophe
545
00:30:35,920 --> 00:30:38,366
s'est produite pour nous rapprocher.
546
00:30:38,560 --> 00:30:41,962
Je m'en fous.
Je suis comme DMX, je suis un solitaire.
547
00:30:42,240 --> 00:30:45,767
DMX, c'est pas un solitaire,
il a les Ruff Ryders.
548
00:30:45,920 --> 00:30:48,127
Le rap, ça se fait avec des potes.
549
00:30:48,320 --> 00:30:50,084
On a besoin des autres
550
00:30:50,280 --> 00:30:52,328
quand l'ambiance devient cataclysmique.
551
00:30:52,480 --> 00:30:54,244
C'était pas ça. C'était...
552
00:30:55,080 --> 00:30:56,445
le Jugement dernier.
553
00:30:56,760 --> 00:30:59,604
- Comme dans "Terminator 2" ?
- Mais non.
554
00:30:59,760 --> 00:31:00,966
C'est Skynet ?
555
00:31:01,120 --> 00:31:03,327
Skynet a pris le pouvoir ?
556
00:31:03,480 --> 00:31:05,244
T'arrêtes de dire Skynet ?
557
00:31:05,400 --> 00:31:07,323
C'est toi, avec ton Jugement.
558
00:31:07,600 --> 00:31:09,090
Celui de la Bible.
559
00:31:10,600 --> 00:31:12,250
- Quoi ?
- N'importe quoi.
560
00:31:12,400 --> 00:31:13,481
Sale païen.
561
00:31:13,680 --> 00:31:14,647
Attends.
562
00:31:14,800 --> 00:31:18,521
Admettons que des rayons
aient aspiré tous ces gens.
563
00:31:18,800 --> 00:31:22,122
Ça veut dire
qu'on méritait pas d'aller au ciel.
564
00:31:29,480 --> 00:31:30,811
Vous faites quoi ?
565
00:31:31,800 --> 00:31:32,961
Putain, Craig !
566
00:31:33,520 --> 00:31:34,806
J'ai peur, tout seul.
567
00:31:34,960 --> 00:31:36,485
On est mieux ensemble.
568
00:31:37,120 --> 00:31:38,281
J'arrive.
569
00:31:38,600 --> 00:31:40,125
Super, viens.
570
00:31:42,160 --> 00:31:43,161
Tu vas vraiment...
571
00:31:43,320 --> 00:31:44,367
Je me mets là.
572
00:31:45,000 --> 00:31:47,002
Je me sens mieux.
573
00:31:49,160 --> 00:31:50,969
On est bien, tous ensemble.
574
00:31:54,200 --> 00:31:54,849
Désolé.
575
00:31:55,000 --> 00:31:58,641
Franco a tout fait en open space,
je vous entends.
576
00:31:59,040 --> 00:32:01,008
Autant être avec vous.
577
00:32:01,160 --> 00:32:02,207
Je m'installe.
578
00:32:04,680 --> 00:32:07,160
Voilà , entre vous deux.
579
00:32:08,680 --> 00:32:11,251
- Je me sens rassuré avec vous.
- On est bien.
580
00:32:11,680 --> 00:32:12,727
On s'emboîte ?
581
00:32:13,360 --> 00:32:14,646
Bite vers cul ?
582
00:32:14,800 --> 00:32:17,644
- Bite vers Jay.
- Je suis pas d'accord.
583
00:32:17,800 --> 00:32:21,691
- Bite vers moi ?
- Ou cul vers cul ?
584
00:32:21,840 --> 00:32:24,207
Avec Seth, on fait cul.
Tu fais bite ?
585
00:32:24,800 --> 00:32:27,246
Je vais plutôt faire bite en l'air.
586
00:32:27,400 --> 00:32:28,890
Je préfère bite vers cul.
587
00:32:29,240 --> 00:32:32,164
Je vous prends à la "Scarface",
comme ça.
588
00:32:33,520 --> 00:32:34,407
C'est parfait.
589
00:32:34,920 --> 00:32:36,206
Bonne nuit, les amis.
590
00:32:39,760 --> 00:32:41,205
Dormez bien.
591
00:32:41,400 --> 00:32:42,731
Faites de beaux rêves.
592
00:34:03,440 --> 00:34:04,646
Salut, beauté !
593
00:34:04,920 --> 00:34:05,967
Réveillez-vous !
594
00:34:06,280 --> 00:34:07,611
Danny est vivant.
595
00:34:07,960 --> 00:34:09,291
Il bouffe tout !
596
00:34:13,680 --> 00:34:15,921
C'est bon,
je vous ai fait le petit-déj'.
597
00:34:16,080 --> 00:34:18,162
- Arrête de manger.
- Pas le bacon !
598
00:34:18,320 --> 00:34:19,446
Putain, calmez-vous.
599
00:34:19,600 --> 00:34:22,490
Le Bouffon Vert
peut se payer un peu de bacon.
600
00:34:22,800 --> 00:34:24,802
Faut économiser la bouffe !
601
00:34:25,480 --> 00:34:26,367
Attendez,
602
00:34:27,000 --> 00:34:28,206
j'ai compris.
603
00:34:28,480 --> 00:34:30,130
Vous êtes sous acide.
604
00:34:31,320 --> 00:34:35,041
Craig est en slip,
il a dû se déchainer et suer partout.
605
00:34:35,880 --> 00:34:38,486
Franco, t'as du blanc.
T'as dû sucer une bite.
606
00:34:38,680 --> 00:34:41,365
Jonah a dû tout regarder en se branlant.
607
00:34:41,520 --> 00:34:43,966
Jay, ça fait plaisir de te voir.
608
00:34:44,120 --> 00:34:46,122
On s'est pas sucé la teub !
609
00:34:46,280 --> 00:34:49,124
James Franco a pas pompé hier soir ?
610
00:34:49,280 --> 00:34:50,520
Vous êtes défoncés.
611
00:34:50,680 --> 00:34:52,523
T'es pas au courant ?
612
00:34:52,680 --> 00:34:54,364
Daniel, reste assis.
613
00:34:55,200 --> 00:34:57,168
Il s'est passé des trucs horribles.
614
00:34:57,360 --> 00:34:59,362
Il y a de nombreuses victimes.
615
00:34:59,520 --> 00:35:00,328
Ah ouais ?
616
00:35:00,480 --> 00:35:02,528
Tu te la joues sérieux, Jonah ?
617
00:35:02,880 --> 00:35:04,564
C'est qui, ces victimes ?
618
00:35:04,720 --> 00:35:07,530
Jason Segel est mort. Krumholtz aussi.
Et Michael Cera.
619
00:35:08,040 --> 00:35:10,646
Michael Cera ?
Ça valait le coup, alors.
620
00:35:12,240 --> 00:35:14,891
- Michael Cera est mort !
- Tu comprends pas.
621
00:35:15,040 --> 00:35:16,246
C'est pas drôle.
622
00:35:16,520 --> 00:35:19,330
Seth, tu joues mieux que dans tes films.
623
00:35:19,480 --> 00:35:21,244
Fallait faire ça dans "Green Hornet".
624
00:35:21,400 --> 00:35:23,209
Jonah, t'es trop mauvais.
625
00:35:23,400 --> 00:35:25,209
T'as été nommé aux Oscars.
626
00:35:25,360 --> 00:35:27,089
Fais-nous chialer, putain.
627
00:35:27,240 --> 00:35:29,402
"Il y a eu des victimes."
628
00:35:32,200 --> 00:35:33,565
Ok, pas mal.
629
00:35:33,880 --> 00:35:35,609
On a l'air de rigoler ?
630
00:35:51,560 --> 00:35:52,721
Tire !
631
00:35:58,040 --> 00:35:59,246
Je tire ?
632
00:36:02,440 --> 00:36:05,728
Vous entendez rien ?
Ça fait 1h que je frappe.
633
00:36:05,880 --> 00:36:07,609
Par pitié, laissez-moi entrer.
634
00:36:08,720 --> 00:36:09,721
Une minute.
635
00:36:12,280 --> 00:36:15,921
Vous allez trouver ça bizarre,
mais j'hésite à le laisser entrer.
636
00:36:16,400 --> 00:36:17,083
Pourquoi ?
637
00:36:17,240 --> 00:36:18,924
Oui, pourquoi ?
J'ai entendu.
638
00:36:19,080 --> 00:36:20,605
On vous connaît pas.
639
00:36:20,760 --> 00:36:22,603
Vous êtes peut-être un pillard
640
00:36:22,760 --> 00:36:24,808
ou un violeur de nichons.
641
00:36:24,960 --> 00:36:26,291
Désolé.
642
00:36:26,440 --> 00:36:28,920
On s'est barricadés pour se protéger
643
00:36:29,120 --> 00:36:31,122
et on laisse entrer n'importe qui ?
644
00:36:31,280 --> 00:36:32,770
Pourquoi on le croirait ?
645
00:36:32,960 --> 00:36:35,611
Je veux vivre.
C'est horrible, dehors !
646
00:36:35,760 --> 00:36:37,569
"Ouh, c'est horrible !"
647
00:36:37,720 --> 00:36:38,926
ll joue trop mal.
648
00:36:39,080 --> 00:36:40,491
Si c'est un violeur ?
649
00:36:40,640 --> 00:36:42,449
Il va pas nous violer tous.
650
00:36:42,600 --> 00:36:43,761
Je suis pas un violeur !
651
00:36:43,920 --> 00:36:47,641
- Tu veux nous violer les nichons ?
- Si tu veux, je te le fais !
652
00:36:47,800 --> 00:36:51,407
Seth, soutiens-moi,
on peut pas le laisser dehors.
653
00:36:51,800 --> 00:36:53,484
Je te laisse décider.
654
00:36:53,640 --> 00:36:54,687
On vote !
655
00:36:54,840 --> 00:36:56,490
Je vote pour que j'entre !
656
00:36:56,640 --> 00:36:59,610
Je vote "Fermez vos gueules"
et je lui ouvre.
657
00:37:00,520 --> 00:37:02,010
J'entends un bruit !
658
00:37:07,840 --> 00:37:09,763
C'est pour de vrai, merde !
659
00:37:25,680 --> 00:37:26,522
Arrêtez !
660
00:37:26,840 --> 00:37:29,889
C'était un être humain,
faut pas jouer avec.
661
00:37:30,320 --> 00:37:31,367
Ramasse-la.
662
00:37:33,320 --> 00:37:34,526
Qu'est-ce que tu fous ?
663
00:37:34,840 --> 00:37:37,525
Il m'a fait un clin d'oeil.
664
00:37:42,480 --> 00:37:44,687
Y a du sang sur mon parquet !
665
00:37:47,360 --> 00:37:49,169
Faut regarder par le trou.
666
00:37:49,480 --> 00:37:52,689
Pas question.
Je veux pas me faire décapiter.
667
00:37:53,400 --> 00:37:56,688
Ce qui était dehors
est peut-être encore là.
668
00:37:59,040 --> 00:38:00,724
J'ai une idée. Venez.
669
00:38:06,720 --> 00:38:08,165
On va regarder d'en haut.
670
00:38:14,080 --> 00:38:16,321
Y a un énorme trou !
671
00:38:16,520 --> 00:38:18,045
C'est quoi, ce bordel ?
672
00:38:19,040 --> 00:38:21,407
- Qu'est-ce qui l'a tué ?
- Je sais pas.
673
00:38:21,560 --> 00:38:24,040
- Pourquoi sa tête est tombée ?
- Où est le corps ?
674
00:38:30,880 --> 00:38:31,881
Bonjour.
675
00:38:32,120 --> 00:38:33,849
C'est James Franco.
676
00:38:35,440 --> 00:38:37,886
Je suis chez moi, dans ma bibliothèque.
677
00:38:38,080 --> 00:38:41,084
On est coincés ici depuis 24 h.
678
00:38:41,400 --> 00:38:42,970
Danny McBride est là.
679
00:38:43,920 --> 00:38:46,730
Je I'avais pas invité,
mais il est venu.
680
00:38:46,880 --> 00:38:49,042
Et il s'est endormi
dans la baignoire.
