1 00:00:39,039 --> 00:00:43,636 کے ODIN:. طویل روشنی کی پیدائش سے قبل، تاریکی تھی 2 00:00:43,794 --> 00:00:47,844 اور جو تاریکی سے گہرا یلوس آیا. 3 00:00:49,716 --> 00:00:53,437 کے صدیوں پہلے، ان کی قسم کے سب سے زیادہ بے رحم، Malekith 4 00:00:53,595 --> 00:00:58,442 کے ابدی رات ایک میں واپس ہماری کائنات کو تبدیل کرنے کی کوشش کی. 5 00:01:00,894 --> 00:01:05,616 کے اس طرح کی برائی البم: Aether، کے کی طاقت کے ذریعے ممکن تھا 6 00:01:05,816 --> 00:01:09,491 کے لامحدود تباہی کی ایک قدیم فورس. 7 00:01:09,987 --> 00:01:11,204 (کے screeching) 8 00:01:12,656 --> 00:01:13,782 Malekith. (خطاب کرتے ہوئے میں Elven زبان) 9 00:01:13,949 --> 00:01:15,667 میں Asgard کی افواج ہم پر ہیں. 10 00:01:18,328 --> 00:01:19,500 (دھماکے) 11 00:01:21,373 --> 00:01:22,374 (فائرنگ) 12 00:01:22,749 --> 00:01:24,001 (چیخ) 13 00:01:24,084 --> 00:01:28,385 ODIN: Asgard کے عظیم لشکروں، میرے والد، بادشاہ سے Bor کی طرف سے قیادت، 14 00:01:28,505 --> 00:01:31,429 ان مخلوقات کے خلاف ایک زبردست جنگ شروع کی جاتی. 15 00:01:31,717 --> 00:01:32,764 (چللا) 16 00:01:33,510 --> 00:01:35,183 (گھرگھرانا) 17 00:01:36,888 --> 00:01:37,889 (بلاسٹنگ) 18 00:01:40,684 --> 00:01:42,045 (MALEKITH میں Elven زبان بول) 19 00:01:42,394 --> 00:01:44,692 Kursed میں بھیجیں! 20 00:01:51,903 --> 00:01:53,246 (گرجنے) 21 00:01:56,450 --> 00:01:58,544 (تمام چللا) 22 00:01:59,036 --> 00:02:00,709 (گھرگھرانا) 23 00:02:01,496 --> 00:02:04,295 ODIN: نو العالمین اس کے اوپر اکٹھا کے طور پر، 24 00:02:04,374 --> 00:02:08,845 Malekith میں گزشتہ البم: Aether اٹھانے سکتا. 25 00:02:13,592 --> 00:02:14,809 (گرنٹس) 26 00:02:15,927 --> 00:02:17,395 (تمام چللا) 27 00:02:17,804 --> 00:02:19,306 (گھرگھرانا) 28 00:02:23,060 --> 00:02:24,152 آہ! 29 00:02:24,895 --> 00:02:26,568 (پتائی) 30 00:02:26,980 --> 00:02:30,234 ODIN: لیکن میں Asgard ان کی گرفت سے ہتھیار پھاڑ. 31 00:02:31,276 --> 00:02:33,449 اس کے بغیر، گہرا یلوس گر گئی. 32 00:02:35,781 --> 00:02:37,328 (کراہنا) 33 00:02:37,407 --> 00:02:38,750 (چللا) 34 00:02:48,335 --> 00:02:49,928 ODIN: جنگ کے ساتھ تمام لیکن ہار گئے، 35 00:02:50,212 --> 00:02:52,590 Malekith اپنے ہی لوگوں قربان 36 00:02:53,423 --> 00:02:57,473 ایک بے چین کی کوشش میں میں Asgard کی فوج کو فضلہ بچھانے کی. 37 00:02:58,512 --> 00:03:00,014 (MALEKITH میں Elven زبان بول) 38 00:03:00,305 --> 00:03:02,649 ان کی موت ہماری بقا کا مطلب ہو گا. 39 00:03:04,101 --> 00:03:06,103 یہ جنگ ختم نہیں ہوئی ہے. 40 00:03:13,735 --> 00:03:19,333 ODIN: Malekith مغلوب کیا گیا تھا، اور Aether کوئی زیادہ تھی. 41 00:03:20,367 --> 00:03:22,244 یا تو ہم یقین کرنے کے لئے کی قیادت کر رہے تھے. 42 00:03:23,704 --> 00:03:27,049 راجہ صاحب، البم: Aether. ہم نے اسے ہلاک کر دیں گے؟ 43 00:03:27,708 --> 00:03:30,086 صرف ہم کر سکتے ہیں تو. 44 00:03:30,252 --> 00:03:32,095 لیکن اس کی طاقت بھی بہت اچھا ہے. 45 00:03:32,796 --> 00:03:35,174 یہ گہری دفن. 46 00:03:35,549 --> 00:03:37,722 کہیں کسی نے بھی یہ مل جائے گا. 47 00:04:00,907 --> 00:04:02,659 (زنجیروں CLANKING) 48 00:04:19,509 --> 00:04:20,556 لوکی. 49 00:04:21,052 --> 00:04:22,269 ہیلو، ماں. 50 00:04:23,096 --> 00:04:24,643 میں نے آپ کو فخر ہے؟ 51 00:04:24,806 --> 00:04:27,184 ، اس سے برا بنانے نہیں ہے براہ مہربانی. 52 00:04:27,517 --> 00:04:29,110 "بدتر." کی وضاحت 53 00:04:29,269 --> 00:04:30,862 ODIN: بس کرو! 54 00:04:31,021 --> 00:04:33,319 میں اکیلا قیدی سے بات کروں گا. 55 00:04:45,869 --> 00:04:47,291 (ہنسی) 56 00:04:47,370 --> 00:04:49,714 مجھے سچ میں تمام اپددر کے بارے میں ہے نہیں دیکھ رہا ہوں. 57 00:04:49,873 --> 00:04:53,252 اگر آپ نہیں واقعی آپ کی جرائم کی سنگینی محسوس کرتے ہیں؟ 58 00:04:53,376 --> 00:04:56,220 جہاں بھی تم جاؤ،، جنگ، تباہی ہے 59 00:04:56,880 --> 00:04:58,382 اور موت. 60 00:04:58,548 --> 00:05:02,769 میں نے ایک ادار خدا کے طور پر زمین کے لوگوں پر راج کرنے Midgard لئے نیچے چلا گیا. 61 00:05:03,637 --> 00:05:05,105 صرف آپ کی طرح. 62 00:05:05,430 --> 00:05:09,060 ہم خدا نہیں ہیں. ہم رہتے، ہم مر، پیدا ہوتے ہیں. 63 00:05:09,434 --> 00:05:11,607 انسانوں کی بس کے طور پر. 64 00:05:12,562 --> 00:05:14,940 دو ورنہ 5،000 سال لگیں. 65 00:05:15,106 --> 00:05:18,861 یہ سب کچھ اس وجہ سے لوکی ایک تخت کی خواہش رکھتے ہیں. 66 00:05:19,027 --> 00:05:20,370 یہ میرا پیدائشی حق ہے. 67 00:05:20,529 --> 00:05:23,874 آپ پیدائشی حق مرنے کے لئے تھا 68 00:05:24,366 --> 00:05:25,913 ایک بچے کے طور. 69 00:05:27,035 --> 00:05:29,504 ایک منجمد چٹان پر گرا دیا. 70 00:05:31,414 --> 00:05:33,633 میں تمہیں نہیں لیا تھا تو، 71 00:05:33,792 --> 00:05:36,420 تم مجھ سے نفرت کرنے کے لئے اب یہاں نہیں ہوتا. 72 00:05:36,628 --> 00:05:38,722 میں نے کلہاڑی کے لئے ہوں، تو پھر رحمت کے سبب سے، 73 00:05:38,797 --> 00:05:41,300 صرف اسے سوئنگ. 74 00:05:41,842 --> 00:05:43,562 یہ میں نے، ہماری چھوٹی مذاکرات سے محبت نہیں کرتے نہیں ہے کہ 75 00:05:43,677 --> 00:05:45,600 یہ صرف ہے ... 76 00:05:46,680 --> 00:05:48,353 میں نے ان سے محبت نہیں کرتے. 77 00:05:48,515 --> 00:05:50,688 Frigga، اگر آپ اب بھی زندہ ہیں صرف ایک وجہ ہے 78 00:05:50,767 --> 00:05:52,189 اور آپ دوبارہ اسے دیکھنے کبھی نہیں کرے گا. 79 00:05:53,103 --> 00:05:57,404 تم dungeons میں آپ دن کے آرام خرچ کرے گا. 80 00:06:00,527 --> 00:06:02,655 اور Thor کی کیا؟ 81 00:06:03,280 --> 00:06:06,875 مجھے زنجیروں میں سڑنے جبکہ تم اس کے witless OAF بادشاہ بنا دیں گے. 82 00:06:07,033 --> 00:06:10,537 Thor کے تم نے کیا پہنچنے والے نقصان کو رد کرنے کے لئے کوشش کرنی چاہیے. 83 00:06:10,704 --> 00:06:12,206 انہوں نے کہا کہ نائن ہستی کے آسمان کے کرنے کے لئے لے آئے گا 84 00:06:12,372 --> 00:06:14,340 اور پھر، جی ہاں ... 85 00:06:15,250 --> 00:06:17,173 وہ بادشاہ ہو گا. 86 00:06:18,837 --> 00:06:20,134 (تمام حق) 87 00:06:23,508 --> 00:06:24,930 (گھرگھرانا) 88 00:06:26,887 --> 00:06:28,013 (گرنٹس) آہ! 89 00:06:31,808 --> 00:06:32,809 (گھرگھرانا) 90 00:06:42,319 --> 00:06:43,491 (SOLDIER چللا) 91 00:06:44,821 --> 00:06:46,164 (GASPING) 92 00:06:59,085 --> 00:07:00,382 (کہتی ہے) 93 00:07:01,421 --> 00:07:02,422 (تمام کراہنا) 94 00:07:04,549 --> 00:07:06,267 میں نے کنٹرول کے تحت مکمل طور پر اس مل گیا ہے! 95 00:07:06,426 --> 00:07:08,474 ہر چیز میں آگ لگی ہے ایسا کیوں ہے؟ 96 00:07:08,887 --> 00:07:10,104 (ALL گھرگھرانا) 97 00:07:12,807 --> 00:07:14,275 - (گھرگھرانا) - (ہاںفتے) 98 00:07:23,443 --> 00:07:24,444 آہ! 99 00:07:30,700 --> 00:07:31,917 (گرنٹس) 100 00:07:32,494 --> 00:07:34,041 آپ کا استقبال ہے. 101 00:07:36,706 --> 00:07:37,707 ہا! 102 00:07:38,792 --> 00:07:39,839 (ہاںفتے) 103 00:07:39,918 --> 00:07:41,716 (فاصلہ گرجنے) 104 00:07:43,672 --> 00:07:44,969 (بلند آواز THUDDING) 105 00:07:51,388 --> 00:07:52,389 (خارج) 106 00:07:52,597 --> 00:07:53,644 (گرجنے) 107 00:07:53,723 --> 00:07:55,566 - (ہاںفتے) - (اتساہی) 108 00:07:55,725 --> 00:07:56,772 سب تمہارا. 109 00:07:56,893 --> 00:07:58,486 (لوگوں کو جاپ) 110 00:08:14,953 --> 00:08:17,001 (گرجنے) 111 00:08:19,374 --> 00:08:20,375 ہیلو. 112 00:08:20,834 --> 00:08:21,926 (growling کے) 113 00:08:23,753 --> 00:08:25,300 میں نے آپ کے ہتھیار ڈالنے کو قبول. 114 00:08:25,588 --> 00:08:27,010 (سب ہںس) 115 00:08:32,679 --> 00:08:34,056 (ALL ہاںفتے) 116 00:08:38,184 --> 00:08:39,527 کوئی اور؟ 117 00:08:47,402 --> 00:08:50,952 شاید اگلی بار ہم بڑے ایک کے ساتھ شروع کر دینا چاہئے. 118 00:08:51,990 --> 00:08:54,163 گارڈ: چلتے رہو. چلو! 119 00:08:57,704 --> 00:08:59,627 (بچوں ہںس) 120 00:09:03,710 --> 00:09:05,132 (چللا) 121 00:09:05,628 --> 00:09:08,097 گارڈ: چلتے رہو. آگے مجھ سے چلے جاؤ. آپ کے ارد گرد کی باری ہے نہیں! 122 00:09:09,132 --> 00:09:10,884 ہم کہاں اگلے جانا ہے؟ 123 00:09:11,051 --> 00:09:15,022 Hogun، امن تقریبا نو ہستی کے آسمان کے اس پار جیت لیا ہے. 124 00:09:16,139 --> 00:09:18,688 آپ یہاں رہنا چاہئے. آپ کے دل میں ہے جہاں آپ لوگوں کے ساتھ ہو. 125 00:09:18,850 --> 00:09:20,443 میں Asgard انتظار کر سکتے ہیں. 126 00:09:21,853 --> 00:09:23,821 تم نے میرا شکریہ ہے. 127 00:09:24,606 --> 00:09:26,654 تم میری ہو. 128 00:09:30,862 --> 00:09:32,455 Heimdall، جب آپ تیار ہوں. 129 00:09:53,343 --> 00:09:55,516 (مردوں گھرگھرانا) 130 00:09:57,847 --> 00:09:59,099 (قہقہہ) 131 00:10:03,895 --> 00:10:04,896 (CAWS) 132 00:10:07,732 --> 00:10:09,279 (گھرگھرانا) 133 00:10:17,450 --> 00:10:19,373 Vanaheim محفوظ ہے؟ 134 00:10:19,536 --> 00:10:21,004 جیسا Nornheim اور Ria کی ہیں. 135 00:10:21,246 --> 00:10:23,846 ہمارے کام منظر عام پر زیادہ تیزی سے آپ کے ساتھ چلے گئے ہوتے اگرچہ. 136 00:10:24,582 --> 00:10:28,883 تمہیں پتہ ہے میں اتنی بھاری کی buttered کرنے کی ضرورت ہے روٹی کا ایک ٹکڑا ہوں میں سوچنا چاہئے. 137 00:10:29,254 --> 00:10:31,131 یہ میرا ارادے نہیں تھا. 138 00:10:31,422 --> 00:10:33,641 پہلی بار Bifrost تباہ کر دیا گیا تھا کے بعد، 139 00:10:33,716 --> 00:10:35,514 نو ہستی کے آسمان پر امن ہیں. 140 00:10:35,677 --> 00:10:38,100 وہ اچھی طرح ہماری طاقت سے نصیحت کر رہے ہیں 141 00:10:38,263 --> 00:10:42,894 اور آپ کو ان کا احترام اور میرا شکریہ ادا کمایا ہے. 142 00:10:42,976 --> 00:10:44,102 آپ کا شکریہ. 143 00:10:44,978 --> 00:10:46,730 حکم سے باہر کچھ بھی نہیں 144 00:10:46,980 --> 00:10:50,029 آپ الجھن اور مشغول دل سوائے. 145 00:10:50,191 --> 00:10:52,444 یہ جین فوسٹر، باپ بارے میں نہیں ہے. 146 00:10:52,861 --> 00:10:54,501 انسانی جانوں کشنبنگر ہیں، وہ کچھ نہیں ہیں. 147 00:10:54,654 --> 00:10:56,694 بہتر ہوگا کہ تم آپ کے سامنے میں واقع ہے کیا کی طرف سے کی خدمت کی جائے گی. 148 00:10:59,617 --> 00:11:01,039 مجھے، نہ Allfather طور پر، آپ کو اس سے کہہ رہا ہوں 149 00:11:01,119 --> 00:11:02,166 لیکن آپ کے والد کے طور پر. 150 00:11:02,245 --> 00:11:03,246 آپ کے لئے تیار ہیں. 151 00:11:03,580 --> 00:11:05,378 آپ تخت لینے کا وقت آ چکا ہے. 152 00:11:05,498 --> 00:11:07,250 گلے لگانے اور تم جیت ہے کیا جشن منانے. 153 00:11:07,834 --> 00:11:09,381 آپ یودقاوں اپنائیں. 154 00:11:09,460 --> 00:11:11,929 کھاؤ اور پیو، ان کے جشن میں revel. 155 00:11:13,047 --> 00:11:15,391 کم از کم اپنے آپ سے لطف اندوز کرنے کے لئے دکھاوا. 156 00:11:41,951 --> 00:11:43,999 (INDISTINCT گفتگو کرتے ہوئے) 157 00:12:00,220 --> 00:12:01,563 ایک اور! 158 00:12:01,638 --> 00:12:03,811 (تمام اتساہی اور ہنس) 159 00:12:17,862 --> 00:12:20,866 آپ ہفتوں کے لئے جشن منانے گا جب ایک وقت تھا. 160 00:12:22,200 --> 00:12:25,295 میں نے آپ کو Harokin کی لڑائی منایا یاد 161 00:12:25,411 --> 00:12:27,664 آپ کو تقریبا دوسری شروع کر دی ہے تاکہ زیادہ. 162 00:12:28,331 --> 00:12:30,333 ویسے، سب سے پہلے اتنا مزہ تھا. 163 00:12:36,798 --> 00:12:38,846 میرے ساتھ ایک جام لے لو. 164 00:12:38,967 --> 00:12:42,016 بے شک، Allfather آپ کے لیے کوئی مزید کام کو آج رات ہو سکتا ہے. 165 00:12:42,178 --> 00:12:44,021 نہیں، یہ میں نے خود مقرر ایک ہے. 166 00:12:45,765 --> 00:12:49,065 یہ آپ کو ہر رات غائب ہو کسی کا دھیان نہیں جانا ہے. 167 00:12:49,435 --> 00:12:51,437 نو ہستی کے آسمان کے ہیں. 168 00:12:51,604 --> 00:12:54,574 Asgard کے مستقبل کے بادشاہ کو ایک سے زیادہ پر توجہ مرکوز کرنی چاہیے. 169 00:12:59,654 --> 00:13:01,406 میں نے اپنی تلوار کے لئے آپ کا شکریہ 170 00:13:01,489 --> 00:13:04,618 اور آپ کے وکیل، اچھی لیڈی لفظ sif لئے. 171 00:13:14,335 --> 00:13:16,383 (INDISTINCT چہچہانا) 172 00:13:25,096 --> 00:13:26,097 ہیلو. 173 00:13:26,931 --> 00:13:28,433 ہیلو. 174 00:13:28,725 --> 00:13:29,925 لہذا، آپ کے ساتھ کہانی کیا ہے؟ 