1 00:03:11,543 --> 00:03:14,168 Come on, come on. Go. Push. 2 00:05:48,084 --> 00:05:49,918 'If you're gonna go to the ball, 3 00:05:50,043 --> 00:05:51,923 'you have to know how to dance like a princess.' 4 00:05:51,959 --> 00:05:54,501 One, two, three. One, two, three. 5 00:05:54,626 --> 00:05:56,626 One, two, three. One, two, three. 6 00:05:56,751 --> 00:05:59,876 'What are you gonna wear today?' 7 00:06:00,001 --> 00:06:02,918 'Are you gonna wear a bucket on your head?' 8 00:06:03,043 --> 00:06:05,209 'No!' 9 00:06:05,334 --> 00:06:06,793 'No?' 10 00:06:06,918 --> 00:06:09,459 - 'And a barrel around your body.' - 'No!' 11 00:06:09,584 --> 00:06:11,543 'And scrub brushes for your shoes.' 12 00:06:11,668 --> 00:06:14,168 - 'No!' - 'One, two, three...' 13 00:06:17,584 --> 00:06:20,501 One, two, three... 14 00:06:27,876 --> 00:06:29,876 - Good morning. - Arf? 15 00:06:32,043 --> 00:06:34,709 Hey, how are you, buddy? 16 00:06:34,834 --> 00:06:37,001 Did you get something to eat? 17 00:06:37,126 --> 00:06:39,001 No, I'm not hungry. 18 00:06:42,751 --> 00:06:44,543 Ar-r-rf! 19 00:07:06,376 --> 00:07:07,834 Hey. 20 00:07:08,959 --> 00:07:10,959 Fuck! 21 00:08:52,918 --> 00:08:54,543 Yeah, that's fine. 22 00:09:05,918 --> 00:09:07,376 Yeah. 23 00:09:17,293 --> 00:09:22,501 'Franklin? Hey, it's me. I just wanted to leave a message. 24 00:09:23,793 --> 00:09:26,376 'Do you think we could make some time to talk later? 25 00:09:26,501 --> 00:09:28,709 'Just the two of us, without the kids? 26 00:09:28,834 --> 00:09:31,293 'I really wanna work this thing out. 27 00:09:32,251 --> 00:09:34,584 'OK? I miss you.' 28 00:10:08,043 --> 00:10:10,543 Eva Khatchadourian? 29 00:10:28,126 --> 00:10:30,418 Done a lot. 30 00:10:33,168 --> 00:10:37,084 Look, Eva. I don't really care who you are, or what you done, 31 00:10:37,209 --> 00:10:41,751 so long as you can type and you can file, you can have this job. 32 00:10:41,876 --> 00:10:44,251 Oh, that... that's wonderful. 33 00:10:44,376 --> 00:10:45,793 Thank you. 34 00:10:48,376 --> 00:10:51,501 I won't let you down, I promise. Thank you. 35 00:10:51,626 --> 00:10:53,251 Thank you so much. 36 00:10:53,376 --> 00:10:54,876 Sure. 37 00:10:55,001 --> 00:10:56,501 See you Monday. 38 00:10:57,584 --> 00:10:59,043 Great. Thank you. 39 00:11:20,876 --> 00:11:24,668 Looks like someone's having a nice day. Enjoying yourself? 40 00:11:24,793 --> 00:11:26,043 I'm sorry? 41 00:11:31,084 --> 00:11:34,501 I hope you rot in hell, you fucking bitch! 42 00:11:42,084 --> 00:11:45,334 - Jesus. What the hell was that? - No, no. It's nothing. 43 00:11:45,459 --> 00:11:47,459 - Let me call 911. - No, it was my fault. 44 00:11:47,584 --> 00:11:50,418 - But she just totally hit you. - No, no, I'm fine. 45 00:13:06,001 --> 00:13:08,834 'Eva, when are you coming home? 46 00:13:12,543 --> 00:13:14,293 'I miss you. 47 00:13:18,584 --> 00:13:20,334 'I love you.' 48 00:14:10,834 --> 00:14:13,626 'Promise me you'll never go away again.' 49 00:14:13,751 --> 00:14:16,709 I will never... will never... 50 00:14:17,334 --> 00:14:19,501 never go away. 51 00:14:19,626 --> 00:14:21,709 - Can you promise me? - Yes, I promise. 52 00:14:21,834 --> 00:14:24,001 Promise me you'll never go away again. 53 00:14:34,501 --> 00:14:38,334 - Is it safe? - No, it's not safe. 54 00:14:38,459 --> 00:14:39,876 Sure? 55 00:14:43,459 --> 00:14:45,501 Are you sure about this? 56 00:15:21,834 --> 00:15:24,126 'Is this really happening? 57 00:15:29,959 --> 00:15:32,626 'Ooh, I can feel him. I can feel it. 58 00:15:52,584 --> 00:15:54,126 'We did it.' 59 00:16:02,084 --> 00:16:05,001 I'm gonna need these all processed today, Eva. 60 00:16:05,126 --> 00:16:07,584 But today is my afternoon off. 61 00:16:07,709 --> 00:16:10,334 - You remember, I told you? - Oh, shit, that's right. 62 00:16:10,459 --> 00:16:13,751 - Get to them as soon as you can. - Sure. 63 00:16:50,793 --> 00:16:53,209 Help me! 64 00:18:20,209 --> 00:18:22,293 - Hey, Eva. - Hey, Al. 65 00:20:00,876 --> 00:20:03,918 No, officer, get off me! Let go of me, man! 66 00:20:04,043 --> 00:20:05,459 Get off me! 67 00:20:05,584 --> 00:20:07,626 - Keep walking. - Hey, lady! Lady! 68 00:20:07,751 --> 00:20:11,293 Lady, please help me! I didn't do nothing, man! 69 00:20:14,709 --> 00:20:16,459 Get off of me! 70 00:20:22,209 --> 00:20:25,418 Eva? Eva, stop resisting. 71 00:20:27,334 --> 00:20:29,626 Stop resisting, Eva. 72 00:20:32,334 --> 00:20:33,918 Eva? 73 00:21:15,543 --> 00:21:17,376 Hey! Hey! 74 00:21:19,751 --> 00:21:21,168 Hey! 75 00:22:30,959 --> 00:22:33,001 Rise and shine. 76 00:22:34,626 --> 00:22:36,793 - It's late, Eva. - Hey. 77 00:22:36,918 --> 00:22:39,001 The day's almost over. 78 00:22:39,126 --> 00:22:42,626 - Hi. - Please don't pick him up. 79 00:22:42,751 --> 00:22:44,959 I've just put him down, Franklin. 80 00:22:46,543 --> 00:22:48,709 Hi. Hi. 81 00:22:49,793 --> 00:22:53,001 There he is. You wanna play? 82 00:22:54,334 --> 00:22:55,918 You wanna play? 83 00:22:59,168 --> 00:23:00,959 He's all right. 84 00:23:02,709 --> 00:23:05,168 You've got to rock him a little bit. He's all right. 85 00:23:06,626 --> 00:23:08,751 You think I'm exaggerating? 