1
00:00:02,397 --> 00:00:49,475
Diterjemahkan Sansan Xaverius
IDFL SubsCrew
Batam, Taman Kota Mas
2
00:01:01,251 --> 00:01:03,320
Hey, Seth Rogen. Apa kabar, teman?
3
00:01:06,770 --> 00:01:10,127
Oh, hey, John!
Sebelah sini!
4
00:01:10,211 --> 00:01:13,089
Selamat datang di Bandara
Internasional Los Angeles.
5
00:01:13,171 --> 00:01:14,968
Perhatian, semua penumpang.
6
00:01:15,051 --> 00:01:16,962
Jangan tinggalkan barang-barang
Anda tanpa pengawasan.
7
00:01:17,051 --> 00:01:19,611
Semua bagasi tanpa pengawasan
termasuk dalam...
8
00:01:19,691 --> 00:01:21,922
Yay!
9
00:01:22,012 --> 00:01:23,808
Kita senang sekali!
10
00:01:23,891 --> 00:01:25,085
Lihat ini!
11
00:01:25,171 --> 00:01:26,445
Apa kabar, teman?
12
00:01:26,531 --> 00:01:27,805
Senang melihatmu, teman.
13
00:01:27,891 --> 00:01:29,324
-Apa kabarmu?
-Aku baik-baik saja, bro.
14
00:01:29,451 --> 00:01:30,440
Ya, kau baik-baik saja.
15
00:01:31,131 --> 00:01:32,200
Sudah berapa lama ya?
16
00:01:32,331 --> 00:01:33,447
Terakhir itu...
17
00:01:33,532 --> 00:01:35,488
-Sudah setahun lebih.
-Yeah.
18
00:01:35,572 --> 00:01:37,085
Aku memiliki rencana akhir
pekan terbaik, teman.
19
00:01:37,532 --> 00:01:39,682
-Ceritakan padaku. Ooh!
-Aku tidak mau mengacaukannya.
20
00:01:39,972 --> 00:01:41,485
-Seth Rogen!
-Sial, mulai lagi. Hey.
21
00:01:41,572 --> 00:01:42,925
-Apa kabar, teman?
-Yeah, baik.
22
00:01:43,052 --> 00:01:45,772
Jadi, kau, selalu berperan,
menjadi orang yang sama di setiap film.
23
00:01:45,853 --> 00:01:47,571
Kapan kau akan melakukan
akting yang sungguhan, teman?
24
00:01:47,653 --> 00:01:48,642
Oke, terima kasih.
25
00:01:48,733 --> 00:01:50,724
Berikan aku sesuatu.
Berikan aku, tertawaanmu, teman.
26
00:01:50,813 --> 00:01:52,132
Berikan padaku tertawa khas-nya Seth Rogen.
27
00:01:52,213 --> 00:01:54,602
Seth Rogen, semuanya.
28
00:01:54,693 --> 00:01:57,970
Baiklah, aku sudah mendarat. Aku di sini.
Kita sudah bertemu.
29
00:01:58,054 --> 00:02:01,046
Bisakah kita pergi ke
cafe Carl's Junior?
30
00:02:01,494 --> 00:02:02,643
Oh.
31
00:02:02,734 --> 00:02:05,805
Aku... Aku mau sih.
Aku sedang...
32
00:02:05,893 --> 00:02:07,406
Aku tidak begitu bisa makan
yang begituan sekarang.
33
00:02:07,533 --> 00:02:08,761
-Aku sedang, uh...
-Apa?
34
00:02:08,853 --> 00:02:09,842
Aku sedang menjalani cuci perut.
35
00:02:09,934 --> 00:02:11,652
Kau sedang...
Kau sedang apa?
36
00:02:11,734 --> 00:02:12,962
Aku sedang cuci perut.
37
00:02:15,054 --> 00:02:17,010
-Apa?
-Itu bagus untukmu.
38
00:02:17,094 --> 00:02:18,732
Entahlah... Kita seharusnya buang
air besar enam kali sehari.
39
00:02:18,814 --> 00:02:20,247
-Itu tidak benar!
-Itu benar!
40
00:02:20,294 --> 00:02:21,807
-Kita seharusnya buang air besar
dua kali sehari.
-Tidak.
41
00:02:21,894 --> 00:02:23,533
-Itu tidak benar.
-Itulah yang dulu mereka pikirkan.
42
00:02:23,615 --> 00:02:25,890
Sekarang mereka tau seharusnya
buang air besar itu enam kali sehari.
43
00:02:25,975 --> 00:02:28,535
Jadi, kau tidak minum-minum.
Kau tidak merokok ganja. Kau tidak...
44
00:02:28,655 --> 00:02:31,408
-Tidak, tidak, aku masih minum dan
merokok ganja.
-Tapi...
45
00:02:31,495 --> 00:02:33,167
Aku sedang cuci perut.
Aku bukannya gila.
46
00:02:33,255 --> 00:02:35,008
Dengar, teman, jika kau berhenti
memakan karbohidrat,
47
00:02:35,096 --> 00:02:37,166
kau akan merasa jauh lebih
baik sepanjang hari.
48
00:02:37,256 --> 00:02:39,167
Kapanpun kau merasa kacau,
itu karena karbohidrat.
49
00:02:39,256 --> 00:02:40,371
-Itu tidak benar.
-Itu benar.
50
00:02:40,496 --> 00:02:42,487
-Siapa yang memberitahumu untuk tidak makan karbohidrat?
-Itu memang benar.
51
00:02:42,576 --> 00:02:44,168
Kau bahkan tidak tau apa
itu karbohidrat.
52
00:02:44,256 --> 00:02:45,484
Aku tau apa itu karbohidrat.
53
00:02:45,616 --> 00:02:46,810
Tidak, kau sama sekali tidak tau
apa itu karbohidrat.
54
00:02:46,896 --> 00:02:47,886
Aku tau apa itu.
55
00:02:47,977 --> 00:02:49,489
Karbohidrat adalah istilah yang rancu.
56
00:02:49,576 --> 00:02:52,648
Itu adalah istilah untuk mengelompokkan
sesuatu yang buruk, kau tau?
57
00:02:52,736 --> 00:02:55,375
Kalori, itu karbohidrat.
Lemak, itu karbohidrat.
58
00:02:55,456 --> 00:02:58,493
Seseorang mengatakan padamu kau mungkin
seharusnya tidak memakan karbohidrat,
59
00:02:58,576 --> 00:03:00,249
dan kau bilang, "Oh, kurasa
aku tidak boleh makan karbohidrat."
60
00:03:00,337 --> 00:03:02,487
Karbohidrat itu hal buruk, teman,
dan aku tidak akan memakannya.
61
00:03:03,697 --> 00:03:05,016
Mmm!
62
00:03:05,297 --> 00:03:06,446
Mmm-hmm.
Oh!
63
00:03:06,537 --> 00:03:07,526
Ya Tuhan!
64
00:03:07,817 --> 00:03:10,285
Setiap gigitan lebih enak
dari gigitan sebelumnya.
65
00:03:10,377 --> 00:03:11,969
-Benar.
-Karbohidrat!
66
00:03:12,538 --> 00:03:13,687
Hey, rumahmu indah.
67
00:03:13,778 --> 00:03:15,211
Yeah. Kau menyukainya?
Aku benar-benar merombaknya.
68
00:03:15,298 --> 00:03:16,287
Ini luar biasa.
69
00:03:16,378 --> 00:03:17,572
Semuanya baru.
Itu baru.
70
00:03:17,698 --> 00:03:19,290
-Mantap, ya!
-Lumayan bagus, huh?
71
00:03:19,338 --> 00:03:21,568
Jadi beginilah kehidupan orang sukses.
72
00:03:21,698 --> 00:03:23,370
-Hahaha, ayolah.
-Luar biasa.
73
00:03:23,458 --> 00:03:25,370
-Meja hockey.
-Ya ampun!
74
00:03:25,459 --> 00:03:27,017
Keren kan? Oke,
bersiaplah, Jay.
75
00:03:27,099 --> 00:03:28,054
Apa?
76
00:03:28,139 --> 00:03:29,174
Aku punya kejutan kecil untukmu.
77
00:03:29,259 --> 00:03:30,214
Oke.
78
00:03:30,299 --> 00:03:32,573
-Inilah akhir pekan terbaik yang pernah
kau alami selama hidupmu.
-Oh!
79
00:03:34,098 --> 00:03:35,213
Lihat itu, bro.
80
00:03:35,298 --> 00:03:36,890
Ya ampun...
Apa kau serius?
81
00:03:36,978 --> 00:03:38,094
Itu semua benda kesukaanmu.
82
00:03:38,139 --> 00:03:41,575
-Starburst dan Airheads di...
-Yeah.
83
00:03:41,659 --> 00:03:42,614
Dan bertuliskan "JAY."
84
00:03:42,699 --> 00:03:44,417
-Dengan lintingan ganja.
-Dengan lintingan ganja.
85
00:03:44,499 --> 00:03:46,376
Tulisannya "JAY."
86
00:03:47,139 --> 00:03:50,689
Seth Rogen, kau adalah orang
yang paling baik.
87
00:03:50,780 --> 00:03:53,169
Ayolah, aku tau kau tidak menyukai
LA, jadi aku berpikir aku akan membuat...
88
00:03:53,260 --> 00:03:55,649
Kau tau, aku akan menyambut
kedatanganmu dengan hal bagus.
89
00:03:55,740 --> 00:03:57,731
-Ini memudahkan penyesuaianku.
-Yeah, benar, kan?
90
00:03:57,860 --> 00:03:59,418
Inilah yang kubutuhkan
untuk pemanasan.
91
00:03:59,500 --> 00:04:00,489
Kau tau apa lagi yang kupunya?
92
00:04:00,580 --> 00:04:01,774
Yo, ini...
93
00:04:01,860 --> 00:04:03,294
-Sebuah televisi 3D.
-Tidak, kau tidak...
94
00:04:03,381 --> 00:04:05,258
-Aku punya TV 3D.
-Apa kau serius?
95
00:04:06,461 --> 00:04:08,736
-Ya Tuhan.
-Aku membelinya, teman.
96
00:04:08,821 --> 00:04:10,049
Apa?
97
00:04:10,141 --> 00:04:11,620
Mari kita pakai.
98
00:04:11,701 --> 00:04:13,373
Oh, ya Tuhan, teman.
99
00:04:13,501 --> 00:04:14,934
Ini adalah pipa rokok
Gandalf si Penyihir Abu-abu.
100
00:04:15,021 --> 00:04:16,249
Sial, beneran.
101
00:04:16,381 --> 00:04:18,497
Halo, Hobbit kecil.
102
00:04:18,581 --> 00:04:20,936
-Nyalakan ganjaku.
-Yeah.
103
00:04:23,341 --> 00:04:25,696
Aku adalah seorang pengacara
homoseksual yang terkenal.
104
00:04:47,063 --> 00:04:49,293
Oh, mataku rasanya seperti meleleh.
105
00:04:49,383 --> 00:04:50,452
Whoa, whoa, whoa.
106
00:04:50,583 --> 00:04:51,982
Aku butuh istirahat.
107
00:04:52,784 --> 00:04:54,058
Oh. Kau tau apa sebenarnya?
108
00:04:54,144 --> 00:04:55,975
Kita harus segera pergi
ke rumahnya Franco.
109
00:04:56,064 --> 00:04:57,291
Dia sedang mengadakan pesta di rumahnya.
110
00:04:57,423 --> 00:04:58,822
Dia baru saja menyelesaikan
pembangunan rumahnya.
111
00:04:58,903 --> 00:04:59,892
Aku bahkan belum pernah melihat rumahnya,
112
00:04:59,983 --> 00:05:01,814
tapi pastinya gila-gilaan.
113
00:05:01,903 --> 00:05:03,097
Aku belum pernah ke LA,
selama, hampir setahun.
114
00:05:03,183 --> 00:05:06,460
Dan aku datang kesini
untuk bersenang-senang denganmu.
115
00:05:06,544 --> 00:05:08,660
Kita bisa bersenang-senang bersama,
dan kita akan bersenang-senang dengan yang lainnya.
116
00:05:08,744 --> 00:05:10,655
Kita semua akan bersenang-senang
sebagai satu kesatuan yang besar.
117
00:05:10,744 --> 00:05:12,143
Apakah aku akan mengenal
seseorang di sana?
118
00:05:12,224 --> 00:05:13,259
Kau kenal James Franco.
119
00:05:13,344 --> 00:05:15,653
James Franco bahkan tidak tau namaku.
120
00:05:15,744 --> 00:05:16,938
Jonah Hill akan ada di sana.
121
00:05:17,024 --> 00:05:18,504
Aku tidak tahan dengannya.
Dia juga.
122
00:05:18,585 --> 00:05:21,304
Dia itu, dia itu orang paling ramah di dunia!
Dia sangat menyukaimu.
123
00:05:21,385 --> 00:05:23,182
Dia secara khusus bicara tentang
betapa dia menyukaimu.
124
00:05:23,265 --> 00:05:24,414
Entah bagaimana tiba-tiba dia
berkata, "Kalian tau apa?"
125
00:05:24,505 --> 00:05:25,540
"Jay sangat menginspirasi."
126
00:05:25,625 --> 00:05:28,264
Tidak mungkin dia mengatakan itu.
Lagian, aku juga tidak begitu suka dengannya..
127
00:05:28,345 --> 00:05:29,938
Oke, baiklah.
Craig Robinson.
128
00:05:30,026 --> 00:05:31,015
Belum pernah bertemu dengannya.
129
00:05:31,106 --> 00:05:32,505
Dia orangnya lucu.
130
00:05:32,626 --> 00:05:34,662
Berkeringat banyak, tapi dia
orang yang baik.
131
00:05:34,746 --> 00:05:36,259
Jadi, ini akan menyenangkan, teman.
132
00:05:36,866 --> 00:05:39,743
Untukmu, aku akan pergi.
133
00:05:39,825 --> 00:05:42,386
Aku janji, aku akan tetap bersamamu
sepanjang malam, oke?
134
00:05:42,466 --> 00:05:45,697
Aku tidak akan mengabaikanmu.
Tidak, karena aku mau bersamamu semalaman.
135
00:05:45,786 --> 00:05:47,936
Dan kau tau mengapa?
136
00:05:48,026 --> 00:05:50,381
Karena tidak ada seorang pun
yang boleh mengabaikan Jay.
137
00:06:01,627 --> 00:06:02,901
Keren.
138
00:06:02,987 --> 00:06:03,942
Wow!
139
00:06:04,067 --> 00:06:05,659
-Terima kasih.
-Terima kasih. Ini dia. Keren.
140
00:06:05,787 --> 00:06:07,267
-Terima kasih banyak, eh?
-Terima kasih banyak.
141
00:06:07,348 --> 00:06:08,383
Oke, teman.
142
00:06:08,948 --> 00:06:10,506
Sialan.
143
00:06:11,228 --> 00:06:12,707
Wow!
144
00:06:13,668 --> 00:06:15,181
Ini gila!
145
00:06:15,268 --> 00:06:17,543
-Yeah?
-Yeah, teman, iya kan?
146
00:06:17,628 --> 00:06:19,745
-Lihatlah itu.
-Sedikit berlebihan.
147
00:06:19,829 --> 00:06:21,262
Aku tidak merasa ini sedikit
berlebihan.
148
00:06:21,349 --> 00:06:22,576
Kurasa sepadan dengan uangnya.
149
00:06:22,668 --> 00:06:24,181
Memangnya siapa dia,
Pablo Escobar?
150
00:06:24,268 --> 00:06:25,542
Ayolah, teman, ini adalah
lingkungan yang keren.
151
00:06:25,628 --> 00:06:27,300
Channing Tatum
tinggal di atas sana.
152
00:06:27,388 --> 00:06:29,140
Oh, demi Tuhan...
Bisakah kau berhenti bicara tentang...
153
00:06:29,268 --> 00:06:30,337
Ini adalah lingkungan paling
seksi di Amerika.
154
00:06:30,428 --> 00:06:31,543
Kau dan
Channing Tatum.
155
00:06:31,628 --> 00:06:32,903
Kupikir dia menarik.
156
00:06:34,269 --> 00:06:36,180
Kurasa ini adalah rumah yang keren.
Aku tau kau juga berpikir begitu.
157
00:06:36,269 --> 00:06:37,782
Sudah tidak sabar melihat dalamnya.
158
00:06:37,869 --> 00:06:39,461
Karena itulah aku bersemangat.
159
00:06:39,549 --> 00:06:43,258
Ha-ha! Yes!
Apa kabar, teman? Seth!
160
00:06:43,349 --> 00:06:45,261
-Sangat senang kau di sini.
-Aku sangat senang ada di sini.
161
00:06:45,350 --> 00:06:46,578
Hey, Johnny,
apa kabar?
162
00:06:46,670 --> 00:06:48,103
-Namaku Jay.
-Namanya Jay.
163
00:06:48,190 --> 00:06:50,545
Aku tidak akan melupakannya lagi, teman.
Senang melihatmu.
164
00:06:50,630 --> 00:06:52,348
-Senang bertemu denganmu. Masuklah.
-Yeah! Yeah! Bagus.
165
00:06:52,430 --> 00:06:54,660
Lihatlah, rumah baruku!
166
00:06:54,750 --> 00:06:56,468
Keren, bro!
167
00:06:56,590 --> 00:06:57,706
Aku merancangnya sendiri.
168
00:06:57,791 --> 00:07:00,544
Keren sekali.
Tempat ini indah, bro!
169
00:07:00,631 --> 00:07:02,622
Tempat ini seperti bagian diriku.
170
00:07:02,711 --> 00:07:04,781
Kalian berdua baru saja
masuk ke dalam diriku.
171
00:07:05,350 --> 00:07:07,944
Kau membiarkan kami berdua
memasukimu. Yeah.
172
00:07:08,030 --> 00:07:10,750
Menambah keindahannya.
Lihatlah.
173
00:07:11,511 --> 00:07:12,546
Aku melukisnya sendiri.
174
00:07:12,951 --> 00:07:13,940
Huh.
175
00:07:14,031 --> 00:07:15,942
Bersebelahan.
Sebuah tim.
176
00:07:16,031 --> 00:07:17,066
Ya ampun.
177
00:07:17,551 --> 00:07:19,269
Jadi, itu aneh?
178
00:07:19,351 --> 00:07:21,307
-Tidak.
-Kau yakin?
179
00:07:21,391 --> 00:07:23,064
Aku sangat menyukainya.
180
00:07:23,152 --> 00:07:24,267
Bagaimana menurutmu, Jay?
181
00:07:24,352 --> 00:07:26,468
Aku bukan penggemar seni.
182
00:07:26,552 --> 00:07:27,826
Kau tidak suka seni?
183
00:07:27,912 --> 00:07:29,789
Well, ayolah...
184
00:07:29,872 --> 00:07:31,783
-Kau bermain video game?
-Ya.
185
00:07:31,872 --> 00:07:33,908
Coba tebak apa, teman?
Kau menyukai seni.
186
00:07:33,992 --> 00:07:34,982
Yep.
187
00:07:35,073 --> 00:07:36,188
Kau pernah ke kereta bawah tanah?
188
00:07:36,273 --> 00:07:37,308
Ya.
189
00:07:37,393 --> 00:07:38,792
Kau memesan sandwich?
190
00:07:38,873 --> 00:07:40,989
Seseorang membuatkannya
untukmu, teman. Itulah seni.
191
00:07:41,073 --> 00:07:42,142
Seniman sandwich.
192
00:07:42,233 --> 00:07:43,461
Jadi, biar aku jelaskan ini
padamu, Jay.
193
00:07:43,553 --> 00:07:44,542
Oh, sial.
194
00:07:44,633 --> 00:07:45,827
Kemaluan ibumu adalah kanvas.
195
00:07:45,913 --> 00:07:47,666
Penis ayahmu adalah kuas cat.
196
00:07:47,754 --> 00:07:49,744
Boom.
Kau adalah seni. Huh?
197
00:07:50,673 --> 00:07:52,265
-Terima kasih, James Franco.
-Sama-sama.
198
00:07:52,353 --> 00:07:53,832
-Seth!
-Mindy, halo..
199
00:07:53,913 --> 00:07:55,505
-Ya Tuhan, senang melihatmu.
-Oh, kau juga.
200
00:07:55,593 --> 00:07:56,821
Sudah lama.
Apa kabarnya?
201
00:07:56,913 --> 00:07:59,188
-Kau kenal Jay?
-Kurasa aku belum pernah benar-benar
bertemu dneganmu.
202
00:07:59,273 --> 00:08:00,912
Kau hebat di film
"Million Dollar Baby."
203
00:08:01,034 --> 00:08:03,025
Itu luar biasa.
Terima kasih karena mengatakan itu.
204
00:08:03,114 --> 00:08:05,025
Oh, ya Tuhan, jika aku tidak
bercinta dengan Michael Cera malam ini,
205
00:08:05,154 --> 00:08:07,110
-Aku akan jadi gila.
-Apa?
206
00:08:07,194 --> 00:08:09,389
Kulit putih, berat 60kg,
207
00:08:09,474 --> 00:08:12,945
rambut tipis, mungkin punya penis besar,
mencoba merayunya...
208
00:08:13,035 --> 00:08:15,265
Kau bisa lebih baik dari ini.
Itu hanya cari masalah.
209
00:08:15,355 --> 00:08:18,904
Jadi, Ri-Ri, bagaimana denganmu,
kau pernah mengunjungi psikiater?
210
00:08:18,995 --> 00:08:20,189
Um...
211
00:08:23,635 --> 00:08:25,274
-Itu tidak baik.
-Jangan menyentuh bokongku, sialan.
212
00:08:25,436 --> 00:08:27,472
-Michael, itu tidak baik.
-Maukah kau diam, Jason!
213
00:08:27,556 --> 00:08:29,433
Kita sedang bermain, teman.
214
00:08:29,876 --> 00:08:31,672
Senyum dong, sayang.
215
00:08:33,035 --> 00:08:34,468
-Apa kabar, teman?
-Bagaimana kabarnya, teman?
216
00:08:34,555 --> 00:08:35,749
Senang melihatmu, bro.
217
00:08:35,835 --> 00:08:37,394
-Apakah ini Jay Baruchel?
-Hai. Hey.
218
00:08:37,476 --> 00:08:38,545
Ya Tuhan, kemarilah, teman.
219
00:08:38,636 --> 00:08:40,228
-Apa kabar, Jonah?
-Apa yang kau lakukan?
220
00:08:40,316 --> 00:08:42,546
-Baik. Apa kabarmu, teman?
-Oh, ya Tuhan.
221
00:08:42,636 --> 00:08:44,672
-Selamat datang kembali.
-Terima kasih banyak.
222
00:08:44,756 --> 00:08:46,633
-Kapan kau datang?
-Uh, pagi ini,
223
00:08:46,716 --> 00:08:48,547
dan ya ampun,
aku sangat lelah.
224
00:08:50,157 --> 00:08:51,351
Bro, itu bagus.
225
00:08:51,437 --> 00:08:52,426
-Terima kasih.
-Keren.
226
00:08:52,517 --> 00:08:54,030
Apa yang sudah kalian lakukan?
227
00:08:54,117 --> 00:08:55,948
Oh, kami hanya nongkrong seharian.
228
00:08:56,037 --> 00:08:59,950
Makan burger, dan merokok ganja,
229
00:09:00,037 --> 00:09:01,436
dan bermain video game.
230
00:09:01,517 --> 00:09:03,748
Ganja itu mantap. Ganja mantap.
Itu keren.
231
00:09:03,838 --> 00:09:05,032
-Itu keren.
-Ganja itu mantap.
232
00:09:05,118 --> 00:09:07,473
Rasanya seperti adegan
main golf di film Navy SEAL.
233
00:09:07,558 --> 00:09:09,594
-Perumpamaan yang keren, bro.
-Oh, terima kasih, teman.
234
00:09:09,678 --> 00:09:11,828
Teman, perumpamaanmu sangat keren.
Semua orang tau itu.
235
00:09:11,918 --> 00:09:13,510
-Hey, terima kasih, bro.
-Aku iri.
236
00:09:13,597 --> 00:09:15,873
Aku sebenarnya tidak
menyukai ini,
237
00:09:15,958 --> 00:09:19,268
tapi, uh, sebenarnya aku baru
saja mengadopsi anjing spaniel impor.
238
00:09:19,358 --> 00:09:20,427
Dia sungguh lucu.
239
00:09:20,518 --> 00:09:22,156
-Namanya Ahjhai.
-Ahjhai?
240
00:09:22,238 --> 00:09:23,273
-Yeah.
-Bagaimana mengejanya?
241
00:09:23,358 --> 00:09:24,871
A - H - J - H - A - I.
242
00:09:24,998 --> 00:09:26,113
A - H...
243
00:09:26,198 --> 00:09:27,154
Kau mau melihat fotonya?
244
00:09:27,239 --> 00:09:29,275
-Oh, dia imut sekali.
-Hey!
245
00:09:29,359 --> 00:09:30,587
-Lihatlah dia.
-Aw!
246
00:09:30,679 --> 00:09:32,351
Dia tidak bisa menggonggong.
Dia tidak tau caranya, jadi...
247
00:09:32,439 --> 00:09:33,508
Dia tidak tau cara
menggonggong?
248
00:09:33,599 --> 00:09:34,588
Dia tidak tau cara
menggonggong,
249
00:09:34,679 --> 00:09:36,271
jadi aku sudah mencoba
mengajarinya
250
00:09:36,359 --> 00:09:38,509
dan dia hanya menjerit,
dan dia duduk,
251
00:09:38,599 --> 00:09:41,273
wajahnya menghadap ke kandang,
dan dia melakukan ini,
252
00:09:41,360 --> 00:09:42,588
Ah!
253
00:09:43,480 --> 00:09:44,879
Yeah, keren. Um...
254
00:09:45,560 --> 00:09:47,835
Kuberitahu teman-teman,
aku sedang mau merokok,
255
00:09:47,920 --> 00:09:51,276
jadi aku akan mencari seseorang
untuk meminta rokok di luar, oke?
256
00:09:51,400 --> 00:09:53,119
Itu mantap, teman.
Sungguh, aku menyukaimu.
257
00:09:53,201 --> 00:09:54,190
Hey, aku juga.
258
00:09:54,321 --> 00:09:55,720
Oke, teman, sama-sama.
259
00:09:55,801 --> 00:09:58,633
Aku akan segera kembali. Kalian
lanjut saja. Oke, teman-teman.
260
00:09:58,920 --> 00:10:01,912
Bro. Aku tau. Kurasa kami
ada kemajuan.
261
00:10:02,000 --> 00:10:02,955
Itu tadi bagus sekali.
262
00:10:03,040 --> 00:10:04,359
Dan sejujurnya, dia teman lamamu.
263
00:10:04,441 --> 00:10:05,794
Kami adalah teman barumu.
Dia merasa terancam.
264
00:10:05,881 --> 00:10:06,870
Yeah, bro.
265
00:10:07,001 --> 00:10:08,639
Kau tau,
dan aku mengerti itu.
266
00:10:08,721 --> 00:10:09,676
Itu akan baik-baik saja.
267
00:10:09,761 --> 00:10:11,114
Sejujurnya aku berpikir malam inilah saatnya,
268
00:10:11,201 --> 00:10:12,350
kita semua terbuka malam ini.
269
00:10:12,441 --> 00:10:15,592
Dan aku beruntung. Itu hal
yang sama, sih.
270
00:10:15,681 --> 00:10:17,320
Ini seperti, istriku membuka lemari es,
271
00:10:17,402 --> 00:10:20,235
dan dia berkata, "Apa yang terjadi
dengan kue ulang tahunnya?"
272
00:10:20,322 --> 00:10:22,995
Dan aku datang, dengan
tidak bersalah, begini,
273
00:10:23,082 --> 00:10:24,401
"Kue ulang tahun apa?"
274
00:10:24,482 --> 00:10:26,074
-Karena kau makan kuenya!
-Yeah.
275
00:10:26,162 --> 00:10:27,356
Karena kau makan kuenya!
276
00:10:27,442 --> 00:10:28,670
"Ini ulang tahunku."
277
00:10:30,523 --> 00:10:33,083
Karena itulah kau nomor satu.
Karena itu.
278
00:10:33,443 --> 00:10:34,478
-Kau Jay, kan?
-Yeah.