175 00:13:30,601 --> 00:13:32,641 کیوں ایک کہانی ہو وہاں حاصل ہے؟ کوئی کہانی ہے. 176 00:13:32,729 --> 00:13:34,982 آپ کو ہماری تاریخ کے پہلے دس منٹ خرچ 177 00:13:35,064 --> 00:13:37,032 اس پر تین کے انتخاب ہے کہ ایک مینو کے پیچھے چھپا. 178 00:13:37,608 --> 00:13:39,531 یہ جین، یا تو چکن، سبزی، یا مچھلی ہے. 179 00:13:39,902 --> 00:13:41,745 میں نے ایک کہانی نہیں ہے 180 00:13:41,904 --> 00:13:45,078 اور میں کہانی ایک لڑکے کی ضرورت ہوتی ہے میں سوچ رہا ہوں. 181 00:13:45,742 --> 00:13:47,085 یہ پیچیدہ ہے. 182 00:13:47,243 --> 00:13:48,415 وہ اب بھی ارد گرد ہے؟ 183 00:13:48,619 --> 00:13:50,542 وہ، کوئی ... 184 00:13:51,039 --> 00:13:52,211 چلا گیا. 185 00:13:52,373 --> 00:13:53,750 میں وہاں رہا ہوں. 186 00:13:53,916 --> 00:13:55,964 دور جا. یہ مشکل ہے کہ نہیں؟ 187 00:13:56,252 --> 00:13:57,469 میں نے ایک عورت کو دیکھ رہا تھا 188 00:13:57,754 --> 00:13:59,427 اور وہ نیو یارک میں کام لیا. 189 00:14:00,089 --> 00:14:01,887 آخر میں، دوری اسے قتل کر دیا. 190 00:14:02,091 --> 00:14:05,436 اور وہ دوسرے دوستوں کے ساتھ سوتے رکھا حقیقت یہ ہے کہ. 191 00:14:05,595 --> 00:14:07,188 - نہیں! - اوہ، اتنی ساری. 192 00:14:08,598 --> 00:14:11,351 ہیلو. ہم، کچھ شراب براہ مہربانی مل سکتی ہے؟ 193 00:14:11,517 --> 00:14:12,564 ضرور، میں نے کچھ پسند کروں گا. 194 00:14:12,685 --> 00:14:14,278 رچرڈ، اس میں Darcy ہے. 195 00:14:15,313 --> 00:14:16,781 تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ 196 00:14:18,983 --> 00:14:19,984 اوہ. ہیلو. 197 00:14:20,234 --> 00:14:23,829 لہذا، میں لیب میں کام کرنے کے لئے ظاہر / اپنی ماں کے گھر، 198 00:14:23,946 --> 00:14:27,667 مکمل طور پر آپ کے پاجاما میں کے ارد گرد moping بننے کی امید کر، 199 00:14:27,784 --> 00:14:29,502 آئس کریم کھانے اور کے بارے میں obsessing ... 200 00:14:29,660 --> 00:14:30,781 تم کون ہو (حلق منظوری). 201 00:14:30,828 --> 00:14:31,875 آہ. 202 00:14:31,996 --> 00:14:34,419 لیکن تم نہیں ہو. آپ لیڈی کپڑے پہن کر رہے ہیں. 203 00:14:34,540 --> 00:14:36,133 تم نے یہ بھی آپ، میں نہیں آیا پوچھ گچھ؟ تم نے اچھا بو آ رہی ہے. 204 00:14:36,250 --> 00:14:37,251 اس سب کے لئے ایک نقطہ ہے؟ 205 00:14:37,335 --> 00:14:39,415 واقعی یہ سب اس کے لئے ایک نقطہ ہونے کی ضرورت ہے کیونکہ. 206 00:14:39,462 --> 00:14:40,679 حق. 207 00:14:41,214 --> 00:14:43,774 اگر آپ اب پر نظر نہیں ہے کہ تمام سائنسی آلات کو جانتے ہو؟ 208 00:14:44,300 --> 00:14:46,268 آپ اسے دوبارہ دیکھ کر شروع کرنا چاہتے ہو سکتا. 209 00:14:46,386 --> 00:14:48,434 یہ ہم یہاں آئے اور وجہ ہے. 210 00:14:48,554 --> 00:14:49,555 - (میں تیزی BEEPING) - یہ malfunctioning کے مطابق ہے. 211 00:14:49,639 --> 00:14:50,640 یہی وجہ ہے کہ میں نے وہی کہا. 212 00:14:50,890 --> 00:14:52,062 (پیٹنے) 213 00:14:52,183 --> 00:14:53,605 یہی میں نے کیا کیا ہے. 214 00:14:53,684 --> 00:14:55,652 میں آپ کو ایک چھوٹا سا زیادہ سائنسی کچھ کر سوچا. 215 00:14:55,812 --> 00:14:57,373 - میں یہ کچھ بھی نہیں ہے یقین ہے. - جی ہاں، یہ ہے ... 216 00:14:57,438 --> 00:14:58,610 میں Darcy: یہ کچھ بھی نہیں لگتا تو نہیں ہے. 217 00:14:58,731 --> 00:15:01,251 یہ قسم کی یری کے بارے میں بے خودی کیا گیا تھا کہ ریڈنگ کی طرح لگتا ہے. 218 00:15:01,275 --> 00:15:02,367 ہمارے دوست یری 219 00:15:02,985 --> 00:15:04,487 قسم کا کیلا گیندوں چلا گیا. 220 00:15:04,612 --> 00:15:05,579 انہوں نے کہا کہ کوئی دلچسپی نہیں ہے. 221 00:15:05,655 --> 00:15:06,656 - میں کوئی دلچسپی نہیں ہے. - میں دلچسپی رکھتا ہوں. 222 00:15:06,906 --> 00:15:08,328 یہ آپ کو اب جانے کا وقت ہے. 223 00:15:09,700 --> 00:15:10,792 ٹھیک ہے. 224 00:15:13,996 --> 00:15:15,168 مختصر لیکن میٹھی. 225 00:15:15,248 --> 00:15:16,966 جین: وہ مدد کی ضرورت ہے. 226 00:15:20,336 --> 00:15:22,179 میں نے سمندر باس کے لئے جا رہا ہوں. 227 00:15:22,338 --> 00:15:24,215 سمندر باس، جی ہاں. سمندر باس اچھا ہے. 228 00:15:25,258 --> 00:15:29,684 سمندر باس، سمندر باس، سمندر باس، سمندر باس، سمندر باس، سمندر باس. 229 00:15:29,846 --> 00:15:32,315 سمندر باس ... 230 00:15:33,599 --> 00:15:34,600 سمندر باس. 231 00:15:34,684 --> 00:15:36,106 جین؟ 232 00:15:36,185 --> 00:15:37,778 شاید آپ کو "سمندر باس" کہہ روکنا چاہئے 233 00:15:37,854 --> 00:15:38,901 اور اپنے دوست کے پیچھے جانا. 234 00:15:39,897 --> 00:15:41,023 یہ تو مذاق تھا. 235 00:15:42,024 --> 00:15:43,947 میں صرف یہاں رہنے اور تنہا "سمندر باس" کہیں گے. 236 00:15:51,826 --> 00:15:52,827 اور میں تم سے نفرت کرتے ہیں. 237 00:15:53,619 --> 00:15:55,587 کیا؟ مجھے لگتا ہے وہ خوبصورت تھا. 238 00:15:55,913 --> 00:15:57,711 بس چپ اور ڈرائیو. 239 00:15:57,790 --> 00:15:58,791 (انجن شروع) 240 00:16:06,841 --> 00:16:08,521 - آپ کو اگلے بائیں لینے کی ضرورت ہے. - (ہاںفتے ہوئے) 241 00:16:09,302 --> 00:16:11,054 - وہ کون ہے؟ - اس نے میرے انٹرن ہے. 242 00:16:11,596 --> 00:16:13,394 - آپ کو ایک انٹرن کے لئے ہے؟ - اوہ، جی ہاں. 243 00:16:13,639 --> 00:16:15,516 ہیلو، ڈاکٹر فوسٹر. 244 00:16:15,641 --> 00:16:17,482 یہ اس طرح ایک بہت بڑا اعزاز آپ کے ساتھ کام کرنے کی ہے. 245 00:16:17,727 --> 00:16:19,855 حق. میں نے یری بلانا پڑے. 246 00:16:19,979 --> 00:16:21,322 اوہ، ایک حق لے. 247 00:16:21,647 --> 00:16:23,240 (ٹائر کے screeching) 248 00:16:23,566 --> 00:16:24,658 اور ایک کو چھوڑ دیا. 249 00:16:26,736 --> 00:16:29,706 میں Darcy: میں مکمل طور پر لندن میں ڈرائیونگ مہارت حاصل ہے. 250 00:16:29,822 --> 00:16:33,326 ہیلو، یری. یہ پھر سے میں ہوں. آپ کہاں ہیں؟ 251 00:16:33,451 --> 00:16:36,371 کیا آپ کچھ پر تھے، اور پھر آپ باہر ہو کیونکہ میں یہاں آیا. 252 00:16:36,496 --> 00:16:37,918 مجھے Stonehenge میں یہاں ہوں 253 00:16:38,080 --> 00:16:41,254 کیا ہے کے لئے ایک دلچسپ آج ہونے والے واقعات کے unfolding رہا ہے. 254 00:16:41,584 --> 00:16:43,086 پولیس جائے وقوعہ پر کہا جاتا تھا 255 00:16:43,169 --> 00:16:44,671 کچھ ہی دیر میں 11 AM آج صبح کے بعد 256 00:16:44,754 --> 00:16:48,179 ایک بظاہر کوئی نقصان نہیں پہنچاتی rambler علاقے کے قریب پہنچے کے بعد 257 00:16:48,257 --> 00:16:51,056 پھر، ننگی پٹی کا فیصلہ کیا اور مؤثر طریقے سے 258 00:16:51,177 --> 00:16:53,305 سائنسی آلات کے ساتھ وہاں سیاحوں کو دہشت زدہ 259 00:16:53,596 --> 00:16:56,315 حالت اس نے انہیں بچانے کی کوشش کر رہا تھا کہ چللا. 260 00:16:56,849 --> 00:17:00,695 بعد میں بیان کیا گیا ھگول ڈاکٹر یری Selvig نامی شخص، 261 00:17:00,770 --> 00:17:03,398 پولیس کی طرف سے پوچھ گچھ کے لئے بلایا گیا ہے. 262 00:17:05,650 --> 00:17:07,448 میں Darcy: اس دلچسپ ہے، چلو. 263 00:17:08,110 --> 00:17:09,737 دیکھو! انٹرن حوصلہ افزائی ہے. 264 00:17:09,946 --> 00:17:11,072 "ایان." 265 00:17:11,197 --> 00:17:12,665 آپ فیز میٹر کرنا چاہتے ہیں؟ 266 00:17:12,740 --> 00:17:14,208 - نہیں. - میں Darcy: فیز میٹر لاو. 267 00:17:15,117 --> 00:17:16,164 ٹوسٹر نظر چیز. 268 00:17:16,327 --> 00:17:18,876 جی ہاں. I فیز میٹر ہے کیا پتہ. 269 00:17:23,459 --> 00:17:25,803 (ہپ ہاپ SONG موبائل فون پر کھیل) 270 00:17:26,546 --> 00:17:28,924 میں کس طرح اس بات پر رنگ ٹون تبدیل کروں؟ 271 00:17:29,006 --> 00:17:30,974 تین ڈگری کے ساتھ ایک ھگول 272 00:17:31,050 --> 00:17:32,802 اس کے اپنے رنگ ٹون تبدیل کرنے کے قابل ہونا چاہئے. 273 00:17:32,927 --> 00:17:34,395 تم مجھے کیوں کہہ رہے ہو؟ 274 00:17:34,470 --> 00:17:36,723 میں چللانا نہیں چاہتا تھا. انٹرن یہ اس طرح کا کہنا ہے کہ. 275 00:17:36,806 --> 00:17:38,854 - "ایان." میرا نام ایان ہے. - ششش. 276 00:17:48,943 --> 00:17:50,115 (ہاںفتے ہوئے) 277 00:17:50,611 --> 00:17:51,612 (نقش قدم) 278 00:17:52,363 --> 00:17:56,038 میں Darcy: میں سائنس کے نام سے وار نہیں مل رہا ہے. 279 00:17:56,158 --> 00:17:57,660 یہ ٹھیک ہے، ہم امریکی ہیں. 280 00:17:57,743 --> 00:17:59,711 کہ ہم جیسے ان کے بنانے کے لئے توقع کی جاتی ہے؟ 281 00:17:59,787 --> 00:18:01,539 لڑکی: وہ یہ دور کر دونگا. لڑکا: ششش. 282 00:18:03,874 --> 00:18:05,467 اوہ، وہ بچے ہیں. 283 00:18:05,793 --> 00:18:06,919 آپ پولیس ہیں؟ 284 00:18:07,545 --> 00:18:10,264 نہیں، ہم سائنسدانوں ہیں. ویسے، میں حاضر ہوں. 285 00:18:10,548 --> 00:18:11,640 شکریہ. 286 00:18:11,757 --> 00:18:13,430 لڑکا: ہم صرف یہ ملا. 287 00:18:15,636 --> 00:18:16,853 آپ ہمیں دکھا سکتے ہیں؟ 288 00:18:39,410 --> 00:18:41,162 (GASPING) 289 00:18:43,331 --> 00:18:45,834 میں Darcy: یہ ٹھیک نہیں لگ رہا ہے. 290 00:19:02,725 --> 00:19:03,897 یہ کہاں جانا ہے؟ 291 00:19:09,231 --> 00:19:10,824 (WHOOSHING) 292 00:19:17,448 --> 00:19:18,449 ہے کہ ... 293 00:19:19,033 --> 00:19:20,125 یہ ناقابل اعتماد ہے! 294 00:19:33,839 --> 00:19:35,261 کیا ہوا؟ 295 00:19:35,424 --> 00:19:36,801 لڑکی: کبھی کبھی وہ واپس آیا. 296 00:19:37,093 --> 00:19:38,515 کبھی کبھی وہ ایسا نہیں کرتے. 297 00:19:41,263 --> 00:19:42,685 میں Darcy: میں کچھ پھینک کرنے کے لئے چاہتے ہیں! 298 00:19:42,807 --> 00:19:43,933 جین، مجھے آپ کا جوتا دے. 299 00:19:46,435 --> 00:19:48,733 تب سے میں اس طرح ریڈنگ نہیں دیکھا ہے ... 300 00:19:49,355 --> 00:19:50,356 کے بعد سے ... 301 00:19:50,481 --> 00:19:51,482 نیو میکسیکو؟ 302 00:19:56,028 --> 00:19:57,951 کچھ بھی نہ چھونا! 303 00:20:00,700 --> 00:20:02,293 مجھے آپ کا جوتا دے دو. 304 00:20:04,078 --> 00:20:05,625 (بچوں ہںس) 305 00:20:07,915 --> 00:20:09,132 اوہ. 306 00:20:11,293 --> 00:20:13,091 (بڑی تیزی BEEPING) 307 00:20:17,967 --> 00:20:19,514 (JANGLING) 308 00:20:23,347 --> 00:20:25,816 ان لوگوں کو گاڑی کی چابیاں تھے؟ 309 00:20:26,934 --> 00:20:28,607 (بڑی تیزی BEEPING) 310 00:20:41,490 --> 00:20:43,492 (ہوا WHOOSHING) 311 00:20:54,170 --> 00:20:55,672 واہ. آہ! 312 00:20:57,673 --> 00:20:59,175 اوہ! 313 00:21:01,010 --> 00:21:02,353 (GASPING) 314 00:21:03,512 --> 00:21:04,513 میں Darcy! 315 00:21:17,359 --> 00:21:18,656 (ہاںفتے ہوئے) 316 00:21:40,549 --> 00:21:42,597 (کے screeching) 317 00:21:51,727 --> 00:21:52,728 اوہ! 318 00:21:54,188 --> 00:21:55,906 (چیخ) 319 00:21:56,565 --> 00:21:58,238 (GASPING) 320 00:22:06,200 --> 00:22:07,918 (سے moaning) 321 00:23:04,466 --> 00:23:05,467 (خطاب کرتے ہوئے میں Elven زبان) 322 00:23:05,551 --> 00:23:07,804 البم: Aether ہمیں بیدار. 323 00:23:07,970 --> 00:23:11,440 کنورجنس لوٹتا. 324 00:23:26,155 --> 00:23:27,828 تم دیر سے آئے ہو. 325 00:23:28,908 --> 00:23:32,162 لطف کبھی کبھی جنگ کے مقابلے میں ایک بھاری بوجھ ہو سکتا ہے. 326 00:23:32,328 --> 00:23:33,968 اس کے بعد آپ کو غلط طریقے سے ان میں سے ایک کر رہے ہیں. 327 00:23:34,747 --> 00:23:36,670 شاید (chuckling کر). 328 00:23:36,832 --> 00:23:38,675 کس طرح ستاروں سفر؟ 329 00:23:38,834 --> 00:23:40,507 HEIMDALL: پھر بھی چمک رہا. 330 00:23:40,669 --> 00:23:43,468 یہاں سے، میں نو ہستی کے آسمان اور دس کھرب روحوں کو دیکھ سکتے ہیں. 331 00:23:48,344 --> 00:23:51,097 آپ کو میں نے ابسرن کے آپ کو سکھایا کیا یاد کرتے ہو؟ 332 00:23:51,263 --> 00:23:52,355 جی ہاں. 333 00:23:52,598 --> 00:23:54,851 جہانوں کی سیدھ. 334 00:23:55,017 --> 00:23:56,735 یہ نہیں کرتا ہے کے نقطہ نظر؟ 335 00:23:56,977 --> 00:24:00,857 کائنات میری گھڑی شروع ہونے سے پہلے کے بعد سے اس چمتکار نہیں دیکھا ہے. 336 00:24:01,899 --> 00:24:05,119 یہ محسوس کر سکتے ہیں کچھ. اسے دیکھ سکتے ہیں بھی کم. 337 00:24:06,528 --> 00:24:09,077 لیکن اس کے اثرات خطرناک ہو سکتا ہے جبکہ، 338 00:24:09,907 --> 00:24:12,751 یہ واقعی خوبصورت ہے. 339 00:24:14,036 --> 00:24:15,504 میں نے کچھ نہیں دیکھتے. 340 00:24:15,579 --> 00:24:19,209 یا، شاید، کہ آپ کو حاصل کرنے کی کوشش خوبصورتی نہیں ہے. 341 00:24:20,376 --> 00:24:21,969 (chuckling کر) 342 00:24:25,047 --> 00:24:26,390 وہ کیسی ہے؟ 