86 00:23:10,918 --> 00:23:13,751 You just have to rock him a little bit. 87 00:23:13,876 --> 00:23:16,043 You just have to rock him a little bit. 88 00:23:17,293 --> 00:23:19,668 There's my little dude. 89 00:25:02,126 --> 00:25:04,209 Jesus. It's all 12? 90 00:25:08,043 --> 00:25:10,185 - I'll take them as they are. - But they're totally broken. 91 00:25:10,209 --> 00:25:12,334 I'll take them as they are. 92 00:25:42,668 --> 00:25:46,043 'You're gonna be a good-looking boy. 93 00:25:46,168 --> 00:25:48,751 'Man, the girls are gonna love you. 94 00:26:03,876 --> 00:26:05,709 'No, no, no. 95 00:26:05,834 --> 00:26:08,251 'Don't wake up. Don't wake up.' 96 00:26:11,376 --> 00:26:13,084 'Can you say Mommy? 97 00:26:13,209 --> 00:26:16,251 'Mo-mmy. Mommy?' 98 00:26:16,376 --> 00:26:18,001 Kevin? 99 00:26:19,251 --> 00:26:22,793 Can you say ball? Ball? B-B-B-B. 100 00:26:22,918 --> 00:26:24,709 Ball. 101 00:26:24,834 --> 00:26:26,251 No? OK. 102 00:26:26,376 --> 00:26:31,501 I'm gonna throw it to you. You're gonna roll it back to me, OK? 103 00:26:31,626 --> 00:26:33,793 Roll it back to Mommy. 104 00:26:36,709 --> 00:26:39,584 Roll it back. Roll it back to Mommy. 105 00:26:47,418 --> 00:26:48,918 OK. OK. 106 00:26:51,126 --> 00:26:53,001 Roll it back, OK? 107 00:26:53,126 --> 00:26:56,709 Just roll it back. Just roll it. 108 00:26:57,626 --> 00:27:00,084 When he was a baby, he never stopped screaming, 109 00:27:00,209 --> 00:27:02,834 and I thought maybe it had damaged his hearing. 110 00:27:06,251 --> 00:27:08,876 No, his hearing's fine. 111 00:27:11,834 --> 00:27:14,459 But shouldn't he be talking by now? 112 00:27:14,584 --> 00:27:19,959 I read somewhere that non-verbalising was an early sign of autism. 113 00:27:22,709 --> 00:27:25,751 He has none of the tell-tale rocking signs. 114 00:27:28,251 --> 00:27:30,251 I wouldn't worry about it too much. 115 00:27:37,168 --> 00:27:39,584 He's a floppy little boy, isn't he? 116 00:27:41,209 --> 00:27:43,459 But there's nothing wrong with him. 117 00:27:49,584 --> 00:27:51,001 Thank you. 118 00:27:57,626 --> 00:28:00,376 OK. Roll it back to Mommy. 119 00:28:02,418 --> 00:28:04,001 Whoa! 120 00:28:04,126 --> 00:28:06,168 Yay! Yay! 121 00:28:08,001 --> 00:28:11,918 OK. Gonna roll it back again. That was really good, Kev. 122 00:28:12,043 --> 00:28:14,209 OK, here we go. 123 00:28:14,334 --> 00:28:15,751 OK? 124 00:28:16,668 --> 00:28:17,959 OK? 125 00:28:30,084 --> 00:28:33,001 'E is for elephant, large as a house 126 00:28:33,126 --> 00:28:36,751 'As big as can be, not small like a mouse.' 127 00:28:36,876 --> 00:28:40,334 Can you say elephant, Kevin? Elephant? 128 00:28:40,459 --> 00:28:43,001 E-le-phant. 129 00:28:44,626 --> 00:28:47,001 Kevin. Kevin? 130 00:28:47,126 --> 00:28:49,626 Kevin, could you say Mommy for me? 131 00:28:50,501 --> 00:28:51,626 No. 132 00:28:51,751 --> 00:28:53,876 - Mommy? - No. 133 00:28:54,001 --> 00:28:56,126 - Just say Mommy. - No. 134 00:31:52,501 --> 00:31:54,334 Trick or treat! 135 00:31:57,084 --> 00:32:00,459 Hey, lady, we know you're in there! 136 00:32:02,293 --> 00:32:04,334 - We want candy! - Shit. 137 00:32:04,459 --> 00:32:06,834 Hey, lady, we want candy! 138 00:32:13,918 --> 00:32:18,751 I don't like that. I don't like that. I don't like that! 139 00:32:18,876 --> 00:32:22,751 Mommy was happy before widdle Kevin came along. 140 00:32:22,876 --> 00:32:24,709 You know that? 141 00:32:26,209 --> 00:32:32,168 Now Mommy wakes up every morning and wishes she was in France! 142 00:32:34,876 --> 00:32:36,709 'Trick or treat!' 143 00:32:38,001 --> 00:32:40,709 Candy! Candy! 144 00:32:45,543 --> 00:32:47,668 That elevator's a death trap. 145 00:32:47,793 --> 00:32:51,126 He needs a yard, somewhere he can toss a ball, fill a pool. 146 00:32:53,793 --> 00:32:56,459 But I love New York. 147 00:32:56,584 --> 00:32:59,793 Come on. You sound like a bumper sticker. 148 00:33:00,834 --> 00:33:04,626 It's a matter of priorities, Eva. He's only gonna be a kid once. 149 00:33:05,709 --> 00:33:09,168 You can house-hunt all you want. I'm not leaving the city. 150 00:33:10,918 --> 00:33:13,501 Kevin, stop that. That's enough. Let Mom and Daddy talk. 151 00:33:13,626 --> 00:33:16,293 - Neh, neh-neh, ner. - Kevin, quit that! 152 00:33:20,834 --> 00:33:23,084 'You got a family room here. 153 00:33:23,209 --> 00:33:27,584 'Master bedroom's back there with two huge walk-in closets. 154 00:33:27,709 --> 00:33:29,751 'The bathroom is amazing.' 155 00:33:48,959 --> 00:33:52,459 Here we are, guys. Our very own castle. 156 00:34:29,459 --> 00:34:33,959 I'm gonna go and grab some lunch. Does anybody want anything? 157 00:34:47,334 --> 00:34:48,959 Hey? 158 00:34:49,084 --> 00:34:51,959 Hey, wait up. Mrs K! 159 00:34:56,543 --> 00:34:58,043 Hey. 160 00:34:58,168 --> 00:35:00,584 It's me. Soweto. 161 00:35:05,043 --> 00:35:06,459 Hi there. 162 00:35:08,918 --> 00:35:11,168 I just wanted to see how you were. 163 00:35:13,584 --> 00:35:15,793 I'm fine. Thanks. 164 00:35:17,543 --> 00:35:20,376 - You look well. - Yeah. 165 00:35:20,501 --> 00:35:23,501 The doctors are saying there's a chance I might walk again. 166 00:35:24,168 --> 00:35:25,584 That's great. 