279
00:10:34,563 --> 00:10:35,552
-Temannya Seth?
-Yeah.
280
00:10:35,643 --> 00:10:36,917
Apa kabarmu, teman?
Senang melihatmu.
281
00:10:37,003 --> 00:10:38,072
Baik.
Aku juga, aku juga.
282
00:10:38,123 --> 00:10:40,113
-Aku Craig. Ini Emma.
-Hai, hai.
283
00:10:40,442 --> 00:10:41,841
Kau berada di kota ini
mengunjunginya, atau bagaimana?
284
00:10:41,923 --> 00:10:45,074
Yeah. Hanya kunjungan kecil, kau tau.
285
00:10:45,163 --> 00:10:47,154
Aku mencoba tidak terlalu
sering datang ke sini.
286
00:10:47,243 --> 00:10:48,517
Aku tidak begitu menyukai
berada di sini.
287
00:10:48,603 --> 00:10:49,558
Kau tidak suka LA?
288
00:10:49,643 --> 00:10:53,431
Aku hanya tidak terbiasa
dengan gaya hidup LA.
289
00:10:53,963 --> 00:10:55,238
Gaya hidup seperti apa
yang kau suka?
290
00:10:55,324 --> 00:10:57,838
Lihat dia. Dia itu, seorang hipster, benar?
291
00:10:57,924 --> 00:11:00,484
Tidak. Aku bukan seorang hipster,
sama sekali.
292
00:11:00,564 --> 00:11:03,158
Yeah, yeah, sepertinya kau membenci
banyak hal,
293
00:11:03,244 --> 00:11:04,916
dan ujung celanamu itu
sempit sekali.
294
00:11:05,004 --> 00:11:08,839
Tidak, aku hanya... Aku tidak menyukai
Los Angeles. Bukannya aku hipster.
295
00:11:08,925 --> 00:11:11,155
Aku menduga kau membenci
film yang disukai semua orang.
296
00:11:11,245 --> 00:11:12,234
Aku bahkan tidak...
297
00:11:12,325 --> 00:11:13,394
Kau suka film Forrest Gump?
298
00:11:13,485 --> 00:11:16,045
Tidak, tidak, film itu buruk sekali.
299
00:11:16,125 --> 00:11:18,195
"Hidup itu seperti sekotak cokelat,"
kau tidak suka?
300
00:11:18,325 --> 00:11:19,805
Yeah, tidak,
aku tau filmnya.
301
00:11:20,886 --> 00:11:23,080
"Kau tidak akan tau
cokelat apa yang kau dapatkan. "
302
00:11:24,325 --> 00:11:26,998
Mengapa kita tidak membuat
sekuel film Pineapple Express?
303
00:11:27,125 --> 00:11:28,478
Aku mau membuat sekuel
film itu.
304
00:11:28,565 --> 00:11:29,554
Apa kau punya ide, atau...
305
00:11:29,645 --> 00:11:31,237
-Aku punya ide.
-Apa?
306
00:11:31,325 --> 00:11:34,523
Si Red, Danny, sudah menjadi,
gembong narkoba.
307
00:11:34,606 --> 00:11:36,562
Kau tau, karena kita membunuh
yang satunya,
308
00:11:36,646 --> 00:11:38,716
dan dia mau membunuh
Woody Harrelson,
309
00:11:38,846 --> 00:11:41,804
karena dia akan berpidato tentang
membuat ganja menjadi legal,
310
00:11:41,886 --> 00:11:44,241
dan bisa membuat bangkrut para
gembong narkoba.
311
00:11:44,367 --> 00:11:46,164
-Keren.
-Yeah, itu keren sekali,
312
00:11:46,247 --> 00:11:48,841
tapi kita tidak punya... Kita belum
tau bagaimana akhir filmnya.
313
00:11:48,927 --> 00:11:50,201
Aku... Aku tau.
314
00:11:50,327 --> 00:11:52,921
-Danny mencoba membunuh kita.
-Yeah.
315
00:11:53,007 --> 00:11:55,601
Dan aku mengorbankan diriku
untukmu.
316
00:11:55,687 --> 00:11:58,122
Dan dia membunuhku,
317
00:11:58,208 --> 00:11:59,527
dan aku mati untukmu.
318
00:12:00,128 --> 00:12:03,245
Lalu Danny memakanku.
319
00:12:03,368 --> 00:12:05,198
-Mengapa dia memakanmu?
-Entahlah.
320
00:12:05,287 --> 00:12:07,801
Aku hanya mencoba memikirkan,
adegan yang paling gila.
321
00:12:07,887 --> 00:12:10,277
Yeah, dia bisa memakanmu.
Oke. Itu ide yang bagus, teman.
322
00:12:10,368 --> 00:12:12,643
Dia menggila. Lalu dia memakanku.
323
00:12:13,128 --> 00:12:14,322
-Hey, Chris.
-Apa kabar?
324
00:12:14,408 --> 00:12:16,364
-Hey, apakah kokain ini baunya enak?
-Ooh!
325
00:12:16,448 --> 00:12:18,359
Sial! Michael, apa-apaan, bro?
326
00:12:18,448 --> 00:12:20,006
Itu barang mahal, tau!
327
00:12:20,088 --> 00:12:21,157
Apa yang kau lakukan?
328
00:12:21,248 --> 00:12:23,604
Aku belum pernah mencoba kokain, bro.
Mengapa itu menjadi...
329
00:12:23,729 --> 00:12:25,606
Well, kau lumayan hebat untuk
kali pertamamu,
330
00:12:25,729 --> 00:12:26,718
karena barang bagus itu...
331
00:12:26,809 --> 00:12:28,003
Sial, sial, sial.
Aku gugup, teman.
332
00:12:28,049 --> 00:12:29,402
-Aku tidak tau apa...
-Apa yang salah denganmu, bro?
333
00:12:29,489 --> 00:12:30,558
Lihat, dia ketakutan. Oh, sial.
334
00:12:30,649 --> 00:12:32,082
Aku belum pernah memakai
narkoba, bro.
335
00:12:32,169 --> 00:12:33,158
Mike, tolonglah.
336
00:12:33,249 --> 00:12:34,888
Aku akan memandumu melewatinya.
Aku akan memandumu melewatinya.
337
00:12:34,970 --> 00:12:36,688
-Mike, tidak ada...
-Aku akan menjadi pemandumu.
338
00:12:36,810 --> 00:12:38,402
Kau baik-baik saja, Chris.
Kau baik-baik saja. Apa sudah...
339
00:12:38,490 --> 00:12:39,559
Ada sedikit di kumismu, sayang.
340
00:12:39,650 --> 00:12:40,685
-Apa yang kau...
-Michael!
341
00:12:41,130 --> 00:12:42,961
Sekarang, para lelaki, aku mau
kalian jadi benar-benar seksi sekarang.
342
00:12:43,050 --> 00:12:45,120
Kita akan bernyanyi untuk
para gadis.
343
00:12:45,250 --> 00:12:48,640
Semua pria bernyanyi seperti ini,
dengan suara seperti Barry White.
344
00:12:48,730 --> 00:12:53,728
Lepaskan celana dalammu
345
00:12:54,210 --> 00:12:55,643
Lepaskan celana dalammu
346
00:12:55,730 --> 00:12:59,006
Ayo, Rihanna, lepaskan celana
dalammu untukku
347
00:12:59,090 --> 00:13:02,049
Ayolah, Craig, bisakah kau
enyah dari hadapanku?
348
00:13:05,011 --> 00:13:06,729
Aku akan melakukan yang
seperti itu.
349
00:13:07,331 --> 00:13:08,559
Seperti seorang malaikat.
350
00:13:08,691 --> 00:13:10,329
Bagaimana dengan sang tuan rumah?
351
00:13:10,411 --> 00:13:12,084
Aku tidak pakai celana dalam.
352
00:13:12,732 --> 00:13:14,848
Dia tidak pakai celana dalam,
semuanya.
353
00:13:14,932 --> 00:13:16,650
Kita tidak pakai celana dalam.
354
00:13:16,772 --> 00:13:20,170
Kita tidak pakai celana dalam.
355
00:13:20,252 --> 00:13:22,482
Kita tidak pakai celana dalam.
356
00:13:23,812 --> 00:13:25,565
Tidak seorangpun pakai celana dalam.
357
00:13:25,653 --> 00:13:27,086
Tidak seorangpun pakai celana dalam.
358
00:13:27,213 --> 00:13:28,566
Tidak ada pesta yang seperti
pesta tanpa celana dalam
359
00:13:28,653 --> 00:13:30,006
Karena pesta tanpa celana dalam
tidak berhenti
360
00:13:30,572 --> 00:13:32,244
Persetan celana dalam
361
00:13:32,332 --> 00:13:33,811
Persetan...
362
00:13:33,892 --> 00:13:37,406
Persetan celana dalam
363
00:13:37,493 --> 00:13:39,006
Persetan celana dalam
364
00:13:39,093 --> 00:13:40,321
Apanya yang tidak
aman untuk anak-anak?
365
00:13:40,453 --> 00:13:41,886
-Ada banyak sudut yang runcing.
-Beton, sudut runcing.
366
00:13:41,973 --> 00:13:43,691
Dia akan memecahkan kepalanya
di salah satu sudut itu.
367
00:13:43,813 --> 00:13:45,849
Anak-anak bisa jatuh dari salah satu
railing di atas sana.
368
00:13:45,933 --> 00:13:47,651
Karena itulah ada railing,
supaya mereka tidak jatuh.
369
00:13:47,813 --> 00:13:49,725
Hey. Maaf. Aku mau
memiliki anak suatu hari nanti.
370
00:13:49,814 --> 00:13:52,408
-Hey, Jay.
-Oh, hey, hai, Jonah.
371
00:13:52,494 --> 00:13:54,485
Ada toko di sekitar sini dimana
aku bisa membeli sebungkus rokok?
372
00:13:54,614 --> 00:13:55,649
Yeah.
373
00:13:55,734 --> 00:13:57,326
Ada sebuah toko, jaraknya,
empat blok dari sini, mungkin.
374
00:13:58,014 --> 00:13:59,367
Kau mau ikut denganku?
375
00:13:59,494 --> 00:14:01,450
Berikan waktu segini.
Sampai lintingan ini habis.
376
00:14:02,735 --> 00:14:03,929
Oh!
377
00:14:04,015 --> 00:14:05,812
-Ya ampun.
-Hey, Jay.
378
00:14:06,295 --> 00:14:08,331
Hey, kau mau pakai toilet, sayang?
Silakan.
379
00:14:08,975 --> 00:14:10,806
Tidak, aku... maaf.
380
00:14:11,175 --> 00:14:13,404
Siapa mau minum?
Saatnya minum.
381
00:14:25,575 --> 00:14:26,645
Kau baik-baik saja, teman?
382
00:14:26,736 --> 00:14:28,408
Tidak apa. Ini hanya, kau tau,
383
00:14:28,496 --> 00:14:31,613
segera saat kita sampai di sana,
kau melakukan yang kau bilang tidak
akan kau lakukan.
384
00:14:31,736 --> 00:14:34,011
-Apa yang aku lakukan?
-Kau mengabaikanku.
385
00:14:34,096 --> 00:14:36,894
Aku tidak mengabaikanmu.
Apa kau bercanda?
386
00:14:36,976 --> 00:14:38,170
Aku tidak mengabaikanmu.
387
00:14:38,256 --> 00:14:41,613
Aku sedang bicara dengan Jonah,
dan kau pergi membeli rokok.
388
00:14:41,697 --> 00:14:44,769
Well, kau tau, rokok itu
hanya alasanku.
389
00:14:44,857 --> 00:14:46,927
Aku keluar karena Jonah
itu menyebalkan.
390
00:14:47,017 --> 00:14:48,689
Jonah tidak menyebalkan.
391
00:14:48,777 --> 00:14:50,290
Kalau memang iya, kau
sebenarnya yang menyebalkan.
392
00:14:50,377 --> 00:14:51,936
Jonah itu pria paling
ramah, bro.
393
00:14:52,018 --> 00:14:54,737
Oh, ya Tuhan, itu adalah
keramahan yang palsu.
394
00:14:54,818 --> 00:14:55,807
Tidak ada yang seramah itu.
395
00:14:55,898 --> 00:14:56,966
Jonah seramah itu.
396
00:14:57,097 --> 00:14:58,610
Pembunuh berantai yang
seramah itu.
397
00:14:58,697 --> 00:15:00,608
Jawab saja satu pertanyaanku.
398
00:15:00,697 --> 00:15:02,972
Apakah lobang pantat Michael Cera
seimut yang aku bayangkan?
399
00:15:03,057 --> 00:15:04,286
Oh, demi Tuhan!
400
00:15:04,378 --> 00:15:06,414
Aku membayangkannya seperti
kue donat kecil,
401
00:15:06,498 --> 00:15:08,090
seperti donat kecil
merah jambu.
402
00:15:08,538 --> 00:15:10,130
Oh, terang sekali di sini.
403
00:15:10,218 --> 00:15:11,810
Memang sangat terang.
404
00:15:11,898 --> 00:15:13,650
Oh, aku mabuk sekali.
405
00:15:13,738 --> 00:15:17,175
Ada banyak pilihan enak.
Mau yang mana?
406
00:15:17,259 --> 00:15:19,136
-Aku akan mengambil minuman.
-Oke.
407
00:15:19,219 --> 00:15:20,971
Permisi, apakah boleh
408
00:15:21,059 --> 00:15:22,492
jika putriku menggunakan
toiletnya?
409
00:15:22,579 --> 00:15:24,012
Dia benar-benar harus
ke sana.
410
00:15:24,099 --> 00:15:26,488
Baca tandanya. Hanya untuk
pelanggan.
411
00:15:26,579 --> 00:15:27,568
Sungguhan?
412
00:15:27,659 --> 00:15:30,299
Memangnya untuk apa aku
meletakkan tanda itu?
413
00:15:30,380 --> 00:15:32,132
Tidak apa, Dad. Aku bisa menahannya.
414
00:15:32,260 --> 00:15:34,728
Mari kita belikan sesuatu
untuk ibumu.
415
00:15:34,820 --> 00:15:37,380
Yeah, well,
kurasa sebaiknya begitu, huh?
416
00:15:37,460 --> 00:15:39,211
Wanita di kasir itu
jahat sekali.
417
00:15:39,299 --> 00:15:41,017
Aku gelisah. Maukah kau
belikan ini untukku?
418
00:15:41,099 --> 00:15:42,533
Ketika aku tertegun,
aku tidak bisa melakukan ini.
419
00:15:42,620 --> 00:15:44,815
Kurasa aku akan kembali ke rumahmu.
420
00:15:44,940 --> 00:15:47,773
Aku tidak begitu menyukai berada
di rumahnya Franco.
421
00:15:47,900 --> 00:15:50,289
Teman, aku mau kau mengenal orang-orang
itu. Itu tidak akan terjadi
422
00:15:50,380 --> 00:15:53,292
jika kamu tidak berusaha, oke?
423
00:15:53,380 --> 00:15:54,939
Aku benci di sana.
424
00:15:55,021 --> 00:15:57,615
Aku hanya mau minum soda
dan merokok ganja.
425
00:16:15,542 --> 00:16:16,770
Bagaimana dengan...
426
00:16:19,463 --> 00:16:21,215
Bagaimana dengan aku?
427
00:16:46,504 --> 00:16:47,983
Apa kau baik-baik saja?
Apa kau baik-baik saja?
428
00:16:48,064 --> 00:16:49,463
Apakah kau lihat itu?
429
00:16:49,544 --> 00:16:50,863
Apa-apaan?
430
00:16:52,224 --> 00:16:55,022
-Ya Tuhan!
-Lari, lari, lari!
431
00:16:56,304 --> 00:16:58,057
-Lewat sini!
-Oke, oke, oke!
432
00:17:03,185 --> 00:17:04,902
-Ya Tuhan!
-Oh, oh...
433
00:17:05,024 --> 00:17:06,252
Ya Tuhan.
434
00:17:07,824 --> 00:17:08,939
Lari!
435
00:17:09,025 --> 00:17:10,344
Ya Tuhan!
436
00:17:10,705 --> 00:17:13,617
Mengapa kau bawa aku ke sini?
437
00:17:15,865 --> 00:17:17,935
-Apa-apaan, Seth?
-Aku tidak tau apa yang terjadi!
438
00:17:19,225 --> 00:17:21,102
-Kita kembali ke rumah Franco.
-Mengapa?
439
00:17:21,906 --> 00:17:24,101
Lari saja!
Terus berlari!
440
00:17:24,186 --> 00:17:25,414
Oh, ya ampun!
441
00:17:27,106 --> 00:17:29,256
Kita kembali ke rumah Franco!
442
00:17:29,346 --> 00:17:30,415
Oh, sialan.
443
00:17:32,026 --> 00:17:33,539
Ya Tuhan.
Oh, sial!
444
00:17:34,427 --> 00:17:37,578
Lewat sini. Kita hampir sampai.
Kita sudah dekat!
445
00:17:42,867 --> 00:17:43,856
Hey, kalian baik-baik saja?
446
00:17:43,947 --> 00:17:45,062
Apa kalian baik-baik saja?
447
00:17:45,147 --> 00:17:47,980
Ada gempa yang gila.
Kalian merasakannya?
448
00:17:48,067 --> 00:17:49,466
-Tadi itu gila.
-Tentu saja tidak.
449
00:17:49,547 --> 00:17:50,536
Kita tidak bisa merasakan
apapun di sini.
450
00:17:50,627 --> 00:17:52,299
Tempat ini adalah
sebuah benteng!
451
00:17:52,387 --> 00:17:54,139
Itu bukan gempa bumi, bro.
452
00:17:54,267 --> 00:17:55,859
-Itu sesuatu yang jauh lebih gila.
-Tidak...
453
00:17:55,947 --> 00:17:56,936
Apa yang lebih gila dari
gempa bumi?
454
00:17:57,027 --> 00:18:00,464
Ada sinar biru yang datang
dari langit
455
00:18:00,548 --> 00:18:03,062
dan orang-orang disedot
ke langit.
456
00:18:03,148 --> 00:18:05,343
Dia sedang mabuk.
457
00:18:05,428 --> 00:18:09,137
Ayolah, semua. Jangan mengejek
Jay. Dia itu baik.
458
00:18:09,228 --> 00:18:10,502
Lanjutkan, teman. Apa yang
kau bicarakan?
459
00:18:11,909 --> 00:18:14,139
Ada orang-orang,
dan mereka di sana,
460
00:18:14,229 --> 00:18:16,823
lalu mereka dihisap
ke langit.
461
00:18:16,909 --> 00:18:18,706
-Jay.
-Dihisap ke langit?
462
00:18:18,789 --> 00:18:20,347
Tidak ada yang dihisap di sini.
463
00:18:20,429 --> 00:18:22,420
Aku dihisap di sini.
464
00:18:26,350 --> 00:18:27,863
Tidak, oke, tanya Seth.
Dia...
465
00:18:27,950 --> 00:18:29,065
Kau ada di sana.
Katakan pada mereka.
466
00:18:29,150 --> 00:18:31,538
Seth, apa yang dia bicarakan?
467
00:18:34,309 --> 00:18:37,222
Aku tidak tau apa yang dia
bicarakan, sesungguhnya.
468
00:18:37,310 --> 00:18:40,063
Apa ada orang yang dihisap
ke langit?
469
00:18:40,150 --> 00:18:41,185
Aku tidak melihat apapun.
470
00:18:41,270 --> 00:18:42,703
Aku tidak tau apa yang
dia bicarakan.
471
00:18:42,790 --> 00:18:44,348
Kau ada di sana bersamaku.
Apa yang kau katakan?
472
00:18:44,430 --> 00:18:47,388
Semua orang yang ada di toko
bersama kita, mereka semua menghilang.
473
00:18:47,470 --> 00:18:49,223
Aku tidak melihat cahaya biru menghisap
orang-orang ke langit.
474
00:18:49,311 --> 00:18:51,700
Kau terdengar gila, teman.
Kita seharusnya bersyukur kita...
475
00:18:51,791 --> 00:18:52,826
Ini belum berakhir!
476
00:18:52,911 --> 00:18:54,060
Tidak apa.
Santai saja.
477
00:18:54,511 --> 00:18:58,709
Semuanya, tidak apa-apa. Hanya
guncangan kecil. Pesta masih berlangsung.
478
00:18:58,791 --> 00:19:00,861
Truk In-N-Out akan segera datang
dalam waktu 10 menit!
479
00:19:02,032 --> 00:19:03,909
-Yes.
-Hajar!
480
00:19:04,032 --> 00:19:05,670
Oh, sialan!
481
00:19:05,792 --> 00:19:07,589
-Keluar, keluar, keluar!
-Minggir, migggir!
482
00:19:07,672 --> 00:19:09,867
-MInggir, minggir, minggir.
-Tempat ini aman!
483
00:19:09,952 --> 00:19:11,704
Tempat ini tidak aman!
484
00:19:11,792 --> 00:19:13,065
Craig,
kau mau kemana, teman?
485
00:19:13,151 --> 00:19:14,949
-Ini gempa bumi.
-Sial!
486
00:19:15,072 --> 00:19:16,869
-Awas, awas, ayolah! Minggir!
-Awas, gadis!
487
00:19:16,992 --> 00:19:19,142
-Oh, ya Tuhan, Seth!
-Oh, sial!
488
00:19:19,232 --> 00:19:20,631
-Seth.
-Apa-apaan?
489
00:19:20,752 --> 00:19:24,062
Jangan injak rumput, jangan
ada yang di rumput!
490
00:19:34,593 --> 00:19:36,106
Apa-apaan?
491
00:19:36,193 --> 00:19:37,672
Oh, Tuhan!
492
00:19:37,713 --> 00:19:39,306
-Apa yang terjadi?
-Paul!
493
00:19:39,394 --> 00:19:40,793
Apa yang terjadi?
494
00:19:40,874 --> 00:19:43,593
Baiklah, semuanya, dengarkan.
Dengarkan!
495
00:19:43,674 --> 00:19:46,347
Siapa yang mengambil ponselku?
496
00:19:46,434 --> 00:19:48,994
-Martin, kosongkan kantongmu!
-Apa?
497
00:19:49,114 --> 00:19:51,504
Aku melihatmu di kamar mandi, bro!
Seseorang hubungi ponselku!
498
00:19:51,595 --> 00:19:53,426
Ya ampun! Ini tidak
bisa dipercaya!
499
00:19:53,515 --> 00:19:56,790
Ini tidak bisa diterima setelah semua
kokain yang kuberikan pada kalian.
500
00:19:56,914 --> 00:19:57,949
Aku sudah membuang-buangnya.
501
00:19:58,034 --> 00:19:59,308
Aku tidak mengambil ponselmu!
502
00:19:59,354 --> 00:20:02,505
-3,1,0...
-Whoa, whoa, whoa! Mike, Mike,
Mike, Mike, Mike, Mike...
503
00:20:04,235 --> 00:20:05,509
Wajahku!
504
00:20:05,595 --> 00:20:07,825
Apa yang terjadi padaku?
Apa yang terjadi?
505
00:20:07,915 --> 00:20:09,268
Oh, ya Tuhan!
506
00:20:22,196 --> 00:20:23,993
Oh, sial, ini memalukan.
507
00:20:42,397 --> 00:20:43,386
Rihanna!
508
00:20:51,157 --> 00:20:52,192
Tolong ulurkan kakimu!
509
00:20:52,277 --> 00:20:53,676
Ya Tuhan!
510
00:20:56,598 --> 00:20:58,270
Craig, Craig, tolong aku.
Aku kehilangan cengkeramanku!
511
00:20:58,358 --> 00:20:59,711
Sudah terlalu terlambat untukmu!
Kau sudah berada di lobang!
512
00:20:59,798 --> 00:21:00,833
Apa yang kau bicarakan?
513
00:21:00,918 --> 00:21:01,953
Pergilah dari hadapanku!
514
00:21:04,638 --> 00:21:05,912
Oh!
515
00:21:05,998 --> 00:21:06,988
Maaf.
516
00:21:08,359 --> 00:21:09,678
Karen!
517
00:21:09,759 --> 00:21:12,432
Seth, ayo! Masuk ke rumah!
Ayo, Seth!
518
00:21:16,679 --> 00:21:18,750
Ya Tuhan,
aku akan mati!
519
00:21:20,880 --> 00:21:22,232
Martin!
520
00:21:22,319 --> 00:21:24,514
-Oh, sial!
-Kevin! Kevin!
521
00:21:24,599 --> 00:21:25,634
Apa-apaan?
522
00:21:25,759 --> 00:21:27,397
Ya Tuhan, pergilah dariku, Aziz!
523
00:21:27,639 --> 00:21:29,755
Ow, ow, ow!
524
00:21:31,440 --> 00:21:34,079
Sialan kau, Kevin!
525
00:21:34,160 --> 00:21:36,355
Oh, Tuhan, tidak, singkirkan tanganmu
dariku!
526
00:21:36,440 --> 00:21:37,714
Singkirkan...
527
00:21:49,401 --> 00:21:51,392
Tidak!
528
00:21:51,481 --> 00:21:53,551
Jay, aku tidak bisa bertahan
lebih lama lagi.
529
00:21:53,641 --> 00:21:56,554
Kau harus menggapai dan memegang
tanganku. Kau dengar?
530
00:21:56,642 --> 00:22:00,351
Oke, uh, kau pegang tanganku,
dan aku akan mengayunkanmu ke atas.
531
00:22:00,442 --> 00:22:02,080
Apa kau yakin? Aku akan membebanimu
dengan seluruh bobotku.
532
00:22:02,202 --> 00:22:03,555
-Aku akan menggapaimu, oke?
-Yeah, yeah.
533
00:22:03,642 --> 00:22:05,393
Apa kau yakin kau bisa melakukan itu?
534
00:22:05,481 --> 00:22:06,709
Aku bisa memegangmu
dalam hitungan ketiga.
535
00:22:06,841 --> 00:22:08,399
Satu, dua, tiga.
536
00:22:11,682 --> 00:22:12,671
Baiklah, teman.
537
00:22:12,762 --> 00:22:14,753
Sekarang aku akan,
aku akan berayun ke sana.
538
00:22:14,842 --> 00:22:15,877
Aku memegangmu, teman.
539
00:22:15,962 --> 00:22:17,395
Kau akan menahan bobotku,
semuanya.
540
00:22:17,522 --> 00:22:18,511
Oke, ayo.
541
00:22:18,602 --> 00:22:20,593
-Kau bisa menahan seluruh bobotku?
-Aku bisa melakukannya.
542
00:22:20,682 --> 00:22:21,638
-Aku tidak ingin mati.
-Oke.
543
00:22:21,723 --> 00:22:23,395
-Satu, dua...
-Dua, tiga.
544
00:22:23,883 --> 00:22:25,111
Tidak!
545
00:22:26,003 --> 00:22:29,154
Tidak! Tidak!
546
00:22:51,564 --> 00:22:53,236
Ya ampun.
547
00:22:55,004 --> 00:22:56,198
Sial.
548
00:23:06,405 --> 00:23:07,679
-Sialan!
-Apa yang terjadi?
549
00:23:07,765 --> 00:23:09,323
Jay, kau masih hidup,
Jay.
550
00:23:09,405 --> 00:23:10,758
-Oh, syukurlah, Jay.
-Aku belum mati.
551
00:23:10,845 --> 00:23:12,359
Sudah kubilang jangan keluar.
552
00:23:12,446 --> 00:23:13,481
Apa yang barusan terjadi?
553
00:23:13,566 --> 00:23:14,919
Ya Tuhan, mereka semua mati.
554
00:23:15,006 --> 00:23:16,564
Sudah kubilang jangan berlari keluar.
555
00:23:16,646 --> 00:23:17,635
Kau baik-baik saja?
556
00:23:17,726 --> 00:23:19,637
Aku mencoba menyelamatkan Aziz.
Aku mencoba.
557
00:23:19,726 --> 00:23:21,523
Kau melakukan yang terbaik, teman.
Aku menyayangimu.
558
00:23:21,606 --> 00:23:23,882
Mengapa kalian malah
berlari keluar?
559
00:23:24,007 --> 00:23:25,520
Kau tau apa, James,
bisakah kau pelankan suaramu?
560
00:23:25,607 --> 00:23:26,801
Kau menakuti Jay!
561
00:23:26,927 --> 00:23:28,724
Mungkin aku juga sedikit ketakutan!