343 00:24:26,548 --> 00:24:28,471 HEIMDALL: وہ تمہارے فانی، بہت ہوشیار ہے. 344 00:24:28,592 --> 00:24:29,844 وہ، ابھی تک یہ معلوم نہیں ہے 345 00:24:29,927 --> 00:24:32,430 لیکن وہ اس کے ساتھ ساتھ کنورجنس مطالعہ. 346 00:24:32,596 --> 00:24:33,813 یہاں تک کہ ... 347 00:24:35,557 --> 00:24:36,979 کیا؟ 348 00:24:39,812 --> 00:24:41,234 میں اسے دیکھ نہیں سکتا. 349 00:24:50,072 --> 00:24:51,915 (کے screeching) 350 00:24:55,327 --> 00:24:56,670 (exhaling کے) 351 00:25:20,644 --> 00:25:23,238 - (تھنڈر چنگھاڑ) - جین! 352 00:25:23,814 --> 00:25:25,111 کہاں تھی تم؟ 353 00:25:25,441 --> 00:25:26,863 آپ کو پولیس کو فون نہیں کیا مجھے بتاو. 354 00:25:26,942 --> 00:25:28,068 مجھے کیا کرنا چاہیے تھا؟ 355 00:25:28,193 --> 00:25:29,991 - پولیس کو فون نہیں. - میں باہر پاگل کیا گیا تھا. 356 00:25:30,070 --> 00:25:31,287 تم نے پولیس کو بلا، وہ فیڈس فون کریں. 357 00:25:31,363 --> 00:25:33,286 آپ کو پتہ ہے اگلی بات، ہم ڈھال سب ختم داخلے ہے 358 00:25:33,490 --> 00:25:34,958 - جگہ "شعبے 51-کنڈ". - جین. 359 00:25:35,034 --> 00:25:37,128 ہم ایک مستحکم کشش اسنگتی تھا. 360 00:25:37,202 --> 00:25:38,499 ہم unimpeded تک رسائی تھا. 361 00:25:38,829 --> 00:25:41,127 ہمارا صرف مقابلہ دس سال کا تھا! 362 00:25:41,290 --> 00:25:42,837 جین! آپ کو پانچ گھنٹے کے لئے چلے گئے تھے. 363 00:25:43,375 --> 00:25:44,627 کیا؟ 364 00:25:44,835 --> 00:25:46,052 (تھنڈر چنگھاڑ) 365 00:25:51,467 --> 00:25:53,140 یہ عجیب بات ہے. 366 00:26:05,981 --> 00:26:08,154 (پولیس اسپجتا بات) 367 00:26:14,698 --> 00:26:16,120 عام 368 00:26:16,867 --> 00:26:17,914 جین. 369 00:26:20,579 --> 00:26:23,332 معذرت. میں نے صرف آپ کو حقیقی تھے اس بات کو یقینی بنانے کی ضرورت. 370 00:26:23,499 --> 00:26:25,001 یہ بہت عجیب دن تھا. 371 00:26:25,167 --> 00:26:26,669 میں ہوں. جین، کیا ... 372 00:26:27,086 --> 00:26:28,133 آپ کہاں تھے؟ 373 00:26:28,337 --> 00:26:29,338 آپ کہاں تھے؟ 374 00:26:30,255 --> 00:26:31,598 Heimdall تم نہیں دیکھ سکتے. 375 00:26:31,757 --> 00:26:33,509 تم نے مجھے چھوڑ دیا جہاں میں یہیں تھا. 376 00:26:33,759 --> 00:26:35,853 میں انتظار کر رہا تھا، اور پھر میں رو رہا تھا 377 00:26:35,969 --> 00:26:37,516 اور پھر میں نے آپ کے لئے تلاش سے باہر چلا گیا. 378 00:26:37,679 --> 00:26:39,226 تم تم واپس آ رہے تھے کہا. 379 00:26:39,389 --> 00:26:41,733 میں جانتا ہوں. مجھے معلوم ہے، لیکن Bifrost تباہ ہو گیا تھا. 380 00:26:41,892 --> 00:26:43,439 نو ہستی کے آسمان افراتفری میں شروع ہوئی. 381 00:26:43,560 --> 00:26:45,733 جنگوں مشتعل، marauders کا لوٹنے رہے تھے. 382 00:26:46,271 --> 00:26:47,898 مجھے ذبح کا خاتمہ کرنے کے لئے تھا. 383 00:26:49,483 --> 00:26:53,238 بہانے جانے کے طور پر، یہ خوفناک نہیں ہے. 384 00:26:53,320 --> 00:26:56,164 لیکن میں ٹی وی پر دیکھا تھا. اگر آپ نیویارک میں تھے! 385 00:26:57,074 --> 00:26:59,793 جین، میں نے اپنی دنیا کے خطرات سے آپ کی حفاظت کے لئے لڑے 386 00:26:59,868 --> 00:27:01,666 لیکن میں غلط تھا. 387 00:27:01,829 --> 00:27:03,706 میں بیوکوف تھا. 388 00:27:04,581 --> 00:27:08,051 لیکن میں قسمت ہمیں ساتھ لائی یقین ہے کہ. 389 00:27:10,129 --> 00:27:13,178 آپ کو کیا ہوا تھے، یا جہاں جین، مجھے پتہ نہیں ہے، لیکن مجھے یہ معلوم ہے ... 390 00:27:14,007 --> 00:27:15,008 کیا؟ 391 00:27:16,260 --> 00:27:17,307 مجھے معلوم ہے ... 392 00:27:18,512 --> 00:27:19,638 تم کرتے ہو؟ 393 00:27:21,140 --> 00:27:22,232 کیا کرتے ہیں؟ 394 00:27:22,850 --> 00:27:23,976 کیا؟ 395 00:27:24,560 --> 00:27:25,561 میں Darcy: ارے! 396 00:27:27,312 --> 00:27:28,780 یہ آپ ہیں؟ 397 00:27:33,152 --> 00:27:34,574 اہ، ہم یہاں کچھ کے وسط میں اس قسم کی ہیں. 398 00:27:34,987 --> 00:27:37,661 ام، میرے خیال میں ہمیں گرفتار کر لیا ہو رہے ہیں یقین ہے. 399 00:27:37,906 --> 00:27:38,907 سوچا کہ پکڑو. 400 00:27:40,325 --> 00:27:43,920 اب بھی تمام muscly اور سب کچھ، آپ کو دیکھو. 401 00:27:43,996 --> 00:27:45,669 خلا کیسا ہے؟ 402 00:27:45,747 --> 00:27:47,875 خلائی ٹھیک ہے. 403 00:27:48,000 --> 00:27:49,252 JAN ای: معاف کیجیے گا. 404 00:27:49,418 --> 00:27:50,539 - اگر آپ کو جین فوسٹر ہیں؟ - جی ہاں. 405 00:27:50,586 --> 00:27:51,587 تم اس آدمی کو جانتے ہو؟ 406 00:27:53,130 --> 00:27:54,256 وہ میرا انٹرن ہے. 407 00:27:55,424 --> 00:27:56,596 میری انٹرن کی انٹرن. 408 00:27:56,717 --> 00:27:58,719 یہ نجی ملکیت ہے اور تم، تم میں سے بہت کچھ اندکرت لاگ ان کر رہے ہیں. 409 00:27:58,802 --> 00:28:00,099 تم میرے ساتھ آنا پڑے گا. 410 00:28:00,554 --> 00:28:02,431 (تمام چللا) 411 00:28:03,473 --> 00:28:04,599 (کراہنا) 412 00:28:05,893 --> 00:28:06,894 جین. 413 00:28:07,686 --> 00:28:09,654 - جین. - میں Thor؟ 414 00:28:09,980 --> 00:28:10,981 تم ٹھیک ہو؟ 415 00:28:11,190 --> 00:28:12,362 جین: بس کیا ہوا؟ 416 00:28:12,941 --> 00:28:15,444 پولیس افسر: آپ کے سر پر اپنے ہاتھ رکھیں. واپس جاؤ. 417 00:28:15,527 --> 00:28:16,608 THOR: یہ عورت بیمار ہے. 418 00:28:16,653 --> 00:28:17,654 وہ خطرناک ہے. 419 00:28:18,655 --> 00:28:19,998 میں بھی ہوں 420 00:28:20,991 --> 00:28:23,119 جائے وقوعہ پر مسلح ردعمل کے افسران کی درخواست. 421 00:28:23,493 --> 00:28:25,120 - میرے لئے رکو. - تم کیا کر رہے ہو؟ 422 00:28:27,623 --> 00:28:28,795 (GASPING) 423 00:28:33,462 --> 00:28:35,510 ارے نہیں. 424 00:28:59,029 --> 00:29:00,656 (دونوں پتائی) 425 00:29:02,991 --> 00:29:05,039 ہم پھر کہ کیا کرنا ہے. 426 00:29:05,494 --> 00:29:06,495 ہیلو. 427 00:29:09,331 --> 00:29:11,504 میں Asgard میں خوش آمدید. 428 00:29:31,353 --> 00:29:32,855 (MALEKITH میں Elven زبان بول) 429 00:29:32,938 --> 00:29:35,532 میری میراث، Algrim پر نظر کر. 430 00:29:37,359 --> 00:29:39,737 میں بمشکل روشنی سے پہلے ایک بار یاد کر سکتے ہیں. 431 00:29:40,487 --> 00:29:43,661 ہماری بقا آپ کی میراث بھی ویسی ہی ہو جائے گا. 432 00:29:45,617 --> 00:29:49,292 ہم سامنا کرنا پڑا ہے کے طور پر Asgardians شکار ہو جائے گا. 433 00:29:49,371 --> 00:29:50,623 میں نے البم: Aether دوبارہ حاصل کریں گے. 434 00:29:50,706 --> 00:29:51,958 میں نے ہماری دنیا کو بحال کریں گے. 435 00:29:52,040 --> 00:29:54,759 اور میں یہ زہر کائنات کا خاتمہ کریں گے. 436 00:30:03,051 --> 00:30:04,052 جین: وہ کیا ہے؟ 437 00:30:04,136 --> 00:30:05,183 خاموش ہو. 438 00:30:12,728 --> 00:30:15,106 اس زمین کی نہیں ہے. یہ کیا ہے؟ 439 00:30:15,897 --> 00:30:17,570 ہم نہیں جانتے. 440 00:30:18,275 --> 00:30:22,246 لیکن وہ اس کے اندر بڑھتی توانائی کی مقدار زندہ نہیں کرے گا. 441 00:30:27,784 --> 00:30:29,464 یہی ہے، ایک لمبی میدان جنریٹر، ہے نہ؟ 442 00:30:30,078 --> 00:30:31,921 یہ ایک روح فورج ہے. 443 00:30:32,039 --> 00:30:35,259 ایک جگہ سے ایک روح فورج ٹرانسفر آناخت توانائی کرتا ہے؟ 444 00:30:38,128 --> 00:30:39,175 جی ہاں. 445 00:30:39,296 --> 00:30:41,048 (فسفسا) کوانٹم میدان جنریٹر. 446 00:30:42,174 --> 00:30:45,098 میری باتیں تم انہیں مکمل طور پر نظر انداز کر کہ آپ کے لئے محض شور ہیں؟ 447 00:30:45,260 --> 00:30:46,386 وہ بیمار ہے. 448 00:30:46,511 --> 00:30:48,764 ODIN: وہ فانی ہے. 449 00:30:48,930 --> 00:30:50,477 بیماری ان کی وضاحت خاصیت ہے. 450 00:30:50,599 --> 00:30:52,279 ہم اس کی مدد کر سکتے ہیں کیونکہ میں نے اسے یہاں لایا. 451 00:30:52,309 --> 00:30:54,232 وہ Asgard میں یہاں سے تعلق نہیں رکھتا 452 00:30:54,394 --> 00:30:57,773 ایک بکری سے زیادہ ایک ضیافت کی میز پر تعلق رکھتا ہے. 453 00:30:57,939 --> 00:30:59,532 صرف اس نے کیا ... 454 00:30:59,608 --> 00:31:01,201 تم اپنے آپ کو کیا سمجھتے ہو؟ 455 00:31:01,276 --> 00:31:03,825 مجھے اودان، Asgard کے بادشاہ ہوں. 456 00:31:03,987 --> 00:31:05,534 نو ہستی کے آسمان کے محافظ. 457 00:31:06,406 --> 00:31:08,283 اوہ. ٹھیک ہے، میں ہوں ... 458 00:31:08,450 --> 00:31:11,294 میں بہت اچھی طرح آپ کون جین فوسٹر جانتے. 459 00:31:12,245 --> 00:31:13,622 تم میرے بارے میں اپنے والد کو بتایا؟ 460 00:31:14,498 --> 00:31:15,966 کچھ، اس کے اندر باپ ہے. 461 00:31:16,083 --> 00:31:17,404 میں نے پہلے نہیں دیکھا ہے کچھ. 462 00:31:17,417 --> 00:31:18,634 اس کی دنیا اس چکتسکوں ہے. 463 00:31:18,752 --> 00:31:20,672 وہ "ڈاکٹروں." کہا جاتا ہے انہیں اس سے نمٹنے کرتے ہیں. 464 00:31:20,796 --> 00:31:22,594 گارڈز، Midgard کے لئے اس کے واپس لے. 465 00:31:23,965 --> 00:31:25,467 نہیں، میں نہیں کریں گے ... 466 00:31:25,550 --> 00:31:27,223 (گارڈز چللا) 467 00:31:27,302 --> 00:31:28,394 اسے چھو. 468 00:31:28,512 --> 00:31:29,809 جین، تم ٹھیک ہو؟ 469 00:31:30,347 --> 00:31:31,473 جی ہاں. 470 00:31:35,185 --> 00:31:36,437 ODIN: یہ ناممکن ہے. 471 00:31:37,646 --> 00:31:40,399 انفیکشن ... یہ اس کا دفاع کر رہا ہے. 472 00:31:41,024 --> 00:31:42,321 نمبر 473 00:31:42,818 --> 00:31:44,491 یہ خود کا دفاع کر رہا ہے. 474 00:31:45,529 --> 00:31:47,531 ODIN: میرے ساتھ آؤ. 475 00:31:47,656 --> 00:31:51,456 اوشیش کہ پہلے تاریخ کائنات خود موجود ہیں. 476 00:31:51,618 --> 00:31:55,498 اس کے ان میں سے ایک یہ ہو سکتا ہے کے اندر اندر کیا جھوٹ ہے. 477 00:31:56,498 --> 00:31:59,001 نو ہستی کے آسمان ابدی نہیں ہیں. 478 00:31:59,167 --> 00:32:00,339 انہوں نے ایک طلوع فجر تھا 479 00:32:00,502 --> 00:32:01,674 وہ ایک شام پڑے گا کے طور پر. 480 00:32:03,004 --> 00:32:04,005 لیکن اس کے طلوع فجر سے قبل 481 00:32:04,172 --> 00:32:10,521 سیاہ فورسز، گہرا یلوس، مطلق اور بغیر پوچھ گچھ بادشاہ ہوا. 482 00:32:12,472 --> 00:32:13,769 THOR: "ابدی رات کے پیدا ہوا 483 00:32:13,890 --> 00:32:16,734 "سیاہ یلوس نور سلب کر چوری کرنے آئے." 484 00:32:17,185 --> 00:32:20,610 میں نے ان کہانیوں کو معلوم ہے. ماں بچوں کے طور پر ہمارے لئے ان سے کہا. 485 00:32:20,689 --> 00:32:23,943 ان کے رہنما Malekith کہ تاریکی میں سے ایک ہتھیار بنا 486 00:32:24,025 --> 00:32:25,618 اور یہ البم: Aether بلایا گیا تھا. 487 00:32:25,694 --> 00:32:28,743 دیگر اوشیش اکثر پتھروں کے طور پر ظاہر کرتے ہوئے 488 00:32:28,822 --> 00:32:31,496 البم: Aether سیال اور everchanging ہے. 489 00:32:31,658 --> 00:32:34,252 یہ سیاہ مادہ میں معاملہ تبدیلیاں. 490 00:32:34,369 --> 00:32:37,964 یہ ان کی زندگی کی قوت سے تقویت ڈرائنگ، میزبان لاشیں نکالنے کی کوشش کی. 491 00:32:39,207 --> 00:32:42,177 Malekith البم: Aether کی طاقت کو استعمال کرنے کی کوشش کی 492 00:32:42,335 --> 00:32:46,090 اندھیروں سے کسی ایک کے پاس کائنات کو واپس کرنے کی. 493 00:32:46,756 --> 00:32:49,384 لیکن، خون خرابے کے بعد eternities 494 00:32:49,468 --> 00:32:52,062 میرے والد سے Bor آخر وجے 495 00:32:52,220 --> 00:32:56,726 ہزاروں سال تک جاری رہی کہ ایک امن لانے. 496 00:32:57,726 --> 00:32:58,898 کیا ہوا؟ 497 00:33:00,187 --> 00:33:02,110 انہوں نے کہا کہ ان سب کو قتل کر دیا. 498 00:33:02,230 --> 00:33:04,403 THOR: آپ کو یقین رکھتے ہیں؟ 499 00:33:04,483 --> 00:33:06,563 البم: Aether ان کے ساتھ تباہ کر دیا گیا ہے کہا گیا تھا، 500 00:33:06,568 --> 00:33:07,820 اور ابھی تک یہ یہاں ہے. 501 00:33:09,237 --> 00:33:11,410 گہرا یلوس مر چکے ہیں. 502 00:33:12,073 --> 00:33:15,543 آپ کی کتاب مجھ سے باہر حاصل کرنے کے طریقے ذکر کرنا ہوتا ہے؟ 503 00:33:15,619 --> 00:33:16,620 نمبر 504 00:33:17,621 --> 00:33:19,248 یہ نہیں کرتا ہے. 505 00:33:27,297 --> 00:33:29,015 (ALGRIM میں Elven زبان بول) 506 00:33:29,090 --> 00:33:31,969 دنیاؤں تقریبا اتحاد. 