681
00:38:49,200 --> 00:38:52,090
Ça, c'est du McBride tout craché.
682
00:38:53,040 --> 00:38:55,964
Ça fait un moment
que je le sens pas trop.
683
00:38:56,600 --> 00:38:59,729
Je crois que j'ai plus tellement envie
de le voir.
684
00:39:00,440 --> 00:39:04,604
Mais il s'est incrusté à ma fête
et on se retrouve coincés avec lui
685
00:39:05,440 --> 00:39:07,090
en plein cataclysme.
686
00:39:10,280 --> 00:39:11,406
Ça roule ?
687
00:39:11,560 --> 00:39:13,130
Salut, Danny, ça va ?
688
00:39:13,280 --> 00:39:15,089
Bof.
Tu fais quoi ?
689
00:39:15,760 --> 00:39:18,240
Je joue au confessionnal.
690
00:39:25,120 --> 00:39:26,007
Fait chier !
691
00:39:27,080 --> 00:39:28,844
Un séisme provoque des tsunamis.
692
00:39:29,000 --> 00:39:30,809
Des tsunamis qui détruisent tout.
693
00:39:31,320 --> 00:39:34,642
Si ça se trouve, les Lakers ont gagné
et ça fout la merde.
694
00:39:34,960 --> 00:39:36,849
Le trou, c'est une doline.
695
00:39:37,160 --> 00:39:40,164
A la télé,
ils disent qu'en Amérique latine
696
00:39:40,320 --> 00:39:42,084
les gens disparaissent dedans.
697
00:39:42,240 --> 00:39:46,370
- Le cartel de Médoline !
- lls balancent les gens dans des trous.
698
00:39:46,800 --> 00:39:48,848
C'est pas un incendie, ni un séisme,
699
00:39:49,000 --> 00:39:50,490
ni une doline.
700
00:39:50,640 --> 00:39:52,768
- C'est autre chose.
- On t'écoute.
701
00:39:53,520 --> 00:39:55,682
Je crois que c'est l'Apocalypse.
702
00:39:59,160 --> 00:40:01,481
Je rigole pas. Tout est là.
703
00:40:01,800 --> 00:40:03,325
Le Livre de l'Apocalypse.
704
00:40:03,640 --> 00:40:04,766
T'as pris ma Bible ?
705
00:40:04,960 --> 00:40:08,965
Ecoutez et dites-moi
si c'est pas ce qui nous arrive.
706
00:40:10,160 --> 00:40:11,730
"Le ciel s'ouvrira
707
00:40:11,880 --> 00:40:14,963
"et la lumière divine
emportera les justes
708
00:40:15,120 --> 00:40:16,690
"vers Mon Royaume."
709
00:40:16,960 --> 00:40:18,291
C'est le Ravissement,
710
00:40:18,440 --> 00:40:20,841
les grands rayons de lumière bleue.
711
00:40:21,120 --> 00:40:23,521
"Et la vaste montagne brillera."
712
00:40:23,680 --> 00:40:26,650
La colline d'Hollywood
est dévorée par les flammes
713
00:40:26,800 --> 00:40:28,131
en ce moment même.
714
00:40:28,320 --> 00:40:30,482
C'est pas une montagne,
c'est une colline.
715
00:40:31,560 --> 00:40:33,528
On la fait en 10 mn quand a roule.
716
00:40:33,680 --> 00:40:36,650
- En passant par Laurel Canyon.
- Ou par Cahuenga.
717
00:40:37,360 --> 00:40:38,691
Je peux terminer ?
718
00:40:39,080 --> 00:40:42,687
"Des tréfonds surgira
la Bête aux sept têtes.
719
00:40:43,200 --> 00:40:45,646
"Et le diable qu'on appelle Satan,
720
00:40:45,800 --> 00:40:48,041
"le serpent qui trompa l'homme,
721
00:40:48,920 --> 00:40:51,571
"marchera sur la terre."
722
00:40:52,160 --> 00:40:54,367
ll était dans
"Max et les Maximonstres" !
723
00:40:54,520 --> 00:40:55,487
C'est des conneries.
724
00:40:55,920 --> 00:40:56,842
Pas du tout !
725
00:40:57,000 --> 00:40:58,490
Tu sais quoi ?
726
00:40:58,840 --> 00:41:00,888
Si tous les gens sympas sont là-haut,
727
00:41:01,040 --> 00:41:05,204
ça veut dire que Seth, moi,
Jonah, Craig et Danny
728
00:41:05,400 --> 00:41:06,401
on est des raclures.
729
00:41:06,760 --> 00:41:08,728
Moi, je suis adorable.
730
00:41:09,080 --> 00:41:12,402
Et si c'est vraiment l'Apocalypse,
731
00:41:12,680 --> 00:41:13,567
t'es là aussi.
732
00:41:14,240 --> 00:41:17,608
Donc, t'es aussi pourri que nous.
733
00:41:18,560 --> 00:41:19,846
Pas génial, hein ?
734
00:41:31,520 --> 00:41:34,285
Je vais dormir un peu.
Me dérangez pas.
735
00:41:35,280 --> 00:41:36,247
Bataille.
736
00:41:36,400 --> 00:41:37,640
Remets-la.
737
00:41:38,200 --> 00:41:39,361
Tu l'as vue ?
738
00:41:39,880 --> 00:41:41,962
Je vais t'avoir.
739
00:41:44,120 --> 00:41:46,248
Bien vu, tu divises avant de couper.
740
00:41:49,880 --> 00:41:51,245
Putain, Danny !
741
00:41:56,960 --> 00:41:58,291
Je peux te parler ?
742
00:42:04,080 --> 00:42:05,730
C'est pas sur la carte.
743
00:42:07,440 --> 00:42:08,930
Où t'as trouvé ça ?
744
00:42:09,240 --> 00:42:11,925
Le fromage, c'est nul sans crackers.
745
00:42:12,440 --> 00:42:13,487
Planque-les.
746
00:42:16,440 --> 00:42:17,930
Inséparables.
747
00:42:18,960 --> 00:42:20,610
Freaks à la mort.
748
00:42:22,320 --> 00:42:24,129
On s'envoie toute la drogue.
749
00:42:24,680 --> 00:42:26,011
J'ai pas trop envie.
750
00:42:26,160 --> 00:42:28,925
Trop tard,
tu viens de boire les ecstasy.
751
00:43:00,680 --> 00:43:02,330
APRES
SUPERGRAVE
752
00:43:03,360 --> 00:43:05,328
ET
DELIRE EXPRESS
753
00:43:11,280 --> 00:43:12,008
LA SUITE
TANT ATTENDUE
754
00:43:18,120 --> 00:43:20,361
On appelle Red
pour gratter de l'herbe ?
755
00:43:20,520 --> 00:43:23,205
Vaut mieux pas, il a pété un câble.
756
00:43:23,360 --> 00:43:27,046
Vous avez de la chance,
j'ai du matos.
757
00:43:27,560 --> 00:43:29,050
Je vous ai fournis.
758
00:43:29,880 --> 00:43:32,201
En échange,
vous allez assassiner
759
00:43:32,720 --> 00:43:33,721
Woody Harrelson.
760
00:43:33,920 --> 00:43:36,366
S'il égalise, le business va souffrir.
761
00:43:36,520 --> 00:43:39,922
Et donc, je vais souffrir.
C'est trop de souffrance.
762
00:43:40,080 --> 00:43:42,890
Tout à cause de ce hippy dégénéré.
763
00:43:43,040 --> 00:43:44,883
Je fais ce qui est juste.
764
00:43:45,040 --> 00:43:47,566
L'herbe doit revenir au peuple.
765
00:43:47,920 --> 00:43:49,763
Si vous l'assassinez pas,
766
00:43:49,920 --> 00:43:52,400
c'est moi qui vous assassine.
767
00:43:53,080 --> 00:43:54,002
On s'arrache !
768
00:44:01,000 --> 00:44:03,890
Amis... pour la vie !
769
00:44:04,040 --> 00:44:05,246
Pour la vie !
770
00:44:11,240 --> 00:44:11,889
Attention !
771
00:44:13,680 --> 00:44:15,091
Ils nous échappent !
772
00:44:18,440 --> 00:44:20,408
DELIRE EXPRESS 2 ! RED VOIT ROUGE
773
00:44:20,720 --> 00:44:22,768
J'ai fumé avec Steve Jobs.
774
00:44:22,920 --> 00:44:25,082
Et c'est là qu'il a imaginé l'iPad.
775
00:44:25,920 --> 00:44:27,410
C'était le pied !
776
00:44:27,640 --> 00:44:29,802
Faut faire d'autres suites.
777
00:44:30,400 --> 00:44:32,801
Mais pas "Votre Majesté 2".
778
00:44:33,120 --> 00:44:34,087
"128 heures" ?
779
00:44:34,240 --> 00:44:36,288
Ça vaudra bien vos autres comédies.
780
00:44:48,960 --> 00:44:49,927
Emma !
781
00:44:50,560 --> 00:44:52,244
Vous êtes vivants !
782
00:44:52,800 --> 00:44:55,007
Vous êtes vraiment vivants !
783
00:44:55,160 --> 00:44:57,970
Je me suis cachée
dans un tuyau de drainage
784
00:44:58,120 --> 00:45:00,407
pendant 3 ou 4 jours, je sais plus.
785
00:45:00,960 --> 00:45:04,123
Et puis,
j'ai commencé à entendre des grognements.
786
00:45:04,440 --> 00:45:06,647
Au cours de tes aventures,
787
00:45:07,840 --> 00:45:10,650
t'aurais pas vu
des trucs apocalyptiques ?
788
00:45:10,800 --> 00:45:11,801
Non.
789
00:45:12,680 --> 00:45:15,445
Mais il n'y a qu'une explication
790
00:45:15,800 --> 00:45:17,131
à tout ça.
791
00:45:17,520 --> 00:45:19,921
C'est une invasion de zombies.
792
00:45:20,840 --> 00:45:22,444
Je l'ai toujours dit !
793
00:45:23,000 --> 00:45:24,525
Tu l'avais dit ?
794
00:45:25,800 --> 00:45:29,202
Rien ne prouve que c'est vrai.
C'est qu'une hypothèse.
795
00:45:29,480 --> 00:45:31,767
Je suis vraiment contente
de vous voir
796
00:45:31,920 --> 00:45:34,161
et j'ai qu'une envie, c'est dormir.
797
00:45:35,000 --> 00:45:35,967
T'es fatiguée ?
798
00:45:36,760 --> 00:45:38,330
Si tu veux,
799
00:45:38,480 --> 00:45:41,370
tu peux dormir en haut.
800
00:45:42,840 --> 00:45:43,841
Je t'accompagne.
801
00:45:44,000 --> 00:45:45,684
Merci, les gars.
Vous êtes super.
802
00:45:45,840 --> 00:45:46,682
Tu es super !
803
00:45:48,360 --> 00:45:49,486
Trop délire.
804
00:45:49,600 --> 00:45:51,329
On n'est pas loin, d'accord ?
805
00:45:53,320 --> 00:45:56,051
- Qu'est-ce que vous foutez ?
- J'ai une idée.
806
00:45:56,200 --> 00:45:58,965
Les Anglais sont habitués
à manger de la mercle.
807
00:45:59,120 --> 00:46:00,406
On a qu'à lui filer notre bouffe dégueulasse.
808
00:46:00,560 --> 00:46:04,360
T'es pas cool. Elle est toute petite,
elle fait meme pas un 36.
809
00:46:04,520 --> 00:46:06,761
C'est génial.
Moi, je suis vraiment content.
810
00:46:06,920 --> 00:46:09,161
Je suis fan d'Harry Potter.
811
00:46:09,480 --> 00:46:10,845
Oui, j'adore.
812
00:46:11,000 --> 00:46:15,449
Je vais lui poser plein de questions
sur le tournage des films.
813
00:46:15,600 --> 00:46:16,442
Calme-toi, Dumbledore.
814
00:46:16,600 --> 00:46:17,362
Ecoutez.
815
00:46:17,520 --> 00:46:21,241
Faut faire gaffe,
il y a gorille sous roche.
816
00:46:21,400 --> 00:46:23,164
Comment tu parles de Craig !