167 00:35:28,751 --> 00:35:31,709 Well, you take care, Mrs K. 168 00:35:31,834 --> 00:35:33,376 You too. 169 00:36:10,293 --> 00:36:12,209 Come on, come on! 170 00:36:12,334 --> 00:36:14,459 Die, die, die! 171 00:36:14,584 --> 00:36:17,334 Ah! No, no, no! 172 00:36:17,459 --> 00:36:19,709 - No, no, no, no. - Got him! 173 00:36:19,834 --> 00:36:23,084 - How do you jump? - Die! 174 00:36:28,959 --> 00:36:31,584 Go, go, go, go! 175 00:36:31,709 --> 00:36:33,126 Die! 176 00:36:44,168 --> 00:36:46,334 Kev, you up there? 177 00:36:46,459 --> 00:36:47,876 Kevin? 178 00:36:48,626 --> 00:36:51,459 Kev, you in there? Let Daddy go pee-pee. 179 00:36:51,584 --> 00:36:53,084 In the pooper-dooper. 180 00:37:18,709 --> 00:37:21,168 See, you wanna kind of... go right there. 181 00:37:21,293 --> 00:37:22,709 - Oh! - See? 182 00:37:22,834 --> 00:37:25,543 Click on that link and it should open right up. 183 00:37:25,668 --> 00:37:29,334 And if it doesn't... Well, try it again. 184 00:37:30,251 --> 00:37:33,126 - So left click. Wanna give it a try? - Sure. 185 00:37:34,209 --> 00:37:35,626 - No, no. - Sorry. 186 00:37:35,751 --> 00:37:39,168 - You wanna right click, right there. - Yeah. OK. 187 00:37:39,293 --> 00:37:42,668 - See, it opens up. Right there. - Great. 188 00:37:42,793 --> 00:37:44,918 Yeah, thanks. I think I got it. 189 00:37:45,751 --> 00:37:47,584 Thanks for your help. 190 00:38:04,376 --> 00:38:06,668 - I pooped. - Oh! 191 00:38:06,793 --> 00:38:08,501 Hey, buddy. What? 192 00:38:10,168 --> 00:38:11,626 You pooped? 193 00:38:11,751 --> 00:38:16,459 Oh, OK. Well, let me help you. Here... Wait a minute, OK. 194 00:38:16,584 --> 00:38:19,501 Here, erm... go to your room. I'll be right there. 195 00:38:21,001 --> 00:38:22,876 Let's not wake up Mommy. 196 00:38:23,001 --> 00:38:24,876 Go on. Go on, buddy. 197 00:39:00,918 --> 00:39:04,209 These squiggly squares of paper... they're dumb. 198 00:39:08,751 --> 00:39:11,043 Everybody needs a room of their own. 199 00:39:11,168 --> 00:39:13,668 You have your room. This is Mommer's room. 200 00:39:13,793 --> 00:39:16,626 I can help you make your room special if you like. 201 00:39:16,751 --> 00:39:18,793 What do you mean, "special"? 202 00:39:20,293 --> 00:39:23,418 Well, so it looks like your personality. 203 00:39:25,001 --> 00:39:26,834 What personality? 204 00:39:29,168 --> 00:39:31,543 I think you know what I mean. 205 00:39:33,626 --> 00:39:35,459 They're dumb. 206 00:39:59,709 --> 00:40:02,459 No, no, no. I mean, it's good. 207 00:40:02,584 --> 00:40:05,209 You don't need me to do that? 208 00:40:05,334 --> 00:40:07,334 And... And the guide...? 209 00:40:08,793 --> 00:40:10,209 OK. 210 00:40:12,626 --> 00:40:15,126 Well, I mean, if you have it in hand... 211 00:40:15,251 --> 00:40:16,709 I could? 212 00:40:16,834 --> 00:40:18,251 Really? 213 00:40:21,043 --> 00:40:23,709 Well, that all sounds great. 214 00:40:23,834 --> 00:40:25,668 OK, John. OK? 215 00:40:25,793 --> 00:40:28,501 I'll talk to you later. OK, bye. 216 00:40:38,043 --> 00:40:39,459 Kevin? 217 00:40:41,793 --> 00:40:43,209 Kevin? 218 00:41:27,334 --> 00:41:29,751 What else do you have to say? 219 00:41:30,626 --> 00:41:33,043 Go wash your face and hands. 220 00:41:50,459 --> 00:41:52,626 He says he's really sorry... 221 00:41:53,959 --> 00:41:57,001 ...and that he was only trying to help make it special. 222 00:42:21,001 --> 00:42:23,418 Do you remember how you got that? 223 00:42:25,501 --> 00:42:28,001 The most honest thing you ever did. 224 00:42:30,668 --> 00:42:33,168 You know how they potty train cats? 225 00:42:34,251 --> 00:42:37,126 They stick their noses in their own shit. 226 00:42:39,001 --> 00:42:42,751 They don't like it, so they use the box. 227 00:42:45,793 --> 00:42:50,084 OK. Let's work on our counting. What comes after three? 228 00:42:50,209 --> 00:42:51,543 Nine. 229 00:42:53,251 --> 00:42:56,126 - What comes after seven? - 71. 230 00:42:57,168 --> 00:42:58,543 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 231 00:42:58,668 --> 00:43:03,126 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 232 00:43:03,251 --> 00:43:07,668 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 233 00:43:07,793 --> 00:43:12,709 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 234 00:43:12,834 --> 00:43:19,001 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50. 235 00:43:19,126 --> 00:43:21,334 Now can we quit? 236 00:43:31,334 --> 00:43:36,168 There, you can add that together, since you think you're so smart. 237 00:43:50,834 --> 00:43:52,626 You did not? 238 00:43:54,959 --> 00:43:57,043 You did not. 239 00:44:17,501 --> 00:44:19,626 Are you enjoying yourself? 240 00:44:51,876 --> 00:44:54,501 'I can see the doctor by myself.' 241 00:45:10,668 --> 00:45:13,126 I have to tell you something, Eva. 242 00:45:14,168 --> 00:45:16,543 That's a brave boy you've got there. 243 00:45:23,043 --> 00:45:25,126 - Thank you. - Anytime. 244 00:45:47,251 --> 00:45:51,293 What Mommer did was very, very wrong... 245 00:45:53,126 --> 00:45:56,084 ...and she's so, so sorry. 246 00:46:09,459 --> 00:46:12,001 Hey, Kev? Kev, hold on a sec! 247 00:46:13,126 --> 00:46:14,543 Kev! 248 00:46:15,418 --> 00:46:16,834 Kevin. 