507 00:33:37,390 --> 00:33:39,142 تم Kursed کے آخری حصہ. 508 00:33:40,310 --> 00:33:41,937 میری زندگی فدا ہوں. 509 00:33:42,896 --> 00:33:45,615 یہ، ہمارے لوگوں نے کیا تھا سے کم نہیں ہے 510 00:33:46,274 --> 00:33:47,446 یا تم نے کیا ہے. 511 00:33:49,861 --> 00:33:51,283 - (چھرا) - (ہاںفتے) 512 00:33:55,242 --> 00:33:57,210 تم اندھیرے بن جائے گا. 513 00:33:58,411 --> 00:34:02,132 یہ آپ کے استعمال تک اس کے وجود کے لئے لعنت. 514 00:34:07,379 --> 00:34:11,259 اس وقت تک، ہمارے دشمنوں کی مالک کوئی طاقت نہیں روک سکتا. 515 00:34:14,344 --> 00:34:21,148 میں نے ان کے دفاع کو ڑا اور ایک کائنات پنرپیم کو آپ کی واپسی کو یقینی بنائے گی. 516 00:34:38,285 --> 00:34:40,128 (گھرگھرانا) 517 00:34:43,373 --> 00:34:46,377 ان کمینوں کو نگران کے طور پر کام ہمیں نیچے ہے. 518 00:34:46,543 --> 00:34:48,637 FANDRAL: برائے مہربانی، اوہ! وہ آپ کو نیچے تھے، 519 00:34:48,712 --> 00:34:50,840 میرے rotund دوست، وہ سب کے سب مر جائے گا. 520 00:34:58,305 --> 00:35:00,524 (INDISTINCT بڑبڑاہٹ) 521 00:35:05,520 --> 00:35:07,522 گارڈ 1: لائن میں رہو! محافظین 2: چلو! 522 00:35:09,024 --> 00:35:12,699 لوکی: اودان مجھے نئے دوست لانے کے لئے جاری ہے. 523 00:35:13,069 --> 00:35:14,821 کس طرح ویچارشیل. 524 00:35:15,071 --> 00:35:18,541 FRIGGA: میں بھیجا کتابیں، وہ آپ کو دلچسپی نہیں لیتے؟ 525 00:35:19,034 --> 00:35:22,334 میں ہمیشگی جبکہ دور ہوں کس طرح ہے؟ پڑھنا؟ 526 00:35:22,412 --> 00:35:25,541 میں نے لوکی، آپ کو آرام دہ بنانے کے لئے اپنی اقتدار میں سب کچھ کیا ہے. 527 00:35:25,624 --> 00:35:26,671 تم نے؟ 528 00:35:27,709 --> 00:35:29,552 اودان آپ کی تشویش کا اشتراک کرتی ہے؟ 529 00:35:31,004 --> 00:35:32,551 میں Thor ہے؟ 530 00:35:32,714 --> 00:35:36,344 یہ ان نے مجھے دن رات کے بعد میں پوچھ رہی، اتنی تکلیف ہونا ضروری ہے. 531 00:35:36,426 --> 00:35:39,555 آپ یہاں لایا کہ مکمل اچھی طرح سے تھا اپنے اعمال جانتے ہیں. 532 00:35:40,096 --> 00:35:41,439 میرے اعمال؟ 533 00:35:41,598 --> 00:35:44,852 میں صرف میں نے اپنی ساری زندگی کھلایا گیا تھا کہ جھوٹ کو سچ دے رہا تھا ... 534 00:35:44,934 --> 00:35:46,607 میں پیدا ہوا تھا کہ ایک بادشاہ ہونے کے لئے. 535 00:35:46,686 --> 00:35:48,654 ایک بادشاہ؟ 536 00:35:48,730 --> 00:35:50,732 ایک سچا بادشاہ اپنے گناہ قبول کرتے ہیں. 537 00:35:50,857 --> 00:35:52,297 کیا آپ زمین پر لے گئے زندگی کا؟ 538 00:35:52,442 --> 00:35:54,035 تعداد کے مقابلے میں محض مٹھی بھر 539 00:35:54,110 --> 00:35:55,908 کہ اودان خود لیا ہے. 540 00:35:56,071 --> 00:35:58,745 - آپ کے والد ... - انہوں نے کہا کہ میرے والد نہیں ہے! 541 00:36:01,618 --> 00:36:03,837 اس کے بعد میں تمہاری ماں نہیں ہوں؟ 542 00:36:09,042 --> 00:36:11,010 تم نہیں ہو. 543 00:36:11,586 --> 00:36:12,929 (منہ دبا ہںسنا) 544 00:36:14,798 --> 00:36:19,770 تم نے ہمیشہ سب لیکن اپنے آپ کے بارے میں بہت شتھانویشیک ہیں. 545 00:36:34,943 --> 00:36:38,117 تم میرے لئے آئے تو، اگر آپ میں مصیبت میں پتہ تھا. 546 00:36:38,238 --> 00:36:39,490 Heimdall آپ کی نظر کھو دیا تھا. 547 00:36:39,614 --> 00:36:41,287 اب آپ زمین پر تھے. 548 00:36:41,449 --> 00:36:42,746 کس طرح ممکن ہے؟ 549 00:36:42,951 --> 00:36:44,919 میں تم سے تھے اور آپ پر یقین نہیں تھے. 550 00:36:44,994 --> 00:36:47,873 نو ہستی کے آسمان Yggdrasil اندر اندر سفر 551 00:36:48,164 --> 00:36:51,418 تبکرما Midgard زیادہ طریقہ ہے اپنے سیارے سورج کے گرد گردش. 552 00:36:51,584 --> 00:36:55,714 اور ہر 5،000 سال، دنیاؤں بالکل سیدھ 553 00:36:55,797 --> 00:36:58,016 اور ہم اس کنورجنس فون کریں. 554 00:37:00,135 --> 00:37:03,810 اس وقت کے دوران، دنیاؤں کے درمیان سرحدوں دھندلاپن بن. 555 00:37:04,472 --> 00:37:07,271 یہ ممکن ہے کہ آپ ان نکات میں سے ایک مل گیا. 556 00:37:09,310 --> 00:37:11,529 ہم اسے کھلے رہے کہ خوش قسمت ہیں. 557 00:37:11,688 --> 00:37:15,943 دنیاؤں سیدھ سے باہر منتقل ایک بار 558 00:37:17,360 --> 00:37:19,408 پھر کنکشن کھو گیا ہے. 559 00:37:32,167 --> 00:37:34,545 میں نے آپ کو چیزوں کی وضاحت جس طرح چاہیں. 560 00:37:36,838 --> 00:37:38,215 مجھے کیا ہونے جا رہا ہے؟ 561 00:37:38,381 --> 00:37:39,974 I، جین آپ کو بچانے کے لئے ایک راستہ تلاش کر لیں گے. 562 00:37:40,133 --> 00:37:43,307 - آپ کے والد نے کہا کہ ... - میرے والد کو سب کچھ پتہ نہیں ہے. 563 00:37:43,511 --> 00:37:45,184 FRIGGA: اگر آپ کا کہنا ہے کہ وہ سن لے نہ کریں. 564 00:37:46,556 --> 00:37:47,853 THOR: جین فوسٹر ... 565 00:37:47,932 --> 00:37:49,275 ، Frigga کو پورا مہربانی 566 00:37:49,350 --> 00:37:51,273 Asgard کے ملکہ، اور میری ماں. 567 00:37:54,022 --> 00:37:55,490 ہیلو. 568 00:38:00,528 --> 00:38:02,371 (INDISTINCT گفتگو کرتے ہوئے) 569 00:38:15,585 --> 00:38:17,383 (تمام چللا) 570 00:38:32,894 --> 00:38:34,237 (growls کی) 571 00:38:38,399 --> 00:38:40,401 (گولہ باری کے) 572 00:38:42,862 --> 00:38:44,114 (گرجے) 573 00:38:44,614 --> 00:38:46,036 ہٹو! 574 00:38:46,574 --> 00:38:47,951 (INDISTINCT چللا) 575 00:38:49,452 --> 00:38:50,749 (چیخ) 576 00:38:56,793 --> 00:38:58,636 (تمام کراہنا) 577 00:39:02,090 --> 00:39:03,933 (گھرگھرانا) 578 00:39:05,426 --> 00:39:06,973 (CHOKING) 579 00:39:27,782 --> 00:39:29,455 (گھرگھرانا) 580 00:39:32,620 --> 00:39:33,872 dungeons کے لئے! 581 00:39:34,247 --> 00:39:35,248 چلو! 582 00:39:36,624 --> 00:39:38,297 (حق) 583 00:39:38,585 --> 00:39:40,428 (الارم چیخ) 584 00:39:59,063 --> 00:40:01,486 آپ نے بائیں سیڑھیاں لینے کے لئے چاہتے ہیں کر سکتے. 585 00:40:03,651 --> 00:40:05,278 (تمام چللا) 586 00:40:12,535 --> 00:40:13,878 جیلوں. 587 00:40:14,037 --> 00:40:15,835 - لوکی ... - جاؤ. 588 00:40:15,997 --> 00:40:17,840 میں نے اس کے بعد نظر آئے گا. 589 00:40:18,499 --> 00:40:20,342 (پتائی) 590 00:40:24,547 --> 00:40:25,969 (گھرگھرانا) 591 00:40:29,260 --> 00:40:30,821 وہ قید کیا جا رہا غصہ کے طور پر اگر یہ بات ہے! 592 00:40:34,849 --> 00:40:37,693 - کچھ مخلوقات کوئی باتا ہے. - (ہاںفتے) 593 00:40:45,693 --> 00:40:47,854 آپ کے خلیات پر واپس جائیں، کوئی مزید نقصان آپ کو آئے گا. 594 00:40:48,029 --> 00:40:49,201 تم نے میرے لفظ ہے. 595 00:40:51,032 --> 00:40:53,376 بہت اچھی طرح سے، اگر تم میرے کلام کی ضرورت نہیں ہے. 596 00:40:54,994 --> 00:40:56,041 (گھرگھرانا) 597 00:41:03,252 --> 00:41:05,254 ODIN: ہتھیاروں تجوری میں محفوظ کر ایک سکواڈرن بھیجیں. 598 00:41:05,380 --> 00:41:07,929 ہر قیمت پر اس کا دفاع. تہھانے محفوظ. 599 00:41:08,091 --> 00:41:09,684 - اودان. - Frigga. 600 00:41:10,551 --> 00:41:11,552 جاؤ! 601 00:41:12,345 --> 00:41:13,597 یہ ایک تصادم ہے. 602 00:41:13,721 --> 00:41:14,893 کچھ بھی تقوی اختیار کرنے کی. 603 00:41:14,973 --> 00:41:16,475 آپ نے بہت اچھا جھوٹا کبھی نہیں گیا ہوں. 604 00:41:17,433 --> 00:41:18,480 ODIN: اپنے چیمبرز میں لے جاؤ. 605 00:41:18,559 --> 00:41:20,436 یہ محفوظ ہے جب میں آپ کے لیے آتا ہوں. 606 00:41:20,561 --> 00:41:22,063 تم اپنا خیال رکھنا. 607 00:41:22,146 --> 00:41:23,267 تمام باوجود میں بچ گئے ہیں، 608 00:41:24,065 --> 00:41:26,784 میری رانی اب بھی مجھ سے زیادہ فکرمند ہیں. 609 00:41:26,985 --> 00:41:28,111 میں تم پر فکر ہے کیونکہ یہ صرف ہے 610 00:41:28,236 --> 00:41:30,079 آپ بچ گئے ہیں کہ. 611 00:41:32,573 --> 00:41:33,790 اب میری سنو. 612 00:41:33,950 --> 00:41:36,920 مجھے، کوئی سوال پوچھنے سے سب کچھ کرنے کی آپ کو ضرورت ہے. 613 00:41:37,036 --> 00:41:38,208 جی ہاں، مہودیا. 614 00:41:59,267 --> 00:42:00,735 (گرنٹس) 615 00:42:08,651 --> 00:42:09,948 (کہتی ہے) 616 00:42:19,245 --> 00:42:20,417 اوہ! 617 00:42:32,759 --> 00:42:34,636 (پتائی) 618 00:42:39,015 --> 00:42:40,016 (ہاںفتے ہوئے) 619 00:43:46,999 --> 00:43:48,216 (گرنٹس) 620 00:44:14,527 --> 00:44:16,279 (MAN کراہنا) 621 00:44:46,559 --> 00:44:48,232 (ریپڈ BEEPING) 622 00:44:55,568 --> 00:44:57,445 (تمام چللا) 623 00:45:13,127 --> 00:45:15,095 - (پتائی) - (چنگھاڑ) 624 00:45:50,790 --> 00:45:52,167 - او! - آہ! 625 00:45:56,545 --> 00:45:57,842 (گرنٹس) 626 00:46:00,299 --> 00:46:01,516 (چیخ) 627 00:46:03,177 --> 00:46:04,554 (تمام چللا) 628 00:46:09,350 --> 00:46:10,567 (چیخ) 629 00:46:13,187 --> 00:46:14,655 (تمام چللا) 630 00:46:20,486 --> 00:46:21,487 (کراہنا) 631 00:46:47,763 --> 00:46:50,892 گارڈ: Asgard کے تخت تباہ کر دیا ہے! بادشاہ کے پاس! 632 00:46:56,897 --> 00:46:58,023 (ہاںفتے) 633 00:47:06,699 --> 00:47:07,700 Frigga. 634 00:47:09,910 --> 00:47:11,287 (GASPING) 635 00:47:16,500 --> 00:47:18,923 نیچے کھڑے، مخلوق، 636 00:47:19,086 --> 00:47:20,713 اور اگر آپ اب بھی زندہ رہ سکتا ہے. 637 00:47:20,796 --> 00:47:22,890 میں نے بھی بدتر، عورت بچ گئے ہیں. 638 00:47:24,342 --> 00:47:25,719 تم کون ہو؟ 639 00:47:26,260 --> 00:47:28,308 مجھے Malekith ہوں. 640 00:47:28,471 --> 00:47:31,099 اور میں اپنے کیا ہے پڑے گا. 641 00:47:32,641 --> 00:47:33,733 (بھاری سانس لینے) 642 00:47:34,226 --> 00:47:35,523 (گرنٹس) 643 00:47:36,520 --> 00:47:37,942 (دونوں گھرگھرانا) 644 00:47:43,361 --> 00:47:44,362 آہ! 645 00:47:54,497 --> 00:47:55,589 (SNARLING) 646 00:47:55,790 --> 00:47:56,882 (CHOKING) 647 00:48:01,754 --> 00:48:03,927 تم، بچے کو کچھ لے لیا ہے. 648 00:48:04,965 --> 00:48:06,012 اسے واپس دے دو. 649 00:48:20,398 --> 00:48:21,490 ڈائن! 650 00:48:25,194 --> 00:48:26,696 البم: Aether کہاں ہے؟ 651 00:48:26,821 --> 00:48:29,119 میں آپ کو بتا کبھی نہیں کروں گا. 652 00:48:30,116 --> 00:48:31,333 میں تم پر یقین. 653 00:48:32,368 --> 00:48:33,745 (کراہنا) 654 00:48:33,828 --> 00:48:36,001 THOR: نہیں! 655 00:48:45,965 --> 00:48:47,057 (کہتی ہے) 656 00:48:54,390 --> 00:48:55,562 (گرنٹس) 657 00:52:02,745 --> 00:52:04,918 یری: کائنات 5،000 سال کی سائیکل پر گھما 658 00:52:05,789 --> 00:52:08,167 اور ایک سائیکل ایک بار، تمام جہانوں سیدھ. 659 00:52:08,834 --> 00:52:11,758 یہ ہماری دنیا ہے کہ ذرا تصور کریں ... ذرا تصور کریں. 660 00:52:12,504 --> 00:52:14,552 اوہ، آپ کا شکریہ. اور یہ ایک اور دنیا ہے. 661 00:52:14,715 --> 00:52:16,683 عام طور پر، وہ علیحدہ ہو. 662 00:52:16,842 --> 00:52:18,560 لیکن سیدھ دوران، 663 00:52:18,636 --> 00:52:22,186 سب کچھ، تمام نو ہستی کے آسمان منسلک ہے. 664 00:52:22,348 --> 00:52:24,521 تمام نو ہستی کے آسمان ایک دوسرے سے گزر رہے ہیں 665 00:52:24,600 --> 00:52:26,944 اور کشش ثقل، روشنی، اور یہاں تک کہ، کوئی فرق 666 00:52:27,227 --> 00:52:29,650 ایک دنیا سے دوسری کو اجلاس ہونے کے تناظر رہا ہے. 667 00:52:31,982 --> 00:52:35,907 اب یہ ہم پر ہوتا ہے لیکن اگر، نتیجہ کے Cataclysmic ہو جائے گا. 668 00:52:35,986 --> 00:52:40,492 میرا gravimetric spikes کے ابسرن کے فوکل پوائنٹ کو مستحکم کر سکتے ہیں. 669 00:52:41,200 --> 00:52:43,498 اس بار، سیدھ 670 00:52:43,577 --> 00:52:46,581 اور دیگر تمام جہانوں بس کے ذریعے ہم سے گزرتا. 671 00:52:46,747 --> 00:52:48,249 یہ بہت خوبصورت ہے. 672 00:52:49,750 --> 00:52:51,923 یہ آسان ہے. کوئی سوال؟ 673 00:52:55,047 --> 00:52:56,094 جی ہاں. 674 00:52:56,548 --> 00:52:59,267 میں نے اپنا جوتا واپس لے سکتا ہوں؟ 675 00:53:05,766 --> 00:53:07,006 (KURSE میں Elven زبان بول) 676 00:53:07,017 --> 00:53:11,022 چنگا. تم البم: Aether دوبارہ حاصل کرنے کے اپنی طاقت کی ضرورت ہو گی. 677 00:53:11,522 --> 00:53:15,117 تمہیں زگا اور جب ہم نے ان سب کو قتل کریں گے. 678 00:53:24,785 --> 00:53:27,379 (کے screeching) 679 00:53:50,686 --> 00:53:51,983 TYR: جین فوسٹر؟ 680 00:53:53,647 --> 00:53:55,820 تم ہمارے ساتھ آنے کی ضرورت ہے. 681 00:53:57,067 --> 00:54:00,162 ہم اب بھی محل ڈھال بحال کرنے کے قابل نہیں ہیں. 682 00:54:00,279 --> 00:54:01,701 ہمارے آرٹلری ان کا پتہ لگانے کے نہیں کر سکتے ہیں. 683 00:54:01,822 --> 00:54:03,620 یہاں تک کہ Heimdall انہیں نہیں دیکھ سکتے. 684 00:54:06,994 --> 00:54:10,919 میرے بادشاہ، ہم نہتے لیکن تمام ہیں. 685 00:54:13,500 --> 00:54:14,968 وہ تمہاری قیدی اب کیسی ہے؟ 