562
00:23:28,847 --> 00:23:30,359
-Dia tidak sekuat dirimu!
-Mereka semua terjatuh.
563
00:23:30,486 --> 00:23:32,602
-Lihatlah rumahku!
-Aku mencoba menolong mereka. Mereka semua jatuh.
564
00:23:32,766 --> 00:23:35,326
Jauhkan tanganmu dariku.
Jonah, berhenti menyentuhku.
565
00:23:35,406 --> 00:23:36,965
Bisa tolong ambilkan
Jay air?
566
00:23:37,047 --> 00:23:38,241
Bisakah kita berikan dia cairan?
567
00:23:38,287 --> 00:23:39,766
-Dia perlu minum.
-Air PAM tidak jalan!
568
00:23:39,847 --> 00:23:41,326
Semuanya berlarian keluar pintu!
569
00:23:41,407 --> 00:23:42,681
Teleponku mati.
570
00:23:42,767 --> 00:23:44,439
Teman-teman, internetnya tidak menyala!
571
00:23:44,527 --> 00:23:46,404
Mari kita lihat TV.
Kita lihat berita.
572
00:23:46,487 --> 00:23:48,239
Dimana TV-nya?
573
00:23:48,367 --> 00:23:50,359
-Ada di lantai.
-Di lantai?
574
00:23:50,448 --> 00:23:52,166
-Oh, itu keren.
-Yeah, keren, huh?
575
00:23:52,288 --> 00:23:53,277
Itu rapi sekali.
576
00:23:53,368 --> 00:23:54,767
Itu mengesankan, James.
577
00:23:54,888 --> 00:23:56,958
Gempa terbesar yang menghantam Los...
578
00:23:57,048 --> 00:23:59,846
Pemerintah menyarankan orang-orang
tetap di rumah mereka.
579
00:23:59,928 --> 00:24:01,920
Dan juga melaporkan perampokan
dan kerusuhan
580
00:24:02,049 --> 00:24:03,038
yang menyebar di seluruh kota.
581
00:24:03,129 --> 00:24:04,278
Kerusuhan.
582
00:24:04,369 --> 00:24:05,722
Polisi kekurangan personil
583
00:24:05,809 --> 00:24:07,879
ketika orang-orang mulai
saling membuat kekacauan.
584
00:24:07,969 --> 00:24:09,687
Darurat militer sekarang
sudah diberlakukan.
585
00:24:09,769 --> 00:24:11,248
Air Force One
telah jatuh...
586
00:24:12,409 --> 00:24:15,287
Sial. Sudah hilang, teman-teman.
587
00:24:16,209 --> 00:24:19,519
Jadi, kupikir kita harus...
588
00:24:19,649 --> 00:24:22,721
Kurasa kita harusnya kembali
ke rumahmu, eh?
589
00:24:22,809 --> 00:24:24,208
Apa yang kau bicarakan, bro?
590
00:24:24,289 --> 00:24:27,487
Tidak, tidak mau.
Aku tidak mau pergi dari sini.
591
00:24:27,570 --> 00:24:30,926
Aku tidak ingin mati
di rumah James Franco.
592
00:24:31,450 --> 00:24:32,883
Kau sudah dengar di TV.
593
00:24:32,970 --> 00:24:36,645
Mereka bilang tetap di sini.
Mereka bilang tetap di rumahmu.
594
00:24:36,730 --> 00:24:39,803
Kita harus tetap di sini hingga mereka
mulai menyelamatkan orang-orang, oke?
595
00:24:39,891 --> 00:24:42,405
Gempa bumi yang besar terjadi.
Siapa yang mereka selamatkan duluan?
596
00:24:42,491 --> 00:24:43,890
-Aktor.
-Orang terkenal.
597
00:24:43,971 --> 00:24:46,439
Mereka akan menyelamatkan Clooney,
Sandra Bullock, aku.
598
00:24:46,531 --> 00:24:48,283
Jika masih ada ruang,
kalian akan ikut.
599
00:24:48,371 --> 00:24:50,487
Intinya adalah, apakah kita semua
akan selamat dari ini duluan.
600
00:24:51,652 --> 00:24:52,641
Apa-apaan itu?
601
00:24:52,732 --> 00:24:54,085
Sudah terjadi keributan
di luar sana, teman-teman.
602
00:24:54,172 --> 00:24:57,402
Kita tidak bisa pergi. Aku tidak
mau pergi, oke? Aku adalah korban.
603
00:24:57,491 --> 00:25:00,324
Aku punya mental jadi korban selama
hidupku. Orang-orang bisa merasakannya.
604
00:25:00,411 --> 00:25:02,242
Ketika aku kecil,
aku dikerjai.
605
00:25:02,331 --> 00:25:04,004
Mereka menjatuhkanku, dan mereka
memencet-mencet payudaraku.
606
00:25:04,092 --> 00:25:05,411
Itulah yang terjadi di luar
sana sekarang.
607
00:25:05,532 --> 00:25:06,760
Kita semua lunak!
608
00:25:06,852 --> 00:25:07,967
-Yeah.
-Kita semua cengeng!
609
00:25:08,052 --> 00:25:10,008
Kita adalah aktor! Kita
berpura-pura menjadi tangguh!
610
00:25:10,092 --> 00:25:11,923
-Yeah.
-Kita lunak seperti kotoran bayi!
611
00:25:12,012 --> 00:25:14,606
-Seperti kotoran bayi, lunak seperti...
-Tunggu, Craig, apa yang kau lakukan?
612
00:25:14,692 --> 00:25:17,161
Hey, hey, apa yang kau lakukan?
Apa yang kau lakukan pada lukisannya?
613
00:25:17,293 --> 00:25:18,885
-Kita harus menutupi celahnya, bro.
-Menutupinya?
614
00:25:18,973 --> 00:25:20,406
Kita harus melindungi diri sendiri.
Kita tidak tau
615
00:25:20,533 --> 00:25:22,205
-berapa lama kita akan di sini.
-Oke, tenang.
616
00:25:22,293 --> 00:25:23,487
Ada rakun, dan orang jahat,
dan macam-macam di luar sana.
617
00:25:23,573 --> 00:25:25,052
-Ini lukisan Obey, bro!
-Jika kau mau menyingkir.
618
00:25:25,133 --> 00:25:27,442
Ini lukisan kesukaanku!
Apa yang kau lakukan, Craig?
619
00:25:27,533 --> 00:25:28,523
Teman-teman, tolong.
620
00:25:28,614 --> 00:25:30,445
Tolong. Tolong. Sana.
621
00:25:31,934 --> 00:25:33,128
Tenang. Lihat.
622
00:25:33,214 --> 00:25:35,011
Helikopter!
Helikopter!
623
00:25:36,374 --> 00:25:40,127
Orang-orang baik ada di sini.
Kita selamat! Ini akan baik-baik saja.
624
00:25:44,374 --> 00:25:45,853
Sialan!
625
00:25:45,934 --> 00:25:47,845
Oh! Sialan!
626
00:25:48,254 --> 00:25:49,687
Ow! Sial!
627
00:25:49,774 --> 00:25:50,763
Kau baik-baik saja?
628
00:25:50,854 --> 00:25:52,173
Tidak, aku tidak baik-baik saja!
629
00:25:52,254 --> 00:25:54,371
Sialan rumahmu, Franco!
630
00:25:54,495 --> 00:25:56,725
-Rumahku tidak melakukan itu!
-Ah!
631
00:25:57,775 --> 00:25:59,003
Ow.
632
00:26:02,255 --> 00:26:05,213
Kau tidak punya satu set alat atau apa?
Hanya kotak peralatan itu?
633
00:26:05,295 --> 00:26:06,649
Aku tidak tau.
Cari di sana.
634
00:26:10,336 --> 00:26:12,213
Dimana ujung benda ini?
635
00:26:12,296 --> 00:26:14,412
Jempolmu berada di
lobang pantatku, bro.
636
00:26:14,736 --> 00:26:15,930
Whoa.
637
00:26:16,016 --> 00:26:17,654
Kalian butuh penis ini?
638
00:26:17,776 --> 00:26:18,766
Tidak, kami tidak butuh.
639
00:26:18,857 --> 00:26:20,336
Baiklah, aku akan membawanya
ke sini.
640
00:26:20,417 --> 00:26:22,771
-Hati-hati dengan penis itu.
-Sial.
641
00:26:26,096 --> 00:26:27,449
Berat.
642
00:26:28,096 --> 00:26:31,248
Ini dia, ini penisnya.
643
00:26:31,337 --> 00:26:33,771
Penisnya datang sekarang.
644
00:26:34,297 --> 00:26:36,606
Yeah, got this big dick.
645
00:26:40,817 --> 00:26:42,250
Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey.
646
00:26:42,337 --> 00:26:43,896
-Apa lagi?
-Dengar.
647
00:26:43,978 --> 00:26:47,015
Jangan si Rogen, oke?
Jangan ambil yang itu.
648
00:26:47,138 --> 00:26:48,173
Ambil punyaku.
649
00:26:48,258 --> 00:26:51,694
Kita punya 12 botol air,
56 bir, dua vodka,
650
00:26:51,778 --> 00:26:54,895
empat wiski, 6 botol anggur,
tequila, Nutella,
651
00:26:54,978 --> 00:26:58,654
keju, pizza, telur, pisang,
apel, daging panggang, stik,
652
00:26:58,739 --> 00:27:02,652
panekuk, CT Crunch, susu,
kecap, cokelat Milky Way,
653
00:27:02,779 --> 00:27:05,815
setengah ons minyak asam, tiga
setengah gram Grand Master Kush,
654
00:27:05,898 --> 00:27:08,048
satu ons jamur,
15 pil ekstasi,
655
00:27:08,138 --> 00:27:10,130
sebuah majalah porno,
pemukul baseball,
656
00:27:10,219 --> 00:27:12,574
dan kamera video dari
film "27 Hours"
657
00:27:12,659 --> 00:27:14,138
127 Hours.
658
00:27:14,459 --> 00:27:15,892
Uh...
659
00:27:15,979 --> 00:27:17,776
127 Hours.
660
00:27:17,859 --> 00:27:21,057
Dan revolver yang masih berfungsi
dari film "Flyboys"
661
00:27:21,140 --> 00:27:22,539
Keyakinan Lama.
662
00:27:22,620 --> 00:27:23,939
-Ya Tuhan.
-Benda ini sungguhan.
663
00:27:24,020 --> 00:27:25,817
-Tidak, aku menyimpan ini dari filmnya.
-Yeah.
664
00:27:25,900 --> 00:27:27,458
-Ini revolver sungguhan.
-Begitu.
665
00:27:27,540 --> 00:27:28,575
Franco, ini sangat tidak nyaman.
666
00:27:28,660 --> 00:27:29,695
Bisa tolong turunkan itu?
667
00:27:29,780 --> 00:27:30,735
Ada pelurunya.
668
00:27:30,820 --> 00:27:32,219
-Aku suka itu.
-Keren.
669
00:27:32,340 --> 00:27:34,013
-Bisa singkirkan senjatanya?
-Aku selalu menyimpan propertiku.
670
00:27:34,101 --> 00:27:36,137
-Itu keren sekali.
-Selalu menyimpan propertiku.
671
00:27:36,221 --> 00:27:37,290
Aku tau bagaimana menggunakannya.
672
00:27:37,381 --> 00:27:38,894
Dia tau apa yang dia lakukan.
Aku menyukai ini.
673
00:27:38,981 --> 00:27:40,380
Aku menyukainya. Aku mengerti.
Coba aku lihat.
674
00:27:40,461 --> 00:27:42,417
-Ini sungguhan. Berat.
-Coba aku lihat.
675
00:27:42,501 --> 00:27:44,093
-Sialan!
-Ayolah, teman-teman!
676
00:27:44,181 --> 00:27:45,250
-Kau bisa membunuh...
-Hati-hati.
677
00:27:45,341 --> 00:27:46,411
-Bang, bang!
-Ya Tuhan!
678
00:27:46,502 --> 00:27:47,820
-Tolong, turunkan!
-Oh, sial!
679
00:27:47,901 --> 00:27:49,937
Bang, bang, bang.
Kalian mati.
680
00:27:50,061 --> 00:27:52,097
-Kuharap kau senang.
-Pow, pow, pow.
681
00:27:52,181 --> 00:27:53,853
Hentikan...
Hentikan bermain-main dengan senjatanya.
682
00:27:53,941 --> 00:27:55,454
-Ya Tuhan! Ya Tuhan!
-Pow, pow.
683
00:27:55,541 --> 00:27:56,530
-Itu senjata sungguhan!
-Bang.
684
00:27:56,621 --> 00:27:57,610
Ini lucu sekali.
Ini lucu sekali.
685
00:27:57,701 --> 00:27:59,135
-Teman, ini menyenangkan!
-Itu tidak lucu!
686
00:27:59,222 --> 00:28:00,621
Kita sedang kebingungan.
687
00:28:00,702 --> 00:28:01,976
Maaf. Maaf.
688
00:28:02,062 --> 00:28:03,461
-Aku akan bunuh diri saja.
-Tidak!
689
00:28:03,542 --> 00:28:04,691
-Jangan lakukan itu, Jonah!
-Ya ampun.
690
00:28:04,782 --> 00:28:05,771
-Oh, tidak.
-Jonah, kembalikan.
691
00:28:05,862 --> 00:28:07,454
-Entahlah, entahlah!
-Jangan lakukan itu.
692
00:28:07,542 --> 00:28:09,294
Jonah.
Aku begitu...
693
00:28:09,382 --> 00:28:11,135
-Ya Tuhan. Hey.
-Oh, bro.
694
00:28:11,223 --> 00:28:12,702
-Ayolah, tidak, tidak. Jangan.
-Ya Tuhan!
695
00:28:12,743 --> 00:28:14,301
maukah kau letakkan benda itu?
Ini semua...
696
00:28:14,383 --> 00:28:15,657
Aku mencoba bersenang-senang, bro.
697
00:28:15,743 --> 00:28:17,415
Oke, oke, ya ampun.
698
00:28:17,503 --> 00:28:19,653
Dengar, hanya karena sekumpulan
orang jatuh ke lobang di luar,
699
00:28:19,743 --> 00:28:21,096
bukan berarti kita tidak bisa
bersenang-senang.
700
00:28:21,183 --> 00:28:23,823
Kita sekumpulan sahabat yang sedang
nongkrong. Ini seperti menginap.
701
00:28:23,904 --> 00:28:26,259
Oke, makanan. Bagaimana
kita membagikannya?
702
00:28:27,104 --> 00:28:28,139
Um...
703
00:28:28,224 --> 00:28:29,418
Bolehkan cokelat Milky Way-nya
untukku?
704
00:28:29,503 --> 00:28:30,936
Tidak, kau tidak boleh
makan Milky Way-nya.
705
00:28:31,063 --> 00:28:32,178
-Itu Milky Way-ku.
-Ada banyak... Apa?
706
00:28:32,263 --> 00:28:33,662
Aku keluar tadi pagi,
707
00:28:33,743 --> 00:28:36,816
khusus untuk membeli Milky Way
ini untuk dimakan setelah pesta.
708
00:28:36,904 --> 00:28:37,893
Itu aneh.
709
00:28:37,984 --> 00:28:39,417
Itu tidak aneh.
Ini makanan spesialku.
710
00:28:39,504 --> 00:28:41,142
Aku menyukainya.
Dukung aku, Seth.
711
00:28:41,224 --> 00:28:42,498
Kurasa kau tidak boleh
mendapatkan semua Milky Way-nya.
712
00:28:42,584 --> 00:28:43,619
Aku mau sedikit Milky Way-nya.
713
00:28:43,704 --> 00:28:46,423
Aku akan jadi kacau jika tidak
mendapat satu gigitan Milky Way-nya.
714
00:28:46,504 --> 00:28:47,539
Oh! Sekarang Craig mau segigit
dari Milky Way-nya.
715
00:28:47,624 --> 00:28:50,014
Yeah, aku mau satu gigitan Milky Way.
Itu, kan, Milky Way!
716
00:28:50,145 --> 00:28:52,818
Seperlima dari semua barang ini
baru adil dan masuk akal.
717
00:28:52,905 --> 00:28:54,702
Semua dapat seperlima dari semuanya.
718
00:28:54,785 --> 00:28:56,343
Aku mau seperlima kaos-mu!
719
00:28:56,425 --> 00:28:58,177
Aku mau bagian bawahnya,
bagian perut.
720
00:28:58,265 --> 00:28:59,698
Aku tidak mau pakai
baju yang seksi di rumahmu.
721
00:28:59,785 --> 00:29:01,344
Aku akan memotong kaosmu
dan kujadikan ikat kepala.
722
00:29:01,426 --> 00:29:03,144
Kau tidak bisa membuatnya
jadi bra.
723
00:29:03,226 --> 00:29:06,059
Semua, satu-satunya masalah adalah,
aku membutuhkan Milky Way itu.
724
00:29:06,146 --> 00:29:07,295
Demi Tuhan!
725
00:29:07,386 --> 00:29:08,705
Tidak, sungguhan,
aku punya gula darah rendah,
726
00:29:08,786 --> 00:29:09,775
dan jika endorfin-ku
turun terlalu rendah,
727
00:29:09,866 --> 00:29:10,855
aku akan jadi masalah di sini.
728
00:29:10,946 --> 00:29:12,856
-Apa?
-Gula darahmu mulai beraksi,
729
00:29:12,945 --> 00:29:14,902
kau boleh mendapat secuil
Nutella, oke?
730
00:29:14,986 --> 00:29:17,375
-Satu colekan Nutella.
-Adil.
731
00:29:17,506 --> 00:29:19,098
Aku akan tidur.
732
00:29:19,186 --> 00:29:20,619
Ya Tuhan...
733
00:29:20,706 --> 00:29:22,264
Jangan sentuh Milky Way-nya, Jonah.
734
00:29:22,386 --> 00:29:23,660
Selamat malam, James.
735
00:29:28,467 --> 00:29:31,027
Oh, Tuhan, tidak!
736
00:29:31,867 --> 00:29:33,186
Sial.
737
00:30:01,988 --> 00:30:04,423
-Hey.
-Hey.
738
00:30:04,909 --> 00:30:06,342
Aku akan tidur denganmu.
739
00:30:06,389 --> 00:30:07,742
-Apa?
-Aku akan tidur denganmu.
740
00:30:07,829 --> 00:30:08,864
Terlalu menakutkan jika
tidur sendirian.
741
00:30:08,949 --> 00:30:09,938
Tapi ini adalah daerah kecilku.
742
00:30:10,029 --> 00:30:11,667
Well, aku menjajah daerah kecilmu.
743
00:30:11,749 --> 00:30:14,661
Maaf, tapi aku terlalu takut, oke?
744
00:30:14,749 --> 00:30:15,739
Apa kau marah padaku, bro?
745
00:30:15,830 --> 00:30:17,582
Jika aku marah padamu,
746
00:30:17,670 --> 00:30:19,900
aku yakin itu ada hubungannya dengan
747
00:30:20,030 --> 00:30:21,588
fakta bahwa aku tidak
punya ketertarikan
748
00:30:21,670 --> 00:30:24,662
untuk datang ke rumah ini,
749
00:30:24,750 --> 00:30:27,583
dan sekarang, aku terperangkap di sini,
750
00:30:27,670 --> 00:30:30,629
dengan sekelompok orang
yang sungguh ku benci.
751
00:30:31,031 --> 00:30:32,783
Mungkin ini sudah takdir.
752
00:30:32,871 --> 00:30:36,102
Mungkin gempa bumi yang sangat,
sangat, menakutkan ini terjadi
753
00:30:36,191 --> 00:30:38,465
jadi kita bisa jadi lebih dekat
sebagai sekumpulan sahabat.
754
00:30:38,590 --> 00:30:42,140
Aku tidak butuh kelompok. Aku seperti
DMX, bro. Aku berjuang sendiri.
755
00:30:42,231 --> 00:30:43,710
DMX tidak berjuang sendiri.
756
00:30:44,151 --> 00:30:45,869
DMX memiliki kru Ruff Ryder.
757
00:30:45,951 --> 00:30:48,226
Kau tidak bisa berhenti, dan
membuka toko sendirian.
758
00:30:48,351 --> 00:30:52,469
Kau membutuhkan orang untuk membantumu
dalam situasi bencana gempa bumi.
759
00:30:52,551 --> 00:30:56,465
Ini sesuatu yang lain.
Ini adalah Hari Penghakiman.
760
00:30:56,552 --> 00:30:57,905
Seperti Terminator 2?
761
00:30:57,992 --> 00:31:00,267
Tidak, bukan seperti Terminator 2.
Demi Tuhan.
762
00:31:00,352 --> 00:31:02,149
Seperti Skynet?
Kau pikir ini seperti Skynet?
763
00:31:02,232 --> 00:31:03,460
-Tidak.
-Seperti, Skynet ketika siaran langsung?
764
00:31:03,552 --> 00:31:05,304
Bisakah kau berhenti
mengucapkan "Skynet"?
765
00:31:05,392 --> 00:31:07,509
Well, kau yang bilang Hari
Penghakiman duluan.
766
00:31:07,593 --> 00:31:09,185
Hari Penghakiman menurut Alkitab.
767
00:31:10,513 --> 00:31:12,310
-Apa?
-Itu gila. Itu hanya...
768
00:31:12,393 --> 00:31:13,587
Dasar kafir.
769
00:31:13,713 --> 00:31:14,702
Oke, ini masalahnya.
770
00:31:14,793 --> 00:31:17,023
Katakanlah waktu itu ada
cahaya biru
771
00:31:17,113 --> 00:31:18,672
yang menghisap orang-orang
ke langit.
772
00:31:18,754 --> 00:31:22,223
Itu artinya kita tidak cukup keren
untuk bisa pergi ke Surga.
773
00:31:22,593 --> 00:31:24,663
Sial! Sial.
774
00:31:29,433 --> 00:31:31,186
Apa yang kalian lakukan?
775
00:31:31,914 --> 00:31:33,029
Sialan kau, Craig.
776
00:31:33,114 --> 00:31:34,945
Aku takut.
Menakutkan jika sendirian.
777
00:31:35,034 --> 00:31:36,672
Jauh lebih baik dengan
orang banyak.
778
00:31:37,074 --> 00:31:38,109
Aku akan ke bawah sana.
779
00:31:38,194 --> 00:31:40,628
Oh, yeah, bagus, yeah.
Kemarilah, bro.
780
00:31:40,714 --> 00:31:41,669
Kemarilah.
781
00:31:41,754 --> 00:31:43,347
Jadi, kau akan...
782
00:31:43,435 --> 00:31:44,834
-Di sini.
-Di sini.
783
00:31:44,955 --> 00:31:47,549
Aku merasa lebih baik, sebenarnya.
Aku suka itu.
784
00:31:49,195 --> 00:31:50,947
Lebih baik dengan
lebih banyak orang.
785
00:31:51,035 --> 00:31:52,024
Hey, semua...
786
00:31:52,115 --> 00:31:54,185
-Ya Tuhan!
-Ya Tuhan!
787
00:31:54,275 --> 00:31:56,744
Maaf. Franco punya gagasan
lantai terbuka ini.
788
00:31:56,836 --> 00:31:58,747
Aku bisa mendengar setiap kata
yang kalian ucapkan.
789
00:31:58,836 --> 00:32:01,145
Aku juga mau berkumpul di sini
jika tidak masalah.
790
00:32:01,236 --> 00:32:02,874
-Bagus.
-Aku datang.
791
00:32:02,956 --> 00:32:04,547
Aku akan meraih selimutnya
darimu.
792
00:32:04,635 --> 00:32:05,954
Berikan selimutnya.
793
00:32:06,035 --> 00:32:07,787
-Masuk ke tengah-tengah.
-Itu bagus.
794
00:32:07,875 --> 00:32:10,106
-Ini dia.
-Terasa jauh lebih aman sekarang, teman-teman.
795
00:32:10,196 --> 00:32:11,345
Enak di sini.
796
00:32:11,436 --> 00:32:12,789
-Kita bergulung?
-Yeah, kau mau?
797
00:32:12,876 --> 00:32:13,991
-Tidak!
-Maunya...
798
00:32:14,076 --> 00:32:15,065
-Penis ke pantat?
-Tidak.
799
00:32:15,156 --> 00:32:16,225
Pantatku ke arahmu
lalu ke arah Jay.
800
00:32:16,316 --> 00:32:18,147
Aku tidak mau menghadapkan
pantat dan penis kemanapun.
801
00:32:18,236 --> 00:32:19,464
Apa kau masuk ke dalamku?
Apa kau melakukan tusukan padaku?
802
00:32:19,556 --> 00:32:20,546
Atau apa yang kau lakukan?
803
00:32:20,637 --> 00:32:21,706
Apa seharusnya pantat ke arah pantat,
atau penis ke...
804
00:32:21,797 --> 00:32:22,786
Seth dan aku akan berposisi
pantat ke pantat.
805
00:32:22,877 --> 00:32:24,071
Kau mau depan-depanan?
806
00:32:24,157 --> 00:32:26,227
Tidak, aku baik-baik saja begini.
807
00:32:26,317 --> 00:32:27,386
Begitu?
808
00:32:27,477 --> 00:32:28,956
-Kurasa aku posisi penis ke pantat.
-Kau tau apa?
809
00:32:29,037 --> 00:32:31,073
Aku akan melakukan gaya Scarface.
810
00:32:31,157 --> 00:32:32,385
-Kalian berdua.
-Tunggu, yeah.
811
00:32:32,477 --> 00:32:33,627
-Begini.
-Yeah.
812
00:32:33,718 --> 00:32:34,753
Ini posisi terbaik.
813
00:32:34,838 --> 00:32:35,907
Selamat malam, semua.
814
00:32:35,998 --> 00:32:38,353
-Selamat malam.
-Selamat malam.
815
00:32:38,438 --> 00:32:39,666
Selamat malam, semua.
816
00:32:39,758 --> 00:32:41,476
-Malam, teman-temanku yang manis.
-Selamat malam.
817
00:32:41,598 --> 00:32:42,667
Mimpi indah, teman-teman.
818
00:33:28,001 --> 00:33:29,319
Fuck, yeah.
819
00:34:02,363 --> 00:34:04,752
Franco!
Selamat pagi, mentari!
820
00:34:04,843 --> 00:34:06,071
Semua! Semua! Bangun!
821
00:34:06,163 --> 00:34:08,961
Danny masih hidup! Dia memakan
semua makanannya!
822
00:34:09,043 --> 00:34:10,999
Tidak! Danny, bro, jangan.
823
00:34:11,723 --> 00:34:12,917
Danny!
824
00:34:13,763 --> 00:34:16,038
Tidak, tidak apa-apa. Aku membuat
ini untuk kalian semua.
825
00:34:16,123 --> 00:34:17,112
Berhenti makan!
826
00:34:17,203 --> 00:34:18,318
Jangan makan lagi daging
panggangnya.
827
00:34:18,403 --> 00:34:19,518
Teman-teman, santai saja, oke?
828
00:34:19,603 --> 00:34:22,561
Aku yakin si Green Goblin(Franco) bisa
beli daging panggang lagi.
829
00:34:22,643 --> 00:34:24,918
Bro, makanan ini seharusnya untuk
kita bertahan hingga kita diselamatkan!
830
00:34:25,404 --> 00:34:28,441
Tunggu sebentar.
Aku tau apa yang terjadi.
831
00:34:28,524 --> 00:34:31,118
Kalian sedang mabuk, iya kan?
Mmm-hmm.
832
00:34:31,364 --> 00:34:33,400
Craig tidak pakai celana.
Dia menggila.
833
00:34:33,484 --> 00:34:35,918
Mungkin dia menari, berkeringat
di semua tempat.
834
00:34:36,004 --> 00:34:37,278
Kau memiliki putih-putih
di mulutmu, Franco.
835
00:34:37,364 --> 00:34:38,639
Kau mungkin menghisap
kemaluan seseorang.
836
00:34:38,725 --> 00:34:41,523
Jonah di sini mungkin menonton
dan bermasturbasi.
837
00:34:41,605 --> 00:34:43,755
Jay, aku bahkan tidak tau kau di kota ini.
Senang melihatmu.
838
00:34:43,845 --> 00:34:46,200
Danny, kami tidak mabuk.
Kami tidak menghisap kemaluan siapapun.
839
00:34:46,285 --> 00:34:49,004
James Franco tidak menghisap
kemaluan siapapun tadi malam?