249 00:46:18,626 --> 00:46:20,918 Hey, Kev. What happened? 250 00:46:22,043 --> 00:46:25,168 - I broke my arm. - How did you break your arm? 251 00:46:25,293 --> 00:46:27,209 I had poopy pants. 252 00:46:27,334 --> 00:46:29,543 Mommer went to get wipes. 253 00:46:29,668 --> 00:46:33,126 I fell off the changing table onto my dump truck. 254 00:46:33,251 --> 00:46:35,876 Mom took me to Doctor Goldblatt. 255 00:46:42,334 --> 00:46:44,418 It was all my fault. 256 00:46:46,209 --> 00:46:48,543 No, no, don't be silly. 257 00:46:48,668 --> 00:46:51,209 You can't watch him every second of the day. 258 00:47:20,293 --> 00:47:21,709 Franklin... 259 00:47:37,418 --> 00:47:39,001 Unbelievable. 260 00:47:40,709 --> 00:47:43,001 How did you get him to do that? 261 00:47:46,918 --> 00:47:49,293 Well, whatever it was, it worked. 262 00:48:04,251 --> 00:48:06,084 Not yet. 263 00:48:17,334 --> 00:48:18,751 OK. 264 00:48:37,793 --> 00:48:40,959 - I love you, kiddo. - Nya-na-na-naah! 265 00:49:47,293 --> 00:49:49,959 I don't like that. Turn it off. 266 00:50:01,793 --> 00:50:04,543 Honey, do you mind if I stop off at the store? 267 00:50:04,668 --> 00:50:06,709 I wanna go home. 268 00:50:08,293 --> 00:50:10,876 It's just that I need to pick up... 269 00:50:19,043 --> 00:50:21,043 Home it is. 270 00:50:39,293 --> 00:50:41,043 Hey, guys! 271 00:50:41,168 --> 00:50:44,709 Hey, Dad, how was work? Take any cool pictures? 272 00:50:55,668 --> 00:50:58,251 Eva, he's just a boy. 273 00:50:59,584 --> 00:51:02,126 He's a sweet little boy. 274 00:51:02,251 --> 00:51:04,376 That's what boys do. 275 00:51:57,751 --> 00:51:59,376 Mommer's fat! 276 00:52:04,418 --> 00:52:07,209 When did you...? When were you gonna tell me? 277 00:52:07,334 --> 00:52:09,334 Soon. Now. 278 00:52:11,251 --> 00:52:14,168 How am I a part of the decision now? 279 00:52:14,293 --> 00:52:16,543 What am I supposed to say now? 280 00:52:24,126 --> 00:52:27,251 So the daddy bear plants his seed 281 00:52:27,376 --> 00:52:30,834 in the mommy bear and it grows into an egg. 282 00:52:30,959 --> 00:52:32,918 Is this about fucking? 283 00:52:36,084 --> 00:52:38,376 Do you know what that means? 284 00:52:39,293 --> 00:52:42,126 The boy puts his pee-pee in the girl's doo-doo. 285 00:52:45,626 --> 00:52:50,543 Well, haven't you ever wished you had somebody else around to play with? 286 00:52:50,668 --> 00:52:52,084 No. 287 00:52:52,209 --> 00:52:55,501 - You might like it. - What if I don't like it? 288 00:52:55,626 --> 00:52:57,834 Then you get used to it. 289 00:52:57,959 --> 00:53:01,043 Just because you're used to something doesn't mean you like it. 290 00:53:01,168 --> 00:53:02,834 You're used to me. 291 00:53:06,918 --> 00:53:09,668 Yes, well, in a few months, 292 00:53:09,793 --> 00:53:12,459 we're all gonna get used to somebody new. 293 00:53:18,001 --> 00:53:19,751 Beautiful. 294 00:53:19,876 --> 00:53:23,293 Hey, Kev, come on over here and meet your little sister. 295 00:53:23,418 --> 00:53:25,334 Here's your big brother. 296 00:53:25,459 --> 00:53:29,584 That's Kevin. Oh, that's your big brother. 297 00:53:29,709 --> 00:53:31,418 Yes. 298 00:53:31,543 --> 00:53:33,293 Yeah. 299 00:53:33,418 --> 00:53:37,293 It's Kevin. It is. It is... 300 00:53:37,418 --> 00:53:39,584 Kevin, don't. Don't do that. 301 00:53:41,251 --> 00:53:43,126 No. That's not nice. 302 00:53:43,251 --> 00:53:47,959 We'd better go downstairs and see if they have any snacks, OK? 303 00:53:48,084 --> 00:53:50,293 We'll get us some Cheez Doodles. 304 00:54:01,459 --> 00:54:04,418 'Christ! Ecuador? For two months? 305 00:54:04,543 --> 00:54:06,834 'Why can't you send someone else?' 306 00:54:06,959 --> 00:54:09,668 'I really wanna work this thing out.' 307 00:54:12,168 --> 00:54:14,959 'First he cries too much. Then he's too quiet. 308 00:54:15,084 --> 00:54:18,209 'Then he makes up his own little language and it's annoying. 309 00:54:18,334 --> 00:54:20,751 'Then he has trouble toilet training, a lot of kids do. 310 00:54:20,876 --> 00:54:24,209 'And you see it as a personal vendetta. This is not good for him.' 311 00:54:26,876 --> 00:54:30,126 'Franklin, pick up the goddamned phone! 312 00:54:30,251 --> 00:54:32,918 'Pick up the goddamned phone!' 313 00:54:33,043 --> 00:54:38,626 '5, 6, 7, 8... 16, 17, 18, 19, 20, 314 00:54:38,751 --> 00:54:41,626 '21, 22, 23, 24, 25, 26, 27...' 315 00:54:51,751 --> 00:54:55,626 Please, please. Oh, please, let me have a drink. 316 00:54:55,751 --> 00:54:59,709 I'm begging you. Please! 317 00:55:05,709 --> 00:55:07,251 Kevin? 318 00:55:08,501 --> 00:55:10,043 Kevin! 319 00:55:12,001 --> 00:55:13,418 Honey? 320 00:55:16,418 --> 00:55:17,834 Are you OK? 321 00:55:43,168 --> 00:55:45,001 I'm sorry, Mom. 322 00:55:46,584 --> 00:55:48,959 Not to worry, sweetheart. 323 00:55:49,084 --> 00:55:51,001 You couldn't help it. 324 00:55:53,959 --> 00:55:56,001 "'By my soul,' cried Gilbert, 325 00:55:56,126 --> 00:55:58,834 "'art thou the Devil in blue to shoot him that wise?' 326 00:55:58,959 --> 00:56:03,709 "'Nay,' quoth Robin, laughing. 'Not quite so ill as that I trust.' 