686 00:54:17,337 --> 00:54:18,680 ہمیں چھوڑ دو. 687 00:54:27,681 --> 00:54:29,854 میں آپ کے ساتھ لڑنے کے لئے کی خواہش نہیں ہے. 688 00:54:30,350 --> 00:54:32,102 اور نہ ہی آپ کے ساتھ میں نے. 689 00:54:32,186 --> 00:54:34,029 لیکن میں Malekith کا پیچھا کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں. 690 00:54:34,188 --> 00:54:35,485 ODIN: ہم نے البم: Aether کے مالک ہیں. 691 00:54:36,148 --> 00:54:37,365 Malekith ہمارے پاس آ جائے گا. 692 00:54:37,524 --> 00:54:39,526 جی ہاں، اور اس نے ہمیں برباد کر دے گی. 693 00:54:39,610 --> 00:54:41,738 تم ان مخلوقات کی طاقت overestimate. 694 00:54:41,862 --> 00:54:44,206 نہیں، میں نے ہمارے عوام کی زندگیوں کی قدر کرتے. 695 00:54:44,364 --> 00:54:47,664 مجھے ڈارک ورلڈ جین لے، اور میں Asgard سے دور دشمن کو اپنی طرف متوجہ کر دیں گے. 696 00:54:48,410 --> 00:54:50,629 Malekith جین سے البم: Aether ھیںچتی، 697 00:54:50,704 --> 00:54:52,706 یہ بے نقاب کیا اور کمزور ہو جائے گی. 698 00:54:52,873 --> 00:54:54,671 اور میں اسے اور اس کے تباہ کر دیں گے. 699 00:54:56,710 --> 00:54:59,463 آپ میں ناکام رہتے ہیں، آپ کو اس ہتھیار کا خطرہ 700 00:54:59,546 --> 00:55:01,389 ہمارے دشمنوں کے ہاتھوں میں جانے. 701 00:55:01,507 --> 00:55:03,885 ہم کچھ نہیں تو اس خطرے کو کہیں بڑھ کر ہے. 702 00:55:04,009 --> 00:55:05,977 ان کے جہاز، ابھی ہمارے سروں پر ہو سکتا ہے 703 00:55:06,178 --> 00:55:07,395 ہم بھی کبھی پتہ نہیں چلے گی. 704 00:55:07,554 --> 00:55:08,726 تو اور وہ آتی ہے تو 705 00:55:08,806 --> 00:55:12,982 اس کے آدمیوں 10،000 Asgardian بلیڈ پر گر جائے گا. 706 00:55:13,060 --> 00:55:14,482 اور کتنے ہمارے مردوں کے ان پر گرے گا؟ 707 00:55:14,603 --> 00:55:16,571 ضرورت ہے کے طور پر جیسا کہ بہت سے! 708 00:55:19,650 --> 00:55:20,742 آہ! 709 00:55:25,531 --> 00:55:27,078 ہم مقابلہ کریں گے! 710 00:55:29,576 --> 00:55:32,125 گزشتہ Asgardian سانس تک. 711 00:55:32,913 --> 00:55:35,962 Asgardian خون کا آخری قطرہ تک. 712 00:55:38,085 --> 00:55:41,214 تو تم Malekith سے مختلف ہیں؟ 713 00:55:41,421 --> 00:55:42,764 (منہ دبا ہںسنا) 714 00:55:44,424 --> 00:55:47,018 فرق، میرے بیٹے، میں جیت جائے گا ہے. 715 00:56:01,316 --> 00:56:04,115 جین، یری مجھے واپس بلا نہیں ہے، مجھے واپس بلا نہیں ہے 716 00:56:04,236 --> 00:56:06,159 پاگل کی ڈھال مجھے واپس بلا نہیں ہے. 717 00:56:06,280 --> 00:56:08,123 - ڈھال کیا ہے؟ - یہ ایک راز ہے. 718 00:56:08,198 --> 00:56:10,121 ارے، یری، اس میں Darcy دوبارہ ہے. 719 00:56:10,242 --> 00:56:13,041 Thor کے، وہ میں Asgard کرنے جین لیا، واپس آیا 720 00:56:13,287 --> 00:56:16,757 اور مجھے ایسا سمجھا رہا ہوں یقین نہیں ہوں. 721 00:56:16,832 --> 00:56:18,755 نیوز کاسٹر: کچھ اس ہفتے لاپتہ 722 00:56:18,834 --> 00:56:21,963 جب ھگول ڈاکٹر یری Selvig 723 00:56:22,087 --> 00:56:25,637 نیویارک کے اجنبی حملے میں ملوث ہونے کے لئے قابل ذکر 724 00:56:25,799 --> 00:56:27,096 پار عریاں streaked ... 725 00:56:27,259 --> 00:56:29,808 IAN: Darcy کے، اگر تم واقعی اس کی طرف دیکھنے کی ضرورت ہے. 726 00:56:29,970 --> 00:56:31,142 آپ کے دوست کا، یری ... 727 00:56:31,221 --> 00:56:32,973 ان کی آخری نام کیا تھا؟ 728 00:56:33,932 --> 00:56:37,311 اور تاریخی سائٹ پر زائرین پر چللا شروع کر دیا. 729 00:56:37,477 --> 00:56:39,525 بعد میں انہوں نے پولیس کی حراست میں لیا گیا تھا 730 00:56:40,147 --> 00:56:42,445 نفسیاتی تشخیص کے لئے. 731 00:56:42,608 --> 00:56:44,656 پولیس تاحال تصدیق کرنے سے انکار کر رہے ہیں ... 732 00:56:55,162 --> 00:56:57,210 تم اودان کی جنگ کونسل میں نہیں تھے. 733 00:56:57,331 --> 00:56:59,675 Bifrost اپنے باپ کے احکامات کی طرف سے بند کر دیا ہے. 734 00:56:59,875 --> 00:57:01,172 کوئی نہیں آنے والا ہے 735 00:57:01,251 --> 00:57:02,548 یا جانے کے لئے. 736 00:57:04,630 --> 00:57:07,349 ہم بھی مجھ سے پوشیدہ ہے کہ ایک دشمن کا سامنا. 737 00:57:07,507 --> 00:57:11,228 اس کے طور پر اس طرح کے ایک ولی کا کیا استعمال ہے؟ 738 00:57:12,679 --> 00:57:15,432 Malekith تم یہ جانتے، واپس آ جائیں گے. 739 00:57:17,976 --> 00:57:19,023 میں نے آپ کی مدد کی ضرورت ہے. 740 00:57:19,645 --> 00:57:23,240 میں نے اپنے بادشاہ کی خواہشات کو منسوخ نہیں کر سکتے. تم بھی نہیں کے لئے. 741 00:57:23,357 --> 00:57:24,984 میں تم سے پوچھ رہا ہوں. 742 00:57:25,192 --> 00:57:27,536 ہستی کے آسمان ان Allfather مضبوط اور بغیر پوچھ گچھ کی ضرورت 743 00:57:27,694 --> 00:57:30,243 وہ ہے یا نہیں. 744 00:57:30,405 --> 00:57:32,123 لیکن وہ Heimdall، اندھا کر دیا جاتا ہے 745 00:57:32,199 --> 00:57:33,951 نفرت کی طرف سے اور غم کی طرف سے. 746 00:57:34,034 --> 00:57:35,707 ہم سب ہیں. 747 00:57:35,786 --> 00:57:37,003 میں واضح طور پر کافی دیکھیں. 748 00:57:37,079 --> 00:57:38,706 خطرات بہت عظیم ہیں. 749 00:57:38,997 --> 00:57:41,716 ہم یہاں سے ایسا سب کچھ ایک خطرہ ہے. 750 00:57:41,875 --> 00:57:43,593 کوئی دوسرا راستہ نہیں ہے. 751 00:57:47,547 --> 00:57:49,766 انگریزی کی مکمل پروفائل درکار ہے؟ 752 00:57:49,883 --> 00:57:53,433 THOR: میں تم میں سے پوچھیں کرنے کے بارے میں ہوں کیا سب سے زیادہ آرڈر کی غداری ہے. 753 00:57:53,720 --> 00:57:57,770 کامیابی ہماری جلاوطنی کو لے آئے گا اور ناکامی ہماری موت مطلب گی. 754 00:58:00,644 --> 00:58:04,740 Malekith البم: Aether یہاں پتہ تھا. انہوں نے کہا کہ اس کی طاقت محسوس کر سکتے ہیں. 755 00:58:05,273 --> 00:58:07,446 ہم کچھ بھی نہیں کرتے ہیں تو، وہ پھر اس کے لئے آئے گا 756 00:58:07,609 --> 00:58:11,739 لیکن اس وقت، Asgard کے تمام فضلہ بچھانے. 757 00:58:12,739 --> 00:58:14,741 ہم آف دنیا جین بڑھنے کی ضرورت ہے. 758 00:58:14,908 --> 00:58:16,581 Bifrost کو بند کر دیا گیا ہے 759 00:58:16,702 --> 00:58:18,420 اور Tesseract تجوری میں دور بند کر دیا. 760 00:58:18,578 --> 00:58:22,708 میں Asgard آف دوسرے راستے ہیں. صرف چند نام سے جانا جاتا طریقے. 761 00:58:22,791 --> 00:58:24,714 اصل میں ایک،. 762 00:58:26,795 --> 00:58:28,547 نمبر 763 00:58:32,926 --> 00:58:36,180 Thor کے. اس وقت کے بعد 764 00:58:36,263 --> 00:58:38,937 اور اب تم مجھ سے ملنے آیا. 765 00:58:40,142 --> 00:58:41,439 ایسا کیوں ہے؟ 766 00:58:42,769 --> 00:58:45,818 آپ مصیبت سے خوش ہوتے کرنے آیا ہے؟ فرضی؟ 767 00:58:45,939 --> 00:58:47,566 لوکی، کافی. 768 00:58:47,983 --> 00:58:49,826 کوئی زیادہ برم. 769 00:58:56,992 --> 00:58:59,086 اب آپ، بھائی مجھے دیکھ. 770 00:59:07,794 --> 00:59:09,512 وہ شکار ہیں کیا تھا؟ 771 00:59:09,629 --> 00:59:11,973 میں نے اپنے غم کا اشتراک کرنے کے لئے یہاں نہیں آیا تھا. 772 00:59:12,090 --> 00:59:15,185 اس کے بجائے میں نے تم میں اب تک امیر تدفین کے موقع فراہم کرتے ہیں. 773 00:59:16,595 --> 00:59:17,812 جاؤ. 774 00:59:17,971 --> 00:59:20,645 میں آپ کو میں کرتے ہیں کے طور پر زیادہ سے زیادہ انتقام طلب جانتے. 775 00:59:20,724 --> 00:59:23,694 تم نے مجھ میں Asgard فرار ہونے میں مدد ہے اور میں اسے آپ کو دے گا. 776 00:59:23,977 --> 00:59:25,354 انتقام 777 00:59:25,520 --> 00:59:27,943 اور اس کے بعد، یہ سیل. 778 00:59:32,903 --> 00:59:34,246 (منہ دبا ہںسنا) 779 00:59:34,696 --> 00:59:39,497 آپ کی مدد کے لئے میرے پاس آنا واقعی مایوس ہونا ضروری ہے. 780 00:59:41,161 --> 00:59:42,754 کیا آپ کو آپ کو مجھ پر اعتماد کر سکتے ہیں لگتا ہے؟ 781 00:59:42,829 --> 00:59:44,251 مجھے نہیں پتہ. 782 00:59:45,957 --> 00:59:47,049 ماں نے کیا تھا. 783 00:59:48,335 --> 00:59:50,838 ہم نے ماضی میں ایک دوسرے سے لڑے لیکن جب آپ کو معلوم ہونا چاہیے کہ، 784 00:59:51,671 --> 00:59:53,139 میں امید کی ایک کرن کے ساتھ ایسا ہی کیا 785 00:59:53,215 --> 00:59:55,092 میرا بھائی وہاں کہیں میں اب بھی تھا کہ. 786 00:59:56,718 --> 00:59:59,187 امید ہے کہ اب کوئی آپ کی حفاظت کے لئے موجود ہے. 787 01:00:00,013 --> 01:00:03,392 تم نے مجھے دھوکہ، اور میں تم کو قتل کریں گے. 788 01:00:06,061 --> 01:00:07,404 ہمم. 789 01:00:08,897 --> 01:00:10,615 جب ہم شروع کرتے ہیں؟ 790 01:00:10,690 --> 01:00:12,033 وہ تمہیں دھوکہ دے گا. 791 01:00:12,109 --> 01:00:13,736 انہوں نے کہا کہ کوشش کریں گے. 792 01:00:18,323 --> 01:00:20,701 یہ، آپ کے برعکس تاکہ بھائی ہے. 793 01:00:20,867 --> 01:00:22,869 تو خفیہ. 794 01:00:22,994 --> 01:00:25,235 کیا آپ واقعی بلکہ صرف اپنے راستے سے باہر کارٹون نہیں کرے گا یقین ہے؟ 795 01:00:25,997 --> 01:00:27,874 تم بول رہیں گے تو، میں صرف ہو سکتا ہے. 796 01:00:27,999 --> 01:00:29,842 ٹھیک. جیسا آپ چاہیں. 797 01:00:30,210 --> 01:00:31,382 میں نے بھی یہاں نہیں ہوں. 798 01:00:32,712 --> 01:00:34,214 یہ بہتر ہے؟ 799 01:00:34,381 --> 01:00:36,884 یہ کم از کم بہتر کمپنی ہے. 800 01:00:37,008 --> 01:00:40,933 پھر بھی، ہم کم نمایاں ہو سکتا ہے. 801 01:00:42,514 --> 01:00:44,858 مم، بھائی، تم بہت خوبصورت لگ رہی ہو. 802 01:00:46,852 --> 01:00:49,401 میں نے اس فارم میں تمہیں جان سے مار جب یہ کوئی کم نقصان پہنچے گا. 803 01:00:49,563 --> 01:00:52,737 بہت اچھی طرح سے. شاید آپ کو اپنے نئے صحابہ میں سے ایک کو ترجیح دیتے ہیں 804 01:00:52,899 --> 01:00:54,947 آپ ان کو بہت پسند کرنے لگتے ہیں کہ دی. 805 01:00:55,527 --> 01:00:57,529 اوہ، یہ زیادہ بہتر ہے. 806 01:00:57,612 --> 01:00:58,613 ؤہ. 807 01:00:58,947 --> 01:01:01,575 کاسٹیوم تھوڑا سا زیادہ ہے. تو تنگ. 808 01:01:01,741 --> 01:01:03,038 لیکن اعتماد ... 809 01:01:03,201 --> 01:01:05,624 میں نے صداقت بڑھتی محسوس کر سکتے ہیں. 810 01:01:05,787 --> 01:01:08,256 ارے، آپ کو حقیقت کے بارے میں ایک اثر بحث کرنا چاہتے ہیں؟ 811 01:01:08,707 --> 01:01:09,924 عزت کرنا؟ حب الوطنی؟ 812 01:01:10,000 --> 01:01:11,001 خدا بھلا کرے عامر ... 813 01:01:11,251 --> 01:01:12,423 (گرنٹس) 814 01:01:13,712 --> 01:01:15,055 کیا؟ 815 01:01:19,551 --> 01:01:21,929 آپ کم از کم ایک ہتھیار کے ساتھ مجھے فراہم کر سکتا ہے. 816 01:01:22,095 --> 01:01:23,972 میرا خنجر، کچھ نہ کچھ. 817 01:01:27,851 --> 01:01:29,319 (دھات CLANGS) 818 01:01:29,477 --> 01:01:30,729 آخر کار. 819 01:01:30,812 --> 01:01:32,530 ایک چھوٹی سی عقل. 820 01:01:32,772 --> 01:01:33,989 (کلک کرنے) 821 01:01:38,653 --> 01:01:41,202 اور میں تم چالوں کو پسند کیا سوچا. 822 01:01:41,281 --> 01:01:45,832 ویسے، پھر کیا؟ آپ کی پیاری بشر Einherjar کے لشکر کی طرف سے حفاظت کی جا رہی ہے 823 01:01:45,994 --> 01:01:47,746 جو تم میل دور سے آتے ہوئے دیکھو گے. 824 01:01:47,829 --> 01:01:49,547 میں اس کے لیے آتا ہے جو ایک نہیں ہو گا. 825 01:01:57,339 --> 01:01:58,340 مجھے بھوک نہیں ہے. 826 01:01:59,132 --> 01:02:00,884 - (گھرگھرانا) - کیا ... 827 01:02:00,967 --> 01:02:03,220 گڈ. چلو چلتے ہیں. 828 01:02:08,600 --> 01:02:09,647 تم ہو ... 829 01:02:09,809 --> 01:02:11,777 میں نے لوکی، تم میرے بارے میں سنا ہے ہو سکتا ہوں. 830 01:02:11,853 --> 01:02:14,402 یہی وجہ ہے کہ نیویارک کے لئے تھا. 831 01:02:14,481 --> 01:02:15,858 میں اس کی طرح. 832 01:02:15,982 --> 01:02:17,655 لفظ sif: اور Allfather کا کیا؟ 833 01:02:18,318 --> 01:02:22,039 یہ تخت کے خلاف جرائم کے اس سے مطلع کرنے کے لئے میری قسم کھائی فرض ہے. 834 01:02:22,155 --> 01:02:25,785 تم ایک ضروری معاملے پر مجھے یہاں بلایا. 835 01:02:26,826 --> 01:02:27,827 یہ کیا ہے؟ 836 01:02:28,286 --> 01:02:29,583 غداری، میرے رب. 837 01:02:29,663 --> 01:02:31,006 کس کی؟ 838 01:02:31,706 --> 01:02:32,753 مائن. 839 01:02:33,500 --> 01:02:35,002 TYR: میرے بادشاہ! 840 01:02:35,085 --> 01:02:37,087 بشر لیا گیا ہے. 841 01:02:40,966 --> 01:02:41,967 ODIN: Thor کے بند کرو. 842 01:02:42,050 --> 01:02:44,178 کی طرف سے کسی ضروری کا مطلب. 843 01:02:46,888 --> 01:02:49,391 وہ وہاں ہیں! انہیں لے جاؤ. 844 01:02:49,516 --> 01:02:50,483 میرے حکم پر. 845 01:02:50,558 --> 01:02:52,777 میں نے ان کو پکڑ لیں گے. لے جاؤ. 846 01:02:53,395 --> 01:02:54,817 آپ کا شکریہ. 847 01:02:57,524 --> 01:02:59,777 اسے دشمن کے حوالے، اور میں تمہیں جان سے مار دونگا. 