817
00:46:23,320 --> 00:46:24,765
Je suis là, putain.
818
00:46:24,920 --> 00:46:26,968
Je le traite pas de gorille.
819
00:46:27,560 --> 00:46:29,369
T'es pas cool.
820
00:46:29,880 --> 00:46:30,881
T'es raciste.
821
00:46:31,120 --> 00:46:35,011
Je parle pas de lui.
Je parle du truc auquel on pense tous.
822
00:46:35,360 --> 00:46:36,327
De quoi ?
823
00:46:36,520 --> 00:46:39,808
Une nana,
enfermée avec six mecs..
824
00:46:40,400 --> 00:46:41,401
On la protège.
825
00:46:41,560 --> 00:46:43,961
- C'est parfait.
- C'est ma petite soeur.
826
00:46:44,120 --> 00:46:48,011
Elle a besoin de se sentir en sécurité, à l'aise.
827
00:46:48,200 --> 00:46:49,929
Il faut la rassurer.
828
00:46:50,080 --> 00:46:51,411
Pourquoi ?
829
00:46:51,560 --> 00:46:55,042
Je veux dire qu'il faut pas
lui envoyer de mauvaises ondes.
830
00:46:55,400 --> 00:46:57,368
J'envoie pas d'ondes.
831
00:46:57,520 --> 00:46:58,362
Quelles ondes ?
832
00:46:59,080 --> 00:47:01,162
Il parle des ondes de viol.
833
00:47:02,880 --> 00:47:04,848
Jay, t'es con ou quoi !
834
00:47:05,280 --> 00:47:07,123
Pourquoi tu parles de ça ?
835
00:47:07,280 --> 00:47:08,361
C'est lui.
836
00:47:08,520 --> 00:47:11,046
C'est toi.
On veut violer personne.
837
00:47:11,200 --> 00:47:15,091
Avec tes ondes,
t'es le seul à parler de viol.
838
00:47:15,240 --> 00:47:16,844
Personne pensait à ça.
839
00:47:17,000 --> 00:47:19,162
T'as lâché, faut assumer.
840
00:47:19,440 --> 00:47:20,680
Suivez l'odeur !
841
00:47:20,840 --> 00:47:22,763
Ok, blagues de pet.
842
00:47:22,920 --> 00:47:23,887
Les mecs.
843
00:47:24,360 --> 00:47:27,250
Jay est pas comme ça.
ll violerait pas une mouche.
844
00:47:28,040 --> 00:47:28,962
Faut voir.
845
00:47:29,120 --> 00:47:30,963
Si on parlait d'autre chose ?
846
00:47:31,160 --> 00:47:34,130
Si l'un de nous va violer quelqu'un,
c'est Danny.
847
00:47:34,280 --> 00:47:35,725
Merde, Franco !
848
00:47:35,880 --> 00:47:39,089
- Pourquoi tu dis ça ?
- C'est ce qu'on pense tous.
849
00:47:39,240 --> 00:47:40,526
Je viole personne.
850
00:47:40,680 --> 00:47:43,490
Le violeur ici, c'est Jay.
Regarde sa tronche.
851
00:47:43,640 --> 00:47:45,847
On dirait un portrait-robot.
852
00:47:46,000 --> 00:47:47,206
D'où tu sors ça ?
853
00:47:47,600 --> 00:47:50,171
Méfiez-vous de Monseigneur-Violeur.
854
00:47:54,040 --> 00:47:55,007
Reculez !
855
00:47:55,160 --> 00:47:56,650
Emma, ça va pas ?
856
00:47:56,800 --> 00:47:59,724
Ça va pas ?
J'ai entendu, vous voulez me violer !
857
00:48:02,520 --> 00:48:03,851
Laissez-moi faire.
858
00:48:04,400 --> 00:48:07,051
On disait justement
qu'on n'allait pas te violer.
859
00:48:12,880 --> 00:48:13,881
C'est moi, Jonah !
860
00:48:14,840 --> 00:48:18,208
Le chouchou de l'Amérique.
Jonah le gentil.
861
00:48:18,360 --> 00:48:19,725
Je suis ton ami.
862
00:48:21,720 --> 00:48:23,643
Donnez-moi toute votre eau !
863
00:48:23,800 --> 00:48:25,484
On est six,
tu peux pas nous voler.
864
00:48:25,640 --> 00:48:26,766
Je déconne pas !
865
00:48:29,840 --> 00:48:30,966
Donnez-lui l'eau !
866
00:48:31,880 --> 00:48:33,211
Faites ce qu'elle dit !
867
00:48:33,360 --> 00:48:34,521
Magnez-vous !
868
00:48:34,720 --> 00:48:37,087
On te donne tout, pose ta hache.
869
00:48:37,240 --> 00:48:38,651
Pas le Milky Way.
870
00:48:39,160 --> 00:48:40,161
Pose ta hache.
871
00:48:41,280 --> 00:48:42,247
Vas-y, bute-la !
872
00:48:42,440 --> 00:48:44,249
Je flingue pas Emma Watson !
873
00:48:45,120 --> 00:48:47,361
Reste avec nous.
Tu risques rien, ici.
874
00:48:53,680 --> 00:48:56,001
Hermione nous a dépouillés.
875
00:48:56,240 --> 00:48:57,730
Elle fait un mètre.
876
00:48:57,880 --> 00:48:59,803
Elle a 20 ans.
Et elle nous braque.
877
00:48:59,960 --> 00:49:03,362
Jay a proposé qu'on la viole
et elle s'est tirée.
878
00:49:06,120 --> 00:49:08,726
Si Jay a dit ça,
c'est parce qu'il sait
879
00:49:08,920 --> 00:49:11,969
qu'il est à deux doigts
de passer à la casserole.
880
00:49:12,440 --> 00:49:15,728
Du coup, on crève de soif.
881
00:49:16,520 --> 00:49:17,521
Ecoutez.
882
00:49:18,280 --> 00:49:21,329
L'entrée de la cave
est sur le côté de la maison.
883
00:49:21,520 --> 00:49:24,808
Dedans, il y a deux bidons d'eau.
884
00:49:28,520 --> 00:49:29,521
Des volontaires ?
885
00:49:29,840 --> 00:49:31,808
Qui veut aller avec Jay ?
886
00:49:32,760 --> 00:49:35,684
J'ai cru que t'étais volontaire.
J'ai mal compris.
887
00:49:36,200 --> 00:49:37,884
Tu mens, espèce de connard.
888
00:49:38,040 --> 00:49:39,166
Du calme.
889
00:49:39,320 --> 00:49:41,800
Détends-toi, merde.
890
00:49:42,360 --> 00:49:43,725
Comment on choisit ?
891
00:49:44,240 --> 00:49:45,844
C'est simple.
892
00:49:46,240 --> 00:49:48,481
Celui qui tire l'allumette brûlée
893
00:49:48,640 --> 00:49:50,085
va chercher l'eau.
894
00:49:58,320 --> 00:49:59,526
Qui commence ?
895
00:50:02,240 --> 00:50:03,321
Moi.
896
00:50:07,440 --> 00:50:08,407
Vas-y.
897
00:50:15,360 --> 00:50:16,441
Anti-poisse...
898
00:50:23,840 --> 00:50:24,568
Désolé.
899
00:50:24,720 --> 00:50:25,721
J'aurais préféré
900
00:50:25,880 --> 00:50:28,042
que ce soit quelqu'un d'autre.
901
00:50:28,680 --> 00:50:30,364
On la fait en 3 manches ?
902
00:50:30,880 --> 00:50:34,851
Si la corde se tend trop
ou si vous m'entendez crier,
903
00:50:35,000 --> 00:50:36,445
vous me tirez.
904
00:50:36,600 --> 00:50:38,364
D'accord, mais t'es lourd.
905
00:50:41,840 --> 00:50:43,763
Je préfère rien te promettre.
906
00:50:43,920 --> 00:50:46,048
Déconne pas.
Tu me ramènes.
907
00:50:46,640 --> 00:50:48,369
- Compris ?
- On essaiera.
908
00:50:49,160 --> 00:50:50,161
On fait un test?
909
00:50:50,760 --> 00:50:52,125
Vas-y, crie.
910
00:50:52,880 --> 00:50:53,767
Tirez !
911
00:50:54,480 --> 00:50:55,561
Super.
912
00:50:55,720 --> 00:50:58,200
- On le remercie tous.
- Merci, Craig.
913
00:50:58,840 --> 00:51:00,888
Sors vite, la fumée entre.
914
00:51:05,440 --> 00:51:06,771
Putain, ça craint.
915
00:51:19,840 --> 00:51:21,330
Quelle fumée de merde.
916
00:51:40,760 --> 00:51:41,602
Saleté de corde !
917
00:52:01,520 --> 00:52:02,407
Je me tire.
918
00:52:09,920 --> 00:52:11,001
Tirez-moi !
919
00:52:11,920 --> 00:52:14,207
On n'a plus la corde.
Désolé !
920
00:52:14,400 --> 00:52:15,526
C'est toi qui l'as.
921
00:52:27,920 --> 00:52:28,728
Ça va?
922
00:52:28,880 --> 00:52:29,927
C'était quoi ?
923
00:52:30,120 --> 00:52:31,451
Y a une bête, dehors !
924
00:52:39,680 --> 00:52:41,648
Lancez-moi un couteau !
925
00:52:48,000 --> 00:52:50,571
Merde, pardon !
926
00:52:53,560 --> 00:52:54,243
Coupe !
927
00:52:57,680 --> 00:52:59,011
C'était quoi, putain ?
928
00:52:59,160 --> 00:53:01,322
Je sais pas, mais j'y retourne pas.
929
00:53:01,480 --> 00:53:03,528
- T'as pas l'eau.
- La porte est niquée.
930
00:53:03,680 --> 00:53:08,163
C'est vraiment rageant !
Si proche, et pourtant hors d'atteinte.
931
00:53:08,320 --> 00:53:09,651
Toute cette eau,
932
00:53:10,400 --> 00:53:13,051
juste en dessous de nous !
933
00:53:13,720 --> 00:53:15,802
Comment ça, en dessous ?
934
00:53:16,000 --> 00:53:17,525
Elle est exactement...
935
00:53:18,720 --> 00:53:20,882
là, sous le plancher.
936
00:53:35,240 --> 00:53:39,086
Danny et Jonah arrêtent dans 10 mn.
Faut y retourner.
937
00:53:41,520 --> 00:53:42,521
J'ai une question.
938
00:53:44,240 --> 00:53:46,083
Tu crois vraiment que c'est...
939
00:53:47,160 --> 00:53:48,127
l'Apocalypse ?
940
00:53:48,440 --> 00:53:50,647
T'as vu quelque chose, c'est ça ?
941
00:53:51,080 --> 00:53:54,562
D'accord, disons que j'ai vu un truc.
942
00:53:55,240 --> 00:53:56,207
Ça veut dire quoi ?
943
00:53:56,720 --> 00:53:58,404
Que c'est pour de vrai ?
944
00:53:58,560 --> 00:54:01,086
Là, maintenant ?
Tu te rends compte ?
945
00:54:01,240 --> 00:54:02,969
On n'est pas prêts.
On fait quoi ?
946
00:54:03,120 --> 00:54:05,885
La Bible dit,
"Les justes monteront au ciel."
947
00:54:06,600 --> 00:54:09,604
Même si c'est l'Apocalypse,
948
00:54:09,760 --> 00:54:12,809
c'est pas trop tard,
on a encore une chance.
949
00:54:12,960 --> 00:54:16,169
Il faut prouver
qu'on mérite d'être sauvés.
950
00:54:16,680 --> 00:54:19,251
Tu veux dire, genre,
les Dix Commandements ?
951
00:54:19,440 --> 00:54:23,365
"Fais aux autres les trucs
que tu veux qu'ils te fassent."
952
00:54:23,520 --> 00:54:25,124
C'est un bon début.
953
00:54:25,320 --> 00:54:27,607
Aimer les autres, être sympa,
954
00:54:27,760 --> 00:54:29,762
respecter les Commandements.
955
00:54:29,920 --> 00:54:30,762
Ecoute.