840
00:34:49,085 --> 00:34:50,644
Sekarang aku tau kalian
semua sudah sadar.
841
00:34:50,726 --> 00:34:52,557
Kau sebenarnya tidak tau
apa yang terjadi semalam?
842
00:34:52,646 --> 00:34:55,205
Daniel, kau mungkin mau
tetap duduk sebentar.
843
00:34:55,285 --> 00:34:57,162
Beberapa kejadian mengerikan terjadi,
844
00:34:57,245 --> 00:34:59,475
dan ada banyak kejadian fatal.
845
00:34:59,565 --> 00:35:02,238
Oh, sungguh? Kau menggunakan
suara seriusmu, Jonah?
846
00:35:02,325 --> 00:35:04,715
Oke, ceritakan padaku tentang
kejadian fatal ini.
847
00:35:04,806 --> 00:35:07,878
Bro, Segel mati, Krumholtz mati,
Michael Cera mati.
848
00:35:07,966 --> 00:35:11,641
Jadi Michael Cera mati,
tidak rugi juga, huh?
849
00:35:11,726 --> 00:35:13,239
-Ya ampun, Danny.
-Michael Cera mati.
850
00:35:13,326 --> 00:35:15,044
-Apa?
-Tidak seperti itu.
851
00:35:15,126 --> 00:35:16,799
-Ini tidak lucu, bro.
-Ini sungguh tidak lucu.
852
00:35:16,927 --> 00:35:17,916
Seth, itu akting yang lebih bagus
853
00:35:18,007 --> 00:35:19,565
daripada aktingmu di enam
film terakhir.
854
00:35:19,647 --> 00:35:21,365
Dimana akting seperti itu ketika
membintangi Green Hornet, huh?
855
00:35:21,447 --> 00:35:23,278
Jonah, kau payah.
856
00:35:23,367 --> 00:35:24,959
Kau adalah aktor nominasi
Academy Award.
857
00:35:25,047 --> 00:35:27,402
Kau harusnya lebih dari tadi, bro.
858
00:35:27,487 --> 00:35:29,524
"Kejadian fatal.
Ada beberapa kejadian fatal."
859
00:35:30,248 --> 00:35:31,283
Kejadian fatal.
860
00:35:32,168 --> 00:35:33,840
Oke, tadi itu bagus.
Tadi itu bagus.
861
00:35:33,928 --> 00:35:35,919
Apa kelihatannya kami
bercanda?
862
00:35:36,008 --> 00:35:38,567
Hey, hey, hey! Apa yang
kau makan, bro?
863
00:35:38,687 --> 00:35:41,486
Muntahkan! Berikan
daging panggangnya.
864
00:35:47,928 --> 00:35:49,156
Sial.
865
00:35:50,008 --> 00:35:51,327
Sial, apa yang kita
lakukan sekarang?
866
00:35:51,408 --> 00:35:53,240
Tembak! Tembak! Tembak!
867
00:35:58,209 --> 00:35:59,244
Haruskah aku tembak?
868
00:35:59,369 --> 00:36:01,405
-Diam, Franco!
-Tembak pintunya, Franco!
869
00:36:02,089 --> 00:36:03,124
Oh, Tuhan!
870
00:36:03,209 --> 00:36:05,804
Kalian tidak dengar aku mengetuk?
Aku mengetuk dari tadi.
871
00:36:05,890 --> 00:36:07,767
Tolong! Tolong!
Kalian harus membiarkanku masuk.
872
00:36:08,810 --> 00:36:10,960
-Tunggu sebentar.
-Apa?
873
00:36:11,050 --> 00:36:13,518
Teman, aku tau ini
terdengar aneh,
874
00:36:13,610 --> 00:36:16,044
tapi kurasa kita tidak boleh
membiarkannya masuk.
875
00:36:16,330 --> 00:36:17,285
Mengapa tidak?
876
00:36:17,370 --> 00:36:19,089
Yeah, mengapa tidak?
Aku bisa mendengar kalian, ngomong-ngomong.
877
00:36:19,171 --> 00:36:20,808
Aku minta maaf.
Kami hanya tidak mengenalmu, bung.
878
00:36:20,890 --> 00:36:24,326
Kau bisa jadi penjarah, pemerkosa,
atau pemerkosa payudara.
879
00:36:24,410 --> 00:36:25,729
Aku minta maaf.
880
00:36:25,810 --> 00:36:28,643
Dengar, semua, kita menutupi sekeliling
rumah untuk menahan orang-orang,
881
00:36:28,730 --> 00:36:31,291
dan orang pertama yang datang mengetuk,
dan kita biarkan dia masuk?
882
00:36:31,371 --> 00:36:32,884
Maksudku, bagaimana kita tau
kita bisa mempercayainya?
883
00:36:32,971 --> 00:36:35,724
Aku mau hidup!
Diluar sini sudah jadi gila!
884
00:36:35,811 --> 00:36:39,042
"Diluar sini sudah jadi gila!"
Orang ini payah.
885
00:36:39,131 --> 00:36:40,166
Bagaimana jika dia pemerkosa?
886
00:36:40,251 --> 00:36:41,366
Bro, walaupun dia pemerkosa,
887
00:36:41,451 --> 00:36:43,249
-dia tidak bisa perkosa kita semua.
-Yeah! Tidak! Jadi aku bukan...
888
00:36:43,332 --> 00:36:44,924
-Aku bukan pemerkosa!
-Kau mau memperkosa payudara kami?
889
00:36:45,012 --> 00:36:47,765
Jika kalian mau begitu, aku mau deh!
Enak sekali! Kalian akan suka!
890
00:36:47,852 --> 00:36:49,126
Seth, dukunglah aku, tolong.
891
00:36:49,212 --> 00:36:51,521
Kita tidak bisa membiarkannya di luar
untuk mati. Apa kau gila?
892
00:36:51,652 --> 00:36:53,608
Apa yang mau kau lakukan?
Aku akan melakukan yang kau mau.
893
00:36:53,692 --> 00:36:54,761
Mari berikan suara.
894
00:36:54,852 --> 00:36:56,650
Yeah, aku memilih kalian
membiarkanku masuk.
895
00:36:56,733 --> 00:36:58,166
Ini pilihanku.
Persetan kalian semua.
896
00:36:58,253 --> 00:36:59,732
Aku membiarkannya masuk.
Ini membosankan.
897
00:37:00,613 --> 00:37:01,602
Ada sesuatu di luar sini!
898
00:37:07,773 --> 00:37:09,843
Ini sungguhan!
Ini benar-benar sungguhan!
899
00:37:10,533 --> 00:37:11,682
Sialan!
900
00:37:25,534 --> 00:37:26,967
Kalian!
901
00:37:27,054 --> 00:37:28,453
Pria ini masih hidup
beberapa detik yang lalu.
902
00:37:28,534 --> 00:37:30,047
Kita tidak bisa bermain
sepakbola dengan kepalanya.
903
00:37:30,134 --> 00:37:31,487
Pungutlah, Jonah!
904
00:37:33,135 --> 00:37:34,534
Apa yang terjadi?
905
00:37:34,655 --> 00:37:36,213
Dia berkedip padaku.
906
00:37:36,295 --> 00:37:38,411
-Dia berkedip di depan wajahku.
-Seth, letakkan di sana.
907
00:37:39,815 --> 00:37:41,009
Oh, ya Tuhan!
908
00:37:41,095 --> 00:37:42,323
Aku bisa.
Aku bisa, teman-teman.
909
00:37:42,455 --> 00:37:44,810
Ada darah di seluruh lantaiku!
910
00:37:44,895 --> 00:37:46,214
Waktunya bersantai sebentar.
911
00:37:46,335 --> 00:37:49,088
Oke, seseorang harus memeriksa
lubang itu.
912
00:37:49,175 --> 00:37:50,244
Aku tidak mau melihat
dari lubang itu!
913
00:37:50,335 --> 00:37:52,371
Orang terakhir yang melihat lewat
lubang itu terpenggal kepalanya!
914
00:37:52,455 --> 00:37:56,653
Tunggu, tunggu, tunggu. Apapun yang
ada di luar sana, masih ada di luar sana.
915
00:37:58,656 --> 00:38:00,851
Oke, aku tau, aku tau.
Ayo. Ayo. Ayo.
916
00:38:01,976 --> 00:38:05,173
Oh, Tuhan.
Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
917
00:38:06,816 --> 00:38:08,488
Ada lubang pengintaian.
918
00:38:14,337 --> 00:38:16,453
Ya Tuhan! Lihat, lubangnya
besar sekali di bawah sana!
919
00:38:16,537 --> 00:38:18,334
Apa-apaan ini?
920
00:38:19,017 --> 00:38:20,416
Dimana sesuatu yang membunuh
pria tadi?
921
00:38:20,537 --> 00:38:21,606
Entahlah.
922
00:38:21,697 --> 00:38:22,847
Bagaimana kepalanya bisa lepas?
923
00:38:22,938 --> 00:38:24,166
Dan dimana sisa tubuhnya?
924
00:38:30,737 --> 00:38:32,011
Hai.
925
00:38:32,097 --> 00:38:33,769
Ini James Franco,
926
00:38:35,498 --> 00:38:37,966
di rumahku, di perpustakaanku.
927
00:38:38,098 --> 00:38:41,488
Kami telah terjebak di sini
selama 24 jam.
928
00:38:41,578 --> 00:38:43,967
Danny McBride ada di sini.
929
00:38:44,058 --> 00:38:45,457
Aku bahkan tidak mengundangnya
ke pestaku.
930
00:38:45,538 --> 00:38:48,133
Tapi dia datang dan pingsan di bathtub,
931
00:38:48,219 --> 00:38:51,291
dan aku harus bilang, begitulah
ciri khasnya McBride.
932
00:38:51,379 --> 00:38:55,497
Aku telah merasa sangat aneh
tentang dirinya akhir-akhir ini.
933
00:38:55,579 --> 00:38:58,571
Aku tidak benar-benar tau apakah
aku mau berteman dengannya,
934
00:38:58,659 --> 00:39:02,494
dan lalu dia malah
muncul di pestaku,
935
00:39:02,580 --> 00:39:07,176
dan sekarang, kami terjebak bersamanya
di pengungsian bencana ini, jadi...
936
00:39:10,420 --> 00:39:11,693
Ada apa?
Apa yang terjadi?
937
00:39:11,779 --> 00:39:13,179
Hey, Danny.
Apa kabar, teman?
938
00:39:13,300 --> 00:39:15,768
Lumayan. Apa yang kau lakukan?
Apa ini?
939
00:39:15,860 --> 00:39:18,328
Oh, ini hanya video
pengakuan.
940
00:39:24,900 --> 00:39:26,414
Sialan tuh orang.
941
00:39:27,181 --> 00:39:28,933
-Gempa bumi mengakibatkan tsunami.
-Ya.
942
00:39:29,021 --> 00:39:31,410
Tsunami menyebabkan tsunami lainnya,
bencana.
943
00:39:31,501 --> 00:39:33,492
Maksudku, sepanjang yang kita tau,
tim Lakers sialan itu harusnya menang,
944
00:39:33,581 --> 00:39:34,980
dan itulah alasan mengapa ini
semua terjadi.
945
00:39:35,061 --> 00:39:37,017
-Lubang di halaman depan Franco?
-Lubang hisap.
946
00:39:37,101 --> 00:39:40,458
Setiap kali aku menonton berita,
lubang hisap ada di Amerika Selatan.
947
00:39:40,582 --> 00:39:42,174
beberapa orang Amerika Selatan
dihisap ke dalam tanah.
948
00:39:42,262 --> 00:39:43,695
-Lubang hisap de Mayo.
-Lubang hisap de Mayo.
949
00:39:43,782 --> 00:39:44,817
Itulah mengapa dinamakan demikian,
950
00:39:44,902 --> 00:39:46,494
karena lubang hisap terjadi
di musim panas.
951
00:39:46,582 --> 00:39:50,576
Ini bukan alam liar. Ini bukan gempa bumi.
Ini bukan lubang hisap.
952
00:39:50,663 --> 00:39:51,778
Kurasa aku tau apa ini.
953
00:39:51,863 --> 00:39:52,852
Mari kita dengar.
954
00:39:53,783 --> 00:39:56,057
Kurasa ini adalah Kiamat.
955
00:39:56,382 --> 00:39:57,610
Apa?
956
00:39:59,222 --> 00:40:03,501
Aku serius. Semua ada di sini.
Di kitab Wahyu.
957
00:40:03,583 --> 00:40:04,538
Kau mengambil Alkitabku?
958
00:40:04,623 --> 00:40:05,612
Well, dengarkan saja aku,
959
00:40:05,703 --> 00:40:06,931
dan kalian katakan padaku apakah
yang aku paparkan sekarang,
960
00:40:07,023 --> 00:40:09,776
bukan apa yang terjadi
sekarang.
961
00:40:10,183 --> 00:40:13,539
"Dan langit akan terbuka, dan cahaya
Tuhan akan turun,"
962
00:40:13,623 --> 00:40:16,377
"dan orang dengan hati baik akan
dibawa menuju Kerajaan Surga-Ku."
963
00:40:16,464 --> 00:40:20,855
Itu peristiwa pengangkatan, itulah
sinar biru raksasa itu.
964
00:40:20,944 --> 00:40:23,253
"Dan akan ada gunung besar
terbakar dalam nyala api."
965
00:40:23,344 --> 00:40:26,780
Maksudku, Bukit Hollywood sekarang
benar-benar dilalap api
966
00:40:26,864 --> 00:40:28,264
sewaktu kita duduk sekarang.
967
00:40:28,345 --> 00:40:30,905
Bukit Hollywood bukan gunung.
Itu sebuah bukit.
968
00:40:30,985 --> 00:40:32,179
Butuh waktu 10 menit
untuk mengelilingi
969
00:40:32,265 --> 00:40:33,414
bukit itu kalau tidak macet.
970
00:40:33,505 --> 00:40:34,699
Gunung Coldwater.
Aku pilih Laurel Canyon.
971
00:40:34,785 --> 00:40:35,740
Cahuenga.
Cahuenga.
972
00:40:35,825 --> 00:40:37,701
-Aku biasanya suka Barham.
-Semua, bisakah aku selesaikan?
973
00:40:37,784 --> 00:40:39,058
Aku suka Laurel Canyon.
974
00:40:39,184 --> 00:40:42,973
"Dan dari dalam lubang bangkitlah
naga merah berkepala tujuh,
975
00:40:43,105 --> 00:40:45,824
"ular tua itu yang disebut
Iblis dan Setan,
976
00:40:45,905 --> 00:40:48,783
"yang menyesatkan seluruh dunia,"
977
00:40:48,865 --> 00:40:51,425
"telah dilepaskan di bumi."
978
00:40:52,305 --> 00:40:54,695
Aku suka itu, bro. Dia dari
film "Where the Wild Things Are."
979
00:40:54,826 --> 00:40:55,815
Itu penuh dengan omong kosong.
980
00:40:55,906 --> 00:40:56,941
Ini bukan omong kosong.
981
00:40:57,026 --> 00:40:58,300
Mau tau sesuatu yang lain, Jay?
982
00:40:58,386 --> 00:40:59,455
Jika ini adalah akhir dunia,
983
00:40:59,546 --> 00:41:01,138
dan semua orang baik
meninggal,
984
00:41:01,226 --> 00:41:05,425
apa yang kau katakan adalah bahwa
Seth, aku, Jonah, Craig, dan Danny
985
00:41:05,547 --> 00:41:06,536
adalah sekumpulan bajingan.
986
00:41:06,627 --> 00:41:08,777
Aku ini imut dan menggemaskan, nak.
987
00:41:08,867 --> 00:41:12,621
Dan jika ini benar-benar
Kiamat,
988
00:41:12,707 --> 00:41:13,742
kau ada di sini juga.
989
00:41:14,387 --> 00:41:17,698
Jadi itu berarti kau sama
bajingannya dengan kami di sini.
990
00:41:18,588 --> 00:41:19,907
Tidak terasa enak, kan?
991
00:41:30,388 --> 00:41:32,982
Hey, semua.
Aku akan tidur sekarang.
992
00:41:33,068 --> 00:41:34,421
Jangan ada yang masuk ke sini
dan menggangguku.
993
00:41:35,068 --> 00:41:36,057
Maju ikan.
994
00:41:36,148 --> 00:41:37,820
Kembalikan ke dalam sini.
995
00:41:37,908 --> 00:41:39,819
-Kau tau apa ini?
-Yeah.
996
00:41:39,908 --> 00:41:42,103
Sekarang kau memintaku untuk
sesuatu yang kau butuhkan.
997
00:41:42,188 --> 00:41:43,588
Gigitan pertama.
998
00:41:43,709 --> 00:41:44,983
Kau tidak memotong semuanya?
999
00:41:45,069 --> 00:41:47,788
Itu pintar. Kau membaginya
terlebih dahulu.
1000
00:41:48,069 --> 00:41:49,900
-Ini seperti, Fruyere, atau begitu.
-Itu aku.
1001
00:41:49,989 --> 00:41:51,024
Ayolah, Danny!
1002
00:41:51,069 --> 00:41:52,422
-Kau menjilati jarimu.
-Ayolah, teman.
1003
00:41:53,349 --> 00:41:54,668
Jika sama rata,
apa masalahnya?
1004
00:41:54,749 --> 00:41:56,103
Jauhkan tangan dan jarimu.
1005
00:41:56,190 --> 00:41:57,145
-Seth?
-Yeah.
1006
00:41:57,230 --> 00:41:58,948
-Bisa bicara sebentar?
-Yeah, yeah.
1007
00:41:59,030 --> 00:42:00,429
Yeah, tidak mungkin.
1008
00:42:03,109 --> 00:42:05,304
Ini. Ini di luar menu, temanku.
1009
00:42:06,589 --> 00:42:08,660
Sialan, bro.
Dimana kau mendapatkan ini?
1010
00:42:08,750 --> 00:42:12,265
Hey, apa enaknya keju tanpa sedikit
keripik? Tau maksudku?
1011
00:42:12,350 --> 00:42:14,227
-Sembunyikan.
-Oke.
1012
00:42:16,430 --> 00:42:17,863
Karena kita adalah tim.
1013
00:42:17,950 --> 00:42:19,019
Oke.
1014
00:42:19,110 --> 00:42:20,988
Teman selamanya, bro.
1015
00:42:22,311 --> 00:42:24,267
Mari kita pakai semua narkobanya.
1016
00:42:24,351 --> 00:42:26,182
Aku tidak begitu mau.
1017
00:42:26,271 --> 00:42:28,501
Harusnya kau bilang begitu sebelum
kau minum sekaleng penuh ekstasi.
1018
00:42:29,711 --> 00:42:30,780
Apa?
1019
00:43:01,014 --> 00:43:02,759
Dari orang yang membuat
"Superbad"
1020
00:43:03,190 --> 00:43:05,024
Dan "Pineapple Express"
1021
00:43:18,154 --> 00:43:20,429
Haruskah kita menelepon Red?
Membeli lebih banyak ganja?
1022
00:43:20,514 --> 00:43:23,268
Oh, entahlah, bro.
Orang itu sudah gila.
1023
00:43:23,355 --> 00:43:27,587
Ini hal bagus aku punya banyak
ganja untuk kalian.
1024
00:43:27,675 --> 00:43:29,904
Aku mempersatukan kalian.
1025
00:43:29,994 --> 00:43:33,873
Sekarang aku mau kalian membunuh
Woody Harrelson.
1026
00:43:34,154 --> 00:43:36,589
Jika ganja dilegalkan,
bisnisku akan hancur.
1027
00:43:36,675 --> 00:43:38,984
Dan jika bisnisku hancur,
aku juga hancur.
1028
00:43:39,075 --> 00:43:40,144
Sangat menderita.
1029
00:43:40,235 --> 00:43:43,068
Semua itu karena si tolol,
Woody Harrelson.
1030
00:43:43,155 --> 00:43:44,986
Aku harus melakukan apa yang benar.
1031
00:43:45,075 --> 00:43:47,510
Ganja itu untuk semua orang.
Ini adalah ganja semua orang.
1032
00:43:47,956 --> 00:43:49,787
-Jika kalian tidak membunuhnya...
-Kami sudah berhenti!
1033
00:43:49,876 --> 00:43:52,390
...aku akan membunuh
kalian berdua.
1034
00:43:53,356 --> 00:43:54,789
-Lari!
-Pergi!
1035
00:44:01,157 --> 00:44:04,035
B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F.
selamanya.
(BFF : Sahabat baik selamanya)
1036
00:44:04,117 --> 00:44:05,391
B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F.
1037
00:44:11,316 --> 00:44:12,670
Awas!
Sial!
1038
00:44:13,637 --> 00:44:15,753
Kau membiarkan mereka kabur!
1039
00:44:20,557 --> 00:44:22,946
Aku merokok ganja dengan Steve Jobs,
1040
00:44:23,037 --> 00:44:25,268
dan itu ketika dia punya
ide tentang iPad.
1041
00:44:25,878 --> 00:44:27,550
Ini lumayan bagus.
1042
00:44:27,638 --> 00:44:29,356
Kita harus membuat sekuel
yang lebih banyak untuk film-film kita.
1043
00:44:29,438 --> 00:44:30,473
Yeah!
1044
00:44:30,558 --> 00:44:32,150
Bagaimana jika kita membuat
"Your Highness 2"?
1045
00:44:32,238 --> 00:44:33,751
-Yeah.
-Film 128 Hours.
1046
00:44:33,838 --> 00:44:36,147
-Awal mula semua komedimu.
-Terlihat bagus.
1047
00:44:39,999 --> 00:44:41,432
Oh, ya Tuhan!
1048
00:44:48,919 --> 00:44:50,194
-Emma!
-Itu Emma.
1049
00:44:50,280 --> 00:44:52,794
Oh, ya Tuhan,
kalian masih hidup.
1050
00:44:52,880 --> 00:44:55,154
Kalian beneran masih hidup.
Syukurlah!
1051
00:44:55,239 --> 00:44:57,992
Aku bersembunyi di pipa pembuangan
berhari-hari.
1052
00:44:58,079 --> 00:45:00,957
Tiga atau empat hari.
Aku bahkan tidak tau berapa hari.
1053
00:45:01,039 --> 00:45:02,519
Dan lalu aku berhenti
mendengar suara-suara orang,
1054
00:45:02,600 --> 00:45:04,272
dan aku mulai mendengar
suara menggeram.
1055
00:45:04,360 --> 00:45:07,750
Di luar sana,
sewaktu kau berjalan, uh,
1056
00:45:07,840 --> 00:45:09,114
apakah kau melihat sesuatu
yang bisa kau gambarkan sebagai
1057
00:45:09,200 --> 00:45:10,713
sebuah Kiamat?
1058
00:45:10,800 --> 00:45:12,518
Maksudku, tidak,
1059
00:45:12,640 --> 00:45:17,396
tapi, uh, aku bisa katakan sangat
jelas apa yang terjadi di sini.
1060
00:45:17,521 --> 00:45:20,035
Maksudku, ini adalah
serangan zombie.
1061
00:45:20,121 --> 00:45:21,759
Sial! Aku lah yang bilang
akan ada zombie.
1062
00:45:21,881 --> 00:45:23,599
-Kau mengatakan zombie?
-Aku mengatakan zombie sepanjang waktu.
1063
00:45:23,721 --> 00:45:25,951
-Kau mengatakan zombie? Kurasa tidak...
-Kau tidak pernah mengatakan zombie.
1064
00:45:26,041 --> 00:45:28,078
Tunggu sebentar.
Kalian belum terbukti benar.
1065
00:45:28,162 --> 00:45:29,390
Ini hanyalah teori.
1066
00:45:29,482 --> 00:45:32,042
Sejujurnya, aku sangat lega
kalian ada di sini,
1067
00:45:32,122 --> 00:45:35,159
dan aku sangat senang dengan
gagasan tidur dan hanya...
1068
00:45:35,242 --> 00:45:36,231
-Kau lelah?
-Yeah.
1069
00:45:36,322 --> 00:45:39,074
Jika kau mau sedikit beristirahat,
1070
00:45:39,161 --> 00:45:41,153
kau dipersilakan untuk tidur
di atas.
1071
00:45:41,242 --> 00:45:42,516
-Terima kasih.
-Sama-sama.
1072
00:45:42,602 --> 00:45:44,160
-Akan kutunjukkan jalannya.
-Terima kasih.
1073
00:45:44,242 --> 00:45:46,153
Terima kasih, semua. Sungguh,
kalian baik, sungguh.
1074
00:45:46,242 --> 00:45:47,800
Kau baik.
1075
00:45:48,442 --> 00:45:49,636
Montok sekali.
1076
00:45:49,762 --> 00:45:51,992
Kami akan berada di luar sini, oke?
1077
00:45:53,483 --> 00:45:54,552
Apa yang kalian lakukan di luar sini?
1078
00:45:54,683 --> 00:45:56,878
Ini yang kupikir harus kita
lakukan. Dia orang Inggris, kan?
1079
00:45:56,963 --> 00:45:58,681
Dia terbiasa makan makanan
sampah, lagipula.
1080
00:45:58,763 --> 00:46:00,640
Mari kita berikan makanan jelek
yang tidak kita inginkan padanya.
1081
00:46:00,723 --> 00:46:02,236
Itu kejam sekali.
Lihat betapa kecilnya dia.
1082
00:46:02,323 --> 00:46:04,234
Dia bahkan belum dewasa.
Dia masih anak-anak.
1083
00:46:04,323 --> 00:46:05,598
Ini keren sekali, teman.
1084
00:46:05,684 --> 00:46:07,003
Aku, sangat bersemangat.
1085
00:46:07,084 --> 00:46:08,915
Aku penggemar berat Harry Potter.
1086
00:46:09,004 --> 00:46:11,074
-Apa?
-Ya. Aku suka Harry Potter.
1087
00:46:11,164 --> 00:46:12,597
Aku sudah tidak sabar
menunggunya bangun
1088
00:46:12,684 --> 00:46:14,356
dan aku bisa menanyainya semua
pertanyaan yang luar biasa tentang
1089
00:46:14,444 --> 00:46:15,638
bagaimana mereka membuat
film-film tersebut.
1090
00:46:15,724 --> 00:46:16,759
Santai saja, Dumbledore.
1091
00:46:16,844 --> 00:46:19,723
Semua, dengar, dengar.
Kurasa kita butuh
1092
00:46:19,804 --> 00:46:21,522
memikirkan "gajah"
yang ada di sini.
1093
00:46:21,604 --> 00:46:23,356
Whoa. Jay, jangan bicara tentang
Craig seperti itu.
1094
00:46:23,444 --> 00:46:25,002
Ini kacau.
Aku ada di sini, bro. Yeah.
1095
00:46:25,084 --> 00:46:27,200
Aku tidak menyebut Craig gajah.
1096
00:46:27,284 --> 00:46:29,275
-Wow, itu aneh sekali.
-Apa maksudnya itu?
1097
00:46:29,364 --> 00:46:30,593
-Yeah, tidak.
-Itu rasis.
1098
00:46:30,685 --> 00:46:31,800
Aku tidak bermaksud dirinya.
1099
00:46:31,885 --> 00:46:35,275
Aku bermaksud tentang "masalah"
yang ada di pikiran kita.
1100
00:46:35,365 --> 00:46:36,639
Apa?
1101
00:46:36,725 --> 00:46:40,035
Ini satu gadis dengan
enam pria dalam satu rumah.
1102
00:46:40,125 --> 00:46:41,274
Yeah. Sangat aman.
1103
00:46:41,365 --> 00:46:42,481
Skenario yang ideal.
1104
00:46:42,566 --> 00:46:43,635
Dia seperti adik kecil.
1105
00:46:43,726 --> 00:46:45,159
Kurasa dia butuh...
1106
00:46:45,246 --> 00:46:46,964
Ini penting bahwa dia merasa aman.
1107
00:46:47,046 --> 00:46:48,525
-Yeah.
-Dan nyaman.
1108
00:46:48,606 --> 00:46:49,959
Dan kita harus peka.
1109
00:46:50,046 --> 00:46:51,365
Siapa yang membuatnya
tidak merasa aman?
1110
00:46:51,446 --> 00:46:52,879
Well, aku hanya bilang,
kita harus...
1111
00:46:52,966 --> 00:46:55,322
Kita tidak ingin memberikan
kesan getaran yang buruk.