848 01:02:59,859 --> 01:03:01,452 (chuckling کر) 849 01:03:02,028 --> 01:03:04,622 یہ لفظ sif، بھی، آپ کو دیکھ کر اچھا لگا. 850 01:03:10,203 --> 01:03:14,549 آپ سمجھتے ہوئے لوکی کی مدد حاصل کر سکتے ہیں اور آپ کو اس فانی آزاد کر سکتے ہیں 851 01:03:14,666 --> 01:03:16,168 یہ کیا اچھا کریں گے؟ 852 01:03:16,251 --> 01:03:19,130 ہم سب محل کے باہر ایک پاؤں قدم منٹ مر جائے گا. 853 01:03:19,212 --> 01:03:22,432 ہم پاؤں کی طرف سے چھوڑ کر نہیں کیا جائے گا یہی وجہ ہے کہ، میرے دوست، ہے. 854 01:03:26,553 --> 01:03:28,305 میں کر سکتا ہوں کے طور پر میں آپ کے طور پر زیادہ سے زیادہ وقت دے گا. 855 01:03:28,388 --> 01:03:30,231 میرے دوست، آپ کا شکریہ. 856 01:03:34,394 --> 01:03:37,568 آپ بھی اسے دھوکہ دے کے بارے میں سوچتے ہیں تو ... 857 01:03:37,689 --> 01:03:39,316 تم مجھے مار دیں گے؟ 858 01:03:39,399 --> 01:03:41,401 ظاہر ہے، ایک لائن ہو جائے گا. 859 01:03:45,030 --> 01:03:46,202 (آہیں) 860 01:03:54,914 --> 01:03:56,461 (WHIRRING) 861 01:03:56,708 --> 01:03:58,802 میں آپ کو آپ اس بات کو کس طرح پرواز جانتا تھا کہا سوچا. 862 01:03:58,960 --> 01:04:00,758 میں نے کہا "یہ ہو سکتا ہے کتنا مشکل ہے؟" 863 01:04:00,837 --> 01:04:02,180 (گھرگھرانا) 864 01:04:04,132 --> 01:04:05,133 وہ جہاز پر ہو! 865 01:04:05,967 --> 01:04:07,264 جہاز پر حاصل! 866 01:04:07,385 --> 01:04:08,682 (چللا) 867 01:04:09,637 --> 01:04:10,638 (گھرگھرانا) 868 01:04:10,972 --> 01:04:13,566 آپ، بھائی کیا کر رہے ہیں جو کچھ بھی ٹھیک ہے، میں، میں آپ کو تیزی سے یہ کروں مشورہ دیتے ہیں. 869 01:04:13,641 --> 01:04:16,019 -، لوکی چپ رہو. - (ALL گھرگھرانا) 870 01:04:17,187 --> 01:04:18,387 تم کچھ یاد ہے ضروری ہے. 871 01:04:18,396 --> 01:04:21,115 نہیں، میں نے نہیں کیا. میں اس بات پر ہر بٹن دبانے رہا ہوں. 872 01:04:21,191 --> 01:04:22,784 نہیں، یہ نہ مارو. بس آہستہ اسے دبائیں. 873 01:04:22,901 --> 01:04:24,744 میں نے آہستہ سے اسے دبانے رہا ہوں، یہ کام نہیں کر رہا ہے! 874 01:04:26,112 --> 01:04:27,705 (کو powering) 875 01:04:27,864 --> 01:04:28,865 ہا، ہا! 876 01:04:32,494 --> 01:04:34,087 گارڈز: اس کے ہو جاؤ! اس کے ہو جاؤ! 877 01:04:35,288 --> 01:04:36,631 - (ہںس) - (گھرگھرانا) 878 01:04:36,998 --> 01:04:38,295 (کراہنا) 879 01:04:45,924 --> 01:04:47,517 (چیخ) 880 01:04:48,301 --> 01:04:49,302 (منہ دبا ہںسنا) 881 01:04:52,597 --> 01:04:54,349 (تمام کراہنا) 882 01:04:54,974 --> 01:04:56,442 (VOLSTAGG ہںس) 883 01:05:02,649 --> 01:05:05,152 - (آہیں) میں آپ کو ایک کالم یاد لگتا ہے. - چپ رہو! 884 01:05:12,409 --> 01:05:13,661 لوکی:، تو نے مجھے کیوں پر قبضہ نہیں دیتی نظر آتے ہیں؟ 885 01:05:13,743 --> 01:05:14,995 میں واضح طور پر بہتر پائلٹ ہوں. 886 01:05:15,286 --> 01:05:17,209 یہ ٹھیک ہے؟ ویسے، ہم دونوں سے باہر، 887 01:05:17,330 --> 01:05:18,832 دراصل جس میں ایک پرواز کر سکتے ہیں؟ 888 01:05:19,207 --> 01:05:20,254 (چیخ) 889 01:05:21,793 --> 01:05:23,170 (THOR گرنٹس) 890 01:05:25,422 --> 01:05:26,594 (chuckling کر) 891 01:05:29,342 --> 01:05:30,935 اوہ، عزیز. وہ مر گئی ہے؟ 892 01:05:31,010 --> 01:05:32,011 جین. 893 01:05:32,804 --> 01:05:33,805 میں ٹھیک ہوں. 894 01:05:35,765 --> 01:05:36,937 آہ! 895 01:05:40,937 --> 01:05:42,280 ایک لفظ بھی نہیں. 896 01:05:44,399 --> 01:05:45,776 اب وہ ہمارا پیچھا کر رہے ہیں. 897 01:05:51,156 --> 01:05:52,282 اب وہ ہم پر فائرنگ کر رہے ہیں. 898 01:05:52,449 --> 01:05:53,792 جی ہاں،،، تفسیر لئے لوکی شکریہ 899 01:05:53,867 --> 01:05:55,210 یہ بالکل پریشان نہیں ہے! 900 01:05:59,747 --> 01:06:02,375 اچھا کیا. تم صرف اپنے دادا سربریدہ. 901 01:06:10,925 --> 01:06:12,097 (دونوں گھرگھرانا) 902 01:06:13,803 --> 01:06:15,146 تم جانتے ہو، یہ بہت اچھا ہے. 903 01:06:15,263 --> 01:06:17,561 یہ ایک زبردست خیال ہے. 904 01:06:17,724 --> 01:06:20,819 کی کائنات میں سب سے بڑا، سب سے واضح جہاز چوری کرتے ہیں 905 01:06:20,977 --> 01:06:22,229 اور یہ کہ میں فرار. 906 01:06:22,312 --> 01:06:23,484 شہر کے ارد گرد پرواز، 907 01:06:23,563 --> 01:06:25,941 ہر کوئی ہمیں دیکھ سکتا ہے تاکہ نظر میں سب کچھ میں smashing کی. 908 01:06:26,065 --> 01:06:27,783 یہ، Thor کے شاندار ہے! یہ واقعی شاندار ہے! 909 01:06:28,568 --> 01:06:29,569 (چیخ) 910 01:06:40,914 --> 01:06:42,291 (قہقہہ) 911 01:06:42,373 --> 01:06:43,920 میں dungeons میں آپ کے وقت دیکھیں 912 01:06:44,000 --> 01:06:46,594 آپ کو کم نہیں مکرم، لوکی بنا دیا ہے. 913 01:06:50,798 --> 01:06:52,766 لوکی: تم نے مجھ سے جھوٹ بولا. 914 01:06:54,010 --> 01:06:55,387 میں بہت متاثر ہوں. 915 01:06:55,470 --> 01:06:56,938 میں نے آپ کو خوش کر رہے ہیں میں خوش ہوں. 916 01:06:57,013 --> 01:06:58,014 اب، آپ کے طور پر وعدہ کرتے. 917 01:06:58,097 --> 01:06:59,940 اور آپ کا خفیہ راستہ ہمیں لے. 918 01:07:23,164 --> 01:07:24,711 - Fandral. - صحیح. 919 01:07:28,419 --> 01:07:29,420 Asgard کے لئے. 920 01:07:35,051 --> 01:07:36,143 ذاتی کچھ بھی نہیں، لڑکوں. 921 01:07:36,261 --> 01:07:37,558 (گھرگھرانا) 922 01:07:40,557 --> 01:07:41,854 (پتائی) 923 01:07:51,442 --> 01:07:52,819 لوکی ... 924 01:07:52,902 --> 01:07:56,247 یہ آسان تھے تو، سب کو یہ کروں گا. 925 01:07:56,322 --> 01:07:58,324 - تم پاگل ہو؟ - ممکنہ. 926 01:08:13,923 --> 01:08:15,516 لوکی: ٹا-DA! 927 01:08:19,846 --> 01:08:20,972 (خطاب کرتے ہوئے میں Elven زبان) 928 01:08:21,055 --> 01:08:24,400 اب ہم پر حملہ کرنا ضروری ہے. 929 01:08:25,435 --> 01:08:26,436 نمبر 930 01:08:28,062 --> 01:08:33,694 میں Asgard بے معنی ہے. 931 01:08:37,905 --> 01:08:39,828 البم: Aether گھر اس کا راستہ مل گیا ہے. 932 01:08:54,380 --> 01:08:55,506 (آہیں) 933 01:08:55,590 --> 01:08:59,094 میں نے ان رگوں کے ذریعے بہتی ہے کہ طاقت کے ساتھ کیا کر سکتے تھے. 934 01:08:59,177 --> 01:09:01,851 یہ آپ کو بسم گی. 935 01:09:02,805 --> 01:09:04,398 لوکی: وہ ٹھیک انعقاد. 936 01:09:05,224 --> 01:09:06,350 ابھی کے لئے. 937 01:09:06,893 --> 01:09:09,442 وہ آپ کو یہ بھی پتہ نہیں ہوتا طریقوں سے مضبوط ہے. 938 01:09:09,562 --> 01:09:10,905 الوداع کہو. 939 01:09:10,980 --> 01:09:12,778 نہیں اس دن. 940 01:09:12,899 --> 01:09:15,698 لوکی: یہ دن، اگلے، ایک سو سال، یہ کچھ نہیں ہے. 941 01:09:16,944 --> 01:09:18,491 یہ ایک دل کی دھڑکن ہے. 942 01:09:18,905 --> 01:09:20,907 تم تیار ہو جائے کبھی نہیں کروں گا. 943 01:09:21,324 --> 01:09:22,844 جن کی محبت نے آپ کو قیمتی ہے صرف عورت 944 01:09:22,909 --> 01:09:24,707 تم سے چھین لی جائے گی. 945 01:09:24,786 --> 01:09:26,083 اور یہ کہ آپ کو مطمئن کرے گا؟ 946 01:09:26,204 --> 01:09:27,751 اطمینان میری فطرت میں نہیں ہے. 947 01:09:27,830 --> 01:09:30,049 ہتھیار ڈالنے کی کان میں نہیں ہے. 948 01:09:30,833 --> 01:09:32,335 - Odin کی بیٹے ... - نہیں 949 01:09:32,418 --> 01:09:34,466 صرف Odin کی. 950 01:09:34,587 --> 01:09:36,931 تم تم اکیلی ماں کا پیار کرتا تھا کیا گیا تھا لگتا ہے؟ 951 01:09:37,090 --> 01:09:39,092 تم اس کی چالوں تھا، لیکن میں اس کا اعتماد تھا. 952 01:09:39,217 --> 01:09:40,514 یقین کرو؟ 953 01:09:41,427 --> 01:09:42,929 کہ اس کی آخری اظہار تھا؟ 954 01:09:43,554 --> 01:09:45,773 یقین کرو؟ جب تم نے اس کے مرنے؟ 955 01:09:45,890 --> 01:09:48,609 - کیا مدد آپ کے سیل میں تھے؟ - کون مجھے وہاں رکھ دیا؟ 956 01:09:48,685 --> 01:09:50,107 کون مجھے وہاں رکھ دیا؟ 957 01:09:50,228 --> 01:09:51,229 تم اچھی طرح جانتے ہو! 958 01:09:51,938 --> 01:09:53,690 - آپ کو اچھی طرح جانتے ہیں کہ کون! - (گرنٹس) 959 01:09:54,190 --> 01:09:55,442 (دونوں بھاری سانس لینے) 960 01:09:59,946 --> 01:10:02,620 اس نے ہمیں لڑنا نہیں چاہتا. 961 01:10:03,741 --> 01:10:06,290 ویسے، وہ بالکل حیران نہیں کیا جائے گا. 962 01:10:09,914 --> 01:10:10,915 (منہ دبا ہںسنا) 963 01:10:10,998 --> 01:10:13,501 مجھے لگتا ہے میں تم پر اعتماد پاتی. 964 01:10:28,015 --> 01:10:29,983 میرے غیظ و اعتماد کرو. 965 01:10:36,649 --> 01:10:39,528 تم اپنے باپ کے سامان، مسٹر Selvig کے لئے دستخط کرنے پڑے گا. 966 01:10:40,194 --> 01:10:41,366 (STAMMERING) کیا ہے؟ 967 01:10:41,487 --> 01:10:42,830 اوہ، جی ہاں. 968 01:10:42,905 --> 01:10:45,909 میرے والد، ڈاکٹر یری Selvig. 969 01:10:47,618 --> 01:10:49,996 ایک شخص کی چمڑے کے پرس، بھوری. 970 01:10:50,079 --> 01:10:52,548 ایک اہم انگوٹی، تین چابیاں. 971 01:10:52,665 --> 01:10:54,588 نسخے ادویات ... 972 01:10:55,334 --> 01:10:56,586 متنوع. 973 01:10:59,255 --> 01:11:01,007 - اور ... (گرنٹس) - یری. 974 01:11:02,592 --> 01:11:04,014 - یہ. - جی ہاں. 975 01:11:04,093 --> 01:11:05,310 لوگ. 976 01:11:05,803 --> 01:11:07,100 بھگوان کا شکر ہے. 977 01:11:08,765 --> 01:11:09,982 یری. 978 01:11:11,768 --> 01:11:12,894 جی ہاں؟ 979 01:11:13,019 --> 01:11:14,692 یہ Darcy کے، اہ، ہے. 980 01:11:14,812 --> 01:11:15,904 میں Darcy. 981 01:11:18,107 --> 01:11:19,905 تمہیں دیکھ کر بہت اچھا. 982 01:11:20,026 --> 01:11:21,073 اوہ، میں بھی تمہیں یاد کیا. 983 01:11:21,194 --> 01:11:22,616 تم مجھے کیسے پتہ چلا؟ 984 01:11:22,695 --> 01:11:23,947 تم ٹی وی پر ننگے تھے. 985 01:11:25,323 --> 01:11:27,451 ٹھیک ہے، جانے کا وقت، بہت کرنے کے. 986 01:11:29,535 --> 01:11:31,537 اب عجیب ہو رہی ہے. 987 01:11:32,955 --> 01:11:35,083 میں نے اس طرح کی چیزیں کے انچارج میں چھوڑ دیا جائے نہیں کرنا چاہئے. 988 01:11:35,208 --> 01:11:39,054 میں نے کافی ادا ہو نہیں ہے. I، مدت ادا ہو نہیں ہے. 989 01:11:39,128 --> 01:11:42,132 میں راستے میں، اہ، میں Darcy کی انٹرن طرف ایان ہوں. 990 01:11:42,298 --> 01:11:44,471 جی ہاں، میں یا تو ادا ہو نہیں ہے. 991 01:11:45,343 --> 01:11:46,811 تم ٹھیک ہو؟ 992 01:11:46,969 --> 01:11:48,812 میں نے اپنے دماغ میں ایک خدا پڑا ہے. 993 01:11:50,139 --> 01:11:51,607 - میں اس کی سفارش نہیں کرتے. - (BEEPING) 994 01:11:53,226 --> 01:11:55,524 ڈاکٹر Selvig، صاحب، آپ کی پوشاک مجھ پر beeping رہا ہے. 995 01:11:55,603 --> 01:11:57,981 یہ کیا ہو رہا ہے. یہ جلد میں شمار کیا سے زیادہ ہے. 996 01:11:58,147 --> 01:11:59,774 ٹھہرو. کیا ہو رہا ہے؟ 997 01:12:03,069 --> 01:12:04,742 پرندوں؟ 998 01:12:04,862 --> 01:12:06,239 پرندوں ہو رہی ہیں؟ 999 01:12:06,322 --> 01:12:08,575 وہ پر starlings ہیں. یہ ایک سے Murmuration کہا جاتا ہے. 1000 01:12:08,741 --> 01:12:10,914 میرے والد، اس نے ایک بچے کے طور پر دیکھ کر مجھے برڈ لیتے تھے. 1001 01:12:11,077 --> 01:12:12,579 - بیوکوف. - دیکھو! 1002 01:12:17,166 --> 01:12:19,339 وہ کہاں چلے گئے؟ 1003 01:12:21,504 --> 01:12:23,131 (Darcy کے چللا) 1004 01:12:27,218 --> 01:12:28,765 (WHIMPERING) 1005 01:12:32,139 --> 01:12:34,437 یہ کیا تھا؟ 1006 01:12:34,934 --> 01:12:36,607 آپ کیوں مسکرا رہے ہیں؟ 1007 01:12:36,769 --> 01:12:38,009 زیادہ یقین کچھ بھی نہیں ہے 1008 01:12:38,062 --> 01:12:41,783 دنیا تم سے زیادہ پاگل ہے کہ احساس کے مقابلے میں. 1009 01:12:41,858 --> 01:12:44,737 جین کی لیب کے پاس لے چلو. 1010 01:12:57,206 --> 01:12:58,674 THOR: جین. 1011 01:13:05,298 --> 01:13:06,641 Malekith. 1012 01:13:28,905 --> 01:13:30,828 ٹھیک ہے. آپ تیار ہیں؟ 1013 01:13:30,990 --> 01:13:32,242 میں ہوں. 1014 01:13:45,880 --> 01:13:47,882 تم جانتے ہو، تمہاری یہ منصوبہ امریکی ہلاک کرنے والی ہے. 1015 01:13:48,007 --> 01:13:49,884 جی ہاں، ممکنہ طور پر. 1016 01:13:53,512 --> 01:13:54,873 اگر آپ اب بھی، بھائی مجھ پر اعتماد نہیں کرتے؟ 1017 01:13:56,349 --> 01:13:57,646 تم کروگے؟ 1018 01:14:06,567 --> 01:14:07,784 نہیں، میں نے یہ نہ چاہا. 1019 01:14:10,237 --> 01:14:11,238 (گرنٹس) 1020 01:14:12,573 --> 01:14:14,041 جین: Thor کے! 1021 01:14:14,867 --> 01:14:16,460 نہیں! 1022 01:14:25,753 --> 01:14:28,222 تم سچ میں Frigga پرواہ لگتا ہے؟ 1023 01:14:28,297 --> 01:14:30,015 تم میں سے کسی کے بارے میں؟ 