956
00:54:30,920 --> 00:54:33,890
On va s'en sortir.
957
00:54:34,080 --> 00:54:36,321
Tu sais pourquoi ?
Parce qu'on va s'entraider.
958
00:54:36,480 --> 00:54:37,561
Tu me le jures ?
959
00:54:37,720 --> 00:54:38,960
On va s'en sortir.
960
00:54:40,880 --> 00:54:42,928
Mes oreilles sont partout.
961
00:54:53,000 --> 00:54:54,445
Qui a fait ça ?
962
00:54:56,680 --> 00:54:58,523
De quoi tu parles ?
963
00:54:58,680 --> 00:55:03,208
Qui a joui sur ce super magazine
que j'avais mis à disposition ?
964
00:55:03,400 --> 00:55:05,004
C'est toi, Seth ?
965
00:55:06,840 --> 00:55:07,648
C'est moi.
966
00:55:07,800 --> 00:55:09,848
J'ai balancé la sauce dessus.
967
00:55:10,000 --> 00:55:10,728
Pourquoi ?
968
00:55:10,880 --> 00:55:13,531
Quand je me branle,
je finis par jouir.
969
00:55:13,680 --> 00:55:16,206
Toi, ça marche pas pareil ?
970
00:55:16,360 --> 00:55:18,840
Mais tu peux pas viser, merde ?
971
00:55:19,040 --> 00:55:22,123
Quand ça sort, ça explose de partout.
972
00:55:22,280 --> 00:55:24,282
Une vraie lance de pompier.
973
00:55:24,440 --> 00:55:27,205
Je ferme les yeux
pour pas m'en prendre.
974
00:55:27,360 --> 00:55:30,125
C'est n'importe quoi !
T'as pas eu de frères ?
975
00:55:30,280 --> 00:55:32,647
La chaussette, le mouchoir,
tu connais pas ?
976
00:55:33,640 --> 00:55:36,041
J'ai été élevé par des femmes.
977
00:55:36,200 --> 00:55:40,569
Je crois pas qu'elles t'ont appris
à gicler partout !
978
00:55:40,720 --> 00:55:43,405
Tu nous fais chier pour un magazine.
979
00:55:43,560 --> 00:55:45,722
C'est fini, les magazines.
980
00:55:45,880 --> 00:55:48,121
Bienvenue au 21ème siècle,
Buck Rogers !
981
00:55:48,320 --> 00:55:51,085
T'as des iPad dans les murs
982
00:55:51,280 --> 00:55:53,521
et tu te branles comme un pélerin !
983
00:55:53,680 --> 00:55:56,126
Eh oui, j'aime bien lire.
984
00:55:56,280 --> 00:55:58,328
Tu crois que je me suis arrêté là ?
985
00:55:58,480 --> 00:56:01,609
J'ai balancé du foutre
dans toute ta baraque.
986
00:56:01,760 --> 00:56:02,921
T'as pas le droit !
987
00:56:03,080 --> 00:56:04,844
Je gicle où je veux !
988
00:56:05,000 --> 00:56:07,367
Dans ta cuisine, sur tes tableaux !
989
00:56:07,520 --> 00:56:09,045
où je veux !
990
00:56:09,200 --> 00:56:11,009
Moi, je te gicle dessus !
991
00:56:11,160 --> 00:56:13,242
Je te gicle dessus comme un porc !
992
00:56:14,200 --> 00:56:16,123
J'aimerais bien voir ça.
993
00:56:16,280 --> 00:56:17,486
Essaie un peu !
994
00:56:20,120 --> 00:56:22,282
Je vais me la secouer à mort !
995
00:56:22,560 --> 00:56:24,961
Moi, je te gicle à la gueule !
996
00:56:25,120 --> 00:56:27,043
Dans toute la baraque !
997
00:56:27,200 --> 00:56:28,690
Je gicle où je veux !
998
00:56:28,840 --> 00:56:31,571
Sur les murs, sur les placards.
999
00:56:31,720 --> 00:56:33,370
Sur les meubles, partout !
1000
00:56:33,520 --> 00:56:36,603
Si je vois ta bite, je la flingue.
1001
00:56:36,760 --> 00:56:38,524
T'as pas assez de balles, tarlouze !
1002
00:56:38,880 --> 00:56:41,042
Tu te branles plus chez moi !
1003
00:56:44,720 --> 00:56:45,926
Fait chier !
1004
00:56:46,080 --> 00:56:47,809
J'ai trop soif pour creuser.
1005
00:56:47,960 --> 00:56:51,567
Et pour boire, il faut que je creuse.
1006
00:56:52,920 --> 00:56:54,445
Me lâche pas.
1007
00:56:54,640 --> 00:56:57,450
C'est mon destin de lâcher les gens.
1008
00:56:57,640 --> 00:57:01,770
Pas du tout.
Tu peux revenir et continuer à m'aider.
1009
00:57:16,680 --> 00:57:17,886
Un coup de main ?
1010
00:57:19,640 --> 00:57:23,247
C'est pas ton tour, t'es pas obligé.
1011
00:57:23,400 --> 00:57:25,050
J'ai rien à faire.
1012
00:57:25,720 --> 00:57:27,290
C'est sympa.
1013
00:57:35,280 --> 00:57:37,089
Tiens, j'ai pensé à un truc.
1014
00:57:37,240 --> 00:57:39,288
Tu te rappelles la fois
1015
00:57:39,440 --> 00:57:43,286
où je t'ai acheté
un bon cadeau de $20 chez Taco Bell ?
1016
00:57:43,480 --> 00:57:45,482
Et j'ai parié
que tu mangerais pas tout.
1017
00:57:45,640 --> 00:57:47,324
Je me suis demandé
1018
00:57:47,520 --> 00:57:49,966
combien de bouffe ça représentait.
1019
00:57:50,120 --> 00:57:51,531
Une quantité illimitée !
1020
00:57:51,680 --> 00:57:53,603
On a été voir Gladiator
1021
00:57:54,120 --> 00:57:57,249
et tu t'es chié dessus en plein film,
1022
00:57:57,400 --> 00:57:58,845
à cause du tigre.
1023
00:57:59,000 --> 00:58:00,604
J'ai eu les jetons.
1024
00:58:00,760 --> 00:58:02,125
Le con de 2ème tigre a surgi
1025
00:58:03,160 --> 00:58:04,969
et je me suis chié dessus dans le ciné.
1026
00:58:14,520 --> 00:58:15,487
Ça va ?
1027
00:58:15,640 --> 00:58:17,210
Je crois que je me suis fracturé le cul.
1028
00:58:17,360 --> 00:58:18,805
Ils sont passés !
1029
00:58:18,960 --> 00:58:20,405
Vous avez réussi !
1030
00:58:21,320 --> 00:58:23,561
- Ça fait mal ?
- Très mal.
1031
00:58:23,720 --> 00:58:25,609
J'avais fait le plus gros.
1032
00:58:25,760 --> 00:58:27,489
Vos gueules !
1033
00:58:27,640 --> 00:58:28,846
On voit rien, ici.
1034
00:58:31,320 --> 00:58:31,969
Super
1035
00:58:32,680 --> 00:58:33,602
C'est quoi ?
1036
00:58:34,120 --> 00:58:36,691
C'est Terrence, mon singe porte-clés.
1037
00:58:36,840 --> 00:58:38,330
Il fait lampe ?
1038
00:58:38,480 --> 00:58:40,448
- Il s'appelle comment ?
- Terrence Peterson.
1039
00:58:40,600 --> 00:58:41,567
Tu vois l'eau ?
1040
00:58:41,720 --> 00:58:43,927
Non, t'es sûr qu'elle est là ?
1041
00:58:44,720 --> 00:58:45,528
Pas vraiment.
1042
00:58:45,680 --> 00:58:47,409
Y a des trucs flippants ?
1043
00:58:47,560 --> 00:58:48,243
Non,
1044
00:58:48,400 --> 00:58:51,244
c'est mes souvenirs de tournages.
1045
00:59:03,320 --> 00:59:04,082
Y a quelqu'un ?
1046
00:59:04,240 --> 00:59:07,483
C'est ton putain de personnage en carton
de "Spider-Man 3".
1047
00:59:10,320 --> 00:59:11,401
On a trouvé !
1048
00:59:11,560 --> 00:59:13,164
Vous avez l'eau ?
1049
00:59:29,080 --> 00:59:31,128
Putain, c'est trop bon.
1050
00:59:31,280 --> 00:59:32,520
A nos deux héros.
1051
00:59:32,920 --> 00:59:34,490
C'est vrai, on a assuré.
1052
00:59:34,640 --> 00:59:36,085
Vous auriez fait pareil.
1053
00:59:37,040 --> 00:59:38,769
J'ai mal au cul.
1054
00:59:38,920 --> 00:59:40,729
Cette fois, t'as pas chié.
1055
00:59:40,880 --> 00:59:41,961
Je crois que si.
1056
00:59:42,360 --> 00:59:43,964
C'est quel millésime ?
1057
00:59:44,120 --> 00:59:45,884
Une super année.
1058
00:59:47,760 --> 00:59:48,841
Tu fais quoi ?
1059
00:59:49,000 --> 00:59:50,240
Je fais quoi ?
1060
00:59:53,000 --> 00:59:57,005
Je prends un verre pour faire descendre
ces céréales de merde.
1061
00:59:57,160 --> 01:00:00,084
C'est super, mais t'as pas le droit.
1062
01:00:00,280 --> 01:00:00,883
Arrête !
1063
01:00:01,400 --> 01:00:04,529
On a dit un verre par repas, on a voté.
1064
01:00:04,680 --> 01:00:07,160
J'en ai ras le cul de vous obéir.
1065
01:00:07,320 --> 01:00:08,765
Je vous impose rien, moi.
1066
01:00:08,920 --> 01:00:11,161
T'as pas droit à un autre verre.
1067
01:00:11,320 --> 01:00:13,322
Jay pèse 70 kilos de moins que moi.
1068
01:00:13,760 --> 01:00:15,250
Vous trouvez ça juste
1069
01:00:15,400 --> 01:00:17,209
qu'on boive la même quantité d'eau ?
1070
01:00:17,640 --> 01:00:20,962
Il faut diviser les rations
en fonction du poids.
1071
01:00:21,120 --> 01:00:23,122
Je veux pas faire ma diva,
1072
01:00:23,480 --> 01:00:26,211
mais je suis pour les parts égales.
1073
01:00:26,360 --> 01:00:29,728
"Faut des parts égales.
J'ai une boucle d'oreille."
1074
01:00:29,880 --> 01:00:30,688
Ta gueule !
1075
01:00:31,080 --> 01:00:34,402
Si tu te branlais moins,
tu serais moins déshydraté.
1076
01:00:34,560 --> 01:00:37,928
Tu te fous moi,
mais tu vas le regretter.
1077
01:00:38,080 --> 01:00:40,924
Arrête la branlette, arrête de boire.
Pose ton cul.
1078
01:00:41,320 --> 01:00:43,971
D'accord.
Je ne prends plus d'eau.
1079
01:01:01,440 --> 01:01:04,922
C'est votre faute.
Vous êtes tous contre moi !
1080
01:01:05,080 --> 01:01:07,606
Je vais buter cet enculé !
1081
01:01:10,320 --> 01:01:12,482
J'en étais sûr.
Espèce de nerd.
1082
01:01:18,560 --> 01:01:20,085
On se débarrasse de lui.
1083
01:01:20,280 --> 01:01:21,327
Comment ça ?
1084
01:01:21,480 --> 01:01:22,925
On le fout dehors ?
1085
01:01:23,080 --> 01:01:25,811
Son indiscipline nous mine le moral.
1086
01:01:25,960 --> 01:01:28,088
Il a gaspillé notre eau...
1087
01:01:28,240 --> 01:01:29,480
Deux fois !
1088
01:01:30,040 --> 01:01:32,441
C'est dur pour Dan d'encaisser tout ça.
1089
01:01:32,840 --> 01:01:35,446
Il résiste moins au stress que nous.
1090
01:01:35,920 --> 01:01:37,524
Il m'a taxé mon smoking.