1112
00:46:55,407 --> 00:46:56,920
Getaran? Getaran?
Aku tidak memberikan getaran.
1113
00:46:57,007 --> 00:46:58,645
Yeah, tunggu, getaran seperti apa
yang kau maksud?
1114
00:46:58,727 --> 00:47:00,604
Dia berbicara tentang kita
memberikan kesan akan memperkosa.
1115
00:47:00,687 --> 00:47:02,279
Hey! Shh!
Whoa! Apa?
1116
00:47:02,407 --> 00:47:04,203
Ya ampun. Jay, apa-apaan bro?
1117
00:47:04,286 --> 00:47:05,435
Tenang saja, teman.
1118
00:47:05,526 --> 00:47:07,404
-Mengapa kau berpikir begitu?
-Yeah.
1119
00:47:07,487 --> 00:47:09,239
-Dia mengatakannya.
-Kau lah yang mengatakannya.
1120
00:47:09,327 --> 00:47:10,726
Tidak ada di sini yang
berpikir tentang memperkosa seseorang.
1121
00:47:10,807 --> 00:47:12,445
Shh!
Well, kau bicara tentang getaran!
1122
00:47:12,527 --> 00:47:15,360
Itulah satu-satunya pikiran
memperkosa yang ada sekarang.
1123
00:47:15,447 --> 00:47:17,358
Bro, tidak ada yang memikirkan tentang
memperkosa sampai kau menyinggungnya.
1124
00:47:17,447 --> 00:47:19,438
-Yang pertama bilang tanggung jawab.
-Itu benar, bro.
1125
00:47:19,528 --> 00:47:20,927
Yang menyangkalnya,
dialah yang mau.
1126
00:47:21,008 --> 00:47:22,999
Aku tau, aku mengerti.
1127
00:47:23,088 --> 00:47:24,237
Semua, semua, semua.
1128
00:47:24,328 --> 00:47:25,920
Jay bukan pemerkosa.
1129
00:47:26,368 --> 00:47:27,437
Jay bahkan tidak bisa
memperkosa lalat.
1130
00:47:27,528 --> 00:47:29,246
Dia mungkin bisa saja.
1131
00:47:29,368 --> 00:47:31,199
Mungkin kita harus hentikan
semua percakapan ini sekarang.
1132
00:47:31,328 --> 00:47:33,001
Jika ada yang mau memperkosa
seseorang di sini,
1133
00:47:33,089 --> 00:47:34,408
itu pastinya si Danny.
1134
00:47:34,489 --> 00:47:35,888
-Apa-apaan, Franco?
-Apa?
1135
00:47:35,969 --> 00:47:37,368
Mengapa kau berpikir aku
akan memperkosa seseorang?
1136
00:47:37,449 --> 00:47:39,326
Aku hanya berusaha
mencernanya di sini.
1137
00:47:39,409 --> 00:47:40,762
Aku tidak akan memperkosa
siapapun, oke?
1138
00:47:40,849 --> 00:47:42,123
Jika ada yang memperkosa
seseorang, itu si Jay.
1139
00:47:42,169 --> 00:47:43,761
-Apa?
-Dia yang memberikan ide tentang memperkosa.
1140
00:47:43,849 --> 00:47:45,044
Dan wajahnya mirip
sketsa polisi
1141
00:47:45,130 --> 00:47:46,244
-dari seorang pemerkosa.
-Benar.
1142
00:47:46,329 --> 00:47:47,523
Apa maksudnya itu?
1143
00:47:47,609 --> 00:47:49,201
Jika ada yang memperkosa
Emma Watson,
1144
00:47:49,289 --> 00:47:50,404
itu si Tuan-tukang-perkosa
di sini.
1145
00:47:50,529 --> 00:47:51,598
-Tenang saja.
-Hey!
1146
00:47:51,849 --> 00:47:52,964
Whoa!
1147
00:47:53,049 --> 00:47:54,038
Tenang. Tenang.
1148
00:47:54,129 --> 00:47:55,198
Mundur!
1149
00:47:55,289 --> 00:47:56,563
Emma.
Ada apa?
1150
00:47:56,649 --> 00:47:57,719
-Tunggu, ada apa?
-Ada apa?!
1151
00:47:57,810 --> 00:47:58,925
Aku baru mendengar kalian
berbicara tentang
1152
00:47:59,010 --> 00:48:00,489
siapa dari antara kalian
yang akan memperkosaku.
1153
00:48:00,570 --> 00:48:01,969
Tidak, tidak, tidak, tidak!
1154
00:48:02,050 --> 00:48:03,483
Teman-teman, aku bisa.
Aku bisa.
1155
00:48:03,610 --> 00:48:05,840
Tidak, ini konyol.
Ini konyol.
1156
00:48:05,930 --> 00:48:07,807
Kami secara gamblang berbicara
tentang tidak memperkosamu.
1157
00:48:09,130 --> 00:48:10,246
Ya Tuhan!
Sialan!
1158
00:48:10,331 --> 00:48:12,083
Mundur!
1159
00:48:12,651 --> 00:48:14,130
Ini aku, Jonah!
1160
00:48:14,211 --> 00:48:15,690
Ini aku, Jonah Hill.
1161
00:48:15,771 --> 00:48:18,331
Buah hati Amerika.
J - bug, J - bone.
1162
00:48:18,451 --> 00:48:19,964
-Temanmu. Aku tidak akan menyakitimu.
-Mundur!
1163
00:48:21,891 --> 00:48:23,883
Berikan semua minumanmu!
Masukkan dalam tas!
1164
00:48:23,972 --> 00:48:25,769
Kami ada berenam.
Kau tidak bisa merampok kami.
1165
00:48:25,852 --> 00:48:27,080
Aku tidak bercanda!
1166
00:48:28,371 --> 00:48:29,850
Berikan dia minuman!
Berikan dia minuman!
1167
00:48:29,971 --> 00:48:31,324
Masukkan dalam tas!
1168
00:48:31,371 --> 00:48:33,441
Oh, Tuhan!
Masukkan minumannya dalam tas.
1169
00:48:33,531 --> 00:48:34,851
Cepat!
1170
00:48:34,932 --> 00:48:36,126
Oke, mereka mengambil
minumannya.
1171
00:48:36,212 --> 00:48:38,248
-Letakkan kapaknya.
-Jangan berikan Milky Way-nya.
1172
00:48:38,332 --> 00:48:40,243
Baiklah, kau bisa meletakkan
kapaknya sekarang.
1173
00:48:40,332 --> 00:48:41,401
Sekarang, Franco!
Tembak wajahnya!
1174
00:48:41,492 --> 00:48:42,607
Tembak dia!
1175
00:48:42,692 --> 00:48:44,250
Aku tidak akan
menembak Emma Watson!
1176
00:48:44,332 --> 00:48:45,970
Dengar, Emma, tinggallah
di sini bersama kami.
1177
00:48:46,052 --> 00:48:47,691
Ini lebih aman daripada
di luar sana.
1178
00:48:53,813 --> 00:48:56,281
Hermione baru saja mencuri
barang-barang kami.
1179
00:48:56,373 --> 00:49:00,049
Si bokong mungil 20 tahun
merampok kami.
1180
00:49:00,134 --> 00:49:03,444
Dan lalu Jay menyarankan kami semua
memperkosanya, dan sekarang dia pergi.
1181
00:49:03,534 --> 00:49:05,843
Aku tidak...
Aku hanya... Aku...
1182
00:49:05,934 --> 00:49:09,051
Kurasa satu-satunya alasan mengapa
dia melakukan itu karena Jay tau
1183
00:49:09,134 --> 00:49:10,533
dia sebentar lagi
1184
00:49:10,614 --> 00:49:12,206
akan menjadi si pecundang
di rumah ini.
1185
00:49:12,294 --> 00:49:16,207
Jadi sekarang, aku haus.
1186
00:49:16,574 --> 00:49:18,292
Baiklah, semua.
1187
00:49:18,374 --> 00:49:20,126
Pintu ke ruang bawah tanah
di luar sana,
1188
00:49:20,214 --> 00:49:21,613
berada di sisi lain rumah.
1189
00:49:21,734 --> 00:49:25,011
Aku tau dengan pasti ada setidaknya
dua kendi air.
1190
00:49:25,095 --> 00:49:26,574
Oke.
1191
00:49:26,655 --> 00:49:27,644
Uh...
1192
00:49:28,535 --> 00:49:29,809
Ada sukarelawan?
1193
00:49:29,895 --> 00:49:31,248
Ada sukarelawan yang mau
pergi dengan Jay?
1194
00:49:31,775 --> 00:49:32,810
Apa?
1195
00:49:32,895 --> 00:49:34,806
Kupikir tadi kau bilang, "Ada sukarelawan
yang mau ikut denganku di luar sana."
1196
00:49:34,895 --> 00:49:35,884
Aku pastinya salah dengar.
1197
00:49:36,015 --> 00:49:37,927
-Maaf.
-Kau tidak, kau bajingan.
1198
00:49:38,016 --> 00:49:39,415
Hey, oke, tenanglah.
1199
00:49:39,496 --> 00:49:42,056
Santai saja, teman.
Santai saja. Ya ampun.
1200
00:49:42,136 --> 00:49:43,967
Jadi bagaimana kita memutuskan
ini, teman-teman?
1201
00:49:44,056 --> 00:49:46,445
Baiklah, semua, ini sederhana.
1202
00:49:46,536 --> 00:49:49,927
Siapapun yang menarik korek
yang tebakar harus mengambil airnya.
1203
00:49:58,176 --> 00:50:01,088
Siapa yang mau duluan?
1204
00:50:02,137 --> 00:50:03,365
Aku saja.
1205
00:50:03,457 --> 00:50:04,572
Craig.
1206
00:50:04,697 --> 00:50:06,255
Baiklah.
1207
00:50:07,257 --> 00:50:08,690
Silakan, bro.
1208
00:50:15,538 --> 00:50:16,937
Jangan yang utuh,
jangan yang utuh.
1209
00:50:17,018 --> 00:50:19,771
-Hey, hey.
-Ya! Yeah!
1210
00:50:19,858 --> 00:50:21,689
-Sial, yes!
-Yes!
1211
00:50:21,818 --> 00:50:23,934
-Whoo!
-Asik! Asik!
1212
00:50:24,018 --> 00:50:26,054
Sungguh menyesal, Craig.
Ada banyak orang di sini
1213
00:50:26,178 --> 00:50:27,453
yang kuharap mengambil airnya,
bukan dirimu.
1214
00:50:28,899 --> 00:50:30,651
Kau mau mencobanya kembali?
1215
00:50:30,739 --> 00:50:34,254
Jika aku menariknya, jika kutarik
bagaimanapun caranya, atau jika
kalian mendengarku berteriak,
1216
00:50:34,339 --> 00:50:36,727
apapun, kalian menarikku kembali,
oke?
1217
00:50:36,818 --> 00:50:38,649
Yeah. Kami akan coba, bro,
tapi kau lumayan berat.
1218
00:50:39,299 --> 00:50:40,448
Apa?
1219
00:50:40,539 --> 00:50:43,292
Tidak, maksudku, aku tidak
berpikir ini langkah pintar
1220
00:50:43,379 --> 00:50:44,812
-untuk membuat sebuah jaminan.
-Tentu saja tidak!
1221
00:50:44,899 --> 00:50:46,571
-Kau janji akan menarikku kembali.
-Tidak, tidak, kami...
1222
00:50:46,699 --> 00:50:47,768
-Kalian memegangku?
-Yeah, yeah, yeah.
1223
00:50:47,859 --> 00:50:49,212
-Kami akan berusaha maksimal.
-Baiklah.
1224
00:50:49,299 --> 00:50:50,891
-Kau mau coba dulu?
-Yeah.
1225
00:50:50,979 --> 00:50:52,413
Kau harus berteriak.
Coba kami dengar teriakannya.
1226
00:50:52,780 --> 00:50:54,259
Tarik.
1227
00:50:54,340 --> 00:50:55,773
Bagus. Sangat bagus.
1228
00:50:55,860 --> 00:50:56,975
Semuanya berterima kasih pada
Craig untuk melakukan ini.
1229
00:50:57,060 --> 00:50:58,812
-Terima kasih, Craig.
-Terima kasih, Craig.
1230
00:50:58,900 --> 00:50:59,889
Semangat, Craig.
1231
00:50:59,980 --> 00:51:01,971
-Berasap di sini.
-Maju, maju, maju.
1232
00:51:05,621 --> 00:51:07,339
Ini kacau sekali.
1233
00:51:18,022 --> 00:51:19,852
Sialan.
1234
00:51:19,941 --> 00:51:21,932
Sangat berasap di sini.
1235
00:51:40,862 --> 00:51:41,898
Talinya panas!
Ah! Ooh!
1236
00:51:41,983 --> 00:51:43,655
Pegang, pegang, pegang!
1237
00:51:43,743 --> 00:51:44,971
Oh, tidak, tidak, tidak.
1238
00:51:45,063 --> 00:51:46,098
-Sial.
-Oh, tidak.
1239
00:51:46,223 --> 00:51:48,214
Sial. Sial.
1240
00:51:56,904 --> 00:51:58,178
Ayolah, sialan!
Sial!
1241
00:52:01,264 --> 00:52:02,742
Persetan dengan ini!
1242
00:52:08,704 --> 00:52:11,502
Teman-teman! Tarik aku!
Tarik talinya!
1243
00:52:11,624 --> 00:52:13,182
-Tarik aku!
-Kami tidak pegang talinya lagi!
1244
00:52:13,264 --> 00:52:14,583
Kami menjatuhkannya!
Kami minta maaf!
1245
00:52:14,664 --> 00:52:15,813
Talinya ada padamu, teman!
1246
00:52:15,904 --> 00:52:17,223
Apa?
1247
00:52:22,785 --> 00:52:24,457
-Craig!
-Apa yang kita lakukan sekarang?
1248
00:52:24,545 --> 00:52:26,297
Craig! Craig!
1249
00:52:28,065 --> 00:52:29,054
Apa kau baik-baik saja?
1250
00:52:29,145 --> 00:52:30,180
Apa yang terjadi, teman?
1251
00:52:30,265 --> 00:52:31,745
Aku tidak tau! Ada sesuatu
di luar sana.
1252
00:52:35,626 --> 00:52:36,775
Oh, sial!
1253
00:52:39,946 --> 00:52:41,982
Pisau!
Seseorang lemparkan pisau padaku!
1254
00:52:42,066 --> 00:52:43,340
Akan kuambilkan.
1255
00:52:47,026 --> 00:52:49,256
-Mengapa?
-Ya Tuhan.
1256
00:52:49,346 --> 00:52:50,859
Jay, aku sungguh
minta maaf, bro.
1257
00:52:50,946 --> 00:52:51,935
Apa-apaan?
1258
00:52:53,786 --> 00:52:55,265
Potong! Potong!
Potong! Potong!
1259
00:52:56,627 --> 00:52:59,141
Ya Tuhan! Apa-apaan itu tadi?
1260
00:52:59,227 --> 00:53:00,342
Aku tidak tau apa itu tadi,
1261
00:53:00,467 --> 00:53:01,582
tapi aku tidak mau
kembali ke luar sana.
1262
00:53:01,667 --> 00:53:02,736
Craig, kau bahkan tidak mendapat
airnya.
1263
00:53:02,827 --> 00:53:03,816
Pintunya rusak.
1264
00:53:03,907 --> 00:53:06,057
Sialan, ini sangat mengesalkan!
1265
00:53:06,147 --> 00:53:08,422
Ini begitu dekat, tapi
juga begitu jauh.
1266
00:53:08,507 --> 00:53:11,580
Airnya, berada,
tepat di bawah kita.
1267
00:53:11,668 --> 00:53:13,306
Di sini.
1268
00:53:13,388 --> 00:53:16,141
Apa maksudmu
tepat di bawah kita?
1269
00:53:16,228 --> 00:53:19,504
Seperti, benar-benar,
di sana.
1270
00:53:19,588 --> 00:53:21,226
Jika kita menembus lantainya.
1271
00:53:33,428 --> 00:53:34,862
Yo.
1272
00:53:34,949 --> 00:53:39,340
Giliran Danny dan Jonah berakhir dalam
10 menit, jadi istirahat kita hampir berakhir.
1273
00:53:39,949 --> 00:53:41,348
Oke.
1274
00:53:41,589 --> 00:53:42,817
Aku mau menanyakanmu sesuatu.
1275
00:53:44,349 --> 00:53:46,818
Kau benar-benar berpikir
ini adalah
1276
00:53:46,910 --> 00:53:48,389
Kiamat?
1277
00:53:48,470 --> 00:53:50,938
Kau melihat sesuatu di luar,
benar, kan?
1278
00:53:51,030 --> 00:53:56,468
Baiklah, katakan saja misalnya,
bagaimana jika aku memang lihat?
1279
00:53:56,550 --> 00:53:58,666
Bagaimana jika hal ini,
sekarang, sedang terjadi?
1280
00:53:59,671 --> 00:54:02,139
Bagaimana jika memang terjadi, bro?
Kita belum siap untuk ini.
1281
00:54:02,271 --> 00:54:04,182
-Apa yang kita lakukan? Apa selanjutnya?
-Dikatakan dalam Alkitab,
1282
00:54:04,271 --> 00:54:06,182
"Orang baik akan
diangkat ke Surga. "
1283
00:54:06,271 --> 00:54:11,469
Walaupun ini adalah Kiamat,
tapi ini bukan akhir dari kita.
1284
00:54:11,551 --> 00:54:13,109
Masih ada harapan.
1285
00:54:13,191 --> 00:54:16,422
Kita harus entah bagaimana, mencoba
membuktikan kelayakan kita.
1286
00:54:16,511 --> 00:54:18,786
Oke, jadi, maksudmu,
1287
00:54:18,871 --> 00:54:22,307
seperti Sepuluh Perintah Tuhan,
melakukan hal pada orang lain,
1288
00:54:22,391 --> 00:54:23,619
yang akan melakukan hal
yang sama terhadapmu.
1289
00:54:23,711 --> 00:54:25,430
Itu hal yang bagus
untuk dimulai.
1290
00:54:25,512 --> 00:54:26,911
Kau tau,
dasarnya adalah cinta kasih.
1291
00:54:26,992 --> 00:54:30,064
Jadilah lebih baik dan ikuti
Sepuluh Perintah Tuhan tersebut.
1292
00:54:30,152 --> 00:54:32,461
Dengar, kita akan melewati ini.
1293
00:54:32,552 --> 00:54:33,826
Kita akan melewati ini, teman.
1294
00:54:33,912 --> 00:54:36,586
Kau tau mengapa? Karena kita
akan melakukannya bersama-sama.
1295
00:54:36,673 --> 00:54:37,867
Kau janji?
1296
00:54:37,953 --> 00:54:39,227
Kita akan melakukan ini.
1297
00:54:40,913 --> 00:54:42,983
Aku mendengar semuanya.
1298
00:54:53,114 --> 00:54:56,466
Siapa yang melakukan ini?
1299
00:54:56,553 --> 00:54:58,783
Melakukan apa?
Apa yang kau bicarakan?
1300
00:54:58,873 --> 00:55:01,467
Air mani di semua halaman
majalah yang bagus,
1301
00:55:01,594 --> 00:55:03,505
yang dengan senang hati
kutunjukkan pada kalian.
1302
00:55:03,594 --> 00:55:05,232
Apa ini perbuatanmu, Seth?
1303
00:55:05,314 --> 00:55:06,463
Bukan.
1304
00:55:06,554 --> 00:55:07,953
-Bukan?
-Itu perbuatanku, Franco.
1305
00:55:08,034 --> 00:55:10,150
Aku muncrat di majalahmu.
1306
00:55:10,234 --> 00:55:12,031
-Mengapa?
-Ketika aku bermasturbasi
1307
00:55:12,114 --> 00:55:13,832
dengan cukup lama,
aku akan muncrat, teman.
1308
00:55:13,914 --> 00:55:16,475
Aku mengira hal yang sama
juga terjadi padamu?
1309
00:55:16,555 --> 00:55:19,194
Jawaban yang sangat pintar!
Mengapa tidak kau arahkan, huh?
1310
00:55:19,275 --> 00:55:22,472
Aku mengalami ejakulasi yang meledak-ledak.
Muncrat kemana-mana.
1311
00:55:22,555 --> 00:55:24,432
Itu seperti selang pemadam
kebakaran yang liar.
1312
00:55:24,515 --> 00:55:26,073
Kau hanya bisa bertahan
dan berdoa pada Tuhan
1313
00:55:26,155 --> 00:55:27,475
supaya tidak muncrat kena
mata dan mulutmu.
1314
00:55:27,556 --> 00:55:29,194
Masturbasi macam apa itu?
1315
00:55:29,276 --> 00:55:30,265
Apa, kau tidak punya saudara?
1316
00:55:30,356 --> 00:55:32,950
Kau tidak belajar muncrat di
kaus kaki atau tisu?
1317
00:55:33,036 --> 00:55:34,788
Tidak, aku tidak punya saudara.
1318
00:55:34,876 --> 00:55:36,308
Aku dibesarkan di rumah yang
penuh dengan wanita!
1319
00:55:36,395 --> 00:55:38,147
Aku meragukan mereka
mengajarkanmu
1320
00:55:38,235 --> 00:55:40,875
untuk menutup matamu dan
muncrat kemanapun kau mau!
1321
00:55:40,956 --> 00:55:41,991
Maksudku, bahan coli-mu adalah
1322
00:55:42,076 --> 00:55:43,634
sebuah majalah porno!
1323
00:55:43,716 --> 00:55:45,946
Siapa sekarang yang masih
punya majalah porno?
1324
00:55:46,036 --> 00:55:48,345
Selamat datang di abad 21,
Buck Rogers!
1325
00:55:48,476 --> 00:55:51,274
Kau merancang rumahmu dengan
iPad pada dindingnya,
1326
00:55:51,396 --> 00:55:53,786
tapi kau bermasturbasi seperti
seorang peziarah!
1327
00:55:53,877 --> 00:55:56,391
Itu benar, bro.
Aku suka membaca!
1328
00:55:56,477 --> 00:55:58,513
Kau pikir majalah itu saja
yang aku muncratkan di sini?
1329
00:55:58,597 --> 00:56:00,508
Aku sudah memuncratkan di
seluruh rumah ini
1330
00:56:00,597 --> 00:56:01,791
seperti dump-truk.
1331
00:56:01,877 --> 00:56:03,356
Kau tidak boleh muncrat
di barang-barangku!
1332
00:56:03,437 --> 00:56:05,030
Aku akan muncrat
dimanapun aku mau, James!
1333
00:56:05,118 --> 00:56:06,392
Aku akan muncrat di dapurmu!
1334
00:56:06,478 --> 00:56:07,672
Aku akan muncrat
di karya senimu!
1335
00:56:07,758 --> 00:56:09,316
Aku akan muncrat kemanapun aku mau!
1336
00:56:09,398 --> 00:56:11,070
Aku akan muncrat
tepat pada dirimu!
1337
00:56:11,158 --> 00:56:13,513
Aku akan muncrat seperti orang gila
di sekujur tubuhmu, McBride!
1338
00:56:13,598 --> 00:56:16,351
Ooh. Aku sangat berharap kau
muncrat padaku sekarang.
1339
00:56:16,439 --> 00:56:17,792
Aku menantangmu untuk
muncrat padaku!
1340
00:56:17,879 --> 00:56:20,267
Ya Tuhan!
1341
00:56:20,358 --> 00:56:22,553
Aku akan mengocok penisku
dengan keras di sini.
1342
00:56:22,678 --> 00:56:25,192
-Ini, tidak lagi, bro.
-Berlepotan di wajahmu.
1343
00:56:25,278 --> 00:56:27,314
Ini ada lagi.
Di seluruh tempat ini!
1344
00:56:27,398 --> 00:56:29,037
Aku akan muncrat dimanapun
aku mau!
1345
00:56:29,119 --> 00:56:30,438
Aku akan muncrat di dinding.
1346
00:56:30,519 --> 00:56:31,998
Aku akan muncrat di lemari.
1347
00:56:32,079 --> 00:56:33,637
Di perabotan.
Aku akan mucrat dimana-mana.
1348
00:56:33,719 --> 00:56:35,471
Jika aku melihat penismu
sekali lagi,
1349
00:56:35,559 --> 00:56:36,912
aku akan menembaknya!
1350
00:56:36,999 --> 00:56:38,796
Kau tidak punya cukup
banyak peluru!
1351
00:56:38,879 --> 00:56:41,394
Jangan masturbasi di rumahku,
McBride!
1352
00:56:44,440 --> 00:56:46,158
-Ayolah, teman.
-Persetan dengan ini.
1353
00:56:46,240 --> 00:56:47,878
Aku hanya... Aku terlalu
haus untuk melakukan ini.
1354
00:56:48,000 --> 00:56:49,194
Dan kenyataan pahitnya adalah
1355
00:56:49,280 --> 00:56:51,475
aku tidak akan memuaskan dahagaku
hingga aku menyelesaikan ini.
1356
00:56:51,560 --> 00:56:53,073
-Sialan, aku membencinya.
-Danny, tidak.
1357
00:56:53,160 --> 00:56:54,560
Jangan pergi, Danny,
jangan pergi dariku!
1358
00:56:54,641 --> 00:56:57,678
Terlambat, Seth. Aku sudah
pergi terlalu jauh.
1359
00:56:57,801 --> 00:56:59,519
Tidak, belum. Kau masih
bisa kembali.
1360
00:56:59,601 --> 00:57:02,160
Dan berbalik dan kembali
membantuku.
1361
00:57:04,160 --> 00:57:05,354
Danny?
1362
00:57:06,080 --> 00:57:07,275
Daniel?
1363
00:57:16,561 --> 00:57:17,880
Butuh bantuan?
1364
00:57:18,481 --> 00:57:19,756
Yeah, teman.
1365
00:57:19,842 --> 00:57:20,797
Giliranmu baru berakhir, bro.
1366
00:57:20,882 --> 00:57:22,281
Kau tidak harus membantuku
jika kau tak ingin.
1367
00:57:22,362 --> 00:57:23,511
Tidak apa, aku tau.
1368
00:57:23,602 --> 00:57:25,354
Lagian apa lagi yang
harus aku lakukan?
1369
00:57:25,442 --> 00:57:27,558
Aku menghargainya.
Terima kasih.
1370
00:57:27,642 --> 00:57:29,075
-Tidak masalah.
-Baiklah.
1371
00:57:35,403 --> 00:57:37,963
Aku tidak tau mengapa aku memikirkan
ini, tapi ingat tidak waktu
1372
00:57:38,043 --> 00:57:41,831
aku memberimu kartu hadiah
Taco Bell
1373
00:57:41,923 --> 00:57:43,595
sebesar, 20 dolar,
dan aku menantangmu
1374
00:57:43,723 --> 00:57:45,679
bahwa kau tidak bisa makan semuanya
dalam sekali pesan.
1375
00:57:45,763 --> 00:57:47,515
Aku ingat itu.
Aku ingat berpikir,
1376
00:57:47,643 --> 00:57:48,837
"Berapa banyak makanan dengan 20 dolar"
1377
00:57:48,923 --> 00:57:50,276
"yang bisa di dapatkan di
Taco Bell?"
1378
00:57:50,363 --> 00:57:51,796
Dan jawabannya adalah
tidak terbatas.
1379
00:57:51,883 --> 00:57:53,874
Dan kita pergi melihat
film Gladiator.
1380
00:57:53,963 --> 00:57:54,998
Yeah.
1381
00:57:55,083 --> 00:57:57,518
Dan kau buang air besar
di tengah-tengah film.
1382
00:57:57,604 --> 00:57:59,242
-Benar.
-Karena ada harimau itu.
1383
00:57:59,364 --> 00:58:00,877
-Aku takut dengan harimau.
-Yeah.
1384
00:58:00,964 --> 00:58:02,443
Ketika harimau kedua muncul,
aku...
1385
00:58:02,524 --> 00:58:03,877
...lalu aku buang air
besar di celana.
1386
00:58:03,964 --> 00:58:05,283
Aku buang air besar di bioskop.
1387
00:58:12,285 --> 00:58:14,276
-Ya Tuhan.
-Oh, sial.
1388
00:58:14,365 --> 00:58:15,764
Kalian baik-baik saja?
1389
00:58:15,845 --> 00:58:17,483
Pantatku belah dua.