1024 01:14:33,010 --> 01:14:34,011 تمام میں نے کبھی چاہتا تھا 1025 01:14:35,513 --> 01:14:36,560 آپ اور اودان تھا 1026 01:14:36,681 --> 01:14:37,773 میرے پاؤں میں مردہ! 1027 01:14:41,268 --> 01:14:42,315 (چیخ) 1028 01:14:45,606 --> 01:14:46,607 (سے moaning) 1029 01:14:48,901 --> 01:14:49,993 (ہاںفتے ہوئے) 1030 01:14:50,403 --> 01:14:51,404 Malekith! 1031 01:14:53,489 --> 01:14:55,491 I، Jotunheim کے لوکی ہوں 1032 01:14:55,658 --> 01:14:57,581 - اور میں آپ کو ایک تحفہ لانے. - (JANE گرنٹس) 1033 01:14:59,537 --> 01:15:01,380 لوکی: میں نے اس کے بدلے میں صرف ایک بات پوچھنا ... 1034 01:15:01,455 --> 01:15:03,253 ایک اچھا سیٹ ہے جس سے 1035 01:15:03,332 --> 01:15:05,332 - میں Asgard جلنے کو دیکھنے کے لئے. - (میں Elven زبان بول) 1036 01:15:05,501 --> 01:15:07,754 انہوں نے کہا کہ Asgard کے دشمن ہے. 1037 01:15:07,837 --> 01:15:10,590 انہوں نے کہا کہ ان کے dungeons میں ایک قیدی تھا. 1038 01:15:15,011 --> 01:15:16,103 (SHAKILY تنفس) 1039 01:15:19,181 --> 01:15:20,182 (THOR کراہنا) 1040 01:15:24,812 --> 01:15:25,938 میری طرف دیکھو. 1041 01:16:22,078 --> 01:16:23,500 (ہاںفتے ہوئے) 1042 01:16:23,954 --> 01:16:25,456 لوکی! اب! 1043 01:16:26,540 --> 01:16:27,792 (گرنٹس) 1044 01:16:49,480 --> 01:16:51,198 (پتائی) 1045 01:17:19,426 --> 01:17:20,473 (چیخ) 1046 01:17:36,902 --> 01:17:38,119 (گھرگھرانا) 1047 01:17:45,870 --> 01:17:47,087 آہ! 1048 01:17:48,164 --> 01:17:49,381 (گرنٹس) 1049 01:17:53,294 --> 01:17:54,386 (THOR گرنٹس) 1050 01:17:56,839 --> 01:17:57,886 (دونوں بھاری سانس لینے) 1051 01:18:08,851 --> 01:18:10,103 (گرنٹس) 1052 01:18:35,544 --> 01:18:36,887 (گھرگھرانا) 1053 01:18:41,300 --> 01:18:42,301 آہ! 1054 01:19:12,706 --> 01:19:14,049 (گھرگھرانا) 1055 01:19:25,928 --> 01:19:27,271 (گھرگھرانا) 1056 01:19:36,063 --> 01:19:37,280 - (پتائی) - (growling کے) 1057 01:19:39,692 --> 01:19:41,911 - آہ! - نہیں! 1058 01:19:42,069 --> 01:19:43,116 (تناؤ) 1059 01:19:45,614 --> 01:19:46,615 (ہاںفتے) 1060 01:19:48,617 --> 01:19:50,119 (لوکی پتائی) 1061 01:19:51,161 --> 01:19:53,289 ، جہنم میں راکشس ملتے ہیں. 1062 01:19:53,539 --> 01:19:54,586 (BEEPING) 1063 01:20:12,141 --> 01:20:13,609 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. 1064 01:20:15,936 --> 01:20:18,189 اوہ، تم بیوکوف، آپ کو نہیں سنا. 1065 01:20:18,272 --> 01:20:19,273 مجھے معلوم ہے ... 1066 01:20:20,316 --> 01:20:22,489 مجھے احمق ہوں، احمق ہوں. 1067 01:20:22,568 --> 01:20:23,740 ٹھیک ہے، میرے ساتھ رہو؟ 1068 01:20:23,819 --> 01:20:24,991 میں معافی چاہتا ہوں. 1069 01:20:27,031 --> 01:20:29,250 - معاف. میں معافی چاہتا ہوں. - ششش ... 1070 01:20:29,366 --> 01:20:30,663 یہ ٹھیک ہے. 1071 01:20:34,288 --> 01:20:35,790 یہ ٹھیک ہے. 1072 01:20:35,914 --> 01:20:39,418 تم نے آج یہاں کیا میں باپ کو بتا دونگا. 1073 01:20:42,504 --> 01:20:45,428 میں اس کے لئے ایسا نہیں کیا. 1074 01:20:53,974 --> 01:20:56,352 نہیں! 1075 01:21:50,155 --> 01:21:52,203 انہوں نے کہا کہ اس کو اٹھانے کے لئے جا رہا ہے. 1076 01:21:52,324 --> 01:21:57,501 نہ صرف میں Asgard پر، یا ایک ستارہ پر. Malekith سب کچھ تباہ کرنے کی جا رہی ہے. 1077 01:21:57,621 --> 01:21:58,747 کیسے؟ 1078 01:21:59,832 --> 01:22:01,004 جین، کیسے؟ 1079 01:22:01,125 --> 01:22:04,345 میں نے زمین پر اسے دیکھا. کیوں وہ زمین پر جا سکتا ہے؟ 1080 01:22:04,920 --> 01:22:06,297 کنورجنس. 1081 01:22:06,463 --> 01:22:07,635 اوہ، خدا. 1082 01:22:07,714 --> 01:22:10,154 میں نے البم: Aether نہیں ملا تھا اگر اس میں سے کوئی ہوتا. 1083 01:22:10,926 --> 01:22:12,678 پھر Malekith صرف ہے کہ یہ دیوانہ گی 1084 01:22:12,803 --> 01:22:14,476 کہ بہت جلد. 1085 01:22:14,555 --> 01:22:17,024 میں آپ کے لئے تلاش کر رہا تھا کیونکہ میں نے صرف یہ پتہ چلا ہے. 1086 01:22:17,641 --> 01:22:18,893 جین ... 1087 01:22:20,519 --> 01:22:22,237 اب ہم یہاں پھنس رہے ہیں. 1088 01:22:23,480 --> 01:22:25,403 (ہپ ہاپ موسیقی بجانا) 1089 01:22:28,777 --> 01:22:29,994 یہ میں نہیں. 1090 01:22:31,280 --> 01:22:32,497 ہیلو؟ 1091 01:22:32,614 --> 01:22:33,831 ہیلو، جین، یہ رچرڈ. 1092 01:22:33,991 --> 01:22:35,743 رچرڈ؟ آپ کہاں ہیں؟ 1093 01:22:35,868 --> 01:22:37,085 میں دفتر میں اب بھی ہوں. 1094 01:22:37,202 --> 01:22:39,170 یہ یہاں ایک پاگل دن آج ہو رہا ہے. 1095 01:22:39,246 --> 01:22:41,169 - اوہ، میرے خدا، یہ حیرت انگیز ہے. - یہ کیا ہے؟ 1096 01:22:41,290 --> 01:22:42,507 میں بالکل ہمارے دوپہر کے کھانے کا لطف اٹھایا 1097 01:22:42,583 --> 01:22:44,677 کبھی نہیں کے باوجود اصل میں کچھ بھی حکم دے. 1098 01:22:44,751 --> 01:22:46,173 میں یہاں کیسے سروس ہو رہی ہے؟ 1099 01:22:46,253 --> 01:22:48,381 یہ ایک برا وقت ہے؟ تم نے مجھے تم سے بعد کی کوشش کرنا چاہتے ہیں؟ 1100 01:22:48,505 --> 01:22:51,679 جین: نہیں، نہیں، نہیں. ، تم جو بھی کرو، فون رکھ کر مت کریں. 1101 01:22:52,551 --> 01:22:53,677 ٹھیک ہے، پھر. 1102 01:22:53,760 --> 01:22:56,138 آپ دوبارہ کوشش کرنا چاہتے ہیں تو میں صرف یہ سوچ رہی تھی. 1103 01:22:56,221 --> 01:22:57,689 اہ، شاید رات کے کھانے اگلی بار. 1104 01:22:57,764 --> 01:22:59,391 جین: اہ، ہاں، ہاں، ہاں. 1105 01:22:59,516 --> 01:23:01,769 - بس ٹھیک ہے، فون پر رہیں؟ - جی ہاں، میں لوں گا. 1106 01:23:01,894 --> 01:23:03,862 اوہ، میرے خدا. (ہاںفتے ہوئے) 1107 01:23:07,733 --> 01:23:08,854 میں کچھ دخل رہا ہوں؟ 1108 01:23:08,901 --> 01:23:10,619 نہیں، نہیں، نہیں. کچھ بھی نہیں. 1109 01:23:10,777 --> 01:23:11,778 چلو. 1110 01:23:11,862 --> 01:23:12,954 میں تمہیں وہاں کھو رہا ہوں. آپ ایک سرنگ میں ہیں؟ 1111 01:23:13,113 --> 01:23:14,535 ہم کہاں جا رہے ہیں؟ 1112 01:23:14,615 --> 01:23:15,616 RICHARD: ہیلو؟ 1113 01:23:15,741 --> 01:23:17,584 یہاں کیوں میں بہت سے جوتے موجود ہیں؟ 1114 01:23:19,161 --> 01:23:21,004 میں صرف اس کے متن دونگا. 1115 01:23:23,499 --> 01:23:24,625 (چابیاں JANGLING) 1116 01:23:25,334 --> 01:23:26,961 (انجن شروع) 1117 01:23:31,507 --> 01:23:33,225 - (آہیں) - (گیئرز پیسنے) 1118 01:23:33,300 --> 01:23:34,472 لہذا، رچرڈ کون ہے؟ 1119 01:23:34,635 --> 01:23:36,103 سچ میں؟ 1120 01:23:39,598 --> 01:23:41,271 (ٹائر کے screeching) 1121 01:23:42,518 --> 01:23:44,361 (کی بورڈ کی چابیاں CLACKING) 1122 01:23:44,436 --> 01:23:45,904 - جین! - ہے. 1123 01:23:45,979 --> 01:23:47,731 تم ایسے ہی نہیں چھوڑ سکتے. 1124 01:23:47,814 --> 01:23:49,111 پوری دنیا پاگل ہو رہا ہے. 1125 01:23:49,274 --> 01:23:51,117 ہم نے دیکھا تمام چیزیں پھیل رہا ہے. 1126 01:23:52,611 --> 01:23:54,454 - آپ کو ایک پارٹی میں جانا تھا؟ - یری؟ 1127 01:23:54,571 --> 01:23:58,246 جین! کتنا اچھا. 1128 01:23:59,117 --> 01:24:00,164 اوہ! 1129 01:24:00,452 --> 01:24:02,332 - تم میں Asgard گیا ہے. - کہاں اپنی پتلون ہیں؟ 1130 01:24:02,412 --> 01:24:04,164 اوہ، وہ، اہ ... وہ اسے اس میں سوچنے میں مدد ملتی ہے کا کہنا ہے کہ. 1131 01:24:04,289 --> 01:24:05,882 ٹھیک ہے، اچھی طرح سے، میں آپ کو اس پر ہے سب کچھ کی ضرورت کرنے جا رہا ہوں. 1132 01:24:05,958 --> 01:24:08,677 تمام کام آپ کو، gravimetric بے ضابطگیوں پر سب کچھ کر رہا ہوں. 1133 01:24:08,794 --> 01:24:09,966 ٹھیک ہے. 1134 01:24:10,045 --> 01:24:12,139 - آپ کو، اچھی طرح یری ہیں؟ - (ہنسی) 1135 01:24:12,589 --> 01:24:14,091 آپ کا بھائی ہے وہ، ہے نہیں آ رہا ہے؟ 1136 01:24:15,092 --> 01:24:16,435 لوکی مر گیا ہے. 1137 01:24:16,510 --> 01:24:17,602 اوہ، خدا کا شکر ہے! 1138 01:24:18,762 --> 01:24:20,981 میں ... میں مطلب، مجھے بہت افسوس ہے. 1139 01:24:21,098 --> 01:24:22,645 آپ کا شکریہ. 1140 01:24:46,248 --> 01:24:48,125 میرے جاگیردار مجھے بخش دے. 1141 01:24:48,959 --> 01:24:51,462 میں نے خبر کے ساتھ گہرا ورلڈ سے لوٹا ہوں. 1142 01:24:53,922 --> 01:24:55,014 Thor کے؟ 1143 01:24:55,674 --> 01:25:00,100 Thor کے کی کوئی نشانی، یا ہتھیار، لیکن وہاں تھا ... 1144 01:25:01,930 --> 01:25:03,147 کیا؟ 1145 01:25:06,101 --> 01:25:07,728 ہم ایک لاش ملی. 1146 01:25:12,441 --> 01:25:13,567 لوکی. 1147 01:25:17,654 --> 01:25:19,497 جین: Malekith ایک جگہ پر البم: Aether برطرف کرنے کے لئے کی جا رہی ہے 1148 01:25:19,656 --> 01:25:21,579 جہاں تمام نو دنیاؤں سے منسلک رہے ہیں. 1149 01:25:21,700 --> 01:25:24,169 ہتھیار کے اثرات بلند. 1150 01:25:24,244 --> 01:25:25,666 ہر اضافی دنیا کے لئے، 1151 01:25:25,787 --> 01:25:27,881 بجلی کی تیزی سے اضافہ ہو جائے گا. 1152 01:25:28,165 --> 01:25:31,044 اثر عالمگیر ہو جائے گا. 1153 01:25:31,168 --> 01:25:32,795 لیکن سیدھ صرف عارضی ہے. 1154 01:25:32,878 --> 01:25:35,927 وہ صحیح وقت پر بالکل صحیح جگہ میں ہونا ضروری ہے. 1155 01:25:36,048 --> 01:25:37,721 یہ ہے کہ جہاں ویسے، کہ ہم کس طرح جانتے ہیں؟ 1156 01:25:38,925 --> 01:25:41,348 ہم ہدایات پر عمل کریں. 1157 01:25:41,511 --> 01:25:42,763 یہ پہلے ہوا ہے 1158 01:25:42,888 --> 01:25:46,233 سال پہلے کے ہزاروں، اور بزرگوں اسے دیکھنے کے لئے وہاں موجود تھے. 1159 01:25:46,892 --> 01:25:48,269 تمام عظیم تعمیرات، 1160 01:25:49,102 --> 01:25:51,821 Mayans کے، چینی، مصریوں. 1161 01:25:51,897 --> 01:25:55,322 انہوں کنورجنس کے گروتویی اثرات کے استعمال بنا دیا. 1162 01:25:55,400 --> 01:25:57,494 اور یہ ہمیں ایک نقشہ چھوڑ دیا. 1163 01:25:57,569 --> 01:25:58,991 Stonehenge کے، 1164 01:26:00,447 --> 01:26:01,494 Snowdon، 1165 01:26:01,573 --> 01:26:02,745 عظیم Orme. 1166 01:26:02,824 --> 01:26:04,701 یہ ہمیں لے تمام نقاط ہیں ... 1167 01:26:06,078 --> 01:26:07,079 یہاں. 1168 01:26:09,581 --> 01:26:11,049 گرین وچ؟ 1169 01:26:11,124 --> 01:26:13,752 دنیاؤں کے درمیان دیواریں تقریبا معدوم ہو جائے گا. 1170 01:26:13,919 --> 01:26:15,240 طبیعیات بیلسٹک جانا جا رہا ہے. 1171 01:26:15,295 --> 01:26:17,138 کشش ثقل میں اضافہ اور کمی واقع ہوتی ہے، 1172 01:26:17,255 --> 01:26:18,723 مقامی EXTRUSIONS. 1173 01:26:18,799 --> 01:26:21,427 حقیقت کے بہت تانے بانے کے علاوہ پھاڑ کر جا رہا ہے. 1174 01:26:24,680 --> 01:26:26,933 مجھے اچھا میری پتلون ملے. 1175 01:26:28,517 --> 01:26:29,860 میں Darcy: توجہ مرکوز! یہ اہم ہے. 1176 01:26:30,018 --> 01:26:31,486 ہم سائٹ کے ارد گرد سب میں ان ہتھوڑا ہے 1177 01:26:31,603 --> 01:26:33,901 اور اس کے بعد جین اور یری ٹاور سے انہیں چالو ہو جائے گا. 1178 01:26:34,231 --> 01:26:35,699 - (BEEPING) - وہ ساتھ میں ٹیپ کر رہے ہیں. 1179 01:26:35,899 --> 01:26:38,197 آپ کو بھی ان کاموں کو کیا جانتے ہو؟ 1180 01:26:38,568 --> 01:26:40,195 نمبر ... اہ 1181 01:26:40,529 --> 01:26:41,530 میں بھی کوشش کروں 1182 01:26:41,655 --> 01:26:43,282 (جین کے جوتے SQUEAKING) 1183 01:26:46,535 --> 01:26:47,627 ششش! 1184 01:26:48,161 --> 01:26:49,788 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1185 01:26:50,330 --> 01:26:52,332 - چلو، چلو چلو! - صحیح. 1186 01:26:57,796 --> 01:26:59,594 (لوگوں چللا) 1187 01:27:05,137 --> 01:27:06,138 مقدس ... 1188 01:27:06,263 --> 01:27:07,264 IAN: ارے نہیں. 1189 01:27:19,776 --> 01:27:20,777 آہ! 1190 01:27:22,904 --> 01:27:24,577 (حق) 1191 01:27:32,164 --> 01:27:33,256 (چیخ) 1192 01:28:24,007 --> 01:28:25,224 (گرنٹس) 1193 01:28:25,801 --> 01:28:28,099 تم، اتنی دور Asgardian آئے ہیں کی ضرورت نہیں ہے. 1194 01:28:28,220 --> 01:28:30,439 موت جلد ہی آپ پر آ گیا ہوں گی. 1195 01:28:30,555 --> 01:28:32,057 نہیں آپ کے ہاتھ کی طرف سے. 1196 01:28:32,140 --> 01:28:34,893 آپ کائنات ہونا مراد نہیں کیا گیا. 1197 01:28:34,976 --> 01:28:38,071 آپ دنیا کے اور آپ کے خاندان 1198 01:28:38,146 --> 01:28:40,274 بجھا دیا جائے گا! 1199 01:28:40,482 --> 01:28:41,734 (ہاںفتے) 1200 01:28:42,484 --> 01:28:43,906 یری: ہم وقت سے باہر چلا رہے ہیں. 1201 01:28:44,027 --> 01:28:46,371 - تقریبا وہاں. - اگر آپ کو یقین ہے کہ یہ کام کرنے کے لئے جا رہا ہے کر رہے ہیں؟ 