1091
01:01:38,000 --> 01:01:39,047
Il s'empiffre.
1092
01:01:39,200 --> 01:01:41,168
Il a grossi depuis qu'on est là.
1093
01:01:41,440 --> 01:01:43,568
Ce connard doit dégager.
1094
01:01:50,640 --> 01:01:52,290
Vous êtes tous d'accord ?
1095
01:01:52,440 --> 01:01:53,566
On s'est concertés.
1096
01:01:53,720 --> 01:01:56,451
Vous avez voté
pour me chasser de l'île ?
1097
01:01:57,680 --> 01:01:59,444
Je vous ai fait le petit-déj.
1098
01:01:59,600 --> 01:02:02,331
En prenant la moitié de la bouffe.
1099
01:02:02,480 --> 01:02:04,084
Je voulais être sympa.
1100
01:02:04,640 --> 01:02:07,291
Pour m'excuser
d'avoir été lourd à la fête.
1101
01:02:08,440 --> 01:02:10,283
A laquelle j'étais pas invité.
1102
01:02:10,920 --> 01:02:12,046
Je suis pas idiot,
1103
01:02:12,200 --> 01:02:14,771
je sais pourquoi vous m'appelez plus.
1104
01:02:15,720 --> 01:02:17,722
Je me déchire trop la gueule.
1105
01:02:18,720 --> 01:02:19,881
Je l'ai toujours fait,
1106
01:02:20,040 --> 01:02:21,405
même bébé.
1107
01:02:21,880 --> 01:02:23,882
Quand je tétais ma mère,
1108
01:02:24,040 --> 01:02:27,089
je lui secouais les nichons,
je soufflais dedans.
1109
01:02:28,080 --> 01:02:31,084
Mais tout ça,
c'est des appels au secours.
1110
01:02:31,640 --> 01:02:33,961
Quand j'ai joui sur ton magazine,
1111
01:02:34,120 --> 01:02:35,610
c'était un appel.
1112
01:02:36,320 --> 01:02:37,651
J'appelle, je jouis...
1113
01:02:38,080 --> 01:02:39,923
et j'appelle et je jouis...
1114
01:02:40,800 --> 01:02:43,041
Mon pénis appelle au secours.
1115
01:02:44,200 --> 01:02:46,567
Excuse-moi,
tu peux jouir où tu veux.
1116
01:02:46,720 --> 01:02:48,768
J'ai plus envie de jouir.
1117
01:02:50,040 --> 01:02:52,407
Mais je me réjouis de partir.
1118
01:02:57,160 --> 01:02:57,968
J'ai merdé.
1119
01:03:00,000 --> 01:03:01,047
J'ai eu tort.
1120
01:03:02,880 --> 01:03:04,723
Il faut en parler.
1121
01:03:05,680 --> 01:03:08,047
On te laisse le choix.
1122
01:03:08,440 --> 01:03:10,044
ll y a rien a ajouter.
1123
01:03:10,400 --> 01:03:12,607
Vous en avez trop dit.
1124
01:03:15,600 --> 01:03:19,446
Peut-être que vous pourriez me donner
un truc pour me défendre ?
1125
01:03:20,720 --> 01:03:21,881
On te chasse pas.
1126
01:03:23,240 --> 01:03:24,605
Si t'es décidé,
1127
01:03:26,560 --> 01:03:27,971
prends ça.
1128
01:03:28,560 --> 01:03:29,607
T'es sûr ?
1129
01:03:30,080 --> 01:03:31,809
On sait pas ce qui t'attend.
1130
01:03:35,880 --> 01:03:37,166
Merci, James.
1131
01:03:38,480 --> 01:03:41,290
Tu y tenais beaucoup, ça me touche.
1132
01:03:42,720 --> 01:03:43,607
Pauvre connard !
1133
01:03:46,920 --> 01:03:48,445
Espèce de taré !
1134
01:03:48,720 --> 01:03:51,087
C'est pas des vraies balles.
1135
01:03:51,480 --> 01:03:54,370
Tu me donnes des balles à blanc
pour me défendre ?
1136
01:03:54,520 --> 01:03:55,965
Arrête un peu.
1137
01:03:56,120 --> 01:03:57,804
T'as voulu nous buter, connard !
1138
01:03:57,960 --> 01:03:59,200
Enculé d'assassin !
1139
01:03:59,360 --> 01:04:01,647
La civilisation s'est écroulée.
1140
01:04:01,800 --> 01:04:04,041
Arrêtez la morale à deux balles.
1141
01:04:04,240 --> 01:04:08,404
Vous vous croyez supérieurs,
vous avez rien a vous reprocher ?
1142
01:04:08,680 --> 01:04:11,206
Franco, t'es qu'un nerd prétentieux.
1143
01:04:12,040 --> 01:04:14,441
Jonah, t'es qu'une grosse pute.
1144
01:04:16,120 --> 01:04:17,360
Craig.
1145
01:04:18,600 --> 01:04:21,171
Tu m'as même pas défendu.
Je suis déçu.
1146
01:04:21,600 --> 01:04:24,046
Seth, espèce de faux derche.
1147
01:04:25,040 --> 01:04:26,929
Ce qui nous amène à Jay,
1148
01:04:27,200 --> 01:04:30,647
cette petite salope hypocrite
qui nous donne des leçons.
1149
01:04:30,840 --> 01:04:32,444
C'est quoi, ces conneries ?
1150
01:04:32,600 --> 01:04:34,284
Je t'ai entendu, avec Craig.
1151
01:04:35,120 --> 01:04:38,363
T'es gentil parce que tu crois
que Dieu attend ça.
1152
01:04:38,560 --> 01:04:39,891
Nous, tu t'en fous.
1153
01:04:40,040 --> 01:04:43,123
Non, tu déformes tout.
Tu mens !
1154
01:04:43,280 --> 01:04:44,964
Et là, je mens ?
1155
01:04:45,120 --> 01:04:49,603
Tu étais à L.A. il y a deux mois,
au Four Seasons.
1156
01:04:49,760 --> 01:04:53,003
Je t'ai vu et tu m'as demandé
de rien dire à Seth,
1157
01:04:53,880 --> 01:04:55,769
pour qu'il continue à croire
1158
01:04:55,920 --> 01:04:58,321
que tu viens à L.A.
uniquement pour lui.
1159
01:05:04,240 --> 01:05:06,242
Le coup de pute classique.
1160
01:05:06,920 --> 01:05:08,524
Et que ce soit clair.
1161
01:05:08,680 --> 01:05:10,921
Je me tire, vous me jetez pas.
1162
01:05:11,080 --> 01:05:15,369
Vous avez dit que je pouvais rester,
mais je me barre.
1163
01:05:15,520 --> 01:05:16,885
Vous la racontez pas.
1164
01:05:25,800 --> 01:05:26,847
C'est vrai ?
1165
01:05:32,880 --> 01:05:35,645
Je n'aurais pas dû
te mettre sur un piédestal.
1166
01:05:36,080 --> 01:05:38,367
Il ne faut pas mentir à ses amis.
1167
01:05:38,520 --> 01:05:39,931
Je suis très déçu.
1168
01:05:44,480 --> 01:05:45,322
Ça va pas ?
1169
01:05:45,960 --> 01:05:47,644
C'est la merde.
1170
01:05:48,560 --> 01:05:49,561
Ça va ?
1171
01:05:58,920 --> 01:06:02,322
Au fond,
c'est lui qui est le plus à plaindre.
1172
01:06:10,680 --> 01:06:11,920
Mon Dieu,
1173
01:06:13,920 --> 01:06:15,968
je vous envoie une petite prière.
1174
01:06:16,520 --> 01:06:18,284
C'est moi, Jonah Hill,
1175
01:06:19,840 --> 01:06:21,365
j'étais dans "Le Stratège".
1176
01:06:24,080 --> 01:06:25,889
Je déteste Jay...
1177
01:06:26,280 --> 01:06:28,123
Je le déteste tellement.
1178
01:06:28,480 --> 01:06:31,324
C'est la pire personne
que vous ayez créée.
1179
01:06:31,480 --> 01:06:34,165
Le prenez pas mal, mais...
1180
01:06:35,200 --> 01:06:37,601
Allô ?
Qu'est-ce qui vous a pris ?
1181
01:06:38,560 --> 01:06:42,326
J'adore Seth.
C'est mon pote, il est super.
1182
01:06:42,880 --> 01:06:46,168
Mais Jay est tout ce qui reste
1183
01:06:46,320 --> 01:06:48,766
de sa vie merdique de Canadien.
1184
01:06:50,240 --> 01:06:52,368
Je vous demande une seule chose.
1185
01:06:54,200 --> 01:06:55,725
Tuez Jay.
1186
01:06:58,320 --> 01:06:59,924
Ce serait génial.
1187
01:08:00,160 --> 01:08:01,810
Arrête, Craig.
1188
01:08:03,000 --> 01:08:04,365
Tu me griffes.
1189
01:08:16,800 --> 01:08:17,687
Je rêve pas !
1190
01:08:18,720 --> 01:08:20,210
C'est pour de vrai !
1191
01:08:35,920 --> 01:08:37,684
II s'est passé
1192
01:08:37,880 --> 01:08:40,008
un truc pas cool, cette nuit.
1193
01:08:41,560 --> 01:08:44,928
J'ai bu ma pisse pour la première fois.
1194
01:08:46,480 --> 01:08:47,891
C'est pas si mauvais !
1195
01:08:49,040 --> 01:08:52,726
Je me suis toujours dit
que ça puait et tout, mais en fait...
1196
01:09:11,680 --> 01:09:13,284
On est bien d'accord.
1197
01:09:13,440 --> 01:09:15,522
Celui qui perd va chez les voisins
1198
01:09:15,680 --> 01:09:17,444
pour trouver à bouffer.
1199
01:09:17,600 --> 01:09:19,728
Non, je tire pas en premier.
1200
01:09:19,920 --> 01:09:20,762
J'y vais.
1201
01:09:21,120 --> 01:09:22,770
Un peu de maturité, merci.
1202
01:09:29,760 --> 01:09:30,363
Pardon.
1203
01:09:31,800 --> 01:09:32,881
Bien joué.
1204
01:09:36,200 --> 01:09:37,486
Ça va, Jonah ?
1205
01:09:37,640 --> 01:09:38,562
Quoi ?
1206
01:09:41,440 --> 01:09:43,124
J'ai mal dormi.
Un cauchemar.
1207
01:09:43,320 --> 01:09:44,481
A toi.
1208
01:09:51,920 --> 01:09:54,605
Alors, Craig,
l'histoire va se répéter ?
1209
01:10:01,920 --> 01:10:02,921
Tu vas assurer.
1210
01:10:11,000 --> 01:10:12,968
Seth, pas toi !
1211
01:10:20,480 --> 01:10:21,242
J'y vais pas.
1212
01:10:22,520 --> 01:10:24,966
J'y vais pas, je passe mon tour.
1213
01:10:26,120 --> 01:10:27,645
Je te la fais simple :
1214
01:10:27,800 --> 01:10:29,211
J'y vais pas.
1215
01:10:29,360 --> 01:10:30,282
Si, t'y vas.
1216
01:10:30,440 --> 01:10:31,362
Dites-lui.
1217
01:10:31,520 --> 01:10:33,761
T'as qu'à y aller, M. La Vertu.
1218
01:10:33,920 --> 01:10:36,207
Puisqu'on est des enfoirés
et toi, un héros.
1219
01:10:36,360 --> 01:10:37,964
Va la chercher, l'eau.
1220
01:10:42,440 --> 01:10:43,123
J'y vais.
1221
01:10:44,320 --> 01:10:45,890
Parce que moi,
1222
01:10:46,040 --> 01:10:47,849
j'ai le sens de l'honneur.
1223
01:10:48,120 --> 01:10:49,724
C'est ça, bien sûr.
1224
01:10:50,320 --> 01:10:51,481
Je viens avec toi.
1225
01:10:51,960 --> 01:10:53,041
C'est vrai ?
1226
01:10:53,320 --> 01:10:55,322
A cause de notre pacte ?
1227
01:10:55,840 --> 01:10:59,845
Non. Avec tes bras de poulet,
tu vas rapporter que dalle.