Di sini.
1390
00:58:17,565 --> 00:58:19,078
Sial, mereka tembus.
1391
00:58:19,165 --> 00:58:21,361
Kalian berhasil.
Ya Tuhan.
1392
00:58:21,446 --> 00:58:22,435
Sial. Apa itu sakit?
1393
00:58:22,526 --> 00:58:23,800
Oh, ya, sakit sekali.
1394
00:58:23,886 --> 00:58:25,877
Aku renggangkan sedikit untukmu,
kuberitahu.
1395
00:58:25,966 --> 00:58:27,762
Oke, diam saja.
Gelap sekali di sini.
1396
00:58:27,845 --> 00:58:30,279
Tunggu, tunggu.
1397
00:58:31,165 --> 00:58:32,234
Bagus.
1398
00:58:32,365 --> 00:58:34,277
Oke, bagus.
Terima kasih. Apa itu?
1399
00:58:34,366 --> 00:58:37,039
Itu Terrence Peterson.
Gantungan kunci senter monyetku.
1400
00:58:37,166 --> 00:58:38,838
-Gantungan kunci senter monyet?
-Mmm-hmm.
1401
00:58:38,926 --> 00:58:40,484
-Apa namanya?
-Terrence Peterson.
1402
00:58:40,566 --> 00:58:41,965
-Kau melihatnya, Seth?
-Tidak. Dimana...
1403
00:58:42,046 --> 00:58:43,365
Apa kau yakin airnya
ada di bawah sini?
1404
00:58:43,446 --> 00:58:44,481
Terry Pete.
1405
00:58:44,566 --> 00:58:45,885
Uh, tidak yakin.
1406
00:58:45,966 --> 00:58:47,286
Apakah, apakah ada hal-hal
aneh di bawah sini?
1407
00:58:47,367 --> 00:58:50,245
Tidak, di sana aku menyimpan semua
barang-barang dari film lamaku.
1408
00:58:50,327 --> 00:58:51,555
Kostum, perlengkapan.
1409
00:59:02,928 --> 00:59:04,486
-Apa?
-Apa ada seseorang di sana?
1410
00:59:04,568 --> 00:59:07,765
Itu guntingan banner-mu
dari Spider-Man 3.
1411
00:59:07,848 --> 00:59:09,361
Ya Tuhan.
1412
00:59:09,448 --> 00:59:10,482
Tidak mungkin!
1413
00:59:10,607 --> 00:59:11,677
-Itu dia!
-Ya! Yeah!
1414
00:59:11,768 --> 00:59:13,679
-Apa, kau menemukannya?
-Yeah!
1415
00:59:24,809 --> 00:59:25,924
Air.
1416
00:59:27,529 --> 00:59:29,087
Mmm!
1417
00:59:29,209 --> 00:59:31,279
Ini enak sekali.
1418
00:59:31,369 --> 00:59:32,802
Dua pahlawan di sini
mendobrak lantainya.
1419
00:59:32,889 --> 00:59:34,402
Kami mendobrak lantainya.
1420
00:59:34,489 --> 00:59:36,401
Kalian juga pasti akan
melakukan hal yang sama.
1421
00:59:36,490 --> 00:59:38,799
Oh, ya ampun.
Ini sakit sekali.
1422
00:59:38,930 --> 00:59:41,046
Yeah, aku terkejut kau
tidak buang air besar lagi.
1423
00:59:41,130 --> 00:59:42,279
Kurasa aku buang air besar.
1424
00:59:42,370 --> 00:59:44,201
Hey, tahun berapa ini? 19...
1425
00:59:44,290 --> 00:59:45,882
-Itu...
-Itu tahun yang bagus.
1426
00:59:45,970 --> 00:59:47,244
Hey, hey.
Yo, yo, yo!
1427
00:59:47,330 --> 00:59:49,003
Whoa, whoa, whoa!
Apa yang kau lakukan?
1428
00:59:49,091 --> 00:59:50,160
Apa yang aku lakukan?
1429
00:59:51,531 --> 00:59:52,964
Sial, bro.
1430
00:59:53,051 --> 00:59:54,961
Aku baru saja menuangkan
air satu gelas untuk diriku.
1431
00:59:55,050 --> 00:59:57,006
Untuk membantu mencerna
sereal kering itu.
1432
00:59:57,090 --> 00:59:58,318
Itu bagus sekali,
tapi kau tidak bisa
1433
00:59:58,450 --> 01:00:00,042
menuangkan dirimu satu gelas
lagi, bro!
1434
01:00:00,130 --> 01:00:01,200
Bisakah kalian hentikan?
1435
01:00:01,291 --> 01:00:03,566
Yeah. Kita sudah sepakat
satu gelas selama makan malam,
1436
01:00:03,651 --> 01:00:04,800
kita sudah ambil suara, teman.
1437
01:00:04,891 --> 01:00:06,119
Well, aku hanya muak dan lelah
1438
01:00:06,211 --> 01:00:07,564
akan semua aturan ini, teman.
1439
01:00:07,651 --> 01:00:09,050
Kalian tidak melihatku membuat
aturan untuk kalian.
1440
01:00:09,131 --> 01:00:11,486
Kau tidak bisa mendapatkan
satu gelas air lagi.
1441
01:00:11,571 --> 01:00:13,607
Berat Jay 70kg lebih
ringan dari diriku.
1442
01:00:13,692 --> 01:00:15,569
Mengapa ini bisa adil
1443
01:00:15,652 --> 01:00:17,529
bahwa dia dan aku harus minum
jumlah air yang sama?
1444
01:00:17,612 --> 01:00:19,330
Kita harus membandingkan
ukuran kita
1445
01:00:19,412 --> 01:00:21,289
berdasarkan ukuran tubuh.
1446
01:00:21,372 --> 01:00:23,840
Aku tidak mau menjadi
sok pahlawan di sini.
1447
01:00:23,932 --> 01:00:25,160
Hanya saja kupikirkan
bahwa semua orang
1448
01:00:25,252 --> 01:00:26,527
harus berbagi semuanya
sama rata.
1449
01:00:26,613 --> 01:00:28,808
"Aku hanya berpikir semua orang
harus mendapatkan yang sama."
1450
01:00:28,893 --> 01:00:30,963
"Aku pakai anting-anting."
Diamlah, Jonah!
1451
01:00:31,053 --> 01:00:32,771
Kau tau apa, Danny?
Jika kau tidak ejakulasi
1452
01:00:32,853 --> 01:00:34,684
setiap saat, mungkin cairan
tubuhmu tidak hilang.
1453
01:00:34,773 --> 01:00:36,364
Kau membuatku jadi bahan
lelucon sekarang, Franco,
1454
01:00:36,452 --> 01:00:38,249
dan kau tidak akan menyukai
balasan dari ku.
1455
01:00:38,332 --> 01:00:41,245
Tidak ada lagi masturbasi! Tidak
ada lagi air! Duduk saja!
1456
01:00:41,333 --> 01:00:42,652
Oke, aku selesai.
1457
01:00:42,733 --> 01:00:43,927
Kita tidak akan minum lagi.
1458
01:00:44,013 --> 01:00:45,002
Bagus.
Baiklah.
1459
01:00:47,013 --> 01:00:48,605
Hey!
1460
01:00:55,854 --> 01:00:57,606
Seseorang bantu aku!
Pegang itu!
1461
01:01:00,374 --> 01:01:01,602
Apa yang kau lakukan?
1462
01:01:01,694 --> 01:01:02,683
Kalian membuat ini terjadi!
1463
01:01:02,774 --> 01:01:05,243
Kalian memaksaku berbuat ini.
1464
01:01:05,335 --> 01:01:08,293
Sialan, aku akan membunuh
bajingan ini!
1465
01:01:10,375 --> 01:01:12,809
Itulah yang kuduga.
Cupu.
1466
01:01:17,576 --> 01:01:19,008
Baiklah, semua,
1467
01:01:19,135 --> 01:01:20,250
mari singkirkan dia.
1468
01:01:20,335 --> 01:01:21,654
Apa?
Apa maksudmu?
1469
01:01:21,735 --> 01:01:23,248
Menendangnya keluar dari rumah?
1470
01:01:23,335 --> 01:01:26,088
Kelakuannya yang sembrono
menyusahkan kita semua.
1471
01:01:26,175 --> 01:01:28,166
Maksudku, dia membuang-buang
air kita dua kali.
1472
01:01:28,295 --> 01:01:30,127
Dua kali. Dua kali.
1473
01:01:30,256 --> 01:01:32,724
Dan berada dalam tekanan
yang besar. Oke?
1474
01:01:32,816 --> 01:01:34,568
Dan dia tidak mengatasinya
sebaik kita.
1475
01:01:34,656 --> 01:01:37,375
Lihatlah dia. Dia memakai
tuksedo-ku.
1476
01:01:37,456 --> 01:01:39,048
Dia tidak berhenti makan.
1477
01:01:39,136 --> 01:01:41,492
Si bajingan itu malah bertambah
berat badannya selama di sini.
1478
01:01:41,577 --> 01:01:43,568
Dia harus pergi.
1479
01:01:43,657 --> 01:01:44,646
Pergi.
1480
01:01:44,737 --> 01:01:46,329
Dia harus pergi.
1481
01:01:50,857 --> 01:01:52,415
Inikah yang kalian semua rasakan?
1482
01:01:52,497 --> 01:01:53,772
Kami membicarakannya.
1483
01:01:53,858 --> 01:01:56,736
Kalian akan memilih untuk
membuangku?
1484
01:01:56,818 --> 01:01:59,730
Maksudku, aku membuatkan
kalian sarapan.
1485
01:01:59,818 --> 01:02:02,092
Sial, bro, kau membuang setengah
makanan kami ketika kau melakukan itu.
1486
01:02:02,177 --> 01:02:04,896
Aku hanya berpikir melakukan
sesuatu yang baik untuk kalian.
1487
01:02:04,977 --> 01:02:08,254
Hanya untuk meminta maaf
atas kelakuanku di pesta.
1488
01:02:08,378 --> 01:02:09,697
Pesta yang bahkan tidak
mengundangku.
1489
01:02:10,018 --> 01:02:11,974
Aku bukan seorang idiot.
1490
01:02:12,458 --> 01:02:15,052
Aku tau mengapa kalian tidak menelponku
atau keluar bersamaku lagi.
1491
01:02:15,178 --> 01:02:18,215
Itu karena aku berpesta
dengan gila-gilaan.
1492
01:02:18,659 --> 01:02:21,696
Selalu begitu.
Bahkan sejak aku bayi.
1493
01:02:21,779 --> 01:02:23,497
Aku tidak akan hanya menghisap
payudara ibuku.
1494
01:02:23,579 --> 01:02:26,696
Aku akan menghajarnya,
dan menungganginya.
1495
01:02:27,899 --> 01:02:31,415
Semua yang aku lakukan,
adalah permintaan untuk ditolong.
1496
01:02:31,500 --> 01:02:34,298
Ketika aku ejakulasi di
majalahmu, James,
1497
01:02:34,380 --> 01:02:36,336
itu adalah muncrat untuk
minta tolong.
1498
01:02:36,420 --> 01:02:40,208
Aku hanya menangis dan ejakulasi,
ejakulasi dan menangis, dan ejakulasi,
1499
01:02:40,900 --> 01:02:43,130
tetesan air mata dari
ujung penisku, teman.
1500
01:02:44,500 --> 01:02:46,172
Aku minta maaf, oke? Kau bisa
ejakulasi dimanapun yang kau mau.
1501
01:02:46,260 --> 01:02:48,694
Aku bahkan tidak peduli
soal ejakulasi lagi.
1502
01:02:50,220 --> 01:02:52,654
Sekarang, aku hanya
ingin pergi.
1503
01:02:53,820 --> 01:02:55,492
-Danny.
-Danny.
1504
01:02:55,580 --> 01:02:56,650
Hey.
Ayolah, teman.
1505
01:02:56,741 --> 01:02:58,254
Aku kacau.
1506
01:02:58,341 --> 01:02:59,569
Aku minta maaf, teman.
Ayolah, dengar,
1507
01:02:59,701 --> 01:03:01,373
Aku salah.
Aku merasa tidak enak, bro.
1508
01:03:01,461 --> 01:03:02,940
Aku tidak mau ini terjadi
seperti ini.
1509
01:03:03,061 --> 01:03:04,130
Mari kita bahas lagi, oke?
1510
01:03:04,221 --> 01:03:05,495
Yeah. Mari kita bicara, teman.
1511
01:03:05,581 --> 01:03:08,254
Kami memberikanmu pilihan.
Ini sebuah pilihan, teman.
1512
01:03:08,341 --> 01:03:10,173
Tidak ada yang harus
dipikirkan, oke?
1513
01:03:10,262 --> 01:03:12,935
Kalian sudah cukup jelas, dan
aku tidak akan kembali lagi.
1514
01:03:14,102 --> 01:03:17,094
Aku tidak yakin apakah ada,
sesuatu yang bisa kalian berikan
1515
01:03:17,182 --> 01:03:19,776
jadi aku bisa memiliki perlindungan
selama di luar sana.
1516
01:03:19,862 --> 01:03:22,172
Danny, kau tidak harus
melakukan ini.
1517
01:03:22,263 --> 01:03:23,662
-Yeah, teman.
-Baiklah,
1518
01:03:23,743 --> 01:03:24,937
jika kau benar-benar
mau pergi,
1519
01:03:26,263 --> 01:03:28,332
maka kau harus mengambil ini.
1520
01:03:28,462 --> 01:03:30,100
Sungguh?
1521
01:03:30,182 --> 01:03:32,491
Kau tidak tau
ada apa di sana.
1522
01:03:35,823 --> 01:03:37,495
Terima kasih, James.
1523
01:03:38,383 --> 01:03:41,773
Ini sangat berarti untukmu, dan
aku menghargai kau memberikannya padaku,
1524
01:03:41,863 --> 01:03:43,694
kau bajingan,
bajingan bodoh!
1525
01:03:47,024 --> 01:03:49,777
Dasar gila!
Itu senjata panggung!
1526
01:03:49,864 --> 01:03:51,422
Apa, kau pikir aku akan
memasang peluru sungguhan di situ?
1527
01:03:51,504 --> 01:03:53,813
Kau tadi akan mengirimku
keluar dengan senjata
1528
01:03:53,904 --> 01:03:54,939
-yang tidak ada pelurunya?
-Oh, sialan kau!
1529
01:03:55,024 --> 01:03:56,252
Jangan berbalik menyalahkan kami.
1530
01:03:56,344 --> 01:03:58,335
Kau baru saja mencoba menembak
kami, dasar sialan!
1531
01:03:58,425 --> 01:03:59,460
Dasar pembunuh!
1532
01:03:59,545 --> 01:04:01,900
Terserah. Peradaban sudah runtuh.
1533
01:04:01,985 --> 01:04:04,374
Tidak ada alasan lagi
untuk omong kosong salah ini.
1534
01:04:04,465 --> 01:04:06,376
kalian bersikap seakan-akan kalian
tinggi dan berkuasa,
1535
01:04:06,465 --> 01:04:08,740
seperti kalian belum pernah
berbuat salah sebelumnya.
1536
01:04:08,825 --> 01:04:10,780
Franco, kau hanya orang cupu
yang suka berpra-pura.
1537
01:04:10,864 --> 01:04:11,900
Sialan kau.
1538
01:04:11,985 --> 01:04:13,054
Dan, Jonah,
1539
01:04:13,145 --> 01:04:14,498
kau itu jalang.
1540
01:04:16,225 --> 01:04:19,262
Craig, kau tidak membantuku,
di sana tadi.
1541
01:04:19,385 --> 01:04:21,501
-Kau membuatku kecewa.
-Bro.
1542
01:04:21,585 --> 01:04:24,339
Dan, Seth,
kau itu memalukan.
1543
01:04:24,426 --> 01:04:27,338
-Apa?
-Lalu tentu saja, ada Jay.
1544
01:04:27,426 --> 01:04:30,975
Merasa paling benar, penjilat,
penikam berwajah dua.
1545
01:04:31,066 --> 01:04:32,784
Apa yang kau bicarakan?
1546
01:04:32,906 --> 01:04:34,624
Aku menguping percakapan kecilmu
dengan Craig, oke?
1547
01:04:34,706 --> 01:04:37,016
Satu-satunya alasan mengapa
kau peduli terhadap kami adalah
1548
01:04:37,107 --> 01:04:38,745
karena kau berpikir itulah
yang Tuhan ingin kau lakukan.
1549
01:04:38,827 --> 01:04:40,180
Kau tidak peduli dengan kami.
1550
01:04:40,267 --> 01:04:42,383
Tidak, tidak, tidak, itu
sangat bertentangan...
1551
01:04:42,467 --> 01:04:43,456
Kau pembohong.
1552
01:04:43,547 --> 01:04:44,900
Apa aku memutar-balikan ini?
1553
01:04:44,987 --> 01:04:47,820
Aku yakin kau ada
di Los Angeles
1554
01:04:47,907 --> 01:04:49,739
dua bulan lalu,
di hotel Four Seasons.
1555
01:04:49,828 --> 01:04:53,297
Aku melihatmu di sana, dan kau
dengan jelas memintaku untuk
tidak memberitahu Seth,
1556
01:04:53,427 --> 01:04:55,941
jadi kau bisa terus
berpura-pura
1557
01:04:56,027 --> 01:04:57,460
bahwa kau tetap
tinggal dengan Seth
1558
01:04:57,547 --> 01:04:58,616
ketika kau mengunjungi Los Angeles.
1559
01:04:58,707 --> 01:05:00,345
Ooh!
1560
01:05:01,388 --> 01:05:02,582
Jay.
1561
01:05:02,668 --> 01:05:04,386
-Sial, bro.
-Ini tidak...
1562
01:05:04,468 --> 01:05:06,777
Bajingan.
1563
01:05:06,868 --> 01:05:08,859
Dan hanya untuk dicatat,
kalian semua,
1564
01:05:08,948 --> 01:05:11,223
aku memilih untuk pergi,
kalian tidak mengusirku.
1565
01:05:11,308 --> 01:05:13,425
Kalian sudah bilang aku
boleh kembali
1566
01:05:13,509 --> 01:05:15,704
dan akulah yang mengatakan
bahwa aku tidak akan kembali.
1567
01:05:15,789 --> 01:05:17,063
Jangan sombong.
1568
01:05:22,509 --> 01:05:23,862
Pergilah dari sini.
1569
01:05:25,549 --> 01:05:27,188
Apakah itu benar?
1570
01:05:29,270 --> 01:05:30,305
Ya.
1571
01:05:30,390 --> 01:05:31,743
Jay...
1572
01:05:32,990 --> 01:05:34,469
Aku tau ini mungkin salahku.
1573
01:05:34,550 --> 01:05:35,948
Karena aku membuatmu
jadi panutan,
1574
01:05:36,029 --> 01:05:38,703
tapi kau tidak seharusnya
tidak jujur dengan temanmu.
1575
01:05:38,790 --> 01:05:40,860
Tapi kau benar-benar
mengecewakanku.
1576
01:05:41,950 --> 01:05:43,508
Hey! Whoa!
Jay, sial, bro.
1577
01:05:43,590 --> 01:05:45,945
-Sialan.
-Apa-apaan?
1578
01:05:46,030 --> 01:05:47,907
Semuanya kacau, bukan begitu?
1579
01:05:48,630 --> 01:05:49,983
-Jonah, kau tidak apa-apa?
-Yeah.
1580
01:05:50,470 --> 01:05:51,790
Berdarah?
1581
01:05:55,591 --> 01:05:56,580
Yeah.
1582
01:05:59,151 --> 01:06:03,144
Hatinya lebih sakit dibandingkan
lukaku.
1583
01:06:10,952 --> 01:06:12,271
Ya Tuhan,
1584
01:06:13,992 --> 01:06:16,268
aku mau berdoa padaMu sebentar.
1585
01:06:16,353 --> 01:06:18,025
Ini aku, Jonah Hill.
1586
01:06:20,032 --> 01:06:21,704
Yang membintangi
film Moneyball.
1587
01:06:24,032 --> 01:06:28,424
Aku sangat membenci Jay.
1588
01:06:28,513 --> 01:06:31,471
Kurasa dia mungkin adalah orang
terburuk yang pernah Kau ciptakan.
1589
01:06:31,553 --> 01:06:35,068
Aku tidak ingin menilaiMu, tapi...
1590
01:06:35,153 --> 01:06:38,384
Ada apa? Apa yang Kau
pikirkan hari itu?
1591
01:06:38,473 --> 01:06:43,025
Aku suka Seth, aku senang jadi
temannya, dia orang baik,
1592
01:06:43,114 --> 01:06:45,389
tapi sepertinya si Jay adalah
hubungan terakhirnya
1593
01:06:45,474 --> 01:06:48,989
terhadap kehidupan Kanada-nya
yang buruk dan aneh.
1594
01:06:50,154 --> 01:06:51,906
Bantulah aku sekali, Tuhan.
1595
01:06:54,115 --> 01:06:55,867
Bunuh saja Jay.
1596
01:06:58,275 --> 01:06:59,867
Itu akan asik sekali.
1597
01:07:58,118 --> 01:07:59,995
Berhenti, teman.
1598
01:08:00,078 --> 01:08:02,228
Sungguh, Craig, hentikan.
1599
01:08:02,718 --> 01:08:04,629
Kukumu tajam.
1600
01:08:16,759 --> 01:08:17,908
Ini bukan mimpi!
1601
01:08:18,879 --> 01:08:21,155
Ini sungguh terjadi!
1602
01:08:22,160 --> 01:08:23,275
Tidak!
1603
01:08:36,000 --> 01:08:39,993
Sesuatu, um, yang tidak begitu
menyenangkan terjadi semalam.
1604
01:08:40,960 --> 01:08:45,272
Yo, jadi, aku baru saja meminum
air kencingku sendiri untuk pertama kalinya.
1605
01:08:45,961 --> 01:08:50,352
Dan rasanya tidak buruk.
Aku tidak pernah berpikir untuk melakukannya.
1606
01:08:50,441 --> 01:08:53,558
Aku selalu berpikir, kau tau,
air kencing itu bau, terserah, tapi...
1607
01:08:53,681 --> 01:08:55,034
Shh.
1608
01:09:11,562 --> 01:09:13,473
Kurasa kita semua ingat
bagaimana caranya.
1609
01:09:13,562 --> 01:09:15,712
Siapapun yang mendapatkan korek
yang terbakar harus pergi ke
1610
01:09:15,802 --> 01:09:17,713
rumah tetangga Franco, ambilkan
kita makanan dan minuman.
1611
01:09:17,802 --> 01:09:19,633
Tidak, ho ho.
Tidak, aku tidak akan menjadi yang pertama.
1612
01:09:19,722 --> 01:09:21,201
-Aku duluan.
-Terima kasih.
1613
01:09:21,282 --> 01:09:23,034
Kau sangat dewasa.
Terima kasih.
1614
01:09:27,483 --> 01:09:28,836
Yes!
1615
01:09:28,923 --> 01:09:30,641
Maaf.
1616
01:09:31,763 --> 01:09:32,752
Bagus.
1617
01:09:36,484 --> 01:09:37,678
Kau baik-baik saja, Jonah?
1618
01:09:37,764 --> 01:09:38,799
Apa itu?
1619
01:09:38,884 --> 01:09:39,953
Kau baik-baik saja?
1620
01:09:40,644 --> 01:09:43,477
Yeah. Hanya kurang tidur.
Mimpi buruk.
1621
01:09:43,564 --> 01:09:44,838
Ini, Jonah.
1622
01:09:48,085 --> 01:09:49,438
Jonah.
1623
01:09:49,525 --> 01:09:51,595
-Oke.
-Sial.
1624
01:09:51,685 --> 01:09:53,163
Craigers,
kau merasa beruntung?
1625
01:09:53,484 --> 01:09:54,963
Akankah sejarah itu terulang?
1626
01:09:57,724 --> 01:09:58,759
Terima kasih.
1627
01:10:01,805 --> 01:10:03,079
Silakan, bro.
1628
01:10:10,965 --> 01:10:13,321
Seth! Tidak! Jangan kamu!
1629
01:10:20,486 --> 01:10:21,475
Aku tidak mau pergi.
1630
01:10:21,606 --> 01:10:23,961
-Apa?
-Aku tidak mau pergi.
1631
01:10:24,046 --> 01:10:25,320
Aku tidak mau.
Aku menolak pergi.
1632
01:10:25,406 --> 01:10:26,442
Apa?
1633
01:10:26,527 --> 01:10:27,562
Biar aku jelaskan padamu.
1634
01:10:27,927 --> 01:10:29,519
Aku tidak mau pergi.
1635
01:10:29,607 --> 01:10:31,643
Kau harus pergi.
Katakan padanya dia harus pergi.
1636
01:10:31,727 --> 01:10:34,002
Kubilang ya, mengapa tidak kau saja
yang pergi, Tuan-Mau-Benar-Sendiri?
1637
01:10:34,087 --> 01:10:36,520
Kau terus-terusan mengatakan betapa
brengseknya kami, betapa baiknya dirimu.
1638
01:10:36,606 --> 01:10:38,165
Kau pergi ambilkan kita air.
1639
01:10:42,287 --> 01:10:43,402
Aku akan pergi.
1640
01:10:44,567 --> 01:10:46,205
Karena aku memiliki
1641
01:10:46,287 --> 01:10:48,164
-sesuatu yang disebut kehormatan.
-Sial, sial, sial.
1642
01:10:48,247 --> 01:10:50,044
Itu bagus. Yeah,
sangat terhormat.
1643
01:10:50,488 --> 01:10:51,841
Aku akan pergi denganmu, Jay.
1644
01:10:51,928 --> 01:10:53,077
Benarkah?
1645
01:10:53,168 --> 01:10:55,557
Apa itu karena pembicaraan
kita di atas?
1646
01:10:55,648 --> 01:10:58,082
Tidak, itu karena kau punya
lengan yang kecil.
1647
01:10:58,168 --> 01:11:00,204
Kau tidak bisa mengangkut banyak,
bahkan untuk memberi makan hamster.
1648
01:11:01,688 --> 01:11:02,723
Doaku berhasil.
1649
01:11:06,249 --> 01:11:07,602
Mari kita ambil.
1650
01:11:07,689 --> 01:11:09,247
Mari kita lakukan.
1651
01:11:09,769 --> 01:11:12,078
-Yo. Keluar arah kiri.
-Shh-shh.
1652
01:11:19,569 --> 01:11:20,604
Dah.
1653
01:11:25,609 --> 01:11:26,928
Oh, ya Tuhan.
1654
01:11:27,049 --> 01:11:28,278
Apa?
1655
01:11:28,810 --> 01:11:30,448
Itu menyedihkan.
1656
01:11:31,650 --> 01:11:33,766
Jiwa tidak bersalah hilang.
1657
01:11:39,810 --> 01:11:41,164
Apa itu?
1658
01:11:41,451 --> 01:11:42,406
Api.
1659
01:11:42,491 --> 01:11:43,970
Ada api dimana-mana.
1660
01:11:44,051 --> 01:11:45,325
Sialan!
1661
01:11:46,291 --> 01:11:47,644
Hey, hey!
1662
01:11:49,531 --> 01:11:51,726
Asik. Ayo pergi,
ayo, ayo.
1663
01:12:06,892 --> 01:12:08,610
-Halo?
-Diam!
1664
01:12:08,732 --> 01:12:10,370
Apa? Mengapa berteriak?
1665
01:12:10,452 --> 01:12:12,170
-Kita harus tau...
-Jangan berteriak lagi, bro.
1666
01:12:12,252 --> 01:12:14,243
Kupukul nanti kepalamu
dengan wajan ini.
1667
01:12:14,332 --> 01:12:18,326
Oke. Kita harus berpencar,
biar lebih luas jangkauannya.
1668
01:12:18,413 --> 01:12:20,688
Memangnya kau pikir ini apa,
Scooby-Doo?
1669
01:12:20,813 --> 01:12:22,451
Kita akan ke sana,
kita akan menemukan dapur,
1670
01:12:22,533 --> 01:12:24,251
dan ambil barang sebanyaknya, bersama!
1671
01:12:24,333 --> 01:12:25,482
Lalu kita keluar dari sini.
1672
01:12:25,613 --> 01:12:27,331
-Baiklah, baiklah.
-Oke?