1202 01:28:46,446 --> 01:28:49,040 ان آلات کو ان کی وجہ سے نہیں، بے ضابطگیوں کا پتہ لگانے پر مجبور کیا گیا. 1203 01:28:50,075 --> 01:28:51,167 اوہ، چلو. 1204 01:28:56,414 --> 01:28:58,542 ، میں Darcy چلو. 1205 01:29:08,969 --> 01:29:10,937 تم، کہ تمام طاقت کے ساتھ، جانتے ہیں 1206 01:29:11,054 --> 01:29:12,556 میں نے آپ کو مشکل نشانہ سوچا. 1207 01:29:15,308 --> 01:29:16,309 (گرنٹس) 1208 01:29:17,561 --> 01:29:18,904 (گھرگھرانا) 1209 01:29:36,580 --> 01:29:37,877 (BEEPING) 1210 01:29:37,956 --> 01:29:39,048 ہوگیا. 1211 01:29:45,964 --> 01:29:48,683 کنورجنس سات منٹ میں مکمل اثر میں ہوں گے. 1212 01:29:48,800 --> 01:29:51,001 یہ صرف ہم آٹھ لئے مصروف Malekith رکھنے کے لئے ہے کا مطلب ہے. 1213 01:29:51,136 --> 01:29:52,479 (بڑی تیزی BEEPING) 1214 01:29:57,475 --> 01:29:59,352 ٹھیک ہے، تم سے کچھ پر منعقد کرنے چاہتے ہو سکتا ہے. 1215 01:30:05,025 --> 01:30:06,402 یہ بہت اچھا ہے! 1216 01:30:06,484 --> 01:30:07,986 کس طرح تم نے ایسا کیوں کیا؟ 1217 01:30:08,069 --> 01:30:09,366 ویسے، گروتویی کھیتوں 1218 01:30:09,446 --> 01:30:11,744 پیدا، دنیاؤں کے درمیان کمزور دھبوں کے ساتھ بات چیت ... 1219 01:30:11,823 --> 01:30:13,245 ؤہ، تلوار کے ساتھ آدمی ہو جاؤ! 1220 01:30:16,661 --> 01:30:18,538 - افوہ. - چلو. 1221 01:30:18,663 --> 01:30:20,085 میں Darcy: ام ... 1222 01:30:20,498 --> 01:30:22,171 - جہنم صرف کیا ہوا؟ - (کار الارم BEEPING) 1223 01:30:22,334 --> 01:30:23,961 - (چیخ) - ہٹو! 1224 01:30:36,806 --> 01:30:37,853 (گرنٹس) 1225 01:30:39,517 --> 01:30:40,643 (حق) 1226 01:30:41,770 --> 01:30:43,067 آپ سب کیا کر رہے ہو؟ 1227 01:30:43,188 --> 01:30:44,861 اب آپ، یہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے کی ضرورت ہے! 1228 01:30:44,981 --> 01:30:46,528 مین: تم مذاق کر رہے ہو، ہے نا؟ 1229 01:30:46,650 --> 01:30:47,617 یہی وجہ ہے کہ وہاں سے باہر Thor کی. 1230 01:30:47,692 --> 01:30:49,820 انہوں نے اس کے ارد گرد ہتھوڑا اور سب کچھ لہراتے رہا ہے! 1231 01:30:54,991 --> 01:30:56,038 (چیخ) 1232 01:30:58,787 --> 01:31:00,039 (گرنٹس) 1233 01:31:10,924 --> 01:31:12,141 (دونوں گھرگھرانا) 1234 01:31:48,628 --> 01:31:50,130 دونوں آہ! 1235 01:32:08,189 --> 01:32:09,691 پائلٹ: (OVER ریڈیو) کی تصدیق جہاز دشمن ہے. 1236 01:32:09,858 --> 01:32:11,735 انسان: تصدیق، جہاز دشمن ہے. 1237 01:32:11,818 --> 01:32:13,240 آپ کو مشغول کرنے کی اجازت. 1238 01:32:13,319 --> 01:32:14,536 پائلٹ: راجر. 1239 01:32:14,612 --> 01:32:15,738 میزائل بند کر دیا. 1240 01:32:16,573 --> 01:32:18,325 دور میزائل. 1241 01:32:19,784 --> 01:32:20,956 ہدف سے دور میزائل. 1242 01:32:21,036 --> 01:32:23,755 میں دہراتا ہوں، ہدف یاد. میں کنٹرول کھو رہا ہوں. 1243 01:32:23,830 --> 01:32:26,629 Mayday کی! Mayday کی! مثبت کنٹرول کھو دیا. 1244 01:32:28,752 --> 01:32:29,753 تم کیا کر رہے ہو؟ 1245 01:32:29,836 --> 01:32:31,338 میرے اشارے کو منسلک نہیں ہے. 1246 01:32:33,631 --> 01:32:34,632 جین! 1247 01:32:34,716 --> 01:32:35,808 چلو. 1248 01:32:37,343 --> 01:32:38,890 (دونوں گھرگھرانا) 1249 01:32:41,264 --> 01:32:42,686 (دونوں گھرگھرانا) 1250 01:32:43,349 --> 01:32:44,441 (ہوا چیختا) 1251 01:32:46,978 --> 01:32:47,979 (گرجنے) 1252 01:32:49,064 --> 01:32:51,066 (دونوں چللا) 1253 01:32:52,400 --> 01:32:53,492 (دونوں پتائی) 1254 01:32:56,404 --> 01:32:57,644 - (میں Darcy چیخ) - (ایان گرنٹس) 1255 01:32:58,073 --> 01:32:59,541 (جام) 1256 01:33:04,871 --> 01:33:06,168 (پتائی) 1257 01:33:06,998 --> 01:33:07,999 (ہاںفتے) 1258 01:33:13,922 --> 01:33:14,923 (گھرگھرانا) 1259 01:33:15,006 --> 01:33:16,053 (میں Darcy چیخ) 1260 01:33:16,758 --> 01:33:18,010 (پتائی) 1261 01:33:18,093 --> 01:33:19,390 تم ٹھیک ہو؟ 1262 01:33:19,552 --> 01:33:20,553 تم نے میری جان بچائی. 1263 01:33:22,764 --> 01:33:24,107 (Clatters کی) 1264 01:33:24,182 --> 01:33:25,183 جی ہاں. 1265 01:33:25,266 --> 01:33:26,563 میں نے اندازہ لگا. 1266 01:33:27,894 --> 01:33:29,692 (دونوں پتائی) 1267 01:33:33,233 --> 01:33:34,280 (BEEPING) 1268 01:33:34,359 --> 01:33:35,360 IAN: مم. 1269 01:33:35,735 --> 01:33:36,736 میں Darcy؟ 1270 01:33:37,070 --> 01:33:38,071 - جین! - (EXCLAIMS) 1271 01:33:38,154 --> 01:33:40,498 - ایان! - Selvig! 1272 01:33:41,032 --> 01:33:42,204 MEW MEW! 1273 01:33:42,450 --> 01:33:43,451 (گرنٹس) 1274 01:33:44,160 --> 01:33:45,161 (گرنٹس) 1275 01:33:45,829 --> 01:33:47,706 مین: (اسپیکر سے زیادہ) کے فرق کو لگام. 1276 01:33:47,914 --> 01:33:49,837 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1277 01:33:49,958 --> 01:33:50,998 کیسے میں گرین وچ مین کو حاصل کروں؟ 1278 01:33:52,043 --> 01:33:54,045 اس ٹرین کو لے لو. تین رک جاتا ہے. 1279 01:33:56,131 --> 01:33:58,634 خلاء کو لگام. 1280 01:34:00,552 --> 01:34:02,520 معذرت. معذرت. 1281 01:34:40,008 --> 01:34:41,681 - ہم نے وقت سے باہر ہیں. - جین. 1282 01:34:42,802 --> 01:34:43,928 جین! 1283 01:35:03,323 --> 01:35:05,417 (تمام حق) 1284 01:35:09,871 --> 01:35:11,293 جین: Thor کے! 1285 01:35:12,290 --> 01:35:13,337 ہم بہت دیر ہو چکی ہو. 1286 01:35:13,499 --> 01:35:14,625 (مشین BEEPING) 1287 01:35:14,709 --> 01:35:16,803 کنورجنس اپنے عروج پر ہے. 1288 01:35:17,670 --> 01:35:18,796 ان چیزوں نے اسے روک سکتے ہیں؟ 1289 01:35:18,922 --> 01:35:20,014 یہاں سے. 1290 01:35:20,173 --> 01:35:22,972 ہم کافی قریب حاصل نہیں کر سکتے. 1291 01:35:24,010 --> 01:35:25,262 قرض. 1292 01:35:29,807 --> 01:35:31,559 (SHAKILY تنفس) 1293 01:35:38,900 --> 01:35:40,243 (گھرگھرانا) 1294 01:35:50,578 --> 01:35:51,579 Malekith! 1295 01:35:58,962 --> 01:36:02,216 تاریکی Asgardian، لوٹتا. 1296 01:36:02,340 --> 01:36:05,640 آپ کو آپ کائنات کے اختتام کا مشاہدہ کرنے آئے ہو؟ 1297 01:36:05,718 --> 01:36:07,766 میں نے آپ کے ہتھیار ڈالنے کو قبول کرنے آیا ہوں. 1298 01:36:08,596 --> 01:36:09,848 (گرنٹس) 1299 01:36:11,266 --> 01:36:12,563 (BEEPING) 1300 01:36:15,228 --> 01:36:16,229 (کہتی ہے) 1301 01:36:20,692 --> 01:36:21,989 (چیخ) 1302 01:36:27,323 --> 01:36:29,417 اگر آپ اس کو روکنے کے کر سکتے ہیں؟ 1303 01:36:30,118 --> 01:36:32,917 البم: Aether تباہ کر دیا نہیں کیا جا سکتا. 1304 01:36:33,037 --> 01:36:34,710 لیکن اگر آپ کر سکتے ہیں. 1305 01:36:41,129 --> 01:36:42,130 (کہتی ہے) 1306 01:36:52,473 --> 01:36:53,690 (مشین BEEPING) 1307 01:36:55,852 --> 01:36:57,229 (چیخ) 1308 01:37:04,652 --> 01:37:05,949 (پتائی) 1309 01:37:10,992 --> 01:37:12,335 (چنگھاڑ) 1310 01:37:20,251 --> 01:37:22,253 Thor کے! نمبر 1311 01:37:32,597 --> 01:37:33,644 جین! 1312 01:37:55,203 --> 01:37:56,204 آہ! 1313 01:38:03,252 --> 01:38:04,253 (BEEPING) 1314 01:38:04,337 --> 01:38:05,930 ہر کوئی ٹھیک ہے؟ 1315 01:38:13,596 --> 01:38:14,973 (دونوں سانس) 1316 01:38:50,508 --> 01:38:52,431 میں Darcy: انہوں نے والا ہے واپس آئے. 1317 01:38:54,929 --> 01:38:56,806 ، آپ کو معلوم ہے سوائے، 1318 01:38:56,931 --> 01:38:59,104 وہ دو سال، طرح، کے لئے چلا گیا تھا آخری بار. 1319 01:38:59,183 --> 01:39:01,106 ٹھیک ہے، یہ صرف اتنی، دو دن ہو گئے ... 1320 01:39:03,020 --> 01:39:04,863 انہوں نے جانے سے پہلے انہوں نے کچھ کہا؟ 1321 01:39:04,981 --> 01:39:07,154 جی ہاں، انہوں نے اپنے والد کے ساتھ کچھ چیزیں معلوم کرنا تھا. 1322 01:39:07,233 --> 01:39:11,363 وہ تھوڑے غداری کا ارتکاب کیا ... باہر ہمارے راستے پر. 1323 01:39:16,200 --> 01:39:17,247 اوہ. 1324 01:39:19,871 --> 01:39:24,547 ODIN: تم نے ایک بار مجھ سے ایک سمجھدار بادشاہ وہاں نہیں ہو گی. 1325 01:39:24,709 --> 01:39:25,710 تم غلط تھے. 1326 01:39:26,294 --> 01:39:30,174 سیدھ ساتھ مل کر تمام ہستی کے آسمان لایا ہے. 1327 01:39:30,256 --> 01:39:33,385 ان میں سے ہر ایک آپ کو انہیں بچانے کے لئے آپ کی زندگی کو پیش کرتے ہوئے دیکھا. 1328 01:39:34,051 --> 01:39:38,477 بدلے میں اپنے نئے بادشاہ کو پیش کرتے ہیں کیا میں Asgard کر سکتے ہیں؟ 1329 01:39:39,640 --> 01:39:41,517 میری زندگی. 1330 01:39:42,643 --> 01:39:45,362 والد صاحب، میں Asgard کے بادشاہ نہیں بن سکتے. 1331 01:39:45,438 --> 01:39:50,239 I میں Asgard اور میرا آخری ہے اور ہر سانس کے ساتھ تمام ہستی کے آسمان کی حفاظت کریں گے، 1332 01:39:50,359 --> 01:39:52,612 لیکن میں اس کرسی سے ایسا نہیں کر سکتے. 1333 01:39:52,737 --> 01:39:56,867 میں نے میں نے کبھی نہیں کرے گا جانتے ہیں کے طور لوکی، تمام اس کی قبر عدم توازن کے لئے، قاعدہ سے سمجھ. 1334 01:39:57,867 --> 01:40:00,541 ظلم، قربانی ... 1335 01:40:00,703 --> 01:40:02,171 یہ آپ کو تبدیل. 1336 01:40:02,246 --> 01:40:05,671 میں نہیں بلکہ ایک عظیم بادشاہ کے مقابلے میں ایک اچھا آدمی ہو جائے گا. 1337 01:40:06,250 --> 01:40:11,051 یہ میرا بیٹا میں نے سنا، یا عورت وہ محبت کرتا ہے؟ 1338 01:40:11,130 --> 01:40:13,679 آپ بات کرتے ہیں تو، میں نے ماں کی آواز سن کر کبھی نہیں کروں؟ 1339 01:40:15,676 --> 01:40:18,225 یہ جین، باپ کے لئے نہیں ہے. 1340 01:40:18,304 --> 01:40:20,727 وہ مجھے کہنا یہاں آیا کیا پتہ نہیں ہے. 1341 01:40:20,806 --> 01:40:24,151 اب، اسے دیکھنے کے لئے مجھ سے منع، یا وہ میری طرف پر راج کر سکتے ہیں کا کہنا ہے کہ. 1342 01:40:24,268 --> 01:40:25,611 یہ کچھ بھی نہیں تبدیل. 1343 01:40:26,187 --> 01:40:29,532 بہت زیادہ تخت چاہتے تھے جو ایک ہی بیٹا، 1344 01:40:30,441 --> 01:40:32,569 یہ نہیں لے گا جو ایک اور. 1345 01:40:33,110 --> 01:40:34,862 یہ میری میراث ہے؟ 1346 01:40:35,029 --> 01:40:36,622 لوکی اعزاز کے ساتھ مر گیا. 1347 01:40:37,573 --> 01:40:38,950 میں نے ایک ہی رہنے کے لئے کوشش کریں گے. 1348 01:40:39,033 --> 01:40:40,455 کافی نہیں میراث ہے؟ 1349 01:40:51,462 --> 01:40:53,806 یہ تمہارا ہے. 1350 01:40:54,549 --> 01:40:56,301 آپ کو اس کا حق دار ہو تو. 1351 01:40:56,384 --> 01:40:58,887 میں نے کرنے کی کوشش کریں گی. 1352 01:41:00,304 --> 01:41:05,026 میں آپ کو اپنی برکت نہیں دے سکتا، اور نہ ہی میں آپ کو اچھی قسمت کی مرضی کر سکتے ہیں. 1353 01:41:05,977 --> 01:41:07,650 میں جانتا ہوں. 1354 01:41:10,481 --> 01:41:13,826 میں اس آدمی پر فخر ہوتے تو میرا بیٹا بن گیا تھا، 1355 01:41:14,318 --> 01:41:16,662 یہاں تک کہ، میں نہیں کہہ سکتا تھا. 1356 01:41:19,156 --> 01:41:22,786 یہ میرے دل سے صرف بات کریں گے. 1357 01:41:24,161 --> 01:41:25,583 جاؤ. 1358 01:41:26,664 --> 01:41:28,166 میرا بیٹا. 1359 01:41:30,293 --> 01:41:31,545 ، فادر شکریہ. 1360 01:41:47,143 --> 01:41:48,190 نمبر 1361 01:41:49,520 --> 01:41:51,193 آپ کا شکریہ. 1362 01:41:54,692 --> 01:41:55,989 (ڈرامائی موسیقی بجانا) 1363 01:44:09,201 --> 01:44:11,624 میں، آپ کو پیش 1364 01:44:12,329 --> 01:44:15,833 Taneleer Tivan، جمع. 1365 01:44:17,334 --> 01:44:18,506 واہ ... 1366 01:44:21,589 --> 01:44:26,140 Asgardians، یہ ایک اعزاز کی بات ہے. 1367 01:44:29,847 --> 01:44:31,941 ہم یہاں کیوں تم جانتے ہو. 1368 01:44:35,644 --> 01:44:37,567 کورس کے. 1369 01:44:38,397 --> 01:44:40,650 لیکن، میں پوچھ سکتے ہیں تو، 1370 01:44:40,816 --> 01:44:44,696 کیوں یہ آپ کی اپنی تجوری میں محفوظ نہیں رکھ؟ 1371 01:44:44,820 --> 01:44:47,744 Tesseract میں Asgard پر پہلے سے ہی ہے. 1372 01:44:47,865 --> 01:44:51,415 یہ ایک ساتھ اتنے قریب دو انفینٹی پتھر رکھنے کے لئے دانشمندانہ نہیں ہے. 1373 01:44:52,036 --> 01:44:54,539 یہ تو بہت عقل مند ہے. 1374 01:45:04,381 --> 01:45:05,758 میں آپ کو یقین دلاتا کر سکتے ہیں 1375 01:45:07,009 --> 01:45:12,231 یہ، یہاں بالکل محفوظ ہو جائے گا 1376 01:45:14,433 --> 01:45:16,936 میرے جمع کردہ میں. 1377 01:45:18,103 --> 01:45:20,526 یہ کہ دیکھو. 1378 01:45:39,083 --> 01:45:41,586 ایک نیچے. 1379 01:45:43,087 --> 01:45:45,590 پانچ جانے کے لئے. 1380 01:51:10,581 --> 01:51:12,629 (تھنڈر چنگھاڑ) 1381 01:51:50,078 --> 01:51:51,079 (growling کے)