1228
01:11:01,480 --> 01:11:02,561
Ça marche.
1229
01:11:06,320 --> 01:11:07,367
C'est parti.
1230
01:11:07,520 --> 01:11:08,726
On y va.
1231
01:11:11,880 --> 01:11:12,847
C'est à gauche.
1232
01:11:29,040 --> 01:11:30,530
Comme c'est triste...
1233
01:11:31,560 --> 01:11:33,164
L'innocence perdue.
1234
01:11:39,840 --> 01:11:41,080
C'était quoi ?
1235
01:11:42,760 --> 01:11:44,444
On dirait que tout brûle.
1236
01:11:49,400 --> 01:11:50,890
Bien vu, on fonce !
1237
01:12:07,400 --> 01:12:08,765
Tais-toi, merde !
1238
01:12:08,960 --> 01:12:10,564
Pourquoi tu gueules ?
1239
01:12:10,920 --> 01:12:13,810
Arrête ça, ou je te défonce la tête.
1240
01:12:15,760 --> 01:12:18,411
Séparons-nous,
on sera plus efficaces.
1241
01:12:18,600 --> 01:12:20,602
Tu te crois dans "Scooby-Doo" ?
1242
01:12:20,920 --> 01:12:24,242
On trouve la cuisine,
on prend tout ce qu'on peut
1243
01:12:24,440 --> 01:12:25,885
et on se tire.
1244
01:12:33,800 --> 01:12:35,131
Tu fais quoi ?
1245
01:12:35,600 --> 01:12:37,443
Je devrais être à leur place.
1246
01:12:37,760 --> 01:12:40,001
Je les ai mis dans la merde.
1247
01:12:42,760 --> 01:12:43,727
C'était quoi ?
1248
01:12:49,480 --> 01:12:51,767
Vite, fais-lui les premiers secours !
1249
01:12:51,920 --> 01:12:52,921
J'y connais rien !
1250
01:12:55,280 --> 01:12:58,284
Je sais, il est en hypo !
1251
01:12:58,440 --> 01:12:59,851
Le Milky Way !
1252
01:13:13,480 --> 01:13:14,970
Jonah, reste avec moi.
1253
01:13:15,480 --> 01:13:17,323
Je l'ai.
Ouvre-lui la bouche.
1254
01:13:19,680 --> 01:13:21,648
Ouvre, je lui donne.
1255
01:13:24,440 --> 01:13:25,885
C'est du Milky Way, t'adores ça.
1256
01:13:27,440 --> 01:13:28,362
Ça marche pas !
1257
01:13:28,520 --> 01:13:29,601
Comment on fait ?
1258
01:13:29,800 --> 01:13:31,802
Mâche et crache, comme les oiseaux.
1259
01:13:34,720 --> 01:13:36,722
- Tu l'as avalé.
- Mais c'est trop bon aussi.
1260
01:13:37,280 --> 01:13:38,486
Donne un bout.
1261
01:13:39,680 --> 01:13:42,160
Ça fond dans la bouche,
c'est mortel.
1262
01:13:45,840 --> 01:13:46,841
Ouvre.
1263
01:13:53,840 --> 01:13:55,046
C'était quoi ?
1264
01:13:55,800 --> 01:13:58,485
- De l'hébreu.
- Mais non, on dirait du latin.
1265
01:13:58,640 --> 01:14:00,847
J'ai fait 6 ans d'hébreu,
c'est pas ça.
1266
01:14:01,800 --> 01:14:04,201
Vous périrez dans un fleuve de sang.
1267
01:14:04,360 --> 01:14:06,328
La fin des temps est proche.
1268
01:14:06,480 --> 01:14:09,165
Vous ramperez à l'ombre de son empire.
1269
01:14:09,320 --> 01:14:11,846
L'heure du Jugement a sonné.
1270
01:14:12,160 --> 01:14:14,845
L'Apocalypse est en marche !
1271
01:14:19,400 --> 01:14:21,368
Voilà , on a fait le plein.
1272
01:14:21,560 --> 01:14:25,201
Allez, on rentre chez Franco
en vitesse.
1273
01:14:27,840 --> 01:14:29,922
- Pourquoi on rentre ?
- Comment ça ?
1274
01:14:30,680 --> 01:14:34,002
En théorie, on pourrait rester ici.
1275
01:14:35,040 --> 01:14:36,041
Et ici,
1276
01:14:36,240 --> 01:14:39,926
t'es pas obligé de dormir
sous une tente bricolée avec une bite.
1277
01:14:40,560 --> 01:14:42,210
Je l'aime bien cette bite, moi.
1278
01:14:42,840 --> 01:14:46,287
On pourrait tout recommencer,
je serai un bon compagnon.
1279
01:14:47,200 --> 01:14:48,884
Je suis mort de trouille.
1280
01:14:49,040 --> 01:14:51,566
Je veux retrouver nos amis.
1281
01:14:51,720 --> 01:14:52,881
C'est pas les miens.
1282
01:14:53,520 --> 01:14:54,442
Seth est ton ami.
1283
01:14:54,600 --> 01:14:56,568
On s'éloigne depuis des années.
1284
01:14:56,760 --> 01:14:59,240
La dernière fois,
j'ai pas voulu le voir.
1285
01:14:59,560 --> 01:15:03,610
Là, j'ai fait un effort
et t'as vu le résultat.
1286
01:15:05,240 --> 01:15:06,730
Que ça te plaise ou non,
1287
01:15:07,440 --> 01:15:08,646
on n'a plus qu'eux.
1288
01:15:12,920 --> 01:15:15,287
- T'as entendu ?
- Oui, un petit bruit.
1289
01:15:21,120 --> 01:15:22,121
C'est quoi ?
1290
01:15:24,760 --> 01:15:26,171
De la bile ?
1291
01:15:26,320 --> 01:15:28,243
Je sais pas, c'est froid.
1292
01:15:28,600 --> 01:15:29,567
Sens-le.
1293
01:15:29,720 --> 01:15:30,562
Non.
1294
01:15:31,080 --> 01:15:32,081
Vas-y, toi.
1295
01:15:35,000 --> 01:15:36,445
Ça sent la gerbe.
1296
01:15:37,280 --> 01:15:38,486
Pas sur moi !
1297
01:15:49,680 --> 01:15:50,841
Mes yeux !
1298
01:15:51,120 --> 01:15:52,087
J'en ai avalé !
1299
01:15:52,240 --> 01:15:53,366
Il est parti !
1300
01:15:53,520 --> 01:15:54,487
Il est où ?
1301
01:16:21,160 --> 01:16:22,969
Jonah, arrête !
1302
01:16:24,000 --> 01:16:24,842
Où t'es ?
1303
01:16:25,000 --> 01:16:26,206
Faut pas vomir !
1304
01:16:29,840 --> 01:16:30,807
Méchant Jonah !
1305
01:16:31,000 --> 01:16:31,683
Arrête.
1306
01:16:31,840 --> 01:16:32,841
Pas manger !
1307
01:16:34,520 --> 01:16:35,567
Il est super fort !
1308
01:16:42,840 --> 01:16:44,683
Je vais te violer les nichons.
1309
01:16:44,840 --> 01:16:46,080
Non, pas ça !
1310
01:16:46,400 --> 01:16:47,640
Tu fais un petit C ?
1311
01:16:48,200 --> 01:16:50,202
Je vais bien les presser.
1312
01:16:53,040 --> 01:16:54,246
Attrape !
1313
01:17:07,840 --> 01:17:09,171
C'est pas vrai !
1314
01:17:18,600 --> 01:17:20,011
Ouvre-toi, merde !
1315
01:17:37,920 --> 01:17:39,126
Il arrive !
1316
01:17:39,280 --> 01:17:40,805
Je sais pas quoi faire !
1317
01:17:43,200 --> 01:17:44,406
Où tu vas ?
1318
01:17:55,440 --> 01:17:56,885
- Va-t'en.
- ll renifle.
1319
01:17:58,040 --> 01:17:59,883
- J'ai peur.
- Tais-toi.
1320
01:18:02,120 --> 01:18:04,646
Tu respires fort.
Pas par la bouche.
1321
01:18:07,400 --> 01:18:09,129
C'est pire par le nez.
1322
01:18:10,240 --> 01:18:12,129
Par où tu veux que je respire ?
1323
01:18:20,080 --> 01:18:21,127
Bouge pas.
1324
01:18:21,280 --> 01:18:23,169
Merde, il vient par ici !
1325
01:18:32,400 --> 01:18:33,765
Pousse-toi !
1326
01:18:39,640 --> 01:18:40,448
Ça va ?
1327
01:18:48,440 --> 01:18:50,488
Qu'est-ce que vous foutez ?
1328
01:18:50,640 --> 01:18:52,642
On a un démon au cul !
1329
01:18:54,480 --> 01:18:56,289
Qu'est-ce qui vous arrive ?
1330
01:18:56,640 --> 01:18:57,289
Ça !
1331
01:18:59,000 --> 01:19:00,161
Il est possédé !
1332
01:19:02,160 --> 01:19:05,289
- Putain, tu l'as explosé.
- J'avais pas le choix, non ?
1333
01:19:10,200 --> 01:19:11,645
Enculé.
1334
01:19:12,720 --> 01:19:14,563
Attachez-le, vite !
1335
01:19:16,560 --> 01:19:18,369
Il est super dangereux !
1336
01:19:18,840 --> 01:19:19,841
Il est balèze.
1337
01:19:22,040 --> 01:19:23,849
Je vais le niquer !
1338
01:19:30,840 --> 01:19:32,569
C'est complètement dingue.
1339
01:19:33,520 --> 01:19:36,091
C'est vraiment l'Apocalypse.
1340
01:19:36,240 --> 01:19:38,481
Si c'est comme dans la Bible,
1341
01:19:39,320 --> 01:19:41,209
ça veut dire que Dieu existe.
1342
01:19:42,360 --> 01:19:44,886
J'ai jamais pris ça en compte, moi.
1343
01:19:45,040 --> 01:19:47,930
Sérieusement,
qui pouvait croire un truc pareil ?
1344
01:19:48,920 --> 01:19:51,400
Environ 95 % de la planète.
1345
01:19:52,320 --> 01:19:54,402
Jésus de sa mère la pute !
1346
01:19:54,920 --> 01:19:56,570
Tu devrais éviter.
1347
01:19:57,040 --> 01:19:58,565
"Jésus de sa mère" ?
1348
01:19:58,720 --> 01:19:59,448
Pourquoi ?
1349
01:19:59,600 --> 01:20:01,045
C'est un Commandement.
1350
01:20:01,200 --> 01:20:03,885
"N'invoque point
le nom de l'Eternel en vain."
1351
01:20:04,040 --> 01:20:06,771
C'est pas "Jésus", son nom,
c'est "Dieu".
1352
01:20:06,920 --> 01:20:08,843
C'est pareil.
1353
01:20:09,000 --> 01:20:10,365
C'est la Trinité.
1354
01:20:11,360 --> 01:20:13,124
Comme une tranche napolitaine.
1355
01:20:13,280 --> 01:20:14,770
J'y connais rien, à tout ça.
1356
01:20:14,920 --> 01:20:16,763
Moi, j'y crois pas.
1357
01:20:17,840 --> 01:20:19,729
On est tous sympas.
1358
01:20:20,400 --> 01:20:22,289
Je sais que vous êtes sympas.
1359
01:20:22,440 --> 01:20:23,566
Je suis sympa.
1360
01:20:23,720 --> 01:20:26,087
Les acteurs, ça rend les gens heureux.
1361
01:20:26,240 --> 01:20:29,449
Mais on le fait pas gratos.
On gagne des fortunes.
1362
01:20:29,600 --> 01:20:32,126
Bien plus que la moyenne.
1363
01:20:32,280 --> 01:20:35,648
Attends, on a bossé comme des chiens
pour en arriver là.
1364
01:20:35,920 --> 01:20:38,287
Parfois, on tourne en hiver.
1365
01:20:38,760 --> 01:20:42,242
T'es en maillot sur la plage,
il fait cinq degrés,
1366
01:20:42,440 --> 01:20:44,727
et tu dois faire
comme si c'était l'été.