327 00:56:03,834 --> 00:56:07,334 "And he took up another shaft..." Are you OK, hon? 328 00:56:13,543 --> 00:56:17,043 "And he took up another shaft and fitted it to the string. 329 00:56:17,168 --> 00:56:22,001 "Again he shot and again he smote the arrow close beside the centre. 330 00:56:22,126 --> 00:56:25,168 "A third time he loosed his bowstring and dropped his arrow 331 00:56:25,293 --> 00:56:28,168 "just betwixt the other two and into the very centre, 332 00:56:28,293 --> 00:56:30,834 "so that the feathers of all three were ruffled together, 333 00:56:30,959 --> 00:56:34,501 "seeming from a distance to be one thick shaft. 334 00:56:34,626 --> 00:56:38,418 "And now a low murmur ran all among that great crowd." 335 00:56:38,543 --> 00:56:42,501 Hey, champ, how you doing? Feeling better? 336 00:56:44,251 --> 00:56:46,668 Go away, I'm tired. 337 00:56:47,668 --> 00:56:49,418 Oh? OK. 338 00:56:51,126 --> 00:56:54,126 Sure thing, buddy. You just get some rest, OK? 339 00:56:54,251 --> 00:56:56,334 Don't stop reading, Mom. 340 00:57:03,043 --> 00:57:06,751 "280 score shafts were shot in all, 341 00:57:06,876 --> 00:57:10,584 "and so deftly were they sped that when the shooting was done, 342 00:57:10,709 --> 00:57:14,168 "each target looked like the back of a hedgehog 343 00:57:14,293 --> 00:57:16,168 "when the farm dog snuffs at it." 344 00:58:06,709 --> 00:58:09,959 Good afternoon, ma'am. I hope this isn't an inconvenient time? 345 00:58:10,084 --> 00:58:11,418 Well, it is, actually. 346 00:58:11,543 --> 00:58:14,334 Well, we just had a couple of quick questions for you. 347 00:58:14,459 --> 00:58:16,626 What's this about? 348 00:58:16,751 --> 00:58:20,043 Do you know where you're spending the afterlife? 349 00:58:20,168 --> 00:58:23,043 Oh, yes, I do, as a matter of fact. 350 00:58:23,168 --> 00:58:26,834 I'm going straight to hell. Eternal damnation. The whole bit. 351 00:58:26,959 --> 00:58:29,209 Thank you for asking. OK? 352 00:58:37,834 --> 00:58:39,543 Honey, let me help you with that. 353 00:58:40,793 --> 00:58:43,168 I can dress myself. Can you leave? 354 00:58:46,043 --> 00:58:47,459 Sure. 355 00:58:48,584 --> 00:58:52,376 Glad you're feeling better. You want some more of that chowder for lunch? 356 00:58:52,501 --> 00:58:53,918 Whatever. 357 00:58:54,043 --> 00:58:57,584 - Or a grilled cheese sandwich? - I don't give a rat's ass. 358 00:59:07,709 --> 00:59:11,334 - Thanks, Dad. This is so cool. - You're welcome, buddy. 359 00:59:11,459 --> 00:59:13,376 All right, here we go. Right in the middle. 360 00:59:13,501 --> 00:59:16,751 Oh, almost! Here, use that one. 361 00:59:16,876 --> 00:59:18,501 Let's try again. 362 00:59:19,376 --> 00:59:23,334 Gotta use your fingers and just keep your eye on the middle. 363 01:00:20,543 --> 01:00:22,543 Good shot, Kev. 364 01:00:22,668 --> 01:00:24,501 You're a natural. 365 01:00:26,834 --> 01:00:28,501 Perfect. 366 01:00:28,626 --> 01:00:30,251 Thanks, Dad. 367 01:01:09,043 --> 01:01:12,626 'All right. It's like this. 368 01:01:15,293 --> 01:01:18,834 'You wake up and you watch TV. 369 01:01:20,709 --> 01:01:23,709 'Get in your car, and you listen to the radio. 370 01:01:24,543 --> 01:01:28,876 'And you go to your little job or your little school, 371 01:01:29,001 --> 01:01:32,251 'but you're not going to hear about that on the six o'clock news. 372 01:01:34,043 --> 01:01:35,793 'Why? 373 01:01:35,918 --> 01:01:38,459 'Because nothing is really happening. 374 01:01:40,376 --> 01:01:42,668 'Then you go home and you watch some more TV. 375 01:01:42,793 --> 01:01:47,459 'Or maybe, if it's a fun night, you go out and you watch a movie.' 376 01:01:48,793 --> 01:01:53,918 I mean, it's got so bad that half the time the people on TV, 377 01:01:54,043 --> 01:01:57,376 inside the TV, they're watching TV. 378 01:01:59,793 --> 01:02:03,501 And what are all these people watching? Huh? 379 01:02:07,126 --> 01:02:09,126 People like me. 380 01:02:12,459 --> 01:02:17,668 'I mean, what are all you doing right now but watching me? 381 01:02:21,043 --> 01:02:23,293 'You don't think they'd have changed the channel by now 382 01:02:23,418 --> 01:02:26,251 'if all I did was get an A in geometry?' 383 01:03:14,501 --> 01:03:18,043 Me and Kevin were playing Christmas kidnapping. 384 01:03:18,168 --> 01:03:19,584 Kevin! 385 01:03:20,584 --> 01:03:23,793 Kevin, you're my friend! You're my friend. 386 01:03:23,918 --> 01:03:26,459 Beat it, Celie. Go get me a soda. 387 01:03:36,834 --> 01:03:40,876 No, not that one, you retard. Get me a root beer. 388 01:03:41,001 --> 01:03:43,459 - Hey! - What? 389 01:03:48,209 --> 01:03:50,126 Thanks, Celie. I was thirsty. 390 01:03:53,959 --> 01:03:57,501 Hey, you wanna know a secret? Come really close. 391 01:03:57,626 --> 01:04:00,751 You know who else is thirsty? You don't? 392 01:04:00,876 --> 01:04:04,001 Ah! Ow, Mommy! 393 01:04:04,126 --> 01:04:06,168 It's the vacuum monster! 394 01:04:06,293 --> 01:04:08,084 Cut it out! 395 01:04:11,709 --> 01:04:14,501 - Hey, troops! - Daddy! 396 01:04:14,626 --> 01:04:16,793 Ho, ho, ho! Look what I got! 397 01:04:16,918 --> 01:04:19,751 - Hey, Kev, give me a hand. - Yeah, sure, Dad. 398 01:05:27,293 --> 01:05:30,293 We're gonna be talking about it next Monday! 