1673
01:12:31,054 --> 01:12:32,043
Hey.
1674
01:12:32,654 --> 01:12:33,769
Hey.
1675
01:12:33,854 --> 01:12:35,446
Apa yang kau lakukan?
1676
01:12:35,534 --> 01:12:37,729
Seharusnya aku yang di sana.
1677
01:12:37,814 --> 01:12:39,532
Aku mengacaukan mereka.
1678
01:12:40,174 --> 01:12:41,527
Mmm.
1679
01:12:42,855 --> 01:12:44,003
Apa itu?
1680
01:12:45,614 --> 01:12:47,525
Oh, sial!
Apa dia baik-baik saja?
1681
01:12:47,614 --> 01:12:48,763
Bro! Jonah!
1682
01:12:48,854 --> 01:12:50,287
-Apa-apaan?
-Apa yang kita lakukan?
1683
01:12:50,374 --> 01:12:52,012
-Kau tau P3K atau sesuatu?
-Tidak.
1684
01:12:52,094 --> 01:12:53,163
-Jonah!
-Aku payah dalam pertolongan pertama.
1685
01:12:53,254 --> 01:12:54,528
-Apa kau baik-baik saja? Sial!
-Jonah?
1686
01:12:54,614 --> 01:12:56,446
Oh, tidak.
Gula darah rendah.
1687
01:12:56,535 --> 01:12:58,366
Gula darah! Dia sedang mengalami
gula darah rendah.
1688
01:12:58,455 --> 01:13:00,491
-Akan kuambilkan Milky Way!
-Ambilkan Milky Way!
1689
01:13:03,735 --> 01:13:04,770
Ugh!
1690
01:13:09,416 --> 01:13:10,895
Jay.
1691
01:13:13,576 --> 01:13:15,646
Jonah, tetap bersama kami!
Jangan pergi!
1692
01:13:15,736 --> 01:13:17,647
Aku bisa, aku bisa, aku bisa,
buka mulutnya.
1693
01:13:17,736 --> 01:13:19,010
-Ini temanmu, Seth.
-Buka mulutnya.
1694
01:13:19,096 --> 01:13:21,565
Buka mulutnya. Buka mulutnya.
Akan kumasukkan ke dalam mulutnya.
1695
01:13:21,657 --> 01:13:22,976
Oke, oke.
Masukkan ke dalam.
1696
01:13:23,057 --> 01:13:24,570
Jonah.
Milky Way, Jonah.
1697
01:13:24,657 --> 01:13:26,170
-Kau suka Milky Way.
-Yummy, enak.
1698
01:13:26,257 --> 01:13:27,575
Ini tidak berhasil, bro!
1699
01:13:27,656 --> 01:13:28,645
Apa-apaan!
1700
01:13:28,736 --> 01:13:29,851
Bagaimana cara memasukkannya?
1701
01:13:29,936 --> 01:13:33,088
Kunyah, dikunyah, dan muntahkan
ke mulutnya seperti anak burung.
1702
01:13:33,817 --> 01:13:34,806
Mmm!
1703
01:13:34,937 --> 01:13:35,926
Kau menelannya, bro.
1704
01:13:36,017 --> 01:13:37,006
Rasanya enak sekali.
1705
01:13:37,097 --> 01:13:38,689
Aku mau segigit.
1706
01:13:38,777 --> 01:13:39,846
Mmm!
1707
01:13:39,937 --> 01:13:42,610
Waktu menyentuh mulutmu,
rasanya, luar biasa.
1708
01:13:44,097 --> 01:13:46,248
Oke.
Buka.
1709
01:13:53,658 --> 01:13:55,250
Apa-apaan itu?
1710
01:13:55,338 --> 01:13:57,374
-Itu bahasa Ibrani.
-Bukan bahasa Ibrani.
1711
01:13:57,458 --> 01:13:58,812
Itu mungkin bahasa Latin
atau sejenisnya.
1712
01:13:58,899 --> 01:14:00,537
Aku bersekolah di sekolah Ibrani
selama 6 tahun. Itu bukan bahasa Ibrani.
1713
01:14:01,979 --> 01:14:04,209
Kalian akan tenggelam
dalam sungai darah.
1714
01:14:04,299 --> 01:14:06,210
Akhir Zaman telah tiba.
1715
01:14:06,299 --> 01:14:09,211
Kalian akan gemetaran dalam
bayangan Kerajaan yang akan datang.
1716
01:14:09,299 --> 01:14:12,211
Hari Penghakiman datang padamu.
1717
01:14:12,299 --> 01:14:16,577
Kiamat sudah dekat!
1718
01:14:19,139 --> 01:14:21,095
Hey, kurasa sudah semua.
1719
01:14:21,819 --> 01:14:25,859
Bro, ayo kita bawa ke rumah Franco,
mari keluar dari sini.
1720
01:14:25,940 --> 01:14:27,134
Uh, uh...
1721
01:14:27,860 --> 01:14:29,054
Untuk apa kita kembali?
1722
01:14:29,140 --> 01:14:30,209
Apa yang kau bicarakan?
1723
01:14:30,300 --> 01:14:34,259
Dalam teorinya, kita bisa
tetap di sini saja.
1724
01:14:34,340 --> 01:14:37,253
Dan di sini, kau tidak
harus tidur
1725
01:14:37,341 --> 01:14:40,219
dalam tenda
di bawah patung penis itu.
1726
01:14:40,301 --> 01:14:41,654
Aku suka tenda penisku.
1727
01:14:41,741 --> 01:14:42,776
Aku hanya bilang,
1728
01:14:42,861 --> 01:14:46,649
kita bisa bertahan di sini bersama,
Craig. Aku akan sangat baik padamu.
1729
01:14:47,101 --> 01:14:49,013
Yang ku tau adalah,
aku sangat takut,
1730
01:14:49,142 --> 01:14:51,895
dan aku hanya mau kembali
bersama teman kita.
1731
01:14:51,982 --> 01:14:53,175
Yeah, tapi mereka bukan temanku.
1732
01:14:53,661 --> 01:14:54,616
Seth itu temanmu.
1733
01:14:54,701 --> 01:14:56,896
Kami sudah berpisah selam
bertahun-tahun.
1734
01:14:57,021 --> 01:14:59,581
Itulah mengapa aku tidak tinggal
dengannya terakhir aku ke sini.
1735
01:14:59,661 --> 01:15:02,096
Dan aku tinggal dengannya kali
ini untuk mencoba menebusnya,
1736
01:15:02,182 --> 01:15:03,934
tapi yang jelas,
itu tidak berhasil.
1737
01:15:04,022 --> 01:15:06,661
Jay, suka atau tidak,
1738
01:15:07,302 --> 01:15:09,020
hanya mereka yang kita punya.
1739
01:15:13,063 --> 01:15:14,052
Kau dengar itu?
1740
01:15:14,143 --> 01:15:15,656
Yeah, itu tadi deritan.
1741
01:15:20,783 --> 01:15:22,774
Apa itu?
1742
01:15:24,143 --> 01:15:26,180
Ew! Apa itu? Cairan empedu?
1743
01:15:26,304 --> 01:15:28,340
Entahlah.
Rasanya dingin.
1744
01:15:28,424 --> 01:15:29,652
Coba dicium.
1745
01:15:29,744 --> 01:15:32,212
Tidak. Kau yang cium.
1746
01:15:33,264 --> 01:15:34,299
Ew!
1747
01:15:34,384 --> 01:15:36,055
-Apa?
-Baunya seperti muntah.
1748
01:15:36,143 --> 01:15:37,132
Ew! Ew!
1749
01:15:37,223 --> 01:15:38,862
Jangan lap di bajuku! Ew!
1750
01:15:49,544 --> 01:15:50,864
-Ada di mataku!
-Bro!
1751
01:15:50,945 --> 01:15:53,254
-Ada di mulutku!
-Dia pergi!
1752
01:15:53,345 --> 01:15:55,495
Dimana dia?
Dia menghilang!
1753
01:15:55,625 --> 01:15:57,820
Sial! Sial!
Sial! Sial!
1754
01:16:07,306 --> 01:16:09,900
Kumohon Tuhan!
Ya Tuhan! Ya Tuhan!
1755
01:16:17,547 --> 01:16:18,535
Sial.
1756
01:16:19,306 --> 01:16:21,024
-Jonah!
-Jonah!
1757
01:16:21,106 --> 01:16:23,176
Jonah, hentikan ini!
1758
01:16:23,306 --> 01:16:24,864
Tolong! Jonah, dimana dirimu?
1759
01:16:24,946 --> 01:16:26,584
Mengapa kau memuntahi kami?
1760
01:16:30,027 --> 01:16:31,938
Jonah jahat! Berhenti!
1761
01:16:32,027 --> 01:16:33,858
Berhenti memakannya!
1762
01:16:33,947 --> 01:16:35,938
Awas!
Dia sangat kuat!
1763
01:16:36,067 --> 01:16:37,056
Aah!
1764
01:16:38,467 --> 01:16:39,536
Sial!
1765
01:16:39,627 --> 01:16:41,778
Apa yang terjadi...
1766
01:16:41,868 --> 01:16:43,017
Oh, tidak!
1767
01:16:43,108 --> 01:16:44,860
Aku akan memperkosa
payudaramu, Seth.
1768
01:16:44,948 --> 01:16:46,381
Jangan perkosa payudaraku!
1769
01:16:46,468 --> 01:16:47,901
Apa ukurannya, B besar atau C kecil?
1770
01:16:47,988 --> 01:16:50,548
Aku akan menekan payudaramu
bersamaan.
1771
01:16:50,628 --> 01:16:52,266
Tekan bersamaan!
1772
01:16:52,348 --> 01:16:53,907
Aku akan mencari sesuatu
untuk membantumu!
1773
01:16:53,989 --> 01:16:54,978
Akan kuberikan sesuatu!
1774
01:16:55,069 --> 01:16:56,138
Oke, berikan padaku!
1775
01:16:56,789 --> 01:16:58,745
Ow! Sial! Sial!
1776
01:17:01,788 --> 01:17:02,777
Aah! Oh!
1777
01:17:04,788 --> 01:17:05,904
Seth!
1778
01:17:07,469 --> 01:17:09,460
Ini gila sekali!
1779
01:17:15,389 --> 01:17:16,663
Ayo! Ayo!
1780
01:17:18,070 --> 01:17:20,584
Ya Tuhan, buka,
sialan kau, buka!
1781
01:17:23,910 --> 01:17:25,741
Tidak, tidak, tidak, tidak.
1782
01:17:31,551 --> 01:17:32,984
Ya Tuhan...
1783
01:17:33,511 --> 01:17:35,866
Oh, sial.
1784
01:17:36,351 --> 01:17:38,023
-Kita harus sembunyi, sembunyi.
-Aku tau!
1785
01:17:38,191 --> 01:17:39,510
-Dia datang, dia datang!
-Aku tau dia datang!
1786
01:17:39,551 --> 01:17:41,109
Aku tidak tau harus
berbuat apa!
1787
01:17:41,191 --> 01:17:42,910
Aku tidak tau...
1788
01:17:43,232 --> 01:17:44,664
Kau mau kemana?
1789
01:17:45,071 --> 01:17:46,663
Sial.
1790
01:17:55,232 --> 01:17:57,188
-Tolong pergi saja.
-Dia mengendus.
1791
01:17:57,952 --> 01:17:58,941
Aku takut sekali, James.
1792
01:17:59,032 --> 01:18:00,147
Tenanglah.
1793
01:18:01,712 --> 01:18:03,430
-Kau bernafas dengan keras sekali.
-Benarkah?
1794
01:18:03,832 --> 01:18:04,981
-Jangan bernafas lewat mulut.
-Oke.
1795
01:18:07,352 --> 01:18:10,186
-Sekarang kau bernafas dengan keras
lewat hidung.
-Benarkah?
1796
01:18:10,273 --> 01:18:12,070
Aku tidak tau mau bernafas
dari mana lagi.
1797
01:18:13,713 --> 01:18:14,828
-Apa itu...
-Seth.
1798
01:18:19,873 --> 01:18:21,466
Oh, sial.
Jangan bergerak.
1799
01:18:21,554 --> 01:18:23,192
Oh, sial, dia datang ke sini.
Oh, sial.
1800
01:18:23,274 --> 01:18:24,548
Oh, sial, sial.
1801
01:18:32,153 --> 01:18:34,065
Menyingkir!
Pergi! Pergi!
1802
01:18:34,154 --> 01:18:36,110
Sial!
1803
01:18:39,234 --> 01:18:40,223
Kau baik-baik saja?
1804
01:18:40,314 --> 01:18:41,463
Ayo!
1805
01:18:41,594 --> 01:18:45,588
-Ayo, ayo!
-Oke. Oke. Oke.
1806
01:18:48,115 --> 01:18:49,912
Apa-apaan!
Apa yang kalian lakukan!
1807
01:18:49,995 --> 01:18:51,428
Apa yang kau lakukan?
Apa yang kau lakukan?
1808
01:18:51,515 --> 01:18:52,994
Ada iblis yang mengejar kami!
1809
01:18:53,075 --> 01:18:54,667
-Iblis?
-Iblis?
1810
01:18:54,755 --> 01:18:57,589
-Apa yang terjadi dengan kalian?
-Itu!
1811
01:18:57,676 --> 01:18:59,075
Itu jonah!
Dia kerasukan!
1812
01:18:59,196 --> 01:19:00,424
Dia gila!
1813
01:19:01,396 --> 01:19:03,751
Oh, sial!
Kau menghajarnya!
1814
01:19:03,836 --> 01:19:05,554
Bukankah itu... yang harus
aku lakukan, iya, kan?
1815
01:19:05,636 --> 01:19:06,705
Yeah.
1816
01:19:10,116 --> 01:19:11,947
Brengsek!
1817
01:19:12,636 --> 01:19:14,194
-Kencangkan!
-Cepat!
1818
01:19:14,276 --> 01:19:15,629
Kencangkan, sialan kau, brengsek!
1819
01:19:15,716 --> 01:19:16,751
Dia akan jadi
1820
01:19:16,836 --> 01:19:18,189
mimpi buruk kalau dia bangkit!
1821
01:19:18,276 --> 01:19:20,107
Dia sangat kuat.
1822
01:19:20,196 --> 01:19:21,868
-Sebelah sini oke.
-Oh, sial!
1823
01:19:21,956 --> 01:19:23,515
Baiklah, aku akan memukulnya.
1824
01:19:23,637 --> 01:19:25,195
-Sial! Ayo, ayo!
-Oke!
1825
01:19:30,637 --> 01:19:33,071
Hal ini menegangkan, teman-teman.
1826
01:19:33,397 --> 01:19:36,356
Maksudku, ini seperti,
sungguhan, Kiamat sungguhan.
1827
01:19:36,438 --> 01:19:38,747
Seperti di dalam Kitab Wahyu.
1828
01:19:38,838 --> 01:19:40,988
Jadi itu berarti Tuhan
itu ada.
1829
01:19:41,078 --> 01:19:42,397
Benar?
1830
01:19:42,478 --> 01:19:45,151
Aku hidup selama ini tidak tau
kalau Tuhan itu ada.
1831
01:19:45,238 --> 01:19:47,707
Siapa yang bisa mengira?
Bahwa Tuhan itu ada?
1832
01:19:47,799 --> 01:19:51,109
Kukira 95% penghuni planet tau.
1833
01:19:52,638 --> 01:19:54,754
Dasar Yesus Kristus! Bro!
1834
01:19:54,878 --> 01:19:56,914
Kau mungkin tidak mau
mengatakan itu
1835
01:19:56,998 --> 01:19:59,432
-"Dasar Yesus Kristus"?
-Mengapa?
1836
01:19:59,558 --> 01:20:01,231
-Mengapa tidak boleh bilang begitu?
-Satu dari 10 Perintah Tuhan.
1837
01:20:01,319 --> 01:20:04,152
"Jangan menyebut nama Tuhan sembarangan."
1838
01:20:04,239 --> 01:20:05,672
Yesus bukan nama Tuhan.
1839
01:20:05,759 --> 01:20:06,953
Tuhan itu nama Tuhan.
1840
01:20:07,039 --> 01:20:09,075
Yesus, Tuhan, sama saja.
1841
01:20:09,159 --> 01:20:11,468
Itu Tritunggal.
Bapa, Putra, dan Roh Kudus.
1842
01:20:11,559 --> 01:20:13,437
Itu seperti Es Krim Neapolitan.
1843
01:20:13,520 --> 01:20:15,112
Aku bahkan tidak tau 10 Perintah Tuhan
itu apa saja.
1844
01:20:15,200 --> 01:20:19,352
Semua, kurasa ini adalah omong kosong,
karena kita semua adalah orang baik.
1845
01:20:19,680 --> 01:20:22,592
Aku bisa melihat setiap mata
kalian, aku tau kalian baik.
1846
01:20:22,680 --> 01:20:24,318
-Aku baik.
-Kita empat aktor.
1847
01:20:24,400 --> 01:20:26,357
Kita membawa keceriaan dalam
hidup orang-orang.
1848
01:20:26,441 --> 01:20:28,159
Yeah, tapi kita tidak
melakukannya dengan cuma-cuma.
1849
01:20:28,241 --> 01:20:32,439
Kita dibayar besar, lebih besar
dari rata-rata profesi lain.
1850
01:20:32,521 --> 01:20:34,273
Tapi bukan berarti kita
tiba-tiba bisa begini.
1851
01:20:34,361 --> 01:20:35,998
Kita bekerja sangat keras
untuk bisa seperti ini.
1852
01:20:36,080 --> 01:20:38,197
Yeah, berakting seakan
rasanya panas ketika sebenarnya dingin.
1853
01:20:38,721 --> 01:20:40,871
Kau duduk di pantai,
sangat dingin,
1854
01:20:40,961 --> 01:20:45,034
kau memakai celana renang, berbicara
tentang sesuatu, semau orang berselancar.
1855
01:20:45,121 --> 01:20:47,316
Kurasa Tuhan sedang kacau,
1856
01:20:47,401 --> 01:20:50,439
membuat kesalahan, dan meninggalkan
kita di sini tidak sengaja.
1857
01:20:50,562 --> 01:20:52,518
Maksudku, banyak
yang harus dipikirkanNya.
1858
01:20:52,602 --> 01:20:55,674
Ini bukan ketidaksengajaan,
ini bukan kesalahan, oke?
1859
01:20:55,762 --> 01:20:59,914
Kita harus menghadapi kenyataan.
Kita di sini dan ada alasannya.
1860
01:21:00,002 --> 01:21:02,312
Mengapa kau begitu yakin?
1861
01:21:02,403 --> 01:21:04,473
Aku melakukan sesuatu, teman.
Aku...
1862
01:21:07,603 --> 01:21:09,355
aku pernah mencongkel mata
seseorang.
1863
01:21:09,443 --> 01:21:11,195
-Apa...
-Tidak mungkin!
1864
01:21:11,283 --> 01:21:13,035
-Craig.
-Well, dulu waktu muda, bro.
1865
01:21:13,123 --> 01:21:15,319
Itu perkelahian di bar.
1866
01:21:15,404 --> 01:21:16,723
Waktu itu pertandingan
sepakbolanya buruk.
1867
01:21:16,804 --> 01:21:19,476
Dia bilang dia tidak bilang negro,
dan aku tidak percaya.
1868
01:21:19,563 --> 01:21:22,396
Dia menantang, dan kupecahkan
botol di wajahnya...
1869
01:21:23,323 --> 01:21:24,995
...dan bola mata pertama itu
adalah kecelakaan,
1870
01:21:25,083 --> 01:21:27,723
lalu aku pikir, ah, persetan,
dan kucongkel mata satunya lagi.
1871
01:21:27,804 --> 01:21:29,840
Itu kacau.
Tapi kau tau apa?
1872
01:21:29,924 --> 01:21:34,361
Hal itu terjadi. Maksudku, itu...
Itulah mengapa aku di sini.
1873
01:21:34,484 --> 01:21:36,520
Aku harus mengakui sesuatu.
1874
01:21:36,604 --> 01:21:37,878
Aku, uh...
1875
01:21:39,765 --> 01:21:41,164
Aku meniduri Lindsay Lohan.
1876
01:21:41,285 --> 01:21:44,118
Dia sedang kacau.
Dia mabuk.
1877
01:21:44,245 --> 01:21:45,473
Waktu itu di hotel Chateau Marmont,
1878
01:21:45,565 --> 01:21:46,793
dan dia terus mengetuk pintuku.
1879
01:21:48,365 --> 01:21:50,083
Dia terus memanggilku Jake Gyllenhaal.
1880
01:21:50,165 --> 01:21:51,439
Itu kacau.
1881
01:21:51,525 --> 01:21:55,041
Yeah, aku bilang, "Panggil aku
Pangeran Persia."
1882
01:21:55,126 --> 01:21:56,320
Lihat. Itulah yang kumaksud, bro.
1883
01:21:56,406 --> 01:21:58,362
Kita semua sudah berdosa,
kau tau?
1884
01:21:58,446 --> 01:22:02,040
Kita melakukan lebih banyak dosa
daripada kebaikan, dan
1885
01:22:03,445 --> 01:22:06,279
sekarang saatnya membayar
hal tersebut.
1886
01:22:07,246 --> 01:22:08,395
Whoa, sial!
1887
01:22:08,486 --> 01:22:10,477
Ada yang tidak beres.
1888
01:22:11,446 --> 01:22:12,765
Tuhan melakukan ini.
1889
01:22:12,806 --> 01:22:16,435
Dia memberikan kita terang,
lalu Dia mengambilnya.
1890
01:22:16,526 --> 01:22:17,880
Kau dengar itu?
1891
01:22:17,967 --> 01:22:20,037
Itu musik latar kegilaan kita.
1892
01:22:20,127 --> 01:22:22,960
Sial, kuharap ada sesuatu yang
bisa kita lakukan untuk menolongnya.
1893
01:22:24,007 --> 01:22:25,645
Aku tau apa yang bisa
kita lakukan.
1894
01:22:27,987 --> 01:22:31,987
Pengusiran Setan dari
Jonah Hill
1895
01:22:34,488 --> 01:22:36,365
Bau pesing.
1896
01:22:50,168 --> 01:22:51,157
Jonah Hill?
1897
01:22:52,888 --> 01:22:54,207
Jonah?
1898
01:22:57,409 --> 01:22:58,808
Jonah Hill.
1899
01:22:58,889 --> 01:23:01,005
Jonah Hill tidak ada lagi.
1900
01:23:02,249 --> 01:23:03,364
Iblis?
1901
01:23:03,449 --> 01:23:05,280
Ya?
1902
01:23:05,369 --> 01:23:07,281
Sial. Ini tidak bagus.
1903
01:23:07,370 --> 01:23:08,644
Ini tidak bagus.
1904
01:23:09,370 --> 01:23:10,928
Jay, kau konyol.
1905
01:23:11,010 --> 01:23:13,478
Kukatakan padamu,
1906
01:23:14,010 --> 01:23:16,444
kekuatan Kristus mengusirmu!
1907
01:23:16,530 --> 01:23:19,363
Oh, masa?
Apakah bisa mengusirku?
1908
01:23:19,450 --> 01:23:21,487
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1909
01:23:21,571 --> 01:23:22,560
Masa, Jay?
1910
01:23:22,651 --> 01:23:24,562
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1911
01:23:24,651 --> 01:23:26,641
Apakah kekuatan Kristus mengusirku?
Itukah yang terjadi?
1912
01:23:26,810 --> 01:23:29,278
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1913
01:23:29,370 --> 01:23:31,804
Coba tebak?
Tidak begitu mengusir, lah.
1914
01:23:31,890 --> 01:23:34,041
Jay, kau serius sekarang?
1915
01:23:34,131 --> 01:23:36,406
Itukah rencanamu? Kau akan mengulangi
dialog dari film "The Exorcist"?
1916
01:23:36,531 --> 01:23:38,681
Aku beranggapan mereka
sudah melakukan penelitian.
1917
01:23:38,771 --> 01:23:40,602
Itu adalah film.
Itu tidak nyata.
1918
01:23:40,731 --> 01:23:42,608
Itu sangat tidak nyata!
1919
01:23:44,531 --> 01:23:45,965
Kukatakan padamu,
1920
01:23:46,252 --> 01:23:48,720
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1921
01:23:48,812 --> 01:23:51,007
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1922
01:23:51,852 --> 01:23:54,002
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1923
01:23:54,132 --> 01:23:55,645
Sial, sakit sedikit.
1924
01:23:55,732 --> 01:23:56,960
Rasanya seperti disengat sedikit.
1925
01:23:57,092 --> 01:23:59,482
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1926
01:23:59,573 --> 01:24:00,642
Serius, nih,
berhentilah!
1927
01:24:00,733 --> 01:24:03,247
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1928
01:24:05,533 --> 01:24:06,932
Jay?
1929
01:24:07,133 --> 01:24:08,804
Kekuatan Kristus mengusirmu!
1930
01:24:08,892 --> 01:24:09,928
Sialan!
1931
01:24:09,973 --> 01:24:11,531
Kau membuatnya marah, bro.
Hentikan!
1932
01:24:11,613 --> 01:24:13,410
-Jay!
-Kekuatan Kristus mengusirmu!
1933
01:24:15,933 --> 01:24:17,730
-Kekuatan...
-Hentikan!
1934
01:24:17,853 --> 01:24:19,889
-Jangan mendorongku, sialan!
-Ya ampun, bro!
1935
01:24:19,973 --> 01:24:20,962
-Tenang!
-Sialan kau!
1936
01:24:21,053 --> 01:24:22,123
Kau bajingan, kau pembohong!
1937
01:24:22,214 --> 01:24:23,203
Masih?
1938
01:24:23,294 --> 01:24:24,283
Ya. Masih?
Ya.
1939
01:24:24,414 --> 01:24:25,847
Semua, semua, ada yang
kerasukan di sini!
1940
01:24:25,934 --> 01:24:27,526
Apakah kita harus berdebat
sekarang?
1941
01:24:27,614 --> 01:24:28,569
Biarkan mereka berkelahi.
1942
01:24:28,654 --> 01:24:30,167
Kita punya pengusiran setan
yang harus diselesaikan. Halo?
1943
01:24:30,294 --> 01:24:31,522
Kau mau tau mengapa aku
tidak tinggal denganmu?
1944
01:24:31,614 --> 01:24:33,172
-Yeah.
-Kau sudah berubah!
1945
01:24:33,254 --> 01:24:36,133
Kau dibutakan uang!
1946
01:24:36,215 --> 01:24:38,445
Kau memang begitu.
Semua orang bilang.
1947
01:24:38,535 --> 01:24:42,369
Setidaknya aku berubah! Kau bersikap
seperti anak umur 18 tahun, Jay!
1948
01:24:42,455 --> 01:24:44,764
Dewasalah, Jay. Itulah mengapa
dia berteriak padamu.
1949
01:24:44,895 --> 01:24:46,931
Kau sudah menahanku
selama ini.
1950
01:24:47,015 --> 01:24:48,574
Itu artinya sialan kau.
1951
01:24:48,656 --> 01:24:50,692
Ayo, teman-teman!
Ayolah!
1952
01:24:52,055 --> 01:24:54,046
Sialan kau, brengsek!
1953
01:24:57,415 --> 01:24:58,609
Semuanya, keluar!
1954
01:24:58,695 --> 01:24:59,924
Craig, hentikan mereka.
1955
01:25:00,016 --> 01:25:01,813
-Pisahkan!
-Oh, sekarang sudah mulai.
1956
01:25:01,896 --> 01:25:04,285
Yo! Apa-apaan ini, Franco?
1957
01:25:05,616 --> 01:25:07,208
Uh, terlihat seperti makanan.
Bagaimana bisa ada di sana?
1958
01:25:07,296 --> 01:25:09,685
Apa?
Kau punya makanan lebih?
1959
01:25:09,776 --> 01:25:10,970
Kau tau dia punya
makanan lebih?
1960
01:25:11,056 --> 01:25:12,775
Yeah, dia memberiku satu keripik.
1961
01:25:12,857 --> 01:25:14,415
Aku mau menghisap kemaluan
untuk setengah keripik.
1962
01:25:14,497 --> 01:25:16,727
Baiklah, well, mungkin aku tidak mau
kau menghisap kemaluanku, oke?
1963
01:25:16,857 --> 01:25:17,972
Dengar... Aku tidak
mau menghisapnya!