1367
01:20:44,880 --> 01:20:47,201
Moi, je crois que Dieu a merdé.
1368
01:20:47,560 --> 01:20:50,484
Il s'est trompé et ll nous a oubliés.
1369
01:20:50,640 --> 01:20:52,244
Il doit être débordé.
1370
01:20:52,400 --> 01:20:54,767
C'est pas une erreur.
1371
01:20:55,600 --> 01:20:57,443
Faut pas se voiler la face.
1372
01:20:57,920 --> 01:21:00,127
Si on est là, c'est pas pour rien.
1373
01:21:00,280 --> 01:21:01,611
Comment tu le sais ?
1374
01:21:02,280 --> 01:21:04,009
J'ai fait des conneries.
1375
01:21:07,400 --> 01:21:09,084
J'ai crevé les yeux d'un mec.
1376
01:21:12,000 --> 01:21:15,004
J'étais jeune, c'était dans un bar.
1377
01:21:15,280 --> 01:21:16,486
Je jouais au baby-foot,
1378
01:21:16,680 --> 01:21:19,126
le mec a fait une roulette,
il a nié,
1379
01:21:19,440 --> 01:21:20,646
ça m'a vénère
1380
01:21:20,800 --> 01:21:23,121
donc je lui ai mis un coup de bouteille, normal.
1381
01:21:23,280 --> 01:21:27,444
Le premier oeil, c'etait un accident.
Mais le deuxieme, j'ai visé.
1382
01:21:27,800 --> 01:21:29,165
C'était horrible.
1383
01:21:30,120 --> 01:21:32,009
Mais c'est la vérité
1384
01:21:32,680 --> 01:21:34,091
et c'est pour ça que je suis là.
1385
01:21:34,800 --> 01:21:36,450
Moi aussi, j'ai merdé.
1386
01:21:39,680 --> 01:21:41,011
J'ai sauté Lindsay Lohan.
1387
01:21:42,480 --> 01:21:43,970
Elle était défoncée.
1388
01:21:44,120 --> 01:21:46,487
C'était au Marmont,
elle tapait à ma porte.
1389
01:21:48,160 --> 01:21:49,685
Elle m'appelait "Jake Gyllenhaal".
1390
01:21:50,280 --> 01:21:51,167
C'est glauque.
1391
01:21:51,440 --> 01:21:54,683
Je lui ai dit,
"Viens voir ton Prince of Persia".
1392
01:21:54,840 --> 01:21:57,844
On a tous fait des trucs pas bien.
1393
01:21:58,360 --> 01:22:01,011
Et pas tellement de bonnes actions.
1394
01:22:03,520 --> 01:22:05,284
Faut régler l'addition.
1395
01:22:08,840 --> 01:22:10,171
Y a un problème !
1396
01:22:11,520 --> 01:22:13,124
C'est Dieu.
1397
01:22:13,520 --> 01:22:16,364
Il nous donna la lumière,
puis nous la reprit.
1398
01:22:16,520 --> 01:22:19,683
Vous entendez ?
ll va nous rendre dingues.
1399
01:22:20,160 --> 01:22:22,640
J'aimerais pouvoir l'aider.
1400
01:22:24,160 --> 01:22:25,810
J'ai une idée.
1401
01:22:27,640 --> 01:22:31,486
L'EXORCISME
DE JONAH HILL
1402
01:22:34,880 --> 01:22:36,041
Merde, ça pue !
1403
01:22:49,920 --> 01:22:50,728
Jonah Hill.
1404
01:22:58,920 --> 01:23:00,684
Jonah Hill n'est plus.
1405
01:23:02,240 --> 01:23:03,082
Démon ?
1406
01:23:06,560 --> 01:23:07,686
Ça craint.
1407
01:23:09,120 --> 01:23:10,565
Jay, pauvre imbécile.
1408
01:23:10,960 --> 01:23:12,610
Soumets-toi à ma parole.
1409
01:23:14,080 --> 01:23:16,082
Le pouvoir du Christ t'oblige.
1410
01:23:16,400 --> 01:23:17,561
Ah oui ?
1411
01:23:17,760 --> 01:23:19,091
Il m'oblige ?
1412
01:23:19,240 --> 01:23:21,208
Le pouvoir du Christ t'oblige.
1413
01:23:21,360 --> 01:23:22,043
Vraiment ?
1414
01:23:22,400 --> 01:23:24,243
Le pouvoir du Christ t'oblige.
1415
01:23:24,400 --> 01:23:25,561
Tu trouves ?
1416
01:23:25,720 --> 01:23:26,562
T'es sûr ?
1417
01:23:29,080 --> 01:23:31,481
En fait,
il m'oblige à rien, son pouvoir.
1418
01:23:31,960 --> 01:23:33,769
Jay, t'es sérieux ?
1419
01:23:33,920 --> 01:23:36,082
C'est ton idée ?
Citer L'Exorciste ?
1420
01:23:36,600 --> 01:23:38,409
Ils ont bien dû se renseigner.
1421
01:23:38,560 --> 01:23:39,322
C'est un film !
1422
01:23:39,600 --> 01:23:41,967
C'est devenu une référence
pour les pros.
1423
01:23:44,400 --> 01:23:45,606
Soumets-toi.
1424
01:23:46,120 --> 01:23:48,407
Le pouvoir du Christ t'oblige.
1425
01:23:54,080 --> 01:23:55,445
Ça fait mal.
1426
01:23:55,600 --> 01:23:56,601
Ça pique.
1427
01:23:59,320 --> 01:24:00,128
Tu fais chier !
1428
01:24:09,840 --> 01:24:10,807
Tu l'énerves !
1429
01:24:10,960 --> 01:24:11,802
Arrête !
1430
01:24:17,640 --> 01:24:19,483
Lâche-moi !
1431
01:24:20,120 --> 01:24:21,963
- Je t'emmerde !
- Moi aussi.
1432
01:24:22,160 --> 01:24:23,002
- Menteur !
- Encore ?
1433
01:24:23,920 --> 01:24:27,163
Les mecs, on a
un possédé, là.
1434
01:24:27,320 --> 01:24:28,321
C'est bon.
1435
01:24:28,480 --> 01:24:30,164
Faut finir l'exorcisme.
1436
01:24:30,320 --> 01:24:32,368
Tu veux savoir ce qui va pas ?
1437
01:24:32,520 --> 01:24:33,601
T'as changé.
1438
01:24:33,760 --> 01:24:35,888
T'es un putain de vendu...
1439
01:24:36,040 --> 01:24:38,168
Tout le monde le dit.
1440
01:24:38,320 --> 01:24:42,006
Au moins, j'ai évolué !
Toi, t'es qu'un ado attardé !
1441
01:24:42,160 --> 01:24:44,481
Grandis un peu, Jay.
ll a raison.
1442
01:24:44,680 --> 01:24:47,126
Tu m'as toujours empêché d'avancer !
1443
01:25:01,080 --> 01:25:02,411
Je vais t'éclater !
1444
01:25:02,560 --> 01:25:04,085
Putain, c'est quoi ça ?
1445
01:25:05,440 --> 01:25:07,522
De la bouffe !
Elle sort d'où ?
1446
01:25:07,680 --> 01:25:09,409
T'en as encore plus ?
1447
01:25:09,560 --> 01:25:10,686
Tu le savais ?
1448
01:25:10,840 --> 01:25:12,524
Il m'a filé un cracker.
1449
01:25:12,680 --> 01:25:14,364
J'aurais sucé pour un cracker !
1450
01:25:14,520 --> 01:25:16,522
Je voulais pas que tu me suces !
1451
01:25:16,920 --> 01:25:19,366
Moi non plus.
C'est ça, l'idée !
1452
01:25:19,520 --> 01:25:21,887
C'est ma bouffe !
1453
01:25:22,920 --> 01:25:23,762
Jonah crame !
1454
01:25:52,720 --> 01:25:53,607
Où il est?
1455
01:26:05,400 --> 01:26:06,162
Il arrive !
1456
01:26:26,000 --> 01:26:28,765
J'attire votre attention sur un point.
1457
01:26:29,280 --> 01:26:30,770
On est dehors.
1458
01:26:34,840 --> 01:26:35,602
Ma Prius.
1459
01:26:42,800 --> 01:26:44,450
J'hallucine.
1460
01:26:52,000 --> 01:26:52,887
Je m'en occupe.
1461
01:26:54,520 --> 01:26:57,285
Je vais le distraire.
Je vais gueuler.
1462
01:26:57,800 --> 01:27:00,280
Vous aurez le temps de vous tirer.
1463
01:27:00,680 --> 01:27:01,966
Il risque de te tuer.
1464
01:27:02,360 --> 01:27:05,489
Je le mérite.
Toute ma vie, j'ai fait l'enfoiré.
1465
01:27:05,640 --> 01:27:07,802
J'ai toujours pensé qu'à moi.
1466
01:27:08,240 --> 01:27:10,163
La dernière chose que je ferai
1467
01:27:10,560 --> 01:27:11,891
sur cette terre,
1468
01:27:12,080 --> 01:27:13,491
sera pas pour moi.
1469
01:27:13,680 --> 01:27:14,841
Ce sera pour vous.
1470
01:27:15,320 --> 01:27:16,890
T'es pas obligé.
1471
01:27:17,080 --> 01:27:19,048
Merci du fond du coeur, Craig.
1472
01:27:19,200 --> 01:27:19,883
Quel lâche...
1473
01:27:21,000 --> 01:27:22,411
Je vous aime, les mecs.
1474
01:27:23,040 --> 01:27:24,326
Vous êtes mes potes.
1475
01:27:25,080 --> 01:27:26,491
T'es un vrai.
1476
01:27:26,760 --> 01:27:28,489
On se voit de l'autre côté.
1477
01:27:34,480 --> 01:27:36,323
Par ici, connard !
1478
01:27:36,720 --> 01:27:38,529
Petite bite ! Face de cul !
1479
01:27:38,840 --> 01:27:40,683
Tu fais peur à personne, enculé !
1480
01:27:41,160 --> 01:27:42,525
Amène-toi, p'tite pute !
1481
01:27:43,160 --> 01:27:46,004
J'ai pas peur de toi.
Je suis Craig Robinson !
1482
01:27:47,000 --> 01:27:48,047
Il va faire quoi ?
1483
01:27:49,200 --> 01:27:51,362
J'espère que t'aimes les grosses queues,
1484
01:27:51,520 --> 01:27:53,124
parce que là, tu vas t'en prendre une.
1485
01:27:53,600 --> 01:27:55,568
Et t'y survivras pas !
1486
01:27:56,280 --> 01:27:57,611
Enlève ta culotte !
1487
01:28:12,880 --> 01:28:13,529
Ça marche.
1488
01:28:13,720 --> 01:28:14,881
C'est quoi ?
1489
01:28:30,280 --> 01:28:33,170
Vous comprenez ce que ça veut dire ?
1490
01:28:33,320 --> 01:28:35,163
Craig était un ange, en fait ?
1491
01:28:35,320 --> 01:28:38,244
Mais non.
On peut encore être sauvés.
1492
01:28:39,880 --> 01:28:42,611
Je pige pas.
Pourquoi Craig a été sauvé ?
1493
01:28:42,760 --> 01:28:45,240
Il s'est sacrifié pour nous.
1494
01:28:45,400 --> 01:28:48,847
Donc, on a encore une chance.
On peut se racheter.
1495
01:28:49,000 --> 01:28:51,162
Si on est sympas,
1496
01:28:51,320 --> 01:28:53,561
on a une chance d'aller au ciel.
1497
01:28:53,760 --> 01:28:55,000
J'ai une idée.
1498
01:28:55,160 --> 01:28:57,811
On va à ma baraque de Malibu.
1499
01:28:57,960 --> 01:29:02,284
On survit assez longtemps
pour faire plein de bonnes actions
1500
01:29:02,480 --> 01:29:04,244
et on va tous au paradis.
1501
01:29:04,760 --> 01:29:06,444
Excellente idée.
1502
01:29:06,600 --> 01:29:08,284
Vraiment super.