399 01:05:41,501 --> 01:05:43,376 Wanna dance? 400 01:05:44,543 --> 01:05:46,459 No, thanks, Colin. 401 01:05:48,084 --> 01:05:49,959 Come on. Just one. 402 01:05:50,918 --> 01:05:53,209 I don't dance. Really. 403 01:06:03,959 --> 01:06:07,376 Where do you get off, you stuck-up bitch? 404 01:06:10,209 --> 01:06:13,334 You think anyone else is gonna want you now? 405 01:06:31,793 --> 01:06:34,751 Come on, Eva, stay for another drink. 406 01:06:34,876 --> 01:06:37,834 Eva, come on. Oh, come on. 407 01:06:41,709 --> 01:06:43,459 Come on, dance with me! 408 01:06:57,084 --> 01:06:59,251 - Are you excited? - Yeah. 409 01:06:59,376 --> 01:07:01,459 Can we leave a carrot for the reindeer? 410 01:07:01,584 --> 01:07:04,168 - Yes. We'll see. - Yeah. 411 01:07:20,043 --> 01:07:21,293 Kevin! 412 01:08:04,543 --> 01:08:07,459 Didn't I see you at the book store today? 413 01:08:10,418 --> 01:08:11,626 Nope. 414 01:08:13,251 --> 01:08:15,293 Funny, I could've sworn... 415 01:08:21,293 --> 01:08:24,043 By the way, are you doing anything Friday? 416 01:08:27,709 --> 01:08:29,209 Why? 417 01:08:32,126 --> 01:08:36,126 Just thought we might do something together, for fun. 418 01:08:38,001 --> 01:08:39,501 Like do what? 419 01:08:41,209 --> 01:08:43,043 Maybe take you for dinner? 420 01:08:44,251 --> 01:08:46,834 Play a round of miniature golf. 421 01:09:02,334 --> 01:09:03,751 OK. 422 01:09:17,501 --> 01:09:19,501 Why didn't you bring a coat? 423 01:09:21,251 --> 01:09:24,126 You just can't get uncomfortable enough, can you? 424 01:09:24,251 --> 01:09:25,918 Uncomfortable? 425 01:09:26,043 --> 01:09:28,043 With my own mother? 426 01:09:38,626 --> 01:09:41,834 Whenever I see fat people, they're always eating. 427 01:09:41,959 --> 01:09:46,084 Don't give me any of this "slow metabolism", "it's my glands" crap. 428 01:09:46,209 --> 01:09:49,293 It's food. They're fat because they eat the wrong food. 429 01:09:49,418 --> 01:09:51,668 Too much of it and all the time. 430 01:09:56,168 --> 01:09:59,376 You know, you can be kind of harsh sometimes. 431 01:09:59,501 --> 01:10:01,293 You're one to talk. 432 01:10:01,418 --> 01:10:03,626 Yeah, I am. 433 01:10:04,834 --> 01:10:06,709 Wonder where I got it? 434 01:10:24,251 --> 01:10:26,251 Well, you won. 435 01:10:47,543 --> 01:10:50,918 So, what next, Mumsy? 436 01:10:52,126 --> 01:10:55,168 We're gonna go home, you're gonna get changed into something reasonable 437 01:10:55,293 --> 01:10:57,793 and I'm taking you to dinner. 438 01:10:57,918 --> 01:10:59,334 Great. 439 01:11:12,668 --> 01:11:15,043 We're going to dinner. 440 01:11:17,001 --> 01:11:18,584 I was hungry. 441 01:11:19,209 --> 01:11:21,418 I'm a growing boy, you know. 442 01:11:30,418 --> 01:11:32,334 I'll have er... 443 01:11:33,293 --> 01:11:37,793 ...calamari salad, er... steak, medium rare, 444 01:11:37,918 --> 01:11:39,459 and a bottle of Merlot. 445 01:11:39,584 --> 01:11:42,584 All right. Be right back with that. 446 01:11:56,709 --> 01:11:59,084 So, how's school going? 447 01:12:04,001 --> 01:12:05,418 It's going. 448 01:12:06,918 --> 01:12:08,876 Do you want my course schedule? 449 01:12:10,876 --> 01:12:13,459 How about your teachers? Are there any who are...? 450 01:12:13,584 --> 01:12:16,626 What bands am I listening to these days, right? 451 01:12:18,209 --> 01:12:21,251 Next, you can wheedle about whether there isn't some cute little cunt 452 01:12:21,376 --> 01:12:24,168 in the front row who's got me itchy. 453 01:12:24,293 --> 01:12:27,668 That way, you can segue into how it's all up to me, of course, 454 01:12:27,793 --> 01:12:29,918 but before balling the chick in the hallway, 455 01:12:30,043 --> 01:12:32,293 I might decide to wait until I'm ready. 456 01:12:33,543 --> 01:12:36,334 Right around dessert, you can ask about drugs. 457 01:12:36,459 --> 01:12:39,918 Real careful, cos you don't want to scare me into lying my head off. 458 01:12:40,043 --> 01:12:42,918 So you have to say how you've experimented. 459 01:12:45,751 --> 01:12:48,334 Then once you've sucked up that entire bottle of wine, 460 01:12:48,459 --> 01:12:53,293 you can go all gooey-eyed and say how nice it is to spend quality time together. 461 01:12:53,418 --> 01:12:56,709 You can scooch over and put your arm around my shoulder, 462 01:12:56,834 --> 01:12:58,709 give it a little squeeze. 463 01:14:52,251 --> 01:14:54,001 Fuck. 464 01:15:03,918 --> 01:15:06,959 Your computer's fucked, isn't it? 465 01:15:07,084 --> 01:15:10,751 Yeah, it's fucked, and so are all the ones at work. 466 01:15:12,126 --> 01:15:14,584 I guess I deserved it. 467 01:15:18,709 --> 01:15:21,834 Why would you have something like that? 468 01:15:21,959 --> 01:15:23,709 I collect them. 469 01:15:26,834 --> 01:15:29,334 Isn't that a weird thing to collect? 470 01:15:29,459 --> 01:15:31,793 I don't like stamps. 471 01:15:35,251 --> 01:15:37,501 But what's the point? 472 01:15:39,834 --> 01:15:42,084 There is no point. 473 01:15:42,209 --> 01:15:44,209 That's the point. 474 01:15:48,834 --> 01:15:51,168 No, it really hasn't been any trouble at all. 475 01:15:51,293 --> 01:15:53,126 Everybody's bringing a dish. 476 01:16:03,043 --> 01:16:05,959 Oh, that's them now. I gotta go. 477 01:16:06,084 --> 01:16:08,043 OK, you have a great day. 478 01:16:09,876 --> 01:16:11,584 Bye, Mom. 479 01:16:13,168 --> 01:16:14,959 Merry Christmas. 