1964
01:25:18,137 --> 01:25:19,729
Itulah maksudku! Itu adalah
makananku!
1965
01:25:19,817 --> 01:25:20,806
Teman, teman, ada api!
1966
01:25:20,897 --> 01:25:21,932
Semua, semua, semua...
1967
01:25:22,057 --> 01:25:24,048
Sial!
Jonah kebakaran!
1968
01:25:29,858 --> 01:25:31,177
Padamkan!
1969
01:25:31,258 --> 01:25:32,657
Gunakan mulutmu!
Padamkan!
1970
01:25:41,578 --> 01:25:43,011
Pergi, pergi, pergi, pergi.
1971
01:25:52,019 --> 01:25:53,498
Dimana dia? Dimana dia?
Dimana dia?
1972
01:25:53,579 --> 01:25:54,728
Pergi, pergi, pergi!
1973
01:25:57,339 --> 01:25:58,931
Pergi, pergi, pergi!
1974
01:25:59,019 --> 01:26:00,771
Pergi, keluar!
1975
01:26:00,859 --> 01:26:02,771
Sial, sial, sial!
Sial, sial, sial!
1976
01:26:02,860 --> 01:26:03,849
Maju, pergi!
1977
01:26:03,940 --> 01:26:06,010
Ayo, cepat.
Dia datang!
1978
01:26:06,100 --> 01:26:07,772
Dia datang!
1979
01:26:20,940 --> 01:26:22,578
Awas, awas!
1980
01:26:22,940 --> 01:26:25,249
Oh, bentengku!
1981
01:26:26,180 --> 01:26:29,014
Uh, teman-teman, aku hanya
mau mengatakan, um,
1982
01:26:29,101 --> 01:26:30,580
kita di luar sekarang.
1983
01:26:31,301 --> 01:26:32,416
Oh, sial.
Sial, sial, sial!
1984
01:26:32,501 --> 01:26:34,651
-Oh, sial!
-Hey, hey, hey.
1985
01:26:34,741 --> 01:26:35,856
-Prius-ku!
-Yeah!
1986
01:26:35,941 --> 01:26:37,738
-Yeah!
-Ya!
1987
01:26:40,902 --> 01:26:41,971
Apa itu?
1988
01:26:42,742 --> 01:26:44,733
Tidak mungkin.
1989
01:26:44,862 --> 01:26:46,818
Kita mampus!
1990
01:26:46,902 --> 01:26:49,370
Kita mampus, teman-teman!
1991
01:26:52,223 --> 01:26:53,212
Aku bisa mengatasinya.
1992
01:26:53,303 --> 01:26:54,861
-Apa?
-Aku akan mengalihkan mahluk itu.
1993
01:26:54,943 --> 01:26:56,899
Aku akan berlari sambil
berteriak,
1994
01:26:56,983 --> 01:27:00,577
dan itu akan memberikan kalian waktu
untuk sampai ke garasi.
1995
01:27:00,702 --> 01:27:02,294
Well, yeah, tapi mahluk itu
bisa membunuhmu.
1996
01:27:02,382 --> 01:27:05,773
Mungkin aku pantas. Aku sudah
berdosa sepanjang hidupku.
1997
01:27:05,863 --> 01:27:08,093
Egois, hanya melakukan
sesuatu untuk diriku.
1998
01:27:08,183 --> 01:27:10,492
Mungkin ini hal benar bahwa
hal terakhir yang kulakukan
1999
01:27:10,583 --> 01:27:13,655
di planet ini, bukan
demi diriku.
2000
01:27:13,903 --> 01:27:15,131
Ini untuk kalian.
2001
01:27:15,223 --> 01:27:16,942
Craig, kau tidak harus melakukan itu.
2002
01:27:17,024 --> 01:27:18,343
Terima kasih banyak, Craig.
2003
01:27:18,424 --> 01:27:20,176
-Aku menghargai itu.
-Kau tidak bernurani...
2004
01:27:20,904 --> 01:27:22,815
Aku mencintai kalian, teman-teman.
2005
01:27:23,024 --> 01:27:24,662
Kau sahabat terbaikku.
2006
01:27:24,744 --> 01:27:26,735
Kau sangat jantan, Craig.
2007
01:27:26,824 --> 01:27:29,019
Sampai ketemu di akhirat.
2008
01:27:33,505 --> 01:27:36,622
Hey, hey, sialan!
Hey, ayo!
2009
01:27:36,705 --> 01:27:38,775
Penis kecil, sialan bermuka setan.
2010
01:27:38,865 --> 01:27:40,981
Tidak ada yang takut padamu.
Kau bukan rakun!
2011
01:27:41,065 --> 01:27:42,862
Yeah, kemari, sialan!
2012
01:27:42,945 --> 01:27:45,823
Tidak ada yang takut padamu,
aku Craig Robinson!
2013
01:27:46,025 --> 01:27:47,140
Yeah.
2014
01:27:47,225 --> 01:27:48,374
-Apa yang akan dia lakukan?
-Craig.
2015
01:27:48,505 --> 01:27:51,542
Kuharap kau suka penis
yang besar, sialan!
2016
01:27:51,625 --> 01:27:53,456
Karena aku akan
menghajarmu dengan keras!
2017
01:27:53,545 --> 01:27:55,821
Untuk terakhir kalinya!
2018
01:27:56,346 --> 01:27:57,938
Lepaskan celana dalammu!
2019
01:28:08,787 --> 01:28:10,425
Asik!
2020
01:28:12,787 --> 01:28:13,742
Itu berhasil.
2021
01:28:13,827 --> 01:28:15,340
Apa yang terjadi?
2022
01:28:15,427 --> 01:28:17,418
Craig! Craig!
2023
01:28:30,387 --> 01:28:33,505
Sialan, kalian sadar apa
artinya ini?
2024
01:28:33,588 --> 01:28:35,067
Craig itu ternyata adalah
malaikat selama ini?
2025
01:28:35,188 --> 01:28:38,066
Tidak, tidak, itu artinya kita
masih bisa diselamatkan.
2026
01:28:40,028 --> 01:28:42,906
Aku tidak mengerti, mengapa
Craig diselamatkan? Maksudku...
2027
01:28:42,988 --> 01:28:45,344
Craig berkorban untuk kita.
2028
01:28:45,429 --> 01:28:47,226
Itu artinya masih ada harapan.
2029
01:28:47,349 --> 01:28:49,146
-Yeah.
-Itu berarti kita masih bisa diampuni.
2030
01:28:49,229 --> 01:28:50,947
Artinya jika kita berbuat
baik satu sama lain,
2031
01:28:51,069 --> 01:28:53,822
kita bisa ditarik ke Surga juga.
Itulah kesepakatannya.
2032
01:28:53,949 --> 01:28:55,621
Baiklah, aku mengerti,
mari pergi ke
2033
01:28:55,709 --> 01:28:57,985
-rumahku di Malibu.
-Yeah.
2034
01:28:58,070 --> 01:29:01,221
Bertahan cukup lama hingga kita
cukup berbuat baik,
2035
01:29:01,310 --> 01:29:03,346
dan dikumpulkan, atau berbuat
cukup pengorbanan,
2036
01:29:03,430 --> 01:29:04,545
dan kita semua akan
ke Surga bersama-sama.
2037
01:29:04,630 --> 01:29:06,586
Itu ide bagus, James.
2038
01:29:06,710 --> 01:29:08,348
Sungguh, benar-benar ide bagus.
2039
01:29:08,429 --> 01:29:10,261
Sungguh, kau ini sangat pintar.
2040
01:29:10,350 --> 01:29:12,386
Terima kasih, Seth,
kau baik sekali.
2041
01:29:12,710 --> 01:29:13,699
Senyummu menawan.
2042
01:29:13,790 --> 01:29:15,462
-Terima kasih, bro.
-Dan tertawamu keren.
2043
01:29:15,590 --> 01:29:17,546
-Kudengar tertawaku menyebalkan.
-Bagaimana tentang Jay di belakang?
2044
01:29:17,670 --> 01:29:19,228
-Bro, Jay, kau bercanda? Ayolah.
-Oh, ayolah.
2045
01:29:19,350 --> 01:29:20,624
-Dia satu-satunya.
-Jangan begitu, ah.
2046
01:29:20,710 --> 01:29:21,905
Tubuhmu keren.
2047
01:29:21,991 --> 01:29:23,470
Kau bisa berjalan-jalan
tanpa mengenakan baju kapanpun.
2048
01:29:23,551 --> 01:29:25,189
Ini tidak berhasil,
ini tidak berhasil.
2049
01:29:25,271 --> 01:29:27,068
Apa, kalian pikir kalian akan
langsung diangkat?
2050
01:29:27,191 --> 01:29:28,226
Kupikir sudah akan terjadi.
2051
01:29:28,311 --> 01:29:29,426
Tidak, kita hanya bicara
yang baik.
2052
01:29:29,511 --> 01:29:31,388
Bicara baik saja tidak bisa
membuatmu masuk Surga.
2053
01:29:31,471 --> 01:29:33,587
Senyum kan tidak apa-apa...
2054
01:29:36,232 --> 01:29:37,221
Apa-apaan?
2055
01:29:37,312 --> 01:29:38,631
Kalian baik-baik saja?
2056
01:29:38,712 --> 01:29:40,430
Oh, sial.
Ya Tuhan.
2057
01:29:50,673 --> 01:29:52,105
-Franco!
-Ayo!
2058
01:29:55,032 --> 01:29:56,670
Yo, potong kepalanya!
2059
01:29:56,752 --> 01:29:57,867
Ada apa?
2060
01:29:59,233 --> 01:30:01,189
Tidak!
2061
01:30:01,273 --> 01:30:02,501
Berhenti!
Tidak!
2062
01:30:20,034 --> 01:30:21,183
Danny?
2063
01:30:21,274 --> 01:30:22,468
Apa-apaan?
2064
01:30:22,554 --> 01:30:23,669
Kalian masih hidup?
2065
01:30:23,794 --> 01:30:24,864
Yeah.
2066
01:30:24,955 --> 01:30:27,025
Sial, aku tidak menyangka.
2067
01:30:27,115 --> 01:30:29,026
Keluar sini!
2068
01:30:29,955 --> 01:30:30,990
Ambil...
2069
01:30:31,115 --> 01:30:32,867
Sial, aku tidak percaya kalian
di sini. Oh, Tuhan.
2070
01:30:32,955 --> 01:30:36,709
Ini gila, dan waktunya tepat sekali.
2071
01:30:37,075 --> 01:30:39,669
Sudah lama sejak kami
terakhir makan.
2072
01:30:39,755 --> 01:30:42,553
Dan kalian bertiga
terlihat lezat.
2073
01:30:42,635 --> 01:30:43,750
Apa hubungannya dengan kami?
2074
01:30:43,835 --> 01:30:45,666
Apa yang kau bicarakan?
2075
01:30:45,755 --> 01:30:47,427
Aku ini kanibal, bodoh.
2076
01:30:47,515 --> 01:30:49,313
Kami akan memakan bokongmu!
2077
01:30:49,396 --> 01:30:50,954
Sialan, kau tidak bisa
memakan kami. Sialan, bro!
2078
01:30:51,036 --> 01:30:53,869
Aku melakukan apapun yang
ku mau, kapanpun aku mau.
2079
01:30:53,956 --> 01:30:55,548
Aku menyodomi orang ini.
2080
01:30:56,716 --> 01:30:57,705
Lihat itu?
2081
01:30:57,796 --> 01:30:59,388
Kumasukkan tepat di sana.
2082
01:30:59,476 --> 01:31:02,230
Aku melakukan apapun yang ku mau.
Dia budakku.
2083
01:31:02,317 --> 01:31:03,875
Channing,
perkenalkan dirimu.
2084
01:31:04,157 --> 01:31:05,226
Hey, apa kabar, semua?
2085
01:31:05,317 --> 01:31:06,716
Kalian oke?
2086
01:31:06,837 --> 01:31:08,236
Itu Channing Tatum.
2087
01:31:08,317 --> 01:31:10,069
Itu Channing Tatum,
bro. Apa-apaan?
2088
01:31:10,157 --> 01:31:12,273
Channing Tatum. Aku menemukannya
berkeliaran di jalan tol.
2089
01:31:12,357 --> 01:31:15,031
-Aku memungutnya, aku jadikan dia pelacurku.
-Lepaskan penisku.
2090
01:31:15,118 --> 01:31:17,950
Aku memanggilnya
Channing Tate-yum.
2091
01:31:18,037 --> 01:31:19,106
Hard-core, bro.
2092
01:31:19,197 --> 01:31:20,266
Aku melatihnya dengan baik.
2093
01:31:20,357 --> 01:31:21,995
Lihat, dia melakukan trik.
Tunggu, salaman.
2094
01:31:22,077 --> 01:31:23,271
Baiklah, Seth.
2095
01:31:23,397 --> 01:31:24,591
Berguling.
2096
01:31:24,677 --> 01:31:26,156
-Aku akan menciptakan pengalihan.
-Yeah.
2097
01:31:26,237 --> 01:31:28,115
-Kau dan Jay kabur.
-Apa?
2098
01:31:28,198 --> 01:31:29,756
Danny akan memakanmu.
2099
01:31:29,838 --> 01:31:32,796
Dengar, aku korbankan
diriku untukmu, bro.
2100
01:31:32,918 --> 01:31:34,909
-Seperti cerita akhir Pineapple 2.
-Yeah, jilat itu.
2101
01:31:34,998 --> 01:31:36,590
Itu Channing Tatum, bro.
2102
01:31:37,078 --> 01:31:38,193
Aku menyukainya.
2103
01:31:38,278 --> 01:31:41,237
Dia ini G.I. Joe, bro.
Dia menyukaiku.
2104
01:31:41,559 --> 01:31:44,073
Danny! Kita teman!
Kau tidak bisa memakan kami!
2105
01:31:44,159 --> 01:31:48,675
Aku suka ngobrol-ngobrol,
tapi kami kelaparan, jadi mari makan.
2106
01:31:48,799 --> 01:31:49,834
Sial kau!
2107
01:31:51,600 --> 01:31:53,033
Lari!
2108
01:31:55,280 --> 01:31:56,315
Makan ini!
2109
01:31:57,160 --> 01:31:59,832
Ow! Sial, sial!
Tangkap dia!
2110
01:32:01,079 --> 01:32:02,307
Siapa yang mau,
kalian brengsek?
2111
01:32:02,439 --> 01:32:03,713
Bro, kita harus kembali.
2112
01:32:03,759 --> 01:32:05,113
Kita harus kembali dan menolongnya.
Kita harus kembali.
2113
01:32:08,960 --> 01:32:09,995
Pengangkatan.
2114
01:32:10,080 --> 01:32:12,071
Sialan!
Ini berhasil!
2115
01:32:16,641 --> 01:32:18,074
Apa-apaan?
2116
01:32:18,161 --> 01:32:20,470
Pergilah ke neraka, McBride!
2117
01:32:20,561 --> 01:32:22,153
Sialan kau!
2118
01:32:24,161 --> 01:32:26,072
Hisap kemaluanku!
2119
01:32:26,721 --> 01:32:27,756
Ah...
2120
01:32:28,601 --> 01:32:29,717
Oh!
2121
01:32:30,522 --> 01:32:32,160
-Oh, sial.
-Apa yang terjadi?
2122
01:32:32,242 --> 01:32:34,392
Apa yang kulakukan?
Tarik aku kembali!
2123
01:32:34,482 --> 01:32:35,471
Apa yang kulakukan?
2124
01:32:35,562 --> 01:32:36,551
Kuberitahu apa yang
terjadi, Franco.
2125
01:32:36,682 --> 01:32:38,673
Kau tidak ditarik ke Surga
2126
01:32:38,762 --> 01:32:42,119
karena kau menyebalkan.
2127
01:32:42,203 --> 01:32:44,113
Kau mungkin tidak mengundangku
ke pestamu,
2128
01:32:44,922 --> 01:32:46,514
tapi kau adalah tamu
kehormatan di pestaku.
2129
01:32:46,602 --> 01:32:47,637
Apa?
2130
01:32:51,162 --> 01:32:52,481
Betapa gilanya ini?
2131
01:32:56,603 --> 01:32:58,321
Seth, Jay!
2132
01:32:58,403 --> 01:32:59,995
Oh, sial. Mereka mengejar kita.
2133
01:33:00,123 --> 01:33:02,796
Oh, sial, sial, sial.
Lari!
2134
01:33:02,883 --> 01:33:04,362
Bawa mereka padaku!
2135
01:33:04,443 --> 01:33:06,799
-Sial.
-Tangkap mereka!
2136
01:33:07,324 --> 01:33:09,155
Tangkap si Rogen.
2137
01:33:10,484 --> 01:33:11,439
Kesini.
2138
01:33:11,564 --> 01:33:13,316
-Apa? Kesini, sini, sini.
-Apa?
2139
01:33:13,404 --> 01:33:16,157
Sial, sial.
2140
01:33:16,844 --> 01:33:18,721
Mereka ada di sekitar sini.
2141
01:33:18,804 --> 01:33:20,636
Mereka berlari, kau tolol.
2142
01:33:21,125 --> 01:33:22,717
Sial, apa mereka masih ada
di sini?
2143
01:33:22,805 --> 01:33:24,318
Kurasa mereka pergi.
Apa mereka pergi?
2144
01:33:24,365 --> 01:33:26,275
Oh, ya Tuhan. Mengapa Franco
malah menghina Danny?
2145
01:33:26,364 --> 01:33:27,956
Mengapa dia harus melakukan itu, bro?
2146
01:33:28,044 --> 01:33:29,079
Dia tinggal ditarik.
2147
01:33:29,164 --> 01:33:30,677
Ini sudah tertulis.
2148
01:33:30,764 --> 01:33:32,278
Kesombongan atau...
2149
01:33:32,365 --> 01:33:33,593
-Apa dia sombong?
-Sombong atau iri hati.
2150
01:33:33,685 --> 01:33:35,038
Apa itu iri hati atau kemarahan?
2151
01:33:35,125 --> 01:33:37,161
-Salah satu dari itu, bro.
-Kau tidak bisa begitu.
2152
01:33:37,245 --> 01:33:38,803
Harus benar-benar baik, begitulah.
2153
01:33:38,885 --> 01:33:40,204
-Lebih dari apapun.
-Kurang lebih begitu.
2154
01:33:40,285 --> 01:33:41,274
Kau tidak bisa benar-benar baik.
Tidak.
2155
01:33:42,085 --> 01:33:45,840
Well, ini satu kekacauan
lagi yang kita alami.
2156
01:33:49,246 --> 01:33:50,395
Sial.
2157
01:33:50,846 --> 01:33:52,040
Dengar, jay...
2158
01:33:52,206 --> 01:33:54,003
Oh, sial.
2159
01:33:56,086 --> 01:33:58,237
Keluar dari sini,
mari keluar dari sini.
2160
01:34:02,567 --> 01:34:05,718
Oh, kau pasti bercanda!
2161
01:34:05,887 --> 01:34:09,516
-Oh, Tuhan!
-Oh, tidak!
2162
01:34:09,607 --> 01:34:10,801
Besar sekali.
2163
01:34:10,887 --> 01:34:12,002
Sialan.
2164
01:34:12,087 --> 01:34:13,361
Oh, besar sekali.
2165
01:34:13,447 --> 01:34:17,326
Oh, ya ampun.
Ya Tuhan.
2166
01:34:25,528 --> 01:34:26,643
-Kita akan mati.
-Oke.
2167
01:34:26,728 --> 01:34:27,797
-Oke, kita akan mati.
-Uh...
2168
01:34:33,328 --> 01:34:35,240
-Ya Tuhan!
-Oh, tidak!
2169
01:34:40,929 --> 01:34:42,078
Sial. Dengarkan aku, teman.
2170
01:34:42,169 --> 01:34:44,888
Aku ini tolol sekali.
Aku berbuat demikian.
2171
01:34:44,969 --> 01:34:46,288
Aku merasa selalu benar.
2172
01:34:46,410 --> 01:34:47,889
-Aku berpikir aku lebih baik darimu.
-Tidak, tidak.
2173
01:34:47,970 --> 01:34:49,119
Aku menolak untuk berubah.
2174
01:34:49,250 --> 01:34:51,205
Tidak. Aku harusnya
tumbuh bersamamu.
2175
01:34:51,289 --> 01:34:53,245
Aku harusnya berubah bersamamu.
2176
01:34:53,369 --> 01:34:54,643
Kita harusnya berubah bersama-sama.
2177
01:34:54,729 --> 01:34:58,085
Aku tidak menyukai diriku jadi
aku membenci apa yang kau capai.
2178
01:34:58,169 --> 01:34:59,922
Tidak apa, teman.
Tidak apa.
2179
01:35:00,050 --> 01:35:01,847
-Aku mencintaimu, Seth. Aku mencintaimu, teman.
-Aku mencintaimu, bro.
2180
01:35:01,970 --> 01:35:03,403
Aku selalu mencintaimu.
Mari kita mati bersama, teman.
2181
01:35:03,490 --> 01:35:05,321
-Mari mati bersama.
-Aku mencintaimu, Jay.
2182
01:35:16,091 --> 01:35:17,524
Sialan, Jay, baiklah!
2183
01:35:17,611 --> 01:35:18,646
Yeah, kita berhasil!
2184
01:35:18,771 --> 01:35:20,124
Aku tidak ditarik ke Surga!
2185
01:35:20,211 --> 01:35:21,405
Apa maksudmu?
Mengapa tidak?
2186
01:35:21,491 --> 01:35:23,083
Aku tidak tau mengapa!
2187
01:35:23,171 --> 01:35:24,241
Pegang tanganku!
2188
01:35:24,332 --> 01:35:25,560
Oke, bawa aku bersamamu, Jay!
2189
01:35:25,652 --> 01:35:27,210
Aku akan membawamu.
2190
01:35:27,332 --> 01:35:28,811
Ah!
Yay!
2191
01:35:28,892 --> 01:35:30,484
Yeah!
2192
01:35:30,652 --> 01:35:31,687
Ah!
2193
01:35:31,772 --> 01:35:32,807
Whoo!
2194
01:35:34,491 --> 01:35:36,004
Yeah!
Ini berhasil!
2195
01:35:36,091 --> 01:35:37,320
Yeah!
2196
01:35:44,692 --> 01:35:47,252
Oh, tidak!
Dia melihat kita!
2197
01:35:49,293 --> 01:35:51,568
Dia tidak bisa menyentuh kita!
2198
01:35:51,653 --> 01:35:53,245
Kita berada di dalam
medan perlindungan!
2199
01:35:57,493 --> 01:36:00,007
Oh, sial! Sial!
2200
01:36:03,814 --> 01:36:05,406
Surga tidak mau menerimaku!
2201
01:36:05,494 --> 01:36:06,609
Kita akan jatuh!
2202
01:36:06,694 --> 01:36:09,606
Terus bertahan dan kau
akan ditarik juga!
2203
01:36:09,694 --> 01:36:11,605
Tidak!
Tidak, aku tidak akan lepaskan!
2204
01:36:11,694 --> 01:36:13,366
Aku tidak layak!
2205
01:36:14,015 --> 01:36:15,209
Sial.
2206
01:36:18,934 --> 01:36:20,128
Aku akan melepasmu, Jay.
2207
01:36:20,214 --> 01:36:21,363
Kau akan mati!
2208
01:36:21,454 --> 01:36:23,888
Aku tau, tapi kau
tidak akan mati.
2209
01:36:23,974 --> 01:36:25,202
Tidak!
2210
01:36:25,294 --> 01:36:28,207
Aku tidak layak ke Surga,
tapi kau layak!
2211
01:36:28,295 --> 01:36:29,694
Kau layak, oke?
2212
01:36:29,775 --> 01:36:31,652
Kita berdua akan mati
jika aku tidak melepasmu.
2213
01:36:33,255 --> 01:36:35,564
Aku tidak akan menahanmu lagi.
2214
01:36:37,855 --> 01:36:39,335
Tidak!
2215
01:36:55,897 --> 01:36:57,216
Yay!
2216
01:37:12,657 --> 01:37:14,727
Whoo! Yeah!
2217
01:37:15,257 --> 01:37:17,692
Ayo, pegang tanganku, teman!
2218
01:37:17,778 --> 01:37:19,769
Pegang tanganku!
2219
01:37:19,898 --> 01:37:21,729
-Yeah!
-Kau berhasil!
2220
01:37:21,858 --> 01:37:23,416
Kau berhasil!
Yeah!
2221
01:37:23,498 --> 01:37:24,726
Kau berhasil!
2222
01:37:24,818 --> 01:37:27,127
Yeah!
2223
01:37:30,819 --> 01:37:32,775
Kita terbang!
2224
01:37:58,180 --> 01:37:59,215
-Lihat.
-Apa?
2225
01:37:59,940 --> 01:38:00,975
Wow.
2226
01:38:05,980 --> 01:38:07,858
Selamat datang di Surga,
sialan.
2227
01:38:08,701 --> 01:38:10,339
Craig!
2228
01:38:11,981 --> 01:38:13,812
-Yay!
-Yeah!
2229
01:38:14,301 --> 01:38:15,780
-Craig.
-Ya ampun...
2230
01:38:15,861 --> 01:38:16,850
Apa?
2231
01:38:16,941 --> 01:38:18,010
Ini keren!
2232
01:38:18,101 --> 01:38:19,774
-Apa kau malaikat?
-Tentu saja!
2233
01:38:19,862 --> 01:38:21,375
-Ini keren sekali, bro.
-Ini sangat keren.
2234
01:38:21,462 --> 01:38:23,020
Selamat, teman.
2235
01:38:23,382 --> 01:38:24,371
Ah, teman-teman.
2236
01:38:24,462 --> 01:38:26,179
-Yeah.
-Ya.
2237
01:38:26,581 --> 01:38:28,014
Oh!
Bro, kau ada satu!
2238
01:38:28,101 --> 01:38:29,170
Apa?
Ini keren sekali!
2239
01:38:29,261 --> 01:38:30,330
Aku punya juga?
Aku punya juga?
2240
01:38:30,421 --> 01:38:31,571
Aku tidak bisa melihatnya.
Apa aku juga punya...
2241
01:38:31,662 --> 01:38:33,175
Tunggu.
Mari bersentuhan.
2242
01:38:34,302 --> 01:38:35,655
-Bro, ini sangat...
-Wow.
2243
01:38:35,742 --> 01:38:37,334
-Apa yang kita lakukan sekarang?
-Yeah.
2244
01:38:37,662 --> 01:38:38,651
Kemari.
2245
01:38:38,742 --> 01:38:39,970
Ooh...
2246
01:38:48,663 --> 01:38:51,894
Benar, kan? Kalian suka?
Kalian suka?
2247
01:38:52,543 --> 01:38:54,898
Whoa, ada ganja di Surga?
2248
01:38:54,983 --> 01:38:56,781
-Apa?
-Sudah kubilang.
2249
01:38:57,344 --> 01:38:58,379
Oh! Apa?
2250
01:38:58,504 --> 01:39:01,462
Sialan!
Ini keren!
2251
01:39:02,984 --> 01:39:03,973
Oh.
2252
01:39:04,064 --> 01:39:05,213
Wow.
2253
01:39:05,344 --> 01:39:06,823
Ini gila, bro.
2254
01:39:06,904 --> 01:39:08,256
Tidak, tidak, tidak.
Tidak, tidak, tidak.
2255
01:39:08,343 --> 01:39:10,938
Itulah Surga. Apapun yang kau pikirkan
bisa jadi milikmu.
2256
01:39:13,064 --> 01:39:14,338
Whoa!
2257
01:39:14,424 --> 01:39:17,143
Sialan, ini keren!
2258
01:39:17,224 --> 01:39:18,259
Awas!
2259
01:39:18,344 --> 01:39:20,016
Aku selalu mau mencoba
mengendarai benda ini.
2260
01:39:20,104 --> 01:39:22,300
Silakan, Jay.
Buat permohonan.
2261
01:39:22,385 --> 01:39:23,420
Apapun yang bisa
kau pikirkan.
2262
01:39:24,065 --> 01:39:25,384
Apapun?
2263
01:39:33,746 --> 01:39:34,735
Apa?
2264
01:39:35,986 --> 01:39:37,977
Tidak mungkin!
2265
01:39:41,195 --> 01:40:22,688
Diterjemahkan Sansan Xaverius
IDFL SubsCrew
Batam, Taman Kota Mas