1503
01:29:08,440 --> 01:29:09,965
Tu es très intelligent.
1504
01:29:10,440 --> 01:29:12,283
Merci, tu es très sympa.
1505
01:29:12,440 --> 01:29:14,090
J'adore ton sourire.
1506
01:29:14,280 --> 01:29:16,169
- Et ton rire.
-ll est peut agaçant.
1507
01:29:16,360 --> 01:29:18,124
Et Jay, alors ?
1508
01:29:18,520 --> 01:29:20,284
- Arrêtez.
- Tu es génial.
1509
01:29:20,920 --> 01:29:23,287
Tu as un corps de rêve.
1510
01:29:23,440 --> 01:29:24,646
Ça marche pas.
1511
01:29:25,000 --> 01:29:26,764
Tu crois que ça suffit ?
1512
01:29:26,960 --> 01:29:29,042
- Je pensais, oui.
- On parle !
1513
01:29:29,200 --> 01:29:31,043
Ça suffit pas pour aller au ciel.
1514
01:29:36,120 --> 01:29:36,962
C'était quoi ?
1515
01:29:37,120 --> 01:29:38,281
Ça va ?
1516
01:29:54,800 --> 01:29:56,325
Tranche-lui la tête !
1517
01:30:01,080 --> 01:30:01,683
Stop !
1518
01:30:21,320 --> 01:30:23,527
Putain, vous êtes vivants ?
1519
01:30:25,680 --> 01:30:27,091
Je suis sur le cul.
1520
01:30:27,240 --> 01:30:28,366
Dehors !
1521
01:30:31,160 --> 01:30:32,525
J'y crois pas.
1522
01:30:33,560 --> 01:30:34,925
C'est dingue.
1523
01:30:35,080 --> 01:30:36,366
Vous tombez bien.
1524
01:30:36,880 --> 01:30:39,531
Ça fait un moment qu'on n'a pas bouffé
1525
01:30:39,680 --> 01:30:42,206
et vous m'avez l'air appétissants.
1526
01:30:42,360 --> 01:30:44,761
- D'où tu sors ça ?
- Tu délires ?
1527
01:30:45,680 --> 01:30:47,364
Je suis cannibale.
1528
01:30:47,520 --> 01:30:49,045
On va vous bouffer.
1529
01:30:49,200 --> 01:30:50,690
Tu peux pas faire ça !
1530
01:30:50,960 --> 01:30:53,930
Je fais ce que je veux, quand je veux.
1531
01:30:54,080 --> 01:30:55,206
Lui, je l'encule.
1532
01:30:56,920 --> 01:30:59,082
Tu vois ?
Enfilage à volonté.
1533
01:30:59,240 --> 01:31:01,720
Il fait ce que je veux,
un vrai sex-toy.
1534
01:31:02,080 --> 01:31:03,411
Channing, dis bonjour.
1535
01:31:04,080 --> 01:31:06,208
Salut, les mecs.
Ça va ?
1536
01:31:06,800 --> 01:31:08,290
C'est Channing Tatum !
1537
01:31:09,920 --> 01:31:13,561
Je l'ai trouvé sur l'autoroute.
Maintenant, c'est ma pute.
1538
01:31:13,720 --> 01:31:14,721
Lâche-moi la bite.
1539
01:31:15,400 --> 01:31:17,641
Je l'appelle Channing Tâte-Moi !
1540
01:31:18,080 --> 01:31:19,241
T'es dur, mec.
1541
01:31:19,400 --> 01:31:20,322
Je l'ai dressé.
1542
01:31:20,480 --> 01:31:21,720
Donne la patte.
1543
01:31:24,320 --> 01:31:25,890
Je vais faire diversion.
1544
01:31:26,120 --> 01:31:27,804
Toi et Jay, vous vous tirez.
1545
01:31:28,280 --> 01:31:29,611
Il va te manger.
1546
01:31:30,640 --> 01:31:32,847
Je me sacrifie pour vous.
1547
01:31:33,000 --> 01:31:34,604
Comme dans "Délire 2".
1548
01:31:36,920 --> 01:31:37,921
Je l'aime.
1549
01:31:38,280 --> 01:31:40,806
Il est dans G.I. Joe.
Et il m'aime.
1550
01:31:41,920 --> 01:31:43,763
On est tes amis, fais pas ça.
1551
01:31:43,920 --> 01:31:47,129
J'aimerais papoter,
mais on crève de faim, alors...
1552
01:31:47,280 --> 01:31:48,281
A table !
1553
01:31:51,480 --> 01:31:52,527
Sauvez-vous !
1554
01:31:54,960 --> 01:31:55,609
Bouffe ça !
1555
01:31:58,600 --> 01:31:59,362
Attrapez-le !
1556
01:32:03,120 --> 01:32:04,770
Faut retourner l'aider.
1557
01:32:11,040 --> 01:32:11,768
Ça marche !
1558
01:32:18,040 --> 01:32:20,042
Je t'emmerde, McBride !
1559
01:32:20,800 --> 01:32:21,961
Je t'ai niqué !
1560
01:32:23,880 --> 01:32:25,644
Suce-moi la bite !
1561
01:32:32,320 --> 01:32:34,482
Qu'est-ce que j'ai fait ?
1562
01:32:34,640 --> 01:32:36,210
Je vais te le dire.
1563
01:32:36,560 --> 01:32:38,483
Tu monteras pas au ciel
1564
01:32:38,640 --> 01:32:41,803
parce que t'es qu'un mesquin,
un mesquin sans frontières.
1565
01:32:42,560 --> 01:32:44,642
Tu m'as pas invité à ta fête,
1566
01:32:44,800 --> 01:32:46,689
mais t'es au menu de la mienne.
1567
01:32:51,000 --> 01:32:52,684
Ça déchire, hein ?
1568
01:32:56,400 --> 01:32:58,004
Seth ! Jay!
1569
01:32:58,320 --> 01:32:59,685
Merde, ils arrivent !
1570
01:33:02,680 --> 01:33:04,045
Ramenez-les-moi !
1571
01:33:11,600 --> 01:33:12,840
Par là.
1572
01:33:21,840 --> 01:33:24,002
Ils font quoi ? lls sont partis ?
1573
01:33:24,440 --> 01:33:26,010
Pourquoi il l'a insulté ?
1574
01:33:26,200 --> 01:33:28,680
C'est dommage,
c'était dans la poche.
1575
01:33:28,840 --> 01:33:32,401
C'est du pêché d'orgueil caractérisé.
1576
01:33:33,440 --> 01:33:34,680
L'envie ? La colère ?
1577
01:33:35,680 --> 01:33:37,125
N'importe lequel !
1578
01:33:37,360 --> 01:33:40,967
Faut pas être rancunier.
C'est ça, le plus grave.
1579
01:33:42,240 --> 01:33:45,084
En tout cas, on est mal barrés.
1580
01:33:50,800 --> 01:33:51,881
Ecoute.
1581
01:34:02,560 --> 01:34:05,450
Putain, mais c'est pas vrai !
1582
01:34:09,560 --> 01:34:10,891
Il est gigantesque !
1583
01:34:12,280 --> 01:34:13,611
Il est monstrueux !
1584
01:34:25,400 --> 01:34:26,561
Là, on va mourir.
1585
01:34:42,160 --> 01:34:43,525
Je suis trop con.
1586
01:34:43,680 --> 01:34:45,364
Je suis méprisant.
1587
01:34:45,520 --> 01:34:47,522
Je me crois supérieur à toi.
1588
01:34:47,680 --> 01:34:49,842
J'ai refusé de changer.
1589
01:34:50,000 --> 01:34:50,922
J'aurais dû grandir,
1590
01:34:52,200 --> 01:34:54,328
pour qu'on avance ensemble.
1591
01:34:54,480 --> 01:34:57,768
J'aimais plus ma vie,
mais je préférais t'accuser.
1592
01:34:57,960 --> 01:34:59,769
C'est pas grave.
1593
01:34:59,960 --> 01:35:01,644
- Je t'aime.
- Moi aussi.
1594
01:35:01,840 --> 01:35:03,604
On va mourir ensemble.
1595
01:35:17,480 --> 01:35:18,322
On a réussi !
1596
01:35:18,520 --> 01:35:19,806
Je suis pas aspiré !
1597
01:35:19,960 --> 01:35:21,121
Pourquoi ?
1598
01:35:21,400 --> 01:35:22,731
Je sais pas !
1599
01:35:23,000 --> 01:35:23,967
Prends ma main.
1600
01:35:24,120 --> 01:35:25,246
Tu m'emmènes !
1601
01:35:25,400 --> 01:35:26,890
D'accord.
1602
01:35:34,960 --> 01:35:36,200
Ça marche !
1603
01:35:45,680 --> 01:35:46,841
Il nous a vus !
1604
01:35:50,240 --> 01:35:52,925
C'est bon, on a un champ de force !
1605
01:36:04,160 --> 01:36:06,288
- Ça coince.
- On retombe !
1606
01:36:06,840 --> 01:36:09,366
Accroche-toi, on va passer.
1607
01:36:09,520 --> 01:36:11,363
Non, faut pas.
1608
01:36:11,680 --> 01:36:13,125
Je le mérite pas.
1609
01:36:18,840 --> 01:36:19,762
Je vais lâcher.
1610
01:36:20,200 --> 01:36:21,042
Tu vas mourir !
1611
01:36:21,200 --> 01:36:22,087
Oui.
1612
01:36:22,520 --> 01:36:23,521
Mais pas toi.
1613
01:36:25,200 --> 01:36:26,884
Je mérite pas le paradis.
1614
01:36:27,040 --> 01:36:29,407
Mais toi, tu le mérites.
1615
01:36:29,560 --> 01:36:31,289
On va mourir si je lâche pas.
1616
01:36:33,720 --> 01:36:35,768
Je veux pas t'empêcher d'avancer.
1617
01:37:15,080 --> 01:37:17,287
Donne-moi la main !
1618
01:37:30,640 --> 01:37:32,005
On vole !
1619
01:38:05,800 --> 01:38:07,529
Bienvenue au paradis,
enfoirés.
1620
01:38:17,800 --> 01:38:19,643
- T'es un ange ?
- Qu'est-ce que tu crois !
1621
01:38:19,800 --> 01:38:21,370
Trop cool !
1622
01:38:21,520 --> 01:38:22,806
Félicitations.
1623
01:38:23,680 --> 01:38:24,408
Les amis...
1624
01:38:26,680 --> 01:38:28,011
T'en as une !
1625
01:38:29,160 --> 01:38:30,161
J'en ai une ?
1626
01:38:30,320 --> 01:38:31,481
Je la vois pas.
1627
01:38:31,640 --> 01:38:32,766
On se la touche !
1628
01:38:34,160 --> 01:38:36,925
Excellent !
Alors, on fait quoi ?
1629
01:38:37,480 --> 01:38:38,163
Je vous en prie.
1630
01:38:48,760 --> 01:38:51,001
Alors, ça vous plaît ?
1631
01:38:53,680 --> 01:38:55,284
Y a de l'herbe au paradis ?
1632
01:38:55,600 --> 01:38:56,442
A ton avis ?
1633
01:38:59,120 --> 01:39:00,531
Enorme !
1634
01:39:05,360 --> 01:39:06,771
C'est le pied !
1635
01:39:06,960 --> 01:39:07,847
Non.
1636
01:39:08,040 --> 01:39:10,566
C'est le paradis.
lci, tous tes voeux se réalisent.
1637
01:39:15,520 --> 01:39:16,726
C'est génial !
1638
01:39:16,880 --> 01:39:17,767
Le Segway !
1639
01:39:17,920 --> 01:39:19,649
J'en ai toujours voulu un.
1640
01:39:20,400 --> 01:39:21,526
Vas-y, Jay
1641
01:39:21,720 --> 01:39:23,085
Tout ce que tu veux.
1642
01:39:23,880 --> 01:39:25,086
Tout ce que je veux ?
1643
01:39:35,960 --> 01:39:37,485
T'es sérieux ?
1644
01:41:02,775 --> 01:41:20,000
Subs Adaptation by iverson61 [MKV Corp]
mkvcorporation.com