480 01:16:31,418 --> 01:16:33,751 'All right, Kev, you're next.' 481 01:16:34,751 --> 01:16:37,001 Can you guess what it is? 482 01:16:41,459 --> 01:16:45,501 It's a Series-7. The guy in the store said it was the best one. 483 01:16:45,626 --> 01:16:49,376 Gee, Dad. Thank you so much. 484 01:16:49,501 --> 01:16:51,793 - Merry Christmas. - It's perfect. 485 01:16:54,793 --> 01:16:56,209 Sorry. 486 01:16:58,459 --> 01:17:01,501 What did you eat for breakfast? 487 01:17:05,793 --> 01:17:08,501 How was your day, Snuffles? 488 01:17:21,209 --> 01:17:23,376 Oh, yeah! 489 01:17:24,334 --> 01:17:26,126 Did you hear that "thunk"? 490 01:17:26,251 --> 01:17:28,334 That's a powerful thing, man. 491 01:17:37,709 --> 01:17:39,334 Celie? 492 01:17:44,334 --> 01:17:47,584 Come on, honey. Time for bed. There we go. 493 01:17:57,001 --> 01:17:59,334 I thought I closed the door. 494 01:18:01,918 --> 01:18:04,751 Kevin says I'm stupid, and he's right. 495 01:18:06,043 --> 01:18:08,043 You're not stupid, honey. 496 01:18:09,918 --> 01:18:12,168 Don't you worry, we'll find him. 497 01:18:13,084 --> 01:18:15,501 Now you scoot down. Come on. 498 01:18:15,626 --> 01:18:17,168 Scoot down. 499 01:18:18,876 --> 01:18:20,293 OK. 500 01:18:20,418 --> 01:18:21,834 You cosy? 501 01:18:52,501 --> 01:18:55,793 - Snuffles? - Snuffles? 502 01:18:56,834 --> 01:18:59,459 Eva... face it. 503 01:18:59,584 --> 01:19:02,793 Mr Snuffles has gone to the big pet store in the sky. 504 01:19:02,918 --> 01:19:06,584 - Don't say that. Don't say that! - Yes, but it's true. 505 01:19:06,709 --> 01:19:10,459 Dearly beloved, we are gathered here to mourn Mr Snuffles. 506 01:19:10,584 --> 01:19:12,209 Stop it, stop it! 507 01:19:12,334 --> 01:19:17,626 Who was snuffed out... tragically early! 508 01:19:18,459 --> 01:19:22,959 So Daddy and Mommy were looking for him the whole night. 509 01:19:23,084 --> 01:19:25,293 And you know why we couldn't find him? 510 01:19:25,418 --> 01:19:28,626 Because Snuffles has gone to live in the garden. 511 01:19:29,501 --> 01:19:34,001 He's living in the garden now, with a whole bunch of new animal friends. 512 01:19:38,001 --> 01:19:39,418 Celie? 513 01:19:43,668 --> 01:19:45,584 OK, give me the spoon. 514 01:19:46,918 --> 01:19:50,668 So they're having a big party tonight 515 01:19:50,793 --> 01:19:56,959 with the chipmunks and the squirrels, and the raccoons. 516 01:19:57,084 --> 01:20:01,376 And they're eating nuts and berries, 517 01:20:02,168 --> 01:20:05,293 and they're gonna have a whole bunch... 518 01:20:06,584 --> 01:20:08,001 Urgh! 519 01:21:20,876 --> 01:21:24,459 Wh... Why did you leave the drain stuff out? 520 01:21:27,168 --> 01:21:30,001 I didn't. I put it away. 521 01:21:30,126 --> 01:21:32,126 Then how did it get out? 522 01:21:41,584 --> 01:21:44,793 It was Kevin. Kevin did it. 523 01:21:49,043 --> 01:21:51,543 You need to go talk to someone. 524 01:23:08,376 --> 01:23:12,668 So, Kev, erm... Mom had something that she wanted to tell you. 525 01:23:23,334 --> 01:23:25,168 I wanted to... 526 01:23:27,084 --> 01:23:30,168 ...thank you for calling the ambulance. 527 01:23:33,376 --> 01:23:34,793 And? 528 01:23:36,709 --> 01:23:38,084 And... 529 01:23:40,126 --> 01:23:45,334 ...I was concerned that you might be feeling responsible. 530 01:23:47,001 --> 01:23:48,418 Why's that? 531 01:23:50,126 --> 01:23:52,459 Because you were supposed to be looking after her. 532 01:23:52,584 --> 01:23:55,126 We just don't want you to blame yourself. 533 01:23:55,251 --> 01:23:57,376 No, I don't. 534 01:23:57,501 --> 01:23:59,543 I mean, I never said I did. 535 01:24:00,584 --> 01:24:03,293 She's gonna need a glass eye, Kevin. 536 01:24:03,418 --> 01:24:06,668 So we would appreciate you looking out for her. 537 01:24:06,793 --> 01:24:08,626 Any name calling... 538 01:24:11,084 --> 01:24:14,959 You don't really remember being a kid much, do you, Dad? 539 01:24:15,084 --> 01:24:17,543 Celia's just gonna have to suck it up. 540 01:24:24,918 --> 01:24:27,543 I thought you didn't like those. 541 01:24:27,668 --> 01:24:30,626 Yeah, well, they're... What do you call it? 542 01:24:33,751 --> 01:24:36,043 An acquired taste. 543 01:25:33,334 --> 01:25:35,668 Sorry, honey. I'm so sorry. 544 01:25:43,668 --> 01:25:45,584 There you go. 545 01:25:50,418 --> 01:25:51,668 OK. 546 01:25:56,918 --> 01:25:58,709 Thank you, Mommy. 547 01:26:12,751 --> 01:26:14,751 Hey, kiddo. More practice? 548 01:26:14,876 --> 01:26:18,043 Yeah, you know it. Hey, Celie, you want to come collect arrows? 549 01:26:18,168 --> 01:26:19,584 No! 550 01:26:25,834 --> 01:26:27,251 Thanks, sweetie. 551 01:26:41,543 --> 01:26:44,709 So... what do you want to do? 552 01:26:52,251 --> 01:26:55,043 We'll last out the school year if we can, and... 553 01:26:56,834 --> 01:26:59,001 ...make arrangements over the summer. 554 01:27:02,543 --> 01:27:05,626 At least custody is a no-brainer. 555 01:27:07,459 --> 01:27:08,876 Is it? 556 01:27:12,001 --> 01:27:13,626 You've decided. 557 01:27:16,001 --> 01:27:18,418 Eva, there's nothing left to decide. 558 01:27:20,834 --> 01:27:22,876 It already happened. 559 01:27:34,293 --> 01:27:36,418 I needed a drink of water. 560 01:27:36,543 --> 01:27:38,418 Hey, Kev. 561 01:27:40,084 --> 01:27:43,543 Listen, buddy, it's easy to misunderstand something 562 01:27:43,668 --> 01:27:45,918 when you hear it out of context. 563 01:27:49,251 --> 01:27:51,834 Why would I not know the context? 564 01:27:53,959 --> 01:27:56,084 I am the context. 565 01:28:13,584 --> 01:28:16,293 You have to appeal. Paying costs is punitive. 566 01:28:16,418 --> 01:28:19,001 - No. - You'll lose your business, your house. 567 01:28:19,126 --> 01:28:21,334 I hate the house. I always have. 568 01:28:21,459 --> 01:28:24,084 Run, bitch! You rot in hell! 569 01:28:42,043 --> 01:28:45,626 - Hey. - Parcel for Kevin Khatcha... dourian? 570 01:28:45,751 --> 01:28:47,209 Dourian, right. 571 01:28:52,918 --> 01:28:54,334 Careful, it's heavy. 572 01:28:54,459 --> 01:28:55,876 - It is? - Yeah. 573 01:28:57,876 --> 01:29:00,043 - You have a nice day. - You too. 574 01:29:28,334 --> 01:29:30,918 What are they for? You never ride your bike. 575 01:29:31,709 --> 01:29:34,418 I got these for a song off the web. 576 01:29:34,543 --> 01:29:37,043 I'm gonna make a bundle selling them at school. 577 01:29:38,043 --> 01:29:40,126 Next Donald Trump, huh? 578 01:30:12,459 --> 01:30:15,418 Come with me. Come with me. 579 01:30:15,543 --> 01:30:17,626 - Whoo! - Yeah. 580 01:30:19,959 --> 01:30:22,043 I'll take you back to my ship. 581 01:31:35,251 --> 01:31:37,584 One, two, three. One, two, three. 582 01:31:37,709 --> 01:31:40,043 One, two, three. One, two, three... 583 01:31:44,501 --> 01:31:48,793 One, two, three! One, two, three... 584 01:31:50,876 --> 01:31:53,959 - Ready for the big dip? - Ah! 585 01:31:55,959 --> 01:31:59,376 One, two, three. One, two, three... 586 01:32:05,001 --> 01:32:07,834 Enchanted to meet you, young lady. 587 01:32:16,459 --> 01:32:19,543 'Did you eat all your cereal?' 'Yes, I did.' 588 01:32:19,668 --> 01:32:22,209 'All right. You can have some toast.' 589 01:32:28,793 --> 01:32:32,459 You're a little clammy. You feeling OK? 590 01:32:32,584 --> 01:32:34,251 Never better. 591 01:32:36,376 --> 01:32:40,709 Hey, only three days to go till you're 16, huh? 592 01:32:40,834 --> 01:32:43,293 We should do something. How about Sunday? 593 01:32:44,251 --> 01:32:47,418 Dunno. Might be tied up. 594 01:32:49,543 --> 01:32:52,918 Clean up some of this mess, and then get dressed and go. 595 01:32:53,043 --> 01:32:55,168 - I don't wanna go to school. - I know. 596 01:32:55,293 --> 01:32:59,251 But Daddy has to take a shower, and we have to go. Say goodbye. 597 01:33:07,751 --> 01:33:12,209 'Franklin? Do you think we could make some time to talk later. 598 01:33:12,334 --> 01:33:17,043 'Just the two of us without the kids? I really wanna work this thing out.' 599 01:33:18,626 --> 01:33:21,293 Doesn't Kevin go to Gladstone High? 600 01:33:59,043 --> 01:34:02,543 'Franklin. Pick up the goddamned phone! 601 01:34:02,668 --> 01:34:04,126 'Franklin!' 602 01:34:31,626 --> 01:34:34,209 I'm a mother. I have my son here. 603 01:34:39,959 --> 01:34:41,376 Kevin? 604 01:34:44,334 --> 01:34:47,043 Have you seen Kevin? 605 01:34:48,751 --> 01:34:50,168 Kevin? 606 01:34:51,293 --> 01:34:52,709 Kevin? 607 01:36:43,793 --> 01:36:45,626 Laura! 608 01:36:45,751 --> 01:36:47,168 Laura! 609 01:37:10,459 --> 01:37:12,918 'Go! Go! 610 01:37:13,043 --> 01:37:14,459 'Fight! Fight! 611 01:37:15,376 --> 01:37:16,501 'Win! Win! 612 01:37:17,751 --> 01:37:19,459 'Go! Fight! Win! 613 01:37:20,626 --> 01:37:22,043 'Go! Go! 614 01:37:22,918 --> 01:37:24,584 'Fight! Fight! 615 01:37:25,584 --> 01:37:27,376 'Win! Win! 616 01:37:27,501 --> 01:37:29,793 'Go! Fight! Win...' 617 01:38:11,459 --> 01:38:13,001 Franklin? 618 01:38:21,126 --> 01:38:22,709 Celie? 619 01:38:29,626 --> 01:38:31,043 Franklin! 620 01:38:35,418 --> 01:38:37,043 Celie? 621 01:43:26,834 --> 01:43:28,834 You don't look happy. 622 01:43:34,626 --> 01:43:36,626 Have I ever? 623 01:43:40,084 --> 01:43:42,293 I'm almost 18, aren't I? 624 01:43:46,418 --> 01:43:48,209 What is it? 625 01:43:48,334 --> 01:43:50,959 Going to big school making you nervous? 626 01:43:53,376 --> 01:43:55,001 Nervous? 627 01:43:57,293 --> 01:44:00,668 Do you know anything about those places? 628 01:44:06,959 --> 01:44:11,543 Well... you managed it all so well. 629 01:44:13,626 --> 01:44:15,459 Tried as a minor, 630 01:44:16,418 --> 01:44:19,251 out of your head on Prozac. 631 01:44:20,793 --> 01:44:23,626 You'll be out of there in a couple of years. 632 01:44:30,251 --> 01:44:32,084 Know what day it is today? 633 01:44:32,209 --> 01:44:34,709 Why they let me come and see you on a Monday? 634 01:44:35,751 --> 01:44:36,959 Sure. 635 01:44:38,001 --> 01:44:40,001 It's my anniversary. 636 01:44:41,751 --> 01:44:43,584 Two years. 637 01:44:45,834 --> 01:44:48,168 Plenty of time to think about it. 638 01:45:01,959 --> 01:45:06,501 I want you to tell me... why. 639 01:45:26,876 --> 01:45:29,376 I used to think I knew. 640 01:45:32,251 --> 01:45:34,834 Now I'm not so sure. 641 01:45:55,918 --> 